All language subtitles for Daughter.Of.The.Bride.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,962 --> 00:00:06,130 [instrumental music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,014 --> 00:00:16,181 [instrumental music] 5 00:00:21,022 --> 00:00:24,356 [blondie singing "one way or another"] 6 00:00:37,621 --> 00:00:40,247 -[diane] I see you! -[laughing] 7 00:00:40,291 --> 00:00:42,624 Oh, I'm gonna get you! I'm gonna get you! 8 00:00:42,668 --> 00:00:46,253 Oh, I'm gonna get you! Where did she go? Boo! 9 00:00:46,338 --> 00:00:47,421 Ah... 10 00:00:47,465 --> 00:00:50,424 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 11 00:00:50,468 --> 00:00:52,551 Ah... Ha-ha... 12 00:00:52,595 --> 00:00:55,512 I'm gonna get you. Ah? 13 00:00:55,556 --> 00:00:59,099 Did you see where katie went? Oh, no. 14 00:00:59,143 --> 00:01:01,143 [kate] look at those two, 15 00:01:01,187 --> 00:01:04,146 Laughing and giggling. 16 00:01:04,231 --> 00:01:06,065 That is some pure love right there. 17 00:01:06,108 --> 00:01:07,524 Oh! I gotcha! 18 00:01:07,568 --> 00:01:09,401 I should know because that pipsqueak 19 00:01:09,487 --> 00:01:13,238 With the wide eyes and pouty lips, that's me. 20 00:01:13,365 --> 00:01:16,450 And the badass hottie? That's my mom. 21 00:01:16,535 --> 00:01:19,745 She met my father at a juice bar near copacabana. 22 00:01:19,789 --> 00:01:23,373 He was the life of the party, and she was up for anything. 23 00:01:23,417 --> 00:01:25,250 They got hitched, I got hatched, 24 00:01:25,294 --> 00:01:28,128 And pretty soon after, he got lost. 25 00:01:28,214 --> 00:01:30,547 ♪ I'm gonna find ya I'm gonna get you ♪ 26 00:01:30,591 --> 00:01:32,508 But my mom said it was no big deal 27 00:01:32,551 --> 00:01:35,928 Because we'd always have each other. 28 00:01:36,013 --> 00:01:38,472 ♪ I'll get ya I'll get ya one way... ♪ 29 00:01:38,557 --> 00:01:40,432 [car honking] 30 00:01:41,560 --> 00:01:44,603 Yup, I always knew how good I had it, 31 00:01:44,688 --> 00:01:48,107 And I wasn't gonna let anything screw it up. 32 00:01:48,192 --> 00:01:50,359 ♪ I'll meet ya ♪ 33 00:01:53,531 --> 00:01:56,615 Not even pure unadulterated love. 34 00:01:56,659 --> 00:02:00,661 Oh, please! I don't even know this guy's last name. 35 00:02:11,090 --> 00:02:14,174 [upbeat music on phone] 36 00:02:15,719 --> 00:02:18,887 ♪ got it made ♪ 37 00:02:18,931 --> 00:02:25,227 ♪ a little sexual for your taste ♪ 38 00:02:26,230 --> 00:02:28,689 ♪ let's go out tonight ♪ 39 00:02:31,569 --> 00:02:35,028 Venice and garlic. 40 00:02:35,531 --> 00:02:36,738 Nice combo. 41 00:02:36,782 --> 00:02:40,659 ♪ out of spite we go hard ♪ 42 00:02:40,744 --> 00:02:44,496 -Off in the sea. It's so pretty. -[cell phone ringing] 43 00:02:48,794 --> 00:02:50,377 What's the shelf life for cake? 44 00:02:50,421 --> 00:02:52,588 -Fridge or freezer? -Left on the counter. 45 00:02:52,631 --> 00:02:53,463 -Three days. -Oh! 46 00:02:53,507 --> 00:02:54,882 You could try grocery shopping. 47 00:02:54,967 --> 00:02:55,883 That sounds judgy. 48 00:02:55,968 --> 00:02:57,342 I was going for maternal. 49 00:02:57,428 --> 00:02:59,052 Hey, were you in the city last night? 50 00:02:59,138 --> 00:03:02,097 Find my friends is for emergencies only. 51 00:03:02,141 --> 00:03:03,557 [diane] was he cute? 52 00:03:03,642 --> 00:03:05,267 -Firefighter. -Hot! 53 00:03:05,352 --> 00:03:07,728 Hey, do you want sushi Thursday? 54 00:03:07,813 --> 00:03:10,189 Sure. What are you working on? 55 00:03:10,232 --> 00:03:13,734 I am still editing this travel cookbook. 56 00:03:13,777 --> 00:03:16,486 I mean, this woman has eaten in 88 different countries. 57 00:03:16,614 --> 00:03:18,780 I can barely make it to the local diner. 58 00:03:18,824 --> 00:03:21,950 Where should we go? Italy? Spain? 59 00:03:21,994 --> 00:03:23,410 [sighs] 60 00:03:23,454 --> 00:03:26,622 Best travel buddy ever. Are you sponsoring? 61 00:03:26,665 --> 00:03:29,541 -I can pick up a meal or two. -I'm in. 62 00:03:29,585 --> 00:03:32,461 So, firefighter... 63 00:03:33,297 --> 00:03:35,756 -Love you. -Love you more. 64 00:03:35,883 --> 00:03:37,966 [upbeat music] 65 00:03:38,802 --> 00:03:40,969 ♪ move before my hands ♪ 66 00:03:41,013 --> 00:03:42,095 ♪ all across the face ♪ 67 00:03:42,181 --> 00:03:44,056 I love these two. 68 00:03:44,099 --> 00:03:46,183 You love the idea of these two. 69 00:03:46,268 --> 00:03:49,102 -I give it two years, tops. -Huh! 70 00:03:49,146 --> 00:03:51,563 ♪ and you won't be the same ♪ 71 00:03:51,649 --> 00:03:56,985 ♪ let us do it so stand up stand up and party ♪ 72 00:03:57,029 --> 00:03:59,696 -Oh. -Mn-mn, no, no. 73 00:04:00,574 --> 00:04:02,032 Flowers are fine. 74 00:04:02,993 --> 00:04:04,534 [both gasping] 75 00:04:05,788 --> 00:04:06,828 Mm... 76 00:04:06,914 --> 00:04:09,373 Please tell me you have an extra. 77 00:04:10,876 --> 00:04:12,751 This was my extra. 78 00:04:12,836 --> 00:04:15,963 [indistinct song on pa] 79 00:04:18,050 --> 00:04:19,925 When are you gonna perform again, tommy? 80 00:04:20,010 --> 00:04:22,678 He's still traumatized by that stint in d.C. 81 00:04:22,763 --> 00:04:25,889 Oh, he's still traumatized by the eighth grade. 82 00:04:25,975 --> 00:04:28,350 Gotta get back up on the horse sometime. 83 00:04:28,435 --> 00:04:30,811 -You only live once, right? -Giddy-up! Giddy-up! 84 00:04:30,854 --> 00:04:33,146 -Ooh-ooh-ooh! -[cell phone chimes] 85 00:04:33,232 --> 00:04:35,107 Oh. Hold on. Hold on. 86 00:04:35,859 --> 00:04:36,775 Oh! 87 00:04:38,153 --> 00:04:42,281 I'm out, ladies. There's another bad day for uniforms. 88 00:04:42,366 --> 00:04:43,949 Will you tell your grown-ass daughter 89 00:04:43,993 --> 00:04:45,200 To do her own damn shirts? 90 00:04:45,286 --> 00:04:47,452 -My baby needs me. -[tom] uh! 91 00:04:47,538 --> 00:04:48,453 See if she can play next week. 92 00:04:48,539 --> 00:04:50,372 Kathy's getting her hip replaced. 93 00:04:50,457 --> 00:04:53,750 She's getting her knee replaced. I have the hip. 94 00:04:53,836 --> 00:04:55,460 I love you, aunt marci. 95 00:04:56,088 --> 00:04:58,171 It says she's here. 96 00:04:58,215 --> 00:04:59,881 [indistinct song on pa] 97 00:04:59,967 --> 00:05:01,633 Ah. Yes! 98 00:05:01,760 --> 00:05:04,344 -Ooh! Ha-ha! -[kate] aaah! 99 00:05:04,388 --> 00:05:06,555 -I brought one for each of you. -Thank you. 100 00:05:06,640 --> 00:05:08,974 Hey, aunt marci wants you to sub-in at cards next week. 101 00:05:09,059 --> 00:05:12,227 Ah. I'm not ready to give up on life just yet. 102 00:05:12,271 --> 00:05:14,104 What's that? Curling iron? 103 00:05:14,189 --> 00:05:16,398 -A chiropractor. -Gross. 104 00:05:16,483 --> 00:05:18,525 -Ew. True. -Living, breathing human here. 105 00:05:18,569 --> 00:05:20,902 Okay, so one of the groomsmen is recently divorced, 106 00:05:20,946 --> 00:05:24,531 And the bride's brother is a lawyer with really good hair. 107 00:05:24,616 --> 00:05:26,116 -Oh. Hey. -Hey, diane. 108 00:05:26,160 --> 00:05:27,868 -Lamb's extra juicy tonight. -Yeah. 109 00:05:27,911 --> 00:05:30,287 -Oh! Baah! -Oh. 110 00:05:30,331 --> 00:05:33,540 Hey, guys, table 14, tan suit. 111 00:05:33,625 --> 00:05:37,210 [mike] oh! She's good. [diane] hm! Mm-hmm. 112 00:05:37,254 --> 00:05:39,004 -You're good. -I just know what you want. 113 00:05:39,048 --> 00:05:43,175 -Hm. And what is that? -Janie, you want a puppy. 114 00:05:43,260 --> 00:05:45,886 -Adorable, doting and loyal. -Yes. 115 00:05:45,929 --> 00:05:49,222 [diane] uh, kate wants a carnival goldfish. 116 00:05:49,266 --> 00:05:52,684 Shiny, immediate and temporary. 117 00:05:52,770 --> 00:05:54,394 Mm. And what do you want? 118 00:05:54,480 --> 00:05:56,772 I'm good. I've got everything I need. 119 00:05:56,815 --> 00:05:58,065 Oh, she didn't ask what you need, 120 00:05:58,108 --> 00:05:59,358 She asked what do you want. 121 00:05:59,401 --> 00:06:02,569 Um, oof, if I wanted anything, 122 00:06:02,613 --> 00:06:05,614 It would be a unicorn. 123 00:06:05,657 --> 00:06:08,867 But they don't actually exist, so I'm good. 124 00:06:08,911 --> 00:06:11,161 -I'm gonna miss this, ladies. -Oh. 125 00:06:12,498 --> 00:06:13,955 -Hey, you guys. -Muah. 126 00:06:13,999 --> 00:06:15,540 -Bye. -Come on, hurry. 127 00:06:15,667 --> 00:06:17,709 -She needs a boyfriend. -She has plenty of those. 128 00:06:17,795 --> 00:06:19,878 One that lasts more than six weeks. 129 00:06:19,963 --> 00:06:23,090 [instrumental music] 130 00:06:24,218 --> 00:06:27,511 [engine sputtering] 131 00:06:30,432 --> 00:06:33,225 [man] it cranked fine before. I got here. 132 00:06:33,268 --> 00:06:35,060 What's the problem? 133 00:06:35,104 --> 00:06:37,646 I don't know. I don't know. 134 00:06:37,689 --> 00:06:40,482 Do I look like I know anything about cars? 135 00:06:40,567 --> 00:06:42,776 [bruce] cars are just like people. 136 00:06:42,861 --> 00:06:46,488 -They like to be understood. -Okay. 137 00:06:46,573 --> 00:06:50,450 Not so much about fixing it as understanding it. 138 00:06:50,494 --> 00:06:53,120 -[engine starts] -or in your case... 139 00:06:53,163 --> 00:06:56,248 Unlocking the steering wheel. 140 00:06:56,250 --> 00:06:58,458 -Take care. -All right, then. 141 00:06:59,169 --> 00:07:01,086 Let's get out of here. 142 00:07:01,130 --> 00:07:04,464 [instrumental music] 143 00:07:06,468 --> 00:07:08,218 -Nice board. -Oh, thank you. 144 00:07:08,303 --> 00:07:11,763 So do you just, like, paddle out and sit? 145 00:07:13,016 --> 00:07:14,933 Paddle out and sup. 146 00:07:14,977 --> 00:07:17,102 -Standup yoga. It's a thing. -Hm. 147 00:07:17,146 --> 00:07:19,062 Picked it up in australia. 148 00:07:20,524 --> 00:07:22,190 Sounds complicated. 149 00:07:22,276 --> 00:07:24,526 Well, easy is boring. 150 00:07:25,821 --> 00:07:27,028 [bruce grunts] 151 00:07:28,240 --> 00:07:30,115 Hey, are you married? 152 00:07:33,829 --> 00:07:35,412 How old are you? 153 00:07:35,456 --> 00:07:36,913 Oh, no. Um... 154 00:07:36,999 --> 00:07:39,833 [chuckles] I definitely have daddy issues, 155 00:07:39,918 --> 00:07:43,336 But I'm not interested in sleeping with someone 156 00:07:43,422 --> 00:07:45,130 To address them. 157 00:07:45,215 --> 00:07:46,465 Hm. 158 00:07:47,000 --> 00:07:48,383 This is my mom. 159 00:07:48,469 --> 00:07:50,010 I think you two might hit it off. 160 00:07:50,095 --> 00:07:51,887 Your mom? Ah. 161 00:07:51,972 --> 00:07:53,221 Did this just get weird? 162 00:07:53,307 --> 00:07:56,475 Well, I think it just got interesting. 163 00:07:56,894 --> 00:07:58,226 Right. 164 00:07:58,270 --> 00:08:00,729 Well, uh, see you around. 165 00:08:00,731 --> 00:08:02,481 -Have a good evening. -Okay. 166 00:08:02,566 --> 00:08:03,982 [car door shuts] 167 00:08:09,531 --> 00:08:10,906 Was that triple a? 168 00:08:11,033 --> 00:08:13,492 I think that was a unicorn. 169 00:08:15,162 --> 00:08:16,703 I want you to feel your breath 170 00:08:16,788 --> 00:08:19,748 Coming in through your nose... 171 00:08:19,833 --> 00:08:21,249 [inhaling] 172 00:08:21,335 --> 00:08:24,294 And slowly releasing out... 173 00:08:24,338 --> 00:08:26,338 [exhales] through your mouth. 174 00:08:26,381 --> 00:08:29,216 -She hasn't responded. -Holy co-dependence. 175 00:08:29,301 --> 00:08:31,092 [man] you can return to this throughout the day 176 00:08:31,136 --> 00:08:32,969 Whenever you need to reset. 177 00:08:33,055 --> 00:08:34,846 I've barely seen her all month. 178 00:08:34,932 --> 00:08:36,640 [shushing] 179 00:08:36,683 --> 00:08:38,934 She canceled Thursday dinner last week. 180 00:08:38,977 --> 00:08:40,644 Book deadline? 181 00:08:40,687 --> 00:08:43,522 -Man of the moment? -One or the other. 182 00:08:43,565 --> 00:08:46,691 Well, whatever it is, sure won't last long. 183 00:08:57,955 --> 00:09:00,455 [diane] oh. Uh, uh... 184 00:09:03,001 --> 00:09:04,459 Ooh! Ooh. 185 00:09:05,254 --> 00:09:06,419 Oh. 186 00:09:06,463 --> 00:09:09,631 [diane panting] 187 00:09:11,176 --> 00:09:14,344 -Are you tan? -Hamptons. 188 00:09:14,429 --> 00:09:16,721 Who? What? When? 189 00:09:16,765 --> 00:09:18,265 Businessman. 190 00:09:19,268 --> 00:09:20,976 [kate] what kind of business exactly? 191 00:09:21,061 --> 00:09:23,478 Well, he was all up in my business last month. 192 00:09:23,522 --> 00:09:25,605 -[laughs] -shh! 193 00:09:30,737 --> 00:09:33,238 [kate] we on for dinner tomorrow? 194 00:09:33,323 --> 00:09:34,739 Oh! 195 00:09:34,866 --> 00:09:37,117 Yes. Thursday. 196 00:09:37,160 --> 00:09:38,702 I'll order chinese. 197 00:09:42,583 --> 00:09:43,915 [exhales sharply] 198 00:09:44,001 --> 00:09:46,543 I don't know how we missed this last time. 199 00:09:46,628 --> 00:09:48,795 Honestly, I'm surprised you're not purring. 200 00:09:48,880 --> 00:09:52,924 -Ow! -This is a full-blown whisker. 201 00:09:52,968 --> 00:09:56,094 -[buzzing] -I've to change the laundry. 202 00:09:56,138 --> 00:09:58,179 What time did you order the food? 203 00:09:58,307 --> 00:10:00,599 -Um... -[cell phone chimes] 204 00:10:10,485 --> 00:10:11,735 Kate's... 205 00:10:13,905 --> 00:10:15,739 Hm. 206 00:10:15,866 --> 00:10:18,658 [dramatic music] 207 00:10:19,286 --> 00:10:20,368 No. 208 00:10:22,164 --> 00:10:25,332 -[diane] oh, no. -What? Is the driver lost? 209 00:10:25,375 --> 00:10:28,001 I mean, how many times have we ordered from that place? 210 00:10:29,087 --> 00:10:30,837 No. Um, you know what? 211 00:10:30,881 --> 00:10:34,007 I actually have... Oh! I have a headache. 212 00:10:34,092 --> 00:10:35,550 -Oh, I'll get some advil. -No! 213 00:10:35,636 --> 00:10:39,888 Uh, I'm just gonna go upstairs and, you know, rest. 214 00:10:39,973 --> 00:10:42,265 Um, let's do a rain check. 215 00:10:42,309 --> 00:10:44,809 Okay. I'll just finish my laundry and head out. 216 00:10:44,895 --> 00:10:46,811 No, no, no! I'll do it. I'll do it. 217 00:10:46,897 --> 00:10:48,605 -I need shirts for the weekend. -Yeah. 218 00:10:48,690 --> 00:10:51,566 I'll bring them by after work. 219 00:10:51,652 --> 00:10:53,193 Okay, what's going on? 220 00:10:54,237 --> 00:10:55,487 Ugh! 221 00:10:55,530 --> 00:10:58,990 -Someone's coming. -[kate] what? Who? 222 00:10:59,034 --> 00:11:01,242 -The businessman. -Oh! 223 00:11:01,328 --> 00:11:04,746 -Is he stalking you? -No. 224 00:11:04,831 --> 00:11:08,833 No, he's actually really smart 225 00:11:08,877 --> 00:11:12,379 And-and funny and-and handsome and... 226 00:11:13,215 --> 00:11:15,548 I think you'd like him. He's... 227 00:11:15,634 --> 00:11:18,843 He's more of a inventor than he's a-a businessman-- 228 00:11:18,929 --> 00:11:20,595 -Mom. -He's... 229 00:11:20,639 --> 00:11:22,097 I wanna meet him. 230 00:11:23,266 --> 00:11:25,141 -Right. Sorry. -Yeah. 231 00:11:25,185 --> 00:11:28,144 -I told him that. -So, what, it's an ambush? 232 00:11:28,179 --> 00:11:30,146 B-b-basically. 233 00:11:30,232 --> 00:11:32,065 -[doorbell ringing] -ah, ah! 234 00:11:36,029 --> 00:11:37,278 -It's the food! -Uh... 235 00:11:37,364 --> 00:11:39,447 Okay, here, you take the money, 236 00:11:39,533 --> 00:11:41,825 Take the food, take it all and run. 237 00:11:41,868 --> 00:11:43,451 -Okay? Here. -[knocking on door] 238 00:11:43,495 --> 00:11:45,120 -Ah. -Hurry! 239 00:11:46,498 --> 00:11:48,748 Sixty, right? 240 00:11:48,792 --> 00:11:52,252 Fifty-eight, actually. But I won't take it personal. 241 00:11:52,295 --> 00:11:55,088 -On the house. Hello, diane. -Oh. 242 00:11:55,132 --> 00:11:57,382 The delivery guy? 243 00:11:59,219 --> 00:12:02,470 The inventor. Uh, kate, bruce. Bruce, kate. But I... 244 00:12:02,514 --> 00:12:05,348 I-I think you two actually already know each other. 245 00:12:05,434 --> 00:12:06,558 -Triple a. -[bruce] yes. 246 00:12:06,601 --> 00:12:08,226 I followed the delivery guy. 247 00:12:08,270 --> 00:12:10,061 Okay. Well, you two have fun. 248 00:12:10,147 --> 00:12:14,149 -Oh. No, she was just leaving. -Oh-oh! No, no, no. Not so fast. 249 00:12:14,234 --> 00:12:16,359 [instrumental music] 250 00:12:16,445 --> 00:12:18,695 -So how's penelope? -[diane] good. 251 00:12:18,739 --> 00:12:19,988 -Who's penelope? -[diane] juicy. 252 00:12:20,031 --> 00:12:22,365 Their kiss at the eiffel tower? 253 00:12:22,451 --> 00:12:24,075 Chapter five. 254 00:12:24,119 --> 00:12:25,702 -[bruce] I called that. -Well, uh... 255 00:12:25,787 --> 00:12:27,871 A new memoir just came in. 256 00:12:27,956 --> 00:12:30,623 Um, american woman in paris. Lots of lovers. 257 00:12:30,667 --> 00:12:32,876 Oh. We should go to paris. 258 00:12:32,919 --> 00:12:35,003 We should. 259 00:12:35,088 --> 00:12:38,423 Uh, you, you-you can come, too. 260 00:12:38,508 --> 00:12:39,799 You didn't think I'd call, huh? 261 00:12:39,885 --> 00:12:43,344 I guess I just didn't really give it much thought. 262 00:12:43,430 --> 00:12:46,639 I guess I did. And I thought, "what the hell?" 263 00:12:46,725 --> 00:12:51,144 And it's been a hell of a six weeks so far. 264 00:12:51,188 --> 00:12:52,979 -Six weeks? -[bruce] mm-hmm. 265 00:12:53,023 --> 00:12:56,149 Six weeks? Uh? It's already been six weeks? 266 00:12:56,193 --> 00:12:59,027 Yes. It's been six weeks. 267 00:13:01,031 --> 00:13:03,990 Yeah, it's six weeks. Hm. 268 00:13:04,034 --> 00:13:05,283 I'm, uh, guessing a tiger. 269 00:13:05,368 --> 00:13:07,911 [diane] origami something. [bruce] no? 270 00:13:07,996 --> 00:13:12,373 -Oh, a swan. -[bruce] ah. Solid guess. 271 00:13:12,459 --> 00:13:14,918 -A flower. -Oh! 272 00:13:15,003 --> 00:13:18,880 -Oh, it gets me every time. -Very nice. 273 00:13:18,924 --> 00:13:21,299 [diane] kate's amazing with flowers. 274 00:13:21,426 --> 00:13:24,427 Oh! I have one. 275 00:13:24,471 --> 00:13:28,181 -Oh, this is good. -Okay. Okay. 276 00:13:29,726 --> 00:13:31,601 [diane grunting] 277 00:13:31,645 --> 00:13:34,562 -[kate screams] -prepare to be a beast! 278 00:13:34,648 --> 00:13:37,732 -[grunting] -[all screaming] 279 00:13:38,443 --> 00:13:41,152 -A what? -Ah! 280 00:13:41,238 --> 00:13:43,822 Wait. How did you do that? 281 00:13:43,865 --> 00:13:47,075 [singing in foreign language] 282 00:13:48,829 --> 00:13:51,621 Okay. All right. I don't really have one. 283 00:13:51,706 --> 00:13:56,417 Oh, wait. Wait, wait, wait. I do. I have one. 284 00:13:58,463 --> 00:14:00,505 Watch this. 285 00:14:00,590 --> 00:14:02,841 What's happening? That's my mom. Why are you... 286 00:14:02,884 --> 00:14:04,717 -Oh! Oh! -Hm! 287 00:14:04,803 --> 00:14:06,386 Oh! Oh! 288 00:14:10,100 --> 00:14:12,684 That is an amazing trick. 289 00:14:12,727 --> 00:14:14,143 [both laughing] 290 00:14:14,229 --> 00:14:17,856 No, sorry. Mom wins. Apple always wins. 291 00:14:17,899 --> 00:14:20,441 Love the apple. I can't beat the apple. 292 00:14:20,944 --> 00:14:23,611 Well... Oh. 293 00:14:24,823 --> 00:14:27,282 -[bruce] this was fun. -It was. 294 00:14:27,367 --> 00:14:29,409 It was very nice re-meeting you, bruce. 295 00:14:29,494 --> 00:14:32,495 -Oh. And you. -Hm. 296 00:14:38,253 --> 00:14:40,837 Oh. Oh. 297 00:14:40,922 --> 00:14:42,130 Yes. 298 00:14:43,300 --> 00:14:45,049 Right. Okay. 299 00:14:46,303 --> 00:14:47,552 Okay, bye. 300 00:14:47,596 --> 00:14:50,263 -Bye. -Bye. 301 00:14:50,348 --> 00:14:52,473 [bruce] I think she digs me. 302 00:14:52,517 --> 00:14:56,102 -[diane] she thinks you're nuts. -She may be right. 303 00:14:56,146 --> 00:14:59,439 [instrumental music] 304 00:15:09,743 --> 00:15:12,660 So, will you marry me? 305 00:15:13,538 --> 00:15:15,413 Oh, my god... 306 00:15:17,542 --> 00:15:20,501 Don't... Don't do that. Don't do that. 307 00:15:21,296 --> 00:15:25,423 I have never been this... 308 00:15:26,468 --> 00:15:28,176 Comfortable, happy... 309 00:15:28,261 --> 00:15:31,429 Oh, my god! I know. I think I have you. 310 00:15:31,473 --> 00:15:32,972 This is crazy. 311 00:15:35,101 --> 00:15:37,185 [upbeat music] 312 00:15:37,228 --> 00:15:39,228 Hey, siri, call janie. 313 00:15:39,272 --> 00:15:43,399 -[line ringing] -[janie] hi! 314 00:15:43,485 --> 00:15:45,777 [kate on phone] I just had dinner with the businessman. 315 00:15:45,862 --> 00:15:49,155 -Ew! Why? -Remember triple a? Same guy. 316 00:15:49,240 --> 00:15:50,990 -[janie gasps] stop it! -Yeah. 317 00:15:51,076 --> 00:15:53,409 That's why she's been so mia. 318 00:15:53,453 --> 00:15:55,912 -[janie] how long's it been? -Six weeks. 319 00:15:55,997 --> 00:15:58,039 I think she feels kind of bad for the guy. 320 00:15:58,124 --> 00:16:02,335 [kate] he seems nice. And he has no idea what's coming. 321 00:16:02,420 --> 00:16:04,379 -They never do. -[chuckles] 322 00:16:04,422 --> 00:16:07,548 [janie] ooh. I found what I was looking for. 323 00:16:08,927 --> 00:16:10,635 Okay, bye. 324 00:16:11,429 --> 00:16:12,553 Hi. 325 00:16:17,143 --> 00:16:19,560 [music continues] 326 00:16:19,646 --> 00:16:21,229 Hey, siri, text mom. 327 00:16:21,272 --> 00:16:24,524 Uh, forgot my laundry. Be there in five. 328 00:16:27,028 --> 00:16:30,363 [instrumental music] 329 00:16:34,452 --> 00:16:37,328 -What the... -[diane] oh, my god! 330 00:16:37,414 --> 00:16:39,372 Please be a gift card. Please be a gift card. 331 00:16:39,457 --> 00:16:43,167 -Please be a gift card. -Oh... Oh, my god! Oh! 332 00:16:43,253 --> 00:16:45,461 [bucket clattering] 333 00:16:49,718 --> 00:16:50,591 Katie? 334 00:16:50,635 --> 00:16:53,386 [gasps] katie! Look! 335 00:16:53,471 --> 00:16:56,222 [both squealing] 336 00:16:56,266 --> 00:16:59,058 I couldn't do it until we met again. 337 00:16:59,144 --> 00:17:00,226 Like, ten minutes ago. 338 00:17:00,311 --> 00:17:02,228 [groans] you know what we need? 339 00:17:02,313 --> 00:17:06,190 -Champagne. -Okay. I'm on it. 340 00:17:06,234 --> 00:17:08,276 Are you crazy? That is an engagement ring. 341 00:17:08,361 --> 00:17:11,404 -I know. Can you believe it? -Listen. It's okay. 342 00:17:11,489 --> 00:17:14,115 We can fix this. You know... Mom, mom, look at me. 343 00:17:14,159 --> 00:17:16,617 It's been six weeks. It is time you run for the hills. 344 00:17:16,661 --> 00:17:19,078 -I don't think I want to. -Of course, you do. 345 00:17:19,205 --> 00:17:22,331 You don't wanna get married. You cherish your freedom. 346 00:17:22,417 --> 00:17:24,167 And, yes, it will be hard for him at first, 347 00:17:24,252 --> 00:17:27,086 But he'll get over it. 348 00:17:27,130 --> 00:17:28,421 Oh, my god. Wait. 349 00:17:28,506 --> 00:17:30,339 -Are you sick? -No, katie, no, no. 350 00:17:30,383 --> 00:17:31,674 -Just calm down. -Are you broke? 351 00:17:31,801 --> 00:17:33,885 Listen, let me have it. Whatever it is I can handle. 352 00:17:33,970 --> 00:17:36,012 Katie, I want this. 353 00:17:36,056 --> 00:17:38,431 [gasps] is he blackmailing you? 354 00:17:38,475 --> 00:17:39,682 -Oh, no... -Flutes? 355 00:17:39,801 --> 00:17:42,685 Uh, bottom cabinet, on the left, behind the bar. 356 00:17:44,272 --> 00:17:47,523 Katie, I get it. This is a shock, okay? 357 00:17:47,609 --> 00:17:49,400 And in retrospect, maybe I should have mentioned him 358 00:17:49,486 --> 00:17:51,527 A little bit more, but, to be honest, 359 00:17:51,571 --> 00:17:53,112 I didn't really know where it was going-- 360 00:17:53,198 --> 00:17:54,781 I'll tell you where this is going. Nowhere. 361 00:17:54,866 --> 00:17:59,077 But now it makes complete sense as to why he was so pushy 362 00:17:59,204 --> 00:18:01,496 And kind of insisted on meeting you. 363 00:18:01,581 --> 00:18:04,207 I mean, it's actually kind of sweet. 364 00:18:04,250 --> 00:18:08,461 Mom, please, think about what you're saying. 365 00:18:11,549 --> 00:18:13,132 I'm in love. 366 00:18:15,428 --> 00:18:16,511 What? 367 00:18:16,638 --> 00:18:18,346 [instrumental music] 368 00:18:18,431 --> 00:18:20,098 I'm in love. 369 00:18:21,101 --> 00:18:23,434 Oh, wow, wow! 370 00:18:23,520 --> 00:18:26,896 That feels so good 371 00:18:26,981 --> 00:18:28,439 To be able to say. 372 00:18:28,525 --> 00:18:30,399 I-I wasn't really looking for it, but I guess 373 00:18:30,443 --> 00:18:32,235 That's probably the way it goes, right? 374 00:18:32,362 --> 00:18:33,694 You, when you're least expect-- 375 00:18:33,780 --> 00:18:38,407 To, to katie, who set this all in motion. 376 00:18:38,493 --> 00:18:40,993 [chuckles] don't blame this on me. 377 00:18:45,834 --> 00:18:48,376 [screaming] 378 00:18:49,295 --> 00:18:50,461 [screams] 379 00:18:51,256 --> 00:18:52,171 Okay. 380 00:18:52,257 --> 00:18:54,590 That's done. Here we go. 381 00:18:58,471 --> 00:18:59,887 Damn it, jeep! 382 00:18:59,973 --> 00:19:02,056 [breathing heavily] 383 00:19:02,100 --> 00:19:05,101 Okay. Okay. 384 00:19:05,145 --> 00:19:07,645 We are okay. We are okay. 385 00:19:09,315 --> 00:19:13,568 -Hey, siri. Call janie. -[siri] calling janie. 386 00:19:13,653 --> 00:19:16,529 [janie] hi! You've reached janie. Leave a message. 387 00:19:17,991 --> 00:19:20,950 Okay. You're okay. 388 00:19:21,035 --> 00:19:23,619 This is fine. You can handle it. 389 00:19:24,956 --> 00:19:27,665 I can handle this. Yeah. 390 00:19:27,709 --> 00:19:30,960 I was an eighth-grade girl once. 391 00:19:31,045 --> 00:19:33,880 Am I gonna meditate right now? I think I'm gonna meditate. 392 00:19:33,965 --> 00:19:35,590 Okay. Here we go. In through the nose... 393 00:19:35,633 --> 00:19:37,133 [inhales sharply] 394 00:19:37,969 --> 00:19:40,094 Out through the mouth. 395 00:19:41,014 --> 00:19:42,638 In through the nose... 396 00:19:44,100 --> 00:19:45,641 Out through the mouth. 397 00:19:45,727 --> 00:19:48,227 -Ah! -[tires screeching] 398 00:19:48,313 --> 00:19:50,938 -My freaking luck! -Uh... 399 00:19:50,982 --> 00:19:53,566 -Ow! -Oh, my god. 400 00:19:53,610 --> 00:19:55,735 -Are you okay? -Oh! 401 00:19:55,778 --> 00:19:58,613 -Yeah, you almost killed me! -I know. I'm sorry, I was... 402 00:19:58,698 --> 00:19:59,989 -On your phone? -No. 403 00:20:00,074 --> 00:20:02,617 -I saw you talking. -I was meditating. 404 00:20:02,702 --> 00:20:04,243 -What? -I was meditating. 405 00:20:04,329 --> 00:20:07,705 -I-I can't hear you. -I was meditating! 406 00:20:07,790 --> 00:20:10,833 You were meditating in the car? 407 00:20:10,960 --> 00:20:13,711 I know. I just started. It's not really working. 408 00:20:13,796 --> 00:20:15,087 -Really help... Ow! -Oh, god! 409 00:20:15,131 --> 00:20:17,173 -Are you drunk? -I wish. 410 00:20:17,217 --> 00:20:19,008 -These are sharp. -Yeah. I hadn't noticed. 411 00:20:19,093 --> 00:20:21,469 I'm, I'm sorry, but you came out of nowhere. And... 412 00:20:21,554 --> 00:20:24,263 -You're basically camouflaged. -There's a trail right there. 413 00:20:24,349 --> 00:20:25,514 You should wear something more visible. 414 00:20:25,600 --> 00:20:27,308 I'm sorry, you're saying that this is my fault? 415 00:20:27,393 --> 00:20:29,060 -No, but... -But what? I should... 416 00:20:29,103 --> 00:20:30,394 Wear a construction vest next time? 417 00:20:30,480 --> 00:20:32,104 You know, wave a flag, flashing light? 418 00:20:32,190 --> 00:20:33,898 I don't know. 419 00:20:33,900 --> 00:20:35,107 Maybe. 420 00:20:37,403 --> 00:20:40,488 You're right. I'm sorry. I should be the one apologizing. 421 00:20:40,531 --> 00:20:42,531 There is an urgent care in columbia. Come. 422 00:20:42,533 --> 00:20:45,076 No, it's okay. They are just scratches, really. 423 00:20:46,829 --> 00:20:48,037 I'm josh. 424 00:20:49,415 --> 00:20:52,500 This is the part where you tell me your name, maybe. 425 00:20:52,543 --> 00:20:54,460 Are you gonna sue me? 426 00:20:54,504 --> 00:20:57,129 No, but you can buy me a drink, hm? 427 00:20:57,215 --> 00:20:59,423 -Are you serious? -Yes. 428 00:21:01,261 --> 00:21:04,220 -Fine. Kate. One drink. -Yeah? 429 00:21:04,264 --> 00:21:06,555 One drink. All right. 430 00:21:06,599 --> 00:21:11,310 -So why the meditation? -Ugh! My mom just got engaged. 431 00:21:11,396 --> 00:21:14,480 Wow. Daughter of the bride. That's cool. 432 00:21:14,565 --> 00:21:16,023 As in, cool, not cool. You know, obviously. 433 00:21:16,109 --> 00:21:19,443 -Have you been to dylan's? -You live around here? 434 00:21:19,529 --> 00:21:23,322 Yeah, I'm on ashland. Do you know the, uh, the frog mailbox? 435 00:21:23,366 --> 00:21:24,865 That's me. 436 00:21:24,951 --> 00:21:27,285 What's-what's wrong? Do you hate amphibians? 437 00:21:27,370 --> 00:21:30,246 I didn't buy it. It-it came with the house. 438 00:21:30,331 --> 00:21:33,457 No? You just... What? Sober? 439 00:21:33,501 --> 00:21:35,209 -Married? -Uh-uh. 440 00:21:37,130 --> 00:21:39,839 -We're neighbors. -Ah. 441 00:21:40,675 --> 00:21:42,758 I'm sorry. What am I missing? 442 00:21:42,844 --> 00:21:45,544 Let's say we get that drink at our mutual favorite spot. 443 00:21:45,555 --> 00:21:47,263 I'm all freaked out because my mom's about to marry 444 00:21:47,348 --> 00:21:48,931 A complete stranger, and a little shaken from 445 00:21:48,975 --> 00:21:50,725 Almost committing vehicular manslaughter. 446 00:21:50,768 --> 00:21:52,435 You're spooked because you were nearly victim 447 00:21:52,520 --> 00:21:54,186 Of said crime, and not at all thinking clearly. 448 00:21:54,272 --> 00:21:56,188 -I'm fine though. Really. -One drink turns into three. 449 00:21:56,274 --> 00:21:58,482 We flirt, swap stories, swap spit. 450 00:21:58,568 --> 00:21:59,859 -Maybe it's awesome. -It is awesome. 451 00:21:59,944 --> 00:22:01,569 -Maybe sloppy. -Now who've you been talking to? 452 00:22:01,654 --> 00:22:03,529 We go out a few more times, then around date three or four, 453 00:22:03,614 --> 00:22:05,448 We realize the initial chemistry has worn off. 454 00:22:05,533 --> 00:22:07,825 Normally that's fine because we would just ignore each other's 455 00:22:07,910 --> 00:22:10,661 Texts and never see each other again, but that's not likely 456 00:22:10,747 --> 00:22:12,955 Since we live just a few blocks apart and share 457 00:22:12,999 --> 00:22:14,540 The same local bar. And, well... 458 00:22:14,584 --> 00:22:16,709 The thing is, I really like my apartment. 459 00:22:16,794 --> 00:22:18,878 So unless you're willing to move, 460 00:22:19,005 --> 00:22:20,963 I say we call this whole thing off. 461 00:22:22,133 --> 00:22:25,009 You think there's chemistry. 462 00:22:26,179 --> 00:22:27,553 -That's what you got from this? -Mm-hmm. 463 00:22:27,638 --> 00:22:30,264 All right, those were all very valid points. 464 00:22:30,391 --> 00:22:32,516 But what if we go, we get a couple of drinks, 465 00:22:32,602 --> 00:22:35,811 We swap stories, swap spit, and we discover, you know, 466 00:22:35,855 --> 00:22:38,481 We have a few things in common other than our zip code? 467 00:22:38,566 --> 00:22:39,899 We thoroughly established that neither one of us is 468 00:22:39,984 --> 00:22:43,486 A serial killer and that, in fact, we're... 469 00:22:43,529 --> 00:22:45,363 Moderately well-suited for each other. 470 00:22:45,406 --> 00:22:47,365 And then, you know, fast forward a bit, 471 00:22:47,450 --> 00:22:49,533 We're telling stories about the night we met, 472 00:22:49,619 --> 00:22:53,079 You almost mowed down your future husband, 473 00:22:53,164 --> 00:22:54,455 Or boyfriend of six months. 474 00:22:54,499 --> 00:22:55,373 But either way, that is 475 00:22:55,458 --> 00:22:59,126 A classic win-win scenario. 476 00:23:00,713 --> 00:23:02,880 You have issues. 477 00:23:02,924 --> 00:23:04,632 I'm an optimist. 478 00:23:04,675 --> 00:23:08,761 Josh, sorry for the near-death experience. 479 00:23:08,846 --> 00:23:11,597 Kate, good luck with the wedding. 480 00:23:14,227 --> 00:23:17,561 [instrumental music] 481 00:23:18,481 --> 00:23:19,730 [clears throat] 482 00:23:32,995 --> 00:23:34,412 [bruce snores] 483 00:23:46,801 --> 00:23:49,635 [kate] she thinks she's in love. [janie] maybe she is. 484 00:23:49,720 --> 00:23:51,637 -Janie, there's a ring. -Okay. 485 00:23:51,681 --> 00:23:55,015 It's the second ring that you need to be worried about. 486 00:23:56,602 --> 00:23:59,145 You really think she's gonna go through with it? 487 00:24:00,273 --> 00:24:01,856 -You're right. -Mm-hmm. 488 00:24:01,899 --> 00:24:03,232 You're totally right. 489 00:24:03,276 --> 00:24:06,318 -I love you! Muah! -Now try this. 490 00:24:06,404 --> 00:24:07,945 Breathe in... 491 00:24:07,989 --> 00:24:09,321 Breathe out. 492 00:24:09,365 --> 00:24:10,406 Yeah, that, that doesn't work. 493 00:24:10,491 --> 00:24:13,909 Well, just try. See, they are doing it. 494 00:24:13,995 --> 00:24:16,120 ♪ step on up take your best shot ♪ 495 00:24:16,164 --> 00:24:18,289 ♪ fire all all you've got ♪ 496 00:24:18,374 --> 00:24:20,332 ♪ don't delay keep in everything ♪ 497 00:24:20,376 --> 00:24:22,042 ♪ we're rising up to the top ♪ 498 00:24:22,128 --> 00:24:23,711 ♪ we'll never give up ♪ 499 00:24:23,754 --> 00:24:25,337 ♪ we'll never back down ♪ 500 00:24:25,381 --> 00:24:27,798 ♪ keep on moving won't stop ♪ 501 00:24:27,800 --> 00:24:32,636 ♪ we're in this together we're in this together ♪ 502 00:24:32,680 --> 00:24:34,889 ♪ bring in everything we're ready to shine ♪ 503 00:24:34,974 --> 00:24:37,224 ♪ ain't giving up tonight ♪ ♪ oh oh ♪ 504 00:24:37,268 --> 00:24:39,351 ♪ we're in this together ♪ 505 00:24:39,395 --> 00:24:41,520 ♪ light and fire out in the high ♪ 506 00:24:41,564 --> 00:24:43,856 ♪ bringing it home tonight ♪ ♪ oh-oh-oh ♪ 507 00:24:43,900 --> 00:24:47,693 ♪ oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 508 00:24:52,033 --> 00:24:54,492 Oh! Smells delicious. 509 00:24:54,577 --> 00:24:56,076 It's from that cookbook you were editing. 510 00:24:56,162 --> 00:24:57,620 You-you left the manuscript out. 511 00:24:57,705 --> 00:24:59,205 Is this meat? 512 00:24:59,248 --> 00:25:01,248 You don't eat meat? You didn't tell me she didn't eat meat. 513 00:25:01,334 --> 00:25:03,375 No, I do, but she doesn't. 514 00:25:03,503 --> 00:25:06,045 Well, actually, uh, we were at bruce's friends 515 00:25:06,088 --> 00:25:07,755 Last week, grilling... 516 00:25:07,840 --> 00:25:09,715 After sky diving. 517 00:25:09,759 --> 00:25:11,675 You jumped out of a plane without telling me? 518 00:25:11,761 --> 00:25:13,302 Well, I-I-I didn't wanna worry you. 519 00:25:13,387 --> 00:25:14,637 And I don't know if it was like, 520 00:25:14,722 --> 00:25:16,514 It was like the adrenaline rush or what. 521 00:25:16,557 --> 00:25:19,391 Or the ribs that had been marinating for three days. 522 00:25:19,477 --> 00:25:21,477 -You ate ribs? -It was like a primal instinct. 523 00:25:21,521 --> 00:25:24,480 [scoffs] so all that stuff about the cute, fluffy animals-- 524 00:25:24,524 --> 00:25:26,273 Oh, it was organic and grass-fed. 525 00:25:26,317 --> 00:25:27,858 -They still kill them, you know? -Well... 526 00:25:27,902 --> 00:25:30,277 You've been trying to get me to eat meat for years. 527 00:25:30,321 --> 00:25:32,655 I'm pushing for lamb chops at the wedding. 528 00:25:32,782 --> 00:25:38,244 We want to get married, black tie, at the legacy castle. 529 00:25:38,287 --> 00:25:40,663 Hm. Sounds expensive. 530 00:25:40,748 --> 00:25:44,250 If I don't fly first class, my son-in-law will. 531 00:25:44,335 --> 00:25:47,545 -You have kids? -[laughs] no. 532 00:25:47,630 --> 00:25:48,921 It's just an expression. 533 00:25:48,965 --> 00:25:50,506 [both laughing] 534 00:25:50,550 --> 00:25:54,385 Anyway, miriam is going to give us a tour next week. 535 00:25:54,470 --> 00:25:56,303 Don't you think you're more of a sundress 536 00:25:56,389 --> 00:25:57,888 In the backyard kind of bride? 537 00:25:57,932 --> 00:26:01,433 I eloped the first time around, this time, I think it would be 538 00:26:01,519 --> 00:26:04,520 So much fun to just, like, do it big! 539 00:26:04,605 --> 00:26:06,939 Of course, it is booked through next September. 540 00:26:07,066 --> 00:26:09,275 -Oh, bummer. -That's okay. 541 00:26:09,360 --> 00:26:12,027 It'll just give us more time to plan it. 542 00:26:12,738 --> 00:26:13,988 Who? 543 00:26:14,031 --> 00:26:15,155 You and me. 544 00:26:15,199 --> 00:26:16,615 Doesn't every mother dream about 545 00:26:16,701 --> 00:26:18,284 Planning a wedding with their daughter? 546 00:26:18,369 --> 00:26:22,246 -I always have. -No, you haven't. 547 00:26:22,290 --> 00:26:24,498 Well, I dreamt about it last night. 548 00:26:28,546 --> 00:26:30,421 [kate] don't you think this is all moving a little fast? 549 00:26:30,464 --> 00:26:33,632 [diane] katie, I know this is right for me. 550 00:26:33,676 --> 00:26:35,467 Just like you knew it was right with the pharmacist 551 00:26:35,553 --> 00:26:36,969 Who turned out to be a drug dealer? 552 00:26:37,013 --> 00:26:38,387 I had no idea, I was having 553 00:26:38,431 --> 00:26:40,848 So much fun until he got arrested. 554 00:26:40,933 --> 00:26:43,267 That part wasn't fun. Okay? 555 00:26:43,311 --> 00:26:45,644 Listen, I know, I know, I swore 556 00:26:45,730 --> 00:26:48,897 I would never again sleep with someone who snores. 557 00:26:48,941 --> 00:26:51,108 And god knows I didn't wanna share a bathroom with somebody. 558 00:26:51,152 --> 00:26:55,112 But I-I realized that's why they created ear plugs 559 00:26:55,156 --> 00:26:57,197 And second bedrooms. 560 00:26:57,241 --> 00:26:59,867 Katie, when it's right, you just work it out. 561 00:26:59,952 --> 00:27:01,577 I'm gonna introduce you to evan mcmillan. 562 00:27:01,662 --> 00:27:04,163 -I don't need you to set me up. -Come on, you set me up. 563 00:27:04,206 --> 00:27:05,664 -Look what happened. -Exactly. 564 00:27:05,708 --> 00:27:07,750 Since when do you subscribe to this societal 565 00:27:07,793 --> 00:27:09,126 Dictation that we need to couple up? 566 00:27:09,211 --> 00:27:11,378 I don't, but it is nice 567 00:27:11,464 --> 00:27:13,172 To have someone to share things with. 568 00:27:13,257 --> 00:27:14,882 Hello! You have me. 569 00:27:14,925 --> 00:27:19,428 Kate, do you really wanna be naked in a hot spring with me? 570 00:27:19,889 --> 00:27:21,513 Hm? 571 00:27:21,515 --> 00:27:24,224 We can't be everything for each other all the time. 572 00:27:24,268 --> 00:27:25,893 Is this one of your tinder rejects? 573 00:27:25,978 --> 00:27:28,395 No. He works with dr. Markow. 574 00:27:28,397 --> 00:27:30,272 You wanna set me up with your gynecologist? 575 00:27:30,316 --> 00:27:32,316 He's not my gynecologist. 576 00:27:32,401 --> 00:27:34,276 He looks at hoo-has for a living. 577 00:27:34,320 --> 00:27:36,487 Well, he is an expert in his field. 578 00:27:36,530 --> 00:27:40,157 -No, won't do it. -Come on. He's a catch. 579 00:27:41,535 --> 00:27:43,952 -Think about it? -Hm... 580 00:27:43,996 --> 00:27:45,996 Still no. 581 00:27:46,040 --> 00:27:49,166 So do I start therapy now, or wait for it to fully explode? 582 00:27:49,210 --> 00:27:52,461 [indistinct song] 583 00:27:55,383 --> 00:27:57,925 Um, who is that? 584 00:27:57,968 --> 00:28:00,719 Crash victim. You'd like him. 585 00:28:02,223 --> 00:28:03,389 Yeah. 586 00:28:05,226 --> 00:28:06,767 Kate. 587 00:28:06,852 --> 00:28:08,560 -As predicted. -We meet again. 588 00:28:08,562 --> 00:28:10,229 I, uh, you know... 589 00:28:10,272 --> 00:28:12,356 -Josh, janie. -Hi. I, uh... 590 00:28:12,441 --> 00:28:15,150 Now, that would be perfect for walking the trail. 591 00:28:15,236 --> 00:28:16,360 Yes. That's actually why I bought it. 592 00:28:16,404 --> 00:28:18,696 -Oh, you're a doctor? -Optometrist. 593 00:28:18,739 --> 00:28:21,281 -An optimistic optometrist. -Well, I-I... 594 00:28:21,367 --> 00:28:23,659 I do see things clearly through rose-colored glasses. 595 00:28:23,744 --> 00:28:26,745 -You just come up with that? -No, years in the making. 596 00:28:26,831 --> 00:28:28,956 [chuckles] wanna join us? 597 00:28:29,041 --> 00:28:31,709 I-I would love to. Um... 598 00:28:31,794 --> 00:28:35,212 -I'm just picking up my supper. -Mm. 599 00:28:35,256 --> 00:28:38,757 But I guess I will be seeing you around, after all. 600 00:28:38,801 --> 00:28:41,760 [song continues] 601 00:28:43,848 --> 00:28:44,972 Don't. 602 00:28:45,015 --> 00:28:47,516 [instrumental music] 603 00:28:47,601 --> 00:28:49,476 I'm sure kate has told you already, 604 00:28:49,520 --> 00:28:52,688 But we can accommodate up to 200 guests. 605 00:28:52,773 --> 00:28:54,982 Oh. Would you excuse me a moment? 606 00:28:55,025 --> 00:28:58,318 This place is so fabulously over the top. 607 00:28:58,362 --> 00:29:01,029 It's perfect. What do you think? 608 00:29:01,115 --> 00:29:04,074 Well, if you love it, I love it. 609 00:29:05,327 --> 00:29:08,787 So, July 11th just called off their wedding. 610 00:29:08,831 --> 00:29:10,748 [miriam] I have several couples on the waiting list, 611 00:29:10,875 --> 00:29:14,501 But you guys are family, so say the word, and it's yours. 612 00:29:14,545 --> 00:29:16,420 -This July? -[miriam] yeah. 7-11. 613 00:29:16,505 --> 00:29:19,089 -It's a very lucky date. -But that's in three weeks. 614 00:29:19,133 --> 00:29:21,759 -Can we even do that? -No. No. No. 615 00:29:21,802 --> 00:29:24,803 No, you don't have a dress, a photographer or an officiant. 616 00:29:24,847 --> 00:29:27,181 -We were hoping you'd officiate. -Hm? 617 00:29:27,299 --> 00:29:29,558 And do the flowers, of course. 618 00:29:29,643 --> 00:29:31,518 Oh, now, that is lovely. 619 00:29:32,480 --> 00:29:34,021 Three weeks? 620 00:29:34,732 --> 00:29:36,064 Let's do it! 621 00:29:36,150 --> 00:29:38,609 -[both laughing] -ah... 622 00:29:38,694 --> 00:29:41,153 -Get in here. -Get in there. 623 00:29:41,155 --> 00:29:44,782 [diane] [gasps] I cannot believe we are actually doing this. 624 00:29:44,867 --> 00:29:46,658 -I know. -I mean, three months ago... 625 00:29:46,702 --> 00:29:50,746 I was dodging calls from a guy in texas named smokey. 626 00:29:50,831 --> 00:29:52,915 -Don't ask. -Now look at you. 627 00:29:53,000 --> 00:29:55,167 Ready to have and hold, through thick and thin, 628 00:29:55,294 --> 00:29:59,087 Sickness and health, rain, sleet, snow, 629 00:29:59,131 --> 00:30:01,590 Till death do you part. 630 00:30:01,634 --> 00:30:03,509 -No? -No. 631 00:30:03,594 --> 00:30:06,678 [instrumental music] 632 00:30:09,391 --> 00:30:10,182 [diane] come on. 633 00:30:10,267 --> 00:30:13,560 [instrumental "bridal chorus"] 634 00:30:16,232 --> 00:30:18,816 Welcome, and congratulations! 635 00:30:18,901 --> 00:30:23,111 Are you so excited? This is the best part. Some water or... 636 00:30:23,155 --> 00:30:25,739 Okay, you're nervous, huh? Don't be. 637 00:30:25,783 --> 00:30:29,117 Nothing makes a girl feel more beautiful, feminine, confident, 638 00:30:29,203 --> 00:30:32,663 Graceful and powerful than a wedding dress. 639 00:30:32,790 --> 00:30:34,540 -Hm! Really? -Mm-hmm. 640 00:30:34,625 --> 00:30:35,874 Not financial autonomy? 641 00:30:35,960 --> 00:30:37,584 Or being appointed at the supreme court? 642 00:30:37,628 --> 00:30:38,710 Becoming an astronaut. 643 00:30:38,838 --> 00:30:40,996 -Record going platinum? Mm. -Ooh, good one. 644 00:30:41,006 --> 00:30:43,006 -[clears throat] -oh, no, no. They are really... 645 00:30:43,133 --> 00:30:45,133 They are beautiful dresses, they are. They're... 646 00:30:45,177 --> 00:30:46,969 -So pretty. -[hailey] mm-hmm. 647 00:30:47,096 --> 00:30:49,721 [hailey] do you have a particular style in mind? 648 00:30:49,807 --> 00:30:51,932 Uh, column, mermaid, princess? 649 00:30:52,017 --> 00:30:54,518 [kate] ooh. How about mermaid princess? 650 00:30:54,603 --> 00:30:59,356 Oh, I have just the one. Let's get your measurements. 651 00:30:59,441 --> 00:31:00,482 Oh, uh, mom... 652 00:31:00,526 --> 00:31:02,401 I wanna get you into the right bra. 653 00:31:02,444 --> 00:31:04,194 The undergarments lay the foundation-- 654 00:31:04,280 --> 00:31:05,863 Mom! 655 00:31:05,948 --> 00:31:07,197 [gasps] oh! 656 00:31:10,327 --> 00:31:12,744 Oh. Oh. 657 00:31:15,583 --> 00:31:16,874 Oh, ah... Okay. 658 00:31:17,001 --> 00:31:19,710 -Hm, I really need this job. -No, no, no. It's okay. 659 00:31:19,795 --> 00:31:21,086 I probably should've said something. 660 00:31:21,130 --> 00:31:23,338 Yeah, I just assumed since you're... 661 00:31:23,424 --> 00:31:24,965 I mean, I shouldn't have assumed. 662 00:31:25,092 --> 00:31:27,342 It's just that you are the perfect age, so... 663 00:31:27,428 --> 00:31:29,887 You know, we get so many mothers and daughters, 664 00:31:30,014 --> 00:31:32,556 And it's just usually like... 665 00:31:32,641 --> 00:31:34,433 -Shut up, hailey! -Aha... 666 00:31:34,518 --> 00:31:36,393 -Shut up, right? -Don't worry about it. 667 00:31:36,478 --> 00:31:38,228 You must be so happy for your mom. 668 00:31:38,347 --> 00:31:40,439 -Oh, I am. -Thank you, sweetheart. 669 00:31:40,524 --> 00:31:43,358 I mean, after all those years being on her own, 670 00:31:43,402 --> 00:31:45,694 She finally has someone to cuddle with 671 00:31:45,738 --> 00:31:47,446 On the couch night after night. 672 00:31:47,531 --> 00:31:50,115 They can stroll through the farmer's market, 673 00:31:50,200 --> 00:31:52,409 Nibbling on organic kale, 674 00:31:52,453 --> 00:31:57,247 Start all their sentences with "us" and "we." 675 00:31:57,333 --> 00:32:00,000 And on rainy days, they can stay in and do puzzles 676 00:32:00,085 --> 00:32:01,335 And make s'mores in the fireplace, 677 00:32:01,420 --> 00:32:04,963 Because, no matter what, he will always be there. 678 00:32:05,090 --> 00:32:06,381 -Aww... -Kate. 679 00:32:06,425 --> 00:32:08,050 I remember all those stories you used to 680 00:32:08,093 --> 00:32:09,635 Tell me about marriage when I was younger 681 00:32:09,720 --> 00:32:11,386 Okay, kate, that's enough. 682 00:32:11,430 --> 00:32:16,266 That how draining and suffocating it could be. 683 00:32:16,268 --> 00:32:18,018 How it sucks away your identity 684 00:32:18,062 --> 00:32:20,771 And how the monotony can be totally unbearable. 685 00:32:20,856 --> 00:32:22,814 -True. -[kate] but here we are. 686 00:32:22,900 --> 00:32:25,776 Ring on your finger, love in your heart. 687 00:32:25,861 --> 00:32:28,111 I am so glad you finally realized that 688 00:32:28,155 --> 00:32:31,823 None of that stuff you told me is true anymore. 689 00:32:31,909 --> 00:32:33,742 Me, too. 690 00:32:33,827 --> 00:32:36,078 -Who needs a drink? -Me! 691 00:32:36,163 --> 00:32:37,829 -[woman laughs] -mm-hmm. 692 00:32:37,915 --> 00:32:39,998 So, you're not married? 693 00:32:40,084 --> 00:32:42,000 -Oh. -Hard pass. 694 00:32:42,086 --> 00:32:44,711 We should set her up with kevin. What's your number? 695 00:32:44,797 --> 00:32:46,630 -I'm texting him right now. -Oh. 696 00:32:46,632 --> 00:32:48,799 -Oooh! -Ooh! 697 00:32:48,842 --> 00:32:50,342 [indistinct chatter] 698 00:32:50,386 --> 00:32:54,179 -So, what do you think, huh? -[woman] oh! 699 00:32:54,264 --> 00:32:56,390 -[hailey] oh, it's pretty. -Mm. 700 00:32:56,475 --> 00:32:57,683 Uh-huh-huh. 701 00:32:57,726 --> 00:33:00,727 You promised power and confidence. Do better. 702 00:33:00,813 --> 00:33:03,355 You're right. I'm so sorry. 703 00:33:03,399 --> 00:33:05,816 [woman] you've been married before, right? 704 00:33:05,901 --> 00:33:07,317 How do you know this time will last? 705 00:33:07,361 --> 00:33:10,779 Till death do us part is a really long time. 706 00:33:10,864 --> 00:33:13,615 -Longer for some than others. -Mm. 707 00:33:16,036 --> 00:33:19,413 I just know my life will be better with him in it. 708 00:33:19,456 --> 00:33:22,374 ♪ can you feel it moving? ♪ 709 00:33:22,418 --> 00:33:26,128 ♪ it's got me moving I can feel it ♪ 710 00:33:26,171 --> 00:33:28,463 ♪ I can feel it ♪ ♪ it's got me moving... ♪ 711 00:33:28,507 --> 00:33:29,840 I love it. 712 00:33:29,967 --> 00:33:31,508 ♪ it's got me moving ♪ 713 00:33:31,593 --> 00:33:34,052 ♪ moving ♪ ♪ I can feel it ♪ 714 00:33:34,138 --> 00:33:36,430 ♪ it's got me moving ♪ 715 00:33:37,975 --> 00:33:42,978 Oh! Now, that's a dress. 716 00:33:44,273 --> 00:33:45,522 Wow! 717 00:33:45,607 --> 00:33:47,065 That is gorgeous! 718 00:33:51,030 --> 00:33:53,655 It's... It's too much, isn't it? 719 00:33:53,741 --> 00:33:57,242 I told you it was too much. Just come help me out of it. 720 00:33:57,327 --> 00:34:02,706 I look like, like a giant marshmallow cloud. 721 00:34:02,750 --> 00:34:06,084 -You could say it, go ahead. -You look beautiful. 722 00:34:06,211 --> 00:34:08,336 Well, maybe, uh, you should go get me the other one. 723 00:34:08,380 --> 00:34:10,839 -Maybe that's better for me. -Mom. 724 00:34:10,883 --> 00:34:12,632 It's perfect. 725 00:34:12,718 --> 00:34:14,468 [hailey] let's try a veil. 726 00:34:15,137 --> 00:34:17,220 Oh, my god. Okay. 727 00:34:17,264 --> 00:34:20,432 -[woman] aw... -[hailey] mm, mm, mm! 728 00:34:23,353 --> 00:34:25,562 -Now it's too much. -[woman] mm-hmm. 729 00:34:28,317 --> 00:34:30,942 Oh, here. Can you keep this for me, sweetheart? 730 00:34:31,028 --> 00:34:32,235 -Yeah. -You've gotta take it home. 731 00:34:32,362 --> 00:34:34,988 Because he can't see it, you know? 732 00:34:35,074 --> 00:34:39,743 I mean, it's bad luck if the groom sees the bride's dress. 733 00:34:39,745 --> 00:34:42,454 Seat belt, sweetheart. You good? 734 00:34:42,998 --> 00:34:44,247 [engine starts] 735 00:34:44,333 --> 00:34:47,250 And we're off, like a herd of turtles. 736 00:34:48,295 --> 00:34:52,297 Never have I met two people so different, 737 00:34:52,382 --> 00:34:55,467 Yet so well suited for each other. 738 00:34:56,261 --> 00:34:59,262 Their love is everlasting. 739 00:34:59,348 --> 00:35:01,723 Their love is sacred. 740 00:35:01,767 --> 00:35:03,391 I don't think I could do that. 741 00:35:03,477 --> 00:35:05,852 You'll be great. It's your mom. 742 00:35:05,896 --> 00:35:07,979 Can an officiant object to the wedding? 743 00:35:08,065 --> 00:35:10,023 [shushes] 744 00:35:10,109 --> 00:35:11,900 Since we spoke all of this, I was like, "I'm done!" 745 00:35:11,944 --> 00:35:14,778 -Ah! Congratulations. -That was so freaking romantic. 746 00:35:14,822 --> 00:35:17,989 Thanks. Okay, my cousin jim really wants to meet you. 747 00:35:18,075 --> 00:35:20,075 He's been divorced, but the marriage was so short, 748 00:35:20,202 --> 00:35:21,576 Like, I don't even think it counts. 749 00:35:21,620 --> 00:35:23,537 -Hm. -What about chucks? 750 00:35:23,622 --> 00:35:25,122 -Hm? -Hm. 751 00:35:25,165 --> 00:35:28,416 Oh. I like that pairing so much better. 752 00:35:28,460 --> 00:35:30,377 Uh, yeah, ben was my college roommate. 753 00:35:30,420 --> 00:35:34,256 Not afraid of commitment. Good job, great parents. 754 00:35:34,299 --> 00:35:37,217 -But? -Oh, why is there always a but? 755 00:35:37,261 --> 00:35:39,219 Actually, he's got a really good butt. 756 00:35:39,304 --> 00:35:42,222 -Ooh. -But his butt lives in boston. 757 00:35:42,266 --> 00:35:44,141 -Uh! -There you go. 758 00:35:44,184 --> 00:35:47,519 You know what? Whatever. I want to introduce you to him. 759 00:35:47,563 --> 00:35:49,729 -Okay. -Come on. 760 00:35:49,815 --> 00:35:53,275 ♪ you're all that I want ♪ 761 00:35:53,360 --> 00:35:57,279 ♪ you're all that I need ♪ 762 00:35:57,322 --> 00:36:01,074 ♪ you can count on me ♪ 763 00:36:04,705 --> 00:36:08,498 ♪ I won't let you down ♪ 764 00:36:08,584 --> 00:36:11,376 ♪ honey you will see ♪ 765 00:36:12,171 --> 00:36:15,755 ♪ you can count on me ♪ 766 00:36:19,261 --> 00:36:23,054 ♪ I won't let you down ♪ 767 00:36:23,098 --> 00:36:26,933 ♪ honey you will see ♪ 768 00:36:27,019 --> 00:36:30,604 ♪ you can count on me ♪ 769 00:36:43,243 --> 00:36:44,492 Hm. 770 00:36:47,331 --> 00:36:48,997 [upbeat music] 771 00:36:50,292 --> 00:36:51,708 ♪ well you got something special ♪ 772 00:36:51,793 --> 00:36:53,585 ♪ never seen in my life ♪ 773 00:36:53,670 --> 00:36:57,005 ♪ lighting up my world make a future bride ♪ 774 00:36:57,049 --> 00:36:59,925 ♪ say hey hey ♪ 775 00:36:59,968 --> 00:37:03,762 ♪ so now whenever you're with me I got everything I need ♪ 776 00:37:03,847 --> 00:37:06,932 ♪ when I'm with you I get happy ♪ 777 00:37:07,017 --> 00:37:09,893 ♪ when I'm with you I get happy ♪ 778 00:37:09,937 --> 00:37:14,314 ♪ when I'm with you I get happy ♪ 779 00:37:14,399 --> 00:37:17,651 ♪ whenever you're with me I got everything I need ♪ 780 00:37:17,736 --> 00:37:18,985 ♪ to get happy ♪ 781 00:37:19,029 --> 00:37:20,654 ♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 782 00:37:20,739 --> 00:37:24,991 ♪ so get happy ♪ ♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 783 00:37:28,956 --> 00:37:32,082 [cell phone vibrating] 784 00:37:36,004 --> 00:37:38,046 [cell phone chimes] 785 00:37:44,096 --> 00:37:46,012 [diane] hey, murat. 786 00:37:46,056 --> 00:37:49,140 Hey, congratulations. I'll help you with that. 787 00:37:49,226 --> 00:37:51,184 -[diane] no, no. -[gasping] 788 00:37:54,439 --> 00:37:57,065 Okay. Okay. Okay, hold on, hold on. 789 00:37:57,109 --> 00:38:00,443 [instrumental music] 790 00:38:01,446 --> 00:38:04,823 Oh, my god! Get off me! Get off... 791 00:38:04,866 --> 00:38:08,034 -[knocking on door] -[keys jingling] 792 00:38:10,998 --> 00:38:13,373 Okay. Okay. Calm... 793 00:38:18,338 --> 00:38:20,672 [keys jingling] 794 00:38:25,012 --> 00:38:26,553 [clatters] 795 00:38:28,932 --> 00:38:30,015 [diane grunts] 796 00:38:30,100 --> 00:38:33,393 [music continues] 797 00:38:35,897 --> 00:38:37,105 [diane groans] 798 00:38:41,945 --> 00:38:43,987 [leaves rustling] 799 00:38:46,616 --> 00:38:49,701 [music continues] 800 00:38:52,998 --> 00:38:56,124 [upbeat music] 801 00:39:13,268 --> 00:39:14,392 Whoop! 802 00:39:15,479 --> 00:39:18,605 [music continues] 803 00:39:25,405 --> 00:39:28,490 [quirky music] 804 00:39:33,914 --> 00:39:35,580 [panting] 805 00:39:37,000 --> 00:39:39,084 Okay. Okay. 806 00:39:47,302 --> 00:39:50,595 [sighs] okay. Okay. Okay. 807 00:39:52,641 --> 00:39:55,058 -Okay. -[doorbell rings] 808 00:39:59,439 --> 00:40:01,564 -Hey. -Hello. 809 00:40:03,068 --> 00:40:05,443 Well, now who's the optimist? 810 00:40:05,529 --> 00:40:08,363 -Is now a bad time or... -Oh, uh... Oh. 811 00:40:08,448 --> 00:40:11,116 -Mostly for the chicken, um... -Oh. 812 00:40:11,159 --> 00:40:12,951 -Can I come in? -Um... 813 00:40:12,994 --> 00:40:15,245 Yeah, yeah, of course. No, I'm sorry, I... Please. 814 00:40:15,330 --> 00:40:17,163 -I'm just gonna... I'll just... -Um... 815 00:40:17,207 --> 00:40:19,290 -Uh... -All right. Uh, uh, I, um... 816 00:40:19,334 --> 00:40:20,667 -Hi. -Hi. 817 00:40:20,752 --> 00:40:23,169 -Here, let-let me help you out. -Yeah, that would be... 818 00:40:23,213 --> 00:40:25,004 If you just kind of give it a good kick. 819 00:40:25,048 --> 00:40:26,840 Yeah. Oh. Oh, that's my slipper. 820 00:40:26,925 --> 00:40:29,175 -Oh, god! Oh, god! -Hold on. 821 00:40:29,261 --> 00:40:31,428 -Are you okay? -Yeah, yeah, yeah, yeah. 822 00:40:33,014 --> 00:40:34,597 -You good? -[kate] yup. 823 00:40:38,520 --> 00:40:40,687 You know you can buy chicken already butchered, right? 824 00:40:40,730 --> 00:40:42,397 Yeah, but where is the fun in that? 825 00:40:42,441 --> 00:40:44,357 Why, why is this zipper so small? 826 00:40:44,401 --> 00:40:47,068 Oh, it's meant to be invisible. Oh, let's go to the light. 827 00:40:47,154 --> 00:40:48,611 Oh, all right, okay. 828 00:40:48,655 --> 00:40:51,531 -Okay. What are you making? -Yeah. Uh, chicken paillard. 829 00:40:51,616 --> 00:40:53,199 Uh, I, um, I challenged myself to cook 830 00:40:53,285 --> 00:40:54,742 Six days a week for six months. 831 00:40:54,870 --> 00:40:56,035 Ambitious. 832 00:40:56,121 --> 00:40:57,537 -Oh, don't pull. -Sorry, sorry. 833 00:40:57,581 --> 00:40:59,164 I'm trying to be careful. 834 00:40:59,249 --> 00:41:01,958 -Do you, do you, do you cook? -Uh, no. 835 00:41:02,002 --> 00:41:04,669 -No, I-I-I mostly eat at work. -All right. 836 00:41:04,713 --> 00:41:08,882 So, what, are you-you an actor or writer, post grad? 837 00:41:08,925 --> 00:41:10,258 I-I just thought catering was, you know, 838 00:41:10,385 --> 00:41:12,260 A side hustle or gateway job. 839 00:41:12,345 --> 00:41:14,387 -Gateway to what? -You-you tell me. 840 00:41:14,431 --> 00:41:15,930 -What, what gets you going? -Is it warm in here? 841 00:41:16,016 --> 00:41:17,265 It's like, feels a little warm, right? 842 00:41:17,350 --> 00:41:18,391 Are you okay? Do you want some water? 843 00:41:18,477 --> 00:41:19,759 -I'll get you some water. -No. 844 00:41:19,811 --> 00:41:20,977 It's okay, just wanna get it off. 845 00:41:21,062 --> 00:41:22,312 -Yeah. -Okay. Um, I just... 846 00:41:22,397 --> 00:41:23,563 -I don't wanna tear it-- -it's okay. 847 00:41:23,607 --> 00:41:24,814 You know what? Just pull it. 848 00:41:24,858 --> 00:41:26,441 You expressly told me not to pull it though. 849 00:41:26,526 --> 00:41:27,692 -Do it. -Okay. Um... 850 00:41:27,736 --> 00:41:29,277 -Are you sure? -Do it now! 851 00:41:29,362 --> 00:41:32,030 -Fine, fine. All right, here! -Oh! 852 00:41:34,493 --> 00:41:36,159 I'm a doctor. It's okay. 853 00:41:37,162 --> 00:41:40,455 [instrumental music] 854 00:41:58,099 --> 00:41:59,599 What are these? 855 00:41:59,684 --> 00:42:01,434 [josh] my favorite thermals. 856 00:42:01,520 --> 00:42:04,479 I mean, they were all the rage circa 2015. 857 00:42:04,523 --> 00:42:06,397 I respect the confidence, although, it does feel 858 00:42:06,483 --> 00:42:08,525 A little cliche wearing your clothes. 859 00:42:08,610 --> 00:42:12,070 Well, I am trying to impress my neighbors, 860 00:42:12,155 --> 00:42:15,240 So I quite like it. 861 00:42:15,283 --> 00:42:18,117 -Have you considered watering? -Uh, yes. 862 00:42:18,161 --> 00:42:20,912 I have considered it. 863 00:42:20,997 --> 00:42:22,872 I, uh, I have something for you. 864 00:42:22,916 --> 00:42:25,792 All right. Come on. Through here. 865 00:42:25,835 --> 00:42:27,627 -Okay. -Right, yeah. 866 00:42:27,712 --> 00:42:31,130 Uh... Here, this magic bag. 867 00:42:31,216 --> 00:42:33,174 -Ah! -Oh, god. Uh, right, okay. 868 00:42:33,260 --> 00:42:36,177 So we've got a wide selection of threads, mum. 869 00:42:36,263 --> 00:42:38,513 -Oh. -We have the crimson red. 870 00:42:38,598 --> 00:42:41,933 The navy blue. Or, my personal favorite, brown. 871 00:42:42,018 --> 00:42:44,394 -No white? -Nope. 872 00:42:44,479 --> 00:42:45,812 Something borrowed, something blue? 873 00:42:45,855 --> 00:42:46,980 I love it, genius. 874 00:42:47,065 --> 00:42:49,983 I'll get that. Do you mind just holding it? 875 00:42:50,026 --> 00:42:52,193 -Yes. -Okay. Thanks. 876 00:42:52,821 --> 00:42:54,028 Thank you. 877 00:42:57,325 --> 00:42:59,158 So what about that drink? 878 00:43:04,165 --> 00:43:07,000 When this goes south, the pub is mine. 879 00:43:07,043 --> 00:43:08,960 Well, hold on, not so fast. 880 00:43:09,963 --> 00:43:11,296 [clears throat] 881 00:43:12,132 --> 00:43:13,923 Are you sure? I'm really good. 882 00:43:13,967 --> 00:43:15,967 You can't be good at rochambeau. 883 00:43:16,011 --> 00:43:17,760 I accept that challenge. 884 00:43:19,264 --> 00:43:21,180 Rock, paper, scissors, shoot. 885 00:43:21,266 --> 00:43:23,224 Rock, paper, scissors, shoot. 886 00:43:23,268 --> 00:43:24,892 It's okay, you can have the bar in the basement. 887 00:43:24,978 --> 00:43:26,603 Sad bar? 888 00:43:28,773 --> 00:43:30,356 Rock, paper, scissors, shoot. 889 00:43:30,400 --> 00:43:32,483 Have you been in there? It's a self-fulfilling prophecy. 890 00:43:32,527 --> 00:43:34,527 Okay, tiebreaker, hm? 891 00:43:35,155 --> 00:43:36,529 [josh clears throat] 892 00:43:39,034 --> 00:43:40,199 Oh, it's okay. 893 00:43:40,243 --> 00:43:42,327 Guess we'll have to make this work. 894 00:43:45,332 --> 00:43:46,831 Mm. 895 00:43:46,875 --> 00:43:47,957 [upbeat music] 896 00:43:48,084 --> 00:43:49,626 -Thank you. -Mm-hmm. 897 00:43:52,589 --> 00:43:55,506 -The usual. -Oh. Thank you. Thank you. 898 00:43:55,550 --> 00:43:58,176 -What is that? -So cool. Vodka lemonade. 899 00:43:58,261 --> 00:44:00,887 -[kate] it's pink. -Yeah. And delicious. 900 00:44:00,972 --> 00:44:03,348 -Cheers. -Cheers. 901 00:44:03,433 --> 00:44:05,600 ♪ will I see ♪ 902 00:44:05,644 --> 00:44:07,894 -So, kate. -Hm. 903 00:44:07,979 --> 00:44:11,314 Is the fiance, um, an absolute twit? 904 00:44:11,358 --> 00:44:13,483 My mom is just not really big on commitment. 905 00:44:13,526 --> 00:44:15,151 Um, and you? 906 00:44:15,236 --> 00:44:17,737 -That's direct. -Yeah. 907 00:44:17,864 --> 00:44:19,489 [both chuckling] 908 00:44:19,532 --> 00:44:22,575 I guess I've just never really seen it work out that well. 909 00:44:22,661 --> 00:44:25,286 My parents have been married for 40 years. 910 00:44:25,372 --> 00:44:28,331 [chuckles] that explains a lot. 911 00:44:29,751 --> 00:44:32,960 What are their names? Your, uh, mum and her fiance. 912 00:44:33,046 --> 00:44:35,213 Diane and bruce. Why? 913 00:44:35,298 --> 00:44:36,798 Diane and bruce. Diane and bruce. 914 00:44:36,841 --> 00:44:38,466 What's happening? What are you doing? 915 00:44:38,551 --> 00:44:41,594 -You're a genius. -What's going on? 916 00:44:42,514 --> 00:44:44,764 -What? -Deuce. 917 00:44:46,267 --> 00:44:48,643 -Bam! Deuce. -What's a... 918 00:44:48,728 --> 00:44:50,478 -What's deuce? -It's-it's... 919 00:44:50,563 --> 00:44:51,938 It's their super couple name. Come on. 920 00:44:52,023 --> 00:44:54,107 You have, you have bennifer. 921 00:44:54,150 --> 00:44:55,650 Kimye. Brangelina. 922 00:44:55,735 --> 00:44:58,695 -But they're not a super couple. -Well, they are now with that. 923 00:44:58,738 --> 00:45:01,739 I mean, come on, wedding hashtag "deuce." 924 00:45:01,825 --> 00:45:04,075 That's the best one I've, I think I've ever come up with. 925 00:45:04,119 --> 00:45:06,744 That's all. Heh-heh. 926 00:45:06,830 --> 00:45:08,287 -You're a dork. -I will... 927 00:45:08,415 --> 00:45:10,581 I will take that as a compliment, 928 00:45:10,709 --> 00:45:13,543 With my pink lemonade. Hm. 929 00:45:14,796 --> 00:45:16,713 [josh] it's like an, it's like an uber service. 930 00:45:16,798 --> 00:45:18,673 [laughing] 931 00:45:18,717 --> 00:45:20,883 All right, there, this one. 932 00:45:20,969 --> 00:45:23,803 -Uh! Delivery! -Oh. Five stars. Thank you. 933 00:45:23,847 --> 00:45:25,972 Five stars. 934 00:45:26,015 --> 00:45:27,390 I'll trade you for the dress. 935 00:45:27,434 --> 00:45:30,518 -Yeah. -I was, I wasn't gonna ask. 936 00:45:31,521 --> 00:45:34,605 [instrumental music] 937 00:45:38,153 --> 00:45:40,111 [clears throat] it's her. 938 00:45:41,030 --> 00:45:42,447 Right there. Right there. 939 00:45:42,490 --> 00:45:45,074 -Oh. Mm-hmm. -Hi. 940 00:45:47,662 --> 00:45:50,371 -Okay. Um, thank you. -Uh... 941 00:45:50,457 --> 00:45:51,748 Anytime. 942 00:45:53,960 --> 00:45:57,086 [music continues] 943 00:46:00,467 --> 00:46:02,175 Yeah! Whoo-hoo! 944 00:46:03,428 --> 00:46:04,969 Do you think catering is a gateway job? 945 00:46:05,096 --> 00:46:07,221 Catering? Well, it's hardly your life's passion. 946 00:46:07,265 --> 00:46:09,223 Is being a book editor your life's passion? 947 00:46:09,267 --> 00:46:11,142 I happen to enjoy it. 948 00:46:11,227 --> 00:46:13,019 Plus, that job got you through college. 949 00:46:13,062 --> 00:46:14,270 -Yeah. -Why? 950 00:46:14,314 --> 00:46:16,564 Are you thinking of a change? 951 00:46:16,649 --> 00:46:19,233 I don't know, just asking. 952 00:46:19,277 --> 00:46:21,110 Ah, hey, we've got that game night 953 00:46:21,196 --> 00:46:23,321 And tasting at the legacy castle next week. 954 00:46:23,364 --> 00:46:24,864 Do you want me to invite evan mcmillan? 955 00:46:24,949 --> 00:46:27,533 -Vino with the gyno? No, thanks. -[chuckles] 956 00:46:27,577 --> 00:46:30,870 I'll take janie. She loves that stuff. 957 00:46:30,955 --> 00:46:32,747 [kate] what's that? 958 00:46:32,832 --> 00:46:34,957 I've been meaning to talk to you about that. 959 00:46:35,043 --> 00:46:36,751 You're selling our house? 960 00:46:36,795 --> 00:46:39,545 Well, I've been thinking about it for a really long time. 961 00:46:39,589 --> 00:46:41,380 You didn't tell me. Why didn't you tell me? 962 00:46:41,466 --> 00:46:43,966 I was waiting for the right moment. 963 00:46:44,093 --> 00:46:45,635 I didn't find it. 964 00:46:45,678 --> 00:46:50,348 Look, katie, I don't need all this space anymore. 965 00:46:50,391 --> 00:46:53,184 Plus, the realtor thinks I can get a really good deal. 966 00:46:53,269 --> 00:46:56,854 It's our house. That's my tree. 967 00:46:56,940 --> 00:46:59,023 Aww... 968 00:46:59,067 --> 00:47:02,360 But you haven't lived here for a really long time. 969 00:47:02,445 --> 00:47:04,153 Plus, I am gonna be able to start 970 00:47:04,239 --> 00:47:05,988 Writing again and traveling. 971 00:47:06,074 --> 00:47:09,867 Don't sell. Rent it out, you know, just, just in case. 972 00:47:09,911 --> 00:47:13,704 Katie, I know this is a lot to stomach, but now is the time. 973 00:47:13,790 --> 00:47:16,624 It is a seller's market. Plus, bruce is on the lake. 974 00:47:16,668 --> 00:47:18,668 So that would be a very nice change for both of us. 975 00:47:18,753 --> 00:47:22,338 -[diane and tom laughing] -you dirty canasta. 976 00:47:22,423 --> 00:47:23,548 -I'll get you next time. -No, no-- 977 00:47:23,633 --> 00:47:26,968 That is showing off. You're such a show-off. 978 00:47:27,053 --> 00:47:28,803 Un, deux, trois. No. 979 00:47:28,847 --> 00:47:33,099 I told bruce, that if he doesn't impress you guys, he's out. 980 00:47:33,142 --> 00:47:35,017 -Damn straight. -[tom] well... 981 00:47:35,103 --> 00:47:38,104 You do seem like a nice guy, 982 00:47:38,147 --> 00:47:41,440 But it's time we beat your ass. 983 00:47:41,568 --> 00:47:45,236 -[diane laughing] -[marci] oh, yes. 984 00:47:45,280 --> 00:47:47,029 Tasting with my mom Thursday night. 985 00:47:47,073 --> 00:47:49,031 I know the whole thing's super cheesy, but the food's good 986 00:47:49,117 --> 00:47:50,241 And alcohol's free. 987 00:47:50,326 --> 00:47:54,245 Well, I would, but ben's coming. 988 00:47:54,330 --> 00:47:57,999 -Who? Really? -Chucks. 989 00:47:58,042 --> 00:47:59,125 You know I'd drop everything, 990 00:47:59,252 --> 00:48:02,128 But he already booked his ticket. 991 00:48:03,631 --> 00:48:05,756 Ask crash victim. 992 00:48:06,509 --> 00:48:07,717 He was cute. 993 00:48:09,137 --> 00:48:12,430 [instrumental music] 994 00:48:17,395 --> 00:48:18,561 Hm. 995 00:48:42,503 --> 00:48:45,630 [music continues] 996 00:48:58,144 --> 00:49:01,854 -[instrumental music on pa] -hm, I want this. 997 00:49:01,898 --> 00:49:03,648 Caramel, pecan. 998 00:49:03,775 --> 00:49:06,108 -Mm, this has-- -chocolate. 999 00:49:06,152 --> 00:49:08,027 -And this... -Hm. 1000 00:49:08,112 --> 00:49:10,613 [music continues] 1001 00:49:11,449 --> 00:49:13,366 Someone has a date. 1002 00:49:20,458 --> 00:49:21,958 -Hi. -[bruce] hi, katie. 1003 00:49:22,001 --> 00:49:24,335 -[chuckles] hi. -Hi. 1004 00:49:24,379 --> 00:49:26,295 -Muah. How are you? -Oh! 1005 00:49:26,381 --> 00:49:30,091 Uh, mom, bruce, this is josh, my neighbor. 1006 00:49:30,134 --> 00:49:33,177 Ah, so the infamous deuce. It's a pleasure to meet you. 1007 00:49:33,262 --> 00:49:34,720 -How do you do? -Deuce. 1008 00:49:34,806 --> 00:49:36,430 -[josh] yeah. You'll get there. -Deuce. 1009 00:49:36,516 --> 00:49:39,308 Diane bruce, deuce. I get it, clever. 1010 00:49:39,394 --> 00:49:40,893 -Clever, clever, clever. -I know. 1011 00:49:40,979 --> 00:49:43,145 Oh, wow, these are good. 1012 00:49:43,231 --> 00:49:45,147 Oh, scrumptious. Wait, is that cardamom? 1013 00:49:45,191 --> 00:49:47,650 Yeah, a hint, with a touch of cinnamon, maybe. 1014 00:49:47,735 --> 00:49:49,777 -Oh, yeah. -All right. 1015 00:49:49,821 --> 00:49:51,779 You guys ready for some fun and games in the ballroom? 1016 00:49:51,864 --> 00:49:53,739 -Yeah. -So where are you from? 1017 00:49:53,783 --> 00:49:56,492 I... Well, see, I was born in derbyshire... 1018 00:49:56,577 --> 00:49:58,828 [upbeat music] 1019 00:49:58,871 --> 00:50:01,372 Left foot blue! 1020 00:50:01,457 --> 00:50:03,457 Left foot blue, that's an easy one. 1021 00:50:03,501 --> 00:50:06,127 -[josh] how about those two? -Oh, kinky, for sure. 1022 00:50:06,212 --> 00:50:07,503 Yeah, you-you can't know that. 1023 00:50:07,588 --> 00:50:09,839 [kate] eyebrow-piercing, leather bracelet. 1024 00:50:09,882 --> 00:50:11,257 I bet he's wearing her underwear. 1025 00:50:11,300 --> 00:50:13,342 [miriam] ...Foot blue. 1026 00:50:13,428 --> 00:50:16,387 Wow! How did you know that? 1027 00:50:16,431 --> 00:50:18,014 I dated him. 1028 00:50:18,099 --> 00:50:20,141 -Really? -No! 1029 00:50:20,184 --> 00:50:22,518 -Years of practice. -Hm, right. 1030 00:50:22,562 --> 00:50:23,853 [kate] your turn. 1031 00:50:23,896 --> 00:50:26,355 [josh] high-school sweethearts, right? 1032 00:50:26,482 --> 00:50:30,234 Once a week. Missionary position. 1033 00:50:30,278 --> 00:50:32,653 -Never on sundays. -Bleak. 1034 00:50:32,739 --> 00:50:34,530 [miriam] okay, you're next. 1035 00:50:34,615 --> 00:50:37,533 Looking at you! Yes, diva, here we go. 1036 00:50:37,577 --> 00:50:39,410 -[crowd cheering] -you're going down. 1037 00:50:39,495 --> 00:50:42,329 [miriam] let's start with right foot blue. 1038 00:50:42,373 --> 00:50:44,957 -[diane] whoo-hoo! -Right foot blue, okay. 1039 00:50:45,001 --> 00:50:48,210 Left foot yellow. 1040 00:50:48,296 --> 00:50:49,712 -Ah! -[woman] you got it. 1041 00:50:49,756 --> 00:50:50,880 He likes you. 1042 00:50:51,007 --> 00:50:52,048 You sound surprised. 1043 00:50:52,133 --> 00:50:53,466 -Where did you meet? -Prison. 1044 00:50:53,509 --> 00:50:55,426 Oh, I thought he looked familiar. 1045 00:50:55,511 --> 00:50:57,219 Hey, just give him a chance, would ya? 1046 00:50:57,263 --> 00:51:00,264 -No promises. -[miriam] right hand green. 1047 00:51:00,349 --> 00:51:02,975 -Right hand green. -[laughter] 1048 00:51:03,061 --> 00:51:04,852 [groaning] 1049 00:51:04,896 --> 00:51:07,271 -While you're down there... -[laughs] 1050 00:51:07,356 --> 00:51:09,106 We should do this on our honeymoon. 1051 00:51:09,192 --> 00:51:12,443 Winner's the one who doesn't end up in the hospital, huh? 1052 00:51:12,528 --> 00:51:15,488 [miriam] and now we're gonna do left hand red. 1053 00:51:15,531 --> 00:51:18,824 -Left hand red. -[woman screaming] 1054 00:51:18,868 --> 00:51:21,243 -You're pretty flexible. -I do yoga. 1055 00:51:21,287 --> 00:51:23,079 Ah, too bad we're in public. 1056 00:51:23,206 --> 00:51:25,956 Too bad my mom's right behind you. 1057 00:51:26,000 --> 00:51:27,625 [miriam] right hand yellow. 1058 00:51:29,128 --> 00:51:31,212 Oh. Pace yourself, kid. 1059 00:51:31,255 --> 00:51:33,464 No big gestures, no advanced plans. 1060 00:51:33,508 --> 00:51:36,425 Get through the thorns, and you might get some nectar. 1061 00:51:36,511 --> 00:51:41,430 -And she likes pancakes. -[miriam] left foot yellow. 1062 00:51:41,891 --> 00:51:43,057 [groans] 1063 00:51:43,101 --> 00:51:44,308 -Any kids? -No. 1064 00:51:44,393 --> 00:51:46,268 -Drugs? Jail time? -No. No. No. 1065 00:51:46,354 --> 00:51:49,146 Anything you wanna disclose, now's the time. 1066 00:51:49,232 --> 00:51:52,274 Uh, I cheated on my third-grade geography test. 1067 00:51:52,401 --> 00:51:56,779 No. You cheat on her, I kill you. 1068 00:51:56,823 --> 00:51:58,739 -[miriam] right hand blue. -God. 1069 00:51:58,783 --> 00:52:01,534 -My mom's all in. -Uh, I hope so. 1070 00:52:01,619 --> 00:52:02,952 She's a strong woman. 1071 00:52:02,995 --> 00:52:04,954 I, uh... That's what I love. 1072 00:52:05,081 --> 00:52:08,457 -You hurt her, I'll mess you up. -Good to know. 1073 00:52:08,543 --> 00:52:11,460 Right foot blue. 1074 00:52:11,504 --> 00:52:14,046 -You're a good sport. -Yeah, you owe me big time. 1075 00:52:14,132 --> 00:52:17,007 -I bet I can repay you. -I-I-I like the sound of that. 1076 00:52:17,093 --> 00:52:18,676 [miriam] right foot green. 1077 00:52:18,803 --> 00:52:20,970 That's gonna be hard for you guys. 1078 00:52:21,013 --> 00:52:22,972 -Ah! -[miriam] oh, man. 1079 00:52:23,015 --> 00:52:24,723 We're gonna mix up these couples here. 1080 00:52:24,767 --> 00:52:26,851 You might not leave with who you came in with. 1081 00:52:26,894 --> 00:52:29,770 [music continues] 1082 00:52:29,856 --> 00:52:31,397 M-maya? 1083 00:52:31,482 --> 00:52:33,649 -Josh! -[miriam] left foot blue! 1084 00:52:33,734 --> 00:52:36,944 [chuckles] uh, uh... 1085 00:52:36,988 --> 00:52:39,405 -Are you getting married? -No-no. 1086 00:52:39,448 --> 00:52:42,491 -Y-you? -[miriam] left hand yellow! 1087 00:52:42,535 --> 00:52:46,245 My sister. Her fiancé got sick, I'm-I'm filling up. 1088 00:52:46,289 --> 00:52:48,122 Oh, my god. Well, good for her. 1089 00:52:48,166 --> 00:52:50,291 [indistinct chatter] 1090 00:52:50,334 --> 00:52:53,085 -You look good. -[miriam] left foot blue! 1091 00:52:53,171 --> 00:52:54,712 -[kate] oh. -[groans] 1092 00:52:54,797 --> 00:52:57,006 -You do look good. -Yeah? 1093 00:52:57,049 --> 00:52:58,299 -Ah! -[diane laughs] 1094 00:53:00,887 --> 00:53:02,178 [keys jingling] 1095 00:53:06,767 --> 00:53:08,767 -[kate] mom? -Well, well... 1096 00:53:08,853 --> 00:53:12,521 Luck be a lady last night. I hope you worked up an appetite. 1097 00:53:12,607 --> 00:53:15,232 -What's going on? -Oh, I just got some groceries. 1098 00:53:15,318 --> 00:53:17,610 -You were running really low. -Mom. 1099 00:53:17,653 --> 00:53:19,445 Katie, I know how upset you've been lately 1100 00:53:19,563 --> 00:53:21,071 With all the changes that have been happening. 1101 00:53:21,115 --> 00:53:23,032 -Why is there a suitcase? -With bruce and with the wedd... 1102 00:53:23,159 --> 00:53:24,992 -What happened with bruce? -And everything. Oh, no, no. 1103 00:53:25,119 --> 00:53:28,162 It's all good. The house, sold! 1104 00:53:28,247 --> 00:53:29,538 -Amazing! -Ah! 1105 00:53:29,624 --> 00:53:31,957 But they've only given us, like, a week to clear out. 1106 00:53:32,043 --> 00:53:33,375 -A week? -Completely! Yeah! 1107 00:53:33,461 --> 00:53:34,668 I know, fast, right? 1108 00:53:34,712 --> 00:53:36,837 So I-I put all the big stuff over at bruce's 1109 00:53:36,881 --> 00:53:39,673 And I just brought my clothing and my toiletries over here. 1110 00:53:39,717 --> 00:53:41,342 I see that. Why? 1111 00:53:41,427 --> 00:53:44,428 Katie, I think it would be good for us 1112 00:53:44,472 --> 00:53:48,474 To spend some quality time together before the wedding. 1113 00:53:48,517 --> 00:53:50,017 Hm? Come here. 1114 00:53:50,102 --> 00:53:51,977 -Just us? -Just us. 1115 00:53:52,063 --> 00:53:56,649 Yes, no bruce. Just us. 1116 00:54:00,363 --> 00:54:01,820 ♪ oh baby ♪ 1117 00:54:01,864 --> 00:54:03,280 [diane] katie! 1118 00:54:03,324 --> 00:54:05,199 ♪ I see you smile ♪ 1119 00:54:05,284 --> 00:54:07,493 [diane] rise and shine! 1120 00:54:10,122 --> 00:54:12,456 ♪ my heart goes every time ♪ 1121 00:54:12,500 --> 00:54:15,584 [diane mumbling] 1122 00:54:18,923 --> 00:54:21,173 [humming] 1123 00:54:21,926 --> 00:54:23,717 ♪ I know ♪ 1124 00:54:23,761 --> 00:54:26,220 ♪ wrapped around your finger ♪ 1125 00:54:26,264 --> 00:54:28,889 ♪ so many times ♪ 1126 00:54:28,975 --> 00:54:32,101 [song continues] 1127 00:54:33,813 --> 00:54:37,022 [vacuum cleaner whirring] 1128 00:54:51,455 --> 00:54:52,454 -Ah! -Ah! 1129 00:54:52,498 --> 00:54:54,498 [chuckling] 1130 00:54:54,583 --> 00:54:56,458 -Mm. -Okay. 1131 00:55:06,045 --> 00:55:09,179 [humming] 1132 00:55:09,765 --> 00:55:10,639 Ah, betty. 1133 00:55:10,725 --> 00:55:11,890 [cell phone vibrating] 1134 00:55:11,976 --> 00:55:15,102 [indistinct song on tape] 1135 00:55:19,567 --> 00:55:22,776 -Isn't great-uncle larry dead? -Oh, maybe. 1136 00:55:22,862 --> 00:55:24,945 Ooh, I should check with aunt marci. 1137 00:55:24,989 --> 00:55:27,323 If he is, that certainly helps with the seating. 1138 00:55:27,366 --> 00:55:29,116 [scoffs] 1139 00:55:29,160 --> 00:55:32,411 -How is josh? -Uh, past ways drunker. 1140 00:55:32,455 --> 00:55:33,537 I dig the accent. 1141 00:55:33,622 --> 00:55:37,207 Hm, just having fun, like you suggested. 1142 00:55:37,251 --> 00:55:40,336 -So, are we inviting him to-- -no. 1143 00:55:40,379 --> 00:55:43,047 [song continues] 1144 00:55:44,133 --> 00:55:46,175 Okay. Oh, speaking of aunt marci... 1145 00:55:46,260 --> 00:55:48,260 She wants to get together tomorrow night. 1146 00:55:48,346 --> 00:55:49,803 Are you tricking me into playing canasta? 1147 00:55:49,889 --> 00:55:54,183 Oh. You know, maybe she just wants a nice, quiet family meal. 1148 00:55:55,019 --> 00:55:56,143 [birds chirping] 1149 00:55:56,228 --> 00:55:57,811 [knocking on door] 1150 00:55:57,897 --> 00:55:59,146 [groans] 1151 00:56:08,324 --> 00:56:09,573 [groans] 1152 00:56:10,868 --> 00:56:12,201 [groans] 1153 00:56:14,830 --> 00:56:16,663 Hi. 1154 00:56:16,791 --> 00:56:19,416 Is she ready? We have our final dance lesson. 1155 00:56:19,502 --> 00:56:21,085 That's unfortunate. 1156 00:56:22,671 --> 00:56:26,048 -Hi. -[chuckles] 1157 00:56:26,092 --> 00:56:28,967 Those women are evil. 1158 00:56:29,053 --> 00:56:32,179 I guess we'll, uh, just have to reschedule? 1159 00:56:32,264 --> 00:56:34,973 Stop screaming. God! 1160 00:56:35,017 --> 00:56:36,892 Take kate. It's too late. 1161 00:56:36,977 --> 00:56:37,935 You should reschedule. 1162 00:56:37,978 --> 00:56:41,146 Please leave me. 1163 00:56:44,402 --> 00:56:45,984 I'm not dancing. 1164 00:56:46,028 --> 00:56:48,278 I have a much better idea. 1165 00:56:48,406 --> 00:56:50,406 -Nice panties. -[chuckles] 1166 00:56:50,491 --> 00:56:52,074 -[bruce] good one. -Oh, don't make me laugh. 1167 00:56:52,159 --> 00:56:54,368 -[bruce] follow me. -Oh, don't make me laugh. 1168 00:56:54,453 --> 00:56:56,245 And, and don't look down the water. 1169 00:56:56,288 --> 00:56:58,914 You pick a point in the horizon, a-a tree. 1170 00:56:58,999 --> 00:57:02,376 Don't look down, and you got this. Go ahead. 1171 00:57:02,461 --> 00:57:05,587 -[instrumental music] -I'm finding my zen. 1172 00:57:06,799 --> 00:57:08,048 Okay, okay. 1173 00:57:09,802 --> 00:57:11,844 Just stand up, just like you're standing up anywhere. 1174 00:57:11,887 --> 00:57:13,303 But, no, no, no, you don't look down. 1175 00:57:13,431 --> 00:57:15,264 -Oh, god. -Yes, you look out, like... 1176 00:57:15,349 --> 00:57:17,474 -Okay. -You know, just standing up. 1177 00:57:18,561 --> 00:57:21,186 [music continues] 1178 00:57:22,022 --> 00:57:24,606 -Here, here. -[screams] 1179 00:57:25,443 --> 00:57:26,608 [bruce laughs] 1180 00:57:26,652 --> 00:57:28,485 Come on, you could do 1181 00:57:28,571 --> 00:57:29,987 Better than that, come on. 1182 00:57:30,114 --> 00:57:31,363 You look like you're enjoying this. 1183 00:57:31,407 --> 00:57:33,866 I am, when you're using your paddle to get up, 1184 00:57:33,951 --> 00:57:36,994 You know that you got the right width if you just do that, 1185 00:57:37,079 --> 00:57:38,454 And you can put it on there. 1186 00:57:38,539 --> 00:57:40,289 And then you have the right balance 1187 00:57:40,374 --> 00:57:42,332 For when you need to stand up. 1188 00:57:42,418 --> 00:57:45,752 Now we can do downward dog. 1189 00:57:47,089 --> 00:57:48,589 -There you go. -Okay. 1190 00:57:48,632 --> 00:57:50,174 Yeah, look at you! 1191 00:57:50,259 --> 00:57:51,717 -I'm doing it! -Look at you. 1192 00:57:51,760 --> 00:57:52,968 -It's happening. -Bend the knees. 1193 00:57:53,053 --> 00:57:54,428 It's happening. 1194 00:57:55,556 --> 00:57:57,931 You're not bringing josh to the wedding? 1195 00:58:00,186 --> 00:58:02,811 Hey! He seems like a nice young man. 1196 00:58:02,897 --> 00:58:04,897 Seriously? You, too? 1197 00:58:04,982 --> 00:58:06,482 I'm not suggesting you marry the guy. 1198 00:58:06,567 --> 00:58:09,526 [scoffs] well, I have known him a month, so... 1199 00:58:09,570 --> 00:58:11,487 -[kate chuckles] -hey. 1200 00:58:11,572 --> 00:58:14,865 This may be your first rodeo, but it's not mine. 1201 00:58:14,909 --> 00:58:18,535 And just for the record, I was fairly content on my own 1202 00:58:18,570 --> 00:58:21,538 When you handed me your mother's number. 1203 00:58:21,582 --> 00:58:23,540 What changed your mind? 1204 00:58:26,003 --> 00:58:28,086 Your mother. 1205 00:58:28,130 --> 00:58:30,547 [chuckles] she's a hell of a woman. 1206 00:58:30,591 --> 00:58:34,092 -[scoffs] yeah. -Force of nature, that woman. 1207 00:58:34,178 --> 00:58:36,678 -I won't go into details. -Okay. 1208 00:58:38,432 --> 00:58:40,057 Listen, I've been all over the world, 1209 00:58:40,100 --> 00:58:43,727 I've had plenty of cool experiences. 1210 00:58:45,397 --> 00:58:48,357 One day I found myself sitting next to a teepee 1211 00:58:48,442 --> 00:58:52,945 In the boreal forest, staring up at the northern lights. 1212 00:58:53,030 --> 00:58:55,614 And for the first time in my life... 1213 00:58:56,367 --> 00:58:57,574 I felt... 1214 00:58:59,286 --> 00:59:00,452 Peace. 1215 00:59:02,248 --> 00:59:04,122 And I remember thinking, 1216 00:59:04,166 --> 00:59:06,575 The only thing that would make this more beautiful 1217 00:59:06,627 --> 00:59:10,837 Would be have someone sitting there right next to me 1218 00:59:10,881 --> 00:59:12,464 To share it with. 1219 00:59:16,971 --> 00:59:20,097 [instrumental music] 1220 00:59:21,600 --> 00:59:22,641 -Uh... -What are you doing? 1221 00:59:22,726 --> 00:59:24,393 I want you to keep it. 1222 00:59:24,478 --> 00:59:28,438 -No. -No, no. It suits you. 1223 00:59:29,233 --> 00:59:30,274 Please. 1224 00:59:30,359 --> 00:59:33,277 Plus, your mom's got a lot of stuff. 1225 00:59:33,362 --> 00:59:35,946 I gotta start making room. 1226 00:59:36,031 --> 00:59:37,573 -There you go. Got it? -Oh, heavy! Yeah. 1227 00:59:37,700 --> 00:59:40,483 Wait, wait, wait. Can't go anywhere without this. 1228 00:59:40,494 --> 00:59:42,244 Thank you. 1229 00:59:42,329 --> 00:59:43,370 -Okay. -All right, see you later. 1230 00:59:43,497 --> 00:59:46,456 -Enjoy it. You did great. -Thanks. 1231 00:59:46,500 --> 00:59:49,626 [instrumental music] 1232 01:00:03,601 --> 01:00:05,475 I love this house. 1233 01:00:08,480 --> 01:00:10,689 -Me, too. -Hm. 1234 01:00:11,483 --> 01:00:14,985 This is crazy. 1235 01:00:15,029 --> 01:00:17,988 Little. That's what you want. 1236 01:00:18,032 --> 01:00:21,116 -Right? -Yeah. 1237 01:00:21,201 --> 01:00:25,412 [sniffles] it's still a little scary. 1238 01:00:27,708 --> 01:00:30,042 Remember that time... 1239 01:00:30,127 --> 01:00:31,543 [chuckles] we thought 1240 01:00:31,629 --> 01:00:33,337 Someone broke into the house that night, 1241 01:00:33,422 --> 01:00:37,132 And so we ran upstairs and hid in the linen closet? 1242 01:00:37,259 --> 01:00:40,969 [diane] oh, and armed with only an iron 1243 01:00:41,055 --> 01:00:43,513 And-and a box of light bulbs. 1244 01:00:43,599 --> 01:00:47,267 -You were so brave. -I was freaking out. 1245 01:00:47,353 --> 01:00:49,645 But then we couldn't stay in that closet forever. 1246 01:00:49,730 --> 01:00:50,979 Right? Because you had to pee. 1247 01:00:51,106 --> 01:00:52,314 Oh, and I definitely peed in a little 1248 01:00:52,358 --> 01:00:53,982 When you ran downstairs and screamed. 1249 01:00:54,068 --> 01:00:57,402 Well, that was the biggest raccoon I had ever seen. 1250 01:00:57,488 --> 01:01:00,322 And then it was, it was, it was staring straight at us, 1251 01:01:00,366 --> 01:01:03,575 Eating right out of that trash can right there. 1252 01:01:03,619 --> 01:01:06,745 [music continues] 1253 01:01:13,295 --> 01:01:14,628 [sniffles] 1254 01:01:16,965 --> 01:01:18,423 This is great, right? 1255 01:01:18,467 --> 01:01:20,967 -Bruce, you like him? -Yes. 1256 01:01:21,970 --> 01:01:25,847 Yeah, I... Get why you fell for him. 1257 01:01:25,933 --> 01:01:30,519 Good, because before I walk down that aisle, 1258 01:01:30,604 --> 01:01:32,562 I need to know that you're gonna be okay. 1259 01:01:32,648 --> 01:01:35,732 [chuckles] yeah, mom. 1260 01:01:35,776 --> 01:01:38,068 -I'll be okay. -Okay. 1261 01:01:40,364 --> 01:01:41,113 Bye, house. 1262 01:01:41,156 --> 01:01:44,449 [music continues] 1263 01:01:54,336 --> 01:01:56,878 There's a reptile convention in town next month. 1264 01:01:56,964 --> 01:01:58,630 Should be interesting. 1265 01:01:59,425 --> 01:02:01,425 I may not be here. 1266 01:02:02,136 --> 01:02:03,218 ♪ na-na-na ♪ 1267 01:02:03,262 --> 01:02:05,220 I'm moving to boston. 1268 01:02:05,305 --> 01:02:06,638 Are you serious? 1269 01:02:06,724 --> 01:02:09,558 Well, it's a great city with amazing opportunities-- 1270 01:02:09,601 --> 01:02:11,476 Is this about that guy? 1271 01:02:11,520 --> 01:02:13,311 Okay, I know you're gonna have something to say, 1272 01:02:13,397 --> 01:02:14,980 So just say it. 1273 01:02:15,065 --> 01:02:17,482 You're gonna give up your apartment, quit your job... 1274 01:02:17,568 --> 01:02:20,277 It's not like I'm living my dream life. 1275 01:02:20,362 --> 01:02:21,611 What dream? 1276 01:02:23,657 --> 01:02:25,949 To take a leap of faith, 1277 01:02:26,034 --> 01:02:28,076 To get out of this town... 1278 01:02:29,496 --> 01:02:31,455 See where life takes me. 1279 01:02:32,541 --> 01:02:34,207 Do me a favor. 1280 01:02:34,334 --> 01:02:35,709 Don't insult my dream 1281 01:02:35,794 --> 01:02:38,879 If you don't have the courage to have one of your own. 1282 01:02:38,964 --> 01:02:41,089 [indistinct song on pa] 1283 01:02:42,468 --> 01:02:46,470 What does one drink with pancakes? Red or white? 1284 01:02:46,555 --> 01:02:48,930 Ooh, white. 1285 01:02:49,016 --> 01:02:51,349 You know, a guy came in today 1286 01:02:51,393 --> 01:02:54,686 With three contacts stuck in one eye. 1287 01:02:54,772 --> 01:02:58,106 Took me over an hour to get them out. 1288 01:02:58,192 --> 01:03:00,150 You have really done a beautiful job with all this. 1289 01:03:00,235 --> 01:03:02,944 -It's just a hobby. -It doesn't have to be. 1290 01:03:03,030 --> 01:03:04,654 [wine sloshing] 1291 01:03:05,991 --> 01:03:09,159 Come on, we can, we can adult a little, right? 1292 01:03:09,244 --> 01:03:11,787 I talk about my day and then, and you talk about yours-- 1293 01:03:11,830 --> 01:03:14,331 Do you really believe everything you said the night we met? 1294 01:03:14,416 --> 01:03:17,250 -[instrumental music] -which part exactly? 1295 01:03:17,336 --> 01:03:21,046 Mm, grab a few meals, share a few laughs, 1296 01:03:21,131 --> 01:03:24,257 Fall in love, get married? 1297 01:03:24,301 --> 01:03:27,260 -It's, it's just pancakes. -[kate] is it? 1298 01:03:27,304 --> 01:03:29,137 Do you actually care about my mom's wedding 1299 01:03:29,223 --> 01:03:31,431 Or-or-or what I do with my life? 1300 01:03:32,434 --> 01:03:35,602 -Uh, yeah, I guess I-I do. -Why? 1301 01:03:39,149 --> 01:03:41,107 Because I like you. 1302 01:03:41,151 --> 01:03:43,151 [birds chirping] 1303 01:03:45,364 --> 01:03:47,989 I'm sorry. I'm sorry, this, this is my fault. 1304 01:03:48,033 --> 01:03:49,825 I, I knocked on your door. 1305 01:03:49,910 --> 01:03:52,661 -I, I sent out some signals. -Are you serious right now? 1306 01:03:52,704 --> 01:03:55,831 But I told you I don't believe in any of this. You know? 1307 01:03:55,916 --> 01:03:59,501 -What are you afraid of? -I'm not afraid, I just... 1308 01:03:59,586 --> 01:04:02,212 I don't have those rose-colored glasses. 1309 01:04:02,297 --> 01:04:06,967 I know how this story ends, so I think we should just end it now 1310 01:04:07,052 --> 01:04:09,052 And save us both the trouble. 1311 01:04:13,684 --> 01:04:14,724 Okay. 1312 01:04:20,107 --> 01:04:22,065 [keys jingling] 1313 01:04:25,112 --> 01:04:27,529 Hey. Ha-ha-ha! 1314 01:04:27,698 --> 01:04:30,115 I am so glad that you're here. 1315 01:04:30,158 --> 01:04:34,369 I cannot wait for you to try these. 1316 01:04:34,413 --> 01:04:35,954 No, thanks. Have you seen my shoe? 1317 01:04:35,998 --> 01:04:39,416 Uh, no. I wanna put these on all the tables. 1318 01:04:39,501 --> 01:04:43,420 I mean, who doesn't love a little chocolate after dinner? 1319 01:04:43,463 --> 01:04:45,213 -[kate] I need my shoe. -Come over here. 1320 01:04:45,299 --> 01:04:47,173 I want you try. I wanna know what you think. 1321 01:04:47,259 --> 01:04:49,175 I think we need boundaries. 1322 01:04:49,261 --> 01:04:50,510 I-I-I meant about the chocolates. 1323 01:04:50,596 --> 01:04:52,971 This isn't normal, mothers don't just move in... 1324 01:04:53,015 --> 01:04:55,307 -With their adult daughters. -Well, it's temporary-- 1325 01:04:55,392 --> 01:04:56,808 They don't just rearrange their furniture and... 1326 01:04:56,894 --> 01:04:58,184 -Change their towels. -Actually... 1327 01:04:58,228 --> 01:04:59,895 I think that's pretty standard. 1328 01:04:59,980 --> 01:05:01,730 I'm not joking. 1329 01:05:03,066 --> 01:05:04,399 Oh, um... 1330 01:05:04,568 --> 01:05:07,986 I, I didn't realize you felt that way. 1331 01:05:08,030 --> 01:05:10,447 Uh, I've just, I wanted to be close to you. 1332 01:05:10,532 --> 01:05:13,700 Well, it's suffocating, and I need my space. 1333 01:05:13,744 --> 01:05:15,118 Well, I mean, I needed your help with the wedding and-- 1334 01:05:15,203 --> 01:05:18,872 Have you even thought about how I feel about all this? 1335 01:05:18,957 --> 01:05:20,415 I always think about how you feel. 1336 01:05:20,500 --> 01:05:23,919 -Huh. -Well-well, what about me? 1337 01:05:23,962 --> 01:05:27,047 Have you thought about how I feel? I mean... 1338 01:05:27,132 --> 01:05:28,882 It's not easy, you know, 1339 01:05:28,967 --> 01:05:32,135 I mean, all of this change 1340 01:05:32,179 --> 01:05:35,305 A-and-and moving out and moving in and the wedding. 1341 01:05:35,390 --> 01:05:36,973 Yeah, but it's all your choice! 1342 01:05:37,017 --> 01:05:39,225 Well, it doesn't mean it's easy. 1343 01:05:41,188 --> 01:05:44,189 You know, when I was little, I wanted to be just like you. 1344 01:05:44,232 --> 01:05:46,566 [kate] free spirited and-and independent. 1345 01:05:46,693 --> 01:05:49,069 But I'm starting to realize that you're just impulsive 1346 01:05:49,112 --> 01:05:52,447 And careless, and just make decisions without thinking 1347 01:05:52,532 --> 01:05:55,367 About the consequences or who you might hurt along the way. 1348 01:05:56,787 --> 01:06:00,080 -This whole thing is ridiculous. -[diane] the wedding? 1349 01:06:00,165 --> 01:06:02,874 Unicorns aren't real, mom. 1350 01:06:02,960 --> 01:06:06,294 Just like you said, the sooner you realize that, 1351 01:06:06,338 --> 01:06:08,004 The better off we'll be. 1352 01:06:09,132 --> 01:06:10,632 I gotta go to work. 1353 01:06:14,554 --> 01:06:15,762 [door opens] 1354 01:06:16,974 --> 01:06:18,139 [door shuts] 1355 01:06:25,482 --> 01:06:26,731 [bruce] coming in? 1356 01:06:32,906 --> 01:06:34,072 [bruce grunts] 1357 01:06:34,116 --> 01:06:36,992 Nice and cold, the way I like it. 1358 01:06:37,077 --> 01:06:38,785 I know, you like it heated. 1359 01:06:38,829 --> 01:06:41,496 -No, I like it hot. -[both laughing] 1360 01:06:41,498 --> 01:06:45,625 [bruce] we'll have to sort that out. Alternate days. 1361 01:06:45,711 --> 01:06:50,463 Heated, cold. Heated, cold. Ah. 1362 01:06:50,882 --> 01:06:52,173 Phew. 1363 01:06:53,343 --> 01:06:54,968 [kate] mom? 1364 01:06:58,181 --> 01:07:01,433 [instrumental music] 1365 01:07:18,118 --> 01:07:19,534 [cell phone chimes] 1366 01:07:28,462 --> 01:07:31,588 [humming] 1367 01:07:37,846 --> 01:07:39,429 [water sloshing] 1368 01:07:44,352 --> 01:07:46,728 -[mumbling] -[cell phone chimes] 1369 01:07:58,950 --> 01:08:00,158 Hm. 1370 01:08:00,911 --> 01:08:02,619 [upbeat music] 1371 01:08:02,704 --> 01:08:05,997 [indistinct song on stereo] 1372 01:08:07,584 --> 01:08:10,627 [indistinct chatter] 1373 01:08:17,469 --> 01:08:18,718 [song continues] 1374 01:08:26,561 --> 01:08:29,729 [instrumental music] 1375 01:08:56,883 --> 01:09:00,051 [music continues] 1376 01:09:01,429 --> 01:09:02,762 [kate sighs] 1377 01:09:16,111 --> 01:09:18,987 -[keys jingling] -[grunts] 1378 01:09:28,832 --> 01:09:31,958 [mellow music] 1379 01:09:34,045 --> 01:09:35,461 [chuckles] 1380 01:09:52,898 --> 01:09:54,647 [squeals] 1381 01:09:54,733 --> 01:09:56,232 Whoa! 1382 01:09:56,318 --> 01:09:59,444 Hey, I want you to know you're gonna be just fine, 1383 01:09:59,487 --> 01:10:00,737 And I am, too. 1384 01:10:00,822 --> 01:10:02,530 It's perfect. 1385 01:10:10,790 --> 01:10:13,750 [birds chirping] 1386 01:10:32,145 --> 01:10:35,480 [laptop keys clacking] 1387 01:10:48,078 --> 01:10:49,869 [breathing heavily] 1388 01:10:49,913 --> 01:10:53,081 [birds chirping] 1389 01:10:54,501 --> 01:10:55,541 [keys jingling] 1390 01:11:05,345 --> 01:11:06,636 Mom? 1391 01:11:25,657 --> 01:11:27,532 [birds chirping] 1392 01:11:27,617 --> 01:11:30,201 [cell phone vibrating] 1393 01:11:30,245 --> 01:11:33,496 [instrumental music] 1394 01:11:34,958 --> 01:11:36,207 Hm. 1395 01:11:38,378 --> 01:11:41,504 [jazz music] 1396 01:12:04,654 --> 01:12:07,697 [music continues] 1397 01:12:19,711 --> 01:12:21,002 Hey. 1398 01:12:24,966 --> 01:12:27,508 -Sorry. -Uh-huh, oh. 1399 01:12:27,594 --> 01:12:30,595 I just, I'm looking for my mom. Is she here? 1400 01:12:31,639 --> 01:12:33,681 She left a few hours ago. 1401 01:12:34,726 --> 01:12:36,309 Did you try calling' her? 1402 01:12:36,353 --> 01:12:39,020 Yeah. Her phone's inside. 1403 01:12:39,105 --> 01:12:40,563 [bruce] listen. 1404 01:12:41,191 --> 01:12:42,690 We had a little... 1405 01:12:45,570 --> 01:12:48,529 She may be re-thinking everything. 1406 01:12:50,408 --> 01:12:53,159 -It's my fault. -What do you mean? 1407 01:12:54,329 --> 01:12:56,704 I told her it was a mistake. 1408 01:12:56,790 --> 01:12:59,165 You told her it was a mistake? 1409 01:13:00,835 --> 01:13:02,293 [scoffs] 1410 01:13:02,379 --> 01:13:05,129 Well, listen, she's a grown-ass woman. 1411 01:13:05,632 --> 01:13:07,256 This is on her. 1412 01:13:09,928 --> 01:13:11,677 You really think it was a mistake? 1413 01:13:14,182 --> 01:13:15,264 No. 1414 01:13:16,559 --> 01:13:17,934 Let's go get her. 1415 01:13:18,019 --> 01:13:20,353 [instrumental music] 1416 01:13:20,397 --> 01:13:22,730 -[grunts] -[metal rattling] 1417 01:13:24,651 --> 01:13:26,734 -[clanking] -[grunts] 1418 01:13:26,778 --> 01:13:28,194 [metal rattling] 1419 01:13:28,238 --> 01:13:31,280 [kate] when I was little, whenever something went wrong, 1420 01:13:31,366 --> 01:13:34,492 We'd go to the batting cages to blow off steam. 1421 01:13:35,203 --> 01:13:37,578 Uh, do you mind if I... 1422 01:13:37,664 --> 01:13:40,498 Oh, no, no. Please. Yeah. 1423 01:13:45,964 --> 01:13:48,256 I had a feeling I might find you here. 1424 01:13:48,299 --> 01:13:50,675 -[machine clanking] -[diane] yup! 1425 01:13:50,760 --> 01:13:52,051 Hm. 1426 01:13:54,514 --> 01:13:56,681 -I'm sorry. -[machine clanking] 1427 01:13:56,724 --> 01:14:01,185 I, uh, I think this whole thing kind of caught me off-guard. 1428 01:14:01,229 --> 01:14:03,020 -[machine clanking] -[grunts] 1429 01:14:03,148 --> 01:14:04,647 [metal rattling] 1430 01:14:05,483 --> 01:14:07,066 I know the feeling. 1431 01:14:10,280 --> 01:14:12,530 I didn't mean what I said. 1432 01:14:12,574 --> 01:14:16,742 I just knew exactly what to say to upset you. 1433 01:14:16,786 --> 01:14:19,662 -What if you're right? -I'm not. 1434 01:14:20,832 --> 01:14:23,583 I just had to get used to sharing you. 1435 01:14:25,503 --> 01:14:27,128 I didn't realize that being with bruce 1436 01:14:27,213 --> 01:14:28,963 Would mean pulling apart from you. 1437 01:14:29,048 --> 01:14:31,549 No, I'm not going anywhere. 1438 01:14:32,177 --> 01:14:34,427 Besides, it's time. 1439 01:14:34,471 --> 01:14:39,182 I'm a grownup and bruce is a good one. 1440 01:14:39,267 --> 01:14:41,017 -Too good. -Not possible. 1441 01:14:41,102 --> 01:14:44,020 -You deserve the best. -And a terrible cook. 1442 01:14:44,105 --> 01:14:45,771 Hm, you make a mean reservation. 1443 01:14:45,857 --> 01:14:48,107 -I need my space. -He's got plenty. 1444 01:14:48,234 --> 01:14:50,610 -I'm scared. -That's 'cause it's real. 1445 01:14:50,695 --> 01:14:53,196 [instrumental music] 1446 01:14:53,281 --> 01:14:54,697 [sighs] 1447 01:14:58,703 --> 01:14:59,702 Katie. 1448 01:15:00,413 --> 01:15:02,413 [diane sighs] 1449 01:15:02,457 --> 01:15:06,042 You know, I never wanted you to grow out of needing me. 1450 01:15:06,085 --> 01:15:08,127 I don't think I ever will. 1451 01:15:08,630 --> 01:15:09,587 It's mutual. 1452 01:15:09,672 --> 01:15:13,591 Hey, we will always have each other. 1453 01:15:14,928 --> 01:15:15,885 Mm-hmm. 1454 01:15:15,970 --> 01:15:19,180 I love you more. 1455 01:15:20,767 --> 01:15:21,933 Hey. 1456 01:15:22,018 --> 01:15:24,727 [music continues] 1457 01:15:25,772 --> 01:15:27,063 -Hey. -[bruce] we good? 1458 01:15:27,106 --> 01:15:29,482 [laughing] yes. 1459 01:15:29,567 --> 01:15:31,400 We are good. 1460 01:15:31,444 --> 01:15:32,735 Yes! 1461 01:15:33,571 --> 01:15:35,613 We are good. 1462 01:15:35,698 --> 01:15:37,865 -Good. -I'm coming in. 1463 01:15:37,951 --> 01:15:40,034 [diane laughs] 1464 01:15:40,912 --> 01:15:44,038 [music continues] 1465 01:15:53,841 --> 01:15:57,009 [birds chirping] 1466 01:16:02,141 --> 01:16:04,350 -Kate. -Hey. 1467 01:16:04,394 --> 01:16:05,977 [josh] I thought you were doordash. 1468 01:16:06,062 --> 01:16:08,521 Oh. No cooking tonight? 1469 01:16:09,566 --> 01:16:10,731 [kate] um... 1470 01:16:10,775 --> 01:16:13,192 Oh, I just wanted to finish the job. 1471 01:16:13,236 --> 01:16:15,778 Um, you can put them in the canoe. 1472 01:16:15,822 --> 01:16:18,864 -Next to the sempervivum. -Right. 1473 01:16:18,950 --> 01:16:21,909 -The purple cabbagey... -The purple cabbagey ones. 1474 01:16:21,953 --> 01:16:24,412 -Right. -Um... 1475 01:16:24,998 --> 01:16:26,414 [kate sniffles] 1476 01:16:29,502 --> 01:16:31,460 The wedding's tomorrow. 1477 01:16:31,546 --> 01:16:33,254 Right, yeah. 1478 01:16:34,173 --> 01:16:36,215 Wish them congratulations. 1479 01:16:36,301 --> 01:16:37,633 I will. 1480 01:16:39,429 --> 01:16:40,720 I can't be the guy you spend time with 1481 01:16:40,763 --> 01:16:43,055 Only when you need company, kate. 1482 01:16:46,436 --> 01:16:47,602 I know. 1483 01:16:48,688 --> 01:16:49,979 I know. 1484 01:16:54,235 --> 01:16:55,943 You know, your parents, they, 1485 01:16:55,987 --> 01:16:58,529 They taught you how to build a life together. 1486 01:17:01,034 --> 01:17:04,285 My mom taught me I could do it alone. 1487 01:17:04,329 --> 01:17:07,455 And I'd like to see it differently. 1488 01:17:07,540 --> 01:17:10,958 I'd-I'd like to fall in love and get married one day. 1489 01:17:11,002 --> 01:17:12,460 I just... 1490 01:17:13,504 --> 01:17:15,129 I don't know how. 1491 01:17:16,924 --> 01:17:18,090 [kate] sorry. 1492 01:17:26,017 --> 01:17:27,516 [door shuts] 1493 01:17:37,278 --> 01:17:40,571 [instrumental "wedding March"] 1494 01:18:07,600 --> 01:18:10,685 [music continues] 1495 01:18:12,605 --> 01:18:15,481 -Hi. -[all laughing] 1496 01:18:15,525 --> 01:18:17,400 [instrumental music] 1497 01:18:17,443 --> 01:18:21,612 For those of you who don't know me, I'm kate york, 1498 01:18:21,698 --> 01:18:23,447 Daughter of the bride. 1499 01:18:25,993 --> 01:18:30,413 I, never in a million years, thought I would be doing this. 1500 01:18:30,498 --> 01:18:32,581 [chuckling] 1501 01:18:33,751 --> 01:18:37,169 But it is with incredible 1502 01:18:37,255 --> 01:18:41,424 Love, pride and joy 1503 01:18:41,467 --> 01:18:44,176 That I stand here to wish my mother... 1504 01:18:44,262 --> 01:18:45,010 Oh. 1505 01:18:45,096 --> 01:18:46,637 And her groom... 1506 01:18:48,558 --> 01:18:52,059 A wonderful and adventurous life together. 1507 01:18:53,771 --> 01:18:57,231 ♪ can I love you like this? ♪ 1508 01:18:57,233 --> 01:19:00,443 ♪ can I dress you? ♪ 1509 01:19:00,486 --> 01:19:03,320 ♪ can I love you in a safe place? ♪ 1510 01:19:03,406 --> 01:19:06,574 [chuckles] just want them to be perfect. 1511 01:19:06,659 --> 01:19:08,284 They are perfect. 1512 01:19:08,411 --> 01:19:09,952 We just booked several new weddings. 1513 01:19:10,037 --> 01:19:12,997 -[janie laughs] -I'm giving them your number. 1514 01:19:13,040 --> 01:19:14,457 [chuckles] 1515 01:19:14,584 --> 01:19:15,791 ♪ I finally found ♪ 1516 01:19:15,835 --> 01:19:17,543 Janie! 1517 01:19:17,587 --> 01:19:18,919 ♪ take my hand and ♪ 1518 01:19:18,963 --> 01:19:20,087 [kate squeals] 1519 01:19:20,214 --> 01:19:21,380 ♪ take my hand ♪ 1520 01:19:21,466 --> 01:19:23,257 [kate] oh, my lover! 1521 01:19:23,301 --> 01:19:28,596 ♪ will you take my love? ♪ 1522 01:19:30,725 --> 01:19:32,308 [man] ladies and gentlemen, 1523 01:19:32,310 --> 01:19:35,352 The bride and groom's first dance. 1524 01:19:35,438 --> 01:19:38,773 ♪ and I ain't gonna waste it ♪ 1525 01:19:38,900 --> 01:19:41,025 ♪ honey-dripping romance ♪ 1526 01:19:41,068 --> 01:19:42,193 [indistinct chatter] 1527 01:19:42,278 --> 01:19:45,154 ♪ the hours are fading ♪ 1528 01:19:45,198 --> 01:19:49,408 ♪ this world keeps coming back to bounce ♪ 1529 01:19:49,494 --> 01:19:53,454 ♪ so there ain't no use feeling down ♪ 1530 01:19:54,665 --> 01:19:56,999 ♪ feeling down ♪ 1531 01:19:57,794 --> 01:20:00,127 ♪ this is our time ♪ 1532 01:20:01,506 --> 01:20:04,757 ♪ it's a crazy cosmic journey ♪ 1533 01:20:04,842 --> 01:20:06,550 [all cheering] 1534 01:20:06,636 --> 01:20:09,136 [man] let's give it up for mother and daughter. 1535 01:20:09,222 --> 01:20:11,388 -Come on! Come on! -Come on. 1536 01:20:11,474 --> 01:20:12,848 [diane] come on! 1537 01:20:12,934 --> 01:20:14,058 Oh, come on! 1538 01:20:14,143 --> 01:20:17,561 [blondie singing "one way or another"] 1539 01:20:29,700 --> 01:20:33,577 ♪ one way or another I'm gonna find ya ♪ 1540 01:20:33,621 --> 01:20:35,538 ♪ I'm gonna get ya get ya get ya get ya ♪ 1541 01:20:35,623 --> 01:20:39,667 ♪ one way or another I'm gonna win ya ♪ 1542 01:20:39,710 --> 01:20:41,252 ♪ I'm gonna get ya get ya ♪ 1543 01:20:41,337 --> 01:20:44,213 [diane] come on, girl. Come on. 1544 01:20:44,340 --> 01:20:45,923 Ooh! Oh! 1545 01:20:45,967 --> 01:20:49,510 Okie-doke. You are done for the day. 1546 01:20:50,429 --> 01:20:52,671 And now... 1547 01:20:52,682 --> 01:20:55,975 [instrumental music] 1548 01:20:57,186 --> 01:20:58,185 Hm. 1549 01:21:03,150 --> 01:21:05,401 You look beautiful. 1550 01:21:05,444 --> 01:21:07,027 I've never had a honeymoon. 1551 01:21:07,071 --> 01:21:08,445 [chuckles] 1552 01:21:09,782 --> 01:21:11,907 I'm really happy for you, mom. 1553 01:21:11,909 --> 01:21:13,158 Thank you. 1554 01:21:14,036 --> 01:21:15,995 Oh, you know, katie, 1555 01:21:16,038 --> 01:21:19,331 My heart has been full since the moment you were born. 1556 01:21:19,417 --> 01:21:22,418 And I-I-I never thought that I actually had room 1557 01:21:22,461 --> 01:21:24,920 For anything else. 1558 01:21:25,006 --> 01:21:28,257 But it turns out that the heart never gets full. 1559 01:21:28,342 --> 01:21:31,218 It just grows and expands 1560 01:21:31,304 --> 01:21:34,972 To make room for the possibility of love. 1561 01:21:39,395 --> 01:21:40,686 Oh, what is this? 1562 01:21:40,813 --> 01:21:42,605 I'm pretty sure these are the key 1563 01:21:42,648 --> 01:21:45,608 To a good, long-lasting relationship. 1564 01:21:45,693 --> 01:21:48,652 Oh. Ah! Batting gloves! Oh. 1565 01:21:48,738 --> 01:21:52,990 "his" and "hers." oh, katie. 1566 01:21:55,161 --> 01:21:57,786 -I love you. -I love you more. 1567 01:21:57,830 --> 01:22:00,331 -[both chuckling] -[car honking] 1568 01:22:00,416 --> 01:22:03,334 -Oh. -I'll take care of the dress. 1569 01:22:03,419 --> 01:22:05,461 Well, it turns out that it's bigger than I remembered. 1570 01:22:05,546 --> 01:22:08,839 Just try getting it through a window. 1571 01:22:08,925 --> 01:22:10,883 [instrumental music] 1572 01:22:11,010 --> 01:22:13,677 [cheering] 1573 01:22:16,265 --> 01:22:18,057 Who wants the bouquet? 1574 01:22:18,100 --> 01:22:19,850 [cheering] 1575 01:22:19,936 --> 01:22:21,352 Whoo! 1576 01:22:21,395 --> 01:22:24,605 One, two, 1577 01:22:24,732 --> 01:22:26,482 Three! 1578 01:22:26,525 --> 01:22:28,692 [cheering] 1579 01:22:29,695 --> 01:22:33,030 -[diane laughs] -[all cheering] 1580 01:22:34,116 --> 01:22:35,574 For all the queens! 1581 01:22:35,660 --> 01:22:37,201 -[laughs] -ah! 1582 01:22:38,245 --> 01:22:39,119 Whoo! 1583 01:22:39,205 --> 01:22:42,498 [music continues] 1584 01:22:45,544 --> 01:22:47,962 [all cheering] 1585 01:22:50,466 --> 01:22:53,550 [instrumental music] 1586 01:23:07,400 --> 01:23:08,732 Kate. 1587 01:23:09,944 --> 01:23:12,194 [breathing heavily] 1588 01:23:13,114 --> 01:23:15,239 Are you stalking me? 1589 01:23:15,324 --> 01:23:16,532 Mm. 1590 01:23:17,827 --> 01:23:19,410 Yes. No. 1591 01:23:19,453 --> 01:23:21,578 The, the dress. 1592 01:23:21,664 --> 01:23:24,415 I'm actually stalking the dress. 1593 01:23:24,458 --> 01:23:25,332 [kate chuckles] 1594 01:23:25,376 --> 01:23:27,668 I grew rather attached, you see? 1595 01:23:29,714 --> 01:23:31,463 What are you doing here? 1596 01:23:31,549 --> 01:23:35,551 I've been thinking about those rose-colored glasses, and, uh... 1597 01:23:35,678 --> 01:23:39,054 [clears throat] I think I have the solution. 1598 01:23:39,098 --> 01:23:40,681 [kate chuckles] 1599 01:23:40,808 --> 01:23:41,974 Ah! 1600 01:23:44,729 --> 01:23:47,229 -Fancy. -Well, they're handmade. 1601 01:23:48,607 --> 01:23:49,690 Do you think they'll work? 1602 01:23:49,775 --> 01:23:52,609 In your professional opinion. 1603 01:23:53,904 --> 01:23:55,195 Kate... 1604 01:23:56,657 --> 01:23:58,532 I'm rather confident. 1605 01:23:59,994 --> 01:24:01,493 And you? 1606 01:24:02,663 --> 01:24:06,415 I feel optimistic. 1607 01:24:06,500 --> 01:24:09,585 [instrumental music] 1608 01:24:11,964 --> 01:24:15,424 ♪ why are you standing so far? ♪ 1609 01:24:15,468 --> 01:24:16,925 [kate chuckles] 1610 01:24:16,969 --> 01:24:18,343 [josh clears throat] 1611 01:24:18,429 --> 01:24:21,805 -Uh-oh. -May I have this dance? 1612 01:24:21,849 --> 01:24:23,348 ♪ over my shoulder ♪ 1613 01:24:23,434 --> 01:24:24,433 Is it a yes? 1614 01:24:24,518 --> 01:24:27,811 It's, um, it's a yes! 1615 01:24:27,897 --> 01:24:30,731 ♪ tell me that you need me ♪ 1616 01:24:30,816 --> 01:24:37,154 ♪ for you I'd die in the deepest seas ♪ 1617 01:24:37,239 --> 01:24:40,616 ♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪ 1618 01:24:40,701 --> 01:24:43,619 ♪ just love me now ♪ 1619 01:24:43,662 --> 01:24:45,913 ♪ don't hold back baby ♪ 1620 01:24:45,956 --> 01:24:49,208 ♪ gotta be the one somehow ♪ 1621 01:24:49,293 --> 01:24:52,961 ♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪ 1622 01:24:53,047 --> 01:24:55,756 ♪ please love me now ♪ 1623 01:24:55,883 --> 01:24:58,175 ♪ don't leave me honey ♪ 1624 01:24:58,177 --> 01:25:02,012 ♪ let's make our rounds ♪ 1625 01:25:02,098 --> 01:25:03,388 ♪ you can count on ♪ 1626 01:25:03,474 --> 01:25:05,057 Let's party! 1627 01:25:05,059 --> 01:25:07,726 [upbeat music] 1628 01:25:12,566 --> 01:25:16,401 ♪ yeah yeah yeah ♪ ♪ hey hey ♪ 1629 01:25:16,487 --> 01:25:19,696 [kate] so here we are, jumping in head-first. 1630 01:25:19,740 --> 01:25:23,826 Sure, it's a little scary, but I guess somehow, someway, 1631 01:25:23,869 --> 01:25:28,372 When we least expect it, we all find our unicorns. 1632 01:25:28,457 --> 01:25:30,582 And I know what you're thinking. 1633 01:25:30,668 --> 01:25:33,418 Don't worry, I know how good I have it. 1634 01:25:33,462 --> 01:25:36,130 And I'm gonna do my best not to screw it up. 1635 01:25:36,215 --> 01:25:38,382 ♪ all fired up ♪ 1636 01:25:38,467 --> 01:25:42,344 ♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪ 1637 01:25:42,429 --> 01:25:46,098 ♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪ 1638 01:25:46,183 --> 01:25:50,144 ♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪ 1639 01:25:51,105 --> 01:25:53,021 ♪ because we're all fired up ♪ 1640 01:25:53,065 --> 01:25:56,191 [music continues] 1641 01:26:06,745 --> 01:26:08,120 ♪ wanna hear that bell ring ♪ 1642 01:26:08,205 --> 01:26:10,372 ♪ time is up we're on the brink ♪ 1643 01:26:10,457 --> 01:26:12,082 ♪ we all got to stay in sync ♪ 1644 01:26:12,168 --> 01:26:14,209 ♪ fancy nights we can do our thing ♪ 1645 01:26:14,253 --> 01:26:15,794 ♪ time is of the essence ♪ 1646 01:26:15,921 --> 01:26:17,796 ♪ so grace us with your presence ♪ 1647 01:26:17,840 --> 01:26:19,756 ♪ come on ♪ ♪ we know where we belong ♪ 1648 01:26:19,800 --> 01:26:23,051 ♪ so come on come on ♪ 1649 01:26:23,095 --> 01:26:25,179 ♪ all fired up ♪ 1650 01:26:25,222 --> 01:26:29,141 ♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪ 1651 01:26:29,185 --> 01:26:33,020 ♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪ 1652 01:26:33,063 --> 01:26:37,024 ♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪ 112125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.