All language subtitles for Snowfall - 06x10 - The Struggle.ETHEL+CAKES.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,928 FRANKLIN: You're about to be raided. You should run. 2 00:00:01,939 --> 00:00:05,073 You're the only one who has this number. 3 00:00:05,084 --> 00:00:08,200 It's an answering service. I will check it every week. 4 00:00:12,233 --> 00:00:15,372 We've officially bounced our first mortgage check for Spring Street. 5 00:00:15,405 --> 00:00:17,477 We are tapped out, Franklin. 6 00:00:17,793 --> 00:00:20,617 FRANKLIN: I'm trying real fucking hard to make you understand 7 00:00:20,650 --> 00:00:22,319 just how desperate I am. 8 00:00:22,353 --> 00:00:23,556 Please don't do this. 9 00:00:23,589 --> 00:00:26,194 (GRUNTS, SCREAMING) 10 00:00:26,227 --> 00:00:29,635 What if we split it? $37 million. 11 00:00:29,668 --> 00:00:32,273 We each walk away with a small fortune, 12 00:00:32,306 --> 00:00:34,410 and then we go our separate ways. 13 00:00:34,421 --> 00:00:36,392 Tell me you're not gonna let that man go. 14 00:00:36,447 --> 00:00:38,351 In two hours, this'll all be over. 15 00:00:38,385 --> 00:00:40,422 I'll go with you to make sure they don't kill you. 16 00:00:40,456 --> 00:00:44,230 And after that, you and I will never see each other again. 17 00:00:44,263 --> 00:00:45,690 WOMAN (OVER PHONE): Good afternoon, Fullerton Escrow. 18 00:00:45,700 --> 00:00:48,045 TEDDY: Hey, Ann, this is Teddy McDonald. 19 00:00:48,213 --> 00:00:51,200 Yes, I am ready to initiate the transfer. 20 00:00:51,211 --> 00:00:53,215 - (GUNSHOTS) - (PEOPLE SCREAMING) 21 00:00:53,442 --> 00:00:55,814 FRANKLIN: Hey! Fuck! 22 00:00:55,825 --> 00:00:58,057 Mama. Mama, we got to go. 23 00:00:58,068 --> 00:00:59,517 Goodbye, Franklin. 24 00:00:59,528 --> 00:01:02,399 - (SIRENS WAILING) - OFFICER: Drop the gun, lady! 25 00:01:02,433 --> 00:01:04,370 (DIAL TONE SOUNDING) 26 00:01:09,146 --> 00:01:12,286 - (MUSIC PLAYING QUIETLY) - (SOFT CHATTER) 27 00:01:24,544 --> 00:01:26,548 (PANTING) 28 00:01:26,582 --> 00:01:28,285 How you doing? Um... 29 00:01:28,318 --> 00:01:30,490 Uh, d... Uh, you got a phone? 30 00:01:32,951 --> 00:01:34,363 Thank you. 31 00:01:34,397 --> 00:01:36,434 (SONG CONTINUES PLAYING) 32 00:01:44,183 --> 00:01:46,187 (LINE RINGS) 33 00:01:46,413 --> 00:01:48,258 - VERONIQUE (OVER PHONE): Hello? - It's me. 34 00:01:48,291 --> 00:01:50,295 All right, what happened? Is it done? 35 00:01:50,329 --> 00:01:52,039 - No. - No? 36 00:01:52,050 --> 00:01:54,929 - No. Mama, she had a gun. - What you mean, she had a gun? 37 00:01:54,940 --> 00:01:57,644 - Yeah, she shot Teddy. - What? 38 00:01:57,677 --> 00:01:59,447 - He's dead. - What? 39 00:01:59,481 --> 00:02:02,861 He's dead? Franklin, what are you saying? What? 40 00:02:02,872 --> 00:02:04,118 - Fuck. - Fuck. 41 00:02:04,129 --> 00:02:07,222 So fucking close to having that fucking money. 42 00:02:07,233 --> 00:02:09,661 They were about to transfer it, and she fucked us, V. 43 00:02:09,672 --> 00:02:12,506 - Franklin... - (STAMMERS) Why would she do that shit? 44 00:02:12,517 --> 00:02:13,686 Why would she do that? 45 00:02:13,697 --> 00:02:15,010 Franklin, you just need to get back here. 46 00:02:15,021 --> 00:02:16,304 We're gonna talk about it. Come back. 47 00:02:16,314 --> 00:02:17,884 She just sat there. 48 00:02:17,917 --> 00:02:19,645 Franklin, I need you to breathe with me, okay? 49 00:02:19,677 --> 00:02:21,673 Just stay with me, all right? 50 00:02:21,684 --> 00:02:24,155 - And she said goodbye. - Franklin, we will figure this out. 51 00:02:24,166 --> 00:02:27,005 Could you come back, please? Right now, come back. 52 00:02:27,169 --> 00:02:29,641 - (PHONE RECEIVER SLAMS DOWN) - ♪ I feel a lot of things ♪ 53 00:02:29,675 --> 00:02:32,747 ♪ To come tomorrow... ♪ 54 00:02:33,092 --> 00:02:35,185 BARTENDER: You okay? 55 00:02:35,218 --> 00:02:39,126 ♪ It's been so hard for me to get along ♪ 56 00:02:39,160 --> 00:02:42,901 ♪ And I don't, I don't understand... ♪ 57 00:02:43,153 --> 00:02:44,823 It's on me. 58 00:02:47,844 --> 00:02:49,481 ♪ She's gone and left ♪ 59 00:02:49,514 --> 00:02:52,353 ♪ With another man ♪ 60 00:02:52,386 --> 00:02:55,626 ♪ And, oh ♪ 61 00:02:55,660 --> 00:02:58,632 ♪ Can't you see ♪ 62 00:03:00,870 --> 00:03:04,478 ♪ What she's done to me ♪ 63 00:03:06,447 --> 00:03:10,188 ♪ She's gone and left me alone ♪ 64 00:03:12,594 --> 00:03:16,434 ♪ And now my dreams are sad songs... ♪ 65 00:03:18,861 --> 00:03:20,565 MAN: You hear about this shooting? 66 00:03:20,599 --> 00:03:23,471 Like five blocks away, right by City Hall East. 67 00:03:23,482 --> 00:03:25,687 Some lady shot a guy, killed him. 68 00:03:25,720 --> 00:03:28,826 Cops and reporters everywhere. Fucking circus. 69 00:03:28,859 --> 00:03:30,897 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 70 00:03:46,495 --> 00:03:48,532 ♪ ♪ 71 00:03:52,162 --> 00:03:57,162 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 72 00:03:57,349 --> 00:03:58,743 - (INDISTINCT CHATTER) - (UPBEAT MUSIC PLAYING) 73 00:03:58,753 --> 00:04:00,322 (PAGER BEEPING) 74 00:04:03,662 --> 00:04:06,300 ♪ Always do, yeah ♪ 75 00:04:06,334 --> 00:04:08,706 ♪ What they say ♪ 76 00:04:08,739 --> 00:04:11,512 ♪ I knew it when I heard... ♪ 77 00:04:12,847 --> 00:04:15,553 (LINE RINGS) 78 00:04:15,585 --> 00:04:17,353 HAVEMEYER (OVER PHONE): Unless you want to spend the rest of 79 00:04:17,364 --> 00:04:19,990 your life in jail, you need to do exactly what I tell you. 80 00:04:20,001 --> 00:04:21,150 Listen to me, 81 00:04:21,161 --> 00:04:23,557 uh, I-I didn't know she was gonna fucking do that shit. 82 00:04:23,568 --> 00:04:25,529 Put the asset into the trunk of your car. 83 00:04:25,540 --> 00:04:27,792 Drive to 355 Jamison Street. 84 00:04:27,803 --> 00:04:31,265 Pull up to the dead end, unload him, and leave. 85 00:04:31,500 --> 00:04:33,912 Repeat the address back to me. 86 00:04:33,923 --> 00:04:35,893 355 Jamison. 87 00:04:35,949 --> 00:04:38,320 One hour. Come alone. 88 00:04:38,331 --> 00:04:40,368 (LINE CLICKS, DIAL TONE SOUNDS) 89 00:04:46,306 --> 00:04:48,673 VERONIQUE: Ooh, thank God. Franklin. 90 00:04:48,684 --> 00:04:50,822 Baby, what's going on? Franklin? 91 00:04:53,442 --> 00:04:54,487 I need to move him. 92 00:04:54,498 --> 00:04:57,436 VERONIQUE: Franklin, can you talk to me? Franklin, talk to me. 93 00:04:57,628 --> 00:04:59,608 (RUBEN SPEAKING INDISTINCTLY) 94 00:04:59,947 --> 00:05:02,446 RUBEN: It's a bad idea, Franklin. 95 00:05:02,480 --> 00:05:04,268 You cannot trust the CIA. 96 00:05:04,279 --> 00:05:06,048 VERONIQUE: What the fuck is going on? 97 00:05:06,466 --> 00:05:08,170 RUBEN: You're nothing to them. 98 00:05:08,405 --> 00:05:10,797 You're just a liability. 99 00:05:11,030 --> 00:05:13,201 You'll never make it back from the handoff. 100 00:05:14,124 --> 00:05:16,028 They'll kill you right there. 101 00:05:16,039 --> 00:05:17,978 Franklin, don't do this. It's a... 102 00:05:24,858 --> 00:05:27,296 (BANGING IN TRUNK) 103 00:05:27,329 --> 00:05:28,833 (ENGINE REVS) 104 00:05:28,866 --> 00:05:31,270 - (RUBEN SHOUTING INDISTINCTLY) - (BANGING IN TRUNK) 105 00:05:43,635 --> 00:05:45,605 Franklin! You can't... 106 00:05:45,811 --> 00:05:47,091 Ah! 107 00:05:47,125 --> 00:05:49,955 Franklin. Please, Franklin. Come on, man. 108 00:05:49,966 --> 00:05:51,979 RUBEN: Please! Please don't do this, man. 109 00:05:52,367 --> 00:05:54,450 I can still help you out, man. 110 00:05:54,484 --> 00:05:56,655 - Fuck it, come on. - They will put me through hell, 111 00:05:56,688 --> 00:05:58,358 Don't you understand? 112 00:05:58,369 --> 00:06:01,380 Franklin, please don't do this, man! (SHOUTS) 113 00:06:02,923 --> 00:06:04,627 Please, Franklin! 114 00:06:05,874 --> 00:06:07,466 Franklin, don't do this, man! 115 00:06:07,477 --> 00:06:09,446 Franklin! 116 00:06:09,457 --> 00:06:11,528 Franklin, don't do this, please! 117 00:06:11,539 --> 00:06:14,310 Ah, Franklin! 118 00:06:14,390 --> 00:06:16,427 ♪ ♪ 119 00:06:26,582 --> 00:06:28,652 - (INDISTINCT CHATTER) - (HELICOPTER WHIRRING) 120 00:06:34,564 --> 00:06:36,434 LEON: So, along with everything else, 121 00:06:36,445 --> 00:06:37,971 we lost the plug, 122 00:06:38,027 --> 00:06:39,797 pure shit at the best price. 123 00:06:40,259 --> 00:06:42,446 Now, I know ain't nobody walking away, 124 00:06:42,619 --> 00:06:44,244 but we need a new connect. 125 00:06:44,494 --> 00:06:47,557 All right, I don't care if it's Mexicans, Colombians, 126 00:06:47,590 --> 00:06:49,619 or your fucking cousin if they got what we need. 127 00:06:49,630 --> 00:06:51,698 A hard game about to get a whole lot harder. 128 00:06:51,755 --> 00:06:53,725 Y'all better get ready. 129 00:06:53,849 --> 00:06:56,654 Now let me talk to Frank real quick. 130 00:07:01,172 --> 00:07:03,410 (SIGHS) FRANKLIN: Oh... 131 00:07:03,421 --> 00:07:05,091 fuck. 132 00:07:06,134 --> 00:07:08,566 LEON: I found Cissy at a jail downtown. 133 00:07:08,577 --> 00:07:11,820 Sent Prentice over to talk to her, but she sent him away. 134 00:07:11,831 --> 00:07:12,863 Wouldn't even see him. 135 00:07:12,874 --> 00:07:15,358 And they won't let me talk to her, not until after she's arraigned. 136 00:07:15,369 --> 00:07:17,254 Ain't shit either of us can do for her now. 137 00:07:17,265 --> 00:07:19,119 Listen, Lee, 138 00:07:19,888 --> 00:07:22,760 I need money, man, 139 00:07:22,951 --> 00:07:25,466 and a lot more than another 500k. 140 00:07:25,499 --> 00:07:27,604 And I'm sorry, I got to ask: 141 00:07:28,463 --> 00:07:29,965 how much you got left? 142 00:07:31,290 --> 00:07:32,960 Almost three million. 143 00:07:35,234 --> 00:07:37,243 That's what the fuck I'm talking about. 144 00:07:37,254 --> 00:07:40,594 Thank fucking Christ. Okay, look, listen. 145 00:07:41,632 --> 00:07:44,739 You know I don't expect a handout, all right? 146 00:07:44,750 --> 00:07:47,295 I'll take the 500k that I already owe you, 147 00:07:47,306 --> 00:07:50,672 I'll add the three million, okay? And then I'll sell you 148 00:07:50,683 --> 00:07:53,154 an ownership stake in Spring Street. 149 00:07:53,187 --> 00:07:55,960 Make you a partner, man, like you always should've been. 150 00:07:55,971 --> 00:07:57,371 And then, in a few years, 151 00:07:57,382 --> 00:07:59,523 once construction's complete and we're generating cash, 152 00:07:59,534 --> 00:08:01,694 either I'll pay you a quarterly income 153 00:08:01,705 --> 00:08:05,546 or we wait till we refinance and I'll buy you out five, 154 00:08:05,557 --> 00:08:07,703 ten times the amount you put in. 155 00:08:07,848 --> 00:08:09,301 Huh? 156 00:08:10,675 --> 00:08:12,579 Let me ask you something. 157 00:08:15,411 --> 00:08:18,217 Why do you think Cissy did what she did? 158 00:08:20,296 --> 00:08:22,647 (SCOFFS) Wh... 159 00:08:22,829 --> 00:08:25,286 Ain't no "why," nigga. 160 00:08:25,315 --> 00:08:27,687 She fucking snapped. Lost her shit. 161 00:08:27,698 --> 00:08:29,535 I don't think so. 162 00:08:29,546 --> 00:08:31,965 She murdered Teddy in broad daylight 163 00:08:31,999 --> 00:08:33,802 in full view of 100 people, 164 00:08:33,836 --> 00:08:35,639 including a CIA officer, 165 00:08:35,650 --> 00:08:39,289 when her fucking son was about to be handed $37 million. 166 00:08:39,300 --> 00:08:42,003 No, she sacrificed herself to keep you safe. 167 00:08:42,014 --> 00:08:44,691 - To keep us all safe, from him. - Do you feel safe, Leon? 168 00:08:44,724 --> 00:08:46,093 Huh? You feel safe? 169 00:08:46,104 --> 00:08:48,655 Do you feel safe? 'Cause I sure fucking don't. 170 00:08:48,666 --> 00:08:50,815 She didn't want you to have that money, and 171 00:08:50,826 --> 00:08:52,863 I ain't gonna disrespect what she did by giving you something 172 00:08:52,874 --> 00:08:55,001 - she didn't want you to have. - Are you for real right now? 173 00:08:55,011 --> 00:08:56,237 After everything I've done for you, 174 00:08:56,247 --> 00:08:57,674 you gonna sit there with a life raft 175 00:08:57,684 --> 00:08:59,554 and watch me fucking drown? 176 00:08:59,565 --> 00:09:01,201 Nigga, I'm the reason 177 00:09:01,212 --> 00:09:04,555 y'all niggas got this fucking money in the first place. 178 00:09:04,566 --> 00:09:06,757 It's blood money. If I could give it all back I would. 179 00:09:06,768 --> 00:09:09,239 Oh, fantastic. Brilliant. Great. 180 00:09:09,273 --> 00:09:11,210 Give it all back to me. 181 00:09:13,882 --> 00:09:16,087 Can't do it. 182 00:09:16,120 --> 00:09:18,091 I need that fucking money, Lee. 183 00:09:19,305 --> 00:09:23,012 And you're gon na give it to me, or I'm gonna take it. 184 00:09:36,595 --> 00:09:39,534 This really how you want this shit to end? 185 00:09:43,066 --> 00:09:44,531 No. 186 00:10:00,028 --> 00:10:01,698 (DOOR OPENS) 187 00:10:01,984 --> 00:10:03,621 (DOOR CLOSES) 188 00:10:04,316 --> 00:10:06,922 (ENGINE IDLING) 189 00:10:06,955 --> 00:10:08,859 (ENGINE SHUTS OFF) 190 00:10:10,228 --> 00:10:12,265 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 191 00:10:32,807 --> 00:10:34,878 ♪ ♪ 192 00:10:40,088 --> 00:10:43,763 JUDGE BOYD: Charged with the first-degree murder of Theodore McDonald 193 00:10:43,774 --> 00:10:47,844 in violation of California's penal code 187, 194 00:10:47,855 --> 00:10:49,841 punishable by life imprisonment 195 00:10:49,874 --> 00:10:52,345 without the possibility of parole. 196 00:10:52,379 --> 00:10:54,249 Do you understand these charges? 197 00:10:54,306 --> 00:10:55,471 CISSY: I do. 198 00:10:55,482 --> 00:10:57,051 JUDGE BOYD: And how do you plead? 199 00:10:58,032 --> 00:10:59,628 I plead guilty 200 00:10:59,639 --> 00:11:01,665 - of killing a CIA officer... - Your Honor, a recess, please, 201 00:11:01,698 --> 00:11:03,324 - so that I may converse with my client. - ... who helped our government 202 00:11:03,334 --> 00:11:05,361 - flood these streets with cocaine... - (GAVEL BANGING) 203 00:11:05,371 --> 00:11:07,098 - That's enough! Enough! - CISSY: ... then used that money 204 00:11:07,108 --> 00:11:09,389 - to fund an illegal war. - JUDGE BOYD: Order! 205 00:11:09,400 --> 00:11:12,185 - Order! - (GAVEL BANGS) 206 00:11:12,241 --> 00:11:14,278 Request for a recess is denied. 207 00:11:14,596 --> 00:11:15,949 Mrs. Saint, 208 00:11:16,186 --> 00:11:18,557 you will not speak again. 209 00:11:18,742 --> 00:11:21,337 The court reporter will enter a plea of guilty 210 00:11:21,619 --> 00:11:23,089 and nothing more. 211 00:11:23,678 --> 00:11:25,683 Bond. To the People. 212 00:11:25,694 --> 00:11:27,464 In addition to her guilty plea, 213 00:11:27,475 --> 00:11:30,047 Mrs. Saint confessed at the time of her arrest. 214 00:11:30,276 --> 00:11:32,508 I believe she is a danger to the community 215 00:11:32,519 --> 00:11:34,623 and would ask for a remand, Your Honor. 216 00:11:34,678 --> 00:11:37,651 JUDGE BOYD: The court denies bail for the defendant. 217 00:11:37,684 --> 00:11:41,058 You will remain in custody without bail 218 00:11:41,092 --> 00:11:42,992 throughout your legal proceedings. 219 00:11:43,286 --> 00:11:44,598 Next case. 220 00:11:44,632 --> 00:11:46,469 (GAVEL BANGS) 221 00:11:51,095 --> 00:11:52,932 Franklin Saint. 222 00:11:52,943 --> 00:11:55,447 Been looking for you. Have a few questions. 223 00:11:55,554 --> 00:11:57,959 I've got witnesses put someone of your description 224 00:11:57,970 --> 00:12:01,377 - in the square with your mother. - Oh, yeah? Good for you. 225 00:12:01,388 --> 00:12:03,066 Trying to tell me you two weren't in this together? 226 00:12:03,077 --> 00:12:05,156 Well, you heard her. I ain't pull no trigger. 227 00:12:05,167 --> 00:12:08,842 I've got a CIA officer who had burns all over his chest. 228 00:12:08,853 --> 00:12:10,069 How'd they get there? 229 00:12:10,080 --> 00:12:13,346 I don't know, cooking rock? Dangerous business. 230 00:12:15,433 --> 00:12:19,106 Your mother's throwing her life away trying to publicly out the CIA. 231 00:12:19,117 --> 00:12:20,727 You don't think she's gonna talk to us? 232 00:12:20,738 --> 00:12:23,241 (CHUCKLES) My mother's fucking crazy. 233 00:12:23,252 --> 00:12:24,856 Ain't nobody gonna believe that shit. 234 00:12:24,867 --> 00:12:27,255 - Irene Abe would have. - Yeah, Irene Abe's dead. 235 00:12:27,266 --> 00:12:28,835 Yeah. 236 00:12:28,908 --> 00:12:31,749 Yeah, and so are Andre Wright 237 00:12:31,760 --> 00:12:34,935 and Kevin Hamilton and Jerome Saint. 238 00:12:35,053 --> 00:12:38,295 Now a CIA officer to go along with how many others along the way? 239 00:12:39,970 --> 00:12:42,208 I know what the fuck you are. 240 00:12:42,527 --> 00:12:45,165 I might be the only one on the planet that does, 241 00:12:45,176 --> 00:12:46,846 but I do. 242 00:12:46,857 --> 00:12:48,092 Oh, yeah? 243 00:12:50,745 --> 00:12:53,684 Then do something about it then, nigga. 244 00:12:55,035 --> 00:12:57,648 Go ahead. Pull that gun and use it. 245 00:13:09,763 --> 00:13:12,436 (CAR ENGINE STARTS) 246 00:13:12,520 --> 00:13:15,091 Uncle Tom-ass nigga. 247 00:13:33,851 --> 00:13:36,322 You think Franklin would come after you? 248 00:13:38,358 --> 00:13:39,895 No. 249 00:13:39,980 --> 00:13:42,552 He know he can't touch me here. 250 00:13:46,375 --> 00:13:49,381 Without Cissy's money, the shelter ain't gonna stay open. 251 00:13:50,332 --> 00:13:51,938 In two weeks, it'll shut down. 252 00:13:51,949 --> 00:13:54,154 All those people will be back out on the streets. 253 00:14:04,740 --> 00:14:07,578 I made my decision, Lee. 254 00:14:08,377 --> 00:14:10,983 I'm going back to Ghana. 255 00:14:11,598 --> 00:14:13,753 I got enough money for a one-way ticket, 256 00:14:13,764 --> 00:14:16,569 and I'll figure out the rest when I get there. 257 00:14:28,159 --> 00:14:30,163 (FOOTSTEPS RETREATING) 258 00:14:31,632 --> 00:14:32,802 (DRAWER OPENS) 259 00:14:34,031 --> 00:14:35,695 Uh, Leon, I don't want your money... 260 00:14:35,706 --> 00:14:37,176 Stop. 261 00:14:42,000 --> 00:14:44,471 You're my wife, and this is your money, too. 262 00:14:46,723 --> 00:14:48,810 We'll get you to Ghana, 263 00:14:49,387 --> 00:14:51,391 so you can start a new life. 264 00:15:00,403 --> 00:15:01,870 (SNIFFLES) 265 00:15:03,596 --> 00:15:06,135 You not even gonna ask me not to go? 266 00:15:14,511 --> 00:15:16,348 - Leon. - No. 267 00:15:19,461 --> 00:15:21,532 (GATE BEEPING) 268 00:15:30,859 --> 00:15:32,587 GUARD: Empty your pockets. 269 00:15:32,878 --> 00:15:34,287 Put it in the tray. 270 00:15:34,298 --> 00:15:37,113 GUARD 2: Follow the yellow line. Next. 271 00:15:37,124 --> 00:15:38,928 Stop at the line. 272 00:15:48,954 --> 00:15:51,192 (GATE BLARES) 273 00:15:55,683 --> 00:15:58,188 (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) 274 00:15:58,199 --> 00:16:00,436 (INDISTINCT CHATTER) 275 00:16:11,432 --> 00:16:13,236 (LIFTS RECEIVER) 276 00:16:25,006 --> 00:16:26,943 Hey, Mama. 277 00:16:28,525 --> 00:16:30,597 How you doing? You all right? 278 00:16:35,688 --> 00:16:37,592 I spoke to Prentice. 279 00:16:39,354 --> 00:16:42,595 Said he could still help you. 280 00:16:42,788 --> 00:16:46,729 Nobody enters a guilty plea for first-degree murder. 281 00:16:48,580 --> 00:16:53,155 You request new counsel, say you weren't in your right mind. 282 00:16:53,166 --> 00:16:55,203 After yesterday, 283 00:16:55,266 --> 00:16:57,839 people will believe it. 284 00:16:59,842 --> 00:17:02,731 Can't run your mouth like that again, Mama. 285 00:17:03,390 --> 00:17:06,296 You hear me? 286 00:17:06,415 --> 00:17:08,954 Can't provoke these people. 287 00:17:09,014 --> 00:17:11,720 They'll hang you by your bedsheets in here. 288 00:17:11,731 --> 00:17:13,935 You understand what I'm saying? 289 00:17:20,122 --> 00:17:21,860 (SIGHS) 290 00:17:27,793 --> 00:17:30,564 Why'd you do this, Mama? 291 00:17:31,618 --> 00:17:33,589 Huh? 292 00:17:35,655 --> 00:17:38,226 He was about to make the transfer. 293 00:17:41,638 --> 00:17:43,810 We were so fucking close. 294 00:17:45,133 --> 00:17:47,337 Ten seconds. 295 00:17:47,516 --> 00:17:49,755 You couldn't wait ten fucking seconds? 296 00:17:51,819 --> 00:17:53,455 Huh? 297 00:18:05,206 --> 00:18:07,611 (FRANKLIN SIGHS) 298 00:18:18,419 --> 00:18:20,456 ♪ ♪ 299 00:18:28,893 --> 00:18:30,930 (KNOCKING ON DOOR) 300 00:18:34,539 --> 00:18:37,478 (KNOCKING CONTINUES) 301 00:18:44,946 --> 00:18:47,093 - Ah, Franklin. - Mr. Davis. 302 00:18:47,104 --> 00:18:49,141 May I come in? 303 00:18:51,171 --> 00:18:53,089 Uh, yeah, sure. 304 00:18:53,185 --> 00:18:54,891 Thank you. 305 00:18:56,268 --> 00:18:58,674 Very nice to see you, Franklin. 306 00:18:58,685 --> 00:19:00,388 - Uh-huh. - Yeah. 307 00:19:00,399 --> 00:19:02,638 Listen, I'm sorry to just show up like this, but, uh, 308 00:19:02,649 --> 00:19:06,644 I stopped by your office, and it was very much closed, 309 00:19:06,655 --> 00:19:09,661 so I thought I'd stop by here while I was in the area. 310 00:19:10,156 --> 00:19:13,129 Okay, is, uh, something I could help you with? 311 00:19:13,162 --> 00:19:14,933 Well, I want to discuss your offer, 312 00:19:14,944 --> 00:19:17,515 and I thought it best we sit down in person. 313 00:19:18,547 --> 00:19:20,030 Sorry, my offer? 314 00:19:20,149 --> 00:19:21,336 Yes. 315 00:19:21,386 --> 00:19:24,350 Selling your stake in the Spring Street development. 316 00:19:25,546 --> 00:19:27,818 We are interested, but 317 00:19:27,829 --> 00:19:30,467 before we get into vetting the numbers, 318 00:19:30,685 --> 00:19:34,560 I wanted to personally ask you about this situation 319 00:19:34,571 --> 00:19:37,912 - with your mother. - I'm sorry, you've been misinformed. 320 00:19:38,538 --> 00:19:40,198 About which part? 321 00:19:40,209 --> 00:19:43,749 My stake. It ain't for sale. 322 00:19:44,505 --> 00:19:47,988 Your partner reached out to us, and said that, uh, you wanted to... 323 00:19:47,999 --> 00:19:50,570 - My partner was wrong. - (STAMMERS) 324 00:19:55,006 --> 00:19:56,983 Anything else? 325 00:20:02,106 --> 00:20:03,508 No. 326 00:20:04,759 --> 00:20:07,163 I suppose not. 327 00:20:07,591 --> 00:20:10,297 You have yourself a good day. 328 00:20:13,722 --> 00:20:15,659 (DOOR CLOSES) 329 00:20:39,521 --> 00:20:42,294 I've been paging you. Where you been? 330 00:20:42,305 --> 00:20:44,623 Oh, I've been a lot of places, but it started out 331 00:20:44,634 --> 00:20:46,705 with a meeting with Paul Davis. 332 00:20:46,716 --> 00:20:49,187 (SIGHS) 333 00:20:49,198 --> 00:20:51,803 I wanted to test the waters. 334 00:20:51,814 --> 00:20:53,918 See what we'd be looking at if we decided to sell. 335 00:20:53,929 --> 00:20:57,497 I thought I was very clear that we're not selling downtown, V. 336 00:20:57,508 --> 00:20:59,812 I didn't see how it could hurt to have the numbers at hand. 337 00:20:59,823 --> 00:21:02,085 (CHUCKLES) Oh, you didn't see how it could hurt? 338 00:21:02,698 --> 00:21:04,580 My lady going behind my back, 339 00:21:04,591 --> 00:21:07,057 soliciting offers with our competitors, 340 00:21:07,090 --> 00:21:08,763 showing our weakness? 341 00:21:08,774 --> 00:21:10,697 Okay, then. 342 00:21:10,875 --> 00:21:12,396 It won't happen again. 343 00:21:12,407 --> 00:21:15,313 Oh, I know it won't happen again. 344 00:21:16,710 --> 00:21:19,606 I made a deal to sell the South Central properties, 345 00:21:19,617 --> 00:21:22,656 so we can finance Spring Street for as long as possible. 346 00:21:25,108 --> 00:21:26,577 VERONIQUE: What? 347 00:21:27,230 --> 00:21:30,119 You sold all of the South Central buildings? 348 00:21:30,130 --> 00:21:31,239 Today? 349 00:21:31,296 --> 00:21:33,835 Single buyer with deep pockets. 350 00:21:34,138 --> 00:21:36,108 One familiar enough with the area 351 00:21:36,119 --> 00:21:38,185 and the business model to see a great deal 352 00:21:38,196 --> 00:21:39,600 when it's right in front of them. 353 00:21:39,869 --> 00:21:43,921 Not to mention, personal motivation to buy us out. 354 00:21:44,248 --> 00:21:46,181 My mother's old boss, 355 00:21:46,192 --> 00:21:47,796 Arnold Tulfowitz. 356 00:21:49,807 --> 00:21:51,778 (SCOFFS) 357 00:21:53,142 --> 00:21:54,612 Well, shit. 358 00:21:56,075 --> 00:21:58,614 - You just threw it all away. - No. 359 00:21:58,625 --> 00:22:00,839 - You just sunk us. - No. No, no, no. 360 00:22:00,850 --> 00:22:02,520 - I don't think I have. - No? 361 00:22:02,531 --> 00:22:03,801 No. 362 00:22:05,206 --> 00:22:07,478 But even if I have, 363 00:22:07,845 --> 00:22:11,018 I built it, right? 364 00:22:12,843 --> 00:22:15,465 And if I want to tear it all down, then that's 365 00:22:15,476 --> 00:22:17,413 what the fuck I'm gonna do. 366 00:22:19,327 --> 00:22:21,203 (SIGHS) 367 00:22:22,738 --> 00:22:25,804 You remember what I said to you in Malibu 368 00:22:25,815 --> 00:22:28,748 - on the bluff that day? - You said you needed my loyalty. 369 00:22:28,759 --> 00:22:31,764 No, no, no, baby, that's not all I said to you. 370 00:22:33,837 --> 00:22:35,476 (VERONIQUE GRUNTS) 371 00:22:35,935 --> 00:22:39,687 Don't ever go behind my fucking back again, you hear me? 372 00:22:39,834 --> 00:22:42,259 Get the fuck off me. 373 00:22:55,901 --> 00:22:57,370 (VERONIQUE EXHALES) 374 00:23:01,231 --> 00:23:03,970 (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) 375 00:23:04,044 --> 00:23:07,183 Blue isn't exactly my color, right? 376 00:23:09,087 --> 00:23:11,224 Don't look at me like that. 377 00:23:17,511 --> 00:23:19,762 I did the only thing I could possibly do 378 00:23:19,773 --> 00:23:21,810 and still live with myself. 379 00:23:24,250 --> 00:23:25,821 Yeah. 380 00:23:27,176 --> 00:23:28,846 Well, you should know, 381 00:23:28,954 --> 00:23:30,824 people in the neighborhood been talking, 382 00:23:30,835 --> 00:23:32,772 and they calling you a hero. 383 00:23:32,783 --> 00:23:34,052 Mm. 384 00:23:36,629 --> 00:23:39,534 But they're the only ones talking about it, right? 385 00:23:41,799 --> 00:23:43,035 Yeah. 386 00:23:44,072 --> 00:23:46,770 Yeah. I also wanted you to know, 387 00:23:46,781 --> 00:23:49,052 I'm-a keep funding the shelter. 388 00:23:49,747 --> 00:23:52,386 Just not gonna let it die. 389 00:23:52,688 --> 00:23:54,792 That is good news. 390 00:23:56,387 --> 00:23:58,993 How's Wanda handling everything? 391 00:24:06,850 --> 00:24:08,475 Not great. 392 00:24:08,857 --> 00:24:10,250 She, uh... 393 00:24:10,261 --> 00:24:12,031 hit her breaking point, 394 00:24:12,042 --> 00:24:13,812 and went back to Ghana. 395 00:24:19,769 --> 00:24:21,704 I so admire 396 00:24:23,535 --> 00:24:25,755 all that you're doing, 397 00:24:26,683 --> 00:24:29,580 but I fucking hate the way you're doing it. 398 00:24:29,995 --> 00:24:32,601 I didn't come here for advice. 399 00:24:32,761 --> 00:24:36,268 I came here to see if there's anything I can do for you. 400 00:24:38,920 --> 00:24:40,392 Okay. 401 00:24:40,970 --> 00:24:44,243 Well, here's what you can do for me: 402 00:24:44,424 --> 00:24:46,915 pack a suitcase full of books, 403 00:24:46,926 --> 00:24:48,997 get on a plane, 404 00:24:49,213 --> 00:24:52,119 and go to your wife in Ghana. 405 00:24:53,643 --> 00:24:57,281 Go find out who you want to be in this world, Leon. 406 00:24:57,685 --> 00:25:00,652 And when you're really ready to atone... 407 00:25:02,403 --> 00:25:04,003 come back. 408 00:25:09,541 --> 00:25:11,980 Franklin's lost. 409 00:25:13,721 --> 00:25:17,095 One of the greatest tragedies of my life. 410 00:25:19,261 --> 00:25:20,429 (SIGHS) 411 00:25:20,485 --> 00:25:22,093 But you 412 00:25:22,104 --> 00:25:25,511 are one of my greatest surprises. 413 00:25:27,337 --> 00:25:29,875 I don't want to lose you, too. 414 00:25:31,753 --> 00:25:33,824 Don't do that to me. 415 00:25:36,295 --> 00:25:37,998 And write. 416 00:25:39,736 --> 00:25:42,240 It's gonna get pretty lonely in here. 417 00:25:54,525 --> 00:25:56,763 (CRYING): I love you. 418 00:25:59,808 --> 00:26:01,745 Love you, too. 419 00:26:03,469 --> 00:26:05,005 Go. (SNIFFLES) 420 00:26:11,626 --> 00:26:12,962 (SNIFFLES) 421 00:26:18,318 --> 00:26:20,255 (EXHALES SHAKILY) 422 00:26:30,465 --> 00:26:32,502 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 423 00:26:44,863 --> 00:26:46,867 (INDISTINCT CHATTER) 424 00:27:04,040 --> 00:27:05,874 PHILLIP: Mr. Saint. 425 00:27:05,885 --> 00:27:07,082 Phil. 426 00:27:07,196 --> 00:27:10,198 - How you doing, man? Nice to see you. - PHILLIP: Have a seat. 427 00:27:10,209 --> 00:27:11,557 (SIGHS) 428 00:27:11,568 --> 00:27:13,606 So, uh... (CHUCKLES) 429 00:27:13,617 --> 00:27:16,155 We need to rip out the entire foundation 430 00:27:16,374 --> 00:27:17,845 and re-pour it. 431 00:27:17,856 --> 00:27:19,693 I'm suing, of course, 432 00:27:19,704 --> 00:27:23,723 but, in the meantime, I need to, uh, increase the line of credit 433 00:27:23,734 --> 00:27:25,605 to the construction loan 434 00:27:25,616 --> 00:27:28,341 and cut a cashier's check to GY Concrete 435 00:27:28,352 --> 00:27:31,313 for $129,000, please. You know, 436 00:27:31,335 --> 00:27:33,462 just get the ball going. 437 00:27:33,495 --> 00:27:36,868 Is this maybe what Veronique was here about earlier? 438 00:27:41,567 --> 00:27:43,204 Sorry, what? 439 00:27:43,215 --> 00:27:46,055 Ms. Turner, she was here this morning 440 00:27:46,066 --> 00:27:48,805 and made a substantial cash withdrawal. 441 00:27:51,284 --> 00:27:52,955 Um... 442 00:27:55,372 --> 00:27:57,689 (LAUGHS) 443 00:27:57,700 --> 00:28:00,782 I-I'm sorry, Phil, um... 444 00:28:01,762 --> 00:28:04,646 How substantial? 445 00:28:04,657 --> 00:28:06,495 PHILLIP: I'll need to verify the exact amount, 446 00:28:06,528 --> 00:28:09,367 but it was the majority of the available funds. 447 00:28:09,378 --> 00:28:12,284 Somewhere in the neighborhood of $800,000. 448 00:28:13,998 --> 00:28:15,200 FRANKLIN: Yeah. 449 00:28:16,849 --> 00:28:18,535 Yeah, um, 450 00:28:18,546 --> 00:28:21,902 that must be where got our-our lines crossed. 451 00:28:21,913 --> 00:28:25,162 I'll-I'll talk to her and I'll get it handled. 452 00:28:25,586 --> 00:28:27,086 Yeah. 453 00:28:28,225 --> 00:28:31,412 Yeah, yeah, that must've been where our lines, 454 00:28:31,423 --> 00:28:33,535 our signal got crossed. 455 00:28:34,184 --> 00:28:36,728 Um, I'll talk to her. 456 00:28:36,739 --> 00:28:39,111 Yeah, and I'll get it handled. 457 00:28:43,007 --> 00:28:44,736 PHILLIP: I suppose I don't need to point out 458 00:28:44,747 --> 00:28:47,709 that you've been paying the Spring Street mortgage from that account. 459 00:28:47,720 --> 00:28:49,289 Yeah, yeah, um... 460 00:28:49,454 --> 00:28:52,581 I'll transfer it in and get it covered, okay? 461 00:28:54,050 --> 00:28:56,221 (EXHALES DEEPLY) 462 00:28:56,355 --> 00:28:58,359 (INDISTINCT CHATTER) 463 00:28:58,532 --> 00:29:00,569 ♪ ♪ 464 00:29:06,074 --> 00:29:08,112 (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) 465 00:29:29,841 --> 00:29:31,468 Hey, Mama. 466 00:29:31,599 --> 00:29:33,135 How you doin'? 467 00:29:33,146 --> 00:29:35,283 Uh, so, listen. 468 00:29:35,452 --> 00:29:36,824 Veronique... 469 00:29:39,983 --> 00:29:42,220 She fucked me. 470 00:29:42,557 --> 00:29:44,079 She robbed me. 471 00:29:44,090 --> 00:29:45,525 And she took off. 472 00:29:46,461 --> 00:29:49,462 Now I got Top Notch looking for her. But, you know, 473 00:29:49,473 --> 00:29:51,911 this-this is what that bitch does, so it might 474 00:29:51,922 --> 00:29:54,246 take me a while to find her, but I'm-a fucking find her. 475 00:29:54,257 --> 00:29:56,061 I promise you that. 476 00:29:56,072 --> 00:29:57,940 But-but until I do... 477 00:29:58,833 --> 00:30:00,871 Mama, look at me, I'm in trouble. 478 00:30:04,392 --> 00:30:06,802 All I got left is the house. 479 00:30:07,242 --> 00:30:10,387 So I need to sell it, because I need the cash. 480 00:30:11,145 --> 00:30:13,924 Even though I-I bought it for you, so... 481 00:30:13,935 --> 00:30:16,588 look, I got some documents that I just need you to sign 'em. 482 00:30:16,599 --> 00:30:19,605 I just need you to sign ownership over to me. 483 00:30:19,616 --> 00:30:20,957 Okay? 484 00:30:28,378 --> 00:30:30,583 Mama, listen to me. I... 485 00:30:31,451 --> 00:30:34,157 I'm sorry, but you never getting out of here. 486 00:30:36,729 --> 00:30:38,664 Okay? That's the facts. 487 00:30:38,979 --> 00:30:40,317 So... 488 00:30:40,557 --> 00:30:43,237 just sign the paperwork. 489 00:30:43,248 --> 00:30:44,470 And... 490 00:30:44,481 --> 00:30:47,154 and give me some indication that you'll do that for me. 491 00:30:47,716 --> 00:30:49,255 Huh? 492 00:30:51,564 --> 00:30:53,097 Mama? 493 00:30:57,144 --> 00:30:58,795 (MUFFLED): What kind of fucking mother are you? 494 00:30:58,806 --> 00:31:00,991 You're not gonna fucking talk to me? 495 00:31:01,002 --> 00:31:02,041 Huh? 496 00:31:02,126 --> 00:31:03,897 This is all your fucking fault. 497 00:31:04,419 --> 00:31:06,388 You ended my fucking life! 498 00:31:06,399 --> 00:31:08,570 After everything I fucking did for you, 499 00:31:08,581 --> 00:31:10,418 you're not gonna fucking talk to me?! 500 00:31:10,429 --> 00:31:11,844 - You did this to me! - I got him. 501 00:31:11,855 --> 00:31:13,637 You ended my fucking life! 502 00:31:13,648 --> 00:31:16,376 And Teddy should've blown your fucking head off! 503 00:31:16,387 --> 00:31:17,677 Fuck you, bitch! 504 00:31:17,711 --> 00:31:18,813 Fuck you! 505 00:31:18,824 --> 00:31:20,661 You fucking did this shit to me! 506 00:31:20,672 --> 00:31:22,108 You did this shit to me! 507 00:31:22,119 --> 00:31:23,288 You fucking did this! 508 00:31:23,299 --> 00:31:25,285 You ended my fucking life! 509 00:31:25,433 --> 00:31:27,403 Fuck you, bitch! 510 00:31:27,710 --> 00:31:29,966 - Fuck you! - (DOOR SLAMS) 511 00:31:35,034 --> 00:31:36,969 I understand that! Look! 512 00:31:37,782 --> 00:31:39,651 Phillip told me... (STAMMERS) 513 00:31:39,662 --> 00:31:41,866 ... y-you all might extend me for another 30 days 514 00:31:41,877 --> 00:31:43,725 based on the value of the property. 515 00:31:43,736 --> 00:31:46,174 LOAN OFFICER: Mr. Saint, I understand that's what he said. 516 00:31:46,185 --> 00:31:49,058 But I'm afraid we aren't able to extend you any further 517 00:31:49,069 --> 00:31:50,919 - than we already have. - Look... (STAMMERS) 518 00:31:50,930 --> 00:31:52,867 I can get you the money. 519 00:31:52,878 --> 00:31:54,767 I can get you the money. I just need one week. 520 00:31:54,778 --> 00:31:56,451 Could you give me one week, please? 521 00:31:56,462 --> 00:31:58,365 You have the 48 hours that we discussed. 522 00:31:58,376 --> 00:32:00,606 - At which time, we will be fully within... - God! 523 00:32:00,617 --> 00:32:03,357 You motherfuckers, this is what you live for, huh?! 524 00:32:03,368 --> 00:32:05,205 This is what you wanted from the start, right? 525 00:32:05,239 --> 00:32:07,443 Fuck decent people out they fucking money!? 526 00:32:08,793 --> 00:32:11,097 Look, um, I shouldn't have said that, okay? 527 00:32:11,108 --> 00:32:13,428 - Um, I just, I really... - (LINE CLICKS, DIAL TONE DRONES) 528 00:32:15,425 --> 00:32:16,938 Hello? 529 00:32:18,738 --> 00:32:20,018 He... 530 00:32:22,767 --> 00:32:24,411 (EXHALES) 531 00:32:27,176 --> 00:32:29,414 (LABORED BREATHING) 532 00:32:31,270 --> 00:32:33,308 (PAGER BEEPING) 533 00:32:51,966 --> 00:32:54,070 (SIGHS) 534 00:32:54,256 --> 00:32:56,394 Top. 535 00:32:56,494 --> 00:32:57,928 How you holdin' up? 536 00:32:57,939 --> 00:32:59,443 Yeah, what's up? 537 00:32:59,602 --> 00:33:00,704 You found V? 538 00:33:01,220 --> 00:33:02,323 Nah. 539 00:33:02,334 --> 00:33:04,624 Oh, goddamn, Top. 540 00:33:04,777 --> 00:33:07,483 I mean, shit, she was due two weeks ago. 541 00:33:08,197 --> 00:33:11,003 She gotta have that baby somewhere, right? 542 00:33:11,270 --> 00:33:13,993 - You check the hospitals? - Hospitals? (LAUGHS) 543 00:33:14,004 --> 00:33:17,216 Man, look, I don't know where the fuck I'm supposed to be looking. 544 00:33:20,083 --> 00:33:21,959 All right, listen, Franklin. 545 00:33:22,056 --> 00:33:24,294 Look, I wanted to tell you. 546 00:33:24,369 --> 00:33:27,375 From here on out I'm-I'm not looking for Veronique anymore. 547 00:33:29,740 --> 00:33:30,991 What? 548 00:33:32,587 --> 00:33:35,258 Why the fuck not? 549 00:33:35,442 --> 00:33:37,479 What, you been talking to Cissy? 550 00:33:37,876 --> 00:33:39,795 Veronique fucking pay you off? 551 00:33:39,806 --> 00:33:41,275 No. 552 00:33:41,482 --> 00:33:43,324 No, this is about me. 553 00:33:43,421 --> 00:33:45,325 I've done all I can do for you, man. 554 00:33:46,174 --> 00:33:48,178 I'm finished. 555 00:33:48,311 --> 00:33:50,582 Oh, you're finished? 556 00:33:50,952 --> 00:33:52,586 So you dragged me 557 00:33:52,620 --> 00:33:54,290 all the way out here 558 00:33:54,301 --> 00:33:56,639 to tell me that you're fucking quitting on me? 559 00:33:57,871 --> 00:33:59,316 Yeah. 560 00:34:00,443 --> 00:34:03,114 But I also got something for you. 561 00:34:05,953 --> 00:34:07,991 It's what you been looking for. 562 00:34:18,739 --> 00:34:20,777 (TRAIN RATTLING PAST) 563 00:34:25,385 --> 00:34:27,423 ♪ ♪ 564 00:34:36,026 --> 00:34:38,064 (EXHALES) 565 00:34:48,238 --> 00:34:50,308 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 566 00:34:57,751 --> 00:34:59,755 ♪ ♪ 567 00:35:28,813 --> 00:35:30,884 (PANTING) 568 00:35:42,139 --> 00:35:44,811 (COUGHING, WHEEZING) 569 00:36:04,240 --> 00:36:05,876 Franklin Saint. 570 00:36:06,456 --> 00:36:08,732 - My nigga. - FRANKLIN: Ah. 571 00:36:10,128 --> 00:36:11,911 You know... 572 00:36:11,948 --> 00:36:14,353 When I read that you was in Monrovia... 573 00:36:15,773 --> 00:36:17,877 I thought it made sense that your bitch ass 574 00:36:17,911 --> 00:36:20,649 would run all the way to Liberia. 575 00:36:21,705 --> 00:36:26,324 Imagine my surprise when I found out it wasn't that Monrovia. 576 00:36:28,258 --> 00:36:30,952 Bet you thought it was a smart play, huh? 577 00:36:31,669 --> 00:36:35,056 Tell everybody you headed halfway across the world... 578 00:36:35,067 --> 00:36:38,140 only to go 25 miles. 579 00:36:38,581 --> 00:36:40,957 Or you did plan to leave... 580 00:36:41,617 --> 00:36:45,833 and this is just as far as your bitch ass junkie ass got. 581 00:36:48,337 --> 00:36:51,276 Look at me, nigga. 582 00:36:52,774 --> 00:36:55,245 Five million you took from me. 583 00:36:56,695 --> 00:36:58,833 I hope for your sake 584 00:36:58,844 --> 00:37:01,048 you still got some of it left. 585 00:37:03,836 --> 00:37:05,138 The money? 586 00:37:05,149 --> 00:37:06,819 Yeah, yeah, man, I got it. 587 00:37:06,830 --> 00:37:09,435 Um... there's a safe in the back. 588 00:37:10,617 --> 00:37:11,986 All right. 589 00:37:12,179 --> 00:37:13,448 Show me. 590 00:37:13,459 --> 00:37:16,131 - Come on, nigga, show me! - (COUGHS) Shit! 591 00:37:18,171 --> 00:37:21,979 - Come on. Slow. - I'm gonna show you. Calm down, nigga. 592 00:37:22,754 --> 00:37:25,025 - Oh, hey, man. - Come on. 593 00:37:29,721 --> 00:37:31,190 (PANTING) 594 00:37:31,458 --> 00:37:34,264 (PEACHES HACKING, COUGHING) 595 00:37:35,730 --> 00:37:37,196 Fuck. 596 00:37:37,375 --> 00:37:39,479 (WHEEZING) 597 00:37:40,912 --> 00:37:42,882 (CLANGING) 598 00:37:43,246 --> 00:37:46,185 You fucking sloppy, nigga. 599 00:37:46,802 --> 00:37:49,608 Yeah. Yeah, got your ass, nigga. 600 00:37:56,674 --> 00:37:58,678 ♪ ♪ 601 00:38:04,156 --> 00:38:06,194 (LABORED BREATHING) 602 00:38:15,747 --> 00:38:17,784 ♪ ♪ 603 00:38:21,217 --> 00:38:23,287 (GASPS, LAUGHS) 604 00:38:25,365 --> 00:38:27,036 Fuck. 605 00:38:27,496 --> 00:38:29,834 Fuck. (SHOUTS) 606 00:38:31,913 --> 00:38:33,950 (PANTING) 607 00:38:46,875 --> 00:38:48,913 ♪ ♪ 608 00:38:56,127 --> 00:38:58,131 (PANTING) 609 00:39:26,101 --> 00:39:27,724 Yeah, yeah. No, no, no, no. 610 00:39:27,735 --> 00:39:29,754 I swear I've been putting the right combination in, 611 00:39:29,765 --> 00:39:32,087 but the shit just won't work. 612 00:39:42,219 --> 00:39:44,256 ♪ ♪ 613 00:39:51,385 --> 00:39:54,440 Yeah, I called the company, and they said it's gonna take 614 00:39:54,451 --> 00:39:56,488 a few days before somebody can get out here. 615 00:39:56,499 --> 00:39:58,675 I don't have that type of time. 616 00:40:00,469 --> 00:40:02,360 - (CRYING) - Uh, the make is, um... 617 00:40:02,371 --> 00:40:04,275 Shelterstone. 618 00:40:06,768 --> 00:40:09,239 (KNOCKING AT DOOR) 619 00:40:10,423 --> 00:40:12,461 (KNOCKING) 620 00:40:14,245 --> 00:40:15,816 Okay. (SNIFFLES) 621 00:40:16,868 --> 00:40:18,358 Miguel? 622 00:40:18,369 --> 00:40:19,788 Yeah, that's right. 623 00:40:19,799 --> 00:40:21,504 - Must make you Chris. - Uh-huh. 624 00:40:21,515 --> 00:40:23,368 Thanks for coming so, so quick. 625 00:40:23,379 --> 00:40:24,949 You know? I know it's getting late. 626 00:40:24,960 --> 00:40:26,352 Yeah, well, most of the calls that I get, 627 00:40:26,363 --> 00:40:28,200 some old lady locked herself out of her Buick. 628 00:40:28,211 --> 00:40:30,281 - Yeah. - It's not every day I get a chance 629 00:40:30,292 --> 00:40:32,563 - to crack a safe, you know? - Yeah. 630 00:40:32,574 --> 00:40:34,401 Makes me feel like a... bank robber. 631 00:40:34,412 --> 00:40:35,982 (BOTH LAUGH) 632 00:40:36,186 --> 00:40:38,198 It's just back this way. 633 00:40:38,414 --> 00:40:39,483 Damn. 634 00:40:39,494 --> 00:40:41,715 So it's just you in here? 635 00:40:41,758 --> 00:40:43,263 Yeah, I don't get out much. 636 00:40:43,274 --> 00:40:45,392 - Huh. - Got that anxiety, you know? 637 00:40:45,403 --> 00:40:47,216 Oh, hey, hey, nothing to be ashamed of. 638 00:40:47,249 --> 00:40:49,019 - My abuela has that shit. - Mm-hmm. 639 00:40:49,053 --> 00:40:50,717 She's afraid of the outdoors. 640 00:40:50,728 --> 00:40:53,321 - It's got some name for it, but I can't remember. - Yeah. 641 00:40:53,332 --> 00:40:55,165 Here she is. 642 00:40:55,176 --> 00:40:57,147 Holy shit. 643 00:40:57,202 --> 00:40:58,873 She is a big one, huh? 644 00:40:58,884 --> 00:41:00,988 Yeah. So you think you get into it? 645 00:41:01,150 --> 00:41:02,592 Hell yeah. 646 00:41:12,258 --> 00:41:14,462 - The second one should do the trick. - Okay. 647 00:41:14,590 --> 00:41:16,594 (LAUGHS) 648 00:41:16,607 --> 00:41:18,678 (DRILL WHIRRING) 649 00:41:23,583 --> 00:41:25,147 Who are you? 650 00:41:25,880 --> 00:41:27,550 What the, what the fuck are you doing? 651 00:41:31,337 --> 00:41:34,009 We was trying to help Peaches get into his safe. 652 00:41:36,600 --> 00:41:38,246 Where's Peaches at? 653 00:41:38,257 --> 00:41:40,789 He's just, he's just around back. Here, I'll show you. 654 00:41:40,800 --> 00:41:42,102 No, no. You-you stay back. 655 00:41:42,113 --> 00:41:43,675 - No, it's all good, relax. - Hey! Peaches! 656 00:41:43,686 --> 00:41:44,955 - Fuck. Miguel... - Peaches! 657 00:41:44,966 --> 00:41:46,202 Please carry on, please? 658 00:41:46,213 --> 00:41:47,315 Peaches! Hey! 659 00:41:47,326 --> 00:41:49,732 - (GUNSHOTS) - (BODY THUDS) 660 00:41:50,550 --> 00:41:52,588 (PANTING) 661 00:41:53,569 --> 00:41:55,089 (QUIETLY): Oh, fuck. 662 00:42:02,834 --> 00:42:04,436 (SNIFFLES) 663 00:42:04,447 --> 00:42:06,417 I don't want to hurt you. 664 00:42:08,085 --> 00:42:11,411 I just need you to open that safe, okay? 665 00:42:11,422 --> 00:42:13,454 Then I'll let you go. 666 00:42:13,488 --> 00:42:15,292 Fuck. 667 00:42:19,366 --> 00:42:21,437 (DRILL WHIRRING) 668 00:42:33,107 --> 00:42:34,644 (CLANKS) 669 00:42:34,655 --> 00:42:36,125 (DRILL STOPS WHIRRING) 670 00:42:37,790 --> 00:42:39,292 All right, back up. 671 00:42:39,303 --> 00:42:41,073 Please, man. 672 00:42:42,847 --> 00:42:45,485 (WHEEL TURNING) 673 00:43:06,160 --> 00:43:07,606 (INHALES) 674 00:43:07,918 --> 00:43:09,855 (SHUDDERS) 675 00:43:19,059 --> 00:43:20,761 Count it. 676 00:43:33,435 --> 00:43:35,505 It's, uh... 677 00:43:40,675 --> 00:43:42,912 I don't know, maybe around... 678 00:43:43,855 --> 00:43:45,793 12 grand. 679 00:43:46,607 --> 00:43:48,411 (SOFT CHUCKLE) 680 00:43:48,471 --> 00:43:50,509 (LAUGHING) 681 00:44:07,028 --> 00:44:10,240 Oh, Peaches! 682 00:44:10,428 --> 00:44:12,466 (SCREAMS) 683 00:44:17,554 --> 00:44:19,232 (EXHALES) 684 00:44:24,617 --> 00:44:26,621 (CLEARS THROAT) 685 00:44:29,192 --> 00:44:31,230 12 grand. 686 00:44:34,910 --> 00:44:37,134 Lot of money, huh? 687 00:44:40,702 --> 00:44:43,107 I don't know, man. 688 00:44:47,548 --> 00:44:49,719 I've got three kids, man. 689 00:44:50,889 --> 00:44:53,460 I swear to God, I won't say shit. 690 00:44:54,040 --> 00:44:56,580 All right? If the cops ask, I'll say it was another... 691 00:44:56,919 --> 00:44:59,858 white boy dope fiend who did all of this shit. 692 00:45:02,765 --> 00:45:04,721 Put it in your pocket. 693 00:45:09,585 --> 00:45:11,205 Go on. 694 00:45:15,885 --> 00:45:18,557 What's your name again? 695 00:45:20,722 --> 00:45:22,149 Miguel. 696 00:45:22,959 --> 00:45:24,996 Miguel what? 697 00:45:26,674 --> 00:45:30,215 Miguel... Flores. 698 00:45:36,667 --> 00:45:38,838 Well, get out of here. 699 00:45:42,833 --> 00:45:44,269 Go. 700 00:45:45,844 --> 00:45:47,915 Thank you. 701 00:46:00,929 --> 00:46:03,230 - (GUNSHOTS) - (GRUNTS) 702 00:46:26,872 --> 00:46:28,372 _ 703 00:46:28,536 --> 00:46:30,507 (BIRD CALLING) 704 00:46:38,785 --> 00:46:41,357 (HORSE WHINNIES IN DISTANCE) 705 00:46:47,502 --> 00:46:49,573 (HORSE WHINNIES) 706 00:46:50,776 --> 00:46:52,780 (HORSE SNORTING) 707 00:47:03,138 --> 00:47:04,392 TONY: Morning. 708 00:47:04,403 --> 00:47:06,240 LINDA: Good morning to you. 709 00:47:06,507 --> 00:47:08,311 This looks official. 710 00:47:08,507 --> 00:47:11,250 - Sorry to bother you. - It ain't a bother yet. 711 00:47:11,261 --> 00:47:13,176 - This your place? - Our place. 712 00:47:13,187 --> 00:47:14,757 Yes. 713 00:47:14,768 --> 00:47:16,850 Well, uh, we're looking for someone. 714 00:47:16,861 --> 00:47:20,736 Believe she was in the area looking for work about six months ago. 715 00:47:24,424 --> 00:47:27,330 Might've introduced herself as Carla Huggins. 716 00:47:28,177 --> 00:47:30,121 Her real name's Louie Saint. 717 00:47:30,443 --> 00:47:32,292 She was a drug trafficker. 718 00:47:32,303 --> 00:47:33,589 Cocaine. 719 00:47:33,600 --> 00:47:36,528 One of the largest operations in Los Angeles' history. 720 00:47:37,221 --> 00:47:39,325 LINDA: Yep, she was here. 721 00:47:40,013 --> 00:47:41,489 Last winter. 722 00:47:41,500 --> 00:47:43,844 Stayed a couple months, and then moved on. 723 00:47:43,855 --> 00:47:47,289 TONY: She leave a hint of where she might've been headed? 724 00:47:47,322 --> 00:47:50,662 EMMETT: Well, we didn't exactly have that kind of relationship. 725 00:47:51,316 --> 00:47:53,758 LINDA: These things happen out here all the time. 726 00:47:53,945 --> 00:47:55,728 Folks come around looking for work, 727 00:47:55,739 --> 00:47:57,676 stay a couple months, then move on. 728 00:47:57,687 --> 00:48:00,158 We always figure they're runnin' from something. 729 00:48:00,237 --> 00:48:02,241 TONY: All right, well... 730 00:48:02,433 --> 00:48:04,189 if you happen to remember anything else, 731 00:48:04,222 --> 00:48:05,859 or if she shows up again, 732 00:48:06,600 --> 00:48:08,138 give us a call. 733 00:48:11,236 --> 00:48:13,441 - ♪ ♪ - (MAN SHOUTING IN SPANISH) 734 00:48:15,511 --> 00:48:18,150 (MEN GRUNTING) 735 00:48:20,515 --> 00:48:22,832 (SHOUTING IN SPANISH) 736 00:48:26,060 --> 00:48:27,562 (WHISTLES) 737 00:48:33,776 --> 00:48:35,846 (SIGHS) 738 00:48:59,783 --> 00:49:01,519 (MUTTERS IN SPANISH) 739 00:49:01,570 --> 00:49:03,607 (DIALING PAY PHONE) 740 00:49:04,784 --> 00:49:06,788 (LINE BEEPING STEADILY) 741 00:49:09,308 --> 00:49:10,569 (SIGHS) 742 00:49:10,580 --> 00:49:13,130 AUTOMATED VOICE: You have one new message. 743 00:49:13,829 --> 00:49:16,233 XIAMARA: Hi... Gustavo. 744 00:49:17,268 --> 00:49:19,741 I'm not sure if you're still checking this service. 745 00:49:19,752 --> 00:49:22,423 It's... it's been so long. 746 00:49:24,223 --> 00:49:26,709 But if you do get this, I just... 747 00:49:27,195 --> 00:49:29,232 I wanted you to know that we're okay. 748 00:49:30,514 --> 00:49:32,967 We finally settled in North Carolina. 749 00:49:33,215 --> 00:49:35,085 It's... 750 00:49:35,096 --> 00:49:37,367 it's nice here and... 751 00:49:37,889 --> 00:49:39,926 and the boys... (CHUCKLES) 752 00:49:41,350 --> 00:49:43,799 - The boys are doing okay. - (SHORT LAUGH) 753 00:49:45,788 --> 00:49:48,761 I'm sorry it's taken me so long to reach out. 754 00:49:49,064 --> 00:49:51,703 I wasn't sure if it was a good thing. 755 00:49:51,714 --> 00:49:53,718 And my mother said she'd kill me. 756 00:49:56,703 --> 00:49:58,985 But I still miss you so much. 757 00:50:00,267 --> 00:50:02,302 - We all do. - (CHUCKLES) 758 00:50:02,313 --> 00:50:03,394 (LAUGHS) 759 00:50:03,405 --> 00:50:05,215 If you do get this... 760 00:50:06,205 --> 00:50:07,825 if you made it... 761 00:50:07,836 --> 00:50:09,907 and it's possible... 762 00:50:10,950 --> 00:50:13,020 we all want to see you again. 763 00:50:14,303 --> 00:50:16,574 I want to see you again. 764 00:50:21,263 --> 00:50:22,707 (SIGHS) 765 00:50:27,894 --> 00:50:31,626 ♪ Cooley, Cooley, High, Cooley, Cooley, High ♪ 766 00:50:31,637 --> 00:50:33,690 ♪ When Joe Cooley's on the cut the others run out of luck ♪ 767 00:50:33,701 --> 00:50:35,728 ♪ Every time he makes a move the crowd gives it up ♪ 768 00:50:35,739 --> 00:50:37,600 ♪ When the vocals come in, the crowd screams again ♪ 769 00:50:37,611 --> 00:50:39,747 ♪ We're hitting home runs and we always win ♪ 770 00:50:39,758 --> 00:50:41,727 ♪ We're here to be known and Joe's known to be ♪ 771 00:50:41,738 --> 00:50:43,708 ♪ The king of scratch and mixology ♪ 772 00:50:43,719 --> 00:50:45,689 ♪ A little left hand, right hand to take command ♪ 773 00:50:45,700 --> 00:50:48,140 ♪ Can the crowd get loud and make them do it again? ♪ 774 00:50:48,151 --> 00:50:50,310 ♪ Cooley, Cooley, High ♪ 775 00:50:50,321 --> 00:50:51,991 ♪ Cooley, Cooley, High ♪ 776 00:50:52,025 --> 00:50:54,329 ♪ Cooley, Cooley, High ♪ 777 00:50:54,362 --> 00:50:56,467 ♪ Cooley, Cooley, this song is ♪ 778 00:50:56,500 --> 00:50:58,337 ♪ Cooley, Cooley, High ♪ 779 00:50:58,370 --> 00:51:00,943 - ♪ Cooley, Cooley, High... ♪ - Hey, cuz. Who you with? 780 00:51:00,976 --> 00:51:03,136 ♪ Cooley, High... ♪ 781 00:51:03,147 --> 00:51:05,786 I grew up here. On 46th. 782 00:51:06,105 --> 00:51:07,768 You know if anybody live here? 783 00:51:07,779 --> 00:51:09,539 ♪ None of you'll I'll rob, I got the rhymes to exceed... ♪ 784 00:51:09,760 --> 00:51:12,280 Yeah. Someone in there. 785 00:51:12,291 --> 00:51:14,195 If you want to call that shit living. 786 00:51:14,206 --> 00:51:15,810 - (CHUCKLES) - Appreciate it. 787 00:51:17,818 --> 00:51:19,105 (SIGHS) 788 00:51:19,116 --> 00:51:21,430 ♪ So make the crowd sway to the style you crave... ♪ 789 00:51:23,621 --> 00:51:25,658 (MUSIC RECEDES) 790 00:51:35,353 --> 00:51:37,411 (KNOCKING ON DOOR) 791 00:51:43,995 --> 00:51:45,364 (DOOR CHAIN RATTLES) 792 00:51:45,398 --> 00:51:47,001 (KNOCKING AT DOOR) 793 00:51:55,171 --> 00:51:57,001 Hey, Frank. 794 00:51:57,328 --> 00:51:59,533 If you in there, open up. 795 00:52:01,663 --> 00:52:03,066 It's Leon. 796 00:52:11,270 --> 00:52:14,018 - Come on, man. - (KNOCKING CONTINUES) 797 00:52:20,247 --> 00:52:23,931 - Come on, Frank. - (POUNDING ON DOOR) 798 00:52:34,703 --> 00:52:36,306 (EXHALES) 799 00:52:37,596 --> 00:52:39,355 (HOARSE): Well, come on in if you coming in. 800 00:52:39,366 --> 00:52:40,936 Shit. 801 00:52:44,516 --> 00:52:47,802 Anybody else outside, watching the house? 802 00:52:48,297 --> 00:52:50,070 Huh? 803 00:52:50,742 --> 00:52:52,713 Anybody like who? 804 00:52:52,959 --> 00:52:55,731 From the city, nigga. Who else? 805 00:52:59,145 --> 00:53:01,550 Nah, I-I just saw the notice on the door 806 00:53:01,561 --> 00:53:04,667 about the unpaid property tax. 807 00:53:04,678 --> 00:53:06,028 Hell. 808 00:53:06,693 --> 00:53:09,110 Um... (SCOFFS) 809 00:53:09,660 --> 00:53:12,012 Five years. You know. 810 00:53:12,466 --> 00:53:14,937 Five years I should get. 811 00:53:15,051 --> 00:53:18,023 But they on some bullshit. 812 00:53:18,137 --> 00:53:19,807 And they fucking with me. 813 00:53:21,732 --> 00:53:24,613 'Cause they know who the fuck I am. 814 00:53:25,490 --> 00:53:27,521 But it's all good. 815 00:53:28,164 --> 00:53:30,903 'Cause what we gonna do is... (SNIFFLES) 816 00:53:32,913 --> 00:53:35,451 We gonna go through the back. 817 00:53:35,550 --> 00:53:37,989 'Cause they don't watch the alley. 818 00:53:40,374 --> 00:53:43,881 Well, come on, then, nigga! Shit. (CHUCKLES) 819 00:53:43,892 --> 00:53:47,633 I know your bougie ass ain't trying to stay in this shithole. 820 00:53:51,483 --> 00:53:53,187 Leon, Leon. 821 00:53:55,739 --> 00:53:57,239 Okay. 822 00:53:57,430 --> 00:53:59,401 (EXHALES): Well, go on. 823 00:54:00,736 --> 00:54:03,495 (SIGHS, CLEARS THROAT) Okay. 824 00:54:08,083 --> 00:54:10,121 (MUTTERING INDISTINCTLY) 825 00:54:12,178 --> 00:54:14,383 So, when you get back? 826 00:54:14,656 --> 00:54:17,242 - A little while ago. - (LAUGHS) 827 00:54:17,523 --> 00:54:21,015 Leon, Leon. Go to Africa, come back, 828 00:54:21,026 --> 00:54:23,113 go to Africa, come back again. 829 00:54:23,124 --> 00:54:26,369 I'm-a start calling you Yo-Yo, nigga. (CHUCKLES) 830 00:54:26,395 --> 00:54:29,081 Yo-Yo! (LAUGHS) 831 00:54:29,092 --> 00:54:31,936 That's actually a better nickname than Lil Lee. 832 00:54:31,947 --> 00:54:33,884 You gonna be Yo-Yo, motherfucker. 833 00:54:35,585 --> 00:54:38,290 So, you find what you was looking for out there? 834 00:54:38,618 --> 00:54:40,487 Yeah. Yeah. 835 00:54:40,849 --> 00:54:42,650 That's good. 836 00:54:42,661 --> 00:54:44,846 Sure as shit ain't gonna find it here. 837 00:54:44,857 --> 00:54:46,695 Bitch, what the fuck are you doing? 838 00:54:46,706 --> 00:54:47,846 WOMAN: What? 839 00:54:47,883 --> 00:54:50,284 Y'all better not be taking no fucking shits back here. 840 00:54:50,295 --> 00:54:51,592 Get the fuck gone. 841 00:54:51,603 --> 00:54:53,140 I live here. 842 00:54:56,068 --> 00:54:57,816 See what I mean? 843 00:54:57,850 --> 00:55:00,889 Shit, last year, two motherfuckers 844 00:55:00,944 --> 00:55:02,782 broke into my house, tried to jack me. 845 00:55:02,793 --> 00:55:05,598 Look at that shit. Look at that. 846 00:55:07,355 --> 00:55:09,595 I will say, they got the worst of it, though, 847 00:55:09,606 --> 00:55:10,962 fucking with me. 848 00:55:10,973 --> 00:55:14,914 Shit, that's why Cissy, she-she let me stay in the house. 849 00:55:15,184 --> 00:55:16,921 That's... She knew. 850 00:55:16,932 --> 00:55:19,503 (SNIFFLES) She a tricky little bitch, that lady. 851 00:55:19,592 --> 00:55:21,241 LEON: When was the last time you saw her? 852 00:55:21,252 --> 00:55:22,698 (CHICKENS SQUAWKING) 853 00:55:22,733 --> 00:55:24,202 "Saw her"? 854 00:55:24,287 --> 00:55:26,625 Nigga, you hear what the fuck I just said? 855 00:55:26,636 --> 00:55:28,273 Goddamn. 856 00:55:28,388 --> 00:55:30,175 Where we going? 857 00:55:31,149 --> 00:55:33,025 Sup with Wanda? 858 00:55:33,548 --> 00:55:35,719 She finally leave your ass? 859 00:55:35,772 --> 00:55:38,215 She go back to her first love? 860 00:55:38,226 --> 00:55:41,158 - (INHALES SHARPLY) - It's a long story. 861 00:55:41,169 --> 00:55:43,340 - (LAUGHS) - She doing great, though. 862 00:55:43,852 --> 00:55:46,346 Trying to get into the music business. 863 00:55:46,402 --> 00:55:48,741 - You fucking with me right now. - No. 864 00:55:49,246 --> 00:55:53,962 - No. - (CACKLES) 865 00:55:53,973 --> 00:55:56,615 Damn. Ah. 866 00:55:56,748 --> 00:55:58,794 Everybody got to have a dream. 867 00:55:58,805 --> 00:56:00,241 Yeah. 868 00:56:00,252 --> 00:56:02,480 One thing I will say, marriage ain't easy. 869 00:56:02,491 --> 00:56:04,660 I'll tell you what ain't easy. 870 00:56:04,671 --> 00:56:06,675 That bitch Veronique. 871 00:56:07,021 --> 00:56:08,725 Motherfucker bounced like a bad check 872 00:56:08,736 --> 00:56:11,341 - soon as the money was gone. - (DOGS BARKING) 873 00:56:11,824 --> 00:56:15,723 She called me once, if you can believe that shit. 874 00:56:15,734 --> 00:56:19,708 She ain't tell me where she was, but she did say I had a son. 875 00:56:19,814 --> 00:56:22,061 Said she was gonna raise him right. 876 00:56:22,072 --> 00:56:24,504 Best schools, better life. 877 00:56:24,515 --> 00:56:26,186 Away from America. 878 00:56:27,314 --> 00:56:29,351 Break the curse. 879 00:56:31,236 --> 00:56:34,142 Said I should take some solace in that. 880 00:56:34,388 --> 00:56:37,003 That's what she said: "Take some solace." 881 00:56:37,014 --> 00:56:39,152 I said, "Bitch, I'd take a few days 882 00:56:39,185 --> 00:56:41,225 to see my fucking son." 883 00:56:43,526 --> 00:56:45,153 I don't get it, Lee. 884 00:56:45,164 --> 00:56:46,865 Women? 885 00:56:46,876 --> 00:56:49,136 I don't get it. 886 00:56:49,412 --> 00:56:52,332 Sexy chocolate nigga like me... 887 00:56:53,002 --> 00:56:55,106 - can't keep a bitch. - (CHUCKLES) 888 00:56:55,117 --> 00:56:57,188 (LAUGHS) 889 00:56:58,543 --> 00:57:00,514 What the fuck? 890 00:57:00,525 --> 00:57:02,457 What the fuck going on here? 891 00:57:02,468 --> 00:57:05,574 - Heard they shooting a movie. - Oh? 892 00:57:06,132 --> 00:57:08,529 Damn. Movie business, huh? 893 00:57:08,540 --> 00:57:10,879 (SCOFFS) Bad fucking business. 894 00:57:10,890 --> 00:57:12,470 Come on. 895 00:57:12,638 --> 00:57:15,110 Y'all ain't gonna win no Oscar. 896 00:57:15,298 --> 00:57:16,973 (LAUGHS) 897 00:57:17,395 --> 00:57:19,666 (INDISTINCT CHATTER) 898 00:57:22,187 --> 00:57:24,937 LEON: Hey, so I explored my options and, um... 899 00:57:25,110 --> 00:57:27,181 I started a free legal clinic. 900 00:57:27,237 --> 00:57:29,074 - Oh, really? - Yeah. 901 00:57:29,085 --> 00:57:32,391 With LAPD arresting folks left and right, and... 902 00:57:32,553 --> 00:57:36,088 public defenders being all backed up and shit. 903 00:57:36,099 --> 00:57:37,836 First step to giving people freedom 904 00:57:37,847 --> 00:57:39,784 is to make sure they literally free, you know? 905 00:57:39,795 --> 00:57:41,260 Uh-huh. 906 00:57:42,345 --> 00:57:45,819 I was wrong, about how bad that Len Bias Law 907 00:57:45,852 --> 00:57:47,497 was gonna be for Black folks. 908 00:57:47,508 --> 00:57:49,477 It was way worse. 909 00:57:49,641 --> 00:57:51,610 Jim Crow all over again. 910 00:57:51,621 --> 00:57:53,202 Yeah, you the nigga trying to help niggas 911 00:57:53,213 --> 00:57:54,720 that ain't trying to help theyselves. 912 00:57:54,731 --> 00:57:57,871 I mean, people going through it. They want to get involved. 913 00:57:58,043 --> 00:58:00,910 I actually came to see you because I could use an extra hand. 914 00:58:00,921 --> 00:58:01,973 Uh-huh. 915 00:58:01,984 --> 00:58:05,825 If you want to come by and help, that would be great. 916 00:58:07,569 --> 00:58:09,072 Listen, uh... 917 00:58:09,358 --> 00:58:11,395 You got ten bucks on you? 918 00:58:12,618 --> 00:58:14,189 Huh? 919 00:58:16,413 --> 00:58:18,450 ♪ ♪ 920 00:58:24,910 --> 00:58:26,814 A 20? (LAUGHS) 921 00:58:26,825 --> 00:58:29,129 Andrew Jackson. You the man. 922 00:58:29,252 --> 00:58:31,422 You don't want anything, do you? 923 00:58:31,433 --> 00:58:33,237 I'll be right back. 924 00:58:37,889 --> 00:58:39,893 (INDISTINCT CHATTER) 925 00:58:53,487 --> 00:58:55,024 FRANKLIN (HOARSE): Ah. 926 00:58:56,948 --> 00:58:59,920 You know, they was watching me for a while. 927 00:59:00,034 --> 00:59:02,038 I know they were. 928 00:59:05,486 --> 00:59:08,246 I could hear them on the phone, clicking. 929 00:59:08,257 --> 00:59:10,228 Click, click, click, you know? 930 00:59:12,324 --> 00:59:14,997 (EXHALES, GROANS) 931 00:59:15,111 --> 00:59:18,959 Random motherfuckers in cars, following me, 932 00:59:19,465 --> 00:59:21,469 acting like I was the problem. 933 00:59:23,267 --> 00:59:25,104 Called them up once. 934 00:59:25,353 --> 00:59:26,917 Mm-hmm. 935 00:59:27,342 --> 00:59:30,682 Called up the fucking CIA. 936 00:59:31,396 --> 00:59:33,355 Somebody answered. 937 00:59:34,391 --> 00:59:36,225 And I told them, 938 00:59:36,506 --> 00:59:39,312 I said, "Leave me the fuck alone. 939 00:59:39,364 --> 00:59:43,372 Huh? Leave me the fuck alone or I'm-a start talking." 940 00:59:45,859 --> 00:59:47,361 And that did it. 941 00:59:49,312 --> 00:59:52,185 (LAUGHS) That fucking did it. 942 00:59:54,142 --> 00:59:57,114 Man. (LAUGHS SOFTLY) 943 00:59:57,148 --> 00:59:59,519 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 944 00:59:59,552 --> 01:00:02,091 - (CAR DOOR SHUTS) - Hmm. 945 01:00:09,238 --> 01:00:11,109 (POUNDING ON DOOR) 946 01:00:11,142 --> 01:00:13,136 CARRON (DISTANT): This is the L.A. Sheriff's Department. 947 01:00:13,146 --> 01:00:15,551 We have a warrant for seizure for nonpayment of back taxes. 948 01:00:15,664 --> 01:00:17,491 Like I said. 949 01:00:18,056 --> 01:00:20,650 No, they-they can't take your fucking house. 950 01:00:20,661 --> 01:00:22,866 - (SCOFFS) - (POUNDING ON DOOR) 951 01:00:23,047 --> 01:00:24,182 Why? 952 01:00:24,193 --> 01:00:26,330 CARRON: Make this easy. 953 01:00:26,341 --> 01:00:28,813 - (POUNDING ON DOOR) - They done took everything else. 954 01:00:28,824 --> 01:00:30,818 CARRON: Open this door now or we'll open it ourselves. 955 01:00:31,004 --> 01:00:32,975 They gonna take that shit, too. 956 01:00:33,552 --> 01:00:35,391 Look, I'll pay the property taxes and I'll clean 957 01:00:35,424 --> 01:00:38,030 - this shit up myself. - Stop. 958 01:00:38,275 --> 01:00:39,637 Stop. 959 01:00:39,648 --> 01:00:42,475 You don't understand, Yo-Yo. I'm... 960 01:00:43,039 --> 01:00:45,449 (EXHALES) 961 01:00:45,785 --> 01:00:48,755 I ain't got no fucking chains on me, man. 962 01:00:51,998 --> 01:00:53,453 Hey. 963 01:00:56,767 --> 01:00:58,805 I'm free. 964 01:01:02,258 --> 01:01:04,095 Free from all of it. 965 01:01:04,532 --> 01:01:06,933 In my fucking way. Not yours. 966 01:01:06,944 --> 01:01:08,981 And not theirs. 967 01:01:12,431 --> 01:01:14,224 (GRUNTS) 968 01:01:14,235 --> 01:01:16,306 (LAUGHS) 969 01:01:24,448 --> 01:01:26,530 You my best friend. 970 01:01:28,377 --> 01:01:30,675 Best friend I ever fucking had. 971 01:01:34,528 --> 01:01:37,237 And I'm fucking proud of you. 972 01:01:43,360 --> 01:01:45,395 You hear me? 973 01:01:46,065 --> 01:01:47,435 Huh? 974 01:01:49,632 --> 01:01:51,536 (PAPER CRINKLES) 975 01:01:56,352 --> 01:01:58,585 (RAGGED EXHALE) 976 01:01:58,596 --> 01:02:01,302 I'm good. (CLEARS THROAT) 977 01:02:07,141 --> 01:02:09,345 (SIGHS) Fuck. 978 01:02:11,142 --> 01:02:12,712 Saint. 979 01:02:18,316 --> 01:02:20,253 Saint! 980 01:02:30,476 --> 01:02:32,313 ("PRIDE." BY KENDRICK LAMAR PLAYING) 981 01:02:32,324 --> 01:02:34,228 ♪ Me ♪ 982 01:02:34,262 --> 01:02:37,401 ♪ I wasn't taught to share ♪ 983 01:02:37,434 --> 01:02:39,372 ♪ But care ♪ 984 01:02:39,405 --> 01:02:41,676 ♪ In another life ♪ 985 01:02:41,710 --> 01:02:46,119 ♪ I surely was there ♪ 986 01:02:46,152 --> 01:02:48,290 ♪ Me ♪ 987 01:02:48,323 --> 01:02:51,229 ♪ I wasn't taught to share ♪ 988 01:02:51,262 --> 01:02:52,766 ♪ But care ♪ 989 01:02:52,799 --> 01:02:56,339 ♪ I care, I care ♪ 990 01:02:58,310 --> 01:03:00,047 ♪ Hell-raising, wheel-chasing ♪ 991 01:03:00,080 --> 01:03:01,683 ♪ New worldly possessions ♪ 992 01:03:01,717 --> 01:03:03,320 ♪ Flesh-making, spirit-breaking ♪ 993 01:03:03,353 --> 01:03:05,190 ♪ Which one would you lessen? ♪ 994 01:03:05,224 --> 01:03:06,794 ♪ The better part, the human heart ♪ 995 01:03:06,827 --> 01:03:08,563 ♪ You love them or dissect them ♪ 996 01:03:08,619 --> 01:03:10,289 ♪ Happiness or flashiness? ♪ 997 01:03:10,300 --> 01:03:12,338 ♪ How do you serve the question? ♪ 998 01:03:12,349 --> 01:03:15,222 ♪ See, in a perfect world, I would be perfect, world ♪ 999 01:03:15,277 --> 01:03:18,316 ♪ I don't trust people enough beyond they surface, world ♪ 1000 01:03:18,350 --> 01:03:22,024 ♪ I don't love people enough to put my faith in man ♪ 1001 01:03:22,057 --> 01:03:25,130 ♪ I put my faith in these lyrics, hoping I make a band ♪ 1002 01:03:25,163 --> 01:03:28,169 ♪ I understand I ain't perfect, I probably won't come around ♪ 1003 01:03:28,203 --> 01:03:30,207 ♪ This time I might put you down ♪ 1004 01:03:30,240 --> 01:03:31,576 ♪ Last time I ain't give a fuck ♪ 1005 01:03:31,609 --> 01:03:33,547 ♪ I still feel the same now ♪ 1006 01:03:33,580 --> 01:03:35,284 ♪ My feelings might go numb ♪ 1007 01:03:35,317 --> 01:03:37,054 ♪ You're dealing with cold thumb ♪ 1008 01:03:37,087 --> 01:03:38,456 ♪ I'm willing to give up a leg ♪ 1009 01:03:38,490 --> 01:03:40,460 ♪ And arm to show empathy from ♪ 1010 01:03:40,494 --> 01:03:43,333 ♪ Pity parties and functions of you and yours ♪ 1011 01:03:43,366 --> 01:03:46,740 ♪ A perfect world, you probably live another 24 ♪ 1012 01:03:46,774 --> 01:03:48,476 ♪ I can't fake humble ♪ 1013 01:03:48,510 --> 01:03:50,581 ♪ Just 'cause your ass is insecure ♪ 1014 01:03:50,614 --> 01:03:53,587 ♪ I can't fake humble just 'cause your ass is insecure. ♪ 1015 01:03:58,663 --> 01:04:00,701 ♪ ♪ 1016 01:04:01,505 --> 01:04:06,505 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 70461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.