All language subtitles for en2Mad About You S04E21 The Award.DVDRip.HI.cc.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,539 --> 00:00:08,117
A LITTLE HIGHER. LITTLE HIGHER.
2
00:00:08,141 --> 00:00:09,619
TO THE RIGHT, TO THE
RIGHT, TO THE RIGHT.
3
00:00:09,643 --> 00:00:11,688
HIGHER. LITTLE HIGHER.
4
00:00:11,712 --> 00:00:12,789
HIGHER, HIGHER, HIGHER.
5
00:00:12,813 --> 00:00:13,990
LITTLE MORE.
6
00:00:14,014 --> 00:00:16,174
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
7
00:00:27,495 --> 00:00:29,728
[THREE STOOGES FIGHTING]
8
00:00:33,934 --> 00:00:34,911
[KEYS JIGGLING IN DOOR]
9
00:00:34,935 --> 00:00:35,935
UH-OH!
10
00:00:47,814 --> 00:00:49,226
HEY!
11
00:00:49,250 --> 00:00:51,127
HI, SWEETIE. HOW YOU DOING?
12
00:00:51,151 --> 00:00:53,263
THOUGHT YOU DECIDED
NOT TO GROW A BEARD.
13
00:00:53,287 --> 00:00:54,531
NO, I'M NOT.
14
00:00:54,555 --> 00:00:56,433
I... JUST BEEN SO BUSY WORKING,
15
00:00:56,457 --> 00:00:58,000
I'VE HAD NO CHANCE TO SHAVE.
16
00:00:58,024 --> 00:00:59,636
YOU WERE BUSY TODAY?
17
00:00:59,660 --> 00:01:01,704
YEAH. JUST DOING SOME COLLATING.
18
00:01:01,728 --> 00:01:03,639
THAT'S WHAT I'M
DOING NOW. COLLATING.
19
00:01:03,663 --> 00:01:05,542
MM-HMM. YOU DIDN'T
PICK UP THE MAIL.
20
00:01:05,566 --> 00:01:07,511
I HAD NO TIME... JUST
RUNNING AROUND.
21
00:01:07,535 --> 00:01:08,912
'CAUSE YOU WERE BUSY.
22
00:01:08,936 --> 00:01:10,514
VERY BUSY. I UNDERSTAND.
23
00:01:10,538 --> 00:01:12,249
WHAT'D I MISS?
ANYTHING IMPORTANT?
24
00:01:12,273 --> 00:01:13,983
BILLS, SOLICITATIONS...
25
00:01:14,007 --> 00:01:16,308
AH, SOMETHING FOR MURRAY.
26
00:01:18,745 --> 00:01:20,089
LOOK AT ALL THIS.
27
00:01:20,113 --> 00:01:21,791
WHAT'S THAT?
28
00:01:21,815 --> 00:01:23,660
THIS WAS SENT TO ME AT
THE EXPLORER CHANNEL.
29
00:01:23,684 --> 00:01:25,295
I GUESS THEY FORWARDED IT.
30
00:01:25,319 --> 00:01:27,297
THIS STUFF'S A MONTH OLD.
31
00:01:27,321 --> 00:01:28,999
WE WERE INVITED
TO A SCREENING OF
32
00:01:29,023 --> 00:01:31,935
THE ADVENTURES OF FLOUNDER BOY.
33
00:01:31,959 --> 00:01:33,103
WE MISSED IT.
34
00:01:33,127 --> 00:01:35,038
"THE SILVER SPROCKET AWARDS."
35
00:01:35,062 --> 00:01:36,406
REALLY?
36
00:01:36,430 --> 00:01:38,241
MAYBE YOU WERE NOMINATED.
37
00:01:38,265 --> 00:01:40,343
FOR WHAT? THEY
BUTCHERED EVERYTHING I DID.
38
00:01:40,367 --> 00:01:41,845
THEY TOTALLY DESTROYED
WEED.
39
00:01:41,869 --> 00:01:43,313
YOU WERE NOMINATED FOR
WEED!
40
00:01:43,337 --> 00:01:44,680
GET OUT OF HERE!
41
00:01:44,704 --> 00:01:46,216
SEE? VINDICATION.
42
00:01:46,240 --> 00:01:47,317
I DON'T CARE.
43
00:01:47,341 --> 00:01:50,420
CARE! WHEN IS IT?
44
00:01:50,444 --> 00:01:51,721
WHAT'S THE DIFFERENCE?
I'M NOT GOING.
45
00:01:51,745 --> 00:01:52,989
IT'S TOMORROW.
46
00:01:53,013 --> 00:01:54,657
DO YOU BELIEVE THEY
WAITED THIS LONG
47
00:01:54,681 --> 00:01:56,592
TO SEND THIS TO ME?
48
00:01:56,616 --> 00:01:58,261
I'M NOT GOING TO GO TO THIS.
49
00:01:58,285 --> 00:01:59,796
YOU HAVE TO GO.
50
00:01:59,820 --> 00:02:01,998
SO I CAN WEAR A TUXEDO?
51
00:02:02,022 --> 00:02:03,834
YOU'RE VERY
HANDSOME IN A TUXEDO.
52
00:02:03,858 --> 00:02:06,136
SIT WITH THE PEOPLE
WHO FIRED ME?
53
00:02:06,160 --> 00:02:08,038
YES. THAT'S EXACTLY
WHY YOU SHOULD GO.
54
00:02:08,062 --> 00:02:10,506
THIS WILL GIVE YOU A CHANCE
55
00:02:10,530 --> 00:02:14,110
TO DISPLAY YOUR CLASS,
YOUR DIGNITY, YOUR PANACHE.
56
00:02:14,134 --> 00:02:17,347
HEY, I DON'T DISPLAY MY PANACHE
TO ANYBODY BUT YOU. THAT'S PRIVATE.
57
00:02:17,371 --> 00:02:18,848
YOU HAVE LOVELY PANACHE.
58
00:02:18,872 --> 00:02:20,116
THANK YOU.
59
00:02:20,140 --> 00:02:22,618
WHAT IF I GO AND LOSE?
60
00:02:22,642 --> 00:02:26,556
THEN, WITH AS MUCH GRACE AND
EQUANIMITY AS YOU CAN MUSTER,
61
00:02:26,580 --> 00:02:29,592
YOU GIVE 'EM THE
FINGER AND RUN AWAY.
62
00:02:29,616 --> 00:02:31,727
I'M NOT GOING.
63
00:02:31,751 --> 00:02:34,197
THE OTHER THING IS THE
CONTACTS, THE NETWORKING.
64
00:02:34,221 --> 00:02:36,832
I BET YOU'D GET A
DOZEN JOB OFFERS.
65
00:02:36,856 --> 00:02:40,036
I DON'T WANT TO GO AND
SIT WITH THOSE PEOPLE.
66
00:02:40,060 --> 00:02:42,405
BUT I'LL BE THERE
RIGHT NEXT TO YOU.
67
00:02:42,429 --> 00:02:43,373
'CAUSE YOU MY WOMAN.
68
00:02:43,397 --> 00:02:45,975
YES.
69
00:02:45,999 --> 00:02:46,876
YOU'RE MY WIFE.
70
00:02:46,900 --> 00:02:48,044
YES.
71
00:02:48,068 --> 00:02:49,645
MY SOUL MATE.
72
00:02:49,669 --> 00:02:51,214
YES.
73
00:02:51,238 --> 00:02:53,116
YOU'RE VERY GOOD TO ME. YES.
74
00:02:53,140 --> 00:02:54,917
YOU TAKE CARE OF ME. YES.
75
00:02:54,941 --> 00:02:57,253
YOU NURTURE ME. YES.
76
00:02:57,277 --> 00:03:00,457
YOU FEED ME AND CLOTHE ME. YES.
77
00:03:00,481 --> 00:03:01,458
WAIT A SECOND. WHAT?
78
00:03:01,482 --> 00:03:03,115
MOMMY? ALL RIGHT.
79
00:03:05,252 --> 00:03:07,397
YOU'RE NOT GOING TO
THE SPROCKET AWARDS?
80
00:03:07,421 --> 00:03:09,299
I'M NOT GOING. HERE YOU GO...
81
00:03:09,323 --> 00:03:11,001
ADVENTURES OF FLOUNDER BOY.
82
00:03:11,025 --> 00:03:13,403
THERE'S A 7:30,
8:00, AND A 9:30.
83
00:03:13,427 --> 00:03:15,838
YOU'RE GOING TO
THE AWARDS. I'M NOT.
84
00:03:15,862 --> 00:03:17,440
IT'S A ONCE-IN-A-LIFETIME
OPPORTUNITY.
85
00:03:17,464 --> 00:03:19,108
PICTURE IT...
86
00:03:19,132 --> 00:03:21,143
"AND THE WINNER IS
PAUL BUCHMAN FOR..."
87
00:03:21,167 --> 00:03:21,978
WHAT'S IT FOR?
88
00:03:22,002 --> 00:03:23,979
WEED.
89
00:03:24,003 --> 00:03:25,482
WEED. HA HA HA!
90
00:03:25,506 --> 00:03:27,316
CAN I GET A BAG?
91
00:03:27,340 --> 00:03:29,018
WHAT... WHAT, FOR THAT?
92
00:03:29,042 --> 00:03:30,042
YEAH.
93
00:03:33,413 --> 00:03:35,524
THANK YOU.
94
00:03:35,548 --> 00:03:38,427
YOU GO AND BITE THE
HAND THAT FEEDS YOU
95
00:03:38,451 --> 00:03:41,364
BECAUSE REVENGE
IS SWEET, MY FRIEND,
96
00:03:41,388 --> 00:03:43,566
AND WINNING IS THE
GREATEST REVENGE.
97
00:03:43,590 --> 00:03:46,302
AND THE EARLY BIRD
CATCHES THE CLICHé.
98
00:03:46,326 --> 00:03:47,303
ARE YOU GOING?
99
00:03:47,327 --> 00:03:49,139
I THINK SO.
100
00:03:49,163 --> 00:03:51,474
ATTA BOY. GET YOURSELF
A TUXEDO, AND YOU GO.
101
00:03:51,498 --> 00:03:53,443
ALL RIGHT. THANK YOU. ALL RIGHT.
102
00:03:53,467 --> 00:03:55,933
CAN I GET A BAG?
GET OUT OF HERE.
103
00:03:59,740 --> 00:04:01,184
HI, HONEY, IT'S ME.
104
00:04:01,208 --> 00:04:03,119
JUST WONDERING ABOUT TONIGHT.
105
00:04:03,143 --> 00:04:05,822
IF YOU'RE NOT BUSY
WITH AN AWARDS DINNER,
106
00:04:05,846 --> 00:04:08,825
WE COULD SPRAWL ON THE
COUCH, EATING BAD CHINESE,
107
00:04:08,849 --> 00:04:12,162
OR WE COULD DRESS UP,
GO TO THE SILVER SPROCKETS,
108
00:04:12,186 --> 00:04:14,831
YOU COULD WIN, AND THEN DRUNK
WITH VICTORY AND CHAMPAGNE,
109
00:04:14,855 --> 00:04:16,532
YOU COULD RAVISH ME REPEATEDLY
110
00:04:16,556 --> 00:04:17,533
IN ANY MANNER YOU SEE FIT.
111
00:04:17,557 --> 00:04:20,291
BUT, YOU KNOW,
WHATEVER. YOUR CALL.
112
00:04:21,862 --> 00:04:23,573
OH, BOY.
113
00:04:23,597 --> 00:04:25,909
WE HAVE ONE HOUR. WHAT?
114
00:04:25,933 --> 00:04:27,777
YOU. ME. TRAIN. ALBANY.
115
00:04:27,801 --> 00:04:29,746
"YOU. ME. TRAIN. ALBANY."
116
00:04:29,770 --> 00:04:32,148
YES, ALBANY. YES.
117
00:04:32,172 --> 00:04:35,185
DOUG, I'M REALLY GOING TO
NEED A VERB OF SOME KIND.
118
00:04:35,209 --> 00:04:36,986
IT'S THE STATE
FUND-RAISER TONIGHT.
119
00:04:37,010 --> 00:04:38,555
BROCKWELL CAN'T MAKE IT.
120
00:04:38,579 --> 00:04:41,057
WE'VE GOT ONE HOUR
TO MAKE THE TRAIN.
121
00:04:41,081 --> 00:04:43,259
I CAN'T GO TO ALBANY TONIGHT.
122
00:04:43,283 --> 00:04:45,094
YOU. ME. TRAIN. ALBANY.
TONIGHT. YES. MUST.
123
00:04:45,118 --> 00:04:47,230
CAN'T. REALLY CAN'T.
124
00:04:47,254 --> 00:04:50,132
PAUL'S BEEN NOMINATED
FOR AN AWARD TONIGHT.
125
00:04:50,156 --> 00:04:51,234
HE WON'T GO UNLESS I GO.
126
00:04:51,258 --> 00:04:53,603
YEAH? IS THAT FOR
WEED?
127
00:04:53,627 --> 00:04:56,239
YES, IT'S FOR
WEED.
WHAT ABOUT IT?
128
00:04:56,263 --> 00:04:58,708
HEY, TAKE IT EASY. I
LIKED
WEED, REMEMBER?
129
00:04:58,732 --> 00:05:00,844
I'M NOT HAPPY
ABOUT THIS, EITHER.
130
00:05:00,868 --> 00:05:03,079
YOU SHOULD HAVE HEARD
ME YELL AT BROCKWELL.
131
00:05:03,103 --> 00:05:05,448
I GAVE IT TO HIM GOOD.
132
00:05:05,472 --> 00:05:07,383
YOU CAN'T CHANGE PEOPLE'S
PLANS AT THE LAST MINUTE.
133
00:05:07,407 --> 00:05:08,751
WHAT DID HE SAY?
134
00:05:08,775 --> 00:05:10,820
WELL, HE WASN'T THERE,
135
00:05:10,844 --> 00:05:13,790
BUT WHEN HE CHECKS HIS
VOICE MAIL, HE'LL GET AN EARFUL.
136
00:05:13,814 --> 00:05:15,659
HE CAN'T JUST DO THIS TO US.
137
00:05:15,683 --> 00:05:16,959
PEOPLE HAVE LIVES.
138
00:05:16,983 --> 00:05:18,261
WELL, SPEAK FOR YOURSELF.
139
00:05:18,285 --> 00:05:19,896
I'M CALLING BROCKWELL.
140
00:05:19,920 --> 00:05:21,298
HE'S GONE ALREADY.
141
00:05:21,322 --> 00:05:22,899
HE HAD TICKETS FOR
SHOWBOAT.
142
00:05:22,923 --> 00:05:24,601
YOU. ME. ALBANY.
143
00:05:24,625 --> 00:05:26,335
YES. MUST.
144
00:05:26,359 --> 00:05:29,560
PAUL, MAD. ME, REALLY SCREWED.
145
00:05:35,269 --> 00:05:36,346
[WHIMPERS]
146
00:05:36,370 --> 00:05:38,448
I DON'T WANT TO, I HAVE TO.
147
00:05:38,472 --> 00:05:40,917
WHAT WOULD YOU DO?
148
00:05:40,941 --> 00:05:43,019
ALL RIGHT, LET'S GO
TO THE SPROCKETS.
149
00:05:43,043 --> 00:05:44,921
LET'S NETWORK. LET'S SCHMOOZE.
150
00:05:44,945 --> 00:05:47,790
I'VE GOT A SPEECH THAT
WILL BLOW THEIR MINDS.
151
00:05:47,814 --> 00:05:50,426
I ARRIVE WITH THE
BEST-LOOKING WOMAN,
152
00:05:50,450 --> 00:05:52,294
MY CHEST FILLED WITH
PRIDE, MY CUMMERBUND...
153
00:05:52,318 --> 00:05:53,496
I CAN'T GO.
154
00:05:53,520 --> 00:05:55,131
WHAT DO YOU MEAN?
155
00:05:55,155 --> 00:05:56,899
I CAN'T GO.
156
00:05:56,923 --> 00:05:58,768
YOU CAN'T GO?
157
00:05:58,792 --> 00:06:00,269
THERE'S BEEN A
LAST-MINUTE CHANGE.
158
00:06:00,293 --> 00:06:02,071
I HAVE TO GO TO ALBANY.
159
00:06:02,095 --> 00:06:03,440
WITH WHO, BERKUS?
160
00:06:03,464 --> 00:06:05,108
YES.
161
00:06:05,132 --> 00:06:07,077
WELL, THAT... THAT...
162
00:06:07,101 --> 00:06:09,181
THAT JUST REAL... THAT STINKS.
163
00:06:11,238 --> 00:06:13,438
IF THAT WASN'T RENTED,
I SWEAR TO GOD...
164
00:06:14,742 --> 00:06:17,721
I DID EVERYTHING I
COULD TO GET OUT OF IT.
165
00:06:17,745 --> 00:06:19,655
DID YOU REALLY? YES.
166
00:06:19,679 --> 00:06:22,225
I'M VERY UPSET.
167
00:06:22,249 --> 00:06:24,327
I GOT ALL PSYCHED TO
GO. WHAT FORTIFIED ME
168
00:06:24,351 --> 00:06:25,628
WAS THAT YOU WOULD BE WITH ME.
169
00:06:25,652 --> 00:06:27,830
MAYBE SOMEBODY ELSE
COULD GO WITH YOU.
170
00:06:27,854 --> 00:06:29,666
I DON'T WANT ANYBODY...
171
00:06:29,690 --> 00:06:32,501
I WOULD'VE GONE WITH
YOU, BUT NOW THAT'S OVER.
172
00:06:32,525 --> 00:06:34,471
LISTEN, I WON'T WIN ANYWAY.
173
00:06:34,495 --> 00:06:36,339
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
174
00:06:36,363 --> 00:06:37,874
WHEN WILL YOU BE BACK?
175
00:06:37,898 --> 00:06:39,242
TOMORROW.
176
00:06:39,266 --> 00:06:40,543
GREAT.
177
00:06:40,567 --> 00:06:42,678
I SAID I'M SORRY.
178
00:06:42,702 --> 00:06:44,313
LISTEN, WE ALL MAKE CHOICES,
179
00:06:44,337 --> 00:06:45,882
AND YOU MADE YOURS.
180
00:06:45,906 --> 00:06:47,683
YOU COULD'VE GONE WITH ME,
181
00:06:47,707 --> 00:06:50,186
OR YOU COULD GO TO
ALBANY WITH BERKUS.
182
00:06:50,210 --> 00:06:52,488
SO YOU GO WITH
HIM. I'M NOT GOING.
183
00:06:52,512 --> 00:06:54,624
I WILL BE THERE IN SPIRIT.
184
00:06:54,648 --> 00:06:57,092
THAT MAY BE THE MOST
MEANINGLESS THING
185
00:06:57,116 --> 00:06:59,362
YOU'VE EVER SAID TO ME.
186
00:06:59,386 --> 00:07:01,131
ALL RIGHT, LOOK,
187
00:07:01,155 --> 00:07:04,667
I CANNOT MAKE WAVES
AT WORK RIGHT NOW.
188
00:07:04,691 --> 00:07:08,171
I'M THE ONLY ONE IN
THIS FAMILY WITH A JOB.
189
00:07:08,195 --> 00:07:11,674
LISTEN, I COULD SAY IF YOU
LOVE ME, GO TO THE SPROCKETS.
190
00:07:11,698 --> 00:07:14,911
IF YOU LOVE ME, GO TO
THE SPROCKETS. JUST GO.
191
00:07:14,935 --> 00:07:16,234
WE'LL SEE.
192
00:07:20,274 --> 00:07:21,785
I CAN'T STAND THIS.
193
00:07:21,809 --> 00:07:22,952
IT'LL BE O.K.
194
00:07:22,976 --> 00:07:24,353
I HAVE TO GO.
195
00:07:24,377 --> 00:07:25,989
SO GO. YOU GO.
196
00:07:26,013 --> 00:07:29,253
I WILL BE AT THE RADISSON
IN ALBANY. GOOD LUCK.
197
00:07:38,158 --> 00:07:39,802
YEAH, WHERE YOU GOING?
198
00:07:39,826 --> 00:07:43,226
SYRACUSE WITH RIN
TIN TIN OR SOMETHING?
199
00:07:50,637 --> 00:07:52,115
ALRIGHTY, NAME YOUR POISON.
200
00:07:52,139 --> 00:07:53,983
FIVE CARD STUD, DEUCES WILD?
201
00:07:54,007 --> 00:07:55,618
I DON'T PLAY POKER.
202
00:07:55,642 --> 00:07:57,453
HOW ABOUT GIN? PENNY A POINT.
203
00:07:57,477 --> 00:07:58,354
I DON'T KNOW HOW.
204
00:07:58,378 --> 00:08:00,423
OLD MAID?
205
00:08:00,447 --> 00:08:01,557
CRAZY EIGHTS.
206
00:08:01,581 --> 00:08:03,414
GO FISH.
207
00:08:04,751 --> 00:08:06,229
WE'LL CUT. HIGH CARD WINS.
208
00:08:06,253 --> 00:08:07,663
DOUG.
209
00:08:07,687 --> 00:08:08,927
52 PICK-UP?
210
00:08:11,090 --> 00:08:14,237
AT THE NEXT STOP,
YOU'LL HAVE FIVE MINUTES
211
00:08:14,261 --> 00:08:15,804
BEFORE WE CHANGE TRAINS.
212
00:08:15,828 --> 00:08:16,739
WHY DON'T YOU CALL HIM?
213
00:08:16,763 --> 00:08:17,763
THANKS.
214
00:08:23,937 --> 00:08:25,314
HI, HONEY. IT'S ME.
215
00:08:25,338 --> 00:08:27,483
I WISH YOU WERE THERE,
216
00:08:27,507 --> 00:08:29,685
BUT I'M GLAD YOU'RE NOT,
217
00:08:29,709 --> 00:08:32,254
BECAUSE THAT MEANS
YOU WENT TO THE AWARDS.
218
00:08:32,278 --> 00:08:34,323
SO I'M GLAD AND I'M NOT.
219
00:08:34,347 --> 00:08:36,459
[TRAIN WHISTLE
BLOWS] ALL ABOARD!
220
00:08:36,483 --> 00:08:40,129
I JUST WANTED TO
SAY I'M PROUD OF YOU.
221
00:08:40,153 --> 00:08:42,298
I'M REALLY, REALLY PROUD OF YOU,
222
00:08:42,322 --> 00:08:44,333
AND I MISS YOU. BYE.
223
00:08:44,357 --> 00:08:45,834
IT'S TIME TO GO.
224
00:08:45,858 --> 00:08:46,936
WAIT ONE SECOND.
225
00:08:46,960 --> 00:08:48,671
ALL ABOARD!
226
00:08:48,695 --> 00:08:50,472
WE DON'T HAVE TIME, JAMIE.
227
00:08:50,496 --> 00:08:51,307
ALL ABOARD!
228
00:08:51,331 --> 00:08:52,908
ONE SECOND.
229
00:08:52,932 --> 00:08:56,078
POUGHKEEPSIE,
RHINECLIFF, HUDSON, ALBANY,
230
00:08:56,102 --> 00:08:58,247
RENSALEER AND
SCHENECTADY. LAST CALL!
231
00:08:58,271 --> 00:08:59,916
COME ON!
232
00:08:59,940 --> 00:09:01,818
HONEY, IT'S ME! I LOVE YOU!
233
00:09:01,842 --> 00:09:03,119
O.K.
234
00:09:03,143 --> 00:09:04,854
HOLD IT! HOLD THE TRAIN!
235
00:09:04,878 --> 00:09:06,122
WAIT!
236
00:09:06,146 --> 00:09:07,189
WAIT!
237
00:09:07,213 --> 00:09:08,279
HOLD THE TRAIN!
238
00:09:13,954 --> 00:09:16,098
WHAT DO WE DO NOW?
239
00:09:16,122 --> 00:09:18,362
TEACH ME HOW TO PLAY GIN?
240
00:09:23,129 --> 00:09:24,339
I'M PROUD OF YOU.
241
00:09:24,363 --> 00:09:25,441
FOR WHAT?
242
00:09:25,465 --> 00:09:27,409
FOR SHOWING UP,
243
00:09:27,433 --> 00:09:29,645
SITTING WITH THE
PEOPLE WHO FIRED YOU.
244
00:09:29,669 --> 00:09:31,079
I COULDN'T DO THAT.
245
00:09:31,103 --> 00:09:31,980
I LACK THE CHARACTER.
246
00:09:32,004 --> 00:09:35,184
WELL, THANK
YOU... LET ME FINISH.
247
00:09:35,208 --> 00:09:36,819
THE CHARACTER TO DEGRADE MYSELF,
248
00:09:36,843 --> 00:09:38,587
HUMILIATE MYSELF IN FRONT OF...
249
00:09:38,611 --> 00:09:41,257
I COULDN'T DO IT. I ADMIRE YOU.
250
00:09:41,281 --> 00:09:43,126
THANK YOU. SOMETHING
VERY POWERFUL, PLEASE.
251
00:09:43,150 --> 00:09:44,893
MAKE IT TWO.
252
00:09:44,917 --> 00:09:46,462
WHAT WILL YOU SAY IF YOU WIN?
253
00:09:46,486 --> 00:09:47,863
DON'T WORRY.
254
00:09:47,887 --> 00:09:50,099
I GOT A SHOW-STOPPER
SPEECH PREPARED.
255
00:09:50,123 --> 00:09:52,235
YEAH? LET ME HEAR IT.
256
00:09:52,259 --> 00:09:54,337
I'M NOT GIVING IT AWAY.
257
00:09:54,361 --> 00:09:56,239
LET'S JUST SAY REVENGE IS SWEET
258
00:09:56,263 --> 00:09:58,274
AND WINNING IS THE BEST REVENGE.
259
00:09:58,298 --> 00:10:00,677
A LITTLE CLICHéD,
DON'T YOU THINK?
260
00:10:00,701 --> 00:10:02,511
DON'T WORRY ABOUT IT.
261
00:10:02,535 --> 00:10:04,747
YOU SEE ANY EXPLORER
CHANNEL WEASELS HERE?
262
00:10:04,771 --> 00:10:06,515
LOOK AT YOU!
263
00:10:06,539 --> 00:10:07,983
STRAIGHTEN YOURSELF OUT.
264
00:10:08,007 --> 00:10:09,619
YOU LOOK JUST TERRIBLE.
265
00:10:09,643 --> 00:10:11,120
MARK, COME ON.
266
00:10:11,144 --> 00:10:13,022
HOLD STILL, PLEASE.
267
00:10:13,046 --> 00:10:14,457
JUST... O.K., PLEASE?
268
00:10:14,481 --> 00:10:15,658
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
269
00:10:15,682 --> 00:10:17,126
THERE. NOW YOU
LOOK LIKE SOMEBODY.
270
00:10:17,150 --> 00:10:18,193
OKAY. THANK YOU.
271
00:10:18,217 --> 00:10:21,030
I'M GOING TO CALL MY WIFE.
272
00:10:21,054 --> 00:10:22,465
WHERE'S SHE STAYING?
273
00:10:22,489 --> 00:10:24,601
SHE'S IN ALBANY AT THE RADISSON.
274
00:10:24,625 --> 00:10:27,336
OOH, THE ALBANY
RADISSON IS FANTASTIC.
275
00:10:27,360 --> 00:10:29,706
IN THE MORNING, THEY
SERVE COFFEE AND THIS BUN...
276
00:10:29,730 --> 00:10:31,708
WITH THIS GLAZE...
277
00:10:31,732 --> 00:10:34,544
JUST THINKING ABOUT IT
MAKES MY MOUTH WATER.
278
00:10:34,568 --> 00:10:37,780
HI. JAMIE BUCHMAN, PLEASE.
279
00:10:37,804 --> 00:10:40,049
CAN I LEAVE A MESSAGE?
280
00:10:40,073 --> 00:10:42,618
O.K., TELL HER HER
HUSBAND CALLED,
281
00:10:42,642 --> 00:10:45,054
AND JUST SAY, "I
WENT TO THE THING"...
282
00:10:45,078 --> 00:10:49,224
SPROCKETS... SPROCKETS... S...
283
00:10:49,248 --> 00:10:51,193
JUST LEAVE IT "THE THING."
284
00:10:51,217 --> 00:10:54,530
"I WENT TO THE
THING... AND I LOVE YOU."
285
00:10:54,554 --> 00:10:56,198
NOT YOU... HER.
286
00:10:56,222 --> 00:10:58,901
I DON'T KNOW YOU.
I'M SURE YOU'RE NICE.
287
00:10:58,925 --> 00:11:01,303
JUST PUT "I LOVE YOU,"
AND SHE'LL KNOW IT'S HER.
288
00:11:01,327 --> 00:11:03,006
THANK YOU VERY MUCH.
289
00:11:03,030 --> 00:11:04,707
YOU READY? TELL
ME I CAN DO THIS.
290
00:11:04,731 --> 00:11:07,699
YES, YOU CAN. LOOK AT ME!
291
00:11:12,806 --> 00:11:14,772
YOU HAVE VERY LONG LASHES.
292
00:11:16,542 --> 00:11:18,320
QUICK PHONE CALL.
293
00:11:18,344 --> 00:11:20,289
ALL RIGHT. I SAID I WAS SORRY.
294
00:11:20,313 --> 00:11:21,424
GIN!
295
00:11:21,448 --> 00:11:23,459
WHAT IS THIS?
296
00:11:23,483 --> 00:11:24,794
YOU'RE SURE YOU'VE NEVER PLAYED?
297
00:11:24,818 --> 00:11:26,728
NO, I'M HUSTLING YOU, SUCKER.
298
00:11:26,752 --> 00:11:28,831
I'M UP 4 CENTS. PAY ME.
299
00:11:28,855 --> 00:11:30,833
IT WOULDN'T KILL
YOU TO LET ME WIN.
300
00:11:30,857 --> 00:11:32,067
IT WOULD. YOU DON'T KNOW ME.
301
00:11:32,091 --> 00:11:33,869
APPARENTLY NOT.
302
00:11:33,893 --> 00:11:35,471
I'M VERY COMPETITIVE.
303
00:11:35,495 --> 00:11:37,807
I LIKE WINNING. I HATE LOSING.
304
00:11:37,831 --> 00:11:40,509
BUT CHEATING IN GIN...
I WASN'T CHEATING.
305
00:11:40,533 --> 00:11:41,733
I WASN'T CHEATING.
306
00:11:43,736 --> 00:11:46,082
THAT'S WHY I WANTED
TO GO WITH PAUL TONIGHT.
307
00:11:46,106 --> 00:11:48,317
I GAVE HIM THIS SPEECH
ABOUT GRACE AND DIGNITY.
308
00:11:48,341 --> 00:11:50,641
TRUTH IS, I WANTED HIM TO WIN.
309
00:11:52,678 --> 00:11:54,323
YOU KNOW, I FEEL BAD.
310
00:11:54,347 --> 00:11:56,759
COME ON. IT'S NOT YOUR FAULT
311
00:11:56,783 --> 00:11:58,895
WE'RE TRAPPED IN
CROTON PLAYING GIN.
312
00:11:58,919 --> 00:12:01,931
BUT I DON'T MIND
AS MUCH AS YOU DO.
313
00:12:01,955 --> 00:12:04,400
ACTUALLY, I DON'T. NO?
314
00:12:04,424 --> 00:12:05,823
NO. GIN.
315
00:12:09,329 --> 00:12:12,408
AND I LOVED THE FILM WITH
THE LION AND THE JACKAL,
316
00:12:12,432 --> 00:12:14,410
AND THE JACKAL AND THE LION.
317
00:12:14,434 --> 00:12:16,679
LION, JACKAL. JACKAL, LION.
318
00:12:16,703 --> 00:12:18,247
BACK AND FORTH. BACK AND FORTH.
319
00:12:18,271 --> 00:12:20,383
AND WHO WINS AND WHO EATS...
320
00:12:20,407 --> 00:12:22,184
AND ALL THIS TIME I'M THINKING,
321
00:12:22,208 --> 00:12:24,854
"WHY CAN'T THEY
ALL JUST GET ALONG?"
322
00:12:24,878 --> 00:12:27,690
WHAT SORT OF FILMS DO YOU MAKE?
323
00:12:27,714 --> 00:12:29,859
I'M NOT A FILMMAKER. REALLY?
324
00:12:29,883 --> 00:12:31,761
NO. I'M A DOCTOR,
A GYNECOLOGIST.
325
00:12:31,785 --> 00:12:34,630
WE'RE THINKING OF
STARTING A MEDICAL CHANNEL.
326
00:12:34,654 --> 00:12:37,166
PERHAPS YOU'D GIVE US A
CALL, SHARE SOME THOUGHTS.
327
00:12:37,190 --> 00:12:39,490
OH, THAT'S GREAT. [CHOKING]
328
00:12:42,129 --> 00:12:44,373
YOU ALL RIGHT?
329
00:12:44,397 --> 00:12:45,830
I'LL BE RIGHT BACK.
330
00:12:49,636 --> 00:12:52,102
CAN I HAVE A BEER SO
BIG IT HURTS TO LIFT IT?
331
00:12:53,973 --> 00:12:56,340
WELL, WHO KNOWS
BETTER THAN YOU DO?
332
00:12:58,444 --> 00:12:59,722
I HATE THESE THINGS.
333
00:12:59,746 --> 00:13:00,923
I HATE THESE THINGS.
334
00:13:00,947 --> 00:13:02,892
I HATE THESE THINGS.
335
00:13:02,916 --> 00:13:05,194
HOW DO YOU FEEL ABOUT
THESE THINGS... LIKE 'EM?
336
00:13:05,218 --> 00:13:07,096
I REALLY DON'T.
337
00:13:07,120 --> 00:13:08,263
CHAMPAGNE, PLEASE.
338
00:13:08,287 --> 00:13:10,066
I SHOULD HAVE HAD CHAMPAGNE.
339
00:13:10,090 --> 00:13:11,366
WHAT DID YOU GET?
340
00:13:11,390 --> 00:13:12,735
A BEER.
341
00:13:12,759 --> 00:13:14,870
THAT'S WHAT I WANTED.
342
00:13:14,894 --> 00:13:17,873
WATCH THIS.
343
00:13:17,897 --> 00:13:19,275
O.K.
344
00:13:19,299 --> 00:13:21,310
SO, WHERE'S YOUR DATE?
345
00:13:21,334 --> 00:13:23,646
MY DATE?
346
00:13:23,670 --> 00:13:25,047
BIG GUY, TUXEDO.
347
00:13:25,071 --> 00:13:27,083
OH, MY DATE.
348
00:13:27,107 --> 00:13:30,207
HE'S NOT MY... UH, HE'S INSIDE.
349
00:13:33,880 --> 00:13:35,191
CHAMPAGNE.
350
00:13:35,215 --> 00:13:37,326
THAT WAS A VERY GOOD CALL.
351
00:13:37,350 --> 00:13:39,996
SO WHAT DO YOU DO?
352
00:13:40,020 --> 00:13:41,797
IF I SAY FILMMAKER,
353
00:13:41,821 --> 00:13:43,332
WILL YOU THINK I'M PRETENTIOUS?
354
00:13:43,356 --> 00:13:44,166
OF COURSE.
355
00:13:44,190 --> 00:13:46,101
O.K.
356
00:13:46,125 --> 00:13:48,370
BUT ONLY BECAUSE I AM, TOO.
357
00:13:48,394 --> 00:13:49,839
WHAT? A FILMMAKER
OR PRETENTIOUS?
358
00:13:49,863 --> 00:13:50,940
BOTH.
359
00:13:50,964 --> 00:13:53,142
WELL, GOOD FOR US THEN.
360
00:13:53,166 --> 00:13:55,110
I'M PRETENTIOUS FILMMAKER SARAH.
361
00:13:55,134 --> 00:13:56,745
PRETENTIOUS FILMMAKER PAUL.
362
00:13:56,769 --> 00:13:58,848
NICE TO MEET YOU.
NICE TO MEET YOU.
363
00:13:58,872 --> 00:14:02,451
I'M GOING BACK INSIDE,
SMILE, AND BE PHONY.
364
00:14:02,475 --> 00:14:04,120
LET ME SEE.
365
00:14:04,144 --> 00:14:05,287
HI!
366
00:14:05,311 --> 00:14:07,089
SAW YOUR FILM.
367
00:14:07,113 --> 00:14:09,491
LOVE IT, LOVE IT, LOVE IT.
368
00:14:09,515 --> 00:14:10,814
VERY GOOD. GO GET THEM.
369
00:14:15,054 --> 00:14:16,933
THIS IS CRAZY.
WE'LL NEVER MAKE IT.
370
00:14:16,957 --> 00:14:18,701
THE TRAIN WILL BE
HERE ANY MINUTE.
371
00:14:18,725 --> 00:14:20,803
SO WHAT? WE GET UP THERE,
372
00:14:20,827 --> 00:14:22,505
WE SHAKE THREE HANDS,
373
00:14:22,529 --> 00:14:24,907
SHOW OUR FACES
FOR EIGHT SECONDS,
374
00:14:24,931 --> 00:14:25,941
AND GET BACK ON THE TRAIN.
375
00:14:25,965 --> 00:14:27,109
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
376
00:14:27,133 --> 00:14:29,211
YOU KNOW IT MAKES A DIFFERENCE.
377
00:14:29,235 --> 00:14:31,146
I WANT TO GO HOME.
378
00:14:31,170 --> 00:14:32,982
YOU CAN'T!
379
00:14:33,006 --> 00:14:34,516
WHAT ABOUT BROCKWELL?
380
00:14:34,540 --> 00:14:36,919
BROCKWELL? WHAT ABOUT HIM?
381
00:14:36,943 --> 00:14:38,487
HE'S SOMEWHERE
LISTENING TO
OLD MAN RIVER.
382
00:14:38,511 --> 00:14:40,622
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
383
00:14:40,646 --> 00:14:42,325
SEE? THAT'S OUR TRAIN.
384
00:14:42,349 --> 00:14:44,460
NO, IT'S NOT.
385
00:14:44,484 --> 00:14:46,295
THAT'S THE TRAIN
BACK TO THE CITY.
386
00:14:46,319 --> 00:14:48,297
NO, IT'S COMING FROM THAT WAY.
387
00:14:48,321 --> 00:14:50,633
NO, IT'S COMING FROM THAT WAY.
388
00:14:50,657 --> 00:14:52,368
I'LL TELL YOU WHAT. NO.
389
00:14:52,392 --> 00:14:54,770
IF THAT'S THE NEW
YORK TRAIN, WE'RE ON IT.
390
00:14:54,794 --> 00:14:55,972
THAT'S NOT AN OPTION.
391
00:14:55,996 --> 00:14:57,473
IT'S TOTALLY FAIR.
392
00:14:57,497 --> 00:14:59,342
IF THAT'S THE CITY
TRAIN, WE GET ON IT.
393
00:14:59,366 --> 00:15:00,676
I CANNOT DO THAT.
394
00:15:00,700 --> 00:15:02,244
I HAVE TO, AND SO SHOULD YOU.
395
00:15:02,268 --> 00:15:04,180
HAVE A LIFE!
396
00:15:04,204 --> 00:15:05,414
I DO, SUCH AS IT IS.
397
00:15:05,438 --> 00:15:06,949
IT'S THAT WAY.
398
00:15:06,973 --> 00:15:09,453
WELL, MINE IS THAT WAY.
399
00:15:11,845 --> 00:15:14,056
[PAGER BEEPS]
400
00:15:14,080 --> 00:15:16,325
OOH. THAT'S ME.
I'LL BE RIGHT BACK.
401
00:15:16,349 --> 00:15:17,827
WHERE ARE YOU GOING?
402
00:15:17,851 --> 00:15:19,061
TO MAKE A CALL.
403
00:15:19,085 --> 00:15:20,896
YOU'RE LEAVING ME WITH THEM?
404
00:15:20,920 --> 00:15:22,753
YOU CAN SURVIVE WITHOUT
ME FOR TWO MINUTES.
405
00:15:53,019 --> 00:15:54,184
EXCUSE ME.
406
00:15:56,155 --> 00:15:58,133
I'VE GOT AN EMERGENCY C-SECTION.
407
00:15:58,157 --> 00:16:00,102
I'M GOING WITH YOU.
408
00:16:00,126 --> 00:16:02,271
YOU'D RATHER WATCH
ME PERFORM A C-SECTION
409
00:16:02,295 --> 00:16:03,706
THAN STAY AND WIN AN AWARD?
410
00:16:03,730 --> 00:16:04,806
YES.
411
00:16:04,830 --> 00:16:05,741
KNOW WHAT?
412
00:16:05,765 --> 00:16:06,875
WHAT?
413
00:16:06,899 --> 00:16:08,044
THAT IS SICK.
414
00:16:08,068 --> 00:16:09,811
I WANT TO GO.
415
00:16:09,835 --> 00:16:11,113
YOU CAN'T.
416
00:16:11,137 --> 00:16:12,915
I HAVE... I HAVE TO.
417
00:16:12,939 --> 00:16:14,950
YOU CANNOT COME WITH
ME. THAT'S FINAL, PAUL.
418
00:16:14,974 --> 00:16:16,619
NOW MARCH IN THERE.
419
00:16:16,643 --> 00:16:18,821
SIT YOURSELF AT THE
TABLE LIKE A YOUNG MAN.
420
00:16:18,845 --> 00:16:20,323
DO YOU UNDERSTAND ME?
421
00:16:20,347 --> 00:16:21,990
O.K.
422
00:16:22,014 --> 00:16:23,859
O.K. I'LL SEE YOU
LATER. GOOD LUCK.
423
00:16:23,883 --> 00:16:26,428
O.K.
424
00:16:26,452 --> 00:16:29,532
HI. HOW ARE YOU? I
ADMIRE YOUR WORK.
425
00:16:29,556 --> 00:16:31,867
YOU'RE A GENIUS. I DON'T
SAY THAT WORD OFTEN.
426
00:16:31,891 --> 00:16:33,035
THAT'S ENOUGH. BEER?
427
00:16:33,059 --> 00:16:35,637
PLEASE. TWO.
428
00:16:35,661 --> 00:16:37,006
THE NOMINEES FOR
OUTSTANDING ACHIEVEMENT
429
00:16:37,030 --> 00:16:38,140
IN NATURE FILMS,
NON-MAMMALIAN...
430
00:16:38,164 --> 00:16:40,142
IS THAT YOUR CATEGORY?
431
00:16:40,166 --> 00:16:42,411
OH, YEAH. I GUESS SO.
432
00:16:42,435 --> 00:16:44,780
YOU'RE NOT GOING
TO GO BACK INSIDE?
433
00:16:44,804 --> 00:16:47,382
NO. THE TRUTH IS I DON'T CARE.
434
00:16:47,406 --> 00:16:49,151
I REALLY DON'T.
435
00:16:49,175 --> 00:16:52,988
I DON'T CARE ABOUT
ANY OF THIS. IT'S STUPID.
436
00:16:53,012 --> 00:16:56,325
YOU KNOW, IT'S RIDICULOUS. THE
WHOLE THING IS RIDICULOUS. AWARDS.
437
00:16:56,349 --> 00:16:59,762
YOU KNOW, I MEAN, AWARDS.
THEY'RE INSULTING AND STUPID.
438
00:16:59,786 --> 00:17:04,021
AND THE WINNER IS WEED,
PAUL BUCHMAN, DIRECTOR.
439
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
WHOO!
440
00:17:09,629 --> 00:17:11,741
YEAH!
441
00:17:11,765 --> 00:17:15,544
ALL RIGHT, THIS IS... THIS
FEELS REALLY, REALLY GOOD.
442
00:17:15,568 --> 00:17:20,115
UH, THE EXPLORER CHANNEL.
THIS IS FOR US, YOU KNOW.
443
00:17:20,139 --> 00:17:22,684
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT THE EXPLORER CHANNEL.
444
00:17:22,708 --> 00:17:24,686
I WANT TO THANK
THEM FOR THEIR VISION...
445
00:17:24,710 --> 00:17:26,388
AND THEIR MORAL FORTITUDE...
446
00:17:26,412 --> 00:17:29,291
AND JUST, UH, FOR
BELIEVING IN ME.
447
00:17:29,315 --> 00:17:32,962
I WAS JUST A GUY WITH
A WEED AND A DREAM,
448
00:17:32,986 --> 00:17:34,296
YEAH, PAUL!
449
00:17:34,320 --> 00:17:37,666
YEAH! BOY, THIS IS UH, UM...
450
00:17:37,690 --> 00:17:40,869
BOY, YOU KNOW, I WANT
TO SAY THAT WHEN I WAS...
451
00:17:40,893 --> 00:17:43,472
WHEN I WAS A KID,
452
00:17:43,496 --> 00:17:45,874
THE VERY FIRST TIME I
SAW
THE WIZARD OF OZ...
453
00:17:45,898 --> 00:17:47,765
[FANFARE MUSIC PLAYS]
454
00:17:56,642 --> 00:17:59,088
I'M SORRY. THERE'S NO
ANSWER IN THAT ROOM.
455
00:17:59,112 --> 00:18:01,390
WOULD YOU LIKE TO
LEAVE A MESSAGE?
456
00:18:01,414 --> 00:18:03,492
SIR? SIR... SIR?
457
00:18:03,516 --> 00:18:04,882
SIR?
458
00:18:06,486 --> 00:18:07,763
HEY.
459
00:18:07,787 --> 00:18:10,599
HEY. YOU'RE BACK.
460
00:18:10,623 --> 00:18:13,803
HEY. TA-DA!
461
00:18:13,827 --> 00:18:15,104
HA HA.
462
00:18:15,128 --> 00:18:17,072
GOOD FOR YOU.
463
00:18:17,096 --> 00:18:19,641
YOU STILL DON'T CARE?
464
00:18:19,665 --> 00:18:21,576
WELL, I, BOY... AS
BOURGEOIS AS IT SOUNDS,
465
00:18:21,600 --> 00:18:24,547
I MUST TELL YOU, IT
FEELS VERY GOOD TO WIN.
466
00:18:24,571 --> 00:18:26,248
YOU DIDN'T KNOW THAT?
467
00:18:26,272 --> 00:18:29,318
NO. I DIDN'T. I'VE NEVER
WON ANYTHING, EVER.
468
00:18:29,342 --> 00:18:31,320
NO. LOSING'S BAD.
WINNING'S GOOD.
469
00:18:31,344 --> 00:18:32,988
YEAH. THERE'S NO COMPARISON.
470
00:18:33,012 --> 00:18:36,192
WELL, ENJOY IT. I HAVE TO GO.
471
00:18:36,216 --> 00:18:38,394
YOU'RE NOT GOING TO
LEAVE NOW, ARE YOU?
472
00:18:38,418 --> 00:18:40,596
OH, YES. IT'S THAT TIME.
473
00:18:40,620 --> 00:18:44,232
SO, WAIT, SO A PERSON LIKE
YOU, IF THEY WERE LEAVING,
474
00:18:44,256 --> 00:18:46,135
THEY WOULD GO WHERE?
475
00:18:46,159 --> 00:18:47,302
HOME?
476
00:18:47,326 --> 00:18:49,171
PROBABLY.
477
00:18:49,195 --> 00:18:51,139
WHY?
478
00:18:51,163 --> 00:18:53,475
NO WHY. NO... NO.
479
00:18:53,499 --> 00:18:55,177
I WAS JUST THINKING...
480
00:18:55,201 --> 00:18:56,478
AND NO IMPLICATION
HERE, BUT I'M LEAVING,
481
00:18:56,502 --> 00:18:58,180
SO DO YOU WANT TO SPLIT A CAB?
482
00:18:58,204 --> 00:19:01,016
ACTUALLY, I THOUGHT
I'D TAKE A WALK.
483
00:19:01,040 --> 00:19:02,684
OH, O.K.
484
00:19:02,708 --> 00:19:04,608
DO YOU WANT TO SPLIT A WALK?
485
00:19:06,312 --> 00:19:09,158
YOU KNOW WHAT?
THAT'S O.K. BETTER OFF.
486
00:19:09,182 --> 00:19:11,427
UM, VERY NICE TO MEET YOU.
487
00:19:11,451 --> 00:19:14,430
O.K. O.K.
488
00:19:14,454 --> 00:19:16,065
YOU SURE? YEAH. I'M SURE.
489
00:19:16,089 --> 00:19:17,169
O.K.
490
00:19:19,826 --> 00:19:21,292
WHAT?
491
00:19:23,229 --> 00:19:25,541
TAKE A WALK?
492
00:19:25,565 --> 00:19:29,244
ERROL MORRIS IS BLURRING THE
LINE BETWEEN FICTION AND NONFICTION.
493
00:19:29,268 --> 00:19:30,712
GOOD FOR HIM. MM-HMM.
494
00:19:30,736 --> 00:19:33,114
WHAT HE'S REALLY DOING
IS NARRATIVE DOCUMENTARY.
495
00:19:33,138 --> 00:19:35,717
ALL RIGHT. IF YOU INSIST.
496
00:19:35,741 --> 00:19:38,187
THE THIN BLUE LINE IS
REALLY A SUSPENSE FILM
497
00:19:38,211 --> 00:19:40,021
DISGUISED AS A DOCUMENTARY.
498
00:19:40,045 --> 00:19:42,625
YOU KNOW, YOU REALLY
ARE A LITTLE PRETENTIOUS.
499
00:19:42,649 --> 00:19:44,781
I TOLD YOU SO.
500
00:19:51,624 --> 00:19:54,169
SO WHAT HAPPENS NOW? ARE
YOU ACTUALLY GOING HOME?
501
00:19:54,193 --> 00:19:55,671
YES.
502
00:19:55,695 --> 00:19:57,105
SHOULDN'T YOU?
503
00:19:57,129 --> 00:19:59,208
I SHOULD. YEAH, I SHOULD.
504
00:19:59,232 --> 00:20:02,044
I JUST DON'T
PARTICULARLY WANT TO.
505
00:20:02,068 --> 00:20:05,169
WELL? WHAT THEN?
506
00:20:10,743 --> 00:20:13,477
WE CAN'T. CAN WE?
507
00:20:15,848 --> 00:20:18,861
NO. WE REALLY CAN'T.
508
00:20:18,885 --> 00:20:20,428
MAYBE SOME OTHER TIME.
509
00:20:20,452 --> 00:20:22,898
NO. MAYBE SOME OTHER
LIFE.
510
00:20:22,922 --> 00:20:26,835
I'VE GOT A LITTLE VOICE INSIDE
MY HEAD I JUST WANT TO KILL.
511
00:20:26,859 --> 00:20:29,126
IT'S REALLY LOUD.
I CAN HEAR IT, TOO.
512
00:20:32,898 --> 00:20:35,543
I'M, UH, GOING TO
GET INTO THE CAB.
513
00:20:35,567 --> 00:20:36,567
PLEASE.
514
00:20:39,005 --> 00:20:40,548
IT WAS REALLY NICE MEETING YOU.
515
00:20:40,572 --> 00:20:42,172
NICE TO MEET YOU.
516
00:20:47,146 --> 00:20:48,412
BYE.
517
00:21:03,029 --> 00:21:04,440
HI.
518
00:21:04,464 --> 00:21:05,908
HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE?
519
00:21:05,932 --> 00:21:07,442
I CAME HOME.
520
00:21:07,466 --> 00:21:09,077
DID YOU GET MY MESSAGE?
521
00:21:09,101 --> 00:21:10,546
NO. DID YOU GET MINE? NO.
522
00:21:10,570 --> 00:21:11,814
I NEVER WENT TO ALBANY.
523
00:21:11,838 --> 00:21:13,415
I WON.
524
00:21:13,439 --> 00:21:15,317
I KNOW. CONGRATULATIONS.
525
00:21:15,341 --> 00:21:16,719
YEAH. HOW DO YOU KNOW?
526
00:21:16,743 --> 00:21:20,388
I WENT TO THE BANQUET.
I MUST HAVE MISSED YOU.
527
00:21:20,412 --> 00:21:21,590
YOU WENT TO THE BANQUET?
528
00:21:21,614 --> 00:21:22,791
YEAH.
529
00:21:22,815 --> 00:21:24,426
WHEN WAS THAT?
530
00:21:24,450 --> 00:21:27,228
I GUESS JUST AFTER YOU LEFT.
531
00:21:27,252 --> 00:21:29,464
COME TO BED. YOU CAN
BRING THAT WITH YOU.
532
00:21:29,488 --> 00:21:30,866
O.K. I'LL BE RIGHT IN.
533
00:21:30,890 --> 00:21:33,135
O.K. I LOVE YOU.
534
00:21:33,159 --> 00:21:35,004
I LOVE YOU.
535
00:21:35,028 --> 00:21:36,538
HEY, JAMES?
536
00:21:36,562 --> 00:21:37,861
YEAH?
537
00:21:40,700 --> 00:21:41,677
I'LL BE RIGHT IN.
538
00:21:41,701 --> 00:21:43,067
O.K.
33167