All language subtitles for Fort Worth (1951)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,227 --> 00:01:19,661 Get dirt in that new press, 2 00:01:19,663 --> 00:01:21,429 and I'll whale the black juice out of you. 3 00:01:21,431 --> 00:01:23,464 I'll put the cover right back on it, Mr. Garvin. 4 00:01:23,466 --> 00:01:25,733 Just as soon as I finish this special edition. 5 00:01:25,735 --> 00:01:27,536 Well, see that you do. 6 00:01:30,706 --> 00:01:33,642 Better proofread his copy. We got lady readers. 7 00:01:37,647 --> 00:01:40,248 Looks like we got company. 8 00:01:43,235 --> 00:01:44,769 Whoever would that be? 9 00:01:44,771 --> 00:01:47,038 Somebody with a taste for solitude. 10 00:01:47,040 --> 00:01:48,673 Texas Trail makes lonely riding 11 00:01:48,675 --> 00:01:50,074 for a man alone. 12 00:02:15,517 --> 00:02:16,985 Great godfrey, a woman. 13 00:02:16,987 --> 00:02:18,819 You never see one before? 14 00:02:18,821 --> 00:02:20,922 Sure, but not out here in the middle of nowhere. 15 00:02:20,924 --> 00:02:22,190 What can I do for you, ma'am? 16 00:02:22,192 --> 00:02:23,992 I heard there were wagons southbound. 17 00:02:23,994 --> 00:02:25,526 Been ridin' to catch up. 18 00:02:25,528 --> 00:02:27,362 Any objections if I join your train? 19 00:02:27,364 --> 00:02:29,330 No, help yourself. 20 00:02:39,825 --> 00:02:41,026 Afternoon. 21 00:02:41,028 --> 00:02:42,243 Where are you headin'? 22 00:02:42,245 --> 00:02:43,895 Texas. 23 00:02:43,897 --> 00:02:45,096 It's a big state. 24 00:02:45,098 --> 00:02:46,331 San Antonio. 25 00:02:46,333 --> 00:02:47,899 Where are you going? 26 00:02:47,901 --> 00:02:49,150 I'm for Fort Worth. 27 00:02:49,152 --> 00:02:51,719 We can travel together for a piece. 28 00:02:51,721 --> 00:02:52,837 Good idea. 29 00:02:52,839 --> 00:02:54,972 Pretty dangerous for a woman alone. 30 00:02:54,974 --> 00:02:56,224 My idea exactly. 31 00:02:56,226 --> 00:02:58,793 A woman needs a man to look after her. 32 00:02:58,795 --> 00:03:00,378 Don't you worry, lady. 33 00:03:00,380 --> 00:03:02,163 You'll be safe with me and Mr. Britt. 34 00:03:02,165 --> 00:03:03,281 Britt? 35 00:03:04,383 --> 00:03:07,518 Hey, Mr. Britt! Let's go! 36 00:03:10,722 --> 00:03:12,556 All right, Toby, alley-oop. 37 00:03:13,893 --> 00:03:16,494 Aah. Attaboy. 38 00:03:20,516 --> 00:03:23,251 Toby's ma died in Dakota. 39 00:03:23,253 --> 00:03:26,720 His pa was killed by Injuns before Toby was born. 40 00:03:26,722 --> 00:03:27,972 It won't do him no harm 41 00:03:27,974 --> 00:03:29,574 knowing a man like Ned Britt. 42 00:03:29,576 --> 00:03:31,308 No harm at all, ma'am. 43 00:03:31,310 --> 00:03:32,977 They have a good deal in common. 44 00:03:32,979 --> 00:03:34,845 You know Mr. Britt? 45 00:03:34,847 --> 00:03:38,383 He rode into Texas 20 years ago, alone. 46 00:03:38,385 --> 00:03:39,851 His only friend was a gun. 47 00:03:39,853 --> 00:03:42,837 But it fed him and kept him alive in many other ways. 48 00:03:42,839 --> 00:03:44,472 Ned Britt? 49 00:03:44,474 --> 00:03:46,641 Why, he claims firearms is just for heathens 50 00:03:46,643 --> 00:03:48,142 that can't read. 51 00:03:48,144 --> 00:03:49,544 He's joshing you, ma'am. 52 00:03:49,546 --> 00:03:52,046 I saw him when he rode out of Texas... 53 00:03:52,048 --> 00:03:53,715 a one-man arsenal, 54 00:03:53,717 --> 00:03:55,349 off to join the Southern cavalry. 55 00:04:04,943 --> 00:04:06,277 Yippee! 56 00:04:06,279 --> 00:04:07,945 Lookie, Mr. Britt. 57 00:04:16,022 --> 00:04:17,488 And what's that? 58 00:04:18,857 --> 00:04:21,309 Cattle on the drive for Dodge City. 59 00:04:22,813 --> 00:04:24,078 You'll wanna remember 60 00:04:24,080 --> 00:04:25,680 your first cattle drive, son. 61 00:04:25,682 --> 00:04:28,950 Be something for you to tell your children. 62 00:04:28,952 --> 00:04:30,735 Bellies full of good Texas grass, 63 00:04:30,737 --> 00:04:32,787 they're heading north to the railroads. 64 00:04:32,789 --> 00:04:34,789 By the time you're grown, 65 00:04:34,791 --> 00:04:37,291 iron rails will be crisscrossing these prairies, 66 00:04:37,293 --> 00:04:39,794 and the cattle will be riding to market 67 00:04:39,796 --> 00:04:42,397 instead of having all the good meat run off of 'em. 68 00:04:42,399 --> 00:04:45,367 Be more efficient, but nowhere near as pretty. 69 00:05:00,449 --> 00:05:02,099 We're gettin' close to Buffalo Wells. 70 00:05:02,101 --> 00:05:03,301 The cattle smell it. 71 00:05:03,303 --> 00:05:06,037 Well, let 'em drink. We'll bed down here. 72 00:05:10,142 --> 00:05:11,609 Hey, Gabe. Yeah? 73 00:05:11,611 --> 00:05:12,893 Trouble's brewin'. 74 00:05:12,895 --> 00:05:14,195 Know who's on his way to Texas? 75 00:05:14,197 --> 00:05:15,629 I don't know and I don't care. 76 00:05:15,631 --> 00:05:16,697 You will. 77 00:05:16,699 --> 00:05:18,999 He's camped yonder. Ned Britt. 78 00:05:20,185 --> 00:05:22,020 Ned Britt? 79 00:05:22,022 --> 00:05:24,855 Ain't he satisfied he made Abilene and Dodge City 80 00:05:24,857 --> 00:05:26,524 unfit for human habitation? 81 00:05:26,526 --> 00:05:28,526 What's he goin' to Texas for? 82 00:05:28,528 --> 00:05:31,396 I'm just a north-riding stranger. 83 00:05:31,398 --> 00:05:32,930 Who is this Britt? 84 00:05:32,932 --> 00:05:34,765 He sets up a newspaper in Texas. 85 00:05:34,767 --> 00:05:35,866 You'll read about all 86 00:05:35,868 --> 00:05:37,568 the brand blocki" you've pulled. 87 00:05:39,472 --> 00:05:40,671 Just a type slinger. 88 00:05:40,673 --> 00:05:43,441 Him and Ben Garvin own a couple of papers in Kansas. 89 00:05:43,443 --> 00:05:45,410 I hear they figure to get a whole string of 'em 90 00:05:45,412 --> 00:05:46,877 clean across the Southwest. 91 00:05:46,879 --> 00:05:48,879 They make too free namin' names. 92 00:05:48,881 --> 00:05:52,050 Names like... Gabe Clevenger? 93 00:05:52,052 --> 00:05:54,552 I won't have him in Texas. 94 00:05:54,554 --> 00:05:56,720 Now, who's gonna stop him? 95 00:06:02,562 --> 00:06:04,562 Don't tell me you jaspers are scared 96 00:06:04,564 --> 00:06:05,930 of some quill pusher. 97 00:06:05,932 --> 00:06:07,432 No, not scared. 98 00:06:07,434 --> 00:06:09,434 Just gettin' along kind of comfortable. 99 00:06:09,436 --> 00:06:11,335 Why, you big brave bunnies. 100 00:06:11,337 --> 00:06:12,369 I'll show you how to han... 101 00:06:12,371 --> 00:06:15,472 Shut up, you big wind, and put that gun away. 102 00:06:16,742 --> 00:06:18,442 Now don't tell me that you're scared 103 00:06:18,444 --> 00:06:20,444 of your own shadow. 104 00:06:20,446 --> 00:06:22,947 Afeard to throw lead at some ink dauber. 105 00:06:22,949 --> 00:06:24,949 He throws lead, jughead, type. 106 00:06:24,951 --> 00:06:26,450 And it's got aplenty scatter to it. 107 00:06:26,452 --> 00:06:28,219 You drill one of them newspaper fellows, 108 00:06:28,221 --> 00:06:29,587 and what have you got? 109 00:06:29,589 --> 00:06:31,989 A dozen more ready to step in and blast the print at you. 110 00:06:31,991 --> 00:06:33,057 Ha, ha. 111 00:06:33,059 --> 00:06:34,892 That don't scare me. 112 00:06:36,963 --> 00:06:38,696 You and that hot trigger of yours. 113 00:06:38,698 --> 00:06:40,365 We got a jumpy herd on our hands here, 114 00:06:40,367 --> 00:06:42,700 and I ain't a-payin' you to stampede 'em with gunfire. 115 00:06:46,321 --> 00:06:47,856 Did I hear you send for me, Gabe? 116 00:06:47,858 --> 00:06:49,023 I didn't send for... 117 00:06:53,496 --> 00:06:54,963 Yeah. 118 00:07:09,511 --> 00:07:11,245 Whoa. 119 00:07:12,147 --> 00:07:13,648 There you are, boy. 120 00:07:13,650 --> 00:07:15,816 Stay and eat, Mr. Britt. 121 00:07:15,818 --> 00:07:17,151 Thank you, ma'am, but, uh... 122 00:07:20,072 --> 00:07:21,672 I'd be pleased to. 123 00:07:21,674 --> 00:07:24,408 Lady, I want you to meet my friend, Mr. Britt. 124 00:07:24,410 --> 00:07:25,743 Howdy, ma'am. 125 00:07:25,745 --> 00:07:27,511 Hiya, High Pockets. 126 00:07:29,297 --> 00:07:31,215 Stop skittering. 127 00:07:31,217 --> 00:07:32,817 I've called you that often enough, 128 00:07:32,819 --> 00:07:34,485 though I had more freckles when you... 129 00:07:34,487 --> 00:07:36,437 Flora? 130 00:07:36,439 --> 00:07:38,372 Flora Talbot. 131 00:07:38,374 --> 00:07:39,991 About time you came home, Ned. 132 00:07:39,993 --> 00:07:41,543 Were you the one riding south? 133 00:07:41,545 --> 00:07:43,912 Heading back from Dodge City. Alone? 134 00:07:43,914 --> 00:07:46,230 Have you forgotten when you used to ride herd for Dad? 135 00:07:46,232 --> 00:07:47,982 Cowhands still like to go on a weeks' toot 136 00:07:47,984 --> 00:07:49,500 when they hit Abilene or Dodge. 137 00:07:49,502 --> 00:07:52,069 I left 'em there. 138 00:07:52,071 --> 00:07:54,856 Must be some pretty strong attraction back in Fort Worth. 139 00:07:54,858 --> 00:07:56,357 There is. 140 00:07:56,359 --> 00:07:57,592 He's a lucky man. 141 00:07:57,594 --> 00:07:59,193 You be sure to tell him so. 142 00:07:59,195 --> 00:08:01,178 He'll be awful glad to see you, Ned. 143 00:08:02,447 --> 00:08:03,481 Blair. 144 00:08:03,483 --> 00:08:04,648 Of course. 145 00:08:04,650 --> 00:08:06,050 Might have known. 146 00:08:06,052 --> 00:08:09,187 I hear he pretty near is Fort Worth now. 147 00:08:09,189 --> 00:08:11,956 I've been hearing some pretty bad stories about you. 148 00:08:11,958 --> 00:08:13,257 It figures. 149 00:08:13,259 --> 00:08:17,194 Ned Britt, a respectable newspaperman. 150 00:08:17,196 --> 00:08:18,830 Blair will die laughing. 151 00:08:18,832 --> 00:08:20,464 Your father wouldn't. 152 00:08:20,466 --> 00:08:24,134 No, he'd have been proud of you, Ned. 153 00:08:24,136 --> 00:08:25,269 Just as I am. 154 00:08:25,271 --> 00:08:26,487 He did better raising you 155 00:08:26,489 --> 00:08:28,021 than he did me. 156 00:08:28,023 --> 00:08:30,224 He'd have been pretty proud of you too, 157 00:08:30,226 --> 00:08:31,575 if he could see you. 158 00:08:41,870 --> 00:08:43,570 It's a still night. Hot. 159 00:08:43,572 --> 00:08:45,740 Cattle will get restless. 160 00:08:45,741 --> 00:08:46,659 Don't you worry. 161 00:08:46,660 --> 00:08:48,142 That Caster will get the job done 162 00:08:48,144 --> 00:08:49,944 quiet as a breeze. 163 00:08:57,285 --> 00:08:58,719 Quiet, everybody. 164 00:08:58,721 --> 00:08:59,754 Quiet. 165 00:08:59,756 --> 00:09:01,722 Special edition. 166 00:09:03,825 --> 00:09:06,393 "On Monday, April the 1st, 167 00:09:06,395 --> 00:09:09,596 "the wagon train was attacked by hordes of Indians. 168 00:09:09,598 --> 00:09:12,066 "Only the trusty gun of Toby Nickerson 169 00:09:12,068 --> 00:09:14,101 "saved the immigrants from destruction. 170 00:09:14,103 --> 00:09:16,637 "Scores of redskins bit the dust. 171 00:09:16,639 --> 00:09:18,172 "And when the smoke cleared, 172 00:09:18,174 --> 00:09:20,607 "young Nickerson was seen to be in complete command 173 00:09:20,609 --> 00:09:21,709 of the situation." 174 00:09:21,711 --> 00:09:23,711 Bang. Bang. 175 00:09:25,615 --> 00:09:26,897 You wrote that. 176 00:09:26,899 --> 00:09:28,265 A boy ought to have something 177 00:09:28,267 --> 00:09:29,934 to show his grandchildren. 178 00:09:30,285 --> 00:09:31,935 "Miss Flora Talbot, 179 00:09:31,937 --> 00:09:34,539 "now returning home after driving her own herd 180 00:09:34,541 --> 00:09:35,990 "to market in Dodge City, 181 00:09:35,992 --> 00:09:37,892 "joined the wagon train today. 182 00:09:37,894 --> 00:09:40,361 "To all our young buckoes, let it be known 183 00:09:40,363 --> 00:09:41,428 "she will shortly wed 184 00:09:41,430 --> 00:09:43,931 "Mr. Blair Lunsford of Fort Worth. 185 00:09:43,933 --> 00:09:46,334 He is the crack shot of Tarrant County." 186 00:09:48,671 --> 00:09:50,304 Blair would be dancing in the streets 187 00:09:50,306 --> 00:09:51,772 if he knew he was gonna see you. 188 00:09:51,774 --> 00:09:54,141 Hm. It's been a lot of years. 189 00:09:54,143 --> 00:09:56,210 Be worth turning off the trail for a sight of him. 190 00:09:56,212 --> 00:09:57,879 Why don't you? 191 00:09:57,881 --> 00:09:59,847 Why don't you start your paper in Fort Worth? 192 00:09:59,849 --> 00:10:00,849 It's your home. 193 00:10:00,850 --> 00:10:02,500 So was Abilene and Dodge City. 194 00:10:02,502 --> 00:10:04,185 So will San Antonio be. 195 00:10:04,187 --> 00:10:06,987 Newspaper's gotta start where there's readers. 196 00:10:06,989 --> 00:10:08,806 You know what I mean. 197 00:10:08,808 --> 00:10:10,875 Why haven't you ever come home? 198 00:10:12,494 --> 00:10:14,695 I...kind of forgot that. 199 00:10:14,697 --> 00:10:17,298 Was it because of Amy Brooks? 200 00:10:19,835 --> 00:10:21,468 Maybe in the beginning. 201 00:10:24,589 --> 00:10:25,939 Whatever happened to her? 202 00:10:25,941 --> 00:10:27,508 Where are you, Britt?! 203 00:10:29,678 --> 00:10:31,846 That's that rider's guide. How'd he get in there? 204 00:10:32,480 --> 00:10:34,064 That you? 205 00:10:34,066 --> 00:10:36,266 I don't wanna make any mistake about it. 206 00:10:36,268 --> 00:10:38,469 I heard Clevenger's camped next door. 207 00:10:38,471 --> 00:10:40,037 I suppose you're one of his hands. 208 00:10:40,039 --> 00:10:43,708 My name's Jack Harvey. Happy Jack Harvey. 209 00:10:43,710 --> 00:10:46,076 Now put that name in your public prints. 210 00:10:47,412 --> 00:10:49,647 Happy Jack don't do no pot shootin'. 211 00:10:49,649 --> 00:10:52,349 I'm giving you notice to get yourself a gun. 212 00:10:52,351 --> 00:10:55,202 Boy, you're right out of a dime novel. 213 00:10:55,204 --> 00:10:57,204 So go back and tell Clevenger you scared me. 214 00:10:57,206 --> 00:10:59,039 Go join a Wild West show, anything. 215 00:10:59,041 --> 00:11:00,825 But stop bothering these people here. 216 00:11:00,827 --> 00:11:02,793 You don't care they see you afraid to fight? 217 00:11:02,795 --> 00:11:05,296 Not a whoop. Let it go at that. 218 00:11:05,298 --> 00:11:07,397 Yellow-belly! 219 00:11:09,101 --> 00:11:10,701 But that won't save your hide. 220 00:11:12,505 --> 00:11:14,071 Don't fire that gun! Don't, you fool! 221 00:11:14,073 --> 00:11:15,473 It'll stampede the cattle! 222 00:11:21,046 --> 00:11:22,563 Ride for the herd! 223 00:11:22,565 --> 00:11:23,764 Hyah! 224 00:11:59,768 --> 00:12:00,868 Clevenger. 225 00:12:00,870 --> 00:12:02,003 One of his killers. 226 00:12:09,611 --> 00:12:10,611 Stampede. 227 00:12:10,613 --> 00:12:12,346 Stay off the prairie. 228 00:12:12,348 --> 00:12:13,915 Your wagons are your only cover. 229 00:12:13,917 --> 00:12:15,316 Get to them, under or in them. 230 00:12:15,318 --> 00:12:18,085 Luther, guard that press with your mortal body! 231 00:12:18,087 --> 00:12:19,486 Let's get out of here! 232 00:12:40,358 --> 00:12:41,408 Mr. Britt, Mr. Britt! 233 00:12:41,410 --> 00:12:43,744 Toby, come here! Here! 234 00:12:43,745 --> 00:12:44,596 Get back, Toby. 235 00:12:44,597 --> 00:12:46,080 Toby, get under. Get under! 236 00:12:59,928 --> 00:13:03,180 Hyah! Hyah! Hyah! 237 00:13:14,160 --> 00:13:16,160 Toby. 238 00:13:36,982 --> 00:13:38,616 Mrs. Nickerson... 239 00:13:38,618 --> 00:13:40,818 you'll have to go on alone. 240 00:14:07,229 --> 00:14:09,563 They killed Toby. 241 00:14:09,565 --> 00:14:11,665 What are you gonna do about it? 242 00:14:11,667 --> 00:14:12,866 Destroy them. 243 00:14:12,868 --> 00:14:14,468 With words? 244 00:14:16,070 --> 00:14:18,105 If you wanna call it that. 245 00:14:18,107 --> 00:14:21,408 I'm glad my father can't hear you now. 246 00:14:21,410 --> 00:14:24,411 He shot men just for topping his herds. 247 00:14:24,413 --> 00:14:25,912 And so did you, Ned Britt. 248 00:14:25,914 --> 00:14:27,514 I've learned better. 249 00:14:27,516 --> 00:14:31,251 You. The man I used to worship. 250 00:14:31,253 --> 00:14:33,187 You and Blair, because together 251 00:14:33,189 --> 00:14:35,289 you could whip all Tarrant County. 252 00:14:35,291 --> 00:14:38,292 Sure, I could step out there and kill Clevenger men, 253 00:14:38,294 --> 00:14:40,294 and get killed doing it. 254 00:14:40,296 --> 00:14:42,296 You afraid of getting killed? 255 00:14:42,298 --> 00:14:44,765 What have they done to you, Ned? 256 00:14:44,767 --> 00:14:46,099 Why don't you grow up? 257 00:14:46,101 --> 00:14:48,786 I've seen killings, death by wholesale, 258 00:14:48,788 --> 00:14:51,789 but I found something in the blood and dirt of it. 259 00:14:51,791 --> 00:14:53,207 A little Southern newspaper 260 00:14:53,209 --> 00:14:55,292 that kept pounding away at the truth, 261 00:14:55,294 --> 00:14:57,894 about the lost cause and the lives we're paying for it. 262 00:14:57,895 --> 00:14:58,814 That's sane truth. 263 00:14:58,815 --> 00:15:01,448 It took courage in those crazy days. 264 00:15:01,450 --> 00:15:02,649 It was a hated truth. 265 00:15:02,651 --> 00:15:05,636 But it shaped opinion that taught me. 266 00:15:05,638 --> 00:15:08,105 That the presses are a thousand times more potent 267 00:15:08,107 --> 00:15:09,473 than gunpowder. 268 00:15:13,311 --> 00:15:15,613 I doubt if Blair will... 269 00:15:15,615 --> 00:15:17,214 quite know you. 270 00:15:36,501 --> 00:15:38,618 Well, I'll be danged. 271 00:15:38,620 --> 00:15:40,820 People coming in instead of moving out. 272 00:15:40,822 --> 00:15:42,305 Fort Worth. Ha! 273 00:15:42,307 --> 00:15:45,575 Cough real hard, and you'd blow the place down. 274 00:15:45,577 --> 00:15:48,946 We had big dreams here, till the panic hit us. 275 00:15:53,285 --> 00:15:54,885 Somebody ought to welcome 'em. 276 00:15:54,887 --> 00:15:56,086 That's you, sheriff. 277 00:15:56,088 --> 00:15:57,988 They look old enough to vote. 278 00:15:58,623 --> 00:15:59,957 Hi, there. 279 00:16:00,692 --> 00:16:02,159 It's Flora Talbot. 280 00:16:03,227 --> 00:16:05,362 You bring settlers with you, Florie? 281 00:16:05,364 --> 00:16:07,848 They swung off the trail to bring me. 282 00:16:09,952 --> 00:16:11,418 Blair... 283 00:16:12,520 --> 00:16:13,920 You loon. 284 00:16:13,922 --> 00:16:15,589 Getting loonier every day. 285 00:16:17,692 --> 00:16:19,993 Figured maybe you jumped the fence with some jayhawk. 286 00:16:19,995 --> 00:16:21,629 No, but I brought one with me. 287 00:16:22,697 --> 00:16:25,149 It can't be! But it is! 288 00:16:25,151 --> 00:16:28,152 Ned Britt, that prodigal son of mine. 289 00:16:28,154 --> 00:16:30,320 Fourteen years ain't done you a bit of good, boy. 290 00:16:30,322 --> 00:16:32,522 Hey, Flora, you told me he was good-looking. 291 00:16:32,524 --> 00:16:33,924 Well, this boy is an awful sight. 292 00:16:33,926 --> 00:16:35,258 Oh, I'm prettier than you. 293 00:16:35,260 --> 00:16:37,227 I guess they don't carry 'em up around Kansas. 294 00:16:37,229 --> 00:16:38,261 Oh, I was spruce enough 295 00:16:38,263 --> 00:16:39,763 till Clevenger's bunch mussed me. 296 00:16:39,765 --> 00:16:41,431 One of them tried some shooting. 297 00:16:41,432 --> 00:16:42,317 They were after Ned. 298 00:16:42,318 --> 00:16:43,984 Stampeded the herd, and... 299 00:16:43,986 --> 00:16:46,219 And a boy was killed. 300 00:16:46,221 --> 00:16:48,255 Something, at last, to hang Clevenger. 301 00:16:48,257 --> 00:16:49,522 Yes, sir, Mr. Lunsford, but... 302 00:16:49,524 --> 00:16:51,225 You arrest him when he returns, hear me? 303 00:16:51,227 --> 00:16:53,193 Ned will bear witness. 304 00:16:53,195 --> 00:16:54,644 There were others there too. 305 00:16:54,646 --> 00:16:57,064 This is Mr. Garvin, Ned's partner. 306 00:16:57,066 --> 00:16:58,298 Glad to know you. 307 00:16:58,300 --> 00:16:59,733 And Luther Wickes. 308 00:16:59,735 --> 00:17:01,334 I'll make a deposition. 309 00:17:01,336 --> 00:17:02,536 There you go. 310 00:17:02,538 --> 00:17:04,654 Everything's gonna be all right with Ned here. 311 00:17:04,656 --> 00:17:06,890 We're not staying in Fort Worth, Blair. 312 00:17:07,559 --> 00:17:08,992 What tune are you singing? 313 00:17:08,994 --> 00:17:10,761 Ben and I need a town 314 00:17:10,763 --> 00:17:13,097 with enough subscribers to support a paper. 315 00:17:13,898 --> 00:17:16,150 But this is your town, Ned. 316 00:17:16,152 --> 00:17:18,385 Flora, bring his partner along. We'll show 'em. 317 00:17:19,854 --> 00:17:21,255 Come along, Mr. Garvin. 318 00:17:21,257 --> 00:17:24,424 Luther, you stay here and guard that press. 319 00:17:24,426 --> 00:17:25,959 You ought to let us know you were coming. 320 00:17:25,961 --> 00:17:28,262 We'd have had brass bands and parties galore. 321 00:17:28,264 --> 00:17:30,330 I have no ties here. 322 00:17:35,437 --> 00:17:37,104 Old man Brooks went into bankruptcy 323 00:17:37,106 --> 00:17:39,473 like most of the people in the town. 324 00:17:39,475 --> 00:17:41,475 Only he didn't live to suffer from it. 325 00:17:41,477 --> 00:17:42,943 And his daughter, Amy? 326 00:17:42,945 --> 00:17:45,012 She moved to greener pastures. 327 00:17:45,014 --> 00:17:46,713 You never heard from her, Ned? 328 00:17:46,715 --> 00:17:48,315 Once. 329 00:17:50,185 --> 00:17:51,819 She returned our engagement ring. 330 00:17:51,821 --> 00:17:53,888 I got it at the Battle of Five Forks 331 00:17:53,890 --> 00:17:55,856 just before Richmond fell. 332 00:17:58,126 --> 00:17:59,393 Forget her, Ned. 333 00:17:59,395 --> 00:18:01,061 I have. 334 00:18:11,673 --> 00:18:14,374 Here you are, gents. Drink up. 335 00:18:16,077 --> 00:18:17,477 Ned... 336 00:18:17,479 --> 00:18:19,279 there's the world: 337 00:18:19,281 --> 00:18:21,849 Texas. 338 00:18:21,851 --> 00:18:23,617 You own Texas, and you can buy the rest. 339 00:18:23,619 --> 00:18:24,651 And here... 340 00:18:24,653 --> 00:18:25,886 right here, 341 00:18:25,888 --> 00:18:28,088 is where all its treasures are gonna crisscross, 342 00:18:28,090 --> 00:18:31,692 going east and west, and north and south: Fort Worth. 343 00:18:31,694 --> 00:18:34,961 Gents, you are standing on the hub of the nation right now. 344 00:18:34,963 --> 00:18:37,464 Uh... Your axle's busted. 345 00:18:38,700 --> 00:18:40,200 Well, you're dead right. 346 00:18:40,202 --> 00:18:42,102 Mice are starving in this town. 347 00:18:42,104 --> 00:18:44,938 My creditors look like an army roll call. 348 00:18:44,940 --> 00:18:47,474 But I'm giving it to you dark, boys. 349 00:18:47,476 --> 00:18:49,610 You see, Mr. Garvin, I don't want anybody 350 00:18:49,612 --> 00:18:52,479 who's looking for a ready-made paradise. 351 00:18:52,481 --> 00:18:54,080 I know Ned's courage. 352 00:18:54,082 --> 00:18:56,250 I envied him out there, fighting the battles. 353 00:18:56,252 --> 00:18:57,551 You did your part. 354 00:18:57,553 --> 00:18:59,953 We'd have starved without you and your kind. 355 00:18:59,955 --> 00:19:03,357 Let's be level, Ned. They paid for my beef. 356 00:19:03,359 --> 00:19:05,992 Oh, I put my head on a block right enough... 357 00:19:05,994 --> 00:19:08,128 running the gulf and through the lines. 358 00:19:08,130 --> 00:19:09,630 But when the war ended, 359 00:19:09,632 --> 00:19:11,331 I had a small fortune. 360 00:19:11,333 --> 00:19:13,267 That came without asking. 361 00:19:13,269 --> 00:19:16,536 Well, I didn't think much about it until it was all over. 362 00:19:16,538 --> 00:19:19,356 And then I saw what I could do. 363 00:19:19,358 --> 00:19:20,523 Bring the railroad in 364 00:19:20,525 --> 00:19:23,460 and make this the richest county in the state. 365 00:19:23,462 --> 00:19:27,130 Unfortunately, the railway company wasn't impressed. 366 00:19:27,132 --> 00:19:28,932 "What have you got to freight?" they said. 367 00:19:28,934 --> 00:19:31,634 And Blair said, "Cattle. We'll build a packing plant 368 00:19:31,636 --> 00:19:33,337 and ship it all the way from Fort Worth." 369 00:19:33,339 --> 00:19:34,671 That's a great idea. 370 00:19:34,673 --> 00:19:36,039 Is it, Ned? 371 00:19:36,041 --> 00:19:38,608 Every cent I own is sunk in it. 372 00:19:38,610 --> 00:19:40,878 An empty packing plant big enough for Kansas City 373 00:19:40,880 --> 00:19:42,645 right out there on the outskirts of town. 374 00:19:43,814 --> 00:19:45,815 Panic stopped the railroad from coming in. 375 00:19:45,817 --> 00:19:48,618 Why not haul to Dallas, ship from there? 376 00:19:48,620 --> 00:19:51,238 That's the remark of a foreigner, Mr. Garvin. 377 00:19:53,308 --> 00:19:55,909 Even if Dallas wasn't cotton and industry, 378 00:19:55,911 --> 00:19:58,345 we still wouldn't make 'em a gift of our cattle business. 379 00:19:58,347 --> 00:19:59,846 Oh, we'll do all right, 380 00:19:59,848 --> 00:20:01,815 once we break Clevenger's terrorizing. 381 00:20:01,817 --> 00:20:03,850 He knows he'll have no trail-driving contracts 382 00:20:03,852 --> 00:20:05,118 once we get rails. 383 00:20:05,120 --> 00:20:07,253 He keeps the panic going, but we'll beat him. 384 00:20:07,255 --> 00:20:08,939 Ned pulling double with me... 385 00:20:08,941 --> 00:20:10,641 we can beat a dozen Clevengers. 386 00:20:10,643 --> 00:20:13,060 And with your paper, 387 00:20:13,062 --> 00:20:14,762 put some fat on the bones of this town. 388 00:20:14,764 --> 00:20:16,430 Enough to guarantee the freight 389 00:20:16,432 --> 00:20:17,548 to bring the railroad to us. 390 00:20:27,108 --> 00:20:29,492 We'll make our noise heard across the state. 391 00:20:31,095 --> 00:20:34,431 We'll get us our own governor in Austin. 392 00:20:34,433 --> 00:20:36,166 You, Mr. Lunsford? 393 00:20:38,370 --> 00:20:39,370 Why not? 394 00:20:39,371 --> 00:20:41,105 But I'll need your paper. 395 00:20:41,107 --> 00:20:43,256 And I'll need your guns, Ned. 396 00:20:44,108 --> 00:20:46,309 The whole suffering county needs 'em. 397 00:20:46,311 --> 00:20:48,612 Don't look, Blair. 398 00:20:48,614 --> 00:20:50,313 He never wears them. 399 00:20:50,315 --> 00:20:51,715 What? 400 00:20:55,586 --> 00:20:57,220 What have they done to you, Ned? 401 00:20:58,323 --> 00:21:00,357 Flora will tell you. Come on, Ben. 402 00:21:00,359 --> 00:21:01,825 Yes, go on. 403 00:21:01,827 --> 00:21:04,428 Go as far south and west as you like, Ned. 404 00:21:04,430 --> 00:21:06,096 And I hope you hear the beating 405 00:21:06,098 --> 00:21:08,432 of the hoofs of cattle in your sleep. 406 00:21:11,702 --> 00:21:13,370 I'd just as leave set up shop here 407 00:21:13,372 --> 00:21:14,571 if I didn't have a partner. 408 00:21:14,573 --> 00:21:16,173 Me. 409 00:21:16,175 --> 00:21:17,657 And a penny newspaper. 410 00:21:17,659 --> 00:21:19,592 Sounds cheap, don't it? 411 00:21:19,594 --> 00:21:21,861 But a penny newspaper can make or break 412 00:21:21,863 --> 00:21:23,830 the millionaire's dollar power on Earth, 413 00:21:23,832 --> 00:21:26,099 turn the beam on them that shine, 414 00:21:26,101 --> 00:21:27,951 drive the vermin to their holes. 415 00:21:27,953 --> 00:21:30,404 Why, I can bring good people to this town 416 00:21:30,406 --> 00:21:32,239 like moths drawn to the light. 417 00:21:32,241 --> 00:21:33,706 That's kind of high-flown, Ben. 418 00:21:33,708 --> 00:21:35,075 Mind if I put it simpler? 419 00:21:35,077 --> 00:21:37,144 No. Go ahead. 420 00:21:38,279 --> 00:21:40,113 We're going to delouse this burg. 421 00:21:40,115 --> 00:21:41,515 Oh, Ned. 422 00:21:41,517 --> 00:21:43,783 You can pour me a drink on that, Mr. Garvin. 423 00:21:53,311 --> 00:21:54,911 And you wasn't gonna let Britt 424 00:21:54,913 --> 00:21:56,446 set up shop in Texas. 425 00:21:56,448 --> 00:21:57,914 Their office is up the street. 426 00:21:57,916 --> 00:21:59,383 We'll clean it out. 427 00:21:59,385 --> 00:22:01,451 And have the papers in Dodge City and Abilene 428 00:22:01,453 --> 00:22:03,153 a-screamin' their lungs out about it? 429 00:22:03,155 --> 00:22:05,822 Man, you'd have the federal agents a-sniffin' at us. 430 00:22:05,824 --> 00:22:08,424 I tell ya, boys, just keep a-workin' on this town, 431 00:22:08,426 --> 00:22:10,127 it won't support no newspaper. 432 00:22:10,129 --> 00:22:13,463 Them that's smart enough to read will get wise enough to move. 433 00:22:13,465 --> 00:22:14,998 Come on. 434 00:22:18,552 --> 00:22:20,103 Fingers getting itchy? 435 00:22:20,105 --> 00:22:21,771 No, but I bet Blair's are. 436 00:22:21,773 --> 00:22:23,207 Ha. I doubt it. 437 00:22:23,209 --> 00:22:26,043 He ain't ready to tangle with Clevenger. 438 00:22:26,045 --> 00:22:28,312 Just a reporter's tip. 439 00:22:28,314 --> 00:22:30,547 Sheriff's got his chance now. 440 00:22:32,166 --> 00:22:34,133 I got to go post them sheriff's sales notice. 441 00:22:34,135 --> 00:22:35,168 I better help you. 442 00:22:35,170 --> 00:22:36,837 Come back here, you no-good... 443 00:22:36,839 --> 00:22:38,204 I said, come back here! 444 00:22:38,206 --> 00:22:39,739 Sheriff! 445 00:22:43,077 --> 00:22:46,279 You allow filthy trash like that to be circulated? 446 00:22:46,281 --> 00:22:47,881 W... W... The license for printing 447 00:22:47,883 --> 00:22:48,883 ain't my orbit, Gabe. 448 00:22:48,884 --> 00:22:50,250 Well, maybe you're right. 449 00:22:50,252 --> 00:22:52,085 And maybe it's a civil court affair, 450 00:22:52,087 --> 00:22:53,754 suing them scoundrels for libel. 451 00:22:53,756 --> 00:22:55,522 But I don't like to go to court. 452 00:22:55,524 --> 00:22:56,940 Well, I don't reckon you do, Gabe. 453 00:22:56,942 --> 00:22:58,308 I don't reckon anybody does. 454 00:22:58,310 --> 00:23:00,743 B-but this here warrant says you're sure going to court. 455 00:23:00,745 --> 00:23:02,079 What warrant? 456 00:23:02,081 --> 00:23:04,514 Mr. Britt signed murder charges against you. 457 00:23:04,516 --> 00:23:05,999 Well, now, don't get mad at me, Gabe. 458 00:23:06,001 --> 00:23:07,267 I ain't sitting in judgment. 459 00:23:07,269 --> 00:23:09,503 You just arrestin' me, huh? 460 00:23:09,505 --> 00:23:11,271 That's all. 461 00:23:11,273 --> 00:23:12,806 You'll excuse me, sheriff, 462 00:23:12,808 --> 00:23:14,508 for talking so harsh to you, won't you? 463 00:23:14,510 --> 00:23:15,843 No hard feelings. 464 00:23:15,845 --> 00:23:16,960 Shake. 465 00:23:20,932 --> 00:23:22,498 Hey. 466 00:23:22,500 --> 00:23:24,117 Hyah! 467 00:23:25,020 --> 00:23:26,452 Oh, look at him! 468 00:23:30,375 --> 00:23:32,058 A town that can't support its law 469 00:23:32,060 --> 00:23:34,061 don't deserve a paper. 470 00:23:35,363 --> 00:23:37,831 What did you mean about Blair not being ready? 471 00:23:37,833 --> 00:23:38,966 Nothing, Ned. 472 00:23:38,968 --> 00:23:41,134 Nothing yet, leastways. 473 00:23:41,136 --> 00:23:43,636 News comes in pieces, boys, 474 00:23:43,638 --> 00:23:45,339 like a suit of clothes. 475 00:23:45,341 --> 00:23:47,040 Don't ever sport the jacket 476 00:23:47,042 --> 00:23:49,676 unless you're sure you got the britches on. Ah. 477 00:23:49,678 --> 00:23:52,829 But did you know he's buying up Tarrant County property? 478 00:23:52,831 --> 00:23:54,230 Well, what's wrong with that? 479 00:23:54,232 --> 00:23:55,999 Shows good civic faith. 480 00:23:57,335 --> 00:23:59,202 He couldn't. He's broke. 481 00:23:59,204 --> 00:24:00,754 So am I. 482 00:24:00,756 --> 00:24:02,121 But I can always snag two bits 483 00:24:02,123 --> 00:24:03,557 for coffee and beans. 484 00:24:03,559 --> 00:24:05,258 Just like Blair can borrow 485 00:24:05,260 --> 00:24:07,727 the big stuff to buy up options. 486 00:24:07,729 --> 00:24:10,096 Uh, by the way... 487 00:24:10,098 --> 00:24:12,231 you accidentally have two bits? 488 00:24:13,367 --> 00:24:15,702 You'll give away the whole newspaper sometime 489 00:24:15,704 --> 00:24:18,538 to a bunch of birds with hard-luck stories. 490 00:24:20,107 --> 00:24:21,441 You coming to supper? 491 00:24:21,443 --> 00:24:23,210 Eat later. Got some work to do. 492 00:24:50,821 --> 00:24:51,954 Here's your editorial. 493 00:24:52,990 --> 00:24:54,457 Read it. 494 00:24:56,194 --> 00:24:59,428 "Aside from Gabe Clevenger's lawless activities, 495 00:24:59,430 --> 00:25:01,064 "the civic corpse of Fort Worth 496 00:25:01,066 --> 00:25:03,466 "shows no sign of life whatsoever. 497 00:25:03,468 --> 00:25:05,552 "We can personally vouch for the fact that yesterday, 498 00:25:05,554 --> 00:25:07,287 "a panther was seen sleeping at midday 499 00:25:07,289 --> 00:25:08,821 "in the center of Belknap Street, 500 00:25:08,823 --> 00:25:11,675 unmolested by any of our brave citizens." 501 00:25:13,927 --> 00:25:15,595 Pretty good. 502 00:25:15,597 --> 00:25:17,480 Mr. Garvin would want to know the age and sex 503 00:25:17,482 --> 00:25:18,931 of the panther. 504 00:25:18,933 --> 00:25:21,568 No interest, except to another panther. 505 00:25:21,570 --> 00:25:23,737 Come on. Let's go to press. 506 00:25:35,549 --> 00:25:37,434 Now, you only have to gun Britt, 507 00:25:37,436 --> 00:25:40,103 and the old one will dry up and blow away by hisself. 508 00:25:40,105 --> 00:25:41,838 Well, Britt's in there. I seen him. 509 00:25:41,840 --> 00:25:43,807 Good. Now, Mort will plug him from the alley. 510 00:25:43,809 --> 00:25:46,076 But take no chance on him gettin' out. 511 00:25:46,078 --> 00:25:47,643 When you hear Mort shoot, 512 00:25:47,645 --> 00:25:48,912 you move in the front. 513 00:26:03,544 --> 00:26:04,844 Where are you going? 514 00:26:04,846 --> 00:26:06,113 To church, if I can find one. 515 00:26:06,115 --> 00:26:07,747 'Cause I want to be someplace 516 00:26:07,749 --> 00:26:09,349 where I don't know a thing about this. 517 00:26:09,351 --> 00:26:10,917 Outside papers will start digging. 518 00:26:10,919 --> 00:26:11,919 And them newsies 519 00:26:11,920 --> 00:26:13,586 stick together like sorghum. 520 00:26:16,491 --> 00:26:19,259 Fix yourself a libation, Mr. Garvin. 521 00:26:19,261 --> 00:26:21,228 That's real Kentucky. 522 00:26:21,230 --> 00:26:24,097 Uh, it's still working hours for me. 523 00:26:24,099 --> 00:26:25,932 An interview? 524 00:26:25,934 --> 00:26:28,301 Sort of. 525 00:26:28,303 --> 00:26:31,354 Why do you want this town on the rocks, Mr. Lunsford? 526 00:26:35,293 --> 00:26:37,093 Me? 527 00:26:37,095 --> 00:26:39,162 You've been puffing locoweed. 528 00:26:42,834 --> 00:26:44,567 The Lewis ranch, 529 00:26:44,569 --> 00:26:46,169 this section here, 530 00:26:46,171 --> 00:26:48,438 6,000 acres over there, 531 00:26:48,440 --> 00:26:49,939 and right here in town... 532 00:26:49,941 --> 00:26:52,475 this and this and this 533 00:26:52,477 --> 00:26:55,545 and this whole block here... 534 00:26:55,547 --> 00:26:58,365 all under option to Blair Lunsford. 535 00:26:58,367 --> 00:27:00,333 I don't suppose you have any idea 536 00:27:00,335 --> 00:27:02,735 where I could raise the money to pick up those options. 537 00:27:02,737 --> 00:27:05,072 Not yet. No, I didn't think so. 538 00:27:05,074 --> 00:27:06,707 But only a fool would buy 'em 539 00:27:06,709 --> 00:27:09,109 unless'n he thought Fort Worth had a future. 540 00:27:09,111 --> 00:27:10,510 You're no fool. 541 00:27:10,512 --> 00:27:12,645 Thanks. 542 00:27:12,647 --> 00:27:13,930 Other hand... 543 00:27:13,932 --> 00:27:16,833 anyone owned as much of the county as you do 544 00:27:16,835 --> 00:27:19,769 wouldn't let Gabe Clevenger terrorize it 545 00:27:19,771 --> 00:27:22,339 unless'n it suited his purposes. 546 00:27:22,341 --> 00:27:23,890 What do you want me to do? 547 00:27:23,892 --> 00:27:25,725 Take the law in my own hands? 548 00:27:25,727 --> 00:27:27,093 We've got a sheriff... 549 00:27:28,163 --> 00:27:29,695 Scared of his own shadow. 550 00:27:29,697 --> 00:27:31,932 Now you've said something. 551 00:27:31,934 --> 00:27:34,935 You know what they call you, Mr. Lunsford? 552 00:27:36,337 --> 00:27:38,205 "Mr. Fort Worth." 553 00:27:39,673 --> 00:27:41,274 Seems to me 554 00:27:41,276 --> 00:27:43,009 Mr. Fort Worth could get himself 555 00:27:43,011 --> 00:27:45,112 a good law enforcement officer. 556 00:27:45,114 --> 00:27:46,947 If he wanted one. 557 00:27:49,199 --> 00:27:51,200 All right, mister. 558 00:27:51,202 --> 00:27:52,935 You asked for information. 559 00:27:52,937 --> 00:27:54,871 I'll give it to you. 560 00:27:54,873 --> 00:27:57,841 Sure, I bought up all the property I could. 561 00:27:57,843 --> 00:27:59,909 I love this town, Mr. Garvin. 562 00:27:59,911 --> 00:28:01,344 I've got faith in it. 563 00:28:01,346 --> 00:28:03,813 But there are others who live here besides me. 564 00:28:03,815 --> 00:28:06,082 I've got one vote, and that's all I want. 565 00:28:06,084 --> 00:28:07,650 I'm one citizen. 566 00:28:07,652 --> 00:28:10,570 Just because I own more property than the next fellow, 567 00:28:10,572 --> 00:28:12,371 I don't ask for any more rights 568 00:28:12,373 --> 00:28:14,173 or any more privileges. 569 00:28:16,460 --> 00:28:17,760 What are you doing here?! 570 00:28:17,762 --> 00:28:19,862 Well, ain't you gonna ask me in? 571 00:28:19,864 --> 00:28:22,999 I wouldn't ask you into a hog wallow. 572 00:28:23,001 --> 00:28:24,534 You'd dirty it up. 573 00:28:24,536 --> 00:28:27,704 Uh, you've got no call to take that attitude toward me. 574 00:28:27,706 --> 00:28:29,572 You neither, Mr. Garvin. 575 00:28:29,574 --> 00:28:32,642 And don't let him fill your paper with his spleen. 576 00:28:32,644 --> 00:28:34,094 I appeal to you, Mr. Lunsford, 577 00:28:34,096 --> 00:28:36,363 to stop pounding me out of my rightful living. 578 00:28:36,365 --> 00:28:38,631 To stop your unholy persecutin'. 579 00:28:38,633 --> 00:28:41,484 Heh. Never saw so many martyrs. 580 00:28:41,486 --> 00:28:44,004 Persecute you? 581 00:28:44,006 --> 00:28:46,739 Mr. Garvin here thinks I'm in cahoots with you. 582 00:28:46,741 --> 00:28:47,974 Cahoots? 583 00:28:47,976 --> 00:28:49,609 And you're in cahoots with the devil 584 00:28:49,611 --> 00:28:51,411 to rub salt in my sores. 585 00:28:51,413 --> 00:28:54,580 Why, I count it lucky anymore to get a herd to drive. 586 00:28:54,582 --> 00:28:56,449 Wicked unfair, Mr. Lunsford, 587 00:28:56,451 --> 00:28:58,084 to have the bread taken out of my mouth 588 00:28:58,086 --> 00:28:59,919 before that railroad even gets here. 589 00:28:59,921 --> 00:29:01,271 I'm not raising cattle. 590 00:29:01,273 --> 00:29:02,738 No, but Miss Talbot is. 591 00:29:02,740 --> 00:29:05,341 And if I could get the contract to take her herds north, 592 00:29:05,343 --> 00:29:08,077 then the rest of them ranchers might open up their hearts so... 593 00:29:19,473 --> 00:29:22,008 Where'd I put that shotgun? 594 00:29:35,305 --> 00:29:36,656 Crawl for the front door. 595 00:29:36,658 --> 00:29:38,925 I've got to find that shotgun. 596 00:30:00,764 --> 00:30:01,814 Mr. Britt! 597 00:30:09,172 --> 00:30:10,907 Where are you, Clevenger?! 598 00:30:10,909 --> 00:30:13,042 You said you wanted some gravy, didn't you? 599 00:30:13,044 --> 00:30:14,410 Well, come a-runnin' 600 00:30:14,412 --> 00:30:16,713 and bring the rest of your scurvies with you! 601 00:30:20,651 --> 00:30:23,285 Why, you rampaging old longhorn. 602 00:30:23,287 --> 00:30:25,287 Biggest thing out since Sam Houston. 603 00:30:25,289 --> 00:30:27,824 You print that, son. I like the sound of it. 604 00:30:47,111 --> 00:30:48,828 Wait a minute. 605 00:30:48,830 --> 00:30:51,163 Flora invited you to dinner too. 606 00:30:51,165 --> 00:30:53,933 Tell her Mr. Garvin regrets. 607 00:30:53,935 --> 00:30:55,935 On account of Blair? 608 00:30:55,937 --> 00:30:58,170 You never liked him from the first, did you? 609 00:30:58,172 --> 00:30:59,806 Not even after he saved my life. 610 00:30:59,808 --> 00:31:02,241 He couldn't afford to let you get killed. 611 00:31:02,243 --> 00:31:04,594 Those pieces you've been writing on him... 612 00:31:04,596 --> 00:31:07,179 It'd have to be by George Washington 613 00:31:07,181 --> 00:31:08,982 out of Queen Bess. 614 00:31:08,984 --> 00:31:11,784 The paper's half mine. That half says what I think. 615 00:31:12,787 --> 00:31:14,087 Stop fitting the truth 616 00:31:14,089 --> 00:31:15,254 to the shape of your heart. 617 00:31:15,256 --> 00:31:17,690 You'll be a better newspaperman. 618 00:31:17,692 --> 00:31:19,425 Oh. 619 00:31:19,427 --> 00:31:21,127 I know it isn't easy. 620 00:31:22,162 --> 00:31:23,663 What with friends around 621 00:31:23,665 --> 00:31:26,499 who say you're just hard mean. 622 00:31:26,501 --> 00:31:29,619 You ever wonder why I never got married? 623 00:31:29,621 --> 00:31:30,621 Boy... 624 00:31:30,622 --> 00:31:33,005 I was foolish human once. 625 00:31:33,007 --> 00:31:34,724 She was pretty. 626 00:31:34,726 --> 00:31:36,526 Just as pretty as Flora. 627 00:31:40,598 --> 00:31:43,566 But I printed her old man right into the pen... 628 00:31:43,568 --> 00:31:45,968 where he belonged. 629 00:31:50,724 --> 00:31:52,591 Ben's a great man, Luther. 630 00:31:52,593 --> 00:31:53,893 Right. 631 00:31:53,895 --> 00:31:56,029 Going to make him real mad someday 632 00:31:56,031 --> 00:31:57,196 by telling him so. 633 00:32:01,902 --> 00:32:04,003 Uh, Mr. Britt. The roomer in 201 634 00:32:04,005 --> 00:32:05,938 wants to subscribe to the Fort Worth Star. 635 00:32:05,940 --> 00:32:06,973 Thanks, Bob. 636 00:32:09,076 --> 00:32:10,442 Every new one counts. 637 00:32:27,495 --> 00:32:28,561 Amy. 638 00:32:28,563 --> 00:32:29,812 Hello, Ned. 639 00:32:29,814 --> 00:32:31,731 So good to see you. 640 00:32:31,733 --> 00:32:32,932 The years fall away, 641 00:32:32,934 --> 00:32:34,667 and you haven't changed at all. 642 00:32:34,669 --> 00:32:36,569 I've changed right enough, but you haven't. 643 00:32:37,637 --> 00:32:39,905 You're even prettier, if anything. 644 00:32:39,907 --> 00:32:42,091 I wish I could believe you, Ned. 645 00:32:42,093 --> 00:32:44,227 It's been a long time since anyone has said... 646 00:32:46,763 --> 00:32:49,598 I've been living in New Orleans, and I just got back. 647 00:32:49,600 --> 00:32:51,301 I wanted to see you first of anyone. 648 00:32:51,303 --> 00:32:52,568 How'd you know I was here? 649 00:32:52,570 --> 00:32:54,437 I read about you in the Picayune. 650 00:32:54,439 --> 00:32:56,372 You're big pumpkins now, Ned. 651 00:32:56,374 --> 00:32:59,008 Your articles get quoted way over in Louisiana. 652 00:32:59,010 --> 00:33:00,844 Makes me mighty proud to know you. 653 00:33:00,846 --> 00:33:02,078 Fort Worth will seem 654 00:33:02,080 --> 00:33:04,280 pretty dull to you after New Orleans. 655 00:33:04,282 --> 00:33:05,648 Not to me. 656 00:33:05,650 --> 00:33:08,017 Most I've seen of it was through a millinery shop window. 657 00:33:09,286 --> 00:33:11,387 I bet you hold with the idea a girl shouldn't work. 658 00:33:11,389 --> 00:33:12,621 Mm-mm. 659 00:33:12,623 --> 00:33:14,690 Even knew a woman who worked on a newspaper once. 660 00:33:14,692 --> 00:33:16,625 She wrote a column on cooking. Oh. 661 00:33:17,844 --> 00:33:20,012 I... I was wondering how to ask you... 662 00:33:20,014 --> 00:33:21,330 About a job? 663 00:33:21,332 --> 00:33:22,431 No, Ned, I... 664 00:33:22,433 --> 00:33:24,951 I was just hinting a-about supper. 665 00:33:26,186 --> 00:33:28,421 Walking into a hotel dining room all by yourself... 666 00:33:28,423 --> 00:33:30,123 I just wouldn't know how. 667 00:33:30,125 --> 00:33:32,091 Suffering catfish, I forgot all about it. 668 00:33:32,093 --> 00:33:34,761 I'm sorry, Amy, but I'm booked for supper. Late too. 669 00:33:34,763 --> 00:33:38,013 Here's proof that I'm not even making excuses. 670 00:33:38,015 --> 00:33:39,598 "Miss Flora Talbot will entertain 671 00:33:39,600 --> 00:33:43,769 the staff of the Star at dinner with Mr. Blair Lunsford." 672 00:33:43,771 --> 00:33:45,238 I'm sorry, Ned. 673 00:33:45,240 --> 00:33:47,123 If I'd known, I wouldn't have suggested it. 674 00:33:47,125 --> 00:33:48,424 Wait a minute. 675 00:33:48,426 --> 00:33:50,427 There'll be an extra place at Flora's table. 676 00:33:50,429 --> 00:33:51,994 This will give us a real chance 677 00:33:51,996 --> 00:33:53,430 to talk about old times. 678 00:33:53,432 --> 00:33:55,614 Blair and Flora and... You're sure they'll want me? 679 00:33:55,616 --> 00:33:57,967 They'll be delighted. Come on. Get ready. All right. 680 00:34:17,705 --> 00:34:19,806 Give him a drink of water and tie him up, Lu. 681 00:34:36,290 --> 00:34:38,191 Brought you a little surprise, Flora. 682 00:34:38,193 --> 00:34:40,059 Amy's sitting in for Ben. 683 00:34:40,061 --> 00:34:42,027 Why, Amy, I'm delighted. 684 00:34:42,029 --> 00:34:43,696 Same here. 685 00:34:43,698 --> 00:34:45,764 Thanks for smuggling me in, Ned. 686 00:34:45,766 --> 00:34:47,684 This is all I wanted you for. 687 00:34:47,686 --> 00:34:49,586 Just a chance to throw a dead cat 688 00:34:49,588 --> 00:34:51,838 in Blair Lunsford's lap. 689 00:34:56,343 --> 00:34:57,643 Get her out of here. 690 00:34:57,645 --> 00:34:59,329 Ned wouldn't do that. 691 00:34:59,331 --> 00:35:00,830 Not my old flame... 692 00:35:00,832 --> 00:35:02,114 your friend. 693 00:35:02,116 --> 00:35:04,133 More likely he'd shoot your head off, Blair, 694 00:35:04,134 --> 00:35:05,035 for cutting his fences 695 00:35:05,036 --> 00:35:06,802 the minute his back was turned on us. 696 00:35:10,407 --> 00:35:11,557 Flora... 697 00:35:13,093 --> 00:35:14,360 Don't believe her. 698 00:35:14,362 --> 00:35:16,029 She was heading the wrong direction 699 00:35:16,031 --> 00:35:17,530 long before she left Fort Worth. 700 00:35:17,532 --> 00:35:19,966 If I was, it was in your direction. 701 00:35:19,968 --> 00:35:21,200 Tell her, Blair. 702 00:35:21,202 --> 00:35:23,202 Tell Flora how it was me you were going to marry. 703 00:35:23,204 --> 00:35:24,771 Tell her how Hardy Talbot died, 704 00:35:24,773 --> 00:35:26,906 and you saw all those dollar marks in her eyes. 705 00:35:26,908 --> 00:35:28,140 Tell her how you put me 706 00:35:28,142 --> 00:35:30,627 out to pasture in New Orleans. 707 00:35:30,629 --> 00:35:33,011 Goodbye, Flora. And thanks again, Ned. 708 00:35:34,681 --> 00:35:36,349 And so long, Fort Worth. 709 00:35:36,351 --> 00:35:38,450 Thanks for all the hayrides. 710 00:35:56,136 --> 00:35:57,370 Why did you bring her here? 711 00:35:57,372 --> 00:35:58,404 Not that it matters, 712 00:35:58,406 --> 00:36:00,873 but I didn't know this about Amy. 713 00:36:00,875 --> 00:36:02,308 You're in love with Flora. 714 00:36:02,310 --> 00:36:03,576 I never said so. 715 00:36:03,578 --> 00:36:05,077 That's why you dug up that woman. 716 00:36:05,079 --> 00:36:07,580 Believe what you want. Let it go at that. 717 00:36:09,617 --> 00:36:11,884 You've got a paper to use against me. 718 00:36:11,886 --> 00:36:13,319 To take Flora, you will use 719 00:36:13,321 --> 00:36:15,121 every dirty card in the deck. 720 00:36:15,123 --> 00:36:18,224 I won't use the newspaper for a personal fight. 721 00:36:21,978 --> 00:36:24,480 Then you'd better get yourself some guns. 722 00:36:37,627 --> 00:36:38,961 Thanks for the ride. 723 00:36:38,963 --> 00:36:40,128 Okay. 724 00:36:40,130 --> 00:36:41,163 Giddyap. 725 00:36:46,520 --> 00:36:48,187 He's fallen asleep. 726 00:36:48,189 --> 00:36:49,221 No. 727 00:36:54,160 --> 00:36:55,495 Someone ran out the alley door 728 00:36:55,497 --> 00:36:56,562 just as I came in. 729 00:36:57,280 --> 00:36:59,365 Send out the word. 730 00:37:27,661 --> 00:37:29,662 There's the knife killed Ben. 731 00:37:29,664 --> 00:37:30,930 There's the one aimed at me. 732 00:37:30,932 --> 00:37:32,865 Two peas out of the same pod. 733 00:37:32,867 --> 00:37:34,600 Both from Clevenger's killers. 734 00:37:34,602 --> 00:37:36,402 But Gabe ain't been in town for over a week. 735 00:37:36,404 --> 00:37:37,904 Heh. It don't seem fair to blame... 736 00:37:37,906 --> 00:37:39,839 Sheriff. Some of his boys are. 737 00:37:39,841 --> 00:37:41,007 Joe Castro's with 'em 738 00:37:41,009 --> 00:37:42,708 over by the Chuckaway Saloon right now. 739 00:37:42,710 --> 00:37:44,443 They done it, they'll answer for it. 740 00:37:44,445 --> 00:37:46,946 I'll bring 'em in. I got me a real deputy now. 741 00:37:46,948 --> 00:37:47,948 Come on, Walter. 742 00:37:49,550 --> 00:37:50,550 You didn't know Ben. 743 00:37:50,552 --> 00:37:53,019 He meant nothing to you. 744 00:37:53,021 --> 00:37:54,353 You want a deputy, you got one. 745 00:37:54,355 --> 00:37:55,621 Any objection? 746 00:37:55,623 --> 00:37:58,057 Glad to have you, Mr. Britt. Right glad to have you. 747 00:37:59,726 --> 00:38:00,826 I can handle it. 748 00:38:00,828 --> 00:38:02,962 I've heard that song before. 749 00:38:32,793 --> 00:38:33,826 Who is it? 750 00:38:33,828 --> 00:38:35,428 The sheriff, maybe. 751 00:38:35,430 --> 00:38:36,562 Funnier than that. 752 00:38:37,798 --> 00:38:38,798 Inkpot Britt, 753 00:38:38,800 --> 00:38:40,666 bowleggin' a pair of guns. 754 00:38:44,405 --> 00:38:46,972 No. Don't scare him away. 755 00:38:46,974 --> 00:38:48,674 Let him walk into it. 756 00:38:52,462 --> 00:38:53,662 Castro's right. Nobody can 757 00:38:53,664 --> 00:38:55,965 target a pistol at that dist... 758 00:38:55,967 --> 00:38:57,399 Did he say nobody? 759 00:38:57,401 --> 00:38:58,467 That bird's a ringer. 760 00:39:28,315 --> 00:39:29,715 Here's your gun, sheriff. 761 00:39:29,717 --> 00:39:31,049 I've done your job for you. 762 00:39:31,051 --> 00:39:33,419 You keep the guns, Ned. And you keep the badge too. 763 00:39:33,421 --> 00:39:34,520 You done good, Mr. Britt. 764 00:39:34,522 --> 00:39:35,854 But you didn't need to. 765 00:39:35,856 --> 00:39:37,156 Suppose I should have let 'em 766 00:39:37,158 --> 00:39:38,557 ride out of town again? 767 00:39:38,559 --> 00:39:40,326 Didn't say that. Didn't mean it, either. 768 00:39:40,328 --> 00:39:42,227 I said I could handle it. And I aim to. 769 00:39:42,229 --> 00:39:43,896 You remember that libel you printed 770 00:39:43,898 --> 00:39:45,964 about the panther asleep in the street? 771 00:39:45,966 --> 00:39:47,566 Well, you made us all-fired mad. 772 00:39:47,568 --> 00:39:50,169 It's no libel. And my partner's dead. 773 00:39:50,171 --> 00:39:52,137 But not mad at you, Britt. 774 00:39:52,139 --> 00:39:54,139 Mad at ourselves... shameful mad 775 00:39:54,141 --> 00:39:56,008 for letting Clevenger and his gang 776 00:39:56,010 --> 00:39:57,543 run the monkey show around here. 777 00:39:57,545 --> 00:39:58,744 We're calling in our bunch 778 00:39:58,746 --> 00:40:00,546 the Panther Club, Mr. Britt. 779 00:40:00,548 --> 00:40:03,749 And it ain't gonna be no joke to Clevenger. 780 00:40:07,354 --> 00:40:08,571 I didn't know different, 781 00:40:08,573 --> 00:40:10,556 I'd swear I was back in Fort Worth. 782 00:40:10,558 --> 00:40:13,125 I mean the town I used to know. 783 00:40:24,905 --> 00:40:27,339 "Our most eminent citizen stands in the rays 784 00:40:27,341 --> 00:40:28,808 "of the Star today. 785 00:40:28,810 --> 00:40:31,544 "Is he a man worthy of the governorship... 786 00:40:31,546 --> 00:40:33,979 "or another hero in muddy boots? 787 00:40:33,981 --> 00:40:37,166 "Here are facts for the people of Fort Worth. 788 00:40:37,168 --> 00:40:40,335 "The terrorism of Gabe Clevenger's drovers, 789 00:40:40,337 --> 00:40:42,604 "added to the financial panic, 790 00:40:42,606 --> 00:40:45,641 "has decreased our population from 5000 791 00:40:45,643 --> 00:40:48,144 "to less than 1000 discouraged souls. 792 00:40:49,646 --> 00:40:51,480 "Blair Lunsford has capitalized 793 00:40:51,482 --> 00:40:52,648 "on this discouragement 794 00:40:52,650 --> 00:40:54,449 "by buying property options 795 00:40:54,451 --> 00:40:58,120 "from sellers reduced to utter poverty. 796 00:40:58,122 --> 00:40:59,404 "Though he has shown his faith 797 00:40:59,406 --> 00:41:02,241 "in the future of Fort Worth, 798 00:41:02,243 --> 00:41:05,828 "he has failed to take any steps to ensure that future. 799 00:41:06,963 --> 00:41:09,799 "Never, that is, until April 18th, when, 800 00:41:09,801 --> 00:41:11,400 "having acquired the last available 801 00:41:11,402 --> 00:41:13,169 "piece of city property, 802 00:41:13,171 --> 00:41:15,171 "he made his now-famous stand 803 00:41:15,173 --> 00:41:16,939 "against Clevenger's assassins, 804 00:41:16,941 --> 00:41:19,108 "when they attempted the life of Ned Britt 805 00:41:19,110 --> 00:41:21,743 at the offices of the Daily Star." 806 00:41:25,748 --> 00:41:28,000 M-Mis... Mr. Garvin never even got to proof it. 807 00:41:30,987 --> 00:41:33,022 Railroad comes in, and... 808 00:41:33,024 --> 00:41:34,890 Lunsford will own everything. 809 00:41:37,327 --> 00:41:38,493 Well, he won't strut so big 810 00:41:38,495 --> 00:41:40,246 when he reads this in tomorrow's issue. 811 00:41:40,248 --> 00:41:41,596 He won't read it. 812 00:41:41,598 --> 00:41:43,048 We won't print it. 813 00:41:48,855 --> 00:41:51,089 But we got to print it, Mr. Britt. 814 00:41:54,594 --> 00:41:56,028 Mr. Garvin wrote it. 815 00:41:56,030 --> 00:41:58,297 He's dead. I'm running the paper. 816 00:42:10,076 --> 00:42:11,310 Lu... 817 00:42:13,112 --> 00:42:15,247 Yes, sir? 818 00:42:15,249 --> 00:42:17,416 Listen. I'll tell you what I'm up against. 819 00:42:19,686 --> 00:42:21,186 Why? 820 00:42:22,622 --> 00:42:24,156 Like you say... 821 00:42:24,158 --> 00:42:25,758 Mr. Garvin's dead. 822 00:42:27,494 --> 00:42:29,495 It's your paper. 823 00:42:29,497 --> 00:42:31,730 I have a personal fight with Lunsford. 824 00:42:31,732 --> 00:42:33,049 I can't use the paper against him. 825 00:42:33,051 --> 00:42:35,468 It'd be hitting foul. 826 00:42:35,470 --> 00:42:37,719 Lunsford ever makes governor... 827 00:42:37,721 --> 00:42:39,855 it'll foul the state. 828 00:42:48,832 --> 00:42:50,149 What do you want? 829 00:42:52,152 --> 00:42:53,953 Not a thing... 830 00:42:55,689 --> 00:42:57,923 Except to say I'm sorry about Garvin. 831 00:42:57,925 --> 00:43:00,092 He wouldn't want your sympathy. 832 00:43:01,928 --> 00:43:04,997 Read it. Your hands won't make it any dirtier. 833 00:43:16,776 --> 00:43:17,843 Print it. 834 00:43:22,682 --> 00:43:23,949 What? 835 00:43:23,951 --> 00:43:26,218 You've got no obligations to me. 836 00:43:26,220 --> 00:43:28,036 Print anything you like. 837 00:43:30,557 --> 00:43:33,492 You hog-tied me when you figured I'd use the press to take Flora. 838 00:43:33,494 --> 00:43:36,679 I wasn't thinking about her, Ned, or me. 839 00:43:36,681 --> 00:43:39,281 I was thinking about you and Ben. 840 00:43:39,283 --> 00:43:40,716 About how you'll sleep better 841 00:43:40,718 --> 00:43:43,486 if you think you've done what he wanted. 842 00:43:43,488 --> 00:43:46,922 But he was wrong, Ned. Wrong about me. 843 00:43:46,924 --> 00:43:48,540 This is my town. 844 00:43:48,542 --> 00:43:49,792 And I'm building it. 845 00:43:49,794 --> 00:43:51,426 It'll take more than words. 846 00:43:52,862 --> 00:43:54,729 Who do you think organized the Panthers? 847 00:43:56,365 --> 00:43:58,533 Who do you think they'll benefit? 848 00:44:00,503 --> 00:44:01,620 Fort Worth. 849 00:44:13,817 --> 00:44:15,016 I'm burying this... 850 00:44:16,252 --> 00:44:17,353 for now. 851 00:44:18,588 --> 00:44:20,039 So far your sins against this town 852 00:44:20,041 --> 00:44:21,373 have been sins of omission. 853 00:44:21,375 --> 00:44:23,475 But I find you've committed just one, 854 00:44:23,477 --> 00:44:25,311 I'll lay it above you or Flora. 855 00:44:25,313 --> 00:44:26,578 I'll break you in this state. 856 00:44:28,349 --> 00:44:30,316 So be careful where your scent leads. 857 00:44:30,318 --> 00:44:33,218 Ben made me enough of a newspaperman to follow it. 858 00:44:33,220 --> 00:44:35,404 But you don't have to follow, Ned. 859 00:44:35,406 --> 00:44:37,306 You can ride right alongside. 860 00:44:37,308 --> 00:44:39,708 This town's going places, and we're going with it. 861 00:44:39,710 --> 00:44:41,510 We can pull double... That's out for me! 862 00:44:41,512 --> 00:44:43,612 Not in your dirty harness. 863 00:44:46,500 --> 00:44:48,066 All right then. 864 00:44:49,169 --> 00:44:51,137 That's the way you feel about it. 865 00:44:52,539 --> 00:44:54,906 But we're not the worst team in the world. 866 00:45:13,193 --> 00:45:14,326 Where are you going? 867 00:45:14,328 --> 00:45:16,128 Clevenger's got a droving contract. 868 00:45:16,130 --> 00:45:17,662 He's down at the stockyards now. 869 00:45:17,664 --> 00:45:19,031 Panthers are gonna arrest him, 870 00:45:19,033 --> 00:45:20,432 and I've got to cover the story. 871 00:45:20,434 --> 00:45:21,633 Stay where you are. 872 00:45:21,635 --> 00:45:23,768 You don't cover that story with a pencil. 873 00:45:38,434 --> 00:45:39,651 We get these few head 874 00:45:39,653 --> 00:45:41,737 over the mountains there, we'll be on our way. 875 00:45:45,909 --> 00:45:47,176 Gabe! 876 00:45:48,711 --> 00:45:50,780 Climb down off of that horse real easy. 877 00:45:52,250 --> 00:45:54,250 You ain't gonna tell me I'm under arrest again, 878 00:45:54,252 --> 00:45:56,152 are you, sheriff? And this time it sticks. 879 00:45:57,655 --> 00:45:59,621 That's why I voted for you, sheriff. 880 00:45:59,623 --> 00:46:02,941 So as you'd be a big help to these here ferocious... 881 00:46:02,943 --> 00:46:05,343 What is it they started calling theirselves? 882 00:46:05,345 --> 00:46:06,578 The Panther Club. 883 00:46:06,580 --> 00:46:08,614 The "Panthiers." 884 00:46:08,616 --> 00:46:11,282 Well, uh, healthy-looking cat's all right. 885 00:46:11,284 --> 00:46:14,937 Their noses is cold, and so's their feet. 886 00:46:14,939 --> 00:46:16,605 You think I won't blow your head off, 887 00:46:16,607 --> 00:46:18,507 try finding it in the morning. 888 00:46:18,509 --> 00:46:19,842 Haul him out of that saddle. 889 00:46:19,844 --> 00:46:21,910 Mort Springer too. 890 00:46:21,912 --> 00:46:23,311 The rest of you we're giving time 891 00:46:23,313 --> 00:46:25,114 to get across the county line. 892 00:46:25,116 --> 00:46:26,181 I'll shoot the first man 893 00:46:26,183 --> 00:46:28,216 who tries to come back. 894 00:46:28,218 --> 00:46:29,451 Don't move, gents. 895 00:46:29,453 --> 00:46:31,737 Stand where you are. 896 00:46:31,739 --> 00:46:33,222 Drop that rifle, Walter. 897 00:46:33,224 --> 00:46:34,856 I've got a bead on your back. 898 00:46:34,858 --> 00:46:36,057 And you, Lunsford, 899 00:46:36,059 --> 00:46:39,027 got a lead pill all labeled for you. 900 00:46:40,897 --> 00:46:43,065 Not yet, Shorty. 901 00:46:43,067 --> 00:46:44,300 Ned Britt. 902 00:46:44,302 --> 00:46:46,501 Yeah. Looks like this is our lucky day. 903 00:46:46,503 --> 00:46:48,637 Now, keep your sights cool till he's ripe. 904 00:46:56,462 --> 00:46:57,879 Pick it up, sheriff, 905 00:46:57,881 --> 00:46:59,448 and make out like you got us covered. 906 00:46:59,450 --> 00:47:01,150 And the rest of you keep your mouths shut 907 00:47:01,152 --> 00:47:02,451 and your hands still, 908 00:47:02,453 --> 00:47:04,620 unless'n you want Shorty to plug you in the back. 909 00:47:04,622 --> 00:47:07,222 Now, let's us get our hands up. 910 00:47:15,548 --> 00:47:16,665 I only asked the chance 911 00:47:16,667 --> 00:47:17,899 to raise my bail, sheriff. 912 00:47:17,901 --> 00:47:19,401 And I'm partial to a quick hearing. 913 00:47:19,403 --> 00:47:21,737 A word from you with the judge will help matters a lot. 914 00:47:21,739 --> 00:47:23,939 Sheriff, I owe you an apology. 915 00:47:30,279 --> 00:47:31,513 Who's got the drop? 916 00:47:31,515 --> 00:47:32,715 I have. 917 00:47:33,616 --> 00:47:34,933 It ain't my fault, Britt. 918 00:47:34,935 --> 00:47:37,135 Gabe made me hold this empty gun. 919 00:47:38,872 --> 00:47:40,756 Two in the bag, Gabe. 920 00:47:40,758 --> 00:47:42,491 And I hear you ain't particular anymore 921 00:47:42,493 --> 00:47:44,459 about offending the press. 922 00:47:44,461 --> 00:47:46,478 All right. Why don't you reach for your gun. 923 00:47:46,480 --> 00:47:47,713 That what he's trying to do: 924 00:47:47,715 --> 00:47:48,781 Make you use 'em. 925 00:47:48,783 --> 00:47:50,616 He'll claim it was fair draw. 926 00:47:50,618 --> 00:47:52,084 Guess we couldn't be that lucky. 927 00:47:52,086 --> 00:47:54,052 Cock-a-doodles like you hang on to your lives 928 00:47:54,054 --> 00:47:55,988 till the last breath is squeezed out. 929 00:47:57,056 --> 00:47:58,290 Get your rope, Mort. 930 00:47:58,292 --> 00:48:00,225 All right. Toss your guns in. 931 00:48:02,095 --> 00:48:04,613 Reminds me of that day at Saw Hill. 932 00:48:05,648 --> 00:48:07,082 Same bad fix. 933 00:48:09,236 --> 00:48:11,803 Couldn't do anything about it then. 934 00:48:11,805 --> 00:48:12,938 Can't now. 935 00:48:12,940 --> 00:48:14,506 Get rid of them guns. 936 00:48:28,571 --> 00:48:29,972 Don't hurry! You might catch 'em! 937 00:48:29,974 --> 00:48:31,073 Come on, after 'em! 938 00:48:40,383 --> 00:48:41,383 Hah. Hyah! 939 00:48:52,512 --> 00:48:54,212 You double-crossed yourself that time 940 00:48:54,214 --> 00:48:55,480 for fair, didn't you? 941 00:48:55,482 --> 00:48:57,649 Riding double-harness whether you like it or not. 942 00:48:57,651 --> 00:48:59,151 Don't count on that. 943 00:48:59,153 --> 00:49:00,419 I said I'd delouse this burg, 944 00:49:00,421 --> 00:49:01,753 and I haven't changed my mind. 945 00:49:01,755 --> 00:49:04,256 Ain't nobody yet proved Ben was wrong about you. 946 00:49:04,258 --> 00:49:05,290 Well, you prove it. 947 00:49:06,359 --> 00:49:07,659 I'm going to Dallas tomorrow. 948 00:49:07,661 --> 00:49:08,826 You come with me. 949 00:49:08,828 --> 00:49:10,562 Watch me sell those railroad moguls 950 00:49:10,564 --> 00:49:11,996 on drivin' the line through. 951 00:49:13,099 --> 00:49:14,099 Learn how a man can play 952 00:49:14,101 --> 00:49:16,334 his honest opportunities... 953 00:49:16,336 --> 00:49:18,136 without a cent in his kit. 954 00:49:18,138 --> 00:49:20,138 The way you played Amy? 955 00:49:32,252 --> 00:49:33,918 I've got buckboards waiting to take us 956 00:49:33,920 --> 00:49:36,354 from the end of the line into Fort Worth. 957 00:49:36,356 --> 00:49:37,606 Show you how easy it'd be 958 00:49:37,608 --> 00:49:40,308 to grade that right away, Mr. Engineer. 959 00:49:40,310 --> 00:49:41,976 Our agreement was that you'd lay track 960 00:49:41,978 --> 00:49:43,645 from there on at your expense. 961 00:49:43,647 --> 00:49:44,647 We're to pay you back 962 00:49:44,648 --> 00:49:46,581 out of earnings from Fort Worth. 963 00:49:46,583 --> 00:49:48,033 If any. 964 00:49:48,035 --> 00:49:50,502 Well, times have changed. 965 00:49:50,504 --> 00:49:51,870 You'll have to put up the money. 966 00:49:51,872 --> 00:49:53,705 What I thought. 967 00:49:53,707 --> 00:49:56,241 You've learned your cash, banked over in Dallas, 968 00:49:56,243 --> 00:49:58,810 is better than a lot of rusted rail. 969 00:49:58,812 --> 00:50:00,212 Or was that money a dream, 970 00:50:00,214 --> 00:50:01,646 like your talk about Fort Worth 971 00:50:01,648 --> 00:50:04,450 bein' the great cow town of the future? 972 00:50:04,452 --> 00:50:06,234 It was no dream, Sam. 973 00:50:06,236 --> 00:50:07,236 I've got the cash, 974 00:50:07,237 --> 00:50:09,137 but I can't use it right now. 975 00:50:09,139 --> 00:50:10,822 That was our agreement. 976 00:50:10,824 --> 00:50:12,257 And I aim to keep it. 977 00:50:12,259 --> 00:50:14,526 As soon as I get all the options I wanted. 978 00:50:14,528 --> 00:50:17,562 But a friend of mine has got a padlock on my cash. 979 00:50:17,564 --> 00:50:20,516 I open it up, he blows me right out of Texas. 980 00:50:20,518 --> 00:50:22,418 Besides, you don't need the cash. 981 00:50:23,686 --> 00:50:24,786 Not when I'm offering you 982 00:50:24,788 --> 00:50:27,189 the best potential market town in the state. 983 00:50:32,662 --> 00:50:34,796 Lunsford's ridin' in style. 984 00:50:34,798 --> 00:50:36,648 Yeah. He aims to get that general manager 985 00:50:36,650 --> 00:50:37,650 to put up the money 986 00:50:37,651 --> 00:50:39,550 to extend the line to Fort Worth. 987 00:50:39,552 --> 00:50:41,552 Now, wasn't that obligin' of that Dallas paper 988 00:50:41,554 --> 00:50:43,054 to keep me informed? 989 00:50:43,056 --> 00:50:45,340 Well, what are you birds a-waitin' for? 990 00:50:45,342 --> 00:50:46,975 Go on. 991 00:50:51,614 --> 00:50:53,114 And the products of my packing plant 992 00:50:53,116 --> 00:50:54,967 are no more than half of what you'll freight. 993 00:50:54,969 --> 00:50:57,185 Goods of all kinds. People. 994 00:50:57,187 --> 00:50:58,587 Read our newspaper. 995 00:50:58,589 --> 00:51:00,188 See how we could benefit the country 996 00:51:00,190 --> 00:51:01,807 from the gulf to the Kansas prairie. 997 00:51:01,808 --> 00:51:02,742 Frankly, it was the Star 998 00:51:02,743 --> 00:51:04,359 boosted us into taking another look 999 00:51:04,361 --> 00:51:05,594 at the prospects. 1000 00:51:05,596 --> 00:51:07,696 Yeah, I give Britt full credit. 1001 00:51:07,698 --> 00:51:10,048 He brought back old citizens and new ones too. 1002 00:51:10,050 --> 00:51:12,534 Fought by my side for law and decency. 1003 00:51:12,536 --> 00:51:14,603 We wiped out such problems as Gabe Clevenger... 1004 00:52:02,251 --> 00:52:03,918 Friends of yours, Lunsford? 1005 00:52:04,587 --> 00:52:05,887 Clevenger's men. 1006 00:52:05,889 --> 00:52:07,990 Any rails are laid beyond Eagle Ford, 1007 00:52:07,992 --> 00:52:09,257 you'll lay 'em. 1008 00:52:09,259 --> 00:52:10,925 I'll risk neither workmen's lives 1009 00:52:10,927 --> 00:52:12,260 nor company money on them. 1010 00:52:13,796 --> 00:52:15,197 Looks like luck has been running 1011 00:52:15,199 --> 00:52:16,999 a streak against me, gentlemen. 1012 00:52:26,876 --> 00:52:29,544 You boys know what supplies to order. 1013 00:52:31,380 --> 00:52:33,648 I'll meet you back here. 1014 00:52:42,792 --> 00:52:44,225 Put this in caps. 1015 00:52:44,227 --> 00:52:45,377 New paragraph here. 1016 00:52:45,379 --> 00:52:46,428 Now get to work. 1017 00:52:47,496 --> 00:52:49,230 Flora. Come in. 1018 00:52:49,232 --> 00:52:50,998 Howdy, Miss Talbot. 1019 00:52:51,000 --> 00:52:52,600 I, um, brought you 1020 00:52:52,602 --> 00:52:53,802 some news for the Star. 1021 00:52:53,804 --> 00:52:55,102 Good. 1022 00:52:56,572 --> 00:52:57,905 The youngest Henby boy 1023 00:52:57,907 --> 00:52:59,207 came down with the measles. 1024 00:53:00,242 --> 00:53:01,509 And there's a harvest social 1025 00:53:01,511 --> 00:53:03,010 at the Dills' ranch next Thursday. 1026 00:53:03,012 --> 00:53:04,546 You're both invited. 1027 00:53:04,548 --> 00:53:05,947 That's pretty hot news, Luther. 1028 00:53:05,949 --> 00:53:07,749 Better get it set up right away. 1029 00:53:07,751 --> 00:53:09,617 We're sure gettin' a better-lookin' class 1030 00:53:09,619 --> 00:53:10,785 of reporter these days. 1031 00:53:10,787 --> 00:53:12,286 Be just as good if I go to lunch? 1032 00:53:12,288 --> 00:53:14,055 Uh, just as good. 1033 00:53:15,123 --> 00:53:16,624 So long, Miss Talbot. 1034 00:53:18,728 --> 00:53:20,194 You've made Luther's day for him. 1035 00:53:20,196 --> 00:53:22,330 Sit down, Flora. 1036 00:53:22,332 --> 00:53:25,400 The items were only an excuse. 1037 00:53:25,402 --> 00:53:26,835 I wanted to see you. 1038 00:53:26,837 --> 00:53:28,770 You don't need any excuse for that. 1039 00:53:29,805 --> 00:53:32,006 You haven't been out to the ranch. 1040 00:53:32,525 --> 00:53:33,775 I've been busy. 1041 00:53:33,777 --> 00:53:35,377 Ben's funeral and... 1042 00:53:35,379 --> 00:53:38,079 Not wanting to cut Blair's fences. 1043 00:53:39,231 --> 00:53:41,049 I heard the words between you 1044 00:53:41,051 --> 00:53:42,767 the night you brought Amy. 1045 00:53:43,853 --> 00:53:45,520 Time you learn no shock will kill 1046 00:53:45,522 --> 00:53:47,388 a woman's curiosity, Ned. 1047 00:53:49,842 --> 00:53:52,176 Fella says a lot of things when he's mad. 1048 00:53:57,199 --> 00:54:00,335 I hope you know how sorry I was about Ben. 1049 00:54:00,337 --> 00:54:02,904 That I took for granted. 1050 00:54:03,906 --> 00:54:06,607 And welcome back into the fold. 1051 00:54:06,609 --> 00:54:08,076 Dad would've kicked the bung 1052 00:54:08,078 --> 00:54:09,444 out of a barrel of mash 1053 00:54:09,446 --> 00:54:11,679 celebratin' the gunnin' you gave Clevenger's men 1054 00:54:11,681 --> 00:54:13,181 at the stockyard. 1055 00:54:13,183 --> 00:54:15,433 I wonder if Ben would. 1056 00:54:15,435 --> 00:54:16,801 I still believe the printed word 1057 00:54:16,803 --> 00:54:17,836 is stronger than guns. 1058 00:54:17,838 --> 00:54:20,204 Only seeing him dead... 1059 00:54:20,206 --> 00:54:22,407 Makes a difference when it's a friend. 1060 00:54:22,409 --> 00:54:24,743 Been you instead of Ben... 1061 00:54:24,745 --> 00:54:27,111 I'd be on Clevenger's trail myself. 1062 00:54:28,063 --> 00:54:29,313 If it'd been Blair? 1063 00:54:31,484 --> 00:54:33,518 Yes, I'd fight for Blair. 1064 00:54:33,520 --> 00:54:35,220 I'm not a schoolgirl that never heard of 1065 00:54:35,222 --> 00:54:37,288 all the Amy Brookses in the world. 1066 00:54:39,709 --> 00:54:41,359 Blair's walkin' in four-leaf clover, 1067 00:54:41,361 --> 00:54:43,695 having a woman so broad in the mind. 1068 00:54:43,697 --> 00:54:44,996 Hm. 1069 00:54:44,998 --> 00:54:47,565 You ought to thank me for bringin' Amy out. 1070 00:54:47,567 --> 00:54:50,068 Tell the truth, I felt sorry for her. 1071 00:54:50,070 --> 00:54:53,739 Her kind have their day, but it sure ends fast. 1072 00:54:54,673 --> 00:54:56,541 She's got claws, though. 1073 00:54:56,543 --> 00:54:58,326 She got to me when she talked about 1074 00:54:58,328 --> 00:54:59,994 the dollar marks in my eyes. 1075 00:54:59,996 --> 00:55:01,629 Oh, don't you believe it. 1076 00:55:01,631 --> 00:55:03,598 I took a quick look at my bankbook. 1077 00:55:03,600 --> 00:55:05,232 That was reassuring enough. 1078 00:55:05,234 --> 00:55:07,602 Any dollar marks I've got are red ink. 1079 00:55:07,604 --> 00:55:08,870 That'll change. 1080 00:55:08,872 --> 00:55:10,822 The railroad comes through, 1081 00:55:10,824 --> 00:55:12,491 Blair's packing plant starts humming, 1082 00:55:12,493 --> 00:55:14,659 and you'll be fat as a goose. 1083 00:55:14,661 --> 00:55:16,260 If that's meant for a compliment, 1084 00:55:16,262 --> 00:55:17,361 you've got a lot to learn. 1085 00:55:20,399 --> 00:55:22,834 Don't keep yourself such a stranger, Ned. 1086 00:55:22,836 --> 00:55:24,502 It gets lonesome out there. 1087 00:55:24,504 --> 00:55:25,837 Blair will keep you company. 1088 00:55:25,839 --> 00:55:28,056 Blair's not on my visiting list. 1089 00:55:28,058 --> 00:55:29,190 But you just said... 1090 00:55:29,192 --> 00:55:31,059 I said that to you. 1091 00:55:31,061 --> 00:55:32,277 You don't think for one minute 1092 00:55:32,279 --> 00:55:34,312 I'm not gonna make him squirm. 1093 00:55:36,365 --> 00:55:40,035 Maybe his clover crop ain't as thick as I figured. 1094 00:55:40,037 --> 00:55:41,769 By the way, where is he? 1095 00:55:41,771 --> 00:55:43,571 Far as I know, still in Dallas. 1096 00:55:43,573 --> 00:55:45,273 Dallas? What for? 1097 00:55:45,275 --> 00:55:47,942 Ah, don't worry. It's not another Amy. 1098 00:55:47,944 --> 00:55:49,611 He's arguing the railroad through. 1099 00:55:49,613 --> 00:55:53,781 If he does that, I'll forgive him awful fast. 1100 00:56:06,612 --> 00:56:08,313 Come out any time, Ned. 1101 00:56:08,315 --> 00:56:09,781 Don't wait for the invitation. 1102 00:56:09,783 --> 00:56:11,016 I won't. 1103 00:56:11,018 --> 00:56:13,418 I can't pass up the kind of local news you handle. 1104 00:56:18,056 --> 00:56:19,056 Good morning, Flora. 1105 00:56:19,058 --> 00:56:20,091 How are you, Blair? 1106 00:56:38,127 --> 00:56:39,227 You're beginning to look 1107 00:56:39,229 --> 00:56:41,763 more like a lovesick bull every day. 1108 00:56:41,765 --> 00:56:43,098 What's the matter? 1109 00:56:43,100 --> 00:56:45,466 Won't Flora moo when you bellow? 1110 00:56:45,468 --> 00:56:46,834 Don't swing on the gate, sonny. 1111 00:56:46,836 --> 00:56:48,686 You might get a bellyful of horns. 1112 00:56:51,673 --> 00:56:53,875 You may as well get yourself reconciled. 1113 00:56:55,627 --> 00:56:57,078 I'm the one she's gonna marry. 1114 00:56:57,080 --> 00:56:59,280 Why? Because she spoke to you? 1115 00:56:59,282 --> 00:57:01,015 I heard her say hello to a yapping dog 1116 00:57:01,017 --> 00:57:02,650 out on the trail. 1117 00:57:02,652 --> 00:57:06,154 Oh, I guess I can savvy an insult when I hear one. 1118 00:57:06,156 --> 00:57:09,323 I don't have to have a barn fall on me. 1119 00:57:09,325 --> 00:57:10,792 But that's no way to treat a fellow 1120 00:57:10,794 --> 00:57:12,493 that's bringing you some bang-up news. 1121 00:57:13,528 --> 00:57:15,563 You won your argument with the railroad. 1122 00:57:15,565 --> 00:57:17,899 No. I lost it hands down. 1123 00:57:17,901 --> 00:57:20,868 Clevenger's men shot up the train. 1124 00:57:20,870 --> 00:57:22,337 There ain't nobody can take a hint 1125 00:57:22,339 --> 00:57:23,771 faster than railroaders. 1126 00:57:25,041 --> 00:57:26,641 That's hard news, Blair. 1127 00:57:26,643 --> 00:57:28,543 Fort Worth will die without... 1128 00:57:28,545 --> 00:57:29,710 Mr. Lunsford? 1129 00:57:30,829 --> 00:57:31,980 Yeah, son? 1130 00:57:31,982 --> 00:57:33,998 I owe you an apology, Mr. Lunsford. 1131 00:57:35,484 --> 00:57:37,802 Well, that's a manly thing to say. 1132 00:57:37,804 --> 00:57:39,120 What for? 1133 00:57:39,122 --> 00:57:41,022 Well, I've been distrustful of you. 1134 00:57:41,024 --> 00:57:43,825 But that meeting over at the hotel proved me wrong. 1135 00:57:44,827 --> 00:57:47,378 I told you I had some real hot news. 1136 00:57:47,380 --> 00:57:48,629 What meeting? 1137 00:57:48,631 --> 00:57:50,064 The Panthers Club. 1138 00:57:50,066 --> 00:57:51,933 We're going to get the railroad. 1139 00:57:51,935 --> 00:57:54,235 They're gonna get their own free labor to lay track. 1140 00:57:54,237 --> 00:57:56,571 And Mr. Walter and the other deputies will protect 'em 1141 00:57:56,573 --> 00:57:59,073 against Clevenger... o-or anybody else. 1142 00:57:59,075 --> 00:58:01,109 But it was Mr. Lunsford here who got 'em up to it. 1143 00:58:02,211 --> 00:58:03,678 I'm proud of 'em. 1144 00:58:03,680 --> 00:58:05,279 You should be too, Ned. 1145 00:58:05,281 --> 00:58:07,115 You created them, kind of. 1146 00:58:07,117 --> 00:58:08,683 They're big now. 1147 00:58:08,685 --> 00:58:10,919 Better than 200 good grizzly boys. 1148 00:58:10,921 --> 00:58:12,554 I gotta set type. 1149 00:58:12,556 --> 00:58:13,889 They got the muscles maybe, 1150 00:58:13,891 --> 00:58:17,025 but it takes cash to pay for feed and materials. 1151 00:58:19,795 --> 00:58:21,796 Here's another item for Luther to set. 1152 00:58:24,466 --> 00:58:26,101 "Mr. Blair Lunsford has announced 1153 00:58:26,103 --> 00:58:27,302 "that on Tuesday next, 1154 00:58:27,304 --> 00:58:31,072 "he will ship $50,000 in gold by train to Eagle Ford 1155 00:58:31,074 --> 00:58:32,974 "to defray all cost of construction 1156 00:58:32,976 --> 00:58:34,409 of the railroad." 1157 00:58:34,411 --> 00:58:36,261 Gold sounds better. 1158 00:58:39,164 --> 00:58:40,765 So Ben was right. 1159 00:58:40,767 --> 00:58:42,684 You've been crying poor and buying up options 1160 00:58:42,686 --> 00:58:43,934 for 10 cents on the dollar. 1161 00:58:43,936 --> 00:58:45,637 And all the time you had a big kitty 1162 00:58:45,639 --> 00:58:47,071 buried in Dallas. 1163 00:58:47,073 --> 00:58:49,407 By japes, boy, you've got it. 1164 00:58:49,409 --> 00:58:52,243 That fine old Southern honor, 1165 00:58:52,245 --> 00:58:53,661 that good old integrity. 1166 00:58:53,663 --> 00:58:55,780 I told you I pin one skunk act on you, 1167 00:58:55,782 --> 00:58:56,998 I'd print you out of the state. 1168 00:58:57,000 --> 00:58:59,234 This is the hole in the fence I've been waiting for. 1169 00:58:59,236 --> 00:59:02,904 Well, don't jump through that hole too soon, son. 1170 00:59:02,906 --> 00:59:04,656 You might tear your britches. 1171 00:59:05,891 --> 00:59:07,959 There won't be a nickel on that train. 1172 00:59:09,728 --> 00:59:11,429 What you holding in that head of yours? 1173 00:59:11,431 --> 00:59:13,381 We've got to get rid of the threat of Clevenger, 1174 00:59:13,383 --> 00:59:14,883 haven't we? 1175 00:59:14,885 --> 00:59:17,519 Well, he and his boys oughta be pretty hungry by now. 1176 00:59:18,854 --> 00:59:20,021 That item in your paper 1177 00:59:20,023 --> 00:59:22,223 ought to make sure-fire bait. 1178 00:59:28,580 --> 00:59:30,748 You've set yourself a pretty good rattrap. 1179 00:59:30,750 --> 00:59:32,550 And we'll load the train with Panther cats 1180 00:59:32,552 --> 00:59:34,019 just to make sure. No. 1181 00:59:34,021 --> 00:59:36,121 We don't want any noise around here. 1182 00:59:36,123 --> 00:59:37,955 Gabe's got big ears. 1183 00:59:37,957 --> 00:59:40,074 You and me... 1184 00:59:40,076 --> 00:59:42,576 we'll be the express guides. 1185 00:59:42,578 --> 00:59:44,645 I'll make the arrangements in Dallas. 1186 00:59:44,647 --> 00:59:45,747 The railroad company, 1187 00:59:45,749 --> 00:59:47,115 they won't be so tough to handle 1188 00:59:47,117 --> 00:59:48,216 once we bury Clevenger. 1189 00:59:48,218 --> 00:59:49,650 And he'll strike a blow any time 1190 00:59:49,652 --> 00:59:51,169 to keep work from starting. 1191 00:59:51,171 --> 00:59:53,154 And the money. Talk about incentive. 1192 00:59:54,890 --> 00:59:56,691 Then you're with me. You'll print it. 1193 00:59:56,693 --> 00:59:58,593 I'm already writing his obituary. 1194 01:00:17,880 --> 01:00:19,514 Figured Clevenger's gang would show 1195 01:00:19,516 --> 01:00:21,215 when we hit open country. 1196 01:00:21,217 --> 01:00:23,685 Yeah, after all the trouble I went through at the railroad 1197 01:00:23,687 --> 01:00:25,486 to promote this trap. 1198 01:00:25,488 --> 01:00:26,621 It cost a king's ransom 1199 01:00:26,623 --> 01:00:29,557 to hire a short-handed train crew. 1200 01:00:29,559 --> 01:00:32,026 Thought you were broke. 1201 01:00:32,028 --> 01:00:33,594 Since Clevenger stayed out of this, 1202 01:00:33,596 --> 01:00:35,563 I'm worse off than that. 1203 01:00:38,500 --> 01:00:40,034 What if he hadn't? 1204 01:00:40,036 --> 01:00:41,235 You were supposed to line up 1205 01:00:41,237 --> 01:00:43,504 some good gun hands in Dallas. 1206 01:00:43,506 --> 01:00:44,672 I'll look for a full load 1207 01:00:44,674 --> 01:00:46,607 instead of those empty coaches. 1208 01:00:46,609 --> 01:00:47,675 Why? 1209 01:00:47,677 --> 01:00:48,742 We got nothing to protect 1210 01:00:48,744 --> 01:00:51,479 but some mail-order goods for the farmers. 1211 01:00:55,917 --> 01:00:59,037 Two bits will get you four if we don't pass that coach. 1212 01:01:27,633 --> 01:01:29,734 Still looking for a soft touch? 1213 01:01:29,736 --> 01:01:31,702 I only hope Clevenger ain't. 1214 01:01:31,704 --> 01:01:33,487 That's why we're here. 1215 01:01:33,489 --> 01:01:35,857 Be a horse on me if he passed up the train 1216 01:01:35,859 --> 01:01:37,525 and held up that stagecoach. 1217 01:01:37,527 --> 01:01:40,061 I wouldn't give him pocket money. 1218 01:01:42,464 --> 01:01:44,566 You call $100,000 pocket money? 1219 01:01:44,568 --> 01:01:46,467 What the...? 1220 01:01:48,571 --> 01:01:50,471 What tune you singing now? 1221 01:01:50,473 --> 01:01:52,306 Little by little, I'm movin' all my cash 1222 01:01:52,308 --> 01:01:54,475 to the bank at Fort Worth. 1223 01:01:54,477 --> 01:01:56,243 I can't put it off any longer, son. 1224 01:01:56,245 --> 01:01:57,245 Not even on your threat 1225 01:01:57,246 --> 01:01:58,813 to print me out of the governorship. 1226 01:01:59,364 --> 01:02:01,115 Serves me right. 1227 01:02:01,117 --> 01:02:02,117 I should've known Ben 1228 01:02:02,118 --> 01:02:04,385 was the only man to trust. 1229 01:02:04,387 --> 01:02:06,487 You had fair warning. 1230 01:02:06,489 --> 01:02:08,455 Money sure polluted you. 1231 01:02:08,457 --> 01:02:11,259 You used to believe in a fair draw. 1232 01:02:11,261 --> 01:02:13,694 Made kind of a nice setup for me, didn't it? 1233 01:02:13,696 --> 01:02:16,497 You were number one, and Gabe was second. 1234 01:02:16,499 --> 01:02:17,664 And I figured he'd plug you 1235 01:02:17,666 --> 01:02:20,667 if I gotta fire the shot myself. 1236 01:02:20,669 --> 01:02:23,137 Seems like my luck is running out. 1237 01:02:23,139 --> 01:02:25,373 The higher I stack the chips, the worse it goes. 1238 01:02:25,375 --> 01:02:27,208 Even staked your life on it. 1239 01:02:27,210 --> 01:02:28,976 If a man wants to hit the jackpot, Ned, 1240 01:02:28,978 --> 01:02:30,711 he's gotta take chances. 1241 01:02:30,713 --> 01:02:33,847 Oh, if I get killed, of course, I'd regret it. 1242 01:02:33,849 --> 01:02:36,717 But Fort Worth would build a whopping-big pigeon roost 1243 01:02:36,719 --> 01:02:38,419 of a monument to old Blair. 1244 01:02:38,421 --> 01:02:39,804 You'll get buzzards. 1245 01:02:39,806 --> 01:02:41,039 Not from you. 1246 01:02:41,041 --> 01:02:42,573 Move back. 1247 01:02:42,575 --> 01:02:45,142 Keep your hands away from those guns. 1248 01:03:03,729 --> 01:03:06,013 I'm givin' you one straight choice. 1249 01:03:06,015 --> 01:03:08,882 And I'm offerin' to make you rich too. 1250 01:03:08,884 --> 01:03:11,152 You ride with me, and I'll take care of you. 1251 01:03:11,154 --> 01:03:12,953 Big. 1252 01:03:12,955 --> 01:03:14,956 Well, what's your answer? 1253 01:03:14,958 --> 01:03:16,124 Insane. 1254 01:03:16,126 --> 01:03:18,893 You're stark-crazy insane. 1255 01:03:18,895 --> 01:03:20,929 They said that about a lot of men. 1256 01:03:20,931 --> 01:03:23,164 Columbus, Washington... 1257 01:03:23,166 --> 01:03:25,283 old Sam Houston. 1258 01:03:25,285 --> 01:03:26,451 He was insane too, 1259 01:03:26,453 --> 01:03:28,852 with his dream of Texas... 1260 01:03:28,854 --> 01:03:31,222 till he made it come true. 1261 01:03:31,224 --> 01:03:32,490 Now me. 1262 01:03:33,559 --> 01:03:35,326 Suit yourself. 1263 01:03:35,328 --> 01:03:37,495 I'm insane too... 1264 01:03:37,497 --> 01:03:38,896 till I'm sittin' in the saddle, 1265 01:03:38,898 --> 01:03:40,898 and Fort Worth is queen of the prairie. 1266 01:03:40,900 --> 01:03:42,684 And no two-for-a-penny newspaper 1267 01:03:42,686 --> 01:03:44,585 is gonna stop me... 1268 01:03:48,724 --> 01:03:50,958 It's Britt and Lunsford. 1269 01:03:59,685 --> 01:04:02,553 Let 'em burn. They're better than the money. 1270 01:04:23,125 --> 01:04:25,292 We've gotta stop the train now... 1271 01:04:25,294 --> 01:04:27,394 Don't slow down till we get to the water tower. 1272 01:04:27,396 --> 01:04:29,079 Express car's afire. 1273 01:04:29,081 --> 01:04:30,748 Gabe said not to move in with the horses 1274 01:04:30,750 --> 01:04:32,116 till they pass the water tower. 1275 01:04:32,118 --> 01:04:33,984 What he said ain't what he'll be sayin' now. 1276 01:04:33,986 --> 01:04:35,753 We gotta get him and the boys off of there. 1277 01:04:35,755 --> 01:04:37,288 Let's go. Hyah! 1278 01:04:52,939 --> 01:04:54,404 Come on. Let's get out of here. 1279 01:07:14,179 --> 01:07:15,379 Ned. 1280 01:07:15,381 --> 01:07:18,416 Oh, Ned, I've been so worried about you. 1281 01:07:18,418 --> 01:07:20,218 Worried? 1282 01:07:20,220 --> 01:07:22,220 Well, how'd you know that...? 1283 01:07:25,274 --> 01:07:27,725 Blair, it's Ned. Isn't that wonderful? 1284 01:07:29,678 --> 01:07:31,712 Wonderful ain't good enough. 1285 01:07:31,714 --> 01:07:33,514 Come on in, boy, and sit down. 1286 01:07:33,516 --> 01:07:35,482 You must be tuckered. 1287 01:07:35,484 --> 01:07:37,234 Fix yourself a drink. 1288 01:07:37,236 --> 01:07:39,286 I was just telling Flora how I got fouled up... 1289 01:07:39,288 --> 01:07:40,922 Played it smart, didn't you? 1290 01:07:40,924 --> 01:07:43,257 You knew I couldn't work on you here. 1291 01:07:45,226 --> 01:07:47,662 Work on me? You loco, boy? 1292 01:07:47,664 --> 01:07:48,763 Ned, what's the matter? 1293 01:07:48,765 --> 01:07:50,064 Let him tell you. 1294 01:07:50,066 --> 01:07:51,198 He'll make it a good story 1295 01:07:51,200 --> 01:07:52,867 with that rattlesnake charm of his. 1296 01:07:54,302 --> 01:07:56,436 What happened, Ned? Did you land on your head 1297 01:07:56,438 --> 01:07:58,072 when Gabe kicked you off the train? 1298 01:07:58,807 --> 01:08:00,892 This kind of a thing can be serious. 1299 01:08:00,894 --> 01:08:01,959 Take care of him, honey. 1300 01:08:01,961 --> 01:08:03,493 I'll send Doc Wilson out. 1301 01:08:04,729 --> 01:08:06,797 Get yourself fresh guns, Blair. 1302 01:08:06,799 --> 01:08:08,398 I'm giving you a better choice 1303 01:08:08,400 --> 01:08:09,784 than you gave me. 1304 01:08:09,786 --> 01:08:11,302 You've got till tomorrow morning 1305 01:08:11,304 --> 01:08:13,204 to make sure that paper don't come out. 1306 01:08:13,206 --> 01:08:14,255 You wait longer, 1307 01:08:14,257 --> 01:08:16,240 I'll print you out of Texas. 1308 01:08:16,242 --> 01:08:18,008 Ned, Blair... 1309 01:08:18,010 --> 01:08:20,578 you have no cause to quarrel. 1310 01:08:20,580 --> 01:08:22,380 This is the way we should be: 1311 01:08:22,382 --> 01:08:24,182 Together. 1312 01:08:26,652 --> 01:08:28,586 This way too. 1313 01:08:40,465 --> 01:08:42,833 Look after yourself, boy. 1314 01:08:52,110 --> 01:08:53,311 What are you doing? 1315 01:08:53,313 --> 01:08:54,978 Pointing a gun. 1316 01:08:54,980 --> 01:08:57,481 I aim to use it on Blair. 1317 01:08:57,483 --> 01:09:00,084 He's right. You are insane. 1318 01:09:00,086 --> 01:09:01,586 Not me. Blair. 1319 01:09:01,588 --> 01:09:04,255 His crooked dream got too big for one man's head to hold. 1320 01:09:04,257 --> 01:09:06,723 Only a crazy man would rig it to swindle every friend he had 1321 01:09:06,725 --> 01:09:08,859 and still want Texas to lift him up in glory. 1322 01:09:08,861 --> 01:09:10,944 He couldn't have done that. 1323 01:09:10,946 --> 01:09:12,730 I'm going to set print on him tonight. 1324 01:09:12,732 --> 01:09:15,065 And if he's to stop me, he'll have to kill me. 1325 01:09:16,334 --> 01:09:17,968 He's your friend. 1326 01:09:17,970 --> 01:09:19,686 He wouldn't shoot to stop you 1327 01:09:19,688 --> 01:09:21,439 even if you printed a pack of lies. 1328 01:09:21,441 --> 01:09:22,556 Then you'd better stop me. 1329 01:09:22,558 --> 01:09:24,658 You seem to have picked your man to fight for. 1330 01:09:24,660 --> 01:09:26,410 I haven't picked anybody. 1331 01:09:27,445 --> 01:09:29,447 Keep your gun. 1332 01:09:29,449 --> 01:09:31,281 I could use it too. 1333 01:09:31,283 --> 01:09:33,717 Anybody who'd try to destroy somebody I loved. 1334 01:09:33,719 --> 01:09:35,352 Then why don't you... 1335 01:09:35,354 --> 01:09:36,720 while you've still got a chance 1336 01:09:36,722 --> 01:09:38,789 to sit in the throne room at Austin? 1337 01:10:54,617 --> 01:10:55,783 All ready to pull a proof, 1338 01:10:55,785 --> 01:10:56,917 as soon as you give me copy 1339 01:10:56,919 --> 01:10:58,485 to fill that space you wanted saved. 1340 01:10:58,487 --> 01:10:59,754 I told you to clear out. 1341 01:10:59,756 --> 01:11:01,956 Uh... Soon as I set the type for your story. 1342 01:11:01,958 --> 01:11:04,324 Must be a humdinger, the way you've been sweatin' on it. 1343 01:11:04,326 --> 01:11:05,326 Clear out now. 1344 01:11:05,327 --> 01:11:07,261 I don't want you around here. 1345 01:11:10,398 --> 01:11:11,999 Somebody's got to cover the Panthers 1346 01:11:12,001 --> 01:11:13,801 starting to lay track. 1347 01:11:13,803 --> 01:11:15,702 I can still set type. 1348 01:11:15,704 --> 01:11:17,671 Well, if you're sure you can get on without me. 1349 01:11:17,673 --> 01:11:18,939 I won't let you down, Luther. 1350 01:11:18,941 --> 01:11:20,574 Paper will come out on schedule. 1351 01:12:03,568 --> 01:12:05,402 You ought to keep that door locked. 1352 01:12:05,404 --> 01:12:06,870 Don't want it locked. 1353 01:12:06,872 --> 01:12:09,173 The way you messed up Clevenger's bunch on that train, 1354 01:12:09,175 --> 01:12:10,908 he'll be feelin' peevish. 1355 01:12:10,910 --> 01:12:13,878 Fort Worth's the last place he'd show himself. 1356 01:12:20,285 --> 01:12:22,019 Well, it'll be a lonely place, 1357 01:12:22,021 --> 01:12:23,821 what with every man, woman and mule 1358 01:12:23,823 --> 01:12:25,089 off to work the railroad. 1359 01:12:25,091 --> 01:12:26,690 Includin' me. 1360 01:12:26,692 --> 01:12:28,259 Everybody from the fire department 1361 01:12:28,261 --> 01:12:29,660 to the Ladies' Cooking Society. 1362 01:12:30,962 --> 01:12:33,264 Oh. You printin' up how Lunsford saved the day 1363 01:12:33,266 --> 01:12:34,665 with the cash he brought in? 1364 01:12:34,667 --> 01:12:36,400 Well, something like that. 1365 01:12:36,402 --> 01:12:39,369 Hear he hocked his warts to buy the rails. 1366 01:12:39,371 --> 01:12:40,771 Ah, you know, Mr. Britt, 1367 01:12:40,773 --> 01:12:44,641 public spirit like that's just mighty scarce. 1368 01:12:44,643 --> 01:12:46,177 We ought to build a monument to him 1369 01:12:46,179 --> 01:12:48,212 while he's livin'. 1370 01:12:48,214 --> 01:12:50,714 The way he's livin', there mightn't be much time. 1371 01:12:50,716 --> 01:12:53,517 Pride of the old Lone Star. 1372 01:14:07,792 --> 01:14:09,593 You ought to keep that door locked. 1373 01:14:09,595 --> 01:14:11,728 You're the second one said that. 1374 01:14:11,730 --> 01:14:13,279 I expected you by the front door. 1375 01:14:13,281 --> 01:14:15,549 What were you after, a potshot? 1376 01:14:15,551 --> 01:14:18,719 Didn't want anybody to see me come in. 1377 01:14:18,721 --> 01:14:20,788 I aim to go out the same way. 1378 01:14:20,790 --> 01:14:23,056 The undertaker's right across the alley. 1379 01:14:23,058 --> 01:14:24,758 It won't be too far to tote you. 1380 01:14:26,427 --> 01:14:28,228 Setting up your little story? 1381 01:14:28,230 --> 01:14:29,479 That's it. 1382 01:14:37,872 --> 01:14:40,507 Just in case somebody does pass by, 1383 01:14:40,509 --> 01:14:43,443 you're here alone, as you should be. 1384 01:14:44,780 --> 01:14:48,548 Don't go getting buck ague. 1385 01:14:48,550 --> 01:14:50,784 I'll give you a fair draw. 1386 01:14:50,786 --> 01:14:53,086 Just keep your hands away from those guns. 1387 01:15:01,630 --> 01:15:03,647 You talk to Flora about this? 1388 01:15:03,649 --> 01:15:06,516 It's any comfort, she'll believe no bad of you. 1389 01:15:06,518 --> 01:15:08,335 I knew she wouldn't. 1390 01:15:12,907 --> 01:15:16,410 I've been thinkin' a lot about her this evening. 1391 01:15:16,412 --> 01:15:17,777 About you and me. 1392 01:15:19,347 --> 01:15:21,748 Women. Half the time they don't understand 1393 01:15:21,750 --> 01:15:23,450 what a fella's talkin' about. 1394 01:15:23,452 --> 01:15:24,618 You can't make conversation 1395 01:15:24,620 --> 01:15:26,086 with a pile of greenbacks. 1396 01:15:26,088 --> 01:15:28,321 Then give it up. Let those options lapse, 1397 01:15:28,323 --> 01:15:30,758 and the property will go back to the people you bilked. 1398 01:15:33,178 --> 01:15:35,262 They will lapse if you are dead. 1399 01:15:37,181 --> 01:15:39,850 I'm talkin' about life, Ned, not death. 1400 01:15:39,852 --> 01:15:42,285 Big, juicy wonderful life. 1401 01:15:42,287 --> 01:15:44,989 It's like I was tryin' to tell you when you first came home. 1402 01:15:44,991 --> 01:15:48,308 You grab the crossroads. If it's a treasure-trove, 1403 01:15:48,310 --> 01:15:50,193 then the world's your watermelon. 1404 01:15:50,195 --> 01:15:51,594 My offer's still good. 1405 01:15:51,596 --> 01:15:54,347 We can slice it fifty-fifty, you and me. 1406 01:15:54,349 --> 01:15:55,916 Neither of us. 1407 01:15:59,053 --> 01:16:00,687 Then it's spin the wheel, and... 1408 01:16:02,490 --> 01:16:03,857 see what comes up. 1409 01:16:03,859 --> 01:16:05,608 It's your decision. 1410 01:16:09,147 --> 01:16:11,281 Always figured I was faster than you. 1411 01:16:11,283 --> 01:16:13,333 But I figured wrong. 1412 01:16:13,335 --> 01:16:15,168 Go on, shoot, boy. Shut up. Listen to me. 1413 01:16:15,170 --> 01:16:17,170 Shoot, you fool, or you'll be losin'. 1414 01:17:04,501 --> 01:17:06,970 Ned? Are you all right, Ned? 1415 01:17:15,746 --> 01:17:18,098 I had to see the truth to believe it. 1416 01:17:21,002 --> 01:17:22,119 I picked my side, 1417 01:17:22,121 --> 01:17:24,021 but I didn't mean to kill him. 1418 01:17:24,023 --> 01:17:25,722 I only fired once, and he fell. 1419 01:17:27,392 --> 01:17:30,127 Say that again. What? 1420 01:17:31,896 --> 01:17:33,630 You only fired once. 1421 01:17:33,632 --> 01:17:35,832 What difference does it make? I killed him. 1422 01:17:35,834 --> 01:17:38,318 Who knows? There were two shots. 1423 01:17:39,620 --> 01:17:41,738 Somebody else was in there with us. 1424 01:17:57,939 --> 01:17:59,005 Ned! 1425 01:18:25,916 --> 01:18:27,201 Better get on down there. 1426 01:18:27,203 --> 01:18:29,469 Well, just as soon as I get some of this ink washed off. 1427 01:18:49,140 --> 01:18:50,674 It's mighty fancy. 1428 01:18:50,676 --> 01:18:52,242 Look at page three. 1429 01:19:04,055 --> 01:19:05,489 Thank you, Ned. 1430 01:19:05,491 --> 01:19:06,690 Thank old Ben Garvin. 1431 01:19:06,692 --> 01:19:08,392 He made the rules for the paper. 1432 01:19:08,394 --> 01:19:10,960 One was never to pitchfork the dead. 1433 01:19:10,962 --> 01:19:12,679 You all comin' along? 1434 01:19:12,681 --> 01:19:14,614 We can see fine from here, Luther. 1435 01:19:14,616 --> 01:19:15,965 Well, then, see you at supper. 1436 01:19:15,967 --> 01:19:17,800 So long, Mrs. Britt. 1437 01:19:21,305 --> 01:19:23,273 Mrs. Britt. 1438 01:19:23,275 --> 01:19:26,209 And you were ready to plug me once, almost. 1439 01:19:26,211 --> 01:19:28,912 Almosts don't count. 1440 01:19:36,470 --> 01:19:38,054 It's a different town than you rode into 1441 01:19:38,056 --> 01:19:40,023 the first time, Ned. 1442 01:19:40,025 --> 01:19:43,260 Different than the one I came back to. 1443 01:19:43,262 --> 01:19:44,460 It's a good town. 1444 01:19:45,496 --> 01:19:47,931 Good town for little Toby to grow up in. 1445 01:19:49,033 --> 01:19:50,800 Toby? Why, he got killed by... 1446 01:19:50,802 --> 01:19:52,502 Why, High Pocket, 1447 01:19:52,504 --> 01:19:53,904 I clear forgot to tell you, 1448 01:19:53,906 --> 01:19:55,205 didn't I? 1449 01:19:55,207 --> 01:19:58,041 Why did you think I didn't want to go down there? 1450 01:19:58,043 --> 01:20:00,610 Want to stay out of the crowds? 1451 01:20:00,612 --> 01:20:02,045 You'll have to take better care 1452 01:20:02,047 --> 01:20:04,147 of your boy's mother, boy. 101926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.