Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,051 --> 00:00:02,426
They started visting him just over a year ago.
2
00:00:02,450 --> 00:00:04,906
This is the bloke up in court next
week for another murder,
3
00:00:04,930 --> 00:00:06,026
and Clare knows that.
4
00:00:06,050 --> 00:00:07,986
Who's rattled your cage,
grandmother?
5
00:00:08,010 --> 00:00:10,954
I'm being blackmailed. These lads
threatened to hurt my family.
6
00:00:10,978 --> 00:00:13,514
Rob knows it was you who gave me
that... How?
7
00:00:13,538 --> 00:00:16,314
I told him. I think I might kill
him.
8
00:00:16,338 --> 00:00:18,794
This woman I gave a few pills to,
got arrested,
9
00:00:18,818 --> 00:00:21,394
and she's told her husband. Sort
them out, both of them.
10
00:00:21,418 --> 00:00:22,914
Where are you going? Football.
11
00:00:22,938 --> 00:00:24,434
I'm going to watch them.
12
00:00:24,458 --> 00:00:26,434
I'm going to observe.
13
00:00:26,458 --> 00:00:29,794
Come Saturday, I'm going to follow
them.
14
00:00:29,818 --> 00:00:32,338
Where are you? Leeds. Leeds?
15
00:00:36,578 --> 00:00:41,418
This programme contains some scenes which some
viewers may find upsetting and strong language.
16
00:00:42,898 --> 00:00:44,458
Hiya.
17
00:00:46,618 --> 00:00:49,378
Well, I fancied a day out
in Leeds meself, so...
18
00:00:51,618 --> 00:00:53,434
What's going on, Clare?
19
00:00:53,458 --> 00:00:55,994
Why is everybody pretending
you're going to Leeds
20
00:00:56,018 --> 00:00:58,338
when you're not? You're in
Sheffield.
21
00:01:01,058 --> 00:01:02,538
I know where they are.
22
00:01:04,778 --> 00:01:06,178
I saw 'em go in.
23
00:01:07,538 --> 00:01:09,138
Saw you drop them off.
24
00:01:11,938 --> 00:01:13,314
I don't go in with them.
25
00:01:13,338 --> 00:01:15,994
Once, you did.
26
00:01:16,018 --> 00:01:17,938
Once, I did.
27
00:01:20,178 --> 00:01:21,914
Why don't we just start
at t'beginning?
28
00:01:21,938 --> 00:01:24,154
Well, no, you could skip
the bit where our Becky
29
00:01:24,178 --> 00:01:26,394
hanged herself because of
what he did to her.
30
00:01:26,418 --> 00:01:29,314
And the bit where Ann Gallagher
was abducted, terrorised
31
00:01:29,338 --> 00:01:30,914
and raped for
the best part of a week,
32
00:01:30,938 --> 00:01:32,274
thinking she was going to die.
33
00:01:32,298 --> 00:01:34,554
And the bit where
Kirsten McAskill,
34
00:01:34,578 --> 00:01:36,594
sweet little Kirsten McAskill,
35
00:01:36,618 --> 00:01:38,914
had a car driven back and forth
over her till her innards
36
00:01:38,938 --> 00:01:41,714
burst out of every orifice
in her body.
37
00:01:41,738 --> 00:01:44,154
And the bit where I nearly died
in hospital,
38
00:01:44,178 --> 00:01:45,594
having me spleen removed.
39
00:01:45,618 --> 00:01:47,034
Yeah.
40
00:01:47,058 --> 00:01:50,058
Why don't we skip all that guff
and just cut to the chase?
41
00:01:52,418 --> 00:01:54,834
♪ There's a tower block overhead
42
00:01:54,858 --> 00:01:58,658
♪ And all you got is your benefits
and you're barely scraping by
43
00:02:02,138 --> 00:02:04,394
♪ In this trouble town
44
00:02:04,418 --> 00:02:07,538
♪ Troubles are found
45
00:02:12,698 --> 00:02:14,914
♪ Stuck in speed bump city
46
00:02:14,938 --> 00:02:19,378
♪ Where the only thing that's pretty
is the thought of getting out. ♪
47
00:02:36,058 --> 00:02:37,594
How you doing?
48
00:02:37,618 --> 00:02:39,194
I'm all right, thanks. How's
yourself?
49
00:02:39,218 --> 00:02:40,674
Yeah.
50
00:02:40,698 --> 00:02:42,538
Good, good.
51
00:02:43,818 --> 00:02:45,178
Yeah.
52
00:02:48,098 --> 00:02:49,298
Hey.
53
00:02:52,098 --> 00:02:53,954
Do you want to get tea
and biscuits, Neil?
54
00:02:53,978 --> 00:02:55,738
Yeah, yeah.
55
00:02:58,858 --> 00:03:01,194
Have you had a good week, then,
buddy?
56
00:03:01,218 --> 00:03:03,314
He's been writing to him
since he were ten.
57
00:03:03,338 --> 00:03:04,554
Ten?
58
00:03:04,578 --> 00:03:07,154
That... Frances, Cicely, Cecily,
59
00:03:07,178 --> 00:03:09,314
whatever her name
ended up being,
60
00:03:09,338 --> 00:03:12,514
gave him his address
at Gravesend.
61
00:03:12,538 --> 00:03:14,834
And he wrote. Ryan did.
62
00:03:14,858 --> 00:03:17,194
And he didn't hear owt back
for long enough,
63
00:03:17,218 --> 00:03:18,914
but he kept writing.
64
00:03:18,938 --> 00:03:20,578
Then when he...
65
00:03:22,778 --> 00:03:25,194
..moved up here,
which as far as I understand
66
00:03:25,218 --> 00:03:28,674
were a complete fluke, I don't
think he asked to be moved,
67
00:03:28,698 --> 00:03:30,954
he managed to get a message
to Ryan.
68
00:03:30,978 --> 00:03:32,074
How?
69
00:03:32,098 --> 00:03:33,834
We think somebody
he'd been inside with.
70
00:03:33,858 --> 00:03:36,434
Oh, do we? Somebody...
71
00:03:36,458 --> 00:03:40,834
A man handed him an envelope
outside t'school gates.
72
00:03:40,858 --> 00:03:43,394
This were... don't know,
18 months ago?
73
00:03:43,418 --> 00:03:45,034
How did he know which school
he was at?
74
00:03:45,058 --> 00:03:46,314
I've no idea.
75
00:03:46,338 --> 00:03:48,554
We've no idea who he was.
Ryan doesn't.
76
00:03:48,578 --> 00:03:50,418
He's never seen him since. Jesus.
77
00:03:51,698 --> 00:03:56,234
Anyway, this note with his new
address at this prison here.
78
00:03:56,258 --> 00:04:00,554
And in the note, he said
he'd had all of Ryan's letters,
79
00:04:00,578 --> 00:04:03,234
everything he'd ever sent,
but he'd never answered him
80
00:04:03,258 --> 00:04:07,434
because he couldn't, short of
sending it to your house,
81
00:04:07,458 --> 00:04:10,858
which obviously
wasn't going to happen.
82
00:04:12,058 --> 00:04:15,394
And Ryan knew, he understood
it were impossible.
83
00:04:15,418 --> 00:04:17,994
So he'd given up ever expecting
anything back.
84
00:04:18,018 --> 00:04:20,098
But then, after all that time...
85
00:04:21,458 --> 00:04:23,914
..he got this note asking him
to visit him.
86
00:04:23,938 --> 00:04:25,634
So... So you took him?
87
00:04:25,658 --> 00:04:26,834
No!
88
00:04:26,858 --> 00:04:28,418
I knew nowt about it.
89
00:04:29,898 --> 00:04:33,194
He asked Neil if he'd help him,
90
00:04:33,218 --> 00:04:35,394
and I think Neil thought...
91
00:04:35,418 --> 00:04:36,978
I don't know.
92
00:04:39,058 --> 00:04:40,114
You know how persuasive
93
00:04:40,138 --> 00:04:42,618
Ryan can be.
I know how soft Neil is.
94
00:04:44,498 --> 00:04:45,994
Anyway, after the first time,
95
00:04:46,018 --> 00:04:49,474
Neil were worried he'd done
the wrong thing, so...
96
00:04:49,498 --> 00:04:51,914
..he told me.
And I were t'same as you -
97
00:04:51,938 --> 00:04:55,074
amazed, appalled.
98
00:04:55,098 --> 00:04:57,834
And I told him, I said,
"This has got to stop."
99
00:04:57,858 --> 00:05:01,034
But then Ryan got difficult
and angry and upset.
100
00:05:01,058 --> 00:05:03,594
And... the thing is, you see,
101
00:05:03,618 --> 00:05:05,858
he doesn't really know
a lot of what...
102
00:05:07,418 --> 00:05:09,674
He didn't live through it
like we did
103
00:05:09,698 --> 00:05:12,714
because we kept it from him,
as much as we could.
104
00:05:12,738 --> 00:05:15,634
He doesn't really know
what happened to Kirsten.
105
00:05:15,658 --> 00:05:17,554
He does. He doesn't.
106
00:05:17,578 --> 00:05:21,554
He knows that she died
in appalling circumstances.
107
00:05:21,578 --> 00:05:24,154
He does.
He definitely knows that.
108
00:05:24,178 --> 00:05:26,074
He doesn't really know about
what happened with Ann.
109
00:05:26,098 --> 00:05:27,834
Do you really think
he don't Google stuff?
110
00:05:27,858 --> 00:05:31,674
And he also knows that
I was in hospital for weeks
111
00:05:31,698 --> 00:05:33,434
because of what he did to me.
112
00:05:33,458 --> 00:05:35,698
He doesn't really know
about what happened...
113
00:05:37,338 --> 00:05:38,538
..with his mother.
114
00:05:39,578 --> 00:05:40,978
Because he's never been told.
115
00:05:43,618 --> 00:05:45,034
Well, why didn't you tell me?
116
00:05:45,058 --> 00:05:46,434
Because I were frightened
117
00:05:46,458 --> 00:05:47,834
because of the way
it affects you.
118
00:05:47,858 --> 00:05:50,034
I kept saying
I wasn't comfortable
119
00:05:50,058 --> 00:05:51,994
or happy with it
and that you'd go mad, but...
120
00:05:52,018 --> 00:05:54,794
It's a really easy
conversation, Clare.
121
00:05:54,818 --> 00:05:57,714
You go, "There's a lot
you don't understand"
122
00:05:57,738 --> 00:06:00,234
"and I hope you never have to.
But please,"
123
00:06:00,258 --> 00:06:03,754
"please trust me when I say
that the answer is no, no, no."
124
00:06:03,778 --> 00:06:06,994
"You do not want to go visiting
that deranged,"
125
00:06:07,018 --> 00:06:09,634
"murdering, subhuman
piece of excrement."
126
00:06:09,658 --> 00:06:12,194
I know, but you know...
127
00:06:12,218 --> 00:06:13,714
..he is his dad.
128
00:06:13,738 --> 00:06:15,058
He's not his dad.
129
00:06:16,138 --> 00:06:17,594
Don't you start calling him
his dad.
130
00:06:17,618 --> 00:06:19,274
Biologically, he is.
131
00:06:19,298 --> 00:06:21,474
And he's curious.
132
00:06:21,498 --> 00:06:22,754
Who wouldn't be?
He's growing up.
133
00:06:22,778 --> 00:06:24,354
He's growing up, he wants to know
things
134
00:06:24,378 --> 00:06:26,634
about himself.
God, this is mad, Clare.
135
00:06:26,658 --> 00:06:28,274
He's been writing to him
since he was ten.
136
00:06:28,298 --> 00:06:29,994
It in't going to go away.
137
00:06:30,018 --> 00:06:32,554
And it's only something he'd do
anyway, soon enough,
138
00:06:32,578 --> 00:06:33,674
when he's old enough.
139
00:06:33,698 --> 00:06:35,098
You're just weak.
140
00:06:36,218 --> 00:06:37,434
And naive.
141
00:06:37,458 --> 00:06:39,874
Well, obviously -
that's why he came to you.
142
00:06:39,898 --> 00:06:41,858
Cos nobody else
would have done it.
143
00:06:43,378 --> 00:06:44,818
I'm amazed you have.
144
00:06:46,218 --> 00:06:48,258
The one time I went in...
145
00:06:49,578 --> 00:06:51,474
..the second time
he visited him,
146
00:06:51,498 --> 00:06:53,634
I wanted to see
what were going on,
147
00:06:53,658 --> 00:06:56,074
what he wanted,
what he were after.
148
00:06:56,098 --> 00:06:58,714
And I think if I detected
anything off-kilter,
149
00:06:58,738 --> 00:07:01,434
I'm fairly certain
I would have told you.
150
00:07:01,458 --> 00:07:03,274
But I didn't.
151
00:07:03,298 --> 00:07:04,874
There were nothing.
152
00:07:04,898 --> 00:07:08,954
It were like they did just want
to get to know each other.
153
00:07:08,978 --> 00:07:11,314
And it's what the courts
would let him do anyway.
154
00:07:11,338 --> 00:07:12,434
You know that.
155
00:07:12,458 --> 00:07:15,514
He genuinely seemed thrilled
to see him
156
00:07:15,538 --> 00:07:17,674
and genuinely seemed to want to
157
00:07:17,698 --> 00:07:20,058
just get to know him. You
know, Clare, this is a fella...
158
00:07:22,058 --> 00:07:23,954
..who poured petrol over him
159
00:07:23,978 --> 00:07:25,674
and tried to set fire to him.
160
00:07:25,698 --> 00:07:26,874
Yeah, but he didn't.
161
00:07:26,898 --> 00:07:28,474
Yeah, because we stopped him.
162
00:07:28,498 --> 00:07:30,634
Well, he were in a very bad
place when he did that.
163
00:07:30,658 --> 00:07:31,994
For fuck's sake!
164
00:07:32,018 --> 00:07:34,314
He would have killed himself
as well, if he'd had done it.
165
00:07:34,338 --> 00:07:36,834
He weren't going to come
out of there laughing, was he?
166
00:07:36,858 --> 00:07:40,634
Are you seriously trying
to excuse the shit-pot?
167
00:07:40,658 --> 00:07:43,594
Look, I never asked to be
in this position
168
00:07:43,618 --> 00:07:47,538
and I've had to try and make
sense of it as best I could.
169
00:07:49,378 --> 00:07:52,497
Ah. You never were overly
bright, were you, Clare?
170
00:07:55,538 --> 00:07:58,314
Can I just try and say
what I'm trying to say, and why
171
00:07:58,338 --> 00:08:00,154
it wasn't just as simple as
172
00:08:00,178 --> 00:08:01,994
coming to tell you
what was going on?
173
00:08:02,018 --> 00:08:03,578
Oh, whatever.
174
00:08:04,818 --> 00:08:06,554
But I am going to
have to interrupt
175
00:08:06,578 --> 00:08:08,674
if you're going to
keep talking shit.
176
00:08:08,698 --> 00:08:11,874
What if seeing Ryan
having a good relationship
177
00:08:11,898 --> 00:08:14,394
with someone
he clearly thinks a lot of,
178
00:08:14,418 --> 00:08:16,514
who has been brought up well...
179
00:08:16,538 --> 00:08:20,754
What if seeing someone who
comes from a normal world
180
00:08:20,778 --> 00:08:21,874
makes this...
181
00:08:21,898 --> 00:08:24,834
..monster understand something
182
00:08:24,858 --> 00:08:27,818
about trying to be
a better person?
183
00:08:29,058 --> 00:08:31,954
What if this is
the one good thing,
184
00:08:31,978 --> 00:08:33,914
the one good, simple
relationship
185
00:08:33,938 --> 00:08:35,994
that he's never had before,
186
00:08:36,018 --> 00:08:38,994
that makes a difference?
What if through this,
187
00:08:39,018 --> 00:08:42,834
because of this, it got to
a point where Tommy...
188
00:08:42,858 --> 00:08:46,554
Oh, "Tommy"...understood enough
189
00:08:46,578 --> 00:08:50,194
about how abnormal
his behaviour's been?
190
00:08:50,218 --> 00:08:54,874
And what if he got to a place
where he wanted to be different
191
00:08:54,898 --> 00:08:58,034
and he wanted to be forgiven?
192
00:08:58,058 --> 00:09:01,434
And if that happened, if,
193
00:09:01,458 --> 00:09:03,738
and if you could forgive him...
194
00:09:04,938 --> 00:09:06,858
..wouldn't that be better?
195
00:09:08,098 --> 00:09:10,594
For you more than anyone.
196
00:09:10,618 --> 00:09:14,314
And I mean, it's not like he'll
ever get out of there, is it?
197
00:09:14,338 --> 00:09:16,914
He will die in there,
and he should. He should.
198
00:09:16,938 --> 00:09:18,674
Of course he should.
199
00:09:18,698 --> 00:09:21,338
But if there were a way
of finding some...
200
00:09:22,818 --> 00:09:24,658
..peace...
201
00:09:25,938 --> 00:09:28,578
..wouldn't that be something?
202
00:09:29,938 --> 00:09:31,594
And maybe...
203
00:09:31,618 --> 00:09:34,858
..I don't know,
maybe this is where it starts.
204
00:09:38,578 --> 00:09:41,754
Has he given you any indication
that he wants to be forgiven?
205
00:09:41,778 --> 00:09:43,314
No. No.
206
00:09:43,338 --> 00:09:45,234
No. And he won't, Clare,
207
00:09:45,258 --> 00:09:47,834
because some people are just
too far beyond the pale.
208
00:09:47,858 --> 00:09:49,178
And you know...
209
00:09:50,258 --> 00:09:52,074
..it's not even his fault.
210
00:09:52,098 --> 00:09:54,474
He was born this way,
with this... this kink,
211
00:09:54,498 --> 00:09:57,074
this... this absence,
and, yeah, certainly
212
00:09:57,098 --> 00:09:59,674
being brought up by
a heroin addict didn't help.
213
00:09:59,698 --> 00:10:01,754
And that's why we
throw away the key.
214
00:10:01,778 --> 00:10:03,474
I'll tell you what,
215
00:10:03,498 --> 00:10:05,354
here's the deal.
216
00:10:05,378 --> 00:10:07,994
When he asks me
to forgive him...
217
00:10:08,018 --> 00:10:09,498
..I will.
218
00:10:12,138 --> 00:10:13,274
How about that?
219
00:10:13,298 --> 00:10:15,394
It won't happen.
220
00:10:15,418 --> 00:10:18,714
He's a narcissist,
he's a psychopath.
221
00:10:18,738 --> 00:10:22,154
I can tell you for a fact
that it won't happen.
222
00:10:22,178 --> 00:10:23,554
And have you considered,
223
00:10:23,578 --> 00:10:26,194
whilst Ryan's having this
marvellous effect on him,
224
00:10:26,218 --> 00:10:27,874
what the effect on Ryan is
225
00:10:27,898 --> 00:10:29,874
going into a place like that?
A Cat A prison
226
00:10:29,898 --> 00:10:31,794
full of the worst, most damaged,
227
00:10:31,818 --> 00:10:33,434
most sick people on Earth?
228
00:10:33,458 --> 00:10:34,994
He's young, he's impressionable.
229
00:10:35,018 --> 00:10:36,074
He shouldn't even have to
230
00:10:36,098 --> 00:10:37,794
think about people like that
at his age,
231
00:10:37,818 --> 00:10:39,595
and I have done my damnedest
232
00:10:39,619 --> 00:10:41,659
to keep him away from any of it.
233
00:10:42,938 --> 00:10:44,818
And you have just...
234
00:11:00,138 --> 00:11:02,018
You have just...
235
00:11:03,338 --> 00:11:06,314
..blithely let him go in there.
236
00:11:06,338 --> 00:11:07,994
There were nothing blithe
about it.
237
00:11:08,018 --> 00:11:09,154
He wanted to go in there.
238
00:11:09,178 --> 00:11:10,938
Why did you only go in once?
239
00:11:14,818 --> 00:11:16,834
Because I didn't like it.
240
00:11:16,858 --> 00:11:18,138
Yeah.
241
00:11:20,378 --> 00:11:22,274
But you let him go in.
242
00:11:22,298 --> 00:11:24,914
I wasn't the one
who wanted to see him.
243
00:11:24,938 --> 00:11:28,474
I am not going to fall out
with you, Catherine.
244
00:11:28,498 --> 00:11:30,074
Is it your choice?
245
00:11:30,098 --> 00:11:32,858
Nobody means more to me
than you do, you know that.
246
00:11:41,218 --> 00:11:43,194
Just tell that Neil
247
00:11:43,218 --> 00:11:46,458
that I'll deal with him
when I see him.
248
00:11:50,898 --> 00:11:52,138
Stupid bitch.
249
00:11:53,418 --> 00:11:55,098
Fucking hell.
250
00:12:45,098 --> 00:12:46,458
Fucking...
251
00:13:05,018 --> 00:13:06,394
Time's up!
252
00:13:06,418 --> 00:13:08,194
Hey, you know I'm going to be in
Leeds?
253
00:13:08,218 --> 00:13:10,258
When? This Tuesday.
254
00:13:12,818 --> 00:13:16,394
I pleaded guilty
to this... thing.
255
00:13:16,418 --> 00:13:19,018
I didn't do owt,
but I were there, so...
256
00:13:20,138 --> 00:13:23,674
..anyway, I'll be in court
in Leeds.
257
00:13:23,698 --> 00:13:25,914
You should come and see me
if you like.
258
00:13:25,938 --> 00:13:29,114
You could sit in the visitors'
gallery. Can we?
259
00:13:29,138 --> 00:13:30,514
Yeah. Yeah...
260
00:13:30,538 --> 00:13:31,794
Yeah.
261
00:13:31,818 --> 00:13:33,834
Oh, no, it's Tuesday.
I'll be in school.
262
00:13:33,858 --> 00:13:36,874
Yeah - see if you can get
a day off, then, eh?
263
00:13:36,898 --> 00:13:39,554
Hey, and stick up for yourself
wi' this Hepworth.
264
00:13:39,578 --> 00:13:41,194
He sounds like a dick.
265
00:13:41,218 --> 00:13:43,714
Yeah. I think things might
be better now.
266
00:13:43,738 --> 00:13:45,314
You, keep an eye on him.
267
00:13:45,338 --> 00:13:47,474
Think Catherine's
got that covered.
268
00:13:47,498 --> 00:13:49,034
Who?
269
00:13:49,058 --> 00:13:50,314
Sorry.
270
00:13:50,338 --> 00:13:51,434
Come on.
271
00:13:51,458 --> 00:13:54,018
Ta-ta. Yeah, see ya.
272
00:13:56,978 --> 00:13:58,514
Hey, how was your skydiving?
273
00:13:58,538 --> 00:13:59,874
Oh, my God. It was immense.
274
00:13:59,898 --> 00:14:01,234
Yeah? Yeah.
275
00:14:01,258 --> 00:14:02,834
Oh, I want to do that.
276
00:14:02,858 --> 00:14:05,434
One day, eh? You and me.
Bungee jumping!
277
00:14:05,458 --> 00:14:07,114
That's what I want to do. Do ya?
278
00:14:07,138 --> 00:14:09,298
Yeah, we'll do it.
That's what we'll do.
279
00:14:10,858 --> 00:14:12,314
Yeah. You coming, Neil?
280
00:14:12,338 --> 00:14:13,874
No, I'm past all that.
281
00:14:13,898 --> 00:14:16,274
I'll come and watch, though,
and take some pictures.
282
00:14:16,298 --> 00:14:17,434
It's a date.
283
00:14:17,458 --> 00:14:18,978
See ya...
284
00:14:20,098 --> 00:14:21,738
..Dad.
285
00:14:25,658 --> 00:14:28,114
Why do you think
he says stuff like that?
286
00:14:28,138 --> 00:14:30,554
We aren't going bungee jumping.
287
00:14:30,578 --> 00:14:33,458
Even if he got parole,
which he won't...
288
00:14:34,738 --> 00:14:37,314
..by the time he got out,
he'd be, like, 80.
289
00:14:37,338 --> 00:14:39,794
And I'd be,
like, 60 or something.
290
00:14:39,818 --> 00:14:42,394
You know, perhaps
when you're in for life...
291
00:14:42,418 --> 00:14:47,138
Perhaps you need to use
a bit of... self-kidology, eh?
292
00:14:48,778 --> 00:14:50,578
Keep yourself going.
293
00:14:52,330 --> 00:14:54,770
Oh, here she is. Come on.
294
00:15:08,658 --> 00:15:09,938
She knows.
295
00:15:11,618 --> 00:15:12,818
What?
296
00:15:14,058 --> 00:15:15,418
She knows.
297
00:15:27,458 --> 00:15:28,857
Aah!
298
00:17:53,458 --> 00:17:54,674
What are you doing?!
299
00:17:54,698 --> 00:17:56,298
I just wanted to say...
300
00:17:57,338 --> 00:17:59,394
..I think you should do
what you said.
301
00:17:59,418 --> 00:18:02,314
I think you - we - should...
302
00:18:02,338 --> 00:18:04,018
..you know.
303
00:18:07,178 --> 00:18:08,698
Send him on his way.
304
00:18:10,538 --> 00:18:13,178
Are you around Monday lunchtime?
305
00:18:37,898 --> 00:18:41,074
I had this idea that
I'd try and tell him the truth,
306
00:18:41,098 --> 00:18:43,938
or a version of it,
when he was 18.
307
00:18:45,978 --> 00:18:48,034
I thought,
let him have his birthday,
308
00:18:48,058 --> 00:18:49,498
give it a week, and then...
309
00:18:51,498 --> 00:18:53,754
..tell him that his mother
didn't die in childbirth.
310
00:18:53,778 --> 00:18:54,978
But then be very clear...
311
00:18:56,338 --> 00:18:59,354
..about the fact that his...
312
00:18:59,378 --> 00:19:01,098
..that his da...
313
00:19:15,298 --> 00:19:17,178
That his dad...
314
00:19:19,618 --> 00:19:22,954
..is not someone he should
feel under any obligation
315
00:19:22,978 --> 00:19:24,898
to get to know.
316
00:19:25,938 --> 00:19:28,458
And then let him
make the choice.
317
00:19:32,858 --> 00:19:35,834
But be clear, if he did choose
to get to know him,
318
00:19:35,858 --> 00:19:37,314
that that would have to be it
319
00:19:37,338 --> 00:19:39,498
as far as him and me
were concerned, because...
320
00:19:41,138 --> 00:19:43,754
..for them to have
any kind of a relationship
321
00:19:43,778 --> 00:19:45,578
after what happened to Becky...
322
00:19:47,578 --> 00:19:50,274
..would be so repugnant to me
323
00:19:50,298 --> 00:19:53,274
that it isn't something
I'd be prepared to live with.
324
00:19:53,298 --> 00:19:54,954
But it's happened.
325
00:19:54,978 --> 00:19:57,714
They are having some kind
of relationship
326
00:19:57,738 --> 00:20:00,634
and I didn't know a damn thing
about it.
327
00:20:00,658 --> 00:20:03,618
And it sounds like they
get on like house on fire.
328
00:20:05,658 --> 00:20:07,098
So...
329
00:20:08,178 --> 00:20:10,634
Ten years old.
330
00:20:10,658 --> 00:20:12,914
All this time, you think
you know someone,
331
00:20:12,938 --> 00:20:14,114
you live with someone.
332
00:20:14,138 --> 00:20:15,698
God, I must be slow.
333
00:20:16,818 --> 00:20:19,074
The fact that he never
mentioned him
334
00:20:19,098 --> 00:20:20,794
should have rung
alarm bells, but...
335
00:20:20,818 --> 00:20:22,634
..instead, I just allowed
myself to think
336
00:20:22,658 --> 00:20:24,434
that he didn't even
think about him any more.
337
00:20:24,458 --> 00:20:25,658
That he kind of got it.
338
00:20:26,858 --> 00:20:29,818
And there's me thinking Clare's
the naive one, bloody hell.
339
00:20:33,098 --> 00:20:34,634
Clare should have told you.
340
00:20:34,658 --> 00:20:37,258
He's going to have to go
and live there with them.
341
00:20:38,978 --> 00:20:41,058
Not having him here.
342
00:20:42,418 --> 00:20:44,018
I'm sorry.
343
00:20:46,138 --> 00:20:47,338
What?
344
00:20:48,738 --> 00:20:52,017
I'm sorry I left you
on your own to deal with it...
345
00:20:53,258 --> 00:20:54,458
..when she died.
346
00:20:56,618 --> 00:20:59,098
Can't imagine
why I did that, now.
347
00:21:01,618 --> 00:21:03,114
What a coward.
348
00:21:03,138 --> 00:21:05,498
We both did what we had to do.
349
00:21:08,618 --> 00:21:11,018
I think we both probably
went a bit mad.
350
00:21:12,618 --> 00:21:15,154
I think the only way to cope
with something like that
351
00:21:15,178 --> 00:21:16,818
is to go a bit mad for a while.
352
00:21:44,618 --> 00:21:46,834
You all right?
Should've told her.
353
00:21:46,858 --> 00:21:49,618
You should have told me before
you took him that first time.
354
00:21:51,018 --> 00:21:53,234
What are you going to say
when she asks? Cos she will.
355
00:21:53,258 --> 00:21:55,098
Same as I told you.
356
00:21:56,378 --> 00:21:57,778
Felt sorry for him.
357
00:21:59,658 --> 00:22:02,698
And if I didn't take him,
who would?
358
00:22:03,738 --> 00:22:05,498
It's what he wanted, Clare.
359
00:22:11,738 --> 00:22:14,218
Ryan, come on, love,
it's ready. Turn that off.
360
00:22:31,618 --> 00:22:33,298
Where is he?
361
00:22:35,138 --> 00:22:36,498
Ryan!
362
00:22:38,858 --> 00:22:40,194
Come on.
363
00:22:40,218 --> 00:22:42,418
Better face the music
sooner rather than later.
364
00:22:44,338 --> 00:22:47,154
I'm sorry, Catherine.
He should never have taken him,
365
00:22:47,178 --> 00:22:48,794
and I should have come
and told you,
366
00:22:48,818 --> 00:22:50,794
and we shouldn't...
Yeah, but you did, so...
367
00:22:50,818 --> 00:22:52,714
Him? Neil? Whatever. But you?
368
00:22:52,738 --> 00:22:54,034
Fuck.
369
00:22:54,058 --> 00:22:55,394
What have you brought that for?
370
00:22:55,418 --> 00:22:57,154
So obviously you knew
this was a problem,
371
00:22:57,178 --> 00:22:58,634
which is why you
haven't told me about it.
372
00:22:58,658 --> 00:23:00,514
You're not chucking me out.
I brought your pyjamas
373
00:23:00,538 --> 00:23:01,954
and a toothbrush
and a sleeping bag
374
00:23:01,978 --> 00:23:03,674
and I think it might be best
if you stay here
375
00:23:03,698 --> 00:23:05,114
a few nights. What about my games?
376
00:23:05,138 --> 00:23:06,738
Can I have two minutes with him?
377
00:23:13,378 --> 00:23:15,554
So obviously
this is all my fault
378
00:23:15,578 --> 00:23:17,914
for not addressing things
more clearly with you.
379
00:23:17,938 --> 00:23:19,698
I thought in some ways I had,
but...
380
00:23:20,698 --> 00:23:22,754
Perhaps I thought
you'd picked up on
381
00:23:22,778 --> 00:23:24,474
more than you have,
but maybe not.
382
00:23:24,498 --> 00:23:26,194
So... I need my gaming things.
383
00:23:26,218 --> 00:23:27,834
Yeah, I'll get your games
tomorrow.
384
00:23:27,858 --> 00:23:29,554
Not trailing back and forth
again tonight.
385
00:23:29,578 --> 00:23:30,874
It's only round the corner.
386
00:23:30,898 --> 00:23:32,874
I'll come and get it.
There are things you need
387
00:23:32,898 --> 00:23:34,898
to understand, so that
your decision to visit...
388
00:23:36,298 --> 00:23:38,874
..to keep visiting him,
if that's your plan,
389
00:23:38,898 --> 00:23:40,514
is as informed
390
00:23:40,538 --> 00:23:42,394
as it can be. I don't want to talk
about it.
391
00:23:42,418 --> 00:23:44,074
No, neither do I,
so I'll be brief.
392
00:23:44,098 --> 00:23:45,834
So the first thing
to be clear about
393
00:23:45,858 --> 00:23:47,874
is that the way this man is,
who you're choosing to visit,
394
00:23:47,898 --> 00:23:49,154
isn't necessarily hereditary.
395
00:23:49,178 --> 00:23:50,874
All right?
Do you know what that means?
396
00:23:50,898 --> 00:23:53,354
Hereditary? Yeah. Tell me what you
think it means. Why?
397
00:23:53,378 --> 00:23:55,154
So I know you know
what I'm talking about.
398
00:23:55,178 --> 00:23:57,194
It's like what you inherit,
399
00:23:57,218 --> 00:23:58,874
like, genes from your parents.
400
00:23:58,898 --> 00:24:01,034
Right. And grandparents. Yeah.
401
00:24:01,058 --> 00:24:05,138
So... yeah, some things you
inherit, some things not.
402
00:24:06,858 --> 00:24:09,954
So he has a kink in his brain.
403
00:24:09,978 --> 00:24:11,538
A twist.
404
00:24:12,658 --> 00:24:14,338
A psychological...
405
00:24:15,458 --> 00:24:16,674
..deformity.
406
00:24:16,698 --> 00:24:19,474
It's an absence of something
that allows him to...
407
00:24:19,498 --> 00:24:21,874
..possibly seem
quite normal to you,
408
00:24:21,898 --> 00:24:24,034
but it allows him to do things -
409
00:24:24,058 --> 00:24:25,994
evil things, nasty things,
410
00:24:26,018 --> 00:24:29,194
things that normal people
just wouldn't do,
411
00:24:29,218 --> 00:24:31,994
things that he's ended up
in prison for.
412
00:24:32,018 --> 00:24:33,458
For ever.
413
00:24:34,778 --> 00:24:37,554
Now, you don't have that kink,
that absence.
414
00:24:37,578 --> 00:24:39,314
You have a normal brain.
415
00:24:39,338 --> 00:24:40,914
Yeah, I know.
416
00:24:40,938 --> 00:24:42,354
You are not evil. Yes!
417
00:24:42,378 --> 00:24:44,458
And... Yeah, don't speak to me
like that.
418
00:24:46,058 --> 00:24:48,154
So what you have to understand
is... Right,
419
00:24:48,178 --> 00:24:49,474
you know, my tea's going cold.
420
00:24:49,498 --> 00:24:51,314
What you having? Stew.
421
00:24:51,338 --> 00:24:53,914
That'll be all right.
What you have to understand...
422
00:24:53,938 --> 00:24:56,314
I'm not a weirdo.
Neil's explained all this.
423
00:24:56,338 --> 00:24:58,514
Has he? Kind of.
424
00:24:58,538 --> 00:24:59,978
All right. OK.
425
00:25:03,058 --> 00:25:04,978
OK. Well, good.
426
00:25:06,138 --> 00:25:07,754
OK.
427
00:25:07,778 --> 00:25:10,458
So what you also have to
understand is...
428
00:25:12,658 --> 00:25:15,714
..is that he wasn't very nice
to your mum.
429
00:25:15,738 --> 00:25:17,514
Has Neil told you that?
430
00:25:17,538 --> 00:25:19,554
No. OK.
431
00:25:19,578 --> 00:25:21,058
So when your mum died...
432
00:25:22,418 --> 00:25:23,898
..it broke my heart.
433
00:25:26,458 --> 00:25:28,354
And I can't tell you why or how,
434
00:25:28,378 --> 00:25:30,554
you're just going to have
to trust me,
435
00:25:30,578 --> 00:25:31,954
but it was his fault.
436
00:25:31,978 --> 00:25:34,234
How? Did he kill her?
437
00:25:34,258 --> 00:25:36,314
No. How, then?
438
00:25:36,338 --> 00:25:38,394
Well, it's complicated,
and like I said,
439
00:25:38,418 --> 00:25:41,018
you're going to have to trust me.
But this is how serious it is.
440
00:25:42,738 --> 00:25:44,634
If you continue to visit him,
441
00:25:44,658 --> 00:25:46,938
if you continue to choose
to visit him...
442
00:25:48,258 --> 00:25:49,714
..you can't live with me.
443
00:25:49,738 --> 00:25:50,954
Why?
444
00:25:50,978 --> 00:25:52,674
I thought she died giving birth
to me.
445
00:25:52,698 --> 00:25:54,394
Well, it was just after.
446
00:25:54,418 --> 00:25:55,674
How was it his fault, then?
447
00:25:55,698 --> 00:25:56,834
I've said all I can say.
448
00:25:56,858 --> 00:25:59,714
No, tell me!
I've asked you to trust me.
449
00:25:59,738 --> 00:26:03,514
Everything I do,
everything I've ever done
450
00:26:03,538 --> 00:26:05,298
is in your best interests.
451
00:26:06,938 --> 00:26:09,434
I don't want you
to keep visiting him.
452
00:26:09,458 --> 00:26:12,114
And if you do want to keep
visiting him,
453
00:26:12,138 --> 00:26:14,578
you're going to have to live here
with these two.
454
00:26:16,978 --> 00:26:18,938
Did she kill herself?
455
00:26:21,178 --> 00:26:23,418
But he loved her. He's told me.
456
00:26:25,018 --> 00:26:27,394
I've got to go now.
So why would she?
457
00:26:27,418 --> 00:26:28,554
People who love people
458
00:26:28,578 --> 00:26:30,714
don't treat people
the way he treated her.
459
00:26:30,738 --> 00:26:32,258
So, did she? Kill herself?
460
00:26:33,258 --> 00:26:35,274
I can't live here. It's tiny.
461
00:26:35,298 --> 00:26:36,658
Dwell on it.
462
00:26:58,978 --> 00:27:01,898
What a... fucking mess.
463
00:27:28,178 --> 00:27:31,994
So why has Neil
464
00:27:32,018 --> 00:27:35,674
taken it upon himself
to do that?
465
00:27:35,698 --> 00:27:38,058
Who knows?
Because he's an odd bod.
466
00:27:39,818 --> 00:27:42,754
He had limited access to his
own kids after his divorce,
467
00:27:42,778 --> 00:27:44,714
because of the drinking.
468
00:27:44,738 --> 00:27:47,234
So my mum thinks it might be
summat to do with that, but...
469
00:27:47,258 --> 00:27:48,874
..you know, they were kids
470
00:27:48,898 --> 00:27:50,754
that he'd had
a relationship with
471
00:27:50,778 --> 00:27:53,314
for the first 14 or 15 years
of their lives.
472
00:27:53,338 --> 00:27:54,978
And Clare?
473
00:27:56,258 --> 00:27:57,858
How is your mum?
474
00:28:00,778 --> 00:28:02,658
Bewildered.
475
00:28:05,858 --> 00:28:07,994
The mad thing is, though,
476
00:28:08,018 --> 00:28:10,794
even if she did get
a court order,
477
00:28:10,818 --> 00:28:13,954
they'd probably think
it was a good thing,
478
00:28:13,978 --> 00:28:17,418
you know, for him to have
a relationship with his dad.
479
00:28:18,418 --> 00:28:19,778
Is she all right?
480
00:28:26,538 --> 00:28:28,834
Anything to do with
that evil piece of...
481
00:28:28,858 --> 00:28:31,618
..dirt just stirs it all up
for her again, you know?
482
00:28:43,338 --> 00:28:44,898
Aye-aye.
483
00:28:50,698 --> 00:28:52,754
I thought you'd stopped.
484
00:28:52,778 --> 00:28:54,978
Yeah, well, I haven't.
485
00:29:13,658 --> 00:29:14,858
I love you.
486
00:29:18,098 --> 00:29:19,274
I know.
487
00:29:19,298 --> 00:29:21,634
And he can't touch you.
488
00:29:21,658 --> 00:29:23,258
He will die in there.
489
00:29:27,578 --> 00:29:29,394
It's just...
490
00:29:29,418 --> 00:29:31,538
..anything to do with him,
it's like...
491
00:29:33,578 --> 00:29:34,778
Just...
492
00:29:36,858 --> 00:29:38,634
..fucks me up.
493
00:29:38,658 --> 00:29:40,474
I know. I know.
494
00:29:40,498 --> 00:29:42,178
I know.
495
00:29:53,498 --> 00:29:55,898
I start my attachment to CID
tomorrow.
496
00:29:59,098 --> 00:30:01,834
You are, are you?
497
00:30:01,858 --> 00:30:04,634
I put in an application
months ago.
498
00:30:04,658 --> 00:30:06,098
I did tell you.
499
00:30:07,498 --> 00:30:09,274
Very good.
500
00:30:09,298 --> 00:30:10,474
Good for you.
501
00:30:10,498 --> 00:30:13,458
Yeah! Yeah. Yeah? Yeah!
502
00:30:17,658 --> 00:30:19,298
Just shit timing.
503
00:30:22,098 --> 00:30:23,474
Come and live round ours.
504
00:30:23,498 --> 00:30:25,794
Your mum doesn't like me.
She does.
505
00:30:25,818 --> 00:30:28,274
She'll be fine.
She'll be thrilled.
506
00:30:28,298 --> 00:30:30,514
You can have my bed.
I'll sleep on t'floor.
507
00:30:30,538 --> 00:30:33,194
You can't be doing with dogs
barking and babies crying.
508
00:30:33,218 --> 00:30:35,474
Not when you've got your GCSEs
coming up.
509
00:30:35,498 --> 00:30:36,914
You'll go crazy.
510
00:30:36,938 --> 00:30:39,794
What are babies for, even?
They just cry
511
00:30:39,818 --> 00:30:42,314
and shit. You should have
knocked on t'wall.
512
00:30:42,338 --> 00:30:43,817
I'd have knocked on t'wall.
513
00:30:45,698 --> 00:30:47,754
No bloody way.
514
00:30:47,778 --> 00:30:50,034
What? The bi-atch.
515
00:30:50,058 --> 00:30:53,074
Leave it. It's fine.
"But he is homeless."
516
00:30:53,098 --> 00:30:55,394
I put homeless in capitals.
I'm not homeless.
517
00:30:55,418 --> 00:30:57,034
And an exclamation mark.
518
00:30:57,058 --> 00:30:59,394
A one-bedroom flat with
a couple of alcoholics?
519
00:30:59,418 --> 00:31:00,754
I think you are.
520
00:31:00,778 --> 00:31:03,354
Recovering alcoholics... That's not
the same... Cawood!
521
00:31:03,378 --> 00:31:04,818
Ryan.
522
00:31:06,418 --> 00:31:08,554
You all right, lad? Yeah.
523
00:31:08,578 --> 00:31:10,794
Just to say, you played
very well on Saturday.
524
00:31:10,818 --> 00:31:13,034
I'm glad we've cleared the air.
525
00:31:13,058 --> 00:31:14,274
Did you win?
526
00:31:14,298 --> 00:31:17,754
No, but Ryan made some
very respectable saves.
527
00:31:17,778 --> 00:31:19,994
What's the matter? "Tell him,"
528
00:31:20,018 --> 00:31:23,994
"whatever the hell he's done,
to apologise to his granny."
529
00:31:24,018 --> 00:31:27,434
He's had a bust-up
with his granny, so he's gone
530
00:31:27,458 --> 00:31:30,554
to live with his Auntie Clare
and she's a bit... flaky.
531
00:31:30,578 --> 00:31:32,514
What was it about?
532
00:31:32,538 --> 00:31:34,234
His dad. Me dad.
533
00:31:34,258 --> 00:31:36,898
Didn't know you had a dad.
He's in prison.
534
00:31:39,978 --> 00:31:42,098
Do you, er,
want to talk about it?
535
00:31:43,098 --> 00:31:46,434
To someone? Could help.
536
00:31:46,458 --> 00:31:49,098
It doesn't have to be me. Or...
537
00:31:49,863 --> 00:31:51,596
Well, it could be.
538
00:31:52,058 --> 00:31:53,778
Be good to talk.
539
00:32:01,458 --> 00:32:03,354
Wish me luck, Dad!
540
00:32:03,378 --> 00:32:05,234
Why? What are you doing?
Science test!
541
00:32:05,258 --> 00:32:07,674
She's talked about nowt else
since last night.
542
00:32:07,698 --> 00:32:09,474
Oh, sorry. Yes. Good luck.
543
00:32:09,498 --> 00:32:11,554
And don't say "nowt"!
Say nothing.
544
00:32:11,578 --> 00:32:14,274
Big day. Big day in Toy Town.
545
00:32:14,298 --> 00:32:15,474
Shut your mouth. Oi, oi, oi!
546
00:32:15,498 --> 00:32:17,274
Tell her, Dad!
Just do your best.
547
00:32:17,298 --> 00:32:19,754
Thanks for driving us in, again,
Dad.
548
00:32:19,778 --> 00:32:21,298
See ya.
549
00:32:23,938 --> 00:32:26,154
You don't need to bust
a gut, is all I'm saying.
550
00:32:26,178 --> 00:32:28,274
They'll only pay for
one of us to get through
551
00:32:28,298 --> 00:32:30,114
medical school,
and it won't be you.
552
00:32:30,138 --> 00:32:31,514
You'll be cleaning toilets,
553
00:32:31,538 --> 00:32:32,834
so why bother? No, I won't!
554
00:32:32,858 --> 00:32:34,234
It's what happened to him.
555
00:32:34,258 --> 00:32:35,794
See ya!
556
00:32:35,818 --> 00:32:37,594
Grandma and Grandad
paid for Uncle Maruf
557
00:32:37,618 --> 00:32:39,234
to do seven years
at medical school.
558
00:32:39,258 --> 00:32:40,634
He had to pay for himself,
559
00:32:40,658 --> 00:32:42,714
so he could only afford to
study pharmacy for four years.
560
00:32:42,738 --> 00:32:45,018
That's why he's got such
a massive chip on his shoulder.
561
00:32:52,258 --> 00:32:53,714
I kind of knew.
562
00:32:53,738 --> 00:32:55,354
Kind of worked it out.
563
00:32:55,378 --> 00:32:57,674
But then me Auntie Clare
told me,
564
00:32:57,698 --> 00:32:59,514
cos I made her. And do you know why
565
00:32:59,538 --> 00:33:01,434
your mum did that?
566
00:33:01,458 --> 00:33:03,994
They were, like,
seeing each other.
567
00:33:04,018 --> 00:33:06,674
And my dad says he loved her,
and I think he did,
568
00:33:06,698 --> 00:33:08,834
in his own way.
569
00:33:08,858 --> 00:33:11,274
But I think it was, you know...
570
00:33:11,298 --> 00:33:13,314
..an abusive relationship.
571
00:33:13,338 --> 00:33:16,434
So me granny blames him
when she gets upset.
572
00:33:16,458 --> 00:33:19,034
Like when we visit me mum,
up in Heptonstall.
573
00:33:19,058 --> 00:33:20,554
You visit your mum?
574
00:33:20,578 --> 00:33:22,658
Where she's buried. Ah.
575
00:33:28,378 --> 00:33:31,474
I'm sorry...
if I've been hard on you.
576
00:33:31,498 --> 00:33:34,194
I didn't realise you had
all this to contend with.
577
00:33:34,218 --> 00:33:35,794
I haven't, normally.
578
00:33:35,818 --> 00:33:38,234
She's found out
I've been going to see him,
579
00:33:38,258 --> 00:33:39,698
so she's flipped her lid.
580
00:33:40,858 --> 00:33:43,954
How would you feel if you did
have to stop visiting him?
581
00:33:43,978 --> 00:33:45,338
Bad.
582
00:33:46,538 --> 00:33:50,074
Family life is often difficult
to negotiate,
583
00:33:50,098 --> 00:33:52,498
even when it's not
as complicated as yours.
584
00:33:59,898 --> 00:34:01,298
My marriage...
585
00:34:02,978 --> 00:34:05,434
..isn't a happy one.
586
00:34:05,458 --> 00:34:06,738
Isn't it?
587
00:34:11,418 --> 00:34:14,178
We all have our crosses to bear.
588
00:34:15,538 --> 00:34:18,338
But I want you to know,
the door's always open.
589
00:34:20,698 --> 00:34:22,178
All right?
590
00:34:23,698 --> 00:34:24,977
You'd better get on.
591
00:34:37,938 --> 00:34:40,674
The dead woman
is Danielle Womersley.
592
00:34:40,698 --> 00:34:42,474
She's 28 years old,
593
00:34:42,498 --> 00:34:43,954
and what seems to have happened
594
00:34:43,978 --> 00:34:45,474
is that she fell from the window
595
00:34:45,498 --> 00:34:47,034
trying to escape from the flat,
596
00:34:47,058 --> 00:34:49,874
or possibly trying to take
her own life.
597
00:34:49,898 --> 00:34:51,634
She's registered blind.
598
00:34:51,658 --> 00:34:54,954
No family's been identified,
but there is a boyfriend,
599
00:34:54,978 --> 00:34:56,674
and he was in the flat
600
00:34:56,698 --> 00:34:59,274
when she was trying to
climb out of the window.
601
00:34:59,298 --> 00:35:02,114
The room that she was
escaping from was locked,
602
00:35:02,138 --> 00:35:05,634
and CCTV shows a man
leaving the flat,
603
00:35:05,658 --> 00:35:07,434
possibly when he's realised
604
00:35:07,458 --> 00:35:10,314
that she was taking a dive
out of the window.
605
00:35:10,338 --> 00:35:11,914
Now he doesn't go
and check on her.
606
00:35:11,938 --> 00:35:13,514
He don't call for an ambulance.
607
00:35:13,538 --> 00:35:16,074
He leaves the flat carrying
these two rucksacks
608
00:35:16,098 --> 00:35:19,914
and he drives off to an address
in Queensbury in this Toyota.
609
00:35:19,938 --> 00:35:21,714
Do we know
what's in the rucksacks?
610
00:35:21,738 --> 00:35:23,554
Cash? Socks? His toothbrush?
611
00:35:23,578 --> 00:35:26,434
Well, given the amount of cash
that was found at the address,
612
00:35:26,458 --> 00:35:28,714
upwards of 40 grand, then, yeah,
613
00:35:28,738 --> 00:35:31,034
it's possible he was trying to
move as much cash as he can,
614
00:35:31,058 --> 00:35:32,994
as fast as he can,
when he's realised
615
00:35:33,018 --> 00:35:35,274
that things
aren't going to plan.
616
00:35:35,298 --> 00:35:39,034
Now, the Toyota is registered
to a Josip Matic
617
00:35:39,058 --> 00:35:40,834
at an address in Queensbury.
618
00:35:40,858 --> 00:35:43,674
H-MET have got obs on
an address in Queensbury -
619
00:35:43,698 --> 00:35:46,274
not his registered address,
but we've had other intel
620
00:35:46,298 --> 00:35:47,514
and we know he's in there.
621
00:35:47,538 --> 00:35:49,314
It's a street
we're all familiar with,
622
00:35:49,338 --> 00:35:50,594
so I've alerted uniform
623
00:35:50,618 --> 00:35:52,834
that we might need some
assistance with the arrest,
624
00:35:52,858 --> 00:35:55,954
which we're going to move on
sometime later this morning.
625
00:35:55,978 --> 00:35:57,274
Two other males were seen
626
00:35:57,298 --> 00:35:59,914
coming and going from the
Elland flat the previous week,
627
00:35:59,938 --> 00:36:02,874
and the same two males
the week before that,
628
00:36:02,898 --> 00:36:05,658
so they need to be ID'd
as a priority.
629
00:36:14,778 --> 00:36:17,194
"In light of recent incidents,
sightings and happenings
630
00:36:17,218 --> 00:36:18,874
"across the Yorkshire
and Humberside area,
631
00:36:18,898 --> 00:36:20,994
"the Home Office
has deemed it necessary"
632
00:36:21,018 --> 00:36:22,514
"to appoint in each division"
633
00:36:22,538 --> 00:36:25,394
"one constable as a dedicated..."
634
00:36:25,418 --> 00:36:28,394
"alien life-form
liaison officer."
635
00:36:28,418 --> 00:36:30,554
Serious? A what?
636
00:36:30,578 --> 00:36:32,594
An alien life-form
637
00:36:32,618 --> 00:36:34,634
liaison officer. Is that a joke?
638
00:36:34,658 --> 00:36:36,354
Do I look like a comedian?
639
00:36:36,378 --> 00:36:38,514
No, Sarge.
No. And just to be clear,
640
00:36:38,538 --> 00:36:40,074
I think they're taking the piss
641
00:36:40,098 --> 00:36:41,994
when we're so short-staffed,
but who am I to question
642
00:36:42,018 --> 00:36:44,474
the wisdom of
the Home Secretary?
643
00:36:44,498 --> 00:36:46,154
"If anyone is interested,
644
00:36:46,178 --> 00:36:48,994
"the successful applicant
must have completed"
645
00:36:49,018 --> 00:36:50,754
"their probationary period"
646
00:36:50,778 --> 00:36:53,034
"and must demonstrate
an interest"
647
00:36:53,058 --> 00:36:57,834
"in unexplained aerial
phenomena in the locality."
648
00:36:57,858 --> 00:37:01,114
There are application forms
here, if anyone is interested.
649
00:37:01,138 --> 00:37:02,754
I'll have a look.
650
00:37:02,778 --> 00:37:05,274
This is right up my street,
Sarge.
651
00:37:05,298 --> 00:37:06,714
Is it? Very good.
652
00:37:06,738 --> 00:37:08,754
Did you hear what happened
to me yesterday?
653
00:37:08,778 --> 00:37:10,194
I did, yes. So,
654
00:37:10,218 --> 00:37:12,594
there must have been
other sightings as well
655
00:37:12,618 --> 00:37:14,394
in the Yorkshire
and Humberside area.
656
00:37:14,418 --> 00:37:16,514
That's, yeah, the inference.
657
00:37:16,538 --> 00:37:18,234
Wow. Me nan's always said
there's more
658
00:37:18,258 --> 00:37:20,834
between heaven and Earth than
any of us ever know about.
659
00:37:20,858 --> 00:37:22,874
Well, I'm sure she's right.
660
00:37:22,898 --> 00:37:24,434
Meanwhile, back on Earth...
661
00:37:24,458 --> 00:37:26,354
Wow! ..CID have requested
662
00:37:26,378 --> 00:37:29,234
assistance with an arrest
at an address up Queensbury
663
00:37:29,258 --> 00:37:31,514
later this morning, to do with
that dead girl down in Elland,
664
00:37:31,538 --> 00:37:32,714
Mrs Bhuppal.
665
00:37:32,738 --> 00:37:35,594
There'll be a briefing upstairs
'round about 11 o'clock.
666
00:37:35,618 --> 00:37:38,034
I'll say it now and I'll say it
again before we leave.
667
00:37:38,058 --> 00:37:40,354
Please, please remember
your PPE. Mrs Bhuppal,
668
00:37:40,378 --> 00:37:41,594
what did I just say?
669
00:37:41,618 --> 00:37:43,218
PPE, Sarge.
670
00:37:57,298 --> 00:37:58,578
Fuck off.
671
00:38:23,018 --> 00:38:24,857
That bad, eh?
672
00:38:32,098 --> 00:38:34,938
So... last night...
673
00:38:36,258 --> 00:38:37,938
..I drank too much.
674
00:38:40,578 --> 00:38:41,898
Why?
675
00:38:43,098 --> 00:38:45,194
Because of all this about Ryan.
676
00:38:45,218 --> 00:38:48,194
And then... this morning,
677
00:38:48,218 --> 00:38:51,338
that girl who fell out
the window in Elland.
678
00:38:53,058 --> 00:38:55,514
She was blind
and she had got no family
679
00:38:55,538 --> 00:38:57,714
and she thought this bloke
were her boyfriend,
680
00:38:57,738 --> 00:38:59,594
and they was just using her,
681
00:38:59,618 --> 00:39:02,954
using her flat to stash
their filthy, shitty money in.
682
00:39:02,978 --> 00:39:05,914
And then t'penny must have
dropped what was going on,
683
00:39:05,938 --> 00:39:08,834
so they held her hostage
in her own flat,
684
00:39:08,858 --> 00:39:11,834
for two or three weeks,
by the sound of things.
685
00:39:11,858 --> 00:39:13,658
And sounded like she...
686
00:39:15,258 --> 00:39:17,074
Sounded like she was just
trying to escape
687
00:39:17,098 --> 00:39:18,298
when she fell, so...
688
00:39:19,458 --> 00:39:20,954
Do you want to go home?
689
00:39:20,978 --> 00:39:22,418
I have this thing, I get...
690
00:39:23,658 --> 00:39:24,994
..in here,
691
00:39:25,018 --> 00:39:27,794
and stuff like this with Ryan,
692
00:39:27,818 --> 00:39:29,698
it triggers it.
693
00:39:31,218 --> 00:39:32,674
It's like...
694
00:39:32,698 --> 00:39:35,434
..when they took me
into that garage,
695
00:39:35,458 --> 00:39:38,634
they'd stuffed me inside
a sleeping bag, upside down.
696
00:39:38,658 --> 00:39:41,058
Somebody pulled me
out of the van.
697
00:39:44,178 --> 00:39:46,154
And it was... him.
698
00:39:46,178 --> 00:39:48,194
And he goes,
699
00:39:48,218 --> 00:39:51,394
"Don't give me any shit,
you little bastard,"
700
00:39:51,418 --> 00:39:54,154
"or I'll chop your tits off."
701
00:39:54,178 --> 00:39:55,954
So I didn't scream.
702
00:39:55,978 --> 00:39:57,234
And I should have screamed,
703
00:39:57,258 --> 00:39:59,674
I should have screamed my
fucking head off, cos if I had,
704
00:39:59,698 --> 00:40:01,434
then somebody might have
heard me,
705
00:40:01,458 --> 00:40:03,874
or they might have panicked
and made a mistake,
706
00:40:03,898 --> 00:40:06,474
and then none of the rest
would have happened.
707
00:40:06,498 --> 00:40:07,954
But I didn't...
708
00:40:07,978 --> 00:40:09,954
And I know it's a survival thing
709
00:40:09,978 --> 00:40:12,794
and I know I'm not a coward.
710
00:40:12,818 --> 00:40:15,618
So why does it play over
and over and over in here?
711
00:40:20,618 --> 00:40:22,074
Catherine...
712
00:40:22,098 --> 00:40:23,738
Well, because you're human.
713
00:40:25,658 --> 00:40:28,258
Because what happened
to you was horrendous.
714
00:40:29,858 --> 00:40:31,514
You can go home if you want.
715
00:40:31,538 --> 00:40:33,394
I'll speak to the DI,
he'll underst...
716
00:40:33,418 --> 00:40:35,418
No. All right.
717
00:40:37,698 --> 00:40:39,778
I was just saying it to you.
718
00:40:41,538 --> 00:40:42,738
OK.
719
00:40:47,098 --> 00:40:49,514
What are you going to do?
720
00:40:49,538 --> 00:40:51,194
About Ryan?
721
00:40:51,218 --> 00:40:52,954
Is he still round at theirs?
722
00:40:52,978 --> 00:40:54,274
Yeah. He came to fetch
723
00:40:54,298 --> 00:40:56,754
his homework last night,
which was a tale.
724
00:40:56,778 --> 00:40:59,874
Never normally gives a toss
about his homework,
725
00:40:59,898 --> 00:41:01,698
but he's worked out that...
726
00:41:06,618 --> 00:41:09,378
He's worked out that
Becky took her own life.
727
00:41:10,538 --> 00:41:14,154
Apparently, Clare spent Saturday
evening explaining to him why -
728
00:41:14,178 --> 00:41:16,594
well, a version of why -
but he still wants to
729
00:41:16,618 --> 00:41:18,754
go and visit him.
730
00:41:18,778 --> 00:41:20,338
"He's still me dad."
731
00:41:22,298 --> 00:41:23,858
Good luck to him, eh?
732
00:41:34,978 --> 00:41:39,434
So, who started all this about
an alien liaison officer?
733
00:41:39,458 --> 00:41:44,234
Oh, Gorkem saw a strange light
moving in an erratic manner
734
00:41:44,258 --> 00:41:48,194
over Erringden Moor at five
o'clock yesterday morning.
735
00:41:48,218 --> 00:41:51,034
So then he started Googling
stuff and found out about
736
00:41:51,058 --> 00:41:53,194
that bobby in Todmorden in 1980,
737
00:41:53,218 --> 00:41:55,514
reckoning he'd been
abducted by aliens,
738
00:41:55,538 --> 00:41:58,394
so now he's convinced himself
that the Earth's only days away
739
00:41:58,418 --> 00:42:01,034
from being overrun
by little green men.
740
00:42:01,058 --> 00:42:02,954
Fancy travelling all that way
through the galaxy
741
00:42:02,978 --> 00:42:04,314
and ending up in Todmorden.
742
00:42:04,338 --> 00:42:06,234
Well, you know,
743
00:42:06,258 --> 00:42:09,034
come all that way, you've got
to land somewhere.
744
00:42:09,058 --> 00:42:11,634
Yeah, but Tod? I mean,
745
00:42:11,658 --> 00:42:13,754
you'd just open
your capsule door,
746
00:42:13,778 --> 00:42:15,674
stick your antennae up briefly,
747
00:42:15,698 --> 00:42:17,394
and turn around
and go home, wouldn't you?
748
00:42:17,418 --> 00:42:18,818
Well, I would, certainly.
749
00:42:20,418 --> 00:42:24,114
Anyway, I thought you'd like to
know that he's just handed in
750
00:42:24,138 --> 00:42:25,554
his application form to Mike.
751
00:42:25,578 --> 00:42:27,794
What did Mike say?
752
00:42:27,818 --> 00:42:29,474
I don't know.
753
00:42:29,498 --> 00:42:32,034
You think it's gone on
long enough?
754
00:42:32,058 --> 00:42:34,634
Do you think
you should tell him the truth
755
00:42:34,658 --> 00:42:36,594
before he makes a pillock
of himself
756
00:42:36,618 --> 00:42:38,114
with a member of the public?
757
00:42:38,138 --> 00:42:40,274
Look, it's Shaf's
jolly little jape -
758
00:42:40,298 --> 00:42:42,697
it's him you need to talk to,
not me.
759
00:42:43,978 --> 00:42:45,034
Catherine Cawood.
760
00:42:45,058 --> 00:42:47,794
Catherine, can we
have your team upstairs
761
00:42:47,818 --> 00:42:50,954
in five minutes for this
Josip Matic arrest briefing?
762
00:42:50,978 --> 00:42:53,018
You can indeed, sir.
763
00:42:56,778 --> 00:42:59,114
Upstairs now, boys and girls.
764
00:42:59,138 --> 00:43:00,738
Fuck's sake.
765
00:43:39,338 --> 00:43:40,578
Viktor's here.
766
00:43:42,931 --> 00:43:44,371
Hey, Viktor.
767
00:43:47,978 --> 00:43:52,218
The chief knows what happened
in that flat down at Elland.
768
00:43:53,578 --> 00:43:55,554
Oh? It's been in the paper.
769
00:43:55,578 --> 00:43:57,834
He put two and two together.
770
00:43:57,858 --> 00:44:00,554
He says, "You think this
is how to run a business?"
771
00:44:00,578 --> 00:44:01,914
A woman dead,
772
00:44:01,938 --> 00:44:04,714
70G left behind in a flat
by a moron,
773
00:44:04,738 --> 00:44:06,114
and the feds all over it.
774
00:44:06,138 --> 00:44:07,554
Josip said she was happy.
775
00:44:07,578 --> 00:44:09,554
She was happy every time
we went around there.
776
00:44:09,578 --> 00:44:12,234
We didn't know she knew stuff
until he rang us up, panicking.
777
00:44:12,258 --> 00:44:13,754
You brought him in.
We didn't know
778
00:44:13,778 --> 00:44:15,914
the dumb bitch would try
flying out the window.
779
00:44:15,938 --> 00:44:17,714
You should know.
You should make it
780
00:44:17,738 --> 00:44:19,554
your business to know
that someone like that
781
00:44:19,578 --> 00:44:22,018
hasn't got it in them to try
anything that fucking stupid.
782
00:44:25,738 --> 00:44:27,114
And then he says,
783
00:44:27,138 --> 00:44:31,274
"This Josip didn't get
any of the money out?"
784
00:44:31,298 --> 00:44:35,018
"He didn't think to take
anything with him?"
785
00:44:36,418 --> 00:44:37,658
He panicked.
786
00:44:41,418 --> 00:44:42,898
What do you want us to do?
787
00:44:44,978 --> 00:44:46,474
He wants Josip moved on.
788
00:44:46,498 --> 00:44:47,874
What...
789
00:44:47,898 --> 00:44:50,098
..moved on as in...? Moved on.
790
00:44:51,618 --> 00:44:53,714
Before the feds get to him.
791
00:44:53,738 --> 00:44:55,834
He won't talk.
He's been briefed.
792
00:44:55,858 --> 00:44:57,554
He won't talk because you
793
00:44:57,578 --> 00:45:00,034
are going to pick him up
before they do.
794
00:45:00,058 --> 00:45:01,594
He's ditched his phone.
795
00:45:01,618 --> 00:45:03,674
They won't find him.
You need to go there
796
00:45:03,698 --> 00:45:04,834
right now. Do you think the chief
797
00:45:04,858 --> 00:45:06,674
will still want to come to
me wedding on Wednesday?
798
00:45:06,698 --> 00:45:09,594
If you sort this out.
If you don't, you'll be lucky
799
00:45:09,618 --> 00:45:11,978
to be at your own fucking
wedding on Wednesday.
800
00:45:13,338 --> 00:45:15,138
Keys.
801
00:46:02,058 --> 00:46:03,458
Hiya.
802
00:46:05,858 --> 00:46:07,954
I didn't know if you'd come.
803
00:46:07,978 --> 00:46:09,554
I do what I say I'll do.
804
00:46:09,578 --> 00:46:10,898
Like help me get a flat?
805
00:46:12,658 --> 00:46:14,057
First things first. I'm...
806
00:46:15,538 --> 00:46:17,434
I'm not in your contacts
on your phone, am I?
807
00:46:17,458 --> 00:46:18,794
No. Why?
808
00:46:18,818 --> 00:46:20,274
Just checking.
809
00:46:20,298 --> 00:46:21,994
And have you ever
looked the pharmacy up
810
00:46:22,018 --> 00:46:23,474
on your computer or anything?
811
00:46:23,498 --> 00:46:25,394
Why?
Because we have to make sure
812
00:46:25,418 --> 00:46:27,074
nobody can connect me to him.
813
00:46:27,098 --> 00:46:29,354
So, obviously, if they can
connect me to you,
814
00:46:29,378 --> 00:46:31,394
that's a connection to him. No,
815
00:46:31,418 --> 00:46:32,594
I haven't. Right.
816
00:46:32,618 --> 00:46:34,674
So Friday night, you crush up
three diazepam...
817
00:46:34,698 --> 00:46:36,794
This Friday?
This Friday, and then you...
818
00:46:36,818 --> 00:46:38,514
Three? Three or four.
819
00:46:38,538 --> 00:46:39,714
Have you got enough left?
820
00:46:39,738 --> 00:46:41,114
No.
821
00:46:41,138 --> 00:46:43,314
Right. And then you put them
in his drink,
822
00:46:43,338 --> 00:46:45,674
whatever he's drinking,
but not the first one.
823
00:46:45,698 --> 00:46:47,994
Wait till he's well under way
and then do it.
824
00:46:48,018 --> 00:46:49,634
Will he be well under way by 11?
825
00:46:49,658 --> 00:46:51,874
Yeah. Right, well, at that time,
826
00:46:51,898 --> 00:46:55,234
and don't rush,
I'll be just out here, waiting.
827
00:46:55,258 --> 00:46:57,834
As soon as he's unconscious,
you let me in, and...
828
00:46:57,858 --> 00:46:59,474
..that's it. I'll do it.
829
00:46:59,498 --> 00:47:00,834
You'll do it?
830
00:47:00,858 --> 00:47:03,538
I'll inject him with thin air,
as discussed.
831
00:47:04,738 --> 00:47:06,274
It's a syringe.
832
00:47:06,298 --> 00:47:08,274
I want you to hide this
somewhere.
833
00:47:08,298 --> 00:47:10,434
I don't want to risk it
falling out of my pocket
834
00:47:10,458 --> 00:47:12,354
when I'm climbing up
that fucking wall.
835
00:47:12,378 --> 00:47:14,298
Somewhere handy.
836
00:47:19,898 --> 00:47:22,234
I'll, er, put it in here,
837
00:47:22,258 --> 00:47:23,738
under one of these.
838
00:47:25,138 --> 00:47:27,314
So, I'll do the thing.
839
00:47:27,338 --> 00:47:29,314
It'll take about 15 seconds.
840
00:47:29,338 --> 00:47:31,114
And then... Is that all?
841
00:47:31,138 --> 00:47:32,474
Yeah.
842
00:47:32,498 --> 00:47:35,074
And then we'll put him
in his car and I'll drive him
843
00:47:35,098 --> 00:47:37,714
into Huddersfield, and then
I'll just leave him in his car
844
00:47:37,738 --> 00:47:40,754
somewhere near
Great Northern Street.
845
00:47:40,778 --> 00:47:43,034
What about your wife?
Won't she...?
846
00:47:43,058 --> 00:47:44,074
No, she'll be out of it.
847
00:47:44,098 --> 00:47:46,234
I'll drop a bit of something
in whatever she's drinking.
848
00:47:46,258 --> 00:47:48,154
And then your story will be
849
00:47:48,178 --> 00:47:50,954
that you went to bed
at 20 past ten,
850
00:47:50,978 --> 00:47:53,394
and that you left him up here
drinking in front of the telly
851
00:47:53,418 --> 00:47:55,714
and that you had no idea
he drove into town
852
00:47:55,738 --> 00:47:57,274
looking for prostitutes,
853
00:47:57,298 --> 00:47:59,898
when the rest of the house
was asleep. Yes?
854
00:48:00,978 --> 00:48:03,154
Right. And when it's done,
855
00:48:03,178 --> 00:48:05,474
I don't want any more contact
between us at all.
856
00:48:05,498 --> 00:48:06,634
Is that clear?
857
00:48:06,658 --> 00:48:09,194
You need more pills,
you go to your GP again.
858
00:48:09,218 --> 00:48:11,914
Except, you won't need any more,
because you'll be shot of him.
859
00:48:11,938 --> 00:48:13,578
OK?
860
00:48:14,578 --> 00:48:17,554
Are you... Are you sure
you want to do this? For me?
861
00:48:17,578 --> 00:48:20,034
Yes. But you don't mention
anything about me to the police
862
00:48:20,058 --> 00:48:22,634
when they come back to you
about those pills they took.
863
00:48:22,658 --> 00:48:24,338
Yeah?
864
00:48:26,058 --> 00:48:28,298
Yeah, of course.
865
00:48:32,178 --> 00:48:34,858
How, how will we get him
into his car?
866
00:48:37,658 --> 00:48:39,034
We'll manage.
867
00:48:39,058 --> 00:48:40,714
He weighs 13st.
868
00:48:40,738 --> 00:48:42,154
We'll manage between us.
869
00:48:42,178 --> 00:48:44,474
Dead bodies are very unwieldy.
870
00:48:44,498 --> 00:48:46,634
I'm sure they...
How do you know?
871
00:48:46,658 --> 00:48:48,754
It was on t'telly,
in this crime thing.
872
00:48:48,778 --> 00:48:51,457
Well, I'm stronger than I look.
So...
873
00:48:53,578 --> 00:48:55,474
What's funny?
874
00:48:55,498 --> 00:48:57,538
Just...
875
00:48:58,618 --> 00:49:00,914
Nothing! Nothing's funny!
876
00:49:00,938 --> 00:49:03,194
I'm trying to help you, Joanna.
I know, and I'm sorry.
877
00:49:03,218 --> 00:49:04,754
I'm trying to find a way
878
00:49:04,778 --> 00:49:07,138
to solve the mess
that's been created!
879
00:49:14,218 --> 00:49:15,978
What's in the garage?
880
00:49:19,178 --> 00:49:20,954
Nothing. Stuff.
881
00:49:20,978 --> 00:49:22,178
Can I have a look?
882
00:49:25,138 --> 00:49:26,714
Erm...
883
00:49:26,738 --> 00:49:28,674
I need to get the...
884
00:49:28,698 --> 00:49:30,218
..the key.
885
00:49:34,418 --> 00:49:36,578
He, erm, keeps it locked.
886
00:49:37,778 --> 00:49:40,258
He keeps everything
fucking locked.
887
00:50:17,298 --> 00:50:19,514
..speed of light,
disappeared into thin air.
888
00:50:19,538 --> 00:50:21,034
Then there was
this other incident.
889
00:50:21,058 --> 00:50:22,674
This was in the 1980s.
890
00:50:22,698 --> 00:50:25,578
Field full of cows,
also in Todmorden.
891
00:50:32,458 --> 00:50:34,234
Shit.
892
00:50:34,258 --> 00:50:35,594
Shit! What are we going to do?
893
00:50:35,618 --> 00:50:37,274
Drive round the block.
894
00:50:37,298 --> 00:50:40,634
This whole herd disappeared
from one side of the valley
895
00:50:40,658 --> 00:50:42,034
to the other, overnight.
896
00:50:42,058 --> 00:50:44,834
And physically they just
could not have got there.
897
00:50:44,858 --> 00:50:46,514
It was impossible.
898
00:50:46,538 --> 00:50:48,114
There were fences, gates.
899
00:50:48,138 --> 00:50:50,498
An entire herd! Will you shush?
900
00:50:56,458 --> 00:50:57,954
What are they doing?
901
00:50:57,978 --> 00:50:59,274
Why haven't they gone in?
902
00:50:59,298 --> 00:51:00,834
Who's in there with him?
903
00:51:00,858 --> 00:51:02,354
Who can we phone?
904
00:51:02,378 --> 00:51:04,554
He might have done one.
He might have gone.
905
00:51:04,578 --> 00:51:06,594
Yeah. Yeah,
and what if he hasn't?
906
00:51:06,618 --> 00:51:08,514
None of them missing,
none of them harmed.
907
00:51:08,538 --> 00:51:09,714
So...
908
00:51:09,738 --> 00:51:10,954
..how?
909
00:51:10,978 --> 00:51:13,098
And this is very
well-documented.
910
00:51:14,098 --> 00:51:16,074
I'm not disputing
what you're saying.
911
00:51:16,098 --> 00:51:18,794
I'm just saying,
why would they bother?
912
00:51:18,818 --> 00:51:21,554
Come all this way from Uranus,
913
00:51:21,578 --> 00:51:24,074
do you really think
they're going,
914
00:51:24,098 --> 00:51:27,098
"Oh, let's shift these cows.
That'll mystify everybody."
915
00:51:29,298 --> 00:51:31,634
Right, well, you tell me
how it happened, then.
916
00:51:31,658 --> 00:51:32,914
Cattle rustlers!
917
00:51:32,938 --> 00:51:35,178
Go, go, go.
Go, go, go. Shut up! Go!
918
00:51:54,418 --> 00:51:55,938
Show yourself! Police!
919
00:51:58,458 --> 00:52:00,234
Downstairs clear!
920
00:52:00,258 --> 00:52:02,074
Stay where you are! Police!
921
00:52:02,098 --> 00:52:05,098
Josip Matic!
Where are you, mate?
922
00:52:09,898 --> 00:52:11,754
Stay where you are!
923
00:52:11,778 --> 00:52:14,474
Hey, get down here now.
924
00:52:14,498 --> 00:52:16,714
He's in the loft,
he's not coming down.
925
00:52:16,738 --> 00:52:18,514
All right.
926
00:52:18,538 --> 00:52:19,914
We're going up.
927
00:52:19,938 --> 00:52:21,538
Eyes peeled outside.
928
00:52:43,778 --> 00:52:45,794
What... What are you
looking for?
929
00:52:45,818 --> 00:52:47,457
I could drag him out this way.
930
00:52:47,698 --> 00:52:49,258
Open this door.
931
00:52:49,897 --> 00:52:52,724
Reverse his car in a bit.
Nobody'd see anything.
932
00:52:56,098 --> 00:52:57,378
Yeah. Er...
933
00:52:59,058 --> 00:53:00,554
Maybe we shouldn't.
934
00:53:00,578 --> 00:53:02,234
Shouldn't...?
935
00:53:02,258 --> 00:53:03,794
Do it.
936
00:53:03,818 --> 00:53:09,354
I know I've always said if
I don't do something to him,
937
00:53:09,378 --> 00:53:12,834
he'll do something to me,
but I don't...
938
00:53:12,858 --> 00:53:14,314
I don't think...
939
00:53:14,338 --> 00:53:15,754
You told him about me.
940
00:53:15,778 --> 00:53:17,154
It isn't just about you.
941
00:53:17,178 --> 00:53:19,874
You told him it was me
who gave you that diazepam.
942
00:53:19,898 --> 00:53:21,394
Yeah, but...
943
00:53:21,418 --> 00:53:23,578
All right. So, erm...
944
00:53:25,018 --> 00:53:26,954
I didn't.
945
00:53:26,978 --> 00:53:28,258
What?
946
00:53:29,778 --> 00:53:33,138
I lied. He... doesn't know
about you.
947
00:53:37,538 --> 00:53:38,954
What?!
948
00:53:38,978 --> 00:53:42,658
I just said that
so you'd help me, but...
949
00:53:43,898 --> 00:53:45,874
..he doesn't. He doesn't.
950
00:53:45,898 --> 00:53:48,418
So we don't have to do this.
951
00:53:49,538 --> 00:53:51,874
And I think it might be better
952
00:53:51,898 --> 00:53:54,674
if I just went back and talked
to that police lady,
953
00:53:54,698 --> 00:53:57,194
asked her to help me.
I won't say anything
954
00:53:57,218 --> 00:53:59,218
about you. You lied?!
955
00:54:01,258 --> 00:54:02,618
Sorry.
956
00:54:05,858 --> 00:54:07,698
So we're not doing it.
957
00:54:10,138 --> 00:54:12,434
Do you want to? Do I want to?
958
00:54:12,458 --> 00:54:13,794
No, I don't want to.
959
00:54:13,818 --> 00:54:16,138
I just don't want people
behaving like...
960
00:54:18,978 --> 00:54:20,858
So he doesn't know?
961
00:54:21,898 --> 00:54:24,194
No. He definitely doesn't know?
962
00:54:24,218 --> 00:54:25,498
No.
963
00:54:26,538 --> 00:54:28,114
Are you lying?
964
00:54:28,138 --> 00:54:29,378
No!
965
00:54:32,058 --> 00:54:35,018
But is that all right?
Not doing it.
966
00:54:37,058 --> 00:54:39,554
Faisal! Yeah!
967
00:54:39,578 --> 00:54:41,354
Yes.
968
00:54:41,378 --> 00:54:44,074
As long as you're not going to
keep pestering me
969
00:54:44,098 --> 00:54:47,178
to help you with money and
somewhere to live, if we don't.
970
00:54:49,898 --> 00:54:51,634
Oh, er...
971
00:54:51,658 --> 00:54:52,858
Oh, God.
972
00:54:54,018 --> 00:54:55,634
Maybe we should do it.
973
00:54:55,658 --> 00:54:58,194
You're a liability!
Don't say that.
974
00:54:58,218 --> 00:55:00,634
How do I know you're not lying?
Because I'm not lying!
975
00:55:00,658 --> 00:55:02,394
You lied in the first place,
saying he did!
976
00:55:02,418 --> 00:55:03,994
Yeah, cos I needed you
to help me.
977
00:55:04,018 --> 00:55:07,154
Yeah, and now you're going to go back to
your police lady and tell her God knows what!
978
00:55:07,178 --> 00:55:08,874
I won't say owt about you!
979
00:55:08,898 --> 00:55:10,274
Oh, promise?!
980
00:55:10,298 --> 00:55:11,594
Fuck off.
981
00:55:11,618 --> 00:55:13,914
Anyway, I'm not lying,
cos if I was, don't you think
982
00:55:13,938 --> 00:55:15,394
he'd have knocked on
your door by now
983
00:55:15,418 --> 00:55:17,874
and smashed your teeth down
your fucking throat for you?
984
00:55:17,898 --> 00:55:19,194
And been to the police?
985
00:55:19,218 --> 00:55:20,354
You'd better lock that door,
986
00:55:20,378 --> 00:55:22,138
or he'll know you've been
in there.
987
00:55:39,458 --> 00:55:41,194
What's happening, Shaf?
988
00:55:41,218 --> 00:55:42,474
Anything? He's gone through!
989
00:55:42,498 --> 00:55:45,298
It's a through-er! He's gone
through to another house.
990
00:55:46,418 --> 00:55:47,938
Oi!
991
00:55:49,498 --> 00:55:51,098
Shit.
992
00:55:53,338 --> 00:55:55,754
Fucking shoelaces! You're under
arrest... Keep still...
993
00:55:55,778 --> 00:55:59,034
You're under arrest... Get off me, you
stupid bitch! Stop fucking kicking me!
994
00:55:59,058 --> 00:56:00,994
Pulling my fucking pants down!
995
00:56:01,018 --> 00:56:03,274
..On suspicion of
false imprisonment.
996
00:56:03,298 --> 00:56:05,058
Fuck you, bitch!
997
00:56:06,978 --> 00:56:09,298
Fuck you, buster.
998
00:56:13,058 --> 00:56:15,178
Man, we are fucking dead.
999
00:56:16,178 --> 00:56:18,154
..But it may harm your defence
if you do not mention
1000
00:56:18,178 --> 00:56:20,034
when questioned something
you later rely on in court.
1001
00:56:20,058 --> 00:56:22,194
Anything you do say may be
given in evidence.
1002
00:56:22,218 --> 00:56:23,674
You're also under arrest
1003
00:56:23,698 --> 00:56:25,858
on suspicion of
money laundering.
1004
00:56:27,258 --> 00:56:28,578
Fucking hell.
1005
00:56:31,578 --> 00:56:33,338
You got that, you little shit?
1006
00:56:39,538 --> 00:56:40,738
Fuck.
1007
00:56:47,618 --> 00:56:48,914
Catherine?
1008
00:56:48,938 --> 00:56:52,657
- Are you all right?
- 9233, go ahead.
1009
00:56:54,458 --> 00:56:56,098
Write that down.
1010
00:57:30,018 --> 00:57:31,914
Hello, this is Rob,
Jo and the girls.
1011
00:57:31,938 --> 00:57:33,434
There's no-one to take
your call at the moment,
1012
00:57:33,458 --> 00:57:35,314
but if you'd like to leave
a message,
1013
00:57:35,338 --> 00:57:37,274
we'll get back to you
as soon as we can.
1014
00:57:37,298 --> 00:57:39,034
Nice one, Sarge.
1015
00:57:39,058 --> 00:57:41,274
Hiya, Joanna.
It's Catherine Cawood
1016
00:57:41,298 --> 00:57:43,714
from Skircoat Road
Police Station in Halifax.
1017
00:57:43,738 --> 00:57:46,874
Er, just to say I've had the
forensic analysis report back
1018
00:57:46,898 --> 00:57:48,394
on the pills I took from you,
1019
00:57:48,418 --> 00:57:50,594
and I know you're not due
to answer bail
1020
00:57:50,618 --> 00:57:52,194
for another two weeks,
but if you want to
1021
00:57:52,218 --> 00:57:53,674
get it over and done with,
I'm on duty
1022
00:57:53,698 --> 00:57:55,194
today until six o'clock.
1023
00:57:55,218 --> 00:57:56,994
So give us a ring
when you get this call,
1024
00:57:57,018 --> 00:57:58,594
let me know how you're fixed.
1025
00:57:58,618 --> 00:58:00,058
OK, bye-bye.
74008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.