Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:01,835
Previously on
"Gotham Knights"...
2
00:00:01,986 --> 00:00:04,221
Rebecca: Beware
the Court of Owls
3
00:00:04,246 --> 00:00:06,796
that watches all the time.
4
00:00:06,821 --> 00:00:08,667
Brody: My mom's the one
that's behind everything...
5
00:00:08,691 --> 00:00:11,279
The Court, Cressida's murder,
6
00:00:11,312 --> 00:00:13,148
probably Bruce Wayne's, too.
7
00:00:13,182 --> 00:00:15,843
Rebecca: Ruling Gotham
from a shadowed perch.
8
00:00:15,868 --> 00:00:17,820
Duela, meet your real father,
9
00:00:17,853 --> 00:00:19,554
Harvey Dent! [Gunshot]
10
00:00:19,587 --> 00:00:21,992
Rebecca: Behind
granite and lime...
11
00:00:22,017 --> 00:00:23,802
Given how superstitious
Alan Wayne was, I'm guessing
12
00:00:23,826 --> 00:00:25,436
all his buildings have
secret 13th floors.
13
00:00:25,460 --> 00:00:27,730
Wouldn't that mean
Wayne Tower has one?
14
00:00:27,763 --> 00:00:29,098
- Aah!
- [Grunts]
15
00:00:29,131 --> 00:00:30,631
This isn't who I
raised you to be.
16
00:00:30,665 --> 00:00:32,400
This is exactly who
you raised me to be.
17
00:00:32,433 --> 00:00:34,435
Dr. Kelley: Nobody
is bulletproof.
18
00:00:34,469 --> 00:00:35,771
Just ask your friend Batman.
19
00:00:35,804 --> 00:00:38,173
Turner: Mom, Dad, I
missed you so much.
20
00:00:38,207 --> 00:00:40,175
Rebecca: We watch
you at your hearth.
21
00:00:40,209 --> 00:00:41,810
We watch you in your bed.
22
00:00:41,844 --> 00:00:44,146
- They're all dead.
- Hands in the air!
23
00:00:44,179 --> 00:00:46,514
Rebecca: Speak not a
whispered word of us,
24
00:00:46,547 --> 00:00:48,884
or we'll send the
Talon for your head.
25
00:00:48,917 --> 00:00:50,953
Kill them all.
26
00:00:55,523 --> 00:00:57,492
How many ways do you want me
to tell you the same thing?
27
00:00:57,516 --> 00:00:59,427
Well, I'm just trying
to get it straight.
28
00:00:59,460 --> 00:01:02,197
So, first, you were framed
for killing Bruce Wayne
29
00:01:02,231 --> 00:01:05,666
by the same people who then framed
you for killing Cressida Clarke,
30
00:01:05,701 --> 00:01:08,536
who you say worked for
the people who framed you,
31
00:01:08,569 --> 00:01:10,538
and now you're saying
that you've been framed
32
00:01:10,571 --> 00:01:12,607
for killing the
people who framed you?
33
00:01:12,640 --> 00:01:15,144
Yes, that... that is exactly
what the Court of Owls does.
34
00:01:15,177 --> 00:01:18,981
So, I guess my question is, who's left
to frame you now that everyone is dead?
35
00:01:19,014 --> 00:01:21,183
Well, technically, some of
them can't die, all right?
36
00:01:21,216 --> 00:01:23,185
Look, there's this thing.
It's called Electrum,
37
00:01:23,218 --> 00:01:25,821
and it's... it's...
It's a space rock.
38
00:01:27,122 --> 00:01:30,424
A meteorite comprised of mineral
alloys with healing properties.
39
00:01:30,458 --> 00:01:32,761
That allows you to live forever?
40
00:01:32,795 --> 00:01:35,363
In small doses. The Court
puts it in a back molar,
41
00:01:35,396 --> 00:01:37,833
and it releases over time,
giving an increased lifespan.
42
00:01:37,866 --> 00:01:40,635
That is how their Talon has stayed
alive for over a hundred years.
43
00:01:40,668 --> 00:01:43,172
Talon, a-as in
the nursery rhyme?
44
00:01:43,205 --> 00:01:45,473
As in a brutal, sword-wielding
killing machine.
45
00:01:45,506 --> 00:01:47,508
That can never die.
46
00:01:47,542 --> 00:01:49,278
Well, not until Turner
cut off his head.
47
00:01:49,310 --> 00:01:51,046
But he was totally justified!
48
00:01:51,079 --> 00:01:52,781
Do you feel you were justified
49
00:01:52,815 --> 00:01:54,850
in killing the mayor and
dozens of Gotham's elite
50
00:01:54,883 --> 00:01:57,061
because you believe they were
part of some secret cabal?
51
00:01:57,085 --> 00:01:58,452
We didn't kill them.
52
00:01:58,486 --> 00:02:00,588
- Then who did?
- My mother.
53
00:02:00,621 --> 00:02:02,590
[Scoffs] Rebecca March,
54
00:02:02,623 --> 00:02:04,193
who's still unaccounted for?
55
00:02:04,226 --> 00:02:05,459
She killed the Court?
56
00:02:05,493 --> 00:02:07,062
She is The Court.
57
00:02:07,095 --> 00:02:08,563
She has been for centuries.
58
00:02:08,596 --> 00:02:12,868
If she's willing to
sacrifice the entire Court,
59
00:02:12,901 --> 00:02:14,468
no one in Gotham is safe.
60
00:02:16,000 --> 00:02:22,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
61
00:02:41,495 --> 00:02:43,165
You're gonna make
me beg, aren't you?
62
00:02:43,190 --> 00:02:45,935
Rebecca. [Sighing]
63
00:02:46,544 --> 00:02:48,232
You know, it didn't
have to be this way.
64
00:02:48,257 --> 00:02:49,692
Heh heh! Trust me.
65
00:02:49,717 --> 00:02:51,920
I tried to avoid
this way for years,
66
00:02:51,945 --> 00:02:53,814
but you just couldn't
67
00:02:53,839 --> 00:02:56,074
resist a good mystery.
68
00:02:56,178 --> 00:02:59,023
Well, call me old-fashioned, but if
we were gonna have a future together,
69
00:02:59,047 --> 00:03:02,583
I think I deserved to know that you
could have fought in the Civil War.
70
00:03:02,617 --> 00:03:06,188
Prolonged life is
a gift, Harvey,
71
00:03:06,221 --> 00:03:08,757
one I'm prepared to offer you.
72
00:03:15,529 --> 00:03:17,565
This is the Electrum
I'd reserved
73
00:03:17,598 --> 00:03:20,468
for my now-deceased Court.
74
00:03:21,770 --> 00:03:24,339
Start over with me, Harvey.
75
00:03:24,373 --> 00:03:26,341
No more baggage.
76
00:03:26,375 --> 00:03:28,476
No more sneaking around.
77
00:03:28,509 --> 00:03:30,746
No more fake marriages.
78
00:03:30,779 --> 00:03:33,982
You're not the Rebecca
that I fell in love with.
79
00:03:34,016 --> 00:03:35,784
No,
80
00:03:35,817 --> 00:03:39,388
you are not the Harvey
who fell in love with me,
81
00:03:39,420 --> 00:03:42,556
at least... not yet.
82
00:03:42,590 --> 00:03:44,960
Heh! So, that's it?
83
00:03:44,993 --> 00:03:48,562
You can't have me, so, the crazy
one's gonna be your rebound?
84
00:03:48,596 --> 00:03:51,133
I hate to break it to you,
Rebecca, but it's gonna take
85
00:03:51,166 --> 00:03:55,103
a lot more than a few keys on
the piano to bring him back.
86
00:03:55,137 --> 00:03:57,105
I know.
87
00:03:57,139 --> 00:03:59,507
Duela: Let go of me!
88
00:03:59,540 --> 00:04:02,377
All right. Let me
walk by myself.
89
00:04:02,411 --> 00:04:04,379
Let me go! Harvey: Duela?
90
00:04:04,413 --> 00:04:06,748
Rebecca: Now then.
91
00:04:06,782 --> 00:04:08,283
[Grunts]
92
00:04:08,317 --> 00:04:11,552
Duela: You know, I
shot him point-blank,
93
00:04:11,585 --> 00:04:13,221
so, whatever you
think you're doing
94
00:04:13,255 --> 00:04:16,325
isn't really gonna work
because the guy hates me.
95
00:04:16,358 --> 00:04:18,126
What the hell are you doing?
96
00:04:18,160 --> 00:04:19,660
Just let her go.
97
00:04:19,694 --> 00:04:22,197
Rebecca: Let
yourself go, Harvey.
98
00:04:22,230 --> 00:04:26,134
Choose your better half, and
your daughter leaves here alive.
99
00:04:28,904 --> 00:04:32,673
[Beeping]
100
00:04:32,708 --> 00:04:36,510
Duela: Oh, come on.
A bomb, seriously?
101
00:04:37,713 --> 00:04:40,449
Your mother may have been
willing to cash you in
102
00:04:40,481 --> 00:04:42,851
like a hot handbag, but...
103
00:04:42,884 --> 00:04:45,721
then she's always been
a blight on society.
104
00:04:46,888 --> 00:04:50,058
Your father, however, is good
105
00:04:50,092 --> 00:04:52,260
and moral and just,
106
00:04:52,294 --> 00:04:55,464
and I have no doubt he'll
do anything to save you.
107
00:04:55,496 --> 00:04:57,866
Harvey: Rebecca,
don't do this.
108
00:05:01,203 --> 00:05:03,305
I'll give you the disarm code
109
00:05:03,338 --> 00:05:05,707
when you give me
the real Harvey.
110
00:05:07,409 --> 00:05:09,510
I need to go pack my bags.
111
00:05:09,543 --> 00:05:12,180
I'll leave room for
your toothbrush.
112
00:05:21,622 --> 00:05:23,859
I need to see my
daughter Carrie Kelly.
113
00:05:23,892 --> 00:05:25,626
I've been waiting two hours.
114
00:05:25,659 --> 00:05:27,528
She's still being questioned.
115
00:05:27,561 --> 00:05:29,131
She's 15.
116
00:05:29,164 --> 00:05:31,333
Well, congratulations.
You raised the youngest
117
00:05:31,366 --> 00:05:33,402
mass murderer in Gotham history.
118
00:05:33,435 --> 00:05:35,771
Turner: I am not a killer.
119
00:05:35,804 --> 00:05:38,140
Why is it so hard for
you to believe that?
120
00:05:38,173 --> 00:05:40,842
Maybe I think being a
killer is in your blood.
121
00:05:40,876 --> 00:05:42,643
What?
122
00:05:42,676 --> 00:05:44,880
You don't remember me, do you?
123
00:05:44,913 --> 00:05:47,149
This isn't the first time
we've met, Mr. Hayes.
124
00:05:47,182 --> 00:05:50,519
I was the lead detective investigating
the death of your parents.
125
00:05:50,584 --> 00:05:52,521
You couldn't solve
that one either, huh?
126
00:05:52,553 --> 00:05:54,089
Some detective.
127
00:05:54,122 --> 00:05:56,557
Certainly not the
world's greatest.
128
00:05:56,590 --> 00:05:58,626
Oh, yeah.
129
00:05:58,659 --> 00:06:02,164
I knew Bruce Wayne, only
I knew him as Batman.
130
00:06:02,197 --> 00:06:05,367
Did you know he was the
one who killed my parents?
131
00:06:05,400 --> 00:06:07,568
Did you bury the
case to protect him?
132
00:06:07,601 --> 00:06:10,038
I buried it to protect
an 8-year-old boy.
133
00:06:10,072 --> 00:06:12,573
From what, the truth
about how my parents died?
134
00:06:12,606 --> 00:06:14,642
From the truth of who they were.
135
00:06:15,643 --> 00:06:18,246
Your parents were
murderers, Turner,
136
00:06:18,280 --> 00:06:19,647
assassins.
137
00:06:19,680 --> 00:06:21,049
That's a lie.
138
00:06:21,083 --> 00:06:23,684
They... they cleaned
office buildings.
139
00:06:23,718 --> 00:06:25,653
That was their cover.
[Paper rustling]
140
00:06:25,686 --> 00:06:28,323
Your parents' last assignment?
141
00:06:30,725 --> 00:06:32,961
Kill the Batman.
142
00:06:38,467 --> 00:06:40,435
This is insane.
143
00:06:40,469 --> 00:06:42,537
The truth often is.
144
00:06:42,571 --> 00:06:43,939
Your parents worked
145
00:06:43,972 --> 00:06:46,141
for an international criminal
146
00:06:46,174 --> 00:06:48,710
named Henri Ducard.
147
00:06:48,743 --> 00:06:51,213
When I interviewed
you back then,
148
00:06:51,246 --> 00:06:53,949
you told me about your
parents' friend Mr. Henry?
149
00:06:53,982 --> 00:06:56,084
Well, Ducard wanted Batman dead
150
00:06:56,118 --> 00:06:58,420
and he tasked your
parents with doing it.
151
00:06:58,453 --> 00:07:00,255
Instead, they got
themselves killed.
152
00:07:02,557 --> 00:07:04,092
[Door opens]
153
00:07:07,529 --> 00:07:09,498
[Door closes]
154
00:07:09,531 --> 00:07:11,900
Just got the report
back from forensics.
155
00:07:11,933 --> 00:07:13,735
Want to know what they found?
156
00:07:17,205 --> 00:07:19,107
Stephanie: Explosives?
157
00:07:19,141 --> 00:07:22,277
Traces of nitroglycerin were found
on your jacket when you were booked.
158
00:07:22,310 --> 00:07:23,378
What?
159
00:07:23,411 --> 00:07:24,980
It's from those barrels,
160
00:07:25,013 --> 00:07:26,748
the ones in the March building.
161
00:07:26,781 --> 00:07:29,451
If all those barrels are
filled with nitroglycerin...
162
00:07:29,484 --> 00:07:31,119
Rebecca's planning
something awful.
163
00:07:31,153 --> 00:07:33,255
You have to trust us.
Soto: Why? Because you know
164
00:07:33,288 --> 00:07:36,391
the location of a whole bunch
of bomb-making materials?
165
00:07:42,597 --> 00:07:44,366
No, because of that.
166
00:07:45,934 --> 00:07:47,869
This is Soto. Talk to me.
167
00:07:47,903 --> 00:07:50,539
Officer: Power's been cut.
The whole damn building's out.
168
00:07:50,572 --> 00:07:53,208
Owls hunt better in the dark.
169
00:07:55,810 --> 00:07:57,913
I want the entire
building on lockdown,
170
00:07:57,946 --> 00:07:59,915
now. Officer: Copy that.
171
00:07:59,948 --> 00:08:02,817
Bringing backup
generators online now.
172
00:08:23,072 --> 00:08:24,507
- [Groans]
- I need a unit
173
00:08:24,541 --> 00:08:26,643
to motor pool,
now! Officer down!
174
00:08:26,676 --> 00:08:29,646
I repeat, officer down!
Soto: What's the situation?
175
00:08:29,679 --> 00:08:32,582
We got multiple intruders just cutting
their way through the Bomb Squad.
176
00:08:32,615 --> 00:08:34,584
They're making their way up now.
177
00:08:34,617 --> 00:08:36,428
Woman on radio: We need
help in the motor pool!
178
00:08:36,452 --> 00:08:39,689
I repeat, we need help
in the motor pool!
179
00:08:39,722 --> 00:08:41,624
Man: Oh!
180
00:08:41,658 --> 00:08:44,661
[Static] [Indistinct chatter]
181
00:08:47,497 --> 00:08:49,866
What the hell are those things?
182
00:08:49,899 --> 00:08:51,534
[Beeping]
183
00:08:52,468 --> 00:08:54,103
Your mom sold you out, huh?
184
00:08:56,037 --> 00:08:57,641
Sorry.
185
00:08:58,314 --> 00:09:00,143
I'm sure she had no idea it
was gonna wind you up here...
186
00:09:00,167 --> 00:09:03,016
Yeah, we're not
doing this. Thanks.
187
00:09:03,689 --> 00:09:05,367
Fine. Um...
188
00:09:05,616 --> 00:09:09,352
how 'bout I just talk
and you listen, OK?
189
00:09:12,589 --> 00:09:15,158
Duela, your mom
screwed you over.
190
00:09:15,191 --> 00:09:17,760
I screwed over you and
your mom, but your...
191
00:09:17,794 --> 00:09:19,762
Your dad isn't...
192
00:09:19,796 --> 00:09:21,431
I mean...
193
00:09:21,464 --> 00:09:23,433
I'm not who you thought I was.
194
00:09:23,466 --> 00:09:26,369
Your childhood was
stolen from you.
195
00:09:26,402 --> 00:09:28,171
None of it is fair.
196
00:09:28,204 --> 00:09:31,308
None of that is how any kid
should ever have to grow up.
197
00:09:31,342 --> 00:09:34,043
Duela, if I had
known you existed,
198
00:09:34,077 --> 00:09:35,511
and if you had had
199
00:09:35,545 --> 00:09:37,547
an actual father
figure in your life,
200
00:09:37,580 --> 00:09:40,850
then none of this
would have happened.
201
00:09:40,884 --> 00:09:43,386
And all of that pain
202
00:09:43,419 --> 00:09:45,922
and the frustration and hatred
203
00:09:45,955 --> 00:09:49,125
that had to go into you
pulling that trigger,
204
00:09:49,158 --> 00:09:51,127
I deserved...
205
00:09:51,160 --> 00:09:53,062
every last bit of that,
206
00:09:53,096 --> 00:09:57,066
and I'm starting to think that
the only reason that I survived
207
00:09:57,100 --> 00:10:00,337
was so that I could have a
chance to make it up to you,
208
00:10:00,371 --> 00:10:02,939
because I... [chuckles]...
I shouldn't be here.
209
00:10:02,972 --> 00:10:07,944
I should not be alive, and I am
not gonna waste my second chance.
210
00:10:07,977 --> 00:10:11,147
Starting with getting
us out of this mess,
211
00:10:11,180 --> 00:10:13,850
I am gonna make it up to you.
212
00:10:13,883 --> 00:10:17,020
Duela... [Sighs]
213
00:10:18,389 --> 00:10:21,424
Someone cares about you now, OK?
214
00:10:27,030 --> 00:10:29,032
[Quietly] OK.
215
00:10:30,066 --> 00:10:32,502
All right, listen up! I
want officers securing
216
00:10:32,535 --> 00:10:34,637
every way into this
part of the building.
217
00:10:34,671 --> 00:10:37,507
Woman: Yes, sir.
[Elevator bell dings]
218
00:10:37,540 --> 00:10:39,776
[Guns cocking]
219
00:10:57,193 --> 00:10:59,963
[Distant gunfire continues]
220
00:11:05,635 --> 00:11:07,670
Man on P.A. system:
All units fall back!
221
00:11:07,704 --> 00:11:10,740
Repeat! Fall back to... aah!
222
00:11:10,773 --> 00:11:12,575
[Gunfire stops,
footsteps approach]
223
00:11:12,608 --> 00:11:15,211
OK, how do we stop these things?
224
00:11:15,244 --> 00:11:17,714
I... I'm sorry. "Things," as
in... as in more than one?
225
00:11:17,747 --> 00:11:20,683
Yeah, it seems your nursery rhyme
added a few more characters.
226
00:11:20,717 --> 00:11:24,355
We need weapons, the ones you
impounded from the Batcave.
227
00:11:24,388 --> 00:11:26,556
What makes you think
that you can stop them?
228
00:11:26,589 --> 00:11:29,326
Because we've done it before.
229
00:11:29,360 --> 00:11:31,627
Because we're the
Gotham Knights.
230
00:11:38,067 --> 00:11:40,103
[Indistinct shouting]
231
00:12:03,693 --> 00:12:05,928
[Electricity crackling]
232
00:12:12,201 --> 00:12:13,669
Aah!
233
00:12:34,123 --> 00:12:36,159
[People groaning]
234
00:12:51,274 --> 00:12:53,576
Everybody! Hit the deck!
235
00:13:06,457 --> 00:13:08,691
[Scattered groaning
and shouting]
236
00:13:11,495 --> 00:13:12,738
All right.
237
00:13:12,763 --> 00:13:14,575
Dr. Kelley: All right, I'm gonna
apply pressure. This'll hurt.
238
00:13:14,599 --> 00:13:15,769
Mom?
239
00:13:19,169 --> 00:13:20,602
[Screams]
240
00:13:28,611 --> 00:13:31,080
Mom, Mom, Mom, Mom! Please!
241
00:13:31,114 --> 00:13:33,883
Oh, no! Stay with
me! Please, please!
242
00:13:33,916 --> 00:13:35,352
No, Mom!
243
00:13:35,385 --> 00:13:38,621
Carrie, crying: No, no!
244
00:13:42,258 --> 00:13:44,894
No! Please!
245
00:13:46,497 --> 00:13:48,466
[Overlapping chatter]
246
00:13:51,235 --> 00:13:53,838
Dr. Kelley's in
surgery right now.
247
00:13:53,871 --> 00:13:56,040
How's it looking? Brody:
Considering Dr. Kelley's
248
00:13:56,074 --> 00:13:59,043
the best surgeon they have, and
she can't operate on herself...
249
00:13:59,077 --> 00:14:01,780
we're just hoping
second-best will do.
250
00:14:01,814 --> 00:14:03,782
How's Carrie?
251
00:14:03,816 --> 00:14:06,484
About as good as you'd expect.
252
00:14:06,518 --> 00:14:10,556
Commissioner Soto's still unconscious,
so, we can't rely on GCPD for backup.
253
00:14:10,589 --> 00:14:12,658
Where are you?
254
00:14:12,691 --> 00:14:15,594
Headed up to your parents' 13th floor
to check out those nitro barrels.
255
00:14:15,627 --> 00:14:18,262
Turner: Can't be a coincidence the
Talons took out the Bomb Squad.
256
00:14:18,296 --> 00:14:20,666
OK. Just...
257
00:14:20,699 --> 00:14:21,999
be careful.
258
00:14:23,868 --> 00:14:26,404
[Police radio, indistinct]
259
00:14:34,245 --> 00:14:37,215
So, are you two,
like, a thing now?
260
00:14:37,248 --> 00:14:40,084
Stephanie: Who two?
Cullen: You and Harper.
261
00:14:41,452 --> 00:14:43,555
Uh, are we a thing?
262
00:14:43,589 --> 00:14:45,089
Because it's obvious.
263
00:14:45,123 --> 00:14:46,924
Stephanie: It is?
Cullen: Oh. [Scoffs]
264
00:14:46,958 --> 00:14:49,360
Turner: Oh, yeah, totally.
Cullen: Like, big time.
265
00:14:53,732 --> 00:14:55,701
Huh.
266
00:14:55,734 --> 00:14:57,703
OK, then.
267
00:14:57,736 --> 00:15:00,371
[Elevator bell dings]
268
00:15:05,276 --> 00:15:07,912
Cullen: I thought you said there'd
be a bunch of barrels here.
269
00:15:07,945 --> 00:15:09,914
There were,
270
00:15:09,947 --> 00:15:12,450
and they didn't have that.
271
00:15:12,483 --> 00:15:14,452
[Beeping]
272
00:15:15,652 --> 00:15:18,020
There are two mercury
tilt switches.
273
00:15:18,045 --> 00:15:20,433
You move this thing or deactivate
it, and this thing blows.
274
00:15:20,458 --> 00:15:23,094
By my count, there used to
be 7 other barrels here.
275
00:15:24,391 --> 00:15:25,693
[Beeping]
276
00:15:25,718 --> 00:15:27,274
And this cell phone
detonator is talking
277
00:15:27,298 --> 00:15:29,023
to 7 other phones just like it.
278
00:15:29,048 --> 00:15:31,317
Turner: So, if Rebecca
has 7 other bombs,
279
00:15:31,342 --> 00:15:33,111
where are they?
280
00:15:33,136 --> 00:15:35,241
Stephanie: Tracing the
cell phone's frequencies
281
00:15:35,266 --> 00:15:38,836
to their points of origin and...
282
00:15:38,976 --> 00:15:40,913
oh, my God.
283
00:15:40,945 --> 00:15:42,480
Of course...
284
00:15:42,514 --> 00:15:44,215
8 bombs, one for each
285
00:15:44,248 --> 00:15:46,144
of the skyscrapers
designed by Alan Wayne.
286
00:15:46,169 --> 00:15:49,420
So, Rebecca March has hidden a bomb
on each of the building's 13 floors.
287
00:15:49,454 --> 00:15:51,817
Cullen: Why would she do that? Turner:
Same reason she killed off her Court
288
00:15:51,841 --> 00:15:53,129
and sent the Talons after us.
289
00:15:53,154 --> 00:15:54,793
If she erases every
trace of her past
290
00:15:54,818 --> 00:15:56,841
and every piece of evidence
hiding in these buildings,
291
00:15:56,865 --> 00:15:59,932
then she gets to start
over with a clean slate.
292
00:15:59,964 --> 00:16:01,934
She's gonna do more than that.
293
00:16:01,966 --> 00:16:03,269
These are massive granite
294
00:16:03,294 --> 00:16:05,044
and lime buildings
we're talking about.
295
00:16:05,069 --> 00:16:07,573
Tens of thousands
of people will die.
296
00:16:07,598 --> 00:16:10,300
Uh, OK, wait, hold on.
Based on these signals,
297
00:16:10,341 --> 00:16:12,778
all of the bombs are
connected to one,
298
00:16:12,811 --> 00:16:14,847
the "mother" bomb.
299
00:16:14,880 --> 00:16:17,783
Please tell me it's just nurturing
and slightly overbearing.
300
00:16:17,816 --> 00:16:19,450
I wish.
301
00:16:19,484 --> 00:16:21,653
It's the bomb that sets
off all the others.
302
00:16:21,687 --> 00:16:24,173
So, where is this mother bomb?
303
00:16:25,958 --> 00:16:28,359
Purple, red, green, yellow.
304
00:16:28,392 --> 00:16:30,995
I... I can't tell. Would
you call that a mauve?
305
00:16:31,028 --> 00:16:32,831
I thought bombs
were your specialty.
306
00:16:32,865 --> 00:16:35,466
No, they were the
Joker's specialty.
307
00:16:35,500 --> 00:16:37,468
Now you wish I was his daughter?
308
00:16:37,503 --> 00:16:39,470
I might have to give
Rebecca what she wants.
309
00:16:39,505 --> 00:16:41,483
Can you even do that at will?
Don't you have to, like,
310
00:16:41,507 --> 00:16:43,609
chant 3 times into a
mirror or something?
311
00:16:43,642 --> 00:16:47,245
No, not anymore. I just have to close
my eyes and ask him to come out.
312
00:16:47,278 --> 00:16:49,915
[Beeps] Duela? Hey,
hey, what are you doing?
313
00:16:49,948 --> 00:16:52,951
- I'm phoning backup.
- Don't. D-don't. You could blow us up.
314
00:16:52,985 --> 00:16:55,554
[Line ringing] Duela:
Uh, it's ringing.
315
00:16:55,587 --> 00:16:57,956
[Cell phone buzzes]
316
00:16:57,990 --> 00:16:59,490
Uh, hello?
317
00:16:59,525 --> 00:17:00,893
Hey, girl.
318
00:17:00,926 --> 00:17:02,694
It's Duela. Harper:
Oh, let me guess.
319
00:17:02,728 --> 00:17:04,939
You and your mom ran out of gas
on your way out of Gotham, and now
320
00:17:04,963 --> 00:17:07,533
you need the only number you can
remember to come to your rescue?
321
00:17:07,566 --> 00:17:11,003
Have you ever thought about
finding an outlet for your anger?
322
00:17:11,035 --> 00:17:13,237
Harper: You're
the outlet, Duela.
323
00:17:13,271 --> 00:17:15,641
Look, I... I gotta go, OK?
324
00:17:15,674 --> 00:17:18,252
Rebecca March planted bombs all
over the city. Duela: Yeah, I know.
325
00:17:18,276 --> 00:17:19,845
I am strapped to one.
326
00:17:19,878 --> 00:17:21,980
How do you think
I'm calling you?
327
00:17:22,014 --> 00:17:25,383
You're calling me
from the bomb's phone?
328
00:17:25,416 --> 00:17:27,986
OK, hold on. I'm
putting you on speaker.
329
00:17:28,020 --> 00:17:30,388
Duela: Great. Brains
aplenty. So, OK.
330
00:17:30,421 --> 00:17:33,057
I am being held hostage
here with Harvey.
331
00:17:33,090 --> 00:17:35,159
Turner: Uh. Harvey's
there? Duela: Yes,
332
00:17:35,192 --> 00:17:38,062
and it turns out he
suffers from, uh,
333
00:17:38,095 --> 00:17:40,197
what is it called? Harvey:
Identity dysmorphia.
334
00:17:40,231 --> 00:17:42,233
It's complicated,
but I have, uh...
335
00:17:42,266 --> 00:17:44,468
Basically, it means there's
an evil twin riding shotgun
336
00:17:44,503 --> 00:17:46,605
in his brain who
occasionally likes to pop out
337
00:17:46,638 --> 00:17:49,407
and do things like
kill his own father,
338
00:17:49,440 --> 00:17:52,711
knock up my mother, uh, bang
the Head of the Court of Owls.
339
00:17:52,744 --> 00:17:55,313
Look, I'm... I'm sorry.
I'm on a clock here.
340
00:17:55,346 --> 00:17:57,415
Stephanie: What does
Rebecca want? Harvey: Um,
341
00:17:57,448 --> 00:17:59,818
she'll tell us how
to disarm the bomb
342
00:17:59,851 --> 00:18:03,287
if I unleash my dark side and
promise to leave Gotham with her,
343
00:18:03,321 --> 00:18:06,290
but I've been locking
that side of me away
344
00:18:06,324 --> 00:18:08,426
for some time, and
trust me when I say
345
00:18:08,459 --> 00:18:11,697
any solution is better than
ever letting him out again.
346
00:18:11,730 --> 00:18:14,566
Uh, we may have a
decent one, actually.
347
00:18:14,600 --> 00:18:16,429
Stephanie: We outlined the
circuitry of the bomb network,
348
00:18:16,453 --> 00:18:18,897
based on the data we pulled off of
Freek and the wire configuration
349
00:18:18,921 --> 00:18:20,826
we analyzed on the bomb
in the March building.
350
00:18:20,851 --> 00:18:23,721
Since Duela's bomb at Wayne is the
trigger for all the other bombs,
351
00:18:23,746 --> 00:18:26,787
then, in theory, if
Duela disarmed hers,
352
00:18:26,812 --> 00:18:28,391
all the other bombs
would disarm as well.
353
00:18:28,415 --> 00:18:29,783
Oh! Bingo!
354
00:18:29,861 --> 00:18:31,796
Ha ha! Nerds to the rescue!
355
00:18:31,821 --> 00:18:34,122
OK! Harper: Uh, this is
gonna be complicated,
356
00:18:34,147 --> 00:18:37,030
but start by finding the
red and purple wires.
357
00:18:37,055 --> 00:18:39,920
Stephanie: No, stop! Harper:
We are not doing this again.
358
00:18:39,945 --> 00:18:41,475
The red and purple
are power chargers.
359
00:18:41,500 --> 00:18:43,470
Stephanie: Duela cannot
disarm her bomb. Duela: Yes,
360
00:18:43,494 --> 00:18:45,475
I can, and I know you know how.
361
00:18:45,500 --> 00:18:47,841
Duela: You were using your
giddy tech-girl voice.
362
00:18:47,866 --> 00:18:50,506
I've analyzed the programming, and
the way these bombs are linked,
363
00:18:50,531 --> 00:18:53,834
if Duela disarms her bomb, then
all of the others detonate.
364
00:18:53,933 --> 00:18:55,602
Harvey: But that
doesn't make any sense.
365
00:18:55,634 --> 00:18:58,302
Why would Rebecca tell us
how to disarm the bomb?
366
00:18:58,376 --> 00:19:00,342
Because she needs a patsy.
367
00:19:00,367 --> 00:19:03,490
She flees the city and Duela takes
the fall as the girl who blew it up.
368
00:19:03,515 --> 00:19:06,482
Uh, OK, but...
just to be clear,
369
00:19:06,507 --> 00:19:08,375
if I were to do that,
370
00:19:08,420 --> 00:19:10,389
then this bomb won't
blow up, right?
371
00:19:10,461 --> 00:19:12,532
Turner: Uh, d-don't...
Don't do anything.
372
00:19:12,557 --> 00:19:14,368
OK, we're... we're gonna
find a way out of this.
373
00:19:14,392 --> 00:19:16,695
Says the guy not
chained to a bomb.
374
00:19:21,867 --> 00:19:23,902
Carrie?
375
00:19:25,871 --> 00:19:28,239
Carrie? Carrie: Mom...
376
00:19:28,272 --> 00:19:30,482
Hey, I'm here,
377
00:19:30,507 --> 00:19:31,875
all right?
378
00:19:31,900 --> 00:19:35,169
I'm just glad to
see you are, too.
379
00:19:35,300 --> 00:19:39,304
Um, Dr. Ray says you're not out of the
woods yet, but that you're a fighter.
380
00:19:39,329 --> 00:19:40,731
Huh.
381
00:19:40,756 --> 00:19:44,292
If he's trotting out that
old chestnut, it must be bad.
382
00:19:44,422 --> 00:19:46,223
What does my chart say?
383
00:19:51,029 --> 00:19:52,553
Um...
384
00:19:52,578 --> 00:19:55,212
"successful repair of
penetrating abdominal trauma."
385
00:19:55,237 --> 00:19:57,741
Skip to the part
about complications.
386
00:20:02,003 --> 00:20:04,204
"Organ dysfunction
caused by onset
387
00:20:04,229 --> 00:20:05,598
of septic shock." [Sniffles]
388
00:20:05,656 --> 00:20:09,726
But they're treating
with miladiaxone.
389
00:20:09,815 --> 00:20:12,483
Drug of last resort.
390
00:20:14,853 --> 00:20:16,822
Mom...
391
00:20:16,855 --> 00:20:19,490
I'm so sorry.
392
00:20:21,258 --> 00:20:23,829
I'm so sorry that I
got you into this.
393
00:20:23,862 --> 00:20:28,633
Turns out I'm not the only
fighter in this family.
394
00:20:28,667 --> 00:20:31,235
Batman chose well.
395
00:20:32,548 --> 00:20:34,583
With him gone,
396
00:20:34,673 --> 00:20:38,844
this city is lucky
to have you...
397
00:20:38,877 --> 00:20:41,780
which is why you have to go.
398
00:20:42,807 --> 00:20:44,312
Mom, I'm not leaving you.
399
00:20:44,337 --> 00:20:45,705
[Scoffs]
400
00:20:46,218 --> 00:20:49,187
It's not in your
power to save my life,
401
00:20:49,221 --> 00:20:51,189
sweet girl.
402
00:20:51,223 --> 00:20:54,226
And from the looks of
things around here,
403
00:20:54,258 --> 00:20:57,896
there are others
you can help save.
404
00:20:59,184 --> 00:21:02,155
I've decided to trust you
405
00:21:02,218 --> 00:21:04,188
to survive this.
406
00:21:04,213 --> 00:21:06,983
Time for you to do
the same for me.
407
00:21:08,607 --> 00:21:10,041
Go.
408
00:21:11,408 --> 00:21:14,012
Gotham needs its Robin.
409
00:21:22,550 --> 00:21:24,552
I have to let him out.
410
00:21:24,577 --> 00:21:26,077
No.
411
00:21:26,221 --> 00:21:28,925
Harvey, the other you
put my mom in Arkham.
412
00:21:28,950 --> 00:21:31,920
He's a dick. Harvey:
Yeah, I know...
413
00:21:32,063 --> 00:21:35,366
but he's also
diabolically clever,
414
00:21:35,399 --> 00:21:38,170
and he'll get you out of
this. Duela: OK, well, no.
415
00:21:38,203 --> 00:21:40,406
Just think about it. If you let
him out, then Rebecca gives us
416
00:21:40,430 --> 00:21:42,409
the disarm code, right?
And if we disarm this bomb,
417
00:21:42,433 --> 00:21:44,643
then Gotham goes kaboom.
418
00:21:44,676 --> 00:21:46,778
No, we won't have to
disarm it because he
419
00:21:46,803 --> 00:21:48,882
will find a way to
outsmart her little scheme.
420
00:21:48,907 --> 00:21:52,092
Fighting crazy with crazy is
the literal definition of crazy.
421
00:21:52,117 --> 00:21:54,186
- You have to trust me on this, Duela.
- OK, well,
422
00:21:54,219 --> 00:21:56,588
maybe I don't trust myself
with the disarm code then, huh?
423
00:21:56,621 --> 00:21:58,599
What if that's my only way out?
Harvey: That's what I'm saying.
424
00:21:58,623 --> 00:22:01,458
This is the way out.
Duela: But not for us!
425
00:22:02,667 --> 00:22:04,635
I just sat here listening
to you assure me
426
00:22:04,692 --> 00:22:06,660
that you would make
up for 18 years
427
00:22:06,685 --> 00:22:08,854
of a crappy life that
I didn't deserve.
428
00:22:08,879 --> 00:22:11,615
And I believed you...
429
00:22:11,640 --> 00:22:13,809
so, I don't want to lose that.
430
00:22:13,834 --> 00:22:15,802
[Beeping continues]
431
00:22:15,827 --> 00:22:18,295
I don't want to lose you.
432
00:22:18,816 --> 00:22:21,671
OK, then you have to
make me a promise.
433
00:22:23,447 --> 00:22:26,685
You just find a way
to bring me back.
434
00:22:27,773 --> 00:22:29,508
What do you mean?
435
00:22:29,666 --> 00:22:31,433
Hmm...
436
00:22:31,468 --> 00:22:33,435
Harvey, please don't do this.
437
00:22:33,525 --> 00:22:36,061
- Hmm, hmm...
- Please, please do not do this.
438
00:22:36,094 --> 00:22:39,030
Come on! Harvey:
Hmm, hmm, hmm...
439
00:22:39,064 --> 00:22:41,032
Harvey!
440
00:22:41,066 --> 00:22:43,034
Harvey!
441
00:22:43,410 --> 00:22:44,640
Dad!
442
00:22:49,941 --> 00:22:51,810
[Chuckles]
443
00:22:51,843 --> 00:22:54,312
Ha ha ha ha!
444
00:22:54,346 --> 00:22:56,915
Oh, Harvey.
445
00:22:56,948 --> 00:22:59,718
Harvey, Harvey, Harvey.
446
00:22:59,751 --> 00:23:03,922
What mess have you
gotten us into this time?
447
00:23:03,955 --> 00:23:06,591
[Laughing]
448
00:23:11,884 --> 00:23:14,442
Duela, I swear we're gonna get
you and Harvey out of this.
449
00:23:14,467 --> 00:23:16,445
Yeah, well, Harvey can't
come to the phone right now
450
00:23:16,469 --> 00:23:17,971
'cause he's currently
the other guy.
451
00:23:18,003 --> 00:23:19,809
- Hey, kids.
- So, you might want
452
00:23:19,834 --> 00:23:22,275
to factor that into
your little rescue plan.
453
00:23:22,308 --> 00:23:24,677
OK, I... I swear to you, I
promise we're gonna ge...
454
00:23:24,711 --> 00:23:25,842
Duela?
455
00:23:26,201 --> 00:23:27,547
She hung up.
456
00:23:27,580 --> 00:23:30,550
OK, who actually thinks Duela
is gonna sacrifice herself
457
00:23:30,583 --> 00:23:32,756
to save a city that never
gave a damn about her?
458
00:23:32,781 --> 00:23:35,918
Carrie: Are we raising hands
or is this an anonymous vote?
459
00:23:35,950 --> 00:23:37,820
Any update on your mom?
460
00:23:37,845 --> 00:23:39,413
Let's just say
that saving Gotham
461
00:23:39,438 --> 00:23:41,865
from imminent disaster
is a welcome distraction.
462
00:23:41,890 --> 00:23:46,107
Yeah, but the question is, can we
save it from Duela saving herself?
463
00:23:46,132 --> 00:23:49,102
I mean, we all know what
she's gonna do, right?
464
00:23:50,312 --> 00:23:52,815
Maybe Stephanie and I can
reverse-engineer the programming
465
00:23:52,840 --> 00:23:55,553
so that arming the mother
bomb disarms the 7 others.
466
00:23:55,578 --> 00:23:57,381
We'd have to clear
the area unit by unit.
467
00:23:57,406 --> 00:23:59,766
- Oh, I can take care of that.
- Whoa, whoa, whoa, backsies.
468
00:23:59,989 --> 00:24:02,424
What are you saying, that we...
469
00:24:02,449 --> 00:24:05,017
we blow up Wayne Tower
before Duela decides
470
00:24:05,042 --> 00:24:07,412
to blow up the rest of the city?
471
00:24:08,771 --> 00:24:10,521
Harper: OK, someone
has to say it.
472
00:24:10,546 --> 00:24:14,530
Are we really gonna trade tens
of thousands of lives for one?
473
00:24:14,555 --> 00:24:17,492
Maybe we just trust Duela to wait
for us to find a better solution.
474
00:24:17,517 --> 00:24:21,354
Brody: I think what they're saying
is that this is the better solution.
475
00:24:21,379 --> 00:24:24,593
Turner: Duela didn't think twice
about blowing herself up to save me.
476
00:24:24,618 --> 00:24:27,588
Dude, she doesn't care about
Gotham the way she cares about you.
477
00:24:27,613 --> 00:24:30,293
That wasn't always the case, Cullen.
Are you saying she can't change?
478
00:24:30,317 --> 00:24:33,720
- And are you willing to bet the whole city on that?
- I'm willing to bet on her!
479
00:24:35,629 --> 00:24:37,608
This morning, I learned that
Batman didn't kill my parents.
480
00:24:37,632 --> 00:24:42,337
They died because he was
defending himself from them.
481
00:24:42,362 --> 00:24:43,697
Oh, my God.
482
00:24:43,722 --> 00:24:45,824
Turner: My parents were
prolific assassins,
483
00:24:45,849 --> 00:24:48,048
monsters who murdered
God knows how many people
484
00:24:48,073 --> 00:24:49,508
in cold blood.
485
00:24:49,769 --> 00:24:51,870
That's who I come from.
486
00:24:51,895 --> 00:24:53,964
So, if you're gonna stand
there and judge somebody
487
00:24:53,989 --> 00:24:55,884
based on where they
came from, well,
488
00:24:55,909 --> 00:24:58,011
you may as well turn
your backs on me, too.
489
00:24:58,263 --> 00:25:00,899
I chose my own path. I'm here,
490
00:25:00,924 --> 00:25:03,626
with all of you who chose
your own paths, too.
491
00:25:03,651 --> 00:25:06,253
Duela has the same choice.
492
00:25:06,278 --> 00:25:08,046
[Sighs]
493
00:25:08,071 --> 00:25:10,541
I can't believe I'm
about to say this.
494
00:25:10,601 --> 00:25:12,937
I vote we trust Duela.
495
00:25:12,962 --> 00:25:14,630
Me, too.
496
00:25:14,655 --> 00:25:16,290
Three.
497
00:25:16,333 --> 00:25:18,469
[Sighs]
498
00:25:19,822 --> 00:25:21,757
OK.
499
00:25:21,885 --> 00:25:25,121
That still doesn't stop all
these other bombs from going off.
500
00:25:25,146 --> 00:25:28,750
We just need one of
them to go off, right?
501
00:25:28,775 --> 00:25:30,845
Apone, it's
Cullen. Cullen Row.
502
00:25:30,870 --> 00:25:32,238
Yeah, I'm a little busy here.
503
00:25:32,271 --> 00:25:33,640
Not sure I got time to give you
504
00:25:33,673 --> 00:25:35,308
a proper "thank you"
for saving my life.
505
00:25:35,341 --> 00:25:37,073
Well, then how about
helping me save a lot more?
506
00:25:37,097 --> 00:25:39,076
I need you to evacuate the
area around Wayne Tower.
507
00:25:39,100 --> 00:25:40,557
Apone: I'm a little
short-staffed here.
508
00:25:40,581 --> 00:25:42,993
I got more badges in the
hospital than I do on duty.
509
00:25:43,018 --> 00:25:45,921
Besides, do you know what would happen
if I diverted all those resources?
510
00:25:45,946 --> 00:25:47,478
I know what'll
happen if you don't.
511
00:25:47,503 --> 00:25:49,538
You need to trust me.
512
00:25:50,888 --> 00:25:52,857
Hey, Rebecca,
513
00:25:52,882 --> 00:25:54,851
for a woman who likes
me to use my hands,
514
00:25:54,876 --> 00:25:57,376
you're sure you want
to keep me tied up?
515
00:25:57,434 --> 00:25:59,503
[Beep]
516
00:25:59,732 --> 00:26:02,702
[Chuckles]
517
00:26:02,735 --> 00:26:04,501
Psst. Hey.
518
00:26:04,526 --> 00:26:07,095
Girl strapped to
the barrel of nitro,
519
00:26:07,120 --> 00:26:08,822
you want to push
that disarm button?
520
00:26:08,847 --> 00:26:10,349
I knew this would happen.
521
00:26:10,374 --> 00:26:12,626
Oh, come on, do it.
Rebecca made it so easy.
522
00:26:12,679 --> 00:26:14,780
It's like sending a
spam call to voicemail.
523
00:26:14,805 --> 00:26:16,758
You promised me another
way out of this!
524
00:26:16,783 --> 00:26:19,852
[Scoffs] Who did? Your
white knight Harvey?
525
00:26:19,886 --> 00:26:22,722
In case you haven't noticed, he's
all talk. I'm the action guy.
526
00:26:22,755 --> 00:26:25,296
That's why I'm here. Press
the button. Duela: I can't.
527
00:26:25,321 --> 00:26:27,090
You can't what?
528
00:26:27,568 --> 00:26:30,938
You can't turn your back on a
city that thinks you're trash?
529
00:26:30,963 --> 00:26:34,967
OK, so, what? I... I let thousands
of people die just to save myself?
530
00:26:35,001 --> 00:26:38,004
You've been saving yourself
for your whole life, kid.
531
00:26:38,037 --> 00:26:40,473
Like to think you
got that from me.
532
00:26:40,506 --> 00:26:41,674
[Scoffs]
533
00:26:41,717 --> 00:26:43,632
OK, well, hopefully,
I didn't inherit
534
00:26:43,657 --> 00:26:45,692
the need to be somebody's bitch.
535
00:26:45,717 --> 00:26:47,686
[Chuckles]
536
00:26:47,846 --> 00:26:50,215
Ha ha ha ha!
537
00:26:50,305 --> 00:26:52,273
I mean, Rebecca March?
538
00:26:52,298 --> 00:26:54,233
Really? [Scoffs]
539
00:26:54,258 --> 00:26:56,227
That's your ride-or-never-die?
540
00:26:56,252 --> 00:26:58,888
Well, it's a lot better
than being locked
541
00:26:58,913 --> 00:27:02,183
in a permanent timeout in the
basement of Harvey's brain.
542
00:27:02,208 --> 00:27:04,577
Then you've just traded
one prison for another.
543
00:27:04,602 --> 00:27:06,491
Hmm.
544
00:27:07,266 --> 00:27:09,968
You're just a dog
545
00:27:10,089 --> 00:27:12,325
that people like to
play with and then
546
00:27:12,350 --> 00:27:14,987
put back in the kennel
when they get bored.
547
00:27:15,209 --> 00:27:17,179
And Rebecca
548
00:27:17,204 --> 00:27:19,632
will get bored.
549
00:27:19,658 --> 00:27:21,126
Trust me. Heh!
550
00:27:21,151 --> 00:27:23,987
I mean, maybe a few
decades from now,
551
00:27:24,012 --> 00:27:26,319
a half-century,
even, when they have
552
00:27:26,352 --> 00:27:27,960
flying cars and skater skirts
553
00:27:27,985 --> 00:27:30,922
are back in style,
but she will...
554
00:27:31,357 --> 00:27:33,515
turn on you...
555
00:27:33,960 --> 00:27:36,462
just like she did Lincoln.
556
00:27:36,496 --> 00:27:38,507
[Footsteps approaching]
557
00:27:38,532 --> 00:27:41,368
Speak of the devil.
558
00:27:41,567 --> 00:27:43,603
Hi, babe.
559
00:27:48,755 --> 00:27:50,590
Rebecca: Look who's
come out to play.
560
00:27:59,483 --> 00:28:04,722
Thank you for rescuing me
from that dreadful coma.
561
00:28:12,081 --> 00:28:13,796
It's time.
562
00:28:13,821 --> 00:28:16,791
And we are gonna
have plenty of it.
563
00:28:17,039 --> 00:28:19,008
Hmm.
564
00:28:19,159 --> 00:28:21,727
Or at least one of us will.
565
00:28:22,768 --> 00:28:24,670
Oh! [Gagging]
566
00:28:25,978 --> 00:28:27,880
Help!
567
00:28:27,905 --> 00:28:29,339
Man: Oh!
568
00:28:32,787 --> 00:28:33,821
Aah!
569
00:28:39,924 --> 00:28:44,835
Aah! Aah... [Acid sizzling]
570
00:28:44,860 --> 00:28:46,896
Duela: Oh! Oh, my God! Dad!
571
00:28:47,093 --> 00:28:48,927
Aah... oh!
572
00:28:49,908 --> 00:28:51,776
Get him out of here. [Pants]
573
00:28:55,796 --> 00:28:57,430
[Gasps]
574
00:28:59,272 --> 00:29:01,429
[Sirens] Man: By
order of the GCPD,
575
00:29:01,454 --> 00:29:05,658
you must evacuate the area
immediately. Officer: Move it!
576
00:29:19,443 --> 00:29:21,264
I'm not gonna do it.
577
00:29:21,289 --> 00:29:24,546
I'm not gonna help
you cover your tracks.
578
00:29:24,571 --> 00:29:26,138
So brave.
579
00:29:27,675 --> 00:29:30,645
But will you still be so heroic
580
00:29:30,678 --> 00:29:32,947
when you're up here all alone,
581
00:29:32,980 --> 00:29:37,819
watching those numbers tick
down to the single digits?
582
00:29:37,852 --> 00:29:40,556
Did you ever stop to wonder
why you're the perfect person
583
00:29:40,581 --> 00:29:42,817
to frame for the murder
of Gotham's hero?
584
00:29:42,890 --> 00:29:45,461
It's because the entire city
585
00:29:45,494 --> 00:29:47,595
was so ready to believe
586
00:29:47,628 --> 00:29:50,198
the worst things about you.
587
00:29:50,223 --> 00:29:52,258
And do you know why that is?
588
00:29:53,734 --> 00:29:56,572
Because they're true.
589
00:29:56,604 --> 00:29:58,673
Turner: Then they
don't know Duela,
590
00:29:58,706 --> 00:30:00,942
and neither do you.
591
00:30:06,047 --> 00:30:07,748
[Groaning]
592
00:30:13,154 --> 00:30:15,857
I know you were always
worried about living up
593
00:30:15,890 --> 00:30:17,859
to Bruce Wayne's legacy,
594
00:30:17,892 --> 00:30:20,261
but I do see him in you, Turner,
595
00:30:20,294 --> 00:30:24,132
particularly the part
where you're dead, too.
596
00:30:25,501 --> 00:30:27,469
[Straining]
597
00:30:27,503 --> 00:30:30,238
[Breath quivering]
598
00:30:31,772 --> 00:30:33,741
It's Electrum, Mom.
599
00:30:33,774 --> 00:30:35,544
Every last bit of it.
600
00:30:36,272 --> 00:30:39,245
I'm sure you know what happens
when you get too much of it.
601
00:30:41,388 --> 00:30:43,589
You could have had the world.
602
00:30:45,286 --> 00:30:47,788
Brody: Not like this. Jeffrey
Amor: ? Days that we spent ?
603
00:30:47,822 --> 00:30:49,591
? Suspend in my head ?
604
00:30:49,625 --> 00:30:52,994
My Talons will find you...
605
00:30:57,660 --> 00:31:00,029
I can't believe you
came back for me,
606
00:31:00,243 --> 00:31:03,761
I mean, after all
those times I... I ran
607
00:31:03,786 --> 00:31:06,155
and screwed you over and
nearly got you killed.
608
00:31:09,177 --> 00:31:10,546
Not offended.
609
00:31:10,579 --> 00:31:12,548
[Giggles]
610
00:31:12,588 --> 00:31:14,356
Where's Harvey?
611
00:31:15,926 --> 00:31:19,897
? But you can never be ready ?
612
00:31:19,922 --> 00:31:23,627
? You can never be ready ?
613
00:31:23,691 --> 00:31:27,151
? You can never be ready ?
614
00:31:27,229 --> 00:31:30,866
? Oh, oh, yeah ?
615
00:31:32,934 --> 00:31:35,036
? Try to make sense ?
616
00:31:35,069 --> 00:31:38,039
? Cups on the well... ?
617
00:31:38,072 --> 00:31:39,441
What's this?
618
00:31:39,474 --> 00:31:42,043
This is the Electrum she
was gonna use on Harvey.
619
00:31:42,076 --> 00:31:44,078
This could save my mom's life.
620
00:31:44,111 --> 00:31:47,281
It'd be nice to see it
finally used for good.
621
00:31:47,316 --> 00:31:48,684
Cullen, how we doing?
622
00:31:48,716 --> 00:31:51,919
Apone: Area is evacuated.
You're all clear.
623
00:31:51,953 --> 00:31:53,955
Apone says Wayne Tower
perimeter's clear.
624
00:31:53,988 --> 00:31:56,290
We're good to go. Stephanie
over radio: Copy that.
625
00:31:56,325 --> 00:31:58,009
[Beeping]
626
00:31:58,034 --> 00:32:00,003
- Freek's ready when you are.
- OK, calibrating right now.
627
00:32:00,027 --> 00:32:01,530
[Beeping quickens, stops]
628
00:32:01,563 --> 00:32:02,997
Mother Bomb's untethered.
629
00:32:03,030 --> 00:32:04,798
Steph? Stephanie:
Yeah, we're good. OK.
630
00:32:04,823 --> 00:32:06,269
So, when the timer hits
zero, the 7 other bombs
631
00:32:06,293 --> 00:32:08,439
will be neutralized.
You have 5 minutes.
632
00:32:08,470 --> 00:32:10,781
Cullen over radio: Guys! Guys,
you need to get out of there!
633
00:32:10,805 --> 00:32:13,675
Surveillance shows Talons headed your
way! You're about to have company!
634
00:32:13,709 --> 00:32:15,810
Turner: Good. Duela:
How is that good?
635
00:32:15,843 --> 00:32:17,555
Because they'll be in the
building when it blows.
636
00:32:17,579 --> 00:32:19,681
Let's not be. Heh!
637
00:32:19,715 --> 00:32:22,351
[Jeffrey Amor vocalizing]
Carrie: Come on.
638
00:32:24,098 --> 00:32:25,900
[Ding]
639
00:32:32,496 --> 00:32:34,130
[Panting]
640
00:32:36,130 --> 00:32:40,801
? In spite of the
best intention ?
641
00:32:40,835 --> 00:32:43,137
Harvey: Did you
know he was Batman?
642
00:32:44,306 --> 00:32:46,575
Turner: You knew my dad
in a way I never will.
643
00:32:46,608 --> 00:32:48,510
? Best intention ?
644
00:32:48,543 --> 00:32:53,914
Following in his footsteps
makes me feel closer to him.
645
00:32:55,049 --> 00:32:56,451
[Ding]
646
00:32:56,485 --> 00:32:58,520
? Oh, oh, oh ?
647
00:33:00,989 --> 00:33:02,559
Turner! What are you doing?
648
00:33:02,584 --> 00:33:05,001
- The rest of my dad's journals.
- No! There's no time!
649
00:33:05,026 --> 00:33:06,283
They're all I have left of him.
650
00:33:06,308 --> 00:33:07,938
I... I still have
so many questions.
651
00:33:07,962 --> 00:33:09,564
I'll be right behind you! Go!
652
00:33:09,598 --> 00:33:10,931
No! What are you doing?
653
00:33:10,965 --> 00:33:12,800
Come on! Damn it!
654
00:33:12,833 --> 00:33:15,936
? You can never be ready ?
655
00:33:15,970 --> 00:33:19,608
? You can never be ready ?
656
00:33:19,641 --> 00:33:22,611
? You can never be ready ?
657
00:33:22,644 --> 00:33:24,746
? Oh, oh ?
658
00:33:24,780 --> 00:33:28,450
? Be ready, be ready ?
659
00:33:30,619 --> 00:33:33,455
Cullen: Turner, where are you?!
Turner over radio: On my way.
660
00:33:35,390 --> 00:33:37,359
Keep the engine running.
661
00:33:37,392 --> 00:33:40,069
[Elevator bell dings]
662
00:33:40,094 --> 00:33:41,697
Cullen over radio: Turner!
663
00:33:41,730 --> 00:33:43,650
I'm in the lobby.
Heading to you now.
664
00:33:43,675 --> 00:33:45,677
[Gunshot] Aah!
665
00:33:45,708 --> 00:33:47,944
[Groaning]
666
00:33:55,577 --> 00:33:58,045
Rebecca: You took
my legacy from me,
667
00:33:58,079 --> 00:34:00,915
so, I'm taking Bruce
Wayne's legacy from him.
668
00:34:00,948 --> 00:34:03,518
As long as Gotham survives,
669
00:34:03,552 --> 00:34:05,986
Batman's legacy
will live forever.
670
00:34:06,020 --> 00:34:08,122
Tear him apart.
671
00:34:12,226 --> 00:34:14,463
[Gunfire]
672
00:34:16,631 --> 00:34:18,132
[Panting]
673
00:34:22,908 --> 00:34:24,410
[Speaking native language]
674
00:34:24,435 --> 00:34:26,437
Who are you?
675
00:34:26,589 --> 00:34:29,924
- ? You can never be ready ?
- Turner, where are you?!
676
00:34:29,949 --> 00:34:33,052
? For the end ?
677
00:34:40,221 --> 00:34:41,590
No!
678
00:34:41,623 --> 00:34:44,258
[Singing continues indistinctly]
679
00:34:49,207 --> 00:34:51,008
[Crashing continues]
680
00:34:51,057 --> 00:34:53,527
Stephanie over radio: Did
Turner make it out of there?
681
00:34:53,584 --> 00:34:55,556
Somebody tell me he's OK!
682
00:35:02,025 --> 00:35:04,514
[Indistinct voice
on P.A. system]
683
00:35:04,548 --> 00:35:05,749
Hey.
684
00:35:05,782 --> 00:35:07,851
- Hey. Heh heh!
- Mom.
685
00:35:07,884 --> 00:35:09,164
How are you feeling?
686
00:35:09,189 --> 00:35:11,088
Oh. Better.
687
00:35:11,120 --> 00:35:13,235
Doctor said the sepsis is gone.
688
00:35:13,260 --> 00:35:16,085
It takes longer than that
to recover from sepsis.
689
00:35:16,110 --> 00:35:17,682
Ray was right.
690
00:35:19,161 --> 00:35:20,727
You really are a fighter.
691
00:35:20,752 --> 00:35:23,600
[Chuckles] What about you?
692
00:35:23,634 --> 00:35:25,902
You save the day?
693
00:35:28,204 --> 00:35:30,574
What's wrong?
694
00:35:30,607 --> 00:35:32,375
News anchor: After a
night of terror marked
695
00:35:32,417 --> 00:35:34,985
by violent attacks
throughout the city,
696
00:35:35,010 --> 00:35:38,266
the citizens of Gotham awoke
this morning to a skyline
697
00:35:38,291 --> 00:35:40,017
that is forever changed
698
00:35:40,050 --> 00:35:41,818
with the loss of Wayne Tower.
699
00:35:41,852 --> 00:35:44,821
A GCPD spokesperson
credited vigilante group
700
00:35:44,855 --> 00:35:48,227
the Gotham Knights with
saving countless lives
701
00:35:48,252 --> 00:35:50,799
that otherwise would have
been lost in the blast,
702
00:35:50,892 --> 00:35:53,607
so, it seems we all owe
them a debt of gratitude,
703
00:35:53,632 --> 00:35:55,202
whoever they are.
704
00:35:55,227 --> 00:35:56,361
Cullen.
705
00:36:00,269 --> 00:36:02,955
I just wanted to give you
that proper thank you.
706
00:36:02,980 --> 00:36:05,282
You're a better fake
cop than most real ones.
707
00:36:06,644 --> 00:36:07,678
Come on.
708
00:36:11,815 --> 00:36:13,583
Is there any news?
709
00:36:14,087 --> 00:36:16,495
The Wayne Tower
surveillance hard drives
710
00:36:16,520 --> 00:36:19,054
were destroyed in the
collapse, so, piecing together
711
00:36:19,079 --> 00:36:21,490
the final moments
been a bit difficult.
712
00:36:21,525 --> 00:36:23,727
Now, our search and rescue
teams are still looking
713
00:36:23,760 --> 00:36:25,729
for Turner, but they found
body parts in the lobby
714
00:36:25,762 --> 00:36:28,792
from what was left of
the Talons, so, clearly,
715
00:36:28,817 --> 00:36:30,887
Ace put up a good fight.
716
00:36:33,772 --> 00:36:36,313
What about Harvey Dent?
717
00:36:44,480 --> 00:36:46,516
[Click]
718
00:36:48,860 --> 00:36:50,429
[Sighs]
719
00:36:50,454 --> 00:36:52,931
Harvey. What are you, uh...
720
00:36:52,956 --> 00:36:54,323
Oh...
721
00:36:54,356 --> 00:36:57,431
you gave up your
own daughter, Jane.
722
00:36:57,456 --> 00:37:00,314
[Sighs, chuckles]
723
00:37:00,339 --> 00:37:03,728
And after you gave her
this whole song and dance
724
00:37:03,753 --> 00:37:08,105
about what a monster
I was... cha-ching!
725
00:37:08,138 --> 00:37:10,674
You just sell her to
the highest bidder?
726
00:37:10,722 --> 00:37:11,890
[Scoffs]
727
00:37:13,844 --> 00:37:15,353
You hurt her.
728
00:37:15,378 --> 00:37:17,514
Harvey, wait. Uh...
729
00:37:17,547 --> 00:37:21,383
look, just... give
me a chance, OK?
730
00:37:22,753 --> 00:37:24,521
You know,
731
00:37:24,557 --> 00:37:28,125
when our daughter shot me...
732
00:37:28,158 --> 00:37:30,727
this little coin
733
00:37:30,761 --> 00:37:33,130
saved my life.
734
00:37:33,163 --> 00:37:35,132
Why don't we see
735
00:37:35,165 --> 00:37:37,500
if it saves yours?
736
00:37:40,070 --> 00:37:43,039
Tails, you live...
737
00:37:43,401 --> 00:37:46,871
and heads, you don't.
738
00:37:53,350 --> 00:37:55,585
Oh, Jane.
739
00:37:56,628 --> 00:37:57,996
[Gasps]
740
00:37:58,021 --> 00:38:00,056
[Two gunshots]
741
00:38:02,505 --> 00:38:04,274
[Birds chirping]
742
00:38:04,299 --> 00:38:07,030
Cullen: I remember first
setting foot in this place.
743
00:38:07,502 --> 00:38:10,000
Turner said we'd
clear our names.
744
00:38:10,041 --> 00:38:12,409
Couldn't believe it then.
745
00:38:12,442 --> 00:38:15,412
I can hardly believe it now.
746
00:38:15,437 --> 00:38:19,408
I just wish he was
around to see it.
747
00:38:19,441 --> 00:38:21,812
Brody: He was a good guy.
748
00:38:21,845 --> 00:38:24,681
Wish I'd figured
that out sooner.
749
00:38:40,934 --> 00:38:44,436
Carrie: So, what are
you gonna do next?
750
00:38:45,302 --> 00:38:47,170
I don't know.
751
00:38:47,797 --> 00:38:50,017
Maybe I'll enroll
in Gotham Academy.
752
00:38:52,116 --> 00:38:55,086
This place have
any scholarships?
753
00:38:55,111 --> 00:38:57,080
[Scoffs]
754
00:38:57,113 --> 00:38:58,846
Hope so.
755
00:38:58,915 --> 00:39:02,384
Between Dad's legal
defense and Mom's rehab,
756
00:39:02,574 --> 00:39:05,745
no way they're gonna pay
for my school anymore.
757
00:39:07,958 --> 00:39:09,726
So, that's it.
758
00:39:10,376 --> 00:39:13,588
Back to your boring,
little lives.
759
00:39:14,628 --> 00:39:18,283
Homework, prom, cafeteria food.
760
00:39:21,207 --> 00:39:23,442
No more Gotham Knights.
761
00:39:24,559 --> 00:39:26,493
You hate the Gotham Knights.
762
00:39:26,518 --> 00:39:29,719
You hate the name. You hate
when people call us that.
763
00:39:29,744 --> 00:39:32,481
Well, they're idiots,
and it is a stupid name.
764
00:39:33,516 --> 00:39:35,285
But I think the people need us.
765
00:39:35,318 --> 00:39:40,156
Duela... do you even
care about the people?
766
00:39:40,190 --> 00:39:42,158
No. [Scoffs]
767
00:39:44,995 --> 00:39:47,364
But Turner did...
768
00:39:47,396 --> 00:39:49,791
and I cared about him.
769
00:39:50,447 --> 00:39:54,436
Then I guess the best way to keep
his memory alive is to keep fighting.
770
00:39:56,139 --> 00:39:57,807
You know I'm in.
771
00:39:57,843 --> 00:39:59,322
Me, too.
772
00:40:00,210 --> 00:40:03,246
Three.
773
00:40:03,280 --> 00:40:04,781
Why not?
774
00:40:04,814 --> 00:40:08,051
It's what Bat-Brat would want.
775
00:40:23,300 --> 00:40:25,467
[Man speaking native language]
776
00:40:38,471 --> 00:40:40,507
[Car door closes]
777
00:40:43,664 --> 00:40:45,633
So, you're my kidnapper.
778
00:40:45,658 --> 00:40:48,142
Or one might call
me your savior.
779
00:40:48,369 --> 00:40:51,361
My name is Henri Ducard.
780
00:40:51,628 --> 00:40:53,416
Mr. Henry.
781
00:40:54,478 --> 00:40:56,299
You remember.
782
00:40:56,333 --> 00:40:57,567
What am I doing here?
783
00:40:57,600 --> 00:40:59,703
You've shown a great
deal of promise.
784
00:40:59,751 --> 00:41:01,813
The Court of Owls told
me the same thing.
785
00:41:01,838 --> 00:41:04,574
And yet they underestimated you.
786
00:41:05,875 --> 00:41:07,644
I will not.
787
00:41:08,309 --> 00:41:11,546
I taught your birth parents...
788
00:41:12,291 --> 00:41:14,947
and I taught Bruce Wayne,
789
00:41:15,587 --> 00:41:18,129
and now I'll teach you
790
00:41:18,154 --> 00:41:20,123
everything I know.
791
00:41:20,165 --> 00:41:22,093
What about my life in Gotham?
792
00:41:22,118 --> 00:41:23,927
You don't have one anymore.
793
00:41:23,960 --> 00:41:25,395
And my friends?
794
00:41:25,428 --> 00:41:28,031
Everyone you knew
thinks you're dead.
795
00:41:30,529 --> 00:41:33,594
And that is a perfect
place to start.
796
00:41:33,644 --> 00:41:38,194
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.