All language subtitles for batman.the.brave.and.the.bold.s02e11.chill.of.the.night.1080p.bluray

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,446 --> 00:00:24,574 The creations of the world's greatest stage magicians, 2 00:00:24,750 --> 00:00:27,412 Houdini, Carter, Thurston. 3 00:00:27,586 --> 00:00:29,884 And now they're mine. 4 00:00:31,623 --> 00:00:33,215 Show's over, Kadabra! 5 00:00:33,792 --> 00:00:38,229 Batman, your clumsy antics are no match for my sorcery. 6 00:00:38,397 --> 00:00:41,855 Don't worry, I brought an assistant. 7 00:00:44,403 --> 00:00:47,566 Surrender, Abra. Don't make me say it backwards. 8 00:00:47,739 --> 00:00:53,041 Ah, yes, Zatanna, your famous backwards spells. 9 00:00:53,211 --> 00:00:57,739 Too bad you can't put everything into one magic word, like abracadabra. 10 00:01:09,928 --> 00:01:12,123 Not bad, for an amateur. 11 00:01:12,297 --> 00:01:13,594 Abracadabra 12 00:01:17,502 --> 00:01:18,628 Abracadabra 13 00:01:23,308 --> 00:01:25,139 Defend me, my puppets. 14 00:01:27,946 --> 00:01:29,641 - Abracadabra - Aa...! 15 00:01:30,682 --> 00:01:32,707 That's quite enough out of you. 16 00:02:16,928 --> 00:02:21,160 I had to train for years to fight crime, and all you do is talk backwards. 17 00:03:14,682 --> 00:03:19,085 You know, Dad, that movie was pretty good after all. 18 00:03:19,654 --> 00:03:21,747 Can I be Zorro when I grow up? 19 00:03:21,923 --> 00:03:25,859 Absolutely, son. We'll need to get you a bigger sword. 20 00:03:26,861 --> 00:03:28,886 Take that, you wicked tyrant, ha, ha. 21 00:03:29,063 --> 00:03:31,759 - Dear. - Oh, Martha. Let him play. 22 00:03:31,933 --> 00:03:34,868 Thomas Wayne, when he has nightmares tonight, 23 00:03:35,036 --> 00:03:37,095 you can be the one to calm him down. 24 00:03:37,272 --> 00:03:39,137 Okay, that's enough for now, Bruce. 25 00:03:39,307 --> 00:03:42,003 We'll start you on fencing lessons when you're older. 26 00:03:42,176 --> 00:03:43,609 Say, 30? 27 00:03:51,719 --> 00:03:54,711 - I'll take that necklace you're wearing, lady. - Leave her alone. 28 00:03:56,524 --> 00:03:57,616 Thomas! 29 00:04:02,897 --> 00:04:05,957 I swear by the spirits of my parents 30 00:04:06,134 --> 00:04:10,798 to avenge their deaths by spending the rest of my life 31 00:04:10,972 --> 00:04:13,372 warring on all criminals. 32 00:04:46,240 --> 00:04:49,539 And so an ordinary mortal conquered tragedy 33 00:04:49,711 --> 00:04:53,613 and became the greatest champion for the cause of justice. 34 00:04:53,781 --> 00:04:55,248 Justice. 35 00:04:55,416 --> 00:04:59,944 What is justice without vengeance, Phantom Stranger? 36 00:05:00,121 --> 00:05:02,089 Simply a slap on the wrist 37 00:05:02,256 --> 00:05:06,955 and an invitation for evil to continue unabated. 38 00:05:07,128 --> 00:05:11,462 What would you have, Spectre, Batman to become like you? 39 00:05:11,632 --> 00:05:14,328 Dispensing punishment without mercy? 40 00:05:14,502 --> 00:05:17,369 Growing just as dark as the villains he fights? 41 00:05:17,538 --> 00:05:20,905 You know the reason for this meeting. 42 00:05:21,075 --> 00:05:24,476 Batman's darkest hour is at hand. 43 00:05:24,645 --> 00:05:29,105 Soon he will confront the man who took his parents from him. 44 00:05:29,283 --> 00:05:34,653 Then the final stroke will be delivered for vengeance. 45 00:05:34,822 --> 00:05:37,689 For the sake of his soul, I hope you're wrong. 46 00:05:37,859 --> 00:05:40,225 Batman must uphold justice. 47 00:05:40,395 --> 00:05:42,886 I'd put it to a wager. 48 00:05:43,064 --> 00:05:45,658 Interesting. And the prize? 49 00:05:45,833 --> 00:05:50,634 If Batman falls, he is forever in my control. 50 00:05:50,805 --> 00:05:53,865 An agent that hunts and destroys his prey 51 00:05:54,041 --> 00:05:57,169 without conscience or mercy. 52 00:05:57,345 --> 00:06:02,510 - And if I win? - Batman is free to go his own way. 53 00:06:23,404 --> 00:06:28,103 So better late than never, eh, Padre? 54 00:06:28,276 --> 00:06:30,369 Do you have anything you need to confess? 55 00:06:32,213 --> 00:06:34,078 Confess, huh? 56 00:06:34,248 --> 00:06:37,012 Yeah, sure. Why not? 57 00:06:42,089 --> 00:06:47,049 When I was 9, I beat up Jimmy Flaherty for kissing my sister. 58 00:06:47,228 --> 00:06:48,991 Yelled at my wife once. 59 00:06:52,233 --> 00:06:55,361 Lied about my weight on my driver's license. 60 00:06:55,536 --> 00:07:00,371 Oh, uh, and there's the 40 years I spent running Gotham's rackets. 61 00:07:06,180 --> 00:07:10,276 Okay. I got one more big one. 62 00:07:10,451 --> 00:07:13,648 A while back, I took a hit out on Thomas Wayne. 63 00:07:13,821 --> 00:07:15,345 Remember him? 64 00:07:15,523 --> 00:07:19,254 Bigtime doctor, rich guy. 65 00:07:19,427 --> 00:07:22,260 Did a stint in Blackgate because of him. 66 00:07:22,430 --> 00:07:23,761 Who did you hire to do it? 67 00:07:24,532 --> 00:07:26,523 It went all wrong though. 68 00:07:26,701 --> 00:07:29,534 The guy got antsy or something, 69 00:07:29,704 --> 00:07:33,265 wound up offing Wayne's wife too. 70 00:07:33,441 --> 00:07:34,908 Who was it? 71 00:07:35,076 --> 00:07:40,639 I mean, yeah, Wayne had it coming, but I'm no monster. 72 00:07:46,320 --> 00:07:48,720 Left their kid without a ma. 73 00:07:48,890 --> 00:07:50,949 Felt kind of bad about that. 74 00:07:51,425 --> 00:07:53,620 What was the man's name? 75 00:07:55,830 --> 00:07:57,627 Why do you care? 76 00:07:58,833 --> 00:08:01,631 You're not the only one in need of forgiveness. 77 00:08:02,303 --> 00:08:05,466 Yeah, okay. Some guy named... 78 00:08:10,945 --> 00:08:13,607 Chi... Chill. 79 00:08:44,111 --> 00:08:47,569 To Louie Moxon, a legend in his own time. 80 00:08:47,748 --> 00:08:50,717 There was never a greater force to be reckoned with. 81 00:08:51,919 --> 00:08:55,616 Then you've never reckoned with the force of justice. 82 00:09:09,170 --> 00:09:11,866 The Wayne murders, years back. 83 00:09:12,039 --> 00:09:15,497 That was one of Moxon's contracts. Who did he hire? 84 00:09:15,676 --> 00:09:16,904 Get real, Bats. 85 00:09:17,078 --> 00:09:19,740 Most of us were still in reform school when that happened. 86 00:09:20,348 --> 00:09:26,253 Ah, what I do know is that maybe Moxon ain't the only one checking out tonight. 87 00:09:42,937 --> 00:09:45,872 One of you knows something 88 00:09:46,040 --> 00:09:48,372 and I've got all night to find out who. 89 00:09:50,578 --> 00:09:53,843 Batman, restrain yourself. 90 00:10:05,726 --> 00:10:08,957 Phantom Stranger, this had better be important. 91 00:10:09,130 --> 00:10:10,358 Very. 92 00:10:10,531 --> 00:10:13,295 I'm alarmed at the way you're conducting this investigation. 93 00:10:14,035 --> 00:10:16,128 Go haunt a house. I'm busy. 94 00:10:16,303 --> 00:10:21,400 Batman, I'm here to offer you an insight into your parents' demise. 95 00:10:21,575 --> 00:10:25,409 - What do you know? - Most things. 96 00:10:26,313 --> 00:10:29,942 Be warned, you might be shaken by what you learn here tonight. 97 00:10:33,220 --> 00:10:35,313 What does a Halloween party have to do with...? 98 00:10:35,489 --> 00:10:39,482 Gotham. More than three decades ago. 99 00:10:40,728 --> 00:10:43,697 Wait, that couple. 100 00:10:43,864 --> 00:10:48,198 Yes, Batman. They're your parents. 101 00:10:54,454 --> 00:10:55,872 I haven't seen them since... 102 00:10:56,049 --> 00:10:59,382 I know. That night. 103 00:10:59,553 --> 00:11:02,113 Know that as a visitor to this temporal plane, 104 00:11:02,289 --> 00:11:06,726 there is nothing you can do that will alter their unfortunate fates. 105 00:11:08,795 --> 00:11:10,820 I remember that costume of his. 106 00:11:10,997 --> 00:11:14,057 It must have been in the back of my mind when I designed this one. 107 00:11:14,234 --> 00:11:18,967 It seems your creativity has not gone unnoticed. 108 00:11:20,073 --> 00:11:23,474 And here I thought I was going to be one of a kind. 109 00:11:23,643 --> 00:11:26,077 I guess great minds think alike, Mr.? 110 00:11:26,546 --> 00:11:30,346 Uh, Malone. Mat... Matthew Malone. 111 00:11:32,052 --> 00:11:35,419 Thomas Wayne. This is my wife, Martha. 112 00:11:35,589 --> 00:11:38,217 Oh, my, you're friendly, aren't you? 113 00:11:40,760 --> 00:11:42,455 Hey, what are you...? 114 00:11:45,131 --> 00:11:48,066 We'll be out of here as soon as we get what we came for. 115 00:11:48,234 --> 00:11:49,633 It's Moxon. 116 00:11:51,004 --> 00:11:52,130 Hands off. 117 00:12:04,718 --> 00:12:06,982 What was it you said about great minds? 118 00:12:08,822 --> 00:12:10,312 Martha. 119 00:12:11,191 --> 00:12:12,317 It's him. 120 00:12:14,094 --> 00:12:18,121 That's right, everyone, just take a breather. No sense in getting someone hurt 121 00:12:18,298 --> 00:12:21,165 over money you were all just gonna give away anyhow. 122 00:12:28,475 --> 00:12:31,672 - How's your aim? - Impeccable, old chum. 123 00:12:42,656 --> 00:12:44,487 He's getting away. 124 00:12:50,530 --> 00:12:54,489 That moment has passed. 125 00:12:56,136 --> 00:12:58,627 Spectre, what's your stake in all of this? 126 00:12:58,805 --> 00:13:01,865 - That depends on you. - I don't have time 127 00:13:02,042 --> 00:13:04,738 to play cosmic guessing games with you and the Stranger. 128 00:13:04,911 --> 00:13:07,675 I've finally uncovered the motive behind my parents' murder. 129 00:13:07,847 --> 00:13:13,012 - Yet you are restless. - I still need to know who pulled the trigger. 130 00:13:13,186 --> 00:13:18,954 And to what end, Dark Knight? What will you do once you find out? 131 00:13:19,125 --> 00:13:20,956 I... I don't know. 132 00:13:21,127 --> 00:13:26,793 Surely the world's greatest detective has thought that far ahead. 133 00:13:26,966 --> 00:13:28,957 You're the spirit of vengeance, Spectre. 134 00:13:29,135 --> 00:13:32,104 A criminal has walked free for over three decades. 135 00:13:32,272 --> 00:13:34,035 You have to know who he is. 136 00:13:36,976 --> 00:13:38,466 Don't walk away from me. 137 00:13:44,517 --> 00:13:46,382 This must be Blackgate Penitentiary. 138 00:13:50,523 --> 00:13:52,548 Ten minutes, Chill. 139 00:13:53,660 --> 00:13:57,061 "Chill." Moxon's last word. 140 00:13:57,230 --> 00:13:58,561 He named the gunman. 141 00:13:58,732 --> 00:14:02,498 You've seen that man before? 142 00:14:03,169 --> 00:14:06,400 Every time I close my eyes. 143 00:14:09,743 --> 00:14:14,180 You got some nerve showing up here after running out on the charity job. 144 00:14:14,347 --> 00:14:15,405 I'm sorry, boss. 145 00:14:15,582 --> 00:14:19,678 Yeah, and when I get out of here, you'll be even sorrier. 146 00:14:20,120 --> 00:14:23,283 Wait, listen. I'll make this right. 147 00:14:23,456 --> 00:14:25,583 I can even the score for you with Thomas Wayne. 148 00:14:25,759 --> 00:14:28,091 He's the reason you're in here, not me. 149 00:14:28,528 --> 00:14:31,759 I'll make sure he suffers, him and his whole family. 150 00:14:35,568 --> 00:14:38,799 Whatever. Just make it look like an accident. 151 00:14:42,542 --> 00:14:47,479 So just like that he signed away their lives, so casually. 152 00:14:47,647 --> 00:14:51,276 Without remorse. Without blinking a filthy eye. 153 00:14:51,451 --> 00:14:53,112 Where was justice? 154 00:14:53,887 --> 00:14:56,947 Where, indeed. 155 00:14:58,124 --> 00:15:01,252 Take me to the Batcave, now. 156 00:15:10,537 --> 00:15:12,971 At last, I have a name to go with that face. 157 00:15:13,606 --> 00:15:19,067 So again I ask, what will you do with this knowledge? 158 00:15:19,646 --> 00:15:22,740 This ends before dawn. 159 00:15:36,168 --> 00:15:38,193 These days, Joe Chill is an arms dealer 160 00:15:38,370 --> 00:15:42,864 who turns a profit selling weapons to super criminals on the black market. 161 00:15:43,709 --> 00:15:46,200 And there's a sale going down tonight. 162 00:15:55,821 --> 00:15:59,484 This is the big one, friends. The sonic disrupter. 163 00:15:59,658 --> 00:16:03,458 Capable of emitting a sound-generated pulse so strong, 164 00:16:03,629 --> 00:16:06,621 it splinters anything it's aimed at. 165 00:16:06,799 --> 00:16:08,630 So, come on, what am I bid? 166 00:16:10,803 --> 00:16:13,966 Okay, let me put it this way. 167 00:16:14,873 --> 00:16:16,807 If it can do this, 168 00:16:21,980 --> 00:16:24,972 just think of what it will do to Batman. 169 00:16:26,018 --> 00:16:28,248 - Ten thousand. - Fifteen thousand. 170 00:16:28,420 --> 00:16:30,820 Two bits. 171 00:16:32,605 --> 00:16:34,151 Thought I'd lighten the mood. 172 00:16:38,664 --> 00:16:40,825 Wasn't mine. 173 00:16:44,403 --> 00:16:48,134 Batsy. It's just not a party till you show up, is it? 174 00:16:49,508 --> 00:16:52,671 Batman's here. Plant him. 175 00:17:29,715 --> 00:17:31,307 Joe Chill. 176 00:17:40,492 --> 00:17:44,394 You are the slinking coward who murdered Thomas and Martha Wayne. 177 00:17:44,897 --> 00:17:46,558 That was a lifetime ago. 178 00:17:49,067 --> 00:17:52,002 Yes, my lifetime. 179 00:17:52,171 --> 00:17:56,164 You took them without mercy or regret, and in cold blood, Chill. 180 00:17:56,341 --> 00:17:59,742 How do you know this? How could you possibly...? 181 00:17:59,912 --> 00:18:02,710 I know because I watched it happen. 182 00:18:02,881 --> 00:18:07,375 I know because I am the son of the man you murdered. 183 00:18:07,586 --> 00:18:10,919 I am Bruce Wayne. 184 00:18:12,124 --> 00:18:14,684 No. Oh, no. 185 00:18:31,577 --> 00:18:33,067 He is beaten. 186 00:18:33,245 --> 00:18:37,341 Let your devotion to justice temper your rage. 187 00:18:38,984 --> 00:18:43,546 He took your parents. Ruined your life. 188 00:18:43,722 --> 00:18:46,748 Fulfill your destiny. 189 00:18:46,925 --> 00:18:49,621 Become what you have trained to be 190 00:18:49,795 --> 00:18:53,731 an agent of vengeance. 191 00:18:53,899 --> 00:18:57,426 He knows who you are. 192 00:18:57,603 --> 00:19:00,401 If this man lives, 193 00:19:00,572 --> 00:19:04,906 Batman dies. 194 00:19:05,510 --> 00:19:09,071 Batman may die, but Bruce Wayne... 195 00:19:13,218 --> 00:19:14,981 never. 196 00:19:24,396 --> 00:19:26,728 Guys, you gotta help me. 197 00:19:27,132 --> 00:19:28,895 Way back, I whacked a guy for a job 198 00:19:29,067 --> 00:19:32,901 and now that guy's son is back for revenge. 199 00:19:33,872 --> 00:19:36,568 That guy's son is Batman. 200 00:19:40,646 --> 00:19:41,908 What's funny? 201 00:19:42,080 --> 00:19:46,983 You're saying we owe Batman's existence to you? That's a killer. 202 00:19:47,152 --> 00:19:51,316 So it's your fault Batman's always on our backs. 203 00:19:51,490 --> 00:19:53,390 No, guys. Wait. 204 00:20:00,766 --> 00:20:04,896 Oh, yeah. Almost forgot about you. 205 00:21:04,096 --> 00:21:05,825 Funny, 206 00:21:05,998 --> 00:21:09,661 because I started you off as Batman, 207 00:21:10,335 --> 00:21:13,463 those other mugs made me pay. 208 00:21:13,638 --> 00:21:17,233 Yeah, I... 209 00:21:17,576 --> 00:21:21,171 I guess you got me after all. 210 00:21:33,859 --> 00:21:36,054 Batman made the right choice. 211 00:21:36,228 --> 00:21:40,392 Ultimately, it was karma that delivered the final blow to Joe Chill. 212 00:21:42,701 --> 00:21:47,695 Funny how Chill just happened to be under that crumbling ceiling when it came down. 213 00:21:48,573 --> 00:21:52,634 I wouldn't know anything about that. 214 00:22:10,362 --> 00:22:13,297 Case closed. 16356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.