Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,810 --> 00:00:07,740
(The Running Man conference room
at Sangam SBS)
2
00:00:07,740 --> 00:00:09,509
Are we shooting the meeting?
3
00:00:09,879 --> 00:00:11,349
I guess so.
4
00:00:11,349 --> 00:00:12,849
(They're waiting for someone
with the cameras on.)
5
00:00:14,179 --> 00:00:15,179
Yes.
6
00:00:17,019 --> 00:00:18,089
(Ji Hyo shows up.)
7
00:00:18,089 --> 00:00:20,119
- Hello.
- Hello.
8
00:00:20,150 --> 00:00:22,460
- Hello.
- Hello.
9
00:00:22,789 --> 00:00:24,320
- This is for you.
- Thank you for coming.
10
00:00:25,059 --> 00:00:26,629
You will blur this out, right?
11
00:00:26,690 --> 00:00:27,730
- Beer.
- Yes.
12
00:00:27,730 --> 00:00:28,730
(She brought beer.)
13
00:00:28,730 --> 00:00:30,600
(Why did Ji Hyo come to
the conference room with some beer?)
14
00:00:30,600 --> 00:00:31,730
Great.
15
00:00:31,730 --> 00:00:33,800
I'm here to attend the meeting.
16
00:00:34,800 --> 00:00:35,870
All right.
17
00:00:36,570 --> 00:00:39,340
(2023 Running Tour Project)
18
00:00:40,240 --> 00:00:44,340
(7 different trips
designed by the 7 members)
19
00:00:44,539 --> 00:00:46,609
(Gather at an early hour.)
20
00:00:46,609 --> 00:00:48,549
(Take a nap.)
21
00:00:48,549 --> 00:00:51,719
(After the Mapo Homebody Tour...)
22
00:00:51,719 --> 00:00:53,149
- I like staying at temples!
- Temple stay?
23
00:00:53,149 --> 00:00:56,619
(Ji Hyo's Temple Stay)
24
00:00:57,259 --> 00:00:59,060
(It's not something I'm fond of.)
25
00:00:59,359 --> 00:01:01,530
The money you've collected
for your trips is...
26
00:01:01,530 --> 00:01:03,600
(The 7 members should...)
27
00:01:03,600 --> 00:01:07,829
(share 4,100 dollars.)
28
00:01:07,829 --> 00:01:10,370
(The first trip where they can spend
as much as they want...)
29
00:01:10,370 --> 00:01:12,640
(is Ji Hyo's tour.)
30
00:01:12,640 --> 00:01:16,239
(So Ji Hyo gets to plan her trip
without worrying about money.)
31
00:01:17,640 --> 00:01:19,980
Let's begin. Are you all ready?
32
00:01:20,349 --> 00:01:22,079
(She's here to lead the meeting
about her trip.)
33
00:01:22,079 --> 00:01:24,620
This is so strange.
It feels awkward.
34
00:01:24,620 --> 00:01:26,219
This is driving me crazy.
35
00:01:26,219 --> 00:01:29,219
Don't look at me.
Just do your work for now.
36
00:01:29,219 --> 00:01:30,719
I need some time
to get used to this.
37
00:01:30,719 --> 00:01:31,829
(She takes some time
to get used to it.)
38
00:01:31,829 --> 00:01:33,359
Actually, I came up...
39
00:01:33,359 --> 00:01:35,799
- with an idea about a temple stay.
- Yes.
40
00:01:35,799 --> 00:01:38,030
Going to a market
and staying at a temple.
41
00:01:38,099 --> 00:01:41,870
But it was a bad choice.
I got it wrong.
42
00:01:41,900 --> 00:01:45,040
I think going to a market
is too common.
43
00:01:45,239 --> 00:01:47,939
And if our members stay at a temple,
44
00:01:48,239 --> 00:01:49,739
they can't talk.
45
00:01:49,739 --> 00:01:51,980
And I don't know if it's okay...
46
00:01:51,980 --> 00:01:54,950
to say this, but I think
it will just kill them.
47
00:01:55,049 --> 00:01:58,349
So I think we need to change
our plans a little.
48
00:01:58,349 --> 00:02:01,120
This is the theme I came up with.
49
00:02:01,120 --> 00:02:03,890
It's Ji Hyo Stay
instead of a temple stay.
50
00:02:03,890 --> 00:02:05,359
- Okay.
- Ji Hyo Stay is...
51
00:02:05,359 --> 00:02:08,200
different from a temple stay.
It's all about rest.
52
00:02:08,700 --> 00:02:10,099
The theme is rest.
53
00:02:13,370 --> 00:02:14,740
Like how?
54
00:02:14,740 --> 00:02:16,099
This is all I have now.
55
00:02:17,099 --> 00:02:19,509
If you think about the members...
56
00:02:19,509 --> 00:02:23,280
During a break, Haha, Seok Jin,
57
00:02:23,539 --> 00:02:25,780
and even Jong Kook...
58
00:02:26,250 --> 00:02:28,150
- always check their phones.
- I see.
59
00:02:28,150 --> 00:02:30,919
I think they need a break...
60
00:02:30,919 --> 00:02:32,719
from such things.
61
00:02:32,719 --> 00:02:35,020
Like a break from networks.
62
00:02:35,090 --> 00:02:37,319
It'd be nice
if they took a break like that.
63
00:02:37,319 --> 00:02:40,389
I don't need to use my phone
and I don't have to eat.
64
00:02:40,689 --> 00:02:42,229
I don't mind skipping a meal.
65
00:02:42,699 --> 00:02:46,030
You can just hear the sound of water.
What is it called?
66
00:02:46,030 --> 00:02:48,069
Staring into the water?
We can do that.
67
00:02:48,340 --> 00:02:50,069
Appreciate the nature.
68
00:02:51,509 --> 00:02:52,870
Listen to birds singing.
69
00:02:53,509 --> 00:02:54,909
Look at trees.
70
00:02:55,240 --> 00:02:57,139
Gosh, it sounds so nice.
71
00:02:57,740 --> 00:03:00,610
I think it will be great.
Just think about it.
72
00:03:00,610 --> 00:03:02,620
We always eat Chinese food...
73
00:03:02,620 --> 00:03:04,180
- Ramyeon.
- or ramyeon for lunch.
74
00:03:04,580 --> 00:03:08,219
(The members' favorite menu
is Chinese dishes and ramyeon.)
75
00:03:08,219 --> 00:03:13,060
(The members' favorite menu
is Chinese dishes and ramyeon.)
76
00:03:13,960 --> 00:03:15,800
We can have some natural foods
instead of them.
77
00:03:15,800 --> 00:03:18,669
Wild vegetable bibimbap.
Seasoned vegetables.
78
00:03:19,069 --> 00:03:21,229
Natural foods sound great.
79
00:03:21,699 --> 00:03:23,069
We should eat something like that.
80
00:03:23,069 --> 00:03:25,610
That's why I want a temple stay.
81
00:03:25,610 --> 00:03:27,840
A temple stay
where you become one with nature.
82
00:03:27,840 --> 00:03:28,939
I see.
83
00:03:28,939 --> 00:03:30,840
Think of it as going into detox.
84
00:03:31,340 --> 00:03:34,509
We all will go into detox.
85
00:03:34,509 --> 00:03:37,319
Look at you. Coffee.
I'm having coffee too.
86
00:03:37,419 --> 00:03:39,120
You bought beer.
87
00:03:39,889 --> 00:03:42,090
I think your liver needs a detox.
88
00:03:42,090 --> 00:03:45,729
I'm sorry.
That's for rinsing out your mouths.
89
00:03:45,860 --> 00:03:48,800
So you won't need much money
for your trip.
90
00:03:49,060 --> 00:03:52,530
Right. What's important is
my trip doesn't require much money.
91
00:03:52,530 --> 00:03:55,039
But if I find the members annoying,
92
00:03:55,270 --> 00:03:57,039
I'll spend a lot of money.
93
00:03:57,740 --> 00:04:00,740
I'll order like 100 servings
of wild vegetable bibimbap.
94
00:04:00,740 --> 00:04:03,110
I'll spend the money recklessly.
95
00:04:03,110 --> 00:04:06,050
I might end up spending
all the money during my trip.
96
00:04:06,050 --> 00:04:08,680
I might buy a whole mountain
to make wild vegetable bibimbap.
97
00:04:09,020 --> 00:04:10,550
I'll buy everything.
98
00:04:10,580 --> 00:04:11,590
Okay.
99
00:04:11,590 --> 00:04:14,219
Then we will go
on a trip on Monday...
100
00:04:14,219 --> 00:04:16,419
according to your plans.
101
00:04:16,419 --> 00:04:19,229
- Thank you, everyone.
- Thank you.
102
00:04:20,660 --> 00:04:22,500
This is like
"I'm Living with Nature."
103
00:04:22,500 --> 00:04:24,430
Isn't that nice?
Just think about it.
104
00:04:25,269 --> 00:04:27,329
- My gosh.
- Gosh, it's so far.
105
00:04:27,329 --> 00:04:29,269
How far are we going?
106
00:04:29,269 --> 00:04:32,139
- My goodness.
- Oh, hello.
107
00:04:32,139 --> 00:04:33,240
Hello.
108
00:04:33,240 --> 00:04:34,810
So Min, it looks like
you're going climbing.
109
00:04:34,810 --> 00:04:35,910
Me?
110
00:04:35,910 --> 00:04:37,639
(They don't know
this is Ji Hyo Tour.)
111
00:04:37,639 --> 00:04:39,350
- So Min.
- Don't make fun of me.
112
00:04:39,350 --> 00:04:40,949
- Today...
- My gosh.
113
00:04:40,949 --> 00:04:43,149
What a fine view.
114
00:04:43,149 --> 00:04:44,519
Seok Jin is doing it again.
115
00:04:44,519 --> 00:04:46,120
- He's lying again.
- Once Seok Jin...
116
00:04:46,120 --> 00:04:48,160
comes within a ten-meter radius
of the cameras...
117
00:04:48,160 --> 00:04:50,589
- We can take the boat.
- As soon as he saw the cameras,
118
00:04:50,589 --> 00:04:51,589
he started lying.
119
00:04:51,589 --> 00:04:53,430
Within a ten-meter radius...
120
00:04:53,430 --> 00:04:55,160
- Gosh.
- Hello.
121
00:04:55,160 --> 00:04:57,060
- We should take a photo here.
- Hello.
122
00:04:57,500 --> 00:04:58,800
- Hello.
- Hello.
123
00:04:58,800 --> 00:04:59,930
What a nice view.
124
00:04:59,930 --> 00:05:01,800
He had many chances
to take a photo before.
125
00:05:02,000 --> 00:05:05,009
Why is he taking photos here
all of a sudden?
126
00:05:05,009 --> 00:05:06,769
As soon as he found the cameras...
127
00:05:07,009 --> 00:05:09,110
"Gosh, what a fine view."
128
00:05:09,139 --> 00:05:10,879
It's not good enough
to make you want to take a photo.
129
00:05:10,879 --> 00:05:12,810
- This is great.
- You think?
130
00:05:12,810 --> 00:05:14,449
And Se Chan is...
131
00:05:14,449 --> 00:05:15,850
When So Min arrived this morning,
132
00:05:15,850 --> 00:05:18,449
- "Se Chan, I missed you."
- Why did she do that?
133
00:05:18,449 --> 00:05:19,449
We don't have guests today.
134
00:05:19,449 --> 00:05:20,620
- Right.
- We don't have guests today?
135
00:05:20,620 --> 00:05:21,819
Then Se Chan said,
136
00:05:21,819 --> 00:05:23,620
"I see. Rather Yang Se Chan?"
137
00:05:24,120 --> 00:05:26,089
- Rather Se Chan.
- Rather Se Chan.
138
00:05:26,089 --> 00:05:27,529
Rather Se Chan.
139
00:05:27,689 --> 00:05:29,829
(When Sae Ho and Kang Hoon
were on the show as the guests...)
140
00:05:29,829 --> 00:05:31,529
(I rather like Se Chan.)
141
00:05:31,529 --> 00:05:32,800
(Don't say "rather.")
142
00:05:32,930 --> 00:05:34,230
That's offensive.
143
00:05:34,569 --> 00:05:36,399
- Rather Se Chan.
- Rather Se Chan.
144
00:05:36,399 --> 00:05:37,970
- Rather Se Chan.
- Rather Se Chan.
145
00:05:37,970 --> 00:05:39,139
- Rather Se Chan.
- Rather Se Chan.
146
00:05:39,139 --> 00:05:41,269
It's strange that
Se Chan looks good-looking...
147
00:05:41,269 --> 00:05:43,139
when we don't have guests.
148
00:05:43,310 --> 00:05:45,680
- He looks great today.
- That's just how you feel.
149
00:05:45,680 --> 00:05:48,110
- He doesn't look good today.
- He looks nice.
150
00:05:48,110 --> 00:05:49,379
- He's just a mess.
- That's funny.
151
00:05:49,379 --> 00:05:50,750
I'm just a mess?
152
00:05:50,750 --> 00:05:51,819
Talk about yourself.
153
00:05:51,819 --> 00:05:53,420
Even now I can beat you.
154
00:05:54,189 --> 00:05:55,420
- What do you mean?
- What?
155
00:05:55,420 --> 00:05:56,660
- How can you beat him?
- With my face.
156
00:05:56,660 --> 00:05:57,790
- He means his looks.
- Gosh.
157
00:05:57,860 --> 00:06:01,160
- Go see yourself in the calm lake.
- Why?
158
00:06:01,160 --> 00:06:03,529
- You look horrible.
- I don't look at myself.
159
00:06:03,529 --> 00:06:05,129
- "You look horrible."
- I don't look at myself.
160
00:06:05,129 --> 00:06:07,000
- Do you look at yourself?
- Me?
161
00:06:07,100 --> 00:06:08,269
Sometimes.
162
00:06:08,269 --> 00:06:10,839
- I haven't taken selfies since last year.
- Why?
163
00:06:11,100 --> 00:06:13,310
- You just took one.
- I just saw you take one.
164
00:06:13,310 --> 00:06:15,810
- Didn't you just take a selfie?
- You just did it.
165
00:06:15,810 --> 00:06:17,110
- It was the scenery.
- Seok Jin...
166
00:06:17,209 --> 00:06:19,910
- Seok Jin doesn't talk about facts.
- Right.
167
00:06:19,910 --> 00:06:21,579
- He only talks about his feelings.
- Exactly.
168
00:06:21,579 --> 00:06:23,980
- He must be really confused.
- Right.
169
00:06:23,980 --> 00:06:26,889
I don't understand myself.
This is driving me crazy.
170
00:06:27,689 --> 00:06:29,019
This is crazy.
171
00:06:29,019 --> 00:06:31,220
So it's our fault. We're at fault.
172
00:06:31,319 --> 00:06:32,629
By the way, Ji Hyo was...
173
00:06:32,629 --> 00:06:33,959
- very upset this morning.
- She was upset.
174
00:06:33,959 --> 00:06:35,560
- Why?
- This morning, I was really...
175
00:06:35,560 --> 00:06:37,000
When she went to the restroom...
176
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
- Seriously, I got furious.
- "Hey!"
177
00:06:38,800 --> 00:06:41,430
"Yang Se Chan, you're the one
who used the restroom before me."
178
00:06:41,430 --> 00:06:43,639
- "Why?"
- She even cursed.
179
00:06:43,639 --> 00:06:45,240
"It stinks so bad!"
180
00:06:45,240 --> 00:06:47,310
- She smelled poop.
- Did you poop?
181
00:06:47,709 --> 00:06:49,339
My gosh. Did you poop?
182
00:06:49,639 --> 00:06:50,980
This is no joke. It stinks so bad.
183
00:06:50,980 --> 00:06:52,180
Ji Hyo.
184
00:06:52,350 --> 00:06:54,110
I'm really shocked.
185
00:06:54,180 --> 00:06:55,980
That's not me, Ji Hyo.
186
00:06:56,319 --> 00:06:58,149
- It smells like you.
- No.
187
00:06:58,250 --> 00:06:59,889
Ji Hyo seems very upset
in the morning.
188
00:06:59,889 --> 00:07:01,519
You should smell it yourself.
I'm really shocked.
189
00:07:01,519 --> 00:07:03,889
Just smell it. It's no big deal.
190
00:07:04,790 --> 00:07:06,730
- She smelled poop.
- Did you poop?
191
00:07:06,829 --> 00:07:08,899
I did, but I left the door open.
But she got mad at me.
192
00:07:08,899 --> 00:07:10,930
Seriously, it was really bad.
193
00:07:10,930 --> 00:07:12,500
Just smell it more.
194
00:07:12,500 --> 00:07:14,800
- My gosh.
- It's all me being healthy.
195
00:07:14,800 --> 00:07:17,240
Hey, it's just too bad!
196
00:07:18,139 --> 00:07:19,810
(Farting)
197
00:07:20,310 --> 00:07:22,810
Seriously, I was really furious.
198
00:07:22,910 --> 00:07:24,779
But I understand how Ji Hyo feels.
199
00:07:24,779 --> 00:07:26,850
I think celebrities need to control
their bowel movements.
200
00:07:26,850 --> 00:07:28,750
- What are you talking about?
- You should wake up early.
201
00:07:28,750 --> 00:07:30,079
How do you control...
202
00:07:30,079 --> 00:07:31,850
- your bowel movements?
- Think about it.
203
00:07:31,850 --> 00:07:33,420
You need to keep
your schedule under control.
204
00:07:33,420 --> 00:07:35,389
So you won't have a bowel movement
on a specific day.
205
00:07:35,389 --> 00:07:36,689
How do you do that?
206
00:07:36,860 --> 00:07:39,389
- That's what you need to do.
- That's enough.
207
00:07:39,889 --> 00:07:41,290
All right. Today is the beginning...
208
00:07:41,290 --> 00:07:43,899
- of the Running Tour Project.
- It's begun.
209
00:07:43,899 --> 00:07:45,899
- This is the first trip.
- Ji Hyo is the first member.
210
00:07:46,129 --> 00:07:48,000
- It was a trip to Mapo.
- It's Mapo.
211
00:07:48,000 --> 00:07:50,870
Yes. Ji Hyo will explain
about today's trip.
212
00:07:50,870 --> 00:07:52,040
- She will give a briefing?
- Did she change it?
213
00:07:52,310 --> 00:07:54,069
- Song's Tour.
- Actually,
214
00:07:54,470 --> 00:07:56,680
I came up with two ideas.
Do you remember that?
215
00:07:56,680 --> 00:07:57,709
- Yes.
- You know that, right?
216
00:07:57,709 --> 00:07:59,350
- Mapo and...
- A tour in Mapo...
217
00:07:59,350 --> 00:08:01,110
- and a temple stay.
- Yes. A temple stay.
218
00:08:01,110 --> 00:08:04,050
But if we stay at a temple,
we won't be able...
219
00:08:04,319 --> 00:08:06,250
- to do many things.
- Right.
220
00:08:06,519 --> 00:08:09,189
- So I changed it to Ji Hyo Stay.
- Ji Hyo Stay.
221
00:08:09,259 --> 00:08:10,819
- Ji Hyo Stay.
- Should we go to Ji Hyo's place?
222
00:08:10,819 --> 00:08:12,230
No, not my house.
223
00:08:12,329 --> 00:08:14,790
- We're going into the mountains.
- Mountains?
224
00:08:14,860 --> 00:08:15,959
- Where we can stay quiet.
- Yes.
225
00:08:15,959 --> 00:08:17,560
Here's the schedule of Ji Hyo Stay.
226
00:08:17,560 --> 00:08:18,569
- What?
- What is it?
227
00:08:18,670 --> 00:08:20,529
All right. It's simple.
228
00:08:20,529 --> 00:08:21,699
Brain detox?
229
00:08:21,699 --> 00:08:23,100
- Body detox?
- I...
230
00:08:23,639 --> 00:08:24,899
What is brain detox?
231
00:08:24,899 --> 00:08:26,240
- Brain detox?
- What is it?
232
00:08:26,339 --> 00:08:28,209
- Stress detox?
- Staring at the water?
233
00:08:28,209 --> 00:08:30,110
I'll explain. Brain detox.
234
00:08:30,110 --> 00:08:32,649
It must be stressful
to make some interesting scenes.
235
00:08:32,649 --> 00:08:34,410
So we will take a nap
for brain detox.
236
00:08:34,410 --> 00:08:36,250
- As soon as the trip begins?
- Yes, we will take a nap.
237
00:08:36,250 --> 00:08:37,250
Is that enough to make one episode?
238
00:08:37,250 --> 00:08:38,850
- It won't be enough.
- Ji Hyo.
239
00:08:38,990 --> 00:08:42,690
(She insisted that
they would take a nap first.)
240
00:08:42,690 --> 00:08:45,019
Shouldn't we get enough sleep
before gathering?
241
00:08:45,019 --> 00:08:46,590
- That's better.
- Why gather and take a nap?
242
00:08:46,960 --> 00:08:48,090
Ji Hyo.
243
00:08:48,090 --> 00:08:49,659
I had enough sleep at home.
Do I have to sleep again?
244
00:08:49,659 --> 00:08:50,659
- Yes.
- Sleep again?
245
00:08:50,659 --> 00:08:52,169
Take a nap. We will sleep.
246
00:08:52,269 --> 00:08:54,299
- To relax your brain.
- Really?
247
00:08:54,470 --> 00:08:56,740
And body detox. You know...
248
00:08:56,740 --> 00:08:59,169
- we always eat ramyeon...
- Right.
249
00:08:59,169 --> 00:09:00,870
- and Chinese food.
- That's true.
250
00:09:00,870 --> 00:09:02,309
And Jong Kook eats meat.
251
00:09:02,309 --> 00:09:03,909
Right. I didn't like that.
252
00:09:03,909 --> 00:09:06,179
Instead of what we always eat,
we will eat wild vegetable bibimbap.
253
00:09:06,350 --> 00:09:08,480
We will have wild vegetable bibimbap
to get rid of toxins.
254
00:09:08,480 --> 00:09:09,480
- We might miss it.
- Good.
255
00:09:09,480 --> 00:09:11,580
- I like the idea.
- Ji Hyo.
256
00:09:11,580 --> 00:09:13,750
- But you also like to eat meat.
- No.
257
00:09:13,750 --> 00:09:16,419
- We can have a meal without meat.
- Okay.
258
00:09:16,559 --> 00:09:17,990
- That sounds nice.
- For health.
259
00:09:17,990 --> 00:09:19,629
- I like that.
- And...
260
00:09:19,629 --> 00:09:22,399
we will stare into the stream
to get rid of stress.
261
00:09:22,399 --> 00:09:23,629
- Stare into the water?
- Stare into the water?
262
00:09:23,629 --> 00:09:25,059
- Stare into the water?
- What does that mean?
263
00:09:25,059 --> 00:09:27,629
We will stare into the flowing water
of the stream vacantly.
264
00:09:27,629 --> 00:09:29,100
- But... Hey.
- Stare into the water?
265
00:09:29,500 --> 00:09:31,600
- Doing nothing?
- I like that.
266
00:09:31,769 --> 00:09:33,409
You will space out
looking at the water.
267
00:09:33,409 --> 00:09:34,470
Just zone out.
268
00:09:34,470 --> 00:09:36,509
- Is it enough for the screen time?
- Of course.
269
00:09:36,509 --> 00:09:38,710
I don't think it will be enough.
270
00:09:38,710 --> 00:09:40,179
- It's enough.
- You think?
271
00:09:40,179 --> 00:09:41,480
What can we do while taking a nap?
272
00:09:41,480 --> 00:09:42,679
Are we supposed
to talk in our sleep?
273
00:09:42,679 --> 00:09:44,779
Yes. Just snore while you sleep.
274
00:09:44,779 --> 00:09:46,049
- Really?
- Are you serious?
275
00:09:46,049 --> 00:09:47,590
I should snore in a fun way.
276
00:09:48,049 --> 00:09:49,559
What you should know is...
277
00:09:49,559 --> 00:09:51,120
- that I have a notebook here.
- What is it?
278
00:09:51,419 --> 00:09:53,330
I'll write down things I don't like
in my notebook.
279
00:09:53,330 --> 00:09:55,429
- And what happens?
- And what?
280
00:09:55,429 --> 00:09:57,629
- We die?
- Is it Death Note?
281
00:09:57,629 --> 00:09:59,370
- This is Death Note.
- Seriously?
282
00:09:59,370 --> 00:10:00,899
- What is it?
- I'll tell you more about it later.
283
00:10:00,899 --> 00:10:02,100
Tell us now so we will behave.
284
00:10:02,169 --> 00:10:05,340
- I wrote one about you earlier.
- What?
285
00:10:05,340 --> 00:10:07,309
(She already started
writing down the names.)
286
00:10:07,309 --> 00:10:08,370
- What?
- Ji Hyo.
287
00:10:08,370 --> 00:10:09,679
Aren't you going to write
about Se Chan's smell?
288
00:10:09,679 --> 00:10:12,080
I already did.
289
00:10:12,080 --> 00:10:13,179
(She already wrote
about Se Chan's poop.)
290
00:10:13,179 --> 00:10:14,779
It happened before the shoot.
291
00:10:14,909 --> 00:10:16,980
- I just emptied my bowels.
- Good job.
292
00:10:16,980 --> 00:10:17,980
- Ji Hyo.
- Yes.
293
00:10:17,980 --> 00:10:19,990
This trip is about detox,
but why are you so stressed out?
294
00:10:19,990 --> 00:10:22,490
- I know. This is detox.
- That doesn't sound right.
295
00:10:22,490 --> 00:10:23,960
- No.
- We're walking on eggshells.
296
00:10:23,960 --> 00:10:25,730
So what is it for? Tell us.
297
00:10:25,789 --> 00:10:27,230
Is it for the penalty?
298
00:10:27,230 --> 00:10:28,899
I'll tell you about it.
299
00:10:28,899 --> 00:10:31,500
The first trip of Running Tour is...
300
00:10:31,500 --> 00:10:34,299
- Detox Tour at Ji Hyo Stay.
- Yes.
301
00:10:34,370 --> 00:10:39,009
We will have a tour according
to the plans Ji Hyo came up with.
302
00:10:39,110 --> 00:10:41,409
And there will be
a mandatory schedule.
303
00:10:41,409 --> 00:10:43,379
- There are things we need to do.
- The mandatory schedule...
304
00:10:43,480 --> 00:10:45,409
is to choose the second member.
305
00:10:45,409 --> 00:10:47,809
At the end of the race,
you will draw a Running Ball,
306
00:10:47,809 --> 00:10:49,220
and the member that's picked
will plan the next trip.
307
00:10:49,220 --> 00:10:50,919
- It's a good thing.
- It's good to go second.
308
00:10:50,919 --> 00:10:54,990
All the members except for Ji Hyo
have five Running Balls each.
309
00:10:54,990 --> 00:10:57,159
Song Ji Hyo, the trip designer...
310
00:10:57,159 --> 00:10:59,830
can add or get rid of Running Balls.
311
00:11:00,159 --> 00:11:01,360
So...
312
00:11:01,360 --> 00:11:04,200
if Ji Hyo writes down my name,
she will get rid of my balls.
313
00:11:04,200 --> 00:11:05,399
Yes.
314
00:11:05,870 --> 00:11:08,899
She can get rid of balls
based on what she writes down.
315
00:11:09,169 --> 00:11:11,340
Ji Hyo won't spend much money
on the first trip,
316
00:11:11,340 --> 00:11:13,139
- so the second designer will...
- It's good to be the second.
317
00:11:13,139 --> 00:11:14,769
- need to spend some money.
- It will be flashy.
318
00:11:14,769 --> 00:11:15,980
We should spend some money
on the second trip.
319
00:11:15,980 --> 00:11:17,279
- We should splurge.
- Ji Hyo...
320
00:11:17,379 --> 00:11:19,580
The money you've collected
for your trips...
321
00:11:19,580 --> 00:11:21,779
- is 4,100 dollars.
- We probably won't use much today.
322
00:11:21,779 --> 00:11:23,950
The money you spend from now on...
323
00:11:23,950 --> 00:11:25,889
will be deducted from the budget.
324
00:11:25,889 --> 00:11:28,389
We can't get
to today's destination by car,
325
00:11:28,389 --> 00:11:30,860
- so we will take a boat.
- We should pay for the boat.
326
00:11:30,860 --> 00:11:32,460
- My gosh.
- The boat fare is five dollars...
327
00:11:32,460 --> 00:11:34,029
per person each way.
328
00:11:34,029 --> 00:11:36,399
- It's not bad.
- So it is 70 dollars in total.
329
00:11:36,399 --> 00:11:37,399
It's good.
330
00:11:37,399 --> 00:11:40,269
And the cost of lodging is
20 dollars per person,
331
00:11:40,269 --> 00:11:42,340
- so it's 140 dollars in total.
- It's 140 dollars.
332
00:11:42,440 --> 00:11:45,740
- That's not bad.
- That's a reasonable price.
333
00:11:45,740 --> 00:11:48,139
- You'll get on the boat now.
- Okay.
334
00:11:48,269 --> 00:11:49,409
Let's go.
335
00:11:49,509 --> 00:11:51,610
- Where are we going?
- The first day of Ji Hyo Tour.
336
00:11:51,639 --> 00:11:53,379
Everyone, follow me.
337
00:11:53,549 --> 00:11:55,210
- Where are we going?
- Follow you?
338
00:11:55,210 --> 00:11:56,620
Ji Hyo.
339
00:11:56,720 --> 00:11:59,090
- Mapo would've been nice.
- Gosh.
340
00:11:59,549 --> 00:12:01,120
Where are we going to take the boat?
341
00:12:02,360 --> 00:12:05,159
Wild vegetable bibimbap
sounds nice though.
342
00:12:05,159 --> 00:12:08,799
Haha, wild vegetable bibimbap
tastes good with some pork neck.
343
00:12:09,029 --> 00:12:11,000
- Or with fried eggs.
- Eggs sound good.
344
00:12:11,000 --> 00:12:12,629
- I like wild vegetables.
- Fried eggs sound great.
345
00:12:12,629 --> 00:12:15,169
- Ground pork is good.
- We need some ramyeon.
346
00:12:15,370 --> 00:12:18,740
You always eat ramyeon,
so I chose wild vegetable bibimbap.
347
00:12:18,809 --> 00:12:21,240
Our managers and stylists
are ready to go...
348
00:12:21,240 --> 00:12:22,679
as soon as we leave.
349
00:12:22,679 --> 00:12:23,980
- They're on vacation.
- They're on a trip.
350
00:12:23,980 --> 00:12:25,549
- Have fun today.
- What will you do?
351
00:12:25,549 --> 00:12:27,549
They were looking
for a good gukbap restaurant.
352
00:12:27,549 --> 00:12:28,820
- Really?
- Really?
353
00:12:28,820 --> 00:12:30,879
- Have fun.
- I'll see you later.
354
00:12:30,980 --> 00:12:32,350
- They look so happy.
- I know.
355
00:12:32,620 --> 00:12:34,789
- This is it.
- It's a nice boat.
356
00:12:34,889 --> 00:12:38,789
Thanks to Ji Hyo,
we get to ride a boat.
357
00:12:38,960 --> 00:12:40,289
Hello.
358
00:12:40,289 --> 00:12:41,860
- Hello.
- Be careful.
359
00:12:41,860 --> 00:12:43,659
- Are we getting on a boat here?
- Hello.
360
00:12:43,730 --> 00:12:44,960
- Nice to meet you.
- Hold this.
361
00:12:45,769 --> 00:12:46,929
- Hello.
- Hello.
362
00:12:46,929 --> 00:12:48,429
- Hello.
- So Min, be careful.
363
00:12:48,429 --> 00:12:49,740
Thank you.
364
00:12:49,769 --> 00:12:52,340
I got on many boats and ships.
365
00:12:52,340 --> 00:12:54,370
- You were in the Navy.
- I served in the Navy.
366
00:12:54,539 --> 00:12:55,879
- Right, the Navy.
- The Navy.
367
00:12:55,879 --> 00:12:57,009
I served in the Navy.
368
00:12:57,009 --> 00:12:58,879
- You rode ships a lot.
- I did it a lot.
369
00:12:58,909 --> 00:13:02,149
I even played table tennis
and soccer on a ship.
370
00:13:02,149 --> 00:13:05,149
When I was in the Navy...
371
00:13:05,549 --> 00:13:07,289
- That's enough.
- I mean...
372
00:13:07,289 --> 00:13:08,789
You don't ride ships a lot.
373
00:13:08,789 --> 00:13:10,059
- I rode a lot of boats.
- But...
374
00:13:10,059 --> 00:13:11,720
not as much as I did.
375
00:13:12,629 --> 00:13:13,990
It's moving.
376
00:13:13,990 --> 00:13:15,659
Where are we going?
377
00:13:16,559 --> 00:13:17,960
Bye.
378
00:13:18,360 --> 00:13:20,429
- Bye.
- Take care.
379
00:13:20,429 --> 00:13:21,769
Enjoy your gukbap.
380
00:13:21,769 --> 00:13:24,240
- I'll see you later.
- Have fun, guys.
381
00:13:24,299 --> 00:13:25,970
My stylist always says,
382
00:13:25,970 --> 00:13:28,779
"When will the shoot end today?"
383
00:13:28,779 --> 00:13:29,840
But she was humming today.
384
00:13:29,840 --> 00:13:31,779
Of course. She's going on a trip.
385
00:13:31,779 --> 00:13:34,009
- We're going to an island.
- Gosh, today,
386
00:13:34,480 --> 00:13:36,519
the lake is still.
387
00:13:36,649 --> 00:13:38,419
We should go fishing today.
388
00:13:38,419 --> 00:13:39,720
It's pretty.
389
00:13:39,720 --> 00:13:41,490
(Ji Hyo Tour finally begins.
What will happen today?)
390
00:13:42,159 --> 00:13:44,419
- Look at the view!
- The water is green.
391
00:13:44,419 --> 00:13:45,830
- It's so calm.
- There's a bird.
392
00:13:45,830 --> 00:13:47,259
This is amazing.
393
00:13:47,259 --> 00:13:49,000
(The magic of nature makes
a drone look like a bird.)
394
00:13:49,000 --> 00:13:50,129
It's a drone.
395
00:13:50,129 --> 00:13:52,169
He doesn't take selfies,
but he's taking one now.
396
00:13:52,169 --> 00:13:54,000
No, I'm taking a photo
of the scenery.
397
00:13:54,570 --> 00:13:57,000
Why are you taking a photo
of his head?
398
00:13:57,299 --> 00:13:58,970
Let's take a group photo.
399
00:13:58,970 --> 00:14:01,009
- No, I'll just take one like this.
- No?
400
00:14:01,009 --> 00:14:03,210
But Running Man is your life.
401
00:14:03,279 --> 00:14:04,309
- Why are you taking selfies?
- Should we take a group shot?
402
00:14:04,309 --> 00:14:06,850
- You normally don't take any.
- One, two...
403
00:14:07,610 --> 00:14:10,019
Okay. I'll upload this
on our group chat.
404
00:14:10,019 --> 00:14:11,350
- Sure.
- Ji Hyo and Jae Seok...
405
00:14:11,350 --> 00:14:13,889
won't get it
since they aren't in our group chat.
406
00:14:13,889 --> 00:14:16,159
- A sea otter.
- Of course.
407
00:14:16,159 --> 00:14:17,919
- A sea otter.
- This one's slow.
408
00:14:17,919 --> 00:14:19,190
It can only go at a slow speed.
409
00:14:19,259 --> 00:14:21,759
- We seem to be moving slow.
- Isn't this on purpose?
410
00:14:21,759 --> 00:14:23,159
He's taking his time on purpose.
411
00:14:23,860 --> 00:14:25,330
Should I speed it up?
412
00:14:25,330 --> 00:14:26,799
- Sounds good.
- Sure.
413
00:14:26,799 --> 00:14:28,700
- Then, grab onto your hats.
- Our hats?
414
00:14:28,700 --> 00:14:29,940
Will it go fast?
415
00:14:29,940 --> 00:14:31,100
How fast will it go?
416
00:14:31,370 --> 00:14:32,639
- Just a little.
- Hold on.
417
00:14:32,639 --> 00:14:34,840
Hold on. Didn't you serve
in the Navy?
418
00:14:36,980 --> 00:14:38,809
(Roaring)
419
00:14:38,809 --> 00:14:41,309
- We'll go overboard at this rate.
- Goodness.
420
00:14:43,179 --> 00:14:46,649
We'll go overboard at this rate.
421
00:14:46,649 --> 00:14:48,250
(Marine Boy is most terrified.)
422
00:14:48,250 --> 00:14:49,759
- This is really speedy.
- Of course.
423
00:14:49,759 --> 00:14:51,559
- I'm loving this.
- Gosh.
424
00:14:51,559 --> 00:14:53,789
How much further must we go?
425
00:14:55,730 --> 00:14:57,360
I didn't know
it could manage a speed this fast.
426
00:14:57,500 --> 00:14:58,799
So Min turned into Wong Fei Hung.
427
00:14:59,330 --> 00:15:00,600
(Shiny)
428
00:15:00,600 --> 00:15:02,399
- So Min...
- So Min!
429
00:15:02,500 --> 00:15:05,399
Gosh. Ji Hyo, So Min,
look over there.
430
00:15:05,840 --> 00:15:07,809
- No way.
- It's like a mirror.
431
00:15:07,809 --> 00:15:10,009
- It's like a mirror.
- You're not wrong.
432
00:15:10,009 --> 00:15:11,740
- It's like a mirror.
- We can see reflections.
433
00:15:11,740 --> 00:15:13,350
- This is crazy.
- Check out the mirror.
434
00:15:13,549 --> 00:15:15,009
How beautiful.
435
00:15:16,179 --> 00:15:18,080
Ji Hyo Stay isn't so bad, is it?
436
00:15:18,379 --> 00:15:19,549
- It's the best.
- Nice!
437
00:15:19,549 --> 00:15:22,159
- It's great.
- Thanks, Ji Hyo.
438
00:15:22,159 --> 00:15:24,159
- Hurrah for Ji Hyo Stay.
- Gosh, it's cold.
439
00:15:24,159 --> 00:15:26,889
- It's cold. Even my scalp's cold.
- It's the best!
440
00:15:26,889 --> 00:15:27,889
(Members, Staff)
441
00:15:27,889 --> 00:15:29,200
It's cold!
442
00:15:29,200 --> 00:15:30,360
(Even the drone couldn't keep up.)
443
00:15:30,899 --> 00:15:32,629
Let's go!
444
00:15:33,169 --> 00:15:35,169
- Sir...
- It's quite far away.
445
00:15:36,039 --> 00:15:37,940
- It's far away.
- Should I slow down?
446
00:15:38,200 --> 00:15:40,409
(But...)
447
00:15:40,409 --> 00:15:41,769
It's quite far away.
448
00:15:43,610 --> 00:15:45,480
Where on earth are we going?
449
00:15:45,950 --> 00:15:49,019
This is a long boat ride.
We're going a long way.
450
00:15:49,950 --> 00:15:51,980
Sir, where are we going?
451
00:15:53,350 --> 00:15:55,419
- Why is it so far away?
- It's too far away.
452
00:15:55,620 --> 00:15:56,860
We'll reach Han River at this rate.
453
00:15:57,019 --> 00:15:58,759
Sir, could we now slow down?
454
00:15:59,190 --> 00:16:00,289
Sure.
455
00:16:00,789 --> 00:16:01,990
I asked if we could slow down.
456
00:16:01,990 --> 00:16:03,159
- Is that all right?
- Sure.
457
00:16:04,000 --> 00:16:05,830
- I got slapped by the wind.
- Totally.
458
00:16:06,700 --> 00:16:07,870
This...
459
00:16:07,870 --> 00:16:09,639
Why did we have to travel
this far out?
460
00:16:09,639 --> 00:16:10,899
- Ji Hyo.
- Yes?
461
00:16:11,070 --> 00:16:13,340
- You also seem exhausted.
- I am.
462
00:16:13,340 --> 00:16:14,710
She agrees.
463
00:16:15,210 --> 00:16:17,110
Hyung In, aren't we there yet?
464
00:16:17,409 --> 00:16:19,950
- They mean it.
- They're starting to complain.
465
00:16:20,549 --> 00:16:22,179
- Are we there?
- This boat...
466
00:16:22,179 --> 00:16:24,750
We must be there. This must be it.
467
00:16:25,179 --> 00:16:26,620
- We have arrived.
- That was a long ride.
468
00:16:26,620 --> 00:16:28,860
- It was too far away.
- We're here.
469
00:16:28,860 --> 00:16:30,220
- Gosh.
- We have arrived.
470
00:16:30,419 --> 00:16:31,460
This place...
471
00:16:31,460 --> 00:16:33,730
- How nice. It's pretty.
- Gosh.
472
00:16:33,730 --> 00:16:36,759
I'd love to bring
my wife and kid here.
473
00:16:37,799 --> 00:16:38,929
Seok Jin...
474
00:16:38,929 --> 00:16:42,669
This does seem to go
with what Ji Hyo wanted.
475
00:16:42,669 --> 00:16:43,769
What's that?
476
00:16:44,139 --> 00:16:45,370
I see something.
477
00:16:45,370 --> 00:16:46,769
Do we have to strip...
478
00:16:46,769 --> 00:16:48,769
in order to enter the secular world?
479
00:16:48,769 --> 00:16:50,409
- I see something.
- Must we turn in our phones?
480
00:16:50,409 --> 00:16:53,610
Ji Hyo wanted to cut you all off
from the outside world,
481
00:16:53,610 --> 00:16:55,450
- and that begins right here.
- And?
482
00:16:55,450 --> 00:16:57,120
- What's this?
- Please turn in your phones.
483
00:16:57,120 --> 00:17:00,190
Today, you'll be communicating
via radio.
484
00:17:00,190 --> 00:17:02,289
- But...
- I can't.
485
00:17:02,289 --> 00:17:04,759
(They will communicate via radio.)
486
00:17:04,759 --> 00:17:07,289
- Are we reserve forces?
- Come on.
487
00:17:08,159 --> 00:17:10,329
Check your phones one last time.
488
00:17:10,329 --> 00:17:11,400
(She already turned hers in.)
489
00:17:11,400 --> 00:17:12,670
I should reply to the texts
while I can.
490
00:17:12,670 --> 00:17:13,829
- Is this for real?
- Must we turn them off?
491
00:17:13,829 --> 00:17:15,430
- Why?
- Why our phones?
492
00:17:15,430 --> 00:17:17,599
You'll get to see them
at a designated time.
493
00:17:17,599 --> 00:17:19,609
- Here.
- I turned mine off.
494
00:17:19,640 --> 00:17:22,309
- Unbelievable.
- Seriously?
495
00:17:22,309 --> 00:17:23,480
(They reluctantly
turn in their phones.)
496
00:17:23,480 --> 00:17:24,779
Se Chan, your phone.
497
00:17:24,779 --> 00:17:26,950
No, not my phone.
498
00:17:26,950 --> 00:17:28,109
- Hey.
- Once we move out...
499
00:17:28,109 --> 00:17:29,250
Hi.
500
00:17:29,480 --> 00:17:31,079
- Hi.
- I can't say I'm pleasant.
501
00:17:31,650 --> 00:17:33,490
- Ji Hyo...
- Jee Seok Sam, get lost.
502
00:17:33,490 --> 00:17:35,119
- But...
- Are you receiving me?
503
00:17:35,119 --> 00:17:37,920
- No, you get lost.
- We turned in our phones,
504
00:17:37,920 --> 00:17:39,460
but this'll make us chattier.
505
00:17:39,460 --> 00:17:41,160
Follow me, everyone.
506
00:17:42,160 --> 00:17:43,529
Look how pretty the path is.
507
00:17:43,529 --> 00:17:45,160
What a view.
508
00:17:45,500 --> 00:17:48,799
- I sometimes miss nature.
- Right.
509
00:17:48,799 --> 00:17:51,140
But this much nature...
510
00:17:51,140 --> 00:17:54,240
- Being surrounded by it...
- There is nature to enjoy nearby.
511
00:17:54,240 --> 00:17:56,339
- This...
- What am I going to do?
512
00:17:56,410 --> 00:17:58,539
To be honest,
I'm not fond of this trip.
513
00:17:58,539 --> 00:18:00,549
- Same here.
- Likewise.
514
00:18:00,549 --> 00:18:02,420
Don't tell Ji Hyo,
but I'm not fond of this trip.
515
00:18:02,420 --> 00:18:04,220
Okay, I'm writing in my Death Note.
516
00:18:04,220 --> 00:18:05,380
Unbelievable.
517
00:18:05,890 --> 00:18:07,990
I'm writing in my Death Note.
518
00:18:08,549 --> 00:18:11,420
No, don't. Unbelievable.
519
00:18:12,890 --> 00:18:16,059
- Jae Seok, this is noisy.
- Yang Se Chan.
520
00:18:16,059 --> 00:18:17,400
- Turn it off.
- This...
521
00:18:17,400 --> 00:18:19,170
- Yang Se Chan.
- See?
522
00:18:19,170 --> 00:18:21,470
- Yang Se Chan.
- I don't want to hear it.
523
00:18:21,470 --> 00:18:23,039
- I agree.
- I don't want to hear it.
524
00:18:23,240 --> 00:18:24,900
- It's scary.
- Was it a ghost?
525
00:18:25,000 --> 00:18:27,809
Yang Se Chan. Wait for me.
526
00:18:28,269 --> 00:18:30,180
Yang Se Chan.
527
00:18:30,609 --> 00:18:31,740
There's no need to use the radio.
528
00:18:31,740 --> 00:18:33,849
- We can hear you just fine.
- That's enough.
529
00:18:33,849 --> 00:18:36,049
- You're exhausting me.
- That's enough.
530
00:18:36,519 --> 00:18:39,049
So Min, stop asking for Se Chan.
It's annoying.
531
00:18:39,549 --> 00:18:40,890
Jee Seok Jin, out.
532
00:18:40,890 --> 00:18:43,490
- Stop that.
- Get lost.
533
00:18:44,490 --> 00:18:47,029
- Haha's annoyed for real.
- He means that.
534
00:18:47,029 --> 00:18:49,559
- That's for real.
- He's annoyed for real.
535
00:18:49,559 --> 00:18:51,200
- Just now...
- Haha, why did you turn it off?
536
00:18:51,200 --> 00:18:52,930
That's how he sounds
when he's frustrated with his kids.
537
00:18:52,930 --> 00:18:54,299
- Turn it off, then.
- I did.
538
00:18:54,299 --> 00:18:56,700
- The square button.
- Press that, and it'll turn off.
539
00:18:56,700 --> 00:18:58,940
- So Min, do it yourself.
- Let her have fun on her own.
540
00:18:58,940 --> 00:19:00,140
Gosh, that was loud.
541
00:19:00,140 --> 00:19:01,940
Mine's still on, over.
542
00:19:01,940 --> 00:19:03,740
- Did you turn yours off?
- Yes.
543
00:19:03,740 --> 00:19:05,680
I already want to go home.
544
00:19:05,680 --> 00:19:08,009
- My neck muscles are tense.
- I'm exhausted.
545
00:19:08,150 --> 00:19:10,650
I hate how nature
is being forced on me.
546
00:19:10,950 --> 00:19:12,390
- You...
- Can't it be more natural?
547
00:19:12,390 --> 00:19:14,319
Didn't you just say...
548
00:19:14,319 --> 00:19:16,190
- Well...
- What's the matter with you?
549
00:19:16,190 --> 00:19:17,789
She's not feeding us.
550
00:19:17,890 --> 00:19:19,289
We should be given meals.
551
00:19:19,289 --> 00:19:20,859
- I'm hungry.
- She's where she always is.
552
00:19:20,859 --> 00:19:23,660
I'm hungry.
Ji Hyo, where's our meal?
553
00:19:23,660 --> 00:19:25,230
You'll have your meal,
so be patient.
554
00:19:25,730 --> 00:19:28,230
You already can't handle
being away from the city.
555
00:19:28,329 --> 00:19:29,769
What a view.
556
00:19:30,200 --> 00:19:31,670
We must be eating on this bench.
557
00:19:31,670 --> 00:19:35,339
(They see the view better
now that they're at the top.)
558
00:19:35,339 --> 00:19:37,009
What is this place? It's a cabin.
559
00:19:37,880 --> 00:19:39,049
Hello.
560
00:19:39,809 --> 00:19:41,710
- This is nice.
- Who is that person?
561
00:19:42,480 --> 00:19:44,519
- What on earth?
- That's Ms. Geum Bo Ra in her 20s.
562
00:19:44,519 --> 00:19:46,319
- Seriously?
- Isn't she...
563
00:19:46,319 --> 00:19:47,420
It makes me cringe.
564
00:19:47,420 --> 00:19:49,059
- Oh, her?
- She...
565
00:19:49,059 --> 00:19:50,490
That's Ms. Geum Bo Ra in her 20s.
566
00:19:50,490 --> 00:19:52,690
- She's a former member.
- Right, a former member.
567
00:19:53,029 --> 00:19:55,089
Ji Hyo, wasn't she a former member?
568
00:19:55,089 --> 00:19:56,099
Yes, back in the day.
569
00:19:56,099 --> 00:19:58,099
The photo doesn't match
the scenery here.
570
00:19:58,099 --> 00:19:59,670
- Ji Hyo Stay.
- That's right.
571
00:19:59,670 --> 00:20:01,970
Seok Jin, you're pale already.
572
00:20:01,970 --> 00:20:03,099
I'm hungry.
573
00:20:03,400 --> 00:20:04,970
I'm starving right now.
574
00:20:04,970 --> 00:20:05,970
Why did you turn yours off?
575
00:20:05,970 --> 00:20:08,140
Jeonsobari, mine is still on, over.
576
00:20:08,140 --> 00:20:09,240
Didn't you turn yours off?
577
00:20:09,240 --> 00:20:11,240
- I couldn't take the noise.
- You're the best.
578
00:20:11,539 --> 00:20:13,250
I'm loving this, over.
579
00:20:13,250 --> 00:20:14,609
- Anyway...
- I'm having fun with this too.
580
00:20:15,509 --> 00:20:16,950
The two of us
can talk over the radio.
581
00:20:17,279 --> 00:20:19,720
This is Bisugumi Village,
582
00:20:19,720 --> 00:20:22,559
an island village on mainland...
583
00:20:22,559 --> 00:20:24,759
that was formed due to land routes
being blocked off by the Peace Dam.
584
00:20:25,589 --> 00:20:28,630
(Past 99 mountain paths
and across a lake...)
585
00:20:28,690 --> 00:20:31,759
(lies the mainland
island village Bisugumi.)
586
00:20:31,759 --> 00:20:34,599
(Land routes were blocked
due to the dam in Hwacheon.)
587
00:20:34,670 --> 00:20:38,240
(A place with pure water
hidden by nature)
588
00:20:38,869 --> 00:20:41,509
(The largest habitat
for wild orchids)
589
00:20:41,670 --> 00:20:44,980
(And a sacred place for hiking fans)
590
00:20:45,339 --> 00:20:48,579
(There are even mountain goats
which are natural monuments.)
591
00:20:48,579 --> 00:20:51,220
(The place was introduced
in a documentary...)
592
00:20:51,220 --> 00:20:53,890
(as an untainted
natural environment.)
593
00:20:53,920 --> 00:20:58,589
(He's the captain of the boat.)
594
00:21:00,259 --> 00:21:02,359
- Back in the day...
- Money was collected for the dam.
595
00:21:02,359 --> 00:21:04,230
During the days
of the fifth republic...
596
00:21:04,230 --> 00:21:05,900
Yes, money was donated for the dam.
597
00:21:05,900 --> 00:21:08,599
North Korea constructed a dam and...
598
00:21:08,599 --> 00:21:09,869
- Right.
- Why are you laughing?
599
00:21:10,000 --> 00:21:11,599
Didn't you donate money for the dam?
600
00:21:11,839 --> 00:21:13,670
- We did.
- They're too young to know that.
601
00:21:13,670 --> 00:21:15,039
- What's this donation?
- The dam was built with our money.
602
00:21:15,740 --> 00:21:16,740
What are they talking about?
603
00:21:16,740 --> 00:21:18,809
The dam was built with our money.
604
00:21:18,809 --> 00:21:19,809
- Really?
- They're too young to know this.
605
00:21:19,809 --> 00:21:20,809
We donated money
in elementary school.
606
00:21:20,809 --> 00:21:24,220
Water being held in the dam
was shown on the nine o'clock news.
607
00:21:24,220 --> 00:21:26,549
Allow me to tell you...
608
00:21:26,549 --> 00:21:28,150
- about the Peace Dam.
- Give us a briefing.
609
00:21:28,150 --> 00:21:30,519
- Give us a history lesson.
- I'll tell you about it.
610
00:21:30,519 --> 00:21:32,190
- Can you step back a bit?
- Mr. Yu.
611
00:21:32,190 --> 00:21:34,160
I was shocked to see it on the news.
612
00:21:34,329 --> 00:21:35,930
- Just like Jong Kook said...
- I was that shocked.
613
00:21:35,930 --> 00:21:38,099
Back then, North Korea...
614
00:21:38,099 --> 00:21:39,799
- constructed a new dam.
- Right.
615
00:21:39,829 --> 00:21:42,769
- Should that dam...
- That's right.
616
00:21:42,769 --> 00:21:44,470
If it were to collapse or something,
617
00:21:44,599 --> 00:21:46,839
Seoul could be in danger
of being flooded.
618
00:21:46,839 --> 00:21:48,240
How does that make sense?
619
00:21:48,240 --> 00:21:50,380
- How could we know that?
- It's why authorities decided...
620
00:21:50,380 --> 00:21:51,710
to build a dam of our own.
621
00:21:51,710 --> 00:21:53,950
It was named the Peace Dam
and money was gathered...
622
00:21:53,950 --> 00:21:55,480
- from the people.
- To construct a dam?
623
00:21:55,480 --> 00:21:56,680
- And one was built.
- That's right.
624
00:21:56,750 --> 00:21:59,589
It's why we own some of this dam.
625
00:21:59,720 --> 00:22:01,349
- We do.
- Of course, we do.
626
00:22:01,349 --> 00:22:02,990
- Seok Jin, you too, right?
- Of course, I think I participated.
627
00:22:03,559 --> 00:22:05,220
- Are you sure you didn't build it?
- I just don't remember it.
628
00:22:05,220 --> 00:22:06,690
- Me too.
- It was forced upon us.
629
00:22:06,690 --> 00:22:08,259
- Ji Hyo, you too, right?
- We had to donate.
630
00:22:08,259 --> 00:22:09,630
- We had to donate.
- It was forced upon us.
631
00:22:09,630 --> 00:22:12,460
Those who didn't donate
got their names...
632
00:22:12,460 --> 00:22:14,170
written on the top right-hand corner
of the board.
633
00:22:14,170 --> 00:22:15,799
(Those who didn't donate:
Yang Se Chan, Jeon So Min)
634
00:22:15,799 --> 00:22:16,869
I remember that.
635
00:22:16,869 --> 00:22:18,970
Anyway, that's what happened.
636
00:22:18,970 --> 00:22:20,369
- Right.
- So this is the place.
637
00:22:20,539 --> 00:22:23,009
Anyway, this is our base camp today.
638
00:22:23,009 --> 00:22:26,509
You're practically in the wild,
so there is nothing here.
639
00:22:26,509 --> 00:22:28,180
If you need to head into town...
640
00:22:28,180 --> 00:22:30,119
or need anything else,
641
00:22:30,119 --> 00:22:32,789
place a call to Mr. Jang.
642
00:22:32,789 --> 00:22:33,990
- Mr. Jang?
- Yes.
643
00:22:34,490 --> 00:22:35,720
Is he the one we met?
644
00:22:36,289 --> 00:22:37,890
Only Ji Hyo...
645
00:22:37,890 --> 00:22:40,630
will be allowed to use her phone.
646
00:22:40,630 --> 00:22:43,400
The cost for calling
in a favor to Mr. Jang...
647
00:22:43,400 --> 00:22:46,500
- will be deducted from your budget.
- Got it.
648
00:22:46,500 --> 00:22:48,000
- He should get paid.
- So he's our man.
649
00:22:48,000 --> 00:22:50,440
Someone should shop
for groceries. I'll go.
650
00:22:50,440 --> 00:22:51,569
- Already?
- On the boat?
651
00:22:51,569 --> 00:22:53,509
- But...
- That'll be a 20-minute boat ride.
652
00:22:53,509 --> 00:22:56,039
I'm sorry to ask,
but has the food been prepared?
653
00:22:56,039 --> 00:22:57,480
- Ramyeon or...
- Must we prepare it ourselves?
654
00:22:57,480 --> 00:22:58,539
No, we must go grocery shopping.
655
00:22:58,539 --> 00:22:59,549
- What?
- Really?
656
00:22:59,549 --> 00:23:00,579
No, we must go grocery shopping.
657
00:23:00,579 --> 00:23:01,609
- What?
- Really?
658
00:23:01,609 --> 00:23:03,480
- We should've done that first.
- We should've done it first!
659
00:23:03,480 --> 00:23:04,650
- Then...
- Exactly!
660
00:23:04,650 --> 00:23:07,089
Why didn't we buy things
before coming here?
661
00:23:07,089 --> 00:23:09,190
- Going back out is a penalty.
- We had to ride a boat here.
662
00:23:09,190 --> 00:23:11,819
- Also...
- Must you be angry about it?
663
00:23:11,819 --> 00:23:13,460
I'm not angry.
This is me voicing my opinion.
664
00:23:13,460 --> 00:23:15,490
- She's writing in her notepad.
- Goodness.
665
00:23:15,490 --> 00:23:17,599
I'm sorry about that.
It's not what you think.
666
00:23:17,599 --> 00:23:19,000
- Please, just this once...
- Sour-faced.
667
00:23:19,000 --> 00:23:21,500
I wasn't sour-faced. Gosh.
668
00:23:21,500 --> 00:23:23,099
How does this make sense, though?
669
00:23:23,099 --> 00:23:24,539
I mean...
670
00:23:25,000 --> 00:23:27,869
Let's call Mr. Jang
and ask him to get us a few things.
671
00:23:27,869 --> 00:23:30,109
- Before we move on?
- Yes, let's do that.
672
00:23:30,109 --> 00:23:31,509
- Let's give him a call.
- What on earth?
673
00:23:31,509 --> 00:23:33,250
What is with all these bugs?
674
00:23:33,250 --> 00:23:34,680
What on earth?
What is with all these bugs?
675
00:23:34,680 --> 00:23:37,880
(Explodes with frustration)
676
00:23:38,119 --> 00:23:40,990
- Haha.
- No, it wasn't directed at you.
677
00:23:40,990 --> 00:23:42,890
Write down his name.
You really should.
678
00:23:42,890 --> 00:23:44,119
That was directed at you.
679
00:23:44,119 --> 00:23:45,690
- He...
- Write his name down.
680
00:23:45,690 --> 00:23:48,190
- He was...
- Haha's on edge. Everyone is.
681
00:23:48,190 --> 00:23:50,730
Should a trip be this annoying?
682
00:23:50,730 --> 00:23:51,930
(Anger is building up
when they're here for a detox.)
683
00:23:51,930 --> 00:23:53,470
- Why only me?
- You keep...
684
00:23:53,470 --> 00:23:55,269
You should write his name down.
Wasn't that annoying?
685
00:23:55,269 --> 00:23:57,069
Stand at the far end.
686
00:23:57,069 --> 00:23:58,299
- I will, but...
- Stand at the far end.
687
00:23:58,299 --> 00:23:59,569
- You should write down his name.
- There are lots of insects...
688
00:23:59,569 --> 00:24:00,569
that are annoying.
689
00:24:00,569 --> 00:24:02,640
- There are.
- They don't stick to you.
690
00:24:02,640 --> 00:24:03,710
- Yes. They keep flying.
- They don't even bite.
691
00:24:03,710 --> 00:24:04,710
Like this.
692
00:24:04,710 --> 00:24:07,750
- We'll start the first schedule.
- Yes.
693
00:24:07,750 --> 00:24:09,480
You heard the first schedule
earlier.
694
00:24:09,480 --> 00:24:11,579
It's brain detox.
You'll be taking a nap.
695
00:24:11,579 --> 00:24:12,720
We've all slept enough...
696
00:24:12,720 --> 00:24:14,950
- at home, but you want us to sleep.
- I'm not sleepy.
697
00:24:14,950 --> 00:24:16,019
I became fully awake
on my way up here.
698
00:24:16,019 --> 00:24:17,059
But I'm going to sleep.
699
00:24:17,059 --> 00:24:19,829
- For the members who might not...
- I'm hungry.
700
00:24:19,829 --> 00:24:22,130
be able to fall asleep,
we prepared meditation music.
701
00:24:22,130 --> 00:24:24,200
- That's horrible.
- So I hope you sleep well...
702
00:24:24,200 --> 00:24:25,259
- and detox your brain.
- But I'm so hungry.
703
00:24:25,259 --> 00:24:26,329
But I think we're getting
more toxins...
704
00:24:26,329 --> 00:24:29,269
- after coming here.
- Gosh, these insects!
705
00:24:30,299 --> 00:24:32,640
- We're getting toxins from here.
- They're flying only around him.
706
00:24:32,640 --> 00:24:35,569
There is a disadvantage for those...
707
00:24:35,569 --> 00:24:39,279
who do not fully fulfill
their schedule. So nap well.
708
00:24:39,279 --> 00:24:41,009
- You can enter the building behind.
- Do we enter now?
709
00:24:41,009 --> 00:24:43,450
- This is crazy.
- We'll sleep well without phones.
710
00:24:43,450 --> 00:24:46,650
We get a penalty for not sleeping?
711
00:24:46,650 --> 00:24:48,650
- What kind of trip is this?
- Is this a trip?
712
00:24:48,650 --> 00:24:50,720
- This is confinement.
- They're babies.
713
00:24:50,720 --> 00:24:52,490
- Can we escape?
- You babies.
714
00:24:52,490 --> 00:24:53,690
- Escaping.
- I like that idea.
715
00:24:53,690 --> 00:24:55,089
- They gave us walkie-talkies.
- Escaping would be nice.
716
00:24:55,089 --> 00:24:56,930
- Let's go in.
- They placed the blankets.
717
00:24:56,930 --> 00:25:00,569
Let's go inside. I'm hungry
even though I ate before coming.
718
00:25:02,000 --> 00:25:04,740
(A cozy sleeping area prepared
for their deep sleep)
719
00:25:04,740 --> 00:25:06,940
They prepared the beddings.
720
00:25:06,940 --> 00:25:09,009
- Really?
- That's right.
721
00:25:09,009 --> 00:25:10,339
- The blankets.
- Why did they place the blankets?
722
00:25:10,339 --> 00:25:12,640
- Well done.
- It's morning.
723
00:25:12,640 --> 00:25:14,210
- It's 11... 10 a.m.
- Why...
724
00:25:14,210 --> 00:25:15,950
- would we sleep again?
- Sleep.
725
00:25:15,950 --> 00:25:17,019
I'm really going to sleep.
726
00:25:17,019 --> 00:25:19,019
This is crazy.
Why are we sleeping...
727
00:25:19,019 --> 00:25:20,019
- at ten in the morning?
- I'm going to sleep here.
728
00:25:20,019 --> 00:25:21,349
There's nothing to eat.
729
00:25:21,349 --> 00:25:23,190
The fridge is empty.
730
00:25:23,289 --> 00:25:25,160
- I should sleep.
- I'm going to sleep, Ji Hyo.
731
00:25:25,160 --> 00:25:26,430
- Good night.
- Let's sleep.
732
00:25:26,630 --> 00:25:28,660
- Gosh.
- There's nothing to eat.
733
00:25:28,660 --> 00:25:29,900
- I'm going to sleep too.
- Is there nothing?
734
00:25:29,900 --> 00:25:31,329
What is this?
735
00:25:32,200 --> 00:25:33,569
- I don't know.
- What is this?
736
00:25:33,569 --> 00:25:35,670
Are you really going to sleep?
737
00:25:36,099 --> 00:25:38,000
- Can you fall asleep?
- Go to that corner, So Min.
738
00:25:38,000 --> 00:25:39,200
Can I sleep here?
739
00:25:39,200 --> 00:25:41,069
- Go over there.
- I want to sleep here.
740
00:25:41,069 --> 00:25:42,740
He said, "Can you fall asleep?"
741
00:25:43,309 --> 00:25:44,809
- Then he says, "I'll sleep here."
- This is my place.
742
00:25:44,809 --> 00:25:47,049
"Can I sleep here?"
743
00:25:48,579 --> 00:25:50,849
What does he mean
by "Can I sleep here?"
744
00:25:50,849 --> 00:25:53,289
I have to lie down anyway.
745
00:25:53,549 --> 00:25:54,650
This is nice.
746
00:25:54,650 --> 00:25:56,019
- Can we really sleep?
- This is amazing.
747
00:25:56,019 --> 00:25:58,359
- I think I'll really fall asleep.
- Let's sleep.
748
00:25:58,359 --> 00:26:01,190
I came after sleeping.
How can I sleep again?
749
00:26:01,190 --> 00:26:02,730
I'd sleep if I was tired.
750
00:26:02,730 --> 00:26:04,259
It's brain detoxing.
751
00:26:04,259 --> 00:26:06,299
Empty your complicated thoughts,
752
00:26:06,299 --> 00:26:07,470
Empty your complicated thoughts,
Seok Jin.
753
00:26:07,470 --> 00:26:09,740
and prepare a place
you can rest comfortably.
754
00:26:09,740 --> 00:26:11,170
This is crazy. It's the worst.
755
00:26:11,170 --> 00:26:12,670
Is Seok Jin saying that?
756
00:26:12,839 --> 00:26:14,539
- No.
- It sounds like you.
757
00:26:14,539 --> 00:26:16,509
- Isn't it your voice?
- It's a voice actor.
758
00:26:18,380 --> 00:26:20,910
There's nothing to do
without my phone.
759
00:26:22,049 --> 00:26:25,480
See? If you don't have your phone...
760
00:26:25,480 --> 00:26:27,319
I'm saying this isn't good, Ji Hyo.
761
00:26:27,319 --> 00:26:29,759
Phones aren't good.
762
00:26:29,759 --> 00:26:31,119
(Laughing)
763
00:26:31,359 --> 00:26:33,359
Green after green.
764
00:26:34,730 --> 00:26:37,029
Dark green trees.
765
00:26:38,200 --> 00:26:40,769
To become one with this forest,
766
00:26:41,569 --> 00:26:45,269
we have turned into a frog.
767
00:26:45,900 --> 00:26:48,109
- Frog?
- Frog.
768
00:26:48,109 --> 00:26:50,809
Hop, hop.
769
00:26:51,740 --> 00:26:54,049
Croak, croak.
770
00:26:54,049 --> 00:26:55,809
Should I go destroy that?
771
00:26:55,910 --> 00:26:58,150
I want to break it.
772
00:26:58,819 --> 00:27:00,819
It's making it even harder to sleep.
773
00:27:01,349 --> 00:27:03,119
I think I'll fall asleep
when that's gone.
774
00:27:03,119 --> 00:27:04,190
I want to break it.
775
00:27:05,859 --> 00:27:07,460
- CEO Song.
- Yes.
776
00:27:07,529 --> 00:27:09,289
I'll go during this time.
777
00:27:09,289 --> 00:27:11,230
Jae Seok, if you go out...
778
00:27:11,700 --> 00:27:14,069
at this time, you can't come back.
779
00:27:14,069 --> 00:27:15,630
We can eat lunch
only if we take a nap.
780
00:27:15,630 --> 00:27:16,900
But CEO Song...
781
00:27:16,900 --> 00:27:18,900
Jae Seok really wants to go out.
782
00:27:18,900 --> 00:27:21,170
But...
783
00:27:21,170 --> 00:27:23,079
I'm going crazy.
784
00:27:23,210 --> 00:27:25,740
I don't sleep around this time.
785
00:27:25,740 --> 00:27:28,910
- Jae Seok wants to go out.
- Why are we sleeping?
786
00:27:28,910 --> 00:27:29,920
(It's so difficult
for Chattering King.)
787
00:27:30,180 --> 00:27:31,220
Why?
788
00:27:32,019 --> 00:27:34,289
- Breath it inside my body.
- He's suddenly...
789
00:27:34,289 --> 00:27:37,819
(Seok Sam is acting weird
out of a sudden.)
790
00:27:37,819 --> 00:27:40,930
Why are you doing push-ups
all of a sudden?
791
00:27:40,930 --> 00:27:42,490
I'll get sleepy if I'm tired.
792
00:27:42,900 --> 00:27:45,200
But you don't feel sleepy
right after you work out.
793
00:27:45,200 --> 00:27:47,230
- Is that right?
- Yes. The blood. That's how it is.
794
00:27:47,230 --> 00:27:49,740
Does it make sense to give us
a penalty for not sleeping?
795
00:27:49,740 --> 00:27:51,569
- Jae Seok wants to go out.
- You can eat if you sleep.
796
00:27:51,569 --> 00:27:53,109
That's what they said.
797
00:27:53,170 --> 00:27:54,470
Jae Seok wants to go out.
798
00:27:54,470 --> 00:27:55,940
- I'm not sleepy.
- And...
799
00:27:55,940 --> 00:27:58,309
- I'm going to do planks.
- he wants to wake us up.
800
00:27:58,339 --> 00:27:59,650
- If there are unwanted noises...
- He doesn't want to sleep.
801
00:27:59,650 --> 00:28:00,950
I'm not sleepy.
802
00:28:00,950 --> 00:28:02,250
Be quiet!
803
00:28:03,349 --> 00:28:04,950
- You're so loud.
- But...
804
00:28:04,950 --> 00:28:07,289
Why are they telling us to sleep?
805
00:28:07,289 --> 00:28:10,460
(He's throwing a tantrum.)
806
00:28:10,460 --> 00:28:12,160
Let's hear what it's saying.
807
00:28:12,160 --> 00:28:13,529
They're forcing us.
808
00:28:13,529 --> 00:28:15,230
- This is funny.
- By the way, is this...
809
00:28:15,230 --> 00:28:17,460
- an electric mat?
- Yes, it is.
810
00:28:17,460 --> 00:28:19,329
- Why is it so warm?
- I know, right?
811
00:28:19,329 --> 00:28:21,170
- Is my body warm?
- Yes.
812
00:28:21,170 --> 00:28:23,539
It's warm enough for me
to fall asleep. It's perfect.
813
00:28:23,539 --> 00:28:24,569
Be standing.
814
00:28:24,569 --> 00:28:27,069
But it's warm.
815
00:28:27,710 --> 00:28:29,369
But it's warm.
816
00:28:29,369 --> 00:28:31,109
(The prankster fails to stop
himself from hitting her forehead.)
817
00:28:31,109 --> 00:28:32,809
Jae Seok.
818
00:28:32,809 --> 00:28:34,380
Haha.
819
00:28:34,380 --> 00:28:36,450
- It hurts.
- Why did you do that?
820
00:28:36,450 --> 00:28:38,220
- Seriously, Haha.
- Who was it?
821
00:28:38,220 --> 00:28:39,920
- I didn't do anything.
- Why did you do that?
822
00:28:39,920 --> 00:28:41,920
- Stop that.
- Why do you keep doing that?
823
00:28:41,920 --> 00:28:43,690
I really didn't do anything.
824
00:28:43,759 --> 00:28:45,160
Watch it on TV later.
825
00:28:45,160 --> 00:28:46,329
Why did you do that?
826
00:28:46,329 --> 00:28:47,730
So Min, really...
827
00:28:47,730 --> 00:28:48,890
That was too much, Haha.
828
00:28:48,890 --> 00:28:50,230
- Was it you?
- It was Haha.
829
00:28:50,230 --> 00:28:51,829
- That was too much.
- How would I reach you?
830
00:28:51,829 --> 00:28:52,900
- It was you, right?
- I heard the slap.
831
00:28:52,900 --> 00:28:54,069
It was Haha.
832
00:28:54,430 --> 00:28:57,640
It really wasn't me.
833
00:28:57,970 --> 00:28:59,539
It wasn't me.
834
00:28:59,740 --> 00:29:00,910
Who was it, then?
835
00:29:01,440 --> 00:29:02,440
It was him.
836
00:29:02,440 --> 00:29:04,539
It wasn't me. Why would I do that?
837
00:29:04,539 --> 00:29:06,579
- It really wasn't me.
- How would I reach you from here?
838
00:29:06,579 --> 00:29:07,579
I can't reach you.
839
00:29:07,579 --> 00:29:09,009
Whose hand is closest?
840
00:29:09,009 --> 00:29:10,480
This is driving me crazy.
841
00:29:11,079 --> 00:29:13,549
- That's right.
- It really wasn't me.
842
00:29:14,049 --> 00:29:15,220
- It wasn't me.
- Breathe in deeply.
843
00:29:15,950 --> 00:29:17,819
You're really amazing.
844
00:29:17,819 --> 00:29:21,160
We went inside. Okay, fine.
845
00:29:21,160 --> 00:29:24,230
The floor was warm and nice.
846
00:29:24,329 --> 00:29:26,730
Jong Kook lied down,
Ji Hyo lied down.
847
00:29:26,730 --> 00:29:28,430
But Jae Seok didn't sleep.
848
00:29:28,430 --> 00:29:31,839
He kept on talking.
849
00:29:31,839 --> 00:29:33,940
He was bickering with So Min.
850
00:29:33,940 --> 00:29:35,940
There was no time to take a nap.
851
00:29:35,940 --> 00:29:39,440
I think this trip is a Stress Stay.
852
00:29:39,440 --> 00:29:41,079
Stress Stay.
853
00:29:41,180 --> 00:29:43,480
When I got most annoyed...
854
00:29:43,549 --> 00:29:46,890
was when they told us
to take a nap as soon as we came.
855
00:29:47,150 --> 00:29:48,950
- It was Haha.
- Hurry and sleep.
856
00:29:48,950 --> 00:29:50,660
- I can't do this.
- What?
857
00:29:50,660 --> 00:29:51,990
I'll go out...
858
00:29:52,519 --> 00:29:54,089
- and...
- The captain.
859
00:29:54,089 --> 00:29:57,299
I'll call the captain and leave.
860
00:29:57,529 --> 00:29:59,059
I'll go crazy if I stay here.
861
00:29:59,059 --> 00:30:01,529
He'll escape.
862
00:30:01,829 --> 00:30:04,940
Let's go and do groceries, Se Chan.
863
00:30:05,569 --> 00:30:06,839
We have to hurry and go.
864
00:30:06,839 --> 00:30:08,240
- Okay.
- Let's go.
865
00:30:08,240 --> 00:30:09,740
- Ramyeon and snacks.
- We'll buy ramyeon.
866
00:30:09,740 --> 00:30:11,710
- We'll go and buy them.
- We'll buy them.
867
00:30:11,710 --> 00:30:13,809
- Where are you going?
- We'll do groceries and come back.
868
00:30:13,809 --> 00:30:15,549
You're going out?
869
00:30:15,549 --> 00:30:19,119
Yes. We have to eat.
There's nothing here.
870
00:30:19,250 --> 00:30:20,390
Bring tteokbokki.
871
00:30:20,390 --> 00:30:21,650
I think Seok Jin also wants to go.
872
00:30:21,650 --> 00:30:23,660
- We'll be back soon.
- Yes.
873
00:30:23,660 --> 00:30:26,119
- So Min.
- It takes 20 minutes to go.
874
00:30:26,119 --> 00:30:28,359
- It takes an hour to do groceries.
- You can't leave anyway.
875
00:30:28,359 --> 00:30:31,059
- We'll first go.
- We'll go.
876
00:30:31,059 --> 00:30:32,059
You're going too?
877
00:30:32,730 --> 00:30:34,130
We can't go alone.
878
00:30:34,130 --> 00:30:35,630
- Go and come back.
- I'm going to sleep.
879
00:30:35,630 --> 00:30:38,839
- What's this?
- It's better since it's quiet.
880
00:30:39,940 --> 00:30:42,869
What's this? The door is locked.
881
00:30:43,309 --> 00:30:45,579
They locked the door.
882
00:30:45,579 --> 00:30:48,450
- They locked it?
- They locked the door.
883
00:30:48,450 --> 00:30:50,349
- This is crazy.
- I told you.
884
00:30:50,349 --> 00:30:52,349
- You can't leave anyway. Sleep.
- Let's sleep.
885
00:30:52,349 --> 00:30:55,119
We should go through the front.
886
00:30:55,119 --> 00:30:58,019
How can they not let us go out?
887
00:30:58,019 --> 00:31:00,059
- Are you going to jump?
- It's high.
888
00:31:00,059 --> 00:31:02,990
- It's too high.
- We have complaints. Can't we go?
889
00:31:02,990 --> 00:31:04,059
You locked the door.
890
00:31:04,059 --> 00:31:05,930
We'll go and buy food.
891
00:31:05,930 --> 00:31:09,000
Being confined here
is making me crazy.
892
00:31:09,000 --> 00:31:10,839
Not going out and not being able
to go out is different.
893
00:31:10,839 --> 00:31:12,099
- It's different.
- It's different.
894
00:31:12,099 --> 00:31:14,640
Not going out and not being able
to go out is different.
895
00:31:14,640 --> 00:31:16,640
- We can't go out?
- We can't.
896
00:31:16,640 --> 00:31:19,279
Goodness.
897
00:31:19,440 --> 00:31:21,549
We don't even have water.
898
00:31:21,579 --> 00:31:24,079
There's nothing. No water.
What do they want us to do?
899
00:31:24,079 --> 00:31:25,650
I'm so thirsty.
900
00:31:25,650 --> 00:31:27,519
I'm so hungry.
901
00:31:27,650 --> 00:31:29,549
We still have a lot of time left.
902
00:31:29,549 --> 00:31:31,559
What sort of retreat is this?
903
00:31:31,559 --> 00:31:33,130
I've never been on such a bad trip.
904
00:31:33,130 --> 00:31:34,930
I've really never been
on such a bad trip.
905
00:31:34,930 --> 00:31:36,259
- You know...
- Write their names.
906
00:31:36,259 --> 00:31:38,460
I think traveling is about eating.
907
00:31:38,460 --> 00:31:40,730
What are you doing, Ji Hyo?
908
00:31:40,730 --> 00:31:43,740
- You have to begin with eating.
- What are you writing?
909
00:31:43,740 --> 00:31:45,640
You have to sleep after eating.
910
00:31:45,640 --> 00:31:48,170
Okay. "Bad trip."
911
00:31:48,170 --> 00:31:49,640
(Seok Jin, bad trip)
912
00:31:49,640 --> 00:31:51,710
- She's mad.
- Seriously, Ji Hyo.
913
00:31:51,710 --> 00:31:53,950
Does it make sense to sleep
on an empty stomach?
914
00:31:53,950 --> 00:31:55,349
Complaining about being hungry.
915
00:31:55,349 --> 00:31:57,250
When did Ji Hyo wake up?
916
00:31:57,250 --> 00:31:59,220
Some time ago.
917
00:31:59,279 --> 00:32:00,650
Is he really sleeping?
918
00:32:01,490 --> 00:32:03,559
Don't wake him up.
919
00:32:03,559 --> 00:32:05,119
- Is he really sleeping?
- Why are you waking him up?
920
00:32:05,119 --> 00:32:07,559
- He didn't sleep much.
- He's just closing his eyes.
921
00:32:07,559 --> 00:32:09,529
Why are your nostrils asymmetrical?
922
00:32:09,529 --> 00:32:10,700
- They were like that.
- I told you.
923
00:32:10,700 --> 00:32:13,130
His nostril reduction surgery
didn't go well.
924
00:32:13,170 --> 00:32:14,170
It's like you put a 50 cent coin...
925
00:32:14,170 --> 00:32:15,400
- only on your right nostril.
- It really is asymmetrical.
926
00:32:15,400 --> 00:32:16,799
Right?
927
00:32:17,240 --> 00:32:18,440
- The other one...
- Hey.
928
00:32:18,440 --> 00:32:20,809
- only fits a pinky finger.
- Comfy pants.
929
00:32:20,809 --> 00:32:22,440
- Comfy pants.
- It could be because of something.
930
00:32:22,440 --> 00:32:25,579
- When this ends...
- Eggs.
931
00:32:25,579 --> 00:32:26,579
What's that?
932
00:32:26,579 --> 00:32:27,950
Saucepan.
933
00:32:27,950 --> 00:32:29,049
- They're selling something.
- What's that?
934
00:32:29,049 --> 00:32:30,549
- They're selling?
- They're here.
935
00:32:30,549 --> 00:32:31,750
- They're selling.
- Right.
936
00:32:31,750 --> 00:32:32,750
- Listen to it.
- Someone is here.
937
00:32:32,750 --> 00:32:34,750
- The golden cart is here.
- It's here.
938
00:32:34,750 --> 00:32:35,849
It's here.
939
00:32:35,849 --> 00:32:39,420
Comfy pants.
940
00:32:39,420 --> 00:32:40,430
(A precious cart
that visited a faraway village.)
941
00:32:40,430 --> 00:32:43,089
Eggs.
942
00:32:43,089 --> 00:32:45,930
Shirts, pants.
943
00:32:46,000 --> 00:32:49,130
Toothpaste and toothbrush.
944
00:32:49,130 --> 00:32:51,240
Rice snacks.
945
00:32:51,240 --> 00:32:52,569
Rice snacks. Sir!
946
00:32:52,569 --> 00:32:53,640
That's Jong Goo.
947
00:32:53,640 --> 00:32:55,839
Chocolate, various...
948
00:32:55,839 --> 00:32:57,440
- snacks.
- Give us some snacks.
949
00:32:57,440 --> 00:32:58,710
Snacks and chocolate. Hold on.
950
00:32:58,710 --> 00:33:00,579
- Buy it quickly.
- Let's get it.
951
00:33:00,579 --> 00:33:01,579
The door is open.
952
00:33:01,579 --> 00:33:03,079
- It's open. Let's go and buy it.
- Let's go.
953
00:33:03,079 --> 00:33:04,380
Go and buy them.
954
00:33:04,380 --> 00:33:05,380
- Let's go.
- Yes.
955
00:33:05,380 --> 00:33:06,750
Don't eat there.
956
00:33:06,750 --> 00:33:08,250
- We'll come back.
- Watch them.
957
00:33:08,250 --> 00:33:09,960
- Buy them and come back.
- So Min.
958
00:33:09,960 --> 00:33:12,890
- Don't eat there. Watch them.
- Okay.
959
00:33:13,730 --> 00:33:15,089
(Buy them and bring them here.)
960
00:33:15,089 --> 00:33:17,160
- Good.
- Mister.
961
00:33:17,329 --> 00:33:18,329
Give us some, Mister.
962
00:33:18,329 --> 00:33:19,329
There are snacks.
963
00:33:19,329 --> 00:33:20,329
They're here.
964
00:33:20,329 --> 00:33:22,130
We have everything, as you see.
965
00:33:22,269 --> 00:33:23,940
- This?
- There's ramyeon.
966
00:33:23,940 --> 00:33:25,069
- Let's see.
- Don't eat there.
967
00:33:25,539 --> 00:33:28,839
(They have a talent for finding
ramyeon first.)
968
00:33:28,839 --> 00:33:30,039
There's ramyeon.
969
00:33:30,039 --> 00:33:31,809
Don't eat there. Just bring them.
970
00:33:31,809 --> 00:33:33,680
- Let's buy this.
- Let's eat them.
971
00:33:34,210 --> 00:33:36,619
- We have to eat them.
- Why are you so sensitive today?
972
00:33:36,650 --> 00:33:37,849
Do you have money?
973
00:33:37,849 --> 00:33:39,819
- We can deduct the money.
- We can deduct from that.
974
00:33:39,819 --> 00:33:41,750
We have 4,100 dollars.
975
00:33:41,750 --> 00:33:42,849
- You do?
- How much is this?
976
00:33:42,849 --> 00:33:45,259
- This is 3 dollars.
- What?
977
00:33:45,390 --> 00:33:46,930
This is 3 dollars.
978
00:33:46,930 --> 00:33:49,130
- Why is this 3 dollars?
- Why is it so expensive?
979
00:33:49,130 --> 00:33:51,829
(The prices are shocking
in this village.)
980
00:33:51,829 --> 00:33:53,670
- It's three dollars.
- Say something.
981
00:33:53,670 --> 00:33:56,299
- Haha keeps nagging.
- Hurry and come back. Don't eat.
982
00:33:56,299 --> 00:33:57,299
Why would we eat here?
983
00:33:57,299 --> 00:33:58,299
Don't eat.
984
00:33:58,299 --> 00:33:59,299
(Turned off)
985
00:33:59,299 --> 00:34:00,470
It's a body lotion.
986
00:34:00,940 --> 00:34:01,940
What?
987
00:34:03,240 --> 00:34:04,339
Shall we buy this?
988
00:34:04,339 --> 00:34:05,480
(Why does he want to buy
a body lotion?)
989
00:34:05,480 --> 00:34:08,109
- Didn't we buy too much?
- I ran out of body lotion.
990
00:34:08,650 --> 00:34:10,950
Can you buy this for me?
991
00:34:10,950 --> 00:34:13,219
It's for your personal use.
992
00:34:13,219 --> 00:34:15,289
Why do you keep buying things...
993
00:34:15,289 --> 00:34:17,260
you'll use at home at Running Man?
994
00:34:17,260 --> 00:34:19,389
(While Ssaebssaeb
was buying things for himself...)
995
00:34:19,389 --> 00:34:21,230
I'm hungry. I'm really hungry.
996
00:34:21,659 --> 00:34:23,190
Did you eat breakfast?
997
00:34:23,429 --> 00:34:25,860
I drank a protein shake
in the morning.
998
00:34:25,860 --> 00:34:28,400
- Gosh. You must be hungry.
- I'm really hungry.
999
00:34:28,599 --> 00:34:30,539
- What are you doing? Hurry.
- Why did I plan this?
1000
00:34:30,539 --> 00:34:32,039
This is tiring.
1001
00:34:32,039 --> 00:34:33,039
(While Seok Sam was starving...)
1002
00:34:33,039 --> 00:34:34,210
Drinks.
1003
00:34:34,210 --> 00:34:35,769
- One crate of eggs.
- Eggs.
1004
00:34:35,769 --> 00:34:36,940
We'll buy this too.
1005
00:34:36,940 --> 00:34:38,110
Let's buy Americano.
1006
00:34:38,110 --> 00:34:39,510
We should buy them all.
1007
00:34:40,110 --> 00:34:41,710
I didn't put the snacks there.
1008
00:34:41,710 --> 00:34:43,050
- Shall we stay here?
- What are you doing?
1009
00:34:43,050 --> 00:34:44,150
Are you eating something?
1010
00:34:44,380 --> 00:34:45,880
Bring it here.
1011
00:34:47,119 --> 00:34:49,019
(A meerkat who was caught eating)
1012
00:34:49,019 --> 00:34:50,590
- Where is Seok Jin?
- Inside.
1013
00:34:51,719 --> 00:34:53,659
- What are you doing?
- Don't tell him.
1014
00:34:53,730 --> 00:34:54,929
I'm going down now.
1015
00:34:55,090 --> 00:34:56,289
We can go up then.
1016
00:34:56,699 --> 00:34:58,260
Don't say anything.
1017
00:34:59,860 --> 00:35:01,030
(Munching)
1018
00:35:01,030 --> 00:35:03,000
- He's not coming.
- Don't tell me you're eating.
1019
00:35:04,099 --> 00:35:05,300
Seriously.
1020
00:35:05,369 --> 00:35:06,469
Don't tell me.
1021
00:35:06,469 --> 00:35:08,210
(Seok Sam is feeling betrayed.)
1022
00:35:08,210 --> 00:35:10,139
I didn't expect this.
1023
00:35:10,309 --> 00:35:12,010
This is delicious
eating it after a while.
1024
00:35:12,179 --> 00:35:13,610
This is also very tasty.
1025
00:35:13,610 --> 00:35:15,510
I saw that.
1026
00:35:15,750 --> 00:35:16,980
You're eating bread...
1027
00:35:17,619 --> 00:35:18,780
Hey.
1028
00:35:19,250 --> 00:35:20,650
They're eating over there.
1029
00:35:20,650 --> 00:35:22,920
- Let them eat.
- What are they eating?
1030
00:35:22,920 --> 00:35:25,659
I saw them eating small bread.
1031
00:35:26,190 --> 00:35:27,860
These horrible people.
1032
00:35:27,860 --> 00:35:29,059
I think...
1033
00:35:29,059 --> 00:35:31,460
you really need to come now.
He's very angry.
1034
00:35:31,900 --> 00:35:33,059
You should hurry.
1035
00:35:33,059 --> 00:35:35,170
I'm not joking.
This is unbelievable.
1036
00:35:35,170 --> 00:35:36,599
You can go and eat as well.
1037
00:35:36,900 --> 00:35:38,269
Do you think I'll eat?
1038
00:35:38,769 --> 00:35:40,469
- All this.
- It's 64 dollars.
1039
00:35:40,469 --> 00:35:41,710
Okay. It's 64 dollars.
1040
00:35:41,739 --> 00:35:43,110
- What?
- It's 64 dollars.
1041
00:35:43,510 --> 00:35:44,610
We're coming.
1042
00:35:44,610 --> 00:35:46,280
I saw you eating.
1043
00:35:46,280 --> 00:35:47,610
You can eat with us.
1044
00:35:47,610 --> 00:35:48,679
We already opened it.
1045
00:35:49,380 --> 00:35:50,780
Goodness.
1046
00:35:50,780 --> 00:35:52,019
(Goodness.)
1047
00:35:53,550 --> 00:35:54,690
It's delicious, right?
1048
00:35:54,690 --> 00:35:57,460
(He took one and ate it.)
1049
00:35:57,460 --> 00:35:58,690
- Hey.
- Yes.
1050
00:35:59,920 --> 00:36:01,929
(Cursing with his eyes)
1051
00:36:01,929 --> 00:36:04,000
Is this something to be so angry
about?
1052
00:36:04,000 --> 00:36:05,099
Come on.
1053
00:36:05,099 --> 00:36:07,670
- We're starving inside, and you...
- But...
1054
00:36:07,769 --> 00:36:10,070
Is it something to be so...
1055
00:36:10,070 --> 00:36:11,340
I'm so angry.
1056
00:36:11,469 --> 00:36:14,110
It's driving me crazy. I'm so angry.
1057
00:36:14,110 --> 00:36:15,309
Why?
1058
00:36:15,570 --> 00:36:17,980
- You brought lots of things.
- Jong Kook.
1059
00:36:18,239 --> 00:36:19,539
We bought ramyeon and other things.
1060
00:36:19,539 --> 00:36:21,579
I should get up.
1061
00:36:21,579 --> 00:36:22,780
But you know,
1062
00:36:22,780 --> 00:36:24,079
- the prices...
- What?
1063
00:36:24,179 --> 00:36:25,579
- The prices are so expensive.
- I should get up.
1064
00:36:25,579 --> 00:36:27,489
- Come and eat.
- I should get up.
1065
00:36:27,489 --> 00:36:28,619
(They don't care about the prices.
They want to feed themselves.)
1066
00:36:28,619 --> 00:36:29,920
I can't take this anymore.
I'm so angry.
1067
00:36:29,920 --> 00:36:31,119
- Take one each.
- Me too.
1068
00:36:31,119 --> 00:36:32,659
- What's this?
- It's something like bread.
1069
00:36:32,820 --> 00:36:34,329
- Give me.
- We have snacks too.
1070
00:36:34,329 --> 00:36:35,530
There's bread.
1071
00:36:35,530 --> 00:36:37,199
- Who wants ramyeon?
- We should eat.
1072
00:36:37,199 --> 00:36:38,260
- One.
- Me.
1073
00:36:38,260 --> 00:36:39,329
- We should eat.
- Two, three.
1074
00:36:39,329 --> 00:36:40,630
You too? I'll make five.
1075
00:36:41,730 --> 00:36:43,000
I'm so hungry.
1076
00:36:44,340 --> 00:36:48,510
Your 30 minutes of napping schedule
is over.
1077
00:36:48,510 --> 00:36:50,780
- We'll move on to the next one.
- Yes.
1078
00:36:50,780 --> 00:36:53,110
It's the body detox schedule.
1079
00:36:53,110 --> 00:36:56,250
- You'll get wild vegetable dishes.
- Wild vegetables.
1080
00:36:56,449 --> 00:36:57,880
They don't deliver here,
1081
00:36:57,880 --> 00:37:00,349
so you have to go there
and bring it as takeaway.
1082
00:37:00,590 --> 00:37:01,849
Three members...
1083
00:37:01,849 --> 00:37:04,659
that Ji Hyo thinks didn't do
brain detox well...
1084
00:37:04,820 --> 00:37:06,929
will go and bring the takeaway.
1085
00:37:06,929 --> 00:37:08,190
- By boat?
- Yes.
1086
00:37:08,190 --> 00:37:10,159
- Then...
- Three people?
1087
00:37:10,800 --> 00:37:12,460
- Those who didn't do brain detox.
- Who didn't do brain detox well.
1088
00:37:12,460 --> 00:37:15,469
- Yes.
- Jae Seok,
1089
00:37:15,469 --> 00:37:16,869
Seok Jin, and So Min can go.
1090
00:37:17,099 --> 00:37:19,239
- You'll leave now.
- Gosh.
1091
00:37:19,239 --> 00:37:20,440
- Ji Hyo.
- Let's go.
1092
00:37:20,440 --> 00:37:21,840
I'm not so excited anymore.
1093
00:37:21,840 --> 00:37:23,369
You wanted to go out.
1094
00:37:23,369 --> 00:37:25,909
That was earlier. Now we have food.
1095
00:37:26,010 --> 00:37:27,949
- What did you say earlier?
- Ji Hyo.
1096
00:37:27,949 --> 00:37:29,809
We just started eating.
1097
00:37:29,809 --> 00:37:32,179
- Look. You said earlier...
- Let's go.
1098
00:37:32,480 --> 00:37:34,050
that it's the first time
being on such a trip.
1099
00:37:34,050 --> 00:37:36,219
- Don't even ask.
- I've never been on such a bad trip.
1100
00:37:36,389 --> 00:37:38,389
- It suits him.
- But Ji Hyo.
1101
00:37:38,559 --> 00:37:40,260
- Well done. It serves him right.
- Ji Hyo.
1102
00:37:40,429 --> 00:37:42,489
That was when I wanted to go out
earlier.
1103
00:37:42,489 --> 00:37:43,699
"I'm starving to death."
1104
00:37:43,699 --> 00:37:45,699
Does it make sense to sleep
on an empty stomach?
1105
00:37:45,929 --> 00:37:48,300
- Hurry and go, you three.
- Yu Jae Seok.
1106
00:37:48,400 --> 00:37:50,599
But that was what I thought earlier.
1107
00:37:50,599 --> 00:37:52,800
- I have food now.
- He's satisfied.
1108
00:37:52,800 --> 00:37:53,969
- Go.
- You can all go.
1109
00:37:53,969 --> 00:37:56,070
You have to go by boat,
1110
00:37:56,070 --> 00:37:58,880
- so please contact Mr. Jang.
- Okay.
1111
00:37:59,039 --> 00:38:00,679
- Please contact him.
- He'll get the boat ready.
1112
00:38:01,750 --> 00:38:03,380
- Hurry and go.
- Go.
1113
00:38:03,949 --> 00:38:05,219
Call him.
1114
00:38:06,320 --> 00:38:07,489
- Call who?
- Hello.
1115
00:38:07,489 --> 00:38:09,590
- Mr. Jang.
- Yes.
1116
00:38:09,590 --> 00:38:11,789
Hello. Could you have the boat ready
for us?
1117
00:38:11,789 --> 00:38:13,630
Three people will be going now.
1118
00:38:14,159 --> 00:38:15,230
- We have to go.
- Okay.
1119
00:38:15,230 --> 00:38:17,329
- Thank you.
- Yes.
1120
00:38:17,429 --> 00:38:19,960
But to go all the way there
by boat...
1121
00:38:19,960 --> 00:38:22,599
I love wild vegetable bibimbap.
Hurry and come back.
1122
00:38:22,599 --> 00:38:24,599
Please bring lots of kimchi.
1123
00:38:25,400 --> 00:38:27,010
- This is tasty.
- Done.
1124
00:38:27,010 --> 00:38:28,539
You should have slept.
1125
00:38:28,539 --> 00:38:30,940
I detoxed well.
1126
00:38:30,940 --> 00:38:32,539
How about we do
rock, paper, scissors?
1127
00:38:32,539 --> 00:38:33,679
Let's hurry and go.
1128
00:38:33,949 --> 00:38:35,480
Hurry and come out, Seok Jin.
1129
00:38:35,610 --> 00:38:36,949
- See you.
- Bye.
1130
00:38:37,079 --> 00:38:38,150
Let's go.
1131
00:38:38,150 --> 00:38:40,119
I don't want to go,
but I have to go now.
1132
00:38:40,119 --> 00:38:41,449
I also don't want to go.
1133
00:38:41,449 --> 00:38:44,289
What kind of trip is this?
1134
00:38:44,460 --> 00:38:46,559
On a trip,
I should do things I want...
1135
00:38:47,190 --> 00:38:48,829
and rest when I want.
1136
00:38:49,090 --> 00:38:51,559
But they want us to go out
when we want to rest,
1137
00:38:51,699 --> 00:38:54,329
- and stop us when we want to go.
- They want us to rest.
1138
00:38:54,630 --> 00:38:56,800
What trip is this?
1139
00:38:57,199 --> 00:38:59,199
How far do we have to go?
1140
00:38:59,199 --> 00:39:00,570
Did we climb so much before?
1141
00:39:00,570 --> 00:39:03,679
Since you came out of Ji Hyo Stay,
1142
00:39:03,679 --> 00:39:05,079
- I'll give you back your phones.
- Really?
1143
00:39:05,079 --> 00:39:06,380
- Thank you.
- This is nice.
1144
00:39:06,380 --> 00:39:07,880
- This is nice.
- Thank you.
1145
00:39:07,880 --> 00:39:09,079
- This is nice.
- Can we escape with this?
1146
00:39:09,610 --> 00:39:11,219
- I want to escape.
- Shall we run away?
1147
00:39:11,349 --> 00:39:13,280
- We meet again.
- Yes.
1148
00:39:13,750 --> 00:39:15,719
- Captain.
- It's not where we landed earlier.
1149
00:39:15,989 --> 00:39:18,059
Let's not do anything else
out there.
1150
00:39:18,590 --> 00:39:20,929
- Let's buy it and quickly return.
- Let's eat the bibimbap and come.
1151
00:39:20,929 --> 00:39:23,030
Eat it? We should bring it back.
1152
00:39:23,030 --> 00:39:24,099
Let's bring it back.
1153
00:39:24,099 --> 00:39:25,559
How about braised spicy chicken?
1154
00:39:25,559 --> 00:39:27,300
- No.
- Let's eat it.
1155
00:39:27,300 --> 00:39:28,369
- We can't do that.
- I'm starving.
1156
00:39:28,369 --> 00:39:31,199
People are waiting here.
We should have our conscience.
1157
00:39:31,400 --> 00:39:33,869
The sky is really nice.
There is no fine dust.
1158
00:39:34,309 --> 00:39:35,570
It's really clear.
1159
00:39:35,570 --> 00:39:37,179
It's a crazy weather.
1160
00:39:43,150 --> 00:39:45,380
(Screaming)
1161
00:39:46,280 --> 00:39:48,849
(Laughing)
1162
00:39:49,690 --> 00:39:51,559
(Screaming)
1163
00:39:51,760 --> 00:39:54,030
- Be still.
- What's wrong with you?
1164
00:39:54,030 --> 00:39:55,690
Why are you doing that?
1165
00:39:57,929 --> 00:39:59,960
(Screaming)
1166
00:39:59,960 --> 00:40:01,829
Life isn't so difficult.
1167
00:40:01,829 --> 00:40:04,139
- Stop lying.
- There's not much in life.
1168
00:40:04,139 --> 00:40:05,400
(Lies)
1169
00:40:06,099 --> 00:40:07,969
I keep thinking,
1170
00:40:08,340 --> 00:40:11,039
"how long is it going to take
to bring the bibimbap back?"
1171
00:40:11,110 --> 00:40:12,980
You planned this well.
1172
00:40:12,980 --> 00:40:14,880
People are spending a good time.
1173
00:40:15,780 --> 00:40:16,909
That's right.
1174
00:40:17,949 --> 00:40:18,949
How many is that?
1175
00:40:20,420 --> 00:40:22,320
This feels like a trip. Right?
1176
00:40:22,789 --> 00:40:24,619
- It has to be like this.
- Ramyeon?
1177
00:40:24,619 --> 00:40:26,659
Have you been on a trip
with your girlfriend?
1178
00:40:26,659 --> 00:40:28,230
- I did before.
- Where?
1179
00:40:28,889 --> 00:40:31,829
I went abroad and within Korea. Why?
1180
00:40:31,960 --> 00:40:33,670
- With...
- Long back.
1181
00:40:33,670 --> 00:40:34,769
With...
1182
00:40:34,929 --> 00:40:36,570
What are you saying?
1183
00:40:37,400 --> 00:40:39,099
Wasn't it uncomfortable?
People all recognize you.
1184
00:40:39,099 --> 00:40:40,099
(Wasn't it uncomfortable?
People all recognize you.)
1185
00:40:41,010 --> 00:40:42,409
It was fine.
1186
00:40:43,039 --> 00:40:46,309
(Talking with real names
is the most interesting.)
1187
00:40:46,380 --> 00:40:47,909
- This is nice.
- Good.
1188
00:40:47,909 --> 00:40:49,809
(They're laying around
while chatting...)
1189
00:40:50,010 --> 00:40:52,349
Because the three of you here...
1190
00:40:52,420 --> 00:40:55,349
- have enjoyed the first course,
- Yes.
1191
00:40:55,349 --> 00:40:58,260
- you'll be given a benefit.
- Really?
1192
00:40:58,289 --> 00:41:00,730
There are many animals and plants...
1193
00:41:00,730 --> 00:41:03,659
- living here.
- Yes.
1194
00:41:04,030 --> 00:41:06,400
Take pictures of these animals
and plants,
1195
00:41:06,460 --> 00:41:09,769
and present them to us
with their exact names.
1196
00:41:09,769 --> 00:41:12,269
- Like ants?
- Yes. You can do that.
1197
00:41:12,570 --> 00:41:15,309
The benefit will vary...
1198
00:41:15,309 --> 00:41:16,809
according to the number of pictures
you bring.
1199
00:41:16,840 --> 00:41:20,679
- There is a polaroid camera there.
- Okay.
1200
00:41:20,679 --> 00:41:22,980
You can take pictures with it
and bring it to us.
1201
00:41:22,980 --> 00:41:25,179
- Then we'll give you benefits.
- Okay.
1202
00:41:25,179 --> 00:41:26,219
We should go.
1203
00:41:26,219 --> 00:41:27,449
- Okay.
- Me too?
1204
00:41:28,349 --> 00:41:31,090
There are many over here
that we know.
1205
00:41:32,519 --> 00:41:33,829
I should know what they are
to take pictures.
1206
00:41:36,260 --> 00:41:37,730
What's this?
1207
00:41:38,000 --> 00:41:39,199
A dandelion?
1208
00:41:39,800 --> 00:41:44,000
(Haha, the asphalt boy
who doesn't know about nature)
1209
00:41:44,469 --> 00:41:45,940
You can take a picture of moss.
1210
00:41:46,800 --> 00:41:51,079
(Dongducheon boy seems to be better
at finding than Haha.)
1211
00:41:51,079 --> 00:41:52,239
A ginko tree.
1212
00:41:52,739 --> 00:41:55,909
Did they approve the frog, Se Chan?
1213
00:41:56,280 --> 00:41:58,119
- Where is the frog?
- Here.
1214
00:41:58,679 --> 00:41:59,849
- Where?
- There.
1215
00:41:59,849 --> 00:42:01,619
Where is it? Gosh.
1216
00:42:02,119 --> 00:42:04,489
Put the camera near it and take it.
1217
00:42:04,489 --> 00:42:05,559
(They found So Min's friend.)
1218
00:42:06,619 --> 00:42:08,090
- There's one here.
- Here too.
1219
00:42:08,559 --> 00:42:10,260
There are many frogs.
1220
00:42:11,599 --> 00:42:13,500
(Hopping)
1221
00:42:14,329 --> 00:42:17,469
(Haha took one picture.)
1222
00:42:17,739 --> 00:42:18,840
Look.
1223
00:42:19,000 --> 00:42:20,909
There's a bee here.
1224
00:42:22,110 --> 00:42:23,809
A bee. There's a bee here.
1225
00:42:24,840 --> 00:42:26,340
And this is a royal azalea.
1226
00:42:26,880 --> 00:42:28,349
- That's a aroyal azalea.
- Yes.
1227
00:42:28,349 --> 00:42:29,610
And this is a monkfish.
1228
00:42:29,610 --> 00:42:30,849
(This is monkfish.)
1229
00:42:31,119 --> 00:42:33,380
You have to approve this.
A monkfish.
1230
00:42:33,480 --> 00:42:35,820
I think I heard a monkfish.
1231
00:42:35,989 --> 00:42:37,619
I think I heard you say a monkfish.
1232
00:42:38,190 --> 00:42:39,619
He didn't dress up as one.
1233
00:42:39,619 --> 00:42:40,829
He has a bare face.
1234
00:42:40,829 --> 00:42:42,460
- That's right.
- You're saying this is bare?
1235
00:42:43,800 --> 00:42:46,599
This looks like a monkfish.
You should search for it.
1236
00:42:47,000 --> 00:42:49,030
It'll say this is a monkfish.
1237
00:42:49,500 --> 00:42:50,969
I guess we go up from here.
1238
00:42:51,539 --> 00:42:54,309
- It's not the place before.
- They all travel by boat.
1239
00:42:54,309 --> 00:42:55,539
- What?
- By boat.
1240
00:42:55,539 --> 00:42:57,940
We mostly use the waterway.
1241
00:42:57,940 --> 00:42:59,579
- I see.
- Yes.
1242
00:42:59,579 --> 00:43:02,610
- This is faster.
- I don't know if I can say this,
1243
00:43:02,610 --> 00:43:05,050
- but it feels like Venice.
- Venice?
1244
00:43:05,050 --> 00:43:07,050
- Yes. Venice.
- Venice of Korea.
1245
00:43:07,050 --> 00:43:09,119
- Be careful.
- Santa
1246
00:43:09,119 --> 00:43:11,590
Lucia
1247
00:43:11,590 --> 00:43:15,960
- Santa Lucia- Santa Lucia
1248
00:43:15,960 --> 00:43:17,860
That was great harmony.
1249
00:43:17,860 --> 00:43:19,730
Of course. I sang it well.
1250
00:43:19,800 --> 00:43:21,130
- Thank you.
- Santa...
1251
00:43:21,130 --> 00:43:24,570
(They get off the boat
while making noise.)
1252
00:43:25,139 --> 00:43:27,769
It takes 2 minutes by car
and 5 minutes on foot.
1253
00:43:27,769 --> 00:43:29,539
- Let's take the car.
- We choose 2 minutes.
1254
00:43:29,539 --> 00:43:31,110
- Get in.
- Thank you.
1255
00:43:31,139 --> 00:43:32,280
Get in first.
1256
00:43:32,280 --> 00:43:33,280
(They traveled 2 minutes by car...)
1257
00:43:33,280 --> 00:43:34,849
- The walkie-talkie doesn't work.
- This place...
1258
00:43:34,909 --> 00:43:37,480
I thought this will be a market,
but it's not.
1259
00:43:37,480 --> 00:43:39,050
It's not a market. It's this one.
1260
00:43:39,050 --> 00:43:41,489
The chicken soup must be delicious.
1261
00:43:41,889 --> 00:43:43,320
Hello?
1262
00:43:43,420 --> 00:43:47,460
- Yes?
- Hello.
1263
00:43:47,460 --> 00:43:48,760
Are you the owner, Captain?
1264
00:43:48,760 --> 00:43:49,960
Yes. The same person.
1265
00:43:49,960 --> 00:43:51,159
You do business here?
1266
00:43:51,159 --> 00:43:53,630
(Bisugumi's Hong Gil Dong
who can clone himself)
1267
00:43:54,170 --> 00:43:56,329
- I see.
- We'd like wild vegetable bibimbap.
1268
00:43:56,329 --> 00:43:58,300
- Okay.
- Okay.
1269
00:43:59,070 --> 00:44:01,610
- Got it.
- Do you want to eat?
1270
00:44:01,739 --> 00:44:03,170
It doesn't feel right to eat.
1271
00:44:03,170 --> 00:44:04,980
The braised spicy chicken
takes a while, right?
1272
00:44:05,039 --> 00:44:06,909
- Seok Jin.
- That takes a while.
1273
00:44:07,110 --> 00:44:08,909
How long does it take
for wild vegetable bibimbap to go?
1274
00:44:09,150 --> 00:44:10,380
- It takes a while.
- In that case,
1275
00:44:10,380 --> 00:44:11,780
we'll just take a chestnut jeon.
1276
00:44:11,780 --> 00:44:13,019
- All right.
- All right.
1277
00:44:13,019 --> 00:44:14,119
(He criticized Seok Sam,
but casually ordered chestnut jeon.)
1278
00:44:14,119 --> 00:44:15,820
- Since chestnut jeon is fast.
- Chestnut jeon.
1279
00:44:15,820 --> 00:44:17,760
- Please make it tasty for us.
- All right.
1280
00:44:17,760 --> 00:44:20,320
- The chestnut jeon is fast.
- What about acorn jelly?
1281
00:44:20,460 --> 00:44:22,260
Can we order acorn jelly too?
1282
00:44:22,260 --> 00:44:24,130
- Yes.
- That's fast to make, right?
1283
00:44:24,130 --> 00:44:25,230
Yes, since I just have to slice it.
1284
00:44:25,230 --> 00:44:26,900
- Yes.
- We'll have that as well then.
1285
00:44:26,900 --> 00:44:28,199
- All right.
- Thank you.
1286
00:44:28,570 --> 00:44:30,869
- We should eat something.
- Why are you laughing?
1287
00:44:31,670 --> 00:44:35,369
(He told them not to get distracted
earlier.)
1288
00:44:36,269 --> 00:44:38,309
It's just while we wait.
1289
00:44:38,309 --> 00:44:40,650
- It's just while we wait.
- This is a compromise.
1290
00:44:40,650 --> 00:44:43,010
- We're not doing something else.
- It's not like...
1291
00:44:43,010 --> 00:44:45,050
- we're eating chicken soup.
- Of course not.
1292
00:44:45,650 --> 00:44:46,780
Hello ma'am.
1293
00:44:46,780 --> 00:44:48,349
- Hello.
- Hello.
1294
00:44:48,989 --> 00:44:50,889
Isn't this an amazing sight?
1295
00:44:50,889 --> 00:44:53,789
- What are you doing here?
- It's for Running Man.
1296
00:44:53,789 --> 00:44:55,360
Do you watch Running Man?
1297
00:44:55,530 --> 00:44:57,360
- Of course, I do.
- I see.
1298
00:44:57,530 --> 00:44:58,800
Do you know my name, by any chance?
1299
00:44:58,800 --> 00:45:00,159
I don't know your names.
1300
00:45:00,670 --> 00:45:02,769
- I only know him.
- Who is he?
1301
00:45:02,900 --> 00:45:04,570
- Do you know me?
- Of course, I know Yu Jae Seok.
1302
00:45:04,570 --> 00:45:06,139
Yu Jae Seok.
1303
00:45:06,139 --> 00:45:07,409
- I am...
- This guy's been around a while.
1304
00:45:07,409 --> 00:45:09,539
- Jee.
- His name starts with Jee.
1305
00:45:10,170 --> 00:45:11,880
(I don't know.)
1306
00:45:13,079 --> 00:45:15,309
- Jee Seok Sam.
- Wait.
1307
00:45:15,309 --> 00:45:16,750
Jee Seok Soon.
1308
00:45:16,750 --> 00:45:18,349
Jee Seok Soon.
1309
00:45:19,579 --> 00:45:21,190
- You're right.
- Jee Seok Soon.
1310
00:45:21,719 --> 00:45:23,750
I'll work to become more famous.
1311
00:45:23,750 --> 00:45:24,889
- Okay.
- I'll work harder.
1312
00:45:24,889 --> 00:45:27,159
- I'll work hard too.
- See you Sunday then.
1313
00:45:27,159 --> 00:45:29,159
- Thank you.
- What's my name again?
1314
00:45:29,989 --> 00:45:32,099
(Ignoring him)
1315
00:45:32,860 --> 00:45:35,829
- We didn't eat a lot.
- He's making the chestnut jeon.
1316
00:45:35,829 --> 00:45:39,440
He's flipping it now.
1317
00:45:39,440 --> 00:45:41,510
- Look.
- Nice.
1318
00:45:42,809 --> 00:45:45,309
- I've never had chestnut jeon.
- Me neither.
1319
00:45:46,280 --> 00:45:47,610
So Min, do you want
a glass of makgeolli?
1320
00:45:47,610 --> 00:45:48,809
I'd love one.
1321
00:45:49,909 --> 00:45:51,920
- I'd love that. I've been...
- Right.
1322
00:45:51,920 --> 00:45:53,719
This kind of spot makes you crave
some makgeolli.
1323
00:45:53,719 --> 00:45:54,789
Totally.
1324
00:45:55,219 --> 00:45:56,550
It's coming.
1325
00:45:56,550 --> 00:45:57,960
(The dishes finally arrive.)
1326
00:45:57,960 --> 00:45:59,690
Bravo. Gosh.
1327
00:45:59,690 --> 00:46:01,559
- Thank you for the food.
- Look at this!
1328
00:46:01,690 --> 00:46:03,329
It looks so chewy.
1329
00:46:03,329 --> 00:46:05,860
- I've never seen this before.
- There are two pancakes too.
1330
00:46:05,860 --> 00:46:07,469
- And look at the color.
- There's so much laver.
1331
00:46:07,469 --> 00:46:09,170
He piled on so much laver.
1332
00:46:10,030 --> 00:46:11,940
- They're all local ingredients.
- Look at the color.
1333
00:46:11,940 --> 00:46:13,369
He piled on so much laver.
1334
00:46:13,699 --> 00:46:15,210
- With the chives.
- Look at this.
1335
00:46:15,210 --> 00:46:17,309
- Gosh.
- We can't eat everything,
1336
00:46:17,309 --> 00:46:19,440
- so let's take half to go.
- Let's wrap up the rest as takeout.
1337
00:46:20,179 --> 00:46:22,010
Let's take one of the jeon pancakes
to go too.
1338
00:46:22,010 --> 00:46:23,179
Yes, let's do that.
1339
00:46:27,050 --> 00:46:28,389
Try this. It's so delicious.
1340
00:46:29,420 --> 00:46:30,789
- Is it delicious?
- Gosh.
1341
00:46:30,789 --> 00:46:32,320
- Try the acorn jelly.
- You have to try this.
1342
00:46:32,320 --> 00:46:33,389
It's so delicious.
1343
00:46:34,130 --> 00:46:36,329
(Taking a bite of acorn jelly)
1344
00:46:36,329 --> 00:46:38,099
Try this, it's so delicious.
1345
00:46:38,099 --> 00:46:39,659
- Try the acorn jelly.
- Try this.
1346
00:46:39,659 --> 00:46:41,570
This is new for me,
but it's so good.
1347
00:46:42,099 --> 00:46:43,269
(Even Seok Sam, a picky eater,
is impressed by the taste.)
1348
00:46:43,269 --> 00:46:44,869
Seriously, you have to try this.
1349
00:46:45,400 --> 00:46:47,409
(It's a celebration.)
1350
00:46:47,409 --> 00:46:50,239
(He can't help dancing
at how it tastes.)
1351
00:46:50,239 --> 00:46:53,340
- It's incredible.
- With the sound of the stream,
1352
00:46:53,510 --> 00:46:54,909
and the taste of the jeon,
1353
00:46:55,150 --> 00:46:57,920
I can't help dancing. Right?
1354
00:46:57,920 --> 00:46:59,980
It's really delicious.
I'm not lying.
1355
00:46:59,980 --> 00:47:02,250
- I liked the frozen pork belly.
- That was good.
1356
00:47:02,690 --> 00:47:04,590
That was really delicious,
and so is this.
1357
00:47:05,019 --> 00:47:06,659
This jeon...
1358
00:47:06,659 --> 00:47:08,960
is the best jeon I've ever had.
1359
00:47:08,960 --> 00:47:09,989
It's really delicious.
1360
00:47:10,630 --> 00:47:11,800
This is on the house.
1361
00:47:12,099 --> 00:47:14,099
- What's all this?
- Since you've come to Hwacheon.
1362
00:47:14,099 --> 00:47:16,170
- This is...
- Should I pour it into a kettle?
1363
00:47:16,170 --> 00:47:17,599
- No, it's all right.
- No need.
1364
00:47:17,599 --> 00:47:19,869
- Thank you.
- Enjoy the food.
1365
00:47:19,869 --> 00:47:21,610
- Thank you.
- No problem.
1366
00:47:21,610 --> 00:47:23,409
- Sir...
- Use this.
1367
00:47:23,409 --> 00:47:25,909
(Her hands move expertly,
like she was just waiting for this.)
1368
00:47:25,909 --> 00:47:27,409
I don't think we can finish this.
1369
00:47:28,210 --> 00:47:30,050
(Madame Jeon already looks
a little tipsy.)
1370
00:47:30,050 --> 00:47:32,119
- It's so chewy.
- It's so delicious.
1371
00:47:33,880 --> 00:47:35,449
- It is.
- So Min...
1372
00:47:36,320 --> 00:47:37,920
Your facial expression.
1373
00:47:38,119 --> 00:47:40,559
- You look like a card shark.
- You're a total pro.
1374
00:47:40,789 --> 00:47:42,889
- Gosh.
- I'll bring Se Chan some.
1375
00:47:43,760 --> 00:47:45,699
- Gosh.
- This is insane.
1376
00:47:45,699 --> 00:47:47,260
- Let's toast.
- Shall we?
1377
00:47:48,769 --> 00:47:50,469
- Youth!
- PNP!
1378
00:47:50,469 --> 00:47:52,969
- Is right now!
- Is right now!
1379
00:47:52,969 --> 00:47:54,369
For Personal and National Progress!
1380
00:47:54,369 --> 00:47:55,739
Let's toast!
1381
00:47:55,739 --> 00:47:58,340
- PNP!
- What is that?
1382
00:47:58,909 --> 00:48:00,809
- That's so out-dated.
- Gosh.
1383
00:48:03,050 --> 00:48:05,250
That's delicious.
1384
00:48:05,250 --> 00:48:07,690
It tastes like milk.
1385
00:48:07,690 --> 00:48:09,219
- Milk.
- It's makgeolli.
1386
00:48:10,389 --> 00:48:12,360
- Should I put it in there?
- I'll give it to you.
1387
00:48:12,360 --> 00:48:14,059
- Put the acorn jelly in here.
- I want to eat more though.
1388
00:48:14,059 --> 00:48:16,329
- We'll eat this.
- No, we'll eat this.
1389
00:48:16,329 --> 00:48:17,829
- We'll eat this.
- And wrap this up.
1390
00:48:17,829 --> 00:48:19,030
- Like so.
- That's not enough for us.
1391
00:48:19,030 --> 00:48:21,170
Just have that much.
1392
00:48:21,170 --> 00:48:23,429
Let me know if you need more food.
We can make you more.
1393
00:48:23,429 --> 00:48:25,840
- No, that's all we need.
- I want to eat more though.
1394
00:48:25,840 --> 00:48:27,400
We'll just take this to go.
1395
00:48:27,400 --> 00:48:28,539
- It's so chewy.
- But I want to eat more.
1396
00:48:28,539 --> 00:48:30,880
And the freshly made jeon
is so savory.
1397
00:48:30,880 --> 00:48:32,010
- And crispy.
- I want to eat more.
1398
00:48:32,010 --> 00:48:34,510
It's very crispy and so delicious.
1399
00:48:34,510 --> 00:48:36,650
- I want to eat more.
- This is plenty.
1400
00:48:36,650 --> 00:48:37,679
Why are you telling me
to stop eating?
1401
00:48:37,679 --> 00:48:39,219
The other guys have to eat too.
1402
00:48:39,219 --> 00:48:40,889
We can take some for them to go.
1403
00:48:41,050 --> 00:48:42,250
That's why we wrapped up some to go.
1404
00:48:42,250 --> 00:48:45,159
- Oh, that's what we did?
- Yes, this is ready to go.
1405
00:48:45,159 --> 00:48:46,889
- Thank you.
- Thank you.
1406
00:48:46,889 --> 00:48:47,889
No problem.
1407
00:48:47,889 --> 00:48:48,929
- Do you need anything else?
- No.
1408
00:48:48,929 --> 00:48:50,630
- We're all right.
- We don't need anything.
1409
00:48:50,630 --> 00:48:52,860
We'd like to eat more, but we have
to take the wild vegetable bibimbap.
1410
00:48:52,860 --> 00:48:54,530
We have to eat the takeout food.
1411
00:48:54,530 --> 00:48:55,969
This chestnut jeon is amazing.
1412
00:48:55,969 --> 00:48:59,000
My great-granddaughter told me
to get autographs from all of you.
1413
00:48:59,000 --> 00:49:00,940
- Really?
- Really? A fifth grader?
1414
00:49:00,940 --> 00:49:02,110
A granddaughter.
1415
00:49:02,110 --> 00:49:03,409
She has a grandchild your age.
1416
00:49:03,409 --> 00:49:05,210
My husband is 80 years old.
1417
00:49:05,340 --> 00:49:06,940
(She gets a phone call just then.)
1418
00:49:06,940 --> 00:49:08,909
- Your daughter's calling.
- My daughter's calling.
1419
00:49:09,750 --> 00:49:10,980
Hello?
1420
00:49:11,519 --> 00:49:14,320
Those are some true vibes.
She has real vibes.
1421
00:49:14,420 --> 00:49:16,250
Isn't that phone case so funny?
1422
00:49:16,650 --> 00:49:18,659
- Do you know Yu Jae Seok?
- Anyway...
1423
00:49:18,659 --> 00:49:20,320
- She covered up her face.
- There's no more, right?
1424
00:49:20,860 --> 00:49:22,090
- It's gone.
- Her face.
1425
00:49:22,090 --> 00:49:24,429
I've only seen Su Ji do this.
1426
00:49:24,429 --> 00:49:25,730
- She's doing this for real.
- Jee Seok Jin is here too.
1427
00:49:25,960 --> 00:49:27,829
- She's doing this for real.
- What's her name?
1428
00:49:27,829 --> 00:49:29,199
- Jeon So Min.
- And so is Jeon So Min.
1429
00:49:29,199 --> 00:49:31,239
Ma'am, half of your face is covered.
1430
00:49:31,840 --> 00:49:34,039
Half your face is covered now.
1431
00:49:34,309 --> 00:49:36,210
(Peekaboo)
1432
00:49:36,809 --> 00:49:38,510
It's a total uproar.
1433
00:49:39,010 --> 00:49:40,340
It's a total uproar.
1434
00:49:40,639 --> 00:49:42,280
I laughed so hard because of her.
1435
00:49:42,380 --> 00:49:43,949
Thank you for everything.
1436
00:49:43,949 --> 00:49:45,150
- Thank you.
- Thank you.
1437
00:49:45,920 --> 00:49:47,949
We should at least look
for this snake.
1438
00:49:48,820 --> 00:49:50,050
This is a gingko tree.
1439
00:49:50,719 --> 00:49:51,820
This is a mushroom.
1440
00:49:51,820 --> 00:49:53,989
- That's acceptable.
- If you turn it, it's a mushroom.
1441
00:49:54,929 --> 00:49:56,929
You can see it if you look closely
in the corner.
1442
00:49:58,159 --> 00:49:59,360
It's a two-leaf clover.
1443
00:50:01,170 --> 00:50:02,730
- A 2-leaf clover.
- It looks like a 1-leaf clover.
1444
00:50:02,829 --> 00:50:04,699
- Then it's a 1-leaf clover.
- A 1-leaf clover...
1445
00:50:04,699 --> 00:50:06,239
I was really surprised.
1446
00:50:06,239 --> 00:50:07,570
This is news-worthy.
1447
00:50:07,570 --> 00:50:08,809
(After the monkfish stint,
Asphalt Boy argues his way.)
1448
00:50:09,239 --> 00:50:11,309
- Scallions.
- That's not scallions.
1449
00:50:11,440 --> 00:50:12,780
- This is...
- But look closely.
1450
00:50:13,440 --> 00:50:14,579
Right here.
1451
00:50:15,250 --> 00:50:17,150
- Is that really scallions?
- It is.
1452
00:50:17,150 --> 00:50:19,119
- No it's not. Is it edible then?
- Yes.
1453
00:50:19,119 --> 00:50:20,619
- What if we can't eat it?
- Bring it over and let's see.
1454
00:50:20,619 --> 00:50:21,750
Dig some up and bring it over.
1455
00:50:21,750 --> 00:50:23,389
It's the same thing as this.
1456
00:50:23,550 --> 00:50:25,059
- They are scallions.
- They're not.
1457
00:50:25,059 --> 00:50:26,059
Then what are they?
1458
00:50:26,719 --> 00:50:27,760
What is that?
1459
00:50:27,760 --> 00:50:29,360
Scallions don't grow in water.
1460
00:50:29,360 --> 00:50:30,900
Yes, they do.
They're water scallions.
1461
00:50:32,260 --> 00:50:34,000
- It's true.
- You're so stubborn.
1462
00:50:34,000 --> 00:50:35,369
- He's so stubborn.
- What is that then?
1463
00:50:35,369 --> 00:50:37,030
- That's not what this is.
- We will not accept that.
1464
00:50:37,800 --> 00:50:39,500
Haha, come over here.
There's a lot down here.
1465
00:50:40,500 --> 00:50:42,170
You're serious, right?
Stop forcing things now.
1466
00:50:43,139 --> 00:50:46,780
What is it?
I'm going to get seriously annoyed.
1467
00:50:47,539 --> 00:50:49,309
I'll let the water scallion thing slide,
but that's it.
1468
00:50:53,949 --> 00:50:57,519
You really can't say anything
about this, or I quit.
1469
00:50:57,519 --> 00:50:58,590
(What did the insistent Haha
bring a photo of this time?)
1470
00:50:58,590 --> 00:50:59,590
A butterfly.
1471
00:51:00,250 --> 00:51:01,320
It's true.
1472
00:51:01,320 --> 00:51:02,489
(Butterfly?)
1473
00:51:03,260 --> 00:51:04,389
It's true.
1474
00:51:04,559 --> 00:51:07,860
This is really a butterfly, right?
Am I right or wrong?
1475
00:51:07,860 --> 00:51:09,230
It even says "butterfly" on it.
1476
00:51:09,230 --> 00:51:10,960
See, I'm right.
1477
00:51:11,300 --> 00:51:13,199
- It's obviously a butterfly.
- It's a butterfly.
1478
00:51:13,199 --> 00:51:14,530
- It's clear as day.
- Wait.
1479
00:51:14,530 --> 00:51:16,570
It has to be a living organism.
1480
00:51:16,570 --> 00:51:18,610
It's alive. It walks around.
1481
00:51:19,239 --> 00:51:21,570
See? Look. You have to accept that.
1482
00:51:22,110 --> 00:51:24,340
- If you can make it fly...
- Look, it's flying!
1483
00:51:25,750 --> 00:51:26,880
Flying so lightly.
1484
00:51:27,780 --> 00:51:29,480
If there's nothing to photograph,
just give it to me.
1485
00:51:29,480 --> 00:51:30,619
Hold on.
1486
00:51:31,150 --> 00:51:35,420
(One person is really enjoying
her vacation.)
1487
00:51:38,329 --> 00:51:41,659
(While Ji Hyo reads
to fall asleep...)
1488
00:51:41,659 --> 00:51:42,699
What's that?
1489
00:51:42,699 --> 00:51:45,070
(One person is struggling alone.)
1490
00:51:45,769 --> 00:51:47,000
That punk.
1491
00:51:47,969 --> 00:51:49,239
(Carefully taking photos)
1492
00:51:49,239 --> 00:51:51,440
I should've photographed that bee.
1493
00:51:52,670 --> 00:51:54,139
What is that?
1494
00:51:54,510 --> 00:51:55,940
Is that a forget-me-not?
1495
00:51:56,309 --> 00:51:57,340
What about these guys?
1496
00:51:57,340 --> 00:51:58,449
(Discovering a butterfly)
1497
00:51:58,449 --> 00:51:59,679
That butterfly.
1498
00:52:00,610 --> 00:52:01,780
Please land.
1499
00:52:01,780 --> 00:52:03,219
If you land for a second
it'd be awesome.
1500
00:52:03,219 --> 00:52:05,750
I'll make sure
you get on Running Man.
1501
00:52:05,750 --> 00:52:07,090
Just land for one second.
1502
00:52:07,090 --> 00:52:10,590
(So into it he's even having
a conversation with a butterfly.)
1503
00:52:10,590 --> 00:52:13,159
This is really fun.
I feel like I'm a kid again.
1504
00:52:13,860 --> 00:52:15,159
This is great.
1505
00:52:15,159 --> 00:52:16,199
It's fun.
1506
00:52:16,199 --> 00:52:19,329
- It feels a bit healing too.
- Jong Kook is enjoying this a lot.
1507
00:52:20,400 --> 00:52:22,269
He likes taking photos.
1508
00:52:22,699 --> 00:52:24,639
If you take him to a flower field,
he'll go wild.
1509
00:52:24,869 --> 00:52:26,210
He'll like it even more than a gym.
1510
00:52:26,570 --> 00:52:27,869
That's how he is now.
1511
00:52:27,869 --> 00:52:29,880
(Jong Kook has developed the heart
of a boy who loves flower photos.)
1512
00:52:29,880 --> 00:52:31,849
Let's all gather.
1513
00:52:31,849 --> 00:52:33,610
- What a pity.
- Let's all gather around.
1514
00:52:33,809 --> 00:52:35,519
The camera's not good.
1515
00:52:35,519 --> 00:52:37,550
- It doesn't come out well, right?
- There is no film,
1516
00:52:37,550 --> 00:52:39,150
and what I photograph
doesn't come out well.
1517
00:52:39,320 --> 00:52:41,590
- That's true.
- I took two of a butterfly, but...
1518
00:52:41,590 --> 00:52:42,590
(Enjoying the detox tour properly
by himself)
1519
00:52:43,659 --> 00:52:45,260
- Let me see.
- This is it.
1520
00:52:45,260 --> 00:52:47,329
It's a little butterfly.
1521
00:52:47,429 --> 00:52:49,360
- You can see the wing.
- See? It's a butterfly.
1522
00:52:49,360 --> 00:52:50,500
- I see.
- Can you see this?
1523
00:52:50,500 --> 00:52:52,070
- It looks like one.
- In case no one could tell but me.
1524
00:52:52,070 --> 00:52:53,170
- Here?
- Right here.
1525
00:52:53,170 --> 00:52:54,869
I took a photo with the camera.
1526
00:52:54,869 --> 00:52:56,139
- It's right.
- How do you capture a butterfly?
1527
00:52:56,139 --> 00:52:57,369
- It's really right.
- My gosh.
1528
00:52:57,369 --> 00:52:58,710
I quit!
1529
00:52:58,869 --> 00:53:00,139
- That is a real butterfly.
- Gosh, a butterfly.
1530
00:53:00,139 --> 00:53:01,980
- It's a real butterfly.
- What about me?
1531
00:53:02,039 --> 00:53:03,679
- It's a butterfly.
- Mine was a butterfly too.
1532
00:53:03,940 --> 00:53:04,980
Crown daisy?
1533
00:53:05,809 --> 00:53:07,710
We'll take crown daisy.
1534
00:53:07,710 --> 00:53:09,849
- We'll announce the results.
- All right.
1535
00:53:09,849 --> 00:53:11,849
- In first place...
- Yes?
1536
00:53:11,849 --> 00:53:14,019
- is Kim Jong Kook.
- Wait, the butterfly.
1537
00:53:14,219 --> 00:53:15,590
Isn't this a butterfly?
1538
00:53:15,590 --> 00:53:16,590
I was late...
1539
00:53:16,590 --> 00:53:17,590
(The fake butterfly photographer
feels he's been treated unfairly.)
1540
00:53:17,590 --> 00:53:18,860
- Isn't this a butterfly?
- It is.
1541
00:53:18,860 --> 00:53:20,989
- See, it is a butterfly.
- When did that land?
1542
00:53:20,989 --> 00:53:23,059
- In second place is Yang Se Chan.
- Okay.
1543
00:53:23,059 --> 00:53:25,199
In third place is Haha.
1544
00:53:25,199 --> 00:53:27,300
Jong Kook gets five Running Balls...
1545
00:53:27,300 --> 00:53:29,500
- for coming in first.
- Great.
1546
00:53:29,500 --> 00:53:32,239
Yang Se Chan gets 3,
and Haha gets 1.
1547
00:53:32,239 --> 00:53:34,440
- Thank you. I wasn't expecting it.
- Okay.
1548
00:53:34,440 --> 00:53:37,409
- There was a lot in the back.
- There was a lot.
1549
00:53:37,679 --> 00:53:40,349
It was really fun,
especially taking photos.
1550
00:53:40,349 --> 00:53:42,849
I liked the feeling
of looking forward...
1551
00:53:42,849 --> 00:53:45,090
to what the camera...
1552
00:53:45,219 --> 00:53:47,789
would capture coincidentally.
1553
00:53:47,789 --> 00:53:49,690
It was really fun, honestly.
1554
00:53:50,090 --> 00:53:51,389
It was the worst.
1555
00:53:51,989 --> 00:53:53,530
(What did you say?)
1556
00:53:53,530 --> 00:53:56,929
Ji Hyo's so happy,
1557
00:53:56,929 --> 00:54:00,230
but I'm not sure.
There are so many bugs here.
1558
00:54:00,730 --> 00:54:03,940
Jong Kook is loving this, weirdly.
1559
00:54:05,639 --> 00:54:07,940
Jong Kook was running around
taking photos,
1560
00:54:07,940 --> 00:54:10,280
and he reminded me of my aunt.
1561
00:54:10,539 --> 00:54:13,780
That's what she did, run around
with a camera in her hand.
1562
00:54:13,780 --> 00:54:15,050
They had similar poses too.
1563
00:54:16,849 --> 00:54:18,690
- How do we bring this up?
- This is...
1564
00:54:19,219 --> 00:54:20,219
This is what you do, right?
1565
00:54:20,219 --> 00:54:21,860
You have to hold on, like this.
1566
00:54:21,860 --> 00:54:22,960
(Receipt: 7 vegetable bibimbaps,
2 chestnut jeons, 1 acorn jelly)
1567
00:54:22,960 --> 00:54:25,659
(Returning on the boat)
1568
00:54:26,230 --> 00:54:28,230
(Shouting)
1569
00:54:35,469 --> 00:54:40,139
(He looks the complete opposite
of when he set out.)
1570
00:54:42,079 --> 00:54:45,079
You were all whooping when we left.
1571
00:54:45,250 --> 00:54:46,510
- That's...
- Remember what I said?
1572
00:54:46,510 --> 00:54:49,019
I definitely said
they'd be like this.
1573
00:54:49,320 --> 00:54:51,219
- I felt good earlier.
- So did I.
1574
00:54:51,219 --> 00:54:54,119
I liked traveling earlier,
but I don't like being on the boat.
1575
00:54:54,150 --> 00:54:55,789
- Don't you think so?
- You know who changed the most?
1576
00:54:55,789 --> 00:54:57,320
- Seok Jin.
- Seok Jin.
1577
00:54:57,989 --> 00:55:01,090
Seok Jin doesn't even seem
like the same person.
1578
00:55:01,429 --> 00:55:02,630
- We're here.
- Nice.
1579
00:55:03,230 --> 00:55:05,130
- Base, what?
- What's the base?
1580
00:55:05,130 --> 00:55:08,840
Since you're back at Ji Hyo Stay,
please hand over your phones.
1581
00:55:08,840 --> 00:55:11,139
- No.
- Gosh.
1582
00:55:11,599 --> 00:55:12,969
I'll give you mine
when we're back up there.
1583
00:55:12,969 --> 00:55:14,809
- I hate this tour.
- It's just so hard.
1584
00:55:14,809 --> 00:55:17,010
- It's hard.
- Here. It's in my pocket.
1585
00:55:17,809 --> 00:55:19,880
- Gosh, this tour.
- It was taken from me.
1586
00:55:19,880 --> 00:55:21,380
- I'm jealous of you, sir.
- We have to leave this place.
1587
00:55:21,980 --> 00:55:23,150
Take care.
1588
00:55:23,150 --> 00:55:24,820
Thank you for the food.
1589
00:55:25,250 --> 00:55:27,349
- Gosh.
- We have to leave.
1590
00:55:27,349 --> 00:55:29,960
- Leaving is better.
- You're right.
1591
00:55:29,960 --> 00:55:31,860
- That's better.
- I feel like I'm going to jail.
1592
00:55:31,860 --> 00:55:32,989
It's so far.
1593
00:55:33,460 --> 00:55:35,630
- It's so far.
- Hurry it up.
1594
00:55:36,130 --> 00:55:37,500
Can you carry the soup?
1595
00:55:37,860 --> 00:55:40,670
Thank you for your hard work.
Gosh, it's heavy.
1596
00:55:41,329 --> 00:55:43,599
Yangsebari, get down here.
1597
00:55:44,099 --> 00:55:45,139
(Taking So Min's package
and heading to Seok Sam)
1598
00:55:45,139 --> 00:55:47,010
- Here.
- Hello, Seok Jin.
1599
00:55:47,239 --> 00:55:49,409
- Gosh, I'm going crazy.
- Oh, man.
1600
00:55:49,409 --> 00:55:51,980
Your face looks so unhappy.
1601
00:55:52,449 --> 00:55:54,079
- It's so hot.
- My goodness.
1602
00:55:54,250 --> 00:55:57,019
Seok Jin's about to die.
He told me to try carrying this.
1603
00:55:57,349 --> 00:55:59,889
- Se Chan...
- You should've come after our text.
1604
00:55:59,889 --> 00:56:01,219
We got a text?
1605
00:56:01,250 --> 00:56:02,619
- Not a text. What was that?
- We sent a message.
1606
00:56:02,619 --> 00:56:03,989
- The walkie talkie.
- Seok Jin.
1607
00:56:03,989 --> 00:56:07,559
- Just a bit earlier, he was saying,
- That's...
1608
00:56:07,929 --> 00:56:09,829
- "happiness isn't hard."
- It's fake.
1609
00:56:09,829 --> 00:56:12,630
- "If I think I'm happy, I'm happy."
- Makgeolli.
1610
00:56:12,929 --> 00:56:13,929
Just think that you're happy.
1611
00:56:13,929 --> 00:56:15,800
You should try the chestnut jeon
and the acorn jelly first.
1612
00:56:15,800 --> 00:56:17,340
- We should eat together.
- It's acorn jelly.
1613
00:56:17,340 --> 00:56:19,139
- We already ate.
- What?
1614
00:56:19,139 --> 00:56:20,670
- You already ate?
- While we were waiting.
1615
00:56:20,670 --> 00:56:22,210
- Since there was nothing to do.
- Good job.
1616
00:56:22,210 --> 00:56:24,139
- So we ordered some to go too.
- You did well.
1617
00:56:24,139 --> 00:56:26,780
- Chestnut jeon and acorn jelly.
- That sounds great!
1618
00:56:26,780 --> 00:56:28,719
- They're amazing.
- Great job.
1619
00:56:28,719 --> 00:56:29,880
- Let's eat this.
- What is it?
1620
00:56:29,880 --> 00:56:33,619
Aren't you grateful to us?
1621
00:56:33,619 --> 00:56:35,360
It tilted over a little
because it was shaken.
1622
00:56:35,360 --> 00:56:37,059
That's fine.
1623
00:56:37,059 --> 00:56:39,090
- It's really good.
- Gosh.
1624
00:56:39,090 --> 00:56:40,829
- Look at this.
- Gosh.
1625
00:56:41,159 --> 00:56:42,599
(The chestnut jeon)
1626
00:56:42,599 --> 00:56:45,059
This the best jeon I've ever had
in my entire life.
1627
00:56:45,059 --> 00:56:46,829
- Don't lie.
- It's true.
1628
00:56:46,829 --> 00:56:49,070
- Try it.
- Here are chopsticks for all.
1629
00:56:49,070 --> 00:56:50,139
Let's have a taste.
1630
00:56:50,139 --> 00:56:51,239
Isn't it so good?
1631
00:56:51,239 --> 00:56:52,940
You need the dipping sauce
for it to be good.
1632
00:56:53,440 --> 00:56:55,139
- It's so nutty.
- This is a chestnut jeon?
1633
00:56:55,139 --> 00:56:56,480
- Chestnuts?
- Isn't the chestnut jeon good?
1634
00:56:56,510 --> 00:56:58,610
It's made with chestnut flour.
1635
00:57:00,050 --> 00:57:01,210
Isn't it amazing?
1636
00:57:01,250 --> 00:57:03,750
- Let me taste it again to remember.
- Of course.
1637
00:57:03,750 --> 00:57:05,789
- You have to eat it with this.
- Isn't it so delicious?
1638
00:57:05,989 --> 00:57:07,650
Where's the bibimbap?
1639
00:57:07,650 --> 00:57:09,159
- Right here.
- You have to mix it up.
1640
00:57:09,159 --> 00:57:10,590
Seok Jin, can you do it for us?
1641
00:57:11,719 --> 00:57:13,159
- What?
- Can you do it for us?
1642
00:57:13,159 --> 00:57:14,730
- You come here.
- Why?
1643
00:57:15,159 --> 00:57:16,460
Mix it up for me.
1644
00:57:16,460 --> 00:57:17,929
- What a punk.
- I'll mix it for you.
1645
00:57:17,929 --> 00:57:19,199
Let's mix it in here.
1646
00:57:19,199 --> 00:57:20,969
- You want to do it?
- Sure.
1647
00:57:20,969 --> 00:57:22,769
It's good dipped in the sauce.
1648
00:57:23,039 --> 00:57:24,570
- Isn't it good?
- You're adding all of it?
1649
00:57:24,599 --> 00:57:26,539
- Isn't it so good?
- No, just half.
1650
00:57:26,539 --> 00:57:28,369
- Have some with chopsticks.
- It's made with chestnut flour.
1651
00:57:28,980 --> 00:57:30,309
(Aralia)
1652
00:57:30,309 --> 00:57:32,050
You already ate this?
1653
00:57:32,050 --> 00:57:33,579
No, we didn't have the bibimbap.
1654
00:57:33,579 --> 00:57:34,880
It looks the same.
1655
00:57:34,880 --> 00:57:36,750
No, the vegetables are different.
1656
00:57:36,750 --> 00:57:37,780
(Fischer's Ragwort)
1657
00:57:37,780 --> 00:57:39,250
- Fatsia shoots.
- They want protein.
1658
00:57:39,250 --> 00:57:41,789
- He's so obsessed with protein.
- You can't cook at all, can you?
1659
00:57:41,789 --> 00:57:43,960
- This isn't fatsia?
- No, it's not.
1660
00:57:43,960 --> 00:57:44,960
- It is.
- It's not.
1661
00:57:45,059 --> 00:57:47,460
- You have to do it no matter what.
- Just add a little.
1662
00:57:47,460 --> 00:57:48,829
Is that true?
1663
00:57:48,829 --> 00:57:50,030
(Adding a ton
of fiery red gochujang)
1664
00:57:50,030 --> 00:57:52,070
- The wild vegetable bibimbap.
- Sesame oil.
1665
00:57:53,429 --> 00:57:54,969
You have to add a lot of oil.
1666
00:57:55,699 --> 00:57:57,639
So the scent really flares up.
1667
00:57:57,639 --> 00:57:59,440
- It's coming up now.
- Let me taste it for seasoning.
1668
00:57:59,440 --> 00:58:01,809
- I think it's good now.
- I'll bring some over.
1669
00:58:01,809 --> 00:58:04,210
- I think it's good right now.
- Oh, gosh.
1670
00:58:04,340 --> 00:58:05,449
Let me try a taste.
1671
00:58:05,449 --> 00:58:08,880
(How does the bibimbap
with fresh picked vegetables taste?)
1672
00:58:08,880 --> 00:58:10,320
It really is delicious.
1673
00:58:10,980 --> 00:58:13,090
The fragrance of the vegetables.
1674
00:58:14,349 --> 00:58:16,190
Give me a bowl too.
1675
00:58:16,960 --> 00:58:18,460
- The vegetables are so good.
- It's good.
1676
00:58:18,460 --> 00:58:20,230
What vegetables go in this?
1677
00:58:21,329 --> 00:58:22,530
What are the vegetables in this?
1678
00:58:22,530 --> 00:58:24,230
- There's chwinamul, ragwort...
- It's really delicious.
1679
00:58:24,230 --> 00:58:25,429
Give me a bowl.
1680
00:58:25,929 --> 00:58:27,530
It's really delicious.
1681
00:58:27,829 --> 00:58:29,500
The scent of the chwinamul is great.
1682
00:58:29,500 --> 00:58:30,500
Yes. Come sit down.
1683
00:58:30,500 --> 00:58:32,639
- Eating this in a green place...
- Yes?
1684
00:58:32,639 --> 00:58:34,440
makes it feel like I'm eating
this place itself.
1685
00:58:34,440 --> 00:58:36,880
- Gosh.
- This feels like...
1686
00:58:37,340 --> 00:58:38,710
all of the nature is in this bowl.
1687
00:58:38,710 --> 00:58:41,650
If you take a bite and look up,
1688
00:58:41,780 --> 00:58:44,050
it's like you're eating the view.
Try it.
1689
00:58:44,050 --> 00:58:45,889
This is true relaxation.
1690
00:58:45,889 --> 00:58:47,250
- Isn't it good?
- It's so delicious.
1691
00:58:47,250 --> 00:58:48,820
It's not bad, right? It's good?
1692
00:58:48,820 --> 00:58:49,820
It's delicious, Ji Hyo.
1693
00:58:49,820 --> 00:58:51,889
- It feels like eating nature.
- This is nature.
1694
00:58:51,889 --> 00:58:52,960
It would've been terrible
if we didn't eat this bibimbap.
1695
00:58:52,960 --> 00:58:54,090
- What's this?
- What is this?
1696
00:58:54,090 --> 00:58:55,090
- It looks like pickles.
- Are these anchovies?
1697
00:58:55,090 --> 00:58:57,030
It looks like the style you like.
1698
00:58:57,030 --> 00:58:58,929
- The restaurant gave us these?
- Yes, as a side dish.
1699
00:58:58,929 --> 00:58:59,929
- This much?
- The young radish kimchi is insane.
1700
00:59:00,530 --> 00:59:01,769
(Exclaiming)
1701
00:59:01,769 --> 00:59:03,239
It's a pickle.
1702
00:59:03,239 --> 00:59:04,340
This place is so good.
1703
00:59:04,340 --> 00:59:06,039
- It's almost the size of a tuna.
- Right.
1704
00:59:06,139 --> 00:59:08,639
We have young radish kimchi
and cabbage kimchi.
1705
00:59:08,639 --> 00:59:10,110
The young radish kimchi is insane.
1706
00:59:10,610 --> 00:59:12,380
The doenjang soup
is really delicious.
1707
00:59:12,449 --> 00:59:13,880
How does it taste like this?
1708
00:59:13,880 --> 00:59:15,780
- The doenjang soup is delicious.
- Haha.
1709
00:59:15,780 --> 00:59:16,780
(The finishing touch
is dried radish greens soup.)
1710
00:59:17,550 --> 00:59:19,349
- The doenjang soup is good.
- So Min, can I get some soup too?
1711
00:59:19,349 --> 00:59:20,949
- It's really good, right?
- It's so rich.
1712
00:59:20,949 --> 00:59:22,320
- It's delicious.
- It doesn't get this color usually.
1713
00:59:22,320 --> 00:59:23,760
- This is basically medicine.
- Some more of that.
1714
00:59:23,760 --> 00:59:25,989
- Gosh.
- It's really delicious.
1715
00:59:26,059 --> 00:59:27,260
It's so delicious.
1716
00:59:27,260 --> 00:59:29,030
- This restaurant...
- It's really good.
1717
00:59:29,500 --> 00:59:30,929
It's a great restaurant.
1718
00:59:31,230 --> 00:59:33,429
It's so delicious.
1719
00:59:33,630 --> 00:59:35,030
- There are a lot of vegetables.
- It's so delicious.
1720
00:59:35,030 --> 00:59:37,400
- It's so good.
- How can it be this good?
1721
00:59:37,440 --> 00:59:40,440
Why did I hate vegetables
so much as a kid?
1722
00:59:40,440 --> 00:59:41,840
- Me too.
- Right?
1723
00:59:41,840 --> 00:59:43,639
It's so weird, right?
1724
00:59:43,880 --> 00:59:46,150
- Sit here.
- It's so good.
1725
00:59:46,150 --> 00:59:47,150
Come here.
1726
00:59:47,150 --> 00:59:50,079
It was so delicious.
That chestnut jeon...
1727
00:59:50,079 --> 00:59:53,150
is in the top three jeons
I've ever had in my life.
1728
00:59:53,150 --> 00:59:56,320
I think it might even be number one.
It was that good.
1729
00:59:56,889 --> 00:59:58,960
I'm not lying.
1730
00:59:59,460 --> 01:00:01,329
- He gave us this.
- But I'd love...
1731
01:00:01,760 --> 01:00:03,929
to have a refreshing Coke Zero
to go with this right now.
1732
01:00:03,929 --> 01:00:05,059
They didn't have any.
1733
01:00:05,059 --> 01:00:06,769
We have cold Coke Zero,
1734
01:00:06,769 --> 01:00:08,869
- but you have to buy it.
- We'll buy it!
1735
01:00:08,869 --> 01:00:10,440
We'll buy it.
1736
01:00:10,440 --> 01:00:12,039
- How much is it?
- How much are we spending today?
1737
01:00:12,039 --> 01:00:14,440
It's five dollars per soda.
1738
01:00:14,440 --> 01:00:15,980
- What?
- What did you say?
1739
01:00:15,980 --> 01:00:18,039
(The cost of living is sky-high
in Gangwon Province.)
1740
01:00:18,039 --> 01:00:20,050
- What are you saying?
- That's absurd.
1741
01:00:20,050 --> 01:00:21,309
Did you say five dollars?
1742
01:00:21,309 --> 01:00:22,949
That's just wrong.
1743
01:00:22,949 --> 01:00:24,449
- That's going too far.
- Can I beat this guy up?
1744
01:00:24,780 --> 01:00:28,920
Are you a con artist?
They're not even that cold.
1745
01:00:29,820 --> 01:00:32,530
Oh, you have cups of ice too.
They're sold as a set.
1746
01:00:32,630 --> 01:00:33,630
We have ice cream too.
1747
01:00:33,630 --> 01:00:35,030
- Guys, they have ice cream too!
- Don't fall for it.
1748
01:00:35,260 --> 01:00:37,230
- Don't fall for it.
- A soda.
1749
01:00:37,429 --> 01:00:39,230
Oh, I want this one.
1750
01:00:40,070 --> 01:00:41,500
- This one.
- I want a Coke.
1751
01:00:41,500 --> 01:00:42,940
- Coke sounds good.
- This is three dollars.
1752
01:00:42,940 --> 01:00:43,940
Three dollars? Okay.
1753
01:00:44,340 --> 01:00:45,840
- I'll take two.
- Don't hold back with this stuff.
1754
01:00:45,840 --> 01:00:46,840
I'll have this one.
1755
01:00:46,840 --> 01:00:48,840
Don't scrimp on things
that make you happy.
1756
01:00:49,139 --> 01:00:51,840
The sodas are 5 dollars each,
and the ice cream is 3 dollars each.
1757
01:00:51,840 --> 01:00:53,309
The cup of ice is a dollar.
1758
01:00:53,309 --> 01:00:56,150
You're not drinking soda,
you're drinking happiness.
1759
01:00:56,150 --> 01:00:57,949
Why are you price gouging us?
1760
01:01:00,690 --> 01:01:02,889
(The sweet artificial taste...)
1761
01:01:02,889 --> 01:01:04,889
(helps them forget about the sting
of price gouging.)
1762
01:01:04,889 --> 01:01:06,760
It's that good?
1763
01:01:06,760 --> 01:01:08,559
- Is it thrilling?
- This is happiness.
1764
01:01:08,960 --> 01:01:12,670
Honestly, happiness is not far away.
1765
01:01:12,670 --> 01:01:13,869
Of course.
1766
01:01:13,869 --> 01:01:15,500
This is so weird.
1767
01:01:15,539 --> 01:01:17,599
Weren't you just complaining?
1768
01:01:17,769 --> 01:01:21,269
It's because you didn't see him
when we were eating pastries.
1769
01:01:21,309 --> 01:01:23,840
But this trip,
1770
01:01:23,940 --> 01:01:25,510
- the appeal of it...
- Yes?
1771
01:01:26,949 --> 01:01:29,380
is the emotional roller coaster
it puts you on.
1772
01:01:29,550 --> 01:01:31,949
- It makes you go back and forth.
- I feel really great now.
1773
01:01:31,949 --> 01:01:34,250
- The emotional roller coaster trip.
- I feel really good now.
1774
01:01:34,250 --> 01:01:35,349
The emotional roller coaster trip.
1775
01:01:35,349 --> 01:01:37,659
Ji Hyo, what's next on our schedule?
1776
01:01:37,719 --> 01:01:39,059
- What?
- Ji Hyo, after this...
1777
01:01:39,059 --> 01:01:40,159
- Staring at water.
- Staring at water.
1778
01:01:40,260 --> 01:01:42,800
The next thing we're doing
is staring at water.
1779
01:01:43,260 --> 01:01:46,230
You just have to go to the stream
and stare blankly at the water.
1780
01:01:46,699 --> 01:01:47,969
You want us to stare at water?
1781
01:01:47,969 --> 01:01:49,639
(His mood just plummeted.)
1782
01:01:50,139 --> 01:01:51,440
Why are you complaining again?
1783
01:01:51,440 --> 01:01:52,769
- I'm not complaining.
- What's wrong, Seok Jin?
1784
01:01:52,769 --> 01:01:54,710
I thought you said happiness
isn't far away.
1785
01:01:54,710 --> 01:01:58,139
I've never in my life thought
I wanted to stare at water.
1786
01:01:58,139 --> 01:02:00,349
You're just sitting by the stream.
1787
01:02:00,349 --> 01:02:02,079
Can you bring the water here?
1788
01:02:02,079 --> 01:02:04,650
What time is it now?
I have no idea what time it is.
1789
01:02:04,679 --> 01:02:05,690
It's 1:17 p.m. right now.
1790
01:02:05,690 --> 01:02:07,349
- Got it.
- It's still early.
1791
01:02:07,349 --> 01:02:08,820
It's only 1:17 p.m.?
1792
01:02:08,820 --> 01:02:09,960
Why isn't the time passing?
1793
01:02:09,960 --> 01:02:11,960
I thought it was at least
2:30 or 3:00 p.m.
1794
01:02:11,960 --> 01:02:14,159
- It's not even 1:30 p.m.?
- I thought it was around 4:00 p.m.
1795
01:02:14,159 --> 01:02:15,360
I thought it was at least
2:30 or 3:00 p.m.
1796
01:02:15,360 --> 01:02:17,429
Why doesn't the time pass here?
1797
01:02:17,429 --> 01:02:18,829
What kind of town is this?
1798
01:02:18,929 --> 01:02:20,900
- It's really not passing.
- It's going so slowly.
1799
01:02:21,329 --> 01:02:22,840
- That surprised me.
- Gosh.
1800
01:02:22,840 --> 01:02:24,139
- Let's go then.
- Let's go.
1801
01:02:24,139 --> 01:02:25,639
I'm going to go wash my face.
1802
01:02:25,809 --> 01:02:27,239
- But this...
- Look at the vegetables.
1803
01:02:27,239 --> 01:02:28,869
The sun's so strong.
1804
01:02:28,869 --> 01:02:30,239
- It's really strong.
- It is.
1805
01:02:30,239 --> 01:02:31,840
I'm going to get sunburned.
1806
01:02:31,840 --> 01:02:33,050
We're going on a boat again,
Seok Jin.
1807
01:02:33,050 --> 01:02:35,179
- I like everything but the boat.
- The boat again.
1808
01:02:35,179 --> 01:02:36,849
Going on the boat is hard.
1809
01:02:36,849 --> 01:02:38,949
- How many times are we boating?
- Earlier, Seok Jin said,
1810
01:02:38,949 --> 01:02:41,090
"This is so great."
1811
01:02:41,090 --> 01:02:43,260
- Now it's so tiring.
- He's tired of it now.
1812
01:02:43,260 --> 01:02:44,989
How many times
are we seeing you today?
1813
01:02:45,159 --> 01:02:48,460
We're on the boat
way too often today.
1814
01:02:48,460 --> 01:02:50,230
- We're on it a lot today.
- Seriously.
1815
01:02:50,429 --> 01:02:53,199
I think we've spent more time
on the boat than off.
1816
01:02:53,429 --> 01:02:54,800
The water here is cold.
1817
01:02:54,800 --> 01:02:56,340
It's right here. It's close.
1818
01:02:56,340 --> 01:02:58,639
- It's here?
- It's so close.
1819
01:02:58,699 --> 01:03:01,110
- We could have walked here.
- This is incredible.
1820
01:03:01,110 --> 01:03:02,780
We could have swum here.
1821
01:03:03,110 --> 01:03:04,280
Do you want to go back?
1822
01:03:04,280 --> 01:03:05,380
- No.
- No.
1823
01:03:06,050 --> 01:03:08,210
Thank you. Be careful.
1824
01:03:08,210 --> 01:03:10,150
- All right.
- Thank you.
1825
01:03:11,380 --> 01:03:12,989
Look at these chives.
1826
01:03:12,989 --> 01:03:14,889
- They are lying down.
- So Min, those are chives.
1827
01:03:15,019 --> 01:03:16,289
Try eating them.
1828
01:03:17,489 --> 01:03:19,260
How is this place different?
1829
01:03:19,989 --> 01:03:22,159
- His tone is full of annoyance.
- Hold on.
1830
01:03:22,230 --> 01:03:24,429
- "How is this place different?"
- Didn't you say you were happy?
1831
01:03:24,699 --> 01:03:27,030
This is exactly like the place
we were before the boat ride.
1832
01:03:27,269 --> 01:03:28,599
What a tone.
1833
01:03:28,730 --> 01:03:30,199
"How is this place different?"
1834
01:03:30,440 --> 01:03:33,010
- "Why did we come here?"
- I just don't understand.
1835
01:03:33,510 --> 01:03:35,210
Why do we keep crawling up?
1836
01:03:35,210 --> 01:03:36,610
There is quite an elevation.
1837
01:03:37,139 --> 01:03:38,309
So many times...
1838
01:03:38,510 --> 01:03:39,610
(After the meal)
1839
01:03:39,610 --> 01:03:41,110
- Here.
- You took out...
1840
01:03:41,110 --> 01:03:42,210
two of Seok Jin's balls.
1841
01:03:42,210 --> 01:03:43,420
Ji Hyo.
1842
01:03:44,150 --> 01:03:46,150
What did I do to you?
1843
01:03:46,150 --> 01:03:47,349
(After writing in Death Note,
Ji Hyo took out Seok Jin's balls.)
1844
01:03:47,349 --> 01:03:49,420
What did I do wrong?
1845
01:03:50,019 --> 01:03:51,320
Seriously.
1846
01:03:51,559 --> 01:03:52,789
What did I do wrong?
1847
01:03:52,789 --> 01:03:54,030
(His annoyance built up then.)
1848
01:03:54,289 --> 01:03:56,230
Seriously. Tell me.
1849
01:03:56,230 --> 01:03:58,030
How is it different
from the previous island?
1850
01:03:58,400 --> 01:04:00,400
(He begins to explode.)
1851
01:04:00,530 --> 01:04:02,940
- Hurry up.
- We could have stayed there.
1852
01:04:03,039 --> 01:04:04,900
We could have stayed there.
Why did we come here?
1853
01:04:04,900 --> 01:04:06,610
My words aren't exactly wrong.
1854
01:04:06,710 --> 01:04:08,639
(Ji Hyo responds
by writing his name in Death Note.)
1855
01:04:08,639 --> 01:04:09,880
For goodness' sake.
1856
01:04:09,880 --> 01:04:11,809
- We are walking up and down...
- Ji Hyo.
1857
01:04:11,809 --> 01:04:14,110
- so many times.
- You look so lonely from the back.
1858
01:04:14,110 --> 01:04:15,380
We are nearly there.
1859
01:04:15,380 --> 01:04:16,480
(Ji Hyo is getting exhausted too.)
1860
01:04:16,480 --> 01:04:17,880
- Hey, this place is...
- There is a house.
1861
01:04:18,050 --> 01:04:20,420
a bit like Grand Canyon.
1862
01:04:21,389 --> 01:04:22,820
This place is like Grand Canyon.
1863
01:04:23,159 --> 01:04:25,460
- There is a creek.
- I want to eat a watermelon.
1864
01:04:25,460 --> 01:04:27,030
- It's like a private creek.
- Se Chan,
1865
01:04:27,030 --> 01:04:30,260
- watermelon sounds nice.
- Watermelon would be great.
1866
01:04:30,730 --> 01:04:33,329
Let's stare at the water.
1867
01:04:33,329 --> 01:04:34,929
- Gosh.
- My goodness.
1868
01:04:34,929 --> 01:04:37,239
- This is...
- Let's stare at the water.
1869
01:04:37,239 --> 01:04:39,940
Gosh, my feet are cold.
1870
01:04:40,340 --> 01:04:42,880
- Gosh, my feet are cold.
- How cold.
1871
01:04:42,880 --> 01:04:45,909
- Gosh, my feet are cold.
- Hey, it's cold.
1872
01:04:45,909 --> 01:04:47,679
- It's cold.
- It's cold.
1873
01:04:47,679 --> 01:04:48,809
There is a watermelon.
1874
01:04:48,809 --> 01:04:49,880
- There is a watermelon.
- Let's buy it...
1875
01:04:49,880 --> 01:04:50,949
even if it costs 100 dollars.
1876
01:04:51,079 --> 01:04:53,349
That watermelon would be cold.
1877
01:04:53,349 --> 01:04:54,949
- It's so cold.
- My feet are cold.
1878
01:04:55,219 --> 01:04:57,889
- That watermelon would be cold.
- I will sit here.
1879
01:04:58,320 --> 01:04:59,989
Gosh, the water is really cold.
1880
01:05:00,929 --> 01:05:02,929
- Gosh.
- What should we do here?
1881
01:05:02,929 --> 01:05:04,099
The water is cold.
1882
01:05:05,260 --> 01:05:06,730
My goodness.
1883
01:05:07,570 --> 01:05:09,099
- It's nice.
- It's nice.
1884
01:05:09,099 --> 01:05:10,469
(Dongducheon's monkfish
washes his face.)
1885
01:05:11,170 --> 01:05:12,400
Gosh, it's cold.
1886
01:05:12,400 --> 01:05:13,909
You must have been very hot.
1887
01:05:13,909 --> 01:05:16,440
- Yes.
- This time, Ji Hyo Stay prepared...
1888
01:05:16,579 --> 01:05:18,179
the stress detox...
1889
01:05:18,179 --> 01:05:20,849
at a secluded creek
that is full of phytoncides.
1890
01:05:21,250 --> 01:05:23,780
Enjoy the cool creek
and eat the watermelon...
1891
01:05:23,780 --> 01:05:25,480
Ji Hyo requested.
1892
01:05:25,480 --> 01:05:29,320
Gaze at the water or look around
to get rid of pent-up stress.
1893
01:05:29,320 --> 01:05:30,460
Watermelon sounds nice.
1894
01:05:30,460 --> 01:05:32,159
- In that case,
- Let's eat it.
1895
01:05:32,159 --> 01:05:33,530
let's crack open
the watermelon first.
1896
01:05:33,829 --> 01:05:35,489
That watermelon must be cold.
1897
01:05:35,489 --> 01:05:36,860
Look at the watermelon.
1898
01:05:37,059 --> 01:05:39,170
- It's cold. Hey.
- It's cold.
1899
01:05:39,170 --> 01:05:40,769
It was practically in the freezer.
1900
01:05:40,769 --> 01:05:42,329
The knife goes in easily.
1901
01:05:42,329 --> 01:05:43,539
- Does it go in easily?
- Yes.
1902
01:05:43,539 --> 01:05:45,699
- Here it comes.
- Hey.
1903
01:05:45,699 --> 01:05:47,239
- Let's open it.
- Split it.
1904
01:05:47,239 --> 01:05:49,239
- Three, two, one.
- Split it.
1905
01:05:50,679 --> 01:05:53,110
(My goodness!)
1906
01:05:54,550 --> 01:05:56,550
- Look at this.
- It's like a trophy.
1907
01:05:56,550 --> 01:05:58,320
- This is driving me crazy.
- You know,
1908
01:05:58,519 --> 01:05:59,989
the watermelon smells nice.
1909
01:06:01,849 --> 01:06:03,289
- Gosh, Se Chan.
- Those are some big slices.
1910
01:06:03,289 --> 01:06:04,389
(Their happiness level goes up.)
1911
01:06:04,389 --> 01:06:05,719
- Dongducheon.
- Good.
1912
01:06:05,719 --> 01:06:07,260
Dongducheon's knife master.
1913
01:06:07,360 --> 01:06:09,400
- All right. Let's go.
- Okay.
1914
01:06:09,400 --> 01:06:10,429
- Take one each.
- This is...
1915
01:06:10,429 --> 01:06:11,630
The slices are big.
1916
01:06:11,630 --> 01:06:13,699
- Take one each.
- I feel cool already.
1917
01:06:13,699 --> 01:06:15,369
The thickness is nice.
1918
01:06:15,900 --> 01:06:17,070
- This is...
- The thickness is nice.
1919
01:06:17,070 --> 01:06:18,369
(They take a bite of the watermelon
at the creek.)
1920
01:06:18,369 --> 01:06:20,369
- Gosh, this is...
- Let's go.
1921
01:06:20,570 --> 01:06:21,710
Ji Hyo, try it.
1922
01:06:22,409 --> 01:06:23,639
Everyone.
1923
01:06:25,079 --> 01:06:26,380
- It's so sweet.
- My goodness.
1924
01:06:26,880 --> 01:06:28,280
Seriously.
1925
01:06:29,250 --> 01:06:31,219
Seok Jin, did your mood improve?
1926
01:06:32,480 --> 01:06:34,489
In life, happiness isn't important.
1927
01:06:34,489 --> 01:06:36,920
It isn't anything big.
It's near you.
1928
01:06:37,090 --> 01:06:40,130
You should eat watermelon
with your feet in the creek.
1929
01:06:40,960 --> 01:06:42,960
For health, eat watermelon seeds.
1930
01:06:43,099 --> 01:06:44,230
They are good for your health.
1931
01:06:44,230 --> 01:06:46,469
(Putting their feet in the water
and eating fruit...)
1932
01:06:46,469 --> 01:06:47,730
Then watermelons will grow
in your stomach.
1933
01:06:47,730 --> 01:06:49,130
(make their stress go away.)
1934
01:06:49,130 --> 01:06:50,340
It's so tasty.
1935
01:06:51,969 --> 01:06:53,409
It's cold.
1936
01:06:54,110 --> 01:06:55,210
Hey, does the water make...
1937
01:06:55,809 --> 01:06:57,880
- your feet cold?
- It makes your feet cold.
1938
01:06:57,880 --> 01:07:00,079
- The water is really cold.
- You should overcome it.
1939
01:07:00,079 --> 01:07:01,750
- Seok Jin.
- That's what you do on vacation.
1940
01:07:01,750 --> 01:07:03,380
- Just wait for three minutes.
- It's cool and nice.
1941
01:07:03,380 --> 01:07:05,150
- It's so cool.
- It's freezing.
1942
01:07:05,519 --> 01:07:08,119
- Hey, my feet are cold.
- Your feet get cold.
1943
01:07:09,119 --> 01:07:10,590
You should have stayed there
for three minutes.
1944
01:07:11,119 --> 01:07:12,360
Shall we see
who can hold out the longest?
1945
01:07:12,360 --> 01:07:14,030
- Who can hold out the longest?
- That's right.
1946
01:07:14,489 --> 01:07:15,789
We will enter at the same time.
The first one out gets...
1947
01:07:15,789 --> 01:07:16,800
- a finger flick.
- That's a nice idea.
1948
01:07:17,599 --> 01:07:19,269
- That's a nice idea.
- Who will participate?
1949
01:07:19,269 --> 01:07:20,469
- You and me.
- It's a 1-on-1 match.
1950
01:07:20,500 --> 01:07:22,429
- The water is so cold.
- It's so cold.
1951
01:07:22,429 --> 01:07:24,139
- You won't last three minutes.
- Seriously.
1952
01:07:24,340 --> 01:07:26,469
Seok Jin, this won't do.
The water is too cold.
1953
01:07:26,739 --> 01:07:28,610
- It's game over already.
- Shall we begin?
1954
01:07:28,610 --> 01:07:29,840
I don't think I can hold out.
1955
01:07:29,880 --> 01:07:31,840
- Let's begin.
- Set, go.
1956
01:07:31,840 --> 01:07:34,110
- Let's begin. Set, go.
- Good.
1957
01:07:34,349 --> 01:07:36,219
- Make sure your feet are submerged.
- It's so cold.
1958
01:07:37,019 --> 01:07:39,179
- My hands will freeze.
- I think Seok Jin will go out.
1959
01:07:39,179 --> 01:07:40,320
My feet will freeze.
1960
01:07:40,420 --> 01:07:41,619
Hey, hang in there.
1961
01:07:42,550 --> 01:07:44,690
- My feet are so cold.
- I tell myself this.
1962
01:07:45,389 --> 01:07:46,829
The moment I go out,
1963
01:07:47,429 --> 01:07:49,460
my family will get hurt.
1964
01:07:50,599 --> 01:07:53,329
(My family will get hurt.)
1965
01:07:53,329 --> 01:07:55,769
- Imagine...
- Hold on. Isn't that too extreme?
1966
01:07:55,769 --> 01:07:58,170
- Imagine that villains...
- Is that really necessary?
1967
01:07:58,170 --> 01:08:01,269
Imagine that villains kidnapped
my family.
1968
01:08:01,409 --> 01:08:02,610
I am like that too.
1969
01:08:02,780 --> 01:08:05,239
And those villains gave me
a mission...
1970
01:08:05,239 --> 01:08:07,050
- of keeping my feet in the water.
- How childish.
1971
01:08:07,210 --> 01:08:08,650
What a buildup.
1972
01:08:08,809 --> 01:08:10,980
The villains gave me that mission.
1973
01:08:10,980 --> 01:08:13,449
- Okay. I won't go out.
- My goodness.
1974
01:08:13,449 --> 01:08:14,550
Please.
1975
01:08:14,550 --> 01:08:16,019
Is that really necessary?
1976
01:08:16,960 --> 01:08:18,219
I spilled it.
1977
01:08:19,090 --> 01:08:21,289
I reached my limit.
1978
01:08:21,590 --> 01:08:22,730
Hey.
1979
01:08:23,900 --> 01:08:26,770
Okay. Please. I won't go out.
1980
01:08:27,270 --> 01:08:29,500
The villains are threatening...
1981
01:08:29,600 --> 01:08:31,600
- to take his family...
- Please.
1982
01:08:31,739 --> 01:08:33,569
- if he comes out of the water.
- I understand.
1983
01:08:34,069 --> 01:08:35,810
I didn't move an inch.
I am still in the water.
1984
01:08:37,880 --> 01:08:39,239
It looks like
his family will be taken away.
1985
01:08:39,609 --> 01:08:42,109
- They will be taken away.
- He will apologize and come out.
1986
01:08:42,609 --> 01:08:44,720
- Hyun Woo, I am sorry.
- I am sorry.
1987
01:08:44,720 --> 01:08:47,189
Hyun Woo, don't worry.
I will protect you.
1988
01:08:48,449 --> 01:08:50,159
- You should go out.
- Why?
1989
01:08:50,720 --> 01:08:53,960
- The villains are threatening me.
- Seok Jin.
1990
01:08:54,060 --> 01:08:55,729
- Jae Seok.
- Go out.
1991
01:08:55,729 --> 01:08:57,529
He told such a grand story.
1992
01:08:57,529 --> 01:08:58,699
Seriously.
1993
01:08:59,060 --> 01:09:02,399
The villains are saying
that your wife is safe.
1994
01:09:02,399 --> 01:09:04,840
He is about to lose his family.
1995
01:09:05,770 --> 01:09:08,470
- My goodness.
- I guess it weighs on his mind.
1996
01:09:08,539 --> 01:09:11,079
- He wants to protect his family.
- Then I won't go out.
1997
01:09:11,210 --> 01:09:12,609
Then I won't go out.
1998
01:09:12,609 --> 01:09:13,850
It weighs on his mind.
1999
01:09:13,850 --> 01:09:15,609
(Jae Seok decides to stay put
because he doesn't listen.)
2000
01:09:15,609 --> 01:09:16,779
- Jae Seok, stay put.
- Seok Jin can't come out.
2001
01:09:16,779 --> 01:09:18,720
- Villains.
- Villains.
2002
01:09:18,720 --> 01:09:19,850
- Go out.
- Stay put.
2003
01:09:19,850 --> 01:09:22,090
- Then I won't go out.
- Hurry up and go out.
2004
01:09:22,590 --> 01:09:24,520
At this rate, both of us will die.
2005
01:09:24,520 --> 01:09:25,689
No, Seok Jin.
2006
01:09:25,689 --> 01:09:26,989
I am okay.
2007
01:09:27,130 --> 01:09:28,229
You punk.
2008
01:09:28,789 --> 01:09:31,199
You should save my face.
2009
01:09:31,199 --> 01:09:32,460
All right.
2010
01:09:32,500 --> 01:09:33,670
Okay.
2011
01:09:33,670 --> 01:09:34,970
(In the end,
Jae Seok gives up first.)
2012
01:09:34,970 --> 01:09:37,170
- It's so cold, right?
- It's so cold.
2013
01:09:37,170 --> 01:09:39,140
- You beat the villains.
- It's so cold.
2014
01:09:39,140 --> 01:09:41,840
- Take this!
- He saved his family.
2015
01:09:41,840 --> 01:09:43,109
He saved his family.
2016
01:09:44,380 --> 01:09:46,050
I could hold out
since my family was on the line.
2017
01:09:46,180 --> 01:09:49,949
Since your feet are in the water,
why don't you play a game?
2018
01:09:49,949 --> 01:09:51,880
- A game?
- What game?
2019
01:09:52,050 --> 01:09:55,090
The name of the mission is
Selective Unity.
2020
01:09:55,090 --> 01:09:56,989
It's an individual match.
The player will select...
2021
01:09:56,989 --> 01:09:59,289
- two contenders.
- Okay.
2022
01:09:59,289 --> 01:10:01,460
Since Ji Hyo doesn't need
Running Balls,
2023
01:10:01,460 --> 01:10:03,130
- she will host the mission.
- Okay.
2024
01:10:03,130 --> 01:10:04,399
The two selected members...
2025
01:10:04,399 --> 01:10:06,869
will stand across from the player...
2026
01:10:06,869 --> 01:10:08,529
and decide...
2027
01:10:08,529 --> 01:10:10,739
who will take the scoop
that has water inside.
2028
01:10:10,840 --> 01:10:12,970
Once it's decided,
2029
01:10:12,970 --> 01:10:17,840
the player needs to find the person
with the empty scoop.
2030
01:10:18,010 --> 01:10:20,579
If the player picks the one
with the filled scoop,
2031
01:10:20,579 --> 01:10:22,409
- he or she gets the water slap.
- He or she gets the water slap.
2032
01:10:22,409 --> 01:10:24,319
- The water slap.
- If not, the player gets a point.
2033
01:10:24,319 --> 01:10:25,649
- Okay.
- Understood.
2034
01:10:25,649 --> 01:10:27,590
- Se Chan, get up.
- Okay.
2035
01:10:27,590 --> 01:10:29,960
Se Chan, pick the two members
you want to play against.
2036
01:10:29,960 --> 01:10:31,420
- Two members.
- Yes.
2037
01:10:31,420 --> 01:10:33,090
The first member.
2038
01:10:33,760 --> 01:10:35,760
I will pick the one
who avoided my eyes,
2039
01:10:36,130 --> 01:10:38,029
- So Min.
- So Min.
2040
01:10:38,029 --> 01:10:40,329
- So Min.
- Pick another member.
2041
01:10:40,329 --> 01:10:41,869
I will let So Min decide.
2042
01:10:41,869 --> 01:10:43,100
As for me...
2043
01:10:45,039 --> 01:10:46,470
Everyone is avoiding my eyes.
2044
01:10:47,409 --> 01:10:48,810
- Haha.
- Haha.
2045
01:10:48,810 --> 01:10:50,010
- Okay.
- Let's go.
2046
01:10:50,010 --> 01:10:51,979
- The youngest members.
- Come on out.
2047
01:10:52,039 --> 01:10:53,210
All right.
2048
01:10:54,149 --> 01:10:55,310
My goodness.
2049
01:10:55,310 --> 01:10:58,619
- My goodness.
- It's cold.
2050
01:10:58,619 --> 01:11:00,520
- Give me that.
- The water is cold.
2051
01:11:01,149 --> 01:11:03,659
- Don't get muddy water.
- Don't get muddy water.
2052
01:11:03,659 --> 01:11:05,020
(Screaming)
2053
01:11:05,020 --> 01:11:06,329
Hold on. Can we go out?
2054
01:11:06,329 --> 01:11:08,159
Can we do it outside?
2055
01:11:08,159 --> 01:11:09,359
- The water is too cold.
- No.
2056
01:11:09,359 --> 01:11:10,460
I will stay outside.
2057
01:11:10,460 --> 01:11:11,729
- Hey.
- I will stay outside.
2058
01:11:11,729 --> 01:11:13,500
- You guys are so weak.
- Hey.
2059
01:11:13,500 --> 01:11:16,029
Imagine that
your family was kidnapped.
2060
01:11:16,069 --> 01:11:18,340
- Hey.
- My feet hurt.
2061
01:11:18,340 --> 01:11:19,569
They ache.
2062
01:11:19,670 --> 01:11:21,840
- Come on.
- Decide outside the creek.
2063
01:11:22,170 --> 01:11:24,439
Stand over there and decide...
2064
01:11:24,439 --> 01:11:26,550
- who will fill the scoop.
- Okay.
2065
01:11:26,550 --> 01:11:27,750
I am in the creek.
2066
01:11:27,750 --> 01:11:29,180
- Decide.
- Go ahead.
2067
01:11:29,350 --> 01:11:30,479
Decide.
2068
01:11:30,619 --> 01:11:32,319
- We are done.
- What?
2069
01:11:32,319 --> 01:11:33,619
- Go ahead.
- All right.
2070
01:11:33,619 --> 01:11:35,420
Se Chan, turn around.
2071
01:11:35,420 --> 01:11:36,619
(The decision is complete.)
2072
01:11:36,619 --> 01:11:38,260
- Let's begin.
- My feet are cold.
2073
01:11:38,260 --> 01:11:40,130
- So I splash water now, right?
- Now,
2074
01:11:40,130 --> 01:11:41,130
Se Chan, splash water.
2075
01:11:41,130 --> 01:11:42,659
- One, two, three.
- Who will it be?
2076
01:11:43,529 --> 01:11:44,800
One, two, three.
2077
01:11:45,729 --> 01:11:46,729
(He chooses So Min.)
2078
01:11:46,729 --> 01:11:48,000
Hey, can't you aim better?
2079
01:11:48,069 --> 01:11:49,329
You splashed water on her belly.
2080
01:11:49,329 --> 01:11:50,800
(Is So Min's scoop empty or full?)
2081
01:11:51,270 --> 01:11:55,239
- It's empty.
- Okay.
2082
01:11:55,439 --> 01:11:57,939
- Nice.
- Se Chan acquired one point.
2083
01:11:57,939 --> 01:12:01,979
So are you looking for a person
who has the full scoop?
2084
01:12:02,010 --> 01:12:04,250
- A person who has an empty scoop.
- An empty scoop.
2085
01:12:04,319 --> 01:12:07,590
- Please choose the next player.
- Okay.
2086
01:12:07,649 --> 01:12:09,319
- Seok Jin.
- Should I go next?
2087
01:12:09,319 --> 01:12:10,390
- Yes.
- Pick two members.
2088
01:12:10,390 --> 01:12:12,260
- Jae Seok.
- Okay.
2089
01:12:12,859 --> 01:12:14,460
- Se Chan.
- Okay.
2090
01:12:14,859 --> 01:12:17,060
- Se Chan. Okay.
- Protruding Mouth, come on out.
2091
01:12:17,060 --> 01:12:18,600
Okay. Protruding Mouth Brothers.
2092
01:12:20,000 --> 01:12:21,600
- The water is cold.
- My feet are cold.
2093
01:12:21,600 --> 01:12:23,369
- It's cold.
- This is...
2094
01:12:23,800 --> 01:12:26,439
happiness you can't feel
in the city.
2095
01:12:26,710 --> 01:12:30,340
(Protruding Mouth Brothers
scoop up water.)
2096
01:12:30,579 --> 01:12:32,409
Seok Jin, fill the scoop...
2097
01:12:32,409 --> 01:12:33,909
- with clean water.
- Okay.
2098
01:12:34,010 --> 01:12:36,079
- It's cold.
- It's cold.
2099
01:12:36,079 --> 01:12:37,750
- Hey.
- My goodness.
2100
01:12:37,920 --> 01:12:39,279
- Pick the one with an empty scoop.
- It's obvious.
2101
01:12:39,619 --> 01:12:40,819
- Both scoops have water.
- Both scoops have water.
2102
01:12:40,890 --> 01:12:42,189
Turn around.
2103
01:12:42,250 --> 01:12:43,920
- Pick the one with an empty scoop.
- As for me,
2104
01:12:43,920 --> 01:12:45,789
I can deduce the answer.
2105
01:12:45,789 --> 01:12:46,960
- Is it you?
- No.
2106
01:12:47,229 --> 01:12:48,430
Is it you?
2107
01:12:48,859 --> 01:12:51,159
(Detective Jee is choosing
between the two bad options.)
2108
01:12:51,159 --> 01:12:52,229
It's you, right?
2109
01:12:52,229 --> 01:12:53,930
I will choose you
because you have been annoying.
2110
01:12:53,970 --> 01:12:55,069
Okay. Do it.
2111
01:12:55,069 --> 01:12:56,539
- Okay.
- Take this.
2112
01:12:56,899 --> 01:12:58,470
- Come closer.
- Okay.
2113
01:12:58,470 --> 01:12:59,609
(A full scoop appears.)
2114
01:12:59,609 --> 01:13:00,909
Okay.
2115
01:13:02,369 --> 01:13:05,180
(His left chest got attacked.)
2116
01:13:05,180 --> 01:13:07,779
It's so cold.
2117
01:13:08,579 --> 01:13:10,180
- What are you doing?
- What are you doing?
2118
01:13:10,180 --> 01:13:12,449
What are you doing?
2119
01:13:12,520 --> 01:13:14,449
What was that?
2120
01:13:14,449 --> 01:13:15,949
- What was that?
- What was that?
2121
01:13:15,949 --> 01:13:18,020
- Stop it.
- Seok Jin.
2122
01:13:18,020 --> 01:13:19,420
- What was that?
- For goodness' sake.
2123
01:13:19,590 --> 01:13:21,260
The water is cold.
2124
01:13:21,359 --> 01:13:23,229
Seok Jin will get a heart attack.
Stop it.
2125
01:13:23,560 --> 01:13:26,529
- My feet are cold.
- Se Chan had the full scoop.
2126
01:13:26,699 --> 01:13:27,800
Can you do that?
2127
01:13:27,800 --> 01:13:29,270
You aren't supposed to do that.
2128
01:13:29,270 --> 01:13:30,970
- Can you do that?
- You know,
2129
01:13:30,970 --> 01:13:32,840
- it happened by chance.
- It happened by chance.
2130
01:13:32,840 --> 01:13:34,539
We scooped water together by chance.
2131
01:13:35,970 --> 01:13:37,310
(He finally figured out
what happened.)
2132
01:13:37,310 --> 01:13:39,880
- Why?
- Why did you scoop water?
2133
01:13:39,880 --> 01:13:41,079
- Did you scoop water?
- I scooped water too.
2134
01:13:41,079 --> 01:13:42,810
- I didn't know.
- I seriously didn't know.
2135
01:13:42,810 --> 01:13:43,850
It happened by chance.
2136
01:13:43,850 --> 01:13:46,350
- It happened by chance.
- Then this round won't count.
2137
01:13:46,350 --> 01:13:48,789
- Okay.
- Don't be ridiculous, man.
2138
01:13:48,789 --> 01:13:50,159
How could you...
2139
01:13:50,289 --> 01:13:52,560
- "Man?"
- Listen.
2140
01:13:52,619 --> 01:13:54,329
- I didn't know.
- I didn't know.
2141
01:13:54,329 --> 01:13:56,060
What annoying jerks.
2142
01:13:56,060 --> 01:13:57,829
- "Jerks?"
- "Jerks?"
2143
01:13:57,829 --> 01:13:59,260
Just you watch.
2144
01:13:59,260 --> 01:14:01,500
(The next round)
2145
01:14:01,930 --> 01:14:03,640
I am sorry.
It slipped out of my hand.
2146
01:14:04,039 --> 01:14:06,569
(He attacked Seok Jin
with the scoop.)
2147
01:14:06,569 --> 01:14:08,069
I am sorry, Seok Jin.
2148
01:14:09,010 --> 01:14:10,310
It slipped out of my hand.
2149
01:14:10,310 --> 01:14:11,909
Was that a rock?
2150
01:14:12,840 --> 01:14:14,380
- What was that?
- I am sorry.
2151
01:14:14,479 --> 01:14:16,479
One, two, three.
2152
01:14:17,149 --> 01:14:19,649
(Their stress dissipates
with the cool splash of water!)
2153
01:14:19,649 --> 01:14:21,420
This is incredible.
2154
01:14:21,920 --> 01:14:24,189
(A full scoop)
2155
01:14:24,260 --> 01:14:25,489
(Jong Kook scored
since he guessed correctly!)
2156
01:14:25,489 --> 01:14:27,130
- Hold on.
- What?
2157
01:14:27,130 --> 01:14:28,789
- I guessed correctly.
- I see.
2158
01:14:28,930 --> 01:14:30,899
Did you think
you would get to splash him?
2159
01:14:30,899 --> 01:14:32,399
- What was that?
- He was mistaken.
2160
01:14:32,399 --> 01:14:34,670
- Why are you so bad at games?
- What's up with you?
2161
01:14:34,670 --> 01:14:36,970
(The stress detox game ends
with Seok Jin's bad performance.)
2162
01:14:37,739 --> 01:14:41,039
You know, it's a good idea
to stay cool during the summer.
2163
01:14:41,039 --> 01:14:42,510
- Now,
- That came out of nowhere.
2164
01:14:42,510 --> 01:14:44,340
the winner is...
2165
01:14:44,340 --> 01:14:45,939
- Jong Kook.
- Really?
2166
01:14:45,939 --> 01:14:47,180
That's good.
2167
01:14:47,180 --> 01:14:50,750
Jong Kook's Running Balls
will be added.
2168
01:14:50,750 --> 01:14:52,279
The last schedule for Ji Hyo Stay...
2169
01:14:52,279 --> 01:14:53,949
- is a mental detox.
- Good.
2170
01:14:53,949 --> 01:14:56,489
Go to a place of your choice
and use a tool of your choice...
2171
01:14:56,489 --> 01:14:59,989
to draw the emotions
you felt during the trip.
2172
01:14:59,989 --> 01:15:02,090
- You want us to draw.
- You want us to draw.
2173
01:15:02,329 --> 01:15:04,729
Can I draw the anger in my mind?
2174
01:15:04,829 --> 01:15:07,369
- Is this a kindergarten?
- I rarely draw.
2175
01:15:07,369 --> 01:15:10,000
Is this a kindergarten picnic?
2176
01:15:10,239 --> 01:15:12,140
- Let's see.
- What should I draw?
2177
01:15:12,869 --> 01:15:14,039
This is a nice spot.
2178
01:15:14,710 --> 01:15:17,310
I came here first,
so I want you to go someplace else.
2179
01:15:18,039 --> 01:15:19,210
Why are you acting up?
2180
01:15:19,539 --> 01:15:22,149
Draw in front of the toilet.
2181
01:15:22,880 --> 01:15:26,489
(They start bickering right away.)
2182
01:15:28,220 --> 01:15:29,960
(Jae Seok took the seat
with the mountain view.)
2183
01:15:29,960 --> 01:15:31,020
The mountain view is nice.
2184
01:15:31,020 --> 01:15:33,529
Nature calms my disturbed mind.
2185
01:15:34,090 --> 01:15:35,430
That's the vibe I am going for.
2186
01:15:35,430 --> 01:15:37,000
(His drawing contains
the vastness of nature.)
2187
01:15:37,000 --> 01:15:38,100
Why are you laughing?
2188
01:15:38,859 --> 01:15:41,270
I will draw now.
2189
01:15:42,130 --> 01:15:43,439
I will draw the cameramen.
2190
01:15:44,239 --> 01:15:45,840
In the end, it's work.
2191
01:15:46,510 --> 01:15:49,510
Now that I am at it, it's fun.
2192
01:15:50,380 --> 01:15:52,479
It's pretty fun.
2193
01:15:53,109 --> 01:15:56,279
It's a bit therapeutic.
2194
01:15:57,479 --> 01:16:01,319
(Growling)
2195
01:16:02,050 --> 01:16:04,060
How do I express my anger?
2196
01:16:04,060 --> 01:16:05,189
(They purify their minds
in their own ways.)
2197
01:16:05,189 --> 01:16:07,229
I don't have gray.
2198
01:16:07,829 --> 01:16:09,159
I don't know what to do.
2199
01:16:09,229 --> 01:16:10,560
He is the fool
in this neighborhood, right?
2200
01:16:11,630 --> 01:16:12,699
Kid.
2201
01:16:12,829 --> 01:16:14,069
Go away.
2202
01:16:14,470 --> 01:16:16,029
- I will scold you.
- Kid.
2203
01:16:16,270 --> 01:16:17,600
Where do I take the bus to Seoul?
2204
01:16:17,600 --> 01:16:20,670
For goodness' sake.
Take a boat from here, you punk.
2205
01:16:21,039 --> 01:16:23,840
(Bisugumi's fool gave
a wise answer to a stupid question.)
2206
01:16:23,840 --> 01:16:24,939
I am done.
2207
01:16:25,539 --> 01:16:28,449
I will put some leaves on it.
2208
01:16:28,510 --> 01:16:29,550
I am done.
2209
01:16:29,550 --> 01:16:31,920
- We just need to wrap up, right?
- Let's wrap up...
2210
01:16:31,920 --> 01:16:33,489
- before we move.
- Se Chan, will you take long?
2211
01:16:33,489 --> 01:16:35,149
No, I just washed my feet.
2212
01:16:35,649 --> 01:16:36,819
(The 3 members gather around
after wrapping up.)
2213
01:16:36,819 --> 01:16:38,189
Something smells bad.
2214
01:16:39,260 --> 01:16:40,359
My goodness.
2215
01:16:41,630 --> 01:16:43,029
This is driving me crazy.
2216
01:16:43,159 --> 01:16:44,960
- I was offered to promote this.
- What are you doing?
2217
01:16:45,329 --> 01:16:47,500
This is for men...
2218
01:16:47,500 --> 01:16:48,729
- who are unbothered.
- Okay.
2219
01:16:48,800 --> 01:16:50,239
You just need to tap it in.
2220
01:16:50,640 --> 01:16:52,239
You promoted it the last time.
2221
01:16:52,500 --> 01:16:53,810
- Is it the same brand?
- Yes.
2222
01:16:53,810 --> 01:16:56,609
Does that mean you were fired?
2223
01:16:56,779 --> 01:16:59,210
I am the type
to put it on like this.
2224
01:17:02,180 --> 01:17:03,550
(His face glows
as if someone turned on the light.)
2225
01:17:03,550 --> 01:17:05,180
Look at him.
2226
01:17:05,180 --> 01:17:06,619
(His face glows
as if someone turned on the light.)
2227
01:17:06,619 --> 01:17:08,750
- Haha.
- My face turned red.
2228
01:17:09,050 --> 01:17:10,189
It's a nice product.
2229
01:17:10,189 --> 01:17:11,689
- It's nice.
- It's really nice.
2230
01:17:11,689 --> 01:17:13,689
It's like a makeup base.
It's easy on the skin.
2231
01:17:13,689 --> 01:17:15,630
- I like it.
- Why do you keep... Give it here.
2232
01:17:15,630 --> 01:17:17,260
- Come on.
- Give it here.
2233
01:17:17,260 --> 01:17:20,329
They didn't exactly forbid me
from promoting the item.
2234
01:17:21,229 --> 01:17:23,670
Hide Seok Jin's age spots.
2235
01:17:23,800 --> 01:17:26,100
- Age spots.
- They are by his ears.
2236
01:17:26,100 --> 01:17:27,239
Apply it here.
2237
01:17:27,239 --> 01:17:28,840
The sunlight is strong today.
2238
01:17:28,840 --> 01:17:31,310
- I will put it here.
- It's the best.
2239
01:17:31,310 --> 01:17:32,579
It isn't sticky.
2240
01:17:32,579 --> 01:17:34,149
Look at this.
I want to apply another layer.
2241
01:17:34,149 --> 01:17:36,010
Why are you trying so hard
to look pretty?
2242
01:17:36,010 --> 01:17:37,350
Can I take it?
2243
01:17:37,479 --> 01:17:38,979
Your skin looks like
that of Dream's.
2244
01:17:39,119 --> 01:17:40,520
Seriously, Haha.
2245
01:17:40,520 --> 01:17:42,489
- It looks like that of Dream.
- Hey.
2246
01:17:42,489 --> 01:17:43,689
- What are you talking about?
- What?
2247
01:17:43,689 --> 01:17:45,260
He looks like
Song Yi's younger brother.
2248
01:17:46,789 --> 01:17:48,229
- He looks like the fourth child.
- A newborn.
2249
01:17:48,229 --> 01:17:49,560
- A newborn.
- He looks like a newborn.
2250
01:17:49,560 --> 01:17:52,500
He wants to be a model again.
I can't believe him.
2251
01:17:52,500 --> 01:17:54,270
You are something else.
2252
01:17:54,270 --> 01:17:57,470
The sound of leaves and water...
2253
01:17:57,939 --> 01:18:00,539
You've finished your drawings.
2254
01:18:00,539 --> 01:18:01,539
- Yes.
- Yes.
2255
01:18:01,539 --> 01:18:03,510
Based on your drawings,
2256
01:18:03,510 --> 01:18:05,310
we will see how effective...
2257
01:18:05,310 --> 01:18:07,109
- the detox was.
- Really?
2258
01:18:07,109 --> 01:18:09,149
- Is there an expert?
- Please come on in.
2259
01:18:09,149 --> 01:18:10,550
- Who is here?
- Hello.
2260
01:18:10,550 --> 01:18:11,979
- My goodness.
- It has been a while.
2261
01:18:11,979 --> 01:18:13,890
- Hello.
- Please sit here.
2262
01:18:13,890 --> 01:18:16,149
- You've come a long way.
- Yes.
2263
01:18:16,149 --> 01:18:17,560
How did you come all the way here?
2264
01:18:17,560 --> 01:18:19,720
She watched you...
2265
01:18:19,720 --> 01:18:21,159
- from the creek.
- I watched you.
2266
01:18:21,159 --> 01:18:22,460
- Really?
- Us?
2267
01:18:22,460 --> 01:18:23,500
- Yes.
- Did you watch us draw?
2268
01:18:24,500 --> 01:18:29,069
(The counselor was hiding
among the staff members.)
2269
01:18:29,430 --> 01:18:30,699
Is this water?
2270
01:18:30,939 --> 01:18:31,970
I see.
2271
01:18:32,140 --> 01:18:35,510
Various interests. Various emotions.
2272
01:18:35,510 --> 01:18:38,439
Based on your behaviors
and drawings,
2273
01:18:38,439 --> 01:18:40,850
she will rank the members...
2274
01:18:40,850 --> 01:18:43,279
in order of detoxing.
2275
01:18:43,279 --> 01:18:45,649
Running Balls will be given
accordingly.
2276
01:18:45,649 --> 01:18:46,890
- Really?
- The rankings are important.
2277
01:18:46,890 --> 01:18:49,590
- She is an expert.
- Take your drawing.
2278
01:18:49,590 --> 01:18:51,319
Did she see the drawings?
2279
01:18:51,460 --> 01:18:52,760
The leaves wilted.
2280
01:18:52,760 --> 01:18:56,729
I took a look at the drawings.
Since there wasn't much time,
2281
01:18:56,729 --> 01:18:58,329
- I glossed over them.
- Good.
2282
01:18:58,329 --> 01:19:01,000
- I will go over what I saw.
- Please do that.
2283
01:19:01,000 --> 01:19:02,869
All the drawings
have a distinct message,
2284
01:19:02,869 --> 01:19:04,869
but one drawing is eccentric.
2285
01:19:04,869 --> 01:19:06,300
- Whose drawing is it?
- Se Chan's.
2286
01:19:06,300 --> 01:19:07,310
- Is mine eccentric?
- I knew it.
2287
01:19:07,310 --> 01:19:08,340
- It's eccentric.
- Look at that.
2288
01:19:08,340 --> 01:19:09,770
- It's eccentric.
- Are those perilla leaves?
2289
01:19:09,770 --> 01:19:12,010
- He is creative.
- They aren't perilla leaves,
2290
01:19:12,010 --> 01:19:13,140
- but green leaves.
- Leaves.
2291
01:19:13,140 --> 01:19:15,479
It would get much praise
at the kindergarten.
2292
01:19:15,479 --> 01:19:16,579
- Well done.
- Really?
2293
01:19:16,579 --> 01:19:17,619
Yes.
2294
01:19:17,619 --> 01:19:19,180
Se Chan's drawing is...
2295
01:19:19,180 --> 01:19:21,689
- very daring.
- Daring.
2296
01:19:21,689 --> 01:19:24,119
At first,
I suggested doing a collage...
2297
01:19:24,119 --> 01:19:26,060
if the members had time.
2298
01:19:26,060 --> 01:19:29,960
You could have used
leaves and sand from nature.
2299
01:19:30,060 --> 01:19:31,199
What's collage?
2300
01:19:31,399 --> 01:19:33,199
- It's what you did.
- Is this a collage?
2301
01:19:33,199 --> 01:19:35,600
Se Chan was the only one
who did that?
2302
01:19:35,600 --> 01:19:36,840
I didn't even know what collage was.
2303
01:19:36,840 --> 01:19:38,600
It's art made by gluing
various materials together.
2304
01:19:38,600 --> 01:19:39,939
What did you use to put them
on the paper?
2305
01:19:40,039 --> 01:19:41,840
- Tape.
- He used boogers.
2306
01:19:41,840 --> 01:19:43,210
I didn't use boogers.
2307
01:19:43,210 --> 01:19:45,340
- I rolled up the tape.
- Boogers.
2308
01:19:45,340 --> 01:19:46,649
- I see.
- Boogers suit you.
2309
01:19:46,649 --> 01:19:48,010
They lack class, right?
2310
01:19:48,079 --> 01:19:49,380
I was quite surprised.
2311
01:19:50,149 --> 01:19:52,020
So he used the tape
to put the leaves on the paper.
2312
01:19:52,020 --> 01:19:55,149
The fact that he used nature...
2313
01:19:55,220 --> 01:19:57,319
tells me that he had
a therapeutic moment.
2314
01:19:57,319 --> 01:19:59,989
- He took in the nature.
- Yes.
2315
01:20:00,460 --> 01:20:02,859
And water represents...
2316
01:20:02,859 --> 01:20:04,829
- your subconscious.
- Go on.
2317
01:20:04,829 --> 01:20:07,029
The waves are quite rough.
2318
01:20:07,170 --> 01:20:09,430
- Right.
- Although he feels peaceful,
2319
01:20:09,430 --> 01:20:11,539
- there is a bit of turbulence...
- Turbulence.
2320
01:20:11,539 --> 01:20:12,600
in his mind.
2321
01:20:12,739 --> 01:20:15,739
- And I see seven people.
- Yes.
2322
01:20:15,739 --> 01:20:17,939
The members are pretty small.
2323
01:20:17,939 --> 01:20:19,039
- That's right.
- Yes.
2324
01:20:19,039 --> 01:20:21,010
Small figures in your drawing...
2325
01:20:21,010 --> 01:20:23,380
represent a sense of timidness.
2326
01:20:23,380 --> 01:20:26,079
So you could be a bit timid.
2327
01:20:26,079 --> 01:20:28,449
However, the colors
are very vibrant.
2328
01:20:28,689 --> 01:20:31,560
So despite everything,
2329
01:20:31,560 --> 01:20:34,430
you could have
a cute and cheerful personality.
2330
01:20:34,689 --> 01:20:37,260
However, there is
a bit of timidness.
2331
01:20:37,260 --> 01:20:38,960
Just say that I am weird.
2332
01:20:38,960 --> 01:20:41,100
- He is weird.
- Why do you alternate...
2333
01:20:41,100 --> 01:20:42,430
between packaging it
and not packaging it?
2334
01:20:42,430 --> 01:20:43,699
- Does that mean he is weird?
- I am a weirdo.
2335
01:20:43,699 --> 01:20:45,539
No, he has both sides.
2336
01:20:45,539 --> 01:20:47,140
He is cheerful.
2337
01:20:47,140 --> 01:20:48,239
- There is turbulence.
- There are turbulence...
2338
01:20:48,239 --> 01:20:49,970
and a bit of timidness.
2339
01:20:49,970 --> 01:20:52,539
As So Min heard these words,
2340
01:20:52,539 --> 01:20:54,649
she said, "I see."
2341
01:20:54,949 --> 01:20:58,550
She realized that she should calm...
2342
01:20:58,550 --> 01:21:00,850
- Se Chan's mind.
- She is understanding.
2343
01:21:00,850 --> 01:21:02,420
I didn't know.
2344
01:21:03,359 --> 01:21:05,260
- All right.
- All right.
2345
01:21:05,260 --> 01:21:07,359
- Let's look at Jae Seok's.
- Okay.
2346
01:21:07,359 --> 01:21:10,159
- It's a peaceful scene.
- Yes.
2347
01:21:10,159 --> 01:21:13,229
The colors are
green, yellow, and blue.
2348
01:21:13,229 --> 01:21:16,600
Those colors make people feel calm.
2349
01:21:16,699 --> 01:21:20,840
Judging by the way
those colors are in the center,
2350
01:21:21,010 --> 01:21:22,310
I can see that...
2351
01:21:22,310 --> 01:21:24,909
he feels calm and peaceful here.
2352
01:21:24,909 --> 01:21:26,079
It's true.
2353
01:21:26,079 --> 01:21:27,250
- I am sorry,
- I looked at the sky.
2354
01:21:27,250 --> 01:21:28,649
but the surroundings have
those colors.
2355
01:21:29,079 --> 01:21:30,920
- Some people...
- Just be quiet.
2356
01:21:30,920 --> 01:21:32,319
Who would use red?
2357
01:21:32,479 --> 01:21:34,819
- Let's look at yours later.
- Okay.
2358
01:21:34,819 --> 01:21:37,720
- But here is the interesting thing.
- Okay.
2359
01:21:37,720 --> 01:21:40,789
- There isn't a single person.
- That's right.
2360
01:21:40,789 --> 01:21:44,359
And you see electric wires
and a bird.
2361
01:21:44,359 --> 01:21:46,659
Despite being deep
in the countryside,
2362
01:21:46,659 --> 01:21:50,069
he drew things that connected him
to the outside world.
2363
01:21:50,140 --> 01:21:52,539
- He said that he missed the city.
- As for me...
2364
01:21:52,539 --> 01:21:54,170
Ma'am, I love cities.
2365
01:21:54,170 --> 01:21:55,439
- Yes.
- It represents his thoughts.
2366
01:21:55,439 --> 01:21:57,239
Why did you think that was a bird?
2367
01:21:57,239 --> 01:21:59,380
- Is that a drone?
- I don't know what it is.
2368
01:21:59,380 --> 01:22:01,050
- It's a drone.
- Is it a bird?
2369
01:22:01,050 --> 01:22:02,180
- It's a crow.
- Is it a bird?
2370
01:22:02,180 --> 01:22:04,250
- What kind of bird...
- On our way here,
2371
01:22:04,250 --> 01:22:06,250
- we saw a crow. It's a crow.
- There was a crow.
2372
01:22:06,350 --> 01:22:08,720
- Is that the best you can do?
- A crow.
2373
01:22:09,149 --> 01:22:10,659
How is that a crow?
2374
01:22:10,720 --> 01:22:12,090
- Seriously.
- It's obviously a crow.
2375
01:22:12,189 --> 01:22:14,560
Although you enjoy nature,
2376
01:22:14,560 --> 01:22:17,500
you are determined to make this...
2377
01:22:17,500 --> 01:22:19,859
a part of the show.
2378
01:22:20,130 --> 01:22:22,069
We are here for a shoot.
2379
01:22:22,069 --> 01:22:23,430
What would be the point...
2380
01:22:23,430 --> 01:22:24,770
- of enjoying nature by ourselves?
- That's right. It's work.
2381
01:22:24,770 --> 01:22:26,069
- It needs to be entertaining.
- Yes.
2382
01:22:26,069 --> 01:22:28,140
- Let's move on to Seok Jin's.
- Mine.
2383
01:22:28,140 --> 01:22:29,640
- How is Seok Jin's drawing?
- He drew it haphazardly.
2384
01:22:29,640 --> 01:22:31,079
- He did a good job.
- As for me...
2385
01:22:31,079 --> 01:22:33,380
- "RM forever."
- "RM forever."
2386
01:22:33,649 --> 01:22:34,810
Who are these people?
2387
01:22:34,810 --> 01:22:35,979
All of them are me.
2388
01:22:35,979 --> 01:22:37,050
- What?
- You, right?
2389
01:22:37,050 --> 01:22:39,420
- I drew how my emotions changed.
- Today.
2390
01:22:39,420 --> 01:22:42,489
He loves himself so much.
2391
01:22:42,489 --> 01:22:44,659
- At first, I loved nature.
- Seok Jin.
2392
01:22:44,659 --> 01:22:45,859
- It's a bit...
- Yes.
2393
01:22:45,859 --> 01:22:49,260
Things were nice at the restaurant,
2394
01:22:49,260 --> 01:22:51,329
but I hated climbing up a hill.
2395
01:22:51,329 --> 01:22:54,970
Then watching them enjoy the food
made me happy.
2396
01:22:54,970 --> 01:22:57,199
When I had to walk up a hill
on the same island again,
2397
01:22:57,199 --> 01:22:59,000
I got annoyed.
2398
01:22:59,140 --> 01:23:02,510
While we were playing in the water,
I got splashed a lot.
2399
01:23:02,510 --> 01:23:04,310
- It felt so good.
- He liked it.
2400
01:23:04,310 --> 01:23:05,880
- It's a good memory.
- I see.
2401
01:23:05,880 --> 01:23:09,250
I was happy that I was playing
in the water with them.
2402
01:23:09,250 --> 01:23:11,619
So I wrote "RM Forever."
2403
01:23:11,619 --> 01:23:15,550
I see. To put it nicely,
he is self-confident.
2404
01:23:15,550 --> 01:23:17,489
Even the pen pressure is strong.
2405
01:23:17,489 --> 01:23:19,390
He drew thick and bold eyebrows.
2406
01:23:19,390 --> 01:23:21,590
- To express my feelings.
- And you used only one color.
2407
01:23:21,590 --> 01:23:24,729
To express himself,
what's interesting here is...
2408
01:23:24,729 --> 01:23:28,470
that he drew two different selves.
2409
01:23:28,470 --> 01:23:30,899
He drew both his true self
and his fake self.
2410
01:23:30,970 --> 01:23:31,970
- Right?
- Yes.
2411
01:23:31,970 --> 01:23:35,270
This is nice, kind, and pleasing.
But this one is upset and annoyed.
2412
01:23:35,270 --> 01:23:36,670
Then this is kind and happy again.
2413
01:23:36,670 --> 01:23:38,939
- We find it very scary.
- And this is furious.
2414
01:23:38,939 --> 01:23:41,350
But it ends with happiness.
I really like it.
2415
01:23:41,350 --> 01:23:44,680
- Right. It ends with happiness.
- Yes.
2416
01:23:44,680 --> 01:23:46,989
- It shows his positive qualities.
- Yes.
2417
01:23:46,989 --> 01:23:48,720
It expresses his personality well.
2418
01:23:48,720 --> 01:23:50,420
Seok Jin has many different egos.
2419
01:23:50,420 --> 01:23:52,260
Next is Jong Kook's drawing.
2420
01:23:52,260 --> 01:23:53,989
- Me?
- Yes. There's...
2421
01:23:53,989 --> 01:23:54,989
a cameraman.
2422
01:23:54,989 --> 01:23:56,899
Yes. They are the cameramen here.
2423
01:23:56,899 --> 01:23:59,960
This is the best drawing here.
2424
01:23:59,960 --> 01:24:01,029
I see.
2425
01:24:01,029 --> 01:24:04,069
But from a psychological point
of view,
2426
01:24:04,069 --> 01:24:05,840
I see self-defense.
2427
01:24:05,840 --> 01:24:07,069
- Self-defense?
- Yes.
2428
01:24:07,069 --> 01:24:10,039
Jong Kook is not comfortable...
2429
01:24:10,039 --> 01:24:12,579
giving himself away.
2430
01:24:12,579 --> 01:24:15,149
- He doesn't open up easily.
- He hides his feelings?
2431
01:24:15,149 --> 01:24:16,579
- That's true.
- Right.
2432
01:24:16,579 --> 01:24:18,880
What do you think shows
the defense mechanism?
2433
01:24:18,880 --> 01:24:20,149
The sharp things?
2434
01:24:20,149 --> 01:24:22,390
- Trees?
- It has many lines.
2435
01:24:22,390 --> 01:24:23,789
- Lines...
- He didn't draw himself.
2436
01:24:23,960 --> 01:24:25,359
- That's correct.
- I knew it.
2437
01:24:25,359 --> 01:24:27,229
He didn't draw himself
or the members.
2438
01:24:27,229 --> 01:24:28,729
- I'm not in the drawing.
- Right.
2439
01:24:28,729 --> 01:24:31,000
- This is how I feel.
- He avoids...
2440
01:24:31,000 --> 01:24:34,800
talking about himself. He drew
the cameramen instead. That's one.
2441
01:24:34,970 --> 01:24:38,039
Second, people are wearing masks.
2442
01:24:38,199 --> 01:24:39,770
They are hiding their faces.
2443
01:24:39,770 --> 01:24:43,680
It's not like that. When I looked
at the cameramen while drawing,
2444
01:24:43,680 --> 01:24:46,609
they suddenly put on the masks.
2445
01:24:46,609 --> 01:24:48,449
- So I drew what I saw.
- Just listen to her.
2446
01:24:48,449 --> 01:24:52,050
When you draw something,
there's no coincidence.
2447
01:24:52,050 --> 01:24:55,989
It's easier this way. You feel
comfortable drawing the masks.
2448
01:24:55,989 --> 01:24:58,619
- And two of them are wearing hats.
- Right.
2449
01:24:58,619 --> 01:25:00,930
They are actually wearing hats.
2450
01:25:01,289 --> 01:25:02,789
She's talking now.
2451
01:25:04,260 --> 01:25:06,829
Without the masks and hats,
it still has...
2452
01:25:06,829 --> 01:25:09,470
- many lines.
- Right.
2453
01:25:09,470 --> 01:25:11,270
- It does.
- You drew many lines.
2454
01:25:11,270 --> 01:25:12,869
Let me take a look at your drawing.
2455
01:25:12,869 --> 01:25:15,970
When Seok Jin drew himself,
he did it with one stroke.
2456
01:25:15,970 --> 01:25:17,409
- Yes.
- Right.
2457
01:25:17,409 --> 01:25:19,039
- That's true.
- And he drew dark eyebrows.
2458
01:25:19,039 --> 01:25:22,979
But Jong Kook didn't
draw things boldly.
2459
01:25:22,979 --> 01:25:25,619
He's a little hesitant...
2460
01:25:25,619 --> 01:25:28,319
to express his feelings right away.
2461
01:25:28,319 --> 01:25:30,890
- Okay.
- That's what it shows.
2462
01:25:30,890 --> 01:25:33,260
Right. The theme
of my drawing is the cameramen.
2463
01:25:33,260 --> 01:25:35,090
- Good.
- All right. Next.
2464
01:25:35,090 --> 01:25:36,689
- Song Ji Hyo.
- Ji Hyo.
2465
01:25:36,689 --> 01:25:38,100
Gosh, Ji Hyo is...
2466
01:25:38,100 --> 01:25:40,229
They look like aliens.
2467
01:25:40,229 --> 01:25:42,500
- Are they crows?
- Are they aliens?
2468
01:25:42,500 --> 01:25:43,500
I drew...
2469
01:25:43,500 --> 01:25:44,869
- the happiest moment of today.
- What is it?
2470
01:25:44,869 --> 01:25:46,039
- We got on the boat.
- The moment is...
2471
01:25:46,039 --> 01:25:48,609
This is the dock
we went to this morning.
2472
01:25:48,609 --> 01:25:51,880
We said goodbye to our crew members
at the dock before we left.
2473
01:25:51,880 --> 01:25:53,409
These are the crew members, not us.
2474
01:25:53,979 --> 01:25:59,250
(The aliens turn out
to be the crew members.)
2475
01:25:59,979 --> 01:26:01,250
I'll see you later.
2476
01:26:01,250 --> 01:26:03,859
Ji Hyo perceives everyone...
2477
01:26:03,859 --> 01:26:06,989
as a team, not as an individual.
2478
01:26:06,989 --> 01:26:09,960
- That's true.
- She drew the members as a team.
2479
01:26:09,960 --> 01:26:11,430
And she even drew...
2480
01:26:11,430 --> 01:26:12,899
- the crew members as a team.
- It's a team.
2481
01:26:12,899 --> 01:26:15,699
She doesn't care about individuals.
2482
01:26:15,699 --> 01:26:18,039
- She's a team player.
- That sounds like Ji Hyo.
2483
01:26:18,039 --> 01:26:20,270
I'm wearing a hat in the drawing.
Doesn't it show self-defense?
2484
01:26:20,270 --> 01:26:21,970
- Why?
- I wasn't wearing one.
2485
01:26:21,970 --> 01:26:23,140
That's your drawing.
2486
01:26:23,140 --> 01:26:25,310
- She just drew the hat.
- I did.
2487
01:26:25,310 --> 01:26:27,680
Is this all right
from a psychological point of view?
2488
01:26:27,680 --> 01:26:28,680
- This one?
- The aliens.
2489
01:26:28,680 --> 01:26:30,579
- Zolaman. They look like aliens.
- Well...
2490
01:26:30,579 --> 01:26:33,789
Actually,
Se Chan also drew people...
2491
01:26:33,789 --> 01:26:35,390
- like Zolaman.
- That's true.
2492
01:26:35,390 --> 01:26:38,720
This is what 5th or 6th graders...
2493
01:26:38,720 --> 01:26:40,829
in elementary school do.
2494
01:26:41,060 --> 01:26:43,029
This is what 5th or 6th graders
in elementary school do.
2495
01:26:43,729 --> 01:26:46,300
- Se Chan and I do this a lot.
- We do this a lot.
2496
01:26:46,300 --> 01:26:47,329
- This is what we do.
- We draw people like that.
2497
01:26:47,329 --> 01:26:48,770
We always draw people like that.
2498
01:26:48,770 --> 01:26:49,970
Do they have their arms wide open?
2499
01:26:49,970 --> 01:26:52,600
Yes. I don't know how to draw
people with their arms bent.
2500
01:26:52,600 --> 01:26:54,210
So people walk like this.
2501
01:26:54,710 --> 01:26:57,210
- My gosh.
- That's how we draw.
2502
01:26:57,210 --> 01:26:58,840
- Right. This is what we do.
- Yes.
2503
01:26:58,840 --> 01:27:01,479
- We're not good at drawing.
- That's cute though.
2504
01:27:01,479 --> 01:27:04,319
It's eighter you're not good
at drawing, you don't want to draw,
2505
01:27:04,319 --> 01:27:06,149
- Exactly.
- or you are just tired.
2506
01:27:06,149 --> 01:27:07,789
- That's true.
- Right.
2507
01:27:07,789 --> 01:27:10,890
And I wanted to talk
about So Min and Haha's drawings...
2508
01:27:10,890 --> 01:27:12,460
for a reason.
2509
01:27:12,460 --> 01:27:14,329
- We didn't see each other though.
- Our drawings look the same.
2510
01:27:14,329 --> 01:27:17,199
- It's very unique.
- What? They're the same.
2511
01:27:17,199 --> 01:27:18,599
- What?
- They drew the same things.
2512
01:27:29,899 --> 01:27:31,399
- Unbelievable.
- I didn't see his drawing.
2513
01:27:31,399 --> 01:27:32,729
How is this possible?
2514
01:27:32,729 --> 01:27:34,130
(This is the incident
they both drew about.)
2515
01:27:34,130 --> 01:27:36,899
(Slapping)
2516
01:27:37,270 --> 01:27:39,340
(Haha)
2517
01:27:39,340 --> 01:27:42,579
(Haha didn't do anything,
but he was suspected of the prank.)
2518
01:27:42,840 --> 01:27:46,149
- This is amazing.
- This is like a decalcomania.
2519
01:27:46,149 --> 01:27:49,579
Why do we have the same drawings?
Am I crazy?
2520
01:27:49,579 --> 01:27:52,090
I guess they think this is
the most impressive thing...
2521
01:27:52,090 --> 01:27:54,250
- that happened today.
- Right. I found it impressive.
2522
01:27:54,250 --> 01:27:56,060
Haha, did you find it
most impressive too?
2523
01:27:56,060 --> 01:27:59,729
Because she misunderstood me
when I didn't hit her.
2524
01:27:59,729 --> 01:28:01,960
I found it frustrating.
2525
01:28:01,960 --> 01:28:04,399
They both consider
people and stories to be...
2526
01:28:04,399 --> 01:28:07,630
more important
than scenery and nature.
2527
01:28:08,000 --> 01:28:09,270
(Haha and So Min care
more about people and stories.)
2528
01:28:09,270 --> 01:28:11,069
They care more about people...
2529
01:28:11,069 --> 01:28:12,369
- and stories.
- That's true.
2530
01:28:12,369 --> 01:28:14,770
- You're lying.
- People are the most important.
2531
01:28:14,770 --> 01:28:17,880
I heard you two had
the same MBTI type.
2532
01:28:17,880 --> 01:28:19,350
- Really? Interesting.
- That's what I heard.
2533
01:28:19,350 --> 01:28:21,979
- ENFP. And you're INFP.
- Haha and her?
2534
01:28:21,979 --> 01:28:24,449
I asked if they were
alike in personality.
2535
01:28:24,449 --> 01:28:26,090
- They are alike.
- We have a lot in common.
2536
01:28:26,090 --> 01:28:28,420
But take a look at So Min's drawing.
2537
01:28:28,420 --> 01:28:31,989
You can hardly tell
who the protagonist is here.
2538
01:28:31,989 --> 01:28:33,560
She emphasized all seven members.
2539
01:28:33,560 --> 01:28:35,560
She thinks she's the protagonist.
2540
01:28:35,560 --> 01:28:39,270
She's opening her eyes wide.
That means...
2541
01:28:39,270 --> 01:28:41,970
she's interested
in interpersonal relationships.
2542
01:28:41,970 --> 01:28:43,039
She is.
2543
01:28:43,039 --> 01:28:46,340
So Min, I'm sorry, but how can
a person's nose be so big?
2544
01:28:46,640 --> 01:28:48,710
- Seok Jin.
- How could a person's nose...
2545
01:28:48,710 --> 01:28:50,810
Isn't this an anteater?
2546
01:28:51,340 --> 01:28:52,979
This is like an anteater.
2547
01:28:52,979 --> 01:28:54,180
An anteater?
2548
01:28:54,180 --> 01:28:55,550
- That's how you look.
- So this is about the same thing.
2549
01:28:55,550 --> 01:28:57,479
But in Haha's drawing,
2550
01:28:57,479 --> 01:28:59,689
- only two people are emphasized.
- I see.
2551
01:28:59,689 --> 01:29:01,520
He was upset about this incident.
2552
01:29:01,520 --> 01:29:03,659
That's true. I was really upset.
2553
01:29:03,659 --> 01:29:05,590
- But...
- This is a little exaggerated.
2554
01:29:05,590 --> 01:29:06,789
Why is he smiling?
2555
01:29:06,789 --> 01:29:09,399
- Look at Haha.
- I was having a nice nap.
2556
01:29:09,659 --> 01:29:12,630
So she analyzed your drawings...
2557
01:29:12,630 --> 01:29:14,130
- and explained them.
- Yes.
2558
01:29:14,130 --> 01:29:17,170
Now we will give you
extra Running Balls respectively...
2559
01:29:17,170 --> 01:29:19,069
- in order of ranking.
- Okay. That's a lot.
2560
01:29:19,069 --> 01:29:22,380
Thank you for coming
such a long way for our show.
2561
01:29:22,380 --> 01:29:24,680
- Thank you.
- Thank you.
2562
01:29:24,680 --> 01:29:27,050
- Number one is Jee Seok Jin.
- Yes.
2563
01:29:27,710 --> 01:29:30,779
His drawing shows stuff like...
2564
01:29:30,779 --> 01:29:32,619
peace and healing.
2565
01:29:32,619 --> 01:29:34,090
So this is the end...
2566
01:29:34,090 --> 01:29:37,260
of Detox Tour at Ji Hyo Stay.
2567
01:29:37,260 --> 01:29:40,359
You have 4,100 dollars in total
for the project,
2568
01:29:40,359 --> 01:29:41,390
and the money spent
on this trip is...
2569
01:29:41,390 --> 01:29:42,729
- I bet it's not much.
- It's not much.
2570
01:29:42,729 --> 01:29:43,800
It's 458 dollars.
2571
01:29:43,800 --> 01:29:45,529
- That's not much.
- We didn't spend much.
2572
01:29:45,529 --> 01:29:46,800
- That's not a lot.
- It's not.
2573
01:29:46,800 --> 01:29:49,340
So you have 3,642 dollars left.
2574
01:29:49,340 --> 01:29:51,270
- That's a lot.
- It's a lot.
2575
01:29:51,270 --> 01:29:53,869
Now we need to choose
the designer for our second trip.
2576
01:29:53,869 --> 01:29:56,609
I'll announce the numbers
of your Running Balls.
2577
01:29:56,609 --> 01:29:59,180
- Jong Kook has 15 balls.
- Me?
2578
01:29:59,180 --> 01:30:00,550
- The ranking changed.
- Se Chan is second with 13 balls.
2579
01:30:00,550 --> 01:30:01,720
Me? Really?
2580
01:30:01,720 --> 01:30:03,819
And Jae Seok is third with 11 balls.
2581
01:30:03,819 --> 01:30:06,649
So Min and Haha
have nine balls each.
2582
01:30:06,649 --> 01:30:09,590
Seok Jin, you have seven balls.
You're bottom.
2583
01:30:10,460 --> 01:30:12,390
(He won 7 balls with his drawing.)
2584
01:30:12,390 --> 01:30:15,060
(They all had 5 balls each
at the beginning.)
2585
01:30:15,060 --> 01:30:17,029
(How can we take a nap
with a hungry stomach?)
2586
01:30:17,029 --> 01:30:18,970
(He complained that he was hungry.)
2587
01:30:18,970 --> 01:30:20,270
When did Ji Hyo wake up?
2588
01:30:20,699 --> 01:30:24,500
(He kept complaining,
so Ji Hyo got rid of all his balls.)
2589
01:30:24,500 --> 01:30:27,069
We will pick the next designer.
2590
01:30:27,069 --> 01:30:28,069
(The next designer of Running Tour)
2591
01:30:28,069 --> 01:30:29,239
I picked one.
2592
01:30:29,579 --> 01:30:30,680
- You picked one?
- If you have nine balls...
2593
01:30:30,680 --> 01:30:32,210
- I'll open it.
- Okay.
2594
01:30:32,350 --> 01:30:33,380
The next trip.
2595
01:30:33,380 --> 01:30:34,409
(Who will get to plan
the second trip with enough money?)
2596
01:30:34,409 --> 01:30:38,420
Congratulations.
The second trip will be...
2597
01:30:38,420 --> 01:30:40,819
- designed by Jae Seok.
- Me?
2598
01:30:40,819 --> 01:30:43,260
(Yu Jae Seok)
2599
01:30:43,260 --> 01:30:44,560
Darn it.
2600
01:30:44,560 --> 01:30:47,460
We're going to Gyeongju.
We will have to study. Gosh.
2601
01:30:47,560 --> 01:30:51,399
(Jae Seok's history tour
isn't just for fun.)
2602
01:30:51,899 --> 01:30:53,470
(Laughing)
2603
01:30:53,470 --> 01:30:54,699
(Snoring)
2604
01:30:55,470 --> 01:30:58,039
(I'll have breakfast at 8.)
2605
01:30:58,039 --> 01:30:59,510
(There can be some quiz contests.)
2606
01:30:59,569 --> 01:31:01,439
- Gosh.
- It will be a tight schedule.
2607
01:31:01,439 --> 01:31:02,439
We're in trouble.
2608
01:31:02,439 --> 01:31:04,579
I'll have a tight schedule.
2609
01:31:04,579 --> 01:31:06,279
- Very tight.
- Gosh.
2610
01:31:06,279 --> 01:31:08,250
Please discuss this
with the production crew...
2611
01:31:08,250 --> 01:31:09,380
when you plan the trip.
2612
01:31:09,380 --> 01:31:11,449
Thank you all
for your hard work today.
2613
01:31:11,449 --> 01:31:13,090
- Thank you.
- Thank you.
2614
01:31:13,090 --> 01:31:15,289
- With a history teacher,
- I like that.
2615
01:31:15,289 --> 01:31:17,689
- we will go on a trip.
- Thank you.
2616
01:31:18,189 --> 01:31:21,760
Ji Hyo Tour? I didn't like
that we had to go far,
2617
01:31:21,760 --> 01:31:25,430
but it ended with a big smile.
That was really nice.
2618
01:31:25,430 --> 01:31:29,500
Actually, I'm far from detox.
2619
01:31:29,770 --> 01:31:31,810
I need some toxin.
2620
01:31:31,869 --> 01:31:35,340
I didn't know
I could feel such mood swings.
2621
01:31:35,340 --> 01:31:38,579
I was really happy
and then really upset.
2622
01:31:38,579 --> 01:31:41,680
It was a day
when I felt serious mood swings.
2623
01:31:42,250 --> 01:31:44,380
You should watch my trip later.
2624
01:31:44,520 --> 01:31:47,420
I'll show you what a real trip is.
This isn't a trip.
2625
01:31:48,359 --> 01:31:50,590
- What is it?
- I don't know what this is.
2626
01:31:50,590 --> 01:31:51,760
It's just poop.
2627
01:31:52,789 --> 01:31:54,760
(How did you feel
about Ji Hyo Stay?)
2628
01:31:54,760 --> 01:31:58,430
The thing is, I'm really happy,
but I'm also very tired.
2629
01:31:59,369 --> 01:32:01,699
I miss my mom so much.
2630
01:32:02,039 --> 01:32:03,439
I'm sorry to say this,
2631
01:32:03,439 --> 01:32:06,109
but you should go on a trip
with like-minded people.
2632
01:32:06,109 --> 01:32:07,840
(Please look forward
to the next Running Tour.)
2633
01:32:08,170 --> 01:32:11,380
(Today, they will meet
their variety mates here.)
2634
01:32:11,380 --> 01:32:13,050
(Star Locust, Kwang Soo)
2635
01:32:13,210 --> 01:32:15,010
(Funny Frog, Ok Soon)
2636
01:32:15,250 --> 01:32:16,779
(Vigorous Jump, Seok Sam)
2637
01:32:16,850 --> 01:32:18,149
- It's Dex.
- Dex is here.
2638
01:32:18,220 --> 01:32:19,350
(Fake Dex)
2639
01:32:19,720 --> 01:32:22,159
(Real Dex is here!)
2640
01:32:23,390 --> 01:32:25,529
(Lee Se Hee: Jung Sook,
Han Ji Eun: Soon Ja)
2641
01:32:25,689 --> 01:32:26,890
To be honest,
2642
01:32:26,989 --> 01:32:29,060
- I like the two of you.
- I also like two.
2643
01:32:29,060 --> 01:32:30,699
- I only like one.
- There's only one.
2644
01:32:30,699 --> 01:32:31,829
Listen carefully.
2645
01:32:31,829 --> 01:32:33,399
I like the four of you.
2646
01:32:33,569 --> 01:32:34,699
(How dare you!)
2647
01:32:34,800 --> 01:32:36,369
(Things don't go well for them
from the beginning.)
2648
01:32:36,369 --> 01:32:37,939
(But?)
2649
01:32:38,140 --> 01:32:40,609
(It's a complicated relationship
that no one expected.)
2650
01:32:40,609 --> 01:32:43,739
(You should fight
for your variety mate.)
2651
01:32:43,739 --> 01:32:46,949
(Your variety mate will leave you
if you don't stay alert.)
2652
01:32:47,880 --> 01:32:50,479
(If someone gets more votes,
that means someone's alone.)
2653
01:32:50,479 --> 01:32:52,550
(You want to rather come here?)
2654
01:32:52,920 --> 01:32:54,590
(She leaves
because of his harsh words.)
2655
01:32:54,590 --> 01:32:57,590
Actually, I've been having
a hard time because of that.
2656
01:32:57,789 --> 01:32:59,829
(In this Variety Solo World,)
2657
01:32:59,829 --> 01:33:01,489
(will they be able
to find their mates?)
2658
01:33:01,960 --> 01:33:03,130
(I'm a Single's Inferno)
197406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.