Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,350 --> 00:01:42,227
- Goddamn stupid.
2
00:01:44,104 --> 00:01:45,522
- Hello lady.
- What?
3
00:01:45,814 --> 00:01:47,232
- Hey, do you remember me?
4
00:01:47,524 --> 00:01:48,734
At the discotheque.
5
00:01:49,026 --> 00:01:50,027
- What do you want?
6
00:01:50,319 --> 00:01:51,820
- I wanna say hello to you, that's all.
7
00:01:52,112 --> 00:01:53,614
- What in the hell do you want from-
8
00:01:53,905 --> 00:01:54,531
- Shh!
9
00:01:55,616 --> 00:01:57,200
Now don't make any noise.
10
00:01:57,492 --> 00:02:00,829
Be a good girl and
nothin'll happen to you.
11
00:02:01,121 --> 00:02:02,080
Just be good.
12
00:02:02,372 --> 00:02:03,165
Don't worry.
13
00:02:07,169 --> 00:02:09,963
Just behave yourself, all right?
14
00:02:10,255 --> 00:02:10,964
C'mon.
15
00:02:12,883 --> 00:02:13,425
- Come on.
16
00:02:13,717 --> 00:02:15,469
We'll make it right now.
17
00:02:15,761 --> 00:02:17,554
You relax and I'll relax.
18
00:02:18,764 --> 00:02:22,017
- Listen, mother.
19
00:02:22,309 --> 00:02:26,563
Oh no!
20
00:02:28,148 --> 00:02:28,815
- Shut up.
21
00:04:17,340 --> 00:04:19,426
- Alex, baby.
22
00:04:19,718 --> 00:04:21,052
Feast your eyes on this.
23
00:04:21,344 --> 00:04:23,263
lam up, amit, I amin.
24
00:04:23,555 --> 00:04:24,097
Woo!
25
00:04:24,389 --> 00:04:26,767
Tell me, man. Do I shine?
26
00:04:27,058 --> 00:04:29,811
- You are really somethin'.
27
00:04:30,103 --> 00:04:31,104
- I went and changed.
28
00:04:31,396 --> 00:04:32,773
You said I could come along tonight.
29
00:04:33,064 --> 00:04:33,732
- And that's gossip.
30
00:04:34,024 --> 00:04:34,983
- Are we gonna boogie?
31
00:04:35,984 --> 00:04:36,735
- That too.
32
00:04:37,903 --> 00:04:39,362
- Mm, I'm really cookin' tonight, ain't I?
33
00:04:39,654 --> 00:04:40,864
Shit.
34
00:04:41,156 --> 00:04:42,324
- You sure are, Ricky.
35
00:04:42,616 --> 00:04:43,658
You are bottom line.
36
00:04:47,329 --> 00:04:50,415
- Earlier while you were
out, the police came.
37
00:04:51,666 --> 00:04:53,084
- Is that right?
- Yeah.
38
00:04:53,376 --> 00:04:56,797
You know that crud who is
always snoopin' around here?
39
00:04:57,088 --> 00:04:59,883
He was lookin' for a stolen black Lincoln.
40
00:05:00,175 --> 00:05:01,426
- Uh-huh.
41
00:05:01,718 --> 00:05:02,761
- Pretty lucky.
42
00:05:03,053 --> 00:05:05,722
‘Cause by the time he got
here, the car was already gone.
43
00:05:08,099 --> 00:05:09,434
- It's not hard to be lucky.
44
00:05:11,728 --> 00:05:12,479
For example,
45
00:05:15,440 --> 00:05:17,567
you go down to the corner bar for a drink.
46
00:05:17,859 --> 00:05:19,110
- Yeah?
47
00:05:19,402 --> 00:05:21,488
- And that particular
cop happens to be there.
48
00:05:23,156 --> 00:05:26,076
So you start tellin' a story
49
00:05:27,160 --> 00:05:29,538
about this guy who
snooped around too much.
50
00:05:30,914 --> 00:05:32,040
And in order to get even with him,
51
00:05:32,332 --> 00:05:36,211
they took it out on his family.
52
00:05:38,713 --> 00:05:41,883
And you tell it loud enough
so the cop can hear it.
53
00:05:42,175 --> 00:05:42,717
- Yeah?
54
00:05:43,009 --> 00:05:44,177
So what does he do?
55
00:05:44,469 --> 00:05:45,095
- He?
56
00:05:46,179 --> 00:05:47,931
He doesn't do anything.
57
00:05:48,223 --> 00:05:49,808
He drinks his beer and he leaves.
58
00:05:50,934 --> 00:05:55,021
You see, he's got two girls
at home. 15 years old.
59
00:05:55,313 --> 00:05:59,943
- Shit, you can
really handle things, Alex.
60
00:06:00,902 --> 00:06:03,321
I've never had a friend like you.
61
00:07:06,968 --> 00:07:09,220
- I've never been
through this part of the city.
62
00:07:09,512 --> 00:07:10,055
- Shortcut.
63
00:07:10,347 --> 00:07:12,140
We just have to cross the bridge,
64
00:07:12,432 --> 00:07:14,559
then it's three minutes to exit nine.
65
00:07:14,851 --> 00:07:17,395
- Will Gloria, Howard and
Glenda be there already?
66
00:07:17,687 --> 00:07:18,605
- So I assume.
67
00:07:18,897 --> 00:07:19,689
Howard told me they were leaving early,
68
00:07:19,981 --> 00:07:20,857
so I gave 'em the key.
69
00:07:21,149 --> 00:07:22,901
- So they can spend
more time being bored.
70
00:07:23,193 --> 00:07:26,154
- I can see it now:
Glenda will start sighing.
71
00:07:26,446 --> 00:07:29,199
So Gloria and Howard will run
upstairs and start screwing.
72
00:07:29,491 --> 00:07:30,408
- Exactly.
73
00:08:12,450 --> 00:08:13,118
- Oh, that's a relief.
74
00:08:13,410 --> 00:08:14,661
Thank god you're still open.
75
00:08:14,953 --> 00:08:15,495
My brother's car.
76
00:08:15,787 --> 00:08:17,622
God, just started making these noises.
77
00:08:17,914 --> 00:08:19,916
- Sounds like it's runnin' fine to me.
78
00:08:20,208 --> 00:08:20,750
- I don't know.
79
00:08:21,042 --> 00:08:23,795
Maybe it's like something
with the electrical system.
80
00:08:25,338 --> 00:08:26,923
- If it's the electrical system,
81
00:08:27,215 --> 00:08:29,467
it's gonna take about
three or four hours to fix
82
00:08:29,759 --> 00:08:32,554
and I'm goin' boogiein' tonight.
83
00:08:37,392 --> 00:08:38,852
- Will 20 do it?
84
00:08:39,144 --> 00:08:39,769
I'm in a hurry.
85
00:08:41,354 --> 00:08:43,064
- I know what it's like, friend.
86
00:08:44,024 --> 00:08:45,900
It's a bitch when your car breaks down,
87
00:08:46,985 --> 00:08:48,486
especially if you're in a hurry.
88
00:08:50,196 --> 00:08:50,989
- Here's 40.
89
00:08:52,907 --> 00:08:55,201
- You don't know too
much about cars, do you?
90
00:08:55,493 --> 00:08:56,286
- No, I don't.
91
00:08:59,372 --> 00:09:02,667
- All right, I'll tell you what.
92
00:09:02,959 --> 00:09:06,546
I'll give you my
do-it-yourself handbook and
93
00:09:07,714 --> 00:09:10,884
you can fix the car while I go boogie.
94
00:09:12,635 --> 00:09:13,386
Or
95
00:09:14,387 --> 00:09:17,891
you can take this $40 and
hire yourself a limousine
96
00:09:18,183 --> 00:09:19,809
and you'll be home in no time flat.
97
00:09:21,144 --> 00:09:23,188
- Alex. Hey, can I give it a look?
98
00:09:23,480 --> 00:09:24,189
- Sure you can.
99
00:09:24,481 --> 00:09:26,149
- I know a lot about engines, don't I?
100
00:09:26,441 --> 00:09:27,400
- Sure you do.
101
00:09:28,526 --> 00:09:29,360
- I'll take care of it.
102
00:09:29,652 --> 00:09:30,487
- You got it.
103
00:09:30,779 --> 00:09:32,030
Take care of it.
104
00:09:32,322 --> 00:09:34,491
- Listen, are we planning
to spend all night here?
105
00:09:34,783 --> 00:09:35,950
- No, no. Everything's okay.
106
00:09:41,581 --> 00:09:44,000
- Yeah, everything's really okay.
107
00:09:44,918 --> 00:09:46,377
Really.
108
00:09:46,669 --> 00:09:47,670
- We're going to see some friends
109
00:09:47,962 --> 00:09:50,131
at Tom's uncle's cottage in New Jersey.
110
00:09:50,423 --> 00:09:52,008
- Oh, you're gonna have a party.
111
00:09:54,010 --> 00:09:55,720
- Just a get together.
112
00:09:56,012 --> 00:09:56,888
- A get together?
113
00:09:57,180 --> 00:09:57,806
How many people?
114
00:09:59,224 --> 00:10:00,183
- Five.
115
00:10:00,475 --> 00:10:01,559
That is if we get there.
116
00:10:01,851 --> 00:10:03,603
- Hey Alex, I found it.
117
00:10:03,895 --> 00:10:05,647
The alternator wire's loose.
118
00:10:05,939 --> 00:10:07,023
- Wonderful, Ricky.
119
00:10:07,315 --> 00:10:07,857
Wonderful.
120
00:10:08,149 --> 00:10:10,318
- I'll get it fixed up in a minute.
121
00:10:10,610 --> 00:10:11,486
- Take your time.
122
00:10:11,778 --> 00:10:13,154
Take your time.
123
00:10:13,446 --> 00:10:13,988
- Why?
124
00:10:14,280 --> 00:10:15,156
- Why not?
125
00:10:15,448 --> 00:10:16,950
It's too late to go boogiein' anyway.
126
00:10:17,242 --> 00:10:18,284
- Too late? No.
127
00:10:18,576 --> 00:10:19,494
What are we gonna do?
128
00:10:19,786 --> 00:10:22,413
- Well, I hear-tell there's a party.
129
00:10:24,207 --> 00:10:25,542
- I told you it wasn't a party.
130
00:10:25,834 --> 00:10:27,877
- Well when we get
there, we'll make it one.
131
00:10:28,169 --> 00:10:29,420
- Promise to ask me to dance?
132
00:10:30,880 --> 00:10:32,340
- You'll dance all right.
133
00:10:32,632 --> 00:10:33,424
- All right.
134
00:10:36,761 --> 00:10:37,512
- Hey Ricky.
135
00:10:38,471 --> 00:10:39,139
You up for a party?
136
00:10:39,430 --> 00:10:40,515
- Up for it?
137
00:10:40,807 --> 00:10:41,432
Woo!
138
00:10:43,226 --> 00:10:45,728
- Well in that case, we're losing time.
139
00:10:46,896 --> 00:10:47,564
- Get in the car.
140
00:10:47,856 --> 00:10:48,815
- "Hey, good job.
141
00:10:49,107 --> 00:10:50,316
Did a really good."
- Hurry.
142
00:10:53,903 --> 00:10:54,612
- Hey, man, listen, really,
143
00:10:54,904 --> 00:10:56,614
do we have to take him along?
144
00:10:56,906 --> 00:10:58,616
He looks a little bent.
145
00:10:58,908 --> 00:10:59,450
- Nah, he's okay.
146
00:10:59,742 --> 00:11:00,535
Really, he's harmless.
147
00:11:00,827 --> 00:11:04,372
Besides, I told him he
could come with us tonight.
148
00:11:13,047 --> 00:11:14,215
I forgot my keys.
149
00:11:14,507 --> 00:11:15,133
Just be a minute.
150
00:11:39,657 --> 00:11:42,702
- And now after
that great piece of music-
151
00:11:43,995 --> 00:11:44,662
- Hey listen.
152
00:11:44,954 --> 00:11:46,122
I owe you guys some money.
153
00:11:46,414 --> 00:11:46,956
- Tomorrow.
154
00:11:47,248 --> 00:11:47,790
Goodbye.
155
00:11:48,082 --> 00:11:48,708
- It's 40, right?
156
00:11:50,043 --> 00:11:50,793
- Forget it.
157
00:11:51,920 --> 00:11:53,796
Ricky did you a favor.
158
00:11:54,088 --> 00:11:55,173
- You must make a lot of money.
159
00:11:55,465 --> 00:11:56,549
That's a very nice suit.
160
00:11:56,841 --> 00:11:58,426
- Only real bread in
the automotive industry
161
00:11:58,718 --> 00:12:00,053
is if you're dealin' hot cars,
162
00:12:00,345 --> 00:12:01,679
otherwise you barely make a livin'.
163
00:12:01,971 --> 00:12:04,807
But I'm not into that kinda shit.
164
00:12:05,099 --> 00:12:07,143
- Have you got a girlfriend?
165
00:12:07,435 --> 00:12:09,771
- Oh yeah, been together for a long time.
166
00:12:10,063 --> 00:12:11,272
She's wonderful.
167
00:12:11,564 --> 00:12:13,274
I think I'm gonna marry her.
168
00:12:13,566 --> 00:12:14,859
- Why didn't you
take her out tonight?
169
00:12:15,151 --> 00:12:16,986
- Oh, we had a little fight.
170
00:12:17,278 --> 00:12:18,529
You know how it is.
171
00:12:18,821 --> 00:12:21,199
Nothin' serious, just she
doesn't wanna get laid.
172
00:12:23,034 --> 00:12:23,826
- And how ‘bout you?
173
00:12:24,118 --> 00:12:25,286
- No, me? I don't have one.
174
00:12:27,705 --> 00:12:29,374
- You might find one tonight.
175
00:13:10,999 --> 00:13:12,166
- They finally made it.
176
00:13:14,419 --> 00:13:15,545
- They always do.
177
00:13:16,671 --> 00:13:17,964
- In a matter of speaking.
178
00:13:20,883 --> 00:13:23,011
- You're so sensitive, Glenda.
179
00:13:32,520 --> 00:13:33,271
- Welcome to the Inner Sanctum.
180
00:13:33,563 --> 00:13:34,647
- Hello Howard.
181
00:13:34,939 --> 00:13:36,024
- Hi Lisa.
- What have we here?
182
00:13:36,316 --> 00:13:37,775
- Oh, aren't we stylish?
- Just a couple of friends.
183
00:13:38,067 --> 00:13:38,693
Alex and Ricky.
- How are you?
184
00:13:38,985 --> 00:13:40,778
- Right on in.
- Fine, fine.
185
00:13:41,070 --> 00:13:43,281
- What is this, grand
institute of the open forum?
186
00:13:43,573 --> 00:13:44,115
- Grand institute?
187
00:13:44,407 --> 00:13:45,783
- That's for those Jesus freaks.
188
00:13:46,075 --> 00:13:46,826
God, what a night.
189
00:13:47,118 --> 00:13:47,660
- Galore.
190
00:13:47,952 --> 00:13:49,537
- Still on their way to
throw their bullshit.
191
00:13:49,829 --> 00:13:50,913
- Don't worry.
192
00:13:51,205 --> 00:13:51,956
We won't disappoint you.
193
00:13:52,248 --> 00:13:54,917
- We're out to have some fun. Right, Alex?
194
00:13:55,209 --> 00:13:57,587
- Hate your fellow man as
you would hate yourself.
195
00:13:58,546 --> 00:13:59,464
That's our Howard.
196
00:14:13,811 --> 00:14:14,604
- In a garage.
197
00:14:15,730 --> 00:14:16,272
Our car broke down.
198
00:14:16,564 --> 00:14:19,650
- I think they're absolutely superb.
199
00:14:19,942 --> 00:14:21,361
Just look at the way they dress
200
00:14:21,652 --> 00:14:23,112
and the way they move.
201
00:14:23,404 --> 00:14:25,782
What a great idea to bring 'em along.
202
00:14:26,074 --> 00:14:26,783
Tremendous.
203
00:14:27,700 --> 00:14:29,243
- Anything to stop our boredom.
204
00:14:30,411 --> 00:14:31,746
- See why I brought you?
205
00:14:32,038 --> 00:14:34,290
Just remember we're among rich people.
206
00:14:36,125 --> 00:14:38,503
- What else do they do
besides fixing cars?
207
00:14:38,795 --> 00:14:39,462
- They can dance.
208
00:14:40,421 --> 00:14:44,008
- Hey Alex, tell them how I can dance.
209
00:14:44,300 --> 00:14:45,802
- Why should I tell 'em?
210
00:14:46,094 --> 00:14:47,345
Do your number.
211
00:14:52,350 --> 00:14:53,017
- Come on, Ricky.
212
00:14:53,309 --> 00:14:56,020
Show us somethin'.
- Outta sight.
213
00:14:56,312 --> 00:14:58,189
- Go. Let's see how you really dance.
214
00:15:02,026 --> 00:15:02,652
Do it, Ricky
215
00:15:02,944 --> 00:15:03,861
You're doin' fine.
216
00:15:07,573 --> 00:15:08,116
- Woo, yeah!
217
00:15:08,408 --> 00:15:09,742
both to shame.
218
00:15:12,787 --> 00:15:13,329
- Woo!
219
00:15:16,082 --> 00:15:16,874
Dig it, man!
220
00:15:20,711 --> 00:15:21,629
- That's really flyin'.
221
00:15:22,713 --> 00:15:23,464
Get it on!
222
00:15:28,386 --> 00:15:30,263
- What's the problem there, Gloria?
223
00:15:30,555 --> 00:15:31,180
Get on down.
224
00:15:32,640 --> 00:15:36,185
Ooh, slippin' and a slidin".
225
00:15:36,477 --> 00:15:37,728
He has got the beat.
226
00:15:38,020 --> 00:15:39,564
- Yeah, he's got the beat.
227
00:15:39,856 --> 00:15:40,481
- Ricky.
228
00:15:42,191 --> 00:15:43,609
- Dig it.
229
00:15:52,910 --> 00:15:55,121
- Shake it!
230
00:15:57,623 --> 00:15:59,125
Move that thing.
- Yeah!
231
00:15:59,417 --> 00:16:01,919
Look at him movin' to the groove.
232
00:16:14,515 --> 00:16:15,057
- Woo!
233
00:16:15,349 --> 00:16:16,767
Dr. P thrill.
234
00:16:28,946 --> 00:16:29,864
Groovin'. Let it all hang out.
235
00:16:36,454 --> 00:16:37,830
They're playin' with your head.
236
00:16:39,499 --> 00:16:42,418
- Go on, let's see that gorgeous body.
237
00:16:42,710 --> 00:16:43,461
- Absolutely.
238
00:16:43,753 --> 00:16:46,506
Who needs to take these bitches on?
239
00:16:49,425 --> 00:16:50,092
- Strip!
240
00:16:50,384 --> 00:16:50,968
Strip!
241
00:16:51,260 --> 00:16:52,261
Strip, strip!
242
00:16:52,553 --> 00:16:53,137
- That's enough.
243
00:16:53,429 --> 00:16:54,472
- What for? I'm not a kid.
244
00:16:54,764 --> 00:16:55,681
- Because you're makin' an ass outta—
245
00:16:55,973 --> 00:16:56,516
- No, I'm not.
246
00:16:56,807 --> 00:16:57,350
We're just havin' fun.
247
00:16:57,642 --> 00:16:58,267
Don't treat me like that, Alex.
248
00:16:58,559 --> 00:16:59,894
I don't like it.
249
00:17:00,186 --> 00:17:01,229
- Let him be.
250
00:17:01,521 --> 00:17:02,271
He's enjoying himself.
251
00:17:02,563 --> 00:17:03,397
- Yeah, that's right.
252
00:17:03,689 --> 00:17:04,398
- Can't you see?
253
00:17:07,068 --> 00:17:07,777
- They like my style.
254
00:17:08,069 --> 00:17:09,779
- Yeah, you're a real knockout.
255
00:17:18,371 --> 00:17:18,996
- You want a show?
256
00:17:20,665 --> 00:17:21,290
I'll put on a show for ya.
257
00:17:21,582 --> 00:17:22,833
- Woo hoo!
- Woo!
258
00:17:26,170 --> 00:17:27,338
- Ricky, you are so good.
259
00:17:34,637 --> 00:17:39,183
- Woo!
260
00:17:54,824 --> 00:17:55,575
- Oh dear.
261
00:17:57,326 --> 00:17:58,369
- Think I'll go to the kitchen,
262
00:17:58,661 --> 00:17:59,745
fix myself something to eat.
263
00:18:00,037 --> 00:18:00,580
- What happened?
264
00:18:00,871 --> 00:18:01,414
- Now don't move.
265
00:18:01,706 --> 00:18:02,582
Just catch your breath.
266
00:18:03,791 --> 00:18:05,501
Too bad you didn't get to finish.
267
00:18:06,794 --> 00:18:08,087
- I'm so sorry.
268
00:18:08,379 --> 00:18:09,380
Did you hurt yourself?
269
00:18:09,672 --> 00:18:10,631
- No, it's nothing.
270
00:18:10,923 --> 00:18:12,300
I'll live.
271
00:18:12,592 --> 00:18:13,759
- Can I get you something to drink?
272
00:18:14,051 --> 00:18:14,635
- Sure. Why not?
273
00:18:14,927 --> 00:18:16,345
- A good stiff one.
274
00:18:16,637 --> 00:18:17,388
Is this too much?
275
00:18:17,680 --> 00:18:19,724
- No, I can hold my liquor.
276
00:18:28,941 --> 00:18:30,443
- Better?
277
00:18:30,735 --> 00:18:31,360
- Yeah.
278
00:18:34,238 --> 00:18:35,615
Now what can we do?
279
00:18:35,906 --> 00:18:37,366
- Oh.
280
00:18:37,658 --> 00:18:38,951
- Do you play Backgammon?
281
00:18:39,243 --> 00:18:40,745
- What's Backgammon?
282
00:18:41,037 --> 00:18:42,079
- What do you play?
283
00:18:42,371 --> 00:18:42,997
- Poker.
284
00:18:43,956 --> 00:18:44,790
- Okay, everybody.
285
00:18:45,082 --> 00:18:45,833
Let's play poker.
286
00:18:54,592 --> 00:18:55,760
- Aren't you gonna play?
287
00:18:56,052 --> 00:18:56,719
- Mm-mmm.
288
00:18:57,011 --> 00:18:59,263
I never hang my life on
the wheel of fortune.
289
00:18:59,555 --> 00:19:03,100
Whether I win or lose,
I make my own decisions.
290
00:19:03,392 --> 00:19:04,310
- Tell the truth, Gloria.
291
00:19:04,602 --> 00:19:06,437
You're just a poor winner.
292
00:19:06,729 --> 00:19:07,688
- That's the way I play.
293
00:19:14,820 --> 00:19:15,905
- Why that look?
294
00:19:16,197 --> 00:19:16,822
What's so funny?
295
00:19:18,449 --> 00:19:19,367
- You.
296
00:19:19,659 --> 00:19:21,744
- Why? Because I was
drinking from the bottle?
297
00:19:26,499 --> 00:19:29,418
- Because you looked like
you were givin' it head.
298
00:19:29,710 --> 00:19:31,712
- And you look like you
should be in a cage.
299
00:20:53,878 --> 00:20:55,337
- What's with you?
300
00:20:55,629 --> 00:20:56,672
- With you.
301
00:20:56,964 --> 00:20:57,965
What do you take me for?
302
00:20:58,883 --> 00:21:00,468
- Somebody who wants to get laid.
303
00:21:00,760 --> 00:21:02,303
- And so what if I do?
304
00:21:02,595 --> 00:21:03,262
- If you do what?
305
00:21:04,555 --> 00:21:06,265
- There's a time and place
for everything, darling.
306
00:21:11,228 --> 00:21:13,856
When you're finished stuffing
yourself, shut the fridge.
307
00:21:14,148 --> 00:21:15,149
I'm gonna take a shower.
308
00:21:50,643 --> 00:21:52,228
- After you.
309
00:21:54,021 --> 00:21:54,772
- I'm thinking.
310
00:22:04,990 --> 00:22:05,741
$2.00.
311
00:22:09,703 --> 00:22:12,122
- I'll see your two and come up five.
312
00:22:12,414 --> 00:22:13,040
- Ricky?
313
00:22:19,922 --> 00:22:21,549
- Seven to stay, Glenda.
314
00:22:21,841 --> 00:22:23,551
- Mm-hmm.
315
00:22:23,843 --> 00:22:24,468
Seven...
316
00:22:27,429 --> 00:22:28,264
and raise you
317
00:22:29,682 --> 00:22:30,432
20.
318
00:22:33,561 --> 00:22:34,687
- Too rich for my blood.
319
00:22:38,691 --> 00:22:39,942
- I fold.
320
00:22:40,234 --> 00:22:41,026
- I'll call you.
321
00:22:41,318 --> 00:22:42,528
Straight.
322
00:22:42,820 --> 00:22:44,655
- That's not enough, honey.
323
00:22:44,947 --> 00:22:46,073
Jacks over nines.
324
00:22:49,827 --> 00:22:52,037
- Full house, what a fuckin' blowout.
325
00:22:52,329 --> 00:22:53,205
- Don't be vulgar.
326
00:23:25,696 --> 00:23:28,490
- Hey, dodo, that's my
dress you're sitting on.
327
00:24:24,588 --> 00:24:26,548
What are you waiting for?
328
00:24:26,840 --> 00:24:28,258
Why don't you come scrub my back?
329
00:24:35,724 --> 00:24:36,976
Well?
- Well?
330
00:24:37,267 --> 00:24:38,352
- You like?
331
00:24:38,644 --> 00:24:39,186
- Mmbh.
332
00:24:53,450 --> 00:24:54,702
- You're such a pro.
333
00:25:22,354 --> 00:25:24,440
You're not gonna take a shower?
334
00:25:50,174 --> 00:25:51,008
- Turn around.
335
00:25:52,176 --> 00:25:52,926
- Let's do it.
336
00:25:59,475 --> 00:26:00,684
You're a pro yourself.
337
00:26:00,976 --> 00:26:02,686
- That's not all of it.
338
00:26:08,192 --> 00:26:09,068
- Where you goin'?
339
00:26:10,235 --> 00:26:12,071
- Rinse your brains out, King Kong.
340
00:26:14,531 --> 00:26:15,282
- Check me.
341
00:26:21,413 --> 00:26:22,164
- Three bucks.
342
00:26:26,376 --> 00:26:27,127
- I'm out.
343
00:26:35,094 --> 00:26:36,386
- Your three plus 20.
344
00:26:41,433 --> 00:26:42,142
- Pass.
345
00:26:46,021 --> 00:26:47,022
- You in?
346
00:26:47,314 --> 00:26:49,817
- How do you always manage to get cards?
347
00:26:50,109 --> 00:26:50,776
I'll see you.
348
00:26:51,902 --> 00:26:53,237
- Cover the bet then.
349
00:26:53,529 --> 00:26:54,530
- I'll play light.
350
00:26:54,822 --> 00:26:55,364
- No.
351
00:26:55,656 --> 00:26:56,657
No credit in this game.
352
00:27:04,414 --> 00:27:07,459
- Alex, can you lend me 20 bucks?
353
00:27:09,503 --> 00:27:11,088
Here, see for yourself.
354
00:27:12,714 --> 00:27:14,258
Cards have got to change.
355
00:27:31,066 --> 00:27:32,109
I'll see you.
356
00:27:33,068 --> 00:27:33,986
Three aces.
357
00:27:35,737 --> 00:27:37,489
- Not good enough.
358
00:27:37,781 --> 00:27:38,407
Flush.
359
00:27:48,041 --> 00:27:48,792
Another hand?
360
00:27:49,793 --> 00:27:50,544
- I'm clean.
361
00:28:01,513 --> 00:28:02,514
- Be careful, Ricky.
362
00:28:08,353 --> 00:28:09,646
They're taking you for a ride.
363
00:28:11,773 --> 00:28:13,692
These bastards wouldn't
know a straight game
364
00:28:13,984 --> 00:28:15,194
if they followed one home.
365
00:28:16,111 --> 00:28:16,778
- What did you say?
366
00:28:17,070 --> 00:28:18,363
- You heard me, twat.
367
00:28:18,655 --> 00:28:20,449
- You shouldn't say those things.
368
00:28:20,741 --> 00:28:22,284
We could take it the wrong way.
369
00:28:22,576 --> 00:28:25,412
- Deal the cards, mister,
where I can see 'em.
370
00:28:31,627 --> 00:28:33,086
- Get him, Howard!
371
00:28:33,378 --> 00:28:34,171
- C'mon.
372
00:28:34,463 --> 00:28:35,631
You really get into it.
373
00:28:35,923 --> 00:28:37,424
Too bad you're so clumsy,
you mighta made a good champ.
374
00:28:41,637 --> 00:28:42,179
- Come on, Howard.
375
00:28:42,471 --> 00:28:43,639
Punch the mother out.
376
00:28:43,931 --> 00:28:45,140
- Hey, we've got an audience.
377
00:28:49,895 --> 00:28:51,730
Oh, he's tryin'.
378
00:28:52,022 --> 00:28:52,606
Oh.
379
00:29:12,042 --> 00:29:13,627
I'm the Ferris wheel.
380
00:29:13,919 --> 00:29:14,544
Wee.
381
00:29:18,674 --> 00:29:20,676
Now you just sit back and relax.
382
00:29:20,968 --> 00:29:22,344
Now behave yourself.
383
00:29:24,805 --> 00:29:25,806
- You're a stud, huh?
384
00:29:26,098 --> 00:29:27,057
Son of a bitch.
385
00:29:27,349 --> 00:29:29,434
Now let's see how smart ya are.
386
00:29:29,726 --> 00:29:30,769
Come on, big man.
387
00:29:35,315 --> 00:29:36,066
- Guess what.
388
00:29:39,695 --> 00:29:40,779
Shall we finish the round?
389
00:29:42,155 --> 00:29:43,615
- No!
390
00:29:43,907 --> 00:29:44,449
- Shut up.
391
00:29:44,741 --> 00:29:45,784
- Get hold of yourself, Howard.
392
00:29:46,076 --> 00:29:46,743
- Yeah.
393
00:29:47,953 --> 00:29:49,162
C'mon.
394
00:29:49,454 --> 00:29:50,038
C'mon.
395
00:29:50,330 --> 00:29:51,748
Now put your little toy down.
396
00:29:52,040 --> 00:29:52,666
Now!
397
00:29:55,961 --> 00:29:59,423
You raise it again, I'm
gonna stick it in your ass.
398
00:30:07,222 --> 00:30:08,307
Come on, Miss Muffet.
399
00:30:12,144 --> 00:30:14,438
Let's play cards.
400
00:30:16,148 --> 00:30:17,983
You don't wanna get even?
401
00:30:21,778 --> 00:30:24,197
I mean, they make an asshole
outta you while you dance
402
00:30:24,489 --> 00:30:25,907
and they get off on it.
403
00:30:26,199 --> 00:30:28,827
She does a “now-you-get-me,
now-you-don't” in the shower.
404
00:30:30,954 --> 00:30:31,955
The gorilla over here
405
00:30:32,247 --> 00:30:34,833
tries out his new macho
man techniques on me.
406
00:30:35,125 --> 00:30:39,379
Oh, he does have balls, only
he's got no place to use 'em.
407
00:30:39,671 --> 00:30:42,632
Street fighting you don't
learn watching Savalas on TV.
408
00:30:44,176 --> 00:30:46,094
I'll say one thing though.
409
00:30:46,386 --> 00:30:48,430
They know how to fix a
pretty good card game.
410
00:30:49,598 --> 00:30:51,641
- Is that how things are?
411
00:30:51,933 --> 00:30:53,101
- That's the way things are.
412
00:30:56,313 --> 00:30:57,856
And you know I wouldn't bullshit.
413
00:30:58,982 --> 00:31:00,692
- You caught on right away, eh?
414
00:31:03,445 --> 00:31:05,155
You're great, Alex.
415
00:31:05,447 --> 00:31:08,700
I always said you were great.
416
00:31:13,413 --> 00:31:16,333
So you don't feel like
playing cards anymore, eh?
417
00:31:22,297 --> 00:31:23,256
One more hand
418
00:31:24,508 --> 00:31:26,927
and I'll start the bidding at $10.
419
00:31:29,346 --> 00:31:30,097
Everyone in?
420
00:31:32,933 --> 00:31:33,683
Good.
421
00:31:36,937 --> 00:31:37,813
How many cards?
422
00:31:40,690 --> 00:31:41,441
- One.
423
00:31:43,318 --> 00:31:44,361
- And?
424
00:31:44,653 --> 00:31:45,278
- Three.
425
00:31:47,072 --> 00:31:47,823
- Three.
426
00:31:49,241 --> 00:31:51,493
- And I'll keep what I have.
427
00:31:52,786 --> 00:31:55,163
Okay?
428
00:31:56,748 --> 00:31:57,499
Ready?
429
00:31:59,584 --> 00:32:00,335
No, you don't.
430
00:32:03,713 --> 00:32:07,926
You are so curious that
you just gotta see my hand.
431
00:32:08,218 --> 00:32:09,302
You'll see me.
432
00:32:10,429 --> 00:32:11,221
You too.
433
00:32:12,305 --> 00:32:13,098
And you too.
434
00:32:15,183 --> 00:32:17,060
Well what have y'all got?
435
00:32:18,603 --> 00:32:19,354
- Two 10s.
436
00:32:21,648 --> 00:32:22,858
- And you?
437
00:32:23,150 --> 00:32:24,067
- Two aces.
438
00:32:24,359 --> 00:32:25,068
- And you, Howard?
439
00:32:26,403 --> 00:32:27,737
- Two kings.
440
00:32:28,029 --> 00:32:31,074
- I win, a royal straight.
441
00:32:31,366 --> 00:32:34,870
A royal straight.
442
00:32:35,162 --> 00:32:37,080
I made a real royal straight.
443
00:32:43,670 --> 00:32:44,337
You know, Alex?
444
00:32:44,629 --> 00:32:45,964
You must be my lucky charm.
445
00:32:46,256 --> 00:32:48,133
Nobody ever dealt me a royal straight.
446
00:32:49,843 --> 00:32:50,552
Well,
447
00:32:51,803 --> 00:32:53,054
what now?
448
00:32:53,346 --> 00:32:54,181
Do we blow this shithole?
449
00:32:54,473 --> 00:32:55,640
- You must be cartooning.
450
00:32:55,932 --> 00:32:58,101
The best is yet to come.
451
00:32:58,393 --> 00:33:01,354
Now we're gonna have some
fun with these cunts.
452
00:33:01,646 --> 00:33:03,815
- Do you really mean it, Alex?
453
00:33:04,107 --> 00:33:05,817
- Sure I do.
454
00:33:06,109 --> 00:33:07,110
Don't ya like 'em?
455
00:33:07,402 --> 00:33:08,028
- Yeah.
456
00:33:08,987 --> 00:33:09,738
- Oh.
457
00:33:11,656 --> 00:33:12,616
You've never dreamed.
458
00:33:14,159 --> 00:33:17,579
You've never dreamed of
ladies like this before.
459
00:33:24,753 --> 00:33:26,796
So go ahead, pick the one you want.
460
00:33:27,088 --> 00:33:28,048
- I get first choice?
461
00:33:29,591 --> 00:33:30,842
- I'm your friend, ain't I?
462
00:33:35,514 --> 00:33:36,806
- I like her the best.
463
00:33:38,016 --> 00:33:38,683
- So take her.
464
00:33:38,975 --> 00:33:39,809
She's yours.
465
00:33:41,019 --> 00:33:41,937
- Tell me when.
466
00:33:42,229 --> 00:33:42,896
- Go.
467
00:33:43,188 --> 00:33:45,857
- I mean I get first choice?
468
00:33:46,149 --> 00:33:47,901
- Go ahead.
469
00:33:53,823 --> 00:33:57,536
- I'll take her in one
of the bedrooms, 'kay?
470
00:33:57,827 --> 00:33:59,955
- Fuck her here so we
can all enjoy the action.
471
00:34:00,247 --> 00:34:02,666
- I can put
on a real show, Alex.
472
00:34:02,958 --> 00:34:03,542
Huh?
473
00:34:03,833 --> 00:34:05,043
I got a big one.
474
00:34:05,335 --> 00:34:07,504
- You can take your time.
475
00:34:08,838 --> 00:34:11,424
I'll make sure the party
doesn't get outta hand.
476
00:34:16,721 --> 00:34:17,347
- No!
477
00:34:22,686 --> 00:34:23,562
- You scream?
478
00:34:24,938 --> 00:34:26,773
I'm not gonna hurt you.
479
00:34:47,168 --> 00:34:48,253
Hey, see what I got?
480
00:34:49,671 --> 00:34:50,297
Eh?
481
00:34:52,007 --> 00:34:53,008
- Goddammit.
482
00:34:53,300 --> 00:34:53,842
- The razor.
483
00:34:54,134 --> 00:34:54,926
Get the razor away from him.
484
00:34:58,638 --> 00:34:59,764
- Watch the razor.
485
00:35:04,811 --> 00:35:05,353
- What're you doin'?
486
00:35:05,645 --> 00:35:07,022
No, no!
- It's lesson time.
487
00:35:08,940 --> 00:35:10,191
- God.
488
00:35:10,483 --> 00:35:11,610
- No!
- Stay there.
489
00:35:11,901 --> 00:35:13,361
- Are you all right?
490
00:35:14,654 --> 00:35:17,449
- There's one
thing you should understand
491
00:35:17,741 --> 00:35:19,326
that Alex does what he wants.
492
00:35:19,618 --> 00:35:22,245
And nobody but nobody, you get me?
493
00:35:22,537 --> 00:35:24,539
I mean nobody gets in his way!
494
00:35:27,375 --> 00:35:28,043
- Look, that's enough.
- No, Lisa!
495
00:35:28,335 --> 00:35:29,169
- You've made your point.
496
00:35:29,461 --> 00:35:30,003
- Shut up, girl.
497
00:35:30,295 --> 00:35:31,296
That's close enough.
498
00:35:31,588 --> 00:35:32,422
Come here, Ricky-poo.
499
00:35:36,051 --> 00:35:36,801
Watch this cunt.
500
00:35:37,761 --> 00:35:40,430
Move!
- Don't hurt him please!
501
00:35:40,722 --> 00:35:41,389
- Go on.
502
00:35:41,681 --> 00:35:42,223
Go on, go on.
503
00:35:42,515 --> 00:35:43,808
Go on.
504
00:35:44,100 --> 00:35:45,393
Now take a seat.
505
00:35:45,685 --> 00:35:46,227
Go on, lady.
506
00:35:46,519 --> 00:35:48,146
Do what you're fuckin' told.
507
00:35:51,483 --> 00:35:52,567
- Why don't you soak for a bit?
508
00:35:52,859 --> 00:35:53,652
It'll cool you off.
509
00:36:41,825 --> 00:36:45,745
Come on.
510
00:36:46,037 --> 00:36:46,663
Come on.
511
00:36:49,499 --> 00:36:50,959
- Hey.
512
00:36:51,251 --> 00:36:52,210
- Ricky, c'mere.
513
00:36:52,502 --> 00:36:53,128
- Yeah?
514
00:36:55,046 --> 00:36:55,839
What do you got in mind?
515
00:36:56,131 --> 00:36:56,840
- Nevermind what I got in mind.
516
00:36:57,132 --> 00:36:57,924
Gimme your belt.
517
00:36:58,216 --> 00:36:58,883
C'mon, c'mon.
518
00:36:59,968 --> 00:37:01,845
He's the only one with balls
in the whole goddamn place.
519
00:37:02,137 --> 00:37:04,222
- Besides you.
- Yeah, besides me.
520
00:37:04,514 --> 00:37:07,559
Shut the door and don't forget to lock it.
521
00:37:07,851 --> 00:37:08,893
Cut me some curtain cord.
522
00:37:12,230 --> 00:37:12,856
- No!
523
00:37:15,525 --> 00:37:16,359
- Here.
- The rest of the doors.
524
00:37:16,651 --> 00:37:17,652
The rest of the windows.
525
00:37:31,624 --> 00:37:32,792
- Here.
526
00:37:37,547 --> 00:37:39,632
- Some discotheque.
527
00:37:51,436 --> 00:37:52,187
Now,
528
00:37:53,897 --> 00:37:54,773
let's have a party.
529
00:38:01,029 --> 00:38:02,864
Anybody got any brilliant ideas?
530
00:38:04,574 --> 00:38:05,325
Hmm?
531
00:38:41,361 --> 00:38:42,111
- No.
532
00:38:43,196 --> 00:38:43,947
No.
533
00:38:44,906 --> 00:38:45,824
I don't want to.
534
00:38:46,115 --> 00:38:46,699
No!
535
00:38:49,202 --> 00:38:51,871
No.
536
00:38:52,163 --> 00:38:54,374
- Aren't you be getting' some, Ricky?
537
00:38:55,792 --> 00:38:57,043
Come on.
538
00:38:57,335 --> 00:39:02,131
Show 'em where you live.
539
00:39:28,658 --> 00:39:32,704
Good boy, Ricky.
540
00:39:35,999 --> 00:39:37,083
It's so nice, soft.
541
00:39:39,085 --> 00:39:40,461
- Hey.
- Get off of me!
542
00:39:40,753 --> 00:39:41,296
Get off!
543
00:39:41,588 --> 00:39:42,297
- Hey, hey!
544
00:39:42,589 --> 00:39:44,257
- I can't stand it anymore!
545
00:39:44,549 --> 00:39:45,091
- Alex!
546
00:39:45,383 --> 00:39:46,342
- You're nothing but dirty rats.
547
00:39:46,634 --> 00:39:47,719
- Alex.
- Filthy pigs.
548
00:39:48,011 --> 00:39:48,720
- Alex, she's killing me.
549
00:39:49,012 --> 00:39:50,013
- Leave me alone!
550
00:39:50,305 --> 00:39:52,557
Get away!
- Help me, Alex!
551
00:39:52,849 --> 00:39:54,767
- Behave yourself, Little Miss Muffet.
552
00:39:55,059 --> 00:39:56,436
Behave yourself.
553
00:39:56,728 --> 00:39:57,353
- No.
554
00:39:59,063 --> 00:40:01,774
- What's the matter,
you don't like my friend?
555
00:40:02,066 --> 00:40:03,651
- Alex, it's okay.
556
00:40:03,943 --> 00:40:05,612
- Few minutes ago, you wanted to play.
557
00:40:07,238 --> 00:40:07,989
Play
558
00:40:09,449 --> 00:40:12,911
or I'll make your teeth
look like a checkerboard.
559
00:40:15,872 --> 00:40:16,623
Take her.
560
00:41:43,793 --> 00:41:46,671
Hey Ricky, shit or get off the pot.
561
00:41:46,963 --> 00:41:47,755
- Shut up!
562
00:41:50,717 --> 00:41:51,884
She's afraid, can't you see?
563
00:41:52,885 --> 00:41:54,971
I don't like to do it this way.
564
00:41:55,263 --> 00:41:56,305
I don't like it.
565
00:41:56,597 --> 00:41:57,682
It isn't nice.
566
00:41:57,974 --> 00:41:59,058
- What did you say?
567
00:42:01,644 --> 00:42:02,979
What did you say?
568
00:42:05,023 --> 00:42:08,401
You told your friend Alex, "Shut up"?
569
00:42:13,239 --> 00:42:13,865
Ricky.
570
00:42:17,035 --> 00:42:17,785
- Sorry.
571
00:42:18,745 --> 00:42:19,662
I didn't mean to.
572
00:42:19,954 --> 00:42:21,330
- Ricky.
573
00:42:21,622 --> 00:42:22,749
Ricky.
574
00:42:23,041 --> 00:42:24,333
You didn't mean what?
575
00:42:26,335 --> 00:42:27,587
- Sorry, Alex.
576
00:42:27,879 --> 00:42:28,421
I'm not that together.
577
00:42:28,713 --> 00:42:29,672
- I know.
578
00:42:29,964 --> 00:42:30,590
I know.
579
00:42:32,884 --> 00:42:35,553
But don't worry, that's why I'm here.
580
00:42:36,679 --> 00:42:38,431
I'm your friend, muah.
581
00:42:40,308 --> 00:42:45,229
And you don't have to
scream at me.
582
00:42:47,106 --> 00:42:48,232
- I'm sorry.
583
00:42:48,524 --> 00:42:49,692
Sorry.
584
00:42:49,984 --> 00:42:50,777
- It's okay.
585
00:42:52,070 --> 00:42:53,738
Don't worry about it.
586
00:42:54,739 --> 00:42:57,200
We're gonna have some fun, aren't we?
587
00:43:00,536 --> 00:43:01,162
Do it.
588
00:43:07,752 --> 00:43:08,503
Jesus.
589
00:43:20,014 --> 00:43:20,765
Bleh!
590
00:43:22,266 --> 00:43:23,017
Boo.
591
00:43:25,353 --> 00:43:26,104
Boo!
592
00:43:33,945 --> 00:43:34,695
He turned on me.
593
00:43:36,823 --> 00:43:38,658
My best fuckin' friend.
594
00:43:42,495 --> 00:43:43,996
Okay.
595
00:43:44,288 --> 00:43:46,541
Okay, I'll show you.
596
00:43:46,833 --> 00:43:48,417
I'll show you how to do it, okay?
597
00:43:48,709 --> 00:43:50,670
Is that what I have to do?
598
00:45:06,037 --> 00:45:08,581
She lied when she took a shower.
599
00:45:12,043 --> 00:45:13,127
Where's she goin'?
600
00:46:29,245 --> 00:46:29,870
Ricky.
601
00:46:31,747 --> 00:46:32,790
Ricky, come here.
602
00:46:37,920 --> 00:46:39,880
Make yourself useful, huh?
603
00:46:40,172 --> 00:46:41,882
Keep an eye on these bastards.
604
00:47:36,937 --> 00:47:37,688
Uh-uh.
605
00:47:49,909 --> 00:47:51,327
Hello,
606
00:47:51,619 --> 00:47:52,244
lady.
607
00:48:22,108 --> 00:48:23,484
Where ya going?
608
00:48:41,627 --> 00:48:43,129
I thought you liked Alex,
609
00:48:52,012 --> 00:48:52,763
wanted Alex.
610
00:48:55,766 --> 00:48:57,935
Well now's your chance.
611
00:49:59,955 --> 00:50:00,748
- Hello police?
612
00:50:01,040 --> 00:50:03,375
Listen, we're being held
hostage here by two crazy-
613
00:50:04,919 --> 00:50:07,838
- Little Miss Muffet sat on a tuffet.
614
00:50:09,089 --> 00:50:10,174
- And you called the police.
615
00:50:10,466 --> 00:50:11,050
- No.
616
00:50:11,342 --> 00:50:13,802
No.
- Along came a spider
617
00:50:14,094 --> 00:50:15,888
and sat down beside her
618
00:50:16,180 --> 00:50:18,098
and scared the livin' shit out of her.
619
00:50:18,390 --> 00:50:19,016
- Hey.
620
00:50:21,435 --> 00:50:23,771
- Ricky, see if you can do
somethin' right for a change
621
00:50:24,063 --> 00:50:26,106
and keep these rich
assholes under control.
622
00:51:42,224 --> 00:51:43,559
The fun is over.
623
00:51:52,818 --> 00:51:54,194
Or maybe it's about to begin.
624
00:52:05,497 --> 00:52:06,832
Take your clothes off.
625
00:52:07,124 --> 00:52:07,958
Start with the skirt.
626
00:52:11,462 --> 00:52:12,212
Come on.
627
00:52:23,015 --> 00:52:23,932
Now the other stuff.
628
00:52:25,809 --> 00:52:26,560
The other stuff.
629
00:52:35,152 --> 00:52:36,487
No, no.
630
00:52:36,779 --> 00:52:37,821
Leave the stockings.
631
00:55:00,923 --> 00:55:01,673
- Hey.
632
00:55:02,633 --> 00:55:04,301
- May I please see how Tom is?
633
00:55:07,846 --> 00:55:08,514
How are you?
634
00:55:08,806 --> 00:55:09,681
- Okay.
635
00:55:11,892 --> 00:55:13,519
- Turn the lights back on.
636
00:55:13,811 --> 00:55:15,187
Turn the lights back on.
637
00:55:15,479 --> 00:55:17,314
I can't take it stayin' in the dark.
638
00:55:17,606 --> 00:55:19,525
Can't keep control of my head in the dark.
639
00:55:26,698 --> 00:55:28,242
- Now that wasn't so bad, was it?
640
00:55:31,703 --> 00:55:32,871
- It was disgusting.
641
00:55:59,356 --> 00:56:01,149
- Your girlfriend's a pretty good lay.
642
00:56:02,943 --> 00:56:05,612
- Let's say that I earned a drink please.
643
00:56:05,904 --> 00:56:06,530
- Intriguing.
644
00:56:07,698 --> 00:56:08,824
Very intriguing.
645
00:56:10,868 --> 00:56:12,202
You got a lotta balls.
646
00:56:14,538 --> 00:56:16,039
- To have balls, my dear,
647
00:56:16,331 --> 00:56:20,544
you have to have them first
up there and then down there.
648
00:56:23,255 --> 00:56:24,590
There are so many guys strutting around
649
00:56:24,882 --> 00:56:26,133
with great bulges in their pants.
650
00:56:26,425 --> 00:56:26,967
- Oh.
651
00:56:27,259 --> 00:56:27,801
- When you're down to the nitty-gritty,
652
00:56:28,093 --> 00:56:30,178
you find out they're only
there for decoration.
653
00:56:31,555 --> 00:56:33,181
- Have you ever made it with a woman?
654
00:56:35,058 --> 00:56:37,853
- Are you my confessor or just curious?
655
00:56:39,479 --> 00:56:41,106
- Pick your choice.
656
00:56:41,398 --> 00:56:43,066
- I've never been to confession.
657
00:56:43,358 --> 00:56:46,320
And for curious people who
have a knife in their hand,
658
00:56:46,612 --> 00:56:47,988
I feel only pity.
659
00:56:48,280 --> 00:56:51,783
- Hey Ricky,
660
00:56:52,075 --> 00:56:53,869
I want you to meet the new Miss America.
661
00:56:55,120 --> 00:56:56,079
Bitch.
662
00:56:56,371 --> 00:56:58,790
You just can't get enough
of that all-American stuff.
663
00:57:00,083 --> 00:57:02,002
Boy, you really are somethin'.
664
00:57:05,422 --> 00:57:07,257
Now what can we do instead of a crown?
665
00:57:10,385 --> 00:57:11,136
Oh, I forgot.
666
00:57:12,304 --> 00:57:14,556
You've got your own problems
with Little Miss Muffet.
667
00:57:17,893 --> 00:57:18,685
And this one over here,
668
00:57:18,977 --> 00:57:22,147
well he doesn't have
any balls to begin with.
669
00:57:23,273 --> 00:57:24,024
Him?
670
00:57:25,359 --> 00:57:26,109
I don't know.
671
00:57:27,694 --> 00:57:29,029
He's completely out of it.
672
00:57:35,327 --> 00:57:36,078
How about her?
673
00:57:41,249 --> 00:57:42,751
Roots is the only one who's left
674
00:57:43,919 --> 00:57:45,420
or isn't she good enough for ya?
675
00:57:46,838 --> 00:57:48,674
Sure she is.
676
00:57:49,841 --> 00:57:50,592
Go ahead.
677
00:57:51,760 --> 00:57:53,595
Do anything you want with her.
678
00:57:53,887 --> 00:57:55,931
She's yours.
679
00:57:58,058 --> 00:57:58,809
All right,
680
00:58:00,394 --> 00:58:01,895
have it your way.
681
00:58:02,187 --> 00:58:04,189
I know you'll come up with somethin'.
682
00:58:04,481 --> 00:58:05,148
I trust you.
683
00:58:07,567 --> 00:58:09,987
You can always say two coldblooded killers
684
00:58:10,278 --> 00:58:14,074
forced you to do it, two
sex maniacs.
685
00:59:03,165 --> 00:59:07,836
Aww, the faggot's jealous.
686
00:59:09,796 --> 00:59:12,090
Well I got a piece of
advice for you, faggot.
687
00:59:12,382 --> 00:59:13,592
Watch and learn.
688
00:59:24,478 --> 00:59:26,146
Put on some music, will ya Ricky?
689
00:59:26,438 --> 00:59:28,273
Something soft and sweet
690
00:59:29,483 --> 00:59:32,277
- Alex, I can't figure
out what to put on really.
691
00:59:34,321 --> 00:59:35,739
- You take care of it, faggot.
692
00:59:37,741 --> 00:59:38,492
Go ahead.
693
00:59:40,368 --> 00:59:41,244
Somethin' sexy.
694
00:59:43,163 --> 00:59:44,164
Where you goin'?
695
00:59:46,124 --> 00:59:48,085
The record player's over here.
696
00:59:48,376 --> 00:59:50,504
- I keep the good tapes in the drawer.
697
00:59:50,796 --> 00:59:55,300
- Listen, I have had it
up to here with your shit.
698
01:00:01,932 --> 01:00:03,433
Keep cool, Miss Muffet.
699
01:00:03,725 --> 01:00:04,976
I've a very nervous hand.
700
01:00:19,449 --> 01:00:20,492
Don't answer it.
701
01:00:20,784 --> 01:00:21,785
Just be cool.
702
01:00:22,077 --> 01:00:22,869
- They must've seen the lights.
703
01:00:26,623 --> 01:00:27,833
- Who else is comin', faggot?
704
01:00:30,335 --> 01:00:31,002
- I don't know.
705
01:00:43,640 --> 01:00:44,516
- Who is it?
706
01:00:44,808 --> 01:00:46,351
- It's Cindy.
A friend of ours.
707
01:00:46,643 --> 01:00:47,352
- Anybody there?
708
01:00:50,814 --> 01:00:51,982
It's me, Cindy.
709
01:00:54,401 --> 01:00:55,152
Hello?
710
01:00:58,280 --> 01:01:02,200
- Open it slowly and keep your mouth shut.
711
01:01:04,619 --> 01:01:07,414
- Are you alone, Cindy?
712
01:01:07,706 --> 01:01:09,583
- Yeah, sure I'm alone.
713
01:01:09,875 --> 01:01:12,878
Stop stalling and open the door.
714
01:01:13,170 --> 01:01:15,213
- Be a good little girl, Miss Muffet.
715
01:01:25,891 --> 01:01:27,267
- Hi.
716
01:01:27,559 --> 01:01:28,643
Frank didn't wanna come.
717
01:01:28,935 --> 01:01:30,520
He says his rocks
gettin' off spending time
718
01:01:30,812 --> 01:01:32,189
with well-off creeps like you.
719
01:01:32,480 --> 01:01:34,065
- Jesus, that's too bad.
720
01:01:35,025 --> 01:01:36,526
He doesn't know what he missed.
721
01:01:39,446 --> 01:01:40,197
- Who's this?
722
01:01:41,865 --> 01:01:43,742
Where'd you pick him up?
723
01:01:44,034 --> 01:01:44,576
Hmm?
724
01:01:46,828 --> 01:01:47,454
- Huh?
725
01:01:51,333 --> 01:01:52,918
- I never saw you guys hangin' out
726
01:01:53,210 --> 01:01:54,753
with studs like this before.
727
01:01:55,795 --> 01:01:57,047
I'm Cindy.
728
01:01:57,339 --> 01:01:57,923
- Alex.
729
01:01:59,090 --> 01:02:00,217
Please come in.
730
01:02:10,560 --> 01:02:11,311
Ricky?
731
01:02:15,690 --> 01:02:18,443
Close the door and bring me the key.
732
01:02:24,282 --> 01:02:26,201
- Help!
733
01:02:26,493 --> 01:02:27,577
Help!
- Shut up!
734
01:02:27,869 --> 01:02:29,120
Get her back here.
735
01:02:29,412 --> 01:02:30,747
- Police!
736
01:02:31,039 --> 01:02:32,207
Help!
737
01:02:33,583 --> 01:02:34,709
Help!
738
01:02:36,294 --> 01:02:38,171
Help!
739
01:02:38,463 --> 01:02:39,089
Police?
740
01:02:41,091 --> 01:02:42,092
Help!
741
01:02:42,384 --> 01:02:43,009
Help.
742
01:02:44,427 --> 01:02:48,098
Please help.
743
01:02:48,390 --> 01:02:48,932
- Don't scream.
744
01:02:49,224 --> 01:02:50,684
I don't wanna hurt you.
745
01:02:54,813 --> 01:02:56,398
- What's the matter, Butch?
746
01:02:56,690 --> 01:02:58,108
What is it? What do ya hear?
747
01:03:01,861 --> 01:03:02,696
C'mon.
748
01:03:02,988 --> 01:03:03,822
Go on, will ya?
749
01:03:04,114 --> 01:03:05,573
It's nothin'.
750
01:03:05,865 --> 01:03:07,450
Probably a or somethin'.
751
01:03:07,742 --> 01:03:08,785
Come on now, boy.
752
01:03:09,077 --> 01:03:10,453
C'mon. Dumb dog.
753
01:03:10,745 --> 01:03:12,163
There's nothing there.
754
01:03:12,455 --> 01:03:13,081
Come on.
755
01:03:13,373 --> 01:03:13,999
Come on.
756
01:03:17,210 --> 01:03:22,007
- Now let's not spoil the
party by doing the wrong thing.
757
01:03:40,567 --> 01:03:41,943
Try to play the hero, huh?
758
01:03:44,612 --> 01:03:46,072
Well heroes die young
759
01:03:47,449 --> 01:03:49,367
and have big funerals.
760
01:03:49,659 --> 01:03:51,286
Isn't that right, Cindy?
761
01:04:38,917 --> 01:04:39,959
- Don't act like this.
762
01:04:40,877 --> 01:04:42,545
I don't want to harm you.
763
01:04:49,677 --> 01:04:51,471
I don't want to harm you.
764
01:05:35,473 --> 01:05:36,224
- Huh?
765
01:07:43,643 --> 01:07:45,019
Hello
766
01:07:45,311 --> 01:07:45,937
lady.
767
01:07:52,986 --> 01:07:53,736
Cindy.
768
01:07:57,156 --> 01:07:57,907
Cindy.
769
01:09:38,174 --> 01:09:40,426
Now have you made up your mind?
770
01:09:41,969 --> 01:09:44,806
Answer me!
771
01:09:47,141 --> 01:09:47,892
- Yes.
772
01:10:46,075 --> 01:10:47,994
- Oh god.
773
01:10:48,286 --> 01:10:49,620
Yes.
774
01:10:49,912 --> 01:10:50,997
Yes.
775
01:11:03,134 --> 01:11:04,260
Mmm, yes.
776
01:11:04,552 --> 01:11:05,845
Yes.
777
01:11:15,646 --> 01:11:16,481
- How about the other, huh?
778
01:11:24,030 --> 01:11:24,655
- Huh?
779
01:11:27,909 --> 01:11:28,659
Ooh.
780
01:11:44,592 --> 01:11:45,259
- Are you a--?
781
01:11:47,512 --> 01:11:50,264
- She's a virgin.
782
01:11:55,019 --> 01:11:55,770
Huh.
783
01:11:56,687 --> 01:11:58,981
I'm gonna have to speak to your boyfriend.
784
01:11:59,273 --> 01:12:02,527
I mean with a piece
like you hangin' around,
785
01:12:03,986 --> 01:12:05,446
I wouldn't be wastin' my time.
786
01:12:07,281 --> 01:12:09,575
Now that's a real asshole.
787
01:12:12,453 --> 01:12:13,329
But don't worry,
788
01:12:14,580 --> 01:12:15,331
Alex is here
789
01:12:16,999 --> 01:12:18,292
and Alex'll take care of you.
790
01:12:35,184 --> 01:12:37,645
- Right.
791
01:13:07,758 --> 01:13:08,467
- Huh?
792
01:13:12,388 --> 01:13:14,765
- We'd be crazy to go back inside, Ricky.
793
01:13:15,057 --> 01:13:15,850
- I'll talk to Alex.
794
01:13:16,142 --> 01:13:17,268
I already told you.
795
01:13:17,560 --> 01:13:20,229
I'm his friend. He's had enough fun.
796
01:13:21,689 --> 01:13:22,815
You'll see.
797
01:13:23,107 --> 01:13:24,650
We'll get out of this.
798
01:13:24,942 --> 01:13:25,484
- Oh, Ricky.
799
01:13:25,776 --> 01:13:26,485
He's a murderer.
800
01:13:27,528 --> 01:13:29,739
We have to notify the police.
801
01:13:30,031 --> 01:13:31,324
- The police?
802
01:13:31,616 --> 01:13:32,283
You gotta be joking.
803
01:13:32,575 --> 01:13:34,952
You want me to rat on my friend Alex?
804
01:13:36,412 --> 01:13:37,038
- Well?
805
01:13:43,586 --> 01:13:44,128
- Alex.
806
01:13:44,420 --> 01:13:45,379
- That's for the trouble
you almost caused.
807
01:13:45,671 --> 01:13:46,297
Shut the door.
808
01:13:58,851 --> 01:14:00,519
You ain't see nothin' yet.
809
01:14:02,271 --> 01:14:03,731
You see her?
810
01:14:04,023 --> 01:14:05,316
No. Her, dummy.
811
01:14:07,443 --> 01:14:12,073
Well that, my friend, is
virgin territory.
812
01:14:24,377 --> 01:14:25,378
It's me and you, kid.
813
01:14:26,420 --> 01:14:29,173
Uh, me first and you second.
814
01:14:29,465 --> 01:14:30,633
- I did it.
815
01:14:30,925 --> 01:14:32,009
I did it.
816
01:14:32,301 --> 01:14:33,678
If you only saw how.
817
01:14:34,845 --> 01:14:37,139
She really got off on it, that slut whore.
818
01:14:37,431 --> 01:14:39,809
The ride I gave her.
819
01:14:42,353 --> 01:14:44,188
So why not call it a night?
820
01:14:45,231 --> 01:14:46,315
We've had our fun.
821
01:14:56,534 --> 01:14:57,493
- Oh okay, Ricky.
822
01:14:58,703 --> 01:14:59,453
Sure.
823
01:15:01,831 --> 01:15:02,581
Yeah.
824
01:15:05,001 --> 01:15:06,002
Let's blow this joint.
825
01:15:13,050 --> 01:15:15,553
Are you tryin' to play games with me?
826
01:15:26,439 --> 01:15:30,693
You know they say, "You always
remember the first time."
827
01:15:35,614 --> 01:15:37,825
And you will remember Alex,
828
01:15:39,326 --> 01:15:40,077
won't you?
829
01:16:31,545 --> 01:16:34,548
- Alex, you can't go on like this.
830
01:16:35,716 --> 01:16:36,509
Alex, please.
831
01:16:38,969 --> 01:16:41,764
You've come to a point where
you won't be able to stop.
832
01:16:55,069 --> 01:16:55,694
Alex.
833
01:16:56,654 --> 01:16:58,364
Do you remember that girl last year?
834
01:17:00,241 --> 01:17:01,200
You go on like this
835
01:17:01,492 --> 01:17:02,660
and you're gonna end up doing the same.
836
01:17:02,952 --> 01:17:04,286
- Shut up!
837
01:17:04,578 --> 01:17:06,122
Shut up, asshole!
838
01:17:15,756 --> 01:17:16,465
- That's enough, Alex.
839
01:17:25,057 --> 01:17:25,808
Alex.
840
01:17:31,939 --> 01:17:32,690
Alex.
841
01:17:38,445 --> 01:17:39,196
Alex.
842
01:17:42,575 --> 01:17:45,953
Alex.
843
01:18:56,232 --> 01:18:56,982
- Ricky.
844
01:18:59,526 --> 01:19:01,362
Why did you make me do it?
845
01:19:04,823 --> 01:19:05,616
Why?
846
01:19:13,916 --> 01:19:16,001
Why'd you turn against me?
847
01:19:20,839 --> 01:19:22,216
I didn't wanna hurt you.
848
01:19:27,554 --> 01:19:29,765
I mean it's you and me, kid, together.
849
01:19:30,057 --> 01:19:31,684
It's always been you and me together.
850
01:19:33,394 --> 01:19:34,603
You can't leave me now.
851
01:19:36,605 --> 01:19:38,274
Don't get hooked on that fuckin' bitch.
852
01:19:38,565 --> 01:19:40,276
You'll see her walkin' down the street
853
01:19:40,567 --> 01:19:42,069
and she'll turn her back on you.
854
01:19:42,361 --> 01:19:43,487
She'll make shit outta ya!
855
01:19:45,614 --> 01:19:46,365
- Stop.
856
01:19:51,370 --> 01:19:53,205
- They're all fuckin' bastards.
857
01:19:53,497 --> 01:19:54,373
All of 'em.
858
01:19:55,833 --> 01:19:57,042
They did this to you.
859
01:19:58,085 --> 01:20:00,254
They're tryin' to turn
us against each other.
860
01:20:05,301 --> 01:20:06,468
Just look at 'em.
861
01:20:06,760 --> 01:20:08,595
What do they know friendship anyway?
862
01:20:10,848 --> 01:20:11,932
I'll get 'em.
863
01:20:12,224 --> 01:20:12,891
You watch.
864
01:20:14,852 --> 01:20:17,730
I'll take care of those sons of bitches.
865
01:20:22,985 --> 01:20:24,028
- That's enough.
866
01:20:25,112 --> 01:20:26,780
- What was that, shithead?
867
01:20:45,632 --> 01:20:46,383
Okay.
868
01:20:47,885 --> 01:20:48,635
Be cool.
869
01:20:51,347 --> 01:20:52,723
Let's talk about it.
870
01:20:59,605 --> 01:21:00,689
- Alex.
871
01:21:15,496 --> 01:21:20,376
- Motherfucker.
872
01:22:14,138 --> 01:22:15,264
- Filthy animal.
873
01:22:16,557 --> 01:22:17,307
Faggot.
874
01:22:19,768 --> 01:22:21,478
That girl you raped in the park,
875
01:22:23,021 --> 01:22:25,232
she was my sister.
876
01:22:25,524 --> 01:22:26,316
My sister.
877
01:22:29,778 --> 01:22:31,280
Now do you understand?
878
01:22:33,365 --> 01:22:34,575
It was all a setup.
879
01:22:36,118 --> 01:22:37,870
Broken alternator wire,
880
01:22:39,788 --> 01:22:41,498
the get together.
881
01:22:41,790 --> 01:22:46,211
Two hoodlums break into my
house and terrorize the guests.
882
01:22:46,503 --> 01:22:48,088
I find a gun in a drawer
883
01:22:50,757 --> 01:22:53,218
and I kill you in self-defense.
884
01:22:54,553 --> 01:22:55,929
How do you like that, faggot?
885
01:22:57,723 --> 01:22:59,433
In self-defense,
886
01:23:00,976 --> 01:23:02,603
you fell for it.
887
01:26:17,506 --> 01:26:18,256
- Hey.
888
01:26:22,969 --> 01:26:24,471
You need some help?
889
01:26:25,555 --> 01:26:28,016
You want me to help you?
890
01:26:28,308 --> 01:26:28,934
C'mon.
891
01:27:49,639 --> 01:27:51,141
- We better tell the police
892
01:27:51,433 --> 01:27:53,477
that I was the only one who fired.
893
01:28:03,695 --> 01:28:04,571
- With this thing,
894
01:28:05,739 --> 01:28:08,283
if you don't know how to use it,
895
01:28:08,575 --> 01:28:11,828
you can empty a whole
clip without realizing it.
896
01:28:23,840 --> 01:28:25,258
- Now it's your turn.
897
01:28:33,016 --> 01:28:33,767
- Shoot.
898
01:28:35,185 --> 01:28:35,936
Shoot!
899
01:28:37,145 --> 01:28:37,896
Shoot!
900
01:28:38,980 --> 01:28:40,148
- Cut it out.
901
01:28:40,440 --> 01:28:41,483
He didn't do you any harm
902
01:28:42,859 --> 01:28:43,860
- Got a better reason?
903
01:28:45,403 --> 01:28:46,071
- Yes, Howard.
904
01:28:46,363 --> 01:28:48,406
You don't make the decisions
around here any longer.
905
01:28:48,698 --> 01:28:49,866
- And who does then?
906
01:28:50,158 --> 01:28:52,536
- I do and I've
already made up my mind.
907
01:29:16,560 --> 01:29:18,103
Cindy, it's all over.
908
01:29:31,408 --> 01:29:33,618
- At one point there, I thought we'd
never make it, Tom.
909
01:29:33,910 --> 01:29:34,786
- Yeah, me too.
910
01:29:35,078 --> 01:29:37,247
The gun was harder to
get at than I thought.
911
01:29:38,415 --> 01:29:40,709
It was like he had eyes
in the back of his head.
912
01:29:42,252 --> 01:29:44,588
- What matters is that it's all over.
913
01:29:44,880 --> 01:29:46,381
- But at what price?
914
01:29:47,591 --> 01:29:51,261
But then again, you found
it exciting, a real high.
915
01:29:51,553 --> 01:29:52,178
Didn't you?
916
01:30:07,611 --> 01:30:08,236
Police?
53423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.