All language subtitles for Who.Invited.Charlie.2023.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,600 --> 00:00:34,201 - There is no future. 2 00:00:35,503 --> 00:00:36,336 - What the hell does that mean? 3 00:00:36,370 --> 00:00:38,540 - It means I don't wanna do this anymore. 4 00:00:40,107 --> 00:00:42,710 - Okay, here we go. Listen, Jess. 5 00:00:42,744 --> 00:00:45,647 Do you have any idea the hoops that I had to jump through 6 00:00:45,680 --> 00:00:46,748 to get away on a Saturday? 7 00:00:46,781 --> 00:00:48,282 - No. Tell me. 8 00:00:50,284 --> 00:00:51,553 - It doesn't really matter. 9 00:00:51,586 --> 00:00:53,287 - It does matter. It matters to me. 10 00:00:53,320 --> 00:00:54,589 - Oh my God. 11 00:00:54,622 --> 00:00:57,224 - What do you think I had to do, honey? Hmm? 12 00:00:57,257 --> 00:00:58,125 I had to lie. 13 00:00:59,561 --> 00:01:02,530 - Of course. Of course you had to lie, Phil. 14 00:01:02,564 --> 00:01:04,331 - What? What are you? We're not. 15 00:01:07,134 --> 00:01:08,435 Jess, come on. 16 00:01:08,468 --> 00:01:10,337 Would you stop? Look, I'm sorry. 17 00:01:10,370 --> 00:01:13,273 - Such a fucking idiot. I'm a walking cliche. 18 00:01:13,307 --> 00:01:14,642 - You're not a cliche. 19 00:01:14,676 --> 00:01:16,209 - Hey. Watch it. 20 00:01:16,243 --> 00:01:18,580 - You know what? Go fuck yourself. 21 00:01:18,613 --> 00:01:19,479 - What? 22 00:01:19,514 --> 00:01:21,481 - Not you, that drunk dip shit back there. 23 00:01:21,516 --> 00:01:22,617 - You're so rude. 24 00:01:22,650 --> 00:01:24,151 - Yes. You know what? I am rude. 25 00:01:24,184 --> 00:01:26,153 I'm a rude guy, and I'm super pissed off right now. 26 00:01:26,186 --> 00:01:27,655 And it's a fucking shit show out here. 27 00:01:27,689 --> 00:01:29,156 So can we please just go back to your apartment? 28 00:01:29,189 --> 00:01:31,893 - No. God, you don't get it, do you? 29 00:01:31,926 --> 00:01:35,630 Such a fucking narcissist, you only care about yourself. 30 00:01:35,663 --> 00:01:36,631 We are done. 31 00:01:37,532 --> 00:01:38,332 - Really? 32 00:01:38,365 --> 00:01:39,734 - Yes. Really. 33 00:01:39,767 --> 00:01:40,902 - Well, that's great, Jess. 34 00:01:40,935 --> 00:01:44,706 That is just great. You know what? Merry fucking Christmas! 35 00:01:44,739 --> 00:01:47,609 - All right, Brian. I'll smoke outside. 36 00:01:47,642 --> 00:01:48,475 - Jess. 37 00:01:49,944 --> 00:01:51,713 Come on, Jess, please. 38 00:01:51,746 --> 00:01:53,715 - Happy Hanukkah. - Fuck off. 39 00:01:58,786 --> 00:02:00,487 - This guy hit an elf on the shelf. 40 00:02:00,521 --> 00:02:01,756 - I'm so sorry. I didn't see you there. 41 00:02:01,789 --> 00:02:02,890 - No. He was talking shit. I heard him. 42 00:02:02,924 --> 00:02:05,693 - Whoa whoa, whoa whoa whoa. Guys, guys. 43 00:02:05,727 --> 00:02:06,527 Let's make this right, okay? 44 00:02:06,561 --> 00:02:07,762 - Whoa, whoa, whoa. 45 00:02:07,795 --> 00:02:09,597 You think you can just buy the elf off? 46 00:02:09,631 --> 00:02:10,798 Kick his ass, babe. 47 00:02:10,832 --> 00:02:11,733 - What are you doing, man? 48 00:02:11,766 --> 00:02:12,767 - What? 49 00:02:12,800 --> 00:02:13,835 - Come on. You're Jesus. 50 00:02:13,868 --> 00:02:15,268 - So? Amen. 51 00:02:15,302 --> 00:02:16,571 - So shouldn't you be the voice of reason? 52 00:02:16,604 --> 00:02:18,906 - I'm from Long Island, bro. 53 00:02:18,940 --> 00:02:20,708 Let's fuck him up! 54 00:02:20,742 --> 00:02:23,310 ♪ Hark how the bells sweet silver bells ♪ 55 00:02:23,343 --> 00:02:24,344 - Jesus, dude. 56 00:02:24,378 --> 00:02:25,613 ♪ Throw cares away ♪ 57 00:02:25,647 --> 00:02:27,915 ♪ Christmas is here bringing good cheer ♪ 58 00:02:27,949 --> 00:02:30,484 ♪ To young and old meek and the bold ♪ 59 00:02:30,518 --> 00:02:32,854 ♪ Ding dong ding dong that is the song ♪ 60 00:02:32,887 --> 00:02:35,422 ♪ With joyful ring all caroling ♪ 61 00:02:35,455 --> 00:02:36,624 - Phil, though? 62 00:02:36,658 --> 00:02:38,826 ♪ Words of good cheer from everywhere ♪ 63 00:02:38,860 --> 00:02:41,261 ♪ Filling the air oh how they pound ♪ 64 00:02:41,294 --> 00:02:42,897 - I Love Christmas! 65 00:02:44,766 --> 00:02:45,566 ♪ Merry merry merry ♪ 66 00:02:45,600 --> 00:02:46,701 - Phil. 67 00:02:46,734 --> 00:02:47,969 - Charlie? 68 00:02:48,002 --> 00:02:49,671 - Yeah, wow. Dude, you look amazing. 69 00:02:49,704 --> 00:02:50,638 How long has it been? 70 00:02:50,672 --> 00:02:51,773 ♪ Merry merry merry Christmas ♪ 71 00:02:51,806 --> 00:02:54,207 ♪ Merry merry merry Christmas ♪ 72 00:02:54,241 --> 00:02:56,443 ♪ On on they send on without end ♪ 73 00:02:56,476 --> 00:02:58,746 ♪ Their joyful tone to every home ♪ 74 00:02:58,780 --> 00:03:00,982 ♪ Ah ah ah ding dong ding dong ♪ 75 00:03:04,451 --> 00:03:05,419 - Hey, hey. 76 00:03:06,854 --> 00:03:08,422 - Oh my God. Phil! 77 00:03:08,455 --> 00:03:10,223 ♪ Ding dong ding dong that is the song ♪ 78 00:03:10,257 --> 00:03:11,626 - We gotta get out of here. Go, go. 79 00:03:11,659 --> 00:03:13,528 Excuse me. Excuse me. 80 00:03:21,035 --> 00:03:22,637 Really tattooed you there. 81 00:03:24,706 --> 00:03:26,841 You know, if you bleed through that thing, don't feel bad. 82 00:03:26,874 --> 00:03:27,709 Debbie at the bar has 83 00:03:27,742 --> 00:03:30,310 a Costco sized pack of like 40 of them. 84 00:03:30,343 --> 00:03:33,014 She uses them for pretty much everything around here. 85 00:03:33,047 --> 00:03:35,382 That whole pool table is leveled with them. 86 00:03:39,954 --> 00:03:42,623 It's really nice to see you. For real. 87 00:03:43,524 --> 00:03:45,593 You know, I saw in "Fast Company" that you 88 00:03:45,626 --> 00:03:48,629 unloaded Braintree, that's pretty big. 89 00:03:51,899 --> 00:03:54,301 In "Barrens", they said the deal was good. 90 00:03:56,336 --> 00:03:57,004 That's awesome. 91 00:03:57,038 --> 00:03:57,872 - Yeah. 92 00:04:00,307 --> 00:04:02,777 - I hope that's not the reason that we lost touch. 93 00:04:02,810 --> 00:04:04,011 - No, no. 94 00:04:04,045 --> 00:04:04,912 - Because it's water under the bridge. 95 00:04:04,946 --> 00:04:06,547 - Yeah, yeah, yeah. 96 00:04:08,683 --> 00:04:10,952 Hey, how did you know that was me? 97 00:04:10,985 --> 00:04:12,954 - Actually, I didn't at first. 98 00:04:12,987 --> 00:04:15,288 But I thought I recognized your gate. 99 00:04:15,322 --> 00:04:17,925 'Cause when you walk, sometimes your shoulders don't move. 100 00:04:17,959 --> 00:04:19,894 I don't know if you know that about yourself, 101 00:04:19,927 --> 00:04:21,896 but then I saw your wallet on the ground and I was like- 102 00:04:21,929 --> 00:04:23,898 - Oh, yeah. What? Do you have it? 103 00:04:26,834 --> 00:04:28,301 - I actually. 104 00:04:28,335 --> 00:04:30,303 Oh, now that you mention it, don't have it. 105 00:04:30,337 --> 00:04:32,707 I didn't pick it up, such an idiot. 106 00:04:32,740 --> 00:04:33,641 - No, no. It's fine. 107 00:04:33,674 --> 00:04:34,876 - No, it's not fine. 108 00:04:34,909 --> 00:04:36,476 I saw it on the ground. - I really should go. 109 00:04:36,511 --> 00:04:38,079 - I think I was just so happy that it was you. 110 00:04:38,112 --> 00:04:39,547 - It's fine. Don't worry about it, man. You know what? 111 00:04:39,580 --> 00:04:41,048 I gotta go find it. - No. Hey, hang out. 112 00:04:41,082 --> 00:04:42,349 Wait wait, wait wait wait. We just got here. Have a drink. 113 00:04:42,382 --> 00:04:43,416 I have a tab here. 114 00:04:43,450 --> 00:04:45,019 - No no, no no. It's, I. 115 00:04:45,052 --> 00:04:46,721 It was a gift from my wife. 116 00:04:46,754 --> 00:04:48,022 - Oh, shit. Well, then we gotta find that wallet. 117 00:04:48,055 --> 00:04:50,725 - What? No, no. You stay, you finish your drinks. 118 00:04:50,758 --> 00:04:52,627 Thank you again for this. This was really great. 119 00:04:52,660 --> 00:04:54,061 But, I got it from here. 120 00:04:54,095 --> 00:04:57,532 - Phil. I want to help you out. 121 00:04:57,565 --> 00:04:58,398 Nut shot. 122 00:05:01,468 --> 00:05:02,937 - Charlie, you don't have to do that, man. 123 00:05:02,970 --> 00:05:04,572 We're not gonna find the wallet, man. 124 00:05:04,605 --> 00:05:06,107 - Come on. We're not giving up. 125 00:05:06,140 --> 00:05:08,843 Wives can tell when gifts they've given you have been lost. 126 00:05:09,744 --> 00:05:10,745 - Yeah. You married? 127 00:05:11,411 --> 00:05:13,080 - I was, not anymore. 128 00:05:13,114 --> 00:05:14,447 - Any kids? 129 00:05:14,481 --> 00:05:17,785 - No thank you. You? 130 00:05:17,819 --> 00:05:20,087 - Yeah. Yeah, yeah. I got one in high school. 131 00:05:21,656 --> 00:05:23,024 - You have a kid in high school? 132 00:05:23,057 --> 00:05:23,991 - Yeah. 133 00:05:24,025 --> 00:05:26,694 - Oh my God. It has been so long. We're so old. 134 00:05:27,962 --> 00:05:29,897 You know, a couple years ago, 135 00:05:29,931 --> 00:05:31,632 I did try to get in touch with you. 136 00:05:32,767 --> 00:05:33,601 - Oh. 137 00:05:35,536 --> 00:05:36,537 Must have missed it. 138 00:05:37,605 --> 00:05:38,573 - Yeah. 139 00:05:38,606 --> 00:05:39,974 Someone threw out sugar fish. 140 00:05:40,007 --> 00:05:40,942 - Look, look Charlie. 141 00:05:40,975 --> 00:05:42,076 Take your hands outta the garbage, all right. 142 00:05:42,109 --> 00:05:43,476 Forget the wallet. It's gone. 143 00:05:43,511 --> 00:05:44,712 - When Jesus body slammed you, 144 00:05:44,745 --> 00:05:46,514 that wallet went flying. 145 00:05:46,547 --> 00:05:47,148 - Phil Shriver? 146 00:05:47,181 --> 00:05:48,516 - Jesus Christ. 147 00:05:48,549 --> 00:05:50,450 You gotta be fucking kidding me. 148 00:05:50,483 --> 00:05:52,385 You know what, Trey? Do me a favor. 149 00:05:52,419 --> 00:05:54,121 Fuck all the way off, please. 150 00:05:54,155 --> 00:05:56,657 I have no clients over here for you to steal right now. 151 00:05:56,691 --> 00:05:59,426 - I knew that when I quit, you were gonna go downhill. 152 00:05:59,459 --> 00:06:03,164 But I did not realize that I would find you with, what? 153 00:06:03,197 --> 00:06:06,167 Homeless Paul Bunion, dumpster diving. 154 00:06:06,200 --> 00:06:07,902 I mean, this is just perfect. 155 00:06:07,935 --> 00:06:09,971 All right, hey. Merry Christmas. 156 00:06:10,004 --> 00:06:11,572 You're doing great. - Thank you so much. 157 00:06:11,606 --> 00:06:12,472 - Say hi to Babe. 158 00:06:13,440 --> 00:06:14,642 This is my Christmas gift. 159 00:06:14,675 --> 00:06:15,810 It's incredible. - What an asshole. 160 00:06:15,843 --> 00:06:17,912 - One of my former partners, Trey Reynolds. 161 00:06:19,213 --> 00:06:20,815 Thank you for the effort. I gotta go. 162 00:06:20,848 --> 00:06:22,449 - You sure? We could have another drink? 163 00:06:22,482 --> 00:06:24,552 - Also, full disclosure, 164 00:06:24,585 --> 00:06:29,590 the woman that you saw me with earlier today, not my wife. 165 00:06:31,993 --> 00:06:33,527 It's complicated, obviously. 166 00:06:33,561 --> 00:06:34,795 I mean, like everything else in life, 167 00:06:34,829 --> 00:06:36,163 it's just endlessly complicated. 168 00:06:36,197 --> 00:06:37,064 - Phil, I get it. 169 00:06:38,065 --> 00:06:40,835 Go in the ocean, you're gonna get hit by a few waves. 170 00:06:40,868 --> 00:06:44,171 You've got all your riptide, and undercurrent. 171 00:06:44,205 --> 00:06:45,006 Mother Nature is a beast 172 00:06:45,039 --> 00:06:46,974 that is literally trying to kill you. 173 00:06:47,008 --> 00:06:48,175 So, what do you do? 174 00:06:48,209 --> 00:06:52,445 Stand there, and and take hit after hit and just keep going. 175 00:06:54,916 --> 00:06:57,018 - When's your book come out? 176 00:06:57,051 --> 00:06:58,451 - It's a cookbook, so I don't know 177 00:06:58,485 --> 00:07:01,055 if it's gonna be as helpful in that area, but. 178 00:07:01,088 --> 00:07:02,990 - All right. Well, look. Thank you for trying. 179 00:07:03,024 --> 00:07:04,625 Great seeing you. I gotta go. 180 00:07:04,659 --> 00:07:06,127 - Let me call you an Uber. 181 00:07:06,160 --> 00:07:07,995 - No no, no no. There's a cab coming right here. I got it. 182 00:07:08,029 --> 00:07:09,030 - Let me give you some cash, come on. 183 00:07:09,063 --> 00:07:10,564 I have a little cash, come on. 184 00:07:11,699 --> 00:07:12,533 Take the cash. 185 00:07:17,705 --> 00:07:19,507 - I owe you. Okay? 186 00:07:19,540 --> 00:07:23,577 - Stop, you don't. It's just good to see ya. Get home safe. 187 00:07:25,279 --> 00:07:27,048 - Hi. 72nd and Madison. 188 00:07:35,222 --> 00:07:38,225 - Six, one. Yeah, right. 189 00:07:38,259 --> 00:07:40,528 And I'm fucking, Andre the Giant. 190 00:07:54,008 --> 00:07:55,810 ♪ We're not scared to lose it all ♪ 191 00:07:55,843 --> 00:07:58,245 ♪ Security thrown through the wall ♪ 192 00:07:58,279 --> 00:08:02,917 ♪ Future dreams we have to realize ♪ 193 00:08:02,950 --> 00:08:04,518 ♪ 1000 skeptic hands ♪ 194 00:08:04,552 --> 00:08:07,221 ♪ Won't keep us from the things we plan ♪ 195 00:08:07,254 --> 00:08:12,259 ♪ Unless we're clinging to the things we prize ♪ 196 00:08:12,960 --> 00:08:17,098 ♪ And do you feel scared I do ♪ 197 00:08:17,131 --> 00:08:21,669 ♪ But I won't stop and falter ♪ 198 00:08:21,702 --> 00:08:26,073 ♪ And if we threw it all away ♪ 199 00:08:26,107 --> 00:08:31,112 ♪ Things can only get better ♪ 200 00:08:31,812 --> 00:08:35,683 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 201 00:08:35,716 --> 00:08:40,087 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 202 00:08:40,121 --> 00:08:44,592 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 203 00:08:44,625 --> 00:08:49,730 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa whoa whoa ♪ 204 00:08:49,764 --> 00:08:53,868 ♪ Treating today as though it was the last the final show ♪ 205 00:08:53,901 --> 00:08:58,272 ♪ Get to 60 and feel no regret ♪ 206 00:08:58,305 --> 00:09:02,743 ♪ It may take a little time a lonely path an uphill climb ♪ 207 00:09:02,777 --> 00:09:07,782 ♪ Success or failure will not alter it ♪ 208 00:09:08,482 --> 00:09:12,753 ♪ And do you feel scared I do ♪ 209 00:09:12,787 --> 00:09:16,991 ♪ But I won't stop and falter ♪ 210 00:09:17,024 --> 00:09:21,762 ♪ And if we threw it all away ♪ 211 00:09:21,796 --> 00:09:26,801 ♪ Things can only get better ♪ 212 00:09:27,735 --> 00:09:31,205 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 213 00:09:31,238 --> 00:09:35,643 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 214 00:09:35,676 --> 00:09:38,712 ♪ Oh oh whoa whoa ♪ 215 00:09:41,849 --> 00:09:45,753 - Mom, mom, mom. Did you leave? 216 00:09:45,786 --> 00:09:47,254 - No, baby. I'm in the kitchen. I'm here. 217 00:09:47,288 --> 00:09:48,889 - I can't find my iPad. 218 00:09:48,923 --> 00:09:51,158 And I'm not leaving without my iPad. 219 00:09:51,192 --> 00:09:53,627 Mom, I need to be able to talk to Sanjay. 220 00:09:53,661 --> 00:09:55,062 - Maxy, calm down. 221 00:09:55,096 --> 00:09:57,164 - No way I'm leaving without my iPad. 222 00:09:57,198 --> 00:09:59,900 - I need you to take a breath. It's right there. Okay? 223 00:10:00,935 --> 00:10:02,803 - Guys. - Thank God. 224 00:10:02,837 --> 00:10:03,838 - Where are you? Come on, let's go. 225 00:10:03,871 --> 00:10:05,106 I'm double parked downstairs. 226 00:10:05,139 --> 00:10:06,340 - All right. We're packed. 227 00:10:06,373 --> 00:10:11,045 We're all ready to go. Everything's ready. We're good, okay. 228 00:10:11,078 --> 00:10:12,413 - You know, people are wearing masks down there. 229 00:10:12,446 --> 00:10:13,981 - What, on the news, all they're saying is 230 00:10:14,014 --> 00:10:16,417 keep some space, wash your hands. 231 00:10:16,450 --> 00:10:17,586 - Okay. 232 00:10:17,618 --> 00:10:19,720 - Some are saying mask work. Others are saying they don't. 233 00:10:19,753 --> 00:10:23,357 So confusing. All everyone can agree on is wash your hands. 234 00:10:23,390 --> 00:10:24,859 - All right, honey. Try this. You know what? 235 00:10:24,892 --> 00:10:26,260 Let's not go zero to 60 every five seconds, okay? 236 00:10:26,293 --> 00:10:27,795 - Oh, I'm sorry. Have you seen the news? 237 00:10:27,828 --> 00:10:29,163 All I'm saying- - Yes, I have seen the news. 238 00:10:29,196 --> 00:10:30,297 - If you think we need masks, 239 00:10:30,331 --> 00:10:31,298 Ricky and Ray probably got extra, so. 240 00:10:31,332 --> 00:10:32,766 - Oh, hell no. 241 00:10:32,800 --> 00:10:33,968 - Okay, you're the one that brought up masks. 242 00:10:34,001 --> 00:10:35,669 - Yeah, but honey, we're not gonna go an hour out of our way 243 00:10:35,703 --> 00:10:36,904 to get anything from your brothers, all right. 244 00:10:36,937 --> 00:10:38,105 Where's Max? Oh here. 245 00:10:38,139 --> 00:10:39,974 - Okay. I need you to calm down. 246 00:10:40,007 --> 00:10:42,343 - Yeah, okay. I am perfectly calm. 247 00:10:43,310 --> 00:10:45,246 - Ready? You got everything? 248 00:10:45,279 --> 00:10:46,113 - Ready? 249 00:10:47,281 --> 00:10:49,183 - Whoa whoa. - Oh, shit. Roger. 250 00:10:49,216 --> 00:10:51,719 - Phil, stay back. 251 00:10:51,752 --> 00:10:52,820 - You don't. You go. 252 00:10:52,853 --> 00:10:54,221 - You get the next one. - We got it. Yeah, we're good. 253 00:10:54,255 --> 00:10:56,056 We'll take the next one. Good luck. 254 00:10:56,090 --> 00:10:58,792 Don't, you know, touch anything. 255 00:10:58,826 --> 00:10:59,760 - You gotta hit the button. 256 00:10:59,793 --> 00:11:00,394 - Yeah, I know. 257 00:11:01,896 --> 00:11:02,696 I will. 258 00:11:12,973 --> 00:11:14,875 Ah, shit. I just touched the rail. 259 00:11:14,909 --> 00:11:17,144 God damn it. God, yeah. 260 00:11:20,147 --> 00:11:21,348 Is that all we have? 261 00:11:21,382 --> 00:11:22,983 - You always said it was bad for you. 262 00:11:23,017 --> 00:11:23,918 - I know. We can order more. 263 00:11:23,951 --> 00:11:25,452 - No, Amazon's out. 264 00:11:25,486 --> 00:11:27,888 - How the fuck is Amazon out? 265 00:11:27,922 --> 00:11:29,123 - Thank you, thank you, thank you. 266 00:11:29,156 --> 00:11:30,958 Thank you so much. Thank you. 267 00:11:30,991 --> 00:11:33,894 - You're welcome. - Good luck. Good luck. 268 00:11:33,928 --> 00:11:34,828 - Wait, where's Max? 269 00:11:34,862 --> 00:11:35,496 - Oh, he was just here. Maxy? 270 00:11:35,530 --> 00:11:36,997 - I'm right here. 271 00:11:38,098 --> 00:11:39,967 - God, you're so quiet. 272 00:11:41,101 --> 00:11:43,337 - Oh shit! 273 00:11:43,370 --> 00:11:44,271 - What? 274 00:11:44,305 --> 00:11:45,507 What, what's wrong? You okay? 275 00:11:45,540 --> 00:11:46,941 - The toilet up paper's upstairs. 276 00:11:50,311 --> 00:11:51,513 - Wait here. 277 00:11:51,546 --> 00:11:53,214 - Okay, wait. Wait, wait wait. Here, here here. 278 00:12:10,965 --> 00:12:13,801 ♪ I been feeling kind of down a lot ♪ 279 00:12:13,834 --> 00:12:15,102 - That was- 280 00:12:15,135 --> 00:12:16,437 - Five and a half hours. 281 00:12:16,470 --> 00:12:19,873 - The line of cars, outside the grocery store. 282 00:12:19,907 --> 00:12:21,075 - People are hoarding. 283 00:12:21,108 --> 00:12:22,510 - You got anything about orientation? 284 00:12:22,544 --> 00:12:24,011 Like, what are we supposed to do about moving? 285 00:12:24,044 --> 00:12:25,980 - This is really what you want to deal with 286 00:12:26,013 --> 00:12:28,382 right now, as the world shuts down? 287 00:12:28,415 --> 00:12:29,883 - I don't care if he's the only kid there. 288 00:12:29,917 --> 00:12:30,751 He's going, 289 00:12:37,157 --> 00:12:38,959 Is he not going in? 290 00:12:41,328 --> 00:12:44,298 - He's waiting for us. He has separation anxiety. 291 00:12:44,331 --> 00:12:46,534 Adrian told us. Remember? 292 00:12:47,535 --> 00:12:48,936 - 500 dollars an hour for Adrian 293 00:12:48,969 --> 00:12:50,170 to give us that golden nugget, really? 294 00:12:50,204 --> 00:12:51,438 - Yeah. 295 00:12:51,472 --> 00:12:52,840 - Well, he knows he's going 296 00:12:52,873 --> 00:12:54,375 to boarding school in six months, right? 297 00:12:56,176 --> 00:12:57,011 - Okay. 298 00:12:59,179 --> 00:13:02,082 - I'm the bad guy. I'm always the bad guy. 299 00:13:30,512 --> 00:13:32,179 Hi, buddy. 300 00:13:32,212 --> 00:13:35,550 So I set up that Zoom with John Park for next week. 301 00:13:35,583 --> 00:13:39,253 - I don't wanna see any more therapists, Dad. Please, I. 302 00:13:39,286 --> 00:13:41,955 - No, no. John's an associate of mine. 303 00:13:41,989 --> 00:13:43,625 He's an old friend. He went to Hotchkiss. 304 00:13:43,658 --> 00:13:45,426 So he was gonna talk to you and, you know, 305 00:13:45,459 --> 00:13:48,530 give you this skinny on the dorms, get you all psyched. 306 00:13:48,563 --> 00:13:50,264 - Dad, that's so extra. 307 00:13:51,566 --> 00:13:52,966 - Why, you wanna know what to expect 308 00:13:53,000 --> 00:13:54,335 when you go in the Fall, right? 309 00:13:54,368 --> 00:13:56,203 - They might not be open. 310 00:13:56,236 --> 00:13:59,206 - Oh, they're gonna be open. Okay, trust me. 311 00:13:59,239 --> 00:14:00,240 And you're gonna go. 312 00:14:03,110 --> 00:14:04,011 You still waiting for that girl 313 00:14:04,044 --> 00:14:06,246 to accept your friend request? 314 00:14:06,280 --> 00:14:08,148 - No. I haven't asked her yet. 315 00:14:09,584 --> 00:14:11,251 - Okay. Well, you know. 316 00:14:11,285 --> 00:14:13,187 In five months, it's not gonna matter. 317 00:14:13,220 --> 00:14:14,054 - What, won't? 318 00:14:14,088 --> 00:14:16,290 - That she doesn't wanna be your friend. 319 00:14:16,323 --> 00:14:18,292 - I just said I haven't asked her yet. 320 00:14:22,296 --> 00:14:23,130 Mom? 321 00:14:24,098 --> 00:14:26,266 - I'm downstairs. Max. 322 00:14:26,300 --> 00:14:27,334 - Okay. 323 00:14:29,637 --> 00:14:31,305 Wait, mom. Where downstairs? 324 00:14:34,108 --> 00:14:36,477 Mom, Mom. - Maxy, I'm in the kitchen. 325 00:14:36,511 --> 00:14:37,411 - All right. 326 00:14:47,421 --> 00:14:49,022 - The markets are still open. 327 00:14:49,056 --> 00:14:51,291 And that means every single day, I'm losing money. 328 00:14:53,427 --> 00:14:55,396 What does that even mean, you fucking idiot? 329 00:14:55,429 --> 00:14:57,665 What are we gonna do about that, huh? 330 00:14:57,699 --> 00:14:59,366 'Cause from my end it looks like 331 00:14:59,400 --> 00:15:01,135 you're doing absolutely jack shit. 332 00:15:02,336 --> 00:15:03,237 Call me tomorrow. 333 00:15:09,977 --> 00:15:11,178 - A first alert. 334 00:15:11,211 --> 00:15:13,080 And our state bye state coronavirus tracking- 335 00:15:13,113 --> 00:15:14,516 - All right. - Jesus Christ. 336 00:15:14,549 --> 00:15:16,984 - Well, Max is in his room, online, 337 00:15:17,017 --> 00:15:19,386 still trying to get the popular kids to be his friends. 338 00:15:19,420 --> 00:15:22,389 - Well, good. Good for Max. He needs friends. 339 00:15:22,423 --> 00:15:23,658 - You think that's gonna 340 00:15:23,691 --> 00:15:25,125 help make him want to go to boarding school? 341 00:15:25,159 --> 00:15:27,327 - He's really nervous about going, you know. 342 00:15:28,429 --> 00:15:29,564 - He wasn't a couple months ago. 343 00:15:29,597 --> 00:15:31,098 - The coronavirus risk- 344 00:15:31,131 --> 00:15:33,100 - Yeah, gee. I wonder what's happened. 345 00:15:33,133 --> 00:15:35,169 - The President's own advisors make it clear, 346 00:15:35,202 --> 00:15:36,270 he is out of touch with reality. 347 00:15:36,303 --> 00:15:39,173 - He should have worked with Ricky and Ray last Summer. 348 00:15:40,575 --> 00:15:42,577 - That would've somehow there prepared him, 349 00:15:42,610 --> 00:15:44,344 for what we are experiencing today? 350 00:15:45,412 --> 00:15:46,413 - Probably, yeah. 351 00:15:47,715 --> 00:15:50,083 - I got him the internship at Goldman Sachs. 352 00:15:50,117 --> 00:15:51,485 - It was a summer with college kids, 353 00:15:51,519 --> 00:15:52,720 who wouldn't give him the time of day. 354 00:15:52,754 --> 00:15:54,722 Did wonders for him, socially and emotionally. 355 00:15:54,756 --> 00:15:56,390 - Well, it's gonna look a hell of a lot better 356 00:15:56,423 --> 00:15:57,759 on his resume than, you know, 357 00:15:57,792 --> 00:16:00,360 working at your brother's freaking pizza joint. 358 00:16:00,394 --> 00:16:03,598 - You're such a fucking snob. 359 00:16:03,631 --> 00:16:07,669 - Why is my concern for our son's future and wellbeing 360 00:16:07,702 --> 00:16:09,571 somehow an indictment of me? 361 00:16:09,604 --> 00:16:12,507 - You turned it into an indictment of you. 362 00:16:12,540 --> 00:16:14,576 - Oh, well. I'm sorry that I worked so hard for this family. 363 00:16:14,609 --> 00:16:18,479 - Oh, oh. Max and I know really well how hard you work. 364 00:16:18,513 --> 00:16:21,482 All we hear is you, is you stomping and walking around, 365 00:16:21,516 --> 00:16:22,349 screaming into your phone. 366 00:16:22,382 --> 00:16:24,719 I do not think it's healthy for our son 367 00:16:24,752 --> 00:16:26,386 to hear his father say things like, 368 00:16:26,420 --> 00:16:28,455 I'm gonna tear your neck outta your fucking asshole. 369 00:16:28,489 --> 00:16:29,524 - What's your point? 370 00:16:31,158 --> 00:16:32,392 - My point is, we didn't have to hear this before. 371 00:16:32,426 --> 00:16:34,194 You used to be at an office. 372 00:16:36,129 --> 00:16:37,498 - What do you want me to do? 373 00:16:37,532 --> 00:16:38,733 - I don't know. 374 00:16:38,766 --> 00:16:42,537 Lisa's husband Zooms from the bathroom. 375 00:16:43,303 --> 00:16:45,138 - Lisa's husband's a fucking idiot. 376 00:16:45,172 --> 00:16:46,406 - Here we go, because he doesn't make 377 00:16:46,440 --> 00:16:48,610 boatloads of money being a teacher. 378 00:16:48,643 --> 00:16:51,311 - No, because he Zoom schools from the freaking toilet. 379 00:16:51,345 --> 00:16:52,514 - Okay. You know what? 380 00:16:52,547 --> 00:16:54,582 - Where you going? No, you know what? No. 381 00:16:54,616 --> 00:16:57,317 You stay here, okay. I will go. 382 00:16:57,351 --> 00:16:58,352 - I am. 383 00:16:58,385 --> 00:16:59,286 - No no, no no, no no, no no. 384 00:16:59,319 --> 00:17:02,155 No no, no no, no no, no no. 385 00:17:02,189 --> 00:17:03,423 - Hey, Phil. 386 00:17:03,457 --> 00:17:06,159 Sorry to tell you this over a voicemail, but 387 00:17:06,193 --> 00:17:07,629 I'm gonna have to pull out my funds. 388 00:17:07,662 --> 00:17:10,197 Moving over to Trey Reynolds's shop. 389 00:17:11,398 --> 00:17:13,200 All right, man. Hope you're staying safe. 390 00:17:14,636 --> 00:17:18,272 - I just don't understand what the fuck you're doing about. 391 00:17:18,305 --> 00:17:21,208 Well, until that day happens, it's still costing me money. 392 00:17:22,442 --> 00:17:24,646 And you're still my lawyer, right? 393 00:17:24,679 --> 00:17:27,281 Then what the fuck are you gonna do about it? 394 00:17:27,314 --> 00:17:29,416 Yeah, I've seen the news. I get it. I get it. 395 00:17:29,449 --> 00:17:31,418 But guess what? The world might be ending, Greg. 396 00:17:31,451 --> 00:17:33,120 But it ain't over yet. 397 00:17:33,153 --> 00:17:35,055 Jesus Christ! 398 00:17:36,256 --> 00:17:37,825 And Max, do not think for one second 399 00:17:37,859 --> 00:17:40,260 that this is gonna get you outta going to boarding school. 400 00:17:42,664 --> 00:17:44,331 - I was thinking. 401 00:17:44,364 --> 00:17:46,701 Maybe we could all go for a hike tomorrow in Montauk. 402 00:17:48,503 --> 00:17:50,337 - Oh, yeah. How am I supposed to do that? 403 00:17:50,370 --> 00:17:51,573 - It was just a suggestion. 404 00:17:51,606 --> 00:17:53,641 - Well, the fund is on the brink right now 405 00:17:53,675 --> 00:17:54,709 because of Trey Reynolds. 406 00:17:56,376 --> 00:17:58,378 Now I have people that I'm responsible to, all right. 407 00:17:58,412 --> 00:18:00,515 I have other people that I'm responsible for. 408 00:18:00,548 --> 00:18:01,649 Any way you slice it, 409 00:18:01,683 --> 00:18:03,250 I don't have the kind of time - You don't want to hike? 410 00:18:03,283 --> 00:18:04,418 We don't have to hike. - For wondering around 411 00:18:04,451 --> 00:18:05,820 the fucking beach. - Thank you. 412 00:18:35,349 --> 00:18:37,852 - Phil, Phil? 413 00:18:37,885 --> 00:18:39,319 - What is that? 414 00:18:44,692 --> 00:18:46,628 - Phil. 415 00:18:50,297 --> 00:18:55,302 Phil, I don't wanna wake your family. 416 00:18:56,604 --> 00:18:59,373 - Mom, Mom, Mom. Mom, Mom? 417 00:18:59,406 --> 00:19:00,775 Mom, we're being attacked. 418 00:19:00,808 --> 00:19:01,743 - What? 419 00:19:01,776 --> 00:19:03,343 - We're being attacked. We're being attacked. 420 00:19:03,377 --> 00:19:05,580 - Okay, why are you? Why are you here? 421 00:19:05,613 --> 00:19:06,714 - Nightmares. 422 00:19:06,748 --> 00:19:08,750 - Okay. Okay, okay. 423 00:19:10,718 --> 00:19:11,953 - We need to call, we need to call the cops. 424 00:19:11,986 --> 00:19:14,622 - Okay, but I left my cell phone upstairs. 425 00:19:23,497 --> 00:19:24,866 - Who the fuck is out here? 426 00:19:31,639 --> 00:19:32,940 - Who is that? - I don't know. 427 00:19:32,974 --> 00:19:35,576 - Hi. I'm a friend of Phil's. 428 00:19:36,744 --> 00:19:37,912 - You, you. Who are you? What do you want? 429 00:19:37,945 --> 00:19:41,582 - Phil. Phil, hey. It's me. It's Charlie. 430 00:19:41,616 --> 00:19:44,451 - Charlie? Jesus Christ, man. 431 00:19:44,484 --> 00:19:46,453 - Sorry. I'm sorry. - It's okay it's okay. 432 00:19:46,486 --> 00:19:48,790 What are you doing here? 433 00:19:49,791 --> 00:19:51,993 - It got really bad in the city, and I panicked. 434 00:19:52,026 --> 00:19:53,460 - So you came here? 435 00:19:53,493 --> 00:19:55,429 You scared the shit out of my family 436 00:19:55,462 --> 00:19:56,430 in the middle of the night. 437 00:19:56,463 --> 00:19:57,565 - I found your wallet. 438 00:19:57,598 --> 00:19:58,766 - You found my wallet? 439 00:19:58,800 --> 00:20:00,968 - So I hopped in an Uber. 440 00:20:01,002 --> 00:20:02,804 - Wait, you took an Uber here? 441 00:20:02,837 --> 00:20:05,372 Charlie, the driver could have been sick. 442 00:20:05,405 --> 00:20:06,607 - We made a pact. 443 00:20:06,641 --> 00:20:08,375 We said tell each other right now, 444 00:20:08,408 --> 00:20:10,277 have you seen anyone that might have covid? 445 00:20:10,310 --> 00:20:11,879 And he said, absolutely not. 446 00:20:11,913 --> 00:20:13,781 He said he only had like six roommates. 447 00:20:13,815 --> 00:20:14,882 But I was wearing a mask 70% of the time. 448 00:20:14,916 --> 00:20:17,885 - This is one of the stupidest things you've ever done 449 00:20:17,919 --> 00:20:20,487 in a very long list of stupid things. 450 00:20:20,521 --> 00:20:21,321 You realize that? 451 00:20:21,354 --> 00:20:22,557 - I live alone. 452 00:20:22,590 --> 00:20:25,358 And I read that people are dying of loneliness. 453 00:20:25,392 --> 00:20:26,961 - It's been two weeks. 454 00:20:26,994 --> 00:20:28,563 - That's a long time not to see anybody. 455 00:20:28,596 --> 00:20:30,798 - Charlie, what do you want? 456 00:20:32,734 --> 00:20:33,868 - Can I stay here? 457 00:20:33,901 --> 00:20:34,802 - You're kidding. 458 00:20:34,836 --> 00:20:37,572 - Just until the city calms down, you know? 459 00:20:37,605 --> 00:20:39,974 And it, and it. You owe me. 460 00:20:42,009 --> 00:20:43,978 - Are you bringing up Braintree now? 461 00:20:45,012 --> 00:20:45,847 - No. 462 00:20:47,380 --> 00:20:48,281 The other night? 463 00:20:49,984 --> 00:20:50,952 You said you owe me. 464 00:20:52,352 --> 00:20:53,988 Remember, 'cause of that blonde girl? 465 00:20:54,021 --> 00:20:54,989 - He's agreed to quarantine 466 00:20:55,022 --> 00:20:56,356 on the other side of the house. 467 00:20:56,389 --> 00:20:57,959 - You already let him in? 468 00:20:59,060 --> 00:20:59,994 - Well, yeah. 469 00:21:00,027 --> 00:21:01,896 - Phil! - What? What? 470 00:21:01,929 --> 00:21:03,998 I drew an imaginary line on the floor. 471 00:21:04,031 --> 00:21:06,968 I said, I, I, I said you do not cross, okay? 472 00:21:07,001 --> 00:21:09,937 And you know, I mean. He didn't look sick. 473 00:21:09,971 --> 00:21:11,839 - He could be asymptomatic, 474 00:21:11,873 --> 00:21:13,574 which if everything I read on Twitter is true, 475 00:21:13,608 --> 00:21:14,609 that means he could have it, 476 00:21:14,642 --> 00:21:15,743 which means you're gonna get it, 477 00:21:15,777 --> 00:21:17,044 which means Max and I are definitely gonna get it next. 478 00:21:17,078 --> 00:21:17,912 - Oh, God. 479 00:21:19,080 --> 00:21:20,081 - Relax, Max. Okay. 480 00:21:20,114 --> 00:21:22,016 Look, Charlie is not asymptomatic. 481 00:21:22,049 --> 00:21:23,483 All right, trust me. 482 00:21:23,518 --> 00:21:25,686 If he had this thing, he would have serious, 483 00:21:25,720 --> 00:21:26,687 serious symptoms by now. 484 00:21:26,721 --> 00:21:28,022 I mean, he's a, he's 485 00:21:29,891 --> 00:21:30,691 portly. 486 00:21:50,144 --> 00:21:50,978 Okay, see. 487 00:21:52,046 --> 00:21:53,714 Here's the line. 488 00:21:53,748 --> 00:21:56,617 - I don't think you understand how an airborne virus works. 489 00:21:56,651 --> 00:21:57,484 - Wow, Phil. 490 00:22:00,387 --> 00:22:03,724 Your family is quite breathtaking. 491 00:22:04,926 --> 00:22:06,060 - Yeah, yeah. This is our son, Max. 492 00:22:06,093 --> 00:22:08,663 - Mad Max. 493 00:22:08,696 --> 00:22:10,064 Nope, right. The line. 494 00:22:10,097 --> 00:22:11,599 - That's right. 495 00:22:11,632 --> 00:22:13,935 - You know, your dad and I used to be pretty tight. 496 00:22:13,968 --> 00:22:16,369 Lived together for a while. He was so intense. 497 00:22:16,403 --> 00:22:18,506 He would fart, and the power would go out. 498 00:22:19,807 --> 00:22:21,142 Nothing, okay. 499 00:22:21,175 --> 00:22:23,010 - And this is my wife, Rosie. 500 00:22:23,911 --> 00:22:27,782 - Enchante. Whoa, right. The line. Got it. 501 00:22:27,815 --> 00:22:29,617 Rosalia, Rosalita? Doesn't matter. 502 00:22:31,052 --> 00:22:33,754 You're even more gorgeous than I dreamed, not dreamed. 503 00:22:33,788 --> 00:22:35,990 I wasn't dreaming about. Imagined. 504 00:22:36,023 --> 00:22:37,992 - Well, it's nice to meet you, Charlie. 505 00:22:39,093 --> 00:22:40,728 So what do you have on my husband? 506 00:22:40,761 --> 00:22:44,532 - I don't have anything, I. 507 00:22:44,565 --> 00:22:45,967 - Just answer the question. 508 00:22:46,000 --> 00:22:47,467 - I um, 509 00:22:47,500 --> 00:22:50,872 found his wallet, 'cause we hung out the other day. 510 00:22:50,905 --> 00:22:53,140 - Did you like my husband when you first met him? 511 00:22:53,174 --> 00:22:56,443 - What? No, yes. When I first met him the last time? 512 00:22:56,476 --> 00:22:57,311 Or when I first met him, like ever? 513 00:22:57,345 --> 00:22:59,747 - Do you have trouble telling the truth? 514 00:22:59,780 --> 00:23:02,149 - Not generally, but I am very nervous right now 515 00:23:02,183 --> 00:23:03,851 by your line of questioning. 516 00:23:03,885 --> 00:23:04,685 - I still got it. 517 00:23:05,887 --> 00:23:08,723 Clean towels upstairs. Help yourself. Welcome. 518 00:23:08,756 --> 00:23:09,557 Max, let's go. 519 00:23:13,094 --> 00:23:14,095 - What a peach. 520 00:23:15,462 --> 00:23:17,899 What a welcoming, welcoming vibe. 521 00:23:17,932 --> 00:23:20,400 - Listen, we're gonna go back to bed. Okay? 522 00:23:21,168 --> 00:23:23,070 Just try to keep it down and, 523 00:23:24,572 --> 00:23:25,806 I'll see you in the morning. 524 00:23:25,840 --> 00:23:27,208 - Yeah, it's like I'm not even here. 525 00:23:27,241 --> 00:23:28,075 Hey, Phil? 526 00:23:28,943 --> 00:23:30,144 - Yeah. 527 00:23:30,177 --> 00:23:31,979 - I just wanna let you know what you're doing, 528 00:23:32,013 --> 00:23:33,180 it's a real mitzvah. 529 00:23:35,549 --> 00:23:36,584 - Yeah, It really is. 530 00:23:37,885 --> 00:23:38,719 - Okay, Phil? 531 00:23:39,720 --> 00:23:40,888 - Yes. 532 00:23:40,922 --> 00:23:44,825 - What do I do if I get hungry, or thirsty, 533 00:23:44,859 --> 00:23:47,762 or I run outta my medicated wipes and I need toilet paper? 534 00:23:48,663 --> 00:23:49,697 'Cause the line. 535 00:23:51,899 --> 00:23:55,468 - Okay, you may occasionally, 536 00:23:56,370 --> 00:23:59,674 from time to time, quietly cross the line. 537 00:23:59,707 --> 00:24:03,476 - Like a little bit of times I can cross the line. 538 00:24:03,511 --> 00:24:04,145 - But, you know. 539 00:24:05,212 --> 00:24:06,514 - Got it. - Okay. 540 00:24:06,547 --> 00:24:08,015 - Hey, Phil? 541 00:24:08,049 --> 00:24:08,883 - Yes? 542 00:24:10,518 --> 00:24:11,252 - Is this one of those times? 'Cause I feel like- 543 00:24:11,285 --> 00:24:12,887 - No, no. - Yep, got it. 544 00:24:12,920 --> 00:24:14,155 - If we're not gonna respect the line, 545 00:24:14,188 --> 00:24:15,790 then, you know, what are we doing? 546 00:24:15,823 --> 00:24:18,626 - I'm a hugger, so it's gonna be hard in this new normal. 547 00:24:18,659 --> 00:24:19,627 - Let's respect the line. 548 00:24:19,660 --> 00:24:20,795 - Of course. - All right. 549 00:24:20,828 --> 00:24:22,096 - Good night. - Respect the line. 550 00:24:22,129 --> 00:24:22,964 Oh, hey, Phil? 551 00:24:24,532 --> 00:24:26,267 Pretty positive. I forgot the medicated wipes. 552 00:24:26,300 --> 00:24:28,235 So I'm gonna need some TP whenever you. 553 00:25:17,952 --> 00:25:20,287 Philly boy, that's gorgeous. 554 00:25:24,358 --> 00:25:25,559 Gotta drink. 555 00:25:26,761 --> 00:25:27,895 And if I'm going eat. 556 00:25:29,730 --> 00:25:30,564 Bloody Mary? 557 00:25:32,266 --> 00:25:34,735 - He's trying to steal my entire client roster. 558 00:25:35,770 --> 00:25:37,304 Yes, I'm keenly aware 559 00:25:37,338 --> 00:25:39,006 that I've had a couple down years, Andrew. 560 00:25:39,040 --> 00:25:41,742 No one is more aware of that than me. 561 00:25:41,776 --> 00:25:44,178 Braintree is, you can't recreate that all right. 562 00:25:44,211 --> 00:25:48,649 That was a one time thing. It was the invisible unicorn. 563 00:25:48,682 --> 00:25:50,751 - Good morning, everybody. 564 00:25:50,785 --> 00:25:53,020 - Listen, I gotta go all right. Start filing. 565 00:25:53,988 --> 00:25:55,322 - Phil, this house is amazing. 566 00:25:55,356 --> 00:25:56,457 - Thank you. Thank you so much. 567 00:25:56,490 --> 00:25:58,659 Listen, I'm making some green smoothies for me and Max. 568 00:25:58,692 --> 00:25:59,693 You want one? 569 00:25:59,727 --> 00:26:00,861 - Oh, you know what? 570 00:26:00,895 --> 00:26:02,997 No, I'd actually rather have a big tall glass of warm piss. 571 00:26:05,666 --> 00:26:07,868 I said I'd rather have a tall glass of warm piss. 572 00:26:07,902 --> 00:26:08,836 Can he not hear it? 573 00:26:10,738 --> 00:26:12,106 - Really? 574 00:26:12,139 --> 00:26:13,174 - Just a little hair of the dog. 575 00:26:13,207 --> 00:26:14,775 You don't have to be so judgy. 576 00:26:14,809 --> 00:26:16,777 - Wait, where did you even find the mixer for that? 577 00:26:16,811 --> 00:26:17,778 - In your bar. 578 00:26:17,812 --> 00:26:19,980 - Oh, dude. That stuff's like three Summers old. 579 00:26:21,415 --> 00:26:23,818 - I guess that's why it's like kind of, has a fur. 580 00:26:25,686 --> 00:26:27,788 - Listen, um. About last night. 581 00:26:27,822 --> 00:26:29,290 - Yeah. What was that? - I know. 582 00:26:29,323 --> 00:26:31,058 - Your wife came at me like fucking Julianna Margoles. 583 00:26:31,092 --> 00:26:33,928 - I know. She was irritated with me. 584 00:26:33,961 --> 00:26:35,362 - Yeah, well. She's scared me. 585 00:26:35,396 --> 00:26:37,998 - She's scary. I know. You wobbled on all of your answers. 586 00:26:38,032 --> 00:26:39,333 - Well, I didn't think I was gonna have a deposition 587 00:26:39,366 --> 00:26:40,434 in the middle of the fucking night. 588 00:26:40,468 --> 00:26:42,336 - Yeah, well just because she doesn't practice anymore 589 00:26:42,369 --> 00:26:44,805 doesn't mean my wife is still not a brutal cross examiner. 590 00:26:44,839 --> 00:26:45,940 Keep that in mind. 591 00:26:45,973 --> 00:26:47,374 - Maybe you should tell her that every once in a while. 592 00:26:47,408 --> 00:26:48,676 I'm sure she would love to hear it. 593 00:26:50,010 --> 00:26:50,845 - I gotta go. 594 00:26:51,846 --> 00:26:52,880 This is for you. Button this. 595 00:26:54,782 --> 00:26:56,217 - Wait. Dad, where you going? 596 00:26:56,250 --> 00:26:57,051 - Work. 597 00:26:59,687 --> 00:27:01,322 - What you jamming on? 598 00:27:04,091 --> 00:27:08,095 ♪ I am tired of being tired ♪ 599 00:27:08,129 --> 00:27:11,966 ♪ I'm so tired of being tired ♪ 600 00:27:11,999 --> 00:27:16,103 ♪ There's no question there's so much pain ♪ 601 00:27:16,137 --> 00:27:20,040 ♪ I'm getting older and won't hate ♪ 602 00:27:20,074 --> 00:27:23,711 ♪ If I could shut of my brain ♪ 603 00:27:23,744 --> 00:27:28,082 ♪ Make me focus on better days ♪ 604 00:27:28,115 --> 00:27:31,385 ♪ 'Cause every day feels all the same ♪ 605 00:27:31,418 --> 00:27:36,423 ♪ It's like I'm stuck on a crowd in a local train ♪ 606 00:27:37,158 --> 00:27:39,293 ♪ If I could shut off my brain ♪ 607 00:27:39,326 --> 00:27:44,131 ♪ Make it think more certainly of everything ♪ 608 00:27:44,165 --> 00:27:47,701 ♪ 'Cause every day goes by the same ♪ 609 00:27:47,735 --> 00:27:50,938 ♪ It's like I'm stuck on a crowd in a local train ♪ 610 00:27:50,971 --> 00:27:53,707 ♪ Local train local train local train ♪ 611 00:27:53,741 --> 00:27:57,411 ♪ No one no one no one no one ♪ 612 00:27:57,444 --> 00:28:01,882 ♪ 'Cause every day every day every day ♪ 613 00:28:01,916 --> 00:28:06,921 ♪ It's all the same it's all the same it's all the same ♪ 614 00:28:08,022 --> 00:28:09,123 ♪ I'm going through the motions ♪ 615 00:28:09,156 --> 00:28:11,158 ♪ I'm going through the motions ♪ 616 00:28:11,192 --> 00:28:15,095 ♪ I know it's gonna be it's gonna okay ♪ 617 00:28:15,129 --> 00:28:16,931 ♪ I'm going through the motions ♪ 618 00:28:16,964 --> 00:28:18,966 ♪ I'm going through the motions ♪ 619 00:28:18,999 --> 00:28:23,771 ♪ I know it's gonna be it's gonna okay ♪ 620 00:28:31,912 --> 00:28:33,881 - I just think it would be nice to have some answers 621 00:28:33,914 --> 00:28:34,982 about when the school is gonna open up. 622 00:28:35,015 --> 00:28:36,217 We've already paid the deposit. 623 00:28:36,250 --> 00:28:38,953 And you also have my very generous donation 624 00:28:38,986 --> 00:28:41,822 to the Whoeverstein Library that's going up. 625 00:28:52,499 --> 00:28:53,334 - What's up? 626 00:28:54,235 --> 00:28:56,003 - Oh my God, I'm so sorry. 627 00:28:56,036 --> 00:28:58,439 I just stepped into your beautiful afternoon, and I. 628 00:28:58,472 --> 00:28:59,773 I'm, I'm sorry. 629 00:28:59,807 --> 00:29:01,442 - Oh my God. No, you're fine. 630 00:29:01,475 --> 00:29:05,045 I smelled that good that you're smoking on. 631 00:29:05,079 --> 00:29:08,916 - Oh, well. Please, by all means. It's phenomenal. 632 00:29:08,949 --> 00:29:10,985 - Wait. Oh my God. - Oh my God. 633 00:29:11,018 --> 00:29:12,119 - No. - Holy shit. I'm so sorry. 634 00:29:12,152 --> 00:29:13,521 - I'm not allowed. 635 00:29:13,555 --> 00:29:15,322 - No, you can't do that anymore. 636 00:29:15,356 --> 00:29:17,324 - That was so dangerous. - I almost killed you. 637 00:29:17,358 --> 00:29:18,560 This is like poison. 638 00:29:20,127 --> 00:29:21,328 Oh, man. 639 00:29:21,362 --> 00:29:23,030 - I know. I'm still trying to get used to it. 640 00:29:23,063 --> 00:29:24,498 I would've, like a month ago, I would've just taken that, 641 00:29:24,532 --> 00:29:26,967 and just drop litted all over it. 642 00:29:27,001 --> 00:29:29,003 Everything I used to do in the before times. 643 00:29:29,036 --> 00:29:30,237 Now I'm out here in the country 644 00:29:30,271 --> 00:29:32,973 with my 100 year old dad making sourdough, 645 00:29:33,007 --> 00:29:35,376 and not taking joints from strangers. 646 00:29:35,409 --> 00:29:36,844 - You're making the bread. 647 00:29:36,877 --> 00:29:37,911 - Oh yeah. I made the bread. 648 00:29:37,945 --> 00:29:41,015 - God, I really want to make the bread. Is it good? 649 00:29:41,048 --> 00:29:43,117 - Well, I'm making the bread right now. 650 00:29:43,150 --> 00:29:44,385 It's still rising, so. 651 00:29:44,418 --> 00:29:46,120 - I'm Charlie, by the way. 652 00:29:46,153 --> 00:29:47,555 - Emma. 653 00:29:47,589 --> 00:29:52,026 - Kind of like pandemic roommates with the neighbors. 654 00:29:52,059 --> 00:29:56,063 - I'm just out here on my every 10 minute fresh air break, 655 00:29:56,096 --> 00:29:58,999 you know, required by the CDC or whatever. 656 00:29:59,033 --> 00:30:02,069 - No, I know. I try to take one every five minutes. 657 00:30:02,102 --> 00:30:03,505 - Life in a pandemic. 658 00:30:03,538 --> 00:30:06,106 - Well, I will throw a bag over for you, maybe. 659 00:30:06,140 --> 00:30:07,908 - Oh my God. Thank you. 660 00:30:07,941 --> 00:30:10,277 And I'll throw over some sourdough if it turns out good. 661 00:30:10,311 --> 00:30:11,945 - Oh, it doesn't matter good or bad. 662 00:30:11,979 --> 00:30:13,947 They're gluten free in there and I'm, I'm dying. 663 00:30:15,115 --> 00:30:19,119 Well, it was nice having you check me out, so thank you. 664 00:30:19,153 --> 00:30:22,289 - Okay. I wasn't checking you out. But I like your fit. 665 00:30:22,323 --> 00:30:23,824 It's pandemic chic. 666 00:30:24,958 --> 00:30:26,126 Enjoy your weed. 667 00:30:26,160 --> 00:30:27,595 - Enjoy your wine. 668 00:30:27,629 --> 00:30:29,196 It's quite a pour. 669 00:30:42,209 --> 00:30:43,243 - Mom. 670 00:30:44,244 --> 00:30:45,279 Mom, Mom. 671 00:30:48,048 --> 00:30:48,882 No. 672 00:30:55,657 --> 00:30:59,193 'Cause they're doing something nice for me. 673 00:30:59,226 --> 00:31:01,161 I can't stay with you, Mom. You're old. 674 00:31:01,195 --> 00:31:03,130 No, you can't come here. 675 00:31:03,163 --> 00:31:04,431 You will die if you get this. 676 00:31:04,465 --> 00:31:08,102 I don't care that you've been going to Curves. 677 00:31:09,036 --> 00:31:11,305 You're an old woman, Mom. 678 00:31:11,338 --> 00:31:15,042 This is the right thing to do, okay. It feels right. 679 00:31:15,075 --> 00:31:17,111 Feels like maybe there was a reason that, 680 00:31:17,144 --> 00:31:20,247 that I was supposed to bump into him. 681 00:31:22,282 --> 00:31:23,317 Who knows, Mom? 682 00:31:28,355 --> 00:31:29,289 What are you doing? 683 00:31:30,257 --> 00:31:32,493 Did someone say you could go through my shit? 684 00:31:32,527 --> 00:31:33,360 - Sorry. 685 00:31:35,396 --> 00:31:37,030 - No, I'm sorry. I'm sorry. Don't run. 686 00:31:37,064 --> 00:31:38,265 Don't run, I'm so tired. 687 00:31:38,298 --> 00:31:39,933 Are you on the track team? 688 00:31:40,602 --> 00:31:42,102 No, no. Wait. 689 00:31:44,071 --> 00:31:46,473 Max, wait, wait. I'm sorry. 690 00:31:46,508 --> 00:31:47,307 - Just leave. - I'm sorry. 691 00:31:47,341 --> 00:31:48,275 - Why are you running? 692 00:31:48,308 --> 00:31:49,711 - Charlie, Charlie, just. 693 00:31:49,744 --> 00:31:51,111 - No, I'm sorry. 694 00:31:51,145 --> 00:31:52,279 - Just don't, don't hurt me, please. 695 00:31:52,312 --> 00:31:54,381 - I'm not gonna hurt, hurt you. 696 00:31:54,415 --> 00:31:56,450 Why would I hurt you? I just want to apologize. 697 00:31:56,483 --> 00:31:57,384 Please stop running. 698 00:31:57,418 --> 00:31:59,654 - No, no no. Then you stop. 699 00:31:59,687 --> 00:32:02,089 - Oh my God. I'm gonna have a heart attack. 700 00:32:02,122 --> 00:32:04,224 Oh, I feel it in my arm. 701 00:32:04,258 --> 00:32:06,694 This is where it starts. It starts in the arm. 702 00:32:06,728 --> 00:32:09,163 - I'm sorry I ran, you were just. 703 00:32:09,196 --> 00:32:10,598 You looked so angry, I was scared. 704 00:32:10,632 --> 00:32:12,433 - I'm not angry. I'm sorry I yelled. 705 00:32:12,466 --> 00:32:14,001 You can't go through my shit, you know. 706 00:32:14,034 --> 00:32:16,303 You need to ask for entree. 707 00:32:16,336 --> 00:32:18,071 - I came up there in peace. I just. 708 00:32:19,239 --> 00:32:23,277 I saw you talking to that girl, that woman, the neighbor. 709 00:32:23,310 --> 00:32:24,478 - Yeah, so? 710 00:32:26,113 --> 00:32:27,582 - Well, 711 00:32:27,615 --> 00:32:29,149 just. 712 00:32:29,183 --> 00:32:31,485 How do you do it, you know? 713 00:32:31,519 --> 00:32:34,354 - Are you implying because I look the way I do, 714 00:32:34,388 --> 00:32:35,255 and she's beautiful, that there's 715 00:32:35,289 --> 00:32:37,592 some sort of obstacle for me to overcome? 716 00:32:37,625 --> 00:32:39,694 - I just, it, it just looked easy for you. 717 00:32:39,727 --> 00:32:44,064 - Because I will let you know right now, chubby guys fuck. 718 00:32:44,097 --> 00:32:45,365 We put in that work. 719 00:32:46,534 --> 00:32:48,101 We'll eat you out for like a half hour, 720 00:32:48,135 --> 00:32:51,004 before I even think about what I'm getting. 721 00:32:51,038 --> 00:32:53,173 You know, we, we're generous lovers. 722 00:32:53,207 --> 00:32:54,542 - It's not that easy for me. 723 00:32:54,576 --> 00:32:56,410 I can't even get myself to 724 00:32:56,443 --> 00:32:59,313 follow this girl that I'm into on Instagram. 725 00:32:59,346 --> 00:33:00,548 - I don't know, my dude. 726 00:33:02,684 --> 00:33:04,519 You wanna talk to someone. 727 00:33:06,554 --> 00:33:09,490 The truth is, it's a what's the worst 728 00:33:09,524 --> 00:33:11,593 that could happen situation, you know? 729 00:33:14,061 --> 00:33:15,262 - Yeah. 730 00:33:15,295 --> 00:33:17,164 - I don't really know how to say this 731 00:33:17,197 --> 00:33:21,168 in a positive way, Phil, but I'm moving my accounts, 732 00:33:21,201 --> 00:33:24,371 and my money outta yours and putting them in with Trey. 733 00:33:25,339 --> 00:33:27,407 Since his departure, it really, 734 00:33:27,441 --> 00:33:30,712 it doesn't look good on your end. 735 00:33:40,254 --> 00:33:41,421 - Who was it that said, 736 00:33:42,557 --> 00:33:43,625 kill all the lawyers? 737 00:33:45,860 --> 00:33:47,027 Was that Al Capone? 738 00:33:47,795 --> 00:33:48,630 - Whoa. 739 00:33:51,198 --> 00:33:52,065 Rough day. 740 00:33:54,569 --> 00:33:56,236 - Who's there? 741 00:33:56,270 --> 00:34:00,207 - What you mean, who's there? It's Charlie. Can I come in? 742 00:34:00,240 --> 00:34:01,074 - Yeah. 743 00:34:03,110 --> 00:34:04,846 - See how I did that? 744 00:34:04,879 --> 00:34:09,551 How I asked if I could enter, waited for your response, 745 00:34:09,584 --> 00:34:12,119 then received the permission I was looking for? 746 00:34:12,152 --> 00:34:13,788 And now I shall go in. 747 00:34:13,821 --> 00:34:15,690 - Yeah, I saw. 748 00:34:15,723 --> 00:34:20,427 - This is a very, very cool room of a boy 749 00:34:20,460 --> 00:34:23,430 who is not quite a man, but not quite a boy. 750 00:34:25,232 --> 00:34:26,500 Sweet ax. 751 00:34:26,534 --> 00:34:29,469 - Thank you. I like your tattoos. 752 00:34:29,504 --> 00:34:30,638 - Oh, thanks. 753 00:34:30,672 --> 00:34:33,307 Yeah, I got enough tattoos to be a chef, but I don't cook. 754 00:34:34,509 --> 00:34:35,743 - I like your owl. 755 00:34:35,777 --> 00:34:38,478 - I got it for my grandma when she passed away. 756 00:34:38,513 --> 00:34:42,282 She was wise, but she also looked like an owl, so. 757 00:34:42,316 --> 00:34:45,185 And then I got this one down here. 758 00:34:45,218 --> 00:34:46,588 - I can't see it. 759 00:34:46,621 --> 00:34:48,388 - It's over here. It says lion hair. 760 00:34:48,422 --> 00:34:50,658 I got that when I was 16. 761 00:34:50,692 --> 00:34:52,660 I fell in love with this blonde girl, and my mom would say- 762 00:34:52,694 --> 00:34:53,861 - 16? 763 00:34:53,895 --> 00:34:55,563 - looks like someone got attacked by a lion. 764 00:34:56,598 --> 00:34:57,765 - Oh, what's that plane? 765 00:34:57,799 --> 00:34:59,901 - I got that for my dad, when he passed away. 766 00:34:59,934 --> 00:35:01,703 'Cause he was a pilot. 767 00:35:01,736 --> 00:35:03,738 Better pilot than a dad, but a pretty good pilot. 768 00:35:03,771 --> 00:35:05,172 - That's sad. 769 00:35:05,205 --> 00:35:06,641 - And then this is an Eames chair. 770 00:35:06,674 --> 00:35:07,642 That's not for anyone that died. 771 00:35:07,675 --> 00:35:10,410 That's just an item that you will grow to covet. 772 00:35:10,444 --> 00:35:11,579 - What's an Eames chair? 773 00:35:11,613 --> 00:35:12,880 - You know, I been doing a little thinking 774 00:35:12,914 --> 00:35:15,750 about your lady problem, as it were. 775 00:35:15,783 --> 00:35:18,118 - Oh, okay. And would you? 776 00:35:19,754 --> 00:35:22,289 - I think I have a solution for you. 777 00:35:22,322 --> 00:35:23,558 - What is it? 778 00:35:23,591 --> 00:35:24,726 - Well, I think what you need, my friend, 779 00:35:24,759 --> 00:35:27,795 is what's called a hard reset. 780 00:35:27,829 --> 00:35:29,664 - No, I don't wanna lie. I don't wanna lie to her. 781 00:35:29,697 --> 00:35:30,898 - I'm not asking you to lie. 782 00:35:30,932 --> 00:35:33,801 I'm not saying full like a college scandal, 783 00:35:33,835 --> 00:35:34,669 Felicity Huffman shit. 784 00:35:34,702 --> 00:35:38,539 I'm just saying, you need to present this 785 00:35:38,573 --> 00:35:42,610 lady of yours with a new side of yourself, 786 00:35:42,644 --> 00:35:44,746 that maybe she hasn't seen. 787 00:35:44,779 --> 00:35:46,914 That way, she kind of takes you in with new eyes. 788 00:35:46,948 --> 00:35:47,782 A hard reset. 789 00:35:50,283 --> 00:35:52,419 - What if I make her laugh? 790 00:35:52,452 --> 00:35:55,556 'Cause I make Sanjay laugh a lot, so I can be funny. 791 00:35:58,726 --> 00:35:59,794 - Oh, you're being serious about that. 792 00:35:59,827 --> 00:36:00,962 Oh, okay yeah. Let's go with that. 793 00:36:00,995 --> 00:36:02,429 - What? You don't think I can do it? 794 00:36:02,462 --> 00:36:03,230 - Oh, no no. I think you could be funny. 795 00:36:03,263 --> 00:36:04,666 Yeah, no, I think you. 796 00:36:04,699 --> 00:36:05,633 That was one of the first things I thought when I met you, 797 00:36:05,667 --> 00:36:08,402 was like this kid is, this kid is a crack off. 798 00:36:08,435 --> 00:36:11,572 - Okay, well then I don't, I don't want embarrass myself. 799 00:36:11,606 --> 00:36:12,974 I don't want her to laugh at me, then. You're right. 800 00:36:13,007 --> 00:36:15,308 - She won't laugh at you. Do something online. 801 00:36:15,342 --> 00:36:18,813 Just like write or make a meme. Shit out a meme. 802 00:36:18,846 --> 00:36:19,681 I don't know what the proper term for it is, 803 00:36:19,714 --> 00:36:21,616 but make a meme. 804 00:36:21,649 --> 00:36:23,216 - Okay. You sure? 805 00:36:23,250 --> 00:36:25,318 - Yeah. - Okay, so then. 806 00:36:25,352 --> 00:36:28,723 How do we make somebody laugh? 807 00:36:28,756 --> 00:36:32,259 - You just Google image social conscious pictures, 808 00:36:32,292 --> 00:36:34,629 and show all these images that 809 00:36:34,662 --> 00:36:35,930 have been shared by millions of people. 810 00:36:35,963 --> 00:36:37,364 You just pick one, 811 00:36:37,397 --> 00:36:40,400 and then you write a funny, witty caption. 812 00:36:40,434 --> 00:36:42,804 If the picture is King Kong climbing up 813 00:36:42,837 --> 00:36:44,772 the Empire State Building, you write underneath it, 814 00:36:44,806 --> 00:36:46,974 me until I've had my coffee. 815 00:36:47,008 --> 00:36:49,677 And then you throw it up on Insta. 816 00:36:49,711 --> 00:36:52,013 You get a big fat like from old CD69, 817 00:36:52,046 --> 00:36:53,581 and you're on your way. 818 00:36:53,614 --> 00:36:55,449 - CD? Who's CD69? 819 00:36:55,482 --> 00:36:58,886 - Charlie Don 69. It's my screen name. 820 00:36:58,920 --> 00:37:00,621 It's been my screen name at 821 00:37:00,655 --> 00:37:02,957 every possible email account you could have. 822 00:37:02,990 --> 00:37:06,426 I had Charlie 69 at Prodigy, Charlie 69 at AOL, 823 00:37:06,460 --> 00:37:07,862 Charlie 69 at Hotmail. 824 00:37:07,895 --> 00:37:09,931 I even at Charlie 69 at Apple, 825 00:37:09,964 --> 00:37:11,398 and that became at iCloud. 826 00:37:11,431 --> 00:37:12,934 And now it's at me, but you have to pay for it, 827 00:37:12,967 --> 00:37:14,635 so I don't have it anymore. 828 00:37:14,669 --> 00:37:15,903 - Is it funny? 829 00:37:15,937 --> 00:37:16,838 I want to be funny. - Yes, it's funny. 830 00:37:16,871 --> 00:37:18,773 It's got 69 in the title. 831 00:37:19,907 --> 00:37:20,808 I don't know what to tell you. 832 00:37:20,842 --> 00:37:22,877 I mean, people think I'm funny. 833 00:37:22,910 --> 00:37:25,312 Anyway. Make that meme, Meme Lord. 834 00:37:28,049 --> 00:37:29,349 - And Charlie, I should know. 835 00:37:29,382 --> 00:37:30,918 What is 69, so I can- 836 00:37:30,952 --> 00:37:32,385 - Nope, whoop. 837 00:37:32,419 --> 00:37:33,788 Ba ba ba ba boo. - What's that? 838 00:37:33,821 --> 00:37:36,991 Ba ba ba ba, ba ba ba ba boo. Boo boo. 839 00:37:45,867 --> 00:37:46,667 - What? 840 00:37:51,939 --> 00:37:54,909 - Oh my God. You fucking children of the corned me, man. 841 00:37:54,942 --> 00:37:56,309 - So sorry, Charlie. I just- 842 00:37:56,343 --> 00:37:57,410 - You can't do that. 843 00:37:57,444 --> 00:37:59,013 - I just, I just came real quick. 844 00:37:59,046 --> 00:38:01,015 - Seriously, I think I'm having a heart attack. 845 00:38:01,048 --> 00:38:02,750 You can't do that. 846 00:38:02,784 --> 00:38:03,851 - Sorry, I just. I just wanted to show you I made the meme. 847 00:38:03,885 --> 00:38:05,086 - The what? 848 00:38:05,119 --> 00:38:06,087 - The meme. I made the meme, like you said. 849 00:38:06,120 --> 00:38:09,422 - Oh, the meme? Yes, the meme. Yes yes, the meme. 850 00:38:10,725 --> 00:38:13,094 What I thought my apocalypse outfit would be. 851 00:38:13,127 --> 00:38:14,529 What it actually is. 852 00:38:15,930 --> 00:38:17,098 - It's not, you're not laughing. It's not funny? 853 00:38:17,131 --> 00:38:19,399 - No, no. It's, it's, it's really funny. 854 00:38:19,432 --> 00:38:21,903 Sometimes when I read things, I, 855 00:38:21,936 --> 00:38:24,038 and they're funny I don't laugh, but like I. 856 00:38:24,071 --> 00:38:26,574 You laugh in your mind, you know, like "The New Yorker". 857 00:38:26,607 --> 00:38:27,842 - So I should post it? 858 00:38:27,875 --> 00:38:30,111 - Post that shit. Yes, you only got one shot. 859 00:38:30,144 --> 00:38:31,779 - Thanks, Charlie. 860 00:38:31,813 --> 00:38:34,048 - Yeah, while we're in it, shoot that shit, baby. 861 00:38:34,081 --> 00:38:35,983 Eight mile, mom's spaghetti. 862 00:38:42,857 --> 00:38:44,091 Top of the morning. 863 00:38:44,125 --> 00:38:45,726 - Oh my God, you gotta wear clothes today. 864 00:38:45,760 --> 00:38:47,728 - What are talking about? I am wearing clothes. 865 00:38:47,762 --> 00:38:49,096 This is Egyptian cotton. 866 00:38:49,130 --> 00:38:50,798 - I have a Zoom with a girlfriend 867 00:38:50,832 --> 00:38:52,365 who's getting a divorce in the middle of all this shit. 868 00:38:52,399 --> 00:38:55,002 She does not wanna see your Egyptian cotton, plus I. 869 00:38:56,537 --> 00:38:57,805 The fucking sink is broken, so. 870 00:38:57,839 --> 00:38:58,673 - Well. 871 00:39:00,908 --> 00:39:03,044 Why don't you let me fix that thing? 872 00:39:03,077 --> 00:39:04,812 - No, no. I have a guy coming out. 873 00:39:04,846 --> 00:39:05,746 - You're having a guy come out 874 00:39:05,780 --> 00:39:06,614 in the middle of all this shit? 875 00:39:06,647 --> 00:39:07,615 Just let me fix it. 876 00:39:08,850 --> 00:39:09,851 - Oh, okay. 877 00:39:10,918 --> 00:39:14,655 - I'm sorry. That eye roll is extremely anti-Semitic. 878 00:39:14,689 --> 00:39:16,791 What? Because I'm Jewish, I can't fix a sink? 879 00:39:16,824 --> 00:39:18,860 Because he's a Jew, he can't fix the sink. 880 00:39:18,893 --> 00:39:22,864 I can just check under their hood here. 881 00:39:22,897 --> 00:39:25,166 - Oh God. I do not wanna see your side ball. 882 00:39:25,199 --> 00:39:28,401 - Whoa. Oh my head! Ow, my balls! Ow! 883 00:39:30,738 --> 00:39:31,973 I'm sorry. 884 00:39:32,006 --> 00:39:33,174 I only brought one pair of underwear, 885 00:39:33,207 --> 00:39:35,408 and one pair of gym shorts. 886 00:39:35,442 --> 00:39:37,912 I did bring like eight pair of sneakers, though. And. 887 00:39:39,580 --> 00:39:40,581 - Oh my God. 888 00:39:41,816 --> 00:39:43,184 Thank you. 889 00:39:43,217 --> 00:39:44,118 You did it. 890 00:39:50,490 --> 00:39:51,125 You okay? 891 00:39:52,526 --> 00:39:54,862 - What? Me? Yeah, ignore it. 892 00:39:57,965 --> 00:40:00,201 It's just, what you guys have done has 893 00:40:00,234 --> 00:40:02,036 been above and beyond, and I am. 894 00:40:03,738 --> 00:40:06,007 It's just really nice of you to have me here. 895 00:40:08,943 --> 00:40:10,144 Sorry. 896 00:40:10,177 --> 00:40:13,446 - Well, it was mostly Phil, to be honest. 897 00:40:13,480 --> 00:40:15,482 - He likes to pretend he's a big prick, but. 898 00:40:19,486 --> 00:40:20,487 He's a really good guy. 899 00:40:22,657 --> 00:40:23,858 - Holy shit! 900 00:40:23,891 --> 00:40:25,226 - Max? 901 00:40:25,259 --> 00:40:28,495 - Oh God. I hope I didn't do that. 902 00:40:29,530 --> 00:40:30,331 - Max, what happened? 903 00:40:30,364 --> 00:40:32,667 - Listen, listen. - What? What is it? 904 00:40:32,700 --> 00:40:33,834 - She commented. 905 00:40:33,868 --> 00:40:36,469 - Hey, that's an optimum response too. 906 00:40:36,504 --> 00:40:37,638 - Okay, Mom. She LMFAO'ed. 907 00:40:37,672 --> 00:40:40,473 - Okay, can we use words? I don't understand any of this. 908 00:40:40,508 --> 00:40:42,176 - I'll do my best, but I'm no Gen Z'er. 909 00:40:42,209 --> 00:40:45,613 Apparently Annie left an LMFAO on his IG, 910 00:40:45,646 --> 00:40:47,048 which is better than an LOL. 911 00:40:47,081 --> 00:40:48,749 It's better than an ROTFL. 912 00:40:48,783 --> 00:40:50,251 It's almost as good as a WTF. 913 00:40:50,284 --> 00:40:54,555 It's not quite an OMG, but we're close to an S your D. 914 00:40:54,588 --> 00:40:56,057 - Well. 915 00:40:56,090 --> 00:40:57,825 - I don't understand any of that, but you look really happy. 916 00:40:57,858 --> 00:40:58,826 - It's good. - Good, good. 917 00:40:58,859 --> 00:41:00,528 - No, it's good. 918 00:41:00,561 --> 00:41:01,461 - It's great, it's great. 919 00:41:02,163 --> 00:41:03,531 - I'm gonna follow her. 920 00:41:03,564 --> 00:41:04,932 - He's a funny kid, man. 921 00:41:04,966 --> 00:41:06,133 - Thank you. 922 00:41:06,167 --> 00:41:07,101 - Please. 923 00:41:07,134 --> 00:41:08,602 - Put some pants on, okay? 924 00:41:08,636 --> 00:41:10,871 - Yeah, no I got. No, I understand. Too comfortable. 925 00:41:18,980 --> 00:41:20,848 - Oh. Hey, there you are. 926 00:41:20,881 --> 00:41:22,049 - Hey. - Hey. 927 00:41:22,083 --> 00:41:23,751 - Come look at this. 928 00:41:25,619 --> 00:41:26,988 He was so little. 929 00:41:28,222 --> 00:41:29,557 - That's Hawaii, right? 930 00:41:30,658 --> 00:41:32,259 What was the name of that place? 931 00:41:32,293 --> 00:41:33,627 - Hua, Hualalai. 932 00:41:33,661 --> 00:41:34,729 - Hualalai? 933 00:41:34,762 --> 00:41:37,598 - Huala, Hualalai. Remember, I kept mispronouncing it? 934 00:41:40,668 --> 00:41:42,737 That's nice. Did you need something? 935 00:41:43,938 --> 00:41:45,773 - No. I didn't know if you went some place. 936 00:41:45,806 --> 00:41:46,941 Did you move the truck? 937 00:41:46,974 --> 00:41:49,710 - No. No, I figured you did. 938 00:41:49,744 --> 00:41:50,578 - No? 939 00:41:53,247 --> 00:41:54,715 - Should we be worried? 940 00:42:06,093 --> 00:42:08,662 ♪ Hey man ♪ 941 00:42:08,696 --> 00:42:10,231 ♪ What you doing ♪ 942 00:42:11,198 --> 00:42:13,634 ♪ Stuck in love ♪ 943 00:42:13,667 --> 00:42:16,303 ♪ How about you ♪ 944 00:42:16,337 --> 00:42:17,738 - These are called donuts. 945 00:42:17,772 --> 00:42:18,773 You probably don't know what they are, 946 00:42:18,806 --> 00:42:20,074 'cause your house is gluten free. 947 00:42:21,709 --> 00:42:23,244 - Charlie, Charlie. 948 00:42:23,277 --> 00:42:26,580 - Dude, relax. You're holding on so tight. 949 00:42:26,614 --> 00:42:27,915 - Oh my God. 950 00:42:37,224 --> 00:42:40,061 - Too fast, too furious. 951 00:42:41,128 --> 00:42:43,597 ♪ There's no time ♪ 952 00:42:43,631 --> 00:42:46,200 ♪ There's no place ♪ 953 00:42:46,233 --> 00:42:48,602 ♪ Turn it off ♪ 954 00:42:48,636 --> 00:42:51,338 - Oh, dude. Congratulations, man. 955 00:42:51,372 --> 00:42:54,375 You have an in, you have a thing now with this girl. 956 00:42:54,408 --> 00:42:57,244 It's not a relationship yet, but it's the beginnings. 957 00:42:57,278 --> 00:43:00,281 It's the happenings. You have like a common bond. 958 00:43:00,314 --> 00:43:03,884 She liked your meme. You are her Meme lord. 959 00:43:03,918 --> 00:43:05,719 You know what I'm saying? 960 00:43:05,753 --> 00:43:08,055 I mean, don't tell her that, 'cause it's cool. 961 00:43:10,157 --> 00:43:13,094 - Charlie, what do you say I take a hit of that? 962 00:43:13,127 --> 00:43:14,662 - May I take a what? 963 00:43:14,695 --> 00:43:15,830 - May I smoke with you? 964 00:43:15,863 --> 00:43:17,698 - Absolutely not. No way, Sir. 965 00:43:19,400 --> 00:43:23,237 I know I'm like a cool, older figure in your life. 966 00:43:23,270 --> 00:43:26,207 But there's no way I am getting high with you. I'm sorry. 967 00:43:26,240 --> 00:43:27,141 - You know I've smoked weed before, right? 968 00:43:27,174 --> 00:43:28,976 - No no, no no no, my friend. 969 00:43:30,344 --> 00:43:31,412 I don't care. 970 00:43:31,445 --> 00:43:33,981 I let you smoke this weed, and the next thing you know, 971 00:43:34,014 --> 00:43:36,784 you drive this jeep straight into the ocean. 972 00:43:36,817 --> 00:43:39,220 And you think I'm not in enough hot water with your pops? 973 00:43:39,253 --> 00:43:40,888 The last thing I need is for you to have 974 00:43:40,921 --> 00:43:43,324 a fricking Martin Lawrence freak out. 975 00:43:43,357 --> 00:43:44,758 - I don't think your weed is that good, 976 00:43:44,792 --> 00:43:46,026 to make me do that, you know. 977 00:43:46,060 --> 00:43:47,895 I wanna believe you. I just can't. 978 00:43:47,928 --> 00:43:50,798 - 16 is like right on the fence. You know what? 979 00:43:50,831 --> 00:43:53,701 I can't stop a 16 year old from smoking. 980 00:43:53,734 --> 00:43:55,803 But I will not smoke weed with you. 981 00:43:55,836 --> 00:43:58,072 That is highly inappropriate. 982 00:43:58,105 --> 00:44:01,809 So what I can do is leave this weed in the car. 983 00:44:01,842 --> 00:44:04,178 Then I'm gonna get out of the car. 984 00:44:04,211 --> 00:44:06,714 And whatever happens between you and the weed 985 00:44:06,747 --> 00:44:09,783 while I am out of the car in this controlled environment, 986 00:44:09,817 --> 00:44:11,752 is between you and the weed. 987 00:44:11,785 --> 00:44:14,421 And then I have plausible deniability. 988 00:44:15,923 --> 00:44:16,957 Congratulations. 989 00:44:18,959 --> 00:44:19,827 Have a good time. 990 00:44:28,869 --> 00:44:30,070 How's it going in there? 991 00:44:34,909 --> 00:44:37,945 - Do I light it here, and then smoke or? 992 00:44:37,978 --> 00:44:39,880 How do I? What's the timing? 993 00:44:41,115 --> 00:44:41,949 - The timing? 994 00:44:43,851 --> 00:44:46,053 Lighter, light flame. 995 00:44:47,221 --> 00:44:52,026 To the fat part, inhale, cough, I think is how that'll go. 996 00:44:52,927 --> 00:44:53,761 - Okay. 997 00:44:56,830 --> 00:44:57,865 - Any progress? 998 00:45:00,134 --> 00:45:01,835 Hey, there she is. 999 00:45:02,937 --> 00:45:04,004 - It's working. 1000 00:45:04,038 --> 00:45:05,439 - Yay. Always does. 1001 00:45:08,142 --> 00:45:09,343 Don't worry about the cough. 1002 00:45:09,376 --> 00:45:11,245 You gotta cough to get off, my friend. 1003 00:45:14,549 --> 00:45:16,217 - It's crazy how I didn't get paranoid, 1004 00:45:16,250 --> 00:45:18,018 because I thought you got paranoid when you smoke weed. 1005 00:45:18,052 --> 00:45:22,823 - Nah, that's some Reagan era propaganda bullshit. 1006 00:45:22,856 --> 00:45:24,258 Weed is actually very- 1007 00:45:29,830 --> 00:45:31,932 Is that the cops? Did you hear the cops? Run. 1008 00:45:31,966 --> 00:45:34,068 - You said you told me dad we were taking the car. 1009 00:45:34,101 --> 00:45:34,969 Yes, I understand Greg. 1010 00:45:35,002 --> 00:45:36,937 It's stressful for me as well, believe me. 1011 00:45:36,971 --> 00:45:39,907 Look, I'm giving you the best advice I can as a friend, 1012 00:45:39,940 --> 00:45:42,776 that you're being a fucking idiot, okay. 1013 00:45:42,810 --> 00:45:43,978 Hold, hold on one second. 1014 00:45:44,011 --> 00:45:46,313 - Go, go. Go go go, go go go go. 1015 00:45:47,515 --> 00:45:49,116 - Rosie. 1016 00:45:49,149 --> 00:45:50,518 Max and Charlie are back. 1017 00:45:52,152 --> 00:45:53,020 - I can't believe your dad called the cops. 1018 00:45:53,053 --> 00:45:55,456 He has such a narc energy, his whole life. 1019 00:45:55,489 --> 00:45:58,125 Since I met him, he's been a fucking narc. Go. 1020 00:45:58,158 --> 00:45:59,226 - Can he see us? 1021 00:45:59,260 --> 00:46:01,929 - Go to the place where you were peeping, you pervert. 1022 00:46:05,032 --> 00:46:06,967 - What the hell are they doing? 1023 00:46:12,373 --> 00:46:16,010 - I don't know how he found out that 1024 00:46:16,043 --> 00:46:17,378 we took the truck. 1025 00:46:17,411 --> 00:46:19,913 And then he called the cops, you know. 1026 00:46:19,947 --> 00:46:21,482 That's not cool because he never used to do that 1027 00:46:21,516 --> 00:46:23,083 when Trey Reynolds took the truck. 1028 00:46:23,117 --> 00:46:24,218 - Trey Reynolds? 1029 00:46:24,251 --> 00:46:25,452 - Yeah. 1030 00:46:25,486 --> 00:46:26,487 - The dick had on the turtleneck? 1031 00:46:26,521 --> 00:46:28,122 Ah, he sucks. 1032 00:46:29,890 --> 00:46:32,126 You ever mix a kosher dill and three Cheez-Its? 1033 00:46:32,159 --> 00:46:33,160 It's like a perfect. 1034 00:46:37,331 --> 00:46:40,067 I'll be like Jason Kidd at the line. 1035 00:46:40,100 --> 00:46:41,168 To my battered wife. 1036 00:46:49,009 --> 00:46:49,910 - And stop. 1037 00:46:49,943 --> 00:46:50,545 - How many did I get? 1038 00:46:50,578 --> 00:46:51,412 - Oh my God. 1039 00:46:52,614 --> 00:46:55,316 - One, two, three. Five, six, seven. 1040 00:46:56,984 --> 00:47:00,120 - Down it, down it, down it. 1041 00:47:07,294 --> 00:47:08,896 - Hello? 1042 00:47:08,929 --> 00:47:11,465 - Yeah, hi. Trey Reynolds for Phil Shriver. 1043 00:47:13,635 --> 00:47:15,903 - All right, put him through. 1044 00:47:15,936 --> 00:47:19,039 - Phil, you gotta help me. I'm at the bottom of a well. 1045 00:47:19,073 --> 00:47:20,542 - What do you want, Trey? 1046 00:47:20,575 --> 00:47:21,643 - I know things are awkward, 1047 00:47:21,676 --> 00:47:23,110 'cause I stole all your clients. 1048 00:47:23,143 --> 00:47:24,978 But you're still my emergency contact. 1049 00:47:25,012 --> 00:47:26,213 You gotta help me, Phil. 1050 00:47:27,549 --> 00:47:29,216 - This some kind of a joke? 1051 00:47:29,249 --> 00:47:30,250 - I have your son. 1052 00:47:30,284 --> 00:47:31,485 I'm gonna fucking slit his throat 1053 00:47:31,519 --> 00:47:33,354 if you don't give me three million dollars. 1054 00:47:38,025 --> 00:47:39,360 Oh, man. 1055 00:47:39,393 --> 00:47:41,161 There's no way he knew that was me. 1056 00:47:43,565 --> 00:47:45,299 - How was I supposed to know that? 1057 00:47:45,332 --> 00:47:48,001 They don't look like brothers in their picture. 1058 00:47:48,035 --> 00:47:49,169 - You don't know the '90s at all. 1059 00:47:49,203 --> 00:47:50,971 You don't know who Jewel is? 1060 00:47:51,004 --> 00:47:53,407 - No, Charlie. I don't know who Jewel is. 1061 00:47:53,440 --> 00:47:55,610 - Oh my God, even prettier than Kristen Dunst. 1062 00:47:55,643 --> 00:47:57,277 And she sings. 1063 00:47:57,311 --> 00:48:00,447 - Oh, Kristen Dunst I know. Kristen Dunst is, yeah. 1064 00:48:00,481 --> 00:48:03,150 - So you know Kristen Dunst. That's '90s shit. Yeah. 1065 00:48:03,183 --> 00:48:04,552 What about Oasis? You know Oasis. 1066 00:48:04,586 --> 00:48:06,621 - I only know one song. 1067 00:48:06,654 --> 00:48:08,288 - It sounds like the boys are having fun. 1068 00:48:08,322 --> 00:48:10,224 - I know. They've been at it. 1069 00:48:10,257 --> 00:48:12,259 And what are they do? What are they, building a fort? 1070 00:48:12,292 --> 00:48:14,596 - God, I hope they're building a fort. It's great. 1071 00:48:15,963 --> 00:48:16,664 - We should check the net cam. 1072 00:48:16,698 --> 00:48:18,365 - That could be their bubble 1073 00:48:18,399 --> 00:48:19,133 for the rest of eternity. - Are we gonna spy on them? 1074 00:48:19,166 --> 00:48:21,703 We have better stuff to do, though. 1075 00:48:21,736 --> 00:48:22,936 - Oh, I remember this old shirt. 1076 00:48:22,970 --> 00:48:24,606 - I know. Remember this? 1077 00:48:24,639 --> 00:48:26,006 This was our spot. 1078 00:48:27,675 --> 00:48:30,310 - What is that? That's really. Is that you? 1079 00:48:31,513 --> 00:48:35,416 - That's the lotion I found in the bathroom. 1080 00:48:35,449 --> 00:48:36,518 - You're all set up. 1081 00:48:36,551 --> 00:48:39,486 You got a book, got your lotion, got your old T-shirt. 1082 00:48:39,521 --> 00:48:41,388 You look awful cozy. 1083 00:48:42,289 --> 00:48:43,323 - Yeah. 1084 00:48:45,225 --> 00:48:46,628 ♪ Today is gonna be the day ♪ 1085 00:48:46,661 --> 00:48:48,563 ♪ They were gonna throw it back to you ♪ 1086 00:48:48,596 --> 00:48:50,364 - Is this the song you know? 1087 00:48:50,397 --> 00:48:54,669 ♪ By now you shoulda somehow realized what you gotta do ♪ 1088 00:48:54,702 --> 00:48:57,137 ♪ I don't believe that anybody ♪ 1089 00:48:57,171 --> 00:49:00,340 ♪ Feels the way I do about you now ♪ 1090 00:49:00,374 --> 00:49:02,276 ♪ About you now ♪ 1091 00:49:02,309 --> 00:49:03,745 - Then we go to the bridge. You know the bridge? 1092 00:49:03,778 --> 00:49:05,312 - Let's go to the bridge. 1093 00:49:05,345 --> 00:49:09,651 ♪ And all the roads that lead the way are winding ♪ 1094 00:49:09,684 --> 00:49:14,354 ♪ And all the lights that light the way are blinding ♪ 1095 00:49:14,388 --> 00:49:17,224 ♪ There are many things that I would like- ♪ 1096 00:49:17,257 --> 00:49:18,425 - Goddamn it. 1097 00:49:18,459 --> 00:49:20,093 ♪ But I don't know how ♪ 1098 00:49:20,127 --> 00:49:21,529 - Oh, I nearly even got that thing. 1099 00:49:21,563 --> 00:49:22,764 - You got it. - Now the chorus. 1100 00:49:22,797 --> 00:49:26,500 ♪ Said maybe said maybe ♪ 1101 00:49:26,534 --> 00:49:31,071 ♪ You're gonna be the one that saves me that saves me ♪ 1102 00:49:31,104 --> 00:49:33,373 ♪ And after all ♪ - Phil! 1103 00:49:33,407 --> 00:49:36,210 ♪ You're my wonder wall ♪ 1104 00:49:36,243 --> 00:49:37,044 - What are you doing? 1105 00:49:37,077 --> 00:49:38,378 - It's the middle part. 1106 00:49:38,412 --> 00:49:39,514 ♪ Dun dun dun da dah ♪ 1107 00:49:39,547 --> 00:49:42,182 - Oasis? Are you serious? 1108 00:49:42,216 --> 00:49:43,417 - Well, I don't. Radiohead is like. 1109 00:49:43,450 --> 00:49:44,652 I don't have a keyboard or anything. 1110 00:49:44,686 --> 00:49:47,221 - Dad, just chill out. Don't be so intense. 1111 00:49:47,254 --> 00:49:48,656 - Oh, I'm being intense. 1112 00:49:48,690 --> 00:49:50,424 Really, Max? Am I being too intense for you? 1113 00:49:50,457 --> 00:49:53,327 All right. You guys are the ones that are keeping us up. 1114 00:49:53,360 --> 00:49:54,796 All right? You're down here screaming. 1115 00:49:54,829 --> 00:49:56,163 You're singing all out of tune. 1116 00:49:56,196 --> 00:49:57,464 - Hey, I was not outta tune. 1117 00:49:57,498 --> 00:49:59,333 - You were flat, please. 1118 00:49:59,366 --> 00:50:00,400 - Dad, you're making me dizzy, just. 1119 00:50:00,434 --> 00:50:02,336 - Oh, I'm sorry, Max. Oh, I'm sorry. 1120 00:50:02,369 --> 00:50:04,271 Are you getting a little dizzy? Huh? 1121 00:50:04,304 --> 00:50:05,239 You a little dizzy there, big guy? 1122 00:50:05,272 --> 00:50:06,641 - Phil, he don't look so good. 1123 00:50:06,674 --> 00:50:08,075 - What are you a doctor, too? 1124 00:50:09,209 --> 00:50:10,244 - Ah. - Oh, no! 1125 00:50:10,277 --> 00:50:12,412 Smell, oh, it's in my nose. This smells in my nose. 1126 00:50:12,446 --> 00:50:14,481 Can't be around it. I can't be around it. 1127 00:50:14,516 --> 00:50:15,650 I can't be around it. 1128 00:50:15,683 --> 00:50:17,050 - All right, All right. You know what? 1129 00:50:17,084 --> 00:50:19,152 We're done. We're done. Yeah, yeah yeah. 1130 00:50:19,186 --> 00:50:20,487 I'm glad you're enjoying this. 1131 00:50:20,522 --> 00:50:22,590 Have a good laugh. But let me tell you something. 1132 00:50:22,624 --> 00:50:24,759 He's a fuck up, and he will let you down. 1133 00:50:36,604 --> 00:50:38,472 Charlie got our kid high. 1134 00:50:39,607 --> 00:50:41,308 I think we might have to put him out. 1135 00:50:41,341 --> 00:50:43,678 I mean, this is unsustainable. - Wait, wait. Wait, wait wait. 1136 00:50:45,212 --> 00:50:47,314 - Max has barely been able to be in a different room 1137 00:50:47,347 --> 00:50:48,750 since this whole thing started. 1138 00:50:50,450 --> 00:50:51,451 - What's your point? 1139 00:50:52,820 --> 00:50:55,623 - That Charlie, a guy I had serious reservations about, 1140 00:50:55,657 --> 00:50:57,592 is getting our son to do things. 1141 00:50:59,126 --> 00:51:00,260 - Like smoke weed? 1142 00:51:00,294 --> 00:51:02,329 - I know that's not good. 1143 00:51:03,397 --> 00:51:06,133 I just, I think it would be a mistake to kick him out. 1144 00:51:08,435 --> 00:51:09,236 - Fuck. 1145 00:51:10,872 --> 00:51:12,774 - You did shower, right? 1146 00:51:12,807 --> 00:51:14,576 - Yeah. Why? 1147 00:51:14,609 --> 00:51:15,710 'Cause you still small a little bit like vomit. 1148 00:51:15,743 --> 00:51:17,444 You gotta go, go shower. 1149 00:51:17,477 --> 00:51:18,312 - Goddamn it. 1150 00:51:28,823 --> 00:51:30,457 - There we go. 1151 00:51:30,490 --> 00:51:31,626 - Good morning. 1152 00:51:31,659 --> 00:51:34,394 - Ah, morning. 1153 00:51:34,428 --> 00:51:36,631 Come on, you little fucking bitch. 1154 00:51:36,664 --> 00:51:38,365 How's Max? 1155 00:51:38,398 --> 00:51:39,834 - Max is still passed out. 1156 00:51:40,935 --> 00:51:42,336 - Yeah, it probably wasn't smart 1157 00:51:42,369 --> 00:51:44,338 to end the night on the queso, huh? 1158 00:51:44,371 --> 00:51:45,573 - You think? 1159 00:51:45,607 --> 00:51:47,274 - Look, I'm not saying it was a smart idea 1160 00:51:47,307 --> 00:51:49,744 to smoke pot with your 16 year old kid. 1161 00:51:49,777 --> 00:51:50,778 It was just pot. 1162 00:51:51,546 --> 00:51:54,616 - Oh, yeah. Yeah, thank you for that Charlie. 1163 00:51:54,649 --> 00:51:56,651 My wife and I are so pleased that our underage son 1164 00:51:56,684 --> 00:51:59,286 was down here with a grownup, just smoking pot, 1165 00:51:59,319 --> 00:52:02,624 instead of, you know, doing some really heavy shit. 1166 00:52:02,657 --> 00:52:04,592 - Yeah, that's what I was thinking. 1167 00:52:04,626 --> 00:52:06,259 Better to be under your own roof. 1168 00:52:06,293 --> 00:52:07,494 - Are you still high? 1169 00:52:09,363 --> 00:52:11,264 - Still high? Or like? 1170 00:52:11,298 --> 00:52:12,533 'Cause I did re-up in the morning. 1171 00:52:12,567 --> 00:52:13,635 - Listen to me, Charlie. 1172 00:52:13,668 --> 00:52:15,435 I don't want Max doing anything 1173 00:52:15,469 --> 00:52:16,804 that's gonna jeopardize his future. 1174 00:52:16,838 --> 00:52:17,772 Do you understand me? 1175 00:52:17,805 --> 00:52:19,239 - Yeah, of course. 1176 00:52:19,272 --> 00:52:21,709 - Okay, because this whole role model 1177 00:52:21,743 --> 00:52:24,344 is not exactly what we're going for. 1178 00:52:24,378 --> 00:52:25,613 Got it? 1179 00:52:25,647 --> 00:52:27,882 - What's so bad about this whole role model? 1180 00:52:27,915 --> 00:52:29,584 - All I gotta say is, 1181 00:52:29,617 --> 00:52:32,687 if we have another repeat of last night, you gotta go. 1182 00:52:33,855 --> 00:52:34,789 - All right, sorry. 1183 00:52:36,758 --> 00:52:38,191 I understand. 1184 00:52:38,225 --> 00:52:39,861 And your deck chair is fixed, by the by. 1185 00:52:41,395 --> 00:52:42,697 - Where are you going now? 1186 00:52:43,765 --> 00:52:44,966 - To the store. 1187 00:52:44,999 --> 00:52:46,466 - No no, no no no, no. That could be dangerous. 1188 00:52:46,500 --> 00:52:47,902 We'll have groceries delivered. 1189 00:52:47,935 --> 00:52:49,837 - I'd like to walk. 1190 00:52:49,871 --> 00:52:52,272 - You know, the virus could be at the grocery store. 1191 00:52:52,305 --> 00:52:53,608 - I'll wear a mask. 1192 00:52:55,308 --> 00:52:57,745 - You really wanna go to the grocery store right now? 1193 00:52:57,779 --> 00:52:59,279 - Yes, Phil. 1194 00:52:59,312 --> 00:53:01,983 After being talked to like that by my friend, 1195 00:53:02,016 --> 00:53:05,653 I'd like to take a walk to the fucking grocery store. 1196 00:53:18,966 --> 00:53:20,001 - Not bad. 1197 00:53:37,417 --> 00:53:39,821 9.99 for Turkish apricots. 1198 00:53:39,854 --> 00:53:41,689 You gotta be outta your goddamn mind. 1199 00:53:44,992 --> 00:53:46,828 I guess I could do a salad. 1200 00:53:51,833 --> 00:53:52,967 Well, hello. 1201 00:53:53,000 --> 00:53:55,970 It looks like you have walked into my afternoon this time. 1202 00:53:57,839 --> 00:53:58,806 - Oh my gosh. 1203 00:53:58,840 --> 00:54:01,008 I haven't seen you loitering by my fence lately. 1204 00:54:01,042 --> 00:54:02,275 Where you been? 1205 00:54:02,309 --> 00:54:04,645 - Well, I've been a little busy. 1206 00:54:04,679 --> 00:54:05,880 Some work stuff came up. 1207 00:54:05,913 --> 00:54:08,315 - Oh. Is work stuff like 1208 00:54:08,348 --> 00:54:11,753 singing Wonderwall full blast from the house? 1209 00:54:12,887 --> 00:54:14,622 - Yeah, I'm glad you heard that. 1210 00:54:14,655 --> 00:54:17,725 I was actually rehearsing. I'm in a Oasis cover band. 1211 00:54:17,759 --> 00:54:21,495 We're called Noasis. And we only play Wonderwall. 1212 00:54:21,529 --> 00:54:22,864 But I think that's all you need. 1213 00:54:22,897 --> 00:54:24,932 - Wow. Very important work. 1214 00:54:26,968 --> 00:54:28,870 I'm scared to get loose food. 1215 00:54:28,903 --> 00:54:30,004 - I know, I know. 1216 00:54:30,037 --> 00:54:31,806 I was eyeing the sausage, and I was like, 1217 00:54:31,839 --> 00:54:33,541 am I gonna have to spray that down? 1218 00:54:33,574 --> 00:54:35,676 - Right, can I eat sausage 1219 00:54:35,710 --> 00:54:37,678 that's been dipped in rubbing alcohol? 1220 00:54:37,712 --> 00:54:39,479 I'm gonna stay with the packaged stuff. 1221 00:54:39,514 --> 00:54:40,882 - You're so funny. 1222 00:54:40,915 --> 00:54:43,050 - Thanks. - You are. You're so funny. 1223 00:54:44,051 --> 00:54:45,953 - You're funny too. 1224 00:54:45,987 --> 00:54:47,655 How you been otherwise? 1225 00:54:47,688 --> 00:54:49,289 - I'm good. How's the bread? 1226 00:54:50,725 --> 00:54:51,959 - It didn't turn out as good as I wanted. 1227 00:54:51,993 --> 00:54:54,061 That's why I didn't toss any over to you. 1228 00:54:54,095 --> 00:54:55,062 It was really ugly. 1229 00:54:55,096 --> 00:54:56,329 - Don't worry about it. 1230 00:54:56,363 --> 00:54:57,665 I didn't throw any weed over because- 1231 00:54:57,698 --> 00:55:00,067 - Keep your distance, please. Six feet apart. 1232 00:55:00,101 --> 00:55:01,035 - She's intense. 1233 00:55:01,068 --> 00:55:02,103 - Get on up there. 1234 00:55:02,136 --> 00:55:03,805 - I would, I would really like it if, 1235 00:55:03,838 --> 00:55:06,974 if while I'm at the checkout you don't crowd me, and maybe. 1236 00:55:07,008 --> 00:55:09,911 Just stay six feet, 'cause Tom Hanks has it now. 1237 00:55:09,944 --> 00:55:11,078 - Things are getting real. 1238 00:55:12,513 --> 00:55:13,346 - Hi. 1239 00:55:15,917 --> 00:55:19,020 Make myself a little lunch salad. 1240 00:55:23,124 --> 00:55:25,960 Is that right? Did that salad say 14.99? 1241 00:55:25,993 --> 00:55:28,129 - It's 18.98. - 18.99, wow. 1242 00:55:28,162 --> 00:55:29,130 - You still want this? 1243 00:55:29,163 --> 00:55:31,699 - Yeah. No, yeah. 1244 00:55:31,732 --> 00:55:32,900 Actually, no you can put that. 1245 00:55:32,934 --> 00:55:34,735 You can put that back. I don't need that. 1246 00:55:36,103 --> 00:55:38,806 Total kinda came up a little higher 1247 00:55:38,840 --> 00:55:40,541 than the cash that I have. 1248 00:55:42,643 --> 00:55:44,477 You know what? Can you try this card? 1249 00:55:46,047 --> 00:55:47,414 Be gentle on the chip. 1250 00:55:48,115 --> 00:55:50,383 A lot of wear and tear. 1251 00:55:50,417 --> 00:55:51,886 I'm trying to rack up the points. 1252 00:55:58,192 --> 00:56:00,761 - I don't think this card's working. 1253 00:56:00,795 --> 00:56:03,030 - I'm in a new place. I travel a lot, so it's probably, 1254 00:56:03,064 --> 00:56:04,165 they're just probably taking care of me. 1255 00:56:04,198 --> 00:56:07,101 Can you maybe try, can you put maybe half of it on that. 1256 00:56:07,134 --> 00:56:10,137 And then maybe, we'll see where we are after that? 1257 00:56:13,741 --> 00:56:15,676 - Your card's been declined. 1258 00:56:15,710 --> 00:56:17,511 - You had to pull the mask down to. 1259 00:56:17,545 --> 00:56:19,046 You know what? I think it's the chip. 1260 00:56:19,080 --> 00:56:20,181 Sometimes the chip gets like- 1261 00:56:20,214 --> 00:56:23,117 - I got it. I got him, here. 1262 00:56:23,150 --> 00:56:25,586 - I got like 15 dollar sauce. 1263 00:56:25,620 --> 00:56:27,121 - It's crazy in here. I get it. 1264 00:56:27,154 --> 00:56:28,890 - At least let me. Can I give you the cash? 1265 00:56:28,923 --> 00:56:32,960 - No, I'm not trying to touch it, honestly. 1266 00:56:32,994 --> 00:56:34,195 - Well, thank you again, seriously, so much. 1267 00:56:34,228 --> 00:56:35,596 - No, you're welcome. 1268 00:56:35,630 --> 00:56:37,031 Wait, just gimme one second. I'll be- 1269 00:56:37,064 --> 00:56:39,166 - Yeah, no no. Take your time. 1270 00:56:47,508 --> 00:56:48,142 - Hey, you! 1271 00:56:50,111 --> 00:56:52,747 What the fuck is wrong with you, smoking weed with my kid? 1272 00:56:55,983 --> 00:56:58,152 - Yeah, that's not a great look. 1273 00:56:58,185 --> 00:56:59,887 Sorry. 1274 00:56:59,921 --> 00:57:02,590 - Well, I heard Phil yell at you already today, so. 1275 00:57:05,492 --> 00:57:06,160 - Thank you so much. I hate getting yelled at. 1276 00:57:06,193 --> 00:57:08,428 Muchos moi gracias. 1277 00:57:09,730 --> 00:57:12,033 - He do that to you a lot in college? 1278 00:57:12,066 --> 00:57:14,101 - Yeah. Yeah, Phil would yell. 1279 00:57:15,002 --> 00:57:17,470 But when I wasn't around, he would mostly 1280 00:57:17,505 --> 00:57:19,607 scream into his pillow, which was also off putting. 1281 00:57:19,640 --> 00:57:21,976 A child therapist taught him that or something. 1282 00:57:22,009 --> 00:57:23,210 - Look, I don't want my son 1283 00:57:23,244 --> 00:57:26,781 doing anything stupid or dangerous, ever. 1284 00:57:26,814 --> 00:57:28,049 - Yeah, no. 1285 00:57:28,082 --> 00:57:29,050 - If you had kids, you'd understand. 1286 00:57:30,251 --> 00:57:31,652 And he's a really good kid. 1287 00:57:31,686 --> 00:57:33,521 I've gotten him this far with no broken bones. 1288 00:57:33,554 --> 00:57:35,122 He's not an asshole. 1289 00:57:35,156 --> 00:57:36,691 - No, he's a great kid. 1290 00:57:37,825 --> 00:57:38,659 - Yeah, he is. 1291 00:57:41,629 --> 00:57:42,530 - What are you making? 1292 00:57:43,531 --> 00:57:44,231 - I'll show you. 1293 00:57:44,265 --> 00:57:45,633 - The lettuce is so small. 1294 00:57:48,235 --> 00:57:49,502 Oh, it's a spice. 1295 00:57:51,672 --> 00:57:52,840 You made all of this? 1296 00:57:52,873 --> 00:57:54,108 - I did. 1297 00:57:54,141 --> 00:57:55,876 - How did Phil end up with a woman like you? 1298 00:57:57,144 --> 00:57:59,080 But seriously, how? How did it happen? 1299 00:57:59,113 --> 00:58:02,616 - Phil and I met in October, 2001. 1300 00:58:04,618 --> 00:58:05,886 - Great story. 1301 00:58:05,920 --> 00:58:08,255 I mean, I'd really like to know. I love this stuff. 1302 00:58:08,289 --> 00:58:11,025 - Okay. I mean, this was 20 years ago. 1303 00:58:11,058 --> 00:58:11,859 What do you want from me? 1304 00:58:11,892 --> 00:58:13,060 - I want details. 1305 00:58:13,094 --> 00:58:14,261 - Details, all right. 1306 00:58:14,295 --> 00:58:16,130 It was right after 9/11. 1307 00:58:16,163 --> 00:58:17,798 - Okay, bummer. 1308 00:58:17,832 --> 00:58:20,668 - I was a plus one at a corporate shindig. 1309 00:58:22,670 --> 00:58:24,805 On paper, it made no sense. 1310 00:58:24,839 --> 00:58:27,908 He's from Jersey. I'm from the Bronx. 1311 00:58:27,942 --> 00:58:29,944 - So you have that in common? 1312 00:58:31,345 --> 00:58:34,115 - The Bronx is not like Jersey. I do not say qua-fee. 1313 00:58:34,148 --> 00:58:36,817 - Like, you know. He takes a tunnel. You take a bridge. 1314 00:58:39,854 --> 00:58:42,123 - Anyway, I remember telling my brother, Ray. 1315 00:58:43,257 --> 00:58:45,626 I met this really nice investment baker. 1316 00:58:45,659 --> 00:58:48,662 There is no such thing, Rosie. They're all douche bags. 1317 00:58:48,696 --> 00:58:50,064 - Well, he's not wrong about that. 1318 00:58:50,097 --> 00:58:51,699 - That's what my brother said, and then of course 1319 00:58:51,732 --> 00:58:53,167 my little brother, Ricky, agreed with him. 1320 00:58:53,200 --> 00:58:55,870 So it comes time for me to move into the city. 1321 00:58:55,903 --> 00:58:59,940 Ricky and Ray come and help me. Phil says he'll help too. 1322 00:58:59,974 --> 00:59:02,977 I don't know what I am more nervous about, 1323 00:59:04,311 --> 00:59:07,148 moving into my new apartment, or my brother's 1324 00:59:07,181 --> 00:59:10,251 meeting this guy that I, that I really, really, really like. 1325 00:59:10,284 --> 00:59:11,719 So moving day. 1326 00:59:12,453 --> 00:59:15,156 Ray comes into the city. He's in a mood. 1327 00:59:15,189 --> 00:59:17,191 He's always in a mood. This fucking guy. 1328 00:59:17,224 --> 00:59:19,093 - Wait a minute time. - Any time he leaves, what? 1329 00:59:19,126 --> 00:59:20,628 - Do you hear yourself? 1330 00:59:20,661 --> 00:59:21,595 - What? This fucking guy? 1331 00:59:21,629 --> 00:59:23,097 - This fucking guy? 1332 00:59:23,130 --> 00:59:24,331 - 'Cause I'm drinking. 1333 00:59:24,365 --> 00:59:26,000 - This fucking guy. - Oh my God. 1334 00:59:27,201 --> 00:59:29,837 He's always in a mood every time he has to leave the Bronx. 1335 00:59:29,870 --> 00:59:32,773 It's like he gets dizzy when he is in the city. 1336 00:59:32,807 --> 00:59:36,710 First thing he asks me is where my suit is at. 1337 00:59:36,744 --> 00:59:39,814 Meanwhile, my suit is nowhere to be found. 1338 00:59:39,847 --> 00:59:42,249 So Ray's pissed. Ricky's got a pee. 1339 00:59:42,283 --> 00:59:45,252 Here I am having to get boxes and boxes of stuff 1340 00:59:45,286 --> 00:59:48,689 up my fifth floor walk up, and he's nowhere. 1341 00:59:48,722 --> 00:59:51,592 And then, I look up the block. 1342 00:59:54,061 --> 00:59:55,796 And there's Phil. - There he is. 1343 00:59:55,830 --> 00:59:57,631 - There he is. - There's my guy. 1344 00:59:57,665 --> 00:59:58,666 - Struttin'. 1345 00:59:59,834 --> 01:00:01,936 He's got five or six guys with him. 1346 01:00:01,969 --> 01:00:05,072 He had hired movers to move us in, 1347 01:00:05,106 --> 01:00:06,941 so that we could all have dinner. 1348 01:00:06,974 --> 01:00:08,275 The three R's. 1349 01:00:08,309 --> 01:00:09,343 - That sounds like Phil. 1350 01:00:09,376 --> 01:00:10,945 - Very romantic. 1351 01:00:10,978 --> 01:00:13,814 It was one of those late Spring, early Summer nights 1352 01:00:13,848 --> 01:00:16,817 where you just feels so lucky that you live in the city. 1353 01:00:19,687 --> 01:00:22,323 It was also the first time that awful year that, 1354 01:00:22,356 --> 01:00:23,357 that I felt safe. 1355 01:00:24,391 --> 01:00:27,761 I felt like Phil and I could get through anything together. 1356 01:00:28,863 --> 01:00:30,831 Things moved really fast after that. 1357 01:00:30,865 --> 01:00:34,902 We were engaged a month later, married a year after that. 1358 01:00:38,172 --> 01:00:40,774 Yeah, it just worked. It clicked. 1359 01:00:43,210 --> 01:00:45,813 I don't know what happened. You know, it's like. 1360 01:00:48,749 --> 01:00:50,151 I don't know, you just. You don't know how to help. 1361 01:00:50,184 --> 01:00:54,054 It's like things just get disconnected. 1362 01:00:54,088 --> 01:00:55,689 It's a little different now. 1363 01:00:58,325 --> 01:00:59,193 - Just say that. 1364 01:01:00,761 --> 01:01:01,829 - I just did. 1365 01:01:04,465 --> 01:01:05,866 - Why don't you say that to him? 1366 01:01:20,214 --> 01:01:23,951 Usually it's you who finds me at the bar. 1367 01:01:23,984 --> 01:01:25,853 - Well, not today. 1368 01:01:27,188 --> 01:01:28,889 Everything all right? 1369 01:01:34,028 --> 01:01:35,229 - No. No, not really. 1370 01:01:39,934 --> 01:01:41,302 I'm in a little bit of trouble. 1371 01:01:42,903 --> 01:01:44,838 That guy that we ran into the other day, Trey Reynolds. 1372 01:01:44,872 --> 01:01:46,073 - Dickhead with the turtleneck? 1373 01:01:46,106 --> 01:01:47,509 - Dickhead with the turtleneck. Yeah, exactly. 1374 01:01:47,542 --> 01:01:51,378 Well, he's a former associate of mine who is. 1375 01:01:51,412 --> 01:01:53,747 He's trying to gut me, is what he is doing. 1376 01:01:55,082 --> 01:01:57,017 He's taken all my big clients. 1377 01:01:57,051 --> 01:01:59,420 He's making a play for the rest, and I'm, I'm just. 1378 01:02:01,422 --> 01:02:02,489 I don't know. I'm out. 1379 01:02:03,791 --> 01:02:05,259 - I'm sorry. 1380 01:02:05,292 --> 01:02:06,293 That's terrible. 1381 01:02:08,530 --> 01:02:09,430 Does Rosie know? 1382 01:02:13,334 --> 01:02:14,969 You'll be fine. 1383 01:02:15,002 --> 01:02:16,937 I'm sure you have a million irons in the fire. 1384 01:02:16,971 --> 01:02:20,941 And you're always like, doing deals and stuff. 1385 01:02:20,975 --> 01:02:22,343 - Yeah, yeah yeah yeah. 1386 01:02:22,376 --> 01:02:24,044 - Wheeling and dealing. 1387 01:02:24,078 --> 01:02:25,279 - I'm sure you're right. 1388 01:02:27,448 --> 01:02:29,783 What about you, man? What do you? 1389 01:02:29,817 --> 01:02:31,018 What have you been working on? 1390 01:02:31,051 --> 01:02:32,987 - Oh, no I. We don't need to talk business. 1391 01:02:33,020 --> 01:02:34,488 - No, no. Tell me, tell me What are you? 1392 01:02:34,522 --> 01:02:36,056 - You know, I'm not really working on anything. 1393 01:02:36,090 --> 01:02:39,360 I kind of been outside of the, the game. 1394 01:02:39,393 --> 01:02:40,294 - You gotta big kidding me, man. 1395 01:02:40,327 --> 01:02:42,196 In school, that's who you were. 1396 01:02:42,229 --> 01:02:46,033 You were the crazy, genius numbers guy. 1397 01:02:46,066 --> 01:02:48,068 What was all that LSD for? 1398 01:02:48,102 --> 01:02:49,336 - Turns out just for fun. 1399 01:02:50,971 --> 01:02:53,107 - Okay well, you know, if you've got a little 1400 01:02:53,140 --> 01:02:55,543 gem filed away sometime, you could bring that to me. 1401 01:02:55,577 --> 01:02:56,544 I could make it worth your while. 1402 01:02:56,578 --> 01:02:57,945 - Phil- 1403 01:02:57,978 --> 01:02:58,879 - It wouldn't be like last time, man. 1404 01:02:58,912 --> 01:03:00,147 You have a complete open door. 1405 01:03:00,180 --> 01:03:01,048 No idea is too small. Pitch me on anything. 1406 01:03:01,081 --> 01:03:01,982 - I really, I don't- 1407 01:03:02,016 --> 01:03:03,817 - And look, I promise you. 1408 01:03:03,851 --> 01:03:05,986 It would not be like last time, okay. 1409 01:03:06,020 --> 01:03:07,988 I would make sure that you are protected, and- 1410 01:03:08,022 --> 01:03:09,557 - Phil. 1411 01:03:09,591 --> 01:03:10,891 I'm a gym teacher. 1412 01:03:12,192 --> 01:03:13,927 I teach gym. 1413 01:03:13,961 --> 01:03:15,530 - Like, spiritually? 1414 01:03:17,131 --> 01:03:20,234 - No. Like, literally I teach gym at a middle school. 1415 01:03:22,936 --> 01:03:23,571 - Oh. 1416 01:03:25,439 --> 01:03:26,508 How'd you land there? 1417 01:03:27,441 --> 01:03:29,276 - I needed the benefits. 1418 01:03:35,115 --> 01:03:35,949 - I had no idea. 1419 01:03:36,984 --> 01:03:39,286 - It's amazing what you learn when you ask, right? 1420 01:03:41,422 --> 01:03:43,190 I'm actually gonna skip out. 1421 01:03:57,404 --> 01:03:59,206 - So, what prompted this? 1422 01:04:07,948 --> 01:04:09,551 - Mom? - I'm okay. 1423 01:04:09,584 --> 01:04:10,951 Okay, baby. I. 1424 01:04:13,187 --> 01:04:14,221 I'm fine. 1425 01:04:16,256 --> 01:04:19,259 I just, I never in my worst fears 1426 01:04:19,293 --> 01:04:21,596 imagined a world where we would just have to stop. 1427 01:04:23,230 --> 01:04:25,265 Stop doing everything that we're so used to doing. 1428 01:04:27,201 --> 01:04:29,303 And I'm not saying that anyone should feel sorry for us. 1429 01:04:29,336 --> 01:04:31,071 They should not. We are the. 1430 01:04:32,306 --> 01:04:33,608 We're so lucky. 1431 01:04:33,641 --> 01:04:35,976 We're the epitome of privilege. 1432 01:04:36,009 --> 01:04:37,378 We're healthy, we're home. 1433 01:04:38,278 --> 01:04:41,448 We're not out there making things function. 1434 01:04:43,518 --> 01:04:45,219 I just think it'd be really nice if, 1435 01:04:45,252 --> 01:04:47,354 if we did this like once a week. 1436 01:04:47,388 --> 01:04:50,558 Like, we got together and, and we reminded ourselves that 1437 01:04:54,495 --> 01:04:55,329 we're family. 1438 01:05:00,000 --> 01:05:04,004 - Well. Thank you, honey. This looks great. 1439 01:05:09,376 --> 01:05:10,444 What is that? 1440 01:05:43,711 --> 01:05:44,546 - Whoo! 1441 01:05:48,583 --> 01:05:49,416 - Yeah. 1442 01:05:52,186 --> 01:05:53,487 - Whoo! Thank you! 1443 01:05:57,424 --> 01:05:58,392 - Yeah! - Whoo! 1444 01:06:25,185 --> 01:06:29,089 This like, shaman guy is gonna pull out. 1445 01:06:29,122 --> 01:06:30,324 - It's terrifying. 1446 01:06:30,357 --> 01:06:32,326 - Harrison Ford is just like, kalatay. 1447 01:06:38,365 --> 01:06:40,535 - Oh my God. 1448 01:06:40,568 --> 01:06:41,569 - Everything was so good. 1449 01:06:41,603 --> 01:06:42,503 - Yeah, it was. 1450 01:06:42,537 --> 01:06:44,404 - You know, Dad, this is. 1451 01:06:44,438 --> 01:06:46,406 This is the first time you haven't brought up, 1452 01:06:46,440 --> 01:06:49,544 you know, boarding school, or my future. 1453 01:06:49,577 --> 01:06:51,144 - Oh, thank you for mentioning that. I wanted to- 1454 01:06:51,178 --> 01:06:52,714 - No no, no no, no no, no no, no no. 1455 01:06:52,747 --> 01:06:54,448 - Not cool. 1456 01:06:54,481 --> 01:06:56,383 - Oh, that's okay. I'll do it. 1457 01:06:56,416 --> 01:06:57,484 - I want to do it. 1458 01:06:57,519 --> 01:06:59,219 - Thank you. That is really nice. 1459 01:06:59,253 --> 01:07:00,788 - I'll help. - You can help. 1460 01:07:00,822 --> 01:07:01,789 I want to do it. 1461 01:07:01,823 --> 01:07:03,257 - Thank you. 1462 01:07:03,290 --> 01:07:04,191 - There you go, superstar. 1463 01:07:04,224 --> 01:07:05,593 - There we go. 1464 01:07:05,627 --> 01:07:08,095 - It's actually, beyond the least I could do. 1465 01:07:13,467 --> 01:07:14,536 - Thank you for this. 1466 01:07:14,569 --> 01:07:15,670 - It was really nice. 1467 01:07:15,703 --> 01:07:17,271 - Oh, it was great. 1468 01:07:17,304 --> 01:07:18,105 - We needed it. 1469 01:07:18,706 --> 01:07:19,541 - All you. 1470 01:07:20,875 --> 01:07:24,444 - Thanks. 1471 01:07:24,478 --> 01:07:25,345 - Okay, I'll get the rest. 1472 01:07:25,379 --> 01:07:26,681 - No, no no. Stay. 1473 01:07:27,649 --> 01:07:28,616 Let them handle it. 1474 01:07:36,423 --> 01:07:38,225 - I think I might lose the business. 1475 01:07:39,226 --> 01:07:40,060 - Hey. 1476 01:07:41,663 --> 01:07:43,631 Let's not talk about work, okay? 1477 01:08:14,394 --> 01:08:17,464 - No, no no. Stay here. You don't wanna go back there. 1478 01:08:18,666 --> 01:08:21,168 - Oh, okay. 1479 01:08:21,201 --> 01:08:23,905 Alexa, play Wonderwall by Oasis. 1480 01:08:23,938 --> 01:08:26,440 - Here's Wonderwall Remastered, by Oasis. 1481 01:08:26,473 --> 01:08:27,274 - Charlie! 1482 01:08:27,307 --> 01:08:28,776 - Sorry, kidding. 1483 01:08:44,892 --> 01:08:48,830 ♪ Last night when I wished you weren't so far ♪ 1484 01:08:48,863 --> 01:08:52,734 ♪ I though that somehow we'd fix this ♪ 1485 01:08:52,767 --> 01:08:56,403 ♪ Our lives took a long time conceiving ♪ 1486 01:08:56,436 --> 01:08:59,574 - Phil, you gotta walk me through this like I'm a baby. 1487 01:08:59,607 --> 01:09:02,677 Start with the word furlough. What does that mean? 1488 01:09:02,710 --> 01:09:04,512 ♪ We could have been years ahead by now ♪ 1489 01:09:04,545 --> 01:09:06,346 ♪ Can't turn around ♪ 1490 01:09:06,380 --> 01:09:07,882 ♪ 'Cause we could have been here to stay ♪ 1491 01:09:07,915 --> 01:09:09,884 ♪ It's just we can't stop now ♪ 1492 01:09:09,917 --> 01:09:12,386 ♪ 'Cause we should been pushing the set back ♪ 1493 01:09:12,419 --> 01:09:14,789 ♪ We're all in this or we're dead ♪ 1494 01:09:14,822 --> 01:09:16,456 ♪ We're in it together ♪ 1495 01:09:16,490 --> 01:09:18,258 - How do you furlough a gym teacher? 1496 01:09:20,628 --> 01:09:22,496 I made all those videos of workouts 1497 01:09:22,530 --> 01:09:24,599 the kids could be doing on their own. 1498 01:09:29,804 --> 01:09:33,841 ♪ We're either in it forever ♪ 1499 01:09:37,244 --> 01:09:39,246 - I can't go on Cobra. 1500 01:09:39,279 --> 01:09:41,448 Do you know how expensive Cobra is? 1501 01:09:43,551 --> 01:09:46,921 That's why they call it Cobra, to scare you away from it. 1502 01:09:46,954 --> 01:09:50,792 ♪ Once more the world keeps on sinking ♪ 1503 01:09:50,825 --> 01:09:55,830 ♪ I thought that somehow we caught this in time ♪ 1504 01:09:56,931 --> 01:09:58,800 ♪ But it's over for our house ♪ 1505 01:09:58,833 --> 01:10:02,737 ♪ Last chance so it's got to be meaningful ♪ 1506 01:10:02,770 --> 01:10:04,304 ♪ Can't slow down ♪ 1507 01:10:04,337 --> 01:10:06,808 ♪ 'Cause we could have been years ahead by now ♪ 1508 01:10:06,841 --> 01:10:09,944 - You know what? You are no longer welcome at poker night. 1509 01:10:09,977 --> 01:10:11,946 ♪ It's just we can't stop now ♪ 1510 01:10:11,979 --> 01:10:14,649 ♪ 'Cause we should been pushing the set back ♪ 1511 01:10:14,682 --> 01:10:16,984 - Tomorrow I thought we might for a hike out in Montauk. 1512 01:10:17,018 --> 01:10:18,720 What do you think? 1513 01:10:19,921 --> 01:10:21,756 - Yeah. Yeah, that's a really good idea. 1514 01:10:21,789 --> 01:10:22,890 - All right. 1515 01:10:24,859 --> 01:10:28,830 ♪ Or not at all ♪ 1516 01:10:28,863 --> 01:10:32,299 ♪ We're in it together ♪ 1517 01:11:43,370 --> 01:11:44,772 - Hey. 1518 01:11:44,806 --> 01:11:46,040 Real quick. 1519 01:11:46,073 --> 01:11:48,308 I just, I wanna thank you. 1520 01:11:49,977 --> 01:11:52,613 Last night I got a DM from Annie 1521 01:11:52,647 --> 01:11:54,949 inviting me to a party in the city tonight. 1522 01:11:54,982 --> 01:11:56,083 - Annie, the meme girl? 1523 01:11:56,117 --> 01:11:57,018 - Yeah. 1524 01:11:57,051 --> 01:11:58,385 It worked. 1525 01:11:58,418 --> 01:12:00,087 - Oh my God, it worked. 1526 01:12:00,121 --> 01:12:00,888 Where is it? 1527 01:12:00,922 --> 01:12:03,858 - It's in Dumbo. - Dumbo, oh my God. 1528 01:12:03,891 --> 01:12:05,893 That is amazing. 1529 01:12:05,927 --> 01:12:09,030 - Yeah. - It worked! 1530 01:12:09,063 --> 01:12:11,032 Well, congratulations, man. 1531 01:12:11,065 --> 01:12:13,801 Oh, God. And you've been through so much. 1532 01:12:13,835 --> 01:12:15,136 It must be hard growing up in that house, 1533 01:12:15,169 --> 01:12:17,437 and your parents just at each other's throats, 1534 01:12:17,470 --> 01:12:20,473 and your mom looking at everything under a microscope, 1535 01:12:20,508 --> 01:12:22,677 and your dad running off of that blonde for a little bit. 1536 01:12:22,710 --> 01:12:23,476 It's just like- 1537 01:12:23,511 --> 01:12:24,344 - What? 1538 01:12:25,412 --> 01:12:26,514 What? What blonde? 1539 01:12:28,149 --> 01:12:29,382 - What? 1540 01:12:37,959 --> 01:12:38,793 Charlie! 1541 01:12:53,040 --> 01:12:54,108 - So nice. - It was. 1542 01:12:54,141 --> 01:12:55,910 - That was great. - Glad we did it. 1543 01:12:55,943 --> 01:12:57,144 - Fresh air makes me hungry, though. 1544 01:12:57,178 --> 01:12:58,045 I'm ready for some food. 1545 01:12:58,079 --> 01:13:00,413 Whoop, whoa. - Max. 1546 01:13:00,447 --> 01:13:04,151 - What is his problem? - Where are you going? 1547 01:13:04,185 --> 01:13:05,786 Did he say something to you? 1548 01:13:05,820 --> 01:13:07,722 - Some things were said. - Whoa. 1549 01:13:10,490 --> 01:13:11,491 - Max! 1550 01:13:12,226 --> 01:13:13,628 - Follow him. 1551 01:13:40,187 --> 01:13:41,188 - Max? - Max. 1552 01:13:45,927 --> 01:13:47,094 - Max. 1553 01:13:47,128 --> 01:13:48,796 - Max, stop! 1554 01:13:53,567 --> 01:13:55,002 - Max. Come on, come on. Come on, come on. 1555 01:13:55,036 --> 01:13:56,469 - Leave me alone. - Hey, it's all right. 1556 01:13:56,503 --> 01:13:57,470 - Leave me alone. - It's okay. Come on. 1557 01:13:57,505 --> 01:13:59,240 Come on out of the car. Come on out of the car. 1558 01:13:59,273 --> 01:14:01,909 - I can't even destroy your precious little car right. 1559 01:14:01,943 --> 01:14:02,843 - Why would you wanna do that? 1560 01:14:02,877 --> 01:14:04,612 - Because you cheated on mom! 1561 01:14:05,980 --> 01:14:07,114 - Oh God. 1562 01:14:07,148 --> 01:14:09,116 - You have a girlfriend, Dad. 1563 01:14:09,150 --> 01:14:10,551 - No, I don't. 1564 01:14:10,584 --> 01:14:12,485 - Yes, you do. He told me. 1565 01:14:12,520 --> 01:14:13,154 - What? 1566 01:14:14,522 --> 01:14:15,189 Oh, baby. 1567 01:14:16,757 --> 01:14:18,592 - Shouldn't you be mad. 1568 01:14:18,626 --> 01:14:20,027 - Honey, you are being forced to hear 1569 01:14:20,061 --> 01:14:21,963 and see things that you should not have- 1570 01:14:21,996 --> 01:14:23,264 - Be mad, Mom! 1571 01:14:23,297 --> 01:14:25,032 - Max, you don't understand. Okay? 1572 01:14:25,066 --> 01:14:26,767 And you shouldn't have to. 1573 01:14:26,801 --> 01:14:28,169 - Hey, listen to me. 1574 01:14:30,571 --> 01:14:31,505 - Max. - Wait, wait, wait. 1575 01:14:31,539 --> 01:14:32,907 Rosie, listen to me. 1576 01:14:35,576 --> 01:14:36,610 I'm sorry. 1577 01:14:38,112 --> 01:14:39,080 - I knew, Phil. 1578 01:14:40,214 --> 01:14:41,649 I knew about your girlfriend. 1579 01:14:43,184 --> 01:14:44,085 - You did? 1580 01:14:44,118 --> 01:14:45,519 - Yeah, of course I knew. 1581 01:14:45,553 --> 01:14:46,787 I've been married to you half my life. 1582 01:14:49,824 --> 01:14:51,025 - I'm, I'm so sorry. 1583 01:14:53,127 --> 01:14:54,028 - No, Phil. I am. 1584 01:14:56,297 --> 01:14:57,598 - Why? You didn't do anything. 1585 01:14:58,933 --> 01:14:59,767 - I did though. 1586 01:15:01,268 --> 01:15:04,038 I wanted to hurt you so bad, I slept with Trey Reynolds. 1587 01:15:12,246 --> 01:15:14,682 - I think if we put a piece of wood, and then- 1588 01:15:14,715 --> 01:15:15,549 - You. 1589 01:15:16,250 --> 01:15:17,051 You. - I know. 1590 01:15:17,084 --> 01:15:17,985 Look, I'm sorry. 1591 01:15:18,019 --> 01:15:18,686 - You. - I know. 1592 01:15:18,719 --> 01:15:20,054 - God, Charlie. 1593 01:15:20,087 --> 01:15:21,922 - I know. I'm sorry. - You just blew up my family. 1594 01:15:21,956 --> 01:15:23,591 - I said something outta turn. 1595 01:15:23,624 --> 01:15:26,327 - Oh my God. Is this fun for you? Are you enjoying yourself? 1596 01:15:26,360 --> 01:15:27,895 - What are you talking about? 1597 01:15:27,928 --> 01:15:29,030 - You're finally getting your revenge. 1598 01:15:29,063 --> 01:15:30,264 - Revenge? 1599 01:15:30,297 --> 01:15:31,832 - Because you've been so mad at me. 1600 01:15:31,866 --> 01:15:34,201 You've been so mad at me about Braintree. 1601 01:15:34,235 --> 01:15:35,936 - I am not mad at you about Braintree. 1602 01:15:35,970 --> 01:15:37,705 - Give me a break. 1603 01:15:37,738 --> 01:15:40,574 - You're mad at yourself, because you know 1604 01:15:40,608 --> 01:15:42,977 that you took an idea of mine and kept it for you. 1605 01:15:43,010 --> 01:15:44,211 - Yours? - Yes. 1606 01:15:44,245 --> 01:15:46,180 - Our idea, Charlie. That was our idea. 1607 01:15:46,213 --> 01:15:49,817 - If it was ours, then where am I in your life? 1608 01:15:49,850 --> 01:15:52,053 You know how many times I tried calling you? 1609 01:15:53,320 --> 01:15:55,022 Getting in touch with you is like. 1610 01:15:57,024 --> 01:15:59,693 I don't know what, I can't think of the right analogy. 1611 01:15:59,727 --> 01:16:00,995 But it's very hard. 1612 01:16:03,164 --> 01:16:06,067 Nature is literally trying to kill you. 1613 01:16:06,100 --> 01:16:07,735 You think I care about this shit? 1614 01:16:08,736 --> 01:16:10,337 This is what you wanted. 1615 01:16:10,371 --> 01:16:12,640 You got it. You got the house! You got the wife! 1616 01:16:12,673 --> 01:16:14,175 You got everything! You got it! 1617 01:16:38,999 --> 01:16:39,834 - Hey. 1618 01:16:41,735 --> 01:16:42,770 Listen. 1619 01:16:43,838 --> 01:16:44,805 Obviously, 1620 01:16:45,973 --> 01:16:47,741 mistakes have been made on both sides. 1621 01:16:49,009 --> 01:16:53,047 We clearly have a lot of mending to do. 1622 01:16:53,080 --> 01:16:56,717 I just need you to help me wrap my head around one thing. 1623 01:16:57,918 --> 01:17:01,755 How could you sleep with Trey Reynolds? 1624 01:17:01,789 --> 01:17:04,291 I mean, of all people. Come on. 1625 01:17:04,325 --> 01:17:07,361 I mean, is it his crooked little smile? 1626 01:17:07,394 --> 01:17:10,764 Or the tiny jackets? I mean, what? 1627 01:17:10,798 --> 01:17:11,932 Do you love him? 1628 01:17:11,966 --> 01:17:12,800 - What? 1629 01:17:14,702 --> 01:17:17,404 Of course not, Phil. I did it to hurt you. 1630 01:17:17,438 --> 01:17:19,073 For the past, I don't know how many years, 1631 01:17:19,106 --> 01:17:22,343 I have done everything by myself. 1632 01:17:22,376 --> 01:17:24,812 Everything for Max, with no help from you. 1633 01:17:24,845 --> 01:17:26,080 You were too busy whining about 1634 01:17:26,113 --> 01:17:28,782 not getting an upgrade from your favorite hotel. 1635 01:17:28,816 --> 01:17:29,783 You know, the past couple of years 1636 01:17:29,817 --> 01:17:31,752 you haven't held a door for me? 1637 01:17:31,785 --> 01:17:34,788 Why should you when, when Phil Shriver was coming in? 1638 01:17:34,822 --> 01:17:35,923 Of course. 1639 01:17:35,956 --> 01:17:37,358 It's like the cold sesame noodles. 1640 01:17:37,391 --> 01:17:38,926 That is my favorite thing in the world to eat. 1641 01:17:38,959 --> 01:17:41,328 Do you ever, ever leave me any leftovers? 1642 01:17:41,362 --> 01:17:44,064 No. You don't, Phil. Because you're number one. 1643 01:17:46,000 --> 01:17:47,234 - I just don't get it. 1644 01:17:47,268 --> 01:17:48,869 I mean, all the time we spent in therapy I, 1645 01:17:48,903 --> 01:17:52,239 you never even hinted at this, 1646 01:17:52,273 --> 01:17:54,775 deep undercurrent of resentment or whatever. 1647 01:17:54,808 --> 01:17:56,043 - Oh yeah? 1648 01:17:56,076 --> 01:17:57,278 Well, I never heard a peep about your girlfriend. 1649 01:17:57,311 --> 01:17:58,212 No, I just knew you must have been 1650 01:17:58,245 --> 01:17:59,880 sleeping with someone else. 1651 01:17:59,914 --> 01:18:01,448 Because you stopped whining about not getting laid. 1652 01:18:01,482 --> 01:18:02,983 - Never whined about not getting laid. 1653 01:18:03,017 --> 01:18:04,919 - Yeah? What was all that then? 1654 01:18:04,952 --> 01:18:07,922 - I said we lacked intimacy. Which is true. 1655 01:18:07,955 --> 01:18:08,889 - No, no no. 1656 01:18:08,923 --> 01:18:12,893 You said that I wasn't engaged when I blew you. 1657 01:18:12,927 --> 01:18:13,794 - That is not true. 1658 01:18:13,827 --> 01:18:15,896 That is not true. That is patently false. 1659 01:18:15,930 --> 01:18:18,732 What I said was, it did not seem like 1660 01:18:18,766 --> 01:18:21,135 you enjoyed yourself when you blew me. 1661 01:18:21,168 --> 01:18:22,836 If a blowjob ever happened. - Oh my God. 1662 01:18:22,870 --> 01:18:24,471 Let's be honest. It was very few and far between. 1663 01:18:24,506 --> 01:18:25,406 Wait wait, wait wait wait. All right, I'm sorry. 1664 01:18:25,439 --> 01:18:26,974 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1665 01:18:28,876 --> 01:18:30,010 Come on. Where are you gonna go right now? 1666 01:18:30,044 --> 01:18:31,946 - I'm going to my brother's. 1667 01:18:31,979 --> 01:18:32,813 Goodbye, Phil. 1668 01:19:20,060 --> 01:19:24,298 - Hey, Max. Come on down for some dinner, buddy. 1669 01:19:55,896 --> 01:19:56,531 Max? 1670 01:20:02,069 --> 01:20:02,903 Max? 1671 01:20:05,072 --> 01:20:05,906 Max? 1672 01:20:08,075 --> 01:20:09,511 Rosie, you need to call me back, okay. 1673 01:20:09,544 --> 01:20:12,246 I can't find Max. I don't know where he is. 1674 01:20:12,279 --> 01:20:13,447 I've looked everywhere. 1675 01:20:13,480 --> 01:20:15,115 He's not in the house. He's not outside. 1676 01:20:15,149 --> 01:20:17,084 I don't know if he's with you, or if he's with Charlie. 1677 01:20:17,117 --> 01:20:18,452 I don't know where Charlie is. 1678 01:20:18,485 --> 01:20:21,221 But, you need to call me back, okay? 1679 01:20:46,113 --> 01:20:49,183 - Oh, look who the fuck it is. 1680 01:20:49,216 --> 01:20:51,318 Yo, I'm sorry. I can't let you in. No lames allowed. 1681 01:20:51,352 --> 01:20:53,120 - Definitely no fucking lameos allowed. 1682 01:20:53,153 --> 01:20:55,657 - Guys, can we? Can we please just keep it peaceful? 1683 01:20:55,690 --> 01:20:57,257 - Fuck you, peaceful. 1684 01:20:57,291 --> 01:21:00,294 - Yeah. Fuck you, Phil. 1685 01:21:00,327 --> 01:21:01,563 - I need to talk to Rosie. 1686 01:21:01,596 --> 01:21:03,063 - She don't want to talk to you. 1687 01:21:03,097 --> 01:21:04,632 - She never wants to see your face again. 1688 01:21:04,666 --> 01:21:08,202 - Ray, listen to me, all right. This is an emergency. 1689 01:21:08,235 --> 01:21:10,337 - I warned about you, man. I told her. 1690 01:21:10,371 --> 01:21:12,039 I warned her. - We sure did. 1691 01:21:12,072 --> 01:21:13,974 - I said never trust a guy that goes to work in his suit. 1692 01:21:14,007 --> 01:21:15,142 - Never. - Because they always fuck up. 1693 01:21:15,175 --> 01:21:16,578 - Jesus Christ. - You're the suit. 1694 01:21:16,611 --> 01:21:18,312 - Give a break, all right? 1695 01:21:18,345 --> 01:21:19,480 Because you go to work in an apron, you don't fuck up? 1696 01:21:19,514 --> 01:21:21,014 - Never fuck up. - I ever fuck up one time? 1697 01:21:21,048 --> 01:21:22,983 - Never, never. - Never fucked up one time. 1698 01:21:23,016 --> 01:21:25,185 - You have season tickets to the Jets, Ray. 1699 01:21:25,219 --> 01:21:26,688 - Fuck you. 1700 01:21:26,721 --> 01:21:28,288 - I wanna talk to Rosie. - Get the fuck outta here. 1701 01:21:28,322 --> 01:21:29,156 - I wanna talk to my wife. - Hey, yo. Frank. 1702 01:21:29,189 --> 01:21:32,326 - Rosie. Rosie, is Max in there with you? 1703 01:21:32,359 --> 01:21:33,460 I can't find our son. 1704 01:21:33,494 --> 01:21:34,662 - What? 1705 01:21:34,696 --> 01:21:35,697 - No, you don't gotta talk to him. 1706 01:21:35,730 --> 01:21:39,333 - Where is he? 1707 01:21:39,366 --> 01:21:41,435 Sanjay has no idea where he is. 1708 01:21:43,103 --> 01:21:44,304 - All right, well let's try. 1709 01:21:46,206 --> 01:21:48,008 God, does he have any other friends? 1710 01:21:49,143 --> 01:21:50,244 - What about, what about Charlie? 1711 01:21:50,277 --> 01:21:51,345 - Charlie? - Who's Charlie? 1712 01:21:51,378 --> 01:21:53,046 - Yeah, who the fuck's Charlie? 1713 01:21:53,080 --> 01:21:55,215 - It's a friend of Phil's, okay. He's staying with us. 1714 01:21:55,249 --> 01:21:56,350 - In the Hamptons? 1715 01:21:56,383 --> 01:21:57,519 - In the Hamptons? 1716 01:21:57,552 --> 01:22:00,187 - Phil said it was too dangerous for us to come out there. 1717 01:22:00,220 --> 01:22:02,256 - Yeah, well. You stayed open. 1718 01:22:02,289 --> 01:22:05,159 - Nuclear war wouldn't stop pizza in New York City. 1719 01:22:05,192 --> 01:22:06,661 - Nuclear war. 1720 01:22:06,694 --> 01:22:08,228 - Stay here in case Max shows up. 1721 01:22:08,262 --> 01:22:09,263 - Where are you going? 1722 01:22:09,296 --> 01:22:10,230 - I gotta go try to find Charlie. 1723 01:22:10,264 --> 01:22:11,331 - Can't you just call him? 1724 01:22:11,365 --> 01:22:12,466 - I don't have his number. 1725 01:22:12,499 --> 01:22:14,134 - Oh, he's a bum. 1726 01:22:30,652 --> 01:22:31,485 - Mrs. Dunn? 1727 01:22:33,187 --> 01:22:35,355 Mrs. Dunn, are you home? - Who's out there? 1728 01:22:35,389 --> 01:22:37,424 - Mrs. Dunn, it's Phil Shriver. Do you remember me? 1729 01:22:37,458 --> 01:22:40,728 - Oh, no. Haven't you taken enough from him? 1730 01:22:42,062 --> 01:22:43,430 - Mrs. Dunn, is he home? 1731 01:22:43,464 --> 01:22:44,264 - He isn't. 1732 01:22:44,298 --> 01:22:46,400 I haven't seen him since he left saying 1733 01:22:46,433 --> 01:22:48,536 you asked him to stay in the country. 1734 01:22:49,336 --> 01:22:51,573 - Do you have any idea where he might be? 1735 01:22:55,209 --> 01:22:56,410 - Is that Max Shriver? 1736 01:22:56,443 --> 01:22:58,680 - Ooh. Why is that loser here? 1737 01:23:05,352 --> 01:23:08,121 - In or out, man. This has to be low key. 1738 01:23:10,090 --> 01:23:11,492 - Yeah. 1739 01:23:11,526 --> 01:23:12,326 Okay. 1740 01:23:15,496 --> 01:23:16,497 - Charlie. 1741 01:23:18,232 --> 01:23:19,500 - Phil? 1742 01:23:23,504 --> 01:23:25,573 - Your mother said I would find you here. 1743 01:23:25,607 --> 01:23:26,741 - You went to my mom's? 1744 01:23:28,242 --> 01:23:29,076 - Look, Charlie. 1745 01:23:30,377 --> 01:23:31,579 I, I. - You know this spot? 1746 01:23:33,313 --> 01:23:34,147 - What? 1747 01:23:35,449 --> 01:23:36,784 - It was Sarah's favorite spot. 1748 01:23:39,119 --> 01:23:41,589 And when she got sick, she would want to come here like, 1749 01:23:42,524 --> 01:23:43,558 every day. 1750 01:23:44,859 --> 01:23:46,226 Sarah's my wife. 1751 01:23:48,830 --> 01:23:51,031 When they told us that she wasn't gonna. 1752 01:23:56,871 --> 01:24:00,240 I just like, I stopped being a mad. Is that weird? 1753 01:24:01,676 --> 01:24:03,110 Didn't matter, you know? 1754 01:24:04,512 --> 01:24:06,614 I wasn't mad at you. I wasn't mad about Braintree. 1755 01:24:08,482 --> 01:24:09,349 It was all okay. 1756 01:24:11,151 --> 01:24:13,453 And you were right, you know, you couldn't, 1757 01:24:13,487 --> 01:24:16,390 you couldn't possibly bring someone in my condition 1758 01:24:16,423 --> 01:24:18,660 into a meeting with potential financiers. 1759 01:24:18,693 --> 01:24:20,728 I mean, you knew me. You know me. 1760 01:24:23,731 --> 01:24:25,533 Probably knew me better than anyone, 1761 01:24:27,569 --> 01:24:28,468 besides Sarah. 1762 01:24:29,436 --> 01:24:31,438 - Charlie, why didn't you tell me any of this? 1763 01:24:31,471 --> 01:24:32,406 - I tried. 1764 01:24:32,439 --> 01:24:33,641 You didn't get the messages. 1765 01:24:38,613 --> 01:24:40,447 I, I'm so, I'm so sorry, dude. 1766 01:24:40,480 --> 01:24:41,549 I fucked your whole family up, 1767 01:24:41,583 --> 01:24:42,584 and I fucked this whole thing. 1768 01:24:42,617 --> 01:24:45,687 - Listen to me. I'm sorry, okay. 1769 01:24:45,720 --> 01:24:46,888 Because I really did fuck it up. 1770 01:24:46,921 --> 01:24:48,523 - I told you, it's okay. 1771 01:24:48,556 --> 01:24:49,657 - Listen, Charlie. I need your help right now. 1772 01:24:49,691 --> 01:24:51,425 Okay, Max is missing. 1773 01:24:51,458 --> 01:24:52,694 - What? 1774 01:24:52,727 --> 01:24:54,762 - Do you have any idea where he could be? 1775 01:24:57,732 --> 01:24:58,766 - Well, I. 1776 01:25:01,669 --> 01:25:03,905 There's a slight chance I told him to go to a party. 1777 01:25:03,938 --> 01:25:05,607 - A party? 1778 01:25:05,640 --> 01:25:08,910 - I'm sorry. I told him to go to a party in fucking Dumbo. 1779 01:25:08,943 --> 01:25:11,713 - Oh my God. Rosie, hey. We got him. 1780 01:25:11,746 --> 01:25:14,181 He's at a party in Dumbo. 1781 01:25:14,214 --> 01:25:15,650 - I think it's a rave. 1782 01:25:30,531 --> 01:25:31,666 - Oh, good lord. 1783 01:25:31,699 --> 01:25:33,467 - Yeah, it's a lot of people. 1784 01:25:33,500 --> 01:25:34,769 - We're all gonna get this thing, aren't we? 1785 01:25:34,802 --> 01:25:37,705 - I heard on NPR, this thing could mutate. 1786 01:25:37,739 --> 01:25:40,474 - I don't know. Joe Rogan says we're all gonna be fine. 1787 01:25:41,576 --> 01:25:43,645 Mask up. We're going in. 1788 01:25:43,678 --> 01:25:44,746 Let's find this boy, huh? 1789 01:25:49,817 --> 01:25:50,918 You want to? 1790 01:25:50,952 --> 01:25:52,654 I want to be polite, but it's not like a good situation. 1791 01:25:52,687 --> 01:25:54,822 Yeah, you go first and then I'll go. 1792 01:25:57,859 --> 01:25:59,527 So it, it's lit. 1793 01:26:01,663 --> 01:26:03,598 - You guys should all go home. - You go home. 1794 01:26:03,631 --> 01:26:05,332 - This party is gonna get you sick. 1795 01:26:05,365 --> 01:26:07,334 - You're ruining the vibe. - You're gonna get busted. 1796 01:26:07,367 --> 01:26:09,637 - Fuck you, narc. - I am a cool dad. 1797 01:26:12,640 --> 01:26:15,308 - I'm going this way. Guys, I'm going this way. 1798 01:26:15,342 --> 01:26:17,612 I'm trying to go this way. Hey. 1799 01:26:33,260 --> 01:26:34,762 I have to get out! 1800 01:26:35,429 --> 01:26:37,865 I have to go now! Let me out! 1801 01:26:37,899 --> 01:26:38,933 - Max? 1802 01:26:39,834 --> 01:26:40,668 Max? 1803 01:26:41,803 --> 01:26:42,970 Max? 1804 01:26:43,004 --> 01:26:45,372 You guys seen a kid? 1805 01:26:45,405 --> 01:26:47,240 You guys? Excuse me. 1806 01:26:47,274 --> 01:26:47,909 Max? 1807 01:26:48,776 --> 01:26:49,811 - Max? 1808 01:26:54,549 --> 01:26:56,984 Max? Oh, so sorry. I'm sorry. 1809 01:26:57,752 --> 01:27:00,521 - It's all good. Hop in. There's no age limit. 1810 01:27:00,555 --> 01:27:03,390 - Oh wow. Aren't you a little fucking asshole? 1811 01:27:03,423 --> 01:27:05,827 You, girl. Run. 1812 01:27:05,860 --> 01:27:08,830 Max? 1813 01:27:10,464 --> 01:27:11,999 - Oh, hey. 1814 01:27:16,804 --> 01:27:17,939 You're a genius. 1815 01:27:19,707 --> 01:27:20,942 - Tastes good? 1816 01:27:20,975 --> 01:27:23,945 - No, it tastes like Clorox. But, thank you. 1817 01:27:23,978 --> 01:27:25,012 Max? 1818 01:27:26,914 --> 01:27:28,348 - Hey. Any luck? 1819 01:27:28,381 --> 01:27:30,317 - No, I can't find him. 1820 01:27:30,350 --> 01:27:31,986 - Damn it. - Hold on one second. 1821 01:27:32,019 --> 01:27:33,788 Hey, Hot Topic. 1822 01:27:33,821 --> 01:27:35,022 Are you Annie, Annie Lazar? 1823 01:27:35,990 --> 01:27:36,991 - I don't know you. 1824 01:27:37,024 --> 01:27:38,726 - Max Shriver? You know him? 1825 01:27:38,760 --> 01:27:40,962 - Ah, yeah. - Seen him? 1826 01:27:40,995 --> 01:27:42,362 - Yeah. 1827 01:27:42,395 --> 01:27:43,396 - Isn't he the guy that ran away? 1828 01:27:43,430 --> 01:27:44,966 - Oh yeah, yeah. He like- 1829 01:27:44,999 --> 01:27:47,034 - what? The guy that ran away? 1830 01:27:47,068 --> 01:27:48,803 - He like freaked out, and like- 1831 01:27:48,836 --> 01:27:50,037 - Like what? Where? 1832 01:27:50,071 --> 01:27:51,906 - I mean like, how can I be more specific? 1833 01:27:51,939 --> 01:27:53,541 - How could you be more specific? 1834 01:27:53,574 --> 01:27:56,577 Anything would be more specific than, yeah, like- 1835 01:27:56,611 --> 01:27:57,879 - He went that way. 1836 01:27:57,912 --> 01:27:59,714 - Thank you. 1837 01:27:59,747 --> 01:28:01,448 And I will have you know 1838 01:28:01,481 --> 01:28:05,352 that you just blew your chance with a certified Meme Lord. 1839 01:28:05,385 --> 01:28:06,654 - What's a Meme Lord? 1840 01:28:06,687 --> 01:28:08,055 - It's like a guy that does things, 1841 01:28:08,089 --> 01:28:11,058 that he designs the images and puts the funny. 1842 01:28:11,092 --> 01:28:14,729 Ah, fuck it! 1843 01:28:20,433 --> 01:28:21,636 That's him. Max. 1844 01:28:21,669 --> 01:28:22,603 - Hey, hey. 1845 01:28:25,072 --> 01:28:25,907 - Max. 1846 01:28:28,142 --> 01:28:28,976 Max, hey. 1847 01:28:29,844 --> 01:28:31,444 - Charlie? 1848 01:28:31,478 --> 01:28:32,980 - This is a nice spot you got. 1849 01:28:34,749 --> 01:28:36,851 I got one of these myself in Central Park. 1850 01:28:38,085 --> 01:28:38,920 - You do? 1851 01:28:40,688 --> 01:28:43,024 - You all right? What happened? 1852 01:28:43,057 --> 01:28:44,424 - I had a panic attack. 1853 01:28:45,760 --> 01:28:46,928 - We were all worried. 1854 01:28:46,961 --> 01:28:48,062 We came to the party looking for you. 1855 01:28:49,664 --> 01:28:50,932 - We? 1856 01:28:50,965 --> 01:28:52,967 - Yeah me, your mom, your dad. 1857 01:28:54,602 --> 01:28:55,670 - They're gonna be mad. 1858 01:28:55,703 --> 01:28:56,671 - No. - They're gonna be. 1859 01:28:56,704 --> 01:28:57,638 Charlie, they're gonna be mad. 1860 01:28:57,672 --> 01:28:59,106 - No. No no, they're not. 1861 01:28:59,140 --> 01:29:01,843 I think you've like gone over that threshold of they, 1862 01:29:01,876 --> 01:29:04,111 they can't be mad 'cause they're so scared. 1863 01:29:04,145 --> 01:29:05,478 So, you're fine. 1864 01:29:06,981 --> 01:29:07,849 - Why did I come? 1865 01:29:09,116 --> 01:29:11,719 Charlie, I don't know why I came to this party. 1866 01:29:11,752 --> 01:29:13,020 - I should have told you. 1867 01:29:14,055 --> 01:29:17,124 I'm sure your dad did, that you should never listen to me. 1868 01:29:18,125 --> 01:29:20,393 I am a certified 100% idiot. 1869 01:29:21,428 --> 01:29:24,532 One time, and pretty recently, I drank a whole container 1870 01:29:24,565 --> 01:29:26,366 of spicy curry thinking it was soup. 1871 01:29:29,837 --> 01:29:31,939 - You are an idiot. - Yes. Huge idiot. 1872 01:29:34,041 --> 01:29:37,011 - I just want things to go back to being normal. 1873 01:29:40,114 --> 01:29:41,182 That's all I want. 1874 01:29:41,215 --> 01:29:43,084 - You'll feel normal again. 1875 01:29:43,117 --> 01:29:45,586 I mean, it won't be like the normal like you felt before, 1876 01:29:45,620 --> 01:29:48,689 but it'll be like the normal that you feel from now on. 1877 01:29:48,723 --> 01:29:50,124 You know, like a new normal. 1878 01:29:51,458 --> 01:29:52,093 - What? 1879 01:29:53,961 --> 01:29:55,196 - You've taken some hits. 1880 01:29:55,229 --> 01:29:57,497 You got some scrapes and bruises. 1881 01:29:57,531 --> 01:29:58,165 Like this city. 1882 01:30:00,101 --> 01:30:01,168 I mean, how many times have you heard people say 1883 01:30:01,202 --> 01:30:05,573 New York is dead in the last God knows how many years? 1884 01:30:05,606 --> 01:30:06,607 For whatever reason? 1885 01:30:08,242 --> 01:30:10,477 I mean, right over there were the two biggest skyscrapers 1886 01:30:10,511 --> 01:30:12,713 you ever saw in your whole fucking life. 1887 01:30:12,747 --> 01:30:14,148 This one crazy French guy 1888 01:30:14,181 --> 01:30:16,684 walked across them on a tightrope once. 1889 01:30:16,717 --> 01:30:18,552 And the whole world of crazy over it. 1890 01:30:20,988 --> 01:30:22,556 And then all of a sudden they, 1891 01:30:23,791 --> 01:30:25,192 those buildings weren't here. 1892 01:30:27,061 --> 01:30:30,097 But the city goes on, and it just keeps getting back up. 1893 01:30:32,767 --> 01:30:35,036 They found a way to feel normal again. 1894 01:30:37,104 --> 01:30:37,939 You will too. 1895 01:30:39,540 --> 01:30:40,207 - Yeah. 1896 01:30:41,842 --> 01:30:43,144 - It took me about three days to feel normal again 1897 01:30:43,177 --> 01:30:44,712 after the spicy curry incident. 1898 01:30:46,747 --> 01:30:47,915 You want a bacon, egg, and cheese? 1899 01:30:47,949 --> 01:30:49,183 Let's get a bacon, egg, and cheese, huh? 1900 01:30:49,216 --> 01:30:49,984 - All right. Let's go, big boy. 1901 01:30:50,017 --> 01:30:51,852 - You don't have to call me big boy. 1902 01:30:51,886 --> 01:30:53,821 We'll get two bacon, egg, and cheese. He's okay. 1903 01:30:53,854 --> 01:30:54,855 - Mom. 1904 01:31:26,053 --> 01:31:29,991 ♪ All my dreaming ♪ 1905 01:31:30,024 --> 01:31:33,995 ♪ All my wishing ♪ 1906 01:31:34,028 --> 01:31:38,232 ♪ It hasn't come through ♪ 1907 01:31:38,265 --> 01:31:42,236 ♪ Life's just like that ♪ 1908 01:31:42,269 --> 01:31:46,574 ♪ And I don't know what ♪ 1909 01:31:46,607 --> 01:31:50,277 ♪ I am looking for ♪ 1910 01:31:50,311 --> 01:31:54,315 ♪ But when I find it ♪ 1911 01:31:54,348 --> 01:31:58,119 ♪ It will feel right ♪ 1912 01:31:58,152 --> 01:32:02,323 ♪ I've dreamt of love and ♪ 1913 01:32:02,356 --> 01:32:04,792 ♪ I've wished for a country ♪ 1914 01:32:04,825 --> 01:32:07,061 - You know, I was at my mom's house and I was like 1915 01:32:07,094 --> 01:32:08,929 looking through some old papers and I, 1916 01:32:08,963 --> 01:32:12,333 it's the beginning of it, like the kernel of it. 1917 01:32:12,366 --> 01:32:13,667 But I actually do think 1918 01:32:14,835 --> 01:32:16,937 I might have come across a unicorn for you. 1919 01:32:19,206 --> 01:32:20,608 - I think you take this one now. 1920 01:32:20,641 --> 01:32:21,742 It's all you. 1921 01:32:23,244 --> 01:32:26,213 - Me take it? I don't know what to do with it. 1922 01:32:26,247 --> 01:32:27,715 - You know what? 1923 01:32:27,748 --> 01:32:29,583 I got a couple people I can call. 1924 01:32:31,018 --> 01:32:32,720 I think they'd be really interested in getting to know you. 1925 01:32:34,989 --> 01:32:37,958 - Getting to know me? Look at, Phil. I mean, look at me, I. 1926 01:32:39,727 --> 01:32:40,761 - You'll be fine. 1927 01:32:42,329 --> 01:32:43,731 - What are you gonna do? 1928 01:32:46,367 --> 01:32:48,636 - I'm gonna spend some more time with my family. 1929 01:33:14,128 --> 01:33:14,929 Hey. 1930 01:33:16,030 --> 01:33:16,897 You need anything? 1931 01:33:17,832 --> 01:33:19,667 - Just some sleep. 1932 01:33:19,700 --> 01:33:20,868 - Well if you do, I'm right down the hall. 1933 01:33:20,901 --> 01:33:21,769 - I'm okay. 1934 01:33:21,802 --> 01:33:23,204 - Your mom's downstairs. 1935 01:33:23,237 --> 01:33:24,805 - Dad. 1936 01:33:24,839 --> 01:33:25,873 I'm okay. 1937 01:33:27,875 --> 01:33:28,709 - Okay. 1938 01:33:31,078 --> 01:33:31,912 And you know. 1939 01:33:32,847 --> 01:33:34,381 If school opens up in the Fall, 1940 01:33:35,749 --> 01:33:36,684 but if you still want to stay here- 1941 01:33:36,717 --> 01:33:38,185 - If school opens, 1942 01:33:38,219 --> 01:33:39,620 I want to go. 1943 01:33:44,725 --> 01:33:45,759 - Okay. 1944 01:33:47,428 --> 01:33:48,829 - But, 1945 01:33:48,863 --> 01:33:49,930 if things get weird, 1946 01:33:51,132 --> 01:33:54,702 or I want to come home, I can? 1947 01:33:57,771 --> 01:33:58,372 - Absolutely. 1948 01:34:20,828 --> 01:34:21,795 - Hi. 1949 01:34:21,829 --> 01:34:23,430 - You know, I understand if you want to leave. 1950 01:34:23,464 --> 01:34:28,235 All I can say is I made a stupid, selfish mistake. 1951 01:34:30,004 --> 01:34:30,838 - Yeah. 1952 01:34:32,873 --> 01:34:33,941 - I will do anything. 1953 01:34:33,974 --> 01:34:37,444 I will go back to therapy. I will do whatever you want. 1954 01:34:37,478 --> 01:34:40,681 I will do whatever it takes to fix this, 1955 01:34:42,216 --> 01:34:43,050 make us better. 1956 01:34:46,086 --> 01:34:47,821 - I really don't know if I can. 1957 01:34:56,830 --> 01:34:58,299 Let's give it a try. 1958 01:35:12,913 --> 01:35:14,748 - Hey, I was hoping I'd run into you. 1959 01:35:14,782 --> 01:35:17,384 - My god. Hey. 1960 01:35:18,919 --> 01:35:20,087 - Hi. 1961 01:35:20,120 --> 01:35:21,855 - You came back. 1962 01:35:21,889 --> 01:35:25,726 - Yeah, it's hard to stay away from this place. 1963 01:35:28,530 --> 01:35:29,997 - Do you wanna come over? 1964 01:35:31,398 --> 01:35:32,967 - Yeah. 1965 01:35:33,000 --> 01:35:36,136 But I, I have been around a lot of people lately, 1966 01:35:36,170 --> 01:35:37,905 so I don't know if it's safe. 1967 01:35:37,938 --> 01:35:39,541 - I mean, 1968 01:35:39,574 --> 01:35:42,042 I feel like nature's been trying to kill me this whole time. 1969 01:35:42,076 --> 01:35:45,045 So, might as well come over. 1970 01:35:45,079 --> 01:35:46,146 - Nature's a beast, huh? 1971 01:35:48,249 --> 01:35:49,350 Okay. I'm coming over. 1972 01:35:52,119 --> 01:35:54,488 If I get a rapid test, can we make out? 1973 01:35:56,357 --> 01:35:59,126 - I mean, if you get a PCR, maybe we can do more. 1974 01:35:59,159 --> 01:36:00,227 - Oh my God. Let's go to urgent care. 1975 01:36:00,261 --> 01:36:01,462 - Yeah, let's go. 1976 01:36:03,097 --> 01:36:04,865 - I saw one on 27. It's like a mile away. 1977 01:36:04,898 --> 01:36:06,233 I will literally run there. 1978 01:36:08,869 --> 01:36:09,837 So horny. 1979 01:36:09,870 --> 01:36:11,071 - Never been hornier. 1980 01:36:11,105 --> 01:36:12,206 - Never, ever in my life. 1981 01:36:12,239 --> 01:36:16,043 I'm walking around like, don't touch me. 1982 01:36:16,076 --> 01:36:17,444 - Exactly. - I might blow. 1983 01:36:41,035 --> 01:36:45,205 ♪ Had to grow up tough ♪ 1984 01:36:45,239 --> 01:36:48,175 ♪ Nothing was ever good enough ♪ 1985 01:36:48,208 --> 01:36:50,177 ♪ I had the thickest skin ♪ 1986 01:36:50,210 --> 01:36:52,946 ♪ Never let anybody in ♪ 1987 01:36:52,980 --> 01:36:56,450 ♪ 'Cause I didn't want to walk down a burning bridge ♪ 1988 01:36:56,483 --> 01:37:00,120 ♪ I said I'd forget it ♪ 1989 01:37:00,154 --> 01:37:04,858 ♪ On the drive I tried not to fall asleep at the wheel ♪ 1990 01:37:04,892 --> 01:37:08,228 ♪ Somehow I didn't ♪ 1991 01:37:08,262 --> 01:37:11,999 ♪ I've been walking in the dark ♪ 1992 01:37:12,032 --> 01:37:15,169 ♪ I've been waiting for a spark ♪ 1993 01:37:15,202 --> 01:37:20,140 ♪ But I see myself in a different light ♪ 1994 01:37:21,141 --> 01:37:23,511 ♪ I gotta know my day will come ♪ 1995 01:37:23,545 --> 01:37:28,015 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1996 01:37:28,048 --> 01:37:30,918 ♪ I've gotta finally see the Sun ♪ 1997 01:37:30,951 --> 01:37:35,189 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1998 01:37:35,222 --> 01:37:38,292 ♪ I've gotta finally see the Sun ♪ 1999 01:37:38,325 --> 01:37:42,463 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 2000 01:37:42,496 --> 01:37:47,067 ♪ I've gotta finally see Sun ♪145470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.