All language subtitles for How.I.Met.Your.Father.S02E17.1080p.WEB.h264-ETHEL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:07,001
ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو
.:: FilmKio.Com ::.
2
00:00:07,120 --> 00:00:15,325
« مترجمان: پلین و علیرضا نورزاده »
::. Depelin & @Mr_Lightborn11 توییتر .::
3
00:00:15,350 --> 00:00:17,227
پسرم، اون موقعها
4
00:00:17,227 --> 00:00:20,605
من و دوستهام خیلی با
گوشی ور میرفتیم
5
00:00:20,605 --> 00:00:23,024
باز هم داستانِ بیربط
میخوای تعریف کنی؟
6
00:00:23,024 --> 00:00:25,151
آره! ولی این یکی باحاله
7
00:00:25,151 --> 00:00:27,445
تازه یه مهمانِ خواننده هم داریم
8
00:00:27,519 --> 00:00:33,260
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@FilmKio
9
00:00:33,285 --> 00:00:34,744
چرا ریچل روز جهانی دختر رو
10
00:00:34,744 --> 00:00:37,247
به همه تبریک میگه؟
11
00:00:37,247 --> 00:00:39,207
بهنظرتون با یه زنی که
یه دختر داره تو رابطهست؟
12
00:00:39,916 --> 00:00:41,084
وای خدا
13
00:00:41,084 --> 00:00:44,170
ریچل قراره یه نامادری سکسی بشه
من هم قراره تو تنهایی بمیرم
14
00:00:44,880 --> 00:00:47,257
الن از وقتی با ریچل
کات کرده، دیوونه شده
15
00:00:47,257 --> 00:00:49,509
الن، بهنظرم باید یهمدتی
از گوشی فاصله بگیری
16
00:00:51,377 --> 00:00:53,212
البته فقط الن نه
17
00:00:57,893 --> 00:01:00,729
تستِ شخصیتیِ پاور رنجرز
18
00:01:00,729 --> 00:01:01,771
بسه
19
00:01:02,522 --> 00:01:05,150
همهمون باید یهکم از موبایلهامون فاصله بگیریم!
یه روز کامل بدون گوشی
20
00:01:05,150 --> 00:01:06,776
بدون صفحه نمایش،
بدون اینترنت
21
00:01:06,776 --> 00:01:07,652
کی موافقه؟
22
00:01:10,071 --> 00:01:11,072
هی!
23
00:01:11,072 --> 00:01:13,033
حالا چارلی باید
تمیزش کنه
24
00:01:13,783 --> 00:01:15,493
یالا! کسی پایه نیست؟
25
00:01:15,493 --> 00:01:17,037
باشه. من هستم
26
00:01:17,996 --> 00:01:19,998
کل روز بدون اینترنت؟
27
00:01:21,124 --> 00:01:24,377
ربطی به بحثمون نداره ولی کسی میدونه
هنوز مجله پورن ساخته میشه یا نه؟
28
00:01:24,377 --> 00:01:25,670
سید، بدش به من
29
00:01:27,589 --> 00:01:29,507
بیا
30
00:01:29,507 --> 00:01:31,468
خب. بقیه؟
31
00:01:31,468 --> 00:01:33,720
آره، من هم هستم.
واسه من که اصلا سخت نیست
32
00:01:33,720 --> 00:01:36,056
برعکسِ شما بیعرضهها،
من معتاد گوشی نیستم
33
00:01:36,056 --> 00:01:38,225
چون رمان میخونم
و شعر مینویسم
34
00:01:38,767 --> 00:01:40,477
- فکر هم میکنم.
- اهوم
35
00:01:40,477 --> 00:01:42,145
تازه امشب واسه اولین بار
با پارکر قرار دارم
36
00:01:42,145 --> 00:01:43,396
توی قرار هم از گوشی
استفاده نمیکنم
37
00:01:43,396 --> 00:01:45,899
چون میخوام در لحظه باشم،
خوب زیر نظر بگیرم و...
38
00:01:46,524 --> 00:01:47,525
بترکونم
39
00:01:47,525 --> 00:01:48,526
اوف
40
00:01:48,526 --> 00:01:49,527
- رفیق
- اوه
41
00:01:49,527 --> 00:01:51,655
با اون معلم ورزش جذابتون
قرار داری؟
42
00:01:51,655 --> 00:01:55,158
خیلی دوستانه همکارم رو
شام دعوت کردم
43
00:01:55,158 --> 00:01:56,701
با بخش "منابع انسانی" هماهنگ کردم
44
00:01:56,701 --> 00:01:59,079
کارهای اداری لازمه رو
در حضور شاهدان انجام دادم
45
00:01:59,079 --> 00:02:00,080
بعدش رسماً برای شام
دعوتش کردم
46
00:02:02,123 --> 00:02:03,458
وال، به ما ملحق میشی؟
47
00:02:03,458 --> 00:02:06,336
تاپ رنجر دیگه کدوم خریه؟
48
00:02:06,336 --> 00:02:07,879
- داری چهکار...
- به اختیاراتم بهعنوان نمایندهی
49
00:02:07,879 --> 00:02:09,214
بهترین دوستم استناد میکنم
50
00:02:09,214 --> 00:02:11,091
سید، اینهارو بذار
توی گاوصندوق میخونه
51
00:02:11,091 --> 00:02:14,386
نیمهشب برمیگردیم همینجا
و گوشیهامون رو پس میگیریم
52
00:02:14,386 --> 00:02:16,638
بعدش بهسلامتی این روزِ
باشکوهِ بدون گوشی مینوشیم
53
00:02:18,557 --> 00:02:21,810
خب... الان چهکار کنیم؟
54
00:02:21,810 --> 00:02:23,311
میشینیم همینجا
55
00:02:24,354 --> 00:02:25,605
تنها
56
00:02:26,356 --> 00:02:28,233
با افکارمون
57
00:02:28,733 --> 00:02:31,736
سریعتر یکی یه چیزی بگه.
بهتره زیاد با افکارم تنها نمونم
58
00:02:32,571 --> 00:02:33,613
وای نه.
دوباره شروع شد
59
00:02:38,994 --> 00:02:41,496
چی شده؟ خیلی...
خوشکل شدی
60
00:02:41,496 --> 00:02:42,914
خودم میدونم
61
00:02:42,914 --> 00:02:45,667
ولی نمیتونم از خودم سلفی پست کنم
واسه همین بقیه نمیتونن این رو بفهمن
62
00:02:46,668 --> 00:02:48,545
اولین چک دستمزدم رو گرفتم
63
00:02:48,545 --> 00:02:50,630
ولی نمیتونم از گوشیم استفاده کنم
پس باید به همون روش سنتی
64
00:02:50,630 --> 00:02:52,048
بریم بخوابونیمش به حساب
65
00:02:54,926 --> 00:02:57,137
واقعا پیادهروی بدون گوشی
فوقالعادهای بود
66
00:02:57,137 --> 00:02:59,139
با دربان والس رقصیدم
67
00:02:59,139 --> 00:03:01,308
واسه یه سگ توی کالسکه
دست تکون دادم
68
00:03:01,308 --> 00:03:03,852
متفکرانه واسه یه نقاشی دیواری
سر تکون دادم
69
00:03:03,852 --> 00:03:05,812
به این معنی که با
پیام سیاسیش موافقم
70
00:03:05,812 --> 00:03:07,188
پرش پلک گرفتی؟
71
00:03:07,188 --> 00:03:09,608
باید پیجر میگرفتیم تا
خماری رو از سرمون بپرونه
72
00:03:09,608 --> 00:03:11,318
وال، یه نفس عمیق بکش
73
00:03:11,318 --> 00:03:14,988
باید به زندگی بدون گوشی
عادت کنی
74
00:03:14,988 --> 00:03:17,824
بیا باهم بانک رو برانداز کنیم.
وای خدا
75
00:03:17,824 --> 00:03:20,577
یه خودکار به زنجیر وصله
76
00:03:20,577 --> 00:03:23,121
باشه، بانک رو برانداز میکنیم
77
00:03:23,121 --> 00:03:24,539
خوبه
78
00:03:25,290 --> 00:03:26,541
ساعت
79
00:03:27,876 --> 00:03:29,252
- در
- اهوم
80
00:03:29,252 --> 00:03:30,587
عه
81
00:03:30,587 --> 00:03:32,214
لنس بیس و جویی فتون
82
00:03:32,214 --> 00:03:33,089
یهلحظه، چی؟
83
00:03:35,217 --> 00:03:37,010
اوه خدای من
84
00:03:37,010 --> 00:03:38,929
40% گروه انسینک
اینجا هستن
85
00:03:38,929 --> 00:03:40,513
خدای من
86
00:03:40,513 --> 00:03:43,141
اونها هنوز باهم هستن.
هنوز باهم میرن بانک
87
00:03:43,141 --> 00:03:45,727
بهنظرت اگه بانکهای بیشتری رو بگردیم،
میتونیم همهشون رو جمع کنیم؟
88
00:03:45,727 --> 00:03:48,188
وای... خدا!
انسینک عشق منه
89
00:03:48,188 --> 00:03:51,191
اولین کنسرت عمرم وقتی بود که
پدهای دارویی آکنه استریدکس
90
00:03:51,191 --> 00:03:53,151
تور کنسرتهای
هیولاهای پاپ رو برگزار میکرد
91
00:03:53,151 --> 00:03:56,154
نه، سعی نکن جوری جلوه کنی
که انگار بیشتر از من طرفدار انسینک بودی
92
00:03:56,154 --> 00:03:58,573
من با آهنگ Digital Get Down
خود ارضایی یاد گرفتم
93
00:03:58,573 --> 00:04:02,077
باید بریم باهاشون حرف بزنیم.
چهکار کنیم؟
94
00:04:02,077 --> 00:04:04,120
موهاشون رو از روی صورتشون
بزنیم کنار و بوسشون کنیم
95
00:04:10,502 --> 00:04:13,296
فکر کنم این از دستتون افتاد
96
00:04:13,296 --> 00:04:16,591
واقعا؟
وای چقدر خنگم
97
00:04:17,592 --> 00:04:21,304
اولین باره حضوری میایم بانک
98
00:04:21,304 --> 00:04:23,014
نمیدونستیم خودکارها
اینقدر لیز هستن
99
00:04:24,641 --> 00:04:25,850
جدی بامزهاید
100
00:04:25,850 --> 00:04:27,811
نمیخوام لاف بیام
ولی دوستهام
101
00:04:27,811 --> 00:04:29,563
بهم میگفتن مایه خنده دبیرستان
102
00:04:31,106 --> 00:04:33,858
ناراحت کنندهست
ولی الان خودت رو ببین
103
00:04:33,858 --> 00:04:34,985
الان شدی زیبای بانک
104
00:04:34,985 --> 00:04:37,195
- اوه، جالب شد.
- واقعا؟ بخون
105
00:04:37,195 --> 00:04:39,823
♪ زیبای بانک ♪
106
00:04:39,823 --> 00:04:42,867
♪ در حال انجام امور مالی ♪
107
00:04:42,867 --> 00:04:46,997
♪ دوستش هم خیلی نازه ♪
108
00:04:47,414 --> 00:04:50,166
نکنه دارم خواب میبینم
109
00:04:50,166 --> 00:04:52,294
که اینطور
110
00:04:52,294 --> 00:04:54,629
شما تو بانک چهکار دارین؟
111
00:04:54,629 --> 00:04:57,007
من به واریز از طریق
موبایل اعتقادی ندارم
112
00:04:57,007 --> 00:04:59,050
مردم این روزها خیلی
به گوشی وابسته شدن
113
00:04:59,050 --> 00:05:01,803
ما هم همین الان وسط
یه چالشِ بدون گوشی هستیم
114
00:05:01,803 --> 00:05:02,804
چه جالب
115
00:05:02,804 --> 00:05:04,890
- البته ایدهی من بود.
- عالیه
116
00:05:04,890 --> 00:05:08,226
اگه میخواین امشب
بدون گوشیتون یهکاری کنین
117
00:05:08,226 --> 00:05:10,437
.میتونین باهامون بیاین پارتی
مایلاید بیاید؟
118
00:05:11,688 --> 00:05:13,982
آخه، باشه،
حتما، فکر کنم بیایم
119
00:05:13,982 --> 00:05:15,275
- آره، من هم
- خب، عالیه
120
00:05:15,275 --> 00:05:18,403
- مهمونی توی کارخونه قدیمی بالونیه
- اونجا میبینیمتون؟
121
00:05:18,403 --> 00:05:20,989
آره حتما.
شاید هم ما اول شما رو دیدیم
122
00:05:20,989 --> 00:05:22,824
احتمالا نتونین ما رو پیدا کنین
چون قدمون کوتاهه
123
00:05:22,824 --> 00:05:24,868
اونجا هم یه عالمه آدم هست
124
00:05:24,868 --> 00:05:26,745
♪ واسه خوش گذروندن
نمیتونیم صبر کنیم ♪
125
00:05:26,745 --> 00:05:28,496
♪ زیبای بانکی ♪
126
00:05:28,496 --> 00:05:30,081
رفیق تمام شد، باشه؟
127
00:05:30,081 --> 00:05:31,750
کلی کار داریم.
باید بریم خونهی ماینیکی
128
00:05:31,750 --> 00:05:33,668
بعدشم بریم اداره پست.
بدو بریم
129
00:05:33,668 --> 00:05:35,962
میشه بریم جامبا جوس؟
130
00:05:35,962 --> 00:05:37,547
ببینیم چی میشه
131
00:05:37,547 --> 00:05:40,759
"ببینیم چی میشه" یعنی نه.
لنس، همیشه همین رو میگی
132
00:05:43,053 --> 00:05:46,765
باورم نمیشه قراره با انسینک
بریم مهمونیِ کارخونهی بالونی
133
00:05:46,765 --> 00:05:48,308
میدونم
134
00:05:48,308 --> 00:05:50,060
کارخونهی قدیمی بالونی کجاست؟
135
00:05:50,060 --> 00:05:52,103
- چه میدونم. فکر کردم تو میدونی.
- نه
136
00:05:52,103 --> 00:05:53,647
نمیخواستم لنس
فکر کنه ما احمقیم
137
00:05:53,647 --> 00:05:55,440
چون یارو تقریبا یهبار فضا رفته
138
00:05:55,440 --> 00:05:57,400
خب سرچش میکنیم
139
00:05:57,400 --> 00:05:58,777
چطوری؟
140
00:05:58,777 --> 00:06:01,947
مردم چطور بدون اینترنت
آدرس رو پیدا میکنن؟
141
00:06:05,867 --> 00:06:07,869
پس کتابخونه
که میگن اینه
142
00:06:09,037 --> 00:06:10,538
این بوی چیه؟
143
00:06:11,790 --> 00:06:12,791
دانش
144
00:06:15,293 --> 00:06:17,671
باور کن که اسپا
145
00:06:17,671 --> 00:06:19,798
بهترین راه برای فراموش کردنِ ریچله
146
00:06:19,798 --> 00:06:22,425
آب خیار و
ماسک صورت داریم
147
00:06:22,425 --> 00:06:24,427
پخش کننده اسانس هم هست.
چطوره؟
148
00:06:24,427 --> 00:06:26,221
حدس بزن چه اسانسیه.
یالا
149
00:06:26,221 --> 00:06:27,806
درخت چاییه
150
00:06:28,640 --> 00:06:32,143
پست یه جعبه بزرگ
گذاشت دمِ خونه ریچل
151
00:06:32,686 --> 00:06:34,688
امضا هم نخواست
152
00:06:35,313 --> 00:06:36,815
- جالبه
- الن...
153
00:06:36,815 --> 00:06:38,733
مطمئنم از اون مینی ترامپولینهاییه
که همیشه میخواست
154
00:06:38,733 --> 00:06:40,610
شاید بیاد و ازم بپرسه
که منم میخوام بپرم یا نه
155
00:06:40,610 --> 00:06:41,987
منم میگم نظرت چیه
واسه همیشه من رو ببری
156
00:06:41,987 --> 00:06:44,239
اون هم میگه "چی؟"
بعدش باز وارد رابطه میشیم
157
00:06:44,239 --> 00:06:46,199
و تا ابد باهم میپریم
158
00:06:46,199 --> 00:06:48,285
همین الان این
دیوونگی رو تمام کن
159
00:06:48,285 --> 00:06:51,037
قراره یه اسپای عالی و
پر از آرامش داشته باشیم
160
00:06:51,037 --> 00:06:53,498
و چه خوشت بیاد چه نیاد
...باید از فکر ریچل
161
00:06:53,498 --> 00:06:54,499
بیای بیرون
162
00:06:54,499 --> 00:06:55,750
ابله
163
00:06:55,750 --> 00:06:58,169
هنوز هم از توی
شکاف میتونم ببینم
164
00:06:58,169 --> 00:07:00,463
صحیح
165
00:07:01,882 --> 00:07:03,133
مجبورم نکن تو رو هم
چسبکاری کنم
166
00:07:03,133 --> 00:07:04,593
وای خدا
167
00:07:06,845 --> 00:07:09,806
مرسی که من رو به یه
رستوران گیاهی اوردی
168
00:07:09,806 --> 00:07:11,224
میدونی، توی آتلانتیک
خونده بودم
169
00:07:11,224 --> 00:07:13,602
بیشتر مردم تا سال 2100
به دلیل تغییر اقلیمی مجبور میشن
170
00:07:13,602 --> 00:07:15,645
دیگه گوشت نخورن
171
00:07:15,645 --> 00:07:17,230
- آره
- جالبه
172
00:07:17,230 --> 00:07:18,231
اهوم
173
00:07:18,231 --> 00:07:20,025
آره جالبه
174
00:07:20,025 --> 00:07:21,610
ولی تو هیچی
دربارهش نمیدونی
175
00:07:21,610 --> 00:07:23,236
برو تو دستشویی و
تغییرات اقلیمی رو سرچ کن
176
00:07:23,236 --> 00:07:25,155
تا فکر کنه تو هم جالبی
177
00:07:25,155 --> 00:07:27,574
نمیتونی.
گوشیت همراهت نیست
178
00:07:27,574 --> 00:07:29,659
اشکالی نداره، مرد بزرگ.
اصلا به گوشی نیازی نیست
179
00:07:29,659 --> 00:07:32,662
.متخصص مکالمهای
یه داستانسرای زبردستی
180
00:07:32,662 --> 00:07:35,081
خب، من تا سال 2100 مُردم
181
00:07:36,249 --> 00:07:40,212
تو هم همینطور. آخه
میدونی، تو که قطعا میمیری
182
00:07:41,213 --> 00:07:43,798
آره، امیدوارم
183
00:07:43,798 --> 00:07:45,967
فکر نکنم توی 110 سالگی
جذاب باشم
184
00:07:46,968 --> 00:07:48,637
تو داستانسرا نیستی.
یه احمقی
185
00:07:48,637 --> 00:07:50,430
بهش تاریخ مرگش رو گفتی
186
00:07:50,972 --> 00:07:52,265
شببخیر دوستان
187
00:07:52,265 --> 00:07:54,267
بذارین براتون از
غذاهای مخصوص امشب بگم
188
00:07:54,267 --> 00:07:55,602
الان میتونی ورق رو برگردونی
189
00:07:55,602 --> 00:07:57,896
تازه توی مجله اسکوایر،
راههای نتیجهبخش
190
00:07:57,896 --> 00:07:59,731
برای تحث تاثیر قراردادن
زنان در قرار اول رو خوندی
191
00:07:59,731 --> 00:08:00,941
چی بودن؟ یادم نمیاد
192
00:08:00,941 --> 00:08:02,442
صندلیش رو بکش!
الان دیگه نشسته
193
00:08:02,442 --> 00:08:05,237
شوخ باش، سخاوتمند باش!
آره خودشه. سخاوتمند باش
194
00:08:05,237 --> 00:08:06,738
از همهشون میخوایم
195
00:08:07,906 --> 00:08:09,449
همهی شیش تا
غذای مخصوص رو؟
196
00:08:09,449 --> 00:08:11,117
- مطمئنی؟
- آره
197
00:08:11,785 --> 00:08:13,662
هم شوخم
198
00:08:13,662 --> 00:08:16,164
هم میخوام چیزهای جدید رو
امتحان کنم
199
00:08:16,748 --> 00:08:18,625
بهترین بطری
شامپاینتون رو هم بیارید
200
00:08:19,417 --> 00:08:20,502
همین الان
201
00:08:20,502 --> 00:08:23,171
همهش به حساب منه.
باید واسه رفتنِ به کبکِ کانادا
202
00:08:23,171 --> 00:08:24,923
پوستم کلفت بشه
203
00:08:25,924 --> 00:08:26,841
خندید
204
00:08:26,841 --> 00:08:28,343
از جوک کبکیت
خوشش اومد
205
00:08:28,343 --> 00:08:31,012
داری میترکونی،
وقتی کارتت رو بکوبونی رو میز
206
00:08:31,012 --> 00:08:32,847
دیگه رسماً عاشقت ...
207
00:08:32,847 --> 00:08:34,432
کارت اعتباریت
توی قاب گوشیته
208
00:08:34,432 --> 00:08:37,852
هیچجوره نمیتونی شام رو
حساب کنی، احمق دیوونه
209
00:08:45,902 --> 00:08:47,153
ایناهاش
210
00:08:47,153 --> 00:08:48,780
جواب همهی سوالهامون
211
00:08:48,780 --> 00:08:52,742
تاریخچه کامل کارخونههای
گوشت منهتن، جلد دوم
212
00:08:53,910 --> 00:08:55,370
میدونی چهطور برداشتمش؟
213
00:08:55,370 --> 00:08:57,539
یکی از پیرزنهایی که اینجا
کار میکنه رفت بالای نردبان
214
00:09:00,500 --> 00:09:03,044
این کتاب مستقیم میبرتمون
پیش انسینک
215
00:09:03,044 --> 00:09:04,838
خب
216
00:09:04,838 --> 00:09:06,339
ب...
217
00:09:06,339 --> 00:09:09,676
کارخونهی بالونی
218
00:09:09,676 --> 00:09:11,845
- اوم
- چیه؟
219
00:09:11,845 --> 00:09:14,848
انگار هزارتا کارخونه
بالونی هست
220
00:09:15,640 --> 00:09:18,643
میدونستی نیویورک
قطب بزرگ فرآوردههای گوشتیه؟
221
00:09:20,145 --> 00:09:22,981
هیچوقت نمیتونم با لنس بیس
برم تو رابطه، مگه نه؟
222
00:09:22,981 --> 00:09:24,274
وال
223
00:09:24,274 --> 00:09:25,692
لنس همجنسگراست
224
00:09:26,693 --> 00:09:28,445
لنس بیس؟
225
00:09:28,445 --> 00:09:31,531
- نه! اون با توپانگا تو رابطه بود.
- وای خدا
226
00:09:31,531 --> 00:09:34,951
اگه گوشیم باهام بود شوهر خوشگلِ
لنس رو بهت نشون میدادم
227
00:09:34,951 --> 00:09:36,494
من هم اگه گوشیم باهام بود
228
00:09:36,494 --> 00:09:38,747
کارخونهی بالونی رو گوگل میکردم،
ببینم کجاست
229
00:09:38,747 --> 00:09:41,875
خب، گوشیت باهات نیست
چون ما یه قرارداد بستیم
230
00:09:41,875 --> 00:09:44,169
میدونی چیه؟ گور بابای قرارداد.
با داکساین که قرارداد نبستم.
[شرکت آمریکایی، ارائه دهنده خدمات امضای الکترونیک]
231
00:09:48,506 --> 00:09:51,218
میبینی چقدر آرومیم؟
شبیه زنهای درمان شده
232
00:09:51,218 --> 00:09:53,511
توی تبلیغات ضدافسردگی شدیم
233
00:09:53,511 --> 00:09:56,723
کاملا ریلکسم
234
00:10:05,273 --> 00:10:06,524
چارلی؟
235
00:10:06,524 --> 00:10:09,611
بهنظرم باید روز اسپامون رو
یه مرحله ببریم جلو
236
00:10:09,611 --> 00:10:11,655
بریم سراغ ماساژ؟
...بنده از خدامه
237
00:10:11,655 --> 00:10:13,615
ولی دستهات خیلی کوچیک و سردن -
نه -
238
00:10:13,615 --> 00:10:15,075
جدایی از محیط
239
00:10:15,700 --> 00:10:18,203
میخوام واقعا ارتباطمون
با دنیا رو قطع کنیم
240
00:10:18,203 --> 00:10:19,704
و ریلکس کنیم
241
00:10:19,704 --> 00:10:21,665
بیزی فیلیپس توی پادکستش گفته بود
242
00:10:21,665 --> 00:10:23,959
که هروقت استرس بهش دست میده
توی روز اسپا
243
00:10:23,959 --> 00:10:25,835
خودش رو از محیط جدا میکنه
244
00:10:25,835 --> 00:10:27,963
من به بازیگرهای فیلمِ
وایتچیکس، اعتماد دارم
245
00:10:27,963 --> 00:10:29,714
حله، پایهم
246
00:10:33,969 --> 00:10:34,970
247
00:10:36,388 --> 00:10:37,430
چارلی؟
248
00:10:38,515 --> 00:10:40,517
چارلی؟
249
00:10:41,226 --> 00:10:43,186
چارلی؟
250
00:10:48,358 --> 00:10:49,859
لعنتی
251
00:11:04,499 --> 00:11:05,584
252
00:11:09,713 --> 00:11:11,089
وحشت نکن، اوضاع تحت کنترلته
253
00:11:11,089 --> 00:11:14,092
صرفا به یکی از دوستهات زنگ بزن
که بیاد 100 دلار بهت بده
254
00:11:14,092 --> 00:11:15,594
فکرکن جسی، فکرکن
255
00:11:15,594 --> 00:11:18,096
به هر شمارهای که حفظی
زنگ بزن
256
00:11:21,850 --> 00:11:24,185
با 88.1 دابلیوایاسیو-افام
تماس گرفتید
257
00:11:24,185 --> 00:11:27,314
ایستگاه رادیوییِ شماره یکِ
دانشگاه وسلین
258
00:11:29,941 --> 00:11:31,943
میشه "اسودر ودر" از نیبرهود رو
پخش کنید؟
259
00:11:34,321 --> 00:11:36,615
خیلیخب، برو به پارکر
حقیقت ماجرا رو بگو
260
00:11:36,615 --> 00:11:38,658
شام رو حساب میکنه
و بعد بهش پس میدی
261
00:11:38,658 --> 00:11:40,201
یه روزی هم میشینی
بهش میخندی
262
00:11:40,201 --> 00:11:42,537
داستانش رو برای نوههاتون
تعریف میکنی. از کجا معلوم؟
263
00:11:42,537 --> 00:11:44,539
شاید تا 110 سالگی عمر کردیم
264
00:11:46,583 --> 00:11:49,002
.نه، نمیتونی بهش بگی
لعنتی
265
00:11:49,002 --> 00:11:51,213
میتونستی شماره کارت اعتباریت رو
حفظ کنی، جسی
266
00:11:51,213 --> 00:11:54,216
ولی بهجاش سخنرانی مربی تیلور
توی قسمتِ اول چراغهای جمعهشب رو یادت موند
267
00:11:59,888 --> 00:12:02,599
سید، موبایلم رو لازم دارم -
سید، فوراً موبایلم رو پس بده -
268
00:12:02,599 --> 00:12:04,851
سید، مال هیچکدومشون رو پس نده
269
00:12:04,851 --> 00:12:05,852
وای خدا، چقدر شماها ضعیفاید
270
00:12:05,852 --> 00:12:08,355
نمیذارم مثل کلاس باله
اینجا هم جا بزنید
271
00:12:08,355 --> 00:12:10,357
انگشتهای پام، داغون شده بودن
272
00:12:11,358 --> 00:12:14,694
خیلیخب، فقط در صورتی
که شرایطتون اضطراری باشه، پسشون میدم
273
00:12:14,694 --> 00:12:17,072
پس الن، شرایطت رو برام بگو
274
00:12:17,072 --> 00:12:18,698
باید بدونم ریچل داره چی کار میکنه
275
00:12:18,698 --> 00:12:21,326
اگه از اون کلیپهای تیکتاکی بذاره
...که توش میگه
276
00:12:21,326 --> 00:12:24,579
"...یکی از ویژگیهام"
میخوام بدونم کدوم ویژگیش رو میخواد بگه
277
00:12:25,789 --> 00:12:27,874
درخواستت رد شد -
ازت متنفرم -
278
00:12:27,874 --> 00:12:29,334
تو بدجنسترین آدمی هستی
که تاحالا دیدم
279
00:12:29,334 --> 00:12:31,836
و من با "ریچل ری" توی یه آسانسور بودم
280
00:12:31,836 --> 00:12:32,837
ریچل ری چی کار کرد؟
281
00:12:33,547 --> 00:12:36,299
هی، ریچل ری چی کار کرد؟
282
00:12:36,299 --> 00:12:38,301
شرایط من اضطراریه
283
00:12:38,301 --> 00:12:40,428
من و سوفی، باید یه کارخونهی
تولیدِ کالباس بالونیِ قدیمی پیدا کنیم
284
00:12:40,428 --> 00:12:43,390
تا بتونیم با "انسینک" پارتی کنیم
285
00:12:43,390 --> 00:12:45,850
منظورت انبار بستهبندی گوشتِ اشمیتز
توی خیابون چهاردهمه؟
286
00:12:46,476 --> 00:12:48,728
آره، همون کارخونهـهست
که الان تالار جشن شده
287
00:12:48,728 --> 00:12:50,855
از کجا میدونی؟ -
جدی میگی؟ -
288
00:12:50,855 --> 00:12:52,899
میدونم این حرف رو
زیاد تکرار کردم
289
00:12:52,899 --> 00:12:55,277
ولی بیش از هرچیزی
کارخونههای سوسیس و کالباس رو
290
00:12:55,277 --> 00:12:58,738
دوست دارم
291
00:13:01,825 --> 00:13:03,285
لابد من حضور نداشتم
292
00:13:03,285 --> 00:13:05,912
یالا، بیا بریم با انسینک
پارتی کنیم
293
00:13:05,912 --> 00:13:07,581
خیلیخب، بریم -
وایسا ببینم -
294
00:13:07,581 --> 00:13:10,667
تو چرا داری میای؟ -
با "انسینک" حال میکنی؟ -
295
00:13:11,668 --> 00:13:12,961
ناموساً؟
296
00:13:17,132 --> 00:13:18,508
این رو میگید؟
297
00:13:18,508 --> 00:13:21,428
تیپِ خفنِ جاستین تیمبرلیک
298
00:13:21,428 --> 00:13:24,014
روی فرش قرمزِ جوایز موسیقی آمریکا رو زدم
299
00:13:24,014 --> 00:13:26,516
میدونم خیلی این حرف رو زدم
...ولی
300
00:13:27,475 --> 00:13:28,894
من طرفدار پروپاقرص انسینکم
301
00:13:30,812 --> 00:13:33,315
من حتی این هم یادم نیست
302
00:13:33,315 --> 00:13:35,358
.من هم یادم نیست
قطعا حضور نداشتم
303
00:13:38,194 --> 00:13:41,197
!لنس و جویی
304
00:13:48,622 --> 00:13:49,873
باز شو
305
00:13:51,499 --> 00:13:52,542
اه
306
00:13:59,090 --> 00:14:02,385
باورم نمیشه قراره با انسینک
پارتی کنیم
307
00:14:02,385 --> 00:14:04,804
بهنظرت همگی قراره
"برای آهنگِ "قراره من باشم
308
00:14:04,804 --> 00:14:07,349
طراحیِ رقص کنیم؟
309
00:14:07,974 --> 00:14:10,602
برم تمرین کنم؟
آره، میرم تمرین کنم
310
00:14:10,602 --> 00:14:12,437
.وای خدا، وایسا
ایناهاشونن
311
00:14:14,731 --> 00:14:15,815
اوه
312
00:14:19,611 --> 00:14:22,155
اینا انسینک نیستن
313
00:14:22,155 --> 00:14:24,366
اینا آدمهای عادی ان
314
00:14:24,366 --> 00:14:25,784
چی؟
315
00:14:25,784 --> 00:14:27,077
نه، وایسا
316
00:14:27,077 --> 00:14:28,828
خودمون دیدیمشون
317
00:14:28,828 --> 00:14:32,165
"لنس بهمون گفت "بامزه
و برامون آهنگ سراییدن
318
00:14:32,624 --> 00:14:34,751
اینقدر هیجانِ ناشی از
دوری از موبایل، کورمون کرده بود
319
00:14:34,751 --> 00:14:37,712
که به چندتا آدمِ عادی اجازه دادیم
توی بانک، برامون آهنگ بخونن
320
00:14:38,713 --> 00:14:40,423
عَی
321
00:14:41,258 --> 00:14:43,510
اگه میتونستم توی گوگل
322
00:14:43,510 --> 00:14:46,846
عکسِ جدید جویی فوتون رو سرچ کنم
اینجوری نمیشد
323
00:14:46,846 --> 00:14:49,140
باورم نمیشه بابت هیچ و پوچ
هیجانزدهم کردین
324
00:14:49,140 --> 00:14:51,643
...دیگه هیچوقت این قضیه رو
325
00:14:52,519 --> 00:14:53,895
یا خدا
326
00:14:53,895 --> 00:14:56,398
اینا چرخ گوشتِ استیل اصلن؟
327
00:14:57,065 --> 00:14:59,359
گوش کن، من واقعا فکر میکردم
که دوری از موبایل
328
00:14:59,359 --> 00:15:02,112
قراره یه ارتباط جادویی
بین ما و دنیا، برقرار کنه
329
00:15:03,113 --> 00:15:04,614
330
00:15:04,614 --> 00:15:07,617
سوف، بدون موبایلم
دیگه به چشمهام اعتماد ندارم
331
00:15:08,201 --> 00:15:10,328
ولی فکر کنم اون ایانه
332
00:15:26,469 --> 00:15:28,263
هی پارکر، چی کار میکنی؟
333
00:15:28,263 --> 00:15:30,432
دارم میرم جسی
334
00:15:30,432 --> 00:15:33,310
نیمساعت من رو اینجا
با غذای 6 نفر آدم وِل کردی
335
00:15:33,727 --> 00:15:36,104
مردم فکر کردن خانوادهم پیچوندنم
336
00:15:36,104 --> 00:15:37,647
و این اتفاق قبلا برام افتاده
337
00:15:37,647 --> 00:15:40,108
پس ممنون که تولد 14 سالگیم رو
دوباره برام تداعی کردی
338
00:15:40,108 --> 00:15:41,693
.وایسا، پارکر
ببین
339
00:15:41,693 --> 00:15:42,569
متاسفم، باشه؟
340
00:15:42,569 --> 00:15:45,238
صرفا بعد از اینکه سفارش دادیم
متوجه شدم که شماره کارت اعتباریم رو یادم رفته
341
00:15:45,238 --> 00:15:47,782
خب چرا بهم نگفتی؟
342
00:15:47,782 --> 00:15:49,701
چون کلی غذا سفارش داده بودم
343
00:15:49,701 --> 00:15:51,161
چرا همچین کردی خب؟
344
00:15:51,161 --> 00:15:52,662
چون خیلی ازت خوشم میاد
345
00:15:52,662 --> 00:15:55,206
و حس کردم که مهارتهام
توی گفتگو ریده
346
00:15:55,206 --> 00:15:57,584
و میخواستم با باحال و سخاوتمند بودن
حواست رو پرت کنم
347
00:15:57,584 --> 00:15:59,419
میخواستم مثل پادشاهانِ قرون وسطی
بهنظر بیام
348
00:15:59,419 --> 00:16:02,964
جسی، پادشاههای قرون وسطی
...آدمهای وحشتناکی بودن. بهلحاظ تاریخی
349
00:16:02,964 --> 00:16:05,217
لطفا چیز جالبی درباره
پادشاهان قرون وسطی نگو، باشه؟
350
00:16:05,217 --> 00:16:07,219
چون حرفِ جالبی برای گفتن ندارم
351
00:16:07,219 --> 00:16:08,929
و مجبور میشم غذای بیشتری
سفارش بدم
352
00:16:09,930 --> 00:16:11,598
خیلیخب، نگران نباش
353
00:16:12,182 --> 00:16:14,684
الان حلش میکنم -
حلش میکنی؟ -
354
00:16:20,440 --> 00:16:22,651
...چی کار
355
00:16:22,651 --> 00:16:25,028
اگه موئه همرنگِ موی خودم باشه
که دیگه زیربار نمیرن
356
00:16:26,696 --> 00:16:27,781
ببخشید جناب
357
00:16:29,658 --> 00:16:31,826
آره، این خیلی چندشآوره
358
00:16:32,744 --> 00:16:35,121
فکرکنم قراره مریض بشم
359
00:16:35,121 --> 00:16:38,375
.حالا وایسا تا به فالوورهام بگم
یکیشون تای دیگزه اتفاقا
360
00:16:39,000 --> 00:16:40,835
بهشدت متاسفم
361
00:16:40,835 --> 00:16:42,504
بذارید برم با مدیر رستوران
صحبت کنم
362
00:16:42,504 --> 00:16:45,799
یقیناً خوراکتون رو مجانی
حساب میکنیم
363
00:16:48,009 --> 00:16:49,678
...پس یه خرده
364
00:16:50,512 --> 00:16:51,805
دیوونه هم هستی، نه؟
365
00:16:51,805 --> 00:16:53,682
آره بابا روانیام
366
00:16:53,682 --> 00:16:56,476
مادامی که داشتی توی شهر میدوئیدی
اینجا نشسته بودمها
367
00:16:57,811 --> 00:16:59,187
چطوری؟
368
00:16:59,187 --> 00:17:00,730
اوضاع چطوره؟
369
00:17:00,730 --> 00:17:03,233
خوبم، اوضاعم خیلی خوبه
370
00:17:03,233 --> 00:17:04,442
حالا که توی دانشگاه کلمبیا
کار میکنم
371
00:17:04,442 --> 00:17:06,945
حس میکنم بالاخره
یه جا بند شدم
372
00:17:07,779 --> 00:17:10,156
شاید چون دیگه توی کشتی
کار نمیکنم
373
00:17:10,156 --> 00:17:11,157
...ولی بیشتر بهخاطر اینه که
374
00:17:12,576 --> 00:17:14,286
فکرمیکنم برای همیشه برگشتم شهر
375
00:17:14,286 --> 00:17:15,287
اوه
376
00:17:17,247 --> 00:17:18,707
هی
377
00:17:19,708 --> 00:17:20,834
سوفی
378
00:17:20,834 --> 00:17:23,962
با دوست دخترم کیانا، آشنا شو -
سلام، خوشوقتم -
379
00:17:23,962 --> 00:17:27,090
.سلام کیانا
چه اسم قشنگی
380
00:17:27,090 --> 00:17:28,300
آره -
ممنون -
381
00:17:28,300 --> 00:17:31,011
تازه اسمِ ایان توی کیانا هست
382
00:17:31,011 --> 00:17:33,513
آره -
پس ایان توی کیاناست -
383
00:17:33,513 --> 00:17:35,974
شاید هم بعدا بره توش
384
00:17:36,975 --> 00:17:39,019
فکرکنم بهتر باشه برم
385
00:17:45,108 --> 00:17:46,192
ببخشید
386
00:17:49,070 --> 00:17:50,071
جریان چیه؟
387
00:17:50,071 --> 00:17:52,115
صاحبخونه گازش رو
از خونه بغلی تامین میکرده
388
00:17:52,115 --> 00:17:53,909
و یه احمقی لوله رو شکونده
389
00:17:55,535 --> 00:17:59,331
مطمئنم اون احمقه، توی
کشمکش احساسیِ جدیای بوده
390
00:17:59,331 --> 00:18:01,625
درهرصورت، باعث نشتیِ گاز خطرناکی شده
391
00:18:01,625 --> 00:18:04,711
جدی من... یعنی اونا باعث نشتی شدن؟
هماتاقیم بالاست
392
00:18:04,711 --> 00:18:06,588
نه، ساختمون رو تخلیه کردیم
393
00:18:06,588 --> 00:18:09,507
هم در خونهها رو زدیم
هم پیامِ اضطراری فرستادیم
394
00:18:09,507 --> 00:18:12,302
واسه متوجه نشدنش، باید
جدایی از محیطِ خفنی رو پیش گرفته باشه
395
00:18:12,302 --> 00:18:14,095
اون دوده؟
396
00:18:38,375 --> 00:18:49,486
« مترجمان: پلین و علیرضا نورزاده »
::. Depelin & @Mr_Lightborn11 توییتر .::
397
00:18:52,217 --> 00:18:54,219
همیشه فکر میکردم
398
00:18:54,219 --> 00:18:56,054
این قضیه که آدرنالین یک مادر
399
00:18:56,054 --> 00:18:58,640
میتونه یه ماشین رو
از روی یه بچه برداره، افسانهست. ولی نگاه
400
00:18:58,640 --> 00:18:59,808
من یه ابر مادرم
401
00:18:59,808 --> 00:19:02,811
من هم کوچولوی بامزه درموندهایم
که الهامبخشت شد
402
00:19:02,811 --> 00:19:03,812
میدونی چیه؟
403
00:19:03,812 --> 00:19:06,565
اگه ریچل نمیخواد با کسی باشه
که اونقدر عشق تو قلبش هست
404
00:19:06,565 --> 00:19:09,150
و حاضره جونش رو برای
نشتیِ گازی که باعث و بانیش بوده، بهخطر بندازه
405
00:19:09,150 --> 00:19:10,777
تا دوستش رو نجات بده، تقصیر خودشه
406
00:19:10,777 --> 00:19:12,362
معلومه
407
00:19:12,362 --> 00:19:14,990
شرمنده که گفتم دستهات
کوچیک و سردن
408
00:19:14,990 --> 00:19:16,866
دستهات خیلی قویان
409
00:19:16,866 --> 00:19:18,577
ولی سرد هم هستن -
آره -
410
00:19:21,705 --> 00:19:23,498
خوبی؟ -
آره -
411
00:19:26,835 --> 00:19:27,752
براش خوشحالم
412
00:19:29,254 --> 00:19:31,047
سوفی، طرف حسابمون ایانه
413
00:19:31,047 --> 00:19:34,217
اینکه با یه دختر جدید ببینیش
و شوکه بشی، بایستی یهکم اذیتت کنه
414
00:19:35,010 --> 00:19:36,970
راستش اصلا شوکه نشدم
415
00:19:36,970 --> 00:19:38,430
میدونستم با کیاناست
416
00:19:38,430 --> 00:19:41,558
کیانا یه وکیل عمومیه که یه گربه معلولِ
سهپا داره و اهل یوگا نیست
417
00:19:42,142 --> 00:19:43,727
اوه؟ -
از اینستای ایان فهمیدم -
418
00:19:43,727 --> 00:19:45,645
اوه -
آره -
419
00:19:46,062 --> 00:19:48,857
تقریبا تموم کسایی که باهاشون بودم
الان توی رابطهن
420
00:19:49,566 --> 00:19:50,567
اسکار
421
00:19:53,570 --> 00:19:54,571
رابرت
422
00:19:57,616 --> 00:20:00,410
درو هم عکسِ یه دختر بامزه رو
استوری کرده بود
423
00:20:00,410 --> 00:20:02,329
ظاهرا دخترخالهشه
که اهلِ دستمالی کردنه
424
00:20:02,329 --> 00:20:05,540
بس کن
425
00:20:05,540 --> 00:20:06,875
مادرهامون خواهرنها
426
00:20:07,626 --> 00:20:09,794
احتمالا بهزودی
قراره یه عکس از جسی
427
00:20:09,794 --> 00:20:12,547
با این دختره ببینم که کپشن زده
428
00:20:12,547 --> 00:20:15,634
"پایدار تا پایِ دار"
429
00:20:17,219 --> 00:20:20,096
پس دلیل اصلیِ اینکه میخواستی
...موبایلهامون رو بذاریم کنار
430
00:20:20,096 --> 00:20:21,097
آره، باید یهکم ازشون
فاصله میگرفتم
431
00:20:22,265 --> 00:20:23,767
فقط میخواستم یه روز
432
00:20:23,767 --> 00:20:26,478
حس نکنم که همه رفتن
پی زندگیشون
433
00:20:26,478 --> 00:20:27,812
و من گیر کردم
434
00:20:27,812 --> 00:20:29,147
و سر جامم
435
00:20:30,482 --> 00:20:32,901
جالبه، تو میخواستی
از موبایلت فرار کنی
436
00:20:32,901 --> 00:20:34,736
و من واسه فرار، محتاجِ موبایلمم
437
00:20:35,487 --> 00:20:37,822
وقتی میشینم صفحه رو
بالا پایین میکنم، مغزم خاموش میشه
438
00:20:37,822 --> 00:20:40,992
و دیگه به این فکر نمیکنم که قراره
با کسی مثل چارلی آشنا بشم یا نه
439
00:20:42,452 --> 00:20:44,621
چرا زودتر این چیزها رو
بههم نگفتیم؟
440
00:20:44,621 --> 00:20:46,539
وای خدا
441
00:20:47,499 --> 00:20:50,544
روز بدون موبایلم، کمکمون کرد
که با دنیا ارتباطی دوباره برقرار کنیم
442
00:20:50,544 --> 00:20:52,504
چون همین ارتباط رو با تو گرفتم
443
00:20:53,338 --> 00:20:54,881
تو دنیای منی
444
00:20:54,881 --> 00:20:58,343
سوفی، لطفا توی روم حرفی رو نزن
که توی پیام روت نشه بزنی
445
00:20:59,928 --> 00:21:01,388
تو بهتری دوستمی و عاشقتم
446
00:21:01,388 --> 00:21:02,389
وای خدا
447
00:21:03,848 --> 00:21:08,270
.پنج، چهار، سه، دو، یک
نیمهشب شد
448
00:21:08,270 --> 00:21:10,355
پس گرفتنِ موبایلهاتون مبارک
449
00:21:10,355 --> 00:21:12,023
آره -
حقیقتا -
450
00:21:12,023 --> 00:21:14,401
میدونید چیه؟
فکر میکردم برامون روز خوبی بود
451
00:21:15,068 --> 00:21:17,153
نه؟ باید بیشتر موبایلهامون رو
بذاریم کنار
452
00:21:21,491 --> 00:21:23,034
اوه! پارکر بهم پیام داده
453
00:21:23,034 --> 00:21:25,829
تازه رسیده خونه و به همین زودی
دلش برام تنگ شده! آره مشتی
454
00:21:27,247 --> 00:21:30,834
احتمالا چون تاحالا
آره مشتی" گفتنهات رو نشنیده"
455
00:21:31,585 --> 00:21:33,295
نه -
چی شده؟ -
456
00:21:33,295 --> 00:21:35,171
نگاه -
چهخبرها؟ -
457
00:21:35,171 --> 00:21:37,841
تو انبار بستهبندی گوشتِ اشمیتز
پارتی راه انداختیم
458
00:21:38,842 --> 00:21:41,261
دخترهایی که توی بانک دیدیم کجان؟
مطمئنم موطلاییه رقصش خوبه
459
00:21:41,261 --> 00:21:44,723
شوهرم اجازه ورودشون رو
اوکی کرده
460
00:21:47,893 --> 00:21:50,478
دردش هنوز تازهست
461
00:21:50,533 --> 00:22:10,533
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.
44990