Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:06,540
INTERVIEWER:
So as you've been
coaching over the years,
2
00:00:06,573 --> 00:00:08,609
what would you say are the
most important, uh, lessons
3
00:00:08,642 --> 00:00:10,277
of leadership
that you've learned?
4
00:00:12,412 --> 00:00:13,781
COACH K:
The very first thing is that,
5
00:00:13,814 --> 00:00:15,349
you know,
in order to get better,
6
00:00:15,382 --> 00:00:16,584
you change limits.
7
00:00:16,617 --> 00:00:17,651
And when you change limits,
8
00:00:17,685 --> 00:00:19,786
you're gonna look bad
and you're gonna fail.
9
00:00:21,221 --> 00:00:22,690
And at West Point,
10
00:00:22,723 --> 00:00:25,358
I learned that failure
was never a destination.
11
00:00:26,159 --> 00:00:28,696
In other words,
when you are knocked back,
12
00:00:28,729 --> 00:00:32,566
you know, figure out why
and then, then change.
13
00:00:33,167 --> 00:00:36,237
The other thing is that you're
not gonna get there alone.
14
00:00:36,270 --> 00:00:37,571
You know, be on a team.
15
00:00:37,604 --> 00:00:40,541
You know, surround yourself
with good people
16
00:00:40,574 --> 00:00:42,108
and learn how to listen.
17
00:00:42,709 --> 00:00:46,246
You're not gonna learn
with you just talking.
18
00:00:46,780 --> 00:00:49,650
And when you do talk,
converse,
19
00:00:49,683 --> 00:00:51,184
don't make excuses.
20
00:00:52,719 --> 00:00:54,788
Figure out the solution.
21
00:00:55,789 --> 00:00:58,491
And you don't have to
figure it out yourself.
22
00:01:00,527 --> 00:01:03,464
I always wanted to be
a part of a team
23
00:01:03,497 --> 00:01:05,632
and obviously I wanted
to lead that team.
24
00:01:06,800 --> 00:01:08,168
You know, what a,
25
00:01:08,201 --> 00:01:09,569
what an interesting life
26
00:01:10,637 --> 00:01:12,272
it is to be a leader.
27
00:01:14,074 --> 00:01:15,542
That's something.
28
00:01:22,649 --> 00:01:25,185
(alarm beeping)
29
00:01:28,155 --> 00:01:30,090
(beeping continues, stops)
30
00:01:34,161 --> 00:01:35,395
(sighs)
31
00:01:39,733 --> 00:01:41,034
(alarm chirps)
32
00:01:48,842 --> 00:01:50,377
(engine starts)
33
00:02:17,170 --> 00:02:18,471
Fuck you, cousin.
34
00:02:22,109 --> 00:02:24,177
(ominous music playing)
35
00:02:45,198 --> 00:02:46,734
Jesus fuckin' Christ.
36
00:02:46,767 --> 00:02:48,235
You gotta be kidding me.
37
00:03:08,655 --> 00:03:11,625
(discordant music playing)
38
00:03:26,540 --> 00:03:29,543
♪ ♪
39
00:03:43,857 --> 00:03:45,292
Hey, forks.
40
00:03:45,325 --> 00:03:47,494
No, no. I'm Richard.
41
00:03:47,527 --> 00:03:48,696
Okay.
42
00:03:48,729 --> 00:03:50,331
I'm Garrett, back wait staff.
43
00:03:50,364 --> 00:03:52,032
You're forks.
44
00:03:52,065 --> 00:03:53,300
Change your shirt.
45
00:04:12,319 --> 00:04:14,321
(forks clanging)
46
00:04:19,126 --> 00:04:20,193
(mouths)
47
00:04:24,231 --> 00:04:26,300
Chef, are we done
with the forks?
48
00:04:26,333 --> 00:04:28,402
Yes, Chef. Almost, Chef.
Let me ask you.
49
00:04:28,435 --> 00:04:31,372
Every stage
shine fuckin' forks
his whole first fuckin' day?
50
00:04:31,405 --> 00:04:33,240
-First week.
-Week?
51
00:04:33,273 --> 00:04:34,241
GARRETT:
First week is forks.
52
00:04:34,274 --> 00:04:35,776
And if you get lucky,
you make it to spoons.
53
00:04:35,809 --> 00:04:37,244
Can we chill out
on the swearing, too,
please?
54
00:04:37,277 --> 00:04:39,145
-How long am I
supposed to be here for?
-A week.
55
00:04:41,315 --> 00:04:42,415
Alright.
56
00:04:43,083 --> 00:04:44,684
You want me to fork,
I'll fork.
57
00:04:45,152 --> 00:04:46,754
I'm not gonna give cousin
the satisfaction
58
00:04:46,787 --> 00:04:47,655
of coming home early.
59
00:04:47,688 --> 00:04:49,790
I can do my time
standing on one foot.
60
00:04:49,823 --> 00:04:50,657
So let me get this straight.
61
00:04:50,691 --> 00:04:52,159
He's punishing you
by making you work
62
00:04:52,192 --> 00:04:53,494
at the best restaurant
in the world?
63
00:04:53,527 --> 00:04:56,397
Yep. He's punishing me
for being ancillary.
64
00:04:56,430 --> 00:04:57,731
GARRETT: Great. Let me
give you some purpose then.
65
00:04:57,764 --> 00:04:59,433
Dry those properly.
66
00:04:59,466 --> 00:05:01,101
You see those streaks?
That's bad.
67
00:05:02,636 --> 00:05:04,204
Thanks, Junior.
68
00:05:04,237 --> 00:05:06,173
-Where's the boss?
-Which one?
69
00:05:06,206 --> 00:05:08,108
Big boss. Capo. Terry.
70
00:05:09,343 --> 00:05:10,677
Chef Terry is always watching.
71
00:05:13,614 --> 00:05:15,015
(Richie scoffs)
72
00:05:16,550 --> 00:05:18,318
Fuck you, cousin.
73
00:05:19,820 --> 00:05:23,456
("Glass, Concrete & Stone"
by David Byrne playing)
74
00:05:27,094 --> 00:05:29,996
(alarm beeping, stops)
75
00:05:53,353 --> 00:05:57,591
♪ Now I'm wakin'
at the crack of dawn ♪
76
00:05:58,325 --> 00:06:01,595
♪ To send
a little money home ♪
77
00:06:01,628 --> 00:06:05,499
♪ From here to the moon ♪
78
00:06:05,532 --> 00:06:09,370
♪ Is risin' like
a discotheque ♪
79
00:06:09,403 --> 00:06:12,038
♪ And now my bags
are down and packed ♪
80
00:06:12,773 --> 00:06:15,109
♪ For traveling ♪
81
00:06:15,142 --> 00:06:17,278
♪ Lookin' at happiness ♪
82
00:06:17,311 --> 00:06:18,812
♪ Keepin' my flavor fresh ♪
83
00:06:18,845 --> 00:06:21,081
♪ Nobody knows I guess ♪
84
00:06:21,114 --> 00:06:25,052
♪ How far I'll go, I know ♪
85
00:06:25,085 --> 00:06:28,155
♪ So I'm leavin'
at six o' clock ♪
86
00:06:28,188 --> 00:06:29,623
♪ Meet in a parkin' lot ♪
87
00:06:29,656 --> 00:06:31,592
♪ Harriet Hendershot ♪
88
00:06:31,625 --> 00:06:34,762
♪ Sunglasses on ♪
89
00:06:34,795 --> 00:06:36,764
♪ She waits by this ♪
90
00:06:36,797 --> 00:06:43,437
♪ Glass and concrete
and stone ♪
91
00:06:43,470 --> 00:06:47,274
♪ It is just a house ♪
92
00:06:47,307 --> 00:06:51,111
♪ Not a home ♪
93
00:06:51,144 --> 00:06:53,647
♪ And my head ♪
94
00:06:53,680 --> 00:06:58,519
♪ Is 50 feet high ♪
95
00:06:58,552 --> 00:07:02,189
♪ Let my body and soul ♪
96
00:07:02,222 --> 00:07:06,359
♪ Be my guide ♪
97
00:07:13,767 --> 00:07:14,501
(fork clangs)
98
00:07:21,341 --> 00:07:24,745
Yo. Garrett. Chef.
99
00:07:24,778 --> 00:07:26,113
I've been doing this forever.
100
00:07:26,146 --> 00:07:28,749
Can I... wash dishes
or something?
101
00:07:28,782 --> 00:07:30,484
No, we got the best
dishwashers in the world.
102
00:07:30,517 --> 00:07:32,085
You're just gonna
slow 'em down.
103
00:07:33,787 --> 00:07:35,055
That wasn't clean.
104
00:07:35,088 --> 00:07:36,624
I've been doing this
for nine hours.
105
00:07:36,657 --> 00:07:37,458
I think I know what's clean.
106
00:07:37,491 --> 00:07:39,226
I'm telling you,
that's not clean.
107
00:07:39,259 --> 00:07:41,362
That was not clean either.
Please do them properly--
108
00:07:41,395 --> 00:07:43,196
Yo. They're goddamn forks.
109
00:07:43,730 --> 00:07:45,031
Outside.
110
00:07:50,103 --> 00:07:51,739
GARRETT:
Do you think this is
below you or something?
111
00:07:51,772 --> 00:07:53,039
(scoffs)
112
00:07:53,473 --> 00:07:56,443
Man, I think I'm 45 years old,
polishing forks.
113
00:07:56,476 --> 00:07:57,745
No one is asking you
to be here.
114
00:07:57,778 --> 00:07:59,079
I don't think anybody
remembers your name.
115
00:07:59,112 --> 00:07:59,946
Nice try.
116
00:07:59,980 --> 00:08:01,181
You think I don't know
how hard it is
117
00:08:01,214 --> 00:08:02,449
hiring people since COVID?
118
00:08:02,482 --> 00:08:03,750
We don't have that problem.
119
00:08:06,386 --> 00:08:07,721
You really drink
this Kool-Aid, huh?
120
00:08:07,754 --> 00:08:09,422
Yeah, I do.
121
00:08:09,789 --> 00:08:12,125
-Why?
-Because I love this, Richie.
122
00:08:12,593 --> 00:08:15,428
I love this so much, dude.
123
00:08:15,929 --> 00:08:18,732
Did you know that
when this restaurant
opened 12 years ago,
124
00:08:18,765 --> 00:08:21,302
it won the best restaurant
in the world the same year?
125
00:08:21,335 --> 00:08:23,337
It's retained three stars
126
00:08:23,370 --> 00:08:25,205
because we have
a waiting list that's long.
127
00:08:25,238 --> 00:08:27,608
Five thousand people waiting
at any given moment long.
128
00:08:27,641 --> 00:08:30,077
Do you see their faces
when they walk in here?
129
00:08:30,110 --> 00:08:32,046
How stoked they are to see us
130
00:08:32,079 --> 00:08:34,180
and how stoked we have to be
to serve them?
131
00:08:34,948 --> 00:08:37,585
It takes 200 people
to keep this place in orbit.
132
00:08:37,618 --> 00:08:39,520
And at any given moment,
one of those people
133
00:08:39,553 --> 00:08:41,455
that is waiting in line
gets to eat here.
134
00:08:41,488 --> 00:08:43,490
They get to spend their time
and their money here.
135
00:08:43,523 --> 00:08:45,025
I'm sorry, bro,
136
00:08:45,058 --> 00:08:47,561
but we need to have some forks
without streaks in them.
137
00:08:48,195 --> 00:08:51,498
Every day here
is the freaking Super Bowl.
138
00:08:51,531 --> 00:08:54,335
You don't have to drink
the Kool-Aid, Richie.
139
00:08:54,368 --> 00:08:57,605
I just need you to respect me.
I need you to respect the staff.
140
00:08:57,638 --> 00:08:59,206
I need you
to respect the diners.
141
00:08:59,239 --> 00:09:00,607
And I need you
to respect yourself.
142
00:09:07,247 --> 00:09:08,515
I can do respect.
143
00:09:08,548 --> 00:09:10,016
Lovely. I'll see you inside.
144
00:09:12,119 --> 00:09:13,453
-(flame hissing)
-(chopping)
145
00:09:14,154 --> 00:09:16,090
MANAGER:
Tonight's PONs include
146
00:09:16,123 --> 00:09:18,726
Kimberly Foxx,
district attorney
of the city of Chicago.
147
00:09:18,759 --> 00:09:20,194
-We have Maurice Cheeks...
-What's a PON?
148
00:09:20,227 --> 00:09:21,562
Person of note.
149
00:09:21,595 --> 00:09:22,730
MANAGER: ...as well as
150
00:09:22,763 --> 00:09:24,732
comedian and musician
Bo Burnham.
151
00:09:24,765 --> 00:09:28,502
On 29 at 7:15,
we have Tim and Jill Perry.
152
00:09:28,535 --> 00:09:31,171
They're both
Elmhurst High School teachers.
153
00:09:31,204 --> 00:09:32,439
And according
to Jill's Instagram,
154
00:09:32,472 --> 00:09:35,075
it's always been her dream to
dine at a three-star restaurant.
155
00:09:35,108 --> 00:09:38,045
And they have been, quote,
"Saving up for this."
156
00:09:38,078 --> 00:09:39,513
I wanna go
above and beyond tonight.
157
00:09:39,546 --> 00:09:41,248
Every supplement
and caviar, please.
158
00:09:41,281 --> 00:09:42,149
A tour of the kitchen,
159
00:09:42,182 --> 00:09:44,518
a champagne tour
in the gallery as well.
160
00:09:44,551 --> 00:09:46,754
And, guys, we're not gonna
let these people spend a dollar.
161
00:09:46,787 --> 00:09:48,188
Do not drop a check.
162
00:09:48,822 --> 00:09:50,257
I wanna blow
their fuckin' minds.
163
00:09:50,290 --> 00:09:51,425
ALL: Chef.
164
00:09:51,458 --> 00:09:53,160
MANAGER: Last thing,
165
00:09:53,193 --> 00:09:55,329
still, no one is
owning up to the smudge.
166
00:09:55,362 --> 00:09:57,598
I wanna clarify that it's not
so much the smudge,
167
00:09:57,631 --> 00:09:59,066
but rather the fact that no one
168
00:09:59,099 --> 00:10:01,769
is taking responsibility
for the smudge.
169
00:10:01,802 --> 00:10:04,505
We're not children.
It's okay to make mistakes.
170
00:10:04,538 --> 00:10:08,208
We can smudge things,
but we need to own up to them
171
00:10:08,241 --> 00:10:11,578
with immediacy,
integrity, and honesty.
172
00:10:13,614 --> 00:10:15,448
Does anyone wanna talk
any more about the smudge?
173
00:10:23,490 --> 00:10:24,458
Couple menu updates.
174
00:10:24,491 --> 00:10:26,427
Uh, per Chef Terry
175
00:10:26,460 --> 00:10:28,462
the duck roulade
will now be served
176
00:10:28,495 --> 00:10:30,197
with a, uh,
Concord grape reduction
177
00:10:30,230 --> 00:10:31,432
instead of the cherry.
178
00:10:31,465 --> 00:10:33,734
We're gonna be adding
a dish to the menu.
179
00:10:33,767 --> 00:10:35,336
That's gonna be the six-course,
180
00:10:35,369 --> 00:10:38,105
a Dungeness crab
with grapefruit and champagne.
181
00:10:38,138 --> 00:10:40,073
-Did you talk about the smudge?
-Only a lot.
182
00:10:41,375 --> 00:10:43,077
I know this sounds ridiculous.
183
00:10:43,110 --> 00:10:45,312
I am aware that I've had to say
the word fucking "smudge"
184
00:10:45,345 --> 00:10:47,214
20 times
in the last two days,
185
00:10:47,247 --> 00:10:48,782
but we had to reset
the plate with the smudge
186
00:10:48,815 --> 00:10:50,751
because the persimmon glaze
was smudged,
187
00:10:50,784 --> 00:10:52,653
which fucked the set because
we had to take it to a four-top,
188
00:10:52,686 --> 00:10:55,222
which meant we have to match
the other three plates
189
00:10:55,255 --> 00:10:57,358
to the smudge plate,
which cost us 45 seconds.
190
00:10:57,391 --> 00:10:59,293
-Forty-seven seconds.
-Forty-seven seconds.
191
00:10:59,326 --> 00:11:01,328
Now, if you cost us
that kind of time,
192
00:11:01,361 --> 00:11:03,297
you sure as shit
better own up to it,
193
00:11:03,330 --> 00:11:05,199
because we sure as shit
are gonna pay for it.
194
00:11:05,232 --> 00:11:06,634
Now get back to work!
195
00:11:06,667 --> 00:11:07,601
Fuck you, Garrett!
196
00:11:07,634 --> 00:11:09,002
Yes, Chef. Fuck me.
197
00:11:19,479 --> 00:11:22,349
(cell phone ringing)
198
00:11:30,123 --> 00:11:31,157
Hey.
199
00:11:31,591 --> 00:11:34,228
Hi. Hey. How are you?
200
00:11:34,261 --> 00:11:35,629
RICHIE: I'm, uh, I'm good.
201
00:11:35,662 --> 00:11:37,163
I'm great, you know.
202
00:11:39,766 --> 00:11:41,702
What's going on?
Is Eva okay?
203
00:11:41,735 --> 00:11:45,038
No, she's great.
She's totally great. Um, yeah.
204
00:11:45,506 --> 00:11:48,041
Oh, yo, uh, Jimmy... Um...
205
00:11:48,475 --> 00:11:50,477
I got those Taylor Swift tix.
206
00:11:50,510 --> 00:11:52,479
-TIFF: You did?!
-Yeah.
207
00:11:52,512 --> 00:11:54,481
That's ama...
Oh, she's gonna be so excited.
208
00:11:54,514 --> 00:11:56,383
-RICHIE: I know, right?
-That's incredible.
209
00:11:56,416 --> 00:11:59,185
RICHIE: Actually I got three
if you wanna come, you know.
210
00:12:08,195 --> 00:12:09,463
You don't have to.
211
00:12:09,496 --> 00:12:11,198
No, no, no. It's n... I-I...
212
00:12:11,231 --> 00:12:12,700
That's so sweet.
That's so sweet.
213
00:12:12,733 --> 00:12:16,036
Um, I... I just, uh...
214
00:12:16,770 --> 00:12:19,240
I know you're really busy,
so I wanted to just
tell you something,
215
00:12:19,273 --> 00:12:22,209
um, and it's
a little bit hard to say.
216
00:12:25,078 --> 00:12:26,146
Okay.
217
00:12:27,080 --> 00:12:28,349
Are you alright?
218
00:12:28,382 --> 00:12:30,717
TIFF: I'm fine.
Yeah, I'm fine. Uh...
219
00:12:31,485 --> 00:12:34,088
I just want you
to hear it from me.
220
00:12:34,121 --> 00:12:35,088
Um...
221
00:12:35,522 --> 00:12:37,024
Uh...
222
00:12:37,057 --> 00:12:39,059
RICHIE:
What do you mean?
Hear what?
223
00:12:39,092 --> 00:12:40,327
Um...
224
00:12:40,360 --> 00:12:43,330
Frank proposed to me.
225
00:12:44,398 --> 00:12:45,298
(scoffs)
226
00:12:52,806 --> 00:12:54,140
What did you say?
227
00:12:56,209 --> 00:12:57,344
I said yes.
228
00:13:00,347 --> 00:13:01,748
He's like a really good guy.
229
00:13:02,816 --> 00:13:04,718
That's great, Tiff.
230
00:13:04,751 --> 00:13:06,019
TIFF: Thank you.
231
00:13:06,720 --> 00:13:07,654
And, and I want you to know
232
00:13:07,688 --> 00:13:10,190
that nothing's gonna
change between us.
233
00:13:10,223 --> 00:13:11,559
That's awesome.
234
00:13:11,592 --> 00:13:13,327
TIFF:
You know. And...
235
00:13:13,360 --> 00:13:14,461
Um...
236
00:13:16,330 --> 00:13:17,564
I... Um...
237
00:13:18,065 --> 00:13:19,566
And I love you. (sighs)
238
00:13:23,770 --> 00:13:25,105
I love you.
239
00:13:25,138 --> 00:13:27,140
(train rumbling)
240
00:13:38,285 --> 00:13:40,320
♪ ♪
241
00:13:53,533 --> 00:13:55,069
MANAGER:
Hi, I'm sorry to interrupt.
242
00:13:55,102 --> 00:13:56,737
I just wanted to let you know,
no check tonight.
243
00:13:56,770 --> 00:13:59,073
Thank you so much
for dining with us.
244
00:13:59,106 --> 00:14:00,173
WOMAN:
Oh, my gosh.
245
00:14:00,674 --> 00:14:02,042
MANAGER: Alright.
246
00:14:02,075 --> 00:14:03,043
(man gasps)
247
00:14:03,777 --> 00:14:05,178
MAN: Is he serious?
248
00:14:14,388 --> 00:14:18,024
♪ ♪
249
00:14:30,637 --> 00:14:33,473
(alarm beeping, stop
250
00:14:41,748 --> 00:14:43,183
(sighs)
251
00:14:43,216 --> 00:14:45,185
♪ ♪
252
00:15:05,339 --> 00:15:06,606
You're trailing today.
Get changed.
253
00:15:07,741 --> 00:15:09,009
No more forks?
254
00:15:10,110 --> 00:15:11,078
No more forks.
255
00:15:11,111 --> 00:15:12,045
(claps)
256
00:15:13,380 --> 00:15:14,715
You look good.
257
00:15:14,748 --> 00:15:16,182
Feels kinda like armor.
258
00:15:16,616 --> 00:15:17,751
Yeah, man, that's the point.
259
00:15:18,519 --> 00:15:22,222
Start with tables
10, 20, 30, 40, so forth.
260
00:15:22,255 --> 00:15:23,757
Stagger the reservations
by 15 minutes
261
00:15:23,790 --> 00:15:25,326
so we do not stack the kitchen.
262
00:15:25,359 --> 00:15:28,062
Start with the two tops,
move to the four, so forth.
263
00:15:28,095 --> 00:15:29,363
All the servers
take temperatures of the room.
264
00:15:29,396 --> 00:15:30,297
They communicate.
265
00:15:30,330 --> 00:15:32,199
How do they do that
if they can't speak?
266
00:15:32,232 --> 00:15:33,467
This is our Hamachi.
267
00:15:33,500 --> 00:15:34,468
You can see that it's frozen
268
00:15:34,501 --> 00:15:35,736
in liquid nitrogen and curled,
269
00:15:35,769 --> 00:15:37,437
served on our basil gel.
270
00:15:42,776 --> 00:15:44,544
Nineteen are
a bunch of assholes.
271
00:15:51,151 --> 00:15:53,621
Bogeys on 19.
Walk everything fast.
272
00:15:53,654 --> 00:15:55,222
ALL: Chef.
273
00:15:55,255 --> 00:15:57,157
Chef, what do all these
different colors mean?
274
00:15:57,190 --> 00:15:58,592
JESSICA:
Orange is a dietary restriction.
275
00:15:58,625 --> 00:16:00,494
Yellow is outta town.
Green is a VIP.
276
00:16:00,527 --> 00:16:02,062
And blue means kitchen tour.
277
00:16:02,095 --> 00:16:03,463
And what about those notes?
278
00:16:04,164 --> 00:16:07,167
Table 15 likes to eat faster
so we speed up their tickets.
279
00:16:07,200 --> 00:16:08,569
Twenty-three likes it slower,
280
00:16:08,602 --> 00:16:10,738
so we add an extra amuse
not to back up the kitchen.
281
00:16:10,771 --> 00:16:12,640
Twenty-two doesn't like
people to speak to them.
282
00:16:12,673 --> 00:16:14,375
-How do you know all that?
-Know what?
283
00:16:14,408 --> 00:16:15,643
About the people eating?
284
00:16:15,676 --> 00:16:17,211
We have
a designated staff member
285
00:16:17,244 --> 00:16:18,345
that researches each guest.
286
00:16:18,378 --> 00:16:21,115
Yeah. Wiretap those
motherfuckers.
287
00:16:21,148 --> 00:16:23,484
-What's that ticking?
-Waitlist.
288
00:16:23,517 --> 00:16:25,119
The minute somebody
no-shows or cancels,
289
00:16:25,152 --> 00:16:26,186
we pull somebody up.
290
00:16:26,219 --> 00:16:27,755
How do they get here that fast?
291
00:16:27,788 --> 00:16:28,688
Oh, we'll send a car.
292
00:16:29,122 --> 00:16:31,458
Gangster. Okay.
293
00:16:33,093 --> 00:16:35,462
This shit is crazy.
How do you do this all day?
294
00:16:35,495 --> 00:16:36,764
I need you to stand
in that corner
295
00:16:36,797 --> 00:16:38,165
and get the fuck out of my way
for one minute.
296
00:16:38,198 --> 00:16:40,067
Five, distillation.
297
00:16:40,100 --> 00:16:41,335
Eyes on four.
298
00:16:41,368 --> 00:16:43,637
-Twenty-four walking in five.
-ALL: Chef.
299
00:16:43,670 --> 00:16:45,439
Two, tasting amuse on deck,
300
00:16:45,472 --> 00:16:47,374
get them out fast,
please, thank you.
301
00:16:47,407 --> 00:16:50,344
Twelve, walking out.
Let's pick it up.
302
00:16:50,377 --> 00:16:52,079
-Every second counts.
-ALL: Chef.
303
00:16:52,112 --> 00:16:53,781
Three going to 21.
304
00:16:53,814 --> 00:16:56,517
-Pick up two Hamachi, please.
-ALL: Chef.
305
00:16:56,550 --> 00:16:58,218
JESSICA:
Eight walking in five.
306
00:16:58,251 --> 00:16:59,353
Triple-check five, please.
307
00:16:59,386 --> 00:17:01,255
-White chocolate allergy.
-ALL: Chef.
308
00:17:01,288 --> 00:17:03,190
-Every night you make
somebody's day.
-Huh?
309
00:17:03,223 --> 00:17:06,193
You asked me how I can do this,
and that's how I can do this.
310
00:17:08,662 --> 00:17:09,697
I think I see the pattern.
311
00:17:09,730 --> 00:17:11,398
I'm very happy to hear that.
312
00:17:12,099 --> 00:17:13,200
Thank you.
313
00:17:13,634 --> 00:17:15,469
-Three going to 21.
-ALL: Chef.
314
00:17:15,502 --> 00:17:17,338
Uh, One minute.
Table desserts, please.
315
00:17:17,371 --> 00:17:20,207
Nineteen, go. Twenty, go.
316
00:17:20,240 --> 00:17:22,409
-Hold 18.
-ALL: Hold 18, Chef.
317
00:17:23,043 --> 00:17:25,746
Thank you.
We have a birthday on 24.
318
00:17:25,779 --> 00:17:28,449
Pick up a cake, candle,
and two balloons, please.
319
00:17:28,482 --> 00:17:29,617
Kill 31.
320
00:17:29,650 --> 00:17:31,218
Thirty-three, go.
321
00:17:31,251 --> 00:17:33,053
Pick up Wagyu, please.
322
00:17:33,086 --> 00:17:34,355
-And 19 walking in four.
-ALL: Chef.
323
00:17:34,388 --> 00:17:36,490
Three-oh-five, hands, please.
324
00:17:36,523 --> 00:17:37,491
My hands, Chef?
325
00:17:37,524 --> 00:17:39,292
Garrett's hands, please.
326
00:17:39,860 --> 00:17:41,428
-Follow Garrett.
-Yes, Chef.
327
00:17:41,461 --> 00:17:42,596
Corner.
328
00:17:46,366 --> 00:17:48,602
(indistinct conversations)
329
00:17:55,776 --> 00:17:57,043
Oh.
330
00:17:57,511 --> 00:17:58,579
(gasps)
331
00:17:58,612 --> 00:17:59,780
-WOMAN: Oh, wow.
-GARRETT: Alright.
332
00:17:59,813 --> 00:18:01,749
-(woman chuckles)
-We have the hibiscus tea
333
00:18:01,782 --> 00:18:03,217
surrounded by a series
of small bites.
334
00:18:03,250 --> 00:18:05,119
And to finish it off,
335
00:18:05,152 --> 00:18:06,353
the hibiscus cloud.
336
00:18:06,386 --> 00:18:07,721
-Beautiful.
-GARRETT: Hmm.
337
00:18:07,754 --> 00:18:09,089
How do we eat it?
338
00:18:09,122 --> 00:18:10,223
That's my favorite part.
339
00:18:13,493 --> 00:18:14,661
-(women gasp)
-WOMAN: Wow.
340
00:18:16,496 --> 00:18:17,697
-WOMAN 1: Oh
-WOMAN 2: Fun.
341
00:18:18,231 --> 00:18:20,334
-Fuck me.
-Language.
342
00:18:20,367 --> 00:18:22,169
Took the words
right outta my mouth.
343
00:18:22,202 --> 00:18:23,337
Enjoy.
344
00:18:23,370 --> 00:18:24,304
WOMAN 1: Thank you.
345
00:18:24,338 --> 00:18:26,340
WOMAN 2: Oh, my gosh.
Do we just dive in?
346
00:18:26,373 --> 00:18:28,141
WOMAN 1:
Chef Terry's done it again.
347
00:18:38,118 --> 00:18:40,254
-Chef!
-Relax.
348
00:18:40,287 --> 00:18:41,755
-Chef.
-Go.
349
00:18:41,788 --> 00:18:43,057
RICHIE: Guest on nine.
350
00:18:43,090 --> 00:18:44,491
Emily overheard her
tell her family
351
00:18:44,524 --> 00:18:46,227
that she was bummed
that she was leaving Chicago
352
00:18:46,260 --> 00:18:47,461
without getting a chance
to try deep dish.
353
00:18:47,494 --> 00:18:48,729
Got it. Thank you.
354
00:18:48,762 --> 00:18:50,431
Slow down, eight and nine.
355
00:18:50,464 --> 00:18:51,498
Surprise on nine.
356
00:18:51,531 --> 00:18:52,466
-ALL: Chef.
-What's the surprise?
357
00:18:52,499 --> 00:18:54,335
Take a wild guess.
358
00:18:54,368 --> 00:18:56,170
You're gonna make 'em
a deep dish.
359
00:18:56,203 --> 00:18:57,337
Nope.
360
00:19:09,683 --> 00:19:12,119
-What's up, dude?
-Pick up for Richard.
361
00:19:12,152 --> 00:19:13,220
Corner.
362
00:19:14,755 --> 00:19:16,457
Corner. Behind.
363
00:19:16,490 --> 00:19:18,325
Behind, Oliver. Behind.
364
00:19:18,358 --> 00:19:19,593
Corner.
365
00:19:20,227 --> 00:19:21,161
Chef.
366
00:19:24,264 --> 00:19:26,100
JESSICA:
Walk four Wagyu to 21.
367
00:19:26,133 --> 00:19:27,768
-P2 is no dairy.
-ALL: Chef.
368
00:19:27,801 --> 00:19:29,103
JESSICA:
Pick up canapé for two.
369
00:19:29,136 --> 00:19:30,571
Behind these two canapé,
370
00:19:30,604 --> 00:19:32,473
go right into four more canapé.
371
00:19:32,506 --> 00:19:34,475
That's six,
you're going on two by four.
372
00:19:34,508 --> 00:19:35,476
-ALL: Chef.
-Faster, please.
373
00:19:35,509 --> 00:19:37,244
-Fire six rabbit.
-ALL: Chef.
374
00:19:37,277 --> 00:19:39,412
JESSICA:
Fire four Hamachi.
One is nondairy.
375
00:19:40,146 --> 00:19:42,549
-I'm looking for a back on 42.
-ALL: Chef.
376
00:19:44,384 --> 00:19:46,320
-By round.
-Yes, sir.
377
00:19:46,353 --> 00:19:48,188
JESSICA:
Twelve, walking out.
378
00:19:48,221 --> 00:19:50,090
Three going to 21.
379
00:19:50,123 --> 00:19:52,426
Pick up two Hamachi, please.
380
00:19:52,459 --> 00:19:54,461
-CHEF: Basil gel.
-JESSICA: Kill 31. 33, go.
381
00:19:54,494 --> 00:19:55,496
-CHEF: Tweezers.
-MANAGER: Yes, Chef.
382
00:19:55,529 --> 00:19:56,297
-Micro basil.
-Yes, Chef.
383
00:19:56,330 --> 00:19:58,499
-Micro basil. Fuck, yes!
-Language.
384
00:19:58,532 --> 00:20:00,300
JESSICA:
Pick up Wagyu, please.
385
00:20:01,068 --> 00:20:02,770
Three going to 21.
386
00:20:02,803 --> 00:20:04,037
Send it.
387
00:20:06,073 --> 00:20:08,675
Chef, can I
b-bring it to the table?
388
00:20:11,745 --> 00:20:13,113
Go get 'em, Richie.
389
00:20:13,146 --> 00:20:14,214
Thank you, Chef.
390
00:20:14,848 --> 00:20:17,217
Walking add-on on table nine.
391
00:20:17,250 --> 00:20:18,685
ALL: Chef.
392
00:20:23,790 --> 00:20:25,593
(indistinct conversation)
393
00:20:25,626 --> 00:20:27,728
Alright. Look alive, team.
394
00:20:27,761 --> 00:20:29,096
-(patron clears throat)
-Almost there.
395
00:20:29,129 --> 00:20:31,599
-Just another seven courses.
-(laughter)
396
00:20:31,632 --> 00:20:34,068
I know you guys
have probably waited
a very long time to be here.
397
00:20:34,101 --> 00:20:35,102
Thank you.
398
00:20:35,135 --> 00:20:37,338
Uh, but I couldn't
live with myself
399
00:20:37,371 --> 00:20:40,540
if I let this beautiful family
leave Chicago
400
00:20:40,941 --> 00:20:43,410
without sampling one
of my personal favorite dishes.
401
00:20:43,911 --> 00:20:46,480
Pequod's deep dish.
402
00:20:46,513 --> 00:20:47,648
WOMAN: No. Oh!
403
00:20:47,681 --> 00:20:50,050
You did not
hear me say that. (gasps)
404
00:20:51,084 --> 00:20:52,620
Mangia, baby.
405
00:20:52,653 --> 00:20:56,123
Oh, my God.
You all are wonderful.
406
00:20:56,156 --> 00:20:57,691
No, stop it.
You're wonderful.
407
00:20:57,724 --> 00:21:00,361
-You guys good on drinks?
-WOMAN: I can't believe this.
408
00:21:00,394 --> 00:21:01,729
That old fashioned's
not gonna drink itself.
409
00:21:01,762 --> 00:21:03,197
You guys want some
Bacardi and Diet?
410
00:21:03,230 --> 00:21:05,232
Little B&D,
should I send some over?
411
00:21:05,265 --> 00:21:07,167
-(all laughing)
-Enjoy, guys.
412
00:21:09,236 --> 00:21:10,070
What a service.
413
00:21:10,104 --> 00:21:12,473
It's way better than New York.
Right?
414
00:21:12,506 --> 00:21:14,308
-WOMAN:
Don't you say that to my mom.
-MAN: Hey, hey.
415
00:21:14,341 --> 00:21:15,643
-WOMAN:
Don't you say that to my mom.
-MAN: I'm just saying.
416
00:21:15,676 --> 00:21:17,177
(indistinct chatter)
417
00:21:17,210 --> 00:21:18,445
WOMAN:
I think it's magic pizza.
418
00:21:20,113 --> 00:21:21,115
Go.
419
00:21:21,148 --> 00:21:22,449
Four seconds.
420
00:21:22,482 --> 00:21:24,218
Three seconds.
421
00:21:24,251 --> 00:21:25,519
Uh, apple cider gastrique.
422
00:21:25,552 --> 00:21:26,754
Apple cider gastrique!
423
00:21:26,787 --> 00:21:28,355
That's my freakin' boy
right there!
424
00:21:28,388 --> 00:21:29,390
-Alright, let's go.
-(Garrett grunts)
425
00:21:29,423 --> 00:21:31,058
-Another one.
-Go.
426
00:21:31,091 --> 00:21:32,359
Oh, come on.
That's Bercy.
427
00:21:32,392 --> 00:21:34,461
W-wait. Wait. No.
428
00:21:34,895 --> 00:21:36,129
Velouté derivative.
429
00:21:36,630 --> 00:21:38,599
-That's an Allemande.
-Ooh, yeah, it sure is.
430
00:21:38,632 --> 00:21:40,367
Oh! Oh! Hadouken!
431
00:21:40,400 --> 00:21:42,069
MANAGER: Uh, what year
did the restaurant open?
432
00:21:42,102 --> 00:21:43,304
-2012.
-Yes.
433
00:21:43,337 --> 00:21:44,605
And what year
did we get our third star?
434
00:21:44,638 --> 00:21:47,374
-2012. Trick question. Nice try.
-JESSICA: Correct.
435
00:21:47,407 --> 00:21:50,477
And lastly, what were
tonight's specials?
436
00:21:50,510 --> 00:21:51,478
We don't have specials.
437
00:21:51,511 --> 00:21:52,613
We do however have supplements,
438
00:21:52,646 --> 00:21:54,748
including tonight's
caviar pairing.
439
00:21:54,781 --> 00:21:57,618
Up your ass!
440
00:21:57,651 --> 00:22:00,054
(laughter, applause)
441
00:22:00,087 --> 00:22:01,455
Whoo!
442
00:22:01,488 --> 00:22:04,058
(indistinct chatter)
443
00:22:04,091 --> 00:22:06,727
♪ Romeo, save me,
they're tryin' to tell me ♪
444
00:22:06,760 --> 00:22:08,329
♪ How to feel ♪
445
00:22:08,362 --> 00:22:11,632
♪ This love is difficult,
but it's real ♪
446
00:22:11,665 --> 00:22:14,568
Fuckin' go.
Fuckin' drive!
447
00:22:14,601 --> 00:22:16,303
♪ We'll make it
out of this mess ♪
448
00:22:16,336 --> 00:22:18,205
♪ It's a love story ♪
449
00:22:18,238 --> 00:22:21,075
♪ Baby, just say, "Yes" ♪
450
00:22:21,108 --> 00:22:22,176
(mouths) Thank you.
451
00:22:22,209 --> 00:22:23,143
Fuck.
452
00:22:23,444 --> 00:22:25,712
♪ Oh, oh ♪
453
00:22:27,781 --> 00:22:30,384
♪ Marry me, Juliet ♪
454
00:22:30,417 --> 00:22:32,353
♪ You'll never
have to be alone ♪
455
00:22:32,386 --> 00:22:36,390
♪ I love you
and that's all I really know ♪
456
00:22:36,423 --> 00:22:40,327
♪ I talked to your dad,
go pick out a white dress ♪
457
00:22:40,360 --> 00:22:42,363
♪ It's a love story ♪
458
00:22:42,396 --> 00:22:46,700
♪ Baby, just say, "Yes" ♪
459
00:22:47,034 --> 00:22:50,170
♪ Oh, oh, oh ♪
460
00:22:51,271 --> 00:22:54,608
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
461
00:22:56,243 --> 00:23:00,347
♪ 'Cause we were both young
when I first saw you ♪
462
00:23:00,380 --> 00:23:01,481
(alarm beeps, stops)
463
00:23:03,216 --> 00:23:04,752
RICHIE:
Yo, let me ask you,
am I the oldest stage
464
00:23:04,785 --> 00:23:06,253
that's ever staged here?
465
00:23:06,286 --> 00:23:07,754
GARRETT:
I don't know, dude. Probably.
466
00:23:08,355 --> 00:23:10,624
-How old are you?
-That's an HR violation.
467
00:23:10,657 --> 00:23:12,059
-You're not supposed to ask--
-Fuck off, Garrett.
468
00:23:12,092 --> 00:23:14,028
-How old are you?
-I'm 30, dude.
469
00:23:14,061 --> 00:23:15,329
-Thirty.
-And you're like a chef?
470
00:23:15,362 --> 00:23:17,231
-What?
-RICHIE: You like to cook?
471
00:23:17,264 --> 00:23:19,300
-You like, uh, rattle
the pots and pans?
-GARRETT: No, I don't like--
472
00:23:19,333 --> 00:23:20,568
No, no, I don't like to cook.
473
00:23:20,601 --> 00:23:22,336
Then why you work
at a restaurant?
474
00:23:22,369 --> 00:23:23,703
GARRETT:
I don't know, man, because...
475
00:23:24,604 --> 00:23:26,439
A couple of years ago,
I had a drinking problem.
476
00:23:26,840 --> 00:23:28,308
And I got sober.
477
00:23:28,842 --> 00:23:31,078
I'm good now, you know,
like I feel healthy
478
00:23:31,111 --> 00:23:32,479
and I'm happy and I'm grateful.
479
00:23:33,013 --> 00:23:34,481
And through that experience,
480
00:23:34,514 --> 00:23:37,317
I learned about
acts of service and...
481
00:23:39,086 --> 00:23:43,057
I just like being able to serve
other people now.
482
00:23:43,090 --> 00:23:44,057
You know?
483
00:23:45,492 --> 00:23:47,328
-Service.
-GARRETT: Yeah.
484
00:23:47,361 --> 00:23:49,597
You know, I used to work
for this guy who used to say
485
00:23:49,630 --> 00:23:51,732
that taking care of people
at the highest level
486
00:23:51,765 --> 00:23:53,567
was like working at a hospital.
487
00:23:53,600 --> 00:23:55,236
You know,
like it was like medi--
488
00:23:55,269 --> 00:23:57,204
Okay. That's a little much.
489
00:23:57,237 --> 00:23:58,739
I'm just saying,
I think that's why restaurants
490
00:23:58,772 --> 00:24:01,608
and hospitals use
the same word, "hospitality."
491
00:24:03,343 --> 00:24:04,612
Yeah, no shit.
492
00:24:04,645 --> 00:24:06,012
Hospitality.
493
00:24:09,549 --> 00:24:12,219
I wanted to say thanks
for a fun week, man.
It was dope.
494
00:24:12,252 --> 00:24:14,188
Thank you, my man.
It was fun.
495
00:24:14,221 --> 00:24:16,090
GARRETT:
Yeah. Um, you know,
496
00:24:16,123 --> 00:24:17,458
we have a new stage
coming tomorrow morning,
497
00:24:17,491 --> 00:24:19,559
and, um, I think we're all
really gonna miss you here.
498
00:24:20,227 --> 00:24:21,595
Aah.
499
00:24:22,496 --> 00:24:23,597
Fuck, man.
500
00:24:23,630 --> 00:24:24,632
I'm just gettin' the hang of it.
501
00:24:24,665 --> 00:24:26,299
GARRETT:
I know, I know. I know.
502
00:24:27,134 --> 00:24:29,103
We have one more
shift tomorrow, but, yeah.
503
00:24:29,136 --> 00:24:30,170
Damn.
504
00:24:30,938 --> 00:24:33,039
Let me ask you,
like, what if, uh...
505
00:24:33,874 --> 00:24:35,743
I mean, I don't know
what the situation is like,
506
00:24:35,776 --> 00:24:37,043
you know, but...
507
00:24:37,844 --> 00:24:40,781
if something opens up,
you know...
508
00:24:40,814 --> 00:24:42,449
Richie.
509
00:24:42,482 --> 00:24:44,284
That'd be awesome,
but you know it's not my call.
510
00:24:46,386 --> 00:24:47,521
Alright.
511
00:24:47,554 --> 00:24:51,058
I mean,
I got another job anyway.
512
00:24:51,091 --> 00:24:54,027
I am needed elsewhere.
513
00:24:55,062 --> 00:24:56,162
Thanks, bro.
514
00:25:06,273 --> 00:25:07,440
(sighs)
515
00:25:09,476 --> 00:25:11,579
(exhales)
516
00:25:11,612 --> 00:25:13,547
(cell phone ringing)
517
00:25:16,083 --> 00:25:18,319
-Yo, cousin, what's up?
-What's going on?
518
00:25:18,352 --> 00:25:19,553
CARMY:
I'm watching Fak
do something--
519
00:25:19,587 --> 00:25:21,221
-FAK: I'm recalibrating.
-I'm watching Fak recalibrate.
520
00:25:21,254 --> 00:25:22,489
Yeah, I'm recalibrating.
521
00:25:22,522 --> 00:25:25,326
We, uh, we failed
the fire suppression test.
522
00:25:25,359 --> 00:25:26,727
Another one, dude?
523
00:25:26,760 --> 00:25:28,162
CARMY:
Yeah, yeah, another one.
524
00:25:28,195 --> 00:25:29,229
We have one more shot.
525
00:25:29,263 --> 00:25:31,031
RICHIE: How bad is it
if we fail that one?
526
00:25:31,064 --> 00:25:32,065
It's fuckin' bad--
527
00:25:32,432 --> 00:25:33,667
-(screams) Goddammit.
-Shit! Fuck, man!
528
00:25:33,700 --> 00:25:36,070
-FAK: Okay, I'm just--
-CARMY: Please be careful.
529
00:25:36,103 --> 00:25:37,338
It's bad, cousin.
What do you need?
530
00:25:37,371 --> 00:25:38,339
RICHIE: What do I need?
531
00:25:38,372 --> 00:25:40,440
(scoffs)
I don't need anything.
532
00:25:41,108 --> 00:25:43,377
-Just calling
to tell you I'm done.
-CARMY: Yes, yes.
533
00:25:43,410 --> 00:25:44,244
No, that's right.
How'd that go?
534
00:25:44,278 --> 00:25:45,713
Bro, you're going
to fuck yourself.
535
00:25:45,746 --> 00:25:46,714
RICHIE: It was fine.
536
00:25:46,747 --> 00:25:47,614
(Fak groans)
537
00:25:49,249 --> 00:25:51,118
Yo, I know you sent me there
to get rid of me.
538
00:25:51,151 --> 00:25:52,720
What... To get rid of you?
Fak. Fak. Fak!
539
00:25:52,753 --> 00:25:54,655
-I fucking told you.
-RICHIE: Yes.
540
00:25:54,688 --> 00:25:55,823
-Please!
-Yes.
541
00:25:55,856 --> 00:25:58,291
I was annoying you and you
wanted me out of your hair.
542
00:25:58,658 --> 00:26:00,027
-(Fak screams)
-What?
543
00:26:00,060 --> 00:26:01,228
-RICHIE: Yeah, you sent me--
-No, no.
544
00:26:01,261 --> 00:26:02,295
-RICHIE: No, cousin--
-No. No, no, no.
545
00:26:02,329 --> 00:26:03,330
-I-I-I sent you there--
-RICHIE: No, cousin.
546
00:26:03,363 --> 00:26:04,732
You sent me there
547
00:26:04,765 --> 00:26:07,167
to fucking humiliate me,
you fucking jagoff.
548
00:26:07,200 --> 00:26:09,069
Make me look like
a fucking jagoff.
549
00:26:09,102 --> 00:26:10,070
You're the fucking jagoff,
Carmen.
550
00:26:10,103 --> 00:26:12,039
What the fuck you talkin' about?
551
00:26:12,072 --> 00:26:13,607
-(screaming) Fuck! Fuck!
-Yo! Fuckin' Christ!
552
00:26:13,640 --> 00:26:15,175
-Fak! Jesus!
-Stop! Stop it!
553
00:26:15,208 --> 00:26:16,376
-CARMY: Just fuckin' stop.
-FAK: Stop!
554
00:26:16,409 --> 00:26:17,310
-Yeah, I'll talk to you later.
-CARMY: Take a break.
555
00:26:17,344 --> 00:26:18,712
FAK: I actually think
I hurt myself.
556
00:26:28,855 --> 00:26:30,790
(alarm beeping)
557
00:26:35,796 --> 00:26:37,430
(water running)
558
00:26:46,440 --> 00:26:47,541
Um...
559
00:27:09,763 --> 00:27:12,499
(clock ticking)
560
00:27:13,367 --> 00:27:15,468
(footsteps approaching)
561
00:27:16,002 --> 00:27:18,072
Hey, I'm about
to go over staff reviews.
562
00:27:18,105 --> 00:27:19,807
-You wanna observe?
-Oh, uh, thanks.
563
00:27:19,840 --> 00:27:22,175
I gotta finish this last bin.
564
00:27:22,809 --> 00:27:24,044
'Kay.
565
00:27:25,312 --> 00:27:27,514
We loved having you here.
Thanks for everything.
566
00:27:28,682 --> 00:27:29,716
Thanks, Chef Jess.
567
00:27:36,223 --> 00:27:37,190
(sighs deeply)
568
00:28:01,548 --> 00:28:04,551
You know where the polish is?
That bullshit keeps moving.
569
00:28:04,584 --> 00:28:05,752
Try that drawer over there.
570
00:28:08,388 --> 00:28:09,757
What are you making?
571
00:28:09,790 --> 00:28:12,392
I'm just peeling mushrooms
for the lamb des tournelles.
572
00:28:14,294 --> 00:28:15,629
Peeling mushrooms?
573
00:28:15,662 --> 00:28:18,098
Yeah. It's just
a nice little fun detail.
574
00:28:18,131 --> 00:28:20,067
So when the diners see it,
they know that someone
575
00:28:20,100 --> 00:28:21,368
spent a lot of time
on their dish.
576
00:28:21,401 --> 00:28:22,669
Do you wanna have a go?
577
00:28:23,470 --> 00:28:24,604
Alright.
578
00:28:25,005 --> 00:28:27,107
Okay, so hold it like this.
579
00:28:27,474 --> 00:28:29,743
-Mm-hmm.
-Knife, 1300.
580
00:28:30,844 --> 00:28:34,414
Grab the end
and just peel like that.
581
00:28:35,515 --> 00:28:36,650
So slowly.
582
00:28:40,387 --> 00:28:41,421
Yeah.
583
00:28:44,157 --> 00:28:45,659
Thirteen hundred, huh?
584
00:28:45,692 --> 00:28:47,194
-TERRY: Yeah.
-Did you serve?
585
00:28:47,962 --> 00:28:50,297
-Dad did.
-RICHIE: Yeah. Same.
586
00:28:50,664 --> 00:28:52,333
Staff sergeant.
587
00:28:52,366 --> 00:28:53,700
Corporal.
588
00:28:54,468 --> 00:28:55,336
A lot of standards.
589
00:28:55,369 --> 00:28:56,670
Yeah.
590
00:28:56,703 --> 00:28:58,272
Turns out, I like standards.
591
00:28:58,305 --> 00:28:59,372
(Richie scoffs)
592
00:29:00,841 --> 00:29:02,209
(Richie sighs)
593
00:29:02,810 --> 00:29:04,110
Did you move around a lot?
594
00:29:04,578 --> 00:29:06,279
Yeah. You?
595
00:29:09,583 --> 00:29:11,518
-I know Carmen.
-RICHIE: Yeah, I know.
596
00:29:14,288 --> 00:29:15,723
I'm sorry
that he pulled a favor.
597
00:29:15,756 --> 00:29:17,991
Not at all.
I don't do favors.
598
00:29:24,464 --> 00:29:26,466
-How's that?
-That's great.
599
00:29:28,602 --> 00:29:30,303
-Can I do another one?
-TERRY: Yes, please do.
600
00:29:37,110 --> 00:29:38,145
So why do you do this?
601
00:29:38,178 --> 00:29:40,180
(laughs) I do it for a living.
602
00:29:40,213 --> 00:29:43,684
No, but, like, don't you
have stages that do this shit?
603
00:29:43,717 --> 00:29:45,685
Yeah, well, I like
starting the day with this.
604
00:29:46,052 --> 00:29:49,156
-Why?
-TERRY: Respect. Feels attached.
605
00:29:49,189 --> 00:29:51,425
I think time spent doing this
is time well spent.
606
00:29:51,458 --> 00:29:53,326
RICHIE: Time well spent.
607
00:29:54,628 --> 00:29:56,297
That's what it's all about?
608
00:29:56,330 --> 00:29:58,164
Yeah, I think so.
609
00:30:01,168 --> 00:30:02,302
When did that start?
610
00:30:03,103 --> 00:30:07,374
Oh, I st... I tried to open
a giant place years ago.
611
00:30:08,375 --> 00:30:12,613
I had all these accolades.
I was younger, I was on fire.
612
00:30:12,646 --> 00:30:14,447
I was arrogant, and, uh...
613
00:30:15,749 --> 00:30:17,117
I tried to move too fast.
614
00:30:17,150 --> 00:30:18,319
I couldn't keep the place open,
615
00:30:18,352 --> 00:30:20,787
and the market crashed
and I got killed.
616
00:30:22,823 --> 00:30:24,191
Public wipeout?
617
00:30:24,224 --> 00:30:26,259
Oh, yeah.
The most public wipeout.
618
00:30:30,264 --> 00:30:31,732
So how'd this place happen?
619
00:30:31,765 --> 00:30:33,400
Well, now, that was on my...
620
00:30:34,334 --> 00:30:36,303
-My 38th birthday.
-Hmm.
621
00:30:36,670 --> 00:30:40,507
I was out walking all night,
unemployed, angry, depressed.
622
00:30:41,542 --> 00:30:44,778
Blaming everybody else
for all the time I'd lost
623
00:30:44,811 --> 00:30:47,314
and the money I'd lost,
all of it.
624
00:30:47,848 --> 00:30:49,116
And it was raining.
625
00:30:49,150 --> 00:30:52,186
And I was walking
through Lincoln Park.
My phone had died.
626
00:30:52,219 --> 00:30:55,256
And so I stood under this awning
waiting for the rain to stop.
627
00:30:55,289 --> 00:30:57,057
And I just stood there
and stared.
628
00:30:57,090 --> 00:30:58,192
And eventually the sun came up
629
00:30:58,225 --> 00:31:00,126
and it turns out
I was right there.
630
00:31:01,027 --> 00:31:03,063
And then I walked
'round to the front
631
00:31:03,697 --> 00:31:05,733
and I saw the sign.
632
00:31:05,766 --> 00:31:07,301
It was an actual sign.
633
00:31:07,334 --> 00:31:09,169
It was a restaurant
for lease sign.
634
00:31:10,704 --> 00:31:12,506
Like, um... (clicks tongue)
635
00:31:12,539 --> 00:31:14,308
-...never too late kinda thing.
-TERRY: Yeah.
636
00:31:14,341 --> 00:31:16,243
Never too late to start over.
637
00:31:22,282 --> 00:31:24,618
How did you get
the money to open?
638
00:31:24,651 --> 00:31:26,687
Um, well, my dad had died
the summer before,
639
00:31:26,720 --> 00:31:30,057
and only child, my mum sold
the house and put it in here.
640
00:31:30,090 --> 00:31:31,458
-Oh. Family business.
-TERRY: Yeah.
641
00:31:32,693 --> 00:31:34,028
You close with your ma?
642
00:31:34,061 --> 00:31:36,764
Yeah, she's my best friend.
You?
643
00:31:36,797 --> 00:31:39,667
My best friend's ma
was like my ma.
644
00:31:39,700 --> 00:31:40,767
TERRY: Ooh, yeah?
645
00:31:42,703 --> 00:31:44,137
What about your dad?
646
00:31:44,638 --> 00:31:45,739
-No.
-Yeah. (laughs)
647
00:31:45,772 --> 00:31:47,173
Are you close to yours?
648
00:31:48,308 --> 00:31:49,810
-Hmm.
-Yeah. Yeah, it's funny.
649
00:31:49,843 --> 00:31:53,346
I learned the most about him
when I was packing up his house.
650
00:31:54,147 --> 00:31:56,683
All his belongings,
like, his whole life.
651
00:31:57,618 --> 00:32:00,287
And I found this
stash of pocket notebooks
652
00:32:00,320 --> 00:32:02,222
that he must have taken with him
when he was on tour.
653
00:32:03,156 --> 00:32:04,692
And full of all these details,
654
00:32:04,725 --> 00:32:08,195
like the palm trees he'd seen
or escargot he'd tried.
655
00:32:08,228 --> 00:32:10,330
Or this time
the ocean looked purple.
656
00:32:10,764 --> 00:32:13,167
And, um, the way
he wrote everything,
657
00:32:13,200 --> 00:32:13,968
it was like a reminder,
658
00:32:14,001 --> 00:32:16,737
like a...
don't forget this moment
659
00:32:16,770 --> 00:32:19,607
or don't forget this
interesting, strange detail.
660
00:32:19,640 --> 00:32:21,775
Hundreds of these entries.
661
00:32:21,808 --> 00:32:22,943
JESSICA: Chef Terry?
662
00:32:22,976 --> 00:32:25,746
And he'd-he'd sign each one off
the same way every time.
663
00:32:25,779 --> 00:32:28,048
-Chef?
-Yes, Chef?
664
00:32:28,081 --> 00:32:29,183
Arnaud upstairs.
665
00:32:29,216 --> 00:32:30,551
TERRY:
Oh, thank you, Chef.
666
00:32:30,584 --> 00:32:31,785
Don't be a stranger, Richie.
667
00:32:33,620 --> 00:32:35,289
Say hi to Carmen for me.
668
00:32:35,322 --> 00:32:36,557
Yeah, will do.
669
00:32:36,590 --> 00:32:38,024
TERRY: Thank you.
670
00:32:39,359 --> 00:32:41,061
He believes in you,
you know.
671
00:32:41,094 --> 00:32:41,995
(Richie scoffs)
672
00:32:42,596 --> 00:32:44,131
What makes you say that?
673
00:32:44,164 --> 00:32:45,565
He told me.
674
00:32:46,199 --> 00:32:48,501
He said you're good with people.
He's not wrong.
675
00:32:52,739 --> 00:32:53,741
Nice talking to you, Chef.
676
00:32:53,774 --> 00:32:55,275
TERRY: Likewise, Chef.
677
00:32:57,377 --> 00:32:59,213
Uh, ch... Chef?
678
00:32:59,246 --> 00:33:01,649
Uh, you never said
what he signed off with.
679
00:33:01,682 --> 00:33:03,617
What'd your dad...
680
00:33:31,845 --> 00:33:34,681
("Love Story"
by Taylor Swift playing)
681
00:33:48,195 --> 00:33:50,030
♪ Marry me, Juliet ♪
682
00:33:50,063 --> 00:33:52,233
♪ You'll never
have to be alone ♪
683
00:33:52,266 --> 00:33:56,036
♪ I love you
and that's all I really know ♪
684
00:33:56,069 --> 00:34:00,241
♪ I talked to your dad,
go pick out a white dress ♪
685
00:34:00,274 --> 00:34:02,142
♪ It's a love story ♪
686
00:34:02,175 --> 00:34:06,446
♪ Baby, just say, "Yes" ♪
687
00:34:06,747 --> 00:34:09,649
♪ Oh, oh, oh ♪
688
00:34:10,684 --> 00:34:14,354
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
689
00:34:22,529 --> 00:34:25,599
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
690
00:34:26,466 --> 00:34:30,103
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
691
00:34:31,371 --> 00:34:33,474
♪ 'Cause we were both young ♪
692
00:34:33,507 --> 00:34:36,476
♪ When I first saw you ♪
48798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.