Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,616 --> 00:01:17,233
Ripley, come!
2
00:01:18,328 --> 00:01:19,568
Ripley!
3
00:01:19,705 --> 00:01:21,992
Come on, Ripley.
4
00:01:56,241 --> 00:01:57,572
Morning, Sir.
5
00:02:28,815 --> 00:02:31,557
DCI Barnaby, am I right?
6
00:02:31,693 --> 00:02:33,980
John.
7
00:02:34,112 --> 00:02:36,695
And you are Kate Wilding.
8
00:02:36,823 --> 00:02:38,154
Um...
9
00:02:38,283 --> 00:02:39,148
Oh.
10
00:02:39,284 --> 00:02:41,150
Ah, doctor, professor?
11
00:02:41,286 --> 00:02:43,653
Both, as it happens.
"Kate“ will do.
12
00:02:43,789 --> 00:02:46,872
- Welcome to Midsomer.
- Some welcome.
13
00:02:47,000 --> 00:02:48,411
DS Jones... Ben.
14
00:02:48,543 --> 00:02:49,999
It's pretty gruesome.
15
00:02:50,128 --> 00:02:51,835
I've got a strong stomach.
16
00:02:51,963 --> 00:02:53,874
Unlike the victim,
who lacks a stomach entirely.
17
00:02:54,007 --> 00:02:55,247
He's been disemboweled.
18
00:02:57,636 --> 00:02:58,967
So was that the cause of death?
19
00:02:59,096 --> 00:03:00,131
Not necessarily.
20
00:03:00,263 --> 00:03:01,263
He's got a head injury
21
00:03:01,390 --> 00:03:03,722
which looks as though
it was enough to kill him.
22
00:03:03,850 --> 00:03:06,262
So he was already dead
before he had his guts...
23
00:03:06,395 --> 00:03:07,601
Let's hope so.
24
00:03:07,729 --> 00:03:10,266
Time of death?
25
00:03:10,399 --> 00:03:12,140
Early this morning.
26
00:03:12,275 --> 00:03:15,108
Midnight to 1:00 would
be as good a guess as any.
27
00:03:15,237 --> 00:03:18,275
So, before sunrise.
28
00:03:18,407 --> 00:03:20,114
Blood sacrifice?
29
00:03:20,242 --> 00:03:23,030
Be pretty exotic, wouldn't it?
30
00:03:23,161 --> 00:03:25,448
Should I assume his
assailant was a man?
31
00:03:25,580 --> 00:03:27,070
Well, it's a hard job,
32
00:03:27,207 --> 00:03:29,414
opening a body up like this.
33
00:03:29,543 --> 00:03:31,250
On the other hand, I'm a woman,
34
00:03:31,378 --> 00:03:33,961
and it's all in
a day's work for me.
35
00:03:35,549 --> 00:03:36,584
Ben...
36
00:03:36,717 --> 00:03:38,128
Trevor.
37
00:03:38,260 --> 00:03:40,797
I heard you were first
on the scene.
38
00:03:40,929 --> 00:03:42,649
Well, except for the man who
found the body.
39
00:03:42,764 --> 00:03:44,004
Evan Jago.
40
00:03:44,141 --> 00:03:46,849
Local poacher.
41
00:03:46,977 --> 00:03:49,264
He's done some time
for breaking and entering.
42
00:03:49,396 --> 00:03:50,716
He got out a couple
of months ago.
43
00:03:50,772 --> 00:03:52,208
In fact, he's still on
weekly report.
44
00:03:52,232 --> 00:03:53,232
So a suspect?
45
00:03:53,275 --> 00:03:56,768
Well, everyone's a suspect,
isn't that what we used to say?
46
00:03:56,903 --> 00:03:57,903
It's good to see you.
47
00:03:57,988 --> 00:04:00,480
Sir, Sergeant Trevor Gibson.
48
00:04:00,615 --> 00:04:02,697
He was desk sergeant at Causton.
49
00:04:02,826 --> 00:04:04,157
We were in the gun team.
50
00:04:04,286 --> 00:04:05,151
Clay pigeon.
51
00:04:05,287 --> 00:04:06,527
Ah!
52
00:04:06,663 --> 00:04:08,779
Oh, uh...
53
00:04:08,915 --> 00:04:10,781
found this at the scene, sir.
54
00:04:10,917 --> 00:04:12,248
A woman's brooch.
55
00:04:12,377 --> 00:04:14,163
Perhaps...
56
00:04:19,801 --> 00:04:20,801
Do we know who he is?
57
00:04:20,927 --> 00:04:23,009
Alex Preston.
This is his land...
58
00:04:23,138 --> 00:04:24,845
- Crowcall Farm.
- Can you think
59
00:04:24,973 --> 00:04:26,759
of anyone who might have wanted to harm
him?
60
00:04:26,892 --> 00:04:28,803
Oh, yeah...
61
00:04:28,935 --> 00:04:29,970
definitely.
62
00:04:30,103 --> 00:04:34,097
Stone and stars...
63
00:04:34,232 --> 00:04:36,849
and the sleeper under the hill.
64
00:04:36,985 --> 00:04:39,602
Leticia Clifford
and Ezra Canning.
65
00:04:39,738 --> 00:04:42,901
Now, they're both high priests
of the New Dawn Druids,
66
00:04:43,033 --> 00:04:45,695
and Crowcall Circle...
that's holy ground to them.
67
00:04:45,827 --> 00:04:47,613
And Preston intended
to plow the meadow.
68
00:04:47,746 --> 00:04:50,204
Now he's new to farming.
69
00:04:50,332 --> 00:04:51,948
He's keen on modern methods.
70
00:04:52,083 --> 00:04:53,203
And that's the sort of thing
71
00:04:53,335 --> 00:04:54,951
that doesn't go down
well round here.
72
00:04:55,086 --> 00:04:56,997
But surely the circle
is protected?
73
00:04:57,130 --> 00:04:59,542
Well, yeah, but he wasn't going to
uproot the stones,
74
00:04:59,674 --> 00:05:01,790
that's an ancient monument,
but a field of rape
75
00:05:01,927 --> 00:05:03,292
and a barbed wire fence
all around,
76
00:05:03,428 --> 00:05:04,964
that would have made them
inaccessible.
77
00:05:05,096 --> 00:05:06,678
And the Druids opposed this?
78
00:05:06,807 --> 00:05:10,550
Ezra Canning's been cautioned
for issuing threats,
79
00:05:10,685 --> 00:05:12,221
but Preston had the law
on his side.
80
00:05:12,354 --> 00:05:13,844
Was Preston married?
81
00:05:13,980 --> 00:05:16,312
Eleanor Preston.
82
00:05:16,441 --> 00:05:20,184
Not your typical
farmer's wife, either.
83
00:05:20,320 --> 00:05:23,858
Has it occurred to anyone that
she ought to be told?
84
00:05:36,086 --> 00:05:38,498
Sir?
85
00:05:41,216 --> 00:05:42,706
Loom
86
00:05:56,398 --> 00:05:58,230
We need to get Kate Wilding
to the scene...
87
00:05:58,358 --> 00:05:59,358
take some samples.
88
00:05:59,401 --> 00:06:00,687
Okay, I'll give her a call.
89
00:06:00,819 --> 00:06:02,105
Well, no, um...
90
00:06:02,237 --> 00:06:04,478
Kick the door in first.
91
00:06:18,003 --> 00:06:19,835
It was open.
92
00:06:19,963 --> 00:06:21,044
I noticed.
93
00:06:21,172 --> 00:06:23,004
You look through there.
94
00:06:51,620 --> 00:06:54,328
Hi, Kate, it's Ben Jones.
95
00:06:54,456 --> 00:06:56,868
Can you get up to
the farmhouse, please?
96
00:07:24,486 --> 00:07:26,272
So he was killed here,
97
00:07:26,404 --> 00:07:29,066
then taken to Crowcall Circle?
98
00:07:29,199 --> 00:07:31,691
But how did he get there?
And where's Eleanor Preston?
99
00:07:31,826 --> 00:07:33,737
This could be her blood, too.
100
00:07:33,870 --> 00:07:35,281
What's that?
101
00:07:35,413 --> 00:07:37,450
Oh, I found it
on the kitchen table.
102
00:07:39,793 --> 00:07:43,081
It's a woman's phone.
103
00:07:43,213 --> 00:07:45,705
Well, hairdresser, manicurist, yoga
teacher...
104
00:07:45,840 --> 00:07:48,798
Men do yoga.
105
00:07:52,514 --> 00:07:54,846
We need to find Eleanor Preston.
106
00:07:54,975 --> 00:07:58,593
Get a list of recent
calls from the service provider.
107
00:07:58,728 --> 00:08:00,639
Wait for Kate Wilding.
Show her the blood.
108
00:08:00,772 --> 00:08:02,729
And see if you can get any
more local gossip
109
00:08:02,857 --> 00:08:03,857
out of Sergeant Gibson.
110
00:08:03,942 --> 00:08:04,942
Where will you be?
111
00:08:04,985 --> 00:08:06,146
Looking for Druids.
112
00:08:06,277 --> 00:08:07,142
Well, that's easy.
113
00:08:07,278 --> 00:08:09,519
They'll be wearing sheets
and talking gibberish.
114
00:08:20,583 --> 00:08:22,494
Trev?
115
00:08:27,340 --> 00:08:29,047
Mr. Canning?
116
00:08:30,593 --> 00:08:32,834
We're used to being made
fun of, Mr. Barnaby.
117
00:08:32,971 --> 00:08:35,838
Anything spiritual.
118
00:08:35,974 --> 00:08:38,090
We live in
a materialistic world.
119
00:08:38,226 --> 00:08:42,436
Did you threaten Alex Preston?
120
00:08:42,564 --> 00:08:45,056
Physical violence
is alien to us.
121
00:08:45,191 --> 00:08:46,773
What did you say?
122
00:08:46,901 --> 00:08:48,642
I told him he was compromising
123
00:08:48,778 --> 00:08:51,861
his life-force by denying access
to the stones.
124
00:08:54,325 --> 00:08:57,534
You say he was found there...
in the circle?
125
00:08:57,662 --> 00:09:00,871
His body was on
the central stone.
126
00:09:00,999 --> 00:09:01,864
The bloodstone.
127
00:09:02,000 --> 00:09:03,991
Is that what it's called?
128
00:09:04,127 --> 00:09:05,583
Only by the ignorant.
129
00:09:05,712 --> 00:09:08,670
People love the idea
of sacrifice...
130
00:09:08,798 --> 00:09:10,755
ritual bloodletting, so forth.
131
00:09:10,884 --> 00:09:13,216
It's all nonsense.
132
00:09:13,344 --> 00:09:16,132
The circle is sacred
to the old gods, yeah,
133
00:09:16,264 --> 00:09:18,301
but it's not a slaughterhouse.
134
00:09:21,311 --> 00:09:22,642
Where were you between midnight
135
00:09:22,771 --> 00:09:24,387
and 1:00 this morning,
Mr. Canning?
136
00:09:24,522 --> 00:09:26,559
Well...
137
00:09:26,691 --> 00:09:28,898
up until midnight...
138
00:09:29,027 --> 00:09:32,440
maybe a bit after...
I was with Leticia Clifford.
139
00:09:32,572 --> 00:09:34,483
- She's a...
- A believer,
140
00:09:34,616 --> 00:09:36,198
like you.
141
00:09:36,326 --> 00:09:38,909
We were going over local deeds
142
00:09:39,037 --> 00:09:40,778
and charters...
143
00:09:40,914 --> 00:09:44,123
as a last-ditch attempt
to stop Preston plowing.
144
00:09:44,250 --> 00:09:47,538
Any luck?
145
00:09:47,670 --> 00:09:49,331
Depends what you mean.
146
00:09:51,508 --> 00:09:54,626
Look, I'm sorry he's dead.
147
00:09:54,761 --> 00:09:56,752
I'm sorry about the manner
of his death.
148
00:09:56,888 --> 00:09:59,255
But if it means Gorse Meadow won't be
plowed,
149
00:09:59,390 --> 00:10:02,382
well, I'd be lying if I told you I was
sorry about that.
150
00:10:07,315 --> 00:10:10,728
Sorry he's dead, of course.
151
00:10:10,860 --> 00:10:13,943
I imagine there's already talk of ritual
Druid sacrifice
152
00:10:14,072 --> 00:10:15,437
and other such nonsense.
153
00:10:17,784 --> 00:10:19,695
You were at odds with...
154
00:10:19,828 --> 00:10:20,943
He fenced the meadow
155
00:10:21,079 --> 00:10:24,117
knowing we were preparing
for a bloodstone ceremony.
156
00:10:24,249 --> 00:10:27,082
Did it quite deliberately,
of course.
157
00:10:27,210 --> 00:10:28,245
The bloodstone?
158
00:10:28,378 --> 00:10:29,868
What's the signif...
159
00:10:30,004 --> 00:10:32,871
Nothing to do with
bloodletting, Mr. Barnaby.
160
00:10:33,007 --> 00:10:35,248
Reference to
the spring equinox...
161
00:10:35,385 --> 00:10:37,547
essence of Druidism,
162
00:10:37,679 --> 00:10:39,761
the hallowed earth.
163
00:10:39,889 --> 00:10:42,597
Happens in two days' time.
164
00:10:42,725 --> 00:10:44,511
Nothing to stop us now,
I suppose.
165
00:10:44,644 --> 00:10:46,681
Apart from the fact that Crowcall Circle
166
00:10:46,813 --> 00:10:47,813
is now a crime scene
167
00:10:47,939 --> 00:10:49,805
and, therefore,
totally off limits.
168
00:10:51,901 --> 00:10:53,266
Nettle and hartshorn.
169
00:10:53,403 --> 00:10:57,192
No animal is harmed
in the process.
170
00:10:57,323 --> 00:10:58,233
Ah.
171
00:10:58,366 --> 00:10:59,697
Makes all the difference.
172
00:10:59,826 --> 00:11:02,363
Ezra Canning says he was
with you
173
00:11:02,495 --> 00:11:05,453
between midnight and 1:00
this morning.
174
00:11:05,582 --> 00:11:07,414
He was.
175
00:11:07,542 --> 00:11:10,000
And if you want my alibi,
I was with him.
176
00:11:17,677 --> 00:11:19,793
Ley lines.
177
00:11:19,929 --> 00:11:23,968
An ancient power grid.
178
00:11:24,100 --> 00:11:26,182
In this case,
179
00:11:26,311 --> 00:11:29,178
between the churches
at Long Blaydon,
180
00:11:29,314 --> 00:11:32,181
Barton Holt,
and here at Midsomer Mow.
181
00:11:32,317 --> 00:11:34,684
Which ends in Crowcall Circle.
182
00:11:34,819 --> 00:11:37,436
Well, no. It would make more
sense if it did.
183
00:11:37,572 --> 00:11:41,657
The stones carry power,
Mr. Barnaby...
184
00:11:41,784 --> 00:11:44,242
a spiritual charge.
185
00:11:44,370 --> 00:11:46,031
You must have felt it.
186
00:11:46,164 --> 00:11:48,826
Well, I'm happy to give it
another go.
187
00:11:48,958 --> 00:11:52,451
So what were you planning on doing...
188
00:11:52,587 --> 00:11:57,627
since your last-ditch attempt
to stop Preston had failed?
189
00:11:57,759 --> 00:11:59,875
- Direct action.
- Meaning?
190
00:12:00,011 --> 00:12:03,049
Occupy the site,
picket his farm...
191
00:12:03,181 --> 00:12:05,889
anything to stop him
plowing the meadow.
192
00:12:06,017 --> 00:12:07,928
Anything?
193
00:12:08,061 --> 00:12:11,770
Oh, don't be ridiculous.
194
00:12:11,898 --> 00:12:14,060
Murder?!
195
00:12:14,192 --> 00:12:15,978
It's unthinkable.
196
00:12:16,110 --> 00:12:18,693
Well, somebody thought it,
somebody planned it,
197
00:12:18,821 --> 00:12:20,983
and somebody did it.
198
00:12:31,125 --> 00:12:32,615
£1.50, please, sir.
199
00:12:35,338 --> 00:12:36,954
Oh, sorry.
200
00:12:41,094 --> 00:12:42,459
Thank you.
201
00:12:47,767 --> 00:12:50,429
Well, folding money
would be favorite.
202
00:12:50,561 --> 00:12:52,222
We take disadvantaged kids
on outings.
203
00:12:52,355 --> 00:12:54,471
We got a target of 500 quid.
204
00:12:54,607 --> 00:12:57,144
We're almost there.
205
00:12:57,277 --> 00:12:58,392
Thank you.
206
00:12:58,528 --> 00:13:02,396
Mr. Singer,
you were a witness.
207
00:13:02,532 --> 00:13:03,397
Sorry?
208
00:13:03,533 --> 00:13:06,321
When Ezra Canning
threatened Alex Preston.
209
00:13:06,452 --> 00:13:09,911
Yes, I was there at the time.
210
00:13:10,039 --> 00:13:11,245
Humph.
211
00:13:16,421 --> 00:13:18,537
You didn't really expect
him to dob in, did you?
212
00:13:18,673 --> 00:13:19,984
He's strapped,
everyone knows that.
213
00:13:20,008 --> 00:13:22,215
The fact he's never
bought a round
214
00:13:22,343 --> 00:13:24,209
don't mean he's on the parish.
215
00:13:26,014 --> 00:13:29,678
Detective Sergeant Jones,
Causton CID.
216
00:13:31,686 --> 00:13:32,767
Caradoc Singer.
217
00:13:32,895 --> 00:13:34,056
A few questions?
218
00:13:34,188 --> 00:13:35,724
Yes, of course.
219
00:13:35,857 --> 00:13:39,475
This row...
220
00:13:39,610 --> 00:13:40,645
What was said?
221
00:13:40,778 --> 00:13:44,237
It was about Preston's intention
222
00:13:44,365 --> 00:13:45,730
to plow Gorse Meadow.
223
00:13:45,867 --> 00:13:48,029
But what was said?
224
00:13:48,161 --> 00:13:50,778
Canning maintained it was
sacrilege.
225
00:13:50,913 --> 00:13:53,701
Preston told him
he was talking drivel.
226
00:13:53,833 --> 00:13:56,825
Canning said, if he had
a heart, he'd rip it out.
227
00:13:56,961 --> 00:13:59,703
Or something of the sort.
228
00:13:59,839 --> 00:14:01,750
Which is just
what someone did...
229
00:14:01,883 --> 00:14:03,089
on the bloodstone.
230
00:14:03,217 --> 00:14:06,084
That's what the locals call it.
It's just a grave marker...
231
00:14:06,220 --> 00:14:07,756
OI' was.
232
00:14:07,889 --> 00:14:09,550
Mr. Singer's an expert.
233
00:14:09,682 --> 00:14:12,140
Local history.
Just a hobby.
234
00:14:12,268 --> 00:14:14,851
What do you know about
the New Dawn Druids?
235
00:14:17,148 --> 00:14:20,436
Harmless eccentrics.
236
00:14:23,529 --> 00:14:25,691
So he says he was with her,
237
00:14:25,823 --> 00:14:27,279
she says she was with him.
238
00:14:27,408 --> 00:14:28,408
That's convenient.
239
00:14:28,534 --> 00:14:30,275
Though logical
if it's the truth.
240
00:14:30,411 --> 00:14:31,617
Well, it isn't.
241
00:14:31,746 --> 00:14:33,953
I saw Ezra Canning last night
on the road
242
00:14:34,082 --> 00:14:35,288
to Alex Preston's farm.
243
00:14:35,416 --> 00:14:37,202
Does the road lead nowhere else?
244
00:14:37,335 --> 00:14:39,451
No... well, it would take you to
the farm
245
00:14:39,587 --> 00:14:41,578
if that's where you were going.
246
00:14:41,714 --> 00:14:43,921
But he was not with
Leticia Clifford.
247
00:14:44,050 --> 00:14:45,085
What time was this?
248
00:14:45,218 --> 00:14:47,209
About 11:30 or thereabouts.
249
00:14:49,263 --> 00:14:50,674
Thank you, Pam.
250
00:14:50,807 --> 00:14:52,047
I was doing the rounds.
251
00:14:52,183 --> 00:14:55,426
There have been some burglaries in the
village just lately.
252
00:14:55,561 --> 00:14:59,555
Break-ins...
all of them at night.
253
00:14:59,690 --> 00:15:02,557
What about Evan Jago?
254
00:15:02,693 --> 00:15:04,559
Yeah, yeah, it had occurred.
255
00:15:04,695 --> 00:15:06,402
Well, the timing's right.
256
00:15:06,531 --> 00:15:09,523
Kate Wilding put Alex Preston's time of
death
257
00:15:09,659 --> 00:15:10,990
between midnight
and 1:00.
258
00:15:11,119 --> 00:15:12,701
So why go to
the trouble of carting
259
00:15:12,829 --> 00:15:15,947
his body all the way to
Crowcall Circle and gutting him?
260
00:15:16,082 --> 00:15:18,323
Well, it makes a point...
you threaten the stones,
261
00:15:18,459 --> 00:15:20,621
die among the stones.
262
00:15:29,929 --> 00:15:31,966
I've put your dinner
in the oven...
263
00:15:32,098 --> 00:15:33,259
Hi.
264
00:15:33,391 --> 00:15:35,849
Hi yourself.
Sorry, PTA meeting.
265
00:15:35,977 --> 00:15:37,217
And you're late.
266
00:15:37,353 --> 00:15:43,019
Not as we speak, but I will be
by the time I get there.
267
00:15:43,151 --> 00:15:46,644
What do you know about Druids?
268
00:15:46,779 --> 00:15:48,690
Try the “Druids R Us“ website.
269
00:15:48,823 --> 00:15:50,439
This is about Crowcall Circle?
270
00:15:50,575 --> 00:15:51,575
Ah, you've heard.
271
00:15:51,701 --> 00:15:53,381
News came with
the school bus this morning.
272
00:15:53,494 --> 00:15:55,826
We took the sixth form
archaeology lot
273
00:15:55,955 --> 00:15:57,741
up there a couple of months ago.
274
00:15:57,874 --> 00:16:00,366
They would have loved
a dead body or two.
275
00:16:00,501 --> 00:16:01,832
- 25 minutes.
- Huh?
276
00:16:01,961 --> 00:16:03,372
- For your dinner.
- Ah.
277
00:16:03,504 --> 00:16:04,504
Mwah!
278
00:16:04,589 --> 00:16:06,000
See you!
279
00:16:32,158 --> 00:16:35,196
I know she's fed you already,
280
00:16:35,328 --> 00:16:37,319
so don't give me that look.
281
00:16:38,414 --> 00:16:39,529
Cheers.
282
00:16:44,462 --> 00:16:45,952
Barnaby.
283
00:16:47,381 --> 00:16:48,837
I'm on my way.
284
00:16:48,966 --> 00:16:50,127
Call DS Jones.
285
00:16:50,259 --> 00:16:52,876
Tell him to call me
on the mobile.
286
00:17:25,753 --> 00:17:27,289
Call me!
287
00:17:39,392 --> 00:17:41,303
This is
Detective Sergeant Jones.
288
00:17:41,435 --> 00:17:43,802
Leave a message
and I'll get back to you.
289
00:17:43,938 --> 00:17:45,099
Where are you, Jones?
290
00:17:45,231 --> 00:17:46,266
Did you get my message?
291
00:17:46,399 --> 00:17:48,561
Look, I'm on my way...
stop whatever you're doing
292
00:17:48,693 --> 00:17:50,309
and call me!
293
00:19:17,948 --> 00:19:19,780
I was in the pub.
294
00:19:19,909 --> 00:19:22,367
Mobile phone provider?
295
00:19:22,495 --> 00:19:24,236
It's registered to
Eleanor Preston.
296
00:19:24,372 --> 00:19:25,453
Thought so.
297
00:19:28,626 --> 00:19:31,334
The most frequent recipient
of calls
298
00:19:31,462 --> 00:19:33,169
is someone named Aiden.
299
00:19:39,970 --> 00:19:42,052
I was in the pub
300
00:19:42,181 --> 00:19:43,342
Picking up gossip.
301
00:19:43,474 --> 00:19:45,715
There was a folk rock band playing,
302
00:19:45,851 --> 00:19:47,558
and I didn't hear my phone.
303
00:19:47,687 --> 00:19:49,974
You called him... Aiden whoever?
304
00:19:50,106 --> 00:19:51,562
It went to voice...
305
00:19:51,691 --> 00:19:55,150
“To make an appointment,
call me at the club."
306
00:19:55,277 --> 00:19:56,859
What club?
307
00:19:56,987 --> 00:19:57,852
Don't know yet.
308
00:19:57,988 --> 00:20:00,104
We're checking all
sorts of local clubs.
309
00:20:01,784 --> 00:20:03,445
Was Evan Jago in the pub?
310
00:20:03,577 --> 00:20:05,739
Well, since you ask, no.
311
00:20:05,871 --> 00:20:08,954
Find out where he was.
312
00:20:14,797 --> 00:20:15,912
Caradoc Singer...
313
00:20:18,300 --> 00:20:19,540
Good on local history.
314
00:20:20,928 --> 00:20:24,967
And witnessed Ezra Canning's alleged
threat
315
00:20:25,099 --> 00:20:27,136
against Alex Preston.
316
00:20:27,268 --> 00:20:29,100
He's a good witness, very clear.
317
00:20:29,228 --> 00:20:33,893
I want to know what's happened to
Eleanor Preston.
318
00:20:34,024 --> 00:20:36,436
Forensics have done their
stuff at Crowcall Farm.
319
00:20:36,569 --> 00:20:40,233
Let's make a thorough search...
house, land... everything.
320
00:20:40,364 --> 00:20:41,775
Take the place apart.
321
00:20:41,907 --> 00:20:43,898
You think she's dead?
322
00:20:44,034 --> 00:20:46,617
It's a clear possibility.
323
00:20:46,746 --> 00:20:51,456
Maybe I'll pay
Mr. Singer a visit.
324
00:20:55,379 --> 00:20:57,086
I did call you back
325
00:20:57,214 --> 00:21:00,081
during the band's cider-break,
326
00:21:00,217 --> 00:21:02,174
but you didn't answer.
327
00:21:02,303 --> 00:21:04,510
I was chasing a hooded figure
328
00:21:04,638 --> 00:21:07,426
across Gorse Meadow
at the time...
329
00:21:07,558 --> 00:21:10,391
single-handedly.
330
00:21:16,734 --> 00:21:19,772
Folk rock?
331
00:21:19,904 --> 00:21:21,565
Yeah...
332
00:21:21,697 --> 00:21:23,688
You were more at risk than me.
333
00:21:25,618 --> 00:21:27,200
- There.
- Ooh, thank you.
334
00:21:29,538 --> 00:21:32,496
The hare features
in almost all religious systems,
335
00:21:32,625 --> 00:21:34,332
Mr. Barnaby,
from east to west,
336
00:21:34,460 --> 00:21:36,701
from pagan to orthodox.
337
00:21:36,837 --> 00:21:37,952
It's a trickster,
338
00:21:38,088 --> 00:21:39,954
it's twinned with the moon.
339
00:21:40,090 --> 00:21:41,501
It's a witch's familiar,
340
00:21:41,634 --> 00:21:42,999
it's a fertility symbol,
341
00:21:43,135 --> 00:21:45,422
and it appears...
heavily disguised...
342
00:21:45,554 --> 00:21:48,672
as the Easter Bunny.
343
00:21:48,808 --> 00:21:49,808
So a hare
344
00:21:49,934 --> 00:21:51,800
disemboweled in the same manner
345
00:21:51,936 --> 00:21:54,849
as Alex Preston
and on the same spot...
346
00:21:54,980 --> 00:21:57,142
ls both sacrifice and warning
I'd have said.
347
00:21:57,274 --> 00:21:58,355
Care for a drink?
348
00:21:58,484 --> 00:22:00,816
It's a little early for me.
349
00:22:00,945 --> 00:22:02,811
Oh, one of the delights
of retirement...
350
00:22:02,947 --> 00:22:04,358
a small Scotch before midday.
351
00:22:05,991 --> 00:22:07,902
Of course, this talk of
sacrifice, bloodstones,
352
00:22:08,035 --> 00:22:09,070
all that's poppycock.
353
00:22:09,203 --> 00:22:12,741
The locals love it, but there's no
historical evidence
354
00:22:12,873 --> 00:22:17,538
to suggest that Crowcall Circle
was anything but a burial site.
355
00:22:17,670 --> 00:22:19,877
Now, if you want bloodshed,
356
00:22:20,005 --> 00:22:22,622
the Battle of Hallows Beck
was fought
357
00:22:22,758 --> 00:22:24,294
about two miles away...
358
00:22:24,426 --> 00:22:27,134
Anglo-Saxon army up
against the Norsemen.
359
00:22:28,681 --> 00:22:30,012
Wholesale slaughter.
360
00:22:30,140 --> 00:22:32,848
Guts and body parts
all over the place.
361
00:22:32,977 --> 00:22:34,058
Hmm, you've made a study?
362
00:22:34,186 --> 00:22:35,426
I've become interested
363
00:22:35,563 --> 00:22:37,179
in local history.
364
00:22:37,314 --> 00:22:39,225
I find it absorbing.
365
00:22:39,358 --> 00:22:41,190
Do you...
366
00:22:41,318 --> 00:22:43,650
Do you know what this is?
367
00:22:45,281 --> 00:22:48,990
Ah, yes... the Awen,
368
00:22:49,118 --> 00:22:52,110
a symbol of New Dawn Druidism.
369
00:22:52,246 --> 00:22:53,953
If you could read
medieval Welsh,
370
00:22:54,081 --> 00:22:55,287
you'd know what it means...
371
00:22:55,416 --> 00:22:58,408
inspiration.
372
00:22:58,544 --> 00:23:01,081
Three bars of primal light...
373
00:23:01,213 --> 00:23:03,750
they represent
the Supreme Being's
374
00:23:03,883 --> 00:23:06,045
utterance of his own name to
create the world.
375
00:23:06,176 --> 00:23:07,758
Huh.
376
00:23:07,887 --> 00:23:10,219
Also poppycock, of course.
377
00:23:10,347 --> 00:23:12,805
People need belief systems,
Mr. Barnaby.
378
00:23:12,933 --> 00:23:15,095
Druidism is as good as any.
379
00:23:15,227 --> 00:23:17,343
So you're an expert,
380
00:23:17,479 --> 00:23:20,312
but not a believer.
381
00:23:20,441 --> 00:23:21,727
Expert, no.
382
00:23:21,859 --> 00:23:23,850
I have an interest.
383
00:23:28,991 --> 00:23:30,857
That's an excellent
reproduction.
384
00:23:30,993 --> 00:23:32,529
Ha!
385
00:23:32,661 --> 00:23:35,528
You say that because you know
it can't be a genuine Picasso.
386
00:23:35,664 --> 00:23:38,122
Well, actually,
it's an original,
387
00:23:38,250 --> 00:23:39,615
but not a Picasso.
388
00:23:39,752 --> 00:23:41,288
It's a Jack Weston.
389
00:23:41,420 --> 00:23:43,582
Famous faker of old masters,
390
00:23:43,714 --> 00:23:45,625
Cubists, Impressionists,
391
00:23:45,758 --> 00:23:49,251
and even the odd Michelangelo.
392
00:23:49,386 --> 00:23:50,386
Odd, isn't it...
393
00:23:50,512 --> 00:23:54,096
how a forger can become collectible in
his own right.
394
00:23:54,224 --> 00:23:57,091
He was good.
395
00:23:58,562 --> 00:24:01,145
Picasso was better.
396
00:24:14,703 --> 00:24:15,818
What's going on?
397
00:24:15,955 --> 00:24:17,411
I'm afraid there's
been an incident.
398
00:24:17,539 --> 00:24:18,539
What's happened?
399
00:24:18,666 --> 00:24:20,907
It's all right,
I'll take you to see someone.
400
00:24:21,043 --> 00:24:23,831
- DS Jones, Causton CID.
- What the hell's going on?
401
00:24:23,963 --> 00:24:28,298
And I'm Detective
Chief Inspector Barnaby.
402
00:24:28,425 --> 00:24:29,881
And you are Eleanor Preston.
403
00:24:30,010 --> 00:24:31,250
Yes.
404
00:24:31,387 --> 00:24:33,094
Let's go inside.
405
00:24:42,147 --> 00:24:43,888
Who killed him?
406
00:24:44,024 --> 00:24:47,858
There's
an investigation in progress.
407
00:24:47,987 --> 00:24:51,696
Yeah, well, you want to try
talking to the Druids.
408
00:24:51,824 --> 00:24:53,155
Alex was planning on plowing...
409
00:24:53,283 --> 00:24:56,241
Gorse Meadow, yes, we know.
We've spoken to them.
410
00:24:56,370 --> 00:24:57,701
You weren't the first
person to...
411
00:24:57,830 --> 00:25:00,322
point the finger.
412
00:25:00,457 --> 00:25:01,538
And?
413
00:25:01,667 --> 00:25:04,284
And...
414
00:25:04,420 --> 00:25:07,037
we'll speak to them again.
415
00:25:08,966 --> 00:25:10,502
You say he was...
416
00:25:10,634 --> 00:25:12,591
he was gutted?
417
00:25:12,720 --> 00:25:14,085
That's so sick.
418
00:25:14,221 --> 00:25:16,713
I have to ask you
where you've been.
419
00:25:16,849 --> 00:25:17,884
I'm sorry.
420
00:25:18,017 --> 00:25:20,258
No... No, I was staying
with friends.
421
00:25:20,394 --> 00:25:22,977
Yeah, we were having a bit
of time off
422
00:25:23,105 --> 00:25:25,688
from one another.
423
00:25:25,816 --> 00:25:29,605
You might as well know,
Alex and I, we were, um...
424
00:25:29,737 --> 00:25:31,899
we weren't getting on
all that well.
425
00:25:32,031 --> 00:25:34,568
You left your phone behind.
426
00:25:34,700 --> 00:25:35,700
Yeah.
427
00:25:35,784 --> 00:25:38,526
The last recorded calls
were to someone
428
00:25:38,662 --> 00:25:40,619
called Aiden, yes?
429
00:25:40,748 --> 00:25:42,955
Hmm, Aiden Hardy,
he's my fencing coach.
430
00:25:43,083 --> 00:25:44,824
I called to cancel and re-book.
431
00:25:44,960 --> 00:25:46,997
I had a few problems getting through.
432
00:25:47,129 --> 00:25:50,338
Listen, um...
I don't think I can stay here,
433
00:25:50,466 --> 00:25:51,956
sleep here, I mean.
434
00:25:52,092 --> 00:25:55,426
No, no, of course.
A hotel in Causton, perhaps.
435
00:25:55,554 --> 00:25:56,919
Let us know.
436
00:25:57,056 --> 00:25:58,888
Yes, of course...
same goes for you.
437
00:25:59,016 --> 00:26:00,177
Sorry?
438
00:26:00,309 --> 00:26:01,549
Keep me informed.
439
00:26:05,355 --> 00:26:08,393
Either she really was staying at
a friend's, or...
440
00:26:08,525 --> 00:26:10,015
Aiden... let's ask him.
441
00:26:10,152 --> 00:26:12,359
But first, I want another look at the
crime scene.
442
00:26:12,488 --> 00:26:14,354
There's something
that puzzles me.
443
00:26:14,490 --> 00:26:15,525
Ben?
444
00:26:20,454 --> 00:26:23,572
I saw Mrs. Preston's car
just yesterday...
445
00:26:23,707 --> 00:26:26,244
overtook me on the Causton road,
doing well over the limit.
446
00:26:26,376 --> 00:26:27,376
What time was that?
447
00:26:27,461 --> 00:26:29,668
- About 8:00.
- Did you see who was driving?
448
00:26:29,797 --> 00:26:31,879
Well, it was a woman.
Other than that...
449
00:26:32,007 --> 00:26:34,248
Have you reported it?
450
00:26:34,384 --> 00:26:36,091
Paperwork.
451
00:26:36,220 --> 00:26:37,426
Well, okay.
452
00:26:42,684 --> 00:26:44,391
She was lying.
453
00:26:44,520 --> 00:26:47,262
Trevor saw her car
in Causton last night.
454
00:27:30,691 --> 00:27:33,149
Who's that?
455
00:27:33,277 --> 00:27:36,611
Leticia Clifford,
bad-tempered Druid.
456
00:27:44,037 --> 00:27:47,826
Crowcall Circle
is off limits, Ms. Clifford.
457
00:27:47,958 --> 00:27:49,824
You are contaminating
a crime scene.
458
00:27:49,960 --> 00:27:52,543
Then so are you.
459
00:27:52,671 --> 00:27:53,911
Except the forensic evidence
460
00:27:54,047 --> 00:27:55,788
will have been gathered,
of course.
461
00:27:55,924 --> 00:27:57,631
You are committing an offense.
462
00:27:57,759 --> 00:27:59,500
I dare say.
463
00:27:59,636 --> 00:28:01,968
Take a look.
464
00:28:06,268 --> 00:28:07,268
You see?
465
00:28:07,394 --> 00:28:11,513
A ley line, directly from
Long Blaydon to here.
466
00:28:11,648 --> 00:28:13,389
A line of mystical power.
467
00:28:13,525 --> 00:28:15,516
The church spires line up,
all right.
468
00:28:15,652 --> 00:28:19,862
I can't see any flying saucers.
469
00:28:19,990 --> 00:28:22,448
You're a sceptic,
Mr. Barnaby.
470
00:28:22,576 --> 00:28:25,910
Like so many, you see,
but you lack vision.
471
00:28:26,038 --> 00:28:29,451
Ley lines have nothing
to do with UFOs,
472
00:28:29,583 --> 00:28:31,540
and they're pre-Christian.
473
00:28:31,668 --> 00:28:32,668
Preston...
474
00:28:32,753 --> 00:28:36,963
put barbed wire on the gate
into the meadow.
475
00:28:37,090 --> 00:28:39,422
Surely that's illegal.
476
00:28:39,551 --> 00:28:40,962
I could sue.
477
00:28:41,094 --> 00:28:42,630
Take up your theodolite,
478
00:28:42,763 --> 00:28:44,549
Ms. Clifford, and walk.
479
00:28:48,477 --> 00:28:52,095
Oh, by the way,
480
00:28:52,231 --> 00:28:53,938
do you recognize this?
481
00:28:54,066 --> 00:28:55,522
It's the Awen,
482
00:28:55,651 --> 00:28:56,982
it's a symbol of...
483
00:28:57,110 --> 00:28:58,692
Yes, I know what it is.
484
00:28:58,820 --> 00:29:00,106
I asked you
if you recognized it,
485
00:29:00,239 --> 00:29:03,072
meaning, is it yours?
486
00:29:03,200 --> 00:29:04,440
No.
487
00:29:04,576 --> 00:29:07,318
I don't approve of our symbols
being manufactured
488
00:29:07,454 --> 00:29:10,037
as gift-shop trinkets,
Mr. Barnaby.
489
00:29:10,165 --> 00:29:13,157
Faith comes from within.
490
00:29:27,182 --> 00:29:28,843
What did she say it was?
491
00:29:28,976 --> 00:29:30,262
An Awen,
492
00:29:30,394 --> 00:29:31,976
symbol of Druidical power.
493
00:29:32,104 --> 00:29:33,845
The word means inspiration...
494
00:29:33,981 --> 00:29:36,723
loosely translated from
the Medieval Welsh.
495
00:29:36,858 --> 00:29:39,270
How do you know that?
496
00:29:39,403 --> 00:29:41,064
Caradoc Singer.
497
00:29:41,196 --> 00:29:44,154
But what I don't know
is how the killer
498
00:29:44,283 --> 00:29:47,776
got Preston's body from
the road to the circle.
499
00:29:47,911 --> 00:29:50,528
He must have been
strong enough to
500
00:29:50,664 --> 00:29:52,405
move it single-handedly.
501
00:29:52,541 --> 00:29:54,828
Unless there were two of them.
502
00:30:01,425 --> 00:30:02,631
Do you have any gloves?
503
00:30:03,677 --> 00:30:06,544
Forensics should have
picked that up.
504
00:30:10,350 --> 00:30:12,341
Leticia Clifford,
she cut herself.
505
00:30:14,062 --> 00:30:16,554
She wasn't wearing blue.
506
00:30:17,733 --> 00:30:22,273
Out and down.
507
00:30:22,404 --> 00:30:24,145
And back up...
508
00:30:45,010 --> 00:30:46,091
Aiden!
509
00:30:48,430 --> 00:30:50,046
We need to talk.
510
00:31:04,071 --> 00:31:05,152
Yes!
511
00:31:23,924 --> 00:31:25,164
Hello?
512
00:31:25,300 --> 00:31:26,882
Hello, Ezra?
It's Leticia.
513
00:31:27,010 --> 00:31:30,298
I think I've found something rather
interesting.
514
00:31:30,430 --> 00:31:31,761
If it's not too late,
515
00:31:31,890 --> 00:31:33,426
I'll come over and show you.
516
00:31:33,558 --> 00:31:35,720
I'm sorry, Leticia,
I was asleep.
517
00:31:35,852 --> 00:31:37,183
Early start.
518
00:31:37,312 --> 00:31:38,427
Oh, God.
519
00:31:38,563 --> 00:31:40,224
Oh, I'm so sorry.
520
00:31:40,357 --> 00:31:41,643
- Talk tomorrow?
- Yes!
521
00:31:41,775 --> 00:31:43,516
Fine, see you then.
522
00:32:31,241 --> 00:32:33,198
Something's been removed
from here.
523
00:32:35,620 --> 00:32:37,236
Cause of death?
524
00:32:37,372 --> 00:32:39,955
Pretty straightforward.
Multiple stab wounds...
525
00:32:40,083 --> 00:32:41,869
10 at first count,
526
00:32:42,002 --> 00:32:44,585
any four of which
could have been fatal.
527
00:32:44,713 --> 00:32:46,670
Overkill, you might say.
528
00:32:49,134 --> 00:32:50,795
So what was on the paper
529
00:32:50,927 --> 00:32:52,713
that's been removed?
530
00:32:54,431 --> 00:32:55,842
What about that?
531
00:32:55,974 --> 00:32:58,181
Inflicted after death.
532
00:32:58,310 --> 00:33:02,645
There's a definite taste
for gore in all this.
533
00:33:02,772 --> 00:33:04,354
Who found her?
534
00:33:04,483 --> 00:33:06,474
Delivery man from
the local grocer's.
535
00:33:06,610 --> 00:33:08,726
He came in, threw up,
passed out.
536
00:33:08,862 --> 00:33:11,069
And made a mess of
my crime scene.
537
00:33:11,198 --> 00:33:12,609
He found her at 9:00,
but I'd say
538
00:33:12,741 --> 00:33:14,607
she's been dead for a while,
10:00 last night.
539
00:33:14,743 --> 00:33:15,904
That Druid thing again.
540
00:33:16,036 --> 00:33:17,572
The Awen.
541
00:33:20,332 --> 00:33:23,324
Maps of ley lines...
542
00:33:23,460 --> 00:33:24,575
three churches,
543
00:33:24,711 --> 00:33:25,997
Crowcall Circle...
544
00:33:26,129 --> 00:33:27,836
There it is again.
545
00:33:27,964 --> 00:33:30,251
It speaks for itself...
546
00:33:30,383 --> 00:33:33,796
bloodstones, Druids...
547
00:33:34,971 --> 00:33:36,882
Go on.
548
00:33:37,015 --> 00:33:39,757
Ezra Canning kills
Alex Preston...
549
00:33:39,893 --> 00:33:41,349
desecration of a holy site.
550
00:33:41,478 --> 00:33:43,139
Maybe it wasn't pre-planned.
551
00:33:43,271 --> 00:33:46,605
Maybe he went to the farmhouse
to reason with him,
552
00:33:46,733 --> 00:33:48,895
lost his temper, attacked him.
553
00:33:49,027 --> 00:33:50,438
One thing led to another.
554
00:33:50,570 --> 00:33:52,231
Leticia found out
or he told her.
555
00:33:52,364 --> 00:33:53,900
She refused to be an accessory.
556
00:33:54,032 --> 00:33:55,614
He killed her to keep her quiet.
557
00:33:55,742 --> 00:33:58,780
- Exactly.
- Okay.
558
00:33:58,912 --> 00:34:01,153
Well, we'd better have
Ezra Canning in for questioning.
559
00:34:01,289 --> 00:34:03,496
If he's still in Midsomer Mow.
560
00:35:28,460 --> 00:35:29,871
What time was it taken?
561
00:35:30,003 --> 00:35:31,960
Sometime last night.
562
00:35:32,088 --> 00:35:34,204
They forced
the door at the back.
563
00:35:34,341 --> 00:35:35,341
A charity box.
564
00:35:35,383 --> 00:35:37,875
- You didn't hear anything?
- Out like a light, me.
565
00:35:38,011 --> 00:35:39,211
It was nigh-on full, that box.
566
00:35:39,262 --> 00:35:40,718
What kind of heartless bastard?
567
00:35:40,847 --> 00:35:43,805
A regular, for sure.
568
00:35:43,933 --> 00:35:46,015
Oh, I don't like the thought
of that, Trevor.
569
00:35:46,144 --> 00:35:47,930
I don't like it at all.
570
00:35:48,063 --> 00:35:50,304
Out with the dog last night, were you,
Jago?
571
00:35:51,650 --> 00:35:52,890
No.
572
00:35:53,026 --> 00:35:55,393
Watching TV.
573
00:35:55,528 --> 00:35:56,528
I expect he's...
574
00:35:56,655 --> 00:35:59,522
quick on a hare.
575
00:35:59,658 --> 00:36:02,992
I haven't done nothing, Gibson.
576
00:36:03,119 --> 00:36:04,780
You hold your piece.
577
00:36:04,913 --> 00:36:06,449
Watching telly all night,
were we?
578
00:36:06,581 --> 00:36:08,242
Anyone vouch for that?
579
00:36:10,835 --> 00:36:13,953
Everyone knows about it...
hare on the bloodstone,
580
00:36:14,089 --> 00:36:16,251
Leticia Clifford done away with.
581
00:36:16,383 --> 00:36:18,374
No secrets in this village.
582
00:36:18,510 --> 00:36:22,003
Remind me, what was on telly last night?
583
00:36:22,138 --> 00:36:25,221
I think I'll do my drinking
in a different pub.
584
00:36:25,350 --> 00:36:28,012
I haven't finished with you yet.
585
00:36:28,144 --> 00:36:29,144
Ohm
586
00:36:29,187 --> 00:36:31,975
Jago, what the bloody hell, man?
587
00:36:32,107 --> 00:36:33,643
Come on!
588
00:37:02,262 --> 00:37:03,377
Are you all right?
589
00:37:03,513 --> 00:37:04,513
Yeah.
590
00:37:04,556 --> 00:37:05,671
Evan Jago.
591
00:37:05,807 --> 00:37:07,548
I asked him where he was
last night.
592
00:37:07,684 --> 00:37:09,766
The charity box has been nicked.
593
00:37:09,894 --> 00:37:12,556
And what with...
594
00:37:12,689 --> 00:37:15,397
the hare lying dead
on the bloodstone,
595
00:37:15,525 --> 00:37:16,686
he's a poacher,
596
00:37:16,818 --> 00:37:18,229
he's also a thief.
597
00:37:18,361 --> 00:37:20,147
I'm just putting
two and two, you know?
598
00:37:50,769 --> 00:37:52,760
I've told you a hundred times,
599
00:37:52,896 --> 00:37:54,749
if you don't come en garde
properly, you'll be carded.
600
00:37:54,773 --> 00:37:55,773
Anything else?
601
00:37:55,857 --> 00:37:58,849
Yes, you're kinking your wrist.
602
00:38:20,840 --> 00:38:23,081
Get away!
603
00:38:23,218 --> 00:38:24,333
No.
604
00:38:24,469 --> 00:38:25,800
Do it.
605
00:38:25,929 --> 00:38:27,545
Don't be stupid.
606
00:38:27,680 --> 00:38:29,296
I said do it!
607
00:38:29,432 --> 00:38:30,432
Now then, Evan.
608
00:38:30,517 --> 00:38:32,224
I've got two barrels.
609
00:38:32,352 --> 00:38:34,639
No, you've got two choices.
610
00:38:34,771 --> 00:38:36,728
A slap on the wrist for acting
like a fool
611
00:38:36,856 --> 00:38:38,312
or a life sentence.
612
00:38:45,240 --> 00:38:46,105
I'm warning you!
613
00:38:46,241 --> 00:38:47,447
- No!
- Evan!
614
00:38:49,828 --> 00:38:51,318
Come on, now.
615
00:38:51,454 --> 00:38:53,570
You give it over.
616
00:38:53,706 --> 00:38:56,198
You give it over, now...
617
00:39:00,380 --> 00:39:01,666
Get off!
618
00:39:01,798 --> 00:39:03,084
Calm down, Evan, calm down.
619
00:39:05,593 --> 00:39:07,254
No!
620
00:39:15,061 --> 00:39:16,847
I'll kill you for that, Gibson!
621
00:39:16,980 --> 00:39:18,015
I'll kill you!
622
00:39:22,235 --> 00:39:23,646
Evan!
623
00:39:23,778 --> 00:39:24,893
I'll kill ya!
624
00:39:26,114 --> 00:39:27,730
I'll kill ya!
625
00:39:27,866 --> 00:39:29,777
Evan!
626
00:39:38,167 --> 00:39:39,874
Evan!
627
00:39:42,130 --> 00:39:43,996
Evan!
628
00:39:48,386 --> 00:39:51,754
I'll put out an APB.
629
00:39:51,890 --> 00:39:52,925
Okay.
630
00:39:53,057 --> 00:39:54,593
He can't stay out here forever.
631
00:39:54,726 --> 00:39:56,182
You reckon?
632
00:39:56,311 --> 00:39:58,222
He's been poaching
half his life.
633
00:39:58,354 --> 00:40:00,516
I think he knows how
to live rough.
634
00:40:04,736 --> 00:40:07,273
Come on, show some aggression.
635
00:40:08,406 --> 00:40:10,568
You're dropping your hand
in the lunge.
636
00:40:10,700 --> 00:40:12,657
What's wrong with you today?
637
00:40:12,785 --> 00:40:14,617
Is this about the ring, Aiden?
638
00:40:14,746 --> 00:40:15,611
What?
639
00:40:15,747 --> 00:40:18,535
It is, it's about the ring,
isn't it?
640
00:40:18,666 --> 00:40:20,623
I gave it to you,
you gave it back.
641
00:40:20,752 --> 00:40:21,913
I get the message.
642
00:40:22,045 --> 00:40:23,376
Ben!
643
00:40:25,298 --> 00:40:27,209
So that's why...
644
00:40:27,342 --> 00:40:28,832
Poacher and burglar.
645
00:40:28,968 --> 00:40:30,333
Murder in pursuit of a robbery?
646
00:40:30,470 --> 00:40:32,510
Would make sense, wouldn't it?
He never had a job...
647
00:40:32,597 --> 00:40:35,055
just lives on air and what
he can take off the land.
648
00:40:35,183 --> 00:40:37,845
When did you buy it, Aiden,
649
00:40:37,977 --> 00:40:39,718
That's what puzzles me.
650
00:40:39,854 --> 00:40:43,392
Yesterday, after I told you that
Alex had been murdered?
651
00:40:43,524 --> 00:40:45,127
Or did you have it up your
sleeve for a while
652
00:40:45,151 --> 00:40:46,879
and thought, "Oh, she's been
a widow for a day,
653
00:40:46,903 --> 00:40:48,610
just the right time to propose"?
654
00:40:48,738 --> 00:40:51,196
Come off it.
We've been lovers for ages.
655
00:40:51,324 --> 00:40:52,940
Your marriage was over long ago.
656
00:40:53,076 --> 00:40:55,192
That doesn't make me indifferent
to the fact
657
00:40:55,328 --> 00:40:57,194
that Alex was found
in Crowcall Circle
658
00:40:57,330 --> 00:40:58,786
with his intestines ripped out.
659
00:40:58,915 --> 00:41:01,156
Okay, so my timing was off.
660
00:41:01,292 --> 00:41:03,659
Yeah, that's one way
of putting it.
661
00:41:03,795 --> 00:41:05,752
If it was all about money,
662
00:41:05,880 --> 00:41:07,483
why would I buy you
such an expensive ring?
663
00:41:07,507 --> 00:41:08,372
Bait!
664
00:41:08,508 --> 00:41:10,249
As far as I'm concerned,
665
00:41:10,385 --> 00:41:13,377
you can shove it where
the diamonds don't sparkle!
666
00:41:24,649 --> 00:41:25,855
Aiden Hardy?
667
00:41:25,984 --> 00:41:27,941
Yes.
668
00:41:28,069 --> 00:41:29,776
Detective
Chief Inspector Barnaby,
669
00:41:29,904 --> 00:41:30,769
Causton CID.
670
00:41:30,905 --> 00:41:34,273
Sorry if this is a bad time.
Just a couple of questions.
671
00:41:34,409 --> 00:41:36,776
Why would it be a bad time?
672
00:41:36,911 --> 00:41:38,493
Mrs. Preston,
she seemed...
673
00:41:38,621 --> 00:41:40,362
upset.
674
00:41:42,500 --> 00:41:44,036
How can I help you,
Mr. Barnaby?
675
00:41:44,168 --> 00:41:47,786
How long have you been seeing
Mrs. Preston?
676
00:41:47,922 --> 00:41:48,922
Sorry?
677
00:41:51,759 --> 00:41:53,045
Fencing lessons?
678
00:41:53,177 --> 00:41:54,713
Oh...
679
00:41:54,846 --> 00:41:56,382
A year or more, I suppose.
680
00:41:56,514 --> 00:41:59,677
And how's she coming along?
681
00:41:59,809 --> 00:42:02,301
Well, she'd be better if she
gave more time to it.
682
00:42:02,437 --> 00:42:03,472
But she has aptitude.
683
00:42:03,604 --> 00:42:05,311
Pretty deadly.
684
00:42:05,440 --> 00:42:07,807
You could turn someone
inside out with one of these.
685
00:42:07,942 --> 00:42:09,057
Ha ha!
686
00:42:11,404 --> 00:42:13,111
Do you fence?
687
00:42:13,239 --> 00:42:14,445
Oh, no, not really...
688
00:42:14,574 --> 00:42:17,236
At university, a little.
689
00:42:18,911 --> 00:42:19,946
And were you any good?
690
00:42:20,079 --> 00:42:22,821
Well...
691
00:42:33,342 --> 00:42:34,832
Oh.
692
00:43:27,730 --> 00:43:29,846
Sorry...
693
00:43:29,982 --> 00:43:32,519
I assumed you knew
how to defend.
694
00:43:34,529 --> 00:43:35,529
Ah...
695
00:43:47,083 --> 00:43:49,120
Where were you last night,
Mr. Hardy?
696
00:43:49,252 --> 00:43:50,617
Why do you ask?
697
00:43:50,753 --> 00:43:53,962
There was another murder
in Midsomer Mow.
698
00:43:54,090 --> 00:43:58,129
It's part of normal routine to check
people's whereabouts.
699
00:43:58,261 --> 00:44:00,719
Just box-ticking.
700
00:44:00,847 --> 00:44:03,179
Is this connected to
Alex Preston's death?
701
00:44:03,307 --> 00:44:04,968
It's too early to say,
702
00:44:05,101 --> 00:44:09,060
though both victims were
killed with some sort of...
703
00:44:09,188 --> 00:44:10,553
blade.
704
00:44:12,400 --> 00:44:14,357
Well, I was with Mrs. Preston.
705
00:44:14,485 --> 00:44:15,691
Ah...
706
00:44:15,820 --> 00:44:18,312
We were at the pub
in Midsomer Mow having supper.
707
00:44:18,447 --> 00:44:20,188
Oh.
708
00:44:20,324 --> 00:44:22,361
We've become friends.
709
00:44:22,493 --> 00:44:24,860
Her lover.
710
00:44:24,996 --> 00:44:28,580
You're having an affair,
aren't you?
711
00:44:28,708 --> 00:44:30,164
It's not illegal.
712
00:44:30,293 --> 00:44:32,705
No.
713
00:44:32,837 --> 00:44:36,455
But it can lead to things
that are.
714
00:45:26,515 --> 00:45:27,926
Bleeding farmers!
715
00:45:51,582 --> 00:45:54,950
Stop!
716
00:45:55,086 --> 00:45:56,668
Oh!
717
00:45:58,965 --> 00:46:00,706
Ezra, stop!
718
00:46:00,841 --> 00:46:02,548
Stop!
719
00:46:13,604 --> 00:46:15,436
Trev!
720
00:46:19,026 --> 00:46:20,796
I was just cruising the lanes
looking for Jago.
721
00:46:20,820 --> 00:46:23,107
Luckily, I left one up
the spout.
722
00:46:23,239 --> 00:46:24,695
Oh, you all right?
723
00:46:24,824 --> 00:46:26,861
Yeah, yeah, I'm fine.
724
00:46:42,758 --> 00:46:47,218
Ms. Preston!
725
00:46:47,346 --> 00:46:48,211
Um, ha!
726
00:46:48,347 --> 00:46:49,837
The people you were staying with
727
00:46:49,974 --> 00:46:52,511
on the night that your
husband was murdered,
728
00:46:52,643 --> 00:46:54,133
I'd better have their
name and number.
729
00:46:54,270 --> 00:46:55,135
No, they're friends.
730
00:46:55,271 --> 00:46:56,978
I don't want them dragged
into this.
731
00:46:57,106 --> 00:46:59,939
I know about you
and Aiden Hardy.
732
00:47:00,067 --> 00:47:01,067
He told you?
733
00:47:01,193 --> 00:47:04,026
He didn't have to.
734
00:47:04,155 --> 00:47:05,987
Look, all right,
I was with Aiden.
735
00:47:06,115 --> 00:47:08,322
I told you... I told you
what I told Alex.
736
00:47:08,451 --> 00:47:09,566
Where?
737
00:47:09,702 --> 00:47:12,034
A hotel in London.
The Berkeley in Knightsbridge.
738
00:47:12,163 --> 00:47:13,574
You can check.
739
00:47:13,706 --> 00:47:17,119
Yes, I will.
740
00:47:18,252 --> 00:47:19,492
Barnaby.
741
00:47:19,628 --> 00:47:22,711
Oh, yes, thank you for
calling back.
742
00:47:22,840 --> 00:47:26,424
I believe you act for
a Mr. Alex Preston.
743
00:47:26,552 --> 00:47:28,293
Yeah, we need to talk...
744
00:47:28,429 --> 00:47:29,429
Hmm, yeah.
745
00:47:29,513 --> 00:47:30,878
Eleanor!
746
00:47:32,933 --> 00:47:34,549
Could you just hold
on a moment?!
747
00:47:43,694 --> 00:47:46,061
- You okay?
- Yeah.
748
00:47:49,492 --> 00:47:51,950
I didn't see him.
749
00:47:52,078 --> 00:47:53,785
Yes, you did.
750
00:47:53,913 --> 00:47:55,324
He was trespassing.
751
00:47:55,456 --> 00:47:56,912
He's a police officer.
752
00:47:57,041 --> 00:47:59,328
Look, I wasn't going
to kill him,
753
00:47:59,460 --> 00:48:01,076
for heaven's sake.
754
00:48:01,212 --> 00:48:02,532
It's just someone commits
a murder
755
00:48:02,588 --> 00:48:04,920
and immediately
the Druids are suspect.
756
00:48:05,049 --> 00:48:06,164
I was fed up with it.
757
00:48:06,300 --> 00:48:09,213
I expect you've been harassing
Leticia, too.
758
00:48:14,183 --> 00:48:16,515
What?
759
00:48:16,644 --> 00:48:18,976
Leticia Clifford
was murdered last night.
760
00:48:20,189 --> 00:48:21,679
I assumed you knew.
761
00:48:21,816 --> 00:48:24,899
It seems to be common
knowledge in Midsomer Mow.
762
00:48:27,822 --> 00:48:30,814
I haven't been into the village.
763
00:48:30,950 --> 00:48:33,487
I started spraying early.
It's a big job.
764
00:48:37,456 --> 00:48:39,117
I'm sorry.
765
00:48:39,250 --> 00:48:41,207
She called me last night...
766
00:48:41,335 --> 00:48:44,202
said she had something
she wanted to show me.
767
00:48:44,338 --> 00:48:47,205
It was late.
768
00:48:47,341 --> 00:48:49,833
Said I'd see her another time.
769
00:49:00,020 --> 00:49:02,762
Good acting, perhaps?
770
00:49:02,898 --> 00:49:04,388
I don't think so.
771
00:49:04,525 --> 00:49:06,892
He's still a prime suspect.
772
00:49:07,027 --> 00:49:10,520
She was going to shop him,
so he killed her.
773
00:49:10,656 --> 00:49:12,317
Didn't want to, but had to.
774
00:49:12,450 --> 00:49:14,407
Hence the tears.
775
00:49:14,535 --> 00:49:16,867
He says he was in the Six Bells
until after 11:00.
776
00:49:16,996 --> 00:49:19,283
Offered Caradoc Singer
as a witness.
777
00:49:19,415 --> 00:49:21,577
Eleanor Preston
and Aiden Hardy, too.
778
00:49:21,709 --> 00:49:25,668
Oh, which reminds me, we're
checking the hotel she gave you.
779
00:49:25,796 --> 00:49:28,128
I knew they were at it.
780
00:49:28,257 --> 00:49:29,747
You were right.
781
00:49:29,884 --> 00:49:32,296
It all works out well for them,
doesn't it...
782
00:49:32,428 --> 00:49:33,428
now she's a rich widow.
783
00:49:33,554 --> 00:49:34,554
Is she?
784
00:49:34,680 --> 00:49:36,091
Obviously... she inherits.
785
00:49:36,223 --> 00:49:37,805
Does she?
786
00:49:39,477 --> 00:49:41,593
I checked with
Preston's solicitor.
787
00:49:41,729 --> 00:49:43,766
Preston changed
his will recently.
788
00:49:43,898 --> 00:49:46,265
The new will disinherits
her completely.
789
00:49:46,400 --> 00:49:48,141
Does she know?
790
00:49:48,277 --> 00:49:51,611
According to the solicitor, no.
791
00:49:51,739 --> 00:49:53,229
So Alex Preston
792
00:49:53,365 --> 00:49:56,949
found out his wife was
having an affair.
793
00:49:57,077 --> 00:49:58,717
And Sergeant Gibson
saw her car in Causton
794
00:49:58,829 --> 00:50:00,786
on the night of
Preston's murder.
795
00:50:00,915 --> 00:50:02,497
Any CCTV evidence for that?
796
00:50:02,625 --> 00:50:05,287
- Not yet.
- Okay, keep on it.
797
00:50:06,462 --> 00:50:09,705
And step up the search
for Evan Jago.
798
00:50:09,840 --> 00:50:11,046
Barnaby.
799
00:50:11,175 --> 00:50:13,542
John, it's Kate.
800
00:50:13,677 --> 00:50:16,260
Hi, Kate.
801
00:50:16,388 --> 00:50:17,844
Yes.
802
00:50:24,230 --> 00:50:25,265
Are you sure?
803
00:50:25,397 --> 00:50:29,015
No doubt about it.
804
00:50:29,151 --> 00:50:31,813
Okay.
805
00:50:31,946 --> 00:50:33,061
Thanks.
806
00:51:23,414 --> 00:51:25,155
Mr. Barnaby.
807
00:51:25,291 --> 00:51:27,032
Please.
808
00:51:31,005 --> 00:51:33,793
Does this make any sense to you?
809
00:51:33,924 --> 00:51:35,756
A ley line map.
810
00:51:35,884 --> 00:51:38,717
Leticia Clifford?
811
00:51:38,846 --> 00:51:40,507
Terrible business.
812
00:51:40,639 --> 00:51:42,471
Just here, she's written
813
00:51:42,600 --> 00:51:44,216
“Battle of Hallows Beck?“
814
00:51:44,351 --> 00:51:46,058
Well, that's wrong.
815
00:51:46,186 --> 00:51:48,723
The Battle of Hallows Beck
was fought
816
00:51:48,856 --> 00:51:51,473
a good two miles north
of Gorse Meadow.
817
00:51:51,609 --> 00:51:54,522
It's on the Midsomer Mow
website, you can look it up.
818
00:51:54,653 --> 00:51:55,653
Oh, I did.
819
00:51:55,779 --> 00:51:57,690
Um, yeah, there's
a mention of...
820
00:51:57,823 --> 00:52:00,360
oh, what is it...
“The sleeper under the hill"?
821
00:52:00,492 --> 00:52:03,029
Oh, yes, yes.
822
00:52:03,162 --> 00:52:05,779
The belief that the old warriors will
one day rise
823
00:52:05,914 --> 00:52:06,949
to avenge the slain.
824
00:52:07,082 --> 00:52:09,540
Tennyson wrote a poem
on the subject.
825
00:52:09,668 --> 00:52:11,750
And the rest of it?
826
00:52:11,879 --> 00:52:13,995
Meaningless to me, I'm afraid.
827
00:52:14,131 --> 00:52:16,247
Oh.
828
00:52:19,053 --> 00:52:20,214
Allow me.
829
00:52:20,346 --> 00:52:22,633
Oh, I...
I saw you on the TV.
830
00:52:22,765 --> 00:52:24,381
I'm sorry?
831
00:52:24,516 --> 00:52:28,180
As I arrived, you were watching.
832
00:52:28,312 --> 00:52:30,599
Oh, no, that wasn't...
833
00:52:30,731 --> 00:52:31,766
ha ha...
834
00:52:31,899 --> 00:52:34,766
I keep a visual diary.
835
00:52:34,902 --> 00:52:39,021
It's part of my local
history interest.
836
00:52:39,156 --> 00:52:41,238
People think it's the big events
837
00:52:41,367 --> 00:52:43,153
that make history, Mr. Barnaby,
838
00:52:43,285 --> 00:52:44,821
big events and big people.
839
00:52:44,953 --> 00:52:46,660
But it's not.
840
00:52:46,789 --> 00:52:47,654
It's the way
841
00:52:47,790 --> 00:52:50,908
ordinary people
live their lives.
842
00:52:51,043 --> 00:52:53,580
I spend time in the Six Bells
843
00:52:53,712 --> 00:52:55,703
not for the company...
I go for the gossip.
844
00:52:55,839 --> 00:52:59,127
Gossip is the real history.
845
00:52:59,259 --> 00:53:00,749
So you were on screen...
846
00:53:00,886 --> 00:53:03,423
Telling the story
of Midsomer Mow.
847
00:53:03,555 --> 00:53:07,093
When I die, it'll be put into
a time capsule
848
00:53:07,226 --> 00:53:09,558
for future generations to find.
849
00:53:09,687 --> 00:53:10,802
Another...
850
00:53:10,938 --> 00:53:13,145
“sleeper under the hill.“
851
00:53:13,273 --> 00:53:15,935
Yes, since you put
it that way... ha ha.
852
00:53:16,068 --> 00:53:17,684
What a delightful thought.
853
00:53:18,904 --> 00:53:20,941
Bye.
854
00:53:36,672 --> 00:53:37,787
Sergeant Gibson?
855
00:53:37,923 --> 00:53:39,755
Oh, hello, sir.
856
00:53:39,883 --> 00:53:41,965
To keep you in the picture,
857
00:53:42,094 --> 00:53:43,710
I just spoke to Caradoc Singer.
858
00:53:43,846 --> 00:53:46,838
He confirmed seeing Ezra Canning
in the Six Bells last night,
859
00:53:46,974 --> 00:53:48,464
but can't say what time he left.
860
00:53:48,600 --> 00:53:50,637
Which doesn't help us much.
861
00:53:50,769 --> 00:53:52,760
Hmm, you're right.
862
00:53:52,896 --> 00:53:55,684
However, we have confirmed
your sighting of Ezra Canning
863
00:53:55,816 --> 00:53:59,150
on the road to Crowcall Farm on the
night of Preston's murder.
864
00:53:59,278 --> 00:54:00,734
Canning admitted it
in interview.
865
00:54:00,863 --> 00:54:02,695
Right. Good.
866
00:54:06,201 --> 00:54:07,532
Oh, um...
867
00:54:07,661 --> 00:54:11,120
And we've got CCTV of
Eleanor Preston's car
868
00:54:11,248 --> 00:54:14,616
in Causton on the same night,
869
00:54:14,752 --> 00:54:16,083
thanks to you.
870
00:54:16,211 --> 00:54:21,456
Just luck, really, eh?
Right place, right time.
871
00:54:21,592 --> 00:54:24,550
Secret of good policing.
872
00:54:50,537 --> 00:54:52,995
Interviews with members
of the New Dawn Druids,
873
00:54:53,123 --> 00:54:54,659
all securely alibied.
874
00:54:57,961 --> 00:54:59,952
The ones I met
875
00:55:00,088 --> 00:55:03,297
seemed rather gentle types.
876
00:55:03,425 --> 00:55:06,417
Why does that surprise you?
877
00:55:06,553 --> 00:55:10,171
Well, sacrifices to
the earth god,
878
00:55:10,307 --> 00:55:12,639
sacrifices to the sun god...
879
00:55:12,768 --> 00:55:17,513
The Internet's a dangerous place
to do research, Jones.
880
00:55:17,648 --> 00:55:21,437
Any sign on the CCTV of
Eleanor Preston's car?
881
00:55:21,568 --> 00:55:24,981
I've had four officers
working shifts,
882
00:55:25,113 --> 00:55:28,322
staring at a screen
for two days.
883
00:55:28,450 --> 00:55:30,862
But CCTV's not foolproof.
884
00:55:30,994 --> 00:55:33,656
No, but it does lend weight
885
00:55:33,789 --> 00:55:35,780
to a certain line
of investigation.
886
00:55:40,128 --> 00:55:43,416
Trevor Gibson gave us
the first lead...
887
00:55:43,549 --> 00:55:45,165
the Awen brooch.
888
00:55:45,300 --> 00:55:48,167
So a stone circle, a man dead,
889
00:55:48,303 --> 00:55:49,338
a Druid symbol...
890
00:55:49,471 --> 00:55:52,008
Then he mentioned having seen
891
00:55:52,140 --> 00:55:54,757
Ezra Canning on the road
to Crowcall Farm,
892
00:55:54,893 --> 00:55:55,928
and said he'd spotted
893
00:55:56,061 --> 00:55:57,847
Eleanor Preston's car
894
00:55:57,980 --> 00:55:59,721
in Causton that night.
895
00:55:59,857 --> 00:56:01,313
Where is this going?
896
00:56:01,441 --> 00:56:03,899
He also as good as accused
Evan Jago
897
00:56:04,027 --> 00:56:07,361
of having laid the hare
on the bloodstone.
898
00:56:07,489 --> 00:56:08,695
Oh, come on.
899
00:56:08,824 --> 00:56:11,942
Very subtly,
but quite deliberately,
900
00:56:12,077 --> 00:56:14,034
he has been manipulating
the investigation.
901
00:56:18,500 --> 00:56:19,831
Sir...
902
00:56:19,960 --> 00:56:22,076
He found the brooch...
or he planted it.
903
00:56:22,212 --> 00:56:24,044
He saw Canning.
Canning denies it.
904
00:56:24,172 --> 00:56:25,458
He saw Mrs. Preston's car.
905
00:56:25,591 --> 00:56:28,208
There's no CCTV evidence
for that.
906
00:56:28,343 --> 00:56:29,424
Here's something else.
907
00:56:29,553 --> 00:56:32,261
He discharged a shotgun
at Ezra Canning.
908
00:56:32,389 --> 00:56:34,380
Yeah, to stop him
running me down!
909
00:56:34,516 --> 00:56:35,847
Perhaps.
910
00:56:35,976 --> 00:56:37,967
But suppose that he'd actually
911
00:56:38,103 --> 00:56:40,435
been aiming to kill.
912
00:56:40,564 --> 00:56:41,875
The fact that Canning
was chasing you
913
00:56:41,899 --> 00:56:43,890
in the crop-sprayer might have
been interpreted
914
00:56:44,026 --> 00:56:45,061
as an admission of guilt
915
00:56:45,193 --> 00:56:49,403
and Canning's death as a neat end to the
investigation.
916
00:56:49,531 --> 00:56:52,865
I can't believe
you're saying this.
917
00:56:52,993 --> 00:56:57,078
Trevor Gibson is a good cop.
918
00:56:57,205 --> 00:56:59,162
I've known him for years.
919
00:56:59,291 --> 00:57:00,702
How well have you known him?
920
00:57:00,834 --> 00:57:04,543
Oh, this is...
921
00:57:04,671 --> 00:57:05,786
There is no evidence
922
00:57:05,923 --> 00:57:08,756
to suggest he planted
the brooch.
923
00:57:08,884 --> 00:57:10,750
Of course, Canning denies being near the
farm.
924
00:57:10,886 --> 00:57:12,547
CCTV is unreliable,
925
00:57:12,679 --> 00:57:15,762
and maybe Jago
did leave the hare.
926
00:57:15,891 --> 00:57:17,427
As for the crop-spraying
incident,
927
00:57:17,559 --> 00:57:19,971
it may have escaped your notice,
but he saved my life!
928
00:57:24,232 --> 00:57:25,893
I saw Gibson today.
929
00:57:26,026 --> 00:57:28,643
I told him that Canning
had confessed
930
00:57:28,779 --> 00:57:30,816
to being close to Crowcall Farm
931
00:57:30,948 --> 00:57:33,315
on the night of Preston's murder
932
00:57:33,450 --> 00:57:37,409
and that we had
Eleanor Preston's car on CCTV.
933
00:57:37,537 --> 00:57:40,700
He knew perfectly well
it couldn't be true.
934
00:57:40,832 --> 00:57:42,322
Yeah, how do you know?
935
00:57:42,459 --> 00:57:44,496
His reaction.
936
00:57:44,628 --> 00:57:46,084
Oh, the... the...
937
00:57:46,213 --> 00:57:50,923
I had a call earlier from
Kate Wilding.
938
00:57:52,177 --> 00:57:55,715
The blood beneath the broken
window at Crowcall Farm...
939
00:57:55,847 --> 00:57:59,932
it came up on
the police database.
940
00:58:00,060 --> 00:58:02,472
It's Gibson's.
941
00:58:02,604 --> 00:58:05,141
She triple-checked.
942
00:58:15,826 --> 00:58:17,191
He'll be off duty now.
943
00:58:17,327 --> 00:58:18,327
Yes.
944
00:58:18,453 --> 00:58:20,239
- Yeah, I'll go and talk to him.
- No.
945
00:58:23,125 --> 00:58:25,412
We'll take this one together.
946
00:58:25,544 --> 00:58:27,831
And, Jones, my lead, okay?
947
00:58:27,963 --> 00:58:29,374
Sir, I'd like to be the one...
948
00:58:29,506 --> 00:58:30,996
My lead.
949
00:58:46,148 --> 00:58:47,148
Maybe he's asleep.
950
00:58:47,232 --> 00:58:48,768
Maybe he's not.
951
00:58:48,900 --> 00:58:50,482
Meaning?
952
00:58:55,198 --> 00:58:58,441
- He's gone.
- Or he's at the pub.
953
00:58:58,577 --> 00:58:59,908
I don't think so.
We can try.
954
00:59:03,999 --> 00:59:07,162
When was the last time
we had rain?
955
00:59:07,294 --> 00:59:09,080
A week ago, more.
956
00:59:30,317 --> 00:59:32,558
Aagh!
957
00:59:51,046 --> 00:59:52,707
I'm pretty sure he drowned...
958
00:59:52,839 --> 00:59:56,082
I mean he was probably alive when he was
put in the water.
959
00:59:56,218 --> 00:59:58,050
He must've been
unconscious though.
960
00:59:58,178 --> 01:00:01,136
Impossible to wrestle a man into that if
he was not only alive,
961
01:00:01,264 --> 01:00:03,175
but also kicking.
962
01:00:03,308 --> 01:00:04,348
How long has he been dead?
963
01:00:04,476 --> 01:00:06,120
It's difficult to be accurate
with drowning,
964
01:00:06,144 --> 01:00:07,009
but two hours,
965
01:00:07,145 --> 01:00:08,931
maybe less.
966
01:00:09,064 --> 01:00:11,522
One of our own.
967
01:00:11,650 --> 01:00:13,516
He was one of our own.
968
01:00:13,652 --> 01:00:15,984
Not a suspect... a victim.
969
01:00:19,199 --> 01:00:20,314
We need to find Evan Jago.
970
01:00:20,450 --> 01:00:21,656
He threatened to kill Trevor,
971
01:00:21,785 --> 01:00:23,071
and he meant it.
972
01:00:23,203 --> 01:00:25,319
- Yes, okay.
- I'll get on to it.
973
01:01:01,741 --> 01:01:03,402
Kate.
974
01:01:10,292 --> 01:01:13,125
I'll need an analysis of this.
975
01:01:28,101 --> 01:01:31,685
Type of cloth, no problem.
Origin may take a little longer.
976
01:01:31,813 --> 01:01:33,770
Want to take a guess?
977
01:01:33,899 --> 01:01:34,980
No.
978
01:01:35,108 --> 01:01:36,724
Amateurs guess...
979
01:01:36,860 --> 01:01:40,103
and then they
apologize afterwards.
980
01:01:56,796 --> 01:01:59,288
Good cop.
981
01:01:59,424 --> 01:02:01,335
Explain the blood
on the farmhouse window.
982
01:02:01,468 --> 01:02:04,506
He could have explained it,
given the chance.
983
01:02:07,557 --> 01:02:08,922
Any sign of Evan Jago?
984
01:02:09,059 --> 01:02:11,050
Two search teams...
985
01:02:11,186 --> 01:02:13,427
An APB issued, nothing so far.
986
01:02:13,563 --> 01:02:15,053
DS Jones.
987
01:02:15,190 --> 01:02:17,397
Oh, thanks for getting back.
988
01:02:17,525 --> 01:02:21,018
Are you sure about that?
989
01:02:21,154 --> 01:02:22,394
7:30?
990
01:02:26,201 --> 01:02:27,817
Could you send
a copy of the bill
991
01:02:27,953 --> 01:02:30,536
to Causton Police Station
marked for my attention?
992
01:02:30,664 --> 01:02:32,371
Thanks.
993
01:02:32,499 --> 01:02:35,912
That was the manager of
the Berkeley Hotel.
994
01:02:36,044 --> 01:02:38,285
Eleanor and Aiden booked in for
three nights,
995
01:02:38,421 --> 01:02:39,582
but only stayed for two.
996
01:02:39,714 --> 01:02:42,046
So on the night of
Alex Preston's death...
997
01:02:42,175 --> 01:02:44,792
They checked out at 7:30...
998
01:02:44,928 --> 01:02:47,636
more than enough time...
999
01:02:48,765 --> 01:02:50,096
What are those?
1000
01:02:50,225 --> 01:02:53,468
Whatever they are,
they don't belong.
1001
01:02:55,063 --> 01:02:56,804
Eleanor Preston and Aiden Hardy!
1002
01:02:56,940 --> 01:02:59,227
Yes, they had time enough.
1003
01:03:23,008 --> 01:03:25,420
Yes, all right,
we checked out early.
1004
01:03:28,722 --> 01:03:29,722
So you lied.
1005
01:03:29,764 --> 01:03:32,756
- Yes.
- Why?
1006
01:03:32,892 --> 01:03:34,257
Isn't it obvious?
1007
01:03:34,394 --> 01:03:37,261
You didn't want to reveal your
relationship with Mr. Hardy.
1008
01:03:37,397 --> 01:03:38,762
See, it is obvious.
1009
01:03:38,898 --> 01:03:39,959
Or you didn't want to reveal
1010
01:03:39,983 --> 01:03:41,794
that you'd given yourself
more than enough time
1011
01:03:41,818 --> 01:03:45,152
to go to Crowcall Farm
and murder your husband.
1012
01:03:45,280 --> 01:03:47,817
Yeah, but why would
we have checked out?
1013
01:03:47,949 --> 01:03:49,010
Surely, we'd have just driven
1014
01:03:49,034 --> 01:03:50,820
to Midsomer Mow, killed Alex,
1015
01:03:50,952 --> 01:03:52,552
driven back to the Berkeley, gone to
bed,
1016
01:03:52,579 --> 01:03:53,694
and left the next morning.
1017
01:03:58,168 --> 01:04:01,377
People make mistakes.
It's how they get caught out.
1018
01:04:01,504 --> 01:04:02,619
Oh.
1019
01:04:14,476 --> 01:04:15,932
Why did you check out?
1020
01:04:16,061 --> 01:04:17,677
I ran into some friends
1021
01:04:17,812 --> 01:04:20,224
on their way to the restaurant.
1022
01:04:20,357 --> 01:04:22,894
I made up an excuse
about a work meeting.
1023
01:04:23,026 --> 01:04:26,109
Aiden took the cases to the car.
1024
01:04:26,237 --> 01:04:28,069
I, of course, paid the bill.
1025
01:04:28,198 --> 01:04:30,940
Where did you go?
1026
01:04:31,076 --> 01:04:32,908
Aiden's house in Long Barton.
1027
01:04:33,036 --> 01:04:36,529
It's risky because
he's got nosy neighbors.
1028
01:04:36,664 --> 01:04:38,154
We parked a couple
of streets away.
1029
01:04:38,291 --> 01:04:40,328
Lowther Road.
1030
01:04:42,921 --> 01:04:45,003
I didn't kill my husband.
1031
01:04:45,131 --> 01:04:46,166
You cheated on him.
1032
01:04:46,299 --> 01:04:49,041
It's not quite the same thing.
1033
01:04:50,553 --> 01:04:52,510
Look...
1034
01:04:52,639 --> 01:04:53,800
It wasn't a good marriage.
1035
01:04:53,932 --> 01:04:55,468
I probably should have left him.
1036
01:04:55,600 --> 01:04:58,388
I was unfaithful to him, yes,
but we lived
1037
01:04:58,520 --> 01:05:01,182
largely separate lives,
I felt entitled.
1038
01:05:01,314 --> 01:05:03,271
Do you also feel entitled
to the farm
1039
01:05:03,400 --> 01:05:04,435
and the bank balance?
1040
01:05:04,567 --> 01:05:06,774
Since you ask, yes.
1041
01:05:12,784 --> 01:05:14,695
We might want to
talk to you again.
1042
01:05:14,828 --> 01:05:16,318
Well, you have my number.
1043
01:05:16,454 --> 01:05:19,867
Crowcall Farm is no longer
a crime scene, by the way.
1044
01:05:19,999 --> 01:05:21,831
You don't have to stay here.
1045
01:05:21,960 --> 01:05:24,668
I know but I can afford it, so...
1046
01:05:24,796 --> 01:05:26,127
Crowcall is my past.
1047
01:05:26,256 --> 01:05:28,998
You don't intend to run the farm
as a going concern?
1048
01:05:29,134 --> 01:05:32,923
Going, yes!
As going, going, gone.
1049
01:05:40,311 --> 01:05:41,801
Check with the nosy neighbors...
1050
01:05:41,938 --> 01:05:44,521
and for any sighting of
a Mercedes convertible
1051
01:05:44,649 --> 01:05:46,356
parked a couple of streets away.
1052
01:05:46,484 --> 01:05:48,942
Shouldn't we have told her
1053
01:05:49,070 --> 01:05:50,777
Preston changed his will?
1054
01:05:50,905 --> 01:05:52,505
I think we'll keep that
for another time.
1055
01:05:52,574 --> 01:05:53,939
Can't wait.
1056
01:06:01,916 --> 01:06:02,916
Tee's up!
1057
01:06:03,001 --> 01:06:05,368
Lovely, about time.
1058
01:06:37,410 --> 01:06:39,401
So I was right.
1059
01:06:39,537 --> 01:06:42,245
Prior to death, he suffered
a blow to the head... here,
1060
01:06:42,373 --> 01:06:43,613
at the back of the cranium.
1061
01:06:43,750 --> 01:06:45,582
Enough to stun him.
1062
01:06:45,710 --> 01:06:47,826
He would have only have
lost consciousness
1063
01:06:47,962 --> 01:06:48,827
for a few minutes.
1064
01:06:48,963 --> 01:06:50,579
Except for the fact that he was
1065
01:06:50,715 --> 01:06:52,456
then submerged
in the water butt.
1066
01:06:52,592 --> 01:06:55,129
Except for that, yes.
1067
01:07:03,311 --> 01:07:04,096
What's that?
1068
01:07:04,229 --> 01:07:06,721
An incision.
1069
01:07:06,856 --> 01:07:09,018
Two days old, maybe.
1070
01:07:09,150 --> 01:07:11,061
- Glass cut?
- Could be.
1071
01:07:11,194 --> 01:07:13,185
And the scraps
we found in the stove?
1072
01:07:13,321 --> 01:07:15,232
It all takes time, John.
1073
01:07:15,365 --> 01:07:18,528
Oh, the search team
found some papers.
1074
01:07:18,660 --> 01:07:21,027
They were in his desk.
They're over there.
1075
01:07:22,747 --> 01:07:25,910
Like the ones found by
Leticia Clifford's body.
1076
01:07:26,042 --> 01:07:28,158
Not like them,
they are the papers
1077
01:07:28,294 --> 01:07:29,955
she was working on
when she was killed.
1078
01:07:32,173 --> 01:07:34,335
He took them before he left.
1079
01:07:34,467 --> 01:07:35,502
Looks that way.
1080
01:07:35,635 --> 01:07:37,000
How do you know...
1081
01:07:37,136 --> 01:07:40,970
that these papers were
at the scene?
1082
01:07:41,099 --> 01:07:42,885
They've got her blood on them.
1083
01:08:08,293 --> 01:08:10,000
Another ley line.
1084
01:08:12,297 --> 01:08:14,880
And where they meet...
1085
01:08:15,008 --> 01:08:16,840
the king stone.
1086
01:08:17,927 --> 01:08:20,419
Oh, Leticia!
1087
01:08:36,613 --> 01:08:38,399
Found in Gibson's house.
1088
01:08:38,531 --> 01:08:39,771
They were among the papers
1089
01:08:39,907 --> 01:08:42,490
that Leticia Clifford was working on
when she was killed.
1090
01:08:42,619 --> 01:08:43,859
Oh, and there's more.
1091
01:08:43,995 --> 01:08:46,236
He had a cut on his left wrist.
1092
01:08:46,372 --> 01:08:48,830
The broken window
at Crowcall Farm.
1093
01:08:48,958 --> 01:08:51,620
Hm. And that's
Eleanor Preston's car.
1094
01:08:51,753 --> 01:08:53,994
In Lowther Road,
1095
01:08:54,130 --> 01:08:55,996
two streets away from
where Aiden Hardy lives,
1096
01:08:56,132 --> 01:08:58,373
which is what she said.
1097
01:08:58,509 --> 01:09:01,217
9:30... that's
when they parked.
1098
01:09:01,346 --> 01:09:03,883
About right for
the drive from London.
1099
01:09:04,015 --> 01:09:05,426
They come out at...
1100
01:09:05,558 --> 01:09:07,595
7:50 A.M.
1101
01:10:34,063 --> 01:10:35,895
Good morning.
1102
01:10:36,023 --> 01:10:37,309
Ah!
1103
01:10:37,442 --> 01:10:39,979
I didn't expect
a senior detective
1104
01:10:40,111 --> 01:10:41,442
to be on the case.
1105
01:10:41,571 --> 01:10:42,982
Sorry?
1106
01:10:43,114 --> 01:10:44,650
The burglary.
1107
01:10:44,782 --> 01:10:48,025
I called the station
about an hour ago.
1108
01:10:48,161 --> 01:10:49,572
Someone broke in last night.
1109
01:10:49,704 --> 01:10:50,865
Took a bottle of brandy
1110
01:10:50,997 --> 01:10:52,783
and a few things
from the fridge.
1111
01:10:52,915 --> 01:10:53,915
Ah...
1112
01:10:53,958 --> 01:10:56,746
Well, I'm sure someone will
be out to take details,
1113
01:10:56,878 --> 01:10:58,915
but it's not me, I'm afraid.
1114
01:10:59,046 --> 01:11:00,662
Any damage done?
1115
01:11:00,798 --> 01:11:03,290
Back door was forced.
Apart from that, no.
1116
01:11:03,426 --> 01:11:06,418
So why are you here?
1117
01:11:06,554 --> 01:11:09,296
Oh, I need some help.
1118
01:11:09,432 --> 01:11:11,924
Some advice...
1119
01:11:12,059 --> 01:11:13,390
Just a sec.
1120
01:11:23,905 --> 01:11:25,487
You know more about the stones
1121
01:11:25,615 --> 01:11:27,071
and their history
than anyone else.
1122
01:11:27,200 --> 01:11:28,760
The sketches that
Leticia Clifford made,
1123
01:11:28,826 --> 01:11:30,942
I'm sure they're crucial
in some way,
1124
01:11:31,078 --> 01:11:33,069
I just can't figure out
how or why.
1125
01:11:33,206 --> 01:11:36,619
That's why I thought a bit of practical
fieldwork
1126
01:11:36,751 --> 01:11:38,162
might be the answer.
1127
01:11:38,294 --> 01:11:40,251
It was Alfred Watkins
1128
01:11:40,379 --> 01:11:43,167
who developed the theory of
ley lines.
1129
01:11:43,299 --> 01:11:45,882
He put it down to early man finding the
quickest route
1130
01:11:46,010 --> 01:11:47,010
between two points.
1131
01:11:47,053 --> 01:11:48,794
Nothing more to it.
1132
01:11:48,930 --> 01:11:53,049
To suggest they have
mystical power is waffle.
1133
01:11:53,184 --> 01:11:55,551
Druids believe it.
1134
01:11:55,686 --> 01:11:58,519
My point exactly.
1135
01:12:03,528 --> 01:12:05,940
This one, for example.
1136
01:12:06,072 --> 01:12:08,154
It appears to follow a course,
1137
01:12:08,282 --> 01:12:09,647
but that takes it
1138
01:12:09,784 --> 01:12:11,525
outside the stone circle.
1139
01:12:11,661 --> 01:12:13,493
The theodolite confirms it.
1140
01:12:13,621 --> 01:12:15,407
See?
1141
01:12:15,540 --> 01:12:18,828
It actually passes through
a point over there
1142
01:12:18,960 --> 01:12:22,578
where Leticia Clifford...
1143
01:12:22,713 --> 01:12:25,626
wrote, hmm...
1144
01:12:25,758 --> 01:12:28,250
“King Stone" on her map.
1145
01:12:32,974 --> 01:12:34,214
But other reference points
1146
01:12:34,350 --> 01:12:36,182
might put it somewhere
else entirely.
1147
01:12:36,310 --> 01:12:39,393
I'm sorry, I don't see
the point.
1148
01:12:39,522 --> 01:12:40,728
Leticia was a Druid.
1149
01:12:40,857 --> 01:12:44,100
Cults need their rituals
and beliefs.
1150
01:12:44,235 --> 01:12:47,899
Yeah, what intrigues me is
1151
01:12:48,030 --> 01:12:50,442
why she went to such lengths...
what was she after?
1152
01:12:50,575 --> 01:12:52,486
Fanatics are tireless,
Mr. Barnaby.
1153
01:12:52,618 --> 01:12:54,029
It's part of their charisma.
1154
01:12:54,161 --> 01:12:57,654
Oh, by the way...
1155
01:12:57,790 --> 01:13:00,202
what do you make of this?
1156
01:13:07,550 --> 01:13:10,167
May I handle it?
1157
01:13:11,429 --> 01:13:12,885
It's a sword pommel.
1158
01:13:13,014 --> 01:13:14,425
Can you date it?
1159
01:13:14,557 --> 01:13:17,265
I'm no expert.
1160
01:13:17,393 --> 01:13:19,009
Where did it come from?
1161
01:13:19,145 --> 01:13:20,431
Oh...
1162
01:13:20,563 --> 01:13:23,055
Some ramblers crossing
the meadow,
1163
01:13:23,190 --> 01:13:25,898
which might suggest that...
1164
01:13:27,904 --> 01:13:31,397
the Battle of Hallows Beck
was fought closer to here
1165
01:13:31,532 --> 01:13:33,148
than previously thought.
1166
01:13:33,284 --> 01:13:34,445
Agh.
1167
01:13:34,577 --> 01:13:35,817
I doubt it.
1168
01:13:35,953 --> 01:13:36,953
It's not my theory...
1169
01:13:37,079 --> 01:13:39,411
I showed that to the
Causton Archaeological Society.
1170
01:13:39,540 --> 01:13:41,201
They got very excited about it.
1171
01:13:41,334 --> 01:13:43,917
They're planning on opening
a dig on the site.
1172
01:13:44,045 --> 01:13:44,910
Are they?
1173
01:13:45,046 --> 01:13:46,878
Where exactly?
1174
01:13:47,006 --> 01:13:48,337
Well, um...
1175
01:13:48,466 --> 01:13:50,252
just up there, I should think.
1176
01:13:53,137 --> 01:13:54,798
And...
1177
01:13:54,931 --> 01:13:56,717
when do they start?
1178
01:13:56,849 --> 01:13:58,260
Oh, pretty soon.
1179
01:13:58,392 --> 01:14:01,726
Eleanor Preston's
given her permission.
1180
01:14:01,854 --> 01:14:03,219
Yes...
1181
01:14:03,356 --> 01:14:05,472
Well, fascinating stuff.
1182
01:14:08,903 --> 01:14:11,565
More for your visual diary.
1183
01:14:17,244 --> 01:14:18,325
Jones.
1184
01:14:18,454 --> 01:14:20,365
Super bitch,
A.K.A. Eleanor Preston,
1185
01:14:20,498 --> 01:14:22,159
just called in
to say she's leaving.
1186
01:14:22,291 --> 01:14:25,079
I thought we ought to go
and give her permission.
1187
01:14:25,211 --> 01:14:26,918
I'll pick you up.
1188
01:14:27,046 --> 01:14:28,832
See you in a bit.
1189
01:14:28,965 --> 01:14:31,753
Ls that what we were,
just a cliché?
1190
01:14:31,884 --> 01:14:33,295
Oh, for sure.
1191
01:14:33,427 --> 01:14:38,593
Me with a sad marriage,
you with a sad bank account.
1192
01:14:38,724 --> 01:14:41,261
So now you're free and rich,
and I'm not needed.
1193
01:14:41,394 --> 01:14:44,261
Darling, you were never needed.
1194
01:14:44,397 --> 01:14:46,229
Our affair was a distraction.
1195
01:14:46,357 --> 01:14:48,439
You were good in bed,
but I think we can
1196
01:14:48,567 --> 01:14:49,728
both say I paid my way.
1197
01:14:49,860 --> 01:14:50,725
You bitch!
1198
01:14:50,861 --> 01:14:53,319
Well, what do you
want... another loan?
1199
01:14:53,447 --> 01:14:56,155
I say "loan," but we both know
I mean gift, don't we?
1200
01:14:56,283 --> 01:14:58,365
Okay?
1201
01:14:58,494 --> 01:15:01,077
No, no, you're not leaving.
You're going to stay here,
1202
01:15:01,205 --> 01:15:03,867
and we are going
to talk this through.
1203
01:15:04,000 --> 01:15:05,240
Yeah...
1204
01:15:06,877 --> 01:15:08,208
Is that it, Aiden?
1205
01:15:08,337 --> 01:15:11,079
Kill me sooner than let me go?
1206
01:15:15,469 --> 01:15:18,052
What you gonna do, huh?
1207
01:15:18,180 --> 01:15:19,716
What are you waiting for?
1208
01:15:24,895 --> 01:15:27,933
Actual bodily harm...
textbook case.
1209
01:15:28,065 --> 01:15:30,602
Self-defense.
1210
01:15:30,735 --> 01:15:32,225
If you're here to tell me
1211
01:15:32,361 --> 01:15:34,978
I can't leave, you'd better charge me
with something.
1212
01:15:35,114 --> 01:15:36,341
No, there's no question of that.
1213
01:15:36,365 --> 01:15:37,855
I know you didn't kill
your husband.
1214
01:15:37,992 --> 01:15:41,326
CCTV evidence puts you exactly where you
said you were.
1215
01:15:41,454 --> 01:15:46,164
You're free to go whenever
and wherever you like.
1216
01:15:48,169 --> 01:15:51,833
You've had all you're having
from me.
1217
01:15:54,050 --> 01:15:56,462
Looks like your husband feels
the same way about you...
1218
01:15:56,594 --> 01:15:59,382
He changed his will.
1219
01:15:59,513 --> 01:16:03,097
Apparently he has a brother
in New Zealand...
1220
01:16:03,225 --> 01:16:05,637
who inherits everything.
1221
01:16:07,063 --> 01:16:09,475
House, land, cash.
1222
01:16:12,068 --> 01:16:13,229
You've seen the will?
1223
01:16:13,360 --> 01:16:15,977
Oh, the reference to you is...
1224
01:16:16,113 --> 01:16:19,196
it's very specific.
1225
01:16:19,325 --> 01:16:20,611
“To my wife Eleanor,
1226
01:16:20,743 --> 01:16:22,404
liar and cheat, I leave nothing.
1227
01:16:22,536 --> 01:16:24,573
I would leave her less
if I could."
1228
01:16:28,876 --> 01:16:30,583
Well, I shall contest it.
1229
01:16:30,711 --> 01:16:32,998
I'm sure you will.
1230
01:16:33,130 --> 01:16:36,998
And I'm just as sure
it'll make no difference.
1231
01:16:44,016 --> 01:16:45,097
Excuse me, sir.
1232
01:16:45,226 --> 01:16:46,887
Nah, no, thanks.
1233
01:16:54,318 --> 01:16:55,854
Stop him!
1234
01:16:55,986 --> 01:16:57,351
Watch it!
1235
01:16:57,488 --> 01:16:59,104
Right, get the painting!
1236
01:16:59,240 --> 01:17:02,403
Leave me in peace, will ya?
1237
01:17:05,955 --> 01:17:07,537
Darling, can you make a salad?
1238
01:17:07,665 --> 01:17:11,078
Yeah.
What do you want in it?
1239
01:17:11,210 --> 01:17:12,917
Lettuce, tomato, fennel...
1240
01:17:13,045 --> 01:17:15,082
salad stuff.
1241
01:17:15,214 --> 01:17:16,796
No problem.
1242
01:17:17,800 --> 01:17:19,165
Good day?
1243
01:17:19,301 --> 01:17:20,166
Um...
1244
01:17:20,302 --> 01:17:23,385
Remains to be seen.
1245
01:17:23,514 --> 01:17:25,881
I had two sets
of angry parents...
1246
01:17:26,016 --> 01:17:29,759
one lot, pushy; the other lot,
not pushy enough.
1247
01:17:29,895 --> 01:17:32,557
I had a bent copper...
1248
01:17:32,690 --> 01:17:35,432
now a dead copper.
1249
01:17:35,568 --> 01:17:37,980
And the end of an affair.
1250
01:17:38,112 --> 01:17:39,477
And ley lines.
1251
01:17:39,613 --> 01:17:41,650
Crowcall Circle?
1252
01:17:41,782 --> 01:17:43,864
Yes.
1253
01:17:43,993 --> 01:17:46,360
And I'm taking the sixth
form lot up there
1254
01:17:46,495 --> 01:17:47,495
to help out at the dig.
1255
01:17:47,621 --> 01:17:49,578
What does fennel look like?
1256
01:17:49,707 --> 01:17:50,947
Greenish.
1257
01:18:06,682 --> 01:18:08,093
So...
1258
01:18:08,225 --> 01:18:09,431
chop it all up, then?
1259
01:18:09,560 --> 01:18:11,767
John, it's a salad.
1260
01:18:11,896 --> 01:18:14,604
What time's dinner, by the way?
1261
01:18:14,732 --> 01:18:17,474
Well, I just put a four-pound chicken in
the oven at 180,
1262
01:18:17,610 --> 01:18:19,897
so you can work it out
for yourself.
1263
01:18:20,029 --> 01:18:21,770
Why do you want to know?
1264
01:18:21,906 --> 01:18:24,238
Oh, because I've got to
go out again.
1265
01:18:24,366 --> 01:18:26,198
When?
1266
01:18:26,327 --> 01:18:28,238
About now.
1267
01:18:29,955 --> 01:18:31,070
Barnaby.
1268
01:18:31,207 --> 01:18:33,039
You said to call you, sir.
1269
01:18:33,167 --> 01:18:34,167
He's on the move.
1270
01:18:34,251 --> 01:18:35,867
Perfect.
1271
01:18:36,003 --> 01:18:38,165
Sorry.
1272
01:19:39,775 --> 01:19:41,357
Stay away!
1273
01:19:47,157 --> 01:19:49,819
That's enough!
1274
01:19:49,952 --> 01:19:51,113
That's enough!
1275
01:19:53,497 --> 01:19:56,615
Caradoc Singer, I'm arresting you on
suspicion of murder.
1276
01:19:56,750 --> 01:19:58,081
You do not have to say anything,
1277
01:19:58,210 --> 01:20:00,417
but it may harm your defense
if you fail to mention
1278
01:20:00,546 --> 01:20:04,835
when questioned something you
later rely on in court.
1279
01:20:17,563 --> 01:20:21,147
Somewhere off this room.
1280
01:20:21,275 --> 01:20:24,063
There's more to this house
than meets the eye.
1281
01:20:35,914 --> 01:20:38,030
Where is the Braque, Singer?
1282
01:20:38,167 --> 01:20:39,657
Where's what?
1283
01:20:39,793 --> 01:20:43,081
When I saw you watching
yourself on TV,
1284
01:20:43,213 --> 01:20:46,797
that was filmed in another room.
1285
01:20:46,925 --> 01:20:49,007
Never mind.
1286
01:20:52,765 --> 01:20:54,676
Sir.
1287
01:20:56,143 --> 01:20:58,510
Tsk!
1288
01:20:58,645 --> 01:20:59,806
Oh!
1289
01:21:01,774 --> 01:21:03,936
Behind that?
1290
01:21:04,068 --> 01:21:05,103
Jones.
1291
01:21:48,862 --> 01:21:51,570
Jones, lights.
1292
01:22:05,003 --> 01:22:07,370
Picasso...
1293
01:22:07,506 --> 01:22:10,168
Dali...
1294
01:22:10,300 --> 01:22:12,291
Giacometti...
1295
01:22:12,428 --> 01:22:13,964
Stubbs...
1296
01:22:14,096 --> 01:22:16,428
Klimt.
1297
01:22:16,557 --> 01:22:18,298
Just the ones I know.
1298
01:22:18,434 --> 01:22:19,924
Must be worth millions.
1299
01:22:20,060 --> 01:22:21,801
The local gossip says
1300
01:22:21,937 --> 01:22:24,645
he was penniless.
1301
01:22:24,773 --> 01:22:25,854
Lived like a miser.
1302
01:22:25,983 --> 01:22:28,315
Well, that was his cover.
1303
01:22:28,444 --> 01:22:30,276
No, I should think that he's got
1304
01:22:30,404 --> 01:22:33,146
a substantial number
of offshore accounts.
1305
01:22:45,544 --> 01:22:47,911
You are about to enjoy a tour
1306
01:22:48,046 --> 01:22:50,788
of one of the world's great
art collections.
1307
01:22:50,924 --> 01:22:52,961
My name is Caradoc Singer.
1308
01:22:53,093 --> 01:22:56,882
By the time this
is being viewed,
1309
01:22:57,014 --> 01:22:59,756
I shall have died.
1310
01:22:59,892 --> 01:23:06,059
But my fame as being one of
the world's great collectors
1311
01:23:06,190 --> 01:23:07,271
will live on.
1312
01:23:10,235 --> 01:23:12,772
It wasn't about appreciation,
1313
01:23:12,905 --> 01:23:15,397
it was about ownership.
1314
01:23:15,532 --> 01:23:16,897
Am I right?
1315
01:23:17,034 --> 01:23:19,992
It was about appreciation...
1316
01:23:20,120 --> 01:23:22,452
Meaning only you could
properly appreciate
1317
01:23:22,581 --> 01:23:25,039
the Gorse Meadow treasure.
1318
01:23:25,167 --> 01:23:28,205
It was the ultimate collectible.
1319
01:23:30,297 --> 01:23:32,880
When Alex Preston brought me the
first few items,
1320
01:23:33,008 --> 01:23:36,421
I knew it was the find
of the century,
1321
01:23:36,553 --> 01:23:38,544
and I had to have it.
1322
01:23:38,680 --> 01:23:40,967
He turned up a snake amulet
1323
01:23:41,099 --> 01:23:43,557
and a brooch.
1324
01:23:43,685 --> 01:23:45,596
He didn't know what he'd got,
1325
01:23:45,729 --> 01:23:47,766
but he thought I might...
1326
01:23:47,898 --> 01:23:50,606
And I did.
1327
01:23:50,734 --> 01:23:52,600
I'm prepared to make you
a better offer...
1328
01:23:52,736 --> 01:23:53,851
For the bracelet?
1329
01:23:53,987 --> 01:23:55,318
For whatever you find.
1330
01:23:55,447 --> 01:23:58,781
He guessed it was
a treasure trove.
1331
01:23:58,909 --> 01:24:01,492
No.
This was close to the surface.
1332
01:24:01,620 --> 01:24:03,827
Who knows what's deeper down?
1333
01:24:05,040 --> 01:24:06,280
A treasure trove.
1334
01:24:06,416 --> 01:24:07,952
There are laws.
1335
01:24:08,085 --> 01:24:09,575
I need to know where I stand.
1336
01:24:09,711 --> 01:24:12,373
But Preston proved annoyingly
honest.
1337
01:24:12,506 --> 01:24:13,506
He wanted to
1338
01:24:13,632 --> 01:24:16,670
report his find and take whatever might
be
1339
01:24:16,802 --> 01:24:17,963
his legal share.
1340
01:24:18,095 --> 01:24:20,257
He went to Trevor Gibson
to find out
1341
01:24:20,389 --> 01:24:22,630
about the legal position
on ownership.
1342
01:24:22,766 --> 01:24:25,975
And Gibson told him to keep
quiet about it,
1343
01:24:26,103 --> 01:24:30,097
but Preston mentioned that he'd already
shown his find to you.
1344
01:24:30,232 --> 01:24:34,726
Gibson told me he consulted
some experts
1345
01:24:34,861 --> 01:24:38,070
who said the items were of
little interest.
1346
01:24:38,198 --> 01:24:39,313
Of little interest?!
1347
01:24:39,449 --> 01:24:40,905
Please!
1348
01:24:41,034 --> 01:24:42,741
I'm not simple-minded!
1349
01:24:42,869 --> 01:24:45,201
I knew what he was up to.
1350
01:24:45,330 --> 01:24:47,947
It was his chance
of the good life.
1351
01:24:52,546 --> 01:24:54,913
Did Gibson tell you
he was going to kill Preston?
1352
01:24:55,048 --> 01:24:56,880
He hinted.
1353
01:24:57,009 --> 01:24:58,374
I encouraged.
1354
01:24:58,510 --> 01:25:00,000
Which is why Gibson pretended
1355
01:25:00,137 --> 01:25:04,631
to have found an Awen
brooch at the scene.
1356
01:25:06,101 --> 01:25:08,638
I gave it to him.
1357
01:25:08,770 --> 01:25:10,602
He'll have to die...
1358
01:25:10,731 --> 01:25:13,018
this will help.
1359
01:25:13,150 --> 01:25:15,391
Incriminating evidence...
1360
01:25:15,527 --> 01:25:17,268
Easy to manipulate
1361
01:25:17,404 --> 01:25:20,112
someone that needy.
1362
01:25:21,199 --> 01:25:23,190
Preston had to die.
1363
01:25:23,327 --> 01:25:25,614
He was about to reveal
1364
01:25:25,746 --> 01:25:28,454
the location of the hoard
to the world.
1365
01:25:28,582 --> 01:25:30,664
And taking the body
to Crowcall Circle,
1366
01:25:30,792 --> 01:25:33,454
disemboweling him...
whose idea was that?
1367
01:25:33,587 --> 01:25:36,921
Again, I might have hinted.
1368
01:25:37,049 --> 01:25:39,211
Because people tend
to associate Druids
1369
01:25:39,343 --> 01:25:41,675
with all sorts of nasty rituals,
1370
01:25:41,803 --> 01:25:45,512
and it was common knowledge that they
and Preston
1371
01:25:45,641 --> 01:25:47,723
were at loggerheads.
1372
01:25:54,441 --> 01:25:55,772
Something's wrong.
1373
01:25:55,901 --> 01:25:57,391
And Leticia Clifford?
1374
01:25:57,527 --> 01:26:00,189
The ley line
through the churches
1375
01:26:00,322 --> 01:26:02,063
seems to bypass the circle...
1376
01:26:02,199 --> 01:26:04,156
Perhaps it passes through
the spot
1377
01:26:04,284 --> 01:26:06,400
where the king stone
would have stood?
1378
01:26:06,536 --> 01:26:08,447
She was getting
too near the truth.
1379
01:26:08,580 --> 01:26:10,992
And she was right about
the Battle of Hallows Beck
1380
01:26:11,124 --> 01:26:13,832
being fought much closer
to Gorse Meadow, wasn't she?
1381
01:26:13,960 --> 01:26:16,873
It was fought in Gorse Meadow.
1382
01:26:17,005 --> 01:26:18,416
After the battle was over,
1383
01:26:18,548 --> 01:26:19,413
the victorious Saxons
1384
01:26:19,549 --> 01:26:22,758
buried the hoard and used
the king stone
1385
01:26:22,886 --> 01:26:24,877
as a marker.
1386
01:26:25,013 --> 01:26:27,345
Who killed Leticia?
1387
01:26:27,474 --> 01:26:29,385
Oh, Gibson.
1388
01:26:29,518 --> 01:26:33,762
Policemen seem quite habituated to
violent death.
1389
01:26:35,190 --> 01:26:38,023
But it was your idea.
1390
01:26:38,151 --> 01:26:39,607
A hint well taken.
1391
01:26:46,785 --> 01:26:49,026
And carving the Awen
into her forehead?
1392
01:26:49,162 --> 01:26:51,824
Would make Ezra Canning
an obvious suspect.
1393
01:26:51,957 --> 01:26:52,957
The Awen...
1394
01:26:53,041 --> 01:26:55,248
embroidery...
1395
01:26:55,377 --> 01:26:59,086
in both senses of the word.
1396
01:26:59,214 --> 01:27:00,921
So was it Gibson's idea
1397
01:27:01,049 --> 01:27:02,790
to provoke Jago
in the Six Bells?
1398
01:27:02,926 --> 01:27:05,418
Ah, yes.
1399
01:27:05,554 --> 01:27:07,886
Jago was our wild card.
1400
01:27:08,014 --> 01:27:10,051
And, as luck would have it,
he found the body.
1401
01:27:10,183 --> 01:27:13,972
Gibson put the gutted hare on
the bloodstone.
1402
01:27:14,104 --> 01:27:14,969
Gibson knew
1403
01:27:15,105 --> 01:27:16,721
you were onto him.
1404
01:27:16,857 --> 01:27:19,269
He made the mistake all amateur
liars make...
1405
01:27:19,401 --> 01:27:21,517
he overcompensated.
1406
01:27:21,653 --> 01:27:23,985
The hare lying dead
on the bloodstone.
1407
01:27:24,114 --> 01:27:26,446
He's a poacher,
he's also a thief.
1408
01:27:26,575 --> 01:27:28,636
When you told him you'd confirmed those
fake sightings,
1409
01:27:28,660 --> 01:27:31,994
he knew it was just
a matter of time.
1410
01:27:32,122 --> 01:27:32,987
He called me.
1411
01:27:33,123 --> 01:27:34,642
He said he was going to make
a run for it.
1412
01:27:34,666 --> 01:27:38,375
Listen, I'll just disappear.
I'll get a cross-channel ferry!
1413
01:27:38,503 --> 01:27:40,710
How do you know they might be
waiting for you
1414
01:27:40,839 --> 01:27:41,704
to do just that?
1415
01:27:41,840 --> 01:27:42,840
Go home.
1416
01:27:42,966 --> 01:27:44,798
Don't worry, I'll think
of something.
1417
01:27:57,606 --> 01:27:58,937
You couldn't bring yourself
1418
01:27:59,065 --> 01:28:00,726
to bludgeon him to death.
1419
01:28:00,859 --> 01:28:02,395
The very thought
turned my stomach,
1420
01:28:02,527 --> 01:28:05,440
but it was a job
that had to be done.
1421
01:28:26,885 --> 01:28:30,594
Gibson didn't tell you
that he'd kept this,
1422
01:28:30,722 --> 01:28:31,722
did he?
1423
01:28:31,765 --> 01:28:33,005
No.
1424
01:28:33,141 --> 01:28:36,224
But when you said it had been found by
ramblers and that
1425
01:28:36,353 --> 01:28:41,314
the archaeological society
were about to open a dig...
1426
01:28:41,441 --> 01:28:43,307
yes, that was
very clever of you.
1427
01:28:43,443 --> 01:28:45,980
Tell me...
1428
01:28:46,112 --> 01:28:48,945
what made you suspect me?
1429
01:28:49,074 --> 01:28:52,362
What did I do wrong?
1430
01:28:54,913 --> 01:28:57,530
You didn't need to display
the stolen pieces.
1431
01:28:57,666 --> 01:29:01,034
It was enough for you
just to own them.
1432
01:29:01,169 --> 01:29:04,002
But you couldn't resist the idea
of having just one of them out
1433
01:29:04,130 --> 01:29:06,121
to look at, to gloat over.
1434
01:29:06,258 --> 01:29:07,748
The Picasso.
1435
01:29:07,884 --> 01:29:10,125
I asked you if it was a copy.
You said it was a fake...
1436
01:29:10,262 --> 01:29:13,380
but a Jack Weston...
a collectible fake.
1437
01:29:13,515 --> 01:29:16,177
You just couldn't bear the idea
1438
01:29:16,309 --> 01:29:18,016
of letting me think
1439
01:29:18,144 --> 01:29:21,762
that you might possess something as
crude as a copy.
1440
01:29:21,898 --> 01:29:24,390
It didn't look like
a fake to me.
1441
01:29:24,526 --> 01:29:27,188
I checked.
1442
01:29:27,320 --> 01:29:30,608
Jack Weston never
copied a Picasso.
1443
01:29:33,451 --> 01:29:35,613
Where will my collection
be housed?
1444
01:29:35,745 --> 01:29:39,033
It'll be catalogued
by the Arts Squad.
1445
01:29:39,165 --> 01:29:41,365
Then everything will be returned to its
rightful owners.
1446
01:29:41,459 --> 01:29:43,120
I am the rightful owner.
1447
01:29:43,253 --> 01:29:45,460
Not a chance.
1448
01:29:45,589 --> 01:29:47,250
These pieces must be
kept together.
1449
01:29:47,382 --> 01:29:49,749
No one could love them as I do!
1450
01:29:49,885 --> 01:29:52,377
Love and possession
aren't the same thing.
1451
01:29:52,512 --> 01:29:55,095
Didn't anyone ever
tell you that?
1452
01:29:55,223 --> 01:29:56,839
It must be shown.
1453
01:29:56,975 --> 01:30:00,434
It must be displayed
for the world to see.
1454
01:30:03,189 --> 01:30:05,180
Nah.
1455
01:30:05,317 --> 01:30:07,684
It'll just be a little paragraph
1456
01:30:07,819 --> 01:30:09,776
at the bottom of page five...
1457
01:30:09,905 --> 01:30:12,146
the story of a common criminal.
1458
01:30:14,784 --> 01:30:18,277
The Picasso was a mistake,
1459
01:30:18,413 --> 01:30:19,903
but your biggest error
1460
01:30:20,040 --> 01:30:22,452
was something you
couldn't avoid,
1461
01:30:22,584 --> 01:30:26,202
something that makes you
the person you are,
1462
01:30:26,338 --> 01:30:31,378
something the gods
always punish.
1463
01:30:31,509 --> 01:30:35,753
You want this to be your enduring
legacy.
1464
01:30:35,889 --> 01:30:37,004
No.
1465
01:30:37,140 --> 01:30:38,551
This will only be seen
1466
01:30:38,683 --> 01:30:43,598
as prosecution exhibit
number one.
1467
01:30:43,730 --> 01:30:49,271
Then never to be seen
or exhibited again.
1468
01:31:07,963 --> 01:31:09,749
What was it...
1469
01:31:09,881 --> 01:31:11,963
the thing the gods
always punish?
1470
01:31:12,092 --> 01:31:13,092
Hubris, Jones.
1471
01:31:13,134 --> 01:31:13,999
Arrogance.
1472
01:31:14,135 --> 01:31:17,298
Caradoc Singer is directly
responsible for three deaths,
1473
01:31:17,430 --> 01:31:19,467
which couldn't matter
less to him.
1474
01:31:19,599 --> 01:31:24,139
And his so-called love of art
is really nothing but self-love,
1475
01:31:24,270 --> 01:31:25,977
which never ends well.
1476
01:31:36,616 --> 01:31:37,777
Mrs. Barnaby...
1477
01:31:37,909 --> 01:31:38,990
What is it?
1478
01:31:39,119 --> 01:31:41,451
It looks like a Saxon
cloak brooch...
1479
01:31:41,579 --> 01:31:43,161
could be solid gold.
1480
01:31:45,375 --> 01:31:48,208
Look... solid gold!
1481
01:31:48,336 --> 01:31:50,327
It's part of a Saxon hoard that's lain
here
1482
01:31:50,463 --> 01:31:51,794
for a thousand years.
1483
01:31:51,923 --> 01:31:54,085
It's a cloak brooch.
It's beautiful, isn't it?
1484
01:31:54,217 --> 01:31:55,217
Worth how much?
1485
01:31:55,343 --> 01:31:56,754
Oh, half a million?
1486
01:31:56,886 --> 01:31:58,126
- Easily!
- Maybe more.
1487
01:31:58,263 --> 01:32:00,800
That much, really?
1488
01:32:02,726 --> 01:32:04,387
Whoo.
1489
01:32:04,519 --> 01:32:05,725
Come on.
1490
01:32:07,564 --> 01:32:09,430
John! John!
94186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.