Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:05,522
I figured out how to
close the gates of hell.
2
00:00:05,680 --> 00:00:08,081
Basically, God built a series of tests.
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,607
When you've done all three,
you can slam the gates.
4
00:00:10,760 --> 00:00:13,001
- You need backup.
- No, I need you safe.
5
00:00:13,160 --> 00:00:15,049
We know where this ends. One of us dies.
6
00:00:15,240 --> 00:00:18,244
I'm gonna do these trials.
I'm gonna do them alone. End of story.
7
00:00:26,520 --> 00:00:28,761
- Spell's not gonna work.
- I didn't pass the test.
8
00:00:28,960 --> 00:00:30,928
But I did. And I'm doing the rest of them.
9
00:00:31,080 --> 00:00:32,684
Sam.
10
00:00:34,520 --> 00:00:36,124
I'm good. I'm okay.
11
00:00:36,280 --> 00:00:37,725
I can do this.
12
00:01:20,480 --> 00:01:22,209
Oh, God.
13
00:01:28,720 --> 00:01:30,290
Oh, no.
14
00:02:14,080 --> 00:02:15,764
Dang it.
15
00:02:33,440 --> 00:02:36,091
Dispatch, 7 Mary 4. You got your ears on?
16
00:02:36,240 --> 00:02:37,765
Go ahead, 7 Mary 4.
17
00:02:37,920 --> 00:02:41,083
I got a hit and run on 89. He's dead.
18
00:02:41,240 --> 00:02:42,924
What's the condition of the body?
19
00:02:43,080 --> 00:02:45,651
Looks like he's frozen solid.
Please advise.
20
00:02:45,800 --> 00:02:47,928
7 Mary 4, please hold your position.
21
00:02:48,080 --> 00:02:50,686
We'll send an ambulance to your location.
22
00:02:53,600 --> 00:02:55,170
What the hell?
23
00:03:58,840 --> 00:04:00,604
What's up with you?
24
00:04:03,080 --> 00:04:05,162
Nothing. Why?
25
00:04:10,160 --> 00:04:11,889
Heard from Kevin?
26
00:04:14,120 --> 00:04:16,600
Uh, no. Nothing yet.
27
00:04:16,760 --> 00:04:18,524
What's it been? Like three weeks?
28
00:04:18,680 --> 00:04:22,002
What's taking that little brainiac so long?
It's a book, read it.
29
00:04:22,160 --> 00:04:27,041
Translating an ancient language with zero
help might be more difficult than we think.
30
00:04:28,120 --> 00:04:31,681
So no word from Cass, Kevin's taking
his sweet time, and you're acting cagey.
31
00:04:32,520 --> 00:04:34,568
We need a lead
before I start climbing these walls.
32
00:04:34,720 --> 00:04:41,729
Well, uh, ahem,
in that case, I can give you zombies.
33
00:04:45,000 --> 00:04:47,526
Guy gets hit by a car,
left for dead overnight...
34
00:04:47,720 --> 00:04:51,327
...guts spilled out all over the road,
then gets up and walks away from it.
35
00:04:51,480 --> 00:04:54,006
- Nothing about brain munching?
- Remember Bobby's wife?
36
00:04:54,160 --> 00:04:56,640
She didn't munch on any brains.
37
00:04:57,040 --> 00:05:00,487
- Well, who's the witness?
- Montana state trooper. Twenty-year vet.
38
00:05:00,640 --> 00:05:04,565
Checked his pulse. Saw his insides
spilled out all over the place.
39
00:05:04,720 --> 00:05:06,609
Announced him dead with a capital D.
40
00:05:22,880 --> 00:05:25,565
Since when have the feds
started tracking zombie activity?
41
00:05:26,040 --> 00:05:29,328
We don't track zombie activity
because there's no such thing as zombies.
42
00:05:29,480 --> 00:05:30,811
Uh-huh.
43
00:05:31,000 --> 00:05:33,810
- Why don't you tell us what you saw?
- Article said it all.
44
00:05:33,960 --> 00:05:38,602
Dead as dog poop.
Guts pecked out, face frozen.
45
00:05:38,760 --> 00:05:41,764
People don't walk away from that.
Zombies do.
46
00:05:43,120 --> 00:05:45,088
You don't think something
dragged him away?
47
00:05:45,280 --> 00:05:48,124
One set of footprints. No drag marks.
48
00:05:48,320 --> 00:05:50,641
- You didn't go after him?
- That's grizzly country.
49
00:05:50,800 --> 00:05:53,280
You couldn't pay me enough
to hike those woods.
50
00:05:53,440 --> 00:05:55,408
Not without a bazooka.
51
00:05:55,560 --> 00:05:58,609
Uh, Jack? I got something here.
52
00:06:01,360 --> 00:06:03,522
It came across the wire from Livingston.
53
00:06:04,040 --> 00:06:07,249
"John Doe,
presumably mauled by a grizzly."
54
00:06:08,200 --> 00:06:09,929
Holy crap, that's him.
55
00:06:10,080 --> 00:06:12,082
- That's the dead guy?
- Dead my ass.
56
00:06:12,400 --> 00:06:13,925
That's a zombie, boys.
57
00:06:15,160 --> 00:06:18,209
Uh, you know what, trooper?
Why don't you stay here?
58
00:06:18,360 --> 00:06:21,330
We'll take care of this.
We need someone to hold down the fort
59
00:06:21,520 --> 00:06:23,204
- You sure?
- Yeah.
60
00:06:23,400 --> 00:06:26,688
And if things go all Dawn of the Dead
on us, you'll be our first call.
61
00:06:28,320 --> 00:06:29,765
Boys.
62
00:06:31,040 --> 00:06:32,246
Aim for the head.
63
00:06:41,360 --> 00:06:43,044
No ID on this guy?
64
00:06:43,200 --> 00:06:45,123
Fingerprints came up blank too.
65
00:06:56,000 --> 00:06:58,082
- What's going on down here?
- Liver was eaten.
66
00:06:58,240 --> 00:07:00,163
Best guess is a bird got at it.
67
00:07:01,240 --> 00:07:02,685
Hm.
68
00:07:04,080 --> 00:07:06,003
I gotta say, I am a little disappointed.
69
00:07:06,160 --> 00:07:08,561
Because you wanted to shoot zombies.
70
00:07:08,720 --> 00:07:10,484
Damn straight I wanted
to shoot some zombies.
71
00:07:10,680 --> 00:07:13,047
This is about as open and shut
as it gets, all right?
72
00:07:13,240 --> 00:07:15,766
Guy gets Mack-Trucked,
goes down for a nap, wakes up...
73
00:07:15,920 --> 00:07:18,924
...takes a detour into Mama Bear's den.
End of story.
74
00:07:19,120 --> 00:07:20,326
Then why would he run?
75
00:07:21,120 --> 00:07:23,248
He was injured.
That trooper could've helped him.
76
00:07:23,400 --> 00:07:24,765
I don't know. Shady past?
77
00:07:26,680 --> 00:07:29,809
Don't guys with a shady past
usually have a fingerprint on file?
78
00:07:29,960 --> 00:07:33,009
Whatever it was,
the guy's dead now. All right?
79
00:07:33,200 --> 00:07:36,886
Remember what Bobby said? Hm?
Wood chipper beats everything? Yeah.
80
00:07:37,040 --> 00:07:39,327
Well, so does grizzly bear...
81
00:07:43,680 --> 00:07:45,728
- Unh!
- You better start talking.
82
00:07:45,880 --> 00:07:48,167
What are you?
And if you say zombie, I swear...
83
00:07:48,360 --> 00:07:50,283
What? No, I'm not anything.
84
00:07:50,440 --> 00:07:53,364
Two minutes ago, you were
room temperature. You're something.
85
00:07:53,520 --> 00:07:55,921
I don't know what I am, okay?
I don't know who I am.
86
00:07:56,120 --> 00:07:57,884
All I know is all I do is die.
87
00:07:58,080 --> 00:08:00,606
So if you want to shoot me, shoot me.
88
00:08:00,760 --> 00:08:03,764
Promise me you'll finish the job
because I can't take this anymore.
89
00:08:09,880 --> 00:08:12,451
All right, get up, get
up, get up, stand up.
90
00:08:12,600 --> 00:08:15,171
All you do is die?
What's that supposed to mean?
91
00:08:15,640 --> 00:08:18,246
Once a day, for as long as I can remember.
92
00:08:18,400 --> 00:08:20,562
After a few hours, I'm back.
93
00:08:21,400 --> 00:08:23,129
What, are you like a real life Kenny?
94
00:08:23,520 --> 00:08:24,646
Who?
95
00:08:27,560 --> 00:08:29,324
No, my name is Shane.
96
00:08:29,480 --> 00:08:32,484
All right. Shane, we're not gonna find out
what you are in here.
97
00:08:32,640 --> 00:08:36,326
You come with us. We're gonna run
a few tests, make sure everything's kosher.
98
00:08:36,480 --> 00:08:37,686
Tests?
99
00:08:38,320 --> 00:08:39,924
Aah!
100
00:08:40,160 --> 00:08:43,448
Seriously? This is FBI-sanctioned?
101
00:08:44,360 --> 00:08:45,850
Drink.
102
00:08:52,280 --> 00:08:55,045
All right. So, uh, how long
has this dying thing been going on?
103
00:08:55,960 --> 00:08:59,726
Long as I can remember.
But my memory only goes back a few years.
104
00:08:59,880 --> 00:09:03,123
Wait, so now you have amnesia?
How do you know your name?
105
00:09:03,280 --> 00:09:05,282
My real name isn't Shane.
106
00:09:05,480 --> 00:09:09,690
It was given to me because, I don't know,
people had to call me something.
107
00:09:09,840 --> 00:09:13,401
- Okay. So then what happened to you?
- Got pulled off a mountain in Europe.
108
00:09:13,560 --> 00:09:15,688
They said that I got
caught in an avalanche.
109
00:09:16,120 --> 00:09:18,771
I don't remember anything
from before the rescue.
110
00:09:18,920 --> 00:09:22,288
When I realized my condition,
I knew I couldn't be around other people.
111
00:09:22,440 --> 00:09:25,125
I built a little cabin, learned to hunt,
kept to myself.
112
00:09:25,320 --> 00:09:26,481
Seemed easiest that way.
113
00:09:27,840 --> 00:09:30,844
A couple pot growers grew nervous
with me being near their crop.
114
00:09:31,000 --> 00:09:34,447
Shot me. Twice.
Figured it was time to move on.
115
00:09:34,600 --> 00:09:36,329
Right into the grill of that pickup.
116
00:09:40,400 --> 00:09:45,088
- You think maybe I could clean up?
- Yeah. Knock yourself out.
117
00:09:51,120 --> 00:09:53,009
Well, he's definitely something.
118
00:09:53,160 --> 00:09:56,289
Yeah, but maybe he's not the monster.
Maybe he's the victim.
119
00:09:56,440 --> 00:09:59,364
- You thinking curse?
- Could be looking for a witch. Yeah.
120
00:10:00,480 --> 00:10:02,608
You know what?
He's parked here, he's safe.
121
00:10:02,760 --> 00:10:05,684
Maybe we should get another room
until we can figure this out.
122
00:10:05,840 --> 00:10:10,129
All right, but you're the one
going full-cavity for the hex bag.
123
00:10:42,960 --> 00:10:44,564
Who are you?
124
00:10:48,240 --> 00:10:49,730
You don't remember?
125
00:10:52,280 --> 00:10:54,009
Never mind.
126
00:11:34,280 --> 00:11:36,965
Who are you?
127
00:11:41,520 --> 00:11:43,363
Now?
128
00:11:43,600 --> 00:11:45,364
I'm your worst enemy.
129
00:11:50,640 --> 00:11:51,801
Who the hell was that?
130
00:11:52,960 --> 00:11:54,849
She... She said that she knew me.
131
00:11:55,960 --> 00:11:57,007
Yeah. How?
132
00:11:58,480 --> 00:12:03,361
I don't know, but, uh, I could have sworn
that she was upset I didn't know her back.
133
00:12:03,520 --> 00:12:06,205
This is a lot more than a curse.
You've got some tiger blood.
134
00:12:06,360 --> 00:12:07,646
Where'd you learn that kung fu?
135
00:12:09,640 --> 00:12:12,530
- Hey, buddy, you okay?
- Yeah. Yeah.
136
00:12:12,680 --> 00:12:14,409
I just need a minute.
137
00:12:14,560 --> 00:12:16,483
I've never been in a fight my whole life.
138
00:12:20,040 --> 00:12:22,008
Whoa. Hey. Hey, pal. Hey. Are you...?
139
00:12:23,200 --> 00:12:24,326
Hey. Whoa.
140
00:12:24,480 --> 00:12:26,642
- Is he having a heart attack?
- Do we call 911?
141
00:12:26,800 --> 00:12:30,646
And tell them the dead guy we stole from
the morgue is alive and having a coronary?
142
00:12:40,160 --> 00:12:42,561
I feel like I'm sitting shivah.
143
00:12:43,640 --> 00:12:48,521
Well, that's not... Never mind.
Um, we need to think, Dean.
144
00:12:48,680 --> 00:12:52,765
What do we know of that has, uh,
Jason Bourne fighting skills...
145
00:12:52,920 --> 00:12:55,127
...dies a lot...
146
00:12:55,280 --> 00:12:57,362
...and has a history with violent women?
147
00:12:57,880 --> 00:12:59,530
I don't know, you?
148
00:13:23,200 --> 00:13:26,647
- May I help you?
- Agent Bonham?
149
00:13:27,800 --> 00:13:31,691
- And you are?
- This is going to sound really strange...
150
00:13:31,840 --> 00:13:34,764
...but I'm looking for a corpse
that went missing today.
151
00:13:34,920 --> 00:13:38,083
The coroner said that
you were the last one to see it.
152
00:13:40,080 --> 00:13:42,082
/'93'
153
00:13:42,840 --> 00:13:46,083
Uh, this is Agent Jones.
154
00:13:47,480 --> 00:13:49,209
Why are you looking for our John Doe?
155
00:13:49,800 --> 00:13:50,961
Well, his name is Shane.
156
00:13:53,200 --> 00:13:55,362
At least that's what I called him.
157
00:13:56,080 --> 00:13:58,128
I'm the mother of his son.
158
00:14:00,440 --> 00:14:02,010
Hey.
159
00:14:02,840 --> 00:14:05,730
Why don't you, uh, slap me some skin, huh?
160
00:14:05,880 --> 00:14:06,927
He's shy.
161
00:14:07,080 --> 00:14:09,082
It's okay, Oliver.
162
00:14:11,440 --> 00:14:14,091
- Oh, you weren't supposed to see...
- It's okay.
163
00:14:14,240 --> 00:14:16,811
Stay with the nice FBI agents, Oliver.
164
00:14:18,480 --> 00:14:19,970
Hey.
165
00:14:31,040 --> 00:14:32,201
When I was younger...
166
00:14:32,360 --> 00:14:34,931
...I had friends that wanted to climb
this mountain in Europe...
167
00:14:35,080 --> 00:14:39,005
and I thought it sounded exciting
so I joined them.
168
00:14:39,160 --> 00:14:40,525
The avalanche.
169
00:14:41,800 --> 00:14:43,040
He told you?
170
00:14:43,960 --> 00:14:45,689
What else did he say?
171
00:14:45,840 --> 00:14:48,241
Just that he doesn't remember
how he got there.
172
00:14:49,920 --> 00:14:51,684
My friends were gone.
173
00:14:51,840 --> 00:14:54,366
And when I found him,
his clothes were torn off...
174
00:14:54,520 --> 00:14:57,763
...his eyes were frozen solid,
but he was still alive.
175
00:14:59,400 --> 00:15:02,802
I just knew there was something off
about him, the way that he would...
176
00:15:03,000 --> 00:15:04,161
Die every day?
177
00:15:07,160 --> 00:15:08,207
Yeah.
178
00:15:08,800 --> 00:15:12,043
I thought it was from exposure or shock,
maybe he was unconscious.
179
00:15:12,200 --> 00:15:13,804
We were both in bad shape.
180
00:15:15,280 --> 00:15:19,285
And I know I couldn't have made it down
the mountain if it weren't for him.
181
00:15:20,280 --> 00:15:25,571
And when we got to the bottom, we, uh,
realized that it had become something else.
182
00:15:25,880 --> 00:15:29,521
And we spent the night together,
and while we were, you know...
183
00:15:30,080 --> 00:15:31,411
...he had a heart attack.
184
00:15:33,240 --> 00:15:34,969
Awkward.
185
00:15:36,960 --> 00:15:40,043
So I called 911, and
they couldn't save him.
186
00:15:40,200 --> 00:15:42,567
And I had to go down to ID the body...
187
00:15:42,720 --> 00:15:45,485
He popped up again, alive.
188
00:15:45,680 --> 00:15:48,650
I freaked out and I ran.
189
00:15:48,840 --> 00:15:51,286
And nine months later, I had Oliver.
190
00:15:55,400 --> 00:15:58,131
I hired a private investigator.
I really tried to find him.
191
00:15:58,280 --> 00:16:01,363
But when they gave up, I gave up.
192
00:16:05,440 --> 00:16:08,842
- Until a couple of months ago.
- Now, what made you look again?
193
00:16:09,840 --> 00:16:11,444
The worst thing.
194
00:16:22,400 --> 00:16:23,481
Hayley?
195
00:16:26,600 --> 00:16:27,840
Hello, Shane.
196
00:16:30,240 --> 00:16:32,049
Oliver? Come here, honey.
197
00:16:38,880 --> 00:16:40,484
I thought it was time you two meet.
198
00:16:42,080 --> 00:16:43,241
This is Oliver.
199
00:16:59,760 --> 00:17:01,649
Did you find anything?
200
00:17:02,160 --> 00:17:06,609
Well, uh, looks like we were right
about that curse thing.
201
00:17:07,480 --> 00:17:10,404
From what I can tell,
we're looking at a Titan.
202
00:17:10,560 --> 00:17:12,608
Titan? What is that, like a god?
203
00:17:12,800 --> 00:17:16,407
More like a proto-god.
Like, the gods before the gods.
204
00:17:16,560 --> 00:17:19,040
Look, they ruled over Greece
before Zeus...
205
00:17:19,200 --> 00:17:22,010
...and the rest of the Olympian gods
overthrew them.
206
00:17:22,160 --> 00:17:23,969
Okay. So who is this guy?
207
00:17:24,120 --> 00:17:25,645
Best I can tell?
208
00:17:26,640 --> 00:17:27,926
Prometheus.
209
00:17:28,400 --> 00:17:30,368
- Seriously?
- Yeah.
210
00:17:31,720 --> 00:17:34,326
- Didn't he steal fire or something?
- Yep.
211
00:17:34,480 --> 00:17:38,724
He, uh, Ocean's Eleven'd Mount Olympus
and stole the flames of Olympia.
212
00:17:38,880 --> 00:17:40,211
For what? Kicks?
213
00:17:40,360 --> 00:17:42,169
For us, actually.
214
00:17:42,320 --> 00:17:45,130
Zeus decided to revoke
humanity's ability to make fire.
215
00:17:45,320 --> 00:17:49,405
So we couldn't cook, couldn't stay warm,
couldn't see in the dark.
216
00:17:49,560 --> 00:17:52,803
Sounds like a monster's paradise.
And this guy made it right for us?
217
00:17:52,960 --> 00:17:56,009
Yeah. And in return, Zeus decided
to strap him to that mountain...
218
00:17:56,160 --> 00:17:58,242
...and make him relive death every day.
219
00:17:58,400 --> 00:18:00,448
Damn. Every day for how long?
220
00:18:00,640 --> 00:18:03,166
No wonder the guy's hard drive is fried.
221
00:18:05,120 --> 00:18:08,363
Did you figure out who, uh,
Xena-wannabe was?
222
00:18:08,560 --> 00:18:10,324
I'm guessing Artemis, Zeus' daughter.
223
00:18:10,520 --> 00:18:12,921
She's known to carry around weapons
like that dagger.
224
00:18:13,080 --> 00:18:15,651
They're nasty. They'll kill immortals dead.
225
00:18:15,840 --> 00:18:19,970
All right. Well, we've never battled
a god curse before.
226
00:18:20,160 --> 00:18:22,128
Hope we can break it.
227
00:18:24,240 --> 00:18:26,766
This is an eagle
chowing down on your intestines.
228
00:18:27,280 --> 00:18:28,884
You don't remember that?
229
00:18:29,600 --> 00:18:31,125
No.
230
00:18:31,280 --> 00:18:34,602
Okay, look, I hate to break it to you,
but you are Prometheus.
231
00:18:36,000 --> 00:18:39,163
Then the best thing for me is
to get as far away from them as I can.
232
00:18:39,360 --> 00:18:43,365
I'm sorry. You just discovered that you have
a 7-year-old son and you wanna walk away?
233
00:18:43,520 --> 00:18:47,809
I'm a god. And this god and his daughter
are hunting me. What chance do I have?
234
00:18:47,960 --> 00:18:50,531
Okay. We're gonna help you.
235
00:18:50,680 --> 00:18:53,445
But we need a plan first.
We can't come up with one here.
236
00:18:53,880 --> 00:18:56,121
- Where are we going?
- Someplace safe.
237
00:18:59,000 --> 00:19:00,843
- What's wrong?
- He fell.
238
00:19:01,000 --> 00:19:04,402
- Do I need to call an ambulance?
- No, don't.
239
00:19:08,080 --> 00:19:11,243
He's dying, isn't he?
240
00:19:11,600 --> 00:19:14,604
I was going to tell you.
I wanted you to have a chance to adjust.
241
00:19:14,760 --> 00:19:16,922
Wait a second. He has your curse?
242
00:19:18,280 --> 00:19:19,441
What curse?
243
00:19:36,920 --> 00:19:38,331
Just put him right here.
244
00:19:42,320 --> 00:19:46,370
- This curse was put on you. Why the kid?
- I don't know.
245
00:19:46,520 --> 00:19:50,161
- You keep saying "curse." What curse?
- How long has this been happening?
246
00:19:50,320 --> 00:19:52,322
Since he turned 7 a few months ago.
247
00:19:52,760 --> 00:19:54,649
Started with the dying,
then he stopped talking.
248
00:19:54,800 --> 00:19:56,529
Wait, 7?
249
00:19:57,040 --> 00:20:00,089
Age 7 marks one of the first
Greek rites of manhood.
250
00:20:00,240 --> 00:20:02,925
So, what are you saying?
The curse is in his programming?
251
00:20:03,080 --> 00:20:04,730
How do you know that?
252
00:20:05,520 --> 00:20:09,002
Look at me. I'm sorry that I ran out on you
all those years ago.
253
00:20:09,160 --> 00:20:12,721
I was scared.
I didn't understand what was going on.
254
00:20:12,880 --> 00:20:16,168
But we have a child,
and whatever you have, he has.
255
00:20:16,360 --> 00:20:18,089
I need to know how to stop it.
256
00:20:19,960 --> 00:20:21,485
What curse?
257
00:20:26,360 --> 00:20:32,845
Okay. So Ollie's dad is a Greek god who
has been cursed to die every day by Zeus.
258
00:20:34,360 --> 00:20:37,409
And you guys are ghostbusters.
259
00:20:37,560 --> 00:20:39,130
Am I getting this right? Heh.
260
00:20:39,280 --> 00:20:41,408
Due to the fact that
your son is currently...
261
00:20:41,560 --> 00:20:44,530
...albeit temporarily, dead,
I'm gonna let that one slide.
262
00:20:44,720 --> 00:20:46,768
You have to realize this sounds crazy.
263
00:20:46,920 --> 00:20:50,561
It's true. Didn't believe it myself,
but it's the only thing that makes sense.
264
00:20:50,720 --> 00:20:54,202
The faster you wrap your brain around this,
the faster we solve the problem.
265
00:20:54,360 --> 00:20:58,046
Solve the problem? I'm just not even sure
I understand the problem.
266
00:20:58,200 --> 00:20:59,725
All right.
267
00:20:59,880 --> 00:21:03,327
So the way we usually handle this
is we summon the bastard...
268
00:21:03,560 --> 00:21:06,086
...and we work him over
until he undoes whatever he did.
269
00:21:06,520 --> 00:21:08,568
Summon Zeus?
270
00:21:08,720 --> 00:21:10,927
- Yes.
- And if he doesn't wanna undo it?
271
00:21:11,160 --> 00:21:12,730
Then we take him out.
272
00:21:13,560 --> 00:21:17,087
And hopefully the curse
dies along with him.
273
00:21:19,120 --> 00:21:20,929
This can't be happening.
274
00:21:22,960 --> 00:21:25,122
This I... I can handle.
275
00:21:31,240 --> 00:21:36,121
Listen, you can run and hide
and die for all eternity, it's your choice.
276
00:21:36,280 --> 00:21:38,681
But Sam and I are gonna go after Zeus.
277
00:21:39,760 --> 00:21:41,603
With or without you.
278
00:21:46,840 --> 00:21:47,887
I'm in
279
00:22:13,120 --> 00:22:15,441
- Here we go.
- What you got?
280
00:22:15,640 --> 00:22:17,642
Dragon penis.
281
00:22:17,800 --> 00:22:19,290
What?
282
00:22:20,320 --> 00:22:21,401
Heh.
283
00:22:21,800 --> 00:22:24,201
Ancient Greek hunter...
284
00:22:24,400 --> 00:22:26,880
...by the name of, uh, Drakopoolos.
285
00:22:27,080 --> 00:22:30,482
Near as I can tell, he was a badass.
Whose name, incidentally, is Greek...
286
00:22:30,640 --> 00:22:32,847
No, no, no. I got that. Thanks, Ace.
287
00:22:35,360 --> 00:22:36,725
Hey.
288
00:22:36,880 --> 00:22:39,406
How's the, uh...? How's the kid?
289
00:22:39,560 --> 00:22:41,210
He's fine.
290
00:22:42,640 --> 00:22:44,927
Oh, please. Keep going.
291
00:22:45,680 --> 00:22:49,321
Right. So, uh, Drakopoolos
tangled with Zeus back in the day...
292
00:22:49,480 --> 00:22:51,847
...and the Men of Letters
translated his journal.
293
00:22:52,160 --> 00:22:53,366
The Men of Letters?
294
00:22:53,920 --> 00:22:56,002
It's a secret society.
295
00:22:56,160 --> 00:22:57,685
This is actually their lair.
296
00:22:59,400 --> 00:23:00,845
We're legacies.
297
00:23:06,920 --> 00:23:08,001
No big deal.
298
00:23:08,800 --> 00:23:14,170
Okay. So it says here he summoned Zeus
into a trap and found out how to kill him.
299
00:23:14,320 --> 00:23:15,367
What's that?
300
00:23:15,520 --> 00:23:19,127
Wood. From a tree struck by lightning.
301
00:23:19,280 --> 00:23:21,203
It says we need two things
for the summon:
302
00:23:21,360 --> 00:23:24,967
Frozen energy from the hand of Zeus
and the bone of a worshipper.
303
00:23:25,280 --> 00:23:28,489
- Frozen energy? You thinking fulgurite?
- Well, it makes sense.
304
00:23:28,640 --> 00:23:32,008
Get on the web, see if there's any Greeks
still worshipping the old gods.
305
00:23:32,160 --> 00:23:33,207
On it.
306
00:23:33,360 --> 00:23:35,966
What about the wood? Is that easy to find?
307
00:23:36,400 --> 00:23:37,447
With a little bit of luck.
308
00:23:37,640 --> 00:23:41,326
- Oh. But the... This journal just ends.
- What do you mean?
309
00:23:41,520 --> 00:23:43,807
I mean, how do we know
if Drako-whatever survived?
310
00:23:43,960 --> 00:23:46,884
- How do we know Zeus didn't get to him?
- We don't know.
311
00:23:47,720 --> 00:23:50,803
- How do we know this is going to work?
- We never know.
312
00:23:50,960 --> 00:23:53,361
But these books, they're, uh...
They're pretty good.
313
00:23:54,760 --> 00:23:57,730
So we're hanging our lives
on the writings of a dead man...
314
00:23:57,880 --> 00:24:00,360
...who is named after genitalia?
315
00:24:01,160 --> 00:24:03,003
It's a loose translation.
316
00:24:03,480 --> 00:24:04,720
Experts.
317
00:24:04,920 --> 00:24:06,251
All right, listen to this.
318
00:24:06,400 --> 00:24:08,721
Greek pagans, two towns over.
319
00:24:08,920 --> 00:24:12,720
Best part? They have an obit page.
With cemeteries.
320
00:24:12,880 --> 00:24:15,008
All right. You two are on grave duty.
321
00:24:15,160 --> 00:24:18,084
- We'll handle the B and E.
- We'll be in touch.
322
00:24:18,760 --> 00:24:19,921
Hey.
323
00:24:21,760 --> 00:24:25,082
B and E? You mean breaking and entering?
Ahem. What for?
324
00:24:25,240 --> 00:24:28,449
Well, the book calls for fulgurite.
It's a little hard to come by.
325
00:24:28,600 --> 00:24:31,365
The last time we needed it,
we stole it from a 1-percenter.
326
00:24:31,520 --> 00:24:35,764
You do know that fulgurite is available
in crystal shops all over, right?
327
00:24:37,360 --> 00:24:39,601
- Really?
- Yeah. The New Age people...
328
00:24:39,800 --> 00:24:41,404
...they use it to make cheap jewelry.
329
00:24:43,720 --> 00:24:44,767
Hm.
330
00:25:02,720 --> 00:25:04,722
Why are you doing this, Sam?
331
00:25:07,280 --> 00:25:09,965
We need a bone. So I dig.
332
00:25:10,640 --> 00:25:13,166
No, I mean for us.
333
00:25:13,360 --> 00:25:17,251
This isn't your problem,
you're risking your life.
334
00:25:17,400 --> 00:25:20,449
Why'd you risk yours to steal that fire?
335
00:25:21,640 --> 00:25:23,324
Good question.
336
00:25:24,000 --> 00:25:25,889
Wish I could remember.
337
00:25:26,080 --> 00:25:28,651
Trust me on this, it was worth it.
338
00:25:28,800 --> 00:25:32,646
You pretty much, uh,
saved the whole world. Heh.
339
00:25:34,440 --> 00:25:35,487
Yeah, I guess.
340
00:25:35,640 --> 00:25:37,244
But none of that...
341
00:25:37,400 --> 00:25:40,847
None of that means anything
unless I can save my son.
342
00:26:01,160 --> 00:26:03,527
I know this all seems
a little haphazard. All right?
343
00:26:03,680 --> 00:26:05,409
But trust me when I say
that me and Sammy...
344
00:26:05,560 --> 00:26:07,801
...have gone in with a lot less
and come out on top.
345
00:26:08,400 --> 00:26:09,686
I believe you.
346
00:26:09,920 --> 00:26:11,490
It's just all this.
347
00:26:11,640 --> 00:26:14,610
I'm about to ask Zeus...
348
00:26:14,800 --> 00:26:17,406
...the Greek god, to help cure my son.
349
00:26:18,520 --> 00:26:22,206
Thing you gotta remember is this is not
about asking for his help. Okay?
350
00:26:22,360 --> 00:26:23,850
He's not your friend.
351
00:26:24,000 --> 00:26:26,048
It's about getting him to do what's right.
352
00:26:40,240 --> 00:26:41,924
Stay calm.
353
00:27:13,160 --> 00:27:14,889
Oh, come now.
354
00:27:16,760 --> 00:27:19,161
Can't we do this civilized?
355
00:27:19,360 --> 00:27:21,089
Well, it depends on you.
356
00:27:21,880 --> 00:27:24,201
All we need is to break a curse
you put on a little kid.
357
00:27:27,320 --> 00:27:30,324
So how about you say yes
and we all go home?
358
00:27:32,320 --> 00:27:34,687
Nice to see you again, Prometheus.
359
00:27:35,960 --> 00:27:37,724
All cleaned up.
360
00:27:37,920 --> 00:27:39,410
I've been looking for you.
361
00:27:39,560 --> 00:27:41,767
It's gone too far, Zeus.
362
00:27:44,320 --> 00:27:45,401
Break the curse.
363
00:27:48,080 --> 00:27:51,766
It's your child who has the affliction.
364
00:27:56,360 --> 00:27:58,601
Interesting.
365
00:27:58,760 --> 00:28:00,489
So, what's it gonna be?
366
00:28:00,640 --> 00:28:02,688
The easy way?
367
00:28:02,880 --> 00:28:04,803
Or we can do this the hard way.
368
00:28:05,000 --> 00:28:07,367
Break the trap, dear man,
and I'll break the curse.
369
00:28:07,520 --> 00:28:09,204
No dice. Fix the kid.
370
00:28:09,400 --> 00:28:12,006
- Going once...
- Don't be that guy.
371
00:28:12,200 --> 00:28:14,771
- Going twice...
- Hey, you can rot here for all I care.
372
00:28:14,960 --> 00:28:18,203
Yes, and the child will continue to suffer.
373
00:28:29,320 --> 00:28:30,560
Let's roll.
374
00:28:41,320 --> 00:28:44,085
He needs me, and you know it.
375
00:28:46,000 --> 00:28:47,843
No!
376
00:28:48,360 --> 00:28:50,567
- Hayley, no!
- Now save my son.
377
00:28:51,920 --> 00:28:54,366
What do you say?
378
00:29:00,840 --> 00:29:04,561
Shall we try this the hard way?
379
00:29:13,880 --> 00:29:16,326
Bring forth the child.
380
00:29:17,280 --> 00:29:18,805
Please.
381
00:29:33,600 --> 00:29:35,125
Balls.
382
00:29:35,320 --> 00:29:37,721
I trust you've met my daughter.
383
00:29:40,720 --> 00:29:42,131
Hayley, don't do it.
384
00:29:45,640 --> 00:29:48,041
This is the son of Prometheus.
385
00:29:48,920 --> 00:29:53,050
And he's cursed to suffer death every day.
386
00:29:53,640 --> 00:29:54,880
I must admit...
387
00:29:55,080 --> 00:30:00,246
...I could never have conceived such
a horrible fate for such a beautiful child.
388
00:30:00,720 --> 00:30:02,404
Just goes to show...
389
00:30:03,040 --> 00:30:06,362
...we must all leave room
for a happy accident.
390
00:30:06,960 --> 00:30:08,803
What's that mean? I don't understand.
391
00:30:08,960 --> 00:30:10,769
Tell me...
392
00:30:10,920 --> 00:30:13,969
...has Prometheus experienced
the child's death yet?
393
00:30:19,120 --> 00:30:20,406
How did he take it?
394
00:30:23,680 --> 00:30:25,444
Did he hurt?
395
00:30:27,720 --> 00:30:28,926
Good.
396
00:30:32,160 --> 00:30:35,209
Imagine a thousand children...
397
00:30:36,040 --> 00:30:39,522
...all dying in unison.
398
00:30:39,680 --> 00:30:45,130
Only then would you understand my pain.
399
00:30:45,520 --> 00:30:49,525
But we can't always have what we want.
400
00:30:49,680 --> 00:30:51,045
So...
401
00:30:53,200 --> 00:30:54,929
...one will have to do.
402
00:30:55,360 --> 00:30:56,600
No.
403
00:31:02,960 --> 00:31:07,045
I have a special job for you...
404
00:31:07,240 --> 00:31:09,447
...my little friend. Heh-heh-heh.
405
00:31:11,000 --> 00:31:12,331
Artemis.
406
00:31:19,280 --> 00:31:20,884
Move.
407
00:31:23,120 --> 00:31:25,407
Know who this is, Dean,
walking us to our deaths?
408
00:31:25,560 --> 00:31:28,211
- Don't know, don't care.
- It's our god, Artemis.
409
00:31:28,400 --> 00:31:30,687
- The goddess of hunters.
- Wow, that's fascinating.
410
00:31:30,840 --> 00:31:35,482
See, she's who we'd pray to for courage
when hunting the Gorgon or the Minotaur.
411
00:31:35,640 --> 00:31:39,645
Of course she's not really worship-worthy
anymore, having lost a step and all.
412
00:31:43,160 --> 00:31:44,286
The hell I have.
413
00:31:44,480 --> 00:31:47,882
Really, Sam?
You're trash-talking a god? Seriously?
414
00:31:49,480 --> 00:31:53,007
So let's see if we can make up...
415
00:31:53,200 --> 00:31:57,330
...for seven years of lost time.
416
00:32:12,320 --> 00:32:14,049
Still at full power? Really?
417
00:32:15,240 --> 00:32:17,527
Why'd it take you seven years
to track down Prometheus?
418
00:32:17,720 --> 00:32:20,690
- He was hiding.
- Hiding from you?
419
00:32:20,840 --> 00:32:24,208
So the god of hunters
couldn't find a shack in Montana?
420
00:32:25,120 --> 00:32:27,282
Or maybe it's that
you didn't wanna find him?
421
00:32:29,520 --> 00:32:31,249
Good, Sammy. Doing great.
422
00:32:31,440 --> 00:32:33,488
Your dad's gonna kill that kid, you know?
423
00:32:33,680 --> 00:32:36,968
Don't worry, he'll come back.
424
00:32:37,760 --> 00:32:39,330
Unlike you.
425
00:32:39,560 --> 00:32:42,245
He was in love with you, you know.
He told us.
426
00:32:42,840 --> 00:32:43,887
You lie.
427
00:32:47,280 --> 00:32:49,521
Okay, sure, yeah.
428
00:32:49,720 --> 00:32:51,324
Believe whatever you want.
429
00:32:56,280 --> 00:32:59,443
No, no, no.
Don't pass out on me just yet.
430
00:32:59,960 --> 00:33:02,486
I'm only just getting started.
431
00:33:09,000 --> 00:33:10,240
What did he say to you?
432
00:33:10,640 --> 00:33:13,041
This wasn't the first time
he escaped that mountain.
433
00:33:13,200 --> 00:33:16,602
You let him go free as long as you could
hide your tryst from the old man.
434
00:33:16,840 --> 00:33:18,410
The hell he said.
435
00:33:18,560 --> 00:33:20,005
His brain is mush.
436
00:33:20,200 --> 00:33:21,690
Oh, yeah? Then how did I know?
437
00:33:21,840 --> 00:33:24,969
What, have you spilled it to anyone?
Homer? Hesiod?
438
00:33:25,160 --> 00:33:26,650
Herodotus?
439
00:33:27,560 --> 00:33:30,450
Of course not.
You were afraid Big Daddy would find out...
440
00:33:30,600 --> 00:33:33,604
...that you fell for the person
he hates most in this world.
441
00:33:34,320 --> 00:33:37,005
When he saw the zombie article,
it forced your hand.
442
00:33:37,240 --> 00:33:39,891
You had to come hunt him down,
no matter how much it hurt.
443
00:33:40,040 --> 00:33:42,691
You know what? Go ahead, kill us.
444
00:33:42,880 --> 00:33:45,451
And let your father slaughter that boy.
445
00:33:46,160 --> 00:33:47,924
Over...
446
00:33:48,080 --> 00:33:49,445
...and over again.
447
00:33:51,200 --> 00:33:52,611
That won't leave a mark.
448
00:33:54,160 --> 00:33:57,050
You like being an immortal, don't you?
449
00:33:57,800 --> 00:34:03,807
Oh, sure, you die every day,
but nothing can keep you dead.
450
00:34:07,160 --> 00:34:09,288
It's almost like taking a little nap.
451
00:34:09,520 --> 00:34:13,491
All of your cares and worries
disappear for a little while.
452
00:34:14,120 --> 00:34:19,047
Well, it's sleepy time, my dear boy.
453
00:34:25,720 --> 00:34:27,848
This has to stop, Father.
454
00:34:29,400 --> 00:34:31,164
Stop?
455
00:34:31,720 --> 00:34:34,451
I'm only just getting started.
456
00:34:34,640 --> 00:34:36,085
You've done enough.
457
00:34:36,280 --> 00:34:38,203
I am doing this for us.
458
00:34:39,480 --> 00:34:41,721
For our kind.
459
00:34:41,920 --> 00:34:46,562
He is the reason we're here
and not ruling the world.
460
00:34:46,760 --> 00:34:50,685
He is the reason
they have forgotten all about us.
461
00:34:50,880 --> 00:34:52,723
Let them go.
462
00:34:54,800 --> 00:34:56,290
All of them.
463
00:34:56,480 --> 00:34:58,164
I am your father...
464
00:34:58,760 --> 00:35:01,047
...and you will obey me.
465
00:35:05,160 --> 00:35:07,162
You were once my father.
466
00:35:09,280 --> 00:35:11,521
Now you're someone else.
467
00:35:23,120 --> 00:35:25,487
I never get tired of watching you die.
468
00:35:26,000 --> 00:35:29,846
Your boy is going on the mountain.
469
00:37:37,600 --> 00:37:39,284
I'm sorry.
470
00:38:11,840 --> 00:38:13,365
You know what?
471
00:38:14,240 --> 00:38:16,402
How about we go get
some ice cream sundaes?
472
00:38:18,880 --> 00:38:22,202
No, I'd like to stay.
473
00:38:42,520 --> 00:38:47,367
Well, uh, here's to that crazy little
wild card called love.
474
00:38:47,560 --> 00:38:50,370
How'd you know Artemis had the hots
for Prometheus, anyway?
475
00:38:51,320 --> 00:38:52,367
Intuition.
476
00:38:52,520 --> 00:38:55,285
Uh, luck. Heh.
477
00:38:55,560 --> 00:38:57,608
Yeah, well, whatever it was, it worked.
478
00:38:57,760 --> 00:39:00,445
Pretty much. At least the kid's all right.
479
00:39:03,400 --> 00:39:04,811
You know...
480
00:39:06,760 --> 00:39:09,730
...I'm starting to think
maybe I was being naive.
481
00:39:11,240 --> 00:39:12,924
What are you talking about?
482
00:39:14,120 --> 00:39:19,763
When I said that I could just will myself
into coming out of these trials unscathed.
483
00:39:21,120 --> 00:39:25,409
No, no, no. Stop the sullen emo
crap, all right? That's...
484
00:39:25,560 --> 00:39:29,007
- You're not gonna die like Prometheus.
- How do you know, Dean?
485
00:39:29,240 --> 00:39:33,290
Bobby? Rufus? Now Prometheus?
You think any of them chose death?
486
00:39:33,440 --> 00:39:37,081
No, the life chose for them.
487
00:39:37,280 --> 00:39:39,123
Yeah, well, you promised, okay?
488
00:39:39,280 --> 00:39:41,806
You promised to live a long
Clark Griswold life...
489
00:39:41,960 --> 00:39:44,122
...full of prostate exams
and colonoscopies.
490
00:39:44,280 --> 00:39:47,648
All right? You're not welshing
on that deal. Not on my watch.
491
00:39:47,800 --> 00:39:50,724
If you die, it's gonna be
because of something normal.
492
00:39:52,720 --> 00:39:56,167
- Like a heart attack?
- Exactly.
493
00:39:58,040 --> 00:39:59,724
Yeah, eat your burger.
494
00:40:17,440 --> 00:40:19,841
Cass, you got your ears on?
495
00:40:27,800 --> 00:40:30,690
Listen, you know I'm not one for praying...
496
00:40:31,680 --> 00:40:33,682
...because in my book...
497
00:40:33,840 --> 00:40:36,161
...it's the same as begging.
498
00:40:38,280 --> 00:40:41,841
But this is about Sam,
so I need you to hear me.
499
00:40:45,640 --> 00:40:48,211
We are going into this deal blind...
500
00:40:50,520 --> 00:40:52,522
...and I don't know what's ahead...
501
00:40:53,560 --> 00:40:56,006
...or what it's gonna bring for Sam.
502
00:40:57,720 --> 00:41:01,281
Now, he's covering pretty good,
but I know that he is hurting.
503
00:41:02,800 --> 00:41:05,804
And this one was supposed to be on me.
504
00:41:10,880 --> 00:41:13,167
So for all that we've been through...
505
00:41:15,800 --> 00:41:17,802
...I'm asking you...
506
00:41:21,120 --> 00:41:24,329
...you keep a look out
for my little brother, okay?
507
00:41:38,640 --> 00:41:40,847
Where the hell are you, man?
39084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.