Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,416 --> 00:01:50,208
Dove vai ?
2
00:01:50,291 --> 00:01:54,666
- Chiara, sono in ritardissimo,
scusa. - Claudia. - Sì, scusa.
3
00:01:54,750 --> 00:01:56,916
Dai, resta un altro po'.
4
00:01:59,791 --> 00:02:02,250
Devo andare.
Scatto della serratura
5
00:02:02,333 --> 00:02:05,791
- Cos'è ? - Merda, il mio ragazzo !
- Il tuo ragazzo ?
6
00:02:05,875 --> 00:02:07,875
Shh !
7
00:02:08,000 --> 00:02:12,041
- Ma tu sei fuori !
- Ti prego, siamo al primo piano.
8
00:02:12,125 --> 00:02:14,166
Ma che cazzo dici ?
9
00:02:14,250 --> 00:02:16,750
Scusa, scusa !
10
00:02:19,000 --> 00:02:23,291
Amore ! Che bello
che sei tornato così presto.
11
00:02:24,416 --> 00:02:27,041
Vieni, ti faccio un caffè.
12
00:02:31,625 --> 00:02:34,000
Ma per quel cesso, poi !
13
00:03:05,916 --> 00:03:08,083
Cazzo, le chiavi !
14
00:03:23,833 --> 00:03:26,500
E levati !
15
00:03:39,333 --> 00:03:41,583
Buongiorno !
16
00:03:53,750 --> 00:03:56,125
Alessandro Lombardo.
17
00:04:08,416 --> 00:04:10,458
< Sofia Nistico ?
18
00:04:13,625 --> 00:04:17,125
- Lei è la signorina Sofia Nistico.
- Nisticò.
19
00:04:18,250 --> 00:04:20,375
Cò.
20
00:04:20,458 --> 00:04:24,416
Anche lei vuole ricominciare
la sua vita in un posto lontano ?
21
00:04:24,500 --> 00:04:26,541
A me sembra
di non averla mai iniziata.
22
00:04:26,625 --> 00:04:28,875
- E' sposata ?
- No.
23
00:04:29,000 --> 00:04:31,333
- Fidanzata ?
- Saltuariamente.
24
00:04:32,500 --> 00:04:35,250
- Famiglia ?
- Una madre e un fratello.
25
00:04:35,333 --> 00:04:39,750
Ma è come se non li avessi. Li ho
lasciati in Calabria dieci anni fa.
26
00:04:41,833 --> 00:04:45,541
Corso di laurea in Viticoltura
ed Enologia.
27
00:04:45,625 --> 00:04:47,708
Vengo da una famiglia
di viticoltori.
28
00:04:47,791 --> 00:04:51,500
- Perché non l'ha finito ?
- Ne sapevo più dei professori.
29
00:04:55,083 --> 00:04:58,333
Corso di laurea in Scienze
della Pace, Università di Pisa.
30
00:04:58,416 --> 00:05:02,041
Corso di laurea in Attività Motoree
Preventive e Adattate
31
00:05:02,125 --> 00:05:06,291
università bla, bla, bla...
Corso di laurea in Logopedia.
32
00:05:06,375 --> 00:05:10,708
La cosa della generazione che può
fare tutto l'ha presa alla lettera !
33
00:05:10,791 --> 00:05:14,625
Semplicemente queste cose non mi
venivano bene, perché accanirsi ?
34
00:05:18,791 --> 00:05:23,750
Non ha grandi ambizioni o qualche
sogno nel cassetto da rimpiangere.
35
00:05:23,833 --> 00:05:27,791
Non ha affetti stabili
e nessuno che l'aspetta qui.
36
00:05:27,875 --> 00:05:31,208
Questo lo ha dedotto
in due minuti e mezzo ?
37
00:05:31,291 --> 00:05:34,458
Cerco solo di fare una sintesi
di ciò che ha appena detto.
38
00:05:34,500 --> 00:05:38,416
Solo perché vado un po' a zigzag,
sono una che non ha sogni, progetti
39
00:05:38,500 --> 00:05:40,500
o qualcuno che l'aspetti a casa ?
40
00:05:40,541 --> 00:05:45,416
- Non era mia intenzione giudicarla.
- Ah, ecco. Perché sennò...
41
00:05:45,500 --> 00:05:50,041
Dalla luna di miele alle Maldive
e dal lavoro palloso che fa...
42
00:05:50,125 --> 00:05:55,083
O dall'attrezzo per gli addominali
in ufficio, cosa dovrei pensare ?
43
00:06:06,416 --> 00:06:09,708
Ah, sei arrivata.
che fine hai fatto ieri sera ?
44
00:06:09,791 --> 00:06:12,125
Ehm... Ti racconto dopo, ciao.
45
00:06:14,000 --> 00:06:16,500
- Come è andata ?
- Di merda.
46
00:06:16,583 --> 00:06:19,291
Sofia, 'sta cosa ti interessava.
Potevi impegnarti !
47
00:06:19,375 --> 00:06:22,375
Mi interessava mollare
questo lavoro di merda.
48
00:06:22,458 --> 00:06:25,000
Mi ha pure trattato da sfigata.
49
00:06:25,083 --> 00:06:28,083
- L'hai finita ?
- Non è finita !
50
00:06:28,166 --> 00:06:31,666
- Te la leggo io. Pronta ?
- Vai.
51
00:06:31,750 --> 00:06:34,375
# Quindici anni a testa
e la notizia è questa.
52
00:06:34,458 --> 00:06:37,250
# Insieme sono 30, nessuno
ci spaventa. Siamo in pista
53
00:06:37,333 --> 00:06:41,166
# è l'età della conquista. E' una
gara la vita, una corsa in salita.
54
00:06:41,250 --> 00:06:43,625
# Un bacio, l'amore,
il nostro motore.
55
00:06:43,708 --> 00:06:47,250
# Abbiamo 15 anni, la vita inizia
ora e se non vuoi che faccia danni
56
00:06:47,333 --> 00:06:50,583
# baciami ancora. #
- Sai che è forte.
57
00:06:50,666 --> 00:06:53,833
E' romantico il concetto del bacio.
E' tuo ?
58
00:06:53,916 --> 00:06:57,000
- No, di Prévert.
- Mi pareva.
59
00:06:57,083 --> 00:07:00,458
Sempre a copiare dal blog
dei Poeti Estinti.
60
00:07:00,500 --> 00:07:04,083
Sofia, i grandi hanno sempre
saccheggiato. Ricordalo bene !
61
00:07:04,166 --> 00:07:07,291
Squilli di cellulare
62
00:07:13,916 --> 00:07:15,875
Rispondere no, eh ?
63
00:07:16,000 --> 00:07:19,750
Lei e quel rompicoglioni di mio
fratello chiamano da una settimana.
64
00:07:19,833 --> 00:07:23,375
- Mi sembra che dormi sonni
tranquilli. - Sì. - Prego.
65
00:07:24,375 --> 00:07:28,333
- Prego. - A proposito, dove hai
dormito stanotte ? La conosco ?
66
00:07:28,416 --> 00:07:32,041
- Non la conosco nemmeno io.
- Ti pareva !
67
00:07:35,208 --> 00:07:38,291
- Dimmi, com'è ?
- Una strafiga.
68
00:07:38,375 --> 00:07:42,500
- Ha 23 anni, un corpo pazzesco.
- Certo, a 23 anni che ti aspetti ?
69
00:07:42,541 --> 00:07:44,750
Ma che c'entra ?
70
00:07:46,250 --> 00:07:49,833
Ho fatto sesso con ventenni sfatte
e altre molto in forma.
71
00:07:51,416 --> 00:07:54,583
- E aveva questi capelli lunghi...
- Neri. - Neri.
72
00:07:54,666 --> 00:07:58,583
- Con la coda lunga. - Sì, sembrava
un po' Dua Lipa... - E' vero.
73
00:07:58,666 --> 00:08:01,208
- Ma con i capelli lunghi.
- Sì.
74
00:08:05,875 --> 00:08:08,500
- Ciao.
- Grazie.
75
00:08:09,583 --> 00:08:14,000
- Ah, hai dimenticato queste.
- Sì.
76
00:08:15,500 --> 00:08:19,541
- Senti, ma... Ci rivediamo ?
- Sì.
77
00:08:19,625 --> 00:08:21,541
Mi chiami tu ?
78
00:08:21,625 --> 00:08:24,125
Okay, ciao.
79
00:08:31,708 --> 00:08:35,250
Non è normale, lo sai ?
Tu non stai bene.
80
00:08:35,333 --> 00:08:39,458
- Ti stai facendo un film, non era
niente. - Ogni volta non è niente !
81
00:08:39,500 --> 00:08:42,250
Ogni volta...
82
00:08:42,333 --> 00:08:45,875
L'altro giorno parlavamo
di andare a vivere insieme
83
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
e tu fai la cretina con una ?
84
00:08:48,083 --> 00:08:53,708
Abbiamo anche parlato di vivere a
Brisbane, ma poi non ci vai davvero.
85
00:08:53,791 --> 00:08:56,625
Ma vaffanculo, Sofia !
86
00:09:01,500 --> 00:09:03,583
E' pazza !
87
00:09:12,333 --> 00:09:15,875
Non mi aspettavo questa gelosia
da donna di camorra.
88
00:09:16,000 --> 00:09:18,333
- E'...
- Pesante.
89
00:09:19,666 --> 00:09:24,875
- Certo, parlate di convivenza...
- "Parlate", al massimo ho annuito.
90
00:09:25,000 --> 00:09:28,541
Sì, ma ti fai trovare a fare la
cretina con la fioraia, Dua Lipa !
91
00:09:28,625 --> 00:09:32,708
- Basta quarantenni. - Era pesante
anche quella appena maggiorenne.
92
00:09:34,458 --> 00:09:38,916
- Dai, hai avuto giornate peggiori.
- Sì, lo so. Solo che...
93
00:09:39,041 --> 00:09:42,041
Mi sembrano tutte uguali, tutte.
94
00:09:42,125 --> 00:09:46,250
Sofia, ti do una bella notizia.
Sono tutte diverse, tutte.
95
00:09:46,333 --> 00:09:49,583
Sono anche tante.
Sai qual è l'unica cosa uguale ?
96
00:09:49,666 --> 00:09:51,708
Indovina ? Tu !
97
00:09:57,041 --> 00:10:00,583
- L'unica diversa è...
- Michela, sì.
98
00:10:00,666 --> 00:10:05,125
Ogni volta che qualcosa va di merda,
tiri fuori Michela !
99
00:10:05,208 --> 00:10:08,458
Però era così, era l'unica
a cui stava bene come sono.
100
00:10:08,500 --> 00:10:11,083
Dai, quanto è durata ?
Tre cicli mestruali ?
101
00:10:11,166 --> 00:10:13,833
A parte quella parentesi,
siete sempre state amiche.
102
00:10:13,916 --> 00:10:17,500
Da amica sei meglio.
Squilli di cellulare
103
00:10:17,541 --> 00:10:19,916
Oh !
104
00:10:22,375 --> 00:10:25,583
- Michi ! Sai che parlavo
proprio di te ? - Ciao, Sofi.
105
00:10:25,666 --> 00:10:29,000
- E' la nostra telepatia speciale.
- Sì.
106
00:10:29,083 --> 00:10:31,750
Scusa se non ti ho richiamata.
107
00:10:31,833 --> 00:10:36,833
- Ti avevo chiamata per dirti
una cosa importante. - Mmh.
108
00:10:36,916 --> 00:10:41,375
E' da un po' che sto
con un ragazzo, un annetto.
109
00:10:41,458 --> 00:10:43,708
Un annetto.
110
00:10:43,791 --> 00:10:48,166
Non te l'ho detto perché non ero
sicura che fosse una cosa seria.
111
00:10:48,250 --> 00:10:50,416
Però mi sono innamorata.
112
00:10:50,500 --> 00:10:52,750
Mi ha chiesto di sposarlo.
113
00:10:55,166 --> 00:10:59,625
- E tu ? - Ho accettato,
tra dieci giorni ci sposiamo.
114
00:11:03,416 --> 00:11:06,458
C'è un'altra cosa importante
che ti devo dire.
115
00:11:06,500 --> 00:11:10,250
- Un'altra ?
- Sì.
116
00:11:10,333 --> 00:11:14,708
- E' Mauro.
- Mauro ?
117
00:11:14,791 --> 00:11:16,875
Mauro, tuo fratello.
118
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
Sofi ?
119
00:11:23,083 --> 00:11:26,583
- Sofi, parlami, per favore.
- Che dici, Ale ? - Che dico ?
120
00:11:26,666 --> 00:11:31,458
Eh... Sofia ! Per favore, vieni
a darmi una mano che ho bisogno...
121
00:11:31,500 --> 00:11:35,166
Scusa, Michi.
Alessandro mi sta chiamando.
122
00:11:35,250 --> 00:11:37,500
- Stiamo lavorando.
- Sofia !
123
00:11:37,583 --> 00:11:41,041
- Ti richiamo dopo.
- Va bene, ciao. - Ciao.
124
00:11:44,333 --> 00:11:46,333
Che è successo ?
125
00:11:48,291 --> 00:11:50,333
Ehi !
126
00:11:58,250 --> 00:12:00,208
Ale.
127
00:12:00,291 --> 00:12:02,291
Ale ?
128
00:12:04,666 --> 00:12:08,166
- Ale.
- Oh... Chi è ?
129
00:12:10,916 --> 00:12:15,000
- Dormivi ? - No, io quando sono
sdraiato, con la bava alla bocca
130
00:12:15,083 --> 00:12:18,666
e la mascherina sono sempre
molto vigile. Che vuoi ?
131
00:12:18,750 --> 00:12:22,125
- Perché ti sei vestita
da pendolare ? - Vado ad Altomonte.
132
00:12:22,208 --> 00:12:25,833
-Ho trovato un pullman a 30 euro.
-Il matrimonio non è tra 10 giorni ?
133
00:12:25,916 --> 00:12:29,250
- Appunto, manca poco.
- Ma da che punto di vista ?
134
00:12:29,333 --> 00:12:32,125
Non voglio lasciargliela !
135
00:12:36,666 --> 00:12:40,208
Questa mi sembra
un'affermazione importante.
136
00:12:40,291 --> 00:12:42,458
Non ci vuoi dormire,
domani ne parliamo ?
137
00:12:42,500 --> 00:12:45,541
Quella merda di mio fratello
non può portarmi via Michela !
138
00:12:45,625 --> 00:12:49,541
E' un vecchio che non si è mai mosso
di casa, non ha mai scelto niente.
139
00:12:49,625 --> 00:12:53,625
Però si è preso sempre tutto !
Le renderà infelice, sicuro.
140
00:12:55,041 --> 00:13:00,875
Okay, io non voglio perderla.
Forse...
141
00:13:01,000 --> 00:13:04,541
- L'ho sempre amata.
- Ma forse non è lo stesso per lei.
142
00:13:04,625 --> 00:13:08,125
Ale, lei mi adora.
Ha sempre avuto una cotta per me.
143
00:13:08,208 --> 00:13:11,916
- Che dici ?
- Qualsiasi cosa dico, tu ci andrai.
144
00:13:12,041 --> 00:13:16,166
Io ci voglio provare.
Ci devo provare.
145
00:13:18,291 --> 00:13:20,833
- Mi copri con i turni ?
- Sì.
146
00:13:20,916 --> 00:13:25,166
- Io devo andarci. - Che la Madonna
ti accompagni, che ti devo dire ?
147
00:13:28,041 --> 00:13:30,208
Dai, fammi sapere che succede.
148
00:13:36,875 --> 00:13:41,333
"La legge di Murphy" di Cimini
149
00:15:18,291 --> 00:15:21,208
Assurdo !
In 27 anni non c'ero mai venuto.
150
00:15:21,291 --> 00:15:24,375
Hai visto quante cose bellissime
ti faccio scoprire ?
151
00:16:03,625 --> 00:16:07,541
- Sofi ! Ma sei venuta ?
- Michi !
152
00:16:09,375 --> 00:16:11,375
Che ci fai qui ?
153
00:16:15,208 --> 00:16:18,333
- Visto che mi avete invitata...
- Se rispondessi al telefono.
154
00:16:18,416 --> 00:16:22,625
- Il matrimonio è tra dieci giorni.
- Sono venuta prima per aiutare.
155
00:16:22,708 --> 00:16:26,166
- Ci saranno tante cose da fare.
- E come sei venuta ?
156
00:16:26,250 --> 00:16:30,000
- Con 100 euro di autobus.
- Perché non ci hai chiamato ?
157
00:16:30,083 --> 00:16:35,083
- Volevo farti una sorpresa. - Sarai
stanca. Mauro può portarti a casa.
158
00:16:35,166 --> 00:16:39,291
Certo. Meno male che eri qui
per aiutarci. Andiamo, dai.
159
00:16:42,666 --> 00:16:45,916
Sofi, non ho tutto il giorno !
160
00:17:04,875 --> 00:17:08,541
- Non lo so, buttalo fuori !
- Ma chi te lo tocca !
161
00:17:08,625 --> 00:17:10,791
- Io stasera devo lavorarci.
- Lo so.
162
00:17:10,875 --> 00:17:13,583
Il grande lavoratore di casa.
163
00:17:13,666 --> 00:17:16,375
Hai voluto la bicicletta ?
Ora pedali.
164
00:17:16,458 --> 00:17:20,000
- Quale bicicletta ?
- I faldoni, l'azienda.
165
00:17:20,083 --> 00:17:24,166
- Tutto. - Ah, stai ancora così
dopo tre anni ?
166
00:17:24,250 --> 00:17:26,416
Tu stai ancora
a rinfacciarmi quanto lavori !
167
00:17:26,500 --> 00:17:28,750
- Hai la coda di paglia !
- Per cosa ?
168
00:17:28,833 --> 00:17:32,416
- Per avermi tagliata fuori.
- Nessuno ti ha tagliato fuori.
169
00:17:32,500 --> 00:17:34,833
Ti sei fatta semplicemente
i cazzi tuoi.
170
00:17:34,916 --> 00:17:38,708
Ancora con la storia della figlia
pazza e del figlio predestinato !
171
00:17:38,791 --> 00:17:43,291
Il bello di mamma è tanto
affidabile, vero ? Si è sacrificato.
172
00:17:43,375 --> 00:17:45,791
Infatti sono rimasto qui
a farmi il culo.
173
00:17:47,708 --> 00:17:50,875
(sottovoce) Tanto dove andavi ?
- Ti sento !
174
00:18:10,708 --> 00:18:13,500
Beh, che c'è ? Sei già pentita ?
175
00:18:13,541 --> 00:18:15,583
Dai, andiamo.
176
00:18:21,625 --> 00:18:23,625
Su.
177
00:18:30,666 --> 00:18:32,916
Ehi, guarda chi c'è !
178
00:18:33,041 --> 00:18:36,875
Sofi, tu che fai qui ?
179
00:18:37,000 --> 00:18:39,750
Dopo avere ricevuto
la partecipazione
180
00:18:39,833 --> 00:18:44,208
ho messo due cose in borsa e sono
venuta. - Non rispondi al telefono.
181
00:18:44,291 --> 00:18:48,333
Pare sia venuta a darci una mano.
No ?
182
00:18:48,416 --> 00:18:51,458
Guardati,
sei diventata grande anche tu.
183
00:18:51,500 --> 00:18:54,125
Quanto somigli a Martino !
184
00:19:00,916 --> 00:19:03,500
I miei confratelli di Napoli
mi hanno chiesto
185
00:19:03,541 --> 00:19:08,083
di mandargli qualche bottiglia
del famoso rosso Nisticò. - Bravi !
186
00:19:08,166 --> 00:19:11,416
- Se è piaciuto,
manderemo loro una cassa. - Eh !
187
00:19:11,500 --> 00:19:13,791
Non si mangia così bene
da fuori sede a Milano.
188
00:19:13,875 --> 00:19:18,166
- I "fuori sede" sono
gli universitari. - Tu cosa sei ?
189
00:19:18,250 --> 00:19:21,916
- Che vuol dire ?
- Che lavoro fai ?
190
00:19:22,041 --> 00:19:25,500
- Certo, sono il lavoro che faccio.
- Va bene, dicci quello che vuoi.
191
00:19:25,583 --> 00:19:30,333
Che domande possiamo farti ?
Si può chiedere se sei fidanzata ?
192
00:19:30,416 --> 00:19:34,375
- O parliamo del tempo ? - Certo,
si parla del fidanzato o del lavoro.
193
00:19:34,458 --> 00:19:38,250
Che altro resta ? Io me ne sono
andata per parlare di altro
194
00:19:38,333 --> 00:19:40,291
per avere nuovi stimoli.
195
00:19:40,375 --> 00:19:43,666
E' la ricerca di nuovi stimoli.
Non ti sta mai bene niente !
196
00:19:43,750 --> 00:19:47,875
- A te che importa ? Hai Mauro che
gli sta bene tutto ! - Meno male.
197
00:19:48,000 --> 00:19:50,666
Lui sta qui, buono.
Figurati se si muove !
198
00:19:50,750 --> 00:19:54,666
Perché si deve muovere ?
Poi dove dobbiamo andare tutti ?
199
00:19:54,750 --> 00:19:58,791
Se non ci fosse stato tuo fratello
a mandare avanti l'azienda !
200
00:19:58,875 --> 00:20:03,041
- L'azienda manda avanti mio
fratello. - Basta con questa storia
201
00:20:03,125 --> 00:20:06,708
che non ti abbiamo tenuta
in considerazione dopo che papà...
202
00:20:06,791 --> 00:20:09,291
Non c'è nulla di male a stare fermi,
Sofia.
203
00:20:09,375 --> 00:20:12,875
E' bello sapere quello che si vuole,
ma non per tutti è così.
204
00:20:13,000 --> 00:20:15,375
Per rinascere siamo venuti al mondo.
205
00:20:15,458 --> 00:20:18,333
- E' il Vangelo ?
- No, è Neruda.
206
00:20:18,416 --> 00:20:21,916
- Ah. - A mia madre non piace
quando si articola troppo.
207
00:20:22,041 --> 00:20:25,708
- Le si inceppa il pregiudizio.
- Non è come ai nostri tempi.
208
00:20:25,791 --> 00:20:29,250
Ci sono tante scelte,
c'è ansia di perfezione.
209
00:20:29,333 --> 00:20:33,291
Però la perfezione non esiste.
Poi uno sceglie
210
00:20:33,375 --> 00:20:36,833
e c'è subito il rimpianto
per le strade che ha scartato.
211
00:20:36,916 --> 00:20:40,208
- Perché noi non abbiamo rimpianti ?
- Che rimpianti hai ?
212
00:20:40,291 --> 00:20:43,166
A te non li dico,
sicuramente non ti stanno bene !
213
00:20:43,250 --> 00:20:45,916
Basta ! Sei qui da due ore
e già stai litigando.
214
00:20:46,041 --> 00:20:48,041
Per una sera che c'è padre Marcello.
215
00:20:48,125 --> 00:20:50,458
Sono contento
che sei qui ad Altomonte.
216
00:20:50,500 --> 00:20:53,333
Da anni non venivi
a passare qualche settimana.
217
00:20:53,416 --> 00:20:55,500
Chissà perché ?
218
00:21:07,250 --> 00:21:09,416
Ma...
219
00:21:11,791 --> 00:21:14,541
Che carini !
220
00:21:14,625 --> 00:21:16,625
Squilli di cellulare
221
00:21:19,541 --> 00:21:23,291
- Ehi.
- Come stai ? - Bene.
222
00:21:23,375 --> 00:21:26,250
Qui sono tutti pazzi di gioia
per il mio arrivo.
223
00:21:26,333 --> 00:21:29,333
La mia stanza
è diventata un ripostiglio
224
00:21:29,416 --> 00:21:33,250
e mia madre vuole farmi dormire
con le lenzuola del corredo.
225
00:21:33,333 --> 00:21:36,875
-Ormai mi dà per dispersa.
-Anch'io sono felice che tu sia qui.
226
00:21:37,000 --> 00:21:39,541
Temevo che fossi arrabbiata
e non venissi.
227
00:21:39,625 --> 00:21:43,000
- Prima non sembravi così felice.
- Certo che sono felice.
228
00:21:43,083 --> 00:21:47,500
Non ci vedevamo da un anno,
da quando sono venuta a Milano.
229
00:21:47,583 --> 00:21:51,375
Poi c'era tuo fratello,
so che vi odiate.
230
00:21:51,458 --> 00:21:56,333
- Comunque è cambiato.
- Sì, certo. E' proprio un altro.
231
00:21:56,416 --> 00:22:00,916
Senti, tu e io quando
ci vediamo da sole ?
232
00:22:01,041 --> 00:22:06,875
- Domani al nostro posto ?
- Sì, è una vita che non ci vado.
233
00:22:07,000 --> 00:22:09,916
- Tu ?
- No, è solo nostro.
234
00:22:10,041 --> 00:22:13,875
Va bene, a domani.
235
00:22:14,000 --> 00:22:16,416
- Buonanotte.
- Buonanotte.
236
00:22:16,500 --> 00:22:19,708
Comunque...
Sei diventata ancora più bella.
237
00:22:19,791 --> 00:22:22,625
- Ma smettila, cretina.
- Ciao.
238
00:22:22,708 --> 00:22:24,750
Ciao.
239
00:22:31,041 --> 00:22:35,708
Ale ! Lo sapevo.
Devo sempre seguire il mio istinto.
240
00:22:35,791 --> 00:22:39,375
Ho fatto bene a venire
perché Michela mi adora.
241
00:22:39,458 --> 00:22:42,916
Vedrai, me la riprendo. Buonanotte.
242
00:22:54,791 --> 00:22:57,791
Sveglia ! Dai, su !
243
00:22:57,875 --> 00:23:01,291
Dai, è arrivata zia Tecla.
La devi accompagnare dal medico.
244
00:23:01,375 --> 00:23:04,333
- Zia Tecla ?
- Volevi renderti utile, no ?
245
00:23:04,416 --> 00:23:06,500
Sono le 11, puttana la minchia !
246
00:23:06,541 --> 00:23:11,000
Non si è mai vista una che viene
dal nord per finire dal medico qui.
247
00:23:11,083 --> 00:23:14,291
E' legata alle sue cose del paese.
Ha anche fretta.
248
00:23:14,375 --> 00:23:18,875
- Sistema questo porcile.
- Minchia, che incubo.
249
00:23:19,000 --> 00:23:24,333
- Che bello che sei già qua !
- Eccomi.
250
00:23:24,416 --> 00:23:28,125
Gioia mia, sei sempre più bella.
251
00:23:29,416 --> 00:23:33,500
Però ci vediamo poco.
Solo per i funerali e i matrimoni.
252
00:23:33,541 --> 00:23:35,500
Mai per un'occasione felice.
253
00:23:35,583 --> 00:23:39,458
Allora, zia. Sono un po' di fretta,
dove ti porto ?
254
00:23:39,500 --> 00:23:41,875
Vai verso la statale,
poi ti dico io.
255
00:23:49,291 --> 00:23:51,333
< Allora, come va ? Che racconti ?
256
00:23:51,416 --> 00:23:55,791
Allora, condivido 35 metri
quadri di appartamento.
257
00:23:55,875 --> 00:23:58,583
Alterno lavori del cazzo
a lavori di merda
258
00:23:58,666 --> 00:24:02,875
e ho tante storie piene di scenate.
- Che meraviglia !
259
00:24:03,000 --> 00:24:06,333
- Il divenire dell'essere !
- Sì, proprio quello.
260
00:24:06,416 --> 00:24:09,833
Zia, tu cos'hai ?
Perché devi vedere un medico ?
261
00:24:09,916 --> 00:24:14,416
Quale medico ! Figurati se dico la
verità a tuo fratello e tua madre.
262
00:24:14,500 --> 00:24:18,208
- Solo che avevo un po' paura
ad andare da sola. - Dove ?
263
00:24:19,875 --> 00:24:24,333
Incontro un ragazzo conosciuto
su un'App di appuntamenti.
264
00:24:24,416 --> 00:24:29,125
- Un'App di appuntamenti ?
- Sofia, anche tu che faccia fai ?
265
00:24:29,208 --> 00:24:32,708
Devo uscire con quelli
della mia età ? Una noia mortale !
266
00:24:32,791 --> 00:24:36,166
Parlano solo di ex mogli,
crociere e ortopedici.
267
00:24:37,375 --> 00:24:40,625
- Lascia stare. Gira.
- Cazzo, zia.
268
00:24:40,708 --> 00:24:43,875
Dimmi dove devi andare, ti porto.
Magari viva.
269
00:24:44,000 --> 00:24:47,583
- Resti pure.
- Resto ? No, ho da fare.
270
00:24:47,666 --> 00:24:49,791
Due minuti. Un favore alla zia.
271
00:24:49,875 --> 00:24:53,500
Con tutti i pannolini che ti ho
cambiato ! Tengo al tuo parere.
272
00:24:53,541 --> 00:24:56,291
- Voglio che tu lo veda.
- Paracula.
273
00:24:56,375 --> 00:25:00,166
< Va bene,
facciamo in fretta che ho da fare.
274
00:25:03,208 --> 00:25:08,375
Non era giovane tanto per dire,
Michi. Questo avrà la nostra età.
275
00:25:10,791 --> 00:25:14,166
Eccolo,
ora le sta prendendo la mano.
276
00:25:14,250 --> 00:25:16,750
Però sembri più grande.
277
00:25:16,833 --> 00:25:20,541
Il braccio intorno al collo.
Ora scatta il "limone", lo sento.
278
00:25:20,625 --> 00:25:23,208
Però lì mi giro
perché sono troppo delicata.
279
00:25:23,291 --> 00:25:28,333
- Ti porto in un posto. Vieni.
< Oddio.
280
00:25:28,416 --> 00:25:30,458
Stanno venendo verso di me.
281
00:26:01,291 --> 00:26:03,583
Ma dove cazzo vanno ?
282
00:26:10,708 --> 00:26:13,583
Tutto okay,
sono a, Puerto Escondido.
283
00:26:13,666 --> 00:26:16,666
Credo che devo restare qui,
per sicurezza.
284
00:26:16,750 --> 00:26:20,125
Non ce la faccio
a venire al nostro posto.
285
00:26:29,500 --> 00:26:32,708
Voci non udibili
286
00:26:36,583 --> 00:26:39,500
- Spero che quel caffè
sia corretto ! - Michi !
287
00:26:39,541 --> 00:26:42,833
- Alla fine sei venuta !
- Sì.
288
00:26:42,916 --> 00:26:46,583
Stavo seriamente
pensando di tornare a Milano.
289
00:26:46,666 --> 00:26:49,083
Lo avevo capito dai vocali, sai ?
290
00:26:49,166 --> 00:26:54,041
- Ti sei truccata per me ?
- Mi hai dato buca a pranzo.
291
00:26:54,125 --> 00:26:58,500
e non c'erano escursioni, così
ho fatto la prova trucco. Come sto ?
292
00:26:58,583 --> 00:27:01,208
Bene.
293
00:27:01,291 --> 00:27:04,000
Sofia sospira
Non potevi lasciare zia Tecla sola ?
294
00:27:04,083 --> 00:27:06,083
Lascia stare.
295
00:27:06,166 --> 00:27:08,458
Se ne stanno andando.
296
00:27:10,333 --> 00:27:12,833
Vedi lui come la tira ?
297
00:27:16,583 --> 00:27:20,291
Ti seguo ?
298
00:27:23,791 --> 00:27:27,666
- Siamo libere.
- Che vuoi fare ?
299
00:27:29,500 --> 00:27:32,375
Forza !
300
00:27:38,833 --> 00:27:42,458
- Ti sei rammollita a Milano ?
- Abbiamo altre cose lì.
301
00:27:42,500 --> 00:27:44,541
Se non avete il mare,
che vi rimane ?
302
00:28:14,500 --> 00:28:18,208
- Non ti è mancato tutto questo ?
- Un po' sì.
303
00:28:27,916 --> 00:28:30,083
Squilli del cellulare
304
00:28:47,583 --> 00:28:49,583
Grazie.
305
00:28:51,375 --> 00:28:53,500
A noi ?
306
00:29:01,583 --> 00:29:05,583
Perché non mi hai detto
che uscivi con Mauro ?
307
00:29:05,666 --> 00:29:09,500
Sapevo che ti saresti arrabbiata
e sai che odio i litigi.
308
00:29:09,583 --> 00:29:11,916
Tu e Mauro mi ricordate i miei.
309
00:29:12,041 --> 00:29:16,166
- Quindi il piano qual era ?
Rimandare all'infinito ? - No.
310
00:29:16,250 --> 00:29:20,500
Prima volevo capire se era una
cosa seria. Poi te lo avrei detto.
311
00:29:23,916 --> 00:29:27,458
Però ora va tutto bene, no ?
Sei qui.
312
00:29:37,458 --> 00:29:41,250
Come va con Ale
in quella casa fantastica ?
313
00:29:41,333 --> 00:29:43,708
La casa è l'unica cosa
rimasta uguale.
314
00:29:43,791 --> 00:29:46,250
Nell'ultimo anno
ho cambiato mille lavori.
315
00:29:46,333 --> 00:29:50,583
Start up pazzesche che duravano
venti giorni, stage da schiava.
316
00:29:50,666 --> 00:29:54,500
Ho anche fatto qualche lavoro
che mi entusiasmava all'inizio.
317
00:29:54,583 --> 00:29:57,500
Poi non ti entusiasmava più.
318
00:29:59,083 --> 00:30:02,333
- Come stai ?
- Ehm...
319
00:30:02,416 --> 00:30:06,500
Hai presente quella frase
sulla felicità che diceva Benigni ?
320
00:30:06,541 --> 00:30:09,000
Forse era Gesù.
321
00:30:09,083 --> 00:30:11,291
Va bene, è uguale.
322
00:30:12,708 --> 00:30:15,666
- Che dice ?
- Non me lo ricordo.
323
00:30:15,750 --> 00:30:20,458
Comunque qualche mese fa
mi hanno licenziata al lavoro.
324
00:30:20,500 --> 00:30:24,666
Ho preso il motorino
per tornare a casa, mi rodeva tanto.
325
00:30:24,750 --> 00:30:26,791
Dopo un po' mi sono messa a cantare.
326
00:30:26,875 --> 00:30:31,000
Mi sono detta: "Ma che cazzo
ti canti ?" Io faccio sempre così.
327
00:30:31,083 --> 00:30:34,833
Mi incazzo,
mi dimentico, ricomincio da capo
328
00:30:34,916 --> 00:30:37,083
e la gente mi fa le scenate.
329
00:30:54,000 --> 00:31:00,125
- Con la signora ci stai ancora ?
- Non è una signora, ha 41 anni.
330
00:31:00,208 --> 00:31:04,708
- Comunque no, mi ha lasciata.
- Oh ! Perché l'hai tradita ?
331
00:31:06,416 --> 00:31:09,750
- Ce ne è una che non hai tradito ?
- Tu.
332
00:31:12,916 --> 00:31:15,083
Michi, dai. Era solo un bacetto.
333
00:31:15,166 --> 00:31:19,000
- Mi hai spezzato il cuore.
- Ti ho spezzato il cuore !
334
00:31:19,083 --> 00:31:21,208
Poverina.
335
00:31:24,500 --> 00:31:26,916
Squilli di cellulare
336
00:31:32,291 --> 00:31:34,750
- E' Mauro.
- Ma...
337
00:31:34,833 --> 00:31:38,416
Cazzo, già le 20 ?
338
00:31:38,500 --> 00:31:42,083
Amore, scusami. Avevo il cellulare
in silenzioso. Sì, arrivo.
339
00:31:42,166 --> 00:31:45,166
Mi fai sempre perdere
la cognizione del tempo.
340
00:32:08,291 --> 00:32:14,250
Ale, che fai ? Dormi ? Scrivi barre
orrende ? Se sei solo, ti chiamo.
341
00:32:23,458 --> 00:32:25,500
Ma guarda !
342
00:32:27,833 --> 00:32:30,000
Carino !
343
00:32:31,541 --> 00:32:35,791
Ma dove cazzo va ?
Mauro, quella palla d'uomo !
344
00:32:35,875 --> 00:32:38,875
Dovevi vedere
che sguardi con Michela oggi.
345
00:32:39,000 --> 00:32:43,333
Secondo me c'è qualche speranza.
Dai, richiamami, cazzo.
346
00:33:34,583 --> 00:33:37,500
Voci non udibili
347
00:33:37,583 --> 00:33:41,041
(insieme) Alla Nisticò !
348
00:34:23,166 --> 00:34:26,041
Mauro parla in inglese
349
00:34:46,166 --> 00:34:49,666
(in inglese) Buongiorno !
- Vaffanculo !
350
00:34:53,166 --> 00:34:55,166
Fuochi d'artificio
351
00:35:05,416 --> 00:35:09,333
Secondo me, è troppo minimal.
A Messina li vedranno ?
352
00:35:09,416 --> 00:35:12,416
Che simpatica !
Sai che a mamma piacciono.
353
00:35:12,500 --> 00:35:15,750
Ci tiene a queste cose.
354
00:35:15,833 --> 00:35:19,500
- Che meraviglia ! Marilena, brava !
- Hai visto ?
355
00:35:19,583 --> 00:35:24,500
- Dormito bene stanotte ?
Come è andata ieri ? - Bene.
356
00:35:24,583 --> 00:35:29,166
Mi piace. E' dolce, premuroso.
357
00:35:29,250 --> 00:35:32,166
- E' giovane.
- Luigi. - Giovane.
358
00:35:32,250 --> 00:35:37,000
Per favore, la batteria finale
si può fare più vivace ?
359
00:35:43,208 --> 00:35:45,291
Squilli di cellulare
360
00:35:51,416 --> 00:35:53,875
- Ehi, Sofi.
- Michi.
361
00:35:54,000 --> 00:35:58,458
Hanno già iniziato i preparativi
per il tuo matrimonio Kardashian !
362
00:35:58,500 --> 00:36:02,208
Tua madre ci teneva tanto.
Mauro ha voluto farla contenta.
363
00:36:02,291 --> 00:36:05,583
Dopo la morte di tuo padre
è stato un periodo difficile.
364
00:36:05,666 --> 00:36:10,250
- Figurati, il suo figlio preferito.
- Che dice zia Tecla ?
365
00:36:10,333 --> 00:36:13,250
Lasciamo perdere che è meglio.
366
00:36:13,333 --> 00:36:18,458
- Tu che fai ? Ci vediamo ?
- No, oggi sono un po' incasinata.
367
00:36:18,500 --> 00:36:21,791
Te l'ho detto che ci trasferiamo
nella baita dei nonni ?
368
00:36:21,875 --> 00:36:25,458
- No, non me l'hai detto.
- La sto risistemando.
369
00:36:25,500 --> 00:36:29,500
Nel pomeriggio devo fare da guida
a un gruppo di birdwatcher.
370
00:36:29,583 --> 00:36:32,916
Poi devo finire la promessa
per Mauro. Vuoi leggerla ?
371
00:36:33,041 --> 00:36:38,000
- Va bene, non ti andrà per niente.
- No, mandamela. Mi fa piacere.
372
00:36:42,000 --> 00:36:44,708
SMS
373
00:36:44,791 --> 00:36:49,500
- L'hai mandata subito. - Quando
hai tempo, la leggi e mi fai sapere.
374
00:36:49,583 --> 00:36:53,458
- Va bene.
- Usciamo stasera ?
375
00:36:53,500 --> 00:36:57,916
- Sì. - Andiamo all'osteria
Meneguzzi con gli amici di Mauro.
376
00:36:58,041 --> 00:37:00,500
- Vieni ?
- Che serata !
377
00:37:00,583 --> 00:37:04,375
Dai, voglio che andiate
più d'accordo. Vieni, su.
378
00:37:04,458 --> 00:37:06,625
Okay.
379
00:37:07,750 --> 00:37:10,541
- Ci vediamo dopo.
- A dopo.
380
00:37:10,625 --> 00:37:12,750
Ciao.
381
00:37:43,500 --> 00:37:46,750
- Non funziona !
- Dai, papà !
382
00:37:59,625 --> 00:38:03,750
< Quel ragazzo che hai portato
l'altro giorno, è il tuo ragazzo ?
383
00:38:03,833 --> 00:38:06,083
No, papà. Te l'ho detto.
384
00:38:06,166 --> 00:38:08,375
(dialetto calabrese) Te lo giuro !
385
00:38:09,666 --> 00:38:13,375
Comunque non mi piaceva
tanto quel ragazzo.
386
00:38:13,458 --> 00:38:15,750
E Michela ?
387
00:38:17,375 --> 00:38:21,291
Invece Michela...
è più giusta per te.
388
00:38:24,875 --> 00:38:29,000
- Certo, sai che Altomonte non è...
- Papà.
389
00:38:29,083 --> 00:38:31,458
Io me ne vado da Altomonte.
390
00:38:31,500 --> 00:38:34,625
Mi porto anche Michela.
391
00:38:38,583 --> 00:38:41,583
< Non lo dici a mamma, vero ?
< Stai scherzando ?
392
00:38:41,666 --> 00:38:43,875
< Non ci penso proprio.
393
00:39:03,500 --> 00:39:05,708
Non la toglierò mai.
394
00:39:15,541 --> 00:39:17,916
Rombo di motore
395
00:39:24,416 --> 00:39:27,833
- Bernardo !
- Fermo, fermo !
396
00:39:27,916 --> 00:39:31,583
- Signorina !
- Bernardo !
397
00:39:31,666 --> 00:39:35,333
Mi sembrava strano che ancora
non fossi venuta a trovarmi.
398
00:39:35,416 --> 00:39:38,708
Scusa, ma prima ho dovuto
litigare con mamma e Mauro.
399
00:39:38,791 --> 00:39:41,041
- Dopo tre anni è una cosa lunga.
- Lo so.
400
00:39:41,125 --> 00:39:45,583
- Nico, andate a sbobinare
la vigna nuova. - Okay.
401
00:39:45,666 --> 00:39:48,625
- Bella ! - Sei invecchiato.
- Ma che invecchiato !
402
00:39:48,708 --> 00:39:52,833
- Mauro ti fa disperare ?
- No, ultimamente è un po' nervoso.
403
00:39:52,916 --> 00:39:55,083
Sì, negli ultimi 27 anni.
404
00:39:55,166 --> 00:39:58,791
Non è facile per lui fare
quello che faceva vostro padre.
405
00:39:58,875 --> 00:40:02,625
Ci prova,
ma non è la stessa pasta d'uomo.
406
00:40:02,708 --> 00:40:07,583
Tu conosci bene tuo fratello.
Lui pensa, si fa venire i dubbi.
407
00:40:09,041 --> 00:40:12,166
- Poi ultimamente...
- Ultimamente ?
408
00:40:13,500 --> 00:40:17,416
No, il fatto del matrimonio
che sta organizzando.
409
00:40:17,500 --> 00:40:20,083
Vieni con me. Vieni, Sofia.
410
00:40:20,166 --> 00:40:24,333
Allora,
adesso controlliamo la volatile.
411
00:40:24,416 --> 00:40:27,333
Io faccio le prime tre botti,
le altre le fai tu
412
00:40:27,416 --> 00:40:30,416
se ti ricordi come si fa.
- Mi ricordo.
413
00:40:46,666 --> 00:40:50,125
- A che pensi ?
- Niente. - Come niente ?
414
00:40:50,208 --> 00:40:55,083
Ma no, niente di che. Dopodomani ho
un appuntamento e vorrei spostarlo.
415
00:40:55,166 --> 00:40:58,875
- Me ne puoi parlare ogni tanto.
- Amore.
416
00:40:59,000 --> 00:41:03,083
Il bello è che quando sono con te,
me ne dimentico... Ogni tanto !
417
00:41:07,916 --> 00:41:11,666
- Sai che viene anche Sofia
stasera ? - Come ? Perché ?
418
00:41:11,750 --> 00:41:15,500
- Perché ? Che problema c'è ?
- Che problema c'è, Michela ?
419
00:41:15,541 --> 00:41:19,083
Sai che non ci sopportiamo,
mi rovinerà anche questi giorni.
420
00:41:19,166 --> 00:41:22,000
Dai, che paranoico. Non è cattiva.
421
00:41:22,083 --> 00:41:25,833
No, infatti è solo stronza.
Inutile parlarne.
422
00:41:25,916 --> 00:41:28,166
- La difendi sempre.
- L'attacchi sempre.
423
00:41:28,250 --> 00:41:31,291
- La conosco, fidati.
- La conosco anch'io.
424
00:41:31,375 --> 00:41:33,708
Benissimo.
425
00:41:39,416 --> 00:41:41,666
Ciao ! Eccomi.
426
00:41:41,750 --> 00:41:44,791
- Scusate il ritardo.
- Eccola. - Finalmente.
427
00:41:44,875 --> 00:41:48,708
- Come sei bella.
- Grazie. - Sofia, quanto tempo.
428
00:41:48,791 --> 00:41:52,666
Ci voleva il matrimonio di questo
stronzo per farti tornare.
429
00:41:52,750 --> 00:41:56,375
- Il matrimonio di Michela. - Perché
non torni ? A parte tuo fratello.
430
00:41:56,458 --> 00:41:59,916
- Mia madre. - La mancanza
di lavoro. - I collegamenti.
431
00:42:00,041 --> 00:42:03,666
- Le prospettive.
- I forestali, il lavoro nero.
432
00:42:03,750 --> 00:42:07,166
- E mio fratello.
- Beh, in effetti.
433
00:42:07,250 --> 00:42:09,458
- E' venuta per aiutare.
- Sei pazza ?
434
00:42:09,500 --> 00:42:13,291
Vuoi rovinare l'intimità di Mauro
e Marilena ?
435
00:42:13,375 --> 00:42:18,041
Un momento delicato in Calabria.
Quando il figlio maschio si sposa.
436
00:42:18,125 --> 00:42:21,333
- Cretino !
- Ai ritorni !
437
00:42:21,416 --> 00:42:23,875
- Ai ritorni !
- Ai ritorni !
438
00:42:27,250 --> 00:42:30,625
- Evviva !
- Quanto ben di Dio !
439
00:42:30,708 --> 00:42:34,750
- Tieni, assaggia questi.
- Oddio.
440
00:42:34,833 --> 00:42:38,416
- Sofi, che fai ?
- Non mi deve riconoscere.
441
00:42:38,500 --> 00:42:41,250
Ma figurati se ricorda chi sei !
442
00:42:41,333 --> 00:42:44,333
Teresa, vieni qui.
443
00:42:44,416 --> 00:42:47,875
- Sei proprio uno stronzo !
- Guarda chi c'è.
444
00:42:49,291 --> 00:42:51,750
Sofia ? Sei tornata ?
445
00:42:51,833 --> 00:42:55,416
- Qualche giorno per il matrimonio.
- Così in anticipo ?
446
00:42:55,500 --> 00:42:59,208
- Sì, così in anticipo. - E'
venuta ad aiutare, lo sanno tutti.
447
00:42:59,291 --> 00:43:04,416
- Passi al Capamatta una sera ?
- Certo, faccio un salto.
448
00:43:04,500 --> 00:43:08,333
- Ti aspetto.
- Sì. - Ciao.
449
00:43:08,416 --> 00:43:11,791
- Ciao. Minchia se beve !
- Ma quanto li invidio.
450
00:43:11,875 --> 00:43:14,083
- Chi ?
- I maschi gay.
451
00:43:14,166 --> 00:43:17,083
- E' femmina.
- E perché ?
452
00:43:17,166 --> 00:43:19,500
Perché gli uomini
vogliono solo scopare.
453
00:43:19,541 --> 00:43:23,583
Quindi tra maschi gay domanda e
offerta si incontrano perfettamente.
454
00:43:23,666 --> 00:43:27,625
Invece le donne etero,
lesbiche, presbiti...
455
00:43:27,708 --> 00:43:30,541
- E' un poeta.
- Che vogliono le donne ?
456
00:43:30,625 --> 00:43:35,333
Quelli come Mauro. E' un bel
ragazzo, lavora, è pieno di soldi
457
00:43:35,416 --> 00:43:40,416
ed è affidabile. Cosa rimane ?
- Tu !
458
00:43:40,500 --> 00:43:43,666
- Guarda che è anche simpatico.
- No, Miche'.
459
00:43:43,750 --> 00:43:46,750
Questo è amore schietto e sincero.
460
00:43:46,833 --> 00:43:49,083
Secondo me, qualche cazzata la dice.
461
00:43:51,625 --> 00:43:54,500
- Basta fare la prova del cellulare.
- Tieni, Michela.
462
00:43:54,583 --> 00:43:57,416
- Conosci il codice.
- Hai paura ?
463
00:43:57,500 --> 00:44:01,750
- No, nascondo niente,
ma non andare nei video. - Ops !
464
00:44:04,541 --> 00:44:10,625
- Dai, vediamo. - Uh, che carina !
La casa delle bambole.
465
00:44:12,208 --> 00:44:15,708
E' la sauna che ho comprato per
la baita. Era una sorpresa, grazie.
466
00:44:15,791 --> 00:44:18,416
E' bellissima, grazie.
467
00:44:20,666 --> 00:44:23,458
Ne vedremo delle belle
in questa sauna !
468
00:44:23,500 --> 00:44:25,666
Dai !
469
00:44:30,041 --> 00:44:34,625
- Dovevi proprio rovinarmi questa
sorpresa. Sarai contenta ! - Sì.
470
00:44:36,416 --> 00:44:38,416
Conati di vomito
471
00:44:44,666 --> 00:44:47,416
Le riduci bene le tue ex !
472
00:44:49,750 --> 00:44:53,166
Mi pare che Michela stia benissimo.
473
00:45:16,791 --> 00:45:19,750
Che stronza che sono !
474
00:45:32,791 --> 00:45:36,875
- Oh ! Zia, mi fai sempre
prendere un colpo ! - Scusa, gioia.
475
00:45:37,000 --> 00:45:39,000
Bentornata.
476
00:45:39,083 --> 00:45:44,333
Tu sei una maniaca del disordine.
si vede che ci tieni.
477
00:45:44,416 --> 00:45:48,833
- Che fai qui ?
- Ho bisogno di un consiglio.
478
00:45:50,750 --> 00:45:55,458
- Stai messa bene !
- Allora, questo ragazzo è carino.
479
00:45:55,500 --> 00:45:59,166
Però... Vuole farmi uscire
con i suoi amici
480
00:45:59,250 --> 00:46:02,583
fa discorsi seri. A me ?
481
00:46:02,666 --> 00:46:05,000
Magari vi innamorate.
482
00:46:05,083 --> 00:46:09,458
Ma che dici ? E' tutta la vita
che seguo questo sogno dell'amore.
483
00:46:09,500 --> 00:46:12,083
No, basta. Non sono più pronta.
484
00:46:12,166 --> 00:46:16,333
- Sei infelice ?
- No. Tu ?
485
00:46:17,750 --> 00:46:23,125
- Sei innamorata.
Ti vedo, sei inquieta. - No.
486
00:46:24,666 --> 00:46:30,583
E' che... mi sono messa in una
delle mie situazioni del cavolo.
487
00:46:30,666 --> 00:46:32,875
Come al solito.
488
00:46:36,875 --> 00:46:39,791
- E' strano.
- E' strano l'amore.
489
00:46:39,875 --> 00:46:43,625
No, è strano il vino.
Beviamo un'altra annata.
490
00:46:54,500 --> 00:46:57,625
Eh, questo del 2018 è buono.
491
00:47:07,750 --> 00:47:12,125
Mauro, ti prego.
Non fare come al solito, parlami.
492
00:47:12,208 --> 00:47:14,250
Guarda che poi stai meglio.
493
00:47:14,333 --> 00:47:18,000
Perché non mi hai detto
che sei stata con Sofia ?
494
00:47:22,500 --> 00:47:25,541
E' stato secoli fa,
eravamo ragazzine.
495
00:47:25,625 --> 00:47:28,875
- Perché non me l'hai detto ?
- Te l'ha detto Sofia ?
496
00:47:29,000 --> 00:47:30,916
Certo.
497
00:47:31,041 --> 00:47:34,500
"Io la conosco bene,
non è cattiva."
498
00:47:34,541 --> 00:47:37,833
Ecco perché non te l'ho detto,
sapevo che avresti reagito così.
499
00:47:37,916 --> 00:47:41,208
Sei stata con mia sorella,
non pensavi che volessi saperlo ?
500
00:47:41,291 --> 00:47:44,291
E' tutto normale
e io sono il pazzo, no ?
501
00:47:44,375 --> 00:47:47,083
- Non essere melodrammatico.
- Tu non essere bugiarda !
502
00:47:47,166 --> 00:47:50,375
- Fai la sincera e alla fine...
- Perché tu mi dici tutto ?
503
00:47:50,458 --> 00:47:52,916
Sono settimane che sei strano,
lontano.
504
00:47:53,041 --> 00:47:56,500
Quando ti chiamano, vai nell'altra
stanza e non parli dell'azienda.
505
00:47:56,583 --> 00:48:00,166
- Parlavamo di te e delle bugie.
- Non possiamo parlare anche di te ?
506
00:48:00,250 --> 00:48:03,041
No, è tardi. Buonanotte.
507
00:49:17,291 --> 00:49:19,833
Mauro ?
508
00:49:48,541 --> 00:49:52,541
- Ciao, Bernardo. Hai cinque
minuti ? - Tutto il tempo che vuoi.
509
00:49:52,625 --> 00:49:55,750
Forza, andate.
Lasciatemi solo con Sofia.
510
00:49:55,833 --> 00:49:58,041
- Siedi.
- Sì.
511
00:50:01,166 --> 00:50:04,750
- Che fai ?
- Trappolaggio per la tignola.
512
00:50:04,833 --> 00:50:07,375
- Lo fate ancora così ?
- Certo.
513
00:50:07,458 --> 00:50:10,458
Però adesso si chiama "bio".
514
00:50:12,208 --> 00:50:15,583
Ero venuta per Mauro,
per parlargli del vino.
515
00:50:17,208 --> 00:50:20,875
L'ho assaggiato
e non mi sembra il nostro vino.
516
00:50:22,875 --> 00:50:25,875
Però conosco il nostro vino
e ci tengo.
517
00:50:26,000 --> 00:50:30,125
- Non puoi dirmi che è quello
di sempre. - Sofia, può capitare.
518
00:50:30,208 --> 00:50:33,333
Mauro dov'è ?
Non mi risponde al telefono.
519
00:50:33,416 --> 00:50:36,458
Non lo so.
E' cresciuto, non mi dice niente.
520
00:50:36,500 --> 00:50:40,916
Fino a poco tempo fa:
"Bernardo, che dici ? Che faccio ?"
521
00:50:41,041 --> 00:50:43,583
"Bernardo qui, Bernardo là !"
522
00:50:43,666 --> 00:50:45,916
Ora non si confida più con me.
523
00:51:23,916 --> 00:51:26,708
- Mauro !
- Scusa.
524
00:51:28,041 --> 00:51:31,083
Ma che ci fai qui ?
Mi segui ? Sei una pazza ?
525
00:51:31,166 --> 00:51:35,416
- Tu che fai qui ?
- Faccio boxe, cretina.
526
00:51:35,500 --> 00:51:39,666
Come sapevi che ero qui ?
Non lo sa nessuno.
527
00:51:39,750 --> 00:51:42,666
- Che segreto è boxare ?
- Non è un segreto.
528
00:51:42,750 --> 00:51:45,875
- E' una cosa mia.
- Sei strano.
529
00:51:46,000 --> 00:51:47,916
Detto da te !
530
00:51:48,041 --> 00:51:51,166
Comunque aiuta
a scaricare la tensione.
531
00:51:54,041 --> 00:51:56,833
Ho assaggiato il vino di quest'anno.
532
00:51:58,500 --> 00:52:01,625
- Non è buono, Mauro.
- Ecco.
533
00:52:01,708 --> 00:52:04,333
Sei venuta da Milano
con il tuo palato sopraffino ?
534
00:52:04,416 --> 00:52:07,708
Ora possiamo stare tranquilli.
535
00:52:07,791 --> 00:52:09,916
Non è buono e lo sai anche tu.
536
00:52:11,750 --> 00:52:14,041
Sofia.
537
00:52:14,125 --> 00:52:16,833
Fai come sempre, sei così brava !
538
00:52:16,916 --> 00:52:20,166
- Cioè ?
- Fatti i cazzi tuoi.
539
00:52:39,666 --> 00:52:43,500
< Ecco, è arrivata Sofia !
< Finalmente !
540
00:52:43,541 --> 00:52:48,416
< Sofia !
- Sono già arrivati.
541
00:52:48,500 --> 00:52:53,458
- Grazie. - Tecla,
tu quanti anni ha ? - Non ricordo.
542
00:52:53,500 --> 00:52:56,208
Tecla è appena entrata in menopausa.
543
00:52:56,291 --> 00:53:00,500
- Ma sarà sempre la mia sorellina
piccola. - Premenopausa.
544
00:53:00,541 --> 00:53:02,916
Squilli di cellulare
Non rispondi ?
545
00:53:03,041 --> 00:53:07,166
- Chi è questo bel ragazzo ?
Il fidanzato ? - No.
546
00:53:07,250 --> 00:53:10,000
- E' solo un amico.
- Ah. - Conviviamo.
547
00:53:10,083 --> 00:53:12,708
- Non sarà gay ?
- No, altro che gay.
548
00:53:12,791 --> 00:53:16,583
- Forse non gli piace Sofia.
- Ma se è bellissima !
549
00:53:16,666 --> 00:53:20,708
- Sì, ma è un po' trasandata.
- No, è il trucco sbavato.
550
00:53:20,791 --> 00:53:24,083
- Non mi toccare, zia Anna !
- Ah, dai !
551
00:53:24,166 --> 00:53:28,875
- Hai visto che occhi ?
- Ha pure un bel personalino !
552
00:53:31,416 --> 00:53:36,208
Comunque qualcosa c'è, solo che
è presto per chiamarlo fidanzato.
553
00:53:36,291 --> 00:53:39,625
- Sì.
- Ma... - Lo sposo !
554
00:53:39,708 --> 00:53:44,416
Alla cattedrale non si può più,
è prenotata un'altra coppia.
555
00:53:44,500 --> 00:53:47,166
- No.
- Ora ?
556
00:53:47,250 --> 00:53:51,208
Michela, oggi non posso.
Che ti devo dire ?
557
00:53:51,291 --> 00:53:54,791
Scherzi ? Ho accettato di fare
questo matrimonio in grande
558
00:53:54,875 --> 00:53:59,083
con la cattedrale e 230 persone
per te e tua madre e non mi aiuti ?
559
00:53:59,166 --> 00:54:04,125
- Oggi non posso. - Sono due mesi
che sei isterico, mi sono rotta.
560
00:54:04,208 --> 00:54:07,250
- Prima non eri così, fingevi ?
- Fingevo ?
561
00:54:07,333 --> 00:54:11,083
Michela, non riesco a liberarmi.
Ti accompagna mamma o amen.
562
00:54:11,166 --> 00:54:14,916
- Come "amen" ? - Mamma,
non iniziare anche tu ! - Amen !
563
00:54:15,041 --> 00:54:19,166
- Con tutte le chiese che ci sono !
- Ma che ne sai tu ?
564
00:54:25,041 --> 00:54:29,125
Pure questo cazzo di vestito
con lo strascico !
565
00:54:29,208 --> 00:54:31,125
Marilena piange
566
00:54:31,208 --> 00:54:34,666
- Mamma.
- Scusate. Eh ?
567
00:54:34,750 --> 00:54:38,125
- Posso accompagnare io Michela.
- Magari.
568
00:54:38,208 --> 00:54:44,125
Sofia, magari. Se ci devi litigare,
fallo. Ma male !
569
00:54:56,750 --> 00:55:00,708
- Mi hai fatto litigare con Mauro.
- Scusa, pensavo lo sapesse.
570
00:55:00,791 --> 00:55:03,875
- Sofia.
- Va bene, non mi sono tenuta.
571
00:55:04,000 --> 00:55:06,875
Per punizione con questi
litighi tu, tanto sei brava.
572
00:55:07,000 --> 00:55:09,375
Io non sono capace.
573
00:55:12,500 --> 00:55:15,000
Ecco, sono arrivate. Vi lascio.
574
00:55:17,166 --> 00:55:19,708
- Buongiorno.
- Buongiorno.
575
00:55:19,791 --> 00:55:22,125
Buongiorno.
576
00:55:22,208 --> 00:55:25,125
Che disguido !
Noi lo abbiamo detto al parroco.
577
00:55:25,208 --> 00:55:29,916
- Ci mettiamo d'accordo tra noi.
Una soluzione la troviamo. - Certo.
578
00:55:30,041 --> 00:55:33,208
Non si può trasformare una giornata
felice in una battaglia.
579
00:55:33,291 --> 00:55:36,333
- Che belle siete !
- Sì.
580
00:55:36,416 --> 00:55:41,500
Come la nostra Annetta.
Adesso vi fanno sposare anche qui ?
581
00:55:41,541 --> 00:55:44,000
Che bello !
582
00:55:44,083 --> 00:55:46,333
Anche nostra nipote è omosessuale.
583
00:55:46,416 --> 00:55:48,875
Ma lei non ha ancora
trovato l'anima gemella.
584
00:55:49,000 --> 00:55:55,000
Io lo dico sempre. Non devi
cercare, l'amore non si cerca.
585
00:55:55,083 --> 00:55:57,083
Ci si inciampa.
586
00:56:01,250 --> 00:56:03,333
Ci siamo inciampati 50 anni fa.
587
00:56:05,083 --> 00:56:11,291
- Il 28 giugno del 1971.
- Ci è venuta voglia di festeggiare.
588
00:56:11,375 --> 00:56:15,500
Perché quel "per sempre"
che ci siamo detti
589
00:56:15,541 --> 00:56:19,583
è stato veramente per sempre.
590
00:56:19,666 --> 00:56:23,541
- E non era scontato.
- Non è mai scontato...
591
00:56:23,625 --> 00:56:27,125
Farsi una bella risata insieme.
592
00:56:27,208 --> 00:56:32,416
Scusate, mi emoziono.
A una certa età...
593
00:56:32,500 --> 00:56:37,250
A una certa età non si riesce
più a nascondere le emozioni.
594
00:56:37,333 --> 00:56:41,583
Tu non le nascondevi
neanche a 20 anni.
595
00:56:46,708 --> 00:56:49,708
Ti stava uscendo una lacrimuccia,
eh ?
596
00:56:49,791 --> 00:56:52,791
Sì, è l'allergia
a tutto quel romanticismo.
597
00:56:52,875 --> 00:56:56,583
Adesso chi dice a Marilena
che abbiamo perso la cattedrale ?
598
00:56:56,666 --> 00:57:01,333
Ci penso io, ma appena arriviamo
a casa. Sto morendo di fame.
599
00:57:01,416 --> 00:57:04,500
Mi sono sobbarcata
questa rottura di palle di Mauro.
600
00:57:04,583 --> 00:57:07,208
Vuole il grande matrimonio,
poi scompare.
601
00:57:08,500 --> 00:57:10,500
Panino da Pino ?
602
00:57:12,208 --> 00:57:15,083
- Mio padre viene con Alexia.
- Non avevano promesso
603
00:57:15,166 --> 00:57:19,458
che lei e tua madre non sarebbero
più state nella stessa stanza ?
604
00:57:19,500 --> 00:57:22,083
Ho un'ansia !
605
00:57:22,166 --> 00:57:25,500
Tuo padre vorrà fare saltare
il matrimonio.
606
00:57:25,541 --> 00:57:28,166
Non ha mai voluto
che ti seppellissi qui.
607
00:57:30,500 --> 00:57:34,208
- Ricordi quando
ci immaginavamo a 30 anni ? - Sì.
608
00:57:34,291 --> 00:57:40,166
Ti immaginavi così, a vivere
qui nella natura, nella noia.
609
00:57:40,250 --> 00:57:43,333
Non ricordo quando è stata
la prima volta che mi hai detto
610
00:57:43,416 --> 00:57:46,750
"L'importante è la serenità."
Forse avevi 12 anni.
611
00:57:46,833 --> 00:57:49,708
- Tu cambiavi sempre idea.
- Sì. - Hai avuto mille fasi.
612
00:57:49,791 --> 00:57:54,875
La fase Dublino, quella dei concerti
perché volevi farti le groupie !
613
00:57:56,583 --> 00:58:00,333
Però sono sempre stata libera
e senza legami.
614
00:58:00,416 --> 00:58:04,500
- Neanche tu volevi sposarti.
- No.
615
00:58:05,875 --> 00:58:09,375
- Ti sta venendo un po' d'ansia ?
- No.
616
00:58:10,750 --> 00:58:12,833
No, è che...
617
00:58:14,041 --> 00:58:16,375
Io e te ci conosciamo così bene.
618
00:58:17,500 --> 00:58:22,666
Invece Mauro negli ultimi tempi
è lontano e sempre nervoso.
619
00:58:22,750 --> 00:58:27,375
Non so se sono gli ultimi tempi,
stiamo insieme da meno di un anno.
620
00:58:27,458 --> 00:58:30,750
Poi io e lui stiamo bene, davvero.
621
00:58:31,750 --> 00:58:36,000
Lui ci teneva a sposarsi
e mi sono detta: "Perché no ?"
622
00:58:36,083 --> 00:58:40,791
Però stavolta "perché no"
non è abbastanza.
623
00:58:40,875 --> 00:58:44,375
- Tanto non è...
- Hai capito ?
624
00:58:45,416 --> 00:58:49,708
Ho capito
che forse devi pensarci meglio.
625
00:58:51,625 --> 00:58:54,541
- Oddio, qual era questa ?
- E' Brunori.
626
00:58:54,625 --> 00:58:57,833
- Sì... "La verità".
- No, no.
627
00:58:57,916 --> 00:59:01,041
- Dai !
- "Per due che come noi".
628
00:59:01,125 --> 00:59:03,666
- Sì.
- Vieni.
629
00:59:03,750 --> 00:59:08,166
(coro) # Fare l'amore
o vuoi solo godere.
630
00:59:08,250 --> 00:59:11,666
# La linea sottile,
lo posso intuire.
631
00:59:11,750 --> 00:59:15,083
# Dal modo in cui mi mordi
il labbro superiore.
632
00:59:15,166 --> 00:59:19,041
# La tua bocca che stringe
e non mi lascia scappare.
633
00:59:19,125 --> 00:59:22,583
# E chi se ne frega se è sesso,
se è amore.
634
00:59:22,666 --> 00:59:26,083
# Conosco la tua pelle
e tu conosci il mio odore.
635
00:59:26,166 --> 00:59:29,333
# Che poi chi l'ha detto
che è peggio un culo di un cuore.
636
00:59:29,416 --> 00:59:34,000
# E che serve una canzone
per parlare d'amore.
637
00:59:39,333 --> 00:59:42,291
# Ma non confondere. #
638
00:59:45,375 --> 00:59:50,000
# L'amore e l'innamoramento
Che oramai non è più tempo.
639
00:59:53,208 --> 00:59:56,291
# E senza perdere. #
640
00:59:59,166 --> 01:00:03,250
(coro) # Il senso dell'orientamento
quando fuori tira vento.
641
01:00:06,000 --> 01:00:09,500
# Per due che come noi
non si son persi mai.
642
01:00:09,541 --> 01:00:12,666
# E che se guardi indietro
non ci crederai.
643
01:00:12,750 --> 01:00:16,500
# Perché ci vuole passione. #
644
01:00:44,750 --> 01:00:47,791
"Per due che come noi"
di Brunori Sas
645
01:01:56,208 --> 01:01:59,125
- Oh ! Sei tu.
- Scusa, non volevo spaventarti.
646
01:01:59,208 --> 01:02:02,791
Ho mandato mille messaggi a Tecla,
ma non visualizza.
647
01:02:02,875 --> 01:02:06,291
Magari dorme, ti faccio
richiamare domani mattina.
648
01:02:06,375 --> 01:02:10,083
Ti prego, svegliala.
Solo cinque minuti, devo parlarle.
649
01:02:10,166 --> 01:02:12,916
- Sì.
- Ti prego. - Sì, ma stai calmo.
650
01:02:13,041 --> 01:02:16,041
- Non agitarti, ora arriva.
- Okay, aspetto qua.
651
01:02:16,125 --> 01:02:18,125
Sì.
652
01:02:20,083 --> 01:02:23,125
- Sofia.
- Ah ! Cazzo fai lì, zia ?
653
01:02:23,208 --> 01:02:27,791
- Volevo vedere se andava via.
- E' ancora lì. - Che disgrazia !
654
01:02:27,875 --> 01:02:31,000
Io pensavo che una storia
con uno giovane...
655
01:02:31,083 --> 01:02:35,250
- Superficialità, leggerezza...
Ma quando mai ! - Che fate ?
656
01:02:35,333 --> 01:02:39,833
Non ti ci mettere anche tu che
ho mal di testa ! Ho una storia.
657
01:02:39,916 --> 01:02:44,041
Niente di importante, almeno per me.
Ma è fuori che mi aspetta.
658
01:02:44,125 --> 01:02:48,041
Hai una storia ? Sei appena
arrivata, dove l'hai incontrato ?
659
01:02:48,125 --> 01:02:50,250
- Su un'App.
- Un'App ?
660
01:02:50,333 --> 01:02:55,250
- Tu lo sapevi ? - Certo
che lo sapeva, mi ha accompagnato.
661
01:02:55,333 --> 01:02:58,875
- Siamo state prudenti. - Sì,
la vostra proverbiale prudenza.
662
01:02:59,000 --> 01:03:02,250
E' strano che si sia
uno stalker qua fuori !
663
01:03:02,333 --> 01:03:05,000
- E' armato ? - Non credo.
- Ha un mazzo di fiori.
664
01:03:05,083 --> 01:03:08,083
< Tecla, solo cinque minuti.
Per favore. - Mamma !
665
01:03:08,166 --> 01:03:11,083
< Non può finire così.
- Salite, ci parlo io.
666
01:03:11,166 --> 01:03:13,125
Bravo, parlaci tu.
667
01:03:13,208 --> 01:03:16,541
Che succede ? Cos'è questo casino ?
Chi c'era giù ?
668
01:03:16,625 --> 01:03:19,250
- Uno spasimante di Sofia.
- Un altro ?
669
01:03:19,333 --> 01:03:23,166
Stamattina hai detto che stai
frequentando il coinquilino.
670
01:03:23,250 --> 01:03:25,458
Sì, mamma. Sai come sono.
671
01:03:27,083 --> 01:03:30,791
- Zoccola ?
- Sì, un po' zoccola.
672
01:03:30,875 --> 01:03:35,416
- Buonanotte.
- Buonanotte.
673
01:03:35,500 --> 01:03:38,500
Ho mandato via il ragazzino,
per fortuna era maggiorenne.
674
01:03:38,583 --> 01:03:40,916
Come fai a essere
così superficiale ?
675
01:03:41,041 --> 01:03:44,125
- L'ho accompagnata io
all'appuntamento. - Che carina !
676
01:03:44,208 --> 01:03:47,583
Li hai lasciati dopo un'ora,
l'ha detto zia. Hanno fatto sesso.
677
01:03:47,666 --> 01:03:51,416
- Capirai ! - La lasceresti fare una
gang bang con le bestie di satana
678
01:03:51,500 --> 01:03:53,458
pur di farti i cazzi tuoi !
679
01:03:53,500 --> 01:03:57,500
Non ti fermi davanti a niente,
Sofi'.
680
01:03:57,583 --> 01:04:00,708
- Stronza.
- Ma vaffanculo !
681
01:04:09,541 --> 01:04:12,500
(vocale) Ohi, zia.
Scusa se sono sparito.
682
01:04:12,541 --> 01:04:16,041
Stavo facendo il digital detox,
queste cose per la creatività.
683
01:04:16,125 --> 01:04:19,333
Però funziona. Che combini ?
Ti hanno già cacciato ?
684
01:04:19,416 --> 01:04:23,500
Come mai non mi mitragli di vocali
come sempre ? Non farmi preoccupare.
685
01:04:26,666 --> 01:04:29,583
# Sorriso sul tuo sguardo,
è l'unico traguardo.
686
01:04:29,666 --> 01:04:33,416
# Tu, piccolina sei
la mia benzina. # Piccolina ?
687
01:04:33,500 --> 01:04:35,500
SMS
688
01:05:07,125 --> 01:05:09,166
Squilli del cellulare
689
01:05:20,750 --> 01:05:23,291
Squilli del cellulare
690
01:05:26,875 --> 01:05:30,750
- Ehi. - Amore, volevo scusarmi
per la cosa della cattedrale.
691
01:05:30,833 --> 01:05:34,291
Però in compenso mi è arrivato
il vestito e sono bellissimo.
692
01:05:34,375 --> 01:05:36,666
Non ti farò sfigurare.
693
01:05:39,500 --> 01:05:42,666
- Senti...
- Che c'è ?
694
01:05:44,625 --> 01:05:48,291
Niente. Non vedo l'ora
di vederti tutto elegante.
695
01:05:48,375 --> 01:05:52,166
A proposito, mi hanno spostato
l'appuntamento con Elizabeth.
696
01:05:52,250 --> 01:05:55,416
Hanno anticipato il volo, devo
vederli per forza in mattinata.
697
01:05:55,500 --> 01:05:59,000
Faccio una corsa in azienda
e ci vediamo alla promessa.
698
01:05:59,083 --> 01:06:02,500
- Promettimi di non fare tardi.
- Non farò tardi, lo giuro.
699
01:06:02,583 --> 01:06:04,541
Va bene, hai promesso.
700
01:06:04,625 --> 01:06:06,625
Campanello
Hanno suonato.
701
01:06:06,708 --> 01:06:10,208
Dovrebbe essere mia madre che
aveva il tempo alle 10. A dopo.
702
01:06:10,291 --> 01:06:13,000
- Va bene, amore. A dopo.
- Un bacio. - Ciao.
703
01:06:14,875 --> 01:06:17,875
- Mamma.
- Tatan !
704
01:06:19,666 --> 01:06:22,333
- Mamma, è un pranzo.
- E' un abito famoso.
705
01:06:22,416 --> 01:06:27,083
- Tu così non ci vieni.
- Mmm ! - Mamma, così no !
706
01:06:32,041 --> 01:06:35,791
- Eccoli ! Li saluto ? - Abbiamo
detto di sì, ma tranquilla.
707
01:06:35,875 --> 01:06:37,875
Tranquilla !
708
01:06:40,375 --> 01:06:43,500
- Buongiorno.
- Ciao. - Benarrivati.
709
01:06:43,541 --> 01:06:47,166
- Ciao, stai molto bene.
- Eh... anche tu.
710
01:06:47,250 --> 01:06:52,166
- Grazie. Ti ricordi di Alexia ?
- Come no.
711
01:06:52,250 --> 01:06:55,791
- Ehi.
- Sofi. No, non è il momento.
712
01:06:55,875 --> 01:06:58,791
- Cin cin !
- Magari beviamo anche noi. - Sì.
713
01:06:58,875 --> 01:07:02,500
- Prendo il vino.
- No, possiamo...
714
01:07:04,875 --> 01:07:09,541
E' andata benissimo, amore. Hai
visto ? Ho sorriso tutto il tempo.
715
01:07:09,625 --> 01:07:12,166
Parlano in inglese
716
01:07:26,416 --> 01:07:29,416
SMS
717
01:07:32,833 --> 01:07:34,833
Sì, sto arrivando.
718
01:07:36,666 --> 01:07:40,208
- Teresa, tutto bene ?
- Benissimo, tesoro.
719
01:07:41,833 --> 01:07:44,833
- Zia Tecla ?
- Le è bastato il caffè con gli zii.
720
01:07:44,916 --> 01:07:48,666
- Oggi passa.
- Ci mancava solo mia sorella.
721
01:07:48,750 --> 01:07:53,208
- Invece Mauro che fine ha fatto ?
- Non lo so. Hai sentito Michela ?
722
01:07:53,291 --> 01:07:57,166
Dice che sta arrivando, ma come
si fa la promessa senza lo sposo ?
723
01:07:57,250 --> 01:07:59,791
Non agitarti, ora risolvo io.
724
01:07:59,875 --> 01:08:02,125
Per favore, un attimo di attenzione.
725
01:08:02,208 --> 01:08:05,416
Cominciate a prendere i posti,
stanno per arrivare i primi.
726
01:08:05,500 --> 01:08:07,666
Che calore !
727
01:08:07,750 --> 01:08:10,875
- Sofi, non mi va di parlare.
- No, ma sai dov'è Mauro ?
728
01:08:11,000 --> 01:08:14,416
- Mamma sta uscendo fuori di testa.
- Mi ha scritto, è in ritardo.
729
01:08:14,500 --> 01:08:17,750
E' all'azienda con Elizabeth
O'Connor, l'acquirente inglese.
730
01:08:17,833 --> 01:08:20,250
- Chi ?
- L'acquirente inglese.
731
01:08:20,333 --> 01:08:24,541
- L'acquirente di cosa ? - Come
di cosa ? Della vostra azienda.
732
01:08:26,541 --> 01:08:29,500
- Michela, che stai dicendo ?
- Come ?
733
01:08:29,541 --> 01:08:33,500
- Mauro ha deciso di vendere.
Non te l'ha detto ? - A me ?
734
01:08:33,541 --> 01:08:38,125
- Perché mamma lo sa ? - Certo.
Mi ha detto solo di non parlarle
735
01:08:38,208 --> 01:08:41,250
perché era incazzata,
ma poi ci ha ragionato.
736
01:08:41,333 --> 01:08:43,750
Mamma ha ragionato
sul vendere l'azienda ?
737
01:08:43,833 --> 01:08:47,083
Mauro mi ha detto così.
738
01:08:47,166 --> 01:08:49,750
Ticchettio
739
01:08:49,833 --> 01:08:51,916
Mio Dio !
740
01:08:53,458 --> 01:08:57,125
Signori,
vorrei fare un brevissimo discorso.
741
01:08:57,208 --> 01:09:01,416
Perché in chiesa
non mi sarà consentito
742
01:09:01,500 --> 01:09:04,666
a causa di certe mie idee eretiche.
743
01:09:07,083 --> 01:09:12,208
Mia figlia è una ragazza
che ha fatto scelte radicali
744
01:09:12,291 --> 01:09:15,125
nella sua giovane vita.
745
01:09:15,208 --> 01:09:21,166
Ha deciso di vivere in un paesino
a più di due ore dal primo aeroporto
746
01:09:21,250 --> 01:09:23,375
e di sposarsi.
747
01:09:23,458 --> 01:09:27,083
All'inizio non ero d'accordo
con nessuna delle due.
748
01:09:27,166 --> 01:09:29,916
Sul paesino non ho cambiato idea.
749
01:09:30,041 --> 01:09:34,500
Ma credo che il matrimonio
sia un progetto
750
01:09:34,583 --> 01:09:37,333
che lei è in grado
di portare avanti.
751
01:09:37,416 --> 01:09:41,791
Perché è una ragazza forte
e anche la più bella del mondo.
752
01:09:41,875 --> 01:09:44,041
Applauso
753
01:09:44,125 --> 01:09:46,333
Ticchettio
754
01:09:47,875 --> 01:09:52,750
Scusate,
volevo dire una cosa anch'io.
755
01:09:52,833 --> 01:09:57,041
Volevo augurarti
un matrimonio felice.
756
01:09:58,708 --> 01:10:01,333
E sulla base dei miei insuccessi
757
01:10:01,416 --> 01:10:04,166
e quindi per sottrazione, diciamo...
758
01:10:04,250 --> 01:10:08,375
Ti auguro di ridere insieme,
ascoltarvi sempre.
759
01:10:08,458 --> 01:10:13,166
Di avere gli stessi progetti
e di essere sinceri.
760
01:10:13,250 --> 01:10:17,666
Soprattutto...
di essere sempre in due !
761
01:10:19,666 --> 01:10:23,125
- Evviva gli sposi !
- Evviva ! - Evviva !
762
01:10:28,666 --> 01:10:31,666
Ma Mauro ? Dove cazzo è finito ?
763
01:10:35,791 --> 01:10:37,833
Ti devo parlare.
764
01:10:42,583 --> 01:10:45,000
Mamma, aspetta.
765
01:10:49,250 --> 01:10:51,708
- Prego.
(in inglese) Grazie.
766
01:10:51,791 --> 01:10:54,250
Parla in inglese
767
01:10:54,333 --> 01:10:57,166
Parlano in inglese
768
01:10:57,250 --> 01:11:01,000
Buongiorno.
Mauro, che cazzo stai facendo ?
769
01:11:01,083 --> 01:11:03,375
Parla in inglese
770
01:11:03,458 --> 01:11:07,291
Parlano in inglese
771
01:11:07,375 --> 01:11:10,583
- Sofi, che dicono ?
- Che faremo grandi cose insieme.
772
01:11:10,666 --> 01:11:13,416
Faremo ? Devono passare
sul mio cadavere, traduci !
773
01:11:13,500 --> 01:11:17,583
- L'azienda non si vende ! - Mamma,
non conosci la situazione. - Parli ?
774
01:11:17,666 --> 01:11:22,208
Giuda !
Parla in inglese
775
01:11:23,666 --> 01:11:26,250
Hai detto loro la cosa
del cadavere ? Traduci.
776
01:11:26,333 --> 01:11:29,375
Parla in inglese
777
01:11:31,000 --> 01:11:34,791
- Mamma, per favore o qui
finisce male. - Tu finisci male !
778
01:11:34,875 --> 01:11:39,875
Parlano in inglese
779
01:11:45,041 --> 01:11:47,875
Mauro, ma che cazzo fai ?
780
01:11:48,000 --> 01:11:53,041
Parlano in inglese
781
01:11:58,083 --> 01:12:00,625
Sì, italiani. Calabria !
782
01:12:00,708 --> 01:12:04,291
- Che dicono ?
- Che è tutto molto italiano.
783
01:12:04,375 --> 01:12:08,250
Sofi, smettila di tradurre.
Parla in inglese
784
01:12:14,500 --> 01:12:17,333
Parla in inglese
785
01:12:24,416 --> 01:12:26,625
Ancora ?
786
01:12:34,208 --> 01:12:36,208
Elizabeth...
787
01:12:37,250 --> 01:12:40,375
- Allora ? - Mauro ha chiesto
una seconda possibilità.
788
01:12:40,458 --> 01:12:43,916
- Loro ?
- Col cazzo, hanno detto no.
789
01:12:44,041 --> 01:12:47,208
- Sofia, non mi sento tanto bene.
- Siedi, mamma.
790
01:12:47,291 --> 01:12:50,125
Mamma mia.
791
01:12:51,500 --> 01:12:55,333
Ma cosa volevi fare ? Quando
pensavi di dirlo a tua madre ?
792
01:12:55,416 --> 01:12:57,333
A me quante cazzate hai detto ?
793
01:12:57,416 --> 01:13:02,125
- Ti ho chiesto mille volte cosa ti
preoccupava. - Non è stato facile.
794
01:13:02,208 --> 01:13:04,375
Certo, con tutte queste bugie.
795
01:13:04,458 --> 01:13:08,541
Mi hai detto che volevi cambiare
vita e non volevi solo lavorare.
796
01:13:08,625 --> 01:13:11,916
Sentivo che era una cazzata
che Marilena lo sapesse.
797
01:13:13,541 --> 01:13:17,375
- Ma dove andiamo così, con tutte
queste bugie ? - Quali, Miche' ?
798
01:13:17,458 --> 01:13:21,291
Quali bugie ?
799
01:13:21,375 --> 01:13:23,416
Vai, vai !
800
01:13:37,208 --> 01:13:40,000
Mauro.
801
01:13:40,083 --> 01:13:43,708
- Ha chiamato quello della banca.
- Lo so.
802
01:13:43,791 --> 01:13:46,250
Hanno chiamato anche a me
venti volte.
803
01:14:06,458 --> 01:14:10,000
Ciao, ma'.
'Nduja e salsiccia alle 22 passate ?
804
01:14:10,083 --> 01:14:12,250
So che ti piace tanto.
805
01:14:12,333 --> 01:14:14,666
Stai bene ?
806
01:14:18,291 --> 01:14:22,125
- Grazie, Sofia.
- Di che ?
807
01:14:22,208 --> 01:14:25,583
Di avere fermato questa pazzia
di vendere l'azienda.
808
01:14:25,666 --> 01:14:28,916
In realtà
questa pazzia l'hai fermata tu.
809
01:14:29,041 --> 01:14:33,500
In 28 anni di vita
proprio oggi vuoi essere modesta ?
810
01:14:33,541 --> 01:14:38,208
So che non siamo tipi da smancerie,
ma io so perché l'hai fatto.
811
01:14:38,291 --> 01:14:42,416
- Perché ?
- Per farmi aprire gli occhi.
812
01:14:42,500 --> 01:14:45,625
Perché sai cos'è
quest'azienda per me
813
01:14:45,708 --> 01:14:48,458
e cos'era per tuo padre.
814
01:14:50,750 --> 01:14:52,833
E' la nostra vita.
815
01:14:55,041 --> 01:14:58,625
Ma non è solo la nostra.
Sai quanta gente ci campa ?
816
01:14:58,708 --> 01:15:03,625
- Lo so. - Era la cosa
che lo rendeva più orgoglioso.
817
01:15:03,708 --> 01:15:08,000
Pure io sono orgogliosa
che hai difeso la famiglia.
818
01:15:10,625 --> 01:15:13,375
Vibrazione del cellulare
819
01:15:13,458 --> 01:15:16,416
Non mi sono mai sentito così solo,
Sofia.
820
01:15:16,500 --> 01:15:20,666
Io non ci riesco, Sofia.
Non sono papà.
821
01:15:29,833 --> 01:15:33,291
- Com'è ?
- Piccantina.
822
01:15:33,375 --> 01:15:37,583
- Ma buona.
- Domani è più buona.
823
01:15:40,083 --> 01:15:42,458
- Buonanotte.
- Notte.
824
01:15:52,458 --> 01:15:54,458
Ehi.
825
01:15:54,500 --> 01:15:58,833
Mi sento bloccato, fermo.
826
01:15:58,916 --> 01:16:01,083
Pure il tempo mi sembra bloccato.
827
01:16:01,166 --> 01:16:05,125
Un giorno mi sembra
che è passato un anno.
828
01:16:05,208 --> 01:16:08,583
Un giorno mi sembra ieri
e non so cosa è peggio.
829
01:16:08,666 --> 01:16:11,791
E' passato un mese.
830
01:16:11,875 --> 01:16:16,125
Come faccio, papà ?
E' troppo per me, come faccio ?
831
01:16:16,208 --> 01:16:22,250
Io non sono papà. Non mi sono
mai sentito così solo, Sofia.
832
01:16:22,333 --> 01:16:24,333
Vieni qui, per favore.
833
01:16:26,500 --> 01:16:28,750
Fatti forza.
834
01:16:28,833 --> 01:16:30,875
< Sei bravo, no ?
Fatti forza, Mauro.
835
01:16:31,000 --> 01:16:33,041
< Se lo pensano tutti,
un motivo ci sarà.
836
01:16:40,500 --> 01:16:45,125
< Io non so se ci riesco, Sofia.
Vieni qui, per favore.
837
01:16:57,500 --> 01:16:59,541
SMS
838
01:17:05,541 --> 01:17:08,500
Sei vivo !
839
01:17:08,541 --> 01:17:11,916
Sofia, mi hai fatto cagare sotto !
840
01:17:12,041 --> 01:17:15,083
Mi hai mandato un vocale
di due minuti vuoto !
841
01:17:15,166 --> 01:17:17,750
Non sei mai rimasta senza parole.
Che è successo ?
842
01:17:17,833 --> 01:17:21,500
- Cos'hai ? - Niente.
Hai attraversato l'Italia per me ?
843
01:17:21,541 --> 01:17:25,041
- Con i pantaloni del pigiama ?
- Li ho messi a Battipaglia
844
01:17:25,125 --> 01:17:27,250
che mi stava vendendo l'orchite.
Permesso !
845
01:17:27,333 --> 01:17:29,500
Prego.
846
01:17:34,500 --> 01:17:37,458
Piccante.
847
01:17:41,250 --> 01:17:43,333
Sofia, cos'è questa faccia ?
848
01:17:43,416 --> 01:17:47,458
- Hai detto che sta andando
tutto come volevi. - Non è vero.
849
01:17:47,500 --> 01:17:51,125
Mi sto comportando
come tutti si aspettano da me.
850
01:17:51,208 --> 01:17:55,500
- Come una stronza pazza che fa solo
casini. - Da quando ti dà fastidio ?
851
01:17:55,583 --> 01:17:58,625
Perché non lo condivido di solito.
852
01:17:58,708 --> 01:18:01,083
Invece avevano ragione Mauro
e mia madre
853
01:18:01,166 --> 01:18:03,791
a farsi il segno della croce
quando sono arrivata.
854
01:18:03,875 --> 01:18:07,791
- Hai detto che tua mamma
ti ha pure ringraziato. - Capisci ?
855
01:18:07,875 --> 01:18:09,791
Questo è il problema.
856
01:18:09,875 --> 01:18:12,666
Per una volta che mia madre
mi ringrazia, mi sento una merda.
857
01:18:12,750 --> 01:18:16,208
Di solito mi guardano male
e io penso che non capiscano niente.
858
01:18:16,291 --> 01:18:20,125
Stavolta mi guardano bene
e penso che non capiscano niente.
859
01:18:24,166 --> 01:18:27,791
- E non segnarti le frasi, cazzo !
- Me la ricordo.
860
01:18:31,625 --> 01:18:36,500
Sofi, quando sei partita,
avevi uno spirito...
861
01:18:36,541 --> 01:18:41,541
Non dico vivace, ma eri bella
carica di rabbia. Come sempre.
862
01:18:41,625 --> 01:18:45,791
Ora no. Senza rabbia come
sotterri questi sensi di colpa ?
863
01:18:48,041 --> 01:18:50,500
- Dai, andiamo a fare un giro.
- Ma dove ?
864
01:18:50,583 --> 01:18:53,250
Qui fuori a quest'ora
ci sono solo le capre.
865
01:18:53,333 --> 01:18:56,500
Fammi vedere Altomonte,
ci sarà la piazza, il bar
866
01:18:56,541 --> 01:18:59,625
i vecchi che bevono il GPL !
Dai, andiamo.
867
01:18:59,708 --> 01:19:02,666
- La pasta ?
- Troppo piccante, ho la gastrite.
868
01:19:07,666 --> 01:19:09,916
Carino qua, sembra Ariccia.
869
01:19:10,041 --> 01:19:12,875
Ogni posto che vediamo
ti sembra Ariccia.
870
01:19:16,125 --> 01:19:18,583
- E' romanico ?
- C'è Mauro.
871
01:19:22,458 --> 01:19:25,208
Mauro, che fai ?
872
01:19:27,208 --> 01:19:30,791
- Mi rilasso. - Portiamolo
a prendere un caffè al bar.
873
01:19:30,875 --> 01:19:34,416
- Sei matto ? Dobbiamo metterlo
a letto. - Non mi toccare !
874
01:19:39,916 --> 01:19:42,416
Sai perché
volevo vendere l'azienda ?
875
01:19:42,500 --> 01:19:45,416
Perché non sono in grado
di fare l'imprenditore.
876
01:19:45,500 --> 01:19:49,583
Devi essere un uomo d'azione,
come papà.
877
01:19:49,666 --> 01:19:52,708
Ma io non sono papà e tu lo sai !
878
01:19:54,750 --> 01:19:58,125
Poi ne parliamo con calma a casa.
879
01:20:00,500 --> 01:20:04,541
Volevo vendere l'azienda
perché è fallita.
880
01:20:04,625 --> 01:20:08,375
- Siamo pieni di debiti.
- Pieni di debiti ?
881
01:20:10,666 --> 01:20:14,416
- Che vuol dire pieni di debiti ?
- Che dobbiamo chiudere, Sofi'.
882
01:20:16,458 --> 01:20:20,166
Tu sei abituata a quello sguardo,
ma io no.
883
01:20:20,250 --> 01:20:22,375
Io sono quello bravo.
884
01:20:27,250 --> 01:20:30,041
E invece sono un disastro come te.
885
01:20:38,791 --> 01:20:41,625
- Mamma ! - Stai zitto.
- No, glielo devo dire.
886
01:20:41,708 --> 01:20:45,166
< Mamma.
< Zitto.
887
01:20:45,250 --> 01:20:47,333
Mamma, vieni qua.
888
01:20:47,416 --> 01:20:50,750
Che c'è ? Che fate qua ?
889
01:20:50,833 --> 01:20:53,375
- Piacere, signora Marilena.
- Questo chi è ?
890
01:20:53,458 --> 01:20:55,916
- Abbiamo fatto un giro in paese.
- Devo dirti una cosa.
891
01:20:56,041 --> 01:20:59,250
- No, vai a dormire.
Me lo dici domani, c'è tempo. - No.
892
01:20:59,333 --> 01:21:02,666
- C'è tempo, andiamo.
- Non c'è tempo e voi lo sapete !
893
01:21:02,750 --> 01:21:06,000
- Che cosa sapete ?
- Io sono arrivato ora.
894
01:21:09,375 --> 01:21:12,625
L'azienda è piena di debiti,
per questo volevo venderla.
895
01:21:12,708 --> 01:21:18,458
Ho cercato di sistemare le cose
prima di dovertelo dire.
896
01:21:18,500 --> 01:21:22,791
Però va male, mamma.
Va male da quanto papà è morto.
897
01:21:25,000 --> 01:21:28,125
Piano, piano
mi è sfuggita dalle mani.
898
01:21:28,208 --> 01:21:30,875
Ho cercato di rimediare.
899
01:21:31,000 --> 01:21:33,875
Non volevo deluderti.
900
01:21:34,000 --> 01:21:37,166
Ma l'unica soluzione era vendere.
901
01:21:40,166 --> 01:21:44,000
Sei cretino ?
Aspetti tre anni per dirmelo ?
902
01:21:44,083 --> 01:21:47,416
- Me lo dice quanto è troppo tardi !
- Ho capito !
903
01:21:47,500 --> 01:21:52,583
Ma che dovevo fare ? Avevo 24 anni,
30 dipendenti e te !
904
01:21:53,708 --> 01:21:57,750
Volevo dormire.
Ma che sta succedendo ?
905
01:21:57,833 --> 01:22:01,125
Questo minchione
ha mandato all'aria l'azienda !
906
01:22:01,208 --> 01:22:04,583
Siamo pieni di debiti.
Ci mette tre anni per dirmelo !
907
01:22:04,666 --> 01:22:08,916
- Me lo dice adesso.
- Marilena, sediamoci, calmiamoci.
908
01:22:09,041 --> 01:22:12,750
Possiamo parlare tutti insieme
con calma e tranquillità
909
01:22:12,833 --> 01:22:15,208
e capire se si può fare qualcosa ?
910
01:22:15,291 --> 01:22:19,458
- Bugiardo, traditore.
- Non esagerare come al solito.
911
01:22:19,500 --> 01:22:22,208
E' un piccolo segreto,
li abbiamo tutti.
912
01:22:22,291 --> 01:22:25,208
Per esempio io sono
su un'App di appuntamenti.
913
01:22:25,291 --> 01:22:28,458
- Dove sei ?
- Un'App dove incontri le persone.
914
01:22:28,500 --> 01:22:31,458
L'avresti mai immaginato ?
Esco con un ragazzo.
915
01:22:31,500 --> 01:22:34,083
- Con lui ?
- No, lui vive con me.
916
01:22:34,166 --> 01:22:36,875
- Quando è arrivato ?
- Ora. - E il tuo ragazzo ?
917
01:22:38,500 --> 01:22:41,916
- No, mamma...
- Non voglio sapere niente !
918
01:22:42,041 --> 01:22:45,041
Niente, più niente ! Basta !
919
01:22:45,125 --> 01:22:48,041
Marilena piange
920
01:22:51,250 --> 01:22:56,458
Una minchiona sei, Marilena !
Fracasso
921
01:22:56,500 --> 01:22:59,708
Il figlio perfetto !
Un minchione pure lui !
922
01:22:59,791 --> 01:23:03,333
"Non pensavo, non pensavo !"
Fracasso
923
01:23:03,416 --> 01:23:06,416
Un minchione !
924
01:23:06,500 --> 01:23:09,500
Ho capito
perché non vuoi mai tornare giù.
925
01:23:09,583 --> 01:23:12,791
Marilena piange
926
01:23:24,041 --> 01:23:26,875
- Buongiorno.
- Buongiorno.
927
01:23:27,000 --> 01:23:30,416
- Marilena e Mauro sono usciti ?
- Non lo so e non voglio saperlo.
928
01:23:30,500 --> 01:23:34,125
Eh. Lei ha qualche tipo
di crisi esistenziale in corso ?
929
01:23:34,208 --> 01:23:37,333
No, io sto benissimo.
930
01:23:37,416 --> 01:23:42,166
- A me basta bere il mio latte caldo
e andare in bagno. - Meno male.
931
01:23:42,250 --> 01:23:46,916
- Posso prendere un caffè ?
- Sì, l'ho appena fatto. - Grazie.
932
01:23:47,041 --> 01:23:50,375
Finalmente un po' di leggerezza
in questa casa. Sono tutti...
933
01:23:50,458 --> 01:23:54,541
- Pesanti.
- Eh. - Sono pesanti.
934
01:23:54,625 --> 01:23:59,333
Sofia no, lei è incostante anche
in quello. Però tu la conosci.
935
01:23:59,416 --> 01:24:02,625
- Vivete insieme ?
- Sì. - Poi lavorate al locale.
936
01:24:02,708 --> 01:24:05,833
Sì, sempre insieme.
Però in realtà sarei un rapper.
937
01:24:05,916 --> 01:24:12,500
- Che bello ! - Sono un rapper...
Senza contratto e senza pubblico.
938
01:24:12,583 --> 01:24:16,583
Senza...
Insomma, ci credo solo io per ora.
939
01:24:16,666 --> 01:24:20,125
Ma quelli sono gli anni più belli.
940
01:24:20,208 --> 01:24:23,708
- Goditeli.
- Grazie, signora.
941
01:24:23,791 --> 01:24:28,666
Lei ha già rimediato nell'App di
incontri, altrimenti avrei potuto...
942
01:24:28,750 --> 01:24:32,583
In senso buono, eh.
Non che io voglia...
943
01:24:43,041 --> 01:24:46,583
- Ahi !
- Sofi !
944
01:24:46,666 --> 01:24:48,875
Oddio, Michela. Ma che cazzo !
945
01:24:49,000 --> 01:24:51,750
- Sofi, voglio venire con te
a Milano. - Ora ?
946
01:24:51,833 --> 01:24:56,458
Ho sbagliato tutto, ho creduto alle
cazzate di tuo fratello per paura.
947
01:24:56,500 --> 01:25:00,041
Ho accettato il matrimonio per non
dispiacere le persone, ma ho capito.
948
01:25:00,125 --> 01:25:03,291
- Cosa ? - Che non ho capito niente.
Non so cosa fare.
949
01:25:03,375 --> 01:25:08,500
- Ti prego, andiamo via.
- Michela, stai calma. Siedi.
950
01:25:08,541 --> 01:25:11,000
Dammi lo zaino.
951
01:25:12,583 --> 01:25:16,291
Brava.
952
01:25:16,375 --> 01:25:19,875
- Ho fatto un casino.
- Michela.
953
01:25:20,000 --> 01:25:22,666
Non voglio stare qua.
Per favore, portami via.
954
01:25:22,750 --> 01:25:26,083
- Andiamo via, non so
che cosa devo fare. - Michela.
955
01:25:26,166 --> 01:25:28,125
Allora, ascoltami.
956
01:25:28,208 --> 01:25:32,125
Me lo avessi detto una settimana fa,
io sarei uscita così.
957
01:25:32,208 --> 01:25:36,291
Ti avrei messa sul primo aereo
e saremmo volate a Machu Picchu !
958
01:25:36,375 --> 01:25:40,583
- Io, te e i lama. Da sole.
- Andiamo.
959
01:25:40,666 --> 01:25:44,750
Ma non adesso. Perché io lo vedo
che sei solo confusa.
960
01:25:44,833 --> 01:25:48,500
Non sei abituata
e chiedi consiglio a me.
961
01:25:48,583 --> 01:25:51,208
A me che sono la regina
delle minchiate !
962
01:25:53,791 --> 01:25:58,083
Sono venuta apposta da Milano
per metterti confusione.
963
01:25:58,166 --> 01:26:02,791
Bell'amica, eh ?
Perché non volevo perderti.
964
01:26:02,875 --> 01:26:05,500
Perché tu...
965
01:26:05,583 --> 01:26:09,750
Hai questo modo di guardarmi...
966
01:26:09,833 --> 01:26:12,208
Come se fossi una grande cosa.
967
01:26:13,875 --> 01:26:18,000
Sei l'unica e forse anche l'ultima.
968
01:26:18,083 --> 01:26:22,916
Perché di grandi amori non so
quanti ce ne siano nella vita.
969
01:26:23,041 --> 01:26:27,416
Io non posso fare questo a Mauro
e nemmeno tu.
970
01:26:27,500 --> 01:26:31,583
- Ti prego, non abbandonarmi.
- No, non ti abbandono.
971
01:26:48,875 --> 01:26:51,291
Che cazzo fai ?
972
01:26:51,375 --> 01:26:55,833
Mauro, scusa. E' colpa mia.
973
01:26:57,375 --> 01:26:59,500
Andate affanculo tutte e due.
974
01:27:32,500 --> 01:27:38,666
Sofia ! Sei qui ?
Pensavo avessi fatto l'insano gesto.
975
01:27:38,750 --> 01:27:41,916
- Piacere, Alessandro. L'amico...
- Sì, avevo capito.
976
01:27:42,041 --> 01:27:44,333
- Posso ?
- Piacere, Bernardo.
977
01:27:46,291 --> 01:27:50,500
Non avremmo dovuto fermarlo,
forse sapeva cosa stava facendo.
978
01:27:50,541 --> 01:27:53,791
Posso dire una cosa ?
Posso essere sincero
979
01:27:53,875 --> 01:27:58,500
e dire ciò che penso ? Sono contento
che la vendita è andata male.
980
01:27:58,541 --> 01:28:00,625
Il pesce grande
mangia quello piccolo.
981
01:28:00,708 --> 01:28:03,166
Ma il pesce grande
avrebbe potuto salvarci.
982
01:28:03,250 --> 01:28:05,875
Gli inglesi
che facevano con questa terra ?
983
01:28:06,000 --> 01:28:10,541
Gli inglesi che facevano
con la comunità ? E' la vigna !
984
01:28:10,625 --> 01:28:15,500
La vigna è la vita, è il cibo.
E' sempre stato così.
985
01:28:15,583 --> 01:28:19,125
# La vigna è una strada,
a volte in salita.
986
01:28:19,208 --> 01:28:21,666
# La vigna metafora della mia vita.
987
01:28:21,750 --> 01:28:25,000
# E' lungo e tortuoso
a volte il cammino
988
01:28:25,083 --> 01:28:27,291
# per trasformare
ogni grappolo in vino.
989
01:28:27,375 --> 01:28:30,041
# Ma quando di vino
si riempie il bicchiere
990
01:28:30,125 --> 01:28:33,000
# tutte le persone diventano... #
991
01:28:33,083 --> 01:28:35,708
- Sincere !
- Ma cos'è ?
992
01:28:35,791 --> 01:28:39,291
- No, sono rapper.
- Ah, mi dispiace.
993
01:28:54,250 --> 01:28:58,000
- Perché sono così tanti ?
- Perché stanno litigando ?
994
01:28:58,083 --> 01:29:00,666
Non stanno litigando, decidono.
995
01:29:00,750 --> 01:29:04,541
Qui si decide insieme. Si rischia
e si guadagna tutti insieme.
996
01:29:06,916 --> 01:29:11,750
E' il modo migliore per farcela in
questo Paese. E' troppo difficile.
997
01:29:11,833 --> 01:29:14,375
< Bisogna stare insieme.
998
01:29:25,875 --> 01:29:28,041
- Mamma.
- Eh.
999
01:29:29,500 --> 01:29:32,583
So come salvare l'azienda. Vendiamo.
1000
01:29:32,666 --> 01:29:36,583
- Che grande idea !
- Non agli stranieri, ai calabresi.
1001
01:29:36,666 --> 01:29:41,500
- Quali calabresi ? Li conosco ?
- I calabresi di Altomonte.
1002
01:29:43,791 --> 01:29:48,375
Vendiamo la terra, ma a pezzetti
e solo agli altomontesi.
1003
01:29:48,458 --> 01:29:51,041
Ognuno avrà il suo piccolo terreno.
1004
01:29:51,125 --> 01:29:55,625
Condividiamo il lavoro e dividiamo
gli utili. Una cantina sociale.
1005
01:29:55,708 --> 01:29:59,041
- Diventano tutti proprietari.
- Noi che diventiamo ? Poveri ?
1006
01:29:59,125 --> 01:30:04,125
Noi salviamo l'azienda e Altomonte.
Mamma, fammi provare.
1007
01:30:04,208 --> 01:30:07,125
- A te ?
- Sì.
1008
01:30:07,208 --> 01:30:10,333
- Stai sorridendo.
- Sofi'.
1009
01:30:10,416 --> 01:30:14,125
Ho sempre sperato che tu
diventassi brava come tuo fratello
1010
01:30:14,208 --> 01:30:17,333
senza quella guerra in testa
che hai sempre.
1011
01:30:17,416 --> 01:30:20,583
Ma ora che tu stai salendo,
lui scende.
1012
01:30:20,666 --> 01:30:25,000
- Si vede che devo avere un figlio
bravo alla volta. - Dai, ma'.
1013
01:30:25,083 --> 01:30:28,250
Mauro è la prima preoccupazione
che ti dà.
1014
01:30:28,333 --> 01:30:31,625
- Te le ho sempre date io.
- Tu non mi dai preoccupazioni.
1015
01:30:31,708 --> 01:30:36,166
Solo incazzature.
Tu sei solo un po' minchiona.
1016
01:30:36,250 --> 01:30:38,583
- Mamma.
- Eh.
1017
01:30:38,666 --> 01:30:44,208
Tu lo sai che io oltre
a essere una grande minchiona...
1018
01:30:46,250 --> 01:30:51,291
- Sono anche...
- Lo so da sempre, Sofia.
1019
01:30:55,375 --> 01:30:57,500
Non hai mai...
1020
01:30:57,583 --> 01:31:00,333
Non mi hai mai detto...
1021
01:31:00,416 --> 01:31:04,500
Mi hai fatto sentire una merda per
anni perché dovevo nascondertelo.
1022
01:31:04,541 --> 01:31:09,333
- Pensavo che non ti andasse bene.
- Infatti non mi andava bene.
1023
01:31:09,416 --> 01:31:15,041
Ho sperato che fosse una delle tue,
che lo facessi per farmi incazzare.
1024
01:31:17,083 --> 01:31:21,500
- Lo speri ancora ?
- No, non più.
1025
01:31:24,750 --> 01:31:27,083
Scusa, Sofia. Mi dispiace.
1026
01:31:30,000 --> 01:31:34,500
Comunque sei la più bella minchiona
di Altomonte !
1027
01:31:34,583 --> 01:31:36,666
Lo so.
1028
01:31:39,083 --> 01:31:41,208
Vai via, devo parlare con mamma.
1029
01:31:41,291 --> 01:31:45,916
- Con mamma non ci parli. - Torno
quando se ne è andata questa.
1030
01:31:46,041 --> 01:31:48,541
Io devo dirti una cosa. Mauro !
1031
01:31:49,583 --> 01:31:51,750
- Mauro !
- Che vuoi ?
1032
01:31:51,833 --> 01:31:54,083
Non hai fatto
ancora abbastanza danni ?
1033
01:31:54,166 --> 01:31:56,791
- Resto qui.
- A fare cosa ? - A chiederti scusa.
1034
01:31:56,875 --> 01:32:00,500
- Guarda... - Sono venuta
da Milano a rovinarti il matrimonio.
1035
01:32:00,541 --> 01:32:03,833
- Brava. - Non volevo
che ti portassi via Michela.
1036
01:32:03,916 --> 01:32:07,166
- Pensavo che fossi uno stronzo.
- Lo stronzo ero io ?
1037
01:32:07,250 --> 01:32:09,500
Ma non sei un fallito.
1038
01:32:09,541 --> 01:32:14,125
Non saprai fare l'imprenditore, ma
sai amare. Io questo non so farlo.
1039
01:32:14,208 --> 01:32:16,916
- E Michela ama te.
- Sì, ho visto.
1040
01:32:17,041 --> 01:32:20,291
Quella cosa non era niente,
era solo confusa.
1041
01:32:20,375 --> 01:32:23,291
Un po' per colpa mia,
ma anche per colpa tua
1042
01:32:23,375 --> 01:32:26,625
con questa mania di tenerti
tutto dentro. - Bene, che vuoi ?
1043
01:32:26,708 --> 01:32:29,916
Voglio farti leggere la promessa
che ha scritto per te.
1044
01:32:30,041 --> 01:32:32,416
Sofia, lasciami in pace.
1045
01:32:32,500 --> 01:32:35,875
"La prima volta che mi hai portato
da tua madre alla vigna"
1046
01:32:36,000 --> 01:32:39,208
"mi hai chiesto che effetto
mi facevi nel tuo mondo."
1047
01:32:39,291 --> 01:32:43,500
E' un romanzo, te la inoltro.
Così la leggi tu, okay ?
1048
01:32:57,666 --> 01:33:00,791
< Tu nel mio mondo ci sei sempre.
1049
01:33:00,875 --> 01:33:03,083
< Ti parlo, ti faccio domande.
1050
01:33:04,458 --> 01:33:08,750
< Mi fai compagnia.
Tu rendi tutto sopportabile.
1051
01:33:08,833 --> 01:33:12,833
< Mi sono chiesta
come facessi prima.
1052
01:33:12,916 --> 01:33:18,666
< Ma io prima di te non sapevo
che c'era un'altra musica.
1053
01:33:18,750 --> 01:33:22,333
< Adesso che lo so,
non posso farne a meno.
1054
01:33:30,458 --> 01:33:33,500
Mauro. Come mi hai trovato ?
1055
01:33:33,541 --> 01:33:38,166
Mi hai sempre detto che questo posto
ti aiutava a pensare.
1056
01:33:39,500 --> 01:33:42,208
Magari aiuta anche me.
1057
01:33:56,125 --> 01:33:58,166
Mi dispiace.
1058
01:34:03,875 --> 01:34:05,875
Michela.
1059
01:34:06,916 --> 01:34:11,625
Se potessi prendere tutto quello
che è successo e buttarlo a mare
1060
01:34:11,708 --> 01:34:13,791
io lo farei.
1061
01:34:18,083 --> 01:34:21,875
Voglio ricominciare... con te.
1062
01:34:23,208 --> 01:34:26,583
Anch'io.
1063
01:34:50,666 --> 01:34:53,125
Campane
1064
01:35:09,666 --> 01:35:11,875
Sofi, ma dove sono ?
1065
01:35:12,000 --> 01:35:16,583
Non lo so, Mauro mi ha scritto
che ci vedevamo in chiesa.
1066
01:35:23,000 --> 01:35:25,666
Miche', ma come vi siete vestiti ?
1067
01:35:25,750 --> 01:35:27,833
Marcia nuziale
1068
01:35:32,000 --> 01:35:34,458
Voci non udibili
1069
01:35:38,250 --> 01:35:42,458
- Sono arrivati.
- Ma come si sono vestiti ?
1070
01:35:48,583 --> 01:35:51,833
Scusate il ritardo.
1071
01:35:51,916 --> 01:35:54,916
Siamo molto contenti
che siate tutti qui.
1072
01:35:55,041 --> 01:35:59,250
Vi ringraziamo per essere venuti
dall'Italia e dall'America.
1073
01:35:59,333 --> 01:36:04,416
- Da New York !
- Per celebrare questo matrimonio...
1074
01:36:05,416 --> 01:36:08,333
Che non si fa più.
Brusio
1075
01:36:08,416 --> 01:36:10,416
Sei partita benissimo.
1076
01:36:12,458 --> 01:36:15,458
Non ci sposiamo più.
1077
01:36:15,500 --> 01:36:18,500
Perché... Siamo molto innamorati
1078
01:36:18,541 --> 01:36:24,208
e molto felici.
Questa è la nostra unica certezza.
1079
01:36:24,291 --> 01:36:29,625
Non ci sembrava il caso
di essere così categorici...
1080
01:36:29,708 --> 01:36:35,875
- Aiutami. - Di ufficializzare
e giurarci tante cose solenni.
1081
01:36:36,000 --> 01:36:38,333
Perché alla fine
abbiamo appena cominciato.
1082
01:36:39,500 --> 01:36:41,875
(sottovoce) Spiegato viene male.
- Te l'avevo detto.
1083
01:36:42,000 --> 01:36:46,708
- In prima fila mi stano facendo
cagare sotto. - Guarda mia madre.
1084
01:36:46,791 --> 01:36:50,333
Anche se non ci sposiamo,
vorremmo festeggiare lo stesso.
1085
01:36:50,416 --> 01:36:54,250
- Visto che siete venuti in 200...
- 230. - Sì, 230.
1086
01:36:54,333 --> 01:36:57,625
Sarebbe uno spreco non farlo.
Sono arrivate sei tonnellate
1087
01:36:57,708 --> 01:37:00,791
di Caciocavallo Silano.
1088
01:37:00,875 --> 01:37:05,166
In fondo siete venuti qui
per festeggiare la nostra felicità.
1089
01:37:07,041 --> 01:37:10,583
Non è molto diverso... più o meno.
1090
01:37:10,666 --> 01:37:16,500
Se vi va di festeggiare con noi,
siete ancora tutti invitati a cena.
1091
01:37:22,333 --> 01:37:25,166
Allora... Evviva i non sposi !
1092
01:37:44,583 --> 01:37:47,500
Beh ? Non dici niente ?
1093
01:37:47,583 --> 01:37:52,500
Chi vuole bene, ti fa piangere.
Chi ti vuole male, ti fa ridere.
1094
01:38:27,541 --> 01:38:29,708
- Com'è questo vino ?
- Buono, grazie.
1095
01:38:29,791 --> 01:38:31,791
- Tutto bene ?
- Sì, grazie.
1096
01:38:31,875 --> 01:38:35,375
- Marilena !
- Bernardo, che dici ?
1097
01:38:35,458 --> 01:38:37,791
Sofia ha fatto le cose per bene !
1098
01:38:37,875 --> 01:38:42,500
Non sai quanti paesani sono venuti
per chiedere la quota d'azienda.
1099
01:38:42,541 --> 01:38:46,125
- Sì ?
- Mi sento ringiovanito.
1100
01:38:46,208 --> 01:38:50,500
A Martino sarebbe piaciuta
questa pazzia. A me, meno.
1101
01:38:50,583 --> 01:38:53,291
Però Sofia è uguale al padre.
1102
01:38:53,375 --> 01:38:56,875
Stavolta voglio darle fiducia.
1103
01:38:58,750 --> 01:39:01,666
Scusa un attimo.
1104
01:39:01,750 --> 01:39:06,541
-Zia Tecla, posso offrirti da bere ?
-Mi piace che mi chiami zia.
1105
01:39:06,625 --> 01:39:11,041
- Mi fa sentire saggia, un guru.
- Ecco, dammi qualche perla.
1106
01:39:11,125 --> 01:39:13,625
Come ti sei sbarazzata
del ragazzino ?
1107
01:39:13,708 --> 01:39:17,041
Gli ho detto che gli amori più belli
sono quelli impossibili.
1108
01:39:17,125 --> 01:39:21,250
- Poi ? - Poi gli ho bloccato
il contatto, non ne potevo più.
1109
01:39:21,333 --> 01:39:26,250
- Facciamo questo brindisi
alla cantina ? - A Nisticò !
1110
01:40:03,791 --> 01:40:07,416
- Ti ho sorpresa, eh ?
- Una matta vera.
1111
01:40:09,291 --> 01:40:12,041
- Ora che farete ?
- La luna di miele è organizzata.
1112
01:40:12,125 --> 01:40:16,291
Sarebbe un peccato
fare saltare anche quella.
1113
01:40:16,375 --> 01:40:18,625
Penso che resteremo un po' fuori.
1114
01:40:18,708 --> 01:40:21,625
Così,
senza sapere che ne sarà di noi.
1115
01:40:23,708 --> 01:40:27,791
- Che ne sarà di loro, piuttosto ?
- Sono belli.
1116
01:40:27,875 --> 01:40:31,208
- Che marpiona zia Tecla !
- Per favore !
1117
01:40:31,291 --> 01:40:37,708
Un attimo di attenzione !
Venite tutti in avanti, venite.
1118
01:40:37,791 --> 01:40:43,583
Mi raccomando, al mio via.
Tre, due, uno... Via !
1119
01:40:46,875 --> 01:40:51,458
Ecco, un attimo.
Luigi, che stai facendo ? Forza !
1120
01:41:15,791 --> 01:41:18,416
(insieme) Viva i non sposi !
1121
01:41:25,166 --> 01:41:29,708
- Eccolo ! Tra quanto partite ?
- Tra cinque ore.
1122
01:41:29,791 --> 01:41:34,458
- Poi tutta libertà ! - Speriamo di
sapere cosa fare con questa libertà.
1123
01:41:34,500 --> 01:41:36,833
Tu resti a mandare avanti
il centro sociale ?
1124
01:41:36,916 --> 01:41:40,708
Per forza, sono tutti gasati.
Non posso mollarli.
1125
01:41:40,791 --> 01:41:46,041
- Oggi ho visto Bernardo.
- Sì, dai. Era ora di cambiare.
1126
01:41:47,625 --> 01:41:49,916
Speriamo di non fare cazzate.
1127
01:41:50,041 --> 01:41:52,500
- No.
- No ?
1128
01:41:52,541 --> 01:41:55,458
No.
1129
01:41:55,500 --> 01:41:58,291
Vieni qua.
1130
01:42:04,875 --> 01:42:07,583
- Ti accompagno ?
- Andiamo.
1131
01:42:11,166 --> 01:42:13,833
Una con il non sposo
e la non damigella ?
1132
01:42:13,916 --> 01:42:16,833
- E' mio fratello.
- E' mia sorella.
87952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.