All language subtitles for MEYD-322.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,648 --> 00:00:33,792 Sevimli değil mi 2 00:00:55,296 --> 00:01:01,440 Yumurtlama günü yakın, hadi hamile kalalım 3 00:01:33,696 --> 00:01:39,840 Oradasın 4 00:03:00,736 --> 00:03:06,880 hiçbir şey değil 5 00:03:10,976 --> 00:03:14,048 Küçük Edo 6 00:03:14,304 --> 00:03:18,400 Çift 7 00:03:41,184 --> 00:03:47,328 Şimdi önemli olma zamanı 8 00:03:50,144 --> 00:03:54,496 Bay Yamada'nın ailesinin karısının hamile kaldığını biliyorum. 9 00:03:54,752 --> 00:04:00,896 Sorun nedir 10 00:04:01,152 --> 00:04:07,296 Yamada-san Chihane, yumurtlama gününden önce ve sonra her gün seks yaptığını söyledi. 11 00:04:07,552 --> 00:04:13,696 bu yüzden çıkardım 12 00:04:13,952 --> 00:04:20,095 Elinden gelenin en iyisini yapmazsan, önemli bir zaman. 13 00:05:28,703 --> 00:05:34,847 Hepsini bana koymak israf olur 14 00:08:41,983 --> 00:08:48,127 Nana Seino 15 00:08:48,383 --> 00:08:54,527 gençken hamile kaldığıma sevindim 16 00:10:20,287 --> 00:10:24,639 Dün gece 17 00:10:35,391 --> 00:10:41,535 Kat mülkiyeti sakinleri, sabah uyanan, düzgün çalışan ve gece uyuyan kişilerdir. 18 00:10:41,791 --> 00:10:47,935 Başlık kenar boşluklarını ortadan kaldırın 19 00:11:51,167 --> 00:11:53,471 Youkai 20 00:11:56,799 --> 00:11:58,591 İnsan 21 00:11:58,847 --> 00:12:01,663 Burada mısın? 22 00:12:15,999 --> 00:12:17,023 önceki 23 00:12:17,535 --> 00:12:18,047 Çift 24 00:12:21,375 --> 00:12:23,167 gorile kaybediyorum 25 00:13:11,807 --> 00:13:17,951 Bu duyguyu yok ederek acıyla anlayabiliyorum 26 00:13:18,463 --> 00:13:22,303 birlikte olduğum için üzgünüm 27 00:13:28,959 --> 00:13:35,103 Bana ve bana karşı iyi olmayan bir çocuk 28 00:13:41,759 --> 00:13:47,903 bunu getirdim 29 00:13:52,511 --> 00:13:58,655 En son laboratuvarı hacklediğimde 30 00:14:00,447 --> 00:14:06,079 Üzgünüm harika bir gizli dosya buldum 31 00:14:06,591 --> 00:14:12,735 İçindekiler, onu taklit eden uzay-zaman plazmasını manipüle eden cihazın tasarım çizimidir. 32 00:14:12,991 --> 00:14:19,135 Bir plazma jeneratörü kullanıyorsanız 33 00:14:19,391 --> 00:14:25,535 Çevredeki alanda meydana gelen değişim senkronizasyonu olgusuna neden olur. 34 00:14:25,791 --> 00:14:31,935 Kanjani 8 saat durdurulabilir 35 00:14:32,191 --> 00:14:38,335 zaman 36 00:14:44,991 --> 00:14:48,831 Kushiro'yu yapabilirim 37 00:14:49,343 --> 00:14:55,487 Not 38 00:14:55,743 --> 00:14:57,791 Ayarlar 39 00:14:58,559 --> 00:15:04,703 zamanı böyle durdurabilirim 40 00:15:07,007 --> 00:15:08,799 Sonra 41 00:15:09,055 --> 00:15:10,847 Sana kanıt gösterdiğim için üzgünüm 42 00:16:22,015 --> 00:16:28,159 Dur 43 00:17:18,079 --> 00:17:19,871 Seiko 44 00:17:25,247 --> 00:17:31,391 Gördüğünüz gibi 45 00:18:22,847 --> 00:18:28,991 Dikkatlice bakarsan 46 00:18:29,247 --> 00:18:35,391 kesinlikle 47 00:18:35,647 --> 00:18:41,791 İntikamdır. 48 00:18:48,447 --> 00:18:54,591 En iyi intikam değil 49 00:19:07,647 --> 00:19:13,791 kanji kullanalım 50 00:19:26,847 --> 00:19:32,223 fukuşima batı 51 00:20:07,551 --> 00:20:10,367 Yakındaki Zoff 52 00:20:11,135 --> 00:20:17,279 Sezgi 53 00:20:22,911 --> 00:20:26,751 Bugün ne oldu 54 00:20:54,399 --> 00:21:00,543 En iyi mouse pad'in dokunuşunu hissedin 55 00:21:01,823 --> 00:21:04,639 Ben bir dostum 56 00:21:05,151 --> 00:21:10,783 bugün dokundum 57 00:21:17,184 --> 00:21:17,952 Chiyoda 58 00:21:19,232 --> 00:21:20,256 Popüler kozmetik 59 00:21:25,120 --> 00:21:26,400 Kuş George Holokai 60 00:21:27,424 --> 00:21:29,216 Bu doğru 61 00:21:38,944 --> 00:21:42,784 ne kadar saç 62 00:22:13,760 --> 00:22:19,904 Asakusabashi Taikosa 63 00:22:20,160 --> 00:22:26,304 ben de o bölgede 64 00:22:38,848 --> 00:22:44,992 500 yen Onahoru'dan farklı mı? 65 00:22:51,392 --> 00:22:54,720 Ağızda 66 00:22:57,792 --> 00:23:00,608 Güldü ve düştü 67 00:23:05,728 --> 00:23:06,752 Pedometre 68 00:23:37,216 --> 00:23:40,032 Hanno'nun özel odası 69 00:23:40,288 --> 00:23:42,848 üzgünüm 70 00:23:55,136 --> 00:23:57,440 Tichikaka 71 00:23:58,464 --> 00:23:59,744 Tokumaru 72 00:24:00,000 --> 00:24:05,120 bu harika 73 00:24:17,152 --> 00:24:22,528 Seks çift 74 00:24:23,552 --> 00:24:28,672 Benim için kes şunu, öğle yemeği mi yiyorsun? 75 00:24:32,512 --> 00:24:34,048 hala yemek yiyor musun 76 00:24:50,944 --> 00:24:53,248 MAZDA7 77 00:25:01,696 --> 00:25:07,840 Sıcak 78 00:25:34,720 --> 00:25:38,048 gevrek 79 00:25:43,680 --> 00:25:49,824 gerçek 80 00:25:51,616 --> 00:25:53,408 septik tank 81 00:25:53,664 --> 00:25:57,504 Neden kötü bir patates yapmayı denemiyorsun? 82 00:27:00,480 --> 00:27:06,624 Bu bir engel 83 00:27:26,848 --> 00:27:30,176 çok fazla endişelenme 84 00:27:55,008 --> 00:27:57,056 Kokko Valilik Ofisi 85 00:27:58,336 --> 00:28:00,384 Uygun mu 86 00:28:08,832 --> 00:28:10,368 sabage 87 00:29:05,920 --> 00:29:08,480 uzun yaşarsın 88 00:29:24,864 --> 00:29:26,144 elekiter 89 00:29:32,288 --> 00:29:38,432 çok çalıştığım ve yaşadığım için mutluyum 90 00:29:40,992 --> 00:29:41,760 delice 91 00:30:08,640 --> 00:30:09,664 EP 6 92 00:30:10,176 --> 00:30:15,808 Bunu daha sonra göndereceğime sevindim 93 00:30:20,160 --> 00:30:23,744 İzin verirseniz 94 00:31:01,888 --> 00:31:08,032 gideceğim 95 00:31:08,288 --> 00:31:13,664 Simpetrum frekansları 96 00:31:30,560 --> 00:31:33,120 tuzlu 97 00:31:35,424 --> 00:31:38,752 Marvel Tsum'u 98 00:32:03,840 --> 00:32:09,984 açı 99 00:33:29,344 --> 00:33:31,648 Sorun değil 100 00:34:06,720 --> 00:34:07,488 Japonya? 101 00:34:24,384 --> 00:34:25,664 Yokohama 102 00:34:29,248 --> 00:34:32,320 sonsuza dek 103 00:34:51,008 --> 00:34:52,032 bir yerde 104 00:35:13,280 --> 00:35:16,096 tiroid boyutu 105 00:35:16,608 --> 00:35:19,936 hiç anime izlemedim 106 00:35:24,288 --> 00:35:26,336 Tokyo Kubbesi 107 00:35:28,640 --> 00:35:31,712 Yasuko Matsuyuki Efsanesi 108 00:35:41,184 --> 00:35:47,328 nerede yardım edebilirim 109 00:36:02,944 --> 00:36:06,272 bu 110 00:37:20,000 --> 00:37:22,304 Matsushita büyük aktris 111 00:37:53,792 --> 00:37:59,936 bu bir teyze 112 00:38:40,640 --> 00:38:46,784 bekleyemem 113 00:39:41,824 --> 00:39:46,176 Sabırlı ol 114 00:40:33,024 --> 00:40:37,120 az önce çok nefret ettim 115 00:40:50,432 --> 00:40:50,944 takdir evi 116 00:41:23,968 --> 00:41:24,992 yumuşak banka 117 00:41:33,696 --> 00:41:36,256 jantlar hiç iyi değil 118 00:42:14,655 --> 00:42:15,935 Giysi saklama 119 00:42:17,471 --> 00:42:18,495 Buraya gidin 120 00:42:22,335 --> 00:42:27,455 Rahat ve acil merkez 121 00:42:29,503 --> 00:42:31,039 oraya yazın 122 00:42:31,295 --> 00:42:37,183 çocuk yapıyordum 123 00:42:42,047 --> 00:42:45,631 sinirlendiğimizde 124 00:42:53,311 --> 00:42:56,127 Tehlikelidir, tehlikelidir, tehlikelidir. 125 00:42:58,431 --> 00:42:59,455 çifte dövüş 126 00:43:07,135 --> 00:43:08,927 Kohnan Profesyonel 127 00:43:42,463 --> 00:43:45,279 biraz tehlikeli 128 00:43:47,327 --> 00:43:51,935 Zar 129 00:43:52,447 --> 00:43:58,591 Fikrini değiştirmek zorunda kalabilirsin 130 00:44:02,175 --> 00:44:05,247 başarısızlık derecesi 131 00:45:24,863 --> 00:45:31,007 öleceğimi sandım 132 00:45:34,079 --> 00:45:39,455 Yıldızlı gökyüzü 133 00:46:02,239 --> 00:46:08,383 Anlıyorum 134 00:48:16,383 --> 00:48:22,527 Öyle mi? 135 00:48:22,783 --> 00:48:28,927 Bakalım bir daha çıkacak mı 136 00:49:15,519 --> 00:49:19,103 Sankakuya 137 00:49:30,111 --> 00:49:33,439 Bugün konuşabileceğimiz sürüm için üzgünüm 138 00:50:24,639 --> 00:50:30,783 Neden her zaman 139 00:50:43,583 --> 00:50:46,143 köle 140 00:51:43,487 --> 00:51:45,791 Kitaibaraki 141 00:52:08,319 --> 00:52:10,623 Dolu 142 00:52:11,135 --> 00:52:12,927 hamilelik onaylandı 143 00:53:09,759 --> 00:53:15,647 İnsanlar plazmanın dışından geldiğinde ses yok 144 00:54:39,615 --> 00:54:42,175 Nihayet geldi 145 00:56:34,815 --> 00:56:38,911 TAMAM MI 146 00:57:11,679 --> 00:57:17,823 Tanıştın 147 00:57:30,879 --> 00:57:37,023 Kocası ile kullanmadan önce tutkal 148 00:57:43,679 --> 00:57:49,311 özür dilerim metin 149 00:58:03,903 --> 00:58:10,047 Hadi biraz bu işi çabuk çöz 150 00:58:23,103 --> 00:58:27,967 Doktor Film Müziği 151 00:58:34,623 --> 00:58:40,767 Hoş olmayan sapık kadın 152 00:59:51,167 --> 00:59:57,311 Şokado 153 01:01:07,967 --> 01:01:10,271 böyle durduğum için üzgünüm 154 01:01:22,047 --> 01:01:22,559 Yorgun 155 01:01:34,591 --> 01:01:35,103 20 156 01:01:42,015 --> 01:01:43,807 üzgünüm 157 01:02:49,343 --> 01:02:55,487 şakacı göğüsler 158 01:02:57,535 --> 01:02:59,583 TAMAM MI 159 01:03:03,423 --> 01:03:09,567 TAMAM MI 160 01:03:54,623 --> 01:04:00,767 ikizler burcu 161 01:04:51,967 --> 01:04:58,111 ikna edilecek mi? 162 01:05:55,455 --> 01:06:01,599 Asahi TV 163 01:06:01,855 --> 01:06:07,999 Bu çok mu iyi? 164 01:06:31,551 --> 01:06:37,695 evet bence bedava 165 01:06:50,751 --> 01:06:55,103 Bu doğru 166 01:06:58,687 --> 01:07:00,223 Hatırlarsın 167 01:07:43,743 --> 01:07:49,887 izlenimlerini duymak istiyorum 168 01:08:09,343 --> 01:08:15,487 Düzgün aç 169 01:08:15,743 --> 01:08:21,887 Eğer bana dürüst bir izlenim verirsen 170 01:08:22,143 --> 01:08:28,287 Paraya mal olur 171 01:09:38,175 --> 01:09:44,319 sizin için satın almadım beyler 172 01:09:59,167 --> 01:10:05,311 Alice'de dışarıdayım 173 01:10:08,895 --> 01:10:13,247 Bu harika 174 01:10:13,503 --> 01:10:19,647 erken giremezsin 175 01:10:22,207 --> 01:10:28,351 Sabit kal 176 01:10:28,607 --> 01:10:34,751 hareket etme 177 01:11:02,655 --> 01:11:03,935 İçeri gel 178 01:11:12,383 --> 01:11:18,527 Shimajiro 179 01:11:57,183 --> 01:12:03,327 İkebukuro şubesi 180 01:12:32,511 --> 01:12:38,655 Uzaklara gel ve acele et 181 01:12:38,911 --> 01:12:45,055 bu iyi görünüyor 182 01:13:13,471 --> 01:13:15,007 İzlenimlerini duyduğunda 183 01:13:38,559 --> 01:13:44,703 Bunu al 184 01:14:14,911 --> 01:14:17,471 Yakında çıkar 185 01:14:59,455 --> 01:15:04,319 Daha fazla yok 186 01:15:33,247 --> 01:15:35,039 yine fotoğraf çekildim 187 01:15:53,983 --> 01:15:58,847 Daha fazla fatura yiyin 188 01:16:08,575 --> 01:16:14,719 Tamam Google buraya git 189 01:16:18,559 --> 01:16:20,351 Dur 190 01:16:22,655 --> 01:16:26,239 seni daha rahat hissettirdiğim için üzgünüm 191 01:16:45,695 --> 01:16:46,975 seni seviyorum 192 01:18:14,527 --> 01:18:18,367 Gifu Kalesi 193 01:18:20,415 --> 01:18:26,559 Lixiana 194 01:19:38,239 --> 01:19:44,383 ben sızdırıyordum 195 01:19:51,039 --> 01:19:57,183 Ne yaptın 196 01:19:57,439 --> 01:20:03,583 köşe 197 01:20:03,839 --> 01:20:09,983 Bol bol fotoğraf çekin 198 01:20:10,239 --> 01:20:16,384 Bak, bak, bak 199 01:20:29,440 --> 01:20:35,584 Kahretsin 200 01:20:35,840 --> 01:20:41,984 yokum yok 201 01:20:48,640 --> 01:20:54,784 saat 2 alarmı 202 01:21:01,440 --> 01:21:07,584 Uzay-zamanına maruz kalmaya devam etmek 203 01:21:07,840 --> 01:21:13,984 etkisinden faydalanabilir, kişilik kazanır ve libido kapsamına alınabilir. 204 01:21:14,240 --> 01:21:20,384 Sonununu ele geçirmiş bir canavara dönüşüyor 205 01:21:20,896 --> 01:21:22,176 Shishimaru 206 01:21:29,344 --> 01:21:30,368 dos 207 01:21:34,720 --> 01:21:40,864 önemli değil ben hep aşık 208 01:22:32,320 --> 01:22:38,464 Mutsu 209 01:22:51,520 --> 01:22:57,664 zamanı durdur 210 01:23:20,448 --> 01:23:21,472 Yabani sebze tohumları 211 01:23:24,032 --> 01:23:26,080 kaçamayacaksın 212 01:23:47,072 --> 01:23:49,120 yani 213 01:24:33,408 --> 01:24:35,200 kun 214 01:24:35,712 --> 01:24:38,528 yarın 2 saat değil 215 01:25:12,832 --> 01:25:15,136 Ota Şehir Deposu 216 01:27:08,800 --> 01:27:14,944 Omoi Dama Lambada 217 01:27:57,696 --> 01:27:59,488 nükleer adam 218 01:29:02,720 --> 01:29:07,840 sorun değil zaten 219 01:29:13,984 --> 01:29:17,568 en iyi 220 01:29:41,888 --> 01:29:48,032 gıdıklamak 221 01:29:51,104 --> 01:29:57,248 Hikone City Matsushita Taş Dükkanı 222 01:30:40,256 --> 01:30:40,768 hahaha 223 01:31:03,296 --> 01:31:07,904 Düzeltilebilir mi yoksa düzeltilebilir mi 224 01:31:08,672 --> 01:31:10,976 Bana bir tür plazma jeneratörüm var 225 01:31:15,072 --> 01:31:18,656 bana izin verebilirsin 226 01:31:25,312 --> 01:31:27,104 en yüksek 227 01:31:57,568 --> 01:32:00,384 boştu 228 01:32:08,320 --> 01:32:09,344 ihtiyaçları 229 01:32:10,624 --> 01:32:11,904 Kagawa ili 230 01:32:14,464 --> 01:32:16,768 kafamı önemsemiyorum 231 01:32:42,368 --> 01:32:48,512 Pachinko salonu kasası 232 01:33:43,040 --> 01:33:47,904 sabun olgun kadın 233 01:34:35,264 --> 01:34:40,640 Fukuoka yarın hava durumu 234 01:34:56,000 --> 01:35:02,144 izin 235 01:35:38,496 --> 01:35:43,616 Bir reklama içerik var 236 01:36:04,096 --> 01:36:06,400 Çünkü bu bir ceza 237 01:36:29,440 --> 01:36:31,488 Deliyim 238 01:36:51,968 --> 01:36:56,320 saksı 239 01:37:01,696 --> 01:37:03,488 bir idol olarak 240 01:37:59,808 --> 01:38:01,600 Ağız ** En müsait 241 01:38:02,112 --> 01:38:08,256 en iyi 242 01:38:08,512 --> 01:38:10,560 Bok, Kaka 243 01:38:10,816 --> 01:38:13,120 parça 244 01:38:20,288 --> 01:38:22,080 Tayfun No.6 245 01:38:34,368 --> 01:38:40,512 penis ağrıyor 246 01:39:11,744 --> 01:39:14,560 burada 247 01:39:20,448 --> 01:39:26,592 durum bu mu bilmiyorum 248 01:39:30,688 --> 01:39:31,968 Hokkay Dağı 249 01:39:36,576 --> 01:39:37,856 şeker hattı 250 01:40:05,248 --> 01:40:06,784 eğleniyordum 251 01:40:10,880 --> 01:40:11,648 You are 252 01:40:30,336 --> 01:40:32,384 F10 253 01:40:52,096 --> 01:40:56,960 gerçek için 254 01:40:57,984 --> 01:41:04,128 iyiyim hemen cevap vermem 255 01:41:20,000 --> 01:41:25,632 çok küçük 256 01:41:51,744 --> 01:41:53,024 Taşan 257 01:43:42,848 --> 01:43:45,664 Fotoğraf çekmek 258 01:43:45,920 --> 01:43:52,064 Alçakgönüllü ol 259 01:44:06,144 --> 01:44:11,264 teşekkür ederim 260 01:44:15,872 --> 01:44:22,016 buraya bak 261 01:44:50,944 --> 01:44:57,088 Hey bu hafta biraz sıkılmak 262 01:44:57,344 --> 01:45:03,488 Bu iyi 263 01:46:32,320 --> 01:46:38,464 ilaçlama 264 01:47:10,720 --> 01:47:15,072 kovalarken ** 265 01:47:21,472 --> 01:47:27,360 söylemezsin 266 01:47:31,456 --> 01:47:35,040 eve gider yanlış 267 01:48:43,904 --> 01:48:50,048 Evlilik Okulu Asya Şubesi 268 01:49:07,712 --> 01:49:13,856 iyi akşamlar 269 01:49:14,112 --> 01:49:20,256 iç çamaşırı 270 01:49:20,512 --> 01:49:26,656 adayte yardimci olduk 271 01:49:26,912 --> 01:49:33,056 çevre bak 272 01:50:07,872 --> 01:50:14,016 Vazgeçmek 273 01:50:46,272 --> 01:50:52,416 bol efekt 274 01:51:29,536 --> 01:51:35,680 ayakta meme 275 01:51:43,360 --> 01:51:49,504 Durdursam da çıkmıyor 276 01:52:39,680 --> 01:52:40,704 tarafından 277 01:52:41,216 --> 01:52:44,032 senin kızlar 278 01:53:34,720 --> 01:53:37,280 Ah, değil 279 01:53:46,752 --> 01:53:49,824 Gejang 280 01:53:51,104 --> 01:53:57,248 anlamıyorsun 281 01:54:00,320 --> 01:54:03,392 ne ana 282 01:54:07,488 --> 01:54:08,256 Adlı 283 01:54:10,816 --> 01:54:12,608 İçerik oluşturucu Kanalı YouTube 284 01:55:32,224 --> 01:55:33,248 bu bir ofis 285 01:55:39,904 --> 01:55:42,464 bir şekilde bu durum 286 01:55:44,000 --> 01:55:45,024 heyecanlıyım 287 01:55:48,864 --> 01:55:55,008 hadi arife gidelim 288 01:56:04,992 --> 01:56:07,040 işbirliğinde 289 01:56:07,808 --> 01:56:11,648 ben bir çocuğum 290 01:56:15,744 --> 01:56:17,792 evlilik için baskı tasarımı 291 01:56:35,456 --> 01:56:36,480 4. kata git 292 01:56:36,992 --> 01:56:40,576 kocam için 293 01:57:23,840 --> 01:57:29,984 Anlıyorsun 294 01:58:40,128 --> 01:58:41,408 Ajanslar 295 01:58:46,784 --> 01:58:52,928 Yalama doğum sağlığı 296 01:58:53,184 --> 01:58:57,280 Ama ben sana çok aşığım 297 01:58:57,792 --> 01:59:00,864 Masaki Naito 298 02:01:08,608 --> 02:01:14,752 sürahi sürahi duracağım duracağım 299 02:01:15,008 --> 02:01:17,824 Kushiro Şehri Balık Tutma Meyvesi 300 02:01:22,688 --> 02:01:28,832 Doğru, bundan zevk alan kişi 301 02:01:29,088 --> 02:01:33,440 çok iyi değil 302 02:01:39,072 --> 02:01:45,216 Mantarların kendi sözleri vardır 303 02:01:51,872 --> 02:01:54,944 tut 304 02:02:04,672 --> 02:02:10,560 kiğılım 305 02:02:24,896 --> 02:02:27,200 istediğin kadar tutabilirsin 306 02:02:41,280 --> 02:02:44,352 harika 307 02:03:32,224 --> 02:03:34,016 Aşağı Zoom 308 02:03:34,272 --> 02:03:35,552 edinilen 309 02:03:37,088 --> 02:03:43,232 Korku 310 02:04:07,296 --> 02:04:13,440 Çünkü 311 02:04:14,976 --> 02:04:21,120 düzgün bakmam lazım 312 02:04:34,432 --> 02:04:36,224 yaladı penis 313 02:04:36,992 --> 02:04:41,856 *** Yine kaybetmedin 314 02:04:53,120 --> 02:04:55,168 ayrılma 315 02:04:57,472 --> 02:04:59,776 gerçekten beğendim 316 02:05:03,360 --> 02:05:06,688 Aki-gun 317 02:05:25,632 --> 02:05:27,424 sorun yok 318 02:05:44,320 --> 02:05:46,368 kocamı kontrol ettim 319 02:05:56,096 --> 02:05:58,912 Korku 320 02:05:59,168 --> 02:05:59,936 orijinal 321 02:06:03,008 --> 02:06:07,360 Daha fazla ses çıkar 322 02:06:07,872 --> 02:06:09,408 Cass anlamadan anladım 323 02:06:20,416 --> 02:06:22,720 El ** Videosu 324 02:07:08,032 --> 02:07:14,176 Bu tür bir makineye yardım için bu acabalardan gerçekten hoşlanmaktan hoşlanmamak için. 325 02:07:26,208 --> 02:07:30,816 En sevdiğin çük, değil mi? 326 02:07:35,936 --> 02:07:36,704 2 kitap ayni anda 327 02:07:40,288 --> 02:07:42,080 yakından bak 328 02:07:54,624 --> 02:07:58,208 bu doğru 329 02:08:12,032 --> 02:08:12,800 anne ** 330 02:08:18,944 --> 02:08:20,480 Toyosu 331 02:08:20,736 --> 02:08:22,528 uyumak güneşi 332 02:08:23,296 --> 02:08:27,136 bence bu daha iyi 333 02:08:32,512 --> 02:08:37,376 nereye gidiyorsun 334 02:08:37,632 --> 02:08:43,776 tamam veririm 335 02:08:49,664 --> 02:08:50,688 mühürlemek 336 02:08:50,944 --> 02:08:51,712 beni uyandırmak 337 02:09:04,256 --> 02:09:05,536 Yavaş yavaş 338 02:09:24,480 --> 02:09:26,784 1757 339 02:09:45,216 --> 02:09:46,240 eve geldiğim yer 340 02:09:47,520 --> 02:09:49,568 kocamın seni görmek ister misin 341 02:10:46,656 --> 02:10:52,800 bir bak 342 02:11:34,528 --> 02:11:37,856 afedersiniz 343 02:12:15,744 --> 02:12:21,888 gerçekten orada 344 02:12:43,904 --> 02:12:50,048 Himeji Gül Bahçesi 345 02:13:14,112 --> 02:13:15,904 ders dersi 346 02:13:21,280 --> 02:13:22,560 ayrıntılı 347 02:13:28,960 --> 02:13:30,496 Bu doğal olarak 348 02:13:51,488 --> 02:13:54,816 Bu iyi değil 349 02:13:55,328 --> 02:14:01,472 Anne baba da kullanımı 350 02:14:06,592 --> 02:14:12,736 yapıldı 351 02:14:30,656 --> 02:14:32,704 duygular 352 02:14:37,824 --> 02:14:41,408 Kendin Yap 353 02:14:46,016 --> 02:14:50,112 bunu ben yazmadım 354 02:14:57,792 --> 02:15:03,936 Aossa 355 02:15:04,192 --> 02:15:10,080 kendimi taşıyorum 356 02:15:15,968 --> 02:15:18,784 İstersen 357 02:15:57,696 --> 02:16:03,840 Kabarık 358 02:17:20,128 --> 02:17:25,504 erkek smaçör 359 02:17:39,072 --> 02:17:43,424 Konya 360 02:17:54,176 --> 02:17:55,712 tuvalet 361 02:18:20,544 --> 02:18:26,688 Hyogo ili 362 02:18:26,944 --> 02:18:33,088 Bu sefer hava okuluyla çalıştı 363 02:18:54,080 --> 02:18:56,896 Ars 364 02:21:17,696 --> 02:21:23,840 *** Kırılacak 365 02:21:36,896 --> 02:21:43,040 Narashino Berg 366 02:21:57,376 --> 02:22:02,240 Fukui Şehri Karadağ 367 02:22:12,480 --> 02:22:18,624 hadi alanı çıkaralım 368 02:22:28,096 --> 02:22:32,960 Durmuşken söndürüldü 369 02:22:37,824 --> 02:22:38,336 büyük prolapsus 370 02:22:38,592 --> 02:22:39,872 merak ederek 371 02:23:13,152 --> 02:23:13,920 Göndermek 372 02:25:45,984 --> 02:25:48,032 Bu iyi 373 02:26:28,992 --> 02:26:35,136 Uçan göz 374 02:26:35,392 --> 02:26:41,536 dolu dolu 375 02:26:41,792 --> 02:26:47,936 eğlendim 21525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.