Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,917 --> 00:00:10,666
Presented
2
00:00:10,667 --> 00:00:14,374
& Co-Presented By
3
00:00:14,375 --> 00:00:18,041
Producers
Ke Guo & Xiangyong Zhang
4
00:00:18,042 --> 00:00:21,125
Special thanks to Xinyi Zhang
5
00:00:31,875 --> 00:00:35,833
Yu County, Shanxi Province, China 2014
6
00:01:42,750 --> 00:01:47,207
We are gathered here to
attend Aunt Chen's funeral
7
00:01:47,208 --> 00:01:51,417
Today we take this opportunity
to hold a small memorial service
8
00:01:53,333 --> 00:01:57,166
During the War of Resistance against Japan
9
00:01:57,167 --> 00:02:01,707
Her husband undertook the great responsibility
of fighting against the Japanese
10
00:02:01,708 --> 00:02:05,374
He was the commander of
our 11th Military Regiment
11
00:02:05,375 --> 00:02:07,957
Because of that,
and due to the betrayal of traitors
12
00:02:07,958 --> 00:02:12,082
She herself was arrested
by the Japanese invaders
13
00:02:12,083 --> 00:02:13,457
She was taken to a Japanese stronghold
14
00:02:13,458 --> 00:02:16,917
And was insulted in every possible
way, both physically and mentally
15
00:02:17,417 --> 00:02:18,932
CHEN LINTAO (1921-2014)
16
00:02:19,041 --> 00:02:21,583
Our friends here attending
the funeral today include
17
00:02:21,792 --> 00:02:24,457
Ms. Xiong Bangling from Canada
18
00:02:24,458 --> 00:02:26,416
And our photographer friends from Beijing
19
00:02:26,417 --> 00:02:33,125
And Mr. Zhao from the China 'Comfort
Women' Issue Research Center
20
00:02:40,875 --> 00:02:42,500
32 years of this
21
00:02:43,167 --> 00:02:46,374
Fate, just fate
22
00:02:46,375 --> 00:02:50,042
Perhaps I'm destined to
walk the path of hardship
23
00:02:50,292 --> 00:02:54,791
These elderly ladies are now
all over 80 or 90 years old
24
00:02:54,792 --> 00:02:59,000
If only they can be a little
healthier, and hold on a little longer
25
00:03:19,583 --> 00:03:26,833
ZHANG XIANTU(1926-2015)
26
00:03:46,500 --> 00:03:51,875
LI XIUMEI (1928-2014)
27
00:04:13,989 --> 00:04:17,754
DURING JAPAN'S EIGHT-YEAR OCCUPATION OF CHINA
(1937-1945) BEFORE AND DURING WORLD WAR II,
28
00:04:17,863 --> 00:04:23,083
AROUND 200,000 CHINESE WOMEN WERE FORCED INTO SEXUAL SLAVERY
AND DESIGNATED AS "COMFORT WOMEN" BY THE JAPANESE MILITARY.
29
00:04:23,217 --> 00:04:28,218
MOST OF THEM WERE TORTURED TO DEATH OR COMMITTED
SUICIDE DUE TO THE UNBEARABLE HUMILIATION.
30
00:04:28,327 --> 00:04:30,330
ONLY VERY FEW SURVIVED.
31
00:04:37,375 --> 00:04:41,917
JINGUI VILLAGE, YU COUNTY, SHANXI PROVINCE
32
00:04:44,417 --> 00:04:46,541
Here was the so-called 'Comfort Station'
33
00:04:46,542 --> 00:04:49,957
It was secured by wire fences and trenches
34
00:04:49,958 --> 00:04:55,542
There were soldiers guarding the
gate and women were held inside
35
00:04:59,667 --> 00:05:03,374
There were two caves in the front
36
00:05:03,375 --> 00:05:11,375
Liu Mianhuan and Feng Zhuangxiang
used to be locked up there
37
00:05:11,417 --> 00:05:14,749
On the east side were three caves
38
00:05:14,750 --> 00:05:21,667
Where Li Xiumei and Zhang Xiaoni were kept
39
00:05:23,583 --> 00:05:26,999
On the south were four rooms
40
00:05:27,000 --> 00:05:32,374
Hou Dong'e and Chen Lintao were held there
41
00:05:32,375 --> 00:05:39,125
There were two brick beds in this cave.
Both had women sleeping on them
42
00:05:40,333 --> 00:05:48,208
According to my research,
more than 40 women were once held here
43
00:05:48,792 --> 00:05:52,583
Then the Japanese built strongholds
in Shangshe, Xiyan and Hedong
44
00:05:53,708 --> 00:05:56,457
I've made surveys at all these locations
45
00:05:56,458 --> 00:06:00,833
Female victims were found at
every place the Japanese occupied
46
00:06:08,167 --> 00:06:13,582
Having endured unbearable pain and
distress, they long to pour it all out
47
00:06:13,583 --> 00:06:19,041
But obviously no one can
share this kind of pain
48
00:06:19,042 --> 00:06:20,791
She would be so relieved
if she could speak out
49
00:06:20,792 --> 00:06:23,457
But then there are those around her
50
00:06:23,458 --> 00:06:26,916
She bears such a heavy burden in her heart
51
00:06:26,917 --> 00:06:30,500
She is concerned for her children,
so she dare not speak out
52
00:06:33,333 --> 00:06:37,792
Pian Huanying, born in 1928
53
00:07:00,917 --> 00:07:05,542
Hao Juxiang(1922-2016)
54
00:07:24,958 --> 00:07:31,708
Ren Lan'e(1931-2016)
55
00:07:45,500 --> 00:07:50,125
Zhao Lanying (1925-2016)
56
00:08:06,875 --> 00:08:11,167
Liu Gailian, born in 1925
57
00:08:17,792 --> 00:08:21,458
Liu Fenghai (1924-2017)
58
00:08:25,792 --> 00:08:33,792
She lives with her son and his wife.
59
00:08:52,458 --> 00:08:56,083
Cao Heimao, born in 1922
60
00:09:13,875 --> 00:09:15,500
Grandma
61
00:09:16,542 --> 00:09:18,624
Where is her daughter?
62
00:09:18,625 --> 00:09:20,125
Where is your daughter?
63
00:09:20,875 --> 00:09:23,374
Do you know where your daughter is?
64
00:09:23,375 --> 00:09:25,333
Take one
65
00:09:27,792 --> 00:09:29,999
Don't be shy. What are you afraid of?
66
00:09:30,000 --> 00:09:33,542
I can't find her either, forget it
67
00:09:35,083 --> 00:09:36,666
Do you understand what she is saying?
68
00:09:36,667 --> 00:09:39,416
I'll go ask if you want
to look for her daughter
69
00:09:39,417 --> 00:09:40,750
That's okay
70
00:09:46,042 --> 00:09:49,833
We can't understand what she's
saying, can't communicate with her
71
00:09:50,875 --> 00:09:55,499
Can you call her daughter
and see if she can come over?
72
00:09:55,500 --> 00:09:57,999
I can't find my pictures
73
00:09:58,000 --> 00:10:02,042
Will the pictures taken
later still be the same?
74
00:10:03,792 --> 00:10:05,833
Is the picture ok?
75
00:10:06,083 --> 00:10:08,207
See if it looks the same
76
00:10:08,208 --> 00:10:12,624
This is my picture on my
'Good Citizen Certificate'
77
00:10:12,625 --> 00:10:15,875
See if you can take a photo of it
78
00:10:23,583 --> 00:10:25,083
So it's all inside there
79
00:10:28,375 --> 00:10:32,124
This must be very good
80
00:10:32,125 --> 00:10:34,500
It can take pictures of anything
81
00:10:39,167 --> 00:10:41,917
It must be very expensive
82
00:10:44,792 --> 00:10:47,542
I first met these grannies in 1995
83
00:10:47,600 --> 00:10:49,758
AHN SE-HONG (SOUTH KOREA), PHOTOGRAPHER
84
00:10:49,842 --> 00:10:55,957
In South Korea, I met them for the first time I
felt their pain. It was very unforgettable for me
85
00:10:55,958 --> 00:11:01,207
So I continued to pay attention to them
And look for ways to help them
86
00:11:01,208 --> 00:11:03,791
I'm a photographer, so by that means
87
00:11:03,792 --> 00:11:09,208
I hope many people can see their
situation and offer some help
88
00:11:10,250 --> 00:11:13,583
DONGNING COUNTY, MUDANJIANG CITY
HEILONGJIANG PROVINCE
89
00:11:14,125 --> 00:11:19,374
I'm visiting mainly South Koreans and
those of Korean ethnicity in China
90
00:11:19,375 --> 00:11:23,249
But it was not just Koreans
who were among the victims
91
00:11:23,250 --> 00:11:27,666
There were also victims from Asia like
the Philippines, China and Indonesia
92
00:11:27,667 --> 00:11:29,957
And even more countries and regions
93
00:11:29,958 --> 00:11:33,499
I know their pain is the same
94
00:11:33,500 --> 00:11:36,791
And many people are
aware of their existence
95
00:11:36,792 --> 00:11:39,707
I personally hope that people can
work together to solve this problem
96
00:11:39,708 --> 00:11:42,000
That's why I come to visit these grannies
97
00:11:44,375 --> 00:11:49,333
LI FENGYUN (1922-2016)
ORIGINALLY NAMED LI SHOUDUAN, KOREAN
98
00:11:54,667 --> 00:11:56,791
Especially China
99
00:11:56,792 --> 00:11:58,707
It was the most invaded country
100
00:11:58,708 --> 00:12:02,291
And had a large number of victims
101
00:12:02,292 --> 00:12:04,499
Even now they are enduring great pain
102
00:12:04,500 --> 00:12:06,457
When I saw their living
situation was so difficult
103
00:12:06,458 --> 00:12:09,833
I wanted more people to know
about them as soon as possible
104
00:12:10,542 --> 00:12:15,457
But I've recently discovered their
situation hasn't really improved
105
00:12:15,458 --> 00:12:20,999
So I'm thinking more about what
kind of help they really need
106
00:12:21,000 --> 00:12:27,749
When I saw Grandma 'Park Cha Sun' was
still living in a workshop-like place
107
00:12:27,750 --> 00:12:30,999
I wanted to transform it into a warm house
108
00:12:31,000 --> 00:12:34,832
By repairing the house
for this elderly lady
109
00:12:34,833 --> 00:12:38,082
We wanted more people to know about her
110
00:12:38,083 --> 00:12:42,166
Then word spread by mouth
111
00:12:42,167 --> 00:12:45,041
We went to South Korea
and Japan to run campaigns
112
00:12:45,042 --> 00:12:48,541
Telling people there exists such an
old lady, and calling on more to help
113
00:12:48,542 --> 00:12:52,166
All 24 of us went to Xiaogan
together to help repair her house
114
00:12:52,167 --> 00:12:55,082
We painted the house and rebuilt the walls
115
00:12:55,083 --> 00:12:59,749
Everyone there wanted to
show their regard for her
116
00:12:59,750 --> 00:13:03,125
They wanted to give their
most precious things to her
117
00:13:03,417 --> 00:13:05,374
So they prepared things such as
118
00:13:05,375 --> 00:13:13,375
Thermal underwear, scarves,
and music and maps of South Korea
119
00:13:18,875 --> 00:13:21,542
XIAOGAN CITY, HUBEI PROVINCE
120
00:13:26,500 --> 00:13:30,166
Because my mother never
gave birth to any child
121
00:13:30,167 --> 00:13:32,374
She thought about having children
122
00:13:32,375 --> 00:13:39,291
Her former neighbour told her
she could adopt one, so she did
123
00:13:39,292 --> 00:13:41,874
I was only two years old at that time
124
00:13:41,875 --> 00:13:44,958
I heard from others that I was
still breastfeeding back then
125
00:13:45,583 --> 00:13:47,707
My son has a family of four
126
00:13:47,708 --> 00:13:50,082
He's got one son and one daughter
127
00:13:50,083 --> 00:13:51,542
My grandkids
128
00:13:59,500 --> 00:14:01,666
Plus we three
129
00:14:01,667 --> 00:14:04,042
My husband, me, and my mother
130
00:14:04,625 --> 00:14:06,292
Seven in total
131
00:14:22,125 --> 00:14:24,374
She's had a very sad life
132
00:14:24,375 --> 00:14:27,917
She fled from South Korea to
China, seeking refuge
133
00:14:38,833 --> 00:14:46,833
MAO YINMEI(1922-2017)
ORIGINALLY NAMED PARK CHA SUN, KOREAN
134
00:14:49,625 --> 00:14:51,375
Mother (in Korean)
135
00:14:52,458 --> 00:14:54,542
Father (in Korean)
136
00:14:56,208 --> 00:14:58,083
Grandma (in Korean)
137
00:15:00,958 --> 00:15:04,375
South Korea is where I was born
138
00:15:06,083 --> 00:15:08,749
We didn't have any food to eat at that time
139
00:15:08,750 --> 00:15:10,833
So we fled
140
00:15:14,542 --> 00:15:20,082
My mother abandoned me, she just left me
141
00:15:20,083 --> 00:15:24,791
My sister was very young,
she couldn't survive alone
142
00:15:24,792 --> 00:15:27,332
Mother held her and walked away
143
00:15:27,333 --> 00:15:30,749
She walked away just like that
144
00:15:30,750 --> 00:15:34,749
But she'd been missing me ever since
145
00:15:34,750 --> 00:15:38,250
My 'Ga Ga' is my grandmother
146
00:15:39,042 --> 00:15:40,832
You don't understand what I'm saying?
147
00:15:40,833 --> 00:15:43,750
Grandma is 'Ga Ga' (Hubei dialect)
148
00:15:46,000 --> 00:15:49,999
My Ga Ga looked for me everywhere
149
00:15:50,000 --> 00:15:56,375
If it wasn't for her,
I would have been lost
150
00:15:57,750 --> 00:16:02,166
From then I stayed with my Ga Ga
151
00:16:02,167 --> 00:16:05,167
I didn't know how old I was
152
00:16:06,417 --> 00:16:11,542
I didn't know how old I was back then
153
00:16:12,333 --> 00:16:15,333
I just knew she was my mother
154
00:16:16,875 --> 00:16:20,875
She looked at me and I looked at her
155
00:16:22,042 --> 00:16:27,708
She didn't know what to do
and father was already gone
156
00:16:29,458 --> 00:16:31,917
On one occasion
157
00:16:33,667 --> 00:16:39,708
She just went back,
back to our home country
158
00:16:40,375 --> 00:16:42,875
That vehicle, the train
159
00:16:44,583 --> 00:16:48,417
It was on such a high
slope and it just left
160
00:16:49,792 --> 00:16:53,707
I leaned against the slope and cried
161
00:16:53,708 --> 00:16:57,000
People up there were all looking at us
162
00:16:58,583 --> 00:17:01,875
Dropping food down to us
163
00:17:03,125 --> 00:17:07,333
I picked up the food and
ate, and my mother cried
164
00:17:08,375 --> 00:17:10,041
I had no idea what was happening
165
00:17:10,042 --> 00:17:16,167
There was food and I just ate and ate
166
00:17:19,583 --> 00:17:22,791
Then I was tricked by a Korean
167
00:17:22,792 --> 00:17:30,500
He said the Japanese were
going to start a sock factory
168
00:17:30,792 --> 00:17:36,042
Maybe it was July, in Hankou
169
00:17:36,417 --> 00:17:39,667
Where the Japanese stayed
170
00:17:40,292 --> 00:17:45,791
They had the Koreans and the
Japanese, all locked up together
171
00:17:45,792 --> 00:17:52,207
There were doors, doors everywhere,
and we were all locked up there
172
00:17:52,208 --> 00:17:56,000
Once locked inside, no one could get out
173
00:17:57,208 --> 00:18:01,666
We all stood up facing the wall,
with guards at the entrance
174
00:18:01,667 --> 00:18:06,207
You couldn't escape,
or they would beat you to death
175
00:18:06,208 --> 00:18:11,292
They took their time (playing with other
women), they came one after another
176
00:18:12,458 --> 00:18:16,082
And they just left once they finished
177
00:18:16,083 --> 00:18:18,625
They did nothing (to me)
178
00:18:19,958 --> 00:18:24,625
They didn't care about us.
They didn't even look at us
179
00:18:25,000 --> 00:18:28,875
Some things I remember, some I don't
180
00:18:30,333 --> 00:18:33,374
I remember some and then I forget some
181
00:18:33,375 --> 00:18:37,500
I'm done talking.
I don't want to talk about it any more
182
00:18:38,875 --> 00:18:41,083
I don't feel comfortable talking about it
183
00:19:13,250 --> 00:19:15,999
My mother didn't tell me anything
184
00:19:16,000 --> 00:19:21,332
She said: "I'm too old so there's
no need talking about it now."
185
00:19:21,333 --> 00:19:26,708
She didn't want to talk, so I didn't insist
186
00:19:27,083 --> 00:19:29,125
What more is there to say?
187
00:19:29,150 --> 00:19:31,883
HUANG MEIRONG MAO
YINMEI'S ADOPTED DAUGHTER
188
00:19:31,958 --> 00:19:34,583
It's inappropriate for us
juniors to talk about her
189
00:19:34,792 --> 00:19:36,749
More than 10 years ago
190
00:19:36,750 --> 00:19:39,249
A reporter came to interview her
191
00:19:39,250 --> 00:19:42,541
People were talking about her, so I knew
192
00:19:42,542 --> 00:19:45,916
But she never talked about
it, never told me anything
193
00:19:45,917 --> 00:19:50,291
When reporters came to interview
her, the neighbours became suspicious
194
00:19:50,292 --> 00:19:52,624
They said my mother was in the newspaper
195
00:19:52,625 --> 00:19:55,082
It was also broadcast on TV
196
00:19:55,083 --> 00:19:59,999
People were talking,
saying she was a Korean
197
00:20:00,000 --> 00:20:05,417
That the Japanese did things to
her, they insulted her
198
00:20:05,958 --> 00:20:10,707
My father never told me anything.
He passed away 18 years ago
199
00:20:10,708 --> 00:20:12,958
He must have known about it long ago
200
00:20:26,625 --> 00:20:28,292
She just said
201
00:20:29,500 --> 00:20:32,667
"I'm so old, what more is there to say?"
202
00:20:34,167 --> 00:20:36,042
"What's in the past is in the past"
203
00:20:37,958 --> 00:20:41,583
Wuhan City, Hubei Province
204
00:20:52,833 --> 00:20:59,958
October 25th - 27th, 1938
205
00:21:39,208 --> 00:21:47,208
ON NOVEMBER 8TH, 1938, THE FIRST PRISON FOR THE
"COMFORT WOMEN" OPENED IN JI QING LI, HAN KOU.
206
00:22:49,375 --> 00:22:51,208
I can't remember
207
00:22:54,625 --> 00:22:56,417
I don't remember
208
00:22:57,125 --> 00:23:03,500
Miss Shiro (in Japanese)
209
00:23:05,250 --> 00:23:07,624
He used to call me "Miss Shiro"
210
00:23:07,625 --> 00:23:09,916
I didn't know what that meant
211
00:23:09,917 --> 00:23:16,416
"Welcome, please sit down" (in Japanese)
212
00:23:16,417 --> 00:23:18,667
It means sit down
213
00:23:22,708 --> 00:23:26,457
"Please come in" (in Japanese)
214
00:23:26,458 --> 00:23:29,957
It means come in, come up
215
00:23:29,958 --> 00:23:32,207
"Please come in" (in Japanese)
216
00:23:32,208 --> 00:23:36,582
"Welcome, please sit down" (in Japanese)
217
00:23:36,583 --> 00:23:38,208
It means sit down
218
00:24:02,500 --> 00:24:06,041
Some visitors came to
see her in recent years
219
00:24:06,042 --> 00:24:08,874
They phoned to greet her
220
00:24:08,875 --> 00:24:10,125
About once a year
221
00:24:16,458 --> 00:24:20,749
A South Korean once called,
asking to speak to 'Park Cha Sun'
222
00:24:20,750 --> 00:24:24,832
Why did he change her
name to 'Park Cha Sun'?
223
00:24:24,833 --> 00:24:27,582
I said her name was 'Mao Yinmei'
224
00:24:27,583 --> 00:24:33,625
I named myself after Chairman Mao
and I gave myself a first name too
225
00:24:34,667 --> 00:24:37,167
My former last name was Park
226
00:24:38,542 --> 00:24:42,332
I changed it to Mao, after Chairman Mao
227
00:24:42,333 --> 00:24:44,625
I love Chairman Mao
228
00:24:46,375 --> 00:24:50,208
He loved us and I love him
229
00:25:41,125 --> 00:25:45,291
Others said she was Japanese.
I don't care where she came from
230
00:25:45,292 --> 00:25:50,874
She's very old now, she's good to me
and I'm good to her, that's enough
231
00:25:50,875 --> 00:25:54,917
She raised me for all those years
232
00:25:55,958 --> 00:25:57,832
She was so nice to me
233
00:25:57,833 --> 00:26:00,583
I should take care of her
now and repay her kindness
234
00:26:03,042 --> 00:26:06,957
She can't do any chores in winter.
The cold always makes her curl up tight
235
00:26:06,958 --> 00:26:09,791
She just wants to walk around
236
00:26:09,792 --> 00:26:14,332
Her hands get so cold that she can't
straighten them up. No blood in there
237
00:26:14,333 --> 00:26:16,542
She stays under her blankets
when it gets too cold
238
00:26:19,000 --> 00:26:20,749
She doesn't want to go
outside when she feels cold
239
00:26:20,750 --> 00:26:27,042
Only skin and bone,
it gets cold here when there's wind
240
00:26:28,542 --> 00:26:30,291
She feels cold whenever there's wind
241
00:26:30,292 --> 00:26:34,083
She's always worried about being a
burden to me, for living this long
242
00:26:35,208 --> 00:26:37,333
I'm useless
243
00:26:38,250 --> 00:26:39,708
Useless
244
00:26:40,542 --> 00:26:44,624
I have lived too long. I'm useless
245
00:26:44,625 --> 00:26:47,750
You can sing. How can you be useless?
Don't you remember?
246
00:26:51,083 --> 00:26:56,791
When I was a kid, I had a good memory
247
00:26:56,792 --> 00:27:00,499
I could sing a song after
listening to it just once
248
00:27:00,500 --> 00:27:05,958
Now I can't. I don't remember anything
249
00:27:08,958 --> 00:27:10,500
Arirang
250
00:27:11,500 --> 00:27:15,125
The song 'Arirang'. Have you heard it?
251
00:27:17,042 --> 00:27:25,042
Arirang, Arirang,
Arariyo (Korean folk song)
252
00:27:26,042 --> 00:27:32,833
Arirang Pass is the long road you travel
253
00:27:33,333 --> 00:27:40,541
If you leave and forsake me, so cruel
254
00:27:40,542 --> 00:27:46,417
Ere three miles you go,
homesick you'll grow
255
00:27:47,083 --> 00:27:52,458
Her lover left. She didn't want him to
go, but he still left
256
00:27:52,667 --> 00:27:57,124
His feet started to hurt
before he could walk far
257
00:27:57,125 --> 00:28:03,957
Arirang, Arirang, Arariyo
258
00:28:03,958 --> 00:28:10,250
Arirang Pass is the long road you go
259
00:28:11,500 --> 00:28:15,082
A South Korean asked her to go back
home, to visit Korea
260
00:28:15,083 --> 00:28:18,375
She said she's too old. She won't go back
261
00:28:20,792 --> 00:28:23,457
She said it's too much trouble
262
00:28:23,458 --> 00:28:28,833
He said it's not difficult,
only two hours by plane
263
00:28:29,583 --> 00:28:33,667
She won't go back, no family there now
264
00:28:36,875 --> 00:28:38,625
Up on that mountain covered with trees
265
00:28:39,792 --> 00:28:44,708
I used to dig for vegetables and sing
266
00:28:46,292 --> 00:28:47,707
When I was little
267
00:28:47,708 --> 00:28:53,957
Doraji, doraji,
white doraji (Korean folk song)
268
00:28:53,958 --> 00:28:59,458
Down in the deep valley
white doraji flowers bloom
269
00:29:00,208 --> 00:29:06,791
Doraji, doraji, white doraji
270
00:29:06,792 --> 00:29:12,708
Down in the deep valley
white doraji flowers bloom
271
00:29:13,583 --> 00:29:19,541
I'm going to dig the doraji
272
00:29:19,542 --> 00:29:25,166
Thus many excuses I made
273
00:29:25,167 --> 00:29:33,167
Are you going to visit
your husband's grave?
274
00:29:36,708 --> 00:29:41,541
Ai hey ai yo
275
00:29:41,542 --> 00:29:48,082
How beautiful, how lovely!
276
00:29:48,083 --> 00:29:53,667
Just one or two plants
will fill the whole basket
277
00:30:13,167 --> 00:30:17,417
Lingshui Li Autonomous
County, Hainan Province
278
00:30:32,083 --> 00:30:38,292
Chen Yabian(1927-2017)
Ethnic Group: Li
279
00:30:41,167 --> 00:30:46,083
Baoting Li and Miao Autonomous
County, Hainan Province
280
00:30:50,292 --> 00:30:54,041
I have been visiting them since 1996
281
00:30:54,042 --> 00:30:58,582
Granny Huang Yufeng passed
away in February 2003
282
00:30:58,583 --> 00:31:06,582
The Japanese built a bridge connecting
their stronghold in Jiamao to the town
283
00:31:06,583 --> 00:31:10,374
They built a road to their
military camp in Baoting
284
00:31:10,375 --> 00:31:16,082
And forced local peasants to work for them
285
00:31:16,083 --> 00:31:20,957
Granny Huang Yufeng lived in the
same village as those peasants
286
00:31:20,958 --> 00:31:25,249
She was a real beauty
of the Li ethnic group
287
00:31:25,250 --> 00:31:28,042
The Japanese drooled over her
288
00:31:28,708 --> 00:31:34,375
They coaxed her to wash their
clothes in their stronghold
289
00:31:34,708 --> 00:31:38,624
She was negatively regarded
during the Cultural Revolution
290
00:31:38,625 --> 00:31:41,041
Some said she married a Japanese
291
00:31:41,042 --> 00:31:44,082
They said she was a traitor
working for the Japanese
292
00:31:44,083 --> 00:31:46,999
Back then, these ladies were
called 'Japanese whores'
293
00:31:47,000 --> 00:31:49,708
That was before they are
referred to as 'Comfort Women'
294
00:31:52,500 --> 00:31:56,708
Huang Youliang, born in 1927
Ethnic Group: Li
295
00:32:07,042 --> 00:32:11,125
Chen Liancun, born in 1926
296
00:32:11,833 --> 00:32:15,750
So every time I visited these ladies
297
00:32:16,917 --> 00:32:19,725
I always recorded their
words very carefully
298
00:32:19,875 --> 00:32:22,133
FU MEIJU(1928-2017)
299
00:32:22,225 --> 00:32:25,207
I will follow their cases
from the day I met them
300
00:32:25,208 --> 00:32:27,708
Until their last days
301
00:32:50,167 --> 00:32:53,416
We have filed a lawsuit
against the Japanese government
302
00:32:53,417 --> 00:32:55,416
A claim for these 'Comfort Women'
303
00:32:55,417 --> 00:32:58,749
The phrase 'Comfort Women' is
actually used only by the Japanese
304
00:32:58,750 --> 00:33:00,666
Not by we Chinese
305
00:33:00,667 --> 00:33:03,983
We use it only to identify
these ladies in these matters
306
00:33:04,067 --> 00:33:07,082
Wang Zhifeng, born in 1928
307
00:33:07,083 --> 00:33:09,082
We are actually supposed to call them
308
00:33:09,083 --> 00:33:15,125
"Victims who were forced into
sexual slavery during World War II"
309
00:33:31,500 --> 00:33:36,542
Fu Guiying (1919-2015)
310
00:33:40,208 --> 00:33:42,749
Your husband went to Haikou
311
00:33:42,750 --> 00:33:43,792
Yes
312
00:33:47,083 --> 00:33:52,583
Home of Wang Yukai (1920-2014)
313
00:33:54,750 --> 00:33:58,124
I thought you would come
to visit us a few days ago
314
00:33:58,125 --> 00:33:59,542
During the Dragon Boat Festival?
315
00:34:00,708 --> 00:34:04,208
I was a bit busy
316
00:34:06,125 --> 00:34:07,875
All cleaned up
317
00:34:09,625 --> 00:34:11,666
Whenever there's a festival, we come here
318
00:34:11,667 --> 00:34:17,124
Be it the Dragon Boat Festival
or the Spring Festival
319
00:34:17,125 --> 00:34:20,875
You come to worship the gods
during the Spring Festival too?
320
00:34:26,125 --> 00:34:29,291
I kept her photos here
321
00:34:29,292 --> 00:34:34,125
We were cooking outside the house yesterday
322
00:34:37,250 --> 00:34:38,499
Killing a chicken?
323
00:34:38,500 --> 00:34:39,749
Killing a chicken here
324
00:34:39,750 --> 00:34:47,250
We still cook her share of food
but no one is here to eat now
325
00:34:50,250 --> 00:34:56,082
She was lying here sleeping that day
326
00:34:56,083 --> 00:35:01,499
She seemed like sleeping but actually
she couldn't get up, very unwell
327
00:35:01,500 --> 00:35:09,500
My husband said: "How could she
suddenly become like this?" He cried too
328
00:35:11,333 --> 00:35:15,542
How could she become like
this all of a sudden?
329
00:35:33,042 --> 00:35:35,167
There's nothing we can do
330
00:35:38,042 --> 00:35:46,042
It looked like she was sleeping,
just sleeping. She never woke up again
331
00:35:59,833 --> 00:36:04,707
Granny passed away on the
morning of January 2, 2014
332
00:36:04,708 --> 00:36:11,249
Her granddaughter told me on the
Internet that she had passed away
333
00:36:11,250 --> 00:36:14,583
Her funeral was arranged too
334
00:36:14,958 --> 00:36:17,875
Granny is really gone
335
00:36:20,375 --> 00:36:24,041
You bought all of these things
336
00:36:24,042 --> 00:36:28,625
You bought all of these things
for her but she hadn't used any
337
00:36:46,333 --> 00:36:52,124
I said: "So many people cared about
you, yet you…"
338
00:36:52,125 --> 00:36:54,000
Not that many
339
00:37:01,667 --> 00:37:04,499
This is still new
340
00:37:04,500 --> 00:37:06,250
It's new
341
00:37:07,792 --> 00:37:10,874
I used to visit on weekends
342
00:37:10,875 --> 00:37:13,791
I visited Granny Wang more often
343
00:37:13,792 --> 00:37:17,207
About once a month
344
00:37:17,208 --> 00:37:24,166
She was the loneliest of
all the seven grannies here
345
00:37:24,167 --> 00:37:28,291
She didn't have any family,
so she lived by herself
346
00:37:28,292 --> 00:37:32,500
Most other grannies live with families
347
00:37:36,917 --> 00:37:41,958
Lingao County, Hainan Province
348
00:37:54,208 --> 00:37:57,999
It has been three years since
this nursing home was built
349
00:37:58,000 --> 00:38:00,558
I manage this home
350
00:38:00,608 --> 00:38:02,708
LIANG CHAOSHENG
DEPUTY MANAGER OF NANBAO NURSING HOME
351
00:38:02,758 --> 00:38:07,417
I open the gate in the morning,
the big gate And I lock it at night
352
00:38:07,958 --> 00:38:10,666
These are security bars
353
00:38:10,667 --> 00:38:16,083
To prevent thieves from breaking
windows to steal their belongings
354
00:38:17,292 --> 00:38:19,916
All the elderly people here come
from the 'Five-Guarantee Households'
355
00:38:19,917 --> 00:38:23,333
They are either blind,
disabled, or have no offspring
356
00:38:29,000 --> 00:38:31,457
She has been living here for three years
357
00:38:31,458 --> 00:38:34,124
She moved here right
after this place was built
358
00:38:34,125 --> 00:38:36,792
She was the first one to move in
359
00:38:46,583 --> 00:38:52,125
Lin Ailan (1925-2015)
360
00:39:11,375 --> 00:39:13,457
When I was 13
361
00:39:13,458 --> 00:39:17,749
I called on the villagers to supply
our Communist troops with rice
362
00:39:17,750 --> 00:39:20,874
When I was 17 or 18,
I began to follow the Communist Party
363
00:39:20,875 --> 00:39:28,708
And I fought battles along
the path to Haikou City
364
00:39:29,292 --> 00:39:31,624
I killed two Japanese devils
365
00:39:31,625 --> 00:39:33,207
A machine gun
366
00:39:33,208 --> 00:39:39,666
The trigger was over here and
I hung the gun around my neck
367
00:39:39,667 --> 00:39:44,499
I also held pistols,
one in each of my hands
368
00:39:44,500 --> 00:39:47,082
I would load all the bullets, one by one
369
00:39:47,083 --> 00:39:51,041
With all the bullets loaded
370
00:39:51,042 --> 00:39:53,916
I just picked up the guns
and fired shots at them
371
00:39:53,917 --> 00:39:56,750
I have a hole right here
372
00:39:58,333 --> 00:40:01,707
If that bullet had entered
here, I would have died
373
00:40:01,708 --> 00:40:05,333
That bullet flew past
here, just scraping my head
374
00:40:18,542 --> 00:40:20,499
Come, let's have a drink
375
00:40:20,500 --> 00:40:21,875
I don't drink
376
00:40:22,333 --> 00:40:23,999
We've got cigarettes
377
00:40:24,000 --> 00:40:26,999
I neither smoke nor drink, I just eat
378
00:40:27,000 --> 00:40:28,666
Go eat then, there's food
379
00:40:28,667 --> 00:40:32,333
That's fine. I've eaten already.
I ate at home after class
380
00:40:34,000 --> 00:40:41,083
I had three scoops of rice at
home, then I came directly here
381
00:40:42,083 --> 00:40:44,707
How big is your ladle? This big?
382
00:40:44,708 --> 00:40:47,916
About this size, not big
383
00:40:47,917 --> 00:40:51,375
That's too small.
Ten scoops wouldn't be enough for me
384
00:40:55,792 --> 00:40:59,250
Three glasses of wine
wouldn't be enough for me
385
00:41:11,625 --> 00:41:17,666
When I was teaching, she used to
live behind the Nanbao Town Hall
386
00:41:17,667 --> 00:41:21,416
On my way home from school,
I would pass by her front door
387
00:41:21,417 --> 00:41:24,374
She was in a very tough situation.
No one was there to help her
388
00:41:24,375 --> 00:41:29,291
I would buy things,
cook rice and fetch water for her
389
00:41:29,292 --> 00:41:31,541
That's how I came to know her
390
00:41:31,542 --> 00:41:35,808
I used to know a veteran who
fought in the anti-Japanese war
391
00:41:36,017 --> 00:41:39,617
YAN XUEZHAN
RETIRED TEACHER OF NANBAO TOWN
392
00:41:39,808 --> 00:41:45,999
He has passed away, but once he told me
Lin Ailan made a great contribution
393
00:41:46,000 --> 00:41:48,541
To our party and to our people. How?
394
00:41:48,542 --> 00:41:52,624
After she infiltrated the Japanese camp
395
00:41:52,625 --> 00:41:56,541
He once told me
396
00:41:56,542 --> 00:42:02,791
She stole a lot of
ammunition for our troops
397
00:42:02,792 --> 00:42:05,542
She snuck them out, one case after another
398
00:42:06,833 --> 00:42:11,417
She also called for others,
especially young women, to join our army
399
00:42:40,042 --> 00:42:44,041
They've been filming for so long.
They've got so many pictures
400
00:42:44,042 --> 00:42:49,957
They'll take the pictures to
the government. I don't know
401
00:42:49,958 --> 00:42:54,000
Did I forget? I didn't. Am I a fool?
402
00:42:54,750 --> 00:43:00,125
I put them at the end of the bed
403
00:43:01,833 --> 00:43:08,541
I know the medals are put together
with the money and the purse
404
00:43:08,542 --> 00:43:13,375
But they are not in the purse.
I have no idea where they are
405
00:43:15,708 --> 00:43:18,207
They are taken
406
00:43:18,208 --> 00:43:20,749
They are not stolen. Here they are
407
00:43:20,750 --> 00:43:24,374
You said somebody stole these.
Look, they are here!
408
00:43:24,375 --> 00:43:27,874
You put them here. It might have fallen off
409
00:43:27,875 --> 00:43:31,333
You accused Ahan of stealing and
sent all those people to question him
410
00:43:33,875 --> 00:43:35,416
Where did you find them?
I'd looked for them everywhere
411
00:43:35,417 --> 00:43:36,375
Inside the floral bag
412
00:43:36,376 --> 00:43:37,707
Where? Let me see
413
00:43:37,708 --> 00:43:39,333
Inside that floral bag
414
00:43:41,458 --> 00:43:45,458
You kept them there,
of course you couldn't find them
415
00:43:48,792 --> 00:43:49,958
It should be placed like this
416
00:43:50,750 --> 00:43:52,499
But the other one is like this
417
00:43:52,500 --> 00:43:54,499
It's the same
418
00:43:54,500 --> 00:43:56,542
Well, leave it at that
419
00:43:59,333 --> 00:44:05,374
She joined the troops after they saved her
420
00:44:05,375 --> 00:44:09,457
That's why our Department of Civil
Affairs awarded her these medals
421
00:44:09,458 --> 00:44:14,458
At the 60th anniversary of the
victory of the anti-Japanese war
422
00:44:15,625 --> 00:44:19,291
The few of us girls
423
00:44:19,292 --> 00:44:21,667
We used to sing those songs
424
00:44:22,833 --> 00:44:26,749
Songs about fighting
against the Japanese devils
425
00:44:26,750 --> 00:44:31,083
The cannons of the Japanese
devils destroyed our homes
426
00:44:31,583 --> 00:44:35,292
They took my father and
me, then in came more
427
00:44:35,917 --> 00:44:40,041
They took my father and
mother, then took us too
428
00:44:40,042 --> 00:44:43,625
Our troops came to save
me, saviors they are
429
00:44:44,833 --> 00:44:49,042
We will fight against the Japanese
430
00:44:49,292 --> 00:44:54,750
Oh so many songs like this,
the Japanese would beat us if we sang
431
00:44:56,250 --> 00:45:00,542
As soon as the Japanese arrived,
they destroyed our homes
432
00:45:00,792 --> 00:45:03,291
They seized my mother
and killed her right away
433
00:45:03,292 --> 00:45:09,583
She was tossed into the river with
her hands and feet all tied up
434
00:45:18,208 --> 00:45:20,874
They took my mother to that river
in Jialai and tossed her there
435
00:45:20,875 --> 00:45:24,167
It was the Japanese who
threw her into the river
436
00:46:28,875 --> 00:46:31,291
I was caught by the Japanese
after I joined the army
437
00:46:31,292 --> 00:46:34,332
They threatened to kill
everyone in Songmei Village
438
00:46:34,333 --> 00:46:40,417
They caught me, the three of us from
the village. He forced me to marry him
439
00:46:40,833 --> 00:46:47,000
I said okay, but I just wanted to slash him
440
00:46:49,708 --> 00:46:55,583
I pretended to agree to marry him,
then I retaliated against him later
441
00:47:00,125 --> 00:47:03,666
The government knows a lot about me
442
00:47:03,667 --> 00:47:06,792
That Japanese disabled me. Then he died too
443
00:47:28,500 --> 00:47:31,541
When she wakes up we bring her breakfast
444
00:47:31,542 --> 00:47:38,792
She sits there till noon, then slowly
moves herself inside to take a nap
445
00:47:39,833 --> 00:47:43,541
She then sits by the door
again in the afternoon
446
00:47:43,542 --> 00:47:50,500
Waiting for the carer to bring her dinner
447
00:47:50,958 --> 00:47:53,957
We deliver meals to three of them
448
00:47:53,958 --> 00:47:58,125
Others who can still walk fetch their
meals from the canteen themselves
449
00:48:43,667 --> 00:48:47,208
It was mainly because of the torture
that they couldn't have children
450
00:48:47,750 --> 00:48:52,457
They would strip you naked and
force you to sleep with them
451
00:48:52,458 --> 00:49:00,458
Otherwise they would use tools
on your mouth to torture you
452
00:49:01,500 --> 00:49:04,167
They would force you to sleep with
them, or they would beat you up
453
00:49:07,250 --> 00:49:13,250
I was held there for nearly two years
454
00:49:14,000 --> 00:49:22,000
October to July, around two
years, or less than two years
455
00:49:44,375 --> 00:49:48,625
I don't want to talk about these things
456
00:51:42,667 --> 00:51:48,125
Li Meijin, born in 1926
457
00:51:59,417 --> 00:52:04,625
Chengmai County, Hainan Province
458
00:52:24,167 --> 00:52:28,207
My daughter is working in Haikou
459
00:52:28,208 --> 00:52:36,208
She has three kids,
who are either studying or in the army
460
00:52:37,708 --> 00:52:40,832
They all give me money
461
00:52:40,833 --> 00:52:45,624
Sometimes I give them some too.
I don't mind spending less on myself
462
00:52:45,625 --> 00:52:49,582
My kids are all grown up.
I have grandchildren too
463
00:52:49,583 --> 00:52:52,666
My son would also bring me food
464
00:52:52,667 --> 00:52:59,791
My grandchildren take care of me
too, so I feel very happy and secure
465
00:52:59,792 --> 00:53:04,332
I am very relaxed at home.
I don't need to do anything
466
00:53:04,333 --> 00:53:08,042
When I run out of firewood for
cooking, I'll just go get some
467
00:54:15,125 --> 00:54:21,957
It's been over 70 years.
I can't remember it all
468
00:54:21,958 --> 00:54:26,666
I was still in my teens
469
00:54:26,667 --> 00:54:34,499
The Japanese devils came, shouting "Girls!
So many girls!"
470
00:54:34,500 --> 00:54:41,333
They came to our village to take people
away, then burned down our houses
471
00:54:43,667 --> 00:54:48,416
Many Japanese devils came,
one group after another
472
00:54:48,417 --> 00:54:53,541
They made us pick wild fruit for them
473
00:54:53,542 --> 00:55:01,542
We had to climb trees to pick fruit,
or they would stab us to death
474
00:55:02,875 --> 00:55:06,458
There was a bayonet at the end of the rifle
475
00:55:37,583 --> 00:55:44,582
With that sharp and pointy
blade, the rifle became very long
476
00:55:44,583 --> 00:55:48,749
There were so many Japanese devils.
They made loud noises when they ran
477
00:55:48,750 --> 00:55:55,458
Their boots were up to their
knees and made such noises
478
00:55:56,125 --> 00:56:01,374
Back then I dare not sleep at home.
I would sleep on the mountain
479
00:56:01,375 --> 00:56:09,249
I tied up my cows and
sheep on the mountain too
480
00:56:09,250 --> 00:56:15,957
I dare not fall into a deep sleep.
I had to watch the cows
481
00:56:15,958 --> 00:56:21,332
I hid in the tall woods.
I dare not sleep at home
482
00:56:21,333 --> 00:56:29,333
We hid in the mountains but they
would find you wherever you hid
483
00:56:33,833 --> 00:56:37,833
There were so many
Japanese, too many to count
484
00:56:39,042 --> 00:56:43,499
We walked until we couldn't walk any more.
The kids couldn't walk at all
485
00:56:43,500 --> 00:56:48,541
We walked until our legs hurt,
then they hit our legs with their rifles
486
00:56:48,542 --> 00:56:56,542
My legs still hurt so
much now because of that
487
00:56:59,000 --> 00:57:04,958
I can't even walk well now.
It hurts every time I kneel down
488
00:57:07,333 --> 00:57:10,416
Those Japanese were very cruel
489
00:57:10,417 --> 00:57:13,624
They beat me all over my body.
I was hurt everywhere
490
00:57:13,625 --> 00:57:21,625
They took everything, pigs, chicken,
cows and sheep, and killed them all
491
00:57:24,500 --> 00:57:27,166
Then the Japanese devils caught me
492
00:57:27,167 --> 00:57:32,582
They took me to the airport in Jialai
493
00:57:32,583 --> 00:57:38,582
Once they caught you they would lock
you up. Wouldn't you be terrified?
494
00:57:38,583 --> 00:57:44,583
I was scared to death.
They would lock you up in that house
495
00:57:58,208 --> 00:58:02,041
My mother grabbed hold of my older sister
496
00:58:02,042 --> 00:58:05,108
She wouldn't let the Japanese take her away
497
00:58:05,175 --> 00:58:07,875
LI CAIYONG
LI MEIJIN'S YOUNGER BROTHER
498
00:58:08,008 --> 00:58:10,416
He pushed my mother and
she fell to the ground
499
00:58:10,417 --> 00:58:12,750
Then they took my sister away
500
00:58:17,042 --> 00:58:18,332
At night
501
00:58:18,333 --> 00:58:25,707
When you slept in that room,
you could hear people screaming from rape
502
00:58:25,708 --> 00:58:30,000
When that Japanese touched me
503
00:58:30,792 --> 00:58:34,250
I would scream "Mum! Dad!", just scream
504
00:58:34,625 --> 00:58:39,708
The Japanese soldiers would rape
any girl they could find, so vicious
505
00:59:22,500 --> 00:59:28,457
I once bumped into a couple and
asked them to give me some water
506
00:59:28,458 --> 00:59:32,207
When the Japanese found out about
this, they beat that man to death
507
00:59:32,208 --> 00:59:34,292
His wife wanted to take his body home
508
00:59:36,458 --> 00:59:40,499
He was already dead,
so the Japanese let her
509
00:59:40,500 --> 00:59:48,500
I snuck into the funeral procession
and hid among the mourners
510
00:59:49,667 --> 00:59:53,499
"You sister was taken away.
How could she possibly return home?"
511
00:59:53,500 --> 00:59:57,791
"The Japanese must have killed
her already." My mother said
512
00:59:57,792 --> 01:00:00,750
She then cried
513
01:00:01,208 --> 01:00:04,291
My mother and father thought I was dead
514
01:00:04,292 --> 01:00:08,541
When I made it back home,
they were so happy and cried
515
01:00:08,542 --> 01:00:16,542
They couldn't hold back their tears,
and told everyone "Our daughter is back!"
516
01:01:00,167 --> 01:01:08,167
The matchmaker said there was a
young man living here, he had food
517
01:01:11,125 --> 01:01:15,916
My parents were very poor,
they were worried I would starve to death
518
01:01:15,917 --> 01:01:22,082
My parents agreed to the marriage
and wrote down my date of birth
519
01:01:22,083 --> 01:01:28,375
They gave that to my husband's family
and we were married just like that
520
01:01:31,375 --> 01:01:37,791
When I came here, my husband was
working and studying at the same time
521
01:01:37,792 --> 01:01:45,792
After I gave birth to my oldest daughter
522
01:01:46,042 --> 01:01:51,542
He stopped attending school
523
01:01:53,833 --> 01:01:58,083
My husband had a stroke when he was older
524
01:02:00,792 --> 01:02:08,792
He had the stroke after a bad fall.
He couldn't eat so I fed him food slowly
525
01:02:11,500 --> 01:02:13,916
I would feed my husband food
526
01:02:13,917 --> 01:02:18,166
And help him wash his feet and
body, and do everything for him
527
01:02:18,167 --> 01:02:25,625
I would also clean off his urine and feces
528
01:02:29,708 --> 01:02:37,708
He couldn't do anything any more.
He could only eat a little
529
01:02:38,833 --> 01:02:44,041
I told him: "You have food
to eat and clothes to wear."
530
01:02:44,042 --> 01:02:48,791
"And the government takes good care
of me too. You don't need to worry."
531
01:02:48,792 --> 01:02:52,499
"It would be nice if you are well.
If not, even if you can't walk any more,"
532
01:02:52,500 --> 01:02:55,792
"And become disabled,
I will take care of you."
533
01:03:15,292 --> 01:03:18,917
He is already gone
534
01:03:19,542 --> 01:03:23,583
But we had a good life together
535
01:03:23,833 --> 01:03:28,833
We never had a fight
536
01:03:45,667 --> 01:03:48,457
My big sister and I can't
live without each other
537
01:03:48,458 --> 01:03:53,749
I always ask her to come
here to eat and drink with us
538
01:03:53,750 --> 01:03:56,957
We'll let her do chores if she wants to.
If not, we'll take care of her
539
01:03:56,958 --> 01:04:00,042
We'll ask her to come and eat
whenever there's something good
540
01:04:01,792 --> 01:04:04,749
The government is nice,
Chairman Mao was nice
541
01:04:04,750 --> 01:04:12,750
Chairman Mao was our
leader, everyone knows him
542
01:04:14,917 --> 01:04:18,292
His pictures are put on the walls
543
01:04:22,917 --> 01:04:28,250
Everyone in our village has
his pictures on their wall
544
01:05:05,792 --> 01:05:10,667
Li Ailian, born in 1928
545
01:05:20,125 --> 01:05:25,042
Wuxiang County, Changzhi
City, Shanxi Province
546
01:05:25,625 --> 01:05:26,707
Is your leg still hurting?
547
01:05:26,708 --> 01:05:28,708
It is better
548
01:05:29,458 --> 01:05:30,874
Did you take your pills?
549
01:05:30,875 --> 01:05:35,500
I took a painkiller
550
01:05:37,125 --> 01:05:40,957
Can you get off the bed?
551
01:05:40,958 --> 01:05:44,208
Yes. Is there anything I can't do?
552
01:06:02,667 --> 01:06:04,999
I'd been working as a
substitute teacher from 1992
553
01:06:05,000 --> 01:06:08,457
And I became a preschool teacher in 2009
554
01:06:08,458 --> 01:06:11,582
I teach singing and dancing,
and play games with the kids
555
01:06:11,583 --> 01:06:16,375
I read poetries to them,
and sometimes I teach them Pinyin
556
01:06:17,208 --> 01:06:19,833
And some simple Chinese characters too
557
01:06:20,750 --> 01:06:24,082
My eldest sister is over 60 years
old, she can't make the journey
558
01:06:24,083 --> 01:06:26,832
My older brother is too
busy working to come here
559
01:06:26,833 --> 01:06:28,499
My second sister teaches in Taiyuan
560
01:06:28,500 --> 01:06:32,166
So it's just my husband, my
child, my mother-in-law and me
561
01:06:32,167 --> 01:06:34,717
My mother-in-law is very straightforward
562
01:06:34,875 --> 01:06:36,875
LI XIUPING
LI AILIAN'S DAUGHTER-IN-LAW
563
01:06:37,017 --> 01:06:41,917
She will tell you whatever she thinks,
but never means any harm
564
01:06:42,042 --> 01:06:44,625
She has had a very troubled life
565
01:06:47,708 --> 01:06:52,207
I married my husband on Dec.
24th on the lunar calendar
566
01:06:52,208 --> 01:06:55,041
He was taken away the next February
567
01:06:55,042 --> 01:06:57,832
Others wanted me to remarry at that time
568
01:06:57,833 --> 01:07:01,332
I said: "I just married one.
Why marry again?"
569
01:07:01,333 --> 01:07:05,666
"I won't do this. That's it."
570
01:07:05,667 --> 01:07:10,582
After the Japanese made me
sign a pledge not to escape
571
01:07:10,583 --> 01:07:15,499
I stayed in the enemy's
stronghold in Nangou
572
01:07:15,500 --> 01:07:19,957
People asked me, "How could you
possibly make a living there?"
573
01:07:19,958 --> 01:07:22,499
I worked. I told them
to find some work for me
574
01:07:22,500 --> 01:07:26,707
I made shoe soles. I would accept any work
575
01:07:26,708 --> 01:07:31,291
I also sewed with a sewing
machine, things like that
576
01:07:31,292 --> 01:07:36,917
I could sustain myself
577
01:07:38,083 --> 01:07:40,041
Is the little one out playing?
578
01:07:40,042 --> 01:07:41,833
He went to his grandma's
579
01:07:59,792 --> 01:08:03,832
The Japanese there beat me as well
580
01:08:03,833 --> 01:08:06,917
I lived there for three months,
how could I not get hurt?
581
01:08:23,750 --> 01:08:27,874
They would keep beating and
insulting me till they were satisfied
582
01:08:27,875 --> 01:08:31,208
I didn't come back until the
Japanese surrendered and left
583
01:08:44,042 --> 01:08:46,833
My husband said it's ok
584
01:08:49,250 --> 01:08:53,207
He said: "You can live
whatever way you like."
585
01:08:53,208 --> 01:08:58,000
"You were taken and forced by the
Japanese, it was against your will."
586
01:09:09,625 --> 01:09:12,792
I will speak of it no more, no more
587
01:10:07,250 --> 01:10:09,874
There were also villagers who judged her
588
01:10:09,875 --> 01:10:13,124
But most of those of
her age have passed away
589
01:10:13,125 --> 01:10:15,374
The younger generation
doesn't know much about it
590
01:10:15,375 --> 01:10:17,499
It was not until reporters
came to interview them
591
01:10:17,500 --> 01:10:20,666
That some villagers started to understand
592
01:10:20,667 --> 01:10:26,041
Who were captured by the Japanese
and what happened to them afterwards
593
01:10:26,042 --> 01:10:31,042
But they don't know any detail,
nor do they have any thoughts about it
594
01:10:31,708 --> 01:10:34,791
Nowadays people don't talk
about what happened years ago
595
01:10:34,792 --> 01:10:40,125
So my mother-in-law doesn't
think about her past any more
596
01:10:58,583 --> 01:11:02,124
I shall not talk about it any more
597
01:11:02,125 --> 01:11:07,499
I didn't want to mention those
things, but since you asked
598
01:11:07,500 --> 01:11:11,499
I do feel a little relieved
to let out my feelings
599
01:11:11,500 --> 01:11:15,124
People say why bottle
up those things till now
600
01:11:15,125 --> 01:11:20,417
I have not mentioned anything
to my kids since I was 17
601
01:11:20,917 --> 01:11:24,291
Others also know that I had
stayed at the enemy's stronghold
602
01:11:24,292 --> 01:11:28,499
"Were you scared when you were there?"
603
01:11:28,500 --> 01:11:32,624
They often asked me this kind of questions
604
01:11:32,625 --> 01:11:36,457
I said: "Don't ask me about this any more."
605
01:11:36,458 --> 01:11:42,624
Many reporters came here,
asking about those old days
606
01:11:42,625 --> 01:11:48,874
They came here a few times, but I lied to
them. I did't want to tell them the truth
607
01:11:48,875 --> 01:11:52,332
My daughter-in-law and her little
ones were all here listening
608
01:11:52,333 --> 01:11:56,041
My children are all grown up,
what did they want me to say?
609
01:11:56,042 --> 01:12:01,542
I'll say no more. I'll take it to my grave.
Speak of it no more
610
01:12:09,875 --> 01:12:12,832
Check out that yellow cat, the stray cat
611
01:12:12,833 --> 01:12:16,458
Whose cat is this?
It is not ours, just another stray cat
612
01:12:20,167 --> 01:12:23,042
Hey! Where do you think you are going?
613
01:12:38,417 --> 01:12:43,874
That cat is having kittens
614
01:12:43,875 --> 01:12:48,166
Look at her belly. It's round
615
01:12:48,167 --> 01:12:53,332
The one with the black little paws?
I don't know. I didn't see it
616
01:12:53,333 --> 01:12:57,249
A couple of days ago,
I noticed its waist getting thick
617
01:12:57,250 --> 01:12:59,332
How come it is with kittens?
618
01:12:59,333 --> 01:13:01,333
It's around those two days
619
01:13:03,833 --> 01:13:06,374
How are we going to feed more kittens?
620
01:13:06,375 --> 01:13:10,375
Maybe it is our neighbour's cat.
It gave birth to a litter of kittens
621
01:13:10,792 --> 01:13:12,916
Our neighbour doesn't look after
them so they just came to our place
622
01:13:12,917 --> 01:13:16,332
At first there were five cats and my
mother-in-law would feed them every day
623
01:13:16,333 --> 01:13:20,332
I said: "You don't even want to cook
for yourself, now you are feeding cats!"
624
01:13:20,333 --> 01:13:24,458
She said they would die if
nobody took care of them
625
01:13:26,250 --> 01:13:28,249
She would feed the cats
even if she's not eating
626
01:13:28,250 --> 01:13:31,291
Sometimes when she cooks,
she'll feed the cats first
627
01:13:31,292 --> 01:13:34,792
And she always gives the best
part of her meals to the cats
628
01:13:47,583 --> 01:13:49,832
Kitty, come here
629
01:13:49,833 --> 01:13:52,750
Where are your babies?
Why not bring them over?
630
01:13:54,000 --> 01:13:56,207
Wait for your babies
631
01:13:56,208 --> 01:13:58,708
They haven't eaten yet
632
01:14:00,583 --> 01:14:02,250
Take your time
633
01:15:09,417 --> 01:15:14,957
She comes outside when the kids
are playing in the courtyard
634
01:15:14,958 --> 01:15:18,832
Those kids will surround her,
calling her "Granny, Granny"
635
01:15:18,833 --> 01:15:22,541
They all play with her, very happy
636
01:15:22,542 --> 01:15:27,916
She will amuse the kids and
sometimes cook them food to eat
637
01:15:27,917 --> 01:15:31,874
The kids love to spend time with her.
They will sing and dance for her
638
01:15:31,875 --> 01:15:34,125
My mother-in-law is
actually quite happy now
639
01:15:34,375 --> 01:15:37,791
But we can never imagine how she suffered
640
01:15:37,792 --> 01:15:43,042
Now my mother-in-law is in good
health, we are all very happy
641
01:15:57,333 --> 01:16:01,582
Back then there was no
such thing in my village
642
01:16:01,583 --> 01:16:05,749
But in other villages many women
(who were raped) got pregnant
643
01:16:05,750 --> 01:16:07,916
They gave birth to kids
with big noses and big eyes
644
01:16:07,917 --> 01:16:11,625
Those were kids of the Japanese
645
01:16:17,667 --> 01:16:24,750
Lipu County,
Guangxi Zhuang Autonomous Region
646
01:16:45,625 --> 01:16:50,875
A journalist from a Beijing magazine
647
01:16:53,208 --> 01:16:57,083
How did you feel when you learned
that you were half Japanese?
648
01:16:57,625 --> 01:17:00,400
My younger brother (half-brother)
said I was Japanese
649
01:17:00,509 --> 01:17:03,659
LUO SHANXUE, BORN IN 1945
MIXED CHINESE/JAPANESE RACE
650
01:17:04,046 --> 01:17:09,507
He wanted to kill Japanese.
He said he'd pay a killer
651
01:17:10,250 --> 01:17:16,583
He'd pay a killer to kill me. I just shut
the door and told him "kill all then"
652
01:17:17,750 --> 01:17:22,874
Your brother said he was going
to pay a killer to kill you? Why?
653
01:17:22,875 --> 01:17:24,208
Because I am Japanese
654
01:17:27,583 --> 01:17:33,292
Because of his mixed blood,
70-year-old Luo Shanxue has never married.
655
01:17:33,958 --> 01:17:38,167
Didn't Zhu Hong (volunteer) say he's
going to find you a wife in Japan?
656
01:17:38,625 --> 01:17:42,167
Ridiculous
657
01:18:04,292 --> 01:18:09,375
Wei Shaolan, born in 1920
Ethnic Group: Yao
658
01:18:44,167 --> 01:18:49,292
He Yuzhen (1921-2014)
659
01:18:52,333 --> 01:18:54,999
When these elderly ladies have
all departed this world one day
660
01:18:55,000 --> 01:18:56,999
This fact of history will remain
661
01:18:57,000 --> 01:18:58,874
Many people will still be asking
662
01:18:58,875 --> 01:19:03,832
What about their descendants?
How are their families?
663
01:19:03,833 --> 01:19:08,041
Every time I meet them
664
01:19:08,042 --> 01:19:11,832
They all look so happy and carefree
665
01:19:11,833 --> 01:19:15,207
But as soon as this subject is brought up
666
01:19:15,208 --> 01:19:17,707
They become so sad and tears come down
667
01:19:17,708 --> 01:19:24,916
So we'll only ask them questions
when it's necessary for the lawsuit
668
01:19:24,917 --> 01:19:28,208
If not, we'll just try to make them happy
669
01:19:44,708 --> 01:19:50,792
Chen Houzhi, farm worker
670
01:20:02,792 --> 01:20:04,874
When I was visiting Granny Wang Yukai
671
01:20:04,875 --> 01:20:09,958
I would do the cleaning,
give her massages and fetch water for her
672
01:20:10,375 --> 01:20:14,792
If she washed her clothes,
I would hang out the clothes to dry
673
01:20:16,625 --> 01:20:19,582
I didn't see her as a poor victim
674
01:20:19,583 --> 01:20:24,417
She was just like my own
grandma, someone I like
675
01:20:25,500 --> 01:20:28,332
Some grannies are having a very hard time
676
01:20:28,333 --> 01:20:34,749
Some are not as sad as I imagined
677
01:20:34,750 --> 01:20:37,874
They are very warm
678
01:20:37,875 --> 01:20:44,500
They would let us eat and sleep in
their houses, they cared about us
679
01:20:47,500 --> 01:20:51,916
When I was young, it was my grandma who
took care of me and my little brother
680
01:20:51,917 --> 01:20:56,541
So I like grannies
681
01:20:56,542 --> 01:21:02,583
These grannies are very old,
but they are all very adorable
682
01:21:23,417 --> 01:21:29,374
After some Japanese
soldiers went back to Japan
683
01:21:29,375 --> 01:21:35,333
They told the public what they did.
There's a book on it
684
01:21:35,708 --> 01:21:43,708
One day, Granny Wang's family showed
her a picture of a Japanese soldier
685
01:21:44,833 --> 01:21:48,958
The Japanese man in the picture
was very old, over 80 years old
686
01:21:50,000 --> 01:21:52,749
Granny looked at the picture and laughed
687
01:21:52,750 --> 01:21:57,708
She said: "That Japanese has become
old, no mustache now."
688
01:21:59,917 --> 01:22:06,124
Because the Japanese soldiers of that
time all seemed to have mustaches
689
01:22:06,125 --> 01:22:13,749
I thought she would cry or get
angry when she saw the picture
690
01:22:13,750 --> 01:22:19,541
If it were me, I would probably
always hate those who hurt me
691
01:22:19,542 --> 01:22:23,000
And even give up on life
692
01:22:26,083 --> 01:22:29,791
The wounds in their
hearts are huge and deep
693
01:22:29,792 --> 01:22:33,041
But they are still being nice to others
694
01:22:33,042 --> 01:22:37,417
No matter we are from Japan or elsewhere
695
01:22:41,417 --> 01:22:49,417
Komeda Mai, international student from Japan
Helping victims in Hainan Province since 2009
696
01:23:02,458 --> 01:23:06,791
When I started investigating,
there were 123 victims in Shanxi Province
697
01:23:06,792 --> 01:23:12,667
Now (2014) only 12 here are still alive
698
01:23:15,458 --> 01:23:21,291
I was very naive at that time and
just wanted to bring them justice
699
01:23:21,292 --> 01:23:24,374
I wanted the Japanese government
to apologize and to compensate them
700
01:23:24,375 --> 01:23:27,416
But in the end, after more than 30 years
701
01:23:27,417 --> 01:23:31,249
They didn't receive a single cent or
any apology from the Japanese government
702
01:23:31,250 --> 01:23:34,749
They spoke out publicly about their past
703
01:23:34,750 --> 01:23:37,416
Which caused them disgrace
704
01:23:37,417 --> 01:23:42,374
Now all the people around them and
even the entire country know about them
705
01:23:42,375 --> 01:23:45,166
It's not a good thing for them
706
01:23:45,167 --> 01:23:48,583
So I regret it very much
707
01:23:50,083 --> 01:23:57,082
If I had known it would turn out like this
708
01:23:57,083 --> 01:23:59,917
I would have never disturbed them
709
01:24:02,833 --> 01:24:10,250
ZHANG SHUANGBING, RETIRED TEACHER
710
01:24:12,292 --> 01:24:19,708
YU COUNTY, SHANXI PROVINCE
711
01:25:25,750 --> 01:25:31,292
ZHANG GAIXIANG (1925-2014)
712
01:29:26,458 --> 01:29:34,458
(The victims' names, including those who have since passed away)
713
01:31:38,458 --> 01:31:46,458
We would like to express our gratitude to every character in
this documentary and their families for their trust and support
714
01:32:08,083 --> 01:32:16,083
According to the statistics of the China "Comfort Women" Issue Research
Center Only 22 "Comfort Women" had survived in mainland China by 2014
715
01:32:46,917 --> 01:32:54,917
The sun is rising, and the sky turns red
716
01:33:19,083 --> 01:33:24,500
WEI SHAOLAN (SURVIVOR, GUANGXI PROVINCE)
717
01:33:28,083 --> 01:33:33,625
"THANK YOU."
- MAO YINMEI (SURVIVOR, HUBEI PROVINCE)
718
01:33:37,167 --> 01:33:42,708
"I'M HAPPY THAT YOU CAME TO VISIT ME."
- LI MEIJIN (SURVIVOR, HAINAN PROVINCE)
719
01:33:45,250 --> 01:33:50,792
CHEN LINTAO (SURVIVOR, SHANXI PROVINCE)
57980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.