Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,529 --> 00:00:30,520
Yes?
2
00:00:32,658 --> 00:00:34,899
Yes, of course.
3
00:00:35,160 --> 00:00:36,650
This is a surprise.
4
00:00:36,912 --> 00:00:39,995
How awful.
5
00:00:42,209 --> 00:00:43,825
Not at all. Come on up.
6
00:00:44,086 --> 00:00:45,576
It's the third floor.
7
00:01:24,459 --> 00:01:27,702
You could probably
do with a drink.
8
00:02:44,331 --> 00:02:46,242
Sykesie.
9
00:02:54,091 --> 00:02:55,581
Coffee's on the table.
10
00:02:55,842 --> 00:02:57,503
Ooh, and I meant to tell you.
11
00:02:57,761 --> 00:02:59,697
I think I might have found
a dog-minder for Sykes.
12
00:02:59,721 --> 00:03:01,382
Millie Bullard.
13
00:03:01,640 --> 00:03:03,130
Sister to the one
and only George.
14
00:03:03,392 --> 00:03:07,761
I wondered if you could ask
him to put in a good word?
15
00:03:08,021 --> 00:03:10,625
Apparently she's very particular,
so some serious sucking up is required.
16
00:03:10,649 --> 00:03:13,311
Message received.
17
00:03:17,364 --> 00:03:19,947
- Is Ben back from his course today?
- Yeah, he is.
18
00:03:20,200 --> 00:03:22,988
The role playing
went down well, apparently.
19
00:03:24,996 --> 00:03:27,488
I'll see you later.
20
00:03:27,749 --> 00:03:29,740
Yeah? Hello.
21
00:03:36,425 --> 00:03:39,133
I'll be there right away.
22
00:03:48,270 --> 00:03:50,477
Easy does it.
23
00:03:52,691 --> 00:03:54,682
She's over there.
24
00:04:07,706 --> 00:04:10,824
Morning, John.
25
00:04:11,084 --> 00:04:14,543
Kids found her
trapped in the weir.
26
00:04:15,756 --> 00:04:17,246
Why are you...?
27
00:04:17,549 --> 00:04:20,416
I was in the station
when the call came in.
28
00:04:20,677 --> 00:04:22,213
I thought it might be...
29
00:04:27,017 --> 00:04:28,507
It's a false alarm.
30
00:04:28,769 --> 00:04:30,259
Thank God for that.
31
00:04:30,562 --> 00:04:32,553
Right, let's get her out.
32
00:04:32,814 --> 00:04:35,556
You thought it might have been...
33
00:04:35,817 --> 00:04:37,649
John, I've got a favour to ask.
34
00:04:37,944 --> 00:04:39,434
Ask away.
35
00:04:39,696 --> 00:04:42,154
I wouldn't bother you normally.
36
00:04:42,407 --> 00:04:44,239
I know these things
happen all the time.
37
00:04:44,493 --> 00:04:46,450
A young adult goes off
and doesn't bother
38
00:04:46,745 --> 00:04:48,235
telling her parents
what she's doing.
39
00:04:48,497 --> 00:04:49,987
Someone you know?
40
00:04:50,248 --> 00:04:52,865
A daughter of some
very old friends of mine,
41
00:04:53,126 --> 00:04:54,742
the Olivers, Jim and Mary.
42
00:04:55,003 --> 00:04:56,539
Name's Lucy.
43
00:04:56,797 --> 00:05:00,381
Lovely girl, but she's just gone
completely off the radar.
44
00:05:02,093 --> 00:05:03,959
Have you heard of
the Oblong Foundation?
45
00:05:04,221 --> 00:05:07,680
Oh, the New Age people
at Malham Hall.
46
00:05:07,933 --> 00:05:11,722
Yeah, the Obbies,
as the locals call them.
47
00:05:11,978 --> 00:05:16,848
Well, Lucy went on one of their
induction courses for a week
48
00:05:17,108 --> 00:05:19,315
and stayed five or six months.
49
00:05:19,569 --> 00:05:23,437
Regular home calls to her mum
and dad twice a week.
50
00:05:23,698 --> 00:05:25,280
And then she just disappeared.
51
00:05:25,534 --> 00:05:27,024
Not a word for two months now.
52
00:05:27,285 --> 00:05:30,653
So Jim hired a private detective who
was supposed to be an expert on Cults,
53
00:05:30,914 --> 00:05:33,351
but they fell out over money,
and he's no longer working for them.
54
00:05:33,375 --> 00:05:35,116
They're desperate.
55
00:05:35,377 --> 00:05:38,119
And I can understand why.
56
00:05:38,380 --> 00:05:40,020
The spokesperson
for the Oblong Foundation
57
00:05:40,131 --> 00:05:43,374
claims to have no knowledge
of her whereabouts.
58
00:05:43,635 --> 00:05:45,592
I'll check it out.
59
00:05:45,846 --> 00:05:48,929
I appreciate it, John.
60
00:05:49,182 --> 00:05:51,640
And if there's anything I can do?
61
00:05:53,395 --> 00:05:54,931
What?
62
00:05:55,188 --> 00:05:58,306
It's nothing.
63
00:05:58,567 --> 00:06:00,683
What?
64
00:06:07,576 --> 00:06:10,068
Quiet!
65
00:06:13,248 --> 00:06:14,830
Morning.
66
00:06:15,083 --> 00:06:17,825
- This is John Barnaby.
- Miss Bullard, very pleased to meet you.
67
00:06:18,086 --> 00:06:22,751
- It's Millie. Where's Sykes?
- I was introducing you to John Barnaby.
68
00:06:23,008 --> 00:06:24,999
It's pointless if
I don't meet the dog.
69
00:06:27,012 --> 00:06:30,346
Come in. Come in.
Quiet!
70
00:06:33,894 --> 00:06:36,135
Yes? Oh, hello.
71
00:06:36,438 --> 00:06:39,180
Look, there are plenty
of other dog-minders about.
72
00:06:39,441 --> 00:06:41,523
Well, nothing has altered
since yesterday,
73
00:06:41,776 --> 00:06:44,057
and I don't envisage anything
changing for several months.
74
00:06:44,195 --> 00:06:45,685
Outside.
75
00:06:52,037 --> 00:06:56,031
No. No. No!
76
00:07:00,003 --> 00:07:01,789
My sister's always
been forthright,
77
00:07:02,047 --> 00:07:05,460
but she's normally pretty
straightforward to deal with.
78
00:07:05,717 --> 00:07:07,879
She hasn't put you out
in the garden before.
79
00:07:08,136 --> 00:07:11,219
No.
80
00:07:11,473 --> 00:07:14,886
How long have the Oblong
people been at Malham Hall?
81
00:07:15,143 --> 00:07:17,601
Getting on for
a couple of years.
82
00:07:17,854 --> 00:07:20,141
Ruth Lambert inherited the
place from her parents
83
00:07:20,398 --> 00:07:22,480
who died in a boating accident.
84
00:07:22,734 --> 00:07:24,224
You may have heard of them.
85
00:07:24,486 --> 00:07:25,976
Property developer and his wife.
86
00:07:26,237 --> 00:07:27,727
Oh, I remember.
87
00:07:27,989 --> 00:07:29,571
It was a gas explosion wasn't it?
88
00:07:29,824 --> 00:07:31,744
Yeah. Ruth was a member
of the Oblong Foundation.
89
00:07:31,868 --> 00:07:33,825
You're not suggesting
there's a connection?
90
00:07:34,079 --> 00:07:35,820
There was no
evidence of foul play.
91
00:07:36,081 --> 00:07:39,790
The coroner was unequivocal,
accidental death.
92
00:07:40,043 --> 00:07:43,411
But it has proved quite
convenient for the Foundation.
93
00:07:43,672 --> 00:07:46,915
I'll have them
send over the file.
94
00:07:47,175 --> 00:07:49,917
- Just in case there's something.
- I do apologise about all that.
95
00:07:50,178 --> 00:07:51,839
Come in.
96
00:07:52,097 --> 00:07:55,180
I'm afraid George has wasted
your time, Mr. Barnaby.
97
00:07:55,433 --> 00:07:56,923
I need to see you
and Sykes together,
98
00:07:57,185 --> 00:08:00,394
so if the two of you could come
back tomorrow say about midday?
99
00:08:00,647 --> 00:08:03,355
- No problem.
- Oh, perfect.
100
00:08:04,693 --> 00:08:07,776
See you tomorrow.
101
00:08:08,029 --> 00:08:11,317
Bye, George.
102
00:08:11,574 --> 00:08:15,112
My sister.
103
00:08:15,370 --> 00:08:18,112
We have no idea where
your daughter is.
104
00:08:18,373 --> 00:08:19,863
I'm sure she'll be
in touch soon.
105
00:08:20,125 --> 00:08:22,082
- Hey, where's Lucy, eh?
- Weirdoes.
106
00:08:22,335 --> 00:08:24,146
- Where is she? Freaks!
- You just stop that now.
107
00:08:24,170 --> 00:08:26,002
Stop that. It's not helping!
108
00:08:27,298 --> 00:08:28,938
Perhaps you should
watch yourselves first?
109
00:08:29,050 --> 00:08:30,540
Dominic, I'll handle this.
110
00:08:30,802 --> 00:08:32,530
You cannot force us to leave.
This is the queen's highway.
111
00:08:32,554 --> 00:08:35,091
Everybody stop now, please.
112
00:08:35,390 --> 00:08:37,381
If you're not on your way
within three seconds,
113
00:08:37,642 --> 00:08:39,132
I will be doing you for assault.
114
00:08:39,394 --> 00:08:41,431
What, with a dangerous egg?
115
00:08:41,688 --> 00:08:43,679
Three, two...
116
00:08:49,904 --> 00:08:52,646
Detective Chief Inspector
Barnaby, Causton CID.
117
00:08:52,949 --> 00:08:54,439
Who's in charge?
118
00:08:54,701 --> 00:08:56,942
Freddie Raft.
119
00:08:57,203 --> 00:09:00,321
Freddie. If you wait for me inside,
I'll be with you shortly.
120
00:09:02,042 --> 00:09:05,205
Mr. and Mrs. Oliver,
we need to talk.
121
00:09:17,849 --> 00:09:19,339
We've heard nothing.
122
00:09:19,601 --> 00:09:22,593
Neither have any
of Lucy's friends.
123
00:09:22,854 --> 00:09:24,344
It's totally out of character.
124
00:09:24,606 --> 00:09:28,144
Do you know if her phone
or credit cards have been used?
125
00:09:28,401 --> 00:09:29,891
We've tried to find out.
126
00:09:30,153 --> 00:09:31,689
But they say
it's all confidential.
127
00:09:31,946 --> 00:09:34,187
They refuse to tell us anything.
128
00:09:34,449 --> 00:09:36,190
The press have been in touch,
129
00:09:36,451 --> 00:09:39,159
talking about doing a story
and using her picture.
130
00:09:42,499 --> 00:09:46,493
We're not keen but I don't
know what else we can do.
131
00:09:53,051 --> 00:09:54,541
They've agreed...
132
00:09:54,803 --> 00:09:57,295
to no more demos for two weeks.
133
00:09:57,555 --> 00:10:00,343
In return, I was hoping
you might tell me
134
00:10:00,600 --> 00:10:03,058
about the circumstances
of Lucy's disappearance.
135
00:10:03,311 --> 00:10:06,645
Departure.
She hasn't disappeared.
136
00:10:09,317 --> 00:10:11,629
She didn't tell you where she
was going, what she was doing?
137
00:10:11,653 --> 00:10:15,066
No, but even if she had,
138
00:10:15,323 --> 00:10:17,564
I'd be unable to tell her parents
without her permission.
139
00:10:17,826 --> 00:10:19,908
Or you. We take
confidentiality very seriously.
140
00:10:22,747 --> 00:10:26,911
Freddie, I'm telling you,
in a friendly way
141
00:10:27,168 --> 00:10:30,286
that if you hear from Lucy,
you will call me.
142
00:10:30,547 --> 00:10:34,711
I don't need to know where she is.
Just that she's okay.
143
00:10:34,968 --> 00:10:37,335
Do you understand?
144
00:10:40,765 --> 00:10:45,259
And if you need to talk to anyone,
can you do it through me, please?
145
00:10:47,605 --> 00:10:50,347
We need to speed things up
as soon as they arrive.
146
00:10:50,608 --> 00:10:52,599
Who's that?
147
00:10:52,861 --> 00:10:54,397
Thank you, yes.
Just lay them out.
148
00:10:54,654 --> 00:10:57,237
That's Ruth and Dominic.
149
00:10:57,490 --> 00:10:59,572
Dominic's our
inspirational teacher.
150
00:10:59,826 --> 00:11:03,285
Ruth's the owner of Malham Hall.
151
00:11:03,538 --> 00:11:05,779
She's a long-standing
member of the Foundation.
152
00:11:06,040 --> 00:11:08,156
Thank You.
153
00:11:21,222 --> 00:11:23,463
Well, they're pretty
harmless as cults go.
154
00:11:23,725 --> 00:11:25,215
Harmless?
155
00:11:25,476 --> 00:11:27,204
Jerry and Carolyn Lambert would
be spinning in their graves
156
00:11:27,228 --> 00:11:29,765
if they knew what was
happening up the Hall.
157
00:11:30,064 --> 00:11:31,554
The mind control.
158
00:11:31,816 --> 00:11:33,306
Psychological manipulation.
159
00:11:33,568 --> 00:11:36,185
And then there's the
nudity and the orgies
160
00:11:36,446 --> 00:11:38,938
and the ritualised flagellations.
161
00:11:39,199 --> 00:11:41,236
Not all bad then.
162
00:11:43,912 --> 00:11:46,574
We get the odd absconder
down here, desperate for a drink.
163
00:11:46,831 --> 00:11:51,667
But the fun police from the Hall
arrive and round them up.
164
00:11:51,920 --> 00:11:55,163
They have an uncanny knack
of knowing when they're here.
165
00:11:55,423 --> 00:11:58,290
Lucy Oliver was here the night
before she disappeared.
166
00:11:58,551 --> 00:12:00,271
Well, that's why the
Chief Inspector's here.
167
00:12:00,303 --> 00:12:01,793
Isn't it?
168
00:12:02,055 --> 00:12:03,841
Lucy Oliver's disappearance.
169
00:12:04,098 --> 00:12:06,339
Did she say anything about
where she was going?
170
00:12:06,601 --> 00:12:08,091
No word about going anywhere.
171
00:12:08,353 --> 00:12:10,685
But that Freddie woman
got down here a bit quick
172
00:12:10,939 --> 00:12:13,021
and the chat they
had was intense.
173
00:12:15,944 --> 00:12:18,026
You didn't hear what they
were discussing?
174
00:12:18,279 --> 00:12:22,898
No, but when Lucy left that evening,
that was the last we saw of her.
175
00:12:23,159 --> 00:12:24,649
There are some
who've been suspicious
176
00:12:24,911 --> 00:12:26,401
of the Obbies from the start.
177
00:12:26,663 --> 00:12:30,076
Previous owners of Malham Hall,
178
00:12:30,333 --> 00:12:32,165
died in a boating accident.
179
00:12:32,418 --> 00:12:35,706
A few conspiracy theorists still
believe that it wasn't an accident.
180
00:12:45,598 --> 00:12:48,056
Retired property developer,
Jeremy Lambert,
181
00:12:48,309 --> 00:12:51,142
and his wife Carolyn,
died last night
182
00:12:51,396 --> 00:12:55,685
when their classic river cruiser
exploded as a result of a gas leak.
183
00:12:55,942 --> 00:12:58,149
The couple who were
experienced boaters
184
00:12:58,403 --> 00:13:00,123
had spent the evening
at a local restaurant,
185
00:13:00,363 --> 00:13:04,402
where fellow diners said they
had enjoyed a quiet meal together.
186
00:13:04,659 --> 00:13:07,401
The National Boat Owners'
Association have said
187
00:13:07,662 --> 00:13:09,448
the accident is a tragic reminder
188
00:13:09,706 --> 00:13:13,199
of the importance of gas safety
procedures on pleasure craft,
189
00:13:13,459 --> 00:13:16,372
particularly older boats
with ageing equipment.
190
00:13:16,629 --> 00:13:19,291
Police have asked for anyone
that was in the area
191
00:13:19,549 --> 00:13:21,210
at the time of the
incident to contact...
192
00:13:24,512 --> 00:13:27,425
What did you make of the Obbies?
193
00:13:27,682 --> 00:13:29,764
We'll be lucky to find
out anything at all.
194
00:13:30,018 --> 00:13:32,413
It's such a shame that Lucy's parents
fell out with the private detective.
195
00:13:32,437 --> 00:13:33,927
He'd done all the hard work,
196
00:13:34,188 --> 00:13:37,852
establishing false ID,
getting a pass for the induction week.
197
00:13:38,109 --> 00:13:40,271
Afternoon.
198
00:13:40,528 --> 00:13:42,439
Oh, very Miami Vice.
199
00:13:42,697 --> 00:13:44,483
It's just part of the role play.
200
00:13:50,288 --> 00:13:52,404
This is funny.
This is extraordinary.
201
00:13:52,665 --> 00:13:56,158
The name the private detective
202
00:13:56,419 --> 00:13:59,127
he was going to go undercover
with was "Jones."
203
00:14:01,132 --> 00:14:03,419
What age was he?
204
00:14:03,676 --> 00:14:05,166
Same age as Ben.
205
00:14:08,931 --> 00:14:12,765
A girl has gone missing
from the Oblong Foundation.
206
00:14:13,019 --> 00:14:16,011
How about going undercover
on one of their induction courses?
207
00:14:18,107 --> 00:14:20,849
No, I've got a week off, sir.
I need it.
208
00:14:21,110 --> 00:14:22,817
I just... I just popped in to...
209
00:14:23,071 --> 00:14:26,314
I think this is what is called
an amazing opportunity.
210
00:14:26,574 --> 00:14:29,441
Intelligence gathering
skills, you see.
211
00:14:29,702 --> 00:14:31,192
The course has not been in vain.
212
00:14:31,454 --> 00:14:35,618
And it wouldn't do your promotion
prospects any harm either.
213
00:14:35,875 --> 00:14:37,741
That is undue pressure, sir.
214
00:14:40,088 --> 00:14:43,672
The missing girl is the daughter
of some good friends of George's.
215
00:14:45,760 --> 00:14:48,627
Seriously, Ben,
have a look at that.
216
00:14:48,888 --> 00:14:53,303
We're extremely worried about
what might've happened to her.
217
00:15:06,989 --> 00:15:09,697
- Her disappearance does feel iffy.
- Yeah.
218
00:15:09,951 --> 00:15:11,612
How does Ben feel about it all?
219
00:15:11,869 --> 00:15:13,405
Oh, he can handle himself.
220
00:15:13,663 --> 00:15:18,578
Having said that, playing the part of
his undercover identity will be a test:
221
00:15:18,835 --> 00:15:23,204
burnt-out media wiz
kid from Crouch End.
222
00:15:23,464 --> 00:15:26,456
Anyway, we've got
our interview with Millie.
223
00:15:26,759 --> 00:15:28,479
We'll both have to be
on our best behaviour.
224
00:15:28,511 --> 00:15:30,343
I've heard that.
225
00:15:30,596 --> 00:15:32,086
Oh, no problem.
226
00:15:32,348 --> 00:15:33,884
Sykesie'll charm her,
won't you, boy?
227
00:15:40,815 --> 00:15:44,353
Perfect imperfection.
228
00:15:46,571 --> 00:15:50,064
The grit in a pure voice
229
00:15:50,324 --> 00:15:54,488
which gives the song
that extra lift of emotion.
230
00:15:58,708 --> 00:16:02,326
The extra inch on a waistline
231
00:16:02,587 --> 00:16:06,706
that proclaims a joy
in sensual pleasure.
232
00:16:06,966 --> 00:16:08,456
And the appetite for it.
233
00:16:08,718 --> 00:16:11,050
Are not these things
more beautiful
234
00:16:11,304 --> 00:16:15,263
than the purest beauty itself?
235
00:16:15,516 --> 00:16:18,929
The planet Earth,
236
00:16:19,187 --> 00:16:20,677
our very home,
237
00:16:20,938 --> 00:16:23,600
it is not a sphere.
238
00:16:23,858 --> 00:16:26,350
It is...
239
00:16:26,611 --> 00:16:29,273
Oblong!
240
00:16:29,530 --> 00:16:31,237
Oblong.
241
00:16:31,491 --> 00:16:35,780
A spinning oblong, wobbling,
and tilting on its axis,
242
00:16:36,037 --> 00:16:38,119
in its Oblong orbit
round the Sun.
243
00:16:39,624 --> 00:16:42,787
Imperfect fireball,
244
00:16:43,044 --> 00:16:46,833
a ragged life-giving
globe of flame.
245
00:16:49,634 --> 00:16:53,628
All imperfections granting
so many possibilities...
246
00:16:55,556 --> 00:16:59,720
and bringing so much of what
is unique and beautiful to life.
247
00:16:59,977 --> 00:17:01,968
To our lives.
248
00:17:04,273 --> 00:17:08,392
And so, being here, this week,
249
00:17:08,653 --> 00:17:11,941
you are invited to be a part
of that cosmic imperfection
250
00:17:18,079 --> 00:17:20,286
and to glory in it.
251
00:17:20,540 --> 00:17:22,156
Knowingly.
252
00:17:24,710 --> 00:17:27,293
Oh, oh, sorry. Sorry.
253
00:17:27,547 --> 00:17:30,665
Gosh, how excruciatingly
embarrassing.
254
00:17:30,925 --> 00:17:32,507
Right then.
Right there we are.
255
00:17:32,802 --> 00:17:34,338
Done it. Sorry.
256
00:17:34,595 --> 00:17:38,680
The siren call
of new technology.
257
00:17:38,933 --> 00:17:41,595
- Oh, tell me about it.
- Yes. Thank you.
258
00:17:46,232 --> 00:17:50,021
So I think
259
00:17:50,278 --> 00:17:52,940
that this is probably
a good time
260
00:17:53,197 --> 00:17:55,985
to invite you all to make your
last phone call of the week,
261
00:17:56,242 --> 00:18:00,281
and then all mobiles
will be handed in.
262
00:18:00,538 --> 00:18:04,748
It is one of the few rules that
we have here at Malham Hall.
263
00:18:06,460 --> 00:18:08,792
Thank you.
264
00:18:22,476 --> 00:18:26,561
He didn't say anything about
the free love like it did on the website.
265
00:18:26,814 --> 00:18:29,181
I hope we've not been brought
here under false pretences.
266
00:18:33,571 --> 00:18:35,733
Oh, you've made a friend there.
267
00:18:35,990 --> 00:18:38,903
- Blaze Leadbetter.
- Cosmo Jones.
268
00:18:39,160 --> 00:18:40,742
Oh, "Cosmo," I like.
269
00:18:40,995 --> 00:18:43,612
That's so typical of me,
the whole phone thing.
270
00:18:43,873 --> 00:18:46,661
Persona non grata
and we haven't even started.
271
00:18:46,917 --> 00:18:48,407
Hey, could have
happened to anyone.
272
00:18:48,669 --> 00:18:51,036
- Thank you.
- Well, I'd better make my call.
273
00:18:51,297 --> 00:18:55,837
Oh, yes, of course. Yes.
274
00:19:12,526 --> 00:19:15,063
- Excuse me.
- Hey, Wolf, here boy!
275
00:19:15,321 --> 00:19:17,608
Do you know, was there
once a pontoon here?
276
00:19:17,865 --> 00:19:19,355
There was, yeah.
277
00:19:19,617 --> 00:19:22,780
Partially destroyed when a boat
blew up two or three years ago.
278
00:19:23,037 --> 00:19:24,778
And they never rebuilt it.
279
00:19:25,039 --> 00:19:26,905
Must've been quite an explosion.
280
00:19:27,166 --> 00:19:28,702
It was a big bang.
281
00:19:28,959 --> 00:19:30,449
You were here when it happened?
282
00:19:30,711 --> 00:19:32,293
Are you a copper?
283
00:19:33,506 --> 00:19:35,838
Thought so. I can spot one
at a hundred yards.
284
00:19:36,092 --> 00:19:39,255
I can spot a hash plant at 20.
285
00:19:39,512 --> 00:19:41,128
Hey, Wolf.
286
00:19:41,389 --> 00:19:43,756
Come on, Wolf.
Come on, boy.
287
00:19:44,016 --> 00:19:45,677
I'm not interested
in proscribed plants,
288
00:19:45,976 --> 00:19:47,466
but I am interested
in what happened
289
00:19:47,728 --> 00:19:49,218
on the night of the explosion.
290
00:19:49,480 --> 00:19:52,643
No one was that interested
in what I had to say at the time.
291
00:19:52,900 --> 00:19:55,733
Yes, I found a comment
in the case notes.
292
00:19:55,986 --> 00:20:00,196
Said you seemed to be high during
pretty much all of your waking hours.
293
00:20:00,449 --> 00:20:02,907
Yeah. Doesn't mean
you don't hear things.
294
00:20:03,160 --> 00:20:04,742
I think that was his point.
295
00:20:04,995 --> 00:20:09,455
What did you hear exactly?
296
00:20:09,709 --> 00:20:13,327
I was down below.
I didn't see anything.
297
00:20:13,587 --> 00:20:17,330
But I heard footsteps
on the pontoon,
298
00:20:17,591 --> 00:20:21,050
and I thought it was
the Lamberts returning at first.
299
00:20:21,303 --> 00:20:23,340
They didn't come down
to their boat that often,
300
00:20:23,597 --> 00:20:26,339
but I had seen them
earlier that day.
301
00:20:26,600 --> 00:20:29,012
But then I heard the
footsteps going back again.
302
00:20:29,270 --> 00:20:31,978
So I realised, no,
it couldn't have been them.
303
00:20:32,231 --> 00:20:34,097
What about the explosion?
304
00:20:34,358 --> 00:20:35,848
I was up on deck for that.
305
00:20:41,031 --> 00:20:44,365
- An enjoyable meal?
- Excellent, thanks.
306
00:20:47,747 --> 00:20:49,237
- Night!
- Good night.
307
00:20:58,799 --> 00:21:00,289
Yes.
308
00:21:00,551 --> 00:21:02,041
I saw Carolyn answer her phone.
309
00:21:02,303 --> 00:21:03,793
Who is it?
310
00:21:04,054 --> 00:21:05,544
Just when they got
back on board.
311
00:21:05,806 --> 00:21:07,296
Oh, wait a moment, can you?
312
00:21:07,558 --> 00:21:09,048
And then a few
minutes later just...
313
00:21:20,529 --> 00:21:22,440
It was obvious
they were both dead.
314
00:21:25,493 --> 00:21:27,075
Excuse me.
315
00:21:27,328 --> 00:21:28,818
Jones.
316
00:21:29,079 --> 00:21:31,616
They're not keen
on mobile phones.
317
00:21:31,874 --> 00:21:33,535
I'll be hiding mine,
handing in the spare.
318
00:21:33,793 --> 00:21:37,127
So I'm not sure how easy
it's gonna be to keep in touch.
319
00:21:37,379 --> 00:21:39,165
Well, if you get anything
on Lucy Oliver,
320
00:21:39,423 --> 00:21:41,915
tell me as soon as you can,
but don't push it.
321
00:21:42,176 --> 00:21:43,758
Concentrate
on fitting in for now.
322
00:21:44,011 --> 00:21:47,549
Yeah, you never mentioned
the inductees had to sleep in a dormitory.
323
00:21:47,807 --> 00:21:50,515
Yeah, go easy on the free love.
324
00:21:50,768 --> 00:21:52,600
They're a bit scary,
to be honest.
325
00:21:52,853 --> 00:21:55,595
England expects, Jones.
326
00:21:55,856 --> 00:21:57,767
We've got an interesting
session tomorrow:
327
00:21:58,025 --> 00:22:00,357
"Be Your Own Tree."
328
00:22:03,531 --> 00:22:06,865
Yeah, bye.
329
00:22:09,537 --> 00:22:12,074
I was just looking
for somewhere to hide mine.
330
00:22:12,331 --> 00:22:15,619
Depriving us of our mobile phones,
it's against our human rights.
331
00:22:17,628 --> 00:22:20,871
That is just for
emergencies, obviously.
332
00:22:21,131 --> 00:22:23,793
Absolutely.
333
00:22:24,051 --> 00:22:27,635
Do you think mine could share that
nice little sleeping bag with yours?
334
00:22:27,888 --> 00:22:29,879
Yeah.
335
00:22:33,853 --> 00:22:36,470
There we go.
336
00:22:43,696 --> 00:22:45,256
Friend of mine told me
about the course.
337
00:22:45,447 --> 00:22:48,155
Changed her life, but then she's
always been a bit out there.
338
00:22:48,409 --> 00:22:52,152
Yeah, I heard it's
pretty awesome.
339
00:22:52,413 --> 00:22:53,903
But they're not perfect though.
340
00:22:54,164 --> 00:22:56,747
When she was here a couple
of the Foundation regulars
341
00:22:57,001 --> 00:22:59,618
had a blazing row
apparently, yeah.
342
00:22:59,879 --> 00:23:02,621
One of them walked out.
Just disappeared one night.
343
00:23:02,882 --> 00:23:04,714
Very weird.
344
00:23:04,967 --> 00:23:06,924
Right.
345
00:23:07,177 --> 00:23:08,667
So do you know who was involved?
346
00:23:08,929 --> 00:23:12,968
It was Freddie, I think, the woman
who runs it, and a younger one.
347
00:23:13,225 --> 00:23:15,887
What was her name?
I think it was Lucy.
348
00:23:16,145 --> 00:23:17,956
Nice girl, apparently.
But just upped and left.
349
00:23:17,980 --> 00:23:19,470
Didn't say goodbye to anyone.
350
00:23:19,732 --> 00:23:21,689
- Is that right?
- Apparently.
351
00:23:21,942 --> 00:23:25,731
Did your friend say
what the row was about?
352
00:23:25,988 --> 00:23:29,856
I've no idea. She said it was
still a good week though.
353
00:23:30,117 --> 00:23:31,717
But think I'll take
a bit more convincing
354
00:23:31,869 --> 00:23:34,110
before I commit
to the Oblong way.
355
00:23:34,371 --> 00:23:37,113
- Bit of a sceptic.
- Best way.
356
00:23:37,374 --> 00:23:40,457
Listen, I... I've just got
to make one last call.
357
00:23:40,711 --> 00:23:44,329
Then I'll see you up there.
358
00:23:57,144 --> 00:24:00,728
Can I help? Say...
359
00:24:00,981 --> 00:24:04,770
Beautiful here, isn't it?
360
00:24:05,027 --> 00:24:07,564
I like to explore new places.
361
00:24:07,821 --> 00:24:11,735
Get my bearings,
know where I am.
362
00:24:11,992 --> 00:24:15,906
Well, we all need
to know where we are.
363
00:24:16,163 --> 00:24:19,076
It's Cosmo, isn't it?
364
00:24:19,333 --> 00:24:23,497
- That's right.
- Wise words.
365
00:24:25,255 --> 00:24:26,745
From a wise man, I think.
366
00:24:27,007 --> 00:24:31,342
Maybe a bit wasted
on an advertising copywriter?
367
00:24:34,848 --> 00:24:39,342
Will you walk
with us, copywriter?
368
00:24:39,603 --> 00:24:42,971
Of course.
369
00:24:53,826 --> 00:24:57,740
Yeah. There's a DCI John
Barnaby asking to see you, Ms. Crane.
370
00:24:58,872 --> 00:25:00,954
Mr. Barnaby, to what do
I owe the pleasure?
371
00:25:01,208 --> 00:25:04,542
- It's an informal visit.
- Oh, dear.
372
00:25:04,795 --> 00:25:06,832
That normally means
you'll be asking me
373
00:25:07,131 --> 00:25:09,793
for information I shouldn't
really be giving out.
374
00:25:10,050 --> 00:25:14,009
You've seen through
me straight away.
375
00:25:14,263 --> 00:25:17,722
Well, I suppose the worst
I can do is say no.
376
00:25:17,975 --> 00:25:19,465
I'll try my luck then.
377
00:25:19,727 --> 00:25:22,310
I understand Ruth Lambert
is a client of yours,
378
00:25:22,563 --> 00:25:24,850
and her parents were your
clients when they were alive.
379
00:25:25,149 --> 00:25:26,639
You were executor
of their wills.
380
00:25:26,900 --> 00:25:28,390
That's correct.
381
00:25:28,652 --> 00:25:30,689
There's a missing persons case
382
00:25:30,946 --> 00:25:33,278
I'm looking into
informally, a Lucy Oliver,
383
00:25:33,532 --> 00:25:35,052
and I was hoping to get
some background
384
00:25:35,284 --> 00:25:38,868
about the Oblong Foundation and
their set-up at Malham Hall with Ruth.
385
00:25:42,041 --> 00:25:43,961
As far as I'm concerned
everything's above board.
386
00:25:44,084 --> 00:25:46,951
The Foundation
is renting Malham Hall
387
00:25:47,212 --> 00:25:50,671
on a short-term tenancy
agreement from Ruth, that's it.
388
00:25:50,924 --> 00:25:54,007
Did you know the Lamberts well?
389
00:25:54,261 --> 00:25:57,629
Can I ask what this has to do
with Lucy Oliver's disappearance?
390
00:25:57,890 --> 00:26:01,804
I was going to ask what your feelings
were about the boating accident.
391
00:26:02,853 --> 00:26:04,844
You think they're connected?
392
00:26:05,105 --> 00:26:08,393
I'm just trying to get a feel
for the general background.
393
00:26:10,069 --> 00:26:13,027
General background.
Aha, I see.
394
00:26:13,280 --> 00:26:17,865
For what it's worth, I was squarely in
the accident waiting to happen camp.
395
00:26:18,118 --> 00:26:20,280
I'd been on the Lamberts' boat.
396
00:26:20,537 --> 00:26:23,370
They didn't turn
the gas off at the bottle,
397
00:26:23,624 --> 00:26:26,385
and they didn't even turn it off
at the secondary valve by the cooker.
398
00:26:26,460 --> 00:26:29,202
And with Carolyn's smoking...
399
00:26:29,463 --> 00:26:34,208
An accident waiting to happen.
400
00:26:34,468 --> 00:26:37,176
That's me.
401
00:26:37,429 --> 00:26:39,420
- There you are.
- Thank you.
402
00:26:39,681 --> 00:26:42,619
Your mobile will be here for collection
on the last afternoon of the course.
403
00:26:42,643 --> 00:26:45,635
- Ruth.
- And if you could just sign here.
404
00:26:45,896 --> 00:26:48,056
There's a registered letter
for you at the post office.
405
00:26:48,232 --> 00:26:51,272
I offered to sign for it, but the postman
insisted on getting your signature.
406
00:26:51,443 --> 00:26:52,933
Why are they like this?
407
00:26:53,195 --> 00:26:54,923
Well, I think you should go
sooner rather than later.
408
00:26:54,947 --> 00:26:56,437
But you should take
someone with you.
409
00:26:56,698 --> 00:26:58,188
I could go with her.
410
00:26:58,450 --> 00:27:00,762
If the villagers cause any trouble,
I can give them a bit of that!
411
00:27:00,786 --> 00:27:04,404
I think, actually, it's more
diplomacy we're looking for.
412
00:27:04,665 --> 00:27:07,999
What about Cosmo?
413
00:27:12,214 --> 00:27:15,752
Don't you think one of the family
rather than an inductee?
414
00:27:16,009 --> 00:27:17,591
He'll be fine.
415
00:27:17,845 --> 00:27:20,428
This is the village post office?
416
00:27:20,681 --> 00:27:23,423
Yeah, if there's any trouble,
just defuse it.
417
00:27:23,684 --> 00:27:27,222
And you can do that, copywriter.
418
00:27:27,479 --> 00:27:30,096
Now, I feel the calm in him.
419
00:27:37,865 --> 00:27:42,325
Oh, no. They're the ones
who're causing trouble.
420
00:27:42,578 --> 00:27:45,445
Look who this is.
421
00:27:45,706 --> 00:27:47,322
Spot the weirdoes.
422
00:27:47,583 --> 00:27:49,165
Look, it's the tree huggers.
423
00:27:49,418 --> 00:27:50,908
So where's Lucy, eh?
424
00:27:51,170 --> 00:27:52,690
- I'm sorry about this.
- Where is she?
425
00:27:52,921 --> 00:27:54,561
- What, under the patio?
- Just walk away.
426
00:27:54,673 --> 00:27:56,163
- What you done with her?
- Freaks!
427
00:27:56,425 --> 00:27:57,915
Don't ignore us!
428
00:27:58,177 --> 00:27:59,904
Why don't you go back
to where you came from?
429
00:27:59,928 --> 00:28:01,418
Ow, oi, ah!
430
00:28:03,390 --> 00:28:05,631
You shy or something?
Why can't you face us?
431
00:28:05,893 --> 00:28:08,260
Oi, go on! Stop!
432
00:28:08,520 --> 00:28:10,010
Hey, where's Lucy?
433
00:28:10,314 --> 00:28:12,772
- Look at the bozo.
- Freak!
434
00:28:13,025 --> 00:28:14,515
- Weirdo!
- That's enough!
435
00:28:14,776 --> 00:28:16,266
Dog!
436
00:28:19,031 --> 00:28:20,567
He's going to let
the dog loose on us.
437
00:28:20,824 --> 00:28:23,407
You two again.
Throw another one of those...
438
00:28:23,660 --> 00:28:25,492
...and I will have you on a
community order
439
00:28:25,746 --> 00:28:28,454
picking up litter for
the next couple of years.
440
00:28:28,707 --> 00:28:32,120
Could I have a word,
please, sir?
441
00:28:32,377 --> 00:28:35,335
Nice to see you're keeping
a low profile, Cosmo.
442
00:28:35,589 --> 00:28:38,422
I've made contact with someone
who confirms Freddie and Lucy fell out.
443
00:28:38,675 --> 00:28:40,995
Massive row apparently.
The next morning she was just gone.
444
00:28:41,053 --> 00:28:43,294
They asked me to come
down with Ruth Lambert
445
00:28:43,555 --> 00:28:45,045
in case there was any trouble.
446
00:28:45,307 --> 00:28:48,516
That's her. She's picking up
a registered letter.
447
00:28:48,769 --> 00:28:51,136
- Call me.
- Oh, my God, what's happened?
448
00:28:51,396 --> 00:28:53,808
Local village idiots, I'm afraid.
449
00:28:54,066 --> 00:28:56,649
More than our fair share here.
450
00:28:56,902 --> 00:28:59,690
So you won't be pressing
charges then, sir?
451
00:28:59,947 --> 00:29:02,814
Well, you know, if there's
another incident like this,
452
00:29:03,075 --> 00:29:04,611
then I'll have to re-evaluate.
453
00:29:04,868 --> 00:29:06,905
Are those my tomatoes?
454
00:29:07,162 --> 00:29:08,882
Right, you'll be paying
double for that lot.
455
00:29:09,122 --> 00:29:11,489
I didn't realise you
worked here as well.
456
00:29:11,750 --> 00:29:13,787
Here during the day.
Pub evenings and weekends.
457
00:29:14,044 --> 00:29:15,534
That's a long week.
458
00:29:15,796 --> 00:29:19,460
Yes, well, some of us weren't born
with a silver spoon in our mouths.
459
00:29:19,716 --> 00:29:21,206
Right! That'll be
ten pounds, please.
460
00:29:21,468 --> 00:29:23,254
Yeah. I don't think so.
461
00:29:23,512 --> 00:29:25,719
Do you want me to go around
and ask your dad for it?
462
00:29:25,973 --> 00:29:27,964
It's up to you.
463
00:29:37,109 --> 00:29:39,316
They're getting
so confrontational.
464
00:29:39,569 --> 00:29:42,732
Pretty good shots too.
465
00:29:42,990 --> 00:29:44,947
I'm sorry.
466
00:29:56,878 --> 00:29:59,415
Mr. Barnaby.
And who's this?
467
00:29:59,673 --> 00:30:02,381
This young fella is Sykes.
He's a bit nervous.
468
00:30:04,970 --> 00:30:07,553
We've got an interview with
Millie Bullard in half an hour.
469
00:30:07,806 --> 00:30:09,296
Oh, we know Millie.
470
00:30:09,558 --> 00:30:11,344
Many are interviewed.
Few are chosen.
471
00:30:13,687 --> 00:30:18,056
Well I think Sykes might need a bit
of fortifying for his ordeal ahead.
472
00:30:18,317 --> 00:30:20,044
Bows gonna have to share
her snack this morning.
473
00:30:20,068 --> 00:30:22,435
Go on then.
474
00:30:22,696 --> 00:30:24,357
Short rations, Bow.
475
00:30:24,614 --> 00:30:26,355
- Claire.
- Yeah.
476
00:30:26,616 --> 00:30:28,402
- The phone.
- Oh, okay, hang on one sec.
477
00:30:28,660 --> 00:30:32,824
- Well, listen, good luck.
- Thank you.
478
00:30:33,081 --> 00:30:35,163
Paddy's obviously
run off his feet.
479
00:30:40,047 --> 00:30:43,631
You know the Lamberts used
to have lunch here quite a lot.
480
00:30:44,885 --> 00:30:48,970
Don't think Claire
was very pleased
481
00:30:49,222 --> 00:30:52,089
when Paddy barred them.
482
00:30:52,351 --> 00:30:55,309
Course it's still very busy
here in the evenings.
483
00:30:55,562 --> 00:30:57,974
Claire's reputation from
her old catering business.
484
00:30:58,231 --> 00:31:01,474
What did the Lamberts
do to get barred?
485
00:31:01,735 --> 00:31:05,478
He doesn't like the idea
of sewing anyone, Paddy,
486
00:31:05,739 --> 00:31:08,151
so when you've got the Lamberts
487
00:31:08,408 --> 00:31:09,898
who thought they
owned the place,
488
00:31:10,160 --> 00:31:14,154
well, it was always going
to be a rocky road.
489
00:31:20,587 --> 00:31:22,578
Quiet!
490
00:31:24,716 --> 00:31:28,550
Sykesie, could you keep
it down just a touch.
491
00:31:28,804 --> 00:31:30,340
Mr. Barnaby.
492
00:31:30,597 --> 00:31:32,338
And Sykes.
493
00:31:37,437 --> 00:31:39,428
Do come in.
494
00:31:44,027 --> 00:31:46,644
I did love my mum and dad.
495
00:31:46,905 --> 00:31:50,273
I just had to get out of that place
when I was old enough.
496
00:31:50,534 --> 00:31:55,028
Such a huge house, with just two
or three people in it seemed so wasteful.
497
00:31:58,291 --> 00:32:01,079
Now though, with the
Foundation, it feels so right.
498
00:32:02,921 --> 00:32:05,663
But there are still a lot
of memories there for me.
499
00:32:05,924 --> 00:32:10,134
Those kids in
the village were going on
500
00:32:10,387 --> 00:32:14,381
about Lucy Oliver, weren't they?
501
00:32:14,641 --> 00:32:18,635
I heard she had a row with
Freddie before she went missing.
502
00:32:19,896 --> 00:32:22,308
That's not true. Lucy and Freddie
were really good friends.
503
00:32:22,566 --> 00:32:26,400
Yeah, well, I always take second-hand
comments with a pinch of salt.
504
00:32:26,653 --> 00:32:28,735
Better to trust your
instincts, I say.
505
00:32:28,989 --> 00:32:33,734
That's what Dominic always says.
506
00:32:33,994 --> 00:32:35,514
"The logic of trusting
your instincts."
507
00:32:35,745 --> 00:32:39,454
I think Dominic has
really taken to you.
508
00:32:41,710 --> 00:32:44,452
I think maybe I have as well.
509
00:32:44,713 --> 00:32:46,704
A little.
510
00:32:54,973 --> 00:32:59,217
He's normally very calm.
Bit excited.
511
00:32:59,478 --> 00:33:02,596
What have you found
out about the Oliver girl?
512
00:33:02,856 --> 00:33:07,020
About her curious disappearance.
513
00:33:07,277 --> 00:33:09,268
Did you know that
there's a footpath
514
00:33:09,529 --> 00:33:12,567
that runs through
the Malham Hall estate?
515
00:33:12,824 --> 00:33:14,906
- I didn't.
- Oh, yes.
516
00:33:15,160 --> 00:33:18,573
They've always been relatively relaxed
about people walking their dogs there.
517
00:33:18,830 --> 00:33:21,868
But just recently
they've put up notices
518
00:33:22,125 --> 00:33:24,833
asking owners to keep
their dogs on a lead.
519
00:33:27,923 --> 00:33:31,917
I leave you to draw
your own conclusion. Leave!
520
00:33:38,517 --> 00:33:41,225
A bit of trouble down
in the village, was it?
521
00:33:41,478 --> 00:33:44,015
Ruth said you were magnificent.
522
00:33:44,272 --> 00:33:46,479
Can't argue with that.
523
00:33:46,733 --> 00:33:49,475
- Did you want a shower?
- Oh, yes, all right then.
524
00:33:49,736 --> 00:33:51,977
Oh, no, no, no, it's okay.
I'm just finishing.
525
00:33:52,239 --> 00:33:56,233
Shame. I happen to know Freddie's
going over to London tonight.
526
00:33:57,494 --> 00:34:00,737
- Staying over.
- You're very interested in Freddie.
527
00:34:00,997 --> 00:34:05,082
Well, it's our once only
chance to look at her room:
528
00:34:05,335 --> 00:34:06,825
I want to find out
a little bit more
529
00:34:07,087 --> 00:34:10,751
about the Foundation before
I pledge my undying loyalty.
530
00:34:12,759 --> 00:34:16,969
- How did it go?
- I'm in here.
531
00:34:17,222 --> 00:34:21,011
So do we have a dog minder?
532
00:34:21,268 --> 00:34:23,100
Ah, she's prepared
to give Sykes a trial.
533
00:34:23,353 --> 00:34:26,937
Oh, fab. Atrial?
534
00:34:27,190 --> 00:34:30,603
And she wants to meet
the other pack leader as well.
535
00:34:30,860 --> 00:34:34,194
- That's you.
- What happened?
536
00:34:34,447 --> 00:34:36,233
It was fine.
537
00:34:36,491 --> 00:34:38,971
Miss Bullard says the only way
she can really get a real handle
538
00:34:39,035 --> 00:34:41,367
on Sykes's personality
is if she meets us both.
539
00:34:41,621 --> 00:34:43,328
It went well.
540
00:34:43,582 --> 00:34:46,040
There was no inappropriate
behaviour, no leg-mounting?
541
00:34:46,293 --> 00:34:49,285
- None.
- And Sykes behaved himself?
542
00:34:51,339 --> 00:34:53,421
I suppose it'll all be worth it.
543
00:34:58,471 --> 00:35:02,590
Dominic will address you.
544
00:35:02,851 --> 00:35:05,889
From the time of
the Anglo-Saxon round houses,
545
00:35:06,146 --> 00:35:10,731
communal sleeping was the norm.
546
00:35:10,984 --> 00:35:15,899
People slept not just with their
family, but with their tribe.
547
00:35:16,156 --> 00:35:18,568
This is the Oblong way
for our inductees.
548
00:35:23,413 --> 00:35:26,121
But, if people do need
549
00:35:26,374 --> 00:35:28,911
their own space for coitus,
550
00:35:29,169 --> 00:35:31,877
then love rooms are available
in the adjoining corridor.
551
00:35:35,508 --> 00:35:37,419
And can I ask all inductees
552
00:35:37,677 --> 00:35:41,921
observe the protocol
of the "do not disturb" signs.
553
00:35:42,182 --> 00:35:45,925
So good night, one and all.
554
00:35:52,776 --> 00:35:54,266
You're in there, mate.
555
00:36:10,835 --> 00:36:12,635
Don't look so worried.
It's not a proposition.
556
00:36:12,879 --> 00:36:16,088
We just go out, pretend
we're going to the love room,
557
00:36:16,341 --> 00:36:19,925
and then when the coast is
clear, nip over to Freddie's.
558
00:36:20,178 --> 00:36:23,136
Okay.
559
00:36:27,435 --> 00:36:31,929
Take my hand.
560
00:36:34,150 --> 00:36:37,688
Got to look the part.
561
00:36:37,946 --> 00:36:41,564
Here. Come on.
562
00:36:47,747 --> 00:36:50,330
Hello there.
563
00:36:50,583 --> 00:36:52,665
Room for a little one?
564
00:36:52,919 --> 00:36:55,160
We're strictly "do not disturb."
565
00:36:55,422 --> 00:36:58,505
Oh, it's not really in
the spirit of things.
566
00:36:58,758 --> 00:37:00,749
Sorry, mate.
567
00:37:37,172 --> 00:37:40,710
It's making me feel a bit funny.
568
00:37:40,967 --> 00:37:43,709
I think the coast must
be clear by now.
569
00:37:47,056 --> 00:37:49,673
- Which way?
- This way.
570
00:37:49,934 --> 00:37:51,925
Door.
571
00:38:19,506 --> 00:38:21,497
Look through the drawers.
572
00:38:33,520 --> 00:38:35,511
What if someone comes
and answers it?
573
00:38:38,858 --> 00:38:40,348
It must be important.
574
00:38:41,945 --> 00:38:44,937
I'll be right back, Butterfly.
575
00:39:03,007 --> 00:39:05,465
What's happening?
576
00:39:05,718 --> 00:39:08,710
Yes. Go on.
577
00:39:08,972 --> 00:39:11,179
What did they say?
578
00:39:11,432 --> 00:39:13,594
Right. Okay. I understand.
579
00:39:19,816 --> 00:39:23,400
They can't prove that there's been
a murder if they can't produce a body.
580
00:39:26,072 --> 00:39:28,313
Yeah, fine. No, listen,
Freddie, I really don't think
581
00:39:28,575 --> 00:39:30,987
that you should be leaving
your door unlocked.
582
00:39:31,244 --> 00:39:34,487
Hm, okay.
583
00:39:34,747 --> 00:39:37,614
Talk soon then, bye.
584
00:40:01,691 --> 00:40:03,682
- It's locked.
- No!
585
00:40:22,962 --> 00:40:26,330
- Hello?
- Hi, matey.
586
00:40:26,591 --> 00:40:30,300
I'm in a bit of a sticky
situation here.
587
00:40:30,553 --> 00:40:34,046
- "Matey"?
- Yeah, I've got someone with me...
588
00:40:34,307 --> 00:40:37,299
...and we're in
a bit of a pickle.
589
00:40:45,234 --> 00:40:46,724
Doesn't sound promising.
590
00:40:46,986 --> 00:40:49,148
Yeah, anyway we're
two storeys up,
591
00:40:49,405 --> 00:40:51,396
and I don't know how we're
going to get out.
592
00:40:51,658 --> 00:40:54,070
Okay, this is what
we're going to do.
593
00:41:05,129 --> 00:41:07,120
I'm so sorry.
594
00:41:23,606 --> 00:41:25,096
Hello?
595
00:41:27,485 --> 00:41:28,975
Hello?
596
00:41:30,989 --> 00:41:32,525
Hello? Hello?
597
00:41:52,719 --> 00:41:55,461
About time.
598
00:41:55,722 --> 00:41:57,713
Talk about hogging love
room number three.
599
00:42:10,236 --> 00:42:12,273
I'm quite sure he'll fit in.
600
00:42:12,530 --> 00:42:14,988
And you can pick him up
any time up until 8:00.
601
00:42:15,241 --> 00:42:16,982
- About 7:00?
- Perfect.
602
00:42:17,243 --> 00:42:20,656
Time to introduce Sykes
to his new chums.
603
00:42:20,913 --> 00:42:23,496
Say goodbye, Sykes.
604
00:42:23,750 --> 00:42:25,991
Right, you be good.
605
00:42:26,252 --> 00:42:29,244
Oh, there's no alternative
at this establishment.
606
00:42:31,591 --> 00:42:33,878
- 7:00 then.
- Okay.
607
00:42:46,439 --> 00:42:50,478
A magical tree, the willow.
608
00:42:50,735 --> 00:42:55,150
Now, one branch separated
from the mother tree
609
00:42:55,406 --> 00:42:59,024
will regenerate itself
if it's planted in soil
610
00:42:59,285 --> 00:43:01,117
close to life-giving water.
611
00:43:01,370 --> 00:43:04,362
You, you are all branches
of your own family trees.
612
00:43:08,961 --> 00:43:12,875
And we are all of us
a part of the tree of life.
613
00:43:15,551 --> 00:43:20,045
In the moment, attached
to the past and, through us,
614
00:43:20,306 --> 00:43:22,092
the the sap of future growth.
615
00:43:24,894 --> 00:43:28,762
If our spirits are not free,
616
00:43:29,023 --> 00:43:32,482
we are but wood on the bough.
617
00:43:35,446 --> 00:43:37,562
Be your own tree.
618
00:43:37,824 --> 00:43:39,314
Be your own tree.
619
00:43:42,161 --> 00:43:45,529
Be your own tree.
Be your own tree.
620
00:43:48,918 --> 00:43:51,205
Be your own tree.
621
00:43:51,462 --> 00:43:53,703
Be your own tree.
622
00:43:53,965 --> 00:43:57,549
Will you just look at them.
623
00:43:57,802 --> 00:44:01,921
Huh, not even going to work
at this time of the year.
624
00:44:02,181 --> 00:44:06,300
- Symbolic, apparently.
- Yeah.
625
00:44:08,354 --> 00:44:13,144
Now thrust it home firmly
626
00:44:13,401 --> 00:44:15,062
so that it may thrive,
627
00:44:15,319 --> 00:44:17,606
and put down roots.
628
00:44:17,864 --> 00:44:21,448
And its body may grow, and its
limbs reach towards the heavens.
629
00:44:23,536 --> 00:44:28,155
Let the Oblong Foundation
be your fertile ground.
630
00:44:28,416 --> 00:44:32,410
Now, let us provide
the nutrients for your growth.
631
00:44:34,213 --> 00:44:37,877
The full realisation
of your potential.
632
00:44:38,134 --> 00:44:40,967
Wow.
633
00:44:41,220 --> 00:44:44,429
I can really feel
your spiritual energy.
634
00:44:44,682 --> 00:44:48,016
It is so strong.
635
00:44:48,269 --> 00:44:51,432
- Can you feel anything from me?
- Uh...
636
00:44:54,317 --> 00:44:55,807
I think that's a yes.
637
00:44:56,068 --> 00:45:00,062
You two, you have
a natural bond, I think.
638
00:45:00,323 --> 00:45:05,193
The process has begun.
639
00:45:12,585 --> 00:45:16,123
Ruth Lambert has asked
me to co-operate fully with you
640
00:45:16,380 --> 00:45:19,088
regarding giving you details
of her parents' financial situation.
641
00:45:21,886 --> 00:45:23,406
When it comes to
the Oblong Foundation,
642
00:45:23,638 --> 00:45:25,845
she says there really
is nothing to explain.
643
00:45:26,098 --> 00:45:28,009
Fair enough.
644
00:45:28,267 --> 00:45:31,976
As executor of the Lamberts' will,
645
00:45:32,230 --> 00:45:36,519
I discovered that they'd
been a number of cash withdrawals
646
00:45:36,776 --> 00:45:38,767
over the years
from their accounts.
647
00:45:39,028 --> 00:45:41,986
Amounting to hundreds
of thousands of pounds.
648
00:45:42,240 --> 00:45:43,822
As the family lawyer,
649
00:45:44,075 --> 00:45:46,362
I mentioned the possibility
of accusations
650
00:45:46,619 --> 00:45:48,405
of inheritance tax
avoidance to Ruth.
651
00:45:48,663 --> 00:45:50,153
You thought they
were evading tax?
652
00:45:50,414 --> 00:45:52,621
No, it was something
that happened,
653
00:45:52,875 --> 00:45:56,084
oh, about 18 months
before the accident
654
00:45:56,337 --> 00:45:57,873
that I mentioned to Ruth.
655
00:45:58,130 --> 00:46:00,872
And she thought I should
mention to you.
656
00:46:01,133 --> 00:46:02,715
Mention away.
657
00:46:02,969 --> 00:46:05,301
Jeremy Lambert was thinking
about lending some money,
658
00:46:05,554 --> 00:46:09,138
and he wanted to know the legally
binding nature of an IOU.
659
00:46:10,935 --> 00:46:13,597
I told him a promissory note would
provide the best protection.
660
00:46:13,854 --> 00:46:15,390
I even offered
to draft one for him,
661
00:46:15,648 --> 00:46:19,562
but he said they were just
thinking about it at this stage.
662
00:46:19,819 --> 00:46:24,689
One or two months later
he said he'd changed his mind.
663
00:46:24,949 --> 00:46:27,907
This wasn't mentioned
in the case reports.
664
00:46:28,160 --> 00:46:30,401
It wasn't relevant.
665
00:46:30,663 --> 00:46:33,200
The explosion was an accident.
666
00:46:33,457 --> 00:46:36,950
And our position was
that whenever there was
667
00:46:37,211 --> 00:46:41,956
a significant withdrawal of cash,
the money had gone on gambling.
668
00:46:42,216 --> 00:46:44,253
That's a lot of flutters.
669
00:46:44,510 --> 00:46:47,252
Indeed.
670
00:46:47,513 --> 00:46:50,596
I told Carolyn they'd missed
last orders for food one evening,
671
00:46:50,891 --> 00:46:52,381
and they were upset.
672
00:46:52,643 --> 00:46:55,476
Told us what very special
customers they were,
673
00:46:55,730 --> 00:46:57,846
and how they deserved
special service.
674
00:46:58,107 --> 00:46:59,787
I told them,
if you don't like the service,
675
00:46:59,859 --> 00:47:02,379
you'd better go elsewhere, because
I don't want you around here.
676
00:47:02,486 --> 00:47:05,604
And the pub's
all the better for it.
677
00:47:05,865 --> 00:47:08,653
Fortunately I'm financially
secure enough
678
00:47:08,909 --> 00:47:10,399
not to have to worry
about the custom
679
00:47:10,661 --> 00:47:12,151
from people like the Lamberts.
680
00:47:12,413 --> 00:47:16,702
Paddy, is there any chance that
you could change the gas bottle?
681
00:47:16,959 --> 00:47:19,451
Oh, hello.
682
00:47:19,712 --> 00:47:22,454
Claire's doing a big
barbecue at the weekend.
683
00:47:22,715 --> 00:47:24,581
Likes to be prepared,
don't you, my love?
684
00:47:24,842 --> 00:47:26,332
Well, I don't want to run out.
685
00:47:26,594 --> 00:47:28,130
You want to mind what you say.
686
00:47:28,387 --> 00:47:31,550
Mr. Barnaby's re-investigating
the deaths of the Lamberts.
687
00:47:31,807 --> 00:47:35,016
Anyone handy with that kind of thing
will end up on his list of suspects.
688
00:47:35,269 --> 00:47:38,307
I'm not so sure about that.
689
00:47:38,564 --> 00:47:40,931
There's a major difference
between barbecues,
690
00:47:41,192 --> 00:47:43,650
which are out in
the open, and boats,
691
00:47:43,903 --> 00:47:47,362
enclosed airtight spaces
in which leaking gas
692
00:47:47,615 --> 00:47:49,606
collects like water in a pond.
693
00:47:49,867 --> 00:47:53,656
No, I think the Chief Inspector's
more likely to be interested in those
694
00:47:53,913 --> 00:47:56,996
with a knowledge of leisure craft,
rather than barbecues.
695
00:47:58,667 --> 00:48:00,157
Like you and me.
696
00:48:00,419 --> 00:48:03,662
The difference being I didn't have
anything against the Lamberts.
697
00:48:03,923 --> 00:48:05,789
Unlike some people.
698
00:48:06,050 --> 00:48:09,543
Well, the two of us hate boats.
699
00:48:09,804 --> 00:48:12,637
Avoid them at all costs.
Don't we, love?
700
00:48:12,890 --> 00:48:16,428
Yeah, we're not
their biggest fans.
701
00:48:20,231 --> 00:48:21,721
Do any of you know
of anyone locally
702
00:48:21,982 --> 00:48:23,862
who might have borrowed
money from the Lamberts?
703
00:48:24,110 --> 00:48:26,522
- Borrowed money?
- Oh, I think that's a bit unlikely.
704
00:48:26,779 --> 00:48:28,924
Well, no, the Lamberts were pretty
good at spending on themselves,
705
00:48:28,948 --> 00:48:30,939
but quite tight when
it came to other people.
706
00:48:31,200 --> 00:48:32,690
They owned half the village,
707
00:48:32,952 --> 00:48:34,679
but I don't remember them
ever buying a round.
708
00:48:34,703 --> 00:48:36,193
Not bad tippers, though.
709
00:48:36,455 --> 00:48:38,321
Feudal throwbacks.
710
00:48:41,627 --> 00:48:43,618
Excuse me.
711
00:48:51,595 --> 00:48:53,381
Jones, hows it going?
712
00:48:53,639 --> 00:48:56,757
When I was trapped
in Freddie's room,
713
00:48:57,017 --> 00:49:00,135
I heard Dominic on
the phone saying something like,
714
00:49:00,396 --> 00:49:05,015
"They can't prove she's been
murdered if they don't find a body."
715
00:49:05,276 --> 00:49:06,996
Did you get the impression
there was a body?
716
00:49:07,027 --> 00:49:08,517
Difficult to say.
717
00:49:08,779 --> 00:49:11,521
Listen, things are getting
718
00:49:11,782 --> 00:49:15,571
a bit complicated down here.
719
00:49:15,828 --> 00:49:18,490
What's happened?
720
00:49:18,747 --> 00:49:21,739
This Ruth girl is
getting very trusting,
721
00:49:22,001 --> 00:49:23,721
and I'm feeling a bit
uncomfortable with it.
722
00:49:23,836 --> 00:49:25,747
Not going native on
me are you, Jones?
723
00:49:26,005 --> 00:49:27,837
She's vulnerable, sir.
724
00:49:28,090 --> 00:49:30,081
She's been telling me
about her parents' death
725
00:49:30,342 --> 00:49:32,333
and how difficult
she found coping with it.
726
00:49:32,595 --> 00:49:34,715
Apparently she's put all their
stuff in an outbuilding
727
00:49:34,972 --> 00:49:36,462
until she can face
sorting it out.
728
00:49:36,724 --> 00:49:38,214
Have you seen it?
729
00:49:38,476 --> 00:49:39,966
No, it's all locked away.
730
00:49:40,269 --> 00:49:42,372
WOMAN, OVER SPEAKER: Our social network
session is due to start in five minutes.
731
00:49:42,396 --> 00:49:43,886
Battery's going.
732
00:49:44,148 --> 00:49:45,934
Is Freddie back?
733
00:49:46,192 --> 00:49:47,682
Haven't seen her.
734
00:49:47,943 --> 00:49:50,275
Listen, I gotta go.
735
00:49:50,529 --> 00:49:53,738
Who were you calling?
736
00:49:53,991 --> 00:49:55,857
Don't you trust me, Cosmo?
737
00:49:56,118 --> 00:49:59,611
This is your last call for
the social network session
738
00:49:59,872 --> 00:50:01,454
starting in five minutes.
739
00:50:05,294 --> 00:50:08,002
So 8:30 on the fifth,
table for 10.
740
00:50:08,255 --> 00:50:10,212
Wonderful, see you then. Bye.
741
00:50:10,466 --> 00:50:14,175
Oh, I forgot to take a deposit.
742
00:50:14,428 --> 00:50:16,465
Oh, I'm sure they'll turn up.
743
00:50:16,722 --> 00:50:18,679
We're not booked up anyway
so it doesn't matter.
744
00:50:22,478 --> 00:50:24,469
You all right?
745
00:50:24,730 --> 00:50:26,220
Oh, yes, I'm fine.
746
00:50:26,482 --> 00:50:28,223
Absolutely fine.
747
00:50:32,029 --> 00:50:35,238
You don't think
mentioning about boats
748
00:50:35,491 --> 00:50:37,653
and how we didn't like them,
749
00:50:37,910 --> 00:50:40,493
you don't think that
sounded a little defensive?
750
00:50:40,746 --> 00:50:43,659
Paddy, it was an accident.
751
00:50:43,916 --> 00:50:45,782
Well, that DCI doesn't
seem to think so.
752
00:50:46,043 --> 00:50:48,123
And everyone knows I didn't
get on with the Lamberts.
753
00:50:48,170 --> 00:50:51,162
You and several
dozen other people.
754
00:50:51,465 --> 00:50:52,955
So what?
755
00:50:53,217 --> 00:50:56,084
You're right.
756
00:51:02,142 --> 00:51:04,349
Embrace your fellow students,
757
00:51:04,603 --> 00:51:08,096
and don't strain from
their imperfections.
758
00:51:10,651 --> 00:51:12,187
Keep an eye on him.
759
00:51:12,444 --> 00:51:14,526
But each spirit will be free,
760
00:51:14,780 --> 00:51:17,738
so we must move
on to a new cluster.
761
00:51:17,992 --> 00:51:20,404
We will honour
and respect the real you.
762
00:51:22,496 --> 00:51:24,863
Chief Inspector Barnaby,
Causton CID.
763
00:51:25,124 --> 00:51:26,706
I need to speak to Ruth Lambert.
764
00:51:26,959 --> 00:51:29,200
Actually, Freddie deals
with all our inquiries,
765
00:51:29,461 --> 00:51:30,997
and she's not here
at the moment.
766
00:51:31,255 --> 00:51:33,371
Isn't it up to Ruth?
767
00:51:33,632 --> 00:51:35,122
I thought personal
responsibility
768
00:51:35,384 --> 00:51:37,144
was what the Oblong
Foundation was all about.
769
00:51:37,219 --> 00:51:38,709
Honour and respect.
770
00:51:38,971 --> 00:51:42,259
Gain strength and move on.
771
00:51:42,516 --> 00:51:44,723
If you don't want to speak
to the police officer
772
00:51:44,977 --> 00:51:47,014
without Freddie present,
that's your prerogative.
773
00:51:47,271 --> 00:51:50,559
I would like someone present.
774
00:51:51,650 --> 00:51:55,393
- Would you mind?
- No problem.
775
00:51:55,654 --> 00:51:59,488
WOMAN, OVER SPEAKER: Our spirit is
refreshed as we embrace our imperfections.
776
00:51:59,742 --> 00:52:02,530
Has my solicitor been helpful?
777
00:52:02,786 --> 00:52:05,869
She told me you were looking into
the deaths of my parents again.
778
00:52:06,123 --> 00:52:08,205
She has. And we appreciate
your co-operation.
779
00:52:16,050 --> 00:52:18,090
I was never really sure
about the coroner's verdict.
780
00:52:18,344 --> 00:52:20,426
I could never have
got through it at all
781
00:52:20,679 --> 00:52:22,215
without the support
of the Foundation.
782
00:52:22,473 --> 00:52:24,033
Dominic and Freddie
have been fantastic.
783
00:52:24,224 --> 00:52:25,885
Well, there's a lot to sort out.
784
00:52:26,143 --> 00:52:27,679
Practical stuff as
much as anything.
785
00:52:27,936 --> 00:52:30,519
Oh, I couldn't do any of that.
786
00:52:30,773 --> 00:52:33,356
I just put Mum and Dad's stuff
in one of the old outbuildings.
787
00:52:33,609 --> 00:52:36,977
Is that right?
788
00:52:37,237 --> 00:52:41,526
Do you think I could have a look
789
00:52:41,784 --> 00:52:43,900
at your parents' things?
790
00:53:02,554 --> 00:53:04,044
Are the personal papers here?
791
00:53:04,306 --> 00:53:08,550
Some. All the financial
stuff went to the solicitor.
792
00:53:33,544 --> 00:53:35,285
She was trying to cut down.
793
00:53:35,546 --> 00:53:38,108
There were still certain things she still
couldn't do without a cigarette though.
794
00:53:38,132 --> 00:53:41,796
Having a drink
and socialising were the toughest.
795
00:53:42,052 --> 00:53:43,542
And talking on the telephone.
796
00:53:43,846 --> 00:53:46,759
She couldn't have a phone
conversation without lighting up.
797
00:53:47,015 --> 00:53:49,256
Couldn't do it.
798
00:53:49,518 --> 00:53:54,228
Do you... Do you have your
mother's old mobile phone number?
799
00:53:58,444 --> 00:54:00,526
I'll just be a couple
of minutes.
800
00:54:04,283 --> 00:54:05,923
- Mother's mobile phone number?
- Call me.
801
00:54:06,034 --> 00:54:08,742
I can't.
My battery's gone dead.
802
00:54:08,996 --> 00:54:11,579
All right, meet me on
the footpath by the river...
803
00:54:11,832 --> 00:54:13,392
...tomorrow morning at 7:00.
Yes, sir.
804
00:54:13,625 --> 00:54:17,619
I just need a phone number
from Ruth, and then I'm done.
805
00:54:17,880 --> 00:54:19,871
Thank you for your co-operation.
806
00:54:33,896 --> 00:54:35,978
I'm really beginning
to get the vibe now.
807
00:54:36,231 --> 00:54:38,313
That last session was bang on.
808
00:54:38,567 --> 00:54:40,979
Respect the real you.
Respect the real other.
809
00:54:46,992 --> 00:54:49,734
Hang on. Totty alert, 3:00.
810
00:54:51,914 --> 00:54:54,576
- Oh, hi.
- Hi.
811
00:54:54,833 --> 00:54:58,246
I was thinking I'm not quite
ready for the day to end,
812
00:54:58,504 --> 00:55:00,962
and I was wondering
813
00:55:01,215 --> 00:55:04,333
if you'd like to spend
some time with me.
814
00:55:26,323 --> 00:55:28,030
Nice outfit.
815
00:55:28,283 --> 00:55:30,083
So why all the interest
in the parents' stuff?
816
00:55:30,202 --> 00:55:31,943
Do you think they were murdered?
817
00:55:32,204 --> 00:55:34,491
Not sure.
818
00:55:34,748 --> 00:55:37,911
But I can see a way
it could've been done now.
819
00:55:38,168 --> 00:55:42,457
If whoever it was knew about
Carolyn's smoking habits...
820
00:55:42,714 --> 00:55:44,375
Oh, Sykes!
Here, Sykesie!
821
00:55:44,633 --> 00:55:46,861
Day two with his minder. I
don't want him looking like a mud rat.
822
00:55:46,885 --> 00:55:49,968
- Sykes!
- Her smoking habits?
823
00:55:50,222 --> 00:55:53,465
Whoever it was would have
gone onto the Lamberts' boat,
824
00:55:53,725 --> 00:55:55,682
loosened the gas
tube to the cooker,
825
00:55:55,936 --> 00:56:00,646
and made sure that the gas was
turned on at the bottle, then waited.
826
00:56:00,899 --> 00:56:03,607
All they had to do was
phone Carolyn's mobile
827
00:56:03,861 --> 00:56:05,351
as she got onboard,
828
00:56:05,612 --> 00:56:08,900
knowing that she wouldn't be able
to talk without lighting up.
829
00:56:10,200 --> 00:56:14,114
Boom. It would explain why they never
found any kind of remote detonator.
830
00:56:16,665 --> 00:56:19,578
The near perfect crime.
831
00:56:19,835 --> 00:56:22,873
But the person with the biggest
motive would be your new girlfriend.
832
00:56:23,130 --> 00:56:27,715
Oh, she propositioned
me last night.
833
00:56:27,968 --> 00:56:30,630
- Oh!
- Oh, I didn't do anything.
834
00:56:30,888 --> 00:56:32,378
But it's doing my head in.
835
00:56:32,639 --> 00:56:34,471
Well, she's unlikely
to be the murderess
836
00:56:34,725 --> 00:56:36,511
since she put us
on to her mum's compulsive
837
00:56:36,768 --> 00:56:39,180
"lighting up on the phone" habit.
838
00:56:39,438 --> 00:56:41,429
But perhaps Lucy
discovered something
839
00:56:41,690 --> 00:56:43,180
about the death of the Lamberts,
840
00:56:43,442 --> 00:56:45,649
and that's why she disappeared.
841
00:56:45,903 --> 00:56:47,623
I don't actually think
there's anything more
842
00:56:47,738 --> 00:56:49,228
to find out about Lucy, sir.
843
00:56:49,489 --> 00:56:51,209
What I overheard Dominic
saying on the phone
844
00:56:51,283 --> 00:56:52,773
doesn't mean they killed her.
845
00:56:53,035 --> 00:56:55,868
They're worried other
people will blame them.
846
00:56:56,121 --> 00:56:57,703
Doesn't mean there's a body.
847
00:56:57,956 --> 00:57:00,448
Oh, my God!
848
00:57:05,881 --> 00:57:08,168
I think perhaps you should stay,
849
00:57:08,425 --> 00:57:10,883
at least until I've
had this identified.
850
00:57:17,100 --> 00:57:18,590
Hi. How you doing?
851
00:57:21,188 --> 00:57:23,304
A bit hurt, to be honest.
852
00:57:23,565 --> 00:57:25,772
A bit wounded in
the pride department.
853
00:57:26,026 --> 00:57:28,768
But I had really good dreams
last night though.
854
00:57:29,029 --> 00:57:32,738
- Did you have good dreams?
- Yeah.
855
00:57:32,991 --> 00:57:35,136
And you know, the fact that you
asked us to wait last night,
856
00:57:35,160 --> 00:57:38,448
well, it just makes me all
the more sure about you.
857
00:57:44,002 --> 00:57:46,414
I won't take no for an
answer tonight though.
858
00:57:46,672 --> 00:57:48,162
I think you've pulled.
859
00:57:48,423 --> 00:57:50,960
Hi, Blaze.
You in a good place, today?
860
00:57:51,218 --> 00:57:54,631
Oh, yeah, uber.
Uber good.
861
00:58:05,524 --> 00:58:09,062
It's basically a forum, an opportunity
for people to feed back
862
00:58:09,319 --> 00:58:12,778
their experience in a week.
863
00:58:13,031 --> 00:58:15,113
Just in time for roll call.
864
00:58:15,367 --> 00:58:17,483
You'll have to take it yourself.
865
00:58:17,744 --> 00:58:19,280
Why? What's happened?
866
00:58:19,538 --> 00:58:22,747
- I'll join you in a minute.
- Freddie?
867
00:58:27,379 --> 00:58:29,871
We'll be unmasking an imposter.
868
00:58:38,807 --> 00:58:42,141
Of course we all like to make
the most of ourselves,
869
00:58:42,394 --> 00:58:45,807
the well-cut suit that flatters
the figure of a gentleman,
870
00:58:46,064 --> 00:58:47,554
and ladies who enjoy the benefits
871
00:58:47,816 --> 00:58:52,652
that a good lift-and-separate
bra has to offer.
872
00:58:52,904 --> 00:58:55,066
But for me I've finally decided
873
00:58:55,323 --> 00:58:57,405
I'm more Bruce Willis
than Arthur Scargill.
874
00:59:00,203 --> 00:59:02,410
I'm finally being my own me.
875
00:59:02,664 --> 00:59:05,372
Being my own tree.
876
00:59:07,377 --> 00:59:10,495
Be your own tree.
Be your own tree.
877
00:59:10,756 --> 00:59:12,838
Be your own tree.
878
00:59:13,091 --> 00:59:15,833
Be your own tree.
879
00:59:16,094 --> 00:59:20,258
Now, not everyone here
is being as honest
880
00:59:20,515 --> 00:59:22,426
about who they are.
881
00:59:24,394 --> 00:59:28,103
We have an imposter
in our midst. Oh, yes.
882
00:59:28,356 --> 00:59:31,223
Yeah, Freddie has
been in London,
883
00:59:31,485 --> 00:59:33,522
trying to persuade a certain
tabloid newspaper
884
00:59:33,779 --> 00:59:36,692
not to put out
885
00:59:36,948 --> 00:59:40,907
a very negative story about us.
886
00:59:41,161 --> 00:59:44,620
And she has discovered
that one of you
887
00:59:44,873 --> 00:59:48,787
is not who you say you are.
888
00:59:49,044 --> 00:59:51,706
But before Freddie returns
889
00:59:51,963 --> 00:59:55,251
to reveal which one of you
is the tabloid journalist,
890
00:59:55,509 --> 00:59:59,548
you have a brief opportunity
891
00:59:59,805 --> 01:00:01,295
to be honest with us.
892
01:00:10,273 --> 01:00:12,264
What?
893
01:00:17,906 --> 01:00:19,988
Blaze?
894
01:00:20,242 --> 01:00:24,657
Are you researching this story
for a national newspaper?
895
01:00:24,913 --> 01:00:26,699
I've been trying
to discover the truth
896
01:00:26,957 --> 01:00:28,948
about what happened
to Lucy Oliver.
897
01:00:31,503 --> 01:00:33,085
Do you have a problem with that?
898
01:00:33,338 --> 01:00:36,000
- Traitor!
- Yeah?
899
01:00:36,258 --> 01:00:39,421
Yeah yeah, well I'm not
the only imposter here,
900
01:00:39,678 --> 01:00:42,591
because there's a private
detective in our midst,
901
01:00:42,848 --> 01:00:45,840
investigating
a disappearance as well.
902
01:00:46,101 --> 01:00:50,186
Yeah and he is right here.
903
01:00:50,438 --> 01:00:51,928
Yeah, because
the Olivers told me.
904
01:00:52,232 --> 01:00:54,815
- Traitor!
- Say it's not true.
905
01:00:55,068 --> 01:00:57,059
Wait, wait wait wait wait.
906
01:01:02,284 --> 01:01:07,154
- Lucy?
- Freddie's dead.
907
01:01:07,414 --> 01:01:08,904
It's okay. It's okay.
908
01:01:09,166 --> 01:01:12,284
- Traitor, shame on you!
- Stay where you are.
909
01:01:12,544 --> 01:01:16,128
Back off! I'm a police
officer. Please!
910
01:01:16,381 --> 01:01:18,839
Lucy, it's okay. Come on.
Come with me.
911
01:01:19,092 --> 01:01:20,582
It's okay. It's all right.
912
01:01:26,600 --> 01:01:28,591
Dominic?
913
01:01:41,406 --> 01:01:43,397
Is she dead?
914
01:01:48,496 --> 01:01:50,487
She is.
915
01:02:01,968 --> 01:02:03,925
I was staying at a friend's
place in London,
916
01:02:04,179 --> 01:02:05,669
getting my head together.
917
01:02:05,931 --> 01:02:09,174
Freddie kept sending
me these emails.
918
01:02:09,434 --> 01:02:11,391
I didn't reply to any.
919
01:02:11,645 --> 01:02:13,431
What were the emails about?
920
01:02:13,688 --> 01:02:15,929
She wanted me to get in touch
with my mum and dad.
921
01:02:16,191 --> 01:02:18,899
Talking about some tabloid story
that was going to be published,
922
01:02:19,152 --> 01:02:21,689
about the Oblong Foundation,
suggesting I was dead
923
01:02:21,947 --> 01:02:23,947
and how the Foundation
had something to do with it.
924
01:02:30,413 --> 01:02:32,871
So why didn't you get in touch
with your parents, Lucy?
925
01:02:33,124 --> 01:02:35,491
I don't know. It's just...
926
01:02:44,844 --> 01:02:48,712
Lucy, you had a row with
Freddie the night before you left.
927
01:02:48,974 --> 01:02:51,841
Is that right?
928
01:02:52,102 --> 01:02:54,059
What was it that caused the row?
929
01:03:02,070 --> 01:03:05,404
You know that Freddie and I were
having a physical relationship?
930
01:03:05,657 --> 01:03:08,274
Go on.
931
01:03:08,535 --> 01:03:13,200
One evening I let myself into
Freddie's room to surprise her,
932
01:03:13,456 --> 01:03:17,791
and I found her
933
01:03:18,044 --> 01:03:21,457
counting money on the bed,
934
01:03:21,715 --> 01:03:23,297
loads of it.
935
01:03:23,550 --> 01:03:25,712
With the safe open behind her.
936
01:03:25,969 --> 01:03:29,553
- What's this?
- You should've knocked.
937
01:03:29,806 --> 01:03:32,514
I thought you said it was
a non-profit-making organisation.
938
01:03:32,767 --> 01:03:36,431
I thought any profits you
did make went to charity.
939
01:03:36,688 --> 01:03:40,397
They do, some of them.
940
01:03:40,650 --> 01:03:45,269
Obviously we have to consider
our own financial security.
941
01:03:45,530 --> 01:03:47,271
This a bit more
than "financial security."
942
01:03:47,532 --> 01:03:51,196
That's thousands
and thousands of pounds.
943
01:03:51,453 --> 01:03:55,117
Don't be naive, Lucy, darling.
944
01:03:55,373 --> 01:03:59,037
I couldn't believe it.
945
01:04:02,047 --> 01:04:05,915
You mentioned a safe?
946
01:04:13,516 --> 01:04:15,006
It was right there.
947
01:04:21,107 --> 01:04:23,098
Sir.
948
01:04:34,704 --> 01:04:37,571
I don't suppose you have any idea
who might know the combination?
949
01:04:37,832 --> 01:04:39,618
Sorry.
950
01:04:41,503 --> 01:04:44,495
Okay. I think your parents
would like to see you.
951
01:04:45,090 --> 01:04:46,580
I'll take her down.
952
01:04:50,303 --> 01:04:51,793
Good to see you, Lucy.
953
01:04:54,933 --> 01:04:57,425
Thanks. And you.
954
01:04:59,104 --> 01:05:01,596
Mind the tape, miss.
955
01:05:05,068 --> 01:05:06,979
A possible financial
motive do you think?
956
01:05:10,281 --> 01:05:11,817
Any surprises?
957
01:05:12,075 --> 01:05:14,195
Time of death, minutes before
the body was discovered.
958
01:05:14,369 --> 01:05:15,859
Quarter of an hour max.
959
01:05:16,121 --> 01:05:20,456
Which would give everyone
in the barn an alibi.
960
01:05:20,708 --> 01:05:22,915
What about Lucy?
961
01:05:23,169 --> 01:05:24,785
Oh, she had nothing
to do with it.
962
01:05:25,046 --> 01:05:27,538
I'm 99% certain.
963
01:05:27,799 --> 01:05:31,087
Do you still want me to analyze
the bones you found?
964
01:05:33,304 --> 01:05:35,716
Did you happen to notice whether
they were human at all?
965
01:05:35,974 --> 01:05:38,181
Spare rib of pork.
966
01:05:38,435 --> 01:05:41,223
A picnic, barbecue
I should think.
967
01:06:18,057 --> 01:06:20,377
Don't you dare try to tell me
you were just doing your job.
968
01:06:20,518 --> 01:06:22,930
Ben, can you leave
this to me, please?
969
01:06:29,903 --> 01:06:32,611
You had an undercover police officer
here. What was he doing?
970
01:06:32,864 --> 01:06:35,982
I think you know we were concerned
about Lucy's disappearance.
971
01:06:36,242 --> 01:06:39,701
And you were so right
about that, weren't you?
972
01:06:39,954 --> 01:06:41,820
I need to ask
if either of you know
973
01:06:42,081 --> 01:06:44,448
the combination to the safe
in Freddie's bedroom.
974
01:06:44,709 --> 01:06:46,791
The safe?
It was a robbery?
975
01:06:47,045 --> 01:06:49,833
We don't know.
Opening the safe could tell us.
976
01:06:50,089 --> 01:06:53,548
Well, I have no idea.
Freddie dealt with all that.
977
01:06:53,801 --> 01:06:57,169
I didn't even know the safe
existed until Freddie found it.
978
01:06:57,430 --> 01:06:59,888
Well, Freddie definitely
knew the combination,
979
01:07:00,141 --> 01:07:01,973
because Lucy saw her
with the safe open.
980
01:07:02,227 --> 01:07:03,763
Oh, I know she worked it out.
981
01:07:04,020 --> 01:07:05,510
She showed me what was inside.
982
01:07:07,899 --> 01:07:09,619
Would you mind if I spoke
to Ruth privately?
983
01:07:19,744 --> 01:07:21,451
What was in the safe?
984
01:07:21,704 --> 01:07:24,162
Quite a lot of money.
And gold sovereigns.
985
01:07:24,415 --> 01:07:27,032
- And documents.
- What documents?
986
01:07:27,293 --> 01:07:29,785
I asked Freddie
to deal with them.
987
01:07:30,046 --> 01:07:31,536
I couldn't face it at the time.
988
01:07:31,798 --> 01:07:33,718
And Freddie was good
at all that financial stuff.
989
01:07:33,967 --> 01:07:36,047
It would have been useful
if you'd mentioned the safe
990
01:07:36,177 --> 01:07:38,168
when we spoke about
your parents before.
991
01:07:38,429 --> 01:07:41,046
None of the contents were
included in the estate, so I...
992
01:07:44,102 --> 01:07:46,264
I thought it best not to.
993
01:07:48,898 --> 01:07:51,356
Did Freddie tell you how
she managed to open it?
994
01:07:51,609 --> 01:07:53,941
I gave her all our birth dates.
995
01:07:54,195 --> 01:07:55,685
She thought they'd
be worth trying,
996
01:07:55,947 --> 01:07:57,675
because they'd used
mine for the burglar alarm,
997
01:07:57,699 --> 01:08:00,612
but she didn't crack
it straight away.
998
01:08:00,868 --> 01:08:03,610
She asked me about other
numbers they might have used.
999
01:08:03,871 --> 01:08:05,737
It took her a couple of days.
1000
01:08:05,999 --> 01:08:09,537
Could you do something for me?
1001
01:08:09,794 --> 01:08:14,129
Could you write down the birth dates
of yourself and your parents
1002
01:08:14,382 --> 01:08:17,545
and any other numbers you
might have given to Freddie?
1003
01:08:17,802 --> 01:08:20,043
Any car registration numbers,
phone numbers.
1004
01:08:20,305 --> 01:08:22,672
It was a while ago.
1005
01:08:22,932 --> 01:08:26,721
This may well help us
identify Freddie's murderer.
1006
01:08:26,978 --> 01:08:29,060
And if your parents were
murdered as well,
1007
01:08:29,314 --> 01:08:32,477
which I think they were,
1008
01:08:32,734 --> 01:08:35,066
it'll be their murderer too.
1009
01:08:46,623 --> 01:08:49,911
One last thing: I understand you
received a registered letter recently.
1010
01:08:50,168 --> 01:08:51,658
Who was it from?
1011
01:08:51,919 --> 01:08:53,409
It was from Mr. Oliver.
1012
01:08:53,671 --> 01:08:57,881
He was asking if I knew anything
about Lucy, where she was. I didn't.
1013
01:09:01,888 --> 01:09:04,505
I'm sorry to interrupt, sir.
1014
01:09:12,565 --> 01:09:15,808
You were really good.
You know that?
1015
01:09:16,069 --> 01:09:18,777
You totally took me in.
1016
01:09:19,030 --> 01:09:21,988
I don't think Detective Sergeant
Jones took advantage of you
1017
01:09:22,241 --> 01:09:23,777
as much as he might have done.
1018
01:09:24,035 --> 01:09:26,823
I know that because he told
me how uncomfortable
1019
01:09:27,080 --> 01:09:29,788
he was with the situation.
1020
01:09:32,794 --> 01:09:35,206
- Can I go now please?
- You can go.
1021
01:09:40,885 --> 01:09:43,468
Mr. Oliver would like
to take Lucy home now.
1022
01:09:43,721 --> 01:09:45,211
She needs a change of clothing.
1023
01:09:45,473 --> 01:09:48,465
Just keep us informed
if she wants to go anywhere.
1024
01:09:48,726 --> 01:09:51,639
Thank you.
1025
01:09:57,110 --> 01:09:58,646
What did Ruth say, sir?
1026
01:09:58,903 --> 01:10:00,985
She confirms Lucy's story.
1027
01:10:01,239 --> 01:10:04,573
The safe was full of money
and gold coins,
1028
01:10:04,826 --> 01:10:08,911
all part of the inheritance
tax avoidance.
1029
01:10:10,665 --> 01:10:13,623
But I also think it's possible
that the identity of our murderer
1030
01:10:13,876 --> 01:10:15,366
is in there as well.
1031
01:10:15,628 --> 01:10:17,118
How's that, sir?
1032
01:10:17,422 --> 01:10:20,335
I think the Lamberts
lent money to somebody.
1033
01:10:20,591 --> 01:10:22,081
And avoiding paying them back
1034
01:10:22,343 --> 01:10:24,103
could have been the motive
for their murders.
1035
01:10:24,137 --> 01:10:27,380
If the IOU was in the safe
and Freddie found it,
1036
01:10:27,640 --> 01:10:29,597
it could be why she
was murdered too.
1037
01:10:29,851 --> 01:10:33,094
The question is whether
it has now been removed.
1038
01:10:33,354 --> 01:10:34,844
Do we know what
the loan was for?
1039
01:10:35,106 --> 01:10:37,268
No. Just that it was
kept very secret
1040
01:10:37,567 --> 01:10:39,604
for some reason.
1041
01:10:59,964 --> 01:11:02,171
Lucy...
1042
01:11:04,385 --> 01:11:06,376
Trust the real you.
1043
01:11:24,655 --> 01:11:27,443
We could try them all backwards.
1044
01:11:29,827 --> 01:11:32,068
What I don't understand is
why didn't Ruth know anything
1045
01:11:32,330 --> 01:11:34,116
about the safe
and the combination.
1046
01:11:34,373 --> 01:11:35,863
You think she's lying?
1047
01:11:36,167 --> 01:11:40,377
No, I don't. But could there have
been a clue in the will perhaps?
1048
01:11:41,923 --> 01:11:44,415
I wonder if Ruth
would have a copy.
1049
01:11:44,675 --> 01:11:46,165
We could ask her.
1050
01:11:46,427 --> 01:11:48,338
All right. Give it a try.
1051
01:11:50,932 --> 01:11:52,422
Me?
1052
01:11:52,683 --> 01:11:54,924
If you're worried,
I could have a go.
1053
01:11:55,186 --> 01:11:59,020
No, no, no, it's fine.
1054
01:12:06,197 --> 01:12:07,687
I'm sure it's here somewhere.
1055
01:12:08,991 --> 01:12:10,481
I'm sorry about Freddie.
1056
01:12:10,743 --> 01:12:12,233
We had no idea
it was going to happen.
1057
01:12:12,495 --> 01:12:16,989
It's sad that we met
the way we did.
1058
01:12:17,250 --> 01:12:20,709
For a while there, I thought it
might have been the real thing.
1059
01:12:26,968 --> 01:12:28,458
I suppose once
I've given you this,
1060
01:12:28,719 --> 01:12:30,505
you'll have got all
you need from me.
1061
01:12:30,763 --> 01:12:32,403
And we'll be able to go
our separate ways.
1062
01:12:32,640 --> 01:12:37,601
Ruth, Ruth, I'm sorry we met
the way we did as well.
1063
01:12:39,230 --> 01:12:43,940
Broken.
Can't be mended.
1064
01:12:44,193 --> 01:12:45,809
Shame, but there we are.
1065
01:12:58,875 --> 01:13:00,912
Sir, sir, I think
we've got something.
1066
01:13:01,168 --> 01:13:03,910
Freddie asked
to see the will as well.
1067
01:13:04,171 --> 01:13:06,251
- And it looks like there is a clue in it.
- Tell me.
1068
01:13:06,424 --> 01:13:07,914
My parents weren't at all religious
1069
01:13:08,175 --> 01:13:10,007
but they included
a line in the will
1070
01:13:10,261 --> 01:13:12,021
which I thought was odd
when I first read it.
1071
01:13:12,263 --> 01:13:14,408
"Although we leave our daughter
wealthy in material terms,
1072
01:13:14,432 --> 01:13:17,015
"we want to remind her that
she'll be safe with the gift
1073
01:13:17,268 --> 01:13:20,511
she received when she
first entered the church."
1074
01:13:20,771 --> 01:13:23,513
Baptism. Do you
remember the date?
1075
01:13:23,774 --> 01:13:26,015
And that was a question
Freddie asked her.
1076
01:13:26,277 --> 01:13:27,997
My parents always made
a point of telling me
1077
01:13:28,029 --> 01:13:31,272
that I was baptised one month
to the day after I was born.
1078
01:13:31,532 --> 01:13:34,900
The fifth of the sixth...
1079
01:13:38,122 --> 01:13:40,159
'81.
1080
01:14:01,812 --> 01:14:03,553
Apparently Lucy's not a suspect,
1081
01:14:03,814 --> 01:14:06,181
despite being covered in
the poor woman's blood.
1082
01:14:06,442 --> 01:14:08,122
Putting her parents
through hell like that.
1083
01:14:08,194 --> 01:14:09,684
Two months, was it?
1084
01:14:09,946 --> 01:14:11,965
I think it's got something
to do with their not being able
1085
01:14:11,989 --> 01:14:13,730
to come to terms
with her sexuality.
1086
01:14:13,991 --> 01:14:15,573
Punishing them.
1087
01:14:15,826 --> 01:14:17,988
Or because they were
right about the Obbies.
1088
01:14:18,245 --> 01:14:20,407
A parent can do
almost nothing worse
1089
01:14:20,665 --> 01:14:25,080
than be right
in circumstances like that.
1090
01:14:28,005 --> 01:14:30,997
A template for some kind
of confidentiality agreement.
1091
01:14:31,258 --> 01:14:34,091
And a tenancy agreement
for Malham Hall
1092
01:14:34,345 --> 01:14:36,962
but no promissory note.
1093
01:14:37,223 --> 01:14:38,930
If someone managed
to get into the safe,
1094
01:14:39,183 --> 01:14:40,943
would they have just take
the promissory note
1095
01:14:41,102 --> 01:14:43,309
and not the cash
and the gold sovereigns?
1096
01:14:43,562 --> 01:14:45,098
It does seem unlikely.
1097
01:14:45,356 --> 01:14:47,768
In which case, if there's
no promissory note here,
1098
01:14:48,025 --> 01:14:49,545
there's no evidence
there ever was one.
1099
01:14:49,777 --> 01:14:52,565
So we're back to square one.
1100
01:14:56,826 --> 01:15:01,195
"Legalcontractsforyoudot.com."
1101
01:15:04,834 --> 01:15:06,324
Standard form.
1102
01:15:06,585 --> 01:15:08,075
Downloaded.
1103
01:15:08,337 --> 01:15:10,123
Just as you might download
1104
01:15:10,381 --> 01:15:12,998
a standard template
for a promissory note
1105
01:15:13,259 --> 01:15:17,628
if you didn't want
to involve your solicitor.
1106
01:15:21,434 --> 01:15:24,051
Did your parents
have a computer?
1107
01:15:29,275 --> 01:15:30,982
So you think someone
murdered my parents
1108
01:15:31,235 --> 01:15:33,522
to get out of paying
a loan back?
1109
01:15:33,779 --> 01:15:37,613
I'm wondering whether Freddie
found the paperwork in the safe.
1110
01:15:37,867 --> 01:15:39,983
Perhaps she didn't
mention it to you
1111
01:15:40,244 --> 01:15:44,033
because she decided that she could
use it in some way herself.
1112
01:15:44,290 --> 01:15:45,780
But Freddie would've told me
1113
01:15:46,042 --> 01:15:48,482
if she'd found evidence that somebody
had murdered my parents.
1114
01:15:48,586 --> 01:15:50,327
At the time, 18 months ago,
1115
01:15:50,588 --> 01:15:54,798
everyone thought your parents'
death had been an accident.
1116
01:15:55,051 --> 01:15:57,091
But that all changed when
it became public knowledge
1117
01:15:57,303 --> 01:15:59,169
that I was re-examining the case.
1118
01:15:59,430 --> 01:16:02,673
Then the person with
the forgotten debt
1119
01:16:02,933 --> 01:16:06,642
would no longer just look lucky.
1120
01:16:06,896 --> 01:16:10,730
They'd suddenly have a big
motive for killing your parents.
1121
01:16:10,983 --> 01:16:13,303
And Freddie would have been
the only one who knew about it.
1122
01:16:15,446 --> 01:16:19,440
Okay. Try searching for
"promissory" or "IOU.“
1123
01:16:29,293 --> 01:16:32,331
Two files.
1124
01:16:32,588 --> 01:16:34,579
Try the more recent.
1125
01:16:45,142 --> 01:16:48,260
Would an unsigned computer
document be valid in court, sir?
1126
01:16:48,521 --> 01:16:50,558
The witness's name
is there for a reason.
1127
01:16:50,815 --> 01:16:52,852
Try his number.
1128
01:16:55,444 --> 01:16:59,813
If he confirms the veracity
of the document, it'll be admissible.
1129
01:17:04,578 --> 01:17:06,660
Thank you, Ruth.
We'll be in touch.
1130
01:17:10,251 --> 01:17:12,458
Detective Sergeant,
Jones Causton CID.
1131
01:17:12,711 --> 01:17:16,875
I'd like to speak
to Mr. Max Fuller, please.
1132
01:17:19,093 --> 01:17:22,631
I see. Can you tell me
what the circumstances were?
1133
01:17:22,888 --> 01:17:24,720
The date. Get the date.
1134
01:17:24,974 --> 01:17:28,683
Do you know what date this
was when this happened?
1135
01:17:28,936 --> 01:17:31,018
Okay. Thank you.
I'll call you back.
1136
01:17:31,730 --> 01:17:36,099
He was stabbed to death at his flat.
Sounds like an aggravated burglary.
1137
01:17:36,360 --> 01:17:39,478
It was the night
of the boating accident.
1138
01:17:45,035 --> 01:17:47,652
And the killer
was never apprehended.
1139
01:17:47,913 --> 01:17:51,201
- No.
- I think it's time they were.
1140
01:18:24,074 --> 01:18:26,754
I don't see what Claire's old invoices
have got to do with anything.
1141
01:18:28,746 --> 01:18:32,705
A catering job that Claire
did for the Lamberts
1142
01:18:33,000 --> 01:18:36,493
three and a bit years ago
on their boat.
1143
01:18:36,754 --> 01:18:38,916
She could have learned
everything she needed to know
1144
01:18:39,173 --> 01:18:41,380
about the gas system
to make an explosion.
1145
01:18:41,634 --> 01:18:44,376
Don't be ridiculous. Claire?
1146
01:18:44,637 --> 01:18:47,800
And she was probably told where
they kept the keys in the cockpit,
1147
01:18:48,057 --> 01:18:52,676
so she could get onboard to start cooking
some time before they arrived.
1148
01:18:52,937 --> 01:18:54,427
Which was how, 18 months later,
1149
01:18:54,688 --> 01:18:59,353
she got into the boat so easily
to access the gas system.
1150
01:18:59,610 --> 01:19:04,525
You weren't entirely truthful when you told
me you were financially secure.
1151
01:19:04,782 --> 01:19:08,116
You you had no money to speak
of when you met Claire, did you?
1152
01:19:08,369 --> 01:19:11,111
It was she who produced
the money for the pub lease,
1153
01:19:11,372 --> 01:19:12,862
borrowed from the Lamberts.
1154
01:19:13,123 --> 01:19:15,706
And when you barred
the Lamberts from the pub,
1155
01:19:15,960 --> 01:19:18,452
they wanted their money back.
1156
01:19:18,712 --> 01:19:22,876
No, no, no, you're totally wrong.
1157
01:19:23,133 --> 01:19:25,625
That was her savings.
No, you're totally wrong.
1158
01:19:25,886 --> 01:19:27,614
She'll tell you. She's probably
in the garden right now.
1159
01:19:27,638 --> 01:19:30,130
I'll go get her.
1160
01:19:33,727 --> 01:19:37,140
Claire? Claire?
1161
01:19:39,441 --> 01:19:41,933
She would've told me.
Why wouldn't she tell me?
1162
01:19:46,907 --> 01:19:48,898
Sir.
1163
01:19:59,378 --> 01:20:01,369
Claire?!
1164
01:20:22,776 --> 01:20:24,642
Stay where you are.
1165
01:20:31,952 --> 01:20:34,159
- What are you doing?
- Paddy, I really mean it.
1166
01:20:34,413 --> 01:20:36,404
Paddy, stay still.
1167
01:20:41,337 --> 01:20:46,002
There's enough gas in here
to cause quite a bang.
1168
01:20:46,258 --> 01:20:50,172
So you killed the Lamberts?
1169
01:20:50,429 --> 01:20:54,388
And Freddie
and a man called Max Fuller.
1170
01:20:54,641 --> 01:20:56,803
You know about Max.
I'm impressed.
1171
01:20:57,061 --> 01:20:59,473
His name was on
the promissory note.
1172
01:20:59,730 --> 01:21:01,971
How many copies
of that thing were there?
1173
01:21:02,232 --> 01:21:03,722
It was on the Lamberts' laptop.
1174
01:21:06,236 --> 01:21:09,194
Max Fuller was
the witness to the contract,
1175
01:21:09,448 --> 01:21:11,655
and once the Lamberts were dead,
1176
01:21:11,909 --> 01:21:14,492
the last person left
who knew about the loan.
1177
01:21:14,745 --> 01:21:18,989
One thing I don't understand
is why the Lamberts
1178
01:21:19,249 --> 01:21:20,739
were so willing
to bankroll the pub.
1179
01:21:21,043 --> 01:21:23,330
After the mess the last
lot of tenants made of it,
1180
01:21:23,587 --> 01:21:25,703
it looked like it
was going to close.
1181
01:21:25,964 --> 01:21:27,875
They auditioned you on the boat.
1182
01:21:28,133 --> 01:21:30,215
They had a couple of
friends down from London.
1183
01:21:30,469 --> 01:21:34,007
The Lamberts had already tasted
my cooking at another local event,
1184
01:21:34,264 --> 01:21:37,598
and decided they wanted
me to take over the pub.
1185
01:21:37,851 --> 01:21:41,389
They lent me the 85 grand
on the condition that no-one,
1186
01:21:41,647 --> 01:21:45,641
not even my own husband,
was to know about it.
1187
01:21:47,736 --> 01:21:49,522
Because the money came
from the secret hoard
1188
01:21:49,780 --> 01:21:52,613
they were stashing away
to avoid inheritance tax.
1189
01:21:55,953 --> 01:21:58,695
It was all going so fine
1190
01:21:58,956 --> 01:22:02,915
until you barred them.
1191
01:22:03,168 --> 01:22:05,705
And then they demanded
their money back.
1192
01:22:05,963 --> 01:22:08,024
Couldn't you have borrowed
the money from somewhere else
1193
01:22:08,048 --> 01:22:09,538
to pay the Lamberts back?
1194
01:22:09,800 --> 01:22:11,290
No, I did.
1195
01:22:11,552 --> 01:22:13,232
I found a bank to lend
me the whole amount.
1196
01:22:13,303 --> 01:22:14,793
I was going to meet
them on the boat,
1197
01:22:15,055 --> 01:22:18,548
exchange a bankers draft
for the promissory note,
1198
01:22:18,809 --> 01:22:20,925
when the bank
changed their mind.
1199
01:22:21,186 --> 01:22:23,723
Don't move!
1200
01:22:26,483 --> 01:22:28,190
Please don't move!
1201
01:22:36,368 --> 01:22:41,283
I phoned the Lamberts
and I asked them for more time,
1202
01:22:41,540 --> 01:22:44,999
but they refused, and they said
they'd be taking me to court.
1203
01:22:45,252 --> 01:22:47,584
So you killed them.
1204
01:22:47,838 --> 01:22:51,832
Well, I hadn't intended to initially.
1205
01:22:53,260 --> 01:22:56,252
I went onto the boat that
evening when they were out,
1206
01:22:56,513 --> 01:22:59,926
to see if they'd left
the promissory note onboard.
1207
01:23:00,184 --> 01:23:01,970
It was only after I'd found it
1208
01:23:02,227 --> 01:23:06,221
that I thought about
disconnecting the gas pipe.
1209
01:23:06,482 --> 01:23:08,519
- Night.
- Good night.
1210
01:23:20,037 --> 01:23:21,948
- Yes?
- About our agreement.
1211
01:23:22,206 --> 01:23:25,699
- I wondered if you might consider...
- Oh, wait a minute can you?
1212
01:23:25,959 --> 01:23:27,791
I'll wait, Carolyn.
1213
01:23:32,382 --> 01:23:34,123
What's that smell?
1214
01:23:51,068 --> 01:23:54,982
And that meant the witness,
Max Fuller, had to die.
1215
01:23:55,239 --> 01:23:59,699
They used a London business
acquaintance of Jerry's
1216
01:23:59,952 --> 01:24:01,442
because they didn't
want any risk
1217
01:24:01,703 --> 01:24:05,446
of whoever it was
mentioning it to locals.
1218
01:24:05,707 --> 01:24:09,496
But his address was
on the document.
1219
01:24:09,753 --> 01:24:11,994
I had to do it straight away,
1220
01:24:12,256 --> 01:24:14,088
before he heard
about the accident
1221
01:24:14,341 --> 01:24:16,958
and could mention
the loan to anyone.
1222
01:24:21,765 --> 01:24:23,506
Yes?
1223
01:24:23,767 --> 01:24:26,680
I'm really sorry to bother you.
I don't know if you remember me.
1224
01:24:26,937 --> 01:24:29,395
My name's Claire Powell.
I'm a friend of the Lamberts'.
1225
01:24:29,648 --> 01:24:33,016
Yes, of course.
This is a surprise.
1226
01:24:33,277 --> 01:24:35,814
Well, my car has been stolen.
1227
01:24:36,071 --> 01:24:39,029
- How awful.
- I'm so sorry to bother you.
1228
01:24:39,283 --> 01:24:40,865
Not at all. Come on up.
1229
01:24:41,118 --> 01:24:44,076
It's the third floor.
1230
01:25:04,641 --> 01:25:07,554
You could probably
do with a drink.
1231
01:25:26,955 --> 01:25:29,071
Who are you?
1232
01:25:29,333 --> 01:25:30,915
I don't understand.
1233
01:25:31,168 --> 01:25:33,580
I know.
1234
01:25:33,837 --> 01:25:37,831
You always wanted
to be in charge, in control.
1235
01:25:39,134 --> 01:25:42,377
But you never really were,
were you, Bubs?
1236
01:25:42,638 --> 01:25:46,506
You never really did
anything except talk.
1237
01:25:46,767 --> 01:25:48,849
You always talked well.
I liked that.
1238
01:25:50,854 --> 01:25:55,690
But I had to fix things
so we could go on pretending.
1239
01:25:59,029 --> 01:26:03,398
And Freddie?
1240
01:26:03,659 --> 01:26:06,321
She said that she
wouldn't mention the loan
1241
01:26:06,578 --> 01:26:08,660
to anyone if I helped her out.
1242
01:26:08,914 --> 01:26:10,996
But I had to get her
copy of the IOU
1243
01:26:11,249 --> 01:26:13,490
and make sure there
weren't any more.
1244
01:26:13,752 --> 01:26:18,292
I'd told her I had
the identity of an imposter
1245
01:26:18,548 --> 01:26:21,961
and that I wanted the copy of
the IOU in exchange for the name.
1246
01:26:22,219 --> 01:26:24,210
She thought it was a journalist,
1247
01:26:24,471 --> 01:26:28,965
but the name I was actually going
to give her was Sergeant Jones.
1248
01:26:29,226 --> 01:26:31,763
I'd recognised him outside
the post office with Ruth.
1249
01:26:42,906 --> 01:26:44,897
The only copy.
1250
01:26:48,954 --> 01:26:50,945
May I?
1251
01:27:03,260 --> 01:27:04,750
Thank you.
1252
01:27:05,011 --> 01:27:08,675
So the imposter's name?
1253
01:27:18,567 --> 01:27:20,979
I knew everyone
would be at roll call,
1254
01:27:21,236 --> 01:27:25,230
but in the event I was just seconds
away from being seen.
1255
01:27:26,783 --> 01:27:30,777
Lucy was coming up the front
stairs as I went down the back.
1256
01:27:32,539 --> 01:27:35,782
And I ran home
through the woods.
1257
01:27:36,042 --> 01:27:37,749
Paddy hadn't even woken up.
1258
01:27:40,005 --> 01:27:42,872
It was perfect.
1259
01:27:43,133 --> 01:27:47,252
So what now, Claire?
1260
01:27:50,223 --> 01:27:51,759
Well, I'd really like
to let you out,
1261
01:27:52,017 --> 01:27:56,011
but but if I open
the doors again...
1262
01:27:57,814 --> 01:28:02,229
there's not gonna be enough
gas for this to work.
1263
01:28:02,486 --> 01:28:06,275
- At least let Paddy out.
- No, no.
1264
01:28:06,531 --> 01:28:08,943
What would I do?
1265
01:28:09,201 --> 01:28:11,363
Where would I go?
1266
01:28:13,079 --> 01:28:17,664
No, no, no,
I'll stick with Claire.
1267
01:28:23,340 --> 01:28:25,957
Go out with a bang.
1268
01:28:32,682 --> 01:28:36,892
Actually I don't think there's enough
gas in the room to cause an explosion.
1269
01:28:38,438 --> 01:28:41,726
I don't think you changed
the gas bottle, Paddy, did you?
1270
01:28:48,156 --> 01:28:50,693
No, that's where you're wrong.
1271
01:28:50,951 --> 01:28:54,615
He did because
he told me he did.
1272
01:29:48,133 --> 01:29:52,343
So thank God Paddy was a lazy,
good-for-nothing husband.
1273
01:29:52,596 --> 01:29:55,338
Everybody has their
place in this world.
1274
01:30:06,067 --> 01:30:08,934
Come on.
1275
01:30:09,195 --> 01:30:12,187
Mr. Barnaby, Mrs. Barnaby.
1276
01:30:12,449 --> 01:30:13,939
Afternoon.
1277
01:30:14,200 --> 01:30:15,928
Just keeping my sister up to
speed on what happened today.
1278
01:30:15,952 --> 01:30:17,672
George is very good
at keeping me up to date
1279
01:30:17,704 --> 01:30:19,866
with all the confidential stuff.
1280
01:30:20,123 --> 01:30:21,613
Yes, thank you, Millie.
1281
01:30:21,875 --> 01:30:24,583
I hear you and your sergeant
had a pretty close call.
1282
01:30:24,836 --> 01:30:26,793
I blame it all on George.
1283
01:30:27,047 --> 01:30:30,711
None of this would've come
to light without his intervention.
1284
01:30:30,967 --> 01:30:33,049
I hope Sykes didn't
disgrace himself.
1285
01:30:33,303 --> 01:30:35,823
Oh, he did make some amorous
advances towards two of my bitches,
1286
01:30:35,889 --> 01:30:37,971
which wasn't the best of starts.
1287
01:30:38,224 --> 01:30:40,886
But I think from Sykes's point
of view it was top banana.
1288
01:30:41,144 --> 01:30:43,681
Consider him part of the pack.
1289
01:30:43,939 --> 01:30:45,646
Oh, fantastic news.
Thank you.
1290
01:30:45,899 --> 01:30:47,389
Oh, we're going for a walk.
1291
01:30:47,651 --> 01:30:50,063
Come on, Tour.
Come on, Fidget. George.
1292
01:30:50,320 --> 01:30:53,688
- Good job, by the way.
- Thanks.
1293
01:30:53,949 --> 01:30:58,238
And I don't think I thanked
you for putting in a word.
1294
01:30:58,495 --> 01:31:01,908
Oh, call it a parting gift.
1295
01:31:02,165 --> 01:31:04,577
I've decided I'm going
to do some more fishing.
1296
01:31:04,834 --> 01:31:08,919
Like Tom. He suggested
a holiday in Ireland.
1297
01:31:09,172 --> 01:31:13,757
Guinness and trout, sounds good.
1298
01:31:14,052 --> 01:31:17,044
Tom was a hard act to follow.
1299
01:31:17,430 --> 01:31:21,264
- You're getting there.
- Come on George.
93998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.