Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,287 --> 00:00:17,960
NARRATOR:
How does a nightmare begin?
2
00:00:19,327 --> 00:00:22,956
For David Vincent, architect,
returning home from a business trip,
3
00:00:23,127 --> 00:00:26,836
it began at a few minutes past 4
on a lost Tuesday morning,
4
00:00:27,007 --> 00:00:30,920
looking for a shortcut
that he never found.
5
00:00:43,687 --> 00:00:48,715
It began with a welcoming sign
that gave hope of black coffee.
6
00:01:06,207 --> 00:01:08,880
It began with a closed,
deserted diner,
7
00:01:09,047 --> 00:01:13,086
and a man too long without sleep
to continue his journey.
8
00:01:32,407 --> 00:01:33,965
In the weeks to come,
9
00:01:34,127 --> 00:01:40,202
David Vincent would go back
to how it all began many times.
10
00:02:39,127 --> 00:02:42,961
[NARRATOR READING
ON-SCREEN TEXT]
11
00:02:49,327 --> 00:02:52,603
Starring Roy Thinnes.
12
00:02:52,767 --> 00:02:56,476
With guest stars Diane Baker,
13
00:02:57,847 --> 00:03:00,202
J.D. Cannon,
14
00:03:01,327 --> 00:03:03,682
James Daly,
15
00:03:04,967 --> 00:03:07,401
John Milford.
16
00:03:09,767 --> 00:03:12,281
[NARRATOR READING
ON-SCREEN TEXT]
17
00:03:42,767 --> 00:03:45,839
Highway 166, dirt road, Bud--
18
00:03:46,007 --> 00:03:47,759
Wait a second.
19
00:03:47,927 --> 00:03:51,556
Bud's Diner.
Well, anything else, Mr. Vincent?
20
00:03:51,727 --> 00:03:54,195
I know it sounds wild.
There was this--
21
00:03:54,367 --> 00:03:57,086
There was this light, a kind of glow.
22
00:03:57,247 --> 00:03:59,761
Yes, you told us that. Anything else?
23
00:03:59,927 --> 00:04:02,202
Well, no, I got out of there right away.
I came here.
24
00:04:02,367 --> 00:04:04,756
I see. Show him in.
25
00:04:07,127 --> 00:04:09,277
Now, look, that ship landed
just over an hour ago.
26
00:04:09,447 --> 00:04:12,917
It could still be there. Now, if you
want me to go, I'll go with you.
27
00:04:13,087 --> 00:04:16,477
Oh, I don't think that will be necessary,
Mr. Vincent.
28
00:04:17,047 --> 00:04:19,242
- David, what happened?
- Alan, what are you doing here?
29
00:04:19,407 --> 00:04:23,320
They woke me up to ask me if I have
a partner who sees things. So I--
30
00:04:23,687 --> 00:04:26,918
Oh, excuse me. My name is Landers.
I'm Mr. Vincent's partner.
31
00:04:27,087 --> 00:04:28,281
I thought maybe I could help.
32
00:04:28,447 --> 00:04:30,836
I know who you are, Mr. Landers.
I appreciate your coming down,
33
00:04:31,007 --> 00:04:34,761
but I think you told us everything
we needed to know on the phone.
34
00:04:35,247 --> 00:04:37,761
They wanted to know if you were really
on a business trip.
35
00:04:37,927 --> 00:04:39,360
Then they told me some wild story
36
00:04:39,527 --> 00:04:43,076
about your claiming
to have seen a space ship.
37
00:04:43,247 --> 00:04:44,600
I'm afraid it's true.
38
00:04:46,847 --> 00:04:48,678
I know, it shook me up too.
39
00:04:48,847 --> 00:04:52,123
HOLMAN: Mr. Vincent, you've driven
a long way in the last 20 hours.
40
00:04:52,287 --> 00:04:54,005
I'd like to suggest you leave
your car here.
41
00:04:54,167 --> 00:04:55,919
Mr. Landers or one of my men
will drive you.
42
00:04:56,087 --> 00:04:57,839
I'm not going anywhere
until you do something.
43
00:04:58,007 --> 00:04:59,838
You're gonna need those notes
to find the ship.
44
00:05:00,007 --> 00:05:03,522
- It's 6 a.m. and we're all a little tired.
- Stop playing games with me.
45
00:05:03,687 --> 00:05:05,757
I insist you do something.
46
00:05:12,967 --> 00:05:16,004
Well, it seems to be Kelly's Diner.
47
00:05:16,167 --> 00:05:18,476
You said Bud's Diner.
48
00:05:37,567 --> 00:05:39,000
Ready to go home now, Mr. Vincent?
49
00:05:39,167 --> 00:05:42,125
It came down right over here.
50
00:05:43,447 --> 00:05:46,280
It stretched out, uh,
51
00:05:47,247 --> 00:05:50,557
from about right around
in through here.
52
00:05:50,727 --> 00:05:53,161
It looks as if nobody's been
around here for a hundred years.
53
00:05:55,367 --> 00:05:57,961
Alan, I saw it.
54
00:05:58,127 --> 00:06:00,516
Look, I'm no crackpot,
you know that.
55
00:06:00,687 --> 00:06:02,086
I really saw it.
56
00:06:03,647 --> 00:06:04,841
All right, David.
57
00:06:25,767 --> 00:06:26,995
[GUNSHOT]
58
00:06:30,367 --> 00:06:31,880
Hello.
59
00:06:32,047 --> 00:06:35,801
Say, I was driving out here last night
and I saw something very--
60
00:06:35,967 --> 00:06:39,198
Excuse me. Vincent.
61
00:06:40,047 --> 00:06:42,959
- That was a good shot.
- Thank you.
62
00:06:44,247 --> 00:06:47,239
I'm Detective Lieutenant Holman.
63
00:06:47,407 --> 00:06:50,683
We're investigating an incident
reported last night by Mr. Vincent here.
64
00:06:52,007 --> 00:06:54,237
Uh, what sort of incident?
65
00:06:55,047 --> 00:06:56,366
Were you around here last night?
66
00:06:57,767 --> 00:06:59,120
At what time?
67
00:06:59,287 --> 00:07:01,596
- All night.
- All night?
68
00:07:01,767 --> 00:07:03,644
Well, yes, see,
we have this camper truck
69
00:07:03,807 --> 00:07:06,446
parked up behind
the big tree over there.
70
00:07:11,727 --> 00:07:15,766
My wife and I, we, uh,
were just married.
71
00:07:16,567 --> 00:07:17,966
How long have you been
camped here?
72
00:07:18,167 --> 00:07:19,839
Uh, two days.
73
00:07:20,007 --> 00:07:22,760
At approximately 4:20
this morning,
74
00:07:22,927 --> 00:07:25,566
did you see or hear
anything unusual?
75
00:07:27,287 --> 00:07:28,845
- No.
- Nothing.
76
00:07:29,007 --> 00:07:30,326
How can you be sure of anything
77
00:07:30,487 --> 00:07:32,398
- at 4:00 in the morning?
- Mr. Vincent, let me.
78
00:07:32,567 --> 00:07:34,717
BRANDON: Well, look, you see,
we were awake, you know?
79
00:07:34,887 --> 00:07:37,845
We were getting ready to go fishing.
I mean, uh, there was nothing.
80
00:07:38,007 --> 00:07:41,363
Well, you must have seen something.
I drove in here. I parked at the diner.
81
00:07:41,527 --> 00:07:43,404
Now, if you were awake,
you must have seen me.
82
00:07:43,567 --> 00:07:44,602
I'm sorry.
83
00:07:44,767 --> 00:07:47,725
- It was here. Right--
- Wait a minute, Mr. Vincent.
84
00:07:47,887 --> 00:07:49,400
Sorry to have troubled you.
85
00:07:49,567 --> 00:07:52,639
Oh, I'll need some identification
for the report.
86
00:07:53,527 --> 00:07:57,042
Well, I, uh, do have a driver's licence.
87
00:07:59,727 --> 00:08:02,685
I suppose you'll be in the vicinity
a few days
88
00:08:02,847 --> 00:08:06,601
in case there are any further
questions, Mr. Brandon.
89
00:08:07,127 --> 00:08:09,163
Uh....
90
00:08:10,447 --> 00:08:13,245
Well, we had planned
on going back today.
91
00:08:14,967 --> 00:08:16,161
Pretty short honeymoon.
92
00:08:18,847 --> 00:08:20,917
Yes, it is.
Well, I have to get back to my store.
93
00:08:21,087 --> 00:08:24,716
But, uh, we'd be glad to stay
until tonight.
94
00:08:24,887 --> 00:08:26,525
Thank you, Mr. Brandon.
95
00:08:34,007 --> 00:08:36,441
Oh, uh,
congratulations on your marriage.
96
00:08:37,007 --> 00:08:37,996
Thank you.
97
00:08:38,887 --> 00:08:41,082
Mrs. Brandon.
98
00:09:14,847 --> 00:09:17,361
- What do you want?
- I wanna ask you a question.
99
00:09:17,527 --> 00:09:19,119
Did you change the sign
on that diner?
100
00:09:19,807 --> 00:09:22,275
I don't know
what you're talking about.
101
00:09:22,447 --> 00:09:24,677
We agreed to stay until this evening,
but we have to go.
102
00:09:24,847 --> 00:09:28,840
Quickly, get the truck.
It's past time for me.
103
00:09:29,607 --> 00:09:32,326
You, you go away.
104
00:09:33,847 --> 00:09:35,758
Nobody has hurt you.
105
00:09:35,927 --> 00:09:37,804
- I wanna see your hands.
- We have to go.
106
00:09:37,967 --> 00:09:40,037
- Take off those gloves.
- We have to go!
107
00:10:00,007 --> 00:10:01,201
Hurry.
108
00:10:25,567 --> 00:10:26,761
Hurry up.
109
00:11:15,927 --> 00:11:17,121
What happened?
110
00:11:20,967 --> 00:11:22,400
Do you remember anything?
111
00:11:24,207 --> 00:11:26,038
Oh, the truck.
112
00:11:28,287 --> 00:11:30,847
I almost got out of the way
it must have sideswiped me.
113
00:11:31,007 --> 00:11:32,725
Don't try to remember anymore.
114
00:11:32,887 --> 00:11:35,447
- Take these.
- What are they?
115
00:11:35,607 --> 00:11:37,279
Something to help you
get back to sleep.
116
00:11:37,447 --> 00:11:39,438
No. No.
117
00:11:39,607 --> 00:11:42,485
Otherwise, we will be forced
to administer it intravenously.
118
00:11:43,727 --> 00:11:45,957
Will you take these now?
119
00:11:47,687 --> 00:11:50,155
Arthur Gordon?
120
00:11:50,327 --> 00:11:53,364
What are you trying to do to me?
What is this?
121
00:11:53,967 --> 00:11:56,242
You're one of them, aren't you?
122
00:12:07,407 --> 00:12:09,079
[YELLS]
123
00:13:09,247 --> 00:13:11,203
Help. Help me.
124
00:13:11,367 --> 00:13:14,325
For God's sake, help me.
125
00:13:44,727 --> 00:13:45,921
All right?
126
00:13:46,087 --> 00:13:48,840
Oh, yeah. Fine, thanks.
127
00:13:55,567 --> 00:13:57,637
MAN:
David.
128
00:14:05,687 --> 00:14:07,598
Oh, hi, buddy.
129
00:14:08,447 --> 00:14:12,281
David, I wanna tell you how sorry
I am about what happened yesterday,
130
00:14:12,447 --> 00:14:16,804
but I was afraid in a larger hospital
there might be reporters,
131
00:14:16,967 --> 00:14:21,006
and people who would twist the story
of what you saw.
132
00:14:21,167 --> 00:14:23,237
I didn't wanna take a chance
on your making any calls,
133
00:14:23,407 --> 00:14:24,601
and I gave them a phoney name.
134
00:14:25,647 --> 00:14:27,365
I tried to tell you yesterday,
135
00:14:27,527 --> 00:14:30,519
but they had you too heavily sedated,
I couldn't.
136
00:14:30,687 --> 00:14:33,326
As it stands, one of the papers
did get wind of your accident,
137
00:14:33,487 --> 00:14:35,762
- but I think I talked them out of using--
- Accident?
138
00:14:36,727 --> 00:14:38,001
You don't remember?
139
00:14:38,167 --> 00:14:40,840
Holman says your car went off
the road and you were thrown clear.
140
00:14:41,007 --> 00:14:42,918
No, no.
That's not the way it happened.
141
00:14:44,807 --> 00:14:47,560
I, uh, brought some magazines
for you.
142
00:14:47,727 --> 00:14:49,399
The doctor told me you can
go home tonight.
143
00:14:49,567 --> 00:14:52,400
And I don't wanna see you in that
office for at least two weeks.
144
00:14:52,567 --> 00:14:56,401
- They'll have your car fixed--
- Will you listen to me for a moment?
145
00:14:56,567 --> 00:14:58,558
I found some proof.
I can't show it to you,
146
00:14:58,727 --> 00:15:01,036
but that man and woman
at that camper truck,
147
00:15:01,807 --> 00:15:05,720
they were some kind of alien being.
I know it.
148
00:15:06,407 --> 00:15:08,363
There was something about their skin.
They--
149
00:15:08,527 --> 00:15:10,165
They started to glow.
150
00:15:10,327 --> 00:15:13,125
And their hands,
the bone structure was different.
151
00:15:13,287 --> 00:15:15,482
David, please. That's over now.
152
00:15:15,647 --> 00:15:18,207
It's not over.
153
00:15:19,367 --> 00:15:21,676
You've gotta talk to Holman
and find out everything you can
154
00:15:21,847 --> 00:15:23,678
- about that man and woman.
- No more. Not now.
155
00:15:23,847 --> 00:15:26,645
We'll talk about it later.
I've got to get back to the office.
156
00:15:27,287 --> 00:15:29,323
We'll talk about it this evening
when I pick you up.
157
00:15:29,487 --> 00:15:31,079
I promise.
158
00:16:06,927 --> 00:16:08,155
It wasn't easy,
159
00:16:08,327 --> 00:16:12,559
but I got the name and address of that
honeymoon couple from Holman.
160
00:16:14,527 --> 00:16:16,563
Mr. and Mrs. John Brandon,
161
00:16:16,727 --> 00:16:21,243
285 Front Street, Kinney. Kinney?
162
00:16:21,407 --> 00:16:23,967
It's a little town between
San Luis Obispo and Bakersfield.
163
00:16:35,607 --> 00:16:37,040
David.
164
00:16:38,007 --> 00:16:39,998
I want to believe you.
165
00:16:42,567 --> 00:16:44,125
Thanks.
166
00:17:55,647 --> 00:17:58,207
[SIRENS WAILING]
167
00:18:17,647 --> 00:18:20,480
All right, get those other people.
You all right? Come on, let's go.
168
00:18:20,647 --> 00:18:22,842
- These look like the last ones.
- All right. Dennis,
169
00:18:23,007 --> 00:18:25,237
- bring up that ladder.
- There's an old woman up there.
170
00:18:25,407 --> 00:18:26,396
Better go check her out.
171
00:18:26,567 --> 00:18:30,480
Let's have those flag poles up here.
All right, Dennis, where's the ladder?
172
00:18:32,647 --> 00:18:33,875
Any idea how it started?
173
00:18:34,047 --> 00:18:35,958
The old woman,
she must have done it.
174
00:18:38,167 --> 00:18:40,601
Pete and Phil, they broke through.
175
00:18:40,767 --> 00:18:41,756
There's nobody there.
176
00:18:41,927 --> 00:18:45,203
- No body. No nothing.
- Well, she's--
177
00:20:15,327 --> 00:20:17,079
WOMAN:
Can I help you?
178
00:20:17,247 --> 00:20:20,683
I'm Mrs. Adams. I run this place.
179
00:20:22,607 --> 00:20:24,916
Looks like you lost a town somewhere.
Where is everybody?
180
00:20:25,687 --> 00:20:28,485
Our total population
is down to 12 now.
181
00:20:28,647 --> 00:20:31,844
And that's including the two dogs
and my little Siamese cat. Thank you.
182
00:20:32,007 --> 00:20:33,360
Doesn't seem to affect business.
183
00:20:33,527 --> 00:20:36,963
Oh, the sign? That just means
we're not open to the public right now.
184
00:20:37,127 --> 00:20:38,446
Golly, it's hot.
185
00:20:38,607 --> 00:20:41,326
I'm, uh, looking for someone.
A man and a woman named Brandon.
186
00:20:41,487 --> 00:20:42,761
- They gave this as--
- Pardon?
187
00:20:42,927 --> 00:20:46,636
Brandon? A man and a woman?
They gave this as their last address.
188
00:20:46,807 --> 00:20:49,685
Brandon. Gee, I don't think I've--
189
00:20:51,047 --> 00:20:53,641
Sorry, it doesn't ring any bells.
190
00:20:53,807 --> 00:20:55,923
You can check the register,
191
00:20:56,087 --> 00:21:00,717
but if they were clients of Mr. Kogan's
they wouldn't have registered.
192
00:21:00,887 --> 00:21:02,161
DAVID:
Who's Mr. Kogan?
193
00:21:02,327 --> 00:21:05,000
Well, I don't suppose there's
any real secret to it.
194
00:21:05,167 --> 00:21:06,885
Mr. Kogan's the head
of the investment group
195
00:21:07,047 --> 00:21:08,639
that's buying up this town.
196
00:21:08,807 --> 00:21:12,356
I think they're going to turn it into
one of these retirement cities.
197
00:21:12,527 --> 00:21:14,563
- How do you go about buying a town?
- Well, I--
198
00:21:14,727 --> 00:21:18,356
First, you gotta find the right town.
199
00:21:19,007 --> 00:21:22,682
Then you just walk in
with a suitcase full of cash.
200
00:21:23,127 --> 00:21:26,915
Howdy, my name's Carver.
I saw your car outside.
201
00:21:27,087 --> 00:21:29,726
- You, uh, looking for someone?
- A couple of friends.
202
00:21:30,767 --> 00:21:33,122
Well, they probably moved away.
203
00:21:33,287 --> 00:21:34,481
This used to be a going town
204
00:21:34,647 --> 00:21:36,842
until the state closed down
its hydroelectric plant.
205
00:21:37,647 --> 00:21:41,356
Oh, a few of them are still holding out,
but in the end, they'll sell.
206
00:21:41,967 --> 00:21:43,161
Does that include you?
207
00:21:44,727 --> 00:21:48,515
No, I sold out just after
my husband died.
208
00:21:49,047 --> 00:21:52,483
I'm staying on as a sort of caretaker
until Mr. Kogan's group takes over.
209
00:21:52,647 --> 00:21:54,877
Sometimes he sends clients
down here.
210
00:21:55,047 --> 00:21:56,446
CARVER: Mind if I have
some lemonade, Kathy?
211
00:21:56,607 --> 00:21:59,679
- Oh, no, go right ahead.
- Thank you.
212
00:22:01,087 --> 00:22:04,124
Uh, when Mr. Kogan does bring
his clients down here,
213
00:22:04,287 --> 00:22:05,720
what do they do?
214
00:22:06,087 --> 00:22:08,999
- Hunting and fishing, I guess.
- Where?
215
00:22:09,767 --> 00:22:11,723
Gee, you know, I don't know.
216
00:22:11,887 --> 00:22:15,004
Let's see, there's a wooded lake
a couple of miles north of here.
217
00:22:15,167 --> 00:22:16,441
And there's the river, of course.
218
00:22:16,607 --> 00:22:18,563
- Where's that?
- On the other side of town.
219
00:22:19,807 --> 00:22:21,798
Gee, I'm awful sorry I couldn't be
of more help.
220
00:22:21,967 --> 00:22:23,241
No, no, thank you.
221
00:22:23,407 --> 00:22:25,398
- Really.
- Thank you.
222
00:22:27,367 --> 00:22:29,562
- So long.
- Goodbye.
223
00:22:35,927 --> 00:22:38,487
When is Lieutenant Holman
due back?
224
00:22:39,527 --> 00:22:40,755
Well, tell him he was right.
225
00:22:40,927 --> 00:22:42,804
That psycho of his
did show up down here.
226
00:22:42,967 --> 00:22:44,844
I'll keep an eye on him.
227
00:25:51,567 --> 00:25:53,478
MAN: Kinney speaking
to Bakersfield control,
228
00:25:53,647 --> 00:25:56,480
red alert, red alert.
229
00:25:56,927 --> 00:25:58,883
Kinney speaking
to Bakersfield control,
230
00:25:59,047 --> 00:26:01,800
red alert, red alert.
231
00:26:02,287 --> 00:26:04,482
Kinney speaking
to Bakersfield control,
232
00:26:04,647 --> 00:26:07,115
red alert, red alert.
233
00:26:07,687 --> 00:26:09,643
Kinney speaking
to Bakersfield control,
234
00:26:09,807 --> 00:26:12,640
red alert, red alert.
235
00:28:36,927 --> 00:28:40,522
[ROCK MUSIC PLAYING
ON JUKEBOX]
236
00:28:49,807 --> 00:28:52,116
Have you got a telephone
that works?
237
00:28:53,767 --> 00:28:55,997
Pardon me,
do you have a telephone?
238
00:28:56,847 --> 00:28:59,759
- What?
- Do you have a telephone that works?
239
00:28:59,927 --> 00:29:01,838
No, they ain't pulled that one yet.
240
00:29:18,567 --> 00:29:22,640
Operator, I wanna make a collect call
to Santa Barbara.
241
00:29:22,807 --> 00:29:28,245
The number is 555-5235.
242
00:29:28,407 --> 00:29:32,036
My name is David Vincent,
I'm calling Mr. Landers.
243
00:29:43,287 --> 00:29:46,085
Alan, it's David. I'm in Kinney.
244
00:29:46,247 --> 00:29:48,602
I think I found something,
some proof.
245
00:29:48,767 --> 00:29:50,519
Alan, you've gotta come up here
right away.
246
00:29:50,687 --> 00:29:54,965
If you don't get here right away,
somehow it'll all be gone.
247
00:29:55,127 --> 00:29:56,765
I'm not sure
I can get away right now.
248
00:29:56,927 --> 00:29:59,805
Look, they're here in Kinney.
They may be--
249
00:30:12,887 --> 00:30:15,959
They may be all over this planet.
Now, I need a witness.
250
00:30:16,127 --> 00:30:18,163
Just one witness.
251
00:30:19,127 --> 00:30:21,595
Look, Alan, if I can't ask you,
who can I ask?
252
00:30:24,527 --> 00:30:26,006
I'll be there as soon as I can.
253
00:30:26,167 --> 00:30:28,727
All right. Now, there's a hotel
on Front Street here.
254
00:30:28,887 --> 00:30:30,081
I'll be waiting for you there.
255
00:30:31,087 --> 00:30:32,645
Thanks, buddy.
256
00:30:53,607 --> 00:30:56,485
I see you've found the sole
entertainment centre in Kinney.
257
00:30:56,647 --> 00:30:57,966
Yeah, I heard the music.
258
00:30:58,127 --> 00:31:02,678
Have you met Mr. Kemper?
He's one of our last holdouts.
259
00:31:02,847 --> 00:31:07,204
And those are the Ackerman girls.
They live just outside of town.
260
00:31:07,367 --> 00:31:09,244
Can I offer you some coffee?
261
00:31:09,407 --> 00:31:13,116
- Oh, that's a good idea.
- Good.
262
00:31:15,767 --> 00:31:17,678
Deputy Carver's looking for you.
263
00:31:17,847 --> 00:31:20,202
He telephoned Santa Barbara.
264
00:31:20,367 --> 00:31:24,519
Hey, you don't look like
a dangerous psycho to me.
265
00:31:25,007 --> 00:31:26,599
I'm not.
266
00:31:26,767 --> 00:31:29,998
If you're worried about him, don't be.
He already checked here.
267
00:31:30,167 --> 00:31:32,965
It'll be a while
before he comes back again.
268
00:31:36,607 --> 00:31:38,757
Here.
269
00:31:45,407 --> 00:31:49,480
- Is something the matter?
- No.
270
00:31:50,047 --> 00:31:52,277
Now, how long has Carver
been in town?
271
00:31:52,447 --> 00:31:55,041
A few months.
Uh, he came in about the same time
272
00:31:55,207 --> 00:31:58,802
the Kogan people
began buying up the town.
273
00:32:00,327 --> 00:32:04,764
Doesn't what Carver said about me
bother you at all?
274
00:32:05,807 --> 00:32:07,320
Mm-mm.
275
00:32:07,487 --> 00:32:10,365
Just because you happen to see
certain things doesn't mean--
276
00:32:12,367 --> 00:32:13,959
Who said anything about
seeing things?
277
00:32:14,727 --> 00:32:15,716
Carver.
278
00:32:17,087 --> 00:32:20,124
Oh, I've been through this before.
279
00:32:20,487 --> 00:32:24,082
For months before my husband died,
he kept saying over and over--
280
00:32:24,247 --> 00:32:26,442
Well, what did he see?
281
00:32:28,407 --> 00:32:30,238
No.
282
00:32:30,887 --> 00:32:31,876
Well, how did he die?
283
00:32:33,527 --> 00:32:36,519
Well, it-- It was a heart attack.
284
00:32:38,767 --> 00:32:40,598
- Tell me what he saw, please.
- No. It's over.
285
00:32:40,767 --> 00:32:43,327
He's dead and I don't
wanna talk about it anymore.
286
00:32:43,487 --> 00:32:45,603
Please, don't go.
Mrs. Adams, I need your help.
287
00:32:45,767 --> 00:32:47,997
- I wasn't sure I could talk.
- I've gotta take this--
288
00:32:48,167 --> 00:32:49,520
- Look, Mr...
- David Vincent.
289
00:32:49,687 --> 00:32:51,518
- Mr. Vincent, I--
- Will you sit down here
290
00:32:51,687 --> 00:32:53,803
and just listen to me for a moment?
291
00:32:53,967 --> 00:32:55,639
Please.
292
00:32:55,807 --> 00:32:58,526
I'm gonna tell you something
you won't believe.
293
00:33:12,807 --> 00:33:14,877
Someday I'll get them all.
294
00:33:17,687 --> 00:33:22,283
There were transparent tubes
large enough to fit a human form.
295
00:33:22,447 --> 00:33:27,475
Now, I think they need these tubes
to regenerate themselves somehow.
296
00:33:27,647 --> 00:33:30,002
I don't know.
297
00:33:30,727 --> 00:33:34,925
- If I could see them, see something.
- Yeah.
298
00:33:35,087 --> 00:33:37,999
Well, maybe when
my friend gets here.
299
00:33:38,167 --> 00:33:39,156
I want you to see them.
300
00:33:40,047 --> 00:33:41,639
Because, Mrs. Adams,
301
00:33:41,807 --> 00:33:45,482
when Kogan finishes buying up this
town, his people are gonna take over.
302
00:33:45,647 --> 00:33:48,400
They'll have a foothold,
and it's gotta be stopped.
303
00:33:48,567 --> 00:33:51,525
Because who knows how many towns
like this there are in the world.
304
00:33:53,327 --> 00:33:54,965
All right.
305
00:33:55,527 --> 00:33:57,518
All right, is there anything I can do
to help you?
306
00:34:02,087 --> 00:34:03,076
Do you believe me?
307
00:34:04,247 --> 00:34:06,283
I don't know what I believe.
308
00:34:06,447 --> 00:34:07,846
Just tell me what I can do.
309
00:34:11,967 --> 00:34:14,276
- Is your aunt still at the motel?
- Yes.
310
00:34:14,887 --> 00:34:16,878
Tell her that my business partner
is coming here.
311
00:34:17,047 --> 00:34:19,163
He'll be here in a few hours.
His name is Landers.
312
00:34:19,327 --> 00:34:20,885
I can call her from here.
313
00:34:21,047 --> 00:34:22,639
Yeah, that's a good idea.
314
00:34:22,807 --> 00:34:28,564
And tell her to have him meet me here.
But don't let Carver find out about it.
315
00:34:28,727 --> 00:34:30,399
- Look, what was his name again?
- Landers.
316
00:34:30,567 --> 00:34:32,762
Landers.
317
00:34:49,887 --> 00:34:54,324
If that Vincent fella comes back here,
Aunt Sara, try and stall him, all right?
318
00:34:54,727 --> 00:34:56,638
I'll certainly do what I can do.
319
00:34:56,807 --> 00:34:59,640
We don't think he's dangerous. Things
seem to happen when he's around.
320
00:34:59,807 --> 00:35:01,525
Fires, accidents, you know?
321
00:35:01,687 --> 00:35:03,325
We just wanna keep an eye on him.
322
00:35:03,487 --> 00:35:06,081
All right. Thank you, Lou.
323
00:35:19,767 --> 00:35:22,281
Oh, Mr. Kemper, I'll close up.
324
00:35:22,447 --> 00:35:26,042
-Uh, we're waiting for a friend.
-Oh.
325
00:35:26,967 --> 00:35:28,366
Okay.
326
00:35:28,527 --> 00:35:30,722
- Good night.
- Good night.
327
00:35:40,047 --> 00:35:43,483
It's funny how a man's life
can change so fast.
328
00:35:44,447 --> 00:35:48,281
After I saw that saucer,
329
00:35:49,047 --> 00:35:53,962
it seems as though I had been cut off
from everything, piece by piece.
330
00:35:55,327 --> 00:35:57,636
Was it the same with your husband?
331
00:35:58,767 --> 00:36:00,803
Kathy.
332
00:36:01,807 --> 00:36:03,320
Yes.
333
00:36:03,487 --> 00:36:05,398
Yes, it was the same.
334
00:36:06,127 --> 00:36:08,641
You know, I've been thinking.
335
00:36:09,047 --> 00:36:12,357
What happened to him
might not have been a heart attack.
336
00:36:12,527 --> 00:36:15,564
They could have ways
of arranging that.
337
00:36:16,727 --> 00:36:21,164
If that's true, then it could happen
again with you.
338
00:36:24,047 --> 00:36:25,480
No.
339
00:36:26,767 --> 00:36:29,327
I've already talked too loud
340
00:36:29,487 --> 00:36:33,036
and that fire in my apartment
was their last safe shot.
341
00:36:33,727 --> 00:36:36,161
Anything more would cause
a lot of attention,
342
00:36:36,327 --> 00:36:39,478
make people think
maybe I was right.
343
00:36:44,047 --> 00:36:45,639
CARVER:
Kemper?
344
00:36:47,247 --> 00:36:48,475
[DOORKNOB RATTLES]
345
00:36:48,647 --> 00:36:50,319
Kemper?
346
00:37:06,207 --> 00:37:08,675
Maybe your friend won't come.
347
00:37:09,927 --> 00:37:12,157
- Nah, he was delayed. He'll be here.
- How can you be sure?
348
00:37:12,327 --> 00:37:14,443
- He'll be here.
- Why should he really believe?
349
00:37:14,607 --> 00:37:17,883
You saw what happened when you told
the truth. Suspicion, right?
350
00:37:18,967 --> 00:37:21,162
Ridicule. It's going to happen again,
you'll see.
351
00:37:22,327 --> 00:37:23,999
He'll be here.
352
00:37:35,567 --> 00:37:37,285
[TYRES SCREECHING]
353
00:37:41,487 --> 00:37:44,445
- I'm sorry. I didn't see you.
- Oh, that's all right, that's all right.
354
00:37:44,607 --> 00:37:46,882
You are looking for Mr. Vincent,
aren't you?
355
00:37:48,047 --> 00:37:49,366
Why, yes, that's right.
356
00:37:49,527 --> 00:37:52,519
Well, he said you were to meet him
at the power station.
357
00:37:52,687 --> 00:37:54,359
You're to park your car there.
358
00:37:54,527 --> 00:37:58,076
- Here.
- Yeah, go on.
359
00:38:07,847 --> 00:38:09,075
Did you hear a car just now?
360
00:38:10,567 --> 00:38:11,556
No.
361
00:38:12,567 --> 00:38:17,766
Oh, David. Hey, forget about him.
362
00:38:17,927 --> 00:38:20,839
Look, he won't come.
He's no different than anybody else.
363
00:38:22,647 --> 00:38:25,445
Nobody wanted to hear the truth
from my husband.
364
00:38:25,607 --> 00:38:28,997
They just wanted to sell at a profit
and get out of this town.
365
00:38:29,167 --> 00:38:33,604
A lot of things killed him.
Hate, greed, ignorance.
366
00:38:35,087 --> 00:38:39,285
If he'd thought about it, he would've
wondered what he was fighting for.
367
00:38:41,527 --> 00:38:47,079
What is there in this world
that's so special, so worth preserving?
368
00:38:50,567 --> 00:38:52,478
You still have time.
369
00:38:52,647 --> 00:38:54,126
You can think about that.
370
00:38:54,287 --> 00:38:56,755
[ROCK MUSIC
PLAYING ON JUKEBOX]
371
00:38:56,927 --> 00:38:59,521
Why did you do that?
You know I'm listening for Landers.
372
00:38:59,687 --> 00:39:00,881
[MUSIC STOPS]
373
00:39:01,047 --> 00:39:04,881
David, David. I did it to wake you up.
374
00:39:09,367 --> 00:39:13,042
Don't spend your life listening
for cars that will never come.
375
00:39:13,287 --> 00:39:16,677
Looking for faces
you can never find.
376
00:39:23,287 --> 00:39:24,845
Fingers?
377
00:39:26,607 --> 00:39:28,086
We're not all like that, David.
378
00:39:31,407 --> 00:39:33,682
Some of us learn.
379
00:39:35,167 --> 00:39:36,520
We're always learning.
380
00:39:39,287 --> 00:39:41,118
Don't go.
381
00:39:41,287 --> 00:39:43,005
Don't fight us.
382
00:39:43,167 --> 00:39:46,079
You can't stop it.
It's going to happen.
383
00:39:50,287 --> 00:39:52,323
Don't go.
384
00:39:54,127 --> 00:39:55,560
Don't fight us.
385
00:39:58,527 --> 00:39:59,926
No, don't go.
386
00:40:17,527 --> 00:40:19,040
Alan.
387
00:40:19,767 --> 00:40:21,359
Alan.
388
00:40:27,127 --> 00:40:29,197
Alan!
389
00:41:00,607 --> 00:41:02,245
David.
390
00:41:15,607 --> 00:41:17,245
David.
391
00:41:26,527 --> 00:41:28,518
Alan!
392
00:41:53,167 --> 00:41:54,759
CARVER:
Hold it, hold it.
393
00:41:55,247 --> 00:41:56,885
Now, easy, Mr. Vincent.
394
00:41:57,047 --> 00:41:59,641
Now, don't be afraid.
I'm not gonna hurt you.
395
00:41:59,807 --> 00:42:01,798
We have to get into
that power station right away.
396
00:42:02,487 --> 00:42:03,886
Sure.
397
00:42:04,047 --> 00:42:06,436
Now, look, if you're not one of them,
you gotta help me.
398
00:42:06,607 --> 00:42:08,484
Sure.
399
00:42:08,647 --> 00:42:10,444
My partner's there. He's alone.
400
00:42:10,607 --> 00:42:12,837
- They're gonna kill him.
- Sure.
401
00:42:13,007 --> 00:42:14,679
First thing, I'll call Mr. Kogan.
402
00:42:14,847 --> 00:42:17,236
If it's all right, we'll go take a look
at his power station.
403
00:42:18,327 --> 00:42:20,841
Oh, no.
404
00:43:45,567 --> 00:43:48,525
[SCREAMING]
405
00:44:01,687 --> 00:44:03,518
Alan.
406
00:44:04,167 --> 00:44:06,476
Alan.
407
00:44:19,327 --> 00:44:20,806
Alan?
408
00:44:33,127 --> 00:44:34,765
Alan.
409
00:44:36,367 --> 00:44:37,641
All right, Vincent.
410
00:44:43,167 --> 00:44:44,839
They did it.
411
00:44:47,127 --> 00:44:48,446
Sheriff, they--
412
00:44:55,727 --> 00:44:57,718
What happened? What is it?
413
00:44:57,887 --> 00:45:00,003
- Nothing, Mr. Kemper.
- What?
414
00:45:00,167 --> 00:45:02,840
Just a sick fella
who got a little out of hand.
415
00:45:03,007 --> 00:45:05,840
You two help me load him
into the car, will you?
416
00:45:10,127 --> 00:45:12,118
What a shame.
417
00:45:12,407 --> 00:45:15,444
He looked and talked so normal.
418
00:45:15,927 --> 00:45:17,280
You just never know.
419
00:46:07,007 --> 00:46:10,682
Good to see you, Ben.
Four or five years now.
420
00:46:10,847 --> 00:46:12,758
HOLMAN:
Well, Vincent,
421
00:46:12,927 --> 00:46:17,159
he'd still be alive today if he hadn't
wanted to believe your crazy dreams.
422
00:46:20,527 --> 00:46:23,519
Sheriff Carver checked out
the power station.
423
00:46:24,007 --> 00:46:26,805
Except for him, there was nothing.
424
00:46:26,967 --> 00:46:29,401
No, there wouldn't be, not now.
425
00:46:29,567 --> 00:46:32,035
The coroner's report was
heart attack.
426
00:46:32,207 --> 00:46:34,323
Whatever you think,
that's the way it was.
427
00:46:36,167 --> 00:46:37,395
Sure.
428
00:46:37,567 --> 00:46:39,239
Ben, what do you want me to do
with him?
429
00:46:40,007 --> 00:46:42,646
- Let him go.
- Let him go?
430
00:46:42,807 --> 00:46:45,526
That's right. Let him go.
431
00:46:52,087 --> 00:46:54,885
Well, I don't know
why you came here, Vincent,
432
00:46:55,047 --> 00:46:56,799
but don't come back.
433
00:46:57,567 --> 00:46:59,523
No reason to.
434
00:47:00,287 --> 00:47:02,084
Not anymore.
435
00:47:16,047 --> 00:47:17,639
Lieutenant.
436
00:47:19,847 --> 00:47:22,680
I know I can find an answer to this
if you'll only help me.
437
00:47:23,567 --> 00:47:27,526
This is the final word, Vincent,
the bottom line.
438
00:47:28,007 --> 00:47:30,999
For your own sake, let it end here.
439
00:47:31,167 --> 00:47:34,443
Whatever you're planning,
let it end here.
440
00:47:36,287 --> 00:47:37,561
I wish I could.
441
00:47:48,087 --> 00:47:50,555
NARRATOR:
How does a nightmare end?
442
00:47:50,727 --> 00:47:53,161
Not here in the forgotten town
of Kinney.
443
00:47:53,327 --> 00:47:54,806
Perhaps in Bakersfield.
444
00:47:54,967 --> 00:47:57,276
Perhaps at some undiscovered
beachhead
445
00:47:57,447 --> 00:48:00,837
in another state,
or another continent.
446
00:48:01,007 --> 00:48:06,081
Perhaps, for David Vincent,
it will never end.
447
00:48:07,081 --> 00:48:17,081
Downloaded From www.AllSubs.org
34092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.