All language subtitles for worksHow_I_Met_Your_Mother_S07E21_kissTVSeries.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,008 --> 00:00:03,178 Kids, in the spring of 2012, 2 00:00:03,180 --> 00:00:05,830 your Uncle Barney went off the grid for a couple weeks. 3 00:00:05,835 --> 00:00:07,506 So I was relieved when I got a text 4 00:00:07,524 --> 00:00:09,191 asking me to come over to his place. 5 00:00:09,492 --> 00:00:11,125 Glad to hear from you, buddy. 6 00:00:11,174 --> 00:00:14,091 I was worried something bad happened... 7 00:00:14,663 --> 00:00:15,780 to you. 8 00:00:15,946 --> 00:00:17,478 Welcome, brother. 9 00:00:17,621 --> 00:00:18,582 What is this? 10 00:00:18,583 --> 00:00:21,105 Ted Evelyn Mosby, 11 00:00:21,237 --> 00:00:23,668 you are about to be sworn to secrecy 12 00:00:23,840 --> 00:00:26,598 through the sacred vows of a Bro Oath, 13 00:00:26,723 --> 00:00:29,007 or "Broath." 14 00:00:30,142 --> 00:00:33,277 Please, put on your "brobe." 15 00:00:33,279 --> 00:00:35,446 Yeah, I'm not putting on the "brobe." 16 00:00:35,448 --> 00:00:37,148 Ted, just... 17 00:00:37,150 --> 00:00:39,600 just... Okay? 18 00:00:39,602 --> 00:00:42,625 ♪ Broooo... ♪ 19 00:00:42,704 --> 00:00:45,455 Wait, are they chanting "bro"? 20 00:00:45,496 --> 00:00:46,754 ♪ Bro... ♪ 21 00:00:46,754 --> 00:00:48,496 I got some local monks to record this. 22 00:00:48,497 --> 00:00:50,130 Yeah! I got a monk guy. 23 00:00:50,345 --> 00:00:51,344 Cool, right? 24 00:00:51,385 --> 00:00:52,634 It actually is, yeah. 25 00:00:52,676 --> 00:00:53,697 I'll burn it for you. 26 00:00:53,698 --> 00:00:54,988 Just remind me after The Broath. 27 00:00:55,268 --> 00:00:58,215 Anyway, Ted Evelyn Mosby, 28 00:00:58,471 --> 00:01:03,479 this ritual forever binds you to keep a solemn secret... 29 00:01:03,651 --> 00:01:04,792 Which is? 30 00:01:04,792 --> 00:01:06,425 I really like this Quinn girl! 31 00:01:06,493 --> 00:01:08,360 We've been spending tons of time together, 32 00:01:08,391 --> 00:01:09,838 and I want the gang to meet her. 33 00:01:09,862 --> 00:01:11,629 But I'm afraid they're gonna disapprove because, 34 00:01:11,708 --> 00:01:15,126 - well, you know. - I did know. You see, 35 00:01:15,488 --> 00:01:17,121 Quinn was a stripper... 36 00:01:17,123 --> 00:01:20,073 who had swindled Barney out of quite a bit of cash. 37 00:01:20,073 --> 00:01:21,878 We're inviting everyone to dinner at Quinn's, 38 00:01:21,904 --> 00:01:23,587 and I want them to keep an open mind, 39 00:01:23,588 --> 00:01:25,071 which brings us to The Broath. 40 00:01:25,313 --> 00:01:28,042 Place your hand on The Bro Code. 41 00:01:28,068 --> 00:01:29,784 Yeah, yeah, yeah... 42 00:01:30,160 --> 00:01:31,956 Repeat after me. 43 00:01:31,985 --> 00:01:35,704 I, Ted Evelyn Mosby... 44 00:01:36,042 --> 00:01:39,958 "I, Ted "Why Did I Ever Tell You My Middle Name" Mosby..." 45 00:01:40,296 --> 00:01:42,757 solemnly swear not to tell our friends 46 00:01:42,757 --> 00:01:44,156 that Quinn is a stripper. 47 00:01:44,207 --> 00:01:46,103 "...solemnly swear not to tell our friends 48 00:01:46,104 --> 00:01:49,154 that Quinn is a stripper" who duped you out of lots of money. 49 00:01:49,200 --> 00:01:50,763 You're only supposed to repeat after me. 50 00:01:50,764 --> 00:01:52,307 "You're only supposed to repeat after me." 51 00:01:52,308 --> 00:01:53,277 - Stop it. - Stop it. 52 00:01:53,278 --> 00:01:55,433 Silence! 53 00:01:55,467 --> 00:01:58,435 Look, I know that things started out sketchy 54 00:01:58,437 --> 00:02:00,771 with me and Quinn, but I really like her, so please. 55 00:02:01,139 --> 00:02:02,593 Do you, 56 00:02:02,674 --> 00:02:06,944 Ted Middle-Name-Omitted Mosby, 57 00:02:06,946 --> 00:02:10,197 swear to uphold this Broath? 58 00:02:10,782 --> 00:02:12,416 I do. 59 00:02:12,418 --> 00:02:15,452 Barney's dating a stripper who's gonna steal all his money! 60 00:02:28,318 --> 00:02:30,638 Okay, time to go to Quinn's. Now remember, 61 00:02:30,638 --> 00:02:31,846 I told you nothing, okay? 62 00:02:31,923 --> 00:02:33,840 Barney really wants us all to like her. 63 00:02:33,841 --> 00:02:34,944 But how can we? 64 00:02:34,945 --> 00:02:37,787 Quinn totally duped Barney, and he couldn't even see it. 65 00:02:37,788 --> 00:02:40,086 Well, apparently, the sex is mind-blowing. 66 00:02:40,086 --> 00:02:42,785 Ha, I've been there. Yeah. 67 00:02:42,834 --> 00:02:44,467 I was once with this chick 68 00:02:44,469 --> 00:02:47,303 who answered the door wearing nothing but, uh, whipped cream, 69 00:02:47,305 --> 00:02:50,070 a dog collar and a hot pink thong. 70 00:02:50,088 --> 00:02:51,203 Marshall, 71 00:02:51,203 --> 00:02:52,602 you can't tell sex stories 72 00:02:52,637 --> 00:02:54,208 about "this chick," because 73 00:02:54,209 --> 00:02:55,614 everyone knows it's me. 74 00:02:55,614 --> 00:02:57,364 I'm the only woman you've ever been with. 75 00:02:57,381 --> 00:03:00,216 It's not fair, the guys are always telling their sex stories 76 00:03:00,218 --> 00:03:01,818 and I can top every one of them. 77 00:03:01,820 --> 00:03:05,021 Baby, you're like 20 slutty chicks all rolled into one. 78 00:03:05,023 --> 00:03:07,273 Sweet talk is not going to change my mind. 79 00:03:07,275 --> 00:03:09,558 Let's focus. 80 00:03:09,560 --> 00:03:10,910 Tonight, we want to make sure 81 00:03:10,912 --> 00:03:13,162 that Quinn is not out to scam Barney. 82 00:03:13,164 --> 00:03:15,248 So, when we walk back through that door 83 00:03:15,250 --> 00:03:17,617 three hours from now, we should all be able 84 00:03:17,619 --> 00:03:19,836 to answer one simple question: 85 00:03:21,839 --> 00:03:24,006 Do we trust this girl? 86 00:03:24,008 --> 00:03:25,208 Well, for one thing, 87 00:03:25,210 --> 00:03:27,093 she seems kind of controlling. 88 00:03:28,345 --> 00:03:30,246 Is it okay if I put out the hummus, bunny face? 89 00:03:30,248 --> 00:03:31,631 No, save it for dessert. 90 00:03:31,633 --> 00:03:33,049 Idiot. 91 00:03:34,936 --> 00:03:36,969 Uh, ah... 92 00:03:36,971 --> 00:03:39,055 More red wine, beauty-swan? 93 00:03:39,057 --> 00:03:41,590 She drinks a lot. 94 00:03:42,376 --> 00:03:44,193 Is it okay if I go pee, sugar lamb? 95 00:03:44,195 --> 00:03:45,261 No! 96 00:03:45,263 --> 00:03:46,929 You just went three hours ago. 97 00:03:46,931 --> 00:03:48,898 You're right, baby bear! 98 00:03:52,704 --> 00:03:55,071 Yes, so Barney's whipped; It doesn't mean 99 00:03:55,073 --> 00:03:57,156 that Quinn is a con artist. 100 00:03:57,158 --> 00:03:59,608 Well, maybe we could've gotten a better read on her 101 00:03:59,610 --> 00:04:02,295 if two people hadn't gone off topic. 102 00:04:02,297 --> 00:04:04,831 By the way, Quinn, your apartment is amazing. 103 00:04:04,833 --> 00:04:06,448 Oh, yeah, it's beautiful. 104 00:04:06,450 --> 00:04:08,718 I'm actually moving out soon. 105 00:04:08,720 --> 00:04:10,503 If you know anyone looking for a sublet, 106 00:04:10,505 --> 00:04:11,471 this place is rent-controlled. 107 00:04:11,473 --> 00:04:13,139 You would not believe what I pay. 108 00:04:13,141 --> 00:04:14,957 Kids, things have been tense 109 00:04:14,959 --> 00:04:16,592 between Robin and I for weeks. 110 00:04:16,594 --> 00:04:18,311 Ever since she moved out, 111 00:04:18,313 --> 00:04:20,897 and I gave the apartment to Marshall and Lily, 112 00:04:20,899 --> 00:04:23,483 I'd been crashing in university housing. 113 00:04:23,485 --> 00:04:25,651 It's 10:00, damn it. 114 00:04:25,653 --> 00:04:27,136 Ned, Martin and Millie, 115 00:04:27,138 --> 00:04:28,804 people are trying to sleep! 116 00:04:28,806 --> 00:04:31,908 Hey, you were young like us once, right? 117 00:04:31,910 --> 00:04:35,278 I was never like you guys. 118 00:04:35,280 --> 00:04:38,498 And Robin was staying with her coworker, Patrice. 119 00:04:38,500 --> 00:04:40,249 You seem so down today, Robin. 120 00:04:40,251 --> 00:04:41,701 I made you cookies. 121 00:04:41,703 --> 00:04:44,320 Damn it, Patrice, stop smothering me! 122 00:04:45,589 --> 00:04:48,007 So, when Quinn said her apartment was available... 123 00:04:49,993 --> 00:04:51,294 It's mine! It's mine! It's mine! 124 00:04:51,296 --> 00:04:52,428 Dibs! Dibs! Dibs! 125 00:04:52,430 --> 00:04:55,431 We got off topic? What about Marshall? 126 00:04:55,433 --> 00:04:57,133 Hey, I was just going along with 127 00:04:57,135 --> 00:04:59,352 whoever suggested we play that game. 128 00:04:59,354 --> 00:05:00,636 Hey, let's play a game! 129 00:05:00,638 --> 00:05:03,222 Uh, craziest sex-in-public story; I'll start. 130 00:05:03,224 --> 00:05:05,024 I was once with this chick 131 00:05:05,026 --> 00:05:07,443 who loved to get freaky in elevators. 132 00:05:07,445 --> 00:05:08,844 Doors would close; Suddenly, 133 00:05:08,846 --> 00:05:12,064 she's panting on all fours like a dog in heat. 134 00:05:14,251 --> 00:05:16,152 Marshall, stop. 135 00:05:16,154 --> 00:05:17,737 I never said that it was you. 136 00:05:17,739 --> 00:05:19,739 Okay, so anyway, last August, 137 00:05:19,741 --> 00:05:21,958 I go bareback with this same slut. 138 00:05:21,960 --> 00:05:24,911 She get's pregnant; Bitch is even hornier. 139 00:05:25,729 --> 00:05:27,696 Oh, yeah? I was once with this dude 140 00:05:27,698 --> 00:05:29,832 who I caught eating a sandwich during sex. 141 00:05:29,834 --> 00:05:31,300 Big ol' meatball 142 00:05:31,302 --> 00:05:33,302 falls out, lands on my back, 143 00:05:33,304 --> 00:05:35,537 rolls on to the elevator floor. 144 00:05:35,539 --> 00:05:37,706 Hmm. Disgusting, right? 145 00:05:38,392 --> 00:05:41,477 What, I never said it was you. 146 00:05:41,479 --> 00:05:44,680 Yeah, sorry we didn't stay as laser-focused as you guys. 147 00:05:44,682 --> 00:05:47,049 Hey, at least I got some evidence. 148 00:05:47,051 --> 00:05:49,652 Look what I found in Quinn's bedroom. 149 00:05:49,654 --> 00:05:51,571 Barney's taking her to Hawaii. 150 00:05:51,573 --> 00:05:53,489 Lily, you snooped through her stuff? 151 00:05:53,491 --> 00:05:55,775 No. It's like the first thing you see 152 00:05:55,777 --> 00:05:58,494 when you jimmy open her desk drawer with a letter opener 153 00:05:58,496 --> 00:06:01,230 her grandfather left her, according to her diary. 154 00:06:01,232 --> 00:06:02,665 First-class tickets, 155 00:06:02,667 --> 00:06:05,034 a four-star hotel-- this cost Barney a fortune. 156 00:06:05,036 --> 00:06:08,737 Yeah, this proves that Quinn is totally using him for his money. 157 00:06:08,739 --> 00:06:10,239 You know what Lily, enough. 158 00:06:10,241 --> 00:06:12,741 Guys, even if you're right about Quinn, this is Barney. 159 00:06:12,743 --> 00:06:13,876 He'll come to his senses. 160 00:06:13,878 --> 00:06:16,379 I give this whole thing a week, two weeks, tops. 161 00:06:16,381 --> 00:06:18,764 And now, we have an announcement. 162 00:06:18,766 --> 00:06:19,548 Can I tell them? 163 00:06:19,550 --> 00:06:21,217 No. 164 00:06:21,219 --> 00:06:22,385 We're moving in together We're m... 165 00:06:22,387 --> 00:06:26,105 Congrats! That's great. So happy for you. 166 00:06:26,107 --> 00:06:27,756 We gotta end this. 167 00:06:27,758 --> 00:06:29,792 Yup. 168 00:06:32,958 --> 00:06:34,491 Kids, as you'll recall, 169 00:06:34,564 --> 00:06:37,348 our gang had a subtle way of letting someone know 170 00:06:37,350 --> 00:06:39,133 they were making a mistake. 171 00:06:40,908 --> 00:06:42,183 Where have you been? 172 00:06:42,339 --> 00:06:44,247 Oh, worth it. Hang on. 173 00:06:44,638 --> 00:06:46,058 Hey. 174 00:06:52,818 --> 00:06:55,053 You know we would've hated ourselves, right? 175 00:06:57,204 --> 00:06:58,153 So, 176 00:06:58,153 --> 00:07:01,121 did Robin tell you the incredibly devious thing she did today? 177 00:07:01,196 --> 00:07:02,379 Me?! 178 00:07:03,327 --> 00:07:05,760 Hey, so I just happened to be in the neighborhood 179 00:07:05,761 --> 00:07:08,502 and I thought, "Man, Quinn is in such great shape, 180 00:07:08,502 --> 00:07:10,368 she must love fruit." 181 00:07:11,455 --> 00:07:12,910 So, unrelated, 182 00:07:12,910 --> 00:07:14,660 how's the search for a sub-letter going? 183 00:07:15,008 --> 00:07:18,321 This is such a weird coincidence! 184 00:07:18,394 --> 00:07:20,704 Robin also "just happened" to be in the neighborhood 185 00:07:20,705 --> 00:07:24,187 with a bottle of wine and her credit scores. 186 00:07:30,690 --> 00:07:32,307 I can't believe you two. 187 00:07:32,309 --> 00:07:34,609 What do you care about more, protecting your friend 188 00:07:34,611 --> 00:07:37,395 from getting hurt or scoring this girl's apartment? 189 00:07:37,397 --> 00:07:38,980 There's a working fireplace! 190 00:07:38,982 --> 00:07:41,733 Patrice is ironing my pants all wrong! 191 00:07:41,735 --> 00:07:43,568 You guys should be ashamed. 192 00:07:43,570 --> 00:07:45,370 Speaking of shame, 193 00:07:45,372 --> 00:07:47,939 I was once with this chick who liked to do hand stuff 194 00:07:47,941 --> 00:07:49,657 underneath a jacket while we were all 195 00:07:49,659 --> 00:07:51,459 sitting around our favorite booth at MacLaren's. 196 00:07:51,461 --> 00:07:52,627 Gross. 197 00:07:52,629 --> 00:07:54,462 We share appetizers. 198 00:07:54,464 --> 00:07:57,215 Okay, well, I was once with a dude 199 00:07:57,217 --> 00:07:59,784 who couldn't even fantasize about a three-way. 200 00:07:59,786 --> 00:08:02,087 He was all, "Ew, she's your best friend." 201 00:08:02,089 --> 00:08:03,054 What now? 202 00:08:03,056 --> 00:08:04,472 I was once with a chick who wanted 203 00:08:04,474 --> 00:08:07,559 to get it on during a school production of Peter Pan. 204 00:08:07,561 --> 00:08:09,611 Well, I... Wait, that wasn't me. 205 00:08:10,896 --> 00:08:12,724 So, back to Patrice and this ironing issue... 206 00:08:12,725 --> 00:08:15,425 I thought I was the first girl you ever did anything with. 207 00:08:15,476 --> 00:08:16,892 Anything serious. 208 00:08:16,941 --> 00:08:18,642 Please don't tell me that you're jealous of me getting 209 00:08:18,643 --> 00:08:21,776 to second base in tenth grade with Jenna Cristalli. 210 00:08:21,801 --> 00:08:25,086 Don't say that whore's name in front of our baby. 211 00:08:26,007 --> 00:08:27,424 What's going on? 212 00:08:28,337 --> 00:08:31,185 Barney, this in an intervention. 213 00:08:33,139 --> 00:08:34,973 A "Quinntervention." 214 00:08:35,709 --> 00:08:39,004 You and Quinn are moving really fast, and we don't trust her. 215 00:08:39,137 --> 00:08:41,171 We're just looking out for your best interests. 216 00:08:44,264 --> 00:08:46,490 "Quinn-terests." 217 00:08:46,632 --> 00:08:48,865 I don't understand. Wh... 218 00:08:49,102 --> 00:08:50,734 Wait a sec. 219 00:08:50,734 --> 00:08:53,249 Ted Evelyn Mosby... 220 00:08:53,273 --> 00:08:55,890 you broke The Broath. 221 00:08:55,892 --> 00:08:57,475 How dare you?! 222 00:08:57,477 --> 00:09:01,813 A Broath is the most sacred bond between-- okay, yeah, I did. 223 00:09:01,815 --> 00:09:04,682 Are you aware that breaking a Broath 224 00:09:04,684 --> 00:09:08,486 can have deadly, even fatal repercussions? 225 00:09:08,488 --> 00:09:10,522 Have you studied history, Ted? 226 00:09:10,524 --> 00:09:12,190 Extensively. But I'm a little shaky 227 00:09:12,192 --> 00:09:13,524 on fake history, so... 228 00:09:13,526 --> 00:09:15,406 The tragic cost of a broken Broath 229 00:09:15,431 --> 00:09:16,045 Uh-huh. 230 00:09:16,046 --> 00:09:19,881 Dates back to Ancient Bro-man times... 231 00:09:21,801 --> 00:09:23,802 Hey, Bro-tus, 232 00:09:23,804 --> 00:09:26,221 you'd tell me if, like, a bunch of dudes 233 00:09:26,223 --> 00:09:28,640 were conspiring to assassinate me, right? 234 00:09:28,642 --> 00:09:32,060 Um, totally, Caesar. 235 00:09:32,062 --> 00:09:34,479 Paranoid much? 236 00:09:34,481 --> 00:09:36,714 Just to be sure, 237 00:09:36,716 --> 00:09:39,067 can you swear a Broath to me? 238 00:09:39,069 --> 00:09:41,352 Sure. I swear. 239 00:09:41,354 --> 00:09:43,721 Thanks. 240 00:09:43,723 --> 00:09:45,940 You've always got my back. 241 00:10:06,295 --> 00:10:09,547 Et tu, Bro-te? 242 00:10:13,669 --> 00:10:16,437 And then he banged, like, a hundred chicks 243 00:10:16,439 --> 00:10:18,606 and invented a salad. 244 00:10:18,608 --> 00:10:20,091 True story. 245 00:10:20,093 --> 00:10:23,194 Well, Quinn lied to you; She manipulated you. 246 00:10:23,196 --> 00:10:24,863 What if she's just using you? 247 00:10:24,865 --> 00:10:26,281 She's not just using me. 248 00:10:26,283 --> 00:10:28,099 What about the expensive trip to Hawaii? 249 00:10:28,101 --> 00:10:30,702 What expensive trip to Hawaii? 250 00:10:30,704 --> 00:10:33,037 The one I got for you. 251 00:10:34,056 --> 00:10:36,124 That was supposed to be a surprise for Barney. 252 00:10:36,126 --> 00:10:38,576 He asked me to meet him here. 253 00:10:38,578 --> 00:10:40,945 What's going on, you guys? 254 00:10:40,947 --> 00:10:42,797 Tell her. 255 00:10:43,883 --> 00:10:46,117 Fine, I'll fill her in. 256 00:10:46,119 --> 00:10:48,253 And I am so angry, 257 00:10:48,255 --> 00:10:51,422 I'm not even gonna make a joke about "filling her in." 258 00:10:51,424 --> 00:10:53,808 Which I did three times last night, self-five. 259 00:10:53,810 --> 00:10:56,477 My friends think you're wrong for me, 260 00:10:56,479 --> 00:10:58,429 so they're having an intervention. 261 00:11:00,984 --> 00:11:03,434 A "Quinntervention." 262 00:11:03,436 --> 00:11:04,761 I don't understand. 263 00:11:04,762 --> 00:11:07,209 Well, see, your name is Quinn, and so... 264 00:11:07,209 --> 00:11:08,876 I'll explain. 265 00:11:09,526 --> 00:11:13,745 I made Ted promise not to tell them what you do, but he did, 266 00:11:13,747 --> 00:11:15,446 and now they don't trust you. 267 00:11:15,448 --> 00:11:18,950 Wow, that really hurts. 268 00:11:18,952 --> 00:11:20,134 But what's even worse 269 00:11:20,136 --> 00:11:23,321 is that you felt the need to lie about me. 270 00:11:23,323 --> 00:11:25,623 I'm not ashamed of who I am, Barney, 271 00:11:25,625 --> 00:11:27,658 but you clearly are. 272 00:11:27,660 --> 00:11:28,843 I'm not ashamed of you. 273 00:11:28,845 --> 00:11:31,095 I just didn't want them to judge you without... 274 00:11:31,097 --> 00:11:32,931 Maybe we are moving too fast. 275 00:11:32,933 --> 00:11:34,999 What? What is that supposed to mean? 276 00:11:35,001 --> 00:11:36,968 I don't think I can do this. 277 00:11:36,970 --> 00:11:40,355 Wait, are you ending things just like that? 278 00:11:40,357 --> 00:11:43,641 If you walk out that door, you prove them right. 279 00:11:43,643 --> 00:11:45,526 You prove that you're just some heartless stripper 280 00:11:45,528 --> 00:11:47,795 who never gave a damn about me in the... 281 00:11:50,015 --> 00:11:52,350 Don't call me. 282 00:11:55,782 --> 00:11:58,366 Wow. That was intense. 283 00:12:06,581 --> 00:12:09,066 We just destroyed what could have been 284 00:12:09,068 --> 00:12:11,760 a once-in-a-lifetime shot at happiness. 285 00:12:11,760 --> 00:12:14,060 I know. I feel guilty, too. 286 00:12:14,223 --> 00:12:16,757 Fireplace, balcony, 287 00:12:16,758 --> 00:12:18,291 hardwood floors... 288 00:12:18,599 --> 00:12:20,010 Okay, I'll just say it: 289 00:12:20,229 --> 00:12:21,829 After everything that happened between us, 290 00:12:21,831 --> 00:12:22,880 I can't believe you wouldn't 291 00:12:22,882 --> 00:12:25,332 back down and let me have Quinn's place. 292 00:12:25,789 --> 00:12:28,068 Ted, can I talk to you out in the hall? 293 00:12:30,713 --> 00:12:32,383 Has it ever occurred to you 294 00:12:32,383 --> 00:12:35,334 that the last few weeks haven't been easy for me either? 295 00:12:35,489 --> 00:12:38,963 In the span of one day, my engagement fell apart, 296 00:12:38,964 --> 00:12:41,847 I lost my best friend, then I lost my apartment. 297 00:12:41,847 --> 00:12:44,147 And-and now I'm about to lose my job. 298 00:12:44,261 --> 00:12:45,175 What do you mean? 299 00:12:45,862 --> 00:12:49,014 I-I've been completely distracted at work. 300 00:12:49,303 --> 00:12:52,045 And now my boss wants to see me Friday at 5:00, 301 00:12:52,045 --> 00:12:55,743 which, around the office, is known as "fire o'clock." 302 00:12:56,066 --> 00:12:57,849 I had no idea. 303 00:12:57,851 --> 00:12:59,117 How could you? 304 00:12:59,119 --> 00:13:02,437 The one person I want to talk to most barely looks me 305 00:13:02,439 --> 00:13:05,040 in the eye anymore, much less returns my calls. 306 00:13:05,042 --> 00:13:08,493 Ted, I know it took guts to tell me you love me. 307 00:13:08,495 --> 00:13:12,313 And I-I know how much it hurt that I didn't say it back, 308 00:13:12,315 --> 00:13:13,915 but... 309 00:13:13,917 --> 00:13:17,852 Damn it, th-this sucks for me, too. 310 00:13:17,854 --> 00:13:20,588 And I-I miss you. 311 00:13:21,690 --> 00:13:26,995 Is there any way we can just... go back to normal? 312 00:13:26,997 --> 00:13:32,434 I don't think I can do normal anymore. 313 00:13:34,171 --> 00:13:37,806 Barney still isn't answering. 314 00:13:37,808 --> 00:13:40,675 We gotta go find him and apologize. 315 00:13:43,346 --> 00:13:46,865 Oh. I thought you were Quinn. 316 00:13:46,867 --> 00:13:49,117 Barney, we're so sorry. 317 00:13:49,119 --> 00:13:51,185 We never should've meddled like that. 318 00:13:51,187 --> 00:13:52,954 Can you forgive us? I don't know. 319 00:13:52,956 --> 00:13:54,739 You had no right to do that. 320 00:13:54,741 --> 00:13:56,541 How can we make it up to you, buddy? 321 00:13:58,578 --> 00:14:02,330 I, one of Barney's best friends... 322 00:14:02,332 --> 00:14:05,166 "I, one of Barney's best friends..." 323 00:14:05,168 --> 00:14:08,920 promise never to interfere with his personal life again... 324 00:14:08,922 --> 00:14:13,158 "...promise never to interfere with his personal life again..." 325 00:14:13,160 --> 00:14:16,761 unless it's an issue of health, national security, 326 00:14:16,763 --> 00:14:18,563 or he's about to get up on a fattie. 327 00:14:18,565 --> 00:14:23,050 "...unless it's an issue of health, national security, 328 00:14:23,052 --> 00:14:26,053 or he's about to get up on a fattie." 329 00:14:26,055 --> 00:14:30,442 And now, to seal this sacred vow, 330 00:14:30,444 --> 00:14:32,243 the two ladies will kiss. Barney... 331 00:14:32,245 --> 00:14:35,062 The two ladies will kiss! 332 00:14:38,784 --> 00:14:40,335 Mmm. 333 00:14:41,570 --> 00:14:42,904 Lil... 334 00:14:42,906 --> 00:14:44,456 Okay. 335 00:14:44,458 --> 00:14:45,740 And now the gentlemen. 336 00:14:45,742 --> 00:14:47,008 Dude... 337 00:14:47,010 --> 00:14:49,377 And now the gentlemen! 338 00:14:49,379 --> 00:14:53,765 Let's just... This is silly. 339 00:14:55,684 --> 00:14:58,019 Don't-don't touch my face. 340 00:15:01,690 --> 00:15:02,924 I was going to say, 341 00:15:02,926 --> 00:15:04,592 "And now the gentlemen bump fists." 342 00:15:04,594 --> 00:15:06,394 How long you been holding back that one? 343 00:15:06,396 --> 00:15:09,647 Hot stuff, fellas. 344 00:15:09,649 --> 00:15:11,683 Did I see a little tongue in there? 345 00:15:12,568 --> 00:15:14,285 I don't understand. 346 00:15:14,287 --> 00:15:15,537 Well, if these two 347 00:15:15,539 --> 00:15:17,622 will keep their sweaty paws off each other 348 00:15:17,624 --> 00:15:18,873 for half a second, I'll explain. 349 00:15:18,875 --> 00:15:20,775 It all started a couple days ago... 350 00:15:20,777 --> 00:15:22,443 I want you to meet my friends. 351 00:15:22,445 --> 00:15:24,045 Should I be nervous? 352 00:15:24,047 --> 00:15:25,964 Is it like bringing me home to meet your parents? 353 00:15:25,966 --> 00:15:27,081 No, no, no. 354 00:15:27,083 --> 00:15:28,616 Much more stressful than that. 355 00:15:28,618 --> 00:15:31,052 You see, my friends, while awesome, can be presumptuous, 356 00:15:31,054 --> 00:15:33,388 meddlesome and downright destructive. 357 00:15:33,390 --> 00:15:35,807 When they learn what you do and how we met, 358 00:15:35,809 --> 00:15:37,258 they'll probably try to break us up. 359 00:15:37,260 --> 00:15:39,477 So let's have some fun with them. 360 00:15:39,479 --> 00:15:40,962 Mess with their heads. 361 00:15:40,964 --> 00:15:44,098 Are you saying... evil plan? 362 00:15:44,100 --> 00:15:45,733 Hells to the yes. 363 00:15:45,735 --> 00:15:47,936 My God, you're hot. 364 00:15:47,938 --> 00:15:48,970 Wait for it. 365 00:15:48,972 --> 00:15:50,655 Here's what we do. 366 00:15:50,657 --> 00:15:53,992 I'll make Ted swear not to tell anyone what he knows about you, 367 00:15:53,994 --> 00:15:55,643 and he'll cave immediately. 368 00:15:55,645 --> 00:15:57,729 Barney's dating a stripper who's gonna steal all his money! 369 00:15:57,731 --> 00:15:59,731 Next, we invite everyone over. 370 00:16:00,367 --> 00:16:02,333 Is it okay if I put out the hummus, bunny face? 371 00:16:02,335 --> 00:16:03,835 - And I'll be the bossy- 372 00:16:03,837 --> 00:16:06,371 No, save it for dessert, idiot. 373 00:16:06,373 --> 00:16:07,655 Nice. 374 00:16:07,657 --> 00:16:09,040 And, finally, we'll announce... 375 00:16:09,042 --> 00:16:10,608 We're moving in together! 376 00:16:10,610 --> 00:16:11,960 I've got an idea. 377 00:16:11,962 --> 00:16:13,628 Let's get your friends Ted and Robin 378 00:16:13,630 --> 00:16:14,929 fighting over my apartment. 379 00:16:14,931 --> 00:16:16,998 Wait, what does that have to do with you and me? 380 00:16:17,000 --> 00:16:18,516 Nothing. I just worship chaos. 381 00:16:18,518 --> 00:16:20,351 I can't handle how hot you are right now. 382 00:16:20,353 --> 00:16:22,554 Wait for it. Next, 383 00:16:22,556 --> 00:16:25,223 they'll try to talk me into dumping you. 384 00:16:25,225 --> 00:16:26,507 And I'll walk in on it. 385 00:16:26,509 --> 00:16:27,442 Then we pretend to break up. 386 00:16:27,444 --> 00:16:29,060 And when they crawl back, 387 00:16:29,062 --> 00:16:30,428 begging for forgiveness... 388 00:16:30,430 --> 00:16:32,564 I'll be the bigger man and let them off the hook. 389 00:16:32,566 --> 00:16:35,033 Or make the monkeys dance for you. 390 00:16:35,035 --> 00:16:36,985 God, you're smart! 391 00:16:36,987 --> 00:16:39,454 It's gonna be legen... 392 00:16:39,456 --> 00:16:42,240 I'm not waiting for it anymore. Mmm... 393 00:16:42,242 --> 00:16:44,392 dary. 394 00:16:45,711 --> 00:16:48,029 My God, you two are... 395 00:16:48,031 --> 00:16:49,547 Perfect together. 396 00:16:49,549 --> 00:16:51,499 So you're not really moving in? 397 00:16:51,501 --> 00:16:53,051 Well, it started out as a joke, 398 00:16:53,053 --> 00:16:54,836 but the more we talked about it... 399 00:16:54,838 --> 00:16:56,387 The more excited we got. 400 00:16:56,389 --> 00:16:58,706 So, yeah, we are. 401 00:16:58,708 --> 00:17:01,809 You have anything to say about that? 402 00:17:01,811 --> 00:17:04,729 So happy for you. Congratulations. 403 00:17:06,649 --> 00:17:07,815 Thank you. 404 00:17:07,817 --> 00:17:09,317 Thank you. 405 00:17:10,102 --> 00:17:12,186 You two realize this means 406 00:17:12,188 --> 00:17:14,505 my apartment really is up for grabs, right? 407 00:17:15,908 --> 00:17:17,859 I'm sure I'll find something else. 408 00:17:17,861 --> 00:17:19,527 - Me, too. - Yeah. 409 00:17:19,529 --> 00:17:23,164 And that's the story of how we met Quinn. 410 00:17:23,166 --> 00:17:27,168 That Friday, I met Robin to see how it went at "fire o'clock." 411 00:17:27,170 --> 00:17:30,404 They promoted me to on-air talent. 412 00:17:30,406 --> 00:17:32,406 I'm gonna be Sandy Rivers' new co-host. 413 00:17:32,408 --> 00:17:33,741 Oh, my God! 414 00:17:33,743 --> 00:17:34,909 How'd that happen? 415 00:17:34,911 --> 00:17:35,960 Remember New Year's Eve? 416 00:17:35,962 --> 00:17:38,412 When I filled in for Sandy, it turns out 417 00:17:38,414 --> 00:17:40,748 the C.E.O. of World Wide News liked me. 418 00:17:40,750 --> 00:17:42,249 He said I have "moxie." 419 00:17:42,251 --> 00:17:44,052 So he's a 1940s gangster? 420 00:17:44,054 --> 00:17:45,419 Apparently. 421 00:17:45,421 --> 00:17:48,255 And I got a big raise, 422 00:17:48,257 --> 00:17:51,693 so I'm taking this apartment on Central Park West, 423 00:17:51,695 --> 00:17:52,777 which means... 424 00:17:52,779 --> 00:17:54,145 Quinn's apartment. 425 00:17:54,147 --> 00:17:55,546 I already told her you'd take it. 426 00:17:55,548 --> 00:17:59,117 Wow. Thanks. 427 00:17:59,119 --> 00:18:00,118 Yeah. 428 00:18:00,120 --> 00:18:01,435 Hey, and congrats. 429 00:18:01,437 --> 00:18:03,187 You deserve it all. 430 00:18:04,273 --> 00:18:08,776 You know, I've been thinking about it, and... 431 00:18:08,778 --> 00:18:10,294 I can do normal. 432 00:18:10,296 --> 00:18:12,330 To back to normal. 433 00:18:12,332 --> 00:18:13,164 To back to normal. 434 00:18:21,590 --> 00:18:25,126 Uh... I-I should get going. Yeah. 435 00:18:25,128 --> 00:18:26,561 You've got a lot to do. Totally. 436 00:18:26,563 --> 00:18:27,962 So... Um, see you soon. 437 00:18:27,964 --> 00:18:28,796 See you soon. 438 00:18:28,798 --> 00:18:30,297 Yeah. 439 00:18:30,299 --> 00:18:32,600 We wouldn't see each other for a long time. 440 00:18:32,602 --> 00:18:35,636 But I'll get to that. 441 00:18:35,638 --> 00:18:37,438 Listen, um... 442 00:18:37,440 --> 00:18:40,141 about me getting to second base in tenth grade 443 00:18:40,143 --> 00:18:41,475 with Jenna Cristalli... 444 00:18:41,477 --> 00:18:42,994 I don't know what you're talking about. 445 00:18:42,996 --> 00:18:45,496 I've already forgotten about that dumb hobag. 446 00:18:45,498 --> 00:18:49,316 Yeah, um, it didn't happen while we were watching Peter Pan. 447 00:18:49,318 --> 00:18:53,320 It happened while I was playing Peter Pan. 448 00:18:53,322 --> 00:18:56,591 Here's a photo from the day I was cast. 449 00:18:56,593 --> 00:18:58,826 That's me in the middle. 450 00:18:58,828 --> 00:19:00,828 But then I had my growth spurt. 451 00:19:00,830 --> 00:19:04,182 By opening night, I was too big for the flying harness, 452 00:19:04,184 --> 00:19:06,350 and, well... 453 00:19:08,020 --> 00:19:12,807 I fell hands-first right onto Jenna Cristalli. 454 00:19:12,809 --> 00:19:15,893 The tissues in her bra saved me two broken wrists. 455 00:19:15,895 --> 00:19:17,311 I'm sorry. I just, I just wanted 456 00:19:17,313 --> 00:19:19,781 to have one cool sex story that wasn't you. 457 00:19:19,783 --> 00:19:23,067 Okay. Next time you tell it, you were in your dad's car, 458 00:19:23,069 --> 00:19:26,204 which you stole to go to a Metallica concert, 459 00:19:26,206 --> 00:19:30,374 and you got to third base with that slut. 460 00:19:32,244 --> 00:19:34,996 I was once with this chick... 461 00:19:34,998 --> 00:19:38,783 who is just the best wife ever. 462 00:19:42,254 --> 00:19:44,555 Thank you for being so cool about what I do. 463 00:19:44,557 --> 00:19:46,591 A lot of guys would be weird or jealous. 464 00:19:46,593 --> 00:19:47,725 Are you kidding? 465 00:19:47,727 --> 00:19:50,044 Who am I to judge anyone? I'm the devil! 466 00:19:54,266 --> 00:19:55,566 I mean, if you ever 467 00:19:55,568 --> 00:19:57,551 wanted to stop stripping, I'd support it. 468 00:19:57,553 --> 00:20:00,021 - If you wanted... to. - Uh-huh. 469 00:20:00,023 --> 00:20:02,156 So, you are jealous? 470 00:20:02,158 --> 00:20:04,242 What? No, no, not at all. 471 00:20:04,244 --> 00:20:06,244 I'm just saying, if you ever wanted to hang up 472 00:20:06,246 --> 00:20:08,946 the ol' G-string, I'd completely understand. 473 00:20:08,948 --> 00:20:11,833 Nah, I like taking my clothes off for money. 474 00:20:11,835 --> 00:20:12,867 Great. 475 00:20:12,869 --> 00:20:15,286 Let me... let me finish. 476 00:20:15,288 --> 00:20:19,907 Hypothetically, what would make you stop? 477 00:20:19,909 --> 00:20:22,176 Hypothetically... 478 00:20:22,178 --> 00:20:27,248 I would stop stripping if I ever got married. 479 00:20:27,250 --> 00:20:28,516 Good night. 480 00:20:35,376 --> 00:20:38,161 And then we agreed to "go back to normal." 481 00:20:39,541 --> 00:20:45,211 But I'm starting to wonder if we can ever really just be friends. 482 00:20:45,213 --> 00:20:50,633 Anyway, that's the story of me and Robin, 2005 to the present. 483 00:20:50,635 --> 00:20:51,968 What do you think? 484 00:20:51,970 --> 00:20:54,087 I think your stories are way too long. 485 00:20:54,089 --> 00:20:58,524 I feel bad for his future kids, dude. 486 00:20:58,526 --> 00:21:03,529 Hey, my kids are gonna love my stories. 487 00:21:03,531 --> 00:21:07,450 They're gonna... yeah, they're gonna love my stories. 35208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.