All language subtitles for Twenty.Two.2015.CHINESE.1080p.WEBRip.x265-VXT_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,917 --> 00:00:10,666 Presented 2 00:00:10,667 --> 00:00:14,374 & Co-Presented By 3 00:00:14,375 --> 00:00:18,041 Producers Ke Guo & Xiangyong Zhang 4 00:00:18,042 --> 00:00:21,125 Special thanks to Xinyi Zhang 5 00:00:31,875 --> 00:00:35,833 Yu County, Shanxi Province, China 2014 6 00:01:42,750 --> 00:01:47,207 We are gathered here to attend Aunt Chen's funeral 7 00:01:47,208 --> 00:01:51,417 Today we take this opportunity to hold a small memorial service 8 00:01:53,333 --> 00:01:57,166 During the War of Resistance against Japan 9 00:01:57,167 --> 00:02:01,707 Her husband undertook the great responsibility of fighting against the Japanese 10 00:02:01,708 --> 00:02:05,374 He was the commander of our 11th Military Regiment 11 00:02:05,375 --> 00:02:07,957 Because of that, and due to the betrayal of traitors 12 00:02:07,958 --> 00:02:12,082 She herself was arrested by the Japanese invaders 13 00:02:12,083 --> 00:02:13,457 She was taken to a Japanese stronghold 14 00:02:13,458 --> 00:02:16,917 And was insulted in every possible way, both physically and mentally 15 00:02:17,417 --> 00:02:18,932 CHEN LINTAO (1921-2014) 16 00:02:19,041 --> 00:02:21,583 Our friends here attending the funeral today include 17 00:02:21,792 --> 00:02:24,457 Ms. Xiong Bangling from Canada 18 00:02:24,458 --> 00:02:26,416 And our photographer friends from Beijing 19 00:02:26,417 --> 00:02:33,125 And Mr. Zhao from the China 'Comfort Women' Issue Research Center 20 00:02:40,875 --> 00:02:42,500 32 years of this 21 00:02:43,167 --> 00:02:46,374 Fate, just fate 22 00:02:46,375 --> 00:02:50,042 Perhaps I'm destined to walk the path of hardship 23 00:02:50,292 --> 00:02:54,791 These elderly ladies are now all over 80 or 90 years old 24 00:02:54,792 --> 00:02:59,000 If only they can be a little healthier, and hold on a little longer 25 00:03:19,583 --> 00:03:26,833 ZHANG XIANTU(1926-2015) 26 00:03:46,500 --> 00:03:51,875 LI XIUMEI (1928-2014) 27 00:04:13,989 --> 00:04:17,754 DURING JAPAN'S EIGHT-YEAR OCCUPATION OF CHINA (1937-1945) BEFORE AND DURING WORLD WAR II, 28 00:04:17,863 --> 00:04:23,083 AROUND 200,000 CHINESE WOMEN WERE FORCED INTO SEXUAL SLAVERY AND DESIGNATED AS "COMFORT WOMEN" BY THE JAPANESE MILITARY. 29 00:04:23,217 --> 00:04:28,218 MOST OF THEM WERE TORTURED TO DEATH OR COMMITTED SUICIDE DUE TO THE UNBEARABLE HUMILIATION. 30 00:04:28,327 --> 00:04:30,330 ONLY VERY FEW SURVIVED. 31 00:04:37,375 --> 00:04:41,917 JINGUI VILLAGE, YU COUNTY, SHANXI PROVINCE 32 00:04:44,417 --> 00:04:46,541 Here was the so-called 'Comfort Station' 33 00:04:46,542 --> 00:04:49,957 It was secured by wire fences and trenches 34 00:04:49,958 --> 00:04:55,542 There were soldiers guarding the gate and women were held inside 35 00:04:59,667 --> 00:05:03,374 There were two caves in the front 36 00:05:03,375 --> 00:05:11,375 Liu Mianhuan and Feng Zhuangxiang used to be locked up there 37 00:05:11,417 --> 00:05:14,749 On the east side were three caves 38 00:05:14,750 --> 00:05:21,667 Where Li Xiumei and Zhang Xiaoni were kept 39 00:05:23,583 --> 00:05:26,999 On the south were four rooms 40 00:05:27,000 --> 00:05:32,374 Hou Dong'e and Chen Lintao were held there 41 00:05:32,375 --> 00:05:39,125 There were two brick beds in this cave. Both had women sleeping on them 42 00:05:40,333 --> 00:05:48,208 According to my research, more than 40 women were once held here 43 00:05:48,792 --> 00:05:52,583 Then the Japanese built strongholds in Shangshe, Xiyan and Hedong 44 00:05:53,708 --> 00:05:56,457 I've made surveys at all these locations 45 00:05:56,458 --> 00:06:00,833 Female victims were found at every place the Japanese occupied 46 00:06:08,167 --> 00:06:13,582 Having endured unbearable pain and distress, they long to pour it all out 47 00:06:13,583 --> 00:06:19,041 But obviously no one can share this kind of pain 48 00:06:19,042 --> 00:06:20,791 She would be so relieved if she could speak out 49 00:06:20,792 --> 00:06:23,457 But then there are those around her 50 00:06:23,458 --> 00:06:26,916 She bears such a heavy burden in her heart 51 00:06:26,917 --> 00:06:30,500 She is concerned for her children, so she dare not speak out 52 00:06:33,333 --> 00:06:37,792 Pian Huanying, born in 1928 53 00:07:00,917 --> 00:07:05,542 Hao Juxiang(1922-2016) 54 00:07:24,958 --> 00:07:31,708 Ren Lan'e(1931-2016) 55 00:07:45,500 --> 00:07:50,125 Zhao Lanying (1925-2016) 56 00:08:06,875 --> 00:08:11,167 Liu Gailian, born in 1925 57 00:08:17,792 --> 00:08:21,458 Liu Fenghai (1924-2017) 58 00:08:25,792 --> 00:08:33,792 She lives with her son and his wife. 59 00:08:52,458 --> 00:08:56,083 Cao Heimao, born in 1922 60 00:09:13,875 --> 00:09:15,500 Grandma 61 00:09:16,542 --> 00:09:18,624 Where is her daughter? 62 00:09:18,625 --> 00:09:20,125 Where is your daughter? 63 00:09:20,875 --> 00:09:23,374 Do you know where your daughter is? 64 00:09:23,375 --> 00:09:25,333 Take one 65 00:09:27,792 --> 00:09:29,999 Don't be shy. What are you afraid of? 66 00:09:30,000 --> 00:09:33,542 I can't find her either, forget it 67 00:09:35,083 --> 00:09:36,666 Do you understand what she is saying? 68 00:09:36,667 --> 00:09:39,416 I'll go ask if you want to look for her daughter 69 00:09:39,417 --> 00:09:40,750 That's okay 70 00:09:46,042 --> 00:09:49,833 We can't understand what she's saying, can't communicate with her 71 00:09:50,875 --> 00:09:55,499 Can you call her daughter and see if she can come over? 72 00:09:55,500 --> 00:09:57,999 I can't find my pictures 73 00:09:58,000 --> 00:10:02,042 Will the pictures taken later still be the same? 74 00:10:03,792 --> 00:10:05,833 Is the picture ok? 75 00:10:06,083 --> 00:10:08,207 See if it looks the same 76 00:10:08,208 --> 00:10:12,624 This is my picture on my 'Good Citizen Certificate' 77 00:10:12,625 --> 00:10:15,875 See if you can take a photo of it 78 00:10:23,583 --> 00:10:25,083 So it's all inside there 79 00:10:28,375 --> 00:10:32,124 This must be very good 80 00:10:32,125 --> 00:10:34,500 It can take pictures of anything 81 00:10:39,167 --> 00:10:41,917 It must be very expensive 82 00:10:44,792 --> 00:10:47,542 I first met these grannies in 1995 83 00:10:47,600 --> 00:10:49,758 AHN SE-HONG (SOUTH KOREA), PHOTOGRAPHER 84 00:10:49,842 --> 00:10:55,957 In South Korea, I met them for the first time I felt their pain. It was very unforgettable for me 85 00:10:55,958 --> 00:11:01,207 So I continued to pay attention to them And look for ways to help them 86 00:11:01,208 --> 00:11:03,791 I'm a photographer, so by that means 87 00:11:03,792 --> 00:11:09,208 I hope many people can see their situation and offer some help 88 00:11:10,250 --> 00:11:13,583 DONGNING COUNTY, MUDANJIANG CITY HEILONGJIANG PROVINCE 89 00:11:14,125 --> 00:11:19,374 I'm visiting mainly South Koreans and those of Korean ethnicity in China 90 00:11:19,375 --> 00:11:23,249 But it was not just Koreans who were among the victims 91 00:11:23,250 --> 00:11:27,666 There were also victims from Asia like the Philippines, China and Indonesia 92 00:11:27,667 --> 00:11:29,957 And even more countries and regions 93 00:11:29,958 --> 00:11:33,499 I know their pain is the same 94 00:11:33,500 --> 00:11:36,791 And many people are aware of their existence 95 00:11:36,792 --> 00:11:39,707 I personally hope that people can work together to solve this problem 96 00:11:39,708 --> 00:11:42,000 That's why I come to visit these grannies 97 00:11:44,375 --> 00:11:49,333 LI FENGYUN (1922-2016) ORIGINALLY NAMED LI SHOUDUAN, KOREAN 98 00:11:54,667 --> 00:11:56,791 Especially China 99 00:11:56,792 --> 00:11:58,707 It was the most invaded country 100 00:11:58,708 --> 00:12:02,291 And had a large number of victims 101 00:12:02,292 --> 00:12:04,499 Even now they are enduring great pain 102 00:12:04,500 --> 00:12:06,457 When I saw their living situation was so difficult 103 00:12:06,458 --> 00:12:09,833 I wanted more people to know about them as soon as possible 104 00:12:10,542 --> 00:12:15,457 But I've recently discovered their situation hasn't really improved 105 00:12:15,458 --> 00:12:20,999 So I'm thinking more about what kind of help they really need 106 00:12:21,000 --> 00:12:27,749 When I saw Grandma 'Park Cha Sun' was still living in a workshop-like place 107 00:12:27,750 --> 00:12:30,999 I wanted to transform it into a warm house 108 00:12:31,000 --> 00:12:34,832 By repairing the house for this elderly lady 109 00:12:34,833 --> 00:12:38,082 We wanted more people to know about her 110 00:12:38,083 --> 00:12:42,166 Then word spread by mouth 111 00:12:42,167 --> 00:12:45,041 We went to South Korea and Japan to run campaigns 112 00:12:45,042 --> 00:12:48,541 Telling people there exists such an old lady, and calling on more to help 113 00:12:48,542 --> 00:12:52,166 All 24 of us went to Xiaogan together to help repair her house 114 00:12:52,167 --> 00:12:55,082 We painted the house and rebuilt the walls 115 00:12:55,083 --> 00:12:59,749 Everyone there wanted to show their regard for her 116 00:12:59,750 --> 00:13:03,125 They wanted to give their most precious things to her 117 00:13:03,417 --> 00:13:05,374 So they prepared things such as 118 00:13:05,375 --> 00:13:13,375 Thermal underwear, scarves, and music and maps of South Korea 119 00:13:18,875 --> 00:13:21,542 XIAOGAN CITY, HUBEI PROVINCE 120 00:13:26,500 --> 00:13:30,166 Because my mother never gave birth to any child 121 00:13:30,167 --> 00:13:32,374 She thought about having children 122 00:13:32,375 --> 00:13:39,291 Her former neighbour told her she could adopt one, so she did 123 00:13:39,292 --> 00:13:41,874 I was only two years old at that time 124 00:13:41,875 --> 00:13:44,958 I heard from others that I was still breastfeeding back then 125 00:13:45,583 --> 00:13:47,707 My son has a family of four 126 00:13:47,708 --> 00:13:50,082 He's got one son and one daughter 127 00:13:50,083 --> 00:13:51,542 My grandkids 128 00:13:59,500 --> 00:14:01,666 Plus we three 129 00:14:01,667 --> 00:14:04,042 My husband, me, and my mother 130 00:14:04,625 --> 00:14:06,292 Seven in total 131 00:14:22,125 --> 00:14:24,374 She's had a very sad life 132 00:14:24,375 --> 00:14:27,917 She fled from South Korea to China, seeking refuge 133 00:14:38,833 --> 00:14:46,833 MAO YINMEI(1922-2017) ORIGINALLY NAMED PARK CHA SUN, KOREAN 134 00:14:49,625 --> 00:14:51,375 Mother (in Korean) 135 00:14:52,458 --> 00:14:54,542 Father (in Korean) 136 00:14:56,208 --> 00:14:58,083 Grandma (in Korean) 137 00:15:00,958 --> 00:15:04,375 South Korea is where I was born 138 00:15:06,083 --> 00:15:08,749 We didn't have any food to eat at that time 139 00:15:08,750 --> 00:15:10,833 So we fled 140 00:15:14,542 --> 00:15:20,082 My mother abandoned me, she just left me 141 00:15:20,083 --> 00:15:24,791 My sister was very young, she couldn't survive alone 142 00:15:24,792 --> 00:15:27,332 Mother held her and walked away 143 00:15:27,333 --> 00:15:30,749 She walked away just like that 144 00:15:30,750 --> 00:15:34,749 But she'd been missing me ever since 145 00:15:34,750 --> 00:15:38,250 My 'Ga Ga' is my grandmother 146 00:15:39,042 --> 00:15:40,832 You don't understand what I'm saying? 147 00:15:40,833 --> 00:15:43,750 Grandma is 'Ga Ga' (Hubei dialect) 148 00:15:46,000 --> 00:15:49,999 My Ga Ga looked for me everywhere 149 00:15:50,000 --> 00:15:56,375 If it wasn't for her, I would have been lost 150 00:15:57,750 --> 00:16:02,166 From then I stayed with my Ga Ga 151 00:16:02,167 --> 00:16:05,167 I didn't know how old I was 152 00:16:06,417 --> 00:16:11,542 I didn't know how old I was back then 153 00:16:12,333 --> 00:16:15,333 I just knew she was my mother 154 00:16:16,875 --> 00:16:20,875 She looked at me and I looked at her 155 00:16:22,042 --> 00:16:27,708 She didn't know what to do and father was already gone 156 00:16:29,458 --> 00:16:31,917 On one occasion 157 00:16:33,667 --> 00:16:39,708 She just went back, back to our home country 158 00:16:40,375 --> 00:16:42,875 That vehicle, the train 159 00:16:44,583 --> 00:16:48,417 It was on such a high slope and it just left 160 00:16:49,792 --> 00:16:53,707 I leaned against the slope and cried 161 00:16:53,708 --> 00:16:57,000 People up there were all looking at us 162 00:16:58,583 --> 00:17:01,875 Dropping food down to us 163 00:17:03,125 --> 00:17:07,333 I picked up the food and ate, and my mother cried 164 00:17:08,375 --> 00:17:10,041 I had no idea what was happening 165 00:17:10,042 --> 00:17:16,167 There was food and I just ate and ate 166 00:17:19,583 --> 00:17:22,791 Then I was tricked by a Korean 167 00:17:22,792 --> 00:17:30,500 He said the Japanese were going to start a sock factory 168 00:17:30,792 --> 00:17:36,042 Maybe it was July, in Hankou 169 00:17:36,417 --> 00:17:39,667 Where the Japanese stayed 170 00:17:40,292 --> 00:17:45,791 They had the Koreans and the Japanese, all locked up together 171 00:17:45,792 --> 00:17:52,207 There were doors, doors everywhere, and we were all locked up there 172 00:17:52,208 --> 00:17:56,000 Once locked inside, no one could get out 173 00:17:57,208 --> 00:18:01,666 We all stood up facing the wall, with guards at the entrance 174 00:18:01,667 --> 00:18:06,207 You couldn't escape, or they would beat you to death 175 00:18:06,208 --> 00:18:11,292 They took their time (playing with other women), they came one after another 176 00:18:12,458 --> 00:18:16,082 And they just left once they finished 177 00:18:16,083 --> 00:18:18,625 They did nothing (to me) 178 00:18:19,958 --> 00:18:24,625 They didn't care about us. They didn't even look at us 179 00:18:25,000 --> 00:18:28,875 Some things I remember, some I don't 180 00:18:30,333 --> 00:18:33,374 I remember some and then I forget some 181 00:18:33,375 --> 00:18:37,500 I'm done talking. I don't want to talk about it any more 182 00:18:38,875 --> 00:18:41,083 I don't feel comfortable talking about it 183 00:19:13,250 --> 00:19:15,999 My mother didn't tell me anything 184 00:19:16,000 --> 00:19:21,332 She said: "I'm too old so there's no need talking about it now." 185 00:19:21,333 --> 00:19:26,708 She didn't want to talk, so I didn't insist 186 00:19:27,083 --> 00:19:29,125 What more is there to say? 187 00:19:29,150 --> 00:19:31,883 HUANG MEIRONG MAO YINMEI'S ADOPTED DAUGHTER 188 00:19:31,958 --> 00:19:34,583 It's inappropriate for us juniors to talk about her 189 00:19:34,792 --> 00:19:36,749 More than 10 years ago 190 00:19:36,750 --> 00:19:39,249 A reporter came to interview her 191 00:19:39,250 --> 00:19:42,541 People were talking about her, so I knew 192 00:19:42,542 --> 00:19:45,916 But she never talked about it, never told me anything 193 00:19:45,917 --> 00:19:50,291 When reporters came to interview her, the neighbours became suspicious 194 00:19:50,292 --> 00:19:52,624 They said my mother was in the newspaper 195 00:19:52,625 --> 00:19:55,082 It was also broadcast on TV 196 00:19:55,083 --> 00:19:59,999 People were talking, saying she was a Korean 197 00:20:00,000 --> 00:20:05,417 That the Japanese did things to her, they insulted her 198 00:20:05,958 --> 00:20:10,707 My father never told me anything. He passed away 18 years ago 199 00:20:10,708 --> 00:20:12,958 He must have known about it long ago 200 00:20:26,625 --> 00:20:28,292 She just said 201 00:20:29,500 --> 00:20:32,667 "I'm so old, what more is there to say?" 202 00:20:34,167 --> 00:20:36,042 "What's in the past is in the past" 203 00:20:37,958 --> 00:20:41,583 Wuhan City, Hubei Province 204 00:20:52,833 --> 00:20:59,958 October 25th - 27th, 1938 205 00:21:39,208 --> 00:21:47,208 ON NOVEMBER 8TH, 1938, THE FIRST PRISON FOR THE "COMFORT WOMEN" OPENED IN JI QING LI, HAN KOU. 206 00:22:49,375 --> 00:22:51,208 I can't remember 207 00:22:54,625 --> 00:22:56,417 I don't remember 208 00:22:57,125 --> 00:23:03,500 Miss Shiro (in Japanese) 209 00:23:05,250 --> 00:23:07,624 He used to call me "Miss Shiro" 210 00:23:07,625 --> 00:23:09,916 I didn't know what that meant 211 00:23:09,917 --> 00:23:16,416 "Welcome, please sit down" (in Japanese) 212 00:23:16,417 --> 00:23:18,667 It means sit down 213 00:23:22,708 --> 00:23:26,457 "Please come in" (in Japanese) 214 00:23:26,458 --> 00:23:29,957 It means come in, come up 215 00:23:29,958 --> 00:23:32,207 "Please come in" (in Japanese) 216 00:23:32,208 --> 00:23:36,582 "Welcome, please sit down" (in Japanese) 217 00:23:36,583 --> 00:23:38,208 It means sit down 218 00:24:02,500 --> 00:24:06,041 Some visitors came to see her in recent years 219 00:24:06,042 --> 00:24:08,874 They phoned to greet her 220 00:24:08,875 --> 00:24:10,125 About once a year 221 00:24:16,458 --> 00:24:20,749 A South Korean once called, asking to speak to 'Park Cha Sun' 222 00:24:20,750 --> 00:24:24,832 Why did he change her name to 'Park Cha Sun'? 223 00:24:24,833 --> 00:24:27,582 I said her name was 'Mao Yinmei' 224 00:24:27,583 --> 00:24:33,625 I named myself after Chairman Mao and I gave myself a first name too 225 00:24:34,667 --> 00:24:37,167 My former last name was Park 226 00:24:38,542 --> 00:24:42,332 I changed it to Mao, after Chairman Mao 227 00:24:42,333 --> 00:24:44,625 I love Chairman Mao 228 00:24:46,375 --> 00:24:50,208 He loved us and I love him 229 00:25:41,125 --> 00:25:45,291 Others said she was Japanese. I don't care where she came from 230 00:25:45,292 --> 00:25:50,874 She's very old now, she's good to me and I'm good to her, that's enough 231 00:25:50,875 --> 00:25:54,917 She raised me for all those years 232 00:25:55,958 --> 00:25:57,832 She was so nice to me 233 00:25:57,833 --> 00:26:00,583 I should take care of her now and repay her kindness 234 00:26:03,042 --> 00:26:06,957 She can't do any chores in winter. The cold always makes her curl up tight 235 00:26:06,958 --> 00:26:09,791 She just wants to walk around 236 00:26:09,792 --> 00:26:14,332 Her hands get so cold that she can't straighten them up. No blood in there 237 00:26:14,333 --> 00:26:16,542 She stays under her blankets when it gets too cold 238 00:26:19,000 --> 00:26:20,749 She doesn't want to go outside when she feels cold 239 00:26:20,750 --> 00:26:27,042 Only skin and bone, it gets cold here when there's wind 240 00:26:28,542 --> 00:26:30,291 She feels cold whenever there's wind 241 00:26:30,292 --> 00:26:34,083 She's always worried about being a burden to me, for living this long 242 00:26:35,208 --> 00:26:37,333 I'm useless 243 00:26:38,250 --> 00:26:39,708 Useless 244 00:26:40,542 --> 00:26:44,624 I have lived too long. I'm useless 245 00:26:44,625 --> 00:26:47,750 You can sing. How can you be useless? Don't you remember? 246 00:26:51,083 --> 00:26:56,791 When I was a kid, I had a good memory 247 00:26:56,792 --> 00:27:00,499 I could sing a song after listening to it just once 248 00:27:00,500 --> 00:27:05,958 Now I can't. I don't remember anything 249 00:27:08,958 --> 00:27:10,500 Arirang 250 00:27:11,500 --> 00:27:15,125 The song 'Arirang'. Have you heard it? 251 00:27:17,042 --> 00:27:25,042 Arirang, Arirang, Arariyo (Korean folk song) 252 00:27:26,042 --> 00:27:32,833 Arirang Pass is the long road you travel 253 00:27:33,333 --> 00:27:40,541 If you leave and forsake me, so cruel 254 00:27:40,542 --> 00:27:46,417 Ere three miles you go, homesick you'll grow 255 00:27:47,083 --> 00:27:52,458 Her lover left. She didn't want him to go, but he still left 256 00:27:52,667 --> 00:27:57,124 His feet started to hurt before he could walk far 257 00:27:57,125 --> 00:28:03,957 Arirang, Arirang, Arariyo 258 00:28:03,958 --> 00:28:10,250 Arirang Pass is the long road you go 259 00:28:11,500 --> 00:28:15,082 A South Korean asked her to go back home, to visit Korea 260 00:28:15,083 --> 00:28:18,375 She said she's too old. She won't go back 261 00:28:20,792 --> 00:28:23,457 She said it's too much trouble 262 00:28:23,458 --> 00:28:28,833 He said it's not difficult, only two hours by plane 263 00:28:29,583 --> 00:28:33,667 She won't go back, no family there now 264 00:28:36,875 --> 00:28:38,625 Up on that mountain covered with trees 265 00:28:39,792 --> 00:28:44,708 I used to dig for vegetables and sing 266 00:28:46,292 --> 00:28:47,707 When I was little 267 00:28:47,708 --> 00:28:53,957 Doraji, doraji, white doraji (Korean folk song) 268 00:28:53,958 --> 00:28:59,458 Down in the deep valley white doraji flowers bloom 269 00:29:00,208 --> 00:29:06,791 Doraji, doraji, white doraji 270 00:29:06,792 --> 00:29:12,708 Down in the deep valley white doraji flowers bloom 271 00:29:13,583 --> 00:29:19,541 I'm going to dig the doraji 272 00:29:19,542 --> 00:29:25,166 Thus many excuses I made 273 00:29:25,167 --> 00:29:33,167 Are you going to visit your husband's grave? 274 00:29:36,708 --> 00:29:41,541 Ai hey ai yo 275 00:29:41,542 --> 00:29:48,082 How beautiful, how lovely! 276 00:29:48,083 --> 00:29:53,667 Just one or two plants will fill the whole basket 277 00:30:13,167 --> 00:30:17,417 Lingshui Li Autonomous County, Hainan Province 278 00:30:32,083 --> 00:30:38,292 Chen Yabian(1927-2017) Ethnic Group: Li 279 00:30:41,167 --> 00:30:46,083 Baoting Li and Miao Autonomous County, Hainan Province 280 00:30:50,292 --> 00:30:54,041 I have been visiting them since 1996 281 00:30:54,042 --> 00:30:58,582 Granny Huang Yufeng passed away in February 2003 282 00:30:58,583 --> 00:31:06,582 The Japanese built a bridge connecting their stronghold in Jiamao to the town 283 00:31:06,583 --> 00:31:10,374 They built a road to their military camp in Baoting 284 00:31:10,375 --> 00:31:16,082 And forced local peasants to work for them 285 00:31:16,083 --> 00:31:20,957 Granny Huang Yufeng lived in the same village as those peasants 286 00:31:20,958 --> 00:31:25,249 She was a real beauty of the Li ethnic group 287 00:31:25,250 --> 00:31:28,042 The Japanese drooled over her 288 00:31:28,708 --> 00:31:34,375 They coaxed her to wash their clothes in their stronghold 289 00:31:34,708 --> 00:31:38,624 She was negatively regarded during the Cultural Revolution 290 00:31:38,625 --> 00:31:41,041 Some said she married a Japanese 291 00:31:41,042 --> 00:31:44,082 They said she was a traitor working for the Japanese 292 00:31:44,083 --> 00:31:46,999 Back then, these ladies were called 'Japanese whores' 293 00:31:47,000 --> 00:31:49,708 That was before they are referred to as 'Comfort Women' 294 00:31:52,500 --> 00:31:56,708 Huang Youliang, born in 1927 Ethnic Group: Li 295 00:32:07,042 --> 00:32:11,125 Chen Liancun, born in 1926 296 00:32:11,833 --> 00:32:15,750 So every time I visited these ladies 297 00:32:16,917 --> 00:32:19,725 I always recorded their words very carefully 298 00:32:19,875 --> 00:32:22,133 FU MEIJU(1928-2017) 299 00:32:22,225 --> 00:32:25,207 I will follow their cases from the day I met them 300 00:32:25,208 --> 00:32:27,708 Until their last days 301 00:32:50,167 --> 00:32:53,416 We have filed a lawsuit against the Japanese government 302 00:32:53,417 --> 00:32:55,416 A claim for these 'Comfort Women' 303 00:32:55,417 --> 00:32:58,749 The phrase 'Comfort Women' is actually used only by the Japanese 304 00:32:58,750 --> 00:33:00,666 Not by we Chinese 305 00:33:00,667 --> 00:33:03,983 We use it only to identify these ladies in these matters 306 00:33:04,067 --> 00:33:07,082 Wang Zhifeng, born in 1928 307 00:33:07,083 --> 00:33:09,082 We are actually supposed to call them 308 00:33:09,083 --> 00:33:15,125 "Victims who were forced into sexual slavery during World War II" 309 00:33:31,500 --> 00:33:36,542 Fu Guiying (1919-2015) 310 00:33:40,208 --> 00:33:42,749 Your husband went to Haikou 311 00:33:42,750 --> 00:33:43,792 Yes 312 00:33:47,083 --> 00:33:52,583 Home of Wang Yukai (1920-2014) 313 00:33:54,750 --> 00:33:58,124 I thought you would come to visit us a few days ago 314 00:33:58,125 --> 00:33:59,542 During the Dragon Boat Festival? 315 00:34:00,708 --> 00:34:04,208 I was a bit busy 316 00:34:06,125 --> 00:34:07,875 All cleaned up 317 00:34:09,625 --> 00:34:11,666 Whenever there's a festival, we come here 318 00:34:11,667 --> 00:34:17,124 Be it the Dragon Boat Festival or the Spring Festival 319 00:34:17,125 --> 00:34:20,875 You come to worship the gods during the Spring Festival too? 320 00:34:26,125 --> 00:34:29,291 I kept her photos here 321 00:34:29,292 --> 00:34:34,125 We were cooking outside the house yesterday 322 00:34:37,250 --> 00:34:38,499 Killing a chicken? 323 00:34:38,500 --> 00:34:39,749 Killing a chicken here 324 00:34:39,750 --> 00:34:47,250 We still cook her share of food but no one is here to eat now 325 00:34:50,250 --> 00:34:56,082 She was lying here sleeping that day 326 00:34:56,083 --> 00:35:01,499 She seemed like sleeping but actually she couldn't get up, very unwell 327 00:35:01,500 --> 00:35:09,500 My husband said: "How could she suddenly become like this?" He cried too 328 00:35:11,333 --> 00:35:15,542 How could she become like this all of a sudden? 329 00:35:33,042 --> 00:35:35,167 There's nothing we can do 330 00:35:38,042 --> 00:35:46,042 It looked like she was sleeping, just sleeping. She never woke up again 331 00:35:59,833 --> 00:36:04,707 Granny passed away on the morning of January 2, 2014 332 00:36:04,708 --> 00:36:11,249 Her granddaughter told me on the Internet that she had passed away 333 00:36:11,250 --> 00:36:14,583 Her funeral was arranged too 334 00:36:14,958 --> 00:36:17,875 Granny is really gone 335 00:36:20,375 --> 00:36:24,041 You bought all of these things 336 00:36:24,042 --> 00:36:28,625 You bought all of these things for her but she hadn't used any 337 00:36:46,333 --> 00:36:52,124 I said: "So many people cared about you, yet you…" 338 00:36:52,125 --> 00:36:54,000 Not that many 339 00:37:01,667 --> 00:37:04,499 This is still new 340 00:37:04,500 --> 00:37:06,250 It's new 341 00:37:07,792 --> 00:37:10,874 I used to visit on weekends 342 00:37:10,875 --> 00:37:13,791 I visited Granny Wang more often 343 00:37:13,792 --> 00:37:17,207 About once a month 344 00:37:17,208 --> 00:37:24,166 She was the loneliest of all the seven grannies here 345 00:37:24,167 --> 00:37:28,291 She didn't have any family, so she lived by herself 346 00:37:28,292 --> 00:37:32,500 Most other grannies live with families 347 00:37:36,917 --> 00:37:41,958 Lingao County, Hainan Province 348 00:37:54,208 --> 00:37:57,999 It has been three years since this nursing home was built 349 00:37:58,000 --> 00:38:00,558 I manage this home 350 00:38:00,608 --> 00:38:02,708 LIANG CHAOSHENG DEPUTY MANAGER OF NANBAO NURSING HOME 351 00:38:02,758 --> 00:38:07,417 I open the gate in the morning, the big gate And I lock it at night 352 00:38:07,958 --> 00:38:10,666 These are security bars 353 00:38:10,667 --> 00:38:16,083 To prevent thieves from breaking windows to steal their belongings 354 00:38:17,292 --> 00:38:19,916 All the elderly people here come from the 'Five-Guarantee Households' 355 00:38:19,917 --> 00:38:23,333 They are either blind, disabled, or have no offspring 356 00:38:29,000 --> 00:38:31,457 She has been living here for three years 357 00:38:31,458 --> 00:38:34,124 She moved here right after this place was built 358 00:38:34,125 --> 00:38:36,792 She was the first one to move in 359 00:38:46,583 --> 00:38:52,125 Lin Ailan (1925-2015) 360 00:39:11,375 --> 00:39:13,457 When I was 13 361 00:39:13,458 --> 00:39:17,749 I called on the villagers to supply our Communist troops with rice 362 00:39:17,750 --> 00:39:20,874 When I was 17 or 18, I began to follow the Communist Party 363 00:39:20,875 --> 00:39:28,708 And I fought battles along the path to Haikou City 364 00:39:29,292 --> 00:39:31,624 I killed two Japanese devils 365 00:39:31,625 --> 00:39:33,207 A machine gun 366 00:39:33,208 --> 00:39:39,666 The trigger was over here and I hung the gun around my neck 367 00:39:39,667 --> 00:39:44,499 I also held pistols, one in each of my hands 368 00:39:44,500 --> 00:39:47,082 I would load all the bullets, one by one 369 00:39:47,083 --> 00:39:51,041 With all the bullets loaded 370 00:39:51,042 --> 00:39:53,916 I just picked up the guns and fired shots at them 371 00:39:53,917 --> 00:39:56,750 I have a hole right here 372 00:39:58,333 --> 00:40:01,707 If that bullet had entered here, I would have died 373 00:40:01,708 --> 00:40:05,333 That bullet flew past here, just scraping my head 374 00:40:18,542 --> 00:40:20,499 Come, let's have a drink 375 00:40:20,500 --> 00:40:21,875 I don't drink 376 00:40:22,333 --> 00:40:23,999 We've got cigarettes 377 00:40:24,000 --> 00:40:26,999 I neither smoke nor drink, I just eat 378 00:40:27,000 --> 00:40:28,666 Go eat then, there's food 379 00:40:28,667 --> 00:40:32,333 That's fine. I've eaten already. I ate at home after class 380 00:40:34,000 --> 00:40:41,083 I had three scoops of rice at home, then I came directly here 381 00:40:42,083 --> 00:40:44,707 How big is your ladle? This big? 382 00:40:44,708 --> 00:40:47,916 About this size, not big 383 00:40:47,917 --> 00:40:51,375 That's too small. Ten scoops wouldn't be enough for me 384 00:40:55,792 --> 00:40:59,250 Three glasses of wine wouldn't be enough for me 385 00:41:11,625 --> 00:41:17,666 When I was teaching, she used to live behind the Nanbao Town Hall 386 00:41:17,667 --> 00:41:21,416 On my way home from school, I would pass by her front door 387 00:41:21,417 --> 00:41:24,374 She was in a very tough situation. No one was there to help her 388 00:41:24,375 --> 00:41:29,291 I would buy things, cook rice and fetch water for her 389 00:41:29,292 --> 00:41:31,541 That's how I came to know her 390 00:41:31,542 --> 00:41:35,808 I used to know a veteran who fought in the anti-Japanese war 391 00:41:36,017 --> 00:41:39,617 YAN XUEZHAN RETIRED TEACHER OF NANBAO TOWN 392 00:41:39,808 --> 00:41:45,999 He has passed away, but once he told me Lin Ailan made a great contribution 393 00:41:46,000 --> 00:41:48,541 To our party and to our people. How? 394 00:41:48,542 --> 00:41:52,624 After she infiltrated the Japanese camp 395 00:41:52,625 --> 00:41:56,541 He once told me 396 00:41:56,542 --> 00:42:02,791 She stole a lot of ammunition for our troops 397 00:42:02,792 --> 00:42:05,542 She snuck them out, one case after another 398 00:42:06,833 --> 00:42:11,417 She also called for others, especially young women, to join our army 399 00:42:40,042 --> 00:42:44,041 They've been filming for so long. They've got so many pictures 400 00:42:44,042 --> 00:42:49,957 They'll take the pictures to the government. I don't know 401 00:42:49,958 --> 00:42:54,000 Did I forget? I didn't. Am I a fool? 402 00:42:54,750 --> 00:43:00,125 I put them at the end of the bed 403 00:43:01,833 --> 00:43:08,541 I know the medals are put together with the money and the purse 404 00:43:08,542 --> 00:43:13,375 But they are not in the purse. I have no idea where they are 405 00:43:15,708 --> 00:43:18,207 They are taken 406 00:43:18,208 --> 00:43:20,749 They are not stolen. Here they are 407 00:43:20,750 --> 00:43:24,374 You said somebody stole these. Look, they are here! 408 00:43:24,375 --> 00:43:27,874 You put them here. It might have fallen off 409 00:43:27,875 --> 00:43:31,333 You accused Ahan of stealing and sent all those people to question him 410 00:43:33,875 --> 00:43:35,416 Where did you find them? I'd looked for them everywhere 411 00:43:35,417 --> 00:43:36,375 Inside the floral bag 412 00:43:36,376 --> 00:43:37,707 Where? Let me see 413 00:43:37,708 --> 00:43:39,333 Inside that floral bag 414 00:43:41,458 --> 00:43:45,458 You kept them there, of course you couldn't find them 415 00:43:48,792 --> 00:43:49,958 It should be placed like this 416 00:43:50,750 --> 00:43:52,499 But the other one is like this 417 00:43:52,500 --> 00:43:54,499 It's the same 418 00:43:54,500 --> 00:43:56,542 Well, leave it at that 419 00:43:59,333 --> 00:44:05,374 She joined the troops after they saved her 420 00:44:05,375 --> 00:44:09,457 That's why our Department of Civil Affairs awarded her these medals 421 00:44:09,458 --> 00:44:14,458 At the 60th anniversary of the victory of the anti-Japanese war 422 00:44:15,625 --> 00:44:19,291 The few of us girls 423 00:44:19,292 --> 00:44:21,667 We used to sing those songs 424 00:44:22,833 --> 00:44:26,749 Songs about fighting against the Japanese devils 425 00:44:26,750 --> 00:44:31,083 The cannons of the Japanese devils destroyed our homes 426 00:44:31,583 --> 00:44:35,292 They took my father and me, then in came more 427 00:44:35,917 --> 00:44:40,041 They took my father and mother, then took us too 428 00:44:40,042 --> 00:44:43,625 Our troops came to save me, saviors they are 429 00:44:44,833 --> 00:44:49,042 We will fight against the Japanese 430 00:44:49,292 --> 00:44:54,750 Oh so many songs like this, the Japanese would beat us if we sang 431 00:44:56,250 --> 00:45:00,542 As soon as the Japanese arrived, they destroyed our homes 432 00:45:00,792 --> 00:45:03,291 They seized my mother and killed her right away 433 00:45:03,292 --> 00:45:09,583 She was tossed into the river with her hands and feet all tied up 434 00:45:18,208 --> 00:45:20,874 They took my mother to that river in Jialai and tossed her there 435 00:45:20,875 --> 00:45:24,167 It was the Japanese who threw her into the river 436 00:46:28,875 --> 00:46:31,291 I was caught by the Japanese after I joined the army 437 00:46:31,292 --> 00:46:34,332 They threatened to kill everyone in Songmei Village 438 00:46:34,333 --> 00:46:40,417 They caught me, the three of us from the village. He forced me to marry him 439 00:46:40,833 --> 00:46:47,000 I said okay, but I just wanted to slash him 440 00:46:49,708 --> 00:46:55,583 I pretended to agree to marry him, then I retaliated against him later 441 00:47:00,125 --> 00:47:03,666 The government knows a lot about me 442 00:47:03,667 --> 00:47:06,792 That Japanese disabled me. Then he died too 443 00:47:28,500 --> 00:47:31,541 When she wakes up we bring her breakfast 444 00:47:31,542 --> 00:47:38,792 She sits there till noon, then slowly moves herself inside to take a nap 445 00:47:39,833 --> 00:47:43,541 She then sits by the door again in the afternoon 446 00:47:43,542 --> 00:47:50,500 Waiting for the carer to bring her dinner 447 00:47:50,958 --> 00:47:53,957 We deliver meals to three of them 448 00:47:53,958 --> 00:47:58,125 Others who can still walk fetch their meals from the canteen themselves 449 00:48:43,667 --> 00:48:47,208 It was mainly because of the torture that they couldn't have children 450 00:48:47,750 --> 00:48:52,457 They would strip you naked and force you to sleep with them 451 00:48:52,458 --> 00:49:00,458 Otherwise they would use tools on your mouth to torture you 452 00:49:01,500 --> 00:49:04,167 They would force you to sleep with them, or they would beat you up 453 00:49:07,250 --> 00:49:13,250 I was held there for nearly two years 454 00:49:14,000 --> 00:49:22,000 October to July, around two years, or less than two years 455 00:49:44,375 --> 00:49:48,625 I don't want to talk about these things 456 00:51:42,667 --> 00:51:48,125 Li Meijin, born in 1926 457 00:51:59,417 --> 00:52:04,625 Chengmai County, Hainan Province 458 00:52:24,167 --> 00:52:28,207 My daughter is working in Haikou 459 00:52:28,208 --> 00:52:36,208 She has three kids, who are either studying or in the army 460 00:52:37,708 --> 00:52:40,832 They all give me money 461 00:52:40,833 --> 00:52:45,624 Sometimes I give them some too. I don't mind spending less on myself 462 00:52:45,625 --> 00:52:49,582 My kids are all grown up. I have grandchildren too 463 00:52:49,583 --> 00:52:52,666 My son would also bring me food 464 00:52:52,667 --> 00:52:59,791 My grandchildren take care of me too, so I feel very happy and secure 465 00:52:59,792 --> 00:53:04,332 I am very relaxed at home. I don't need to do anything 466 00:53:04,333 --> 00:53:08,042 When I run out of firewood for cooking, I'll just go get some 467 00:54:15,125 --> 00:54:21,957 It's been over 70 years. I can't remember it all 468 00:54:21,958 --> 00:54:26,666 I was still in my teens 469 00:54:26,667 --> 00:54:34,499 The Japanese devils came, shouting "Girls! So many girls!" 470 00:54:34,500 --> 00:54:41,333 They came to our village to take people away, then burned down our houses 471 00:54:43,667 --> 00:54:48,416 Many Japanese devils came, one group after another 472 00:54:48,417 --> 00:54:53,541 They made us pick wild fruit for them 473 00:54:53,542 --> 00:55:01,542 We had to climb trees to pick fruit, or they would stab us to death 474 00:55:02,875 --> 00:55:06,458 There was a bayonet at the end of the rifle 475 00:55:37,583 --> 00:55:44,582 With that sharp and pointy blade, the rifle became very long 476 00:55:44,583 --> 00:55:48,749 There were so many Japanese devils. They made loud noises when they ran 477 00:55:48,750 --> 00:55:55,458 Their boots were up to their knees and made such noises 478 00:55:56,125 --> 00:56:01,374 Back then I dare not sleep at home. I would sleep on the mountain 479 00:56:01,375 --> 00:56:09,249 I tied up my cows and sheep on the mountain too 480 00:56:09,250 --> 00:56:15,957 I dare not fall into a deep sleep. I had to watch the cows 481 00:56:15,958 --> 00:56:21,332 I hid in the tall woods. I dare not sleep at home 482 00:56:21,333 --> 00:56:29,333 We hid in the mountains but they would find you wherever you hid 483 00:56:33,833 --> 00:56:37,833 There were so many Japanese, too many to count 484 00:56:39,042 --> 00:56:43,499 We walked until we couldn't walk any more. The kids couldn't walk at all 485 00:56:43,500 --> 00:56:48,541 We walked until our legs hurt, then they hit our legs with their rifles 486 00:56:48,542 --> 00:56:56,542 My legs still hurt so much now because of that 487 00:56:59,000 --> 00:57:04,958 I can't even walk well now. It hurts every time I kneel down 488 00:57:07,333 --> 00:57:10,416 Those Japanese were very cruel 489 00:57:10,417 --> 00:57:13,624 They beat me all over my body. I was hurt everywhere 490 00:57:13,625 --> 00:57:21,625 They took everything, pigs, chicken, cows and sheep, and killed them all 491 00:57:24,500 --> 00:57:27,166 Then the Japanese devils caught me 492 00:57:27,167 --> 00:57:32,582 They took me to the airport in Jialai 493 00:57:32,583 --> 00:57:38,582 Once they caught you they would lock you up. Wouldn't you be terrified? 494 00:57:38,583 --> 00:57:44,583 I was scared to death. They would lock you up in that house 495 00:57:58,208 --> 00:58:02,041 My mother grabbed hold of my older sister 496 00:58:02,042 --> 00:58:05,108 She wouldn't let the Japanese take her away 497 00:58:05,175 --> 00:58:07,875 LI CAIYONG LI MEIJIN'S YOUNGER BROTHER 498 00:58:08,008 --> 00:58:10,416 He pushed my mother and she fell to the ground 499 00:58:10,417 --> 00:58:12,750 Then they took my sister away 500 00:58:17,042 --> 00:58:18,332 At night 501 00:58:18,333 --> 00:58:25,707 When you slept in that room, you could hear people screaming from rape 502 00:58:25,708 --> 00:58:30,000 When that Japanese touched me 503 00:58:30,792 --> 00:58:34,250 I would scream "Mum! Dad!", just scream 504 00:58:34,625 --> 00:58:39,708 The Japanese soldiers would rape any girl they could find, so vicious 505 00:59:22,500 --> 00:59:28,457 I once bumped into a couple and asked them to give me some water 506 00:59:28,458 --> 00:59:32,207 When the Japanese found out about this, they beat that man to death 507 00:59:32,208 --> 00:59:34,292 His wife wanted to take his body home 508 00:59:36,458 --> 00:59:40,499 He was already dead, so the Japanese let her 509 00:59:40,500 --> 00:59:48,500 I snuck into the funeral procession and hid among the mourners 510 00:59:49,667 --> 00:59:53,499 "You sister was taken away. How could she possibly return home?" 511 00:59:53,500 --> 00:59:57,791 "The Japanese must have killed her already." My mother said 512 00:59:57,792 --> 01:00:00,750 She then cried 513 01:00:01,208 --> 01:00:04,291 My mother and father thought I was dead 514 01:00:04,292 --> 01:00:08,541 When I made it back home, they were so happy and cried 515 01:00:08,542 --> 01:00:16,542 They couldn't hold back their tears, and told everyone "Our daughter is back!" 516 01:01:00,167 --> 01:01:08,167 The matchmaker said there was a young man living here, he had food 517 01:01:11,125 --> 01:01:15,916 My parents were very poor, they were worried I would starve to death 518 01:01:15,917 --> 01:01:22,082 My parents agreed to the marriage and wrote down my date of birth 519 01:01:22,083 --> 01:01:28,375 They gave that to my husband's family and we were married just like that 520 01:01:31,375 --> 01:01:37,791 When I came here, my husband was working and studying at the same time 521 01:01:37,792 --> 01:01:45,792 After I gave birth to my oldest daughter 522 01:01:46,042 --> 01:01:51,542 He stopped attending school 523 01:01:53,833 --> 01:01:58,083 My husband had a stroke when he was older 524 01:02:00,792 --> 01:02:08,792 He had the stroke after a bad fall. He couldn't eat so I fed him food slowly 525 01:02:11,500 --> 01:02:13,916 I would feed my husband food 526 01:02:13,917 --> 01:02:18,166 And help him wash his feet and body, and do everything for him 527 01:02:18,167 --> 01:02:25,625 I would also clean off his urine and feces 528 01:02:29,708 --> 01:02:37,708 He couldn't do anything any more. He could only eat a little 529 01:02:38,833 --> 01:02:44,041 I told him: "You have food to eat and clothes to wear." 530 01:02:44,042 --> 01:02:48,791 "And the government takes good care of me too. You don't need to worry." 531 01:02:48,792 --> 01:02:52,499 "It would be nice if you are well. If not, even if you can't walk any more," 532 01:02:52,500 --> 01:02:55,792 "And become disabled, I will take care of you." 533 01:03:15,292 --> 01:03:18,917 He is already gone 534 01:03:19,542 --> 01:03:23,583 But we had a good life together 535 01:03:23,833 --> 01:03:28,833 We never had a fight 536 01:03:45,667 --> 01:03:48,457 My big sister and I can't live without each other 537 01:03:48,458 --> 01:03:53,749 I always ask her to come here to eat and drink with us 538 01:03:53,750 --> 01:03:56,957 We'll let her do chores if she wants to. If not, we'll take care of her 539 01:03:56,958 --> 01:04:00,042 We'll ask her to come and eat whenever there's something good 540 01:04:01,792 --> 01:04:04,749 The government is nice, Chairman Mao was nice 541 01:04:04,750 --> 01:04:12,750 Chairman Mao was our leader, everyone knows him 542 01:04:14,917 --> 01:04:18,292 His pictures are put on the walls 543 01:04:22,917 --> 01:04:28,250 Everyone in our village has his pictures on their wall 544 01:05:05,792 --> 01:05:10,667 Li Ailian, born in 1928 545 01:05:20,125 --> 01:05:25,042 Wuxiang County, Changzhi City, Shanxi Province 546 01:05:25,625 --> 01:05:26,707 Is your leg still hurting? 547 01:05:26,708 --> 01:05:28,708 It is better 548 01:05:29,458 --> 01:05:30,874 Did you take your pills? 549 01:05:30,875 --> 01:05:35,500 I took a painkiller 550 01:05:37,125 --> 01:05:40,957 Can you get off the bed? 551 01:05:40,958 --> 01:05:44,208 Yes. Is there anything I can't do? 552 01:06:02,667 --> 01:06:04,999 I'd been working as a substitute teacher from 1992 553 01:06:05,000 --> 01:06:08,457 And I became a preschool teacher in 2009 554 01:06:08,458 --> 01:06:11,582 I teach singing and dancing, and play games with the kids 555 01:06:11,583 --> 01:06:16,375 I read poetries to them, and sometimes I teach them Pinyin 556 01:06:17,208 --> 01:06:19,833 And some simple Chinese characters too 557 01:06:20,750 --> 01:06:24,082 My eldest sister is over 60 years old, she can't make the journey 558 01:06:24,083 --> 01:06:26,832 My older brother is too busy working to come here 559 01:06:26,833 --> 01:06:28,499 My second sister teaches in Taiyuan 560 01:06:28,500 --> 01:06:32,166 So it's just my husband, my child, my mother-in-law and me 561 01:06:32,167 --> 01:06:34,717 My mother-in-law is very straightforward 562 01:06:34,875 --> 01:06:36,875 LI XIUPING LI AILIAN'S DAUGHTER-IN-LAW 563 01:06:37,017 --> 01:06:41,917 She will tell you whatever she thinks, but never means any harm 564 01:06:42,042 --> 01:06:44,625 She has had a very troubled life 565 01:06:47,708 --> 01:06:52,207 I married my husband on Dec. 24th on the lunar calendar 566 01:06:52,208 --> 01:06:55,041 He was taken away the next February 567 01:06:55,042 --> 01:06:57,832 Others wanted me to remarry at that time 568 01:06:57,833 --> 01:07:01,332 I said: "I just married one. Why marry again?" 569 01:07:01,333 --> 01:07:05,666 "I won't do this. That's it." 570 01:07:05,667 --> 01:07:10,582 After the Japanese made me sign a pledge not to escape 571 01:07:10,583 --> 01:07:15,499 I stayed in the enemy's stronghold in Nangou 572 01:07:15,500 --> 01:07:19,957 People asked me, "How could you possibly make a living there?" 573 01:07:19,958 --> 01:07:22,499 I worked. I told them to find some work for me 574 01:07:22,500 --> 01:07:26,707 I made shoe soles. I would accept any work 575 01:07:26,708 --> 01:07:31,291 I also sewed with a sewing machine, things like that 576 01:07:31,292 --> 01:07:36,917 I could sustain myself 577 01:07:38,083 --> 01:07:40,041 Is the little one out playing? 578 01:07:40,042 --> 01:07:41,833 He went to his grandma's 579 01:07:59,792 --> 01:08:03,832 The Japanese there beat me as well 580 01:08:03,833 --> 01:08:06,917 I lived there for three months, how could I not get hurt? 581 01:08:23,750 --> 01:08:27,874 They would keep beating and insulting me till they were satisfied 582 01:08:27,875 --> 01:08:31,208 I didn't come back until the Japanese surrendered and left 583 01:08:44,042 --> 01:08:46,833 My husband said it's ok 584 01:08:49,250 --> 01:08:53,207 He said: "You can live whatever way you like." 585 01:08:53,208 --> 01:08:58,000 "You were taken and forced by the Japanese, it was against your will." 586 01:09:09,625 --> 01:09:12,792 I will speak of it no more, no more 587 01:10:07,250 --> 01:10:09,874 There were also villagers who judged her 588 01:10:09,875 --> 01:10:13,124 But most of those of her age have passed away 589 01:10:13,125 --> 01:10:15,374 The younger generation doesn't know much about it 590 01:10:15,375 --> 01:10:17,499 It was not until reporters came to interview them 591 01:10:17,500 --> 01:10:20,666 That some villagers started to understand 592 01:10:20,667 --> 01:10:26,041 Who were captured by the Japanese and what happened to them afterwards 593 01:10:26,042 --> 01:10:31,042 But they don't know any detail, nor do they have any thoughts about it 594 01:10:31,708 --> 01:10:34,791 Nowadays people don't talk about what happened years ago 595 01:10:34,792 --> 01:10:40,125 So my mother-in-law doesn't think about her past any more 596 01:10:58,583 --> 01:11:02,124 I shall not talk about it any more 597 01:11:02,125 --> 01:11:07,499 I didn't want to mention those things, but since you asked 598 01:11:07,500 --> 01:11:11,499 I do feel a little relieved to let out my feelings 599 01:11:11,500 --> 01:11:15,124 People say why bottle up those things till now 600 01:11:15,125 --> 01:11:20,417 I have not mentioned anything to my kids since I was 17 601 01:11:20,917 --> 01:11:24,291 Others also know that I had stayed at the enemy's stronghold 602 01:11:24,292 --> 01:11:28,499 "Were you scared when you were there?" 603 01:11:28,500 --> 01:11:32,624 They often asked me this kind of questions 604 01:11:32,625 --> 01:11:36,457 I said: "Don't ask me about this any more." 605 01:11:36,458 --> 01:11:42,624 Many reporters came here, asking about those old days 606 01:11:42,625 --> 01:11:48,874 They came here a few times, but I lied to them. I did't want to tell them the truth 607 01:11:48,875 --> 01:11:52,332 My daughter-in-law and her little ones were all here listening 608 01:11:52,333 --> 01:11:56,041 My children are all grown up, what did they want me to say? 609 01:11:56,042 --> 01:12:01,542 I'll say no more. I'll take it to my grave. Speak of it no more 610 01:12:09,875 --> 01:12:12,832 Check out that yellow cat, the stray cat 611 01:12:12,833 --> 01:12:16,458 Whose cat is this? It is not ours, just another stray cat 612 01:12:20,167 --> 01:12:23,042 Hey! Where do you think you are going? 613 01:12:38,417 --> 01:12:43,874 That cat is having kittens 614 01:12:43,875 --> 01:12:48,166 Look at her belly. It's round 615 01:12:48,167 --> 01:12:53,332 The one with the black little paws? I don't know. I didn't see it 616 01:12:53,333 --> 01:12:57,249 A couple of days ago, I noticed its waist getting thick 617 01:12:57,250 --> 01:12:59,332 How come it is with kittens? 618 01:12:59,333 --> 01:13:01,333 It's around those two days 619 01:13:03,833 --> 01:13:06,374 How are we going to feed more kittens? 620 01:13:06,375 --> 01:13:10,375 Maybe it is our neighbour's cat. It gave birth to a litter of kittens 621 01:13:10,792 --> 01:13:12,916 Our neighbour doesn't look after them so they just came to our place 622 01:13:12,917 --> 01:13:16,332 At first there were five cats and my mother-in-law would feed them every day 623 01:13:16,333 --> 01:13:20,332 I said: "You don't even want to cook for yourself, now you are feeding cats!" 624 01:13:20,333 --> 01:13:24,458 She said they would die if nobody took care of them 625 01:13:26,250 --> 01:13:28,249 She would feed the cats even if she's not eating 626 01:13:28,250 --> 01:13:31,291 Sometimes when she cooks, she'll feed the cats first 627 01:13:31,292 --> 01:13:34,792 And she always gives the best part of her meals to the cats 628 01:13:47,583 --> 01:13:49,832 Kitty, come here 629 01:13:49,833 --> 01:13:52,750 Where are your babies? Why not bring them over? 630 01:13:54,000 --> 01:13:56,207 Wait for your babies 631 01:13:56,208 --> 01:13:58,708 They haven't eaten yet 632 01:14:00,583 --> 01:14:02,250 Take your time 633 01:15:09,417 --> 01:15:14,957 She comes outside when the kids are playing in the courtyard 634 01:15:14,958 --> 01:15:18,832 Those kids will surround her, calling her "Granny, Granny" 635 01:15:18,833 --> 01:15:22,541 They all play with her, very happy 636 01:15:22,542 --> 01:15:27,916 She will amuse the kids and sometimes cook them food to eat 637 01:15:27,917 --> 01:15:31,874 The kids love to spend time with her. They will sing and dance for her 638 01:15:31,875 --> 01:15:34,125 My mother-in-law is actually quite happy now 639 01:15:34,375 --> 01:15:37,791 But we can never imagine how she suffered 640 01:15:37,792 --> 01:15:43,042 Now my mother-in-law is in good health, we are all very happy 641 01:15:57,333 --> 01:16:01,582 Back then there was no such thing in my village 642 01:16:01,583 --> 01:16:05,749 But in other villages many women (who were raped) got pregnant 643 01:16:05,750 --> 01:16:07,916 They gave birth to kids with big noses and big eyes 644 01:16:07,917 --> 01:16:11,625 Those were kids of the Japanese 645 01:16:17,667 --> 01:16:24,750 Lipu County, Guangxi Zhuang Autonomous Region 646 01:16:45,625 --> 01:16:50,875 A journalist from a Beijing magazine 647 01:16:53,208 --> 01:16:57,083 How did you feel when you learned that you were half Japanese? 648 01:16:57,625 --> 01:17:00,400 My younger brother (half-brother) said I was Japanese 649 01:17:00,509 --> 01:17:03,659 LUO SHANXUE, BORN IN 1945 MIXED CHINESE/JAPANESE RACE 650 01:17:04,046 --> 01:17:09,507 He wanted to kill Japanese. He said he'd pay a killer 651 01:17:10,250 --> 01:17:16,583 He'd pay a killer to kill me. I just shut the door and told him "kill all then" 652 01:17:17,750 --> 01:17:22,874 Your brother said he was going to pay a killer to kill you? Why? 653 01:17:22,875 --> 01:17:24,208 Because I am Japanese 654 01:17:27,583 --> 01:17:33,292 Because of his mixed blood, 70-year-old Luo Shanxue has never married. 655 01:17:33,958 --> 01:17:38,167 Didn't Zhu Hong (volunteer) say he's going to find you a wife in Japan? 656 01:17:38,625 --> 01:17:42,167 Ridiculous 657 01:18:04,292 --> 01:18:09,375 Wei Shaolan, born in 1920 Ethnic Group: Yao 658 01:18:44,167 --> 01:18:49,292 He Yuzhen (1921-2014) 659 01:18:52,333 --> 01:18:54,999 When these elderly ladies have all departed this world one day 660 01:18:55,000 --> 01:18:56,999 This fact of history will remain 661 01:18:57,000 --> 01:18:58,874 Many people will still be asking 662 01:18:58,875 --> 01:19:03,832 What about their descendants? How are their families? 663 01:19:03,833 --> 01:19:08,041 Every time I meet them 664 01:19:08,042 --> 01:19:11,832 They all look so happy and carefree 665 01:19:11,833 --> 01:19:15,207 But as soon as this subject is brought up 666 01:19:15,208 --> 01:19:17,707 They become so sad and tears come down 667 01:19:17,708 --> 01:19:24,916 So we'll only ask them questions when it's necessary for the lawsuit 668 01:19:24,917 --> 01:19:28,208 If not, we'll just try to make them happy 669 01:19:44,708 --> 01:19:50,792 Chen Houzhi, farm worker 670 01:20:02,792 --> 01:20:04,874 When I was visiting Granny Wang Yukai 671 01:20:04,875 --> 01:20:09,958 I would do the cleaning, give her massages and fetch water for her 672 01:20:10,375 --> 01:20:14,792 If she washed her clothes, I would hang out the clothes to dry 673 01:20:16,625 --> 01:20:19,582 I didn't see her as a poor victim 674 01:20:19,583 --> 01:20:24,417 She was just like my own grandma, someone I like 675 01:20:25,500 --> 01:20:28,332 Some grannies are having a very hard time 676 01:20:28,333 --> 01:20:34,749 Some are not as sad as I imagined 677 01:20:34,750 --> 01:20:37,874 They are very warm 678 01:20:37,875 --> 01:20:44,500 They would let us eat and sleep in their houses, they cared about us 679 01:20:47,500 --> 01:20:51,916 When I was young, it was my grandma who took care of me and my little brother 680 01:20:51,917 --> 01:20:56,541 So I like grannies 681 01:20:56,542 --> 01:21:02,583 These grannies are very old, but they are all very adorable 682 01:21:23,417 --> 01:21:29,374 After some Japanese soldiers went back to Japan 683 01:21:29,375 --> 01:21:35,333 They told the public what they did. There's a book on it 684 01:21:35,708 --> 01:21:43,708 One day, Granny Wang's family showed her a picture of a Japanese soldier 685 01:21:44,833 --> 01:21:48,958 The Japanese man in the picture was very old, over 80 years old 686 01:21:50,000 --> 01:21:52,749 Granny looked at the picture and laughed 687 01:21:52,750 --> 01:21:57,708 She said: "That Japanese has become old, no mustache now." 688 01:21:59,917 --> 01:22:06,124 Because the Japanese soldiers of that time all seemed to have mustaches 689 01:22:06,125 --> 01:22:13,749 I thought she would cry or get angry when she saw the picture 690 01:22:13,750 --> 01:22:19,541 If it were me, I would probably always hate those who hurt me 691 01:22:19,542 --> 01:22:23,000 And even give up on life 692 01:22:26,083 --> 01:22:29,791 The wounds in their hearts are huge and deep 693 01:22:29,792 --> 01:22:33,041 But they are still being nice to others 694 01:22:33,042 --> 01:22:37,417 No matter we are from Japan or elsewhere 695 01:22:41,417 --> 01:22:49,417 Komeda Mai, international student from Japan Helping victims in Hainan Province since 2009 696 01:23:02,458 --> 01:23:06,791 When I started investigating, there were 123 victims in Shanxi Province 697 01:23:06,792 --> 01:23:12,667 Now (2014) only 12 here are still alive 698 01:23:15,458 --> 01:23:21,291 I was very naive at that time and just wanted to bring them justice 699 01:23:21,292 --> 01:23:24,374 I wanted the Japanese government to apologize and to compensate them 700 01:23:24,375 --> 01:23:27,416 But in the end, after more than 30 years 701 01:23:27,417 --> 01:23:31,249 They didn't receive a single cent or any apology from the Japanese government 702 01:23:31,250 --> 01:23:34,749 They spoke out publicly about their past 703 01:23:34,750 --> 01:23:37,416 Which caused them disgrace 704 01:23:37,417 --> 01:23:42,374 Now all the people around them and even the entire country know about them 705 01:23:42,375 --> 01:23:45,166 It's not a good thing for them 706 01:23:45,167 --> 01:23:48,583 So I regret it very much 707 01:23:50,083 --> 01:23:57,082 If I had known it would turn out like this 708 01:23:57,083 --> 01:23:59,917 I would have never disturbed them 709 01:24:02,833 --> 01:24:10,250 ZHANG SHUANGBING, RETIRED TEACHER 710 01:24:12,292 --> 01:24:19,708 YU COUNTY, SHANXI PROVINCE 711 01:25:25,750 --> 01:25:31,292 ZHANG GAIXIANG (1925-2014) 712 01:29:26,458 --> 01:29:34,458 (The victims' names, including those who have since passed away) 713 01:31:38,458 --> 01:31:46,458 We would like to express our gratitude to every character in this documentary and their families for their trust and support 714 01:32:08,083 --> 01:32:16,083 According to the statistics of the China "Comfort Women" Issue Research Center Only 22 "Comfort Women" had survived in mainland China by 2014 715 01:32:46,917 --> 01:32:54,917 The sun is rising, and the sky turns red 716 01:33:19,083 --> 01:33:24,500 WEI SHAOLAN (SURVIVOR, GUANGXI PROVINCE) 717 01:33:28,083 --> 01:33:33,625 "THANK YOU." - MAO YINMEI (SURVIVOR, HUBEI PROVINCE) 718 01:33:37,167 --> 01:33:42,708 "I'M HAPPY THAT YOU CAME TO VISIT ME." - LI MEIJIN (SURVIVOR, HAINAN PROVINCE) 719 01:33:45,250 --> 01:33:50,792 CHEN LINTAO (SURVIVOR, SHANXI PROVINCE) 57980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.