Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:46:31,240 --> 00:46:32,440
Eu sou o Zacarias.
2
00:46:32,720 --> 00:46:34,400
Sou um soldado portugu�s.
3
00:46:34,520 --> 00:46:35,840
Eu caminho.
4
00:46:37,360 --> 00:46:38,480
N�o posso parar.
5
00:46:40,240 --> 00:46:41,680
N�o paro.
6
00:46:44,800 --> 00:46:46,160
N�o posso parar.
7
00:46:46,880 --> 00:46:48,320
Eu n�o paro.
8
00:46:48,640 --> 00:46:50,120
Eu n�o paro.
9
00:46:50,360 --> 00:46:55,120
Seis, sete, oito,
10
00:46:55,840 --> 00:46:58,400
nove, dez...
11
00:47:02,360 --> 00:47:03,920
Tem um cigarro?
12
00:47:06,920 --> 00:47:08,440
Muito obrigado.
13
00:47:18,080 --> 00:47:19,240
A morte...
14
00:47:26,600 --> 00:47:27,640
A morte.
15
01:38:40,360 --> 01:38:41,480
Alem�es.
16
01:38:45,080 --> 01:38:48,440
N�o. Portugueses.848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.