All language subtitles for Midsomer Murders S14E05 1080p BluRay x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,616 --> 00:01:17,233 Ripley, come! 2 00:01:18,328 --> 00:01:19,568 Ripley! 3 00:01:19,705 --> 00:01:21,992 Come on, Ripley. 4 00:01:56,241 --> 00:01:57,572 Morning, Sir. 5 00:02:28,815 --> 00:02:31,557 DCI Barnaby, am I right? 6 00:02:31,693 --> 00:02:33,980 John. 7 00:02:34,112 --> 00:02:36,695 And you are Kate Wilding. 8 00:02:36,823 --> 00:02:38,154 Um... 9 00:02:38,283 --> 00:02:39,148 Oh. 10 00:02:39,284 --> 00:02:41,150 Ah, doctor, professor? 11 00:02:41,286 --> 00:02:43,653 Both, as it happens. "Kate“ will do. 12 00:02:43,789 --> 00:02:46,872 - Welcome to Midsomer. - Some welcome. 13 00:02:47,000 --> 00:02:48,411 DS Jones... Ben. 14 00:02:48,543 --> 00:02:49,999 It's pretty gruesome. 15 00:02:50,128 --> 00:02:51,835 I've got a strong stomach. 16 00:02:51,963 --> 00:02:53,874 Unlike the victim, who lacks a stomach entirely. 17 00:02:54,007 --> 00:02:55,247 He's been disemboweled. 18 00:02:57,636 --> 00:02:58,967 So was that the cause of death? 19 00:02:59,096 --> 00:03:00,131 Not necessarily. 20 00:03:00,263 --> 00:03:01,263 He's got a head injury 21 00:03:01,390 --> 00:03:03,722 which looks as though it was enough to kill him. 22 00:03:03,850 --> 00:03:06,262 So he was already dead before he had his guts... 23 00:03:06,395 --> 00:03:07,601 Let's hope so. 24 00:03:07,729 --> 00:03:10,266 Time of death? 25 00:03:10,399 --> 00:03:12,140 Early this morning. 26 00:03:12,275 --> 00:03:15,108 Midnight to 1:00 would be as good a guess as any. 27 00:03:15,237 --> 00:03:18,275 So, before sunrise. 28 00:03:18,407 --> 00:03:20,114 Blood sacrifice? 29 00:03:20,242 --> 00:03:23,030 Be pretty exotic, wouldn't it? 30 00:03:23,161 --> 00:03:25,448 Should I assume his assailant was a man? 31 00:03:25,580 --> 00:03:27,070 Well, it's a hard job, 32 00:03:27,207 --> 00:03:29,414 opening a body up like this. 33 00:03:29,543 --> 00:03:31,250 On the other hand, I'm a woman, 34 00:03:31,378 --> 00:03:33,961 and it's all in a day's work for me. 35 00:03:35,549 --> 00:03:36,584 Ben... 36 00:03:36,717 --> 00:03:38,128 Trevor. 37 00:03:38,260 --> 00:03:40,797 I heard you were first on the scene. 38 00:03:40,929 --> 00:03:42,649 Well, except for the man who found the body. 39 00:03:42,764 --> 00:03:44,004 Evan Jago. 40 00:03:44,141 --> 00:03:46,849 Local poacher. 41 00:03:46,977 --> 00:03:49,264 He's done some time for breaking and entering. 42 00:03:49,396 --> 00:03:50,716 He got out a couple of months ago. 43 00:03:50,772 --> 00:03:52,208 In fact, he's still on weekly report. 44 00:03:52,232 --> 00:03:53,232 So a suspect? 45 00:03:53,275 --> 00:03:56,768 Well, everyone's a suspect, isn't that what we used to say? 46 00:03:56,903 --> 00:03:57,903 It's good to see you. 47 00:03:57,988 --> 00:04:00,480 Sir, Sergeant Trevor Gibson. 48 00:04:00,615 --> 00:04:02,697 He was desk sergeant at Causton. 49 00:04:02,826 --> 00:04:04,157 We were in the gun team. 50 00:04:04,286 --> 00:04:05,151 Clay pigeon. 51 00:04:05,287 --> 00:04:06,527 Ah! 52 00:04:06,663 --> 00:04:08,779 Oh, uh... 53 00:04:08,915 --> 00:04:10,781 found this at the scene, sir. 54 00:04:10,917 --> 00:04:12,248 A woman's brooch. 55 00:04:12,377 --> 00:04:14,163 Perhaps... 56 00:04:19,801 --> 00:04:20,801 Do we know who he is? 57 00:04:20,927 --> 00:04:23,009 Alex Preston. This is his land... 58 00:04:23,138 --> 00:04:24,845 - Crowcall Farm. - Can you think 59 00:04:24,973 --> 00:04:26,759 of anyone who might have wanted to harm him? 60 00:04:26,892 --> 00:04:28,803 Oh, yeah... 61 00:04:28,935 --> 00:04:29,970 definitely. 62 00:04:30,103 --> 00:04:34,097 Stone and stars... 63 00:04:34,232 --> 00:04:36,849 and the sleeper under the hill. 64 00:04:36,985 --> 00:04:39,602 Leticia Clifford and Ezra Canning. 65 00:04:39,738 --> 00:04:42,901 Now, they're both high priests of the New Dawn Druids, 66 00:04:43,033 --> 00:04:45,695 and Crowcall Circle... that's holy ground to them. 67 00:04:45,827 --> 00:04:47,613 And Preston intended to plow the meadow. 68 00:04:47,746 --> 00:04:50,204 Now he's new to farming. 69 00:04:50,332 --> 00:04:51,948 He's keen on modern methods. 70 00:04:52,083 --> 00:04:53,203 And that's the sort of thing 71 00:04:53,335 --> 00:04:54,951 that doesn't go down well round here. 72 00:04:55,086 --> 00:04:56,997 But surely the circle is protected? 73 00:04:57,130 --> 00:04:59,542 Well, yeah, but he wasn't going to uproot the stones, 74 00:04:59,674 --> 00:05:01,790 that's an ancient monument, but a field of rape 75 00:05:01,927 --> 00:05:03,292 and a barbed wire fence all around, 76 00:05:03,428 --> 00:05:04,964 that would have made them inaccessible. 77 00:05:05,096 --> 00:05:06,678 And the Druids opposed this? 78 00:05:06,807 --> 00:05:10,550 Ezra Canning's been cautioned for issuing threats, 79 00:05:10,685 --> 00:05:12,221 but Preston had the law on his side. 80 00:05:12,354 --> 00:05:13,844 Was Preston married? 81 00:05:13,980 --> 00:05:16,312 Eleanor Preston. 82 00:05:16,441 --> 00:05:20,184 Not your typical farmer's wife, either. 83 00:05:20,320 --> 00:05:23,858 Has it occurred to anyone that she ought to be told? 84 00:05:36,086 --> 00:05:38,498 Sir? 85 00:05:41,216 --> 00:05:42,706 Loom 86 00:05:56,398 --> 00:05:58,230 We need to get Kate Wilding to the scene... 87 00:05:58,358 --> 00:05:59,358 take some samples. 88 00:05:59,401 --> 00:06:00,687 Okay, I'll give her a call. 89 00:06:00,819 --> 00:06:02,105 Well, no, um... 90 00:06:02,237 --> 00:06:04,478 Kick the door in first. 91 00:06:18,003 --> 00:06:19,835 It was open. 92 00:06:19,963 --> 00:06:21,044 I noticed. 93 00:06:21,172 --> 00:06:23,004 You look through there. 94 00:06:51,620 --> 00:06:54,328 Hi, Kate, it's Ben Jones. 95 00:06:54,456 --> 00:06:56,868 Can you get up to the farmhouse, please? 96 00:07:24,486 --> 00:07:26,272 So he was killed here, 97 00:07:26,404 --> 00:07:29,066 then taken to Crowcall Circle? 98 00:07:29,199 --> 00:07:31,691 But how did he get there? And where's Eleanor Preston? 99 00:07:31,826 --> 00:07:33,737 This could be her blood, too. 100 00:07:33,870 --> 00:07:35,281 What's that? 101 00:07:35,413 --> 00:07:37,450 Oh, I found it on the kitchen table. 102 00:07:39,793 --> 00:07:43,081 It's a woman's phone. 103 00:07:43,213 --> 00:07:45,705 Well, hairdresser, manicurist, yoga teacher... 104 00:07:45,840 --> 00:07:48,798 Men do yoga. 105 00:07:52,514 --> 00:07:54,846 We need to find Eleanor Preston. 106 00:07:54,975 --> 00:07:58,593 Get a list of recent calls from the service provider. 107 00:07:58,728 --> 00:08:00,639 Wait for Kate Wilding. Show her the blood. 108 00:08:00,772 --> 00:08:02,729 And see if you can get any more local gossip 109 00:08:02,857 --> 00:08:03,857 out of Sergeant Gibson. 110 00:08:03,942 --> 00:08:04,942 Where will you be? 111 00:08:04,985 --> 00:08:06,146 Looking for Druids. 112 00:08:06,277 --> 00:08:07,142 Well, that's easy. 113 00:08:07,278 --> 00:08:09,519 They'll be wearing sheets and talking gibberish. 114 00:08:20,583 --> 00:08:22,494 Trev? 115 00:08:27,340 --> 00:08:29,047 Mr. Canning? 116 00:08:30,593 --> 00:08:32,834 We're used to being made fun of, Mr. Barnaby. 117 00:08:32,971 --> 00:08:35,838 Anything spiritual. 118 00:08:35,974 --> 00:08:38,090 We live in a materialistic world. 119 00:08:38,226 --> 00:08:42,436 Did you threaten Alex Preston? 120 00:08:42,564 --> 00:08:45,056 Physical violence is alien to us. 121 00:08:45,191 --> 00:08:46,773 What did you say? 122 00:08:46,901 --> 00:08:48,642 I told him he was compromising 123 00:08:48,778 --> 00:08:51,861 his life-force by denying access to the stones. 124 00:08:54,325 --> 00:08:57,534 You say he was found there... in the circle? 125 00:08:57,662 --> 00:09:00,871 His body was on the central stone. 126 00:09:00,999 --> 00:09:01,864 The bloodstone. 127 00:09:02,000 --> 00:09:03,991 Is that what it's called? 128 00:09:04,127 --> 00:09:05,583 Only by the ignorant. 129 00:09:05,712 --> 00:09:08,670 People love the idea of sacrifice... 130 00:09:08,798 --> 00:09:10,755 ritual bloodletting, so forth. 131 00:09:10,884 --> 00:09:13,216 It's all nonsense. 132 00:09:13,344 --> 00:09:16,132 The circle is sacred to the old gods, yeah, 133 00:09:16,264 --> 00:09:18,301 but it's not a slaughterhouse. 134 00:09:21,311 --> 00:09:22,642 Where were you between midnight 135 00:09:22,771 --> 00:09:24,387 and 1:00 this morning, Mr. Canning? 136 00:09:24,522 --> 00:09:26,559 Well... 137 00:09:26,691 --> 00:09:28,898 up until midnight... 138 00:09:29,027 --> 00:09:32,440 maybe a bit after... I was with Leticia Clifford. 139 00:09:32,572 --> 00:09:34,483 - She's a... - A believer, 140 00:09:34,616 --> 00:09:36,198 like you. 141 00:09:36,326 --> 00:09:38,909 We were going over local deeds 142 00:09:39,037 --> 00:09:40,778 and charters... 143 00:09:40,914 --> 00:09:44,123 as a last-ditch attempt to stop Preston plowing. 144 00:09:44,250 --> 00:09:47,538 Any luck? 145 00:09:47,670 --> 00:09:49,331 Depends what you mean. 146 00:09:51,508 --> 00:09:54,626 Look, I'm sorry he's dead. 147 00:09:54,761 --> 00:09:56,752 I'm sorry about the manner of his death. 148 00:09:56,888 --> 00:09:59,255 But if it means Gorse Meadow won't be plowed, 149 00:09:59,390 --> 00:10:02,382 well, I'd be lying if I told you I was sorry about that. 150 00:10:07,315 --> 00:10:10,728 Sorry he's dead, of course. 151 00:10:10,860 --> 00:10:13,943 I imagine there's already talk of ritual Druid sacrifice 152 00:10:14,072 --> 00:10:15,437 and other such nonsense. 153 00:10:17,784 --> 00:10:19,695 You were at odds with... 154 00:10:19,828 --> 00:10:20,943 He fenced the meadow 155 00:10:21,079 --> 00:10:24,117 knowing we were preparing for a bloodstone ceremony. 156 00:10:24,249 --> 00:10:27,082 Did it quite deliberately, of course. 157 00:10:27,210 --> 00:10:28,245 The bloodstone? 158 00:10:28,378 --> 00:10:29,868 What's the signif... 159 00:10:30,004 --> 00:10:32,871 Nothing to do with bloodletting, Mr. Barnaby. 160 00:10:33,007 --> 00:10:35,248 Reference to the spring equinox... 161 00:10:35,385 --> 00:10:37,547 essence of Druidism, 162 00:10:37,679 --> 00:10:39,761 the hallowed earth. 163 00:10:39,889 --> 00:10:42,597 Happens in two days' time. 164 00:10:42,725 --> 00:10:44,511 Nothing to stop us now, I suppose. 165 00:10:44,644 --> 00:10:46,681 Apart from the fact that Crowcall Circle 166 00:10:46,813 --> 00:10:47,813 is now a crime scene 167 00:10:47,939 --> 00:10:49,805 and, therefore, totally off limits. 168 00:10:51,901 --> 00:10:53,266 Nettle and hartshorn. 169 00:10:53,403 --> 00:10:57,192 No animal is harmed in the process. 170 00:10:57,323 --> 00:10:58,233 Ah. 171 00:10:58,366 --> 00:10:59,697 Makes all the difference. 172 00:10:59,826 --> 00:11:02,363 Ezra Canning says he was with you 173 00:11:02,495 --> 00:11:05,453 between midnight and 1:00 this morning. 174 00:11:05,582 --> 00:11:07,414 He was. 175 00:11:07,542 --> 00:11:10,000 And if you want my alibi, I was with him. 176 00:11:17,677 --> 00:11:19,793 Ley lines. 177 00:11:19,929 --> 00:11:23,968 An ancient power grid. 178 00:11:24,100 --> 00:11:26,182 In this case, 179 00:11:26,311 --> 00:11:29,178 between the churches at Long Blaydon, 180 00:11:29,314 --> 00:11:32,181 Barton Holt, and here at Midsomer Mow. 181 00:11:32,317 --> 00:11:34,684 Which ends in Crowcall Circle. 182 00:11:34,819 --> 00:11:37,436 Well, no. It would make more sense if it did. 183 00:11:37,572 --> 00:11:41,657 The stones carry power, Mr. Barnaby... 184 00:11:41,784 --> 00:11:44,242 a spiritual charge. 185 00:11:44,370 --> 00:11:46,031 You must have felt it. 186 00:11:46,164 --> 00:11:48,826 Well, I'm happy to give it another go. 187 00:11:48,958 --> 00:11:52,451 So what were you planning on doing... 188 00:11:52,587 --> 00:11:57,627 since your last-ditch attempt to stop Preston had failed? 189 00:11:57,759 --> 00:11:59,875 - Direct action. - Meaning? 190 00:12:00,011 --> 00:12:03,049 Occupy the site, picket his farm... 191 00:12:03,181 --> 00:12:05,889 anything to stop him plowing the meadow. 192 00:12:06,017 --> 00:12:07,928 Anything? 193 00:12:08,061 --> 00:12:11,770 Oh, don't be ridiculous. 194 00:12:11,898 --> 00:12:14,060 Murder?! 195 00:12:14,192 --> 00:12:15,978 It's unthinkable. 196 00:12:16,110 --> 00:12:18,693 Well, somebody thought it, somebody planned it, 197 00:12:18,821 --> 00:12:20,983 and somebody did it. 198 00:12:31,125 --> 00:12:32,615 £1.50, please, sir. 199 00:12:35,338 --> 00:12:36,954 Oh, sorry. 200 00:12:41,094 --> 00:12:42,459 Thank you. 201 00:12:47,767 --> 00:12:50,429 Well, folding money would be favorite. 202 00:12:50,561 --> 00:12:52,222 We take disadvantaged kids on outings. 203 00:12:52,355 --> 00:12:54,471 We got a target of 500 quid. 204 00:12:54,607 --> 00:12:57,144 We're almost there. 205 00:12:57,277 --> 00:12:58,392 Thank you. 206 00:12:58,528 --> 00:13:02,396 Mr. Singer, you were a witness. 207 00:13:02,532 --> 00:13:03,397 Sorry? 208 00:13:03,533 --> 00:13:06,321 When Ezra Canning threatened Alex Preston. 209 00:13:06,452 --> 00:13:09,911 Yes, I was there at the time. 210 00:13:10,039 --> 00:13:11,245 Humph. 211 00:13:16,421 --> 00:13:18,537 You didn't really expect him to dob in, did you? 212 00:13:18,673 --> 00:13:19,984 He's strapped, everyone knows that. 213 00:13:20,008 --> 00:13:22,215 The fact he's never bought a round 214 00:13:22,343 --> 00:13:24,209 don't mean he's on the parish. 215 00:13:26,014 --> 00:13:29,678 Detective Sergeant Jones, Causton CID. 216 00:13:31,686 --> 00:13:32,767 Caradoc Singer. 217 00:13:32,895 --> 00:13:34,056 A few questions? 218 00:13:34,188 --> 00:13:35,724 Yes, of course. 219 00:13:35,857 --> 00:13:39,475 This row... 220 00:13:39,610 --> 00:13:40,645 What was said? 221 00:13:40,778 --> 00:13:44,237 It was about Preston's intention 222 00:13:44,365 --> 00:13:45,730 to plow Gorse Meadow. 223 00:13:45,867 --> 00:13:48,029 But what was said? 224 00:13:48,161 --> 00:13:50,778 Canning maintained it was sacrilege. 225 00:13:50,913 --> 00:13:53,701 Preston told him he was talking drivel. 226 00:13:53,833 --> 00:13:56,825 Canning said, if he had a heart, he'd rip it out. 227 00:13:56,961 --> 00:13:59,703 Or something of the sort. 228 00:13:59,839 --> 00:14:01,750 Which is just what someone did... 229 00:14:01,883 --> 00:14:03,089 on the bloodstone. 230 00:14:03,217 --> 00:14:06,084 That's what the locals call it. It's just a grave marker... 231 00:14:06,220 --> 00:14:07,756 OI' was. 232 00:14:07,889 --> 00:14:09,550 Mr. Singer's an expert. 233 00:14:09,682 --> 00:14:12,140 Local history. Just a hobby. 234 00:14:12,268 --> 00:14:14,851 What do you know about the New Dawn Druids? 235 00:14:17,148 --> 00:14:20,436 Harmless eccentrics. 236 00:14:23,529 --> 00:14:25,691 So he says he was with her, 237 00:14:25,823 --> 00:14:27,279 she says she was with him. 238 00:14:27,408 --> 00:14:28,408 That's convenient. 239 00:14:28,534 --> 00:14:30,275 Though logical if it's the truth. 240 00:14:30,411 --> 00:14:31,617 Well, it isn't. 241 00:14:31,746 --> 00:14:33,953 I saw Ezra Canning last night on the road 242 00:14:34,082 --> 00:14:35,288 to Alex Preston's farm. 243 00:14:35,416 --> 00:14:37,202 Does the road lead nowhere else? 244 00:14:37,335 --> 00:14:39,451 No... well, it would take you to the farm 245 00:14:39,587 --> 00:14:41,578 if that's where you were going. 246 00:14:41,714 --> 00:14:43,921 But he was not with Leticia Clifford. 247 00:14:44,050 --> 00:14:45,085 What time was this? 248 00:14:45,218 --> 00:14:47,209 About 11:30 or thereabouts. 249 00:14:49,263 --> 00:14:50,674 Thank you, Pam. 250 00:14:50,807 --> 00:14:52,047 I was doing the rounds. 251 00:14:52,183 --> 00:14:55,426 There have been some burglaries in the village just lately. 252 00:14:55,561 --> 00:14:59,555 Break-ins... all of them at night. 253 00:14:59,690 --> 00:15:02,557 What about Evan Jago? 254 00:15:02,693 --> 00:15:04,559 Yeah, yeah, it had occurred. 255 00:15:04,695 --> 00:15:06,402 Well, the timing's right. 256 00:15:06,531 --> 00:15:09,523 Kate Wilding put Alex Preston's time of death 257 00:15:09,659 --> 00:15:10,990 between midnight and 1:00. 258 00:15:11,119 --> 00:15:12,701 So why go to the trouble of carting 259 00:15:12,829 --> 00:15:15,947 his body all the way to Crowcall Circle and gutting him? 260 00:15:16,082 --> 00:15:18,323 Well, it makes a point... you threaten the stones, 261 00:15:18,459 --> 00:15:20,621 die among the stones. 262 00:15:29,929 --> 00:15:31,966 I've put your dinner in the oven... 263 00:15:32,098 --> 00:15:33,259 Hi. 264 00:15:33,391 --> 00:15:35,849 Hi yourself. Sorry, PTA meeting. 265 00:15:35,977 --> 00:15:37,217 And you're late. 266 00:15:37,353 --> 00:15:43,019 Not as we speak, but I will be by the time I get there. 267 00:15:43,151 --> 00:15:46,644 What do you know about Druids? 268 00:15:46,779 --> 00:15:48,690 Try the “Druids R Us“ website. 269 00:15:48,823 --> 00:15:50,439 This is about Crowcall Circle? 270 00:15:50,575 --> 00:15:51,575 Ah, you've heard. 271 00:15:51,701 --> 00:15:53,381 News came with the school bus this morning. 272 00:15:53,494 --> 00:15:55,826 We took the sixth form archaeology lot 273 00:15:55,955 --> 00:15:57,741 up there a couple of months ago. 274 00:15:57,874 --> 00:16:00,366 They would have loved a dead body or two. 275 00:16:00,501 --> 00:16:01,832 - 25 minutes. - Huh? 276 00:16:01,961 --> 00:16:03,372 - For your dinner. - Ah. 277 00:16:03,504 --> 00:16:04,504 Mwah! 278 00:16:04,589 --> 00:16:06,000 See you! 279 00:16:32,158 --> 00:16:35,196 I know she's fed you already, 280 00:16:35,328 --> 00:16:37,319 so don't give me that look. 281 00:16:38,414 --> 00:16:39,529 Cheers. 282 00:16:44,462 --> 00:16:45,952 Barnaby. 283 00:16:47,381 --> 00:16:48,837 I'm on my way. 284 00:16:48,966 --> 00:16:50,127 Call DS Jones. 285 00:16:50,259 --> 00:16:52,876 Tell him to call me on the mobile. 286 00:17:25,753 --> 00:17:27,289 Call me! 287 00:17:39,392 --> 00:17:41,303 This is Detective Sergeant Jones. 288 00:17:41,435 --> 00:17:43,802 Leave a message and I'll get back to you. 289 00:17:43,938 --> 00:17:45,099 Where are you, Jones? 290 00:17:45,231 --> 00:17:46,266 Did you get my message? 291 00:17:46,399 --> 00:17:48,561 Look, I'm on my way... stop whatever you're doing 292 00:17:48,693 --> 00:17:50,309 and call me! 293 00:19:17,948 --> 00:19:19,780 I was in the pub. 294 00:19:19,909 --> 00:19:22,367 Mobile phone provider? 295 00:19:22,495 --> 00:19:24,236 It's registered to Eleanor Preston. 296 00:19:24,372 --> 00:19:25,453 Thought so. 297 00:19:28,626 --> 00:19:31,334 The most frequent recipient of calls 298 00:19:31,462 --> 00:19:33,169 is someone named Aiden. 299 00:19:39,970 --> 00:19:42,052 I was in the pub 300 00:19:42,181 --> 00:19:43,342 Picking up gossip. 301 00:19:43,474 --> 00:19:45,715 There was a folk rock band playing, 302 00:19:45,851 --> 00:19:47,558 and I didn't hear my phone. 303 00:19:47,687 --> 00:19:49,974 You called him... Aiden whoever? 304 00:19:50,106 --> 00:19:51,562 It went to voice... 305 00:19:51,691 --> 00:19:55,150 “To make an appointment, call me at the club." 306 00:19:55,277 --> 00:19:56,859 What club? 307 00:19:56,987 --> 00:19:57,852 Don't know yet. 308 00:19:57,988 --> 00:20:00,104 We're checking all sorts of local clubs. 309 00:20:01,784 --> 00:20:03,445 Was Evan Jago in the pub? 310 00:20:03,577 --> 00:20:05,739 Well, since you ask, no. 311 00:20:05,871 --> 00:20:08,954 Find out where he was. 312 00:20:14,797 --> 00:20:15,912 Caradoc Singer... 313 00:20:18,300 --> 00:20:19,540 Good on local history. 314 00:20:20,928 --> 00:20:24,967 And witnessed Ezra Canning's alleged threat 315 00:20:25,099 --> 00:20:27,136 against Alex Preston. 316 00:20:27,268 --> 00:20:29,100 He's a good witness, very clear. 317 00:20:29,228 --> 00:20:33,893 I want to know what's happened to Eleanor Preston. 318 00:20:34,024 --> 00:20:36,436 Forensics have done their stuff at Crowcall Farm. 319 00:20:36,569 --> 00:20:40,233 Let's make a thorough search... house, land... everything. 320 00:20:40,364 --> 00:20:41,775 Take the place apart. 321 00:20:41,907 --> 00:20:43,898 You think she's dead? 322 00:20:44,034 --> 00:20:46,617 It's a clear possibility. 323 00:20:46,746 --> 00:20:51,456 Maybe I'll pay Mr. Singer a visit. 324 00:20:55,379 --> 00:20:57,086 I did call you back 325 00:20:57,214 --> 00:21:00,081 during the band's cider-break, 326 00:21:00,217 --> 00:21:02,174 but you didn't answer. 327 00:21:02,303 --> 00:21:04,510 I was chasing a hooded figure 328 00:21:04,638 --> 00:21:07,426 across Gorse Meadow at the time... 329 00:21:07,558 --> 00:21:10,391 single-handedly. 330 00:21:16,734 --> 00:21:19,772 Folk rock? 331 00:21:19,904 --> 00:21:21,565 Yeah... 332 00:21:21,697 --> 00:21:23,688 You were more at risk than me. 333 00:21:25,618 --> 00:21:27,200 - There. - Ooh, thank you. 334 00:21:29,538 --> 00:21:32,496 The hare features in almost all religious systems, 335 00:21:32,625 --> 00:21:34,332 Mr. Barnaby, from east to west, 336 00:21:34,460 --> 00:21:36,701 from pagan to orthodox. 337 00:21:36,837 --> 00:21:37,952 It's a trickster, 338 00:21:38,088 --> 00:21:39,954 it's twinned with the moon. 339 00:21:40,090 --> 00:21:41,501 It's a witch's familiar, 340 00:21:41,634 --> 00:21:42,999 it's a fertility symbol, 341 00:21:43,135 --> 00:21:45,422 and it appears... heavily disguised... 342 00:21:45,554 --> 00:21:48,672 as the Easter Bunny. 343 00:21:48,808 --> 00:21:49,808 So a hare 344 00:21:49,934 --> 00:21:51,800 disemboweled in the same manner 345 00:21:51,936 --> 00:21:54,849 as Alex Preston and on the same spot... 346 00:21:54,980 --> 00:21:57,142 ls both sacrifice and warning I'd have said. 347 00:21:57,274 --> 00:21:58,355 Care for a drink? 348 00:21:58,484 --> 00:22:00,816 It's a little early for me. 349 00:22:00,945 --> 00:22:02,811 Oh, one of the delights of retirement... 350 00:22:02,947 --> 00:22:04,358 a small Scotch before midday. 351 00:22:05,991 --> 00:22:07,902 Of course, this talk of sacrifice, bloodstones, 352 00:22:08,035 --> 00:22:09,070 all that's poppycock. 353 00:22:09,203 --> 00:22:12,741 The locals love it, but there's no historical evidence 354 00:22:12,873 --> 00:22:17,538 to suggest that Crowcall Circle was anything but a burial site. 355 00:22:17,670 --> 00:22:19,877 Now, if you want bloodshed, 356 00:22:20,005 --> 00:22:22,622 the Battle of Hallows Beck was fought 357 00:22:22,758 --> 00:22:24,294 about two miles away... 358 00:22:24,426 --> 00:22:27,134 Anglo-Saxon army up against the Norsemen. 359 00:22:28,681 --> 00:22:30,012 Wholesale slaughter. 360 00:22:30,140 --> 00:22:32,848 Guts and body parts all over the place. 361 00:22:32,977 --> 00:22:34,058 Hmm, you've made a study? 362 00:22:34,186 --> 00:22:35,426 I've become interested 363 00:22:35,563 --> 00:22:37,179 in local history. 364 00:22:37,314 --> 00:22:39,225 I find it absorbing. 365 00:22:39,358 --> 00:22:41,190 Do you... 366 00:22:41,318 --> 00:22:43,650 Do you know what this is? 367 00:22:45,281 --> 00:22:48,990 Ah, yes... the Awen, 368 00:22:49,118 --> 00:22:52,110 a symbol of New Dawn Druidism. 369 00:22:52,246 --> 00:22:53,953 If you could read medieval Welsh, 370 00:22:54,081 --> 00:22:55,287 you'd know what it means... 371 00:22:55,416 --> 00:22:58,408 inspiration. 372 00:22:58,544 --> 00:23:01,081 Three bars of primal light... 373 00:23:01,213 --> 00:23:03,750 they represent the Supreme Being's 374 00:23:03,883 --> 00:23:06,045 utterance of his own name to create the world. 375 00:23:06,176 --> 00:23:07,758 Huh. 376 00:23:07,887 --> 00:23:10,219 Also poppycock, of course. 377 00:23:10,347 --> 00:23:12,805 People need belief systems, Mr. Barnaby. 378 00:23:12,933 --> 00:23:15,095 Druidism is as good as any. 379 00:23:15,227 --> 00:23:17,343 So you're an expert, 380 00:23:17,479 --> 00:23:20,312 but not a believer. 381 00:23:20,441 --> 00:23:21,727 Expert, no. 382 00:23:21,859 --> 00:23:23,850 I have an interest. 383 00:23:28,991 --> 00:23:30,857 That's an excellent reproduction. 384 00:23:30,993 --> 00:23:32,529 Ha! 385 00:23:32,661 --> 00:23:35,528 You say that because you know it can't be a genuine Picasso. 386 00:23:35,664 --> 00:23:38,122 Well, actually, it's an original, 387 00:23:38,250 --> 00:23:39,615 but not a Picasso. 388 00:23:39,752 --> 00:23:41,288 It's a Jack Weston. 389 00:23:41,420 --> 00:23:43,582 Famous faker of old masters, 390 00:23:43,714 --> 00:23:45,625 Cubists, Impressionists, 391 00:23:45,758 --> 00:23:49,251 and even the odd Michelangelo. 392 00:23:49,386 --> 00:23:50,386 Odd, isn't it... 393 00:23:50,512 --> 00:23:54,096 how a forger can become collectible in his own right. 394 00:23:54,224 --> 00:23:57,091 He was good. 395 00:23:58,562 --> 00:24:01,145 Picasso was better. 396 00:24:14,703 --> 00:24:15,818 What's going on? 397 00:24:15,955 --> 00:24:17,411 I'm afraid there's been an incident. 398 00:24:17,539 --> 00:24:18,539 What's happened? 399 00:24:18,666 --> 00:24:20,907 It's all right, I'll take you to see someone. 400 00:24:21,043 --> 00:24:23,831 - DS Jones, Causton CID. - What the hell's going on? 401 00:24:23,963 --> 00:24:28,298 And I'm Detective Chief Inspector Barnaby. 402 00:24:28,425 --> 00:24:29,881 And you are Eleanor Preston. 403 00:24:30,010 --> 00:24:31,250 Yes. 404 00:24:31,387 --> 00:24:33,094 Let's go inside. 405 00:24:42,147 --> 00:24:43,888 Who killed him? 406 00:24:44,024 --> 00:24:47,858 There's an investigation in progress. 407 00:24:47,987 --> 00:24:51,696 Yeah, well, you want to try talking to the Druids. 408 00:24:51,824 --> 00:24:53,155 Alex was planning on plowing... 409 00:24:53,283 --> 00:24:56,241 Gorse Meadow, yes, we know. We've spoken to them. 410 00:24:56,370 --> 00:24:57,701 You weren't the first person to... 411 00:24:57,830 --> 00:25:00,322 point the finger. 412 00:25:00,457 --> 00:25:01,538 And? 413 00:25:01,667 --> 00:25:04,284 And... 414 00:25:04,420 --> 00:25:07,037 we'll speak to them again. 415 00:25:08,966 --> 00:25:10,502 You say he was... 416 00:25:10,634 --> 00:25:12,591 he was gutted? 417 00:25:12,720 --> 00:25:14,085 That's so sick. 418 00:25:14,221 --> 00:25:16,713 I have to ask you where you've been. 419 00:25:16,849 --> 00:25:17,884 I'm sorry. 420 00:25:18,017 --> 00:25:20,258 No... No, I was staying with friends. 421 00:25:20,394 --> 00:25:22,977 Yeah, we were having a bit of time off 422 00:25:23,105 --> 00:25:25,688 from one another. 423 00:25:25,816 --> 00:25:29,605 You might as well know, Alex and I, we were, um... 424 00:25:29,737 --> 00:25:31,899 we weren't getting on all that well. 425 00:25:32,031 --> 00:25:34,568 You left your phone behind. 426 00:25:34,700 --> 00:25:35,700 Yeah. 427 00:25:35,784 --> 00:25:38,526 The last recorded calls were to someone 428 00:25:38,662 --> 00:25:40,619 called Aiden, yes? 429 00:25:40,748 --> 00:25:42,955 Hmm, Aiden Hardy, he's my fencing coach. 430 00:25:43,083 --> 00:25:44,824 I called to cancel and re-book. 431 00:25:44,960 --> 00:25:46,997 I had a few problems getting through. 432 00:25:47,129 --> 00:25:50,338 Listen, um... I don't think I can stay here, 433 00:25:50,466 --> 00:25:51,956 sleep here, I mean. 434 00:25:52,092 --> 00:25:55,426 No, no, of course. A hotel in Causton, perhaps. 435 00:25:55,554 --> 00:25:56,919 Let us know. 436 00:25:57,056 --> 00:25:58,888 Yes, of course... same goes for you. 437 00:25:59,016 --> 00:26:00,177 Sorry? 438 00:26:00,309 --> 00:26:01,549 Keep me informed. 439 00:26:05,355 --> 00:26:08,393 Either she really was staying at a friend's, or... 440 00:26:08,525 --> 00:26:10,015 Aiden... let's ask him. 441 00:26:10,152 --> 00:26:12,359 But first, I want another look at the crime scene. 442 00:26:12,488 --> 00:26:14,354 There's something that puzzles me. 443 00:26:14,490 --> 00:26:15,525 Ben? 444 00:26:20,454 --> 00:26:23,572 I saw Mrs. Preston's car just yesterday... 445 00:26:23,707 --> 00:26:26,244 overtook me on the Causton road, doing well over the limit. 446 00:26:26,376 --> 00:26:27,376 What time was that? 447 00:26:27,461 --> 00:26:29,668 - About 8:00. - Did you see who was driving? 448 00:26:29,797 --> 00:26:31,879 Well, it was a woman. Other than that... 449 00:26:32,007 --> 00:26:34,248 Have you reported it? 450 00:26:34,384 --> 00:26:36,091 Paperwork. 451 00:26:36,220 --> 00:26:37,426 Well, okay. 452 00:26:42,684 --> 00:26:44,391 She was lying. 453 00:26:44,520 --> 00:26:47,262 Trevor saw her car in Causton last night. 454 00:27:30,691 --> 00:27:33,149 Who's that? 455 00:27:33,277 --> 00:27:36,611 Leticia Clifford, bad-tempered Druid. 456 00:27:44,037 --> 00:27:47,826 Crowcall Circle is off limits, Ms. Clifford. 457 00:27:47,958 --> 00:27:49,824 You are contaminating a crime scene. 458 00:27:49,960 --> 00:27:52,543 Then so are you. 459 00:27:52,671 --> 00:27:53,911 Except the forensic evidence 460 00:27:54,047 --> 00:27:55,788 will have been gathered, of course. 461 00:27:55,924 --> 00:27:57,631 You are committing an offense. 462 00:27:57,759 --> 00:27:59,500 I dare say. 463 00:27:59,636 --> 00:28:01,968 Take a look. 464 00:28:06,268 --> 00:28:07,268 You see? 465 00:28:07,394 --> 00:28:11,513 A ley line, directly from Long Blaydon to here. 466 00:28:11,648 --> 00:28:13,389 A line of mystical power. 467 00:28:13,525 --> 00:28:15,516 The church spires line up, all right. 468 00:28:15,652 --> 00:28:19,862 I can't see any flying saucers. 469 00:28:19,990 --> 00:28:22,448 You're a sceptic, Mr. Barnaby. 470 00:28:22,576 --> 00:28:25,910 Like so many, you see, but you lack vision. 471 00:28:26,038 --> 00:28:29,451 Ley lines have nothing to do with UFOs, 472 00:28:29,583 --> 00:28:31,540 and they're pre-Christian. 473 00:28:31,668 --> 00:28:32,668 Preston... 474 00:28:32,753 --> 00:28:36,963 put barbed wire on the gate into the meadow. 475 00:28:37,090 --> 00:28:39,422 Surely that's illegal. 476 00:28:39,551 --> 00:28:40,962 I could sue. 477 00:28:41,094 --> 00:28:42,630 Take up your theodolite, 478 00:28:42,763 --> 00:28:44,549 Ms. Clifford, and walk. 479 00:28:48,477 --> 00:28:52,095 Oh, by the way, 480 00:28:52,231 --> 00:28:53,938 do you recognize this? 481 00:28:54,066 --> 00:28:55,522 It's the Awen, 482 00:28:55,651 --> 00:28:56,982 it's a symbol of... 483 00:28:57,110 --> 00:28:58,692 Yes, I know what it is. 484 00:28:58,820 --> 00:29:00,106 I asked you if you recognized it, 485 00:29:00,239 --> 00:29:03,072 meaning, is it yours? 486 00:29:03,200 --> 00:29:04,440 No. 487 00:29:04,576 --> 00:29:07,318 I don't approve of our symbols being manufactured 488 00:29:07,454 --> 00:29:10,037 as gift-shop trinkets, Mr. Barnaby. 489 00:29:10,165 --> 00:29:13,157 Faith comes from within. 490 00:29:27,182 --> 00:29:28,843 What did she say it was? 491 00:29:28,976 --> 00:29:30,262 An Awen, 492 00:29:30,394 --> 00:29:31,976 symbol of Druidical power. 493 00:29:32,104 --> 00:29:33,845 The word means inspiration... 494 00:29:33,981 --> 00:29:36,723 loosely translated from the Medieval Welsh. 495 00:29:36,858 --> 00:29:39,270 How do you know that? 496 00:29:39,403 --> 00:29:41,064 Caradoc Singer. 497 00:29:41,196 --> 00:29:44,154 But what I don't know is how the killer 498 00:29:44,283 --> 00:29:47,776 got Preston's body from the road to the circle. 499 00:29:47,911 --> 00:29:50,528 He must have been strong enough to 500 00:29:50,664 --> 00:29:52,405 move it single-handedly. 501 00:29:52,541 --> 00:29:54,828 Unless there were two of them. 502 00:30:01,425 --> 00:30:02,631 Do you have any gloves? 503 00:30:03,677 --> 00:30:06,544 Forensics should have picked that up. 504 00:30:10,350 --> 00:30:12,341 Leticia Clifford, she cut herself. 505 00:30:14,062 --> 00:30:16,554 She wasn't wearing blue. 506 00:30:17,733 --> 00:30:22,273 Out and down. 507 00:30:22,404 --> 00:30:24,145 And back up... 508 00:30:45,010 --> 00:30:46,091 Aiden! 509 00:30:48,430 --> 00:30:50,046 We need to talk. 510 00:31:04,071 --> 00:31:05,152 Yes! 511 00:31:23,924 --> 00:31:25,164 Hello? 512 00:31:25,300 --> 00:31:26,882 Hello, Ezra? It's Leticia. 513 00:31:27,010 --> 00:31:30,298 I think I've found something rather interesting. 514 00:31:30,430 --> 00:31:31,761 If it's not too late, 515 00:31:31,890 --> 00:31:33,426 I'll come over and show you. 516 00:31:33,558 --> 00:31:35,720 I'm sorry, Leticia, I was asleep. 517 00:31:35,852 --> 00:31:37,183 Early start. 518 00:31:37,312 --> 00:31:38,427 Oh, God. 519 00:31:38,563 --> 00:31:40,224 Oh, I'm so sorry. 520 00:31:40,357 --> 00:31:41,643 - Talk tomorrow? - Yes! 521 00:31:41,775 --> 00:31:43,516 Fine, see you then. 522 00:32:31,241 --> 00:32:33,198 Something's been removed from here. 523 00:32:35,620 --> 00:32:37,236 Cause of death? 524 00:32:37,372 --> 00:32:39,955 Pretty straightforward. Multiple stab wounds... 525 00:32:40,083 --> 00:32:41,869 10 at first count, 526 00:32:42,002 --> 00:32:44,585 any four of which could have been fatal. 527 00:32:44,713 --> 00:32:46,670 Overkill, you might say. 528 00:32:49,134 --> 00:32:50,795 So what was on the paper 529 00:32:50,927 --> 00:32:52,713 that's been removed? 530 00:32:54,431 --> 00:32:55,842 What about that? 531 00:32:55,974 --> 00:32:58,181 Inflicted after death. 532 00:32:58,310 --> 00:33:02,645 There's a definite taste for gore in all this. 533 00:33:02,772 --> 00:33:04,354 Who found her? 534 00:33:04,483 --> 00:33:06,474 Delivery man from the local grocer's. 535 00:33:06,610 --> 00:33:08,726 He came in, threw up, passed out. 536 00:33:08,862 --> 00:33:11,069 And made a mess of my crime scene. 537 00:33:11,198 --> 00:33:12,609 He found her at 9:00, but I'd say 538 00:33:12,741 --> 00:33:14,607 she's been dead for a while, 10:00 last night. 539 00:33:14,743 --> 00:33:15,904 That Druid thing again. 540 00:33:16,036 --> 00:33:17,572 The Awen. 541 00:33:20,332 --> 00:33:23,324 Maps of ley lines... 542 00:33:23,460 --> 00:33:24,575 three churches, 543 00:33:24,711 --> 00:33:25,997 Crowcall Circle... 544 00:33:26,129 --> 00:33:27,836 There it is again. 545 00:33:27,964 --> 00:33:30,251 It speaks for itself... 546 00:33:30,383 --> 00:33:33,796 bloodstones, Druids... 547 00:33:34,971 --> 00:33:36,882 Go on. 548 00:33:37,015 --> 00:33:39,757 Ezra Canning kills Alex Preston... 549 00:33:39,893 --> 00:33:41,349 desecration of a holy site. 550 00:33:41,478 --> 00:33:43,139 Maybe it wasn't pre-planned. 551 00:33:43,271 --> 00:33:46,605 Maybe he went to the farmhouse to reason with him, 552 00:33:46,733 --> 00:33:48,895 lost his temper, attacked him. 553 00:33:49,027 --> 00:33:50,438 One thing led to another. 554 00:33:50,570 --> 00:33:52,231 Leticia found out or he told her. 555 00:33:52,364 --> 00:33:53,900 She refused to be an accessory. 556 00:33:54,032 --> 00:33:55,614 He killed her to keep her quiet. 557 00:33:55,742 --> 00:33:58,780 - Exactly. - Okay. 558 00:33:58,912 --> 00:34:01,153 Well, we'd better have Ezra Canning in for questioning. 559 00:34:01,289 --> 00:34:03,496 If he's still in Midsomer Mow. 560 00:35:28,460 --> 00:35:29,871 What time was it taken? 561 00:35:30,003 --> 00:35:31,960 Sometime last night. 562 00:35:32,088 --> 00:35:34,204 They forced the door at the back. 563 00:35:34,341 --> 00:35:35,341 A charity box. 564 00:35:35,383 --> 00:35:37,875 - You didn't hear anything? - Out like a light, me. 565 00:35:38,011 --> 00:35:39,211 It was nigh-on full, that box. 566 00:35:39,262 --> 00:35:40,718 What kind of heartless bastard? 567 00:35:40,847 --> 00:35:43,805 A regular, for sure. 568 00:35:43,933 --> 00:35:46,015 Oh, I don't like the thought of that, Trevor. 569 00:35:46,144 --> 00:35:47,930 I don't like it at all. 570 00:35:48,063 --> 00:35:50,304 Out with the dog last night, were you, Jago? 571 00:35:51,650 --> 00:35:52,890 No. 572 00:35:53,026 --> 00:35:55,393 Watching TV. 573 00:35:55,528 --> 00:35:56,528 I expect he's... 574 00:35:56,655 --> 00:35:59,522 quick on a hare. 575 00:35:59,658 --> 00:36:02,992 I haven't done nothing, Gibson. 576 00:36:03,119 --> 00:36:04,780 You hold your piece. 577 00:36:04,913 --> 00:36:06,449 Watching telly all night, were we? 578 00:36:06,581 --> 00:36:08,242 Anyone vouch for that? 579 00:36:10,835 --> 00:36:13,953 Everyone knows about it... hare on the bloodstone, 580 00:36:14,089 --> 00:36:16,251 Leticia Clifford done away with. 581 00:36:16,383 --> 00:36:18,374 No secrets in this village. 582 00:36:18,510 --> 00:36:22,003 Remind me, what was on telly last night? 583 00:36:22,138 --> 00:36:25,221 I think I'll do my drinking in a different pub. 584 00:36:25,350 --> 00:36:28,012 I haven't finished with you yet. 585 00:36:28,144 --> 00:36:29,144 Ohm 586 00:36:29,187 --> 00:36:31,975 Jago, what the bloody hell, man? 587 00:36:32,107 --> 00:36:33,643 Come on! 588 00:37:02,262 --> 00:37:03,377 Are you all right? 589 00:37:03,513 --> 00:37:04,513 Yeah. 590 00:37:04,556 --> 00:37:05,671 Evan Jago. 591 00:37:05,807 --> 00:37:07,548 I asked him where he was last night. 592 00:37:07,684 --> 00:37:09,766 The charity box has been nicked. 593 00:37:09,894 --> 00:37:12,556 And what with... 594 00:37:12,689 --> 00:37:15,397 the hare lying dead on the bloodstone, 595 00:37:15,525 --> 00:37:16,686 he's a poacher, 596 00:37:16,818 --> 00:37:18,229 he's also a thief. 597 00:37:18,361 --> 00:37:20,147 I'm just putting two and two, you know? 598 00:37:50,769 --> 00:37:52,760 I've told you a hundred times, 599 00:37:52,896 --> 00:37:54,749 if you don't come en garde properly, you'll be carded. 600 00:37:54,773 --> 00:37:55,773 Anything else? 601 00:37:55,857 --> 00:37:58,849 Yes, you're kinking your wrist. 602 00:38:20,840 --> 00:38:23,081 Get away! 603 00:38:23,218 --> 00:38:24,333 No. 604 00:38:24,469 --> 00:38:25,800 Do it. 605 00:38:25,929 --> 00:38:27,545 Don't be stupid. 606 00:38:27,680 --> 00:38:29,296 I said do it! 607 00:38:29,432 --> 00:38:30,432 Now then, Evan. 608 00:38:30,517 --> 00:38:32,224 I've got two barrels. 609 00:38:32,352 --> 00:38:34,639 No, you've got two choices. 610 00:38:34,771 --> 00:38:36,728 A slap on the wrist for acting like a fool 611 00:38:36,856 --> 00:38:38,312 or a life sentence. 612 00:38:45,240 --> 00:38:46,105 I'm warning you! 613 00:38:46,241 --> 00:38:47,447 - No! - Evan! 614 00:38:49,828 --> 00:38:51,318 Come on, now. 615 00:38:51,454 --> 00:38:53,570 You give it over. 616 00:38:53,706 --> 00:38:56,198 You give it over, now... 617 00:39:00,380 --> 00:39:01,666 Get off! 618 00:39:01,798 --> 00:39:03,084 Calm down, Evan, calm down. 619 00:39:05,593 --> 00:39:07,254 No! 620 00:39:15,061 --> 00:39:16,847 I'll kill you for that, Gibson! 621 00:39:16,980 --> 00:39:18,015 I'll kill you! 622 00:39:22,235 --> 00:39:23,646 Evan! 623 00:39:23,778 --> 00:39:24,893 I'll kill ya! 624 00:39:26,114 --> 00:39:27,730 I'll kill ya! 625 00:39:27,866 --> 00:39:29,777 Evan! 626 00:39:38,167 --> 00:39:39,874 Evan! 627 00:39:42,130 --> 00:39:43,996 Evan! 628 00:39:48,386 --> 00:39:51,754 I'll put out an APB. 629 00:39:51,890 --> 00:39:52,925 Okay. 630 00:39:53,057 --> 00:39:54,593 He can't stay out here forever. 631 00:39:54,726 --> 00:39:56,182 You reckon? 632 00:39:56,311 --> 00:39:58,222 He's been poaching half his life. 633 00:39:58,354 --> 00:40:00,516 I think he knows how to live rough. 634 00:40:04,736 --> 00:40:07,273 Come on, show some aggression. 635 00:40:08,406 --> 00:40:10,568 You're dropping your hand in the lunge. 636 00:40:10,700 --> 00:40:12,657 What's wrong with you today? 637 00:40:12,785 --> 00:40:14,617 Is this about the ring, Aiden? 638 00:40:14,746 --> 00:40:15,611 What? 639 00:40:15,747 --> 00:40:18,535 It is, it's about the ring, isn't it? 640 00:40:18,666 --> 00:40:20,623 I gave it to you, you gave it back. 641 00:40:20,752 --> 00:40:21,913 I get the message. 642 00:40:22,045 --> 00:40:23,376 Ben! 643 00:40:25,298 --> 00:40:27,209 So that's why... 644 00:40:27,342 --> 00:40:28,832 Poacher and burglar. 645 00:40:28,968 --> 00:40:30,333 Murder in pursuit of a robbery? 646 00:40:30,470 --> 00:40:32,510 Would make sense, wouldn't it? He never had a job... 647 00:40:32,597 --> 00:40:35,055 just lives on air and what he can take off the land. 648 00:40:35,183 --> 00:40:37,845 When did you buy it, Aiden, 649 00:40:37,977 --> 00:40:39,718 That's what puzzles me. 650 00:40:39,854 --> 00:40:43,392 Yesterday, after I told you that Alex had been murdered? 651 00:40:43,524 --> 00:40:45,127 Or did you have it up your sleeve for a while 652 00:40:45,151 --> 00:40:46,879 and thought, "Oh, she's been a widow for a day, 653 00:40:46,903 --> 00:40:48,610 just the right time to propose"? 654 00:40:48,738 --> 00:40:51,196 Come off it. We've been lovers for ages. 655 00:40:51,324 --> 00:40:52,940 Your marriage was over long ago. 656 00:40:53,076 --> 00:40:55,192 That doesn't make me indifferent to the fact 657 00:40:55,328 --> 00:40:57,194 that Alex was found in Crowcall Circle 658 00:40:57,330 --> 00:40:58,786 with his intestines ripped out. 659 00:40:58,915 --> 00:41:01,156 Okay, so my timing was off. 660 00:41:01,292 --> 00:41:03,659 Yeah, that's one way of putting it. 661 00:41:03,795 --> 00:41:05,752 If it was all about money, 662 00:41:05,880 --> 00:41:07,483 why would I buy you such an expensive ring? 663 00:41:07,507 --> 00:41:08,372 Bait! 664 00:41:08,508 --> 00:41:10,249 As far as I'm concerned, 665 00:41:10,385 --> 00:41:13,377 you can shove it where the diamonds don't sparkle! 666 00:41:24,649 --> 00:41:25,855 Aiden Hardy? 667 00:41:25,984 --> 00:41:27,941 Yes. 668 00:41:28,069 --> 00:41:29,776 Detective Chief Inspector Barnaby, 669 00:41:29,904 --> 00:41:30,769 Causton CID. 670 00:41:30,905 --> 00:41:34,273 Sorry if this is a bad time. Just a couple of questions. 671 00:41:34,409 --> 00:41:36,776 Why would it be a bad time? 672 00:41:36,911 --> 00:41:38,493 Mrs. Preston, she seemed... 673 00:41:38,621 --> 00:41:40,362 upset. 674 00:41:42,500 --> 00:41:44,036 How can I help you, Mr. Barnaby? 675 00:41:44,168 --> 00:41:47,786 How long have you been seeing Mrs. Preston? 676 00:41:47,922 --> 00:41:48,922 Sorry? 677 00:41:51,759 --> 00:41:53,045 Fencing lessons? 678 00:41:53,177 --> 00:41:54,713 Oh... 679 00:41:54,846 --> 00:41:56,382 A year or more, I suppose. 680 00:41:56,514 --> 00:41:59,677 And how's she coming along? 681 00:41:59,809 --> 00:42:02,301 Well, she'd be better if she gave more time to it. 682 00:42:02,437 --> 00:42:03,472 But she has aptitude. 683 00:42:03,604 --> 00:42:05,311 Pretty deadly. 684 00:42:05,440 --> 00:42:07,807 You could turn someone inside out with one of these. 685 00:42:07,942 --> 00:42:09,057 Ha ha! 686 00:42:11,404 --> 00:42:13,111 Do you fence? 687 00:42:13,239 --> 00:42:14,445 Oh, no, not really... 688 00:42:14,574 --> 00:42:17,236 At university, a little. 689 00:42:18,911 --> 00:42:19,946 And were you any good? 690 00:42:20,079 --> 00:42:22,821 Well... 691 00:42:33,342 --> 00:42:34,832 Oh. 692 00:43:27,730 --> 00:43:29,846 Sorry... 693 00:43:29,982 --> 00:43:32,519 I assumed you knew how to defend. 694 00:43:34,529 --> 00:43:35,529 Ah... 695 00:43:47,083 --> 00:43:49,120 Where were you last night, Mr. Hardy? 696 00:43:49,252 --> 00:43:50,617 Why do you ask? 697 00:43:50,753 --> 00:43:53,962 There was another murder in Midsomer Mow. 698 00:43:54,090 --> 00:43:58,129 It's part of normal routine to check people's whereabouts. 699 00:43:58,261 --> 00:44:00,719 Just box-ticking. 700 00:44:00,847 --> 00:44:03,179 Is this connected to Alex Preston's death? 701 00:44:03,307 --> 00:44:04,968 It's too early to say, 702 00:44:05,101 --> 00:44:09,060 though both victims were killed with some sort of... 703 00:44:09,188 --> 00:44:10,553 blade. 704 00:44:12,400 --> 00:44:14,357 Well, I was with Mrs. Preston. 705 00:44:14,485 --> 00:44:15,691 Ah... 706 00:44:15,820 --> 00:44:18,312 We were at the pub in Midsomer Mow having supper. 707 00:44:18,447 --> 00:44:20,188 Oh. 708 00:44:20,324 --> 00:44:22,361 We've become friends. 709 00:44:22,493 --> 00:44:24,860 Her lover. 710 00:44:24,996 --> 00:44:28,580 You're having an affair, aren't you? 711 00:44:28,708 --> 00:44:30,164 It's not illegal. 712 00:44:30,293 --> 00:44:32,705 No. 713 00:44:32,837 --> 00:44:36,455 But it can lead to things that are. 714 00:45:26,515 --> 00:45:27,926 Bleeding farmers! 715 00:45:51,582 --> 00:45:54,950 Stop! 716 00:45:55,086 --> 00:45:56,668 Oh! 717 00:45:58,965 --> 00:46:00,706 Ezra, stop! 718 00:46:00,841 --> 00:46:02,548 Stop! 719 00:46:13,604 --> 00:46:15,436 Trev! 720 00:46:19,026 --> 00:46:20,796 I was just cruising the lanes looking for Jago. 721 00:46:20,820 --> 00:46:23,107 Luckily, I left one up the spout. 722 00:46:23,239 --> 00:46:24,695 Oh, you all right? 723 00:46:24,824 --> 00:46:26,861 Yeah, yeah, I'm fine. 724 00:46:42,758 --> 00:46:47,218 Ms. Preston! 725 00:46:47,346 --> 00:46:48,211 Um, ha! 726 00:46:48,347 --> 00:46:49,837 The people you were staying with 727 00:46:49,974 --> 00:46:52,511 on the night that your husband was murdered, 728 00:46:52,643 --> 00:46:54,133 I'd better have their name and number. 729 00:46:54,270 --> 00:46:55,135 No, they're friends. 730 00:46:55,271 --> 00:46:56,978 I don't want them dragged into this. 731 00:46:57,106 --> 00:46:59,939 I know about you and Aiden Hardy. 732 00:47:00,067 --> 00:47:01,067 He told you? 733 00:47:01,193 --> 00:47:04,026 He didn't have to. 734 00:47:04,155 --> 00:47:05,987 Look, all right, I was with Aiden. 735 00:47:06,115 --> 00:47:08,322 I told you... I told you what I told Alex. 736 00:47:08,451 --> 00:47:09,566 Where? 737 00:47:09,702 --> 00:47:12,034 A hotel in London. The Berkeley in Knightsbridge. 738 00:47:12,163 --> 00:47:13,574 You can check. 739 00:47:13,706 --> 00:47:17,119 Yes, I will. 740 00:47:18,252 --> 00:47:19,492 Barnaby. 741 00:47:19,628 --> 00:47:22,711 Oh, yes, thank you for calling back. 742 00:47:22,840 --> 00:47:26,424 I believe you act for a Mr. Alex Preston. 743 00:47:26,552 --> 00:47:28,293 Yeah, we need to talk... 744 00:47:28,429 --> 00:47:29,429 Hmm, yeah. 745 00:47:29,513 --> 00:47:30,878 Eleanor! 746 00:47:32,933 --> 00:47:34,549 Could you just hold on a moment?! 747 00:47:43,694 --> 00:47:46,061 - You okay? - Yeah. 748 00:47:49,492 --> 00:47:51,950 I didn't see him. 749 00:47:52,078 --> 00:47:53,785 Yes, you did. 750 00:47:53,913 --> 00:47:55,324 He was trespassing. 751 00:47:55,456 --> 00:47:56,912 He's a police officer. 752 00:47:57,041 --> 00:47:59,328 Look, I wasn't going to kill him, 753 00:47:59,460 --> 00:48:01,076 for heaven's sake. 754 00:48:01,212 --> 00:48:02,532 It's just someone commits a murder 755 00:48:02,588 --> 00:48:04,920 and immediately the Druids are suspect. 756 00:48:05,049 --> 00:48:06,164 I was fed up with it. 757 00:48:06,300 --> 00:48:09,213 I expect you've been harassing Leticia, too. 758 00:48:14,183 --> 00:48:16,515 What? 759 00:48:16,644 --> 00:48:18,976 Leticia Clifford was murdered last night. 760 00:48:20,189 --> 00:48:21,679 I assumed you knew. 761 00:48:21,816 --> 00:48:24,899 It seems to be common knowledge in Midsomer Mow. 762 00:48:27,822 --> 00:48:30,814 I haven't been into the village. 763 00:48:30,950 --> 00:48:33,487 I started spraying early. It's a big job. 764 00:48:37,456 --> 00:48:39,117 I'm sorry. 765 00:48:39,250 --> 00:48:41,207 She called me last night... 766 00:48:41,335 --> 00:48:44,202 said she had something she wanted to show me. 767 00:48:44,338 --> 00:48:47,205 It was late. 768 00:48:47,341 --> 00:48:49,833 Said I'd see her another time. 769 00:49:00,020 --> 00:49:02,762 Good acting, perhaps? 770 00:49:02,898 --> 00:49:04,388 I don't think so. 771 00:49:04,525 --> 00:49:06,892 He's still a prime suspect. 772 00:49:07,027 --> 00:49:10,520 She was going to shop him, so he killed her. 773 00:49:10,656 --> 00:49:12,317 Didn't want to, but had to. 774 00:49:12,450 --> 00:49:14,407 Hence the tears. 775 00:49:14,535 --> 00:49:16,867 He says he was in the Six Bells until after 11:00. 776 00:49:16,996 --> 00:49:19,283 Offered Caradoc Singer as a witness. 777 00:49:19,415 --> 00:49:21,577 Eleanor Preston and Aiden Hardy, too. 778 00:49:21,709 --> 00:49:25,668 Oh, which reminds me, we're checking the hotel she gave you. 779 00:49:25,796 --> 00:49:28,128 I knew they were at it. 780 00:49:28,257 --> 00:49:29,747 You were right. 781 00:49:29,884 --> 00:49:32,296 It all works out well for them, doesn't it... 782 00:49:32,428 --> 00:49:33,428 now she's a rich widow. 783 00:49:33,554 --> 00:49:34,554 Is she? 784 00:49:34,680 --> 00:49:36,091 Obviously... she inherits. 785 00:49:36,223 --> 00:49:37,805 Does she? 786 00:49:39,477 --> 00:49:41,593 I checked with Preston's solicitor. 787 00:49:41,729 --> 00:49:43,766 Preston changed his will recently. 788 00:49:43,898 --> 00:49:46,265 The new will disinherits her completely. 789 00:49:46,400 --> 00:49:48,141 Does she know? 790 00:49:48,277 --> 00:49:51,611 According to the solicitor, no. 791 00:49:51,739 --> 00:49:53,229 So Alex Preston 792 00:49:53,365 --> 00:49:56,949 found out his wife was having an affair. 793 00:49:57,077 --> 00:49:58,717 And Sergeant Gibson saw her car in Causton 794 00:49:58,829 --> 00:50:00,786 on the night of Preston's murder. 795 00:50:00,915 --> 00:50:02,497 Any CCTV evidence for that? 796 00:50:02,625 --> 00:50:05,287 - Not yet. - Okay, keep on it. 797 00:50:06,462 --> 00:50:09,705 And step up the search for Evan Jago. 798 00:50:09,840 --> 00:50:11,046 Barnaby. 799 00:50:11,175 --> 00:50:13,542 John, it's Kate. 800 00:50:13,677 --> 00:50:16,260 Hi, Kate. 801 00:50:16,388 --> 00:50:17,844 Yes. 802 00:50:24,230 --> 00:50:25,265 Are you sure? 803 00:50:25,397 --> 00:50:29,015 No doubt about it. 804 00:50:29,151 --> 00:50:31,813 Okay. 805 00:50:31,946 --> 00:50:33,061 Thanks. 806 00:51:23,414 --> 00:51:25,155 Mr. Barnaby. 807 00:51:25,291 --> 00:51:27,032 Please. 808 00:51:31,005 --> 00:51:33,793 Does this make any sense to you? 809 00:51:33,924 --> 00:51:35,756 A ley line map. 810 00:51:35,884 --> 00:51:38,717 Leticia Clifford? 811 00:51:38,846 --> 00:51:40,507 Terrible business. 812 00:51:40,639 --> 00:51:42,471 Just here, she's written 813 00:51:42,600 --> 00:51:44,216 “Battle of Hallows Beck?“ 814 00:51:44,351 --> 00:51:46,058 Well, that's wrong. 815 00:51:46,186 --> 00:51:48,723 The Battle of Hallows Beck was fought 816 00:51:48,856 --> 00:51:51,473 a good two miles north of Gorse Meadow. 817 00:51:51,609 --> 00:51:54,522 It's on the Midsomer Mow website, you can look it up. 818 00:51:54,653 --> 00:51:55,653 Oh, I did. 819 00:51:55,779 --> 00:51:57,690 Um, yeah, there's a mention of... 820 00:51:57,823 --> 00:52:00,360 oh, what is it... “The sleeper under the hill"? 821 00:52:00,492 --> 00:52:03,029 Oh, yes, yes. 822 00:52:03,162 --> 00:52:05,779 The belief that the old warriors will one day rise 823 00:52:05,914 --> 00:52:06,949 to avenge the slain. 824 00:52:07,082 --> 00:52:09,540 Tennyson wrote a poem on the subject. 825 00:52:09,668 --> 00:52:11,750 And the rest of it? 826 00:52:11,879 --> 00:52:13,995 Meaningless to me, I'm afraid. 827 00:52:14,131 --> 00:52:16,247 Oh. 828 00:52:19,053 --> 00:52:20,214 Allow me. 829 00:52:20,346 --> 00:52:22,633 Oh, I... I saw you on the TV. 830 00:52:22,765 --> 00:52:24,381 I'm sorry? 831 00:52:24,516 --> 00:52:28,180 As I arrived, you were watching. 832 00:52:28,312 --> 00:52:30,599 Oh, no, that wasn't... 833 00:52:30,731 --> 00:52:31,766 ha ha... 834 00:52:31,899 --> 00:52:34,766 I keep a visual diary. 835 00:52:34,902 --> 00:52:39,021 It's part of my local history interest. 836 00:52:39,156 --> 00:52:41,238 People think it's the big events 837 00:52:41,367 --> 00:52:43,153 that make history, Mr. Barnaby, 838 00:52:43,285 --> 00:52:44,821 big events and big people. 839 00:52:44,953 --> 00:52:46,660 But it's not. 840 00:52:46,789 --> 00:52:47,654 It's the way 841 00:52:47,790 --> 00:52:50,908 ordinary people live their lives. 842 00:52:51,043 --> 00:52:53,580 I spend time in the Six Bells 843 00:52:53,712 --> 00:52:55,703 not for the company... I go for the gossip. 844 00:52:55,839 --> 00:52:59,127 Gossip is the real history. 845 00:52:59,259 --> 00:53:00,749 So you were on screen... 846 00:53:00,886 --> 00:53:03,423 Telling the story of Midsomer Mow. 847 00:53:03,555 --> 00:53:07,093 When I die, it'll be put into a time capsule 848 00:53:07,226 --> 00:53:09,558 for future generations to find. 849 00:53:09,687 --> 00:53:10,802 Another... 850 00:53:10,938 --> 00:53:13,145 “sleeper under the hill.“ 851 00:53:13,273 --> 00:53:15,935 Yes, since you put it that way... ha ha. 852 00:53:16,068 --> 00:53:17,684 What a delightful thought. 853 00:53:18,904 --> 00:53:20,941 Bye. 854 00:53:36,672 --> 00:53:37,787 Sergeant Gibson? 855 00:53:37,923 --> 00:53:39,755 Oh, hello, sir. 856 00:53:39,883 --> 00:53:41,965 To keep you in the picture, 857 00:53:42,094 --> 00:53:43,710 I just spoke to Caradoc Singer. 858 00:53:43,846 --> 00:53:46,838 He confirmed seeing Ezra Canning in the Six Bells last night, 859 00:53:46,974 --> 00:53:48,464 but can't say what time he left. 860 00:53:48,600 --> 00:53:50,637 Which doesn't help us much. 861 00:53:50,769 --> 00:53:52,760 Hmm, you're right. 862 00:53:52,896 --> 00:53:55,684 However, we have confirmed your sighting of Ezra Canning 863 00:53:55,816 --> 00:53:59,150 on the road to Crowcall Farm on the night of Preston's murder. 864 00:53:59,278 --> 00:54:00,734 Canning admitted it in interview. 865 00:54:00,863 --> 00:54:02,695 Right. Good. 866 00:54:06,201 --> 00:54:07,532 Oh, um... 867 00:54:07,661 --> 00:54:11,120 And we've got CCTV of Eleanor Preston's car 868 00:54:11,248 --> 00:54:14,616 in Causton on the same night, 869 00:54:14,752 --> 00:54:16,083 thanks to you. 870 00:54:16,211 --> 00:54:21,456 Just luck, really, eh? Right place, right time. 871 00:54:21,592 --> 00:54:24,550 Secret of good policing. 872 00:54:50,537 --> 00:54:52,995 Interviews with members of the New Dawn Druids, 873 00:54:53,123 --> 00:54:54,659 all securely alibied. 874 00:54:57,961 --> 00:54:59,952 The ones I met 875 00:55:00,088 --> 00:55:03,297 seemed rather gentle types. 876 00:55:03,425 --> 00:55:06,417 Why does that surprise you? 877 00:55:06,553 --> 00:55:10,171 Well, sacrifices to the earth god, 878 00:55:10,307 --> 00:55:12,639 sacrifices to the sun god... 879 00:55:12,768 --> 00:55:17,513 The Internet's a dangerous place to do research, Jones. 880 00:55:17,648 --> 00:55:21,437 Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car? 881 00:55:21,568 --> 00:55:24,981 I've had four officers working shifts, 882 00:55:25,113 --> 00:55:28,322 staring at a screen for two days. 883 00:55:28,450 --> 00:55:30,862 But CCTV's not foolproof. 884 00:55:30,994 --> 00:55:33,656 No, but it does lend weight 885 00:55:33,789 --> 00:55:35,780 to a certain line of investigation. 886 00:55:40,128 --> 00:55:43,416 Trevor Gibson gave us the first lead... 887 00:55:43,549 --> 00:55:45,165 the Awen brooch. 888 00:55:45,300 --> 00:55:48,167 So a stone circle, a man dead, 889 00:55:48,303 --> 00:55:49,338 a Druid symbol... 890 00:55:49,471 --> 00:55:52,008 Then he mentioned having seen 891 00:55:52,140 --> 00:55:54,757 Ezra Canning on the road to Crowcall Farm, 892 00:55:54,893 --> 00:55:55,928 and said he'd spotted 893 00:55:56,061 --> 00:55:57,847 Eleanor Preston's car 894 00:55:57,980 --> 00:55:59,721 in Causton that night. 895 00:55:59,857 --> 00:56:01,313 Where is this going? 896 00:56:01,441 --> 00:56:03,899 He also as good as accused Evan Jago 897 00:56:04,027 --> 00:56:07,361 of having laid the hare on the bloodstone. 898 00:56:07,489 --> 00:56:08,695 Oh, come on. 899 00:56:08,824 --> 00:56:11,942 Very subtly, but quite deliberately, 900 00:56:12,077 --> 00:56:14,034 he has been manipulating the investigation. 901 00:56:18,500 --> 00:56:19,831 Sir... 902 00:56:19,960 --> 00:56:22,076 He found the brooch... or he planted it. 903 00:56:22,212 --> 00:56:24,044 He saw Canning. Canning denies it. 904 00:56:24,172 --> 00:56:25,458 He saw Mrs. Preston's car. 905 00:56:25,591 --> 00:56:28,208 There's no CCTV evidence for that. 906 00:56:28,343 --> 00:56:29,424 Here's something else. 907 00:56:29,553 --> 00:56:32,261 He discharged a shotgun at Ezra Canning. 908 00:56:32,389 --> 00:56:34,380 Yeah, to stop him running me down! 909 00:56:34,516 --> 00:56:35,847 Perhaps. 910 00:56:35,976 --> 00:56:37,967 But suppose that he'd actually 911 00:56:38,103 --> 00:56:40,435 been aiming to kill. 912 00:56:40,564 --> 00:56:41,875 The fact that Canning was chasing you 913 00:56:41,899 --> 00:56:43,890 in the crop-sprayer might have been interpreted 914 00:56:44,026 --> 00:56:45,061 as an admission of guilt 915 00:56:45,193 --> 00:56:49,403 and Canning's death as a neat end to the investigation. 916 00:56:49,531 --> 00:56:52,865 I can't believe you're saying this. 917 00:56:52,993 --> 00:56:57,078 Trevor Gibson is a good cop. 918 00:56:57,205 --> 00:56:59,162 I've known him for years. 919 00:56:59,291 --> 00:57:00,702 How well have you known him? 920 00:57:00,834 --> 00:57:04,543 Oh, this is... 921 00:57:04,671 --> 00:57:05,786 There is no evidence 922 00:57:05,923 --> 00:57:08,756 to suggest he planted the brooch. 923 00:57:08,884 --> 00:57:10,750 Of course, Canning denies being near the farm. 924 00:57:10,886 --> 00:57:12,547 CCTV is unreliable, 925 00:57:12,679 --> 00:57:15,762 and maybe Jago did leave the hare. 926 00:57:15,891 --> 00:57:17,427 As for the crop-spraying incident, 927 00:57:17,559 --> 00:57:19,971 it may have escaped your notice, but he saved my life! 928 00:57:24,232 --> 00:57:25,893 I saw Gibson today. 929 00:57:26,026 --> 00:57:28,643 I told him that Canning had confessed 930 00:57:28,779 --> 00:57:30,816 to being close to Crowcall Farm 931 00:57:30,948 --> 00:57:33,315 on the night of Preston's murder 932 00:57:33,450 --> 00:57:37,409 and that we had Eleanor Preston's car on CCTV. 933 00:57:37,537 --> 00:57:40,700 He knew perfectly well it couldn't be true. 934 00:57:40,832 --> 00:57:42,322 Yeah, how do you know? 935 00:57:42,459 --> 00:57:44,496 His reaction. 936 00:57:44,628 --> 00:57:46,084 Oh, the... the... 937 00:57:46,213 --> 00:57:50,923 I had a call earlier from Kate Wilding. 938 00:57:52,177 --> 00:57:55,715 The blood beneath the broken window at Crowcall Farm... 939 00:57:55,847 --> 00:57:59,932 it came up on the police database. 940 00:58:00,060 --> 00:58:02,472 It's Gibson's. 941 00:58:02,604 --> 00:58:05,141 She triple-checked. 942 00:58:15,826 --> 00:58:17,191 He'll be off duty now. 943 00:58:17,327 --> 00:58:18,327 Yes. 944 00:58:18,453 --> 00:58:20,239 - Yeah, I'll go and talk to him. - No. 945 00:58:23,125 --> 00:58:25,412 We'll take this one together. 946 00:58:25,544 --> 00:58:27,831 And, Jones, my lead, okay? 947 00:58:27,963 --> 00:58:29,374 Sir, I'd like to be the one... 948 00:58:29,506 --> 00:58:30,996 My lead. 949 00:58:46,148 --> 00:58:47,148 Maybe he's asleep. 950 00:58:47,232 --> 00:58:48,768 Maybe he's not. 951 00:58:48,900 --> 00:58:50,482 Meaning? 952 00:58:55,198 --> 00:58:58,441 - He's gone. - Or he's at the pub. 953 00:58:58,577 --> 00:58:59,908 I don't think so. We can try. 954 00:59:03,999 --> 00:59:07,162 When was the last time we had rain? 955 00:59:07,294 --> 00:59:09,080 A week ago, more. 956 00:59:30,317 --> 00:59:32,558 Aagh! 957 00:59:51,046 --> 00:59:52,707 I'm pretty sure he drowned... 958 00:59:52,839 --> 00:59:56,082 I mean he was probably alive when he was put in the water. 959 00:59:56,218 --> 00:59:58,050 He must've been unconscious though. 960 00:59:58,178 --> 01:00:01,136 Impossible to wrestle a man into that if he was not only alive, 961 01:00:01,264 --> 01:00:03,175 but also kicking. 962 01:00:03,308 --> 01:00:04,348 How long has he been dead? 963 01:00:04,476 --> 01:00:06,120 It's difficult to be accurate with drowning, 964 01:00:06,144 --> 01:00:07,009 but two hours, 965 01:00:07,145 --> 01:00:08,931 maybe less. 966 01:00:09,064 --> 01:00:11,522 One of our own. 967 01:00:11,650 --> 01:00:13,516 He was one of our own. 968 01:00:13,652 --> 01:00:15,984 Not a suspect... a victim. 969 01:00:19,199 --> 01:00:20,314 We need to find Evan Jago. 970 01:00:20,450 --> 01:00:21,656 He threatened to kill Trevor, 971 01:00:21,785 --> 01:00:23,071 and he meant it. 972 01:00:23,203 --> 01:00:25,319 - Yes, okay. - I'll get on to it. 973 01:01:01,741 --> 01:01:03,402 Kate. 974 01:01:10,292 --> 01:01:13,125 I'll need an analysis of this. 975 01:01:28,101 --> 01:01:31,685 Type of cloth, no problem. Origin may take a little longer. 976 01:01:31,813 --> 01:01:33,770 Want to take a guess? 977 01:01:33,899 --> 01:01:34,980 No. 978 01:01:35,108 --> 01:01:36,724 Amateurs guess... 979 01:01:36,860 --> 01:01:40,103 and then they apologize afterwards. 980 01:01:56,796 --> 01:01:59,288 Good cop. 981 01:01:59,424 --> 01:02:01,335 Explain the blood on the farmhouse window. 982 01:02:01,468 --> 01:02:04,506 He could have explained it, given the chance. 983 01:02:07,557 --> 01:02:08,922 Any sign of Evan Jago? 984 01:02:09,059 --> 01:02:11,050 Two search teams... 985 01:02:11,186 --> 01:02:13,427 An APB issued, nothing so far. 986 01:02:13,563 --> 01:02:15,053 DS Jones. 987 01:02:15,190 --> 01:02:17,397 Oh, thanks for getting back. 988 01:02:17,525 --> 01:02:21,018 Are you sure about that? 989 01:02:21,154 --> 01:02:22,394 7:30? 990 01:02:26,201 --> 01:02:27,817 Could you send a copy of the bill 991 01:02:27,953 --> 01:02:30,536 to Causton Police Station marked for my attention? 992 01:02:30,664 --> 01:02:32,371 Thanks. 993 01:02:32,499 --> 01:02:35,912 That was the manager of the Berkeley Hotel. 994 01:02:36,044 --> 01:02:38,285 Eleanor and Aiden booked in for three nights, 995 01:02:38,421 --> 01:02:39,582 but only stayed for two. 996 01:02:39,714 --> 01:02:42,046 So on the night of Alex Preston's death... 997 01:02:42,175 --> 01:02:44,792 They checked out at 7:30... 998 01:02:44,928 --> 01:02:47,636 more than enough time... 999 01:02:48,765 --> 01:02:50,096 What are those? 1000 01:02:50,225 --> 01:02:53,468 Whatever they are, they don't belong. 1001 01:02:55,063 --> 01:02:56,804 Eleanor Preston and Aiden Hardy! 1002 01:02:56,940 --> 01:02:59,227 Yes, they had time enough. 1003 01:03:23,008 --> 01:03:25,420 Yes, all right, we checked out early. 1004 01:03:28,722 --> 01:03:29,722 So you lied. 1005 01:03:29,764 --> 01:03:32,756 - Yes. - Why? 1006 01:03:32,892 --> 01:03:34,257 Isn't it obvious? 1007 01:03:34,394 --> 01:03:37,261 You didn't want to reveal your relationship with Mr. Hardy. 1008 01:03:37,397 --> 01:03:38,762 See, it is obvious. 1009 01:03:38,898 --> 01:03:39,959 Or you didn't want to reveal 1010 01:03:39,983 --> 01:03:41,794 that you'd given yourself more than enough time 1011 01:03:41,818 --> 01:03:45,152 to go to Crowcall Farm and murder your husband. 1012 01:03:45,280 --> 01:03:47,817 Yeah, but why would we have checked out? 1013 01:03:47,949 --> 01:03:49,010 Surely, we'd have just driven 1014 01:03:49,034 --> 01:03:50,820 to Midsomer Mow, killed Alex, 1015 01:03:50,952 --> 01:03:52,552 driven back to the Berkeley, gone to bed, 1016 01:03:52,579 --> 01:03:53,694 and left the next morning. 1017 01:03:58,168 --> 01:04:01,377 People make mistakes. It's how they get caught out. 1018 01:04:01,504 --> 01:04:02,619 Oh. 1019 01:04:14,476 --> 01:04:15,932 Why did you check out? 1020 01:04:16,061 --> 01:04:17,677 I ran into some friends 1021 01:04:17,812 --> 01:04:20,224 on their way to the restaurant. 1022 01:04:20,357 --> 01:04:22,894 I made up an excuse about a work meeting. 1023 01:04:23,026 --> 01:04:26,109 Aiden took the cases to the car. 1024 01:04:26,237 --> 01:04:28,069 I, of course, paid the bill. 1025 01:04:28,198 --> 01:04:30,940 Where did you go? 1026 01:04:31,076 --> 01:04:32,908 Aiden's house in Long Barton. 1027 01:04:33,036 --> 01:04:36,529 It's risky because he's got nosy neighbors. 1028 01:04:36,664 --> 01:04:38,154 We parked a couple of streets away. 1029 01:04:38,291 --> 01:04:40,328 Lowther Road. 1030 01:04:42,921 --> 01:04:45,003 I didn't kill my husband. 1031 01:04:45,131 --> 01:04:46,166 You cheated on him. 1032 01:04:46,299 --> 01:04:49,041 It's not quite the same thing. 1033 01:04:50,553 --> 01:04:52,510 Look... 1034 01:04:52,639 --> 01:04:53,800 It wasn't a good marriage. 1035 01:04:53,932 --> 01:04:55,468 I probably should have left him. 1036 01:04:55,600 --> 01:04:58,388 I was unfaithful to him, yes, but we lived 1037 01:04:58,520 --> 01:05:01,182 largely separate lives, I felt entitled. 1038 01:05:01,314 --> 01:05:03,271 Do you also feel entitled to the farm 1039 01:05:03,400 --> 01:05:04,435 and the bank balance? 1040 01:05:04,567 --> 01:05:06,774 Since you ask, yes. 1041 01:05:12,784 --> 01:05:14,695 We might want to talk to you again. 1042 01:05:14,828 --> 01:05:16,318 Well, you have my number. 1043 01:05:16,454 --> 01:05:19,867 Crowcall Farm is no longer a crime scene, by the way. 1044 01:05:19,999 --> 01:05:21,831 You don't have to stay here. 1045 01:05:21,960 --> 01:05:24,668 I know but I can afford it, so... 1046 01:05:24,796 --> 01:05:26,127 Crowcall is my past. 1047 01:05:26,256 --> 01:05:28,998 You don't intend to run the farm as a going concern? 1048 01:05:29,134 --> 01:05:32,923 Going, yes! As going, going, gone. 1049 01:05:40,311 --> 01:05:41,801 Check with the nosy neighbors... 1050 01:05:41,938 --> 01:05:44,521 and for any sighting of a Mercedes convertible 1051 01:05:44,649 --> 01:05:46,356 parked a couple of streets away. 1052 01:05:46,484 --> 01:05:48,942 Shouldn't we have told her 1053 01:05:49,070 --> 01:05:50,777 Preston changed his will? 1054 01:05:50,905 --> 01:05:52,505 I think we'll keep that for another time. 1055 01:05:52,574 --> 01:05:53,939 Can't wait. 1056 01:06:01,916 --> 01:06:02,916 Tee's up! 1057 01:06:03,001 --> 01:06:05,368 Lovely, about time. 1058 01:06:37,410 --> 01:06:39,401 So I was right. 1059 01:06:39,537 --> 01:06:42,245 Prior to death, he suffered a blow to the head... here, 1060 01:06:42,373 --> 01:06:43,613 at the back of the cranium. 1061 01:06:43,750 --> 01:06:45,582 Enough to stun him. 1062 01:06:45,710 --> 01:06:47,826 He would have only have lost consciousness 1063 01:06:47,962 --> 01:06:48,827 for a few minutes. 1064 01:06:48,963 --> 01:06:50,579 Except for the fact that he was 1065 01:06:50,715 --> 01:06:52,456 then submerged in the water butt. 1066 01:06:52,592 --> 01:06:55,129 Except for that, yes. 1067 01:07:03,311 --> 01:07:04,096 What's that? 1068 01:07:04,229 --> 01:07:06,721 An incision. 1069 01:07:06,856 --> 01:07:09,018 Two days old, maybe. 1070 01:07:09,150 --> 01:07:11,061 - Glass cut? - Could be. 1071 01:07:11,194 --> 01:07:13,185 And the scraps we found in the stove? 1072 01:07:13,321 --> 01:07:15,232 It all takes time, John. 1073 01:07:15,365 --> 01:07:18,528 Oh, the search team found some papers. 1074 01:07:18,660 --> 01:07:21,027 They were in his desk. They're over there. 1075 01:07:22,747 --> 01:07:25,910 Like the ones found by Leticia Clifford's body. 1076 01:07:26,042 --> 01:07:28,158 Not like them, they are the papers 1077 01:07:28,294 --> 01:07:29,955 she was working on when she was killed. 1078 01:07:32,173 --> 01:07:34,335 He took them before he left. 1079 01:07:34,467 --> 01:07:35,502 Looks that way. 1080 01:07:35,635 --> 01:07:37,000 How do you know... 1081 01:07:37,136 --> 01:07:40,970 that these papers were at the scene? 1082 01:07:41,099 --> 01:07:42,885 They've got her blood on them. 1083 01:08:08,293 --> 01:08:10,000 Another ley line. 1084 01:08:12,297 --> 01:08:14,880 And where they meet... 1085 01:08:15,008 --> 01:08:16,840 the king stone. 1086 01:08:17,927 --> 01:08:20,419 Oh, Leticia! 1087 01:08:36,613 --> 01:08:38,399 Found in Gibson's house. 1088 01:08:38,531 --> 01:08:39,771 They were among the papers 1089 01:08:39,907 --> 01:08:42,490 that Leticia Clifford was working on when she was killed. 1090 01:08:42,619 --> 01:08:43,859 Oh, and there's more. 1091 01:08:43,995 --> 01:08:46,236 He had a cut on his left wrist. 1092 01:08:46,372 --> 01:08:48,830 The broken window at Crowcall Farm. 1093 01:08:48,958 --> 01:08:51,620 Hm. And that's Eleanor Preston's car. 1094 01:08:51,753 --> 01:08:53,994 In Lowther Road, 1095 01:08:54,130 --> 01:08:55,996 two streets away from where Aiden Hardy lives, 1096 01:08:56,132 --> 01:08:58,373 which is what she said. 1097 01:08:58,509 --> 01:09:01,217 9:30... that's when they parked. 1098 01:09:01,346 --> 01:09:03,883 About right for the drive from London. 1099 01:09:04,015 --> 01:09:05,426 They come out at... 1100 01:09:05,558 --> 01:09:07,595 7:50 A.M. 1101 01:10:34,063 --> 01:10:35,895 Good morning. 1102 01:10:36,023 --> 01:10:37,309 Ah! 1103 01:10:37,442 --> 01:10:39,979 I didn't expect a senior detective 1104 01:10:40,111 --> 01:10:41,442 to be on the case. 1105 01:10:41,571 --> 01:10:42,982 Sorry? 1106 01:10:43,114 --> 01:10:44,650 The burglary. 1107 01:10:44,782 --> 01:10:48,025 I called the station about an hour ago. 1108 01:10:48,161 --> 01:10:49,572 Someone broke in last night. 1109 01:10:49,704 --> 01:10:50,865 Took a bottle of brandy 1110 01:10:50,997 --> 01:10:52,783 and a few things from the fridge. 1111 01:10:52,915 --> 01:10:53,915 Ah... 1112 01:10:53,958 --> 01:10:56,746 Well, I'm sure someone will be out to take details, 1113 01:10:56,878 --> 01:10:58,915 but it's not me, I'm afraid. 1114 01:10:59,046 --> 01:11:00,662 Any damage done? 1115 01:11:00,798 --> 01:11:03,290 Back door was forced. Apart from that, no. 1116 01:11:03,426 --> 01:11:06,418 So why are you here? 1117 01:11:06,554 --> 01:11:09,296 Oh, I need some help. 1118 01:11:09,432 --> 01:11:11,924 Some advice... 1119 01:11:12,059 --> 01:11:13,390 Just a sec. 1120 01:11:23,905 --> 01:11:25,487 You know more about the stones 1121 01:11:25,615 --> 01:11:27,071 and their history than anyone else. 1122 01:11:27,200 --> 01:11:28,760 The sketches that Leticia Clifford made, 1123 01:11:28,826 --> 01:11:30,942 I'm sure they're crucial in some way, 1124 01:11:31,078 --> 01:11:33,069 I just can't figure out how or why. 1125 01:11:33,206 --> 01:11:36,619 That's why I thought a bit of practical fieldwork 1126 01:11:36,751 --> 01:11:38,162 might be the answer. 1127 01:11:38,294 --> 01:11:40,251 It was Alfred Watkins 1128 01:11:40,379 --> 01:11:43,167 who developed the theory of ley lines. 1129 01:11:43,299 --> 01:11:45,882 He put it down to early man finding the quickest route 1130 01:11:46,010 --> 01:11:47,010 between two points. 1131 01:11:47,053 --> 01:11:48,794 Nothing more to it. 1132 01:11:48,930 --> 01:11:53,049 To suggest they have mystical power is waffle. 1133 01:11:53,184 --> 01:11:55,551 Druids believe it. 1134 01:11:55,686 --> 01:11:58,519 My point exactly. 1135 01:12:03,528 --> 01:12:05,940 This one, for example. 1136 01:12:06,072 --> 01:12:08,154 It appears to follow a course, 1137 01:12:08,282 --> 01:12:09,647 but that takes it 1138 01:12:09,784 --> 01:12:11,525 outside the stone circle. 1139 01:12:11,661 --> 01:12:13,493 The theodolite confirms it. 1140 01:12:13,621 --> 01:12:15,407 See? 1141 01:12:15,540 --> 01:12:18,828 It actually passes through a point over there 1142 01:12:18,960 --> 01:12:22,578 where Leticia Clifford... 1143 01:12:22,713 --> 01:12:25,626 wrote, hmm... 1144 01:12:25,758 --> 01:12:28,250 “King Stone" on her map. 1145 01:12:32,974 --> 01:12:34,214 But other reference points 1146 01:12:34,350 --> 01:12:36,182 might put it somewhere else entirely. 1147 01:12:36,310 --> 01:12:39,393 I'm sorry, I don't see the point. 1148 01:12:39,522 --> 01:12:40,728 Leticia was a Druid. 1149 01:12:40,857 --> 01:12:44,100 Cults need their rituals and beliefs. 1150 01:12:44,235 --> 01:12:47,899 Yeah, what intrigues me is 1151 01:12:48,030 --> 01:12:50,442 why she went to such lengths... what was she after? 1152 01:12:50,575 --> 01:12:52,486 Fanatics are tireless, Mr. Barnaby. 1153 01:12:52,618 --> 01:12:54,029 It's part of their charisma. 1154 01:12:54,161 --> 01:12:57,654 Oh, by the way... 1155 01:12:57,790 --> 01:13:00,202 what do you make of this? 1156 01:13:07,550 --> 01:13:10,167 May I handle it? 1157 01:13:11,429 --> 01:13:12,885 It's a sword pommel. 1158 01:13:13,014 --> 01:13:14,425 Can you date it? 1159 01:13:14,557 --> 01:13:17,265 I'm no expert. 1160 01:13:17,393 --> 01:13:19,009 Where did it come from? 1161 01:13:19,145 --> 01:13:20,431 Oh... 1162 01:13:20,563 --> 01:13:23,055 Some ramblers crossing the meadow, 1163 01:13:23,190 --> 01:13:25,898 which might suggest that... 1164 01:13:27,904 --> 01:13:31,397 the Battle of Hallows Beck was fought closer to here 1165 01:13:31,532 --> 01:13:33,148 than previously thought. 1166 01:13:33,284 --> 01:13:34,445 Agh. 1167 01:13:34,577 --> 01:13:35,817 I doubt it. 1168 01:13:35,953 --> 01:13:36,953 It's not my theory... 1169 01:13:37,079 --> 01:13:39,411 I showed that to the Causton Archaeological Society. 1170 01:13:39,540 --> 01:13:41,201 They got very excited about it. 1171 01:13:41,334 --> 01:13:43,917 They're planning on opening a dig on the site. 1172 01:13:44,045 --> 01:13:44,910 Are they? 1173 01:13:45,046 --> 01:13:46,878 Where exactly? 1174 01:13:47,006 --> 01:13:48,337 Well, um... 1175 01:13:48,466 --> 01:13:50,252 just up there, I should think. 1176 01:13:53,137 --> 01:13:54,798 And... 1177 01:13:54,931 --> 01:13:56,717 when do they start? 1178 01:13:56,849 --> 01:13:58,260 Oh, pretty soon. 1179 01:13:58,392 --> 01:14:01,726 Eleanor Preston's given her permission. 1180 01:14:01,854 --> 01:14:03,219 Yes... 1181 01:14:03,356 --> 01:14:05,472 Well, fascinating stuff. 1182 01:14:08,903 --> 01:14:11,565 More for your visual diary. 1183 01:14:17,244 --> 01:14:18,325 Jones. 1184 01:14:18,454 --> 01:14:20,365 Super bitch, A.K.A. Eleanor Preston, 1185 01:14:20,498 --> 01:14:22,159 just called in to say she's leaving. 1186 01:14:22,291 --> 01:14:25,079 I thought we ought to go and give her permission. 1187 01:14:25,211 --> 01:14:26,918 I'll pick you up. 1188 01:14:27,046 --> 01:14:28,832 See you in a bit. 1189 01:14:28,965 --> 01:14:31,753 Ls that what we were, just a cliché? 1190 01:14:31,884 --> 01:14:33,295 Oh, for sure. 1191 01:14:33,427 --> 01:14:38,593 Me with a sad marriage, you with a sad bank account. 1192 01:14:38,724 --> 01:14:41,261 So now you're free and rich, and I'm not needed. 1193 01:14:41,394 --> 01:14:44,261 Darling, you were never needed. 1194 01:14:44,397 --> 01:14:46,229 Our affair was a distraction. 1195 01:14:46,357 --> 01:14:48,439 You were good in bed, but I think we can 1196 01:14:48,567 --> 01:14:49,728 both say I paid my way. 1197 01:14:49,860 --> 01:14:50,725 You bitch! 1198 01:14:50,861 --> 01:14:53,319 Well, what do you want... another loan? 1199 01:14:53,447 --> 01:14:56,155 I say "loan," but we both know I mean gift, don't we? 1200 01:14:56,283 --> 01:14:58,365 Okay? 1201 01:14:58,494 --> 01:15:01,077 No, no, you're not leaving. You're going to stay here, 1202 01:15:01,205 --> 01:15:03,867 and we are going to talk this through. 1203 01:15:04,000 --> 01:15:05,240 Yeah... 1204 01:15:06,877 --> 01:15:08,208 Is that it, Aiden? 1205 01:15:08,337 --> 01:15:11,079 Kill me sooner than let me go? 1206 01:15:15,469 --> 01:15:18,052 What you gonna do, huh? 1207 01:15:18,180 --> 01:15:19,716 What are you waiting for? 1208 01:15:24,895 --> 01:15:27,933 Actual bodily harm... textbook case. 1209 01:15:28,065 --> 01:15:30,602 Self-defense. 1210 01:15:30,735 --> 01:15:32,225 If you're here to tell me 1211 01:15:32,361 --> 01:15:34,978 I can't leave, you'd better charge me with something. 1212 01:15:35,114 --> 01:15:36,341 No, there's no question of that. 1213 01:15:36,365 --> 01:15:37,855 I know you didn't kill your husband. 1214 01:15:37,992 --> 01:15:41,326 CCTV evidence puts you exactly where you said you were. 1215 01:15:41,454 --> 01:15:46,164 You're free to go whenever and wherever you like. 1216 01:15:48,169 --> 01:15:51,833 You've had all you're having from me. 1217 01:15:54,050 --> 01:15:56,462 Looks like your husband feels the same way about you... 1218 01:15:56,594 --> 01:15:59,382 He changed his will. 1219 01:15:59,513 --> 01:16:03,097 Apparently he has a brother in New Zealand... 1220 01:16:03,225 --> 01:16:05,637 who inherits everything. 1221 01:16:07,063 --> 01:16:09,475 House, land, cash. 1222 01:16:12,068 --> 01:16:13,229 You've seen the will? 1223 01:16:13,360 --> 01:16:15,977 Oh, the reference to you is... 1224 01:16:16,113 --> 01:16:19,196 it's very specific. 1225 01:16:19,325 --> 01:16:20,611 “To my wife Eleanor, 1226 01:16:20,743 --> 01:16:22,404 liar and cheat, I leave nothing. 1227 01:16:22,536 --> 01:16:24,573 I would leave her less if I could." 1228 01:16:28,876 --> 01:16:30,583 Well, I shall contest it. 1229 01:16:30,711 --> 01:16:32,998 I'm sure you will. 1230 01:16:33,130 --> 01:16:36,998 And I'm just as sure it'll make no difference. 1231 01:16:44,016 --> 01:16:45,097 Excuse me, sir. 1232 01:16:45,226 --> 01:16:46,887 Nah, no, thanks. 1233 01:16:54,318 --> 01:16:55,854 Stop him! 1234 01:16:55,986 --> 01:16:57,351 Watch it! 1235 01:16:57,488 --> 01:16:59,104 Right, get the painting! 1236 01:16:59,240 --> 01:17:02,403 Leave me in peace, will ya? 1237 01:17:05,955 --> 01:17:07,537 Darling, can you make a salad? 1238 01:17:07,665 --> 01:17:11,078 Yeah. What do you want in it? 1239 01:17:11,210 --> 01:17:12,917 Lettuce, tomato, fennel... 1240 01:17:13,045 --> 01:17:15,082 salad stuff. 1241 01:17:15,214 --> 01:17:16,796 No problem. 1242 01:17:17,800 --> 01:17:19,165 Good day? 1243 01:17:19,301 --> 01:17:20,166 Um... 1244 01:17:20,302 --> 01:17:23,385 Remains to be seen. 1245 01:17:23,514 --> 01:17:25,881 I had two sets of angry parents... 1246 01:17:26,016 --> 01:17:29,759 one lot, pushy; the other lot, not pushy enough. 1247 01:17:29,895 --> 01:17:32,557 I had a bent copper... 1248 01:17:32,690 --> 01:17:35,432 now a dead copper. 1249 01:17:35,568 --> 01:17:37,980 And the end of an affair. 1250 01:17:38,112 --> 01:17:39,477 And ley lines. 1251 01:17:39,613 --> 01:17:41,650 Crowcall Circle? 1252 01:17:41,782 --> 01:17:43,864 Yes. 1253 01:17:43,993 --> 01:17:46,360 And I'm taking the sixth form lot up there 1254 01:17:46,495 --> 01:17:47,495 to help out at the dig. 1255 01:17:47,621 --> 01:17:49,578 What does fennel look like? 1256 01:17:49,707 --> 01:17:50,947 Greenish. 1257 01:18:06,682 --> 01:18:08,093 So... 1258 01:18:08,225 --> 01:18:09,431 chop it all up, then? 1259 01:18:09,560 --> 01:18:11,767 John, it's a salad. 1260 01:18:11,896 --> 01:18:14,604 What time's dinner, by the way? 1261 01:18:14,732 --> 01:18:17,474 Well, I just put a four-pound chicken in the oven at 180, 1262 01:18:17,610 --> 01:18:19,897 so you can work it out for yourself. 1263 01:18:20,029 --> 01:18:21,770 Why do you want to know? 1264 01:18:21,906 --> 01:18:24,238 Oh, because I've got to go out again. 1265 01:18:24,366 --> 01:18:26,198 When? 1266 01:18:26,327 --> 01:18:28,238 About now. 1267 01:18:29,955 --> 01:18:31,070 Barnaby. 1268 01:18:31,207 --> 01:18:33,039 You said to call you, sir. 1269 01:18:33,167 --> 01:18:34,167 He's on the move. 1270 01:18:34,251 --> 01:18:35,867 Perfect. 1271 01:18:36,003 --> 01:18:38,165 Sorry. 1272 01:19:39,775 --> 01:19:41,357 Stay away! 1273 01:19:47,157 --> 01:19:49,819 That's enough! 1274 01:19:49,952 --> 01:19:51,113 That's enough! 1275 01:19:53,497 --> 01:19:56,615 Caradoc Singer, I'm arresting you on suspicion of murder. 1276 01:19:56,750 --> 01:19:58,081 You do not have to say anything, 1277 01:19:58,210 --> 01:20:00,417 but it may harm your defense if you fail to mention 1278 01:20:00,546 --> 01:20:04,835 when questioned something you later rely on in court. 1279 01:20:17,563 --> 01:20:21,147 Somewhere off this room. 1280 01:20:21,275 --> 01:20:24,063 There's more to this house than meets the eye. 1281 01:20:35,914 --> 01:20:38,030 Where is the Braque, Singer? 1282 01:20:38,167 --> 01:20:39,657 Where's what? 1283 01:20:39,793 --> 01:20:43,081 When I saw you watching yourself on TV, 1284 01:20:43,213 --> 01:20:46,797 that was filmed in another room. 1285 01:20:46,925 --> 01:20:49,007 Never mind. 1286 01:20:52,765 --> 01:20:54,676 Sir. 1287 01:20:56,143 --> 01:20:58,510 Tsk! 1288 01:20:58,645 --> 01:20:59,806 Oh! 1289 01:21:01,774 --> 01:21:03,936 Behind that? 1290 01:21:04,068 --> 01:21:05,103 Jones. 1291 01:21:48,862 --> 01:21:51,570 Jones, lights. 1292 01:22:05,003 --> 01:22:07,370 Picasso... 1293 01:22:07,506 --> 01:22:10,168 Dali... 1294 01:22:10,300 --> 01:22:12,291 Giacometti... 1295 01:22:12,428 --> 01:22:13,964 Stubbs... 1296 01:22:14,096 --> 01:22:16,428 Klimt. 1297 01:22:16,557 --> 01:22:18,298 Just the ones I know. 1298 01:22:18,434 --> 01:22:19,924 Must be worth millions. 1299 01:22:20,060 --> 01:22:21,801 The local gossip says 1300 01:22:21,937 --> 01:22:24,645 he was penniless. 1301 01:22:24,773 --> 01:22:25,854 Lived like a miser. 1302 01:22:25,983 --> 01:22:28,315 Well, that was his cover. 1303 01:22:28,444 --> 01:22:30,276 No, I should think that he's got 1304 01:22:30,404 --> 01:22:33,146 a substantial number of offshore accounts. 1305 01:22:45,544 --> 01:22:47,911 You are about to enjoy a tour 1306 01:22:48,046 --> 01:22:50,788 of one of the world's great art collections. 1307 01:22:50,924 --> 01:22:52,961 My name is Caradoc Singer. 1308 01:22:53,093 --> 01:22:56,882 By the time this is being viewed, 1309 01:22:57,014 --> 01:22:59,756 I shall have died. 1310 01:22:59,892 --> 01:23:06,059 But my fame as being one of the world's great collectors 1311 01:23:06,190 --> 01:23:07,271 will live on. 1312 01:23:10,235 --> 01:23:12,772 It wasn't about appreciation, 1313 01:23:12,905 --> 01:23:15,397 it was about ownership. 1314 01:23:15,532 --> 01:23:16,897 Am I right? 1315 01:23:17,034 --> 01:23:19,992 It was about appreciation... 1316 01:23:20,120 --> 01:23:22,452 Meaning only you could properly appreciate 1317 01:23:22,581 --> 01:23:25,039 the Gorse Meadow treasure. 1318 01:23:25,167 --> 01:23:28,205 It was the ultimate collectible. 1319 01:23:30,297 --> 01:23:32,880 When Alex Preston brought me the first few items, 1320 01:23:33,008 --> 01:23:36,421 I knew it was the find of the century, 1321 01:23:36,553 --> 01:23:38,544 and I had to have it. 1322 01:23:38,680 --> 01:23:40,967 He turned up a snake amulet 1323 01:23:41,099 --> 01:23:43,557 and a brooch. 1324 01:23:43,685 --> 01:23:45,596 He didn't know what he'd got, 1325 01:23:45,729 --> 01:23:47,766 but he thought I might... 1326 01:23:47,898 --> 01:23:50,606 And I did. 1327 01:23:50,734 --> 01:23:52,600 I'm prepared to make you a better offer... 1328 01:23:52,736 --> 01:23:53,851 For the bracelet? 1329 01:23:53,987 --> 01:23:55,318 For whatever you find. 1330 01:23:55,447 --> 01:23:58,781 He guessed it was a treasure trove. 1331 01:23:58,909 --> 01:24:01,492 No. This was close to the surface. 1332 01:24:01,620 --> 01:24:03,827 Who knows what's deeper down? 1333 01:24:05,040 --> 01:24:06,280 A treasure trove. 1334 01:24:06,416 --> 01:24:07,952 There are laws. 1335 01:24:08,085 --> 01:24:09,575 I need to know where I stand. 1336 01:24:09,711 --> 01:24:12,373 But Preston proved annoyingly honest. 1337 01:24:12,506 --> 01:24:13,506 He wanted to 1338 01:24:13,632 --> 01:24:16,670 report his find and take whatever might be 1339 01:24:16,802 --> 01:24:17,963 his legal share. 1340 01:24:18,095 --> 01:24:20,257 He went to Trevor Gibson to find out 1341 01:24:20,389 --> 01:24:22,630 about the legal position on ownership. 1342 01:24:22,766 --> 01:24:25,975 And Gibson told him to keep quiet about it, 1343 01:24:26,103 --> 01:24:30,097 but Preston mentioned that he'd already shown his find to you. 1344 01:24:30,232 --> 01:24:34,726 Gibson told me he consulted some experts 1345 01:24:34,861 --> 01:24:38,070 who said the items were of little interest. 1346 01:24:38,198 --> 01:24:39,313 Of little interest?! 1347 01:24:39,449 --> 01:24:40,905 Please! 1348 01:24:41,034 --> 01:24:42,741 I'm not simple-minded! 1349 01:24:42,869 --> 01:24:45,201 I knew what he was up to. 1350 01:24:45,330 --> 01:24:47,947 It was his chance of the good life. 1351 01:24:52,546 --> 01:24:54,913 Did Gibson tell you he was going to kill Preston? 1352 01:24:55,048 --> 01:24:56,880 He hinted. 1353 01:24:57,009 --> 01:24:58,374 I encouraged. 1354 01:24:58,510 --> 01:25:00,000 Which is why Gibson pretended 1355 01:25:00,137 --> 01:25:04,631 to have found an Awen brooch at the scene. 1356 01:25:06,101 --> 01:25:08,638 I gave it to him. 1357 01:25:08,770 --> 01:25:10,602 He'll have to die... 1358 01:25:10,731 --> 01:25:13,018 this will help. 1359 01:25:13,150 --> 01:25:15,391 Incriminating evidence... 1360 01:25:15,527 --> 01:25:17,268 Easy to manipulate 1361 01:25:17,404 --> 01:25:20,112 someone that needy. 1362 01:25:21,199 --> 01:25:23,190 Preston had to die. 1363 01:25:23,327 --> 01:25:25,614 He was about to reveal 1364 01:25:25,746 --> 01:25:28,454 the location of the hoard to the world. 1365 01:25:28,582 --> 01:25:30,664 And taking the body to Crowcall Circle, 1366 01:25:30,792 --> 01:25:33,454 disemboweling him... whose idea was that? 1367 01:25:33,587 --> 01:25:36,921 Again, I might have hinted. 1368 01:25:37,049 --> 01:25:39,211 Because people tend to associate Druids 1369 01:25:39,343 --> 01:25:41,675 with all sorts of nasty rituals, 1370 01:25:41,803 --> 01:25:45,512 and it was common knowledge that they and Preston 1371 01:25:45,641 --> 01:25:47,723 were at loggerheads. 1372 01:25:54,441 --> 01:25:55,772 Something's wrong. 1373 01:25:55,901 --> 01:25:57,391 And Leticia Clifford? 1374 01:25:57,527 --> 01:26:00,189 The ley line through the churches 1375 01:26:00,322 --> 01:26:02,063 seems to bypass the circle... 1376 01:26:02,199 --> 01:26:04,156 Perhaps it passes through the spot 1377 01:26:04,284 --> 01:26:06,400 where the king stone would have stood? 1378 01:26:06,536 --> 01:26:08,447 She was getting too near the truth. 1379 01:26:08,580 --> 01:26:10,992 And she was right about the Battle of Hallows Beck 1380 01:26:11,124 --> 01:26:13,832 being fought much closer to Gorse Meadow, wasn't she? 1381 01:26:13,960 --> 01:26:16,873 It was fought in Gorse Meadow. 1382 01:26:17,005 --> 01:26:18,416 After the battle was over, 1383 01:26:18,548 --> 01:26:19,413 the victorious Saxons 1384 01:26:19,549 --> 01:26:22,758 buried the hoard and used the king stone 1385 01:26:22,886 --> 01:26:24,877 as a marker. 1386 01:26:25,013 --> 01:26:27,345 Who killed Leticia? 1387 01:26:27,474 --> 01:26:29,385 Oh, Gibson. 1388 01:26:29,518 --> 01:26:33,762 Policemen seem quite habituated to violent death. 1389 01:26:35,190 --> 01:26:38,023 But it was your idea. 1390 01:26:38,151 --> 01:26:39,607 A hint well taken. 1391 01:26:46,785 --> 01:26:49,026 And carving the Awen into her forehead? 1392 01:26:49,162 --> 01:26:51,824 Would make Ezra Canning an obvious suspect. 1393 01:26:51,957 --> 01:26:52,957 The Awen... 1394 01:26:53,041 --> 01:26:55,248 embroidery... 1395 01:26:55,377 --> 01:26:59,086 in both senses of the word. 1396 01:26:59,214 --> 01:27:00,921 So was it Gibson's idea 1397 01:27:01,049 --> 01:27:02,790 to provoke Jago in the Six Bells? 1398 01:27:02,926 --> 01:27:05,418 Ah, yes. 1399 01:27:05,554 --> 01:27:07,886 Jago was our wild card. 1400 01:27:08,014 --> 01:27:10,051 And, as luck would have it, he found the body. 1401 01:27:10,183 --> 01:27:13,972 Gibson put the gutted hare on the bloodstone. 1402 01:27:14,104 --> 01:27:14,969 Gibson knew 1403 01:27:15,105 --> 01:27:16,721 you were onto him. 1404 01:27:16,857 --> 01:27:19,269 He made the mistake all amateur liars make... 1405 01:27:19,401 --> 01:27:21,517 he overcompensated. 1406 01:27:21,653 --> 01:27:23,985 The hare lying dead on the bloodstone. 1407 01:27:24,114 --> 01:27:26,446 He's a poacher, he's also a thief. 1408 01:27:26,575 --> 01:27:28,636 When you told him you'd confirmed those fake sightings, 1409 01:27:28,660 --> 01:27:31,994 he knew it was just a matter of time. 1410 01:27:32,122 --> 01:27:32,987 He called me. 1411 01:27:33,123 --> 01:27:34,642 He said he was going to make a run for it. 1412 01:27:34,666 --> 01:27:38,375 Listen, I'll just disappear. I'll get a cross-channel ferry! 1413 01:27:38,503 --> 01:27:40,710 How do you know they might be waiting for you 1414 01:27:40,839 --> 01:27:41,704 to do just that? 1415 01:27:41,840 --> 01:27:42,840 Go home. 1416 01:27:42,966 --> 01:27:44,798 Don't worry, I'll think of something. 1417 01:27:57,606 --> 01:27:58,937 You couldn't bring yourself 1418 01:27:59,065 --> 01:28:00,726 to bludgeon him to death. 1419 01:28:00,859 --> 01:28:02,395 The very thought turned my stomach, 1420 01:28:02,527 --> 01:28:05,440 but it was a job that had to be done. 1421 01:28:26,885 --> 01:28:30,594 Gibson didn't tell you that he'd kept this, 1422 01:28:30,722 --> 01:28:31,722 did he? 1423 01:28:31,765 --> 01:28:33,005 No. 1424 01:28:33,141 --> 01:28:36,224 But when you said it had been found by ramblers and that 1425 01:28:36,353 --> 01:28:41,314 the archaeological society were about to open a dig... 1426 01:28:41,441 --> 01:28:43,307 yes, that was very clever of you. 1427 01:28:43,443 --> 01:28:45,980 Tell me... 1428 01:28:46,112 --> 01:28:48,945 what made you suspect me? 1429 01:28:49,074 --> 01:28:52,362 What did I do wrong? 1430 01:28:54,913 --> 01:28:57,530 You didn't need to display the stolen pieces. 1431 01:28:57,666 --> 01:29:01,034 It was enough for you just to own them. 1432 01:29:01,169 --> 01:29:04,002 But you couldn't resist the idea of having just one of them out 1433 01:29:04,130 --> 01:29:06,121 to look at, to gloat over. 1434 01:29:06,258 --> 01:29:07,748 The Picasso. 1435 01:29:07,884 --> 01:29:10,125 I asked you if it was a copy. You said it was a fake... 1436 01:29:10,262 --> 01:29:13,380 but a Jack Weston... a collectible fake. 1437 01:29:13,515 --> 01:29:16,177 You just couldn't bear the idea 1438 01:29:16,309 --> 01:29:18,016 of letting me think 1439 01:29:18,144 --> 01:29:21,762 that you might possess something as crude as a copy. 1440 01:29:21,898 --> 01:29:24,390 It didn't look like a fake to me. 1441 01:29:24,526 --> 01:29:27,188 I checked. 1442 01:29:27,320 --> 01:29:30,608 Jack Weston never copied a Picasso. 1443 01:29:33,451 --> 01:29:35,613 Where will my collection be housed? 1444 01:29:35,745 --> 01:29:39,033 It'll be catalogued by the Arts Squad. 1445 01:29:39,165 --> 01:29:41,365 Then everything will be returned to its rightful owners. 1446 01:29:41,459 --> 01:29:43,120 I am the rightful owner. 1447 01:29:43,253 --> 01:29:45,460 Not a chance. 1448 01:29:45,589 --> 01:29:47,250 These pieces must be kept together. 1449 01:29:47,382 --> 01:29:49,749 No one could love them as I do! 1450 01:29:49,885 --> 01:29:52,377 Love and possession aren't the same thing. 1451 01:29:52,512 --> 01:29:55,095 Didn't anyone ever tell you that? 1452 01:29:55,223 --> 01:29:56,839 It must be shown. 1453 01:29:56,975 --> 01:30:00,434 It must be displayed for the world to see. 1454 01:30:03,189 --> 01:30:05,180 Nah. 1455 01:30:05,317 --> 01:30:07,684 It'll just be a little paragraph 1456 01:30:07,819 --> 01:30:09,776 at the bottom of page five... 1457 01:30:09,905 --> 01:30:12,146 the story of a common criminal. 1458 01:30:14,784 --> 01:30:18,277 The Picasso was a mistake, 1459 01:30:18,413 --> 01:30:19,903 but your biggest error 1460 01:30:20,040 --> 01:30:22,452 was something you couldn't avoid, 1461 01:30:22,584 --> 01:30:26,202 something that makes you the person you are, 1462 01:30:26,338 --> 01:30:31,378 something the gods always punish. 1463 01:30:31,509 --> 01:30:35,753 You want this to be your enduring legacy. 1464 01:30:35,889 --> 01:30:37,004 No. 1465 01:30:37,140 --> 01:30:38,551 This will only be seen 1466 01:30:38,683 --> 01:30:43,598 as prosecution exhibit number one. 1467 01:30:43,730 --> 01:30:49,271 Then never to be seen or exhibited again. 1468 01:31:07,963 --> 01:31:09,749 What was it... 1469 01:31:09,881 --> 01:31:11,963 the thing the gods always punish? 1470 01:31:12,092 --> 01:31:13,092 Hubris, Jones. 1471 01:31:13,134 --> 01:31:13,999 Arrogance. 1472 01:31:14,135 --> 01:31:17,298 Caradoc Singer is directly responsible for three deaths, 1473 01:31:17,430 --> 01:31:19,467 which couldn't matter less to him. 1474 01:31:19,599 --> 01:31:24,139 And his so-called love of art is really nothing but self-love, 1475 01:31:24,270 --> 01:31:25,977 which never ends well. 1476 01:31:36,616 --> 01:31:37,777 Mrs. Barnaby... 1477 01:31:37,909 --> 01:31:38,990 What is it? 1478 01:31:39,119 --> 01:31:41,451 It looks like a Saxon cloak brooch... 1479 01:31:41,579 --> 01:31:43,161 could be solid gold. 1480 01:31:45,375 --> 01:31:48,208 Look... solid gold! 1481 01:31:48,336 --> 01:31:50,327 It's part of a Saxon hoard that's lain here 1482 01:31:50,463 --> 01:31:51,794 for a thousand years. 1483 01:31:51,923 --> 01:31:54,085 It's a cloak brooch. It's beautiful, isn't it? 1484 01:31:54,217 --> 01:31:55,217 Worth how much? 1485 01:31:55,343 --> 01:31:56,754 Oh, half a million? 1486 01:31:56,886 --> 01:31:58,126 - Easily! - Maybe more. 1487 01:31:58,263 --> 01:32:00,800 That much, really? 1488 01:32:02,726 --> 01:32:04,387 Whoo. 1489 01:32:04,519 --> 01:32:05,725 Come on. 1490 01:32:07,564 --> 01:32:09,430 John! John! 94186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.