Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:05,643
You ruined my life, Olivette.
2
00:00:08,308 --> 00:00:11,221
- Is that her?
- Poetic justice, if you ask me.
3
00:00:11,545 --> 00:00:12,546
The Styne family.
4
00:00:12,813 --> 00:00:14,690
They've been after me since
I dug up the Book of the Damned.
5
00:00:14,882 --> 00:00:17,886
All the spells they used came from
a book of unspeakable evil.
6
00:00:18,051 --> 00:00:20,361
My family will never stop
looking for that book.
7
00:00:22,222 --> 00:00:25,897
You've got to figure a way
to get the Mark of Cain off Dean...
8
00:00:26,159 --> 00:00:30,073
...before it turns him back into a demon.
- There is a cure for the Mark in the book.
9
00:00:30,264 --> 00:00:32,403
It comes at a price.
We've got to destroy it.
10
00:00:32,566 --> 00:00:34,486
Going behind his back ain't the best idea.
11
00:00:34,601 --> 00:00:37,013
- Sam. Burn it, now.
- And I know it's the life...
12
00:00:37,170 --> 00:00:39,741
...doing a little bad
so you can do a lot of good.
13
00:00:39,907 --> 00:00:41,011
Will you help me?
14
00:00:41,208 --> 00:00:43,848
Sometimes the bad's real bad.
15
00:00:44,044 --> 00:00:47,719
And the good,
it can come at one hell of a price.
16
00:00:47,915 --> 00:00:50,919
- Kill my son.
- I'll kill Crowley.
17
00:00:51,084 --> 00:00:53,860
- Can you read the book?
- Bring me Nadya's Codex...
18
00:00:54,021 --> 00:00:56,058
...and I'll give you your cure.
19
00:00:56,223 --> 00:01:00,069
- We had an agreement.
- You want out? Hurry up.
20
00:01:20,047 --> 00:01:21,788
Ah, you must be Eileen.
21
00:01:21,949 --> 00:01:26,227
Yes, I'm here for the interview. Thank you
so much for fitting me in after hours.
22
00:01:28,755 --> 00:01:31,133
As you can see, I'm in good health...
23
00:01:31,325 --> 00:01:34,636
...and my eyesight is 20/20,
which is important, yes?
24
00:01:35,128 --> 00:01:37,631
Because this is a research study
on eyesight?
25
00:01:38,165 --> 00:01:39,838
Mm-hm.
26
00:01:42,402 --> 00:01:45,076
My friends and I do as many
of these studies as we can...
27
00:01:45,272 --> 00:01:47,149
...because we're all on budgets...
28
00:01:47,341 --> 00:01:49,651
...and the money from these
helps with college.
29
00:01:50,243 --> 00:01:54,316
- Okay, everything seems to be in order.
- Okay.
30
00:01:55,482 --> 00:01:57,792
Let's take a peek at these eyes.
31
00:02:02,289 --> 00:02:03,825
Okay.
32
00:02:24,611 --> 00:02:28,024
No, no. No! No!
33
00:02:54,508 --> 00:02:55,714
Everything okay in there?
34
00:02:57,978 --> 00:02:59,013
What's going on?
35
00:03:00,213 --> 00:03:01,214
Everything okay?
36
00:03:02,215 --> 00:03:03,421
Hey.
37
00:03:39,386 --> 00:03:41,866
Wait, nothing? You've got nothing?
38
00:03:42,923 --> 00:03:44,869
Rowena, it's been days.
39
00:03:45,025 --> 00:03:49,303
- You said the Codex would crack the code.
- I am an artist, Samuel.
40
00:03:49,463 --> 00:03:51,773
These things cannot be rushed.
41
00:03:52,199 --> 00:03:54,406
Perhaps if I weren't chained up.
42
00:03:54,568 --> 00:03:57,777
- I'm not at full strength.
- Yeah, and you won't be at full strength.
43
00:03:57,938 --> 00:03:59,975
No witchcraft.
44
00:04:01,108 --> 00:04:05,113
Look, I need the cure for my brother
from the book...
45
00:04:05,278 --> 00:04:08,384
...and if you are stalling...
- Why on Earth would I stall?
46
00:04:08,548 --> 00:04:11,085
I want the Mark off your brother
for my own protection.
47
00:04:11,251 --> 00:04:13,094
Out of these chains, out of this pit...
48
00:04:13,253 --> 00:04:15,790
...you to hold up your end
of the deal and kill Crowley.
49
00:04:15,956 --> 00:04:17,902
You remember the deal,
do you not, Samuel?
50
00:04:18,058 --> 00:04:20,299
Believe me, I have no
issue killing Crowley.
51
00:04:24,264 --> 00:04:29,942
The problem is, the language Nadya used
in the Codex is damn near indecipherable.
52
00:04:30,103 --> 00:04:33,448
She was a gifted witch, but a selfish pig.
53
00:04:33,607 --> 00:04:37,578
Once she cracked a code,
she then coded its secrets for herself.
54
00:04:38,311 --> 00:04:44,091
So now we need to break a code
to break a code?
55
00:04:44,251 --> 00:04:45,958
Quick, aren't you?
56
00:04:46,319 --> 00:04:49,664
Listen, Dean gets worse every day.
57
00:04:49,823 --> 00:04:51,598
Get this done.
58
00:04:55,095 --> 00:04:58,440
You won't forget
the grocery shopping, will you?
59
00:05:01,535 --> 00:05:02,605
No.
60
00:05:06,273 --> 00:05:07,684
Astounding.
61
00:05:07,841 --> 00:05:10,048
Astounding and disappointing.
62
00:05:11,011 --> 00:05:14,652
There was a time, Eldon,
when I would call you our most promising.
63
00:05:14,815 --> 00:05:16,817
You ask your brothers and your cousins.
64
00:05:16,983 --> 00:05:21,022
But clearly you have been spoiled and
overindulged and the result is arrogance.
65
00:05:21,188 --> 00:05:22,826
The utter lack of judgment.
66
00:05:23,290 --> 00:05:28,364
You thought you'd take time for a little quickie
with that girl before you harvested her?
67
00:05:28,528 --> 00:05:31,975
- Sir...
- And you were discovered by a witness.
68
00:05:32,132 --> 00:05:34,169
We don't have witnesses.
69
00:05:34,701 --> 00:05:36,806
And left a body behind.
70
00:05:38,471 --> 00:05:41,816
And we certainly don't
leave behind bodies when we harvest.
71
00:05:41,975 --> 00:05:47,687
The whole key to our success
all these centuries is secrecy.
72
00:05:47,848 --> 00:05:52,160
Daddy, I've never done anything
like this before.
73
00:05:52,319 --> 00:05:54,697
I haven't been myself...
74
00:05:54,855 --> 00:05:57,836
...ever since Jacob died.
- Oh, no.
75
00:05:58,491 --> 00:06:00,164
No, no, no.
76
00:06:01,661 --> 00:06:05,074
Don't you dare cheapen
the memory of your brother...
77
00:06:05,232 --> 00:06:08,213
...by using him as an excuse
for your foolishness.
78
00:06:09,202 --> 00:06:11,182
I'm filled with regret, sir.
79
00:06:11,671 --> 00:06:13,708
I doubt that.
80
00:06:13,874 --> 00:06:18,516
But you will be, if you are cast down
to the lower echelons of this family...
81
00:06:18,678 --> 00:06:22,091
...where you will exchange
your title of son and heir...
82
00:06:22,249 --> 00:06:23,421
...for lab rat.
83
00:06:24,684 --> 00:06:28,063
I made this single mistake.
84
00:06:28,221 --> 00:06:29,723
Discipline.
85
00:06:30,257 --> 00:06:35,206
It is all that holds our life together.
If it unravels, we are done.
86
00:06:38,098 --> 00:06:40,271
Here's how you'll redeem yourself.
87
00:06:40,433 --> 00:06:44,040
First, clean up your mess in Omaha.
88
00:06:44,204 --> 00:06:49,051
Next, you will track down
these Winchesters...
89
00:06:49,209 --> 00:06:51,416
...who murdered your brother Jacob...
90
00:06:51,578 --> 00:06:55,082
...and who may now have in their
possession the Book of the Damned.
91
00:06:56,383 --> 00:06:57,555
It will be done.
92
00:07:08,561 --> 00:07:11,098
Sir? Uncle Monroe?
93
00:07:11,264 --> 00:07:12,470
Yes, Eli?
94
00:07:12,666 --> 00:07:16,409
I was wondering if it was best...
95
00:07:16,569 --> 00:07:21,245
...to put such an important assignment
in Eldon's hands, since his...
96
00:07:22,175 --> 00:07:24,746
...judgment is so questionable.
97
00:07:25,412 --> 00:07:28,086
That's very bold of you,
Eli, considering your own issues.
98
00:07:28,481 --> 00:07:29,824
My issues, sir?
99
00:07:29,983 --> 00:07:34,625
The mysterious redheaded girl your cousin
Jacob was tracking when he died...
100
00:07:34,788 --> 00:07:36,790
...the one that stole the book.
101
00:07:36,957 --> 00:07:39,665
Was that task not passed on to you?
102
00:07:39,826 --> 00:07:42,830
- Have you located her?
- I'm trying, sir.
103
00:07:43,630 --> 00:07:45,109
There's still no trace of her.
104
00:07:45,265 --> 00:07:47,973
Well, if the Winchesters don't
have the book, she's got it.
105
00:07:48,468 --> 00:07:50,948
So if you're so worried
that your cousin will fail...
106
00:07:51,104 --> 00:07:54,210
...report in with Eldon
and back his effort.
107
00:07:56,810 --> 00:07:57,948
Now, get out.
108
00:08:17,063 --> 00:08:18,133
Wow.
109
00:08:18,298 --> 00:08:20,676
- Hey.
- You look like crap on toast.
110
00:08:21,868 --> 00:08:24,474
I just haven't really been sleeping well.
111
00:08:25,305 --> 00:08:28,047
- Is there a woman you haven't mentioned?
- A woman?
112
00:08:28,208 --> 00:08:30,916
I'm just saying, you weren't here
when I went to bed...
113
00:08:31,077 --> 00:08:34,320
...you've been running off on your own
a lot these past couple weeks.
114
00:08:34,881 --> 00:08:35,985
I do that.
115
00:08:37,183 --> 00:08:38,253
You actually don't.
116
00:08:39,386 --> 00:08:43,357
Dean, we don't always do the exact
same thing at the exact same time.
117
00:08:43,523 --> 00:08:46,197
Remember when you went off
and snuffed that vampire nest?
118
00:08:46,359 --> 00:08:48,862
- Have you been snuffing vamps' nests?
- No, I...
119
00:08:51,898 --> 00:08:54,003
What is that? What are you doing?
120
00:08:55,235 --> 00:08:58,045
So those goons that were after the book,
the Stynes?
121
00:08:58,204 --> 00:09:01,242
Well, the one that we killed
said that he had a big family.
122
00:09:01,408 --> 00:09:04,719
So if there's more out there,
we should get to know as much as we can.
123
00:09:05,178 --> 00:09:07,852
- And?
- Well, there's pretty much what we do know.
124
00:09:08,014 --> 00:09:09,550
Screwed with financial markets...
125
00:09:09,716 --> 00:09:13,061
...they helped Hitler get started,
God knows what else, probably disco.
126
00:09:13,520 --> 00:09:15,932
But you go back to the 1800s
and the trail goes dead.
127
00:09:16,089 --> 00:09:19,559
Nothing in the research or online.
Like the family just popped up one day.
128
00:09:19,726 --> 00:09:22,366
- Families don't usually do that.
- No, they do not.
129
00:09:22,529 --> 00:09:25,237
It hasn't been a total waste of time.
I caught us a case.
130
00:09:25,398 --> 00:09:27,776
There's a mention online
of a murder in Omaha.
131
00:09:27,934 --> 00:09:32,383
Victim's eyes were cut out, janitor runs in
just as the killer jumps out the window.
132
00:09:34,307 --> 00:09:36,583
- That's it?
- The window was on the third story.
133
00:09:38,778 --> 00:09:41,418
Look, man, I'm just trying
to stay busy here, okay?
134
00:09:43,583 --> 00:09:45,722
Unless you have bigger fish to fry.
135
00:09:45,885 --> 00:09:48,729
No, I'm sold. I'm in.
136
00:09:48,888 --> 00:09:51,767
All right, well, I'm gonna hit it.
You probably should too.
137
00:09:51,925 --> 00:09:54,337
We'll leave first thing in the a.m.
138
00:10:11,311 --> 00:10:13,086
- Hey, Charlie.
- Hey, it is you.
139
00:10:13,246 --> 00:10:17,251
Uh, in a beat-up, prehistoric subcompact.
140
00:10:19,586 --> 00:10:21,998
But why here?
I could have come to the Death Star.
141
00:10:22,155 --> 00:10:24,362
No, no, this is, uh...
142
00:10:24,858 --> 00:10:26,496
This is better, actually.
143
00:10:26,659 --> 00:10:29,469
We're not gonna be working
in the bunker, so...
144
00:10:29,996 --> 00:10:30,997
Uh-huh.
145
00:10:31,865 --> 00:10:35,312
What is this about again?
You were kind of vague.
146
00:10:37,370 --> 00:10:41,011
Dean is not getting any better.
147
00:10:41,474 --> 00:10:45,149
I feel like if we don't get the Mark
off his arm, it's gonna eat him up.
148
00:10:45,478 --> 00:10:48,482
I get it, but what are
we gonna do about it?
149
00:10:48,648 --> 00:10:53,996
I got ahold of a Codex which is a collection
of supernatural code-breaking tools...
150
00:10:54,154 --> 00:10:56,691
...and it should help crack
the Book of the Damned.
151
00:10:56,856 --> 00:11:00,827
That would be awesome if the book,
you know, actually existed.
152
00:11:02,629 --> 00:11:03,664
It does.
153
00:11:08,034 --> 00:11:09,809
L, um...
154
00:11:10,870 --> 00:11:13,874
I swapped it out right before
it looked like I burned it.
155
00:11:14,174 --> 00:11:18,884
Okay, well, Dean wanted it burned,
so is he pissed?
156
00:11:20,713 --> 00:11:22,693
Of course, he doesn't know.
157
00:11:22,849 --> 00:11:26,319
- Jeez, the two of you.
- Charlie, he's not himself.
158
00:11:27,420 --> 00:11:30,663
He's not, he would try and stop me.
He's given up.
159
00:11:32,225 --> 00:11:35,069
Look, I called in an expert
to use the Codex...
160
00:11:35,228 --> 00:11:38,539
...but it turns out it's
sort of encoded also...
161
00:11:38,698 --> 00:11:42,236
...so I thought you might help
move things along faster.
162
00:11:42,402 --> 00:11:44,040
Behind Dean's back?
163
00:11:44,204 --> 00:11:48,380
After Dean told us the stupid book
would kick our asses if we messed with it?
164
00:11:49,676 --> 00:11:52,384
Is there any part of
this that doesn't reek?
165
00:11:52,545 --> 00:11:56,584
Did I mention you'll be working with one
of the most dangerous witches in the world?
166
00:11:59,686 --> 00:12:00,721
I don't know, Sam.
167
00:12:00,887 --> 00:12:04,699
As far as I can tell,
this is our only shot at saving him.
168
00:12:04,857 --> 00:12:06,598
If we don't take it...
169
00:12:07,760 --> 00:12:09,535
...he's gone.
170
00:12:22,909 --> 00:12:25,048
I thought I was clear, Samuel.
171
00:12:25,211 --> 00:12:28,556
I requested more time, not an assistant.
172
00:12:28,715 --> 00:12:30,991
And I thought I was clear, Rowena.
173
00:12:31,551 --> 00:12:33,929
Charlie is not your assistant.
174
00:12:34,087 --> 00:12:35,794
You're hers.
175
00:12:36,589 --> 00:12:38,899
And you studied your craft where?
176
00:12:39,058 --> 00:12:41,163
Mostly a joint called Mas Java.
177
00:12:41,327 --> 00:12:44,137
- Excellent Wi-Fi.
- I have not heard of this institution...
178
00:12:44,297 --> 00:12:46,402
...and I know all the
centers of witchcraft.
179
00:12:46,566 --> 00:12:49,479
Makes sense, because I'm not a witch.
I'm a nerd.
180
00:12:49,636 --> 00:12:51,673
And I know all the
great centers of nerddom.
181
00:12:53,940 --> 00:12:57,615
Rowena, are you done marking your turf?
182
00:12:57,777 --> 00:13:00,758
Charlie has tech chops
that'll speed up cracking Nadya's Codex.
183
00:13:00,913 --> 00:13:03,917
You will spot the ancient
curses and spells...
184
00:13:04,517 --> 00:13:07,020
...and that'll put this
whole mess in context.
185
00:13:08,421 --> 00:13:11,197
Cass. Are you in on this too?
186
00:13:12,025 --> 00:13:15,268
Hell's bells, more distractions.
187
00:13:15,695 --> 00:13:18,767
What are you? Witch or nerd?
188
00:13:18,931 --> 00:13:21,537
- Angel.
- Beg pardon?
189
00:13:22,802 --> 00:13:25,874
Castiel has powers...
190
00:13:26,039 --> 00:13:29,282
...spiritual muscle,
that'll help safeguard the work.
191
00:13:29,442 --> 00:13:30,853
Safeguard it from what?
192
00:13:32,211 --> 00:13:34,122
You.
193
00:13:34,280 --> 00:13:36,886
I can't be here full-time to referee.
194
00:13:38,117 --> 00:13:40,859
- And I can?
- Yes, please.
195
00:13:41,020 --> 00:13:42,124
Please do this for me.
196
00:13:44,524 --> 00:13:48,904
What are the rules? If I'm gonna referee,
I should at least know them.
197
00:13:49,062 --> 00:13:51,565
Quite literal, aren't you?
198
00:13:51,731 --> 00:13:55,474
Does he know that the first rule is,
"Don't tell your brother what we're doing"?
199
00:13:56,369 --> 00:13:58,076
Dean doesn't know?
200
00:13:58,237 --> 00:14:01,514
- Sam, this never ends well.
- That's exactly what I said.
201
00:14:01,674 --> 00:14:03,711
Okay, everyone take a breath.
202
00:14:03,876 --> 00:14:07,380
Look, we're up against it, okay?
And we've all been up against it before...
203
00:14:07,547 --> 00:14:11,757
...and we know there are times
when every choice sucks. Now, us...
204
00:14:12,819 --> 00:14:15,857
...lying to Dean is the choice
that sucks the least.
205
00:14:16,389 --> 00:14:18,699
We have to make this work.
206
00:14:19,325 --> 00:14:20,929
Please.
207
00:14:24,263 --> 00:14:26,004
Okay, yeah.
208
00:14:26,165 --> 00:14:27,769
For Dean.
209
00:14:28,568 --> 00:14:30,172
Cass?
210
00:14:30,336 --> 00:14:33,215
Okay, for Dean.
211
00:14:33,373 --> 00:14:34,943
For Dean.
212
00:14:42,348 --> 00:14:44,419
I barely know the man.
213
00:14:54,460 --> 00:14:56,133
I hope this is important.
214
00:14:56,295 --> 00:14:57,603
I have a perfect game going.
215
00:14:58,464 --> 00:15:00,102
There's a problem, Majesty.
216
00:15:01,367 --> 00:15:04,712
Just for once, I wish you trolls
would bring me some good news.
217
00:15:04,871 --> 00:15:08,546
"Sire, Missouri has boils."
Something cheerful.
218
00:15:10,276 --> 00:15:12,813
- It's Your Majesty's mother.
- What about my mother?
219
00:15:15,782 --> 00:15:16,783
She's missing.
220
00:15:17,817 --> 00:15:18,887
What?
221
00:15:30,163 --> 00:15:32,575
You've heard of killing the messenger?
222
00:15:32,999 --> 00:15:35,980
Don't come back
without news of my mother.
223
00:15:43,242 --> 00:15:45,085
Shut up.
224
00:15:51,451 --> 00:15:52,759
Nice grouping.
225
00:15:53,286 --> 00:15:56,927
The police told me no one was allowed in.
That didn't mean the FBI, right?
226
00:15:57,089 --> 00:16:00,298
- The janitor came in right after the killing?
- He heard screaming.
227
00:16:00,460 --> 00:16:02,440
Maybe when her eyeballs
were scooped out?
228
00:16:02,595 --> 00:16:06,202
Janitor saw a man jump out the window
and run down the alley.
229
00:16:06,999 --> 00:16:08,034
Running.
230
00:16:08,768 --> 00:16:11,442
After, uh, falling three stories.
231
00:16:11,604 --> 00:16:13,106
That's what it looked like.
232
00:16:13,272 --> 00:16:15,047
- Security footage'?
- Yeah, sure.
233
00:16:15,208 --> 00:16:18,212
But just one of them caught any action.
Out in the alley.
234
00:16:22,548 --> 00:16:25,154
That's the guy who rented the office.
235
00:16:25,318 --> 00:16:29,698
- That's pretty slick for a three-story drop.
- Wait a second, can you, uh, play it again?
236
00:16:29,856 --> 00:16:31,062
Yeah.
237
00:16:32,725 --> 00:16:34,295
Keep going.
238
00:16:35,962 --> 00:16:37,066
Okay, freeze there.
239
00:16:37,563 --> 00:16:38,837
Zoom in.
240
00:16:46,539 --> 00:16:48,143
Same ink as the Stynes.
241
00:16:48,307 --> 00:16:50,981
- How long was he renting here?
- Just a month.
242
00:16:51,143 --> 00:16:53,180
But, uh, I only saw him a day or so.
243
00:16:53,346 --> 00:16:56,919
Some sort of clinical trial
using student volunteers.
244
00:16:57,083 --> 00:16:58,391
He didn't mention eyeballs.
245
00:16:58,551 --> 00:16:59,689
Hmm.
246
00:16:59,852 --> 00:17:02,264
I guess you're gonna ask
about that from now on, huh?
247
00:17:02,421 --> 00:17:03,559
Excuse me.
248
00:17:07,927 --> 00:17:12,672
Listen, you, uh, remember anything else,
give us a call.
249
00:17:16,102 --> 00:17:17,775
Telemarketer.
250
00:17:42,028 --> 00:17:44,440
You're quite the Chatty Patty.
251
00:17:45,431 --> 00:17:48,878
- What did you tell those two?
- Hardly anything. Nothing.
252
00:17:49,035 --> 00:17:51,311
I've got nothing to say.
253
00:17:57,310 --> 00:17:58,789
I believe you.
254
00:18:20,766 --> 00:18:23,269
- Damn it.
- That miraculous machine of yours...
255
00:18:23,436 --> 00:18:28,681
...hasn't solved everything by now?
Ahem. Overrated, I'd say.
256
00:18:29,508 --> 00:18:32,421
I'm using the computer to find
a pattern in the book's coding.
257
00:18:32,578 --> 00:18:36,754
Or any synchronicity with the symbols
in Nadya's Codex.
258
00:18:36,916 --> 00:18:40,830
I'm more old school.
I read the signs nature shows me.
259
00:18:40,987 --> 00:18:44,093
The forces that ruled before there was man.
260
00:18:44,256 --> 00:18:45,997
WOW, why didn't I think Of that?
261
00:18:46,158 --> 00:18:48,866
Okay, it sounds like blood sugar
is dipping in here.
262
00:18:49,028 --> 00:18:50,200
I got snacks.
263
00:18:51,964 --> 00:18:53,807
When I was human...
264
00:18:53,966 --> 00:18:56,845
...I grew very fond of these pork rinds.
265
00:18:58,838 --> 00:19:01,944
What do you know about the chick
who wrote the Book of the Damned?
266
00:19:02,441 --> 00:19:06,856
Agnes was a hermit nun
and as mad as a hatter.
267
00:19:07,013 --> 00:19:09,186
Made it her business to undo curses.
268
00:19:09,849 --> 00:19:12,830
Like the one that caused the Mark of Cain.
269
00:19:12,985 --> 00:19:16,455
As in any struggle between good and evil,
balance is required.
270
00:19:16,822 --> 00:19:20,463
To cure one curse,
Agnes had to know how to inflict another.
271
00:19:20,626 --> 00:19:25,234
They live side-by-side in the magic world.
One cannot be without the other.
272
00:19:25,398 --> 00:19:27,639
Sure, sure, like a binary system.
273
00:19:29,168 --> 00:19:32,206
So I gotta think like a hermit nun.
274
00:19:33,072 --> 00:19:36,519
- Did I mention they burned her alive?
- They?
275
00:19:36,676 --> 00:19:41,250
A cornucopia of curses and satanic visions did
not go unnoticed by the church hierarchy.
276
00:19:41,414 --> 00:19:43,587
These men would not abide a rogue nun.
277
00:19:44,583 --> 00:19:47,530
Poor Agnes. Ahead of her time.
278
00:19:47,687 --> 00:19:49,257
Much like you and I.
279
00:19:57,029 --> 00:19:58,565
Well.
280
00:20:03,402 --> 00:20:07,407
I actually don't see our similarities
all that much.
281
00:20:07,573 --> 00:20:09,382
Because you're young and good...
282
00:20:09,542 --> 00:20:11,613
...and I'm ancient and evil, is that it?
283
00:20:13,279 --> 00:20:14,349
What...?
284
00:20:14,714 --> 00:20:17,092
Let me tell you about you.
285
00:20:17,616 --> 00:20:20,597
A difficult and lonely childhood.
286
00:20:20,753 --> 00:20:24,030
Tragedy. Absent parents.
287
00:20:24,190 --> 00:20:25,794
Always outside the mainstream.
288
00:20:26,592 --> 00:20:28,697
Sexually progressive.
289
00:20:28,861 --> 00:20:32,274
Living in your own head
for solace and direction.
290
00:20:35,634 --> 00:20:38,706
Yeah, but still, we are pretty different.
291
00:20:38,871 --> 00:20:41,408
I read you the minute I saw you.
292
00:20:41,574 --> 00:20:47,923
And I'm sure you're learning that the line
between good and evil is quite flexible.
293
00:20:48,080 --> 00:20:51,152
But we part company
when it comes to blind devotion.
294
00:20:51,317 --> 00:20:54,230
Case in point, the Winchesters.
295
00:20:56,088 --> 00:20:59,399
You've made them the family
you don't have. Foolish.
296
00:20:59,992 --> 00:21:04,907
Sam and Dean are like my brothers.
I love them.
297
00:21:05,431 --> 00:21:06,739
I know.
298
00:21:07,666 --> 00:21:12,115
And that steadfast loyalty
will be your undoing, my girl.
299
00:21:18,511 --> 00:21:23,790
So why would the Stynes be actually
up to the eyeballs in murder?
300
00:21:23,949 --> 00:21:25,656
What's the connection?
301
00:21:25,818 --> 00:21:29,857
You take a few Stynes down, more pop up.
I mean, how many are there?
302
00:21:30,422 --> 00:21:34,837
All I can say is I'm glad we burned that book.
At least they can't get their mitts on that.
303
00:21:36,662 --> 00:21:39,142
Yeah. Um, what about you?
304
00:21:39,298 --> 00:21:40,504
How are you doing?
305
00:21:41,467 --> 00:21:43,811
- Oh, you mean the thing?
- Yeah.
306
00:21:44,470 --> 00:21:48,111
I don't know. Some dark thoughts,
creepy visions, violent urges.
307
00:21:48,274 --> 00:21:50,379
Same old, same old.
308
00:21:50,543 --> 00:21:53,456
I'm happy I've got a murder
to focus on, though.
309
00:22:22,708 --> 00:22:23,709
Cass?
310
00:22:24,877 --> 00:22:27,483
- Sam.
- No, it's Dean.
311
00:22:29,882 --> 00:22:35,355
- What's up?
- Nothing. I'm just staying in touch.
312
00:22:35,521 --> 00:22:37,228
Like I do.
313
00:22:38,858 --> 00:22:43,398
Something on your mind?
- No, this call is pointless.
314
00:22:45,397 --> 00:22:47,536
My ride's here.
315
00:22:54,573 --> 00:22:56,746
- Hey.
- Hey.
316
00:22:56,909 --> 00:23:00,254
The fridge is picked clean.
Your turn to fly, I buy.
317
00:23:00,412 --> 00:23:02,756
That's mine, right?
318
00:23:04,049 --> 00:23:07,758
Hey, uh, have you talked to Cass recently?
319
00:23:08,687 --> 00:23:12,191
No. Not for a while. Why?
320
00:23:12,758 --> 00:23:14,601
I was just wondering what he's up to.
321
00:23:14,760 --> 00:23:17,707
- He's got to be up to something, right?
- Yeah.
322
00:23:17,863 --> 00:23:20,776
Angel stuff or... I don't know.
323
00:23:21,400 --> 00:23:23,107
Yeah.
324
00:23:23,269 --> 00:23:25,078
All right. I vote for pizza.
325
00:23:31,710 --> 00:23:36,125
Yes. Yes, Rowena is a handful.
326
00:23:37,616 --> 00:23:40,392
Oh, mercy. Snakes in the bed.
327
00:23:40,552 --> 00:23:43,055
That would set my teeth on edge.
328
00:23:43,622 --> 00:23:48,230
If I owned a bed. Or slept. Ever.
329
00:23:48,394 --> 00:23:55,107
Look, I get it. She's unpleasant, she's
horrible, she has a messy workstation.
330
00:23:55,267 --> 00:23:57,474
What's the din?
331
00:23:58,170 --> 00:24:00,116
Must be something I don't know about her.
332
00:24:00,272 --> 00:24:03,685
Something I could hold over her
as a bargaining chip.
333
00:24:07,179 --> 00:24:08,487
A demon lover?
334
00:24:11,951 --> 00:24:14,955
You don't need to paint a picture.
Is there anything else?
335
00:24:18,123 --> 00:24:19,193
Really?
336
00:24:22,761 --> 00:24:23,796
Are you sure?
337
00:24:27,766 --> 00:24:29,643
I need a minion.
338
00:24:30,336 --> 00:24:33,215
We are scouring the planet, sire.
Around the clock.
339
00:24:33,372 --> 00:24:36,649
- We will not rest until your mother is found.
- I should say you won't.
340
00:24:36,809 --> 00:24:38,516
And I have another mission for you.
341
00:24:38,711 --> 00:24:41,851
- Yes, sir.
- Locate this person, immediately.
342
00:24:42,014 --> 00:24:43,459
I don't care what it takes.
343
00:24:43,615 --> 00:24:46,357
Fail on pain of infinite pain.
344
00:24:46,986 --> 00:24:49,125
On it, Your Majesty.
345
00:24:50,689 --> 00:24:51,861
You're still here.
346
00:24:56,295 --> 00:24:59,640
Surrounded by mediocrity.
347
00:25:00,499 --> 00:25:03,207
It's a wonder I stay so buoyant.
348
00:25:39,271 --> 00:25:40,909
All right, hold it right there.
349
00:25:41,373 --> 00:25:43,250
Hey, hold it.
350
00:25:46,078 --> 00:25:48,251
I said, hold it.
351
00:26:26,618 --> 00:26:27,790
I am doing my best...
352
00:26:27,953 --> 00:26:30,456
...but with her criticizing,
breathing down my neck...
353
00:26:30,622 --> 00:26:32,295
...trying to sign me up for team witch...
354
00:26:32,458 --> 00:26:36,133
...oh, oh, and moaning how the one
good year for music was 1723...
355
00:26:36,295 --> 00:26:39,833
...I am going crazy. I mean, she is evil.
- I know.
356
00:26:40,299 --> 00:26:43,109
She is a wicked witch, so by definition...
357
00:26:43,268 --> 00:26:45,976
No, no, no, I mean something bad
is gonna happen here.
358
00:26:47,473 --> 00:26:52,821
Castiel, man, just spring me for two
hours. One hour. Anyplace quiet.
359
00:26:52,978 --> 00:26:55,083
Dean is my buddy
and I cannot screw this up...
360
00:26:55,247 --> 00:26:59,252
...but my mind, it's a wad of gummy worms.
361
00:27:00,152 --> 00:27:01,529
Please.
362
00:27:04,990 --> 00:27:08,301
Here's how this works.
You're strong, I'll give you that.
363
00:27:08,460 --> 00:27:10,098
But you can bleed and hurt...
364
00:27:10,262 --> 00:27:12,333
...so I'll ask questions,
you give answers...
365
00:27:12,498 --> 00:27:14,341
...or it's gonna get crazy real quick.
366
00:27:17,102 --> 00:27:19,480
Well, I hope you got some time.
367
00:27:20,005 --> 00:27:22,315
I'm not the usual breed of cat.
368
00:27:22,474 --> 00:27:24,147
Neither are we.
369
00:27:24,810 --> 00:27:26,483
Did you kill that girl in Omaha?
370
00:27:27,679 --> 00:27:29,317
Yeah.
371
00:27:32,284 --> 00:27:34,457
So it's true.
372
00:27:34,620 --> 00:27:38,830
You have the Mark of Cain. My sympathies.
373
00:27:40,125 --> 00:27:44,631
That's why you wanted the book.
To remove it.
374
00:27:44,796 --> 00:27:47,868
We wanted the book because
that's where your power comes from.
375
00:27:49,034 --> 00:27:52,538
See, our family business
is putting guys like you out of business.
376
00:27:52,704 --> 00:27:53,739
Oh.
377
00:27:54,706 --> 00:27:55,878
That's impressive.
378
00:27:57,376 --> 00:27:59,720
Let me tell you about my family business.
379
00:28:01,180 --> 00:28:04,491
You're in way over your heads.
380
00:28:04,650 --> 00:28:07,927
The family is vast,
spread over the world...
381
00:28:08,720 --> 00:28:11,701
...and that power you mentioned
doesn't come from the book...
382
00:28:11,857 --> 00:28:15,498
...it comes from intelligence and will.
383
00:28:16,228 --> 00:28:18,572
The book facilitates.
384
00:28:18,730 --> 00:28:23,076
Stock market dive, recession, 9/11,
any of them ring a bell?
385
00:28:24,002 --> 00:28:26,744
Arab Spring? Didn't even break a sweat.
386
00:28:26,905 --> 00:28:29,078
Okay. Why?
387
00:28:30,576 --> 00:28:33,056
Well, you got to be in it to win it, boys.
388
00:28:35,247 --> 00:28:37,921
You see, chaos breeds fear,
fear breeds panic...
389
00:28:38,083 --> 00:28:39,585
...and panic breeds desperation.
390
00:28:39,751 --> 00:28:42,391
And there's always profit
to be made from desperation.
391
00:28:43,222 --> 00:28:46,431
You make a big enough mess,
it has to get cleaned up.
392
00:28:46,592 --> 00:28:49,232
We've been in the fix-it business
for a thousand years...
393
00:28:49,394 --> 00:28:51,601
...and business has never been better.
394
00:28:54,466 --> 00:28:57,936
Now, for the last 80 years
we haven't had the book.
395
00:28:58,270 --> 00:29:01,615
With the book, we're unstoppable.
396
00:29:08,947 --> 00:29:11,427
Cass, what's going on? Make it quick.
397
00:29:11,883 --> 00:29:14,955
The girl you killed, why take her eyes?
398
00:29:15,120 --> 00:29:19,933
That whole situation. Unfortunate.
399
00:29:20,592 --> 00:29:24,096
We normally never leave a body
when we harvest.
400
00:29:25,797 --> 00:29:27,470
When you what?
401
00:29:27,966 --> 00:29:29,809
It's a family specialty.
402
00:29:29,968 --> 00:29:33,780
Bioengineering. Surgical enhancement.
403
00:29:33,939 --> 00:29:37,079
And I'm not talking about nose jobs.
404
00:29:37,809 --> 00:29:41,154
See? Two hearts in here.
405
00:29:41,313 --> 00:29:43,623
A bunch of extra muscle,
especially in the legs.
406
00:29:44,416 --> 00:29:46,828
Every man in the family's
had a little something.
407
00:29:47,252 --> 00:29:50,165
Pretty much what you'd expect though,
given the family tree.
408
00:29:51,123 --> 00:29:54,969
- The Stynes?
- The real family tree.
409
00:29:55,260 --> 00:29:57,763
The name was altered out of necessity.
410
00:30:00,632 --> 00:30:03,636
You have chanced upon a lineage...
411
00:30:03,802 --> 00:30:07,773
...with a long and proud tradition.
412
00:30:08,940 --> 00:30:11,443
And some unwanted notoriety.
413
00:30:12,844 --> 00:30:15,450
One of Europe's oldest families.
414
00:30:15,947 --> 00:30:17,688
The House of...
415
00:30:19,117 --> 00:30:20,994
...Frankenstein.
416
00:30:21,153 --> 00:30:23,190
- Let me focus.
- Biggest witches of history...
417
00:30:23,355 --> 00:30:26,859
...have sought my counsel and yet
you spurned me when I offered myself.
418
00:30:27,059 --> 00:30:30,871
I don't think I'm making myself clear.
I've got a situation here.
419
00:30:31,029 --> 00:30:34,909
There's no way Charlie can go off by herself.
Dangerous people are looking for her.
420
00:30:35,067 --> 00:30:38,014
- Fine, I'll go with her.
- You can't leave Rowena alone either.
421
00:30:40,072 --> 00:30:41,517
Nothing is getting done.
422
00:30:41,673 --> 00:30:43,675
Then separate them.
Do the best you can.
423
00:30:43,842 --> 00:30:47,551
The Frankensteins aren't real.
They're made-up.
424
00:30:47,713 --> 00:30:49,522
Of course.
425
00:30:49,681 --> 00:30:53,823
And we never had a family acquaintance
named Mary Shelley...
426
00:30:53,985 --> 00:30:56,363
...who spent a few nights
in Castle Frankenstein...
427
00:30:56,521 --> 00:30:59,058
...and stumbled upon our secrets...
428
00:30:59,224 --> 00:31:01,830
...and forced us to change our name
and go underground.
429
00:31:01,993 --> 00:31:03,734
So why didn't Shelley go public?
430
00:31:04,329 --> 00:31:07,867
She wrote a book.
It doesn't get more public than that.
431
00:31:08,033 --> 00:31:09,068
Hmm.
432
00:31:09,901 --> 00:31:13,849
But no one believed it to be true,
just like no one's gonna believe you.
433
00:31:16,675 --> 00:31:19,349
Well, as long as
my brother and me believe...
434
00:31:19,745 --> 00:31:21,088
...that's enough.
435
00:31:21,246 --> 00:31:23,089
Yeah, well...
436
00:31:23,915 --> 00:31:27,260
...as mighty as I'm sure
your little family is...
437
00:31:27,419 --> 00:31:29,922
...mine is a juggernaut.
438
00:31:31,256 --> 00:31:34,066
We're not ordinary men, we're Spartans.
439
00:31:38,930 --> 00:31:40,773
But you aren't immortal.
440
00:31:40,932 --> 00:31:43,936
What we are is expendable.
441
00:31:44,436 --> 00:31:48,077
I go down, there's an army
of replacements behind me.
442
00:31:48,240 --> 00:31:50,049
And where does this army call home? Hmm?
443
00:31:50,208 --> 00:31:52,119
Who's the Big Daddy Frankenstein?
444
00:31:52,277 --> 00:31:56,225
Were you here when I mentioned
that we're underground?
445
00:31:56,381 --> 00:32:01,262
- There are secrets.
- Well, I'm swell at uncovering secrets.
446
00:32:04,756 --> 00:32:06,429
You give me the book...
447
00:32:06,591 --> 00:32:10,471
...and it's conceivable
that we could have a conversation.
448
00:32:11,797 --> 00:32:13,470
The book?
449
00:32:15,167 --> 00:32:17,272
Dude, we don't have the book.
450
00:32:17,436 --> 00:32:19,313
The book was burned.
451
00:32:20,906 --> 00:32:23,819
The book is protected by a spell.
452
00:32:24,810 --> 00:32:26,585
It's eternal.
453
00:32:27,245 --> 00:32:29,486
It cannot be destroyed.
454
00:32:34,486 --> 00:32:36,159
Look, Cass, I've got to get back.
455
00:32:36,321 --> 00:32:39,495
Handle this. I'll be
there as soon as I can.
456
00:32:42,194 --> 00:32:45,641
- What are you doing?
- Uh, something came up.
457
00:32:45,797 --> 00:32:47,834
- What?
- It's handled.
458
00:32:47,999 --> 00:32:50,138
What's going on? Get any more out of him?
459
00:32:50,302 --> 00:32:52,839
Yeah, an earful. Truly.
460
00:32:53,605 --> 00:32:54,777
Let me ask you something.
461
00:33:14,025 --> 00:33:16,471
Oh, my God, he ripped it off.
462
00:33:22,667 --> 00:33:26,706
Alone time? Why does she need alone time?
463
00:33:27,305 --> 00:33:30,047
A bit of a prima donna, if you ask me.
464
00:33:42,687 --> 00:33:45,190
The girl is simply out of her league.
465
00:33:45,357 --> 00:33:47,564
Without me, the work grinds to a halt.
466
00:33:47,759 --> 00:33:50,831
Rowena, she needs quiet.
467
00:33:50,996 --> 00:33:55,035
She's under pressure and it doesn't help
she feels like shes betraying her friend.
468
00:33:55,200 --> 00:33:57,510
Oh, betrayal. Pfft.
469
00:33:57,669 --> 00:33:58,739
She'll get over it.
470
00:33:58,904 --> 00:34:02,249
Once she has children of her own,
she'll know all about betrayal.
471
00:34:03,408 --> 00:34:04,512
You have a child?
472
00:34:05,410 --> 00:34:07,219
Do I have a child?
473
00:34:07,379 --> 00:34:11,259
The King of Hell, that's all. The king.
474
00:34:12,417 --> 00:34:14,897
Crowley is your son'?
475
00:34:16,421 --> 00:34:18,697
Well, that explains a lot.
476
00:34:20,258 --> 00:34:21,931
I'm sure that was quite a challenge.
477
00:34:26,064 --> 00:34:28,408
Well, back to it, eh?
We're wasting time in here.
478
00:34:31,937 --> 00:34:33,712
I'm gonna see how she's doing.
479
00:34:50,622 --> 00:34:51,760
Charlie?
480
00:35:11,142 --> 00:35:12,450
I know where she is.
481
00:35:14,112 --> 00:35:16,319
Now, I can take care of it for you
if you want.
482
00:35:17,782 --> 00:35:22,788
- It would be my pleasure.
- No, I need to handle this.
483
00:35:23,922 --> 00:35:26,163
- Give me the location.
- You got a pencil?
484
00:35:27,492 --> 00:35:30,996
- Just spill.
- A dump called the Blackbird Motel.
485
00:35:31,162 --> 00:35:36,009
Registered under the name Carrie Asimov.
486
00:35:39,771 --> 00:35:41,682
Hey, any sign of him?
487
00:35:42,307 --> 00:35:44,947
A lot of signs, just no him.
488
00:35:45,110 --> 00:35:49,820
I followed the blood trail, which, by the way,
was like the Mississippi, until it ran dry.
489
00:35:49,981 --> 00:35:52,120
Meaning what, he bled out?
490
00:35:52,651 --> 00:35:54,824
Meaning that the trail stopped.
491
00:35:54,986 --> 00:35:57,023
Vanished. Nada.
492
00:35:57,389 --> 00:36:01,701
He sure must've thought he was gonna
win that one because, phew, was he gabby.
493
00:36:02,494 --> 00:36:06,704
I've been going through everything on the
Frankensteins and it's just like Eldon said.
494
00:36:06,865 --> 00:36:09,038
I mean, a thousand years of nasty.
495
00:36:09,200 --> 00:36:12,374
They made a ton mopping up
the Black Plague...
496
00:36:12,537 --> 00:36:15,541
...they started the Hundred Years War.
497
00:36:17,709 --> 00:36:21,714
You know, I thought,
"Man, there's a lot of them Stynes."
498
00:36:21,913 --> 00:36:25,190
You know, it's like alpha male central.
499
00:36:25,350 --> 00:36:27,830
And then I thought, and this is key...
500
00:36:28,319 --> 00:36:31,732
...I thought, "This is bad,
but it would really blow...
501
00:36:31,890 --> 00:36:33,369
...if these guys had the book."
502
00:36:34,392 --> 00:36:36,702
At least they don't have the damn book.
503
00:36:37,228 --> 00:36:39,230
Yeah. Yeah.
504
00:36:41,232 --> 00:36:43,712
At least the damn book burned.
505
00:36:43,868 --> 00:36:45,404
Right, Sam?
506
00:36:47,072 --> 00:36:49,848
But then Eldon Frankenstein,
he hits me with this fun fact.
507
00:36:50,008 --> 00:36:53,751
He says that the book can't be destroyed.
508
00:36:56,414 --> 00:37:00,863
He says that it can't be sliced, diced,
shredded, burned, drowned...
509
00:37:01,019 --> 00:37:04,592
...cannot be destroyed. Isn't that crazy?
510
00:37:05,857 --> 00:37:07,393
Because...
511
00:37:08,693 --> 00:37:11,105
...I know I saw something burn.
512
00:37:18,903 --> 00:37:21,543
Sam, you answer that, so help me.
513
00:37:25,276 --> 00:37:28,450
- Hey.
- Sam, she's gone.
514
00:37:28,613 --> 00:37:30,615
- Who's gone?
- I've looked everywhere.
515
00:37:30,782 --> 00:37:32,284
Charlie is gone.
516
00:37:48,767 --> 00:37:51,646
Ezekiel. Seven letters.
517
00:37:51,803 --> 00:37:53,305
Seven represents The Seeker.
518
00:38:04,315 --> 00:38:06,022
Okay.
519
00:38:16,594 --> 00:38:17,766
Okay.
520
00:38:19,597 --> 00:38:22,009
Saints represent groups of letters...
521
00:38:22,167 --> 00:38:24,773
...that represent numbers...
522
00:38:25,503 --> 00:38:29,178
...that stand for concepts
represented by...
523
00:38:34,045 --> 00:38:35,115
Oh, wow.
524
00:38:36,281 --> 00:38:37,316
I might be a genius.
525
00:38:39,818 --> 00:38:41,525
I know you're in here, Ms. Asimov.
526
00:38:41,686 --> 00:38:44,360
You have it. I want it.
527
00:38:59,704 --> 00:39:02,981
I don't freaking believe it.
You got Charlie involved with this again?
528
00:39:03,141 --> 00:39:04,484
And now she's missing?
529
00:39:10,315 --> 00:39:11,555
Charlie, where are you?
530
00:39:11,716 --> 00:39:16,665
Um, a motel. The Blackbird.
Sam, someone is here.
531
00:39:18,389 --> 00:39:19,891
They think I have the book.
532
00:39:20,058 --> 00:39:24,063
- If you have the book, give it to them.
- Charlie has the damn Book of the Damned?
533
00:39:24,229 --> 00:39:27,073
No, I don't have it. I
just... I have my notes.
534
00:39:27,232 --> 00:39:30,736
Then give them your notes, Charlie.
Give them the code, whatever they want.
535
00:39:30,902 --> 00:39:33,246
Charlie, I don't know
what is going on, but listen.
536
00:39:33,404 --> 00:39:35,907
Give whoever that is whatever
they want, understand?
537
00:39:45,583 --> 00:39:46,891
Charlie?
538
00:39:47,685 --> 00:39:48,891
I can't do that, Dean.
539
00:40:16,648 --> 00:40:18,787
So you had the book the whole time.
540
00:40:18,950 --> 00:40:20,623
Dude, you lied right to my face.
541
00:40:20,785 --> 00:40:23,288
It was our only chance to get you free,
I grabbed it.
542
00:40:23,454 --> 00:40:26,765
- I made it clear how I felt. You consider that?
- Dean, listen...
543
00:40:26,925 --> 00:40:29,132
And then you pulled Cass into it.
And Charlie.
544
00:40:29,294 --> 00:40:31,467
Charlie loves you, Dean.
545
00:40:31,629 --> 00:40:33,575
We all love you.
546
00:40:41,739 --> 00:40:43,616
You're gonna give me what's mine.
547
00:40:46,177 --> 00:40:47,986
Mine and my family's.
548
00:41:35,660 --> 00:41:37,162
Oh, God.
549
00:41:41,299 --> 00:41:42,869
Charlie?
43050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.