All language subtitles for ___.E657.230604.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,810 --> 00:00:07,740 (The Running Man conference room at Sangam SBS) 2 00:00:07,740 --> 00:00:09,509 Are we shooting the meeting? 3 00:00:09,879 --> 00:00:11,349 I guess so. 4 00:00:11,349 --> 00:00:12,849 (They're waiting for someone with the cameras on.) 5 00:00:14,179 --> 00:00:15,179 Yes. 6 00:00:17,019 --> 00:00:18,089 (Ji Hyo shows up.) 7 00:00:18,089 --> 00:00:20,119 - Hello. - Hello. 8 00:00:20,150 --> 00:00:22,460 - Hello. - Hello. 9 00:00:22,789 --> 00:00:24,320 - This is for you. - Thank you for coming. 10 00:00:25,059 --> 00:00:26,629 You will blur this out, right? 11 00:00:26,690 --> 00:00:27,730 - Beer. - Yes. 12 00:00:27,730 --> 00:00:28,730 (She brought beer.) 13 00:00:28,730 --> 00:00:30,600 (Why did Ji Hyo come to the conference room with some beer?) 14 00:00:30,600 --> 00:00:31,730 Great. 15 00:00:31,730 --> 00:00:33,800 I'm here to attend the meeting. 16 00:00:34,800 --> 00:00:35,870 All right. 17 00:00:36,570 --> 00:00:39,340 (2023 Running Tour Project) 18 00:00:40,240 --> 00:00:44,340 (7 different trips designed by the 7 members) 19 00:00:44,539 --> 00:00:46,609 (Gather at an early hour.) 20 00:00:46,609 --> 00:00:48,549 (Take a nap.) 21 00:00:48,549 --> 00:00:51,719 (After the Mapo Homebody Tour...) 22 00:00:51,719 --> 00:00:53,149 - I like staying at temples! - Temple stay? 23 00:00:53,149 --> 00:00:56,619 (Ji Hyo's Temple Stay) 24 00:00:57,259 --> 00:00:59,060 (It's not something I'm fond of.) 25 00:00:59,359 --> 00:01:01,530 The money you've collected for your trips is... 26 00:01:01,530 --> 00:01:03,600 (The 7 members should...) 27 00:01:03,600 --> 00:01:07,829 (share 4,100 dollars.) 28 00:01:07,829 --> 00:01:10,370 (The first trip where they can spend as much as they want...) 29 00:01:10,370 --> 00:01:12,640 (is Ji Hyo's tour.) 30 00:01:12,640 --> 00:01:16,239 (So Ji Hyo gets to plan her trip without worrying about money.) 31 00:01:17,640 --> 00:01:19,980 Let's begin. Are you all ready? 32 00:01:20,349 --> 00:01:22,079 (She's here to lead the meeting about her trip.) 33 00:01:22,079 --> 00:01:24,620 This is so strange. It feels awkward. 34 00:01:24,620 --> 00:01:26,219 This is driving me crazy. 35 00:01:26,219 --> 00:01:29,219 Don't look at me. Just do your work for now. 36 00:01:29,219 --> 00:01:30,719 I need some time to get used to this. 37 00:01:30,719 --> 00:01:31,829 (She takes some time to get used to it.) 38 00:01:31,829 --> 00:01:33,359 Actually, I came up... 39 00:01:33,359 --> 00:01:35,799 - with an idea about a temple stay. - Yes. 40 00:01:35,799 --> 00:01:38,030 Going to a market and staying at a temple. 41 00:01:38,099 --> 00:01:41,870 But it was a bad choice. I got it wrong. 42 00:01:41,900 --> 00:01:45,040 I think going to a market is too common. 43 00:01:45,239 --> 00:01:47,939 And if our members stay at a temple, 44 00:01:48,239 --> 00:01:49,739 they can't talk. 45 00:01:49,739 --> 00:01:51,980 And I don't know if it's okay... 46 00:01:51,980 --> 00:01:54,950 to say this, but I think it will just kill them. 47 00:01:55,049 --> 00:01:58,349 So I think we need to change our plans a little. 48 00:01:58,349 --> 00:02:01,120 This is the theme I came up with. 49 00:02:01,120 --> 00:02:03,890 It's Ji Hyo Stay instead of a temple stay. 50 00:02:03,890 --> 00:02:05,359 - Okay. - Ji Hyo Stay is... 51 00:02:05,359 --> 00:02:08,200 different from a temple stay. It's all about rest. 52 00:02:08,700 --> 00:02:10,099 The theme is rest. 53 00:02:13,370 --> 00:02:14,740 Like how? 54 00:02:14,740 --> 00:02:16,099 This is all I have now. 55 00:02:17,099 --> 00:02:19,509 If you think about the members... 56 00:02:19,509 --> 00:02:23,280 During a break, Haha, Seok Jin, 57 00:02:23,539 --> 00:02:25,780 and even Jong Kook... 58 00:02:26,250 --> 00:02:28,150 - always check their phones. - I see. 59 00:02:28,150 --> 00:02:30,919 I think they need a break... 60 00:02:30,919 --> 00:02:32,719 from such things. 61 00:02:32,719 --> 00:02:35,020 Like a break from networks. 62 00:02:35,090 --> 00:02:37,319 It'd be nice if they took a break like that. 63 00:02:37,319 --> 00:02:40,389 I don't need to use my phone and I don't have to eat. 64 00:02:40,689 --> 00:02:42,229 I don't mind skipping a meal. 65 00:02:42,699 --> 00:02:46,030 You can just hear the sound of water. What is it called? 66 00:02:46,030 --> 00:02:48,069 Staring into the water? We can do that. 67 00:02:48,340 --> 00:02:50,069 Appreciate the nature. 68 00:02:51,509 --> 00:02:52,870 Listen to birds singing. 69 00:02:53,509 --> 00:02:54,909 Look at trees. 70 00:02:55,240 --> 00:02:57,139 Gosh, it sounds so nice. 71 00:02:57,740 --> 00:03:00,610 I think it will be great. Just think about it. 72 00:03:00,610 --> 00:03:02,620 We always eat Chinese food... 73 00:03:02,620 --> 00:03:04,180 - Ramyeon. - or ramyeon for lunch. 74 00:03:04,580 --> 00:03:08,219 (The members' favorite menu is Chinese dishes and ramyeon.) 75 00:03:08,219 --> 00:03:13,060 (The members' favorite menu is Chinese dishes and ramyeon.) 76 00:03:13,960 --> 00:03:15,800 We can have some natural foods instead of them. 77 00:03:15,800 --> 00:03:18,669 Wild vegetable bibimbap. Seasoned vegetables. 78 00:03:19,069 --> 00:03:21,229 Natural foods sound great. 79 00:03:21,699 --> 00:03:23,069 We should eat something like that. 80 00:03:23,069 --> 00:03:25,610 That's why I want a temple stay. 81 00:03:25,610 --> 00:03:27,840 A temple stay where you become one with nature. 82 00:03:27,840 --> 00:03:28,939 I see. 83 00:03:28,939 --> 00:03:30,840 Think of it as going into detox. 84 00:03:31,340 --> 00:03:34,509 We all will go into detox. 85 00:03:34,509 --> 00:03:37,319 Look at you. Coffee. I'm having coffee too. 86 00:03:37,419 --> 00:03:39,120 You bought beer. 87 00:03:39,889 --> 00:03:42,090 I think your liver needs a detox. 88 00:03:42,090 --> 00:03:45,729 I'm sorry. That's for rinsing out your mouths. 89 00:03:45,860 --> 00:03:48,800 So you won't need much money for your trip. 90 00:03:49,060 --> 00:03:52,530 Right. What's important is my trip doesn't require much money. 91 00:03:52,530 --> 00:03:55,039 But if I find the members annoying, 92 00:03:55,270 --> 00:03:57,039 I'll spend a lot of money. 93 00:03:57,740 --> 00:04:00,740 I'll order like 100 servings of wild vegetable bibimbap. 94 00:04:00,740 --> 00:04:03,110 I'll spend the money recklessly. 95 00:04:03,110 --> 00:04:06,050 I might end up spending all the money during my trip. 96 00:04:06,050 --> 00:04:08,680 I might buy a whole mountain to make wild vegetable bibimbap. 97 00:04:09,020 --> 00:04:10,550 I'll buy everything. 98 00:04:10,580 --> 00:04:11,590 Okay. 99 00:04:11,590 --> 00:04:14,219 Then we will go on a trip on Monday... 100 00:04:14,219 --> 00:04:16,419 according to your plans. 101 00:04:16,419 --> 00:04:19,229 - Thank you, everyone. - Thank you. 102 00:04:20,660 --> 00:04:22,500 This is like "I'm Living with Nature." 103 00:04:22,500 --> 00:04:24,430 Isn't that nice? Just think about it. 104 00:04:25,269 --> 00:04:27,329 - My gosh. - Gosh, it's so far. 105 00:04:27,329 --> 00:04:29,269 How far are we going? 106 00:04:29,269 --> 00:04:32,139 - My goodness. - Oh, hello. 107 00:04:32,139 --> 00:04:33,240 Hello. 108 00:04:33,240 --> 00:04:34,810 So Min, it looks like you're going climbing. 109 00:04:34,810 --> 00:04:35,910 Me? 110 00:04:35,910 --> 00:04:37,639 (They don't know this is Ji Hyo Tour.) 111 00:04:37,639 --> 00:04:39,350 - So Min. - Don't make fun of me. 112 00:04:39,350 --> 00:04:40,949 - Today... - My gosh. 113 00:04:40,949 --> 00:04:43,149 What a fine view. 114 00:04:43,149 --> 00:04:44,519 Seok Jin is doing it again. 115 00:04:44,519 --> 00:04:46,120 - He's lying again. - Once Seok Jin... 116 00:04:46,120 --> 00:04:48,160 comes within a ten-meter radius of the cameras... 117 00:04:48,160 --> 00:04:50,589 - We can take the boat. - As soon as he saw the cameras, 118 00:04:50,589 --> 00:04:51,589 he started lying. 119 00:04:51,589 --> 00:04:53,430 Within a ten-meter radius... 120 00:04:53,430 --> 00:04:55,160 - Gosh. - Hello. 121 00:04:55,160 --> 00:04:57,060 - We should take a photo here. - Hello. 122 00:04:57,500 --> 00:04:58,800 - Hello. - Hello. 123 00:04:58,800 --> 00:04:59,930 What a nice view. 124 00:04:59,930 --> 00:05:01,800 He had many chances to take a photo before. 125 00:05:02,000 --> 00:05:05,009 Why is he taking photos here all of a sudden? 126 00:05:05,009 --> 00:05:06,769 As soon as he found the cameras... 127 00:05:07,009 --> 00:05:09,110 "Gosh, what a fine view." 128 00:05:09,139 --> 00:05:10,879 It's not good enough to make you want to take a photo. 129 00:05:10,879 --> 00:05:12,810 - This is great. - You think? 130 00:05:12,810 --> 00:05:14,449 And Se Chan is... 131 00:05:14,449 --> 00:05:15,850 When So Min arrived this morning, 132 00:05:15,850 --> 00:05:18,449 - "Se Chan, I missed you." - Why did she do that? 133 00:05:18,449 --> 00:05:19,449 We don't have guests today. 134 00:05:19,449 --> 00:05:20,620 - Right. - We don't have guests today? 135 00:05:20,620 --> 00:05:21,819 Then Se Chan said, 136 00:05:21,819 --> 00:05:23,620 "I see. Rather Yang Se Chan?" 137 00:05:24,120 --> 00:05:26,089 - Rather Se Chan. - Rather Se Chan. 138 00:05:26,089 --> 00:05:27,529 Rather Se Chan. 139 00:05:27,689 --> 00:05:29,829 (When Sae Ho and Kang Hoon were on the show as the guests...) 140 00:05:29,829 --> 00:05:31,529 (I rather like Se Chan.) 141 00:05:31,529 --> 00:05:32,800 (Don't say "rather.") 142 00:05:32,930 --> 00:05:34,230 That's offensive. 143 00:05:34,569 --> 00:05:36,399 - Rather Se Chan. - Rather Se Chan. 144 00:05:36,399 --> 00:05:37,970 - Rather Se Chan. - Rather Se Chan. 145 00:05:37,970 --> 00:05:39,139 - Rather Se Chan. - Rather Se Chan. 146 00:05:39,139 --> 00:05:41,269 It's strange that Se Chan looks good-looking... 147 00:05:41,269 --> 00:05:43,139 when we don't have guests. 148 00:05:43,310 --> 00:05:45,680 - He looks great today. - That's just how you feel. 149 00:05:45,680 --> 00:05:48,110 - He doesn't look good today. - He looks nice. 150 00:05:48,110 --> 00:05:49,379 - He's just a mess. - That's funny. 151 00:05:49,379 --> 00:05:50,750 I'm just a mess? 152 00:05:50,750 --> 00:05:51,819 Talk about yourself. 153 00:05:51,819 --> 00:05:53,420 Even now I can beat you. 154 00:05:54,189 --> 00:05:55,420 - What do you mean? - What? 155 00:05:55,420 --> 00:05:56,660 - How can you beat him? - With my face. 156 00:05:56,660 --> 00:05:57,790 - He means his looks. - Gosh. 157 00:05:57,860 --> 00:06:01,160 - Go see yourself in the calm lake. - Why? 158 00:06:01,160 --> 00:06:03,529 - You look horrible. - I don't look at myself. 159 00:06:03,529 --> 00:06:05,129 - "You look horrible." - I don't look at myself. 160 00:06:05,129 --> 00:06:07,000 - Do you look at yourself? - Me? 161 00:06:07,100 --> 00:06:08,269 Sometimes. 162 00:06:08,269 --> 00:06:10,839 - I haven't taken selfies since last year. - Why? 163 00:06:11,100 --> 00:06:13,310 - You just took one. - I just saw you take one. 164 00:06:13,310 --> 00:06:15,810 - Didn't you just take a selfie? - You just did it. 165 00:06:15,810 --> 00:06:17,110 - It was the scenery. - Seok Jin... 166 00:06:17,209 --> 00:06:19,910 - Seok Jin doesn't talk about facts. - Right. 167 00:06:19,910 --> 00:06:21,579 - He only talks about his feelings. - Exactly. 168 00:06:21,579 --> 00:06:23,980 - He must be really confused. - Right. 169 00:06:23,980 --> 00:06:26,889 I don't understand myself. This is driving me crazy. 170 00:06:27,689 --> 00:06:29,019 This is crazy. 171 00:06:29,019 --> 00:06:31,220 So it's our fault. We're at fault. 172 00:06:31,319 --> 00:06:32,629 By the way, Ji Hyo was... 173 00:06:32,629 --> 00:06:33,959 - very upset this morning. - She was upset. 174 00:06:33,959 --> 00:06:35,560 - Why? - This morning, I was really... 175 00:06:35,560 --> 00:06:37,000 When she went to the restroom... 176 00:06:37,000 --> 00:06:38,800 - Seriously, I got furious. - "Hey!" 177 00:06:38,800 --> 00:06:41,430 "Yang Se Chan, you're the one who used the restroom before me." 178 00:06:41,430 --> 00:06:43,639 - "Why?" - She even cursed. 179 00:06:43,639 --> 00:06:45,240 "It stinks so bad!" 180 00:06:45,240 --> 00:06:47,310 - She smelled poop. - Did you poop? 181 00:06:47,709 --> 00:06:49,339 My gosh. Did you poop? 182 00:06:49,639 --> 00:06:50,980 This is no joke. It stinks so bad. 183 00:06:50,980 --> 00:06:52,180 Ji Hyo. 184 00:06:52,350 --> 00:06:54,110 I'm really shocked. 185 00:06:54,180 --> 00:06:55,980 That's not me, Ji Hyo. 186 00:06:56,319 --> 00:06:58,149 - It smells like you. - No. 187 00:06:58,250 --> 00:06:59,889 Ji Hyo seems very upset in the morning. 188 00:06:59,889 --> 00:07:01,519 You should smell it yourself. I'm really shocked. 189 00:07:01,519 --> 00:07:03,889 Just smell it. It's no big deal. 190 00:07:04,790 --> 00:07:06,730 - She smelled poop. - Did you poop? 191 00:07:06,829 --> 00:07:08,899 I did, but I left the door open. But she got mad at me. 192 00:07:08,899 --> 00:07:10,930 Seriously, it was really bad. 193 00:07:10,930 --> 00:07:12,500 Just smell it more. 194 00:07:12,500 --> 00:07:14,800 - My gosh. - It's all me being healthy. 195 00:07:14,800 --> 00:07:17,240 Hey, it's just too bad! 196 00:07:18,139 --> 00:07:19,810 (Farting) 197 00:07:20,310 --> 00:07:22,810 Seriously, I was really furious. 198 00:07:22,910 --> 00:07:24,779 But I understand how Ji Hyo feels. 199 00:07:24,779 --> 00:07:26,850 I think celebrities need to control their bowel movements. 200 00:07:26,850 --> 00:07:28,750 - What are you talking about? - You should wake up early. 201 00:07:28,750 --> 00:07:30,079 How do you control... 202 00:07:30,079 --> 00:07:31,850 - your bowel movements? - Think about it. 203 00:07:31,850 --> 00:07:33,420 You need to keep your schedule under control. 204 00:07:33,420 --> 00:07:35,389 So you won't have a bowel movement on a specific day. 205 00:07:35,389 --> 00:07:36,689 How do you do that? 206 00:07:36,860 --> 00:07:39,389 - That's what you need to do. - That's enough. 207 00:07:39,889 --> 00:07:41,290 All right. Today is the beginning... 208 00:07:41,290 --> 00:07:43,899 - of the Running Tour Project. - It's begun. 209 00:07:43,899 --> 00:07:45,899 - This is the first trip. - Ji Hyo is the first member. 210 00:07:46,129 --> 00:07:48,000 - It was a trip to Mapo. - It's Mapo. 211 00:07:48,000 --> 00:07:50,870 Yes. Ji Hyo will explain about today's trip. 212 00:07:50,870 --> 00:07:52,040 - She will give a briefing? - Did she change it? 213 00:07:52,310 --> 00:07:54,069 - Song's Tour. - Actually, 214 00:07:54,470 --> 00:07:56,680 I came up with two ideas. Do you remember that? 215 00:07:56,680 --> 00:07:57,709 - Yes. - You know that, right? 216 00:07:57,709 --> 00:07:59,350 - Mapo and... - A tour in Mapo... 217 00:07:59,350 --> 00:08:01,110 - and a temple stay. - Yes. A temple stay. 218 00:08:01,110 --> 00:08:04,050 But if we stay at a temple, we won't be able... 219 00:08:04,319 --> 00:08:06,250 - to do many things. - Right. 220 00:08:06,519 --> 00:08:09,189 - So I changed it to Ji Hyo Stay. - Ji Hyo Stay. 221 00:08:09,259 --> 00:08:10,819 - Ji Hyo Stay. - Should we go to Ji Hyo's place? 222 00:08:10,819 --> 00:08:12,230 No, not my house. 223 00:08:12,329 --> 00:08:14,790 - We're going into the mountains. - Mountains? 224 00:08:14,860 --> 00:08:15,959 - Where we can stay quiet. - Yes. 225 00:08:15,959 --> 00:08:17,560 Here's the schedule of Ji Hyo Stay. 226 00:08:17,560 --> 00:08:18,569 - What? - What is it? 227 00:08:18,670 --> 00:08:20,529 All right. It's simple. 228 00:08:20,529 --> 00:08:21,699 Brain detox? 229 00:08:21,699 --> 00:08:23,100 - Body detox? - I... 230 00:08:23,639 --> 00:08:24,899 What is brain detox? 231 00:08:24,899 --> 00:08:26,240 - Brain detox? - What is it? 232 00:08:26,339 --> 00:08:28,209 - Stress detox? - Staring at the water? 233 00:08:28,209 --> 00:08:30,110 I'll explain. Brain detox. 234 00:08:30,110 --> 00:08:32,649 It must be stressful to make some interesting scenes. 235 00:08:32,649 --> 00:08:34,410 So we will take a nap for brain detox. 236 00:08:34,410 --> 00:08:36,250 - As soon as the trip begins? - Yes, we will take a nap. 237 00:08:36,250 --> 00:08:37,250 Is that enough to make one episode? 238 00:08:37,250 --> 00:08:38,850 - It won't be enough. - Ji Hyo. 239 00:08:38,990 --> 00:08:42,690 (She insisted that they would take a nap first.) 240 00:08:42,690 --> 00:08:45,019 Shouldn't we get enough sleep before gathering? 241 00:08:45,019 --> 00:08:46,590 - That's better. - Why gather and take a nap? 242 00:08:46,960 --> 00:08:48,090 Ji Hyo. 243 00:08:48,090 --> 00:08:49,659 I had enough sleep at home. Do I have to sleep again? 244 00:08:49,659 --> 00:08:50,659 - Yes. - Sleep again? 245 00:08:50,659 --> 00:08:52,169 Take a nap. We will sleep. 246 00:08:52,269 --> 00:08:54,299 - To relax your brain. - Really? 247 00:08:54,470 --> 00:08:56,740 And body detox. You know... 248 00:08:56,740 --> 00:08:59,169 - we always eat ramyeon... - Right. 249 00:08:59,169 --> 00:09:00,870 - and Chinese food. - That's true. 250 00:09:00,870 --> 00:09:02,309 And Jong Kook eats meat. 251 00:09:02,309 --> 00:09:03,909 Right. I didn't like that. 252 00:09:03,909 --> 00:09:06,179 Instead of what we always eat, we will eat wild vegetable bibimbap. 253 00:09:06,350 --> 00:09:08,480 We will have wild vegetable bibimbap to get rid of toxins. 254 00:09:08,480 --> 00:09:09,480 - We might miss it. - Good. 255 00:09:09,480 --> 00:09:11,580 - I like the idea. - Ji Hyo. 256 00:09:11,580 --> 00:09:13,750 - But you also like to eat meat. - No. 257 00:09:13,750 --> 00:09:16,419 - We can have a meal without meat. - Okay. 258 00:09:16,559 --> 00:09:17,990 - That sounds nice. - For health. 259 00:09:17,990 --> 00:09:19,629 - I like that. - And... 260 00:09:19,629 --> 00:09:22,399 we will stare into the stream to get rid of stress. 261 00:09:22,399 --> 00:09:23,629 - Stare into the water? - Stare into the water? 262 00:09:23,629 --> 00:09:25,059 - Stare into the water? - What does that mean? 263 00:09:25,059 --> 00:09:27,629 We will stare into the flowing water of the stream vacantly. 264 00:09:27,629 --> 00:09:29,100 - But... Hey. - Stare into the water? 265 00:09:29,500 --> 00:09:31,600 - Doing nothing? - I like that. 266 00:09:31,769 --> 00:09:33,409 You will space out looking at the water. 267 00:09:33,409 --> 00:09:34,470 Just zone out. 268 00:09:34,470 --> 00:09:36,509 - Is it enough for the screen time? - Of course. 269 00:09:36,509 --> 00:09:38,710 I don't think it will be enough. 270 00:09:38,710 --> 00:09:40,179 - It's enough. - You think? 271 00:09:40,179 --> 00:09:41,480 What can we do while taking a nap? 272 00:09:41,480 --> 00:09:42,679 Are we supposed to talk in our sleep? 273 00:09:42,679 --> 00:09:44,779 Yes. Just snore while you sleep. 274 00:09:44,779 --> 00:09:46,049 - Really? - Are you serious? 275 00:09:46,049 --> 00:09:47,590 I should snore in a fun way. 276 00:09:48,049 --> 00:09:49,559 What you should know is... 277 00:09:49,559 --> 00:09:51,120 - that I have a notebook here. - What is it? 278 00:09:51,419 --> 00:09:53,330 I'll write down things I don't like in my notebook. 279 00:09:53,330 --> 00:09:55,429 - And what happens? - And what? 280 00:09:55,429 --> 00:09:57,629 - We die? - Is it Death Note? 281 00:09:57,629 --> 00:09:59,370 - This is Death Note. - Seriously? 282 00:09:59,370 --> 00:10:00,899 - What is it? - I'll tell you more about it later. 283 00:10:00,899 --> 00:10:02,100 Tell us now so we will behave. 284 00:10:02,169 --> 00:10:05,340 - I wrote one about you earlier. - What? 285 00:10:05,340 --> 00:10:07,309 (She already started writing down the names.) 286 00:10:07,309 --> 00:10:08,370 - What? - Ji Hyo. 287 00:10:08,370 --> 00:10:09,679 Aren't you going to write about Se Chan's smell? 288 00:10:09,679 --> 00:10:12,080 I already did. 289 00:10:12,080 --> 00:10:13,179 (She already wrote about Se Chan's poop.) 290 00:10:13,179 --> 00:10:14,779 It happened before the shoot. 291 00:10:14,909 --> 00:10:16,980 - I just emptied my bowels. - Good job. 292 00:10:16,980 --> 00:10:17,980 - Ji Hyo. - Yes. 293 00:10:17,980 --> 00:10:19,990 This trip is about detox, but why are you so stressed out? 294 00:10:19,990 --> 00:10:22,490 - I know. This is detox. - That doesn't sound right. 295 00:10:22,490 --> 00:10:23,960 - No. - We're walking on eggshells. 296 00:10:23,960 --> 00:10:25,730 So what is it for? Tell us. 297 00:10:25,789 --> 00:10:27,230 Is it for the penalty? 298 00:10:27,230 --> 00:10:28,899 I'll tell you about it. 299 00:10:28,899 --> 00:10:31,500 The first trip of Running Tour is... 300 00:10:31,500 --> 00:10:34,299 - Detox Tour at Ji Hyo Stay. - Yes. 301 00:10:34,370 --> 00:10:39,009 We will have a tour according to the plans Ji Hyo came up with. 302 00:10:39,110 --> 00:10:41,409 And there will be a mandatory schedule. 303 00:10:41,409 --> 00:10:43,379 - There are things we need to do. - The mandatory schedule... 304 00:10:43,480 --> 00:10:45,409 is to choose the second member. 305 00:10:45,409 --> 00:10:47,809 At the end of the race, you will draw a Running Ball, 306 00:10:47,809 --> 00:10:49,220 and the member that's picked will plan the next trip. 307 00:10:49,220 --> 00:10:50,919 - It's a good thing. - It's good to go second. 308 00:10:50,919 --> 00:10:54,990 All the members except for Ji Hyo have five Running Balls each. 309 00:10:54,990 --> 00:10:57,159 Song Ji Hyo, the trip designer... 310 00:10:57,159 --> 00:10:59,830 can add or get rid of Running Balls. 311 00:11:00,159 --> 00:11:01,360 So... 312 00:11:01,360 --> 00:11:04,200 if Ji Hyo writes down my name, she will get rid of my balls. 313 00:11:04,200 --> 00:11:05,399 Yes. 314 00:11:05,870 --> 00:11:08,899 She can get rid of balls based on what she writes down. 315 00:11:09,169 --> 00:11:11,340 Ji Hyo won't spend much money on the first trip, 316 00:11:11,340 --> 00:11:13,139 - so the second designer will... - It's good to be the second. 317 00:11:13,139 --> 00:11:14,769 - need to spend some money. - It will be flashy. 318 00:11:14,769 --> 00:11:15,980 We should spend some money on the second trip. 319 00:11:15,980 --> 00:11:17,279 - We should splurge. - Ji Hyo... 320 00:11:17,379 --> 00:11:19,580 The money you've collected for your trips... 321 00:11:19,580 --> 00:11:21,779 - is 4,100 dollars. - We probably won't use much today. 322 00:11:21,779 --> 00:11:23,950 The money you spend from now on... 323 00:11:23,950 --> 00:11:25,889 will be deducted from the budget. 324 00:11:25,889 --> 00:11:28,389 We can't get to today's destination by car, 325 00:11:28,389 --> 00:11:30,860 - so we will take a boat. - We should pay for the boat. 326 00:11:30,860 --> 00:11:32,460 - My gosh. - The boat fare is five dollars... 327 00:11:32,460 --> 00:11:34,029 per person each way. 328 00:11:34,029 --> 00:11:36,399 - It's not bad. - So it is 70 dollars in total. 329 00:11:36,399 --> 00:11:37,399 It's good. 330 00:11:37,399 --> 00:11:40,269 And the cost of lodging is 20 dollars per person, 331 00:11:40,269 --> 00:11:42,340 - so it's 140 dollars in total. - It's 140 dollars. 332 00:11:42,440 --> 00:11:45,740 - That's not bad. - That's a reasonable price. 333 00:11:45,740 --> 00:11:48,139 - You'll get on the boat now. - Okay. 334 00:11:48,269 --> 00:11:49,409 Let's go. 335 00:11:49,509 --> 00:11:51,610 - Where are we going? - The first day of Ji Hyo Tour. 336 00:11:51,639 --> 00:11:53,379 Everyone, follow me. 337 00:11:53,549 --> 00:11:55,210 - Where are we going? - Follow you? 338 00:11:55,210 --> 00:11:56,620 Ji Hyo. 339 00:11:56,720 --> 00:11:59,090 - Mapo would've been nice. - Gosh. 340 00:11:59,549 --> 00:12:01,120 Where are we going to take the boat? 341 00:12:02,360 --> 00:12:05,159 Wild vegetable bibimbap sounds nice though. 342 00:12:05,159 --> 00:12:08,799 Haha, wild vegetable bibimbap tastes good with some pork neck. 343 00:12:09,029 --> 00:12:11,000 - Or with fried eggs. - Eggs sound good. 344 00:12:11,000 --> 00:12:12,629 - I like wild vegetables. - Fried eggs sound great. 345 00:12:12,629 --> 00:12:15,169 - Ground pork is good. - We need some ramyeon. 346 00:12:15,370 --> 00:12:18,740 You always eat ramyeon, so I chose wild vegetable bibimbap. 347 00:12:18,809 --> 00:12:21,240 Our managers and stylists are ready to go... 348 00:12:21,240 --> 00:12:22,679 as soon as we leave. 349 00:12:22,679 --> 00:12:23,980 - They're on vacation. - They're on a trip. 350 00:12:23,980 --> 00:12:25,549 - Have fun today. - What will you do? 351 00:12:25,549 --> 00:12:27,549 They were looking for a good gukbap restaurant. 352 00:12:27,549 --> 00:12:28,820 - Really? - Really? 353 00:12:28,820 --> 00:12:30,879 - Have fun. - I'll see you later. 354 00:12:30,980 --> 00:12:32,350 - They look so happy. - I know. 355 00:12:32,620 --> 00:12:34,789 - This is it. - It's a nice boat. 356 00:12:34,889 --> 00:12:38,789 Thanks to Ji Hyo, we get to ride a boat. 357 00:12:38,960 --> 00:12:40,289 Hello. 358 00:12:40,289 --> 00:12:41,860 - Hello. - Be careful. 359 00:12:41,860 --> 00:12:43,659 - Are we getting on a boat here? - Hello. 360 00:12:43,730 --> 00:12:44,960 - Nice to meet you. - Hold this. 361 00:12:45,769 --> 00:12:46,929 - Hello. - Hello. 362 00:12:46,929 --> 00:12:48,429 - Hello. - So Min, be careful. 363 00:12:48,429 --> 00:12:49,740 Thank you. 364 00:12:49,769 --> 00:12:52,340 I got on many boats and ships. 365 00:12:52,340 --> 00:12:54,370 - You were in the Navy. - I served in the Navy. 366 00:12:54,539 --> 00:12:55,879 - Right, the Navy. - The Navy. 367 00:12:55,879 --> 00:12:57,009 I served in the Navy. 368 00:12:57,009 --> 00:12:58,879 - You rode ships a lot. - I did it a lot. 369 00:12:58,909 --> 00:13:02,149 I even played table tennis and soccer on a ship. 370 00:13:02,149 --> 00:13:05,149 When I was in the Navy... 371 00:13:05,549 --> 00:13:07,289 - That's enough. - I mean... 372 00:13:07,289 --> 00:13:08,789 You don't ride ships a lot. 373 00:13:08,789 --> 00:13:10,059 - I rode a lot of boats. - But... 374 00:13:10,059 --> 00:13:11,720 not as much as I did. 375 00:13:12,629 --> 00:13:13,990 It's moving. 376 00:13:13,990 --> 00:13:15,659 Where are we going? 377 00:13:16,559 --> 00:13:17,960 Bye. 378 00:13:18,360 --> 00:13:20,429 - Bye. - Take care. 379 00:13:20,429 --> 00:13:21,769 Enjoy your gukbap. 380 00:13:21,769 --> 00:13:24,240 - I'll see you later. - Have fun, guys. 381 00:13:24,299 --> 00:13:25,970 My stylist always says, 382 00:13:25,970 --> 00:13:28,779 "When will the shoot end today?" 383 00:13:28,779 --> 00:13:29,840 But she was humming today. 384 00:13:29,840 --> 00:13:31,779 Of course. She's going on a trip. 385 00:13:31,779 --> 00:13:34,009 - We're going to an island. - Gosh, today, 386 00:13:34,480 --> 00:13:36,519 the lake is still. 387 00:13:36,649 --> 00:13:38,419 We should go fishing today. 388 00:13:38,419 --> 00:13:39,720 It's pretty. 389 00:13:39,720 --> 00:13:41,490 (Ji Hyo Tour finally begins. What will happen today?) 390 00:13:42,159 --> 00:13:44,419 - Look at the view! - The water is green. 391 00:13:44,419 --> 00:13:45,830 - It's so calm. - There's a bird. 392 00:13:45,830 --> 00:13:47,259 This is amazing. 393 00:13:47,259 --> 00:13:49,000 (The magic of nature makes a drone look like a bird.) 394 00:13:49,000 --> 00:13:50,129 It's a drone. 395 00:13:50,129 --> 00:13:52,169 He doesn't take selfies, but he's taking one now. 396 00:13:52,169 --> 00:13:54,000 No, I'm taking a photo of the scenery. 397 00:13:54,570 --> 00:13:57,000 Why are you taking a photo of his head? 398 00:13:57,299 --> 00:13:58,970 Let's take a group photo. 399 00:13:58,970 --> 00:14:01,009 - No, I'll just take one like this. - No? 400 00:14:01,009 --> 00:14:03,210 But Running Man is your life. 401 00:14:03,279 --> 00:14:04,309 - Why are you taking selfies? - Should we take a group shot? 402 00:14:04,309 --> 00:14:06,850 - You normally don't take any. - One, two... 403 00:14:07,610 --> 00:14:10,019 Okay. I'll upload this on our group chat. 404 00:14:10,019 --> 00:14:11,350 - Sure. - Ji Hyo and Jae Seok... 405 00:14:11,350 --> 00:14:13,889 won't get it since they aren't in our group chat. 406 00:14:13,889 --> 00:14:16,159 - A sea otter. - Of course. 407 00:14:16,159 --> 00:14:17,919 - A sea otter. - This one's slow. 408 00:14:17,919 --> 00:14:19,190 It can only go at a slow speed. 409 00:14:19,259 --> 00:14:21,759 - We seem to be moving slow. - Isn't this on purpose? 410 00:14:21,759 --> 00:14:23,159 He's taking his time on purpose. 411 00:14:23,860 --> 00:14:25,330 Should I speed it up? 412 00:14:25,330 --> 00:14:26,799 - Sounds good. - Sure. 413 00:14:26,799 --> 00:14:28,700 - Then, grab onto your hats. - Our hats? 414 00:14:28,700 --> 00:14:29,940 Will it go fast? 415 00:14:29,940 --> 00:14:31,100 How fast will it go? 416 00:14:31,370 --> 00:14:32,639 - Just a little. - Hold on. 417 00:14:32,639 --> 00:14:34,840 Hold on. Didn't you serve in the Navy? 418 00:14:36,980 --> 00:14:38,809 (Roaring) 419 00:14:38,809 --> 00:14:41,309 - We'll go overboard at this rate. - Goodness. 420 00:14:43,179 --> 00:14:46,649 We'll go overboard at this rate. 421 00:14:46,649 --> 00:14:48,250 (Marine Boy is most terrified.) 422 00:14:48,250 --> 00:14:49,759 - This is really speedy. - Of course. 423 00:14:49,759 --> 00:14:51,559 - I'm loving this. - Gosh. 424 00:14:51,559 --> 00:14:53,789 How much further must we go? 425 00:14:55,730 --> 00:14:57,360 I didn't know it could manage a speed this fast. 426 00:14:57,500 --> 00:14:58,799 So Min turned into Wong Fei Hung. 427 00:14:59,330 --> 00:15:00,600 (Shiny) 428 00:15:00,600 --> 00:15:02,399 - So Min... - So Min! 429 00:15:02,500 --> 00:15:05,399 Gosh. Ji Hyo, So Min, look over there. 430 00:15:05,840 --> 00:15:07,809 - No way. - It's like a mirror. 431 00:15:07,809 --> 00:15:10,009 - It's like a mirror. - You're not wrong. 432 00:15:10,009 --> 00:15:11,740 - It's like a mirror. - We can see reflections. 433 00:15:11,740 --> 00:15:13,350 - This is crazy. - Check out the mirror. 434 00:15:13,549 --> 00:15:15,009 How beautiful. 435 00:15:16,179 --> 00:15:18,080 Ji Hyo Stay isn't so bad, is it? 436 00:15:18,379 --> 00:15:19,549 - It's the best. - Nice! 437 00:15:19,549 --> 00:15:22,159 - It's great. - Thanks, Ji Hyo. 438 00:15:22,159 --> 00:15:24,159 - Hurrah for Ji Hyo Stay. - Gosh, it's cold. 439 00:15:24,159 --> 00:15:26,889 - It's cold. Even my scalp's cold. - It's the best! 440 00:15:26,889 --> 00:15:27,889 (Members, Staff) 441 00:15:27,889 --> 00:15:29,200 It's cold! 442 00:15:29,200 --> 00:15:30,360 (Even the drone couldn't keep up.) 443 00:15:30,899 --> 00:15:32,629 Let's go! 444 00:15:33,169 --> 00:15:35,169 - Sir... - It's quite far away. 445 00:15:36,039 --> 00:15:37,940 - It's far away. - Should I slow down? 446 00:15:38,200 --> 00:15:40,409 (But...) 447 00:15:40,409 --> 00:15:41,769 It's quite far away. 448 00:15:43,610 --> 00:15:45,480 Where on earth are we going? 449 00:15:45,950 --> 00:15:49,019 This is a long boat ride. We're going a long way. 450 00:15:49,950 --> 00:15:51,980 Sir, where are we going? 451 00:15:53,350 --> 00:15:55,419 - Why is it so far away? - It's too far away. 452 00:15:55,620 --> 00:15:56,860 We'll reach Han River at this rate. 453 00:15:57,019 --> 00:15:58,759 Sir, could we now slow down? 454 00:15:59,190 --> 00:16:00,289 Sure. 455 00:16:00,789 --> 00:16:01,990 I asked if we could slow down. 456 00:16:01,990 --> 00:16:03,159 - Is that all right? - Sure. 457 00:16:04,000 --> 00:16:05,830 - I got slapped by the wind. - Totally. 458 00:16:06,700 --> 00:16:07,870 This... 459 00:16:07,870 --> 00:16:09,639 Why did we have to travel this far out? 460 00:16:09,639 --> 00:16:10,899 - Ji Hyo. - Yes? 461 00:16:11,070 --> 00:16:13,340 - You also seem exhausted. - I am. 462 00:16:13,340 --> 00:16:14,710 She agrees. 463 00:16:15,210 --> 00:16:17,110 Hyung In, aren't we there yet? 464 00:16:17,409 --> 00:16:19,950 - They mean it. - They're starting to complain. 465 00:16:20,549 --> 00:16:22,179 - Are we there? - This boat... 466 00:16:22,179 --> 00:16:24,750 We must be there. This must be it. 467 00:16:25,179 --> 00:16:26,620 - We have arrived. - That was a long ride. 468 00:16:26,620 --> 00:16:28,860 - It was too far away. - We're here. 469 00:16:28,860 --> 00:16:30,220 - Gosh. - We have arrived. 470 00:16:30,419 --> 00:16:31,460 This place... 471 00:16:31,460 --> 00:16:33,730 - How nice. It's pretty. - Gosh. 472 00:16:33,730 --> 00:16:36,759 I'd love to bring my wife and kid here. 473 00:16:37,799 --> 00:16:38,929 Seok Jin... 474 00:16:38,929 --> 00:16:42,669 This does seem to go with what Ji Hyo wanted. 475 00:16:42,669 --> 00:16:43,769 What's that? 476 00:16:44,139 --> 00:16:45,370 I see something. 477 00:16:45,370 --> 00:16:46,769 Do we have to strip... 478 00:16:46,769 --> 00:16:48,769 in order to enter the secular world? 479 00:16:48,769 --> 00:16:50,409 - I see something. - Must we turn in our phones? 480 00:16:50,409 --> 00:16:53,610 Ji Hyo wanted to cut you all off from the outside world, 481 00:16:53,610 --> 00:16:55,450 - and that begins right here. - And? 482 00:16:55,450 --> 00:16:57,120 - What's this? - Please turn in your phones. 483 00:16:57,120 --> 00:17:00,190 Today, you'll be communicating via radio. 484 00:17:00,190 --> 00:17:02,289 - But... - I can't. 485 00:17:02,289 --> 00:17:04,759 (They will communicate via radio.) 486 00:17:04,759 --> 00:17:07,289 - Are we reserve forces? - Come on. 487 00:17:08,159 --> 00:17:10,329 Check your phones one last time. 488 00:17:10,329 --> 00:17:11,400 (She already turned hers in.) 489 00:17:11,400 --> 00:17:12,670 I should reply to the texts while I can. 490 00:17:12,670 --> 00:17:13,829 - Is this for real? - Must we turn them off? 491 00:17:13,829 --> 00:17:15,430 - Why? - Why our phones? 492 00:17:15,430 --> 00:17:17,599 You'll get to see them at a designated time. 493 00:17:17,599 --> 00:17:19,609 - Here. - I turned mine off. 494 00:17:19,640 --> 00:17:22,309 - Unbelievable. - Seriously? 495 00:17:22,309 --> 00:17:23,480 (They reluctantly turn in their phones.) 496 00:17:23,480 --> 00:17:24,779 Se Chan, your phone. 497 00:17:24,779 --> 00:17:26,950 No, not my phone. 498 00:17:26,950 --> 00:17:28,109 - Hey. - Once we move out... 499 00:17:28,109 --> 00:17:29,250 Hi. 500 00:17:29,480 --> 00:17:31,079 - Hi. - I can't say I'm pleasant. 501 00:17:31,650 --> 00:17:33,490 - Ji Hyo... - Jee Seok Sam, get lost. 502 00:17:33,490 --> 00:17:35,119 - But... - Are you receiving me? 503 00:17:35,119 --> 00:17:37,920 - No, you get lost. - We turned in our phones, 504 00:17:37,920 --> 00:17:39,460 but this'll make us chattier. 505 00:17:39,460 --> 00:17:41,160 Follow me, everyone. 506 00:17:42,160 --> 00:17:43,529 Look how pretty the path is. 507 00:17:43,529 --> 00:17:45,160 What a view. 508 00:17:45,500 --> 00:17:48,799 - I sometimes miss nature. - Right. 509 00:17:48,799 --> 00:17:51,140 But this much nature... 510 00:17:51,140 --> 00:17:54,240 - Being surrounded by it... - There is nature to enjoy nearby. 511 00:17:54,240 --> 00:17:56,339 - This... - What am I going to do? 512 00:17:56,410 --> 00:17:58,539 To be honest, I'm not fond of this trip. 513 00:17:58,539 --> 00:18:00,549 - Same here. - Likewise. 514 00:18:00,549 --> 00:18:02,420 Don't tell Ji Hyo, but I'm not fond of this trip. 515 00:18:02,420 --> 00:18:04,220 Okay, I'm writing in my Death Note. 516 00:18:04,220 --> 00:18:05,380 Unbelievable. 517 00:18:05,890 --> 00:18:07,990 I'm writing in my Death Note. 518 00:18:08,549 --> 00:18:11,420 No, don't. Unbelievable. 519 00:18:12,890 --> 00:18:16,059 - Jae Seok, this is noisy. - Yang Se Chan. 520 00:18:16,059 --> 00:18:17,400 - Turn it off. - This... 521 00:18:17,400 --> 00:18:19,170 - Yang Se Chan. - See? 522 00:18:19,170 --> 00:18:21,470 - Yang Se Chan. - I don't want to hear it. 523 00:18:21,470 --> 00:18:23,039 - I agree. - I don't want to hear it. 524 00:18:23,240 --> 00:18:24,900 - It's scary. - Was it a ghost? 525 00:18:25,000 --> 00:18:27,809 Yang Se Chan. Wait for me. 526 00:18:28,269 --> 00:18:30,180 Yang Se Chan. 527 00:18:30,609 --> 00:18:31,740 There's no need to use the radio. 528 00:18:31,740 --> 00:18:33,849 - We can hear you just fine. - That's enough. 529 00:18:33,849 --> 00:18:36,049 - You're exhausting me. - That's enough. 530 00:18:36,519 --> 00:18:39,049 So Min, stop asking for Se Chan. It's annoying. 531 00:18:39,549 --> 00:18:40,890 Jee Seok Jin, out. 532 00:18:40,890 --> 00:18:43,490 - Stop that. - Get lost. 533 00:18:44,490 --> 00:18:47,029 - Haha's annoyed for real. - He means that. 534 00:18:47,029 --> 00:18:49,559 - That's for real. - He's annoyed for real. 535 00:18:49,559 --> 00:18:51,200 - Just now... - Haha, why did you turn it off? 536 00:18:51,200 --> 00:18:52,930 That's how he sounds when he's frustrated with his kids. 537 00:18:52,930 --> 00:18:54,299 - Turn it off, then. - I did. 538 00:18:54,299 --> 00:18:56,700 - The square button. - Press that, and it'll turn off. 539 00:18:56,700 --> 00:18:58,940 - So Min, do it yourself. - Let her have fun on her own. 540 00:18:58,940 --> 00:19:00,140 Gosh, that was loud. 541 00:19:00,140 --> 00:19:01,940 Mine's still on, over. 542 00:19:01,940 --> 00:19:03,740 - Did you turn yours off? - Yes. 543 00:19:03,740 --> 00:19:05,680 I already want to go home. 544 00:19:05,680 --> 00:19:08,009 - My neck muscles are tense. - I'm exhausted. 545 00:19:08,150 --> 00:19:10,650 I hate how nature is being forced on me. 546 00:19:10,950 --> 00:19:12,390 - You... - Can't it be more natural? 547 00:19:12,390 --> 00:19:14,319 Didn't you just say... 548 00:19:14,319 --> 00:19:16,190 - Well... - What's the matter with you? 549 00:19:16,190 --> 00:19:17,789 She's not feeding us. 550 00:19:17,890 --> 00:19:19,289 We should be given meals. 551 00:19:19,289 --> 00:19:20,859 - I'm hungry. - She's where she always is. 552 00:19:20,859 --> 00:19:23,660 I'm hungry. Ji Hyo, where's our meal? 553 00:19:23,660 --> 00:19:25,230 You'll have your meal, so be patient. 554 00:19:25,730 --> 00:19:28,230 You already can't handle being away from the city. 555 00:19:28,329 --> 00:19:29,769 What a view. 556 00:19:30,200 --> 00:19:31,670 We must be eating on this bench. 557 00:19:31,670 --> 00:19:35,339 (They see the view better now that they're at the top.) 558 00:19:35,339 --> 00:19:37,009 What is this place? It's a cabin. 559 00:19:37,880 --> 00:19:39,049 Hello. 560 00:19:39,809 --> 00:19:41,710 - This is nice. - Who is that person? 561 00:19:42,480 --> 00:19:44,519 - What on earth? - That's Ms. Geum Bo Ra in her 20s. 562 00:19:44,519 --> 00:19:46,319 - Seriously? - Isn't she... 563 00:19:46,319 --> 00:19:47,420 It makes me cringe. 564 00:19:47,420 --> 00:19:49,059 - Oh, her? - She... 565 00:19:49,059 --> 00:19:50,490 That's Ms. Geum Bo Ra in her 20s. 566 00:19:50,490 --> 00:19:52,690 - She's a former member. - Right, a former member. 567 00:19:53,029 --> 00:19:55,089 Ji Hyo, wasn't she a former member? 568 00:19:55,089 --> 00:19:56,099 Yes, back in the day. 569 00:19:56,099 --> 00:19:58,099 The photo doesn't match the scenery here. 570 00:19:58,099 --> 00:19:59,670 - Ji Hyo Stay. - That's right. 571 00:19:59,670 --> 00:20:01,970 Seok Jin, you're pale already. 572 00:20:01,970 --> 00:20:03,099 I'm hungry. 573 00:20:03,400 --> 00:20:04,970 I'm starving right now. 574 00:20:04,970 --> 00:20:05,970 Why did you turn yours off? 575 00:20:05,970 --> 00:20:08,140 Jeonsobari, mine is still on, over. 576 00:20:08,140 --> 00:20:09,240 Didn't you turn yours off? 577 00:20:09,240 --> 00:20:11,240 - I couldn't take the noise. - You're the best. 578 00:20:11,539 --> 00:20:13,250 I'm loving this, over. 579 00:20:13,250 --> 00:20:14,609 - Anyway... - I'm having fun with this too. 580 00:20:15,509 --> 00:20:16,950 The two of us can talk over the radio. 581 00:20:17,279 --> 00:20:19,720 This is Bisugumi Village, 582 00:20:19,720 --> 00:20:22,559 an island village on mainland... 583 00:20:22,559 --> 00:20:24,759 that was formed due to land routes being blocked off by the Peace Dam. 584 00:20:25,589 --> 00:20:28,630 (Past 99 mountain paths and across a lake...) 585 00:20:28,690 --> 00:20:31,759 (lies the mainland island village Bisugumi.) 586 00:20:31,759 --> 00:20:34,599 (Land routes were blocked due to the dam in Hwacheon.) 587 00:20:34,670 --> 00:20:38,240 (A place with pure water hidden by nature) 588 00:20:38,869 --> 00:20:41,509 (The largest habitat for wild orchids) 589 00:20:41,670 --> 00:20:44,980 (And a sacred place for hiking fans) 590 00:20:45,339 --> 00:20:48,579 (There are even mountain goats which are natural monuments.) 591 00:20:48,579 --> 00:20:51,220 (The place was introduced in a documentary...) 592 00:20:51,220 --> 00:20:53,890 (as an untainted natural environment.) 593 00:20:53,920 --> 00:20:58,589 (He's the captain of the boat.) 594 00:21:00,259 --> 00:21:02,359 - Back in the day... - Money was collected for the dam. 595 00:21:02,359 --> 00:21:04,230 During the days of the fifth republic... 596 00:21:04,230 --> 00:21:05,900 Yes, money was donated for the dam. 597 00:21:05,900 --> 00:21:08,599 North Korea constructed a dam and... 598 00:21:08,599 --> 00:21:09,869 - Right. - Why are you laughing? 599 00:21:10,000 --> 00:21:11,599 Didn't you donate money for the dam? 600 00:21:11,839 --> 00:21:13,670 - We did. - They're too young to know that. 601 00:21:13,670 --> 00:21:15,039 - What's this donation? - The dam was built with our money. 602 00:21:15,740 --> 00:21:16,740 What are they talking about? 603 00:21:16,740 --> 00:21:18,809 The dam was built with our money. 604 00:21:18,809 --> 00:21:19,809 - Really? - They're too young to know this. 605 00:21:19,809 --> 00:21:20,809 We donated money in elementary school. 606 00:21:20,809 --> 00:21:24,220 Water being held in the dam was shown on the nine o'clock news. 607 00:21:24,220 --> 00:21:26,549 Allow me to tell you... 608 00:21:26,549 --> 00:21:28,150 - about the Peace Dam. - Give us a briefing. 609 00:21:28,150 --> 00:21:30,519 - Give us a history lesson. - I'll tell you about it. 610 00:21:30,519 --> 00:21:32,190 - Can you step back a bit? - Mr. Yu. 611 00:21:32,190 --> 00:21:34,160 I was shocked to see it on the news. 612 00:21:34,329 --> 00:21:35,930 - Just like Jong Kook said... - I was that shocked. 613 00:21:35,930 --> 00:21:38,099 Back then, North Korea... 614 00:21:38,099 --> 00:21:39,799 - constructed a new dam. - Right. 615 00:21:39,829 --> 00:21:42,769 - Should that dam... - That's right. 616 00:21:42,769 --> 00:21:44,470 If it were to collapse or something, 617 00:21:44,599 --> 00:21:46,839 Seoul could be in danger of being flooded. 618 00:21:46,839 --> 00:21:48,240 How does that make sense? 619 00:21:48,240 --> 00:21:50,380 - How could we know that? - It's why authorities decided... 620 00:21:50,380 --> 00:21:51,710 to build a dam of our own. 621 00:21:51,710 --> 00:21:53,950 It was named the Peace Dam and money was gathered... 622 00:21:53,950 --> 00:21:55,480 - from the people. - To construct a dam? 623 00:21:55,480 --> 00:21:56,680 - And one was built. - That's right. 624 00:21:56,750 --> 00:21:59,589 It's why we own some of this dam. 625 00:21:59,720 --> 00:22:01,349 - We do. - Of course, we do. 626 00:22:01,349 --> 00:22:02,990 - Seok Jin, you too, right? - Of course, I think I participated. 627 00:22:03,559 --> 00:22:05,220 - Are you sure you didn't build it? - I just don't remember it. 628 00:22:05,220 --> 00:22:06,690 - Me too. - It was forced upon us. 629 00:22:06,690 --> 00:22:08,259 - Ji Hyo, you too, right? - We had to donate. 630 00:22:08,259 --> 00:22:09,630 - We had to donate. - It was forced upon us. 631 00:22:09,630 --> 00:22:12,460 Those who didn't donate got their names... 632 00:22:12,460 --> 00:22:14,170 written on the top right-hand corner of the board. 633 00:22:14,170 --> 00:22:15,799 (Those who didn't donate: Yang Se Chan, Jeon So Min) 634 00:22:15,799 --> 00:22:16,869 I remember that. 635 00:22:16,869 --> 00:22:18,970 Anyway, that's what happened. 636 00:22:18,970 --> 00:22:20,369 - Right. - So this is the place. 637 00:22:20,539 --> 00:22:23,009 Anyway, this is our base camp today. 638 00:22:23,009 --> 00:22:26,509 You're practically in the wild, so there is nothing here. 639 00:22:26,509 --> 00:22:28,180 If you need to head into town... 640 00:22:28,180 --> 00:22:30,119 or need anything else, 641 00:22:30,119 --> 00:22:32,789 place a call to Mr. Jang. 642 00:22:32,789 --> 00:22:33,990 - Mr. Jang? - Yes. 643 00:22:34,490 --> 00:22:35,720 Is he the one we met? 644 00:22:36,289 --> 00:22:37,890 Only Ji Hyo... 645 00:22:37,890 --> 00:22:40,630 will be allowed to use her phone. 646 00:22:40,630 --> 00:22:43,400 The cost for calling in a favor to Mr. Jang... 647 00:22:43,400 --> 00:22:46,500 - will be deducted from your budget. - Got it. 648 00:22:46,500 --> 00:22:48,000 - He should get paid. - So he's our man. 649 00:22:48,000 --> 00:22:50,440 Someone should shop for groceries. I'll go. 650 00:22:50,440 --> 00:22:51,569 - Already? - On the boat? 651 00:22:51,569 --> 00:22:53,509 - But... - That'll be a 20-minute boat ride. 652 00:22:53,509 --> 00:22:56,039 I'm sorry to ask, but has the food been prepared? 653 00:22:56,039 --> 00:22:57,480 - Ramyeon or... - Must we prepare it ourselves? 654 00:22:57,480 --> 00:22:58,539 No, we must go grocery shopping. 655 00:22:58,539 --> 00:22:59,549 - What? - Really? 656 00:22:59,549 --> 00:23:00,579 No, we must go grocery shopping. 657 00:23:00,579 --> 00:23:01,609 - What? - Really? 658 00:23:01,609 --> 00:23:03,480 - We should've done that first. - We should've done it first! 659 00:23:03,480 --> 00:23:04,650 - Then... - Exactly! 660 00:23:04,650 --> 00:23:07,089 Why didn't we buy things before coming here? 661 00:23:07,089 --> 00:23:09,190 - Going back out is a penalty. - We had to ride a boat here. 662 00:23:09,190 --> 00:23:11,819 - Also... - Must you be angry about it? 663 00:23:11,819 --> 00:23:13,460 I'm not angry. This is me voicing my opinion. 664 00:23:13,460 --> 00:23:15,490 - She's writing in her notepad. - Goodness. 665 00:23:15,490 --> 00:23:17,599 I'm sorry about that. It's not what you think. 666 00:23:17,599 --> 00:23:19,000 - Please, just this once... - Sour-faced. 667 00:23:19,000 --> 00:23:21,500 I wasn't sour-faced. Gosh. 668 00:23:21,500 --> 00:23:23,099 How does this make sense, though? 669 00:23:23,099 --> 00:23:24,539 I mean... 670 00:23:25,000 --> 00:23:27,869 Let's call Mr. Jang and ask him to get us a few things. 671 00:23:27,869 --> 00:23:30,109 - Before we move on? - Yes, let's do that. 672 00:23:30,109 --> 00:23:31,509 - Let's give him a call. - What on earth? 673 00:23:31,509 --> 00:23:33,250 What is with all these bugs? 674 00:23:33,250 --> 00:23:34,680 What on earth? What is with all these bugs? 675 00:23:34,680 --> 00:23:37,880 (Explodes with frustration) 676 00:23:38,119 --> 00:23:40,990 - Haha. - No, it wasn't directed at you. 677 00:23:40,990 --> 00:23:42,890 Write down his name. You really should. 678 00:23:42,890 --> 00:23:44,119 That was directed at you. 679 00:23:44,119 --> 00:23:45,690 - He... - Write his name down. 680 00:23:45,690 --> 00:23:48,190 - He was... - Haha's on edge. Everyone is. 681 00:23:48,190 --> 00:23:50,730 Should a trip be this annoying? 682 00:23:50,730 --> 00:23:51,930 (Anger is building up when they're here for a detox.) 683 00:23:51,930 --> 00:23:53,470 - Why only me? - You keep... 684 00:23:53,470 --> 00:23:55,269 You should write his name down. Wasn't that annoying? 685 00:23:55,269 --> 00:23:57,069 Stand at the far end. 686 00:23:57,069 --> 00:23:58,299 - I will, but... - Stand at the far end. 687 00:23:58,299 --> 00:23:59,569 - You should write down his name. - There are lots of insects... 688 00:23:59,569 --> 00:24:00,569 that are annoying. 689 00:24:00,569 --> 00:24:02,640 - There are. - They don't stick to you. 690 00:24:02,640 --> 00:24:03,710 - Yes. They keep flying. - They don't even bite. 691 00:24:03,710 --> 00:24:04,710 Like this. 692 00:24:04,710 --> 00:24:07,750 - We'll start the first schedule. - Yes. 693 00:24:07,750 --> 00:24:09,480 You heard the first schedule earlier. 694 00:24:09,480 --> 00:24:11,579 It's brain detox. You'll be taking a nap. 695 00:24:11,579 --> 00:24:12,720 We've all slept enough... 696 00:24:12,720 --> 00:24:14,950 - at home, but you want us to sleep. - I'm not sleepy. 697 00:24:14,950 --> 00:24:16,019 I became fully awake on my way up here. 698 00:24:16,019 --> 00:24:17,059 But I'm going to sleep. 699 00:24:17,059 --> 00:24:19,829 - For the members who might not... - I'm hungry. 700 00:24:19,829 --> 00:24:22,130 be able to fall asleep, we prepared meditation music. 701 00:24:22,130 --> 00:24:24,200 - That's horrible. - So I hope you sleep well... 702 00:24:24,200 --> 00:24:25,259 - and detox your brain. - But I'm so hungry. 703 00:24:25,259 --> 00:24:26,329 But I think we're getting more toxins... 704 00:24:26,329 --> 00:24:29,269 - after coming here. - Gosh, these insects! 705 00:24:30,299 --> 00:24:32,640 - We're getting toxins from here. - They're flying only around him. 706 00:24:32,640 --> 00:24:35,569 There is a disadvantage for those... 707 00:24:35,569 --> 00:24:39,279 who do not fully fulfill their schedule. So nap well. 708 00:24:39,279 --> 00:24:41,009 - You can enter the building behind. - Do we enter now? 709 00:24:41,009 --> 00:24:43,450 - This is crazy. - We'll sleep well without phones. 710 00:24:43,450 --> 00:24:46,650 We get a penalty for not sleeping? 711 00:24:46,650 --> 00:24:48,650 - What kind of trip is this? - Is this a trip? 712 00:24:48,650 --> 00:24:50,720 - This is confinement. - They're babies. 713 00:24:50,720 --> 00:24:52,490 - Can we escape? - You babies. 714 00:24:52,490 --> 00:24:53,690 - Escaping. - I like that idea. 715 00:24:53,690 --> 00:24:55,089 - They gave us walkie-talkies. - Escaping would be nice. 716 00:24:55,089 --> 00:24:56,930 - Let's go in. - They placed the blankets. 717 00:24:56,930 --> 00:25:00,569 Let's go inside. I'm hungry even though I ate before coming. 718 00:25:02,000 --> 00:25:04,740 (A cozy sleeping area prepared for their deep sleep) 719 00:25:04,740 --> 00:25:06,940 They prepared the beddings. 720 00:25:06,940 --> 00:25:09,009 - Really? - That's right. 721 00:25:09,009 --> 00:25:10,339 - The blankets. - Why did they place the blankets? 722 00:25:10,339 --> 00:25:12,640 - Well done. - It's morning. 723 00:25:12,640 --> 00:25:14,210 - It's 11... 10 a.m. - Why... 724 00:25:14,210 --> 00:25:15,950 - would we sleep again? - Sleep. 725 00:25:15,950 --> 00:25:17,019 I'm really going to sleep. 726 00:25:17,019 --> 00:25:19,019 This is crazy. Why are we sleeping... 727 00:25:19,019 --> 00:25:20,019 - at ten in the morning? - I'm going to sleep here. 728 00:25:20,019 --> 00:25:21,349 There's nothing to eat. 729 00:25:21,349 --> 00:25:23,190 The fridge is empty. 730 00:25:23,289 --> 00:25:25,160 - I should sleep. - I'm going to sleep, Ji Hyo. 731 00:25:25,160 --> 00:25:26,430 - Good night. - Let's sleep. 732 00:25:26,630 --> 00:25:28,660 - Gosh. - There's nothing to eat. 733 00:25:28,660 --> 00:25:29,900 - I'm going to sleep too. - Is there nothing? 734 00:25:29,900 --> 00:25:31,329 What is this? 735 00:25:32,200 --> 00:25:33,569 - I don't know. - What is this? 736 00:25:33,569 --> 00:25:35,670 Are you really going to sleep? 737 00:25:36,099 --> 00:25:38,000 - Can you fall asleep? - Go to that corner, So Min. 738 00:25:38,000 --> 00:25:39,200 Can I sleep here? 739 00:25:39,200 --> 00:25:41,069 - Go over there. - I want to sleep here. 740 00:25:41,069 --> 00:25:42,740 He said, "Can you fall asleep?" 741 00:25:43,309 --> 00:25:44,809 - Then he says, "I'll sleep here." - This is my place. 742 00:25:44,809 --> 00:25:47,049 "Can I sleep here?" 743 00:25:48,579 --> 00:25:50,849 What does he mean by "Can I sleep here?" 744 00:25:50,849 --> 00:25:53,289 I have to lie down anyway. 745 00:25:53,549 --> 00:25:54,650 This is nice. 746 00:25:54,650 --> 00:25:56,019 - Can we really sleep? - This is amazing. 747 00:25:56,019 --> 00:25:58,359 - I think I'll really fall asleep. - Let's sleep. 748 00:25:58,359 --> 00:26:01,190 I came after sleeping. How can I sleep again? 749 00:26:01,190 --> 00:26:02,730 I'd sleep if I was tired. 750 00:26:02,730 --> 00:26:04,259 It's brain detoxing. 751 00:26:04,259 --> 00:26:06,299 Empty your complicated thoughts, 752 00:26:06,299 --> 00:26:07,470 Empty your complicated thoughts, Seok Jin. 753 00:26:07,470 --> 00:26:09,740 and prepare a place you can rest comfortably. 754 00:26:09,740 --> 00:26:11,170 This is crazy. It's the worst. 755 00:26:11,170 --> 00:26:12,670 Is Seok Jin saying that? 756 00:26:12,839 --> 00:26:14,539 - No. - It sounds like you. 757 00:26:14,539 --> 00:26:16,509 - Isn't it your voice? - It's a voice actor. 758 00:26:18,380 --> 00:26:20,910 There's nothing to do without my phone. 759 00:26:22,049 --> 00:26:25,480 See? If you don't have your phone... 760 00:26:25,480 --> 00:26:27,319 I'm saying this isn't good, Ji Hyo. 761 00:26:27,319 --> 00:26:29,759 Phones aren't good. 762 00:26:29,759 --> 00:26:31,119 (Laughing) 763 00:26:31,359 --> 00:26:33,359 Green after green. 764 00:26:34,730 --> 00:26:37,029 Dark green trees. 765 00:26:38,200 --> 00:26:40,769 To become one with this forest, 766 00:26:41,569 --> 00:26:45,269 we have turned into a frog. 767 00:26:45,900 --> 00:26:48,109 - Frog? - Frog. 768 00:26:48,109 --> 00:26:50,809 Hop, hop. 769 00:26:51,740 --> 00:26:54,049 Croak, croak. 770 00:26:54,049 --> 00:26:55,809 Should I go destroy that? 771 00:26:55,910 --> 00:26:58,150 I want to break it. 772 00:26:58,819 --> 00:27:00,819 It's making it even harder to sleep. 773 00:27:01,349 --> 00:27:03,119 I think I'll fall asleep when that's gone. 774 00:27:03,119 --> 00:27:04,190 I want to break it. 775 00:27:05,859 --> 00:27:07,460 - CEO Song. - Yes. 776 00:27:07,529 --> 00:27:09,289 I'll go during this time. 777 00:27:09,289 --> 00:27:11,230 Jae Seok, if you go out... 778 00:27:11,700 --> 00:27:14,069 at this time, you can't come back. 779 00:27:14,069 --> 00:27:15,630 We can eat lunch only if we take a nap. 780 00:27:15,630 --> 00:27:16,900 But CEO Song... 781 00:27:16,900 --> 00:27:18,900 Jae Seok really wants to go out. 782 00:27:18,900 --> 00:27:21,170 But... 783 00:27:21,170 --> 00:27:23,079 I'm going crazy. 784 00:27:23,210 --> 00:27:25,740 I don't sleep around this time. 785 00:27:25,740 --> 00:27:28,910 - Jae Seok wants to go out. - Why are we sleeping? 786 00:27:28,910 --> 00:27:29,920 (It's so difficult for Chattering King.) 787 00:27:30,180 --> 00:27:31,220 Why? 788 00:27:32,019 --> 00:27:34,289 - Breath it inside my body. - He's suddenly... 789 00:27:34,289 --> 00:27:37,819 (Seok Sam is acting weird out of a sudden.) 790 00:27:37,819 --> 00:27:40,930 Why are you doing push-ups all of a sudden? 791 00:27:40,930 --> 00:27:42,490 I'll get sleepy if I'm tired. 792 00:27:42,900 --> 00:27:45,200 But you don't feel sleepy right after you work out. 793 00:27:45,200 --> 00:27:47,230 - Is that right? - Yes. The blood. That's how it is. 794 00:27:47,230 --> 00:27:49,740 Does it make sense to give us a penalty for not sleeping? 795 00:27:49,740 --> 00:27:51,569 - Jae Seok wants to go out. - You can eat if you sleep. 796 00:27:51,569 --> 00:27:53,109 That's what they said. 797 00:27:53,170 --> 00:27:54,470 Jae Seok wants to go out. 798 00:27:54,470 --> 00:27:55,940 - I'm not sleepy. - And... 799 00:27:55,940 --> 00:27:58,309 - I'm going to do planks. - he wants to wake us up. 800 00:27:58,339 --> 00:27:59,650 - If there are unwanted noises... - He doesn't want to sleep. 801 00:27:59,650 --> 00:28:00,950 I'm not sleepy. 802 00:28:00,950 --> 00:28:02,250 Be quiet! 803 00:28:03,349 --> 00:28:04,950 - You're so loud. - But... 804 00:28:04,950 --> 00:28:07,289 Why are they telling us to sleep? 805 00:28:07,289 --> 00:28:10,460 (He's throwing a tantrum.) 806 00:28:10,460 --> 00:28:12,160 Let's hear what it's saying. 807 00:28:12,160 --> 00:28:13,529 They're forcing us. 808 00:28:13,529 --> 00:28:15,230 - This is funny. - By the way, is this... 809 00:28:15,230 --> 00:28:17,460 - an electric mat? - Yes, it is. 810 00:28:17,460 --> 00:28:19,329 - Why is it so warm? - I know, right? 811 00:28:19,329 --> 00:28:21,170 - Is my body warm? - Yes. 812 00:28:21,170 --> 00:28:23,539 It's warm enough for me to fall asleep. It's perfect. 813 00:28:23,539 --> 00:28:24,569 Be standing. 814 00:28:24,569 --> 00:28:27,069 But it's warm. 815 00:28:27,710 --> 00:28:29,369 But it's warm. 816 00:28:29,369 --> 00:28:31,109 (The prankster fails to stop himself from hitting her forehead.) 817 00:28:31,109 --> 00:28:32,809 Jae Seok. 818 00:28:32,809 --> 00:28:34,380 Haha. 819 00:28:34,380 --> 00:28:36,450 - It hurts. - Why did you do that? 820 00:28:36,450 --> 00:28:38,220 - Seriously, Haha. - Who was it? 821 00:28:38,220 --> 00:28:39,920 - I didn't do anything. - Why did you do that? 822 00:28:39,920 --> 00:28:41,920 - Stop that. - Why do you keep doing that? 823 00:28:41,920 --> 00:28:43,690 I really didn't do anything. 824 00:28:43,759 --> 00:28:45,160 Watch it on TV later. 825 00:28:45,160 --> 00:28:46,329 Why did you do that? 826 00:28:46,329 --> 00:28:47,730 So Min, really... 827 00:28:47,730 --> 00:28:48,890 That was too much, Haha. 828 00:28:48,890 --> 00:28:50,230 - Was it you? - It was Haha. 829 00:28:50,230 --> 00:28:51,829 - That was too much. - How would I reach you? 830 00:28:51,829 --> 00:28:52,900 - It was you, right? - I heard the slap. 831 00:28:52,900 --> 00:28:54,069 It was Haha. 832 00:28:54,430 --> 00:28:57,640 It really wasn't me. 833 00:28:57,970 --> 00:28:59,539 It wasn't me. 834 00:28:59,740 --> 00:29:00,910 Who was it, then? 835 00:29:01,440 --> 00:29:02,440 It was him. 836 00:29:02,440 --> 00:29:04,539 It wasn't me. Why would I do that? 837 00:29:04,539 --> 00:29:06,579 - It really wasn't me. - How would I reach you from here? 838 00:29:06,579 --> 00:29:07,579 I can't reach you. 839 00:29:07,579 --> 00:29:09,009 Whose hand is closest? 840 00:29:09,009 --> 00:29:10,480 This is driving me crazy. 841 00:29:11,079 --> 00:29:13,549 - That's right. - It really wasn't me. 842 00:29:14,049 --> 00:29:15,220 - It wasn't me. - Breathe in deeply. 843 00:29:15,950 --> 00:29:17,819 You're really amazing. 844 00:29:17,819 --> 00:29:21,160 We went inside. Okay, fine. 845 00:29:21,160 --> 00:29:24,230 The floor was warm and nice. 846 00:29:24,329 --> 00:29:26,730 Jong Kook lied down, Ji Hyo lied down. 847 00:29:26,730 --> 00:29:28,430 But Jae Seok didn't sleep. 848 00:29:28,430 --> 00:29:31,839 He kept on talking. 849 00:29:31,839 --> 00:29:33,940 He was bickering with So Min. 850 00:29:33,940 --> 00:29:35,940 There was no time to take a nap. 851 00:29:35,940 --> 00:29:39,440 I think this trip is a Stress Stay. 852 00:29:39,440 --> 00:29:41,079 Stress Stay. 853 00:29:41,180 --> 00:29:43,480 When I got most annoyed... 854 00:29:43,549 --> 00:29:46,890 was when they told us to take a nap as soon as we came. 855 00:29:47,150 --> 00:29:48,950 - It was Haha. - Hurry and sleep. 856 00:29:48,950 --> 00:29:50,660 - I can't do this. - What? 857 00:29:50,660 --> 00:29:51,990 I'll go out... 858 00:29:52,519 --> 00:29:54,089 - and... - The captain. 859 00:29:54,089 --> 00:29:57,299 I'll call the captain and leave. 860 00:29:57,529 --> 00:29:59,059 I'll go crazy if I stay here. 861 00:29:59,059 --> 00:30:01,529 He'll escape. 862 00:30:01,829 --> 00:30:04,940 Let's go and do groceries, Se Chan. 863 00:30:05,569 --> 00:30:06,839 We have to hurry and go. 864 00:30:06,839 --> 00:30:08,240 - Okay. - Let's go. 865 00:30:08,240 --> 00:30:09,740 - Ramyeon and snacks. - We'll buy ramyeon. 866 00:30:09,740 --> 00:30:11,710 - We'll go and buy them. - We'll buy them. 867 00:30:11,710 --> 00:30:13,809 - Where are you going? - We'll do groceries and come back. 868 00:30:13,809 --> 00:30:15,549 You're going out? 869 00:30:15,549 --> 00:30:19,119 Yes. We have to eat. There's nothing here. 870 00:30:19,250 --> 00:30:20,390 Bring tteokbokki. 871 00:30:20,390 --> 00:30:21,650 I think Seok Jin also wants to go. 872 00:30:21,650 --> 00:30:23,660 - We'll be back soon. - Yes. 873 00:30:23,660 --> 00:30:26,119 - So Min. - It takes 20 minutes to go. 874 00:30:26,119 --> 00:30:28,359 - It takes an hour to do groceries. - You can't leave anyway. 875 00:30:28,359 --> 00:30:31,059 - We'll first go. - We'll go. 876 00:30:31,059 --> 00:30:32,059 You're going too? 877 00:30:32,730 --> 00:30:34,130 We can't go alone. 878 00:30:34,130 --> 00:30:35,630 - Go and come back. - I'm going to sleep. 879 00:30:35,630 --> 00:30:38,839 - What's this? - It's better since it's quiet. 880 00:30:39,940 --> 00:30:42,869 What's this? The door is locked. 881 00:30:43,309 --> 00:30:45,579 They locked the door. 882 00:30:45,579 --> 00:30:48,450 - They locked it? - They locked the door. 883 00:30:48,450 --> 00:30:50,349 - This is crazy. - I told you. 884 00:30:50,349 --> 00:30:52,349 - You can't leave anyway. Sleep. - Let's sleep. 885 00:30:52,349 --> 00:30:55,119 We should go through the front. 886 00:30:55,119 --> 00:30:58,019 How can they not let us go out? 887 00:30:58,019 --> 00:31:00,059 - Are you going to jump? - It's high. 888 00:31:00,059 --> 00:31:02,990 - It's too high. - We have complaints. Can't we go? 889 00:31:02,990 --> 00:31:04,059 You locked the door. 890 00:31:04,059 --> 00:31:05,930 We'll go and buy food. 891 00:31:05,930 --> 00:31:09,000 Being confined here is making me crazy. 892 00:31:09,000 --> 00:31:10,839 Not going out and not being able to go out is different. 893 00:31:10,839 --> 00:31:12,099 - It's different. - It's different. 894 00:31:12,099 --> 00:31:14,640 Not going out and not being able to go out is different. 895 00:31:14,640 --> 00:31:16,640 - We can't go out? - We can't. 896 00:31:16,640 --> 00:31:19,279 Goodness. 897 00:31:19,440 --> 00:31:21,549 We don't even have water. 898 00:31:21,579 --> 00:31:24,079 There's nothing. No water. What do they want us to do? 899 00:31:24,079 --> 00:31:25,650 I'm so thirsty. 900 00:31:25,650 --> 00:31:27,519 I'm so hungry. 901 00:31:27,650 --> 00:31:29,549 We still have a lot of time left. 902 00:31:29,549 --> 00:31:31,559 What sort of retreat is this? 903 00:31:31,559 --> 00:31:33,130 I've never been on such a bad trip. 904 00:31:33,130 --> 00:31:34,930 I've really never been on such a bad trip. 905 00:31:34,930 --> 00:31:36,259 - You know... - Write their names. 906 00:31:36,259 --> 00:31:38,460 I think traveling is about eating. 907 00:31:38,460 --> 00:31:40,730 What are you doing, Ji Hyo? 908 00:31:40,730 --> 00:31:43,740 - You have to begin with eating. - What are you writing? 909 00:31:43,740 --> 00:31:45,640 You have to sleep after eating. 910 00:31:45,640 --> 00:31:48,170 Okay. "Bad trip." 911 00:31:48,170 --> 00:31:49,640 (Seok Jin, bad trip) 912 00:31:49,640 --> 00:31:51,710 - She's mad. - Seriously, Ji Hyo. 913 00:31:51,710 --> 00:31:53,950 Does it make sense to sleep on an empty stomach? 914 00:31:53,950 --> 00:31:55,349 Complaining about being hungry. 915 00:31:55,349 --> 00:31:57,250 When did Ji Hyo wake up? 916 00:31:57,250 --> 00:31:59,220 Some time ago. 917 00:31:59,279 --> 00:32:00,650 Is he really sleeping? 918 00:32:01,490 --> 00:32:03,559 Don't wake him up. 919 00:32:03,559 --> 00:32:05,119 - Is he really sleeping? - Why are you waking him up? 920 00:32:05,119 --> 00:32:07,559 - He didn't sleep much. - He's just closing his eyes. 921 00:32:07,559 --> 00:32:09,529 Why are your nostrils asymmetrical? 922 00:32:09,529 --> 00:32:10,700 - They were like that. - I told you. 923 00:32:10,700 --> 00:32:13,130 His nostril reduction surgery didn't go well. 924 00:32:13,170 --> 00:32:14,170 It's like you put a 50 cent coin... 925 00:32:14,170 --> 00:32:15,400 - only on your right nostril. - It really is asymmetrical. 926 00:32:15,400 --> 00:32:16,799 Right? 927 00:32:17,240 --> 00:32:18,440 - The other one... - Hey. 928 00:32:18,440 --> 00:32:20,809 - only fits a pinky finger. - Comfy pants. 929 00:32:20,809 --> 00:32:22,440 - Comfy pants. - It could be because of something. 930 00:32:22,440 --> 00:32:25,579 - When this ends... - Eggs. 931 00:32:25,579 --> 00:32:26,579 What's that? 932 00:32:26,579 --> 00:32:27,950 Saucepan. 933 00:32:27,950 --> 00:32:29,049 - They're selling something. - What's that? 934 00:32:29,049 --> 00:32:30,549 - They're selling? - They're here. 935 00:32:30,549 --> 00:32:31,750 - They're selling. - Right. 936 00:32:31,750 --> 00:32:32,750 - Listen to it. - Someone is here. 937 00:32:32,750 --> 00:32:34,750 - The golden cart is here. - It's here. 938 00:32:34,750 --> 00:32:35,849 It's here. 939 00:32:35,849 --> 00:32:39,420 Comfy pants. 940 00:32:39,420 --> 00:32:40,430 (A precious cart that visited a faraway village.) 941 00:32:40,430 --> 00:32:43,089 Eggs. 942 00:32:43,089 --> 00:32:45,930 Shirts, pants. 943 00:32:46,000 --> 00:32:49,130 Toothpaste and toothbrush. 944 00:32:49,130 --> 00:32:51,240 Rice snacks. 945 00:32:51,240 --> 00:32:52,569 Rice snacks. Sir! 946 00:32:52,569 --> 00:32:53,640 That's Jong Goo. 947 00:32:53,640 --> 00:32:55,839 Chocolate, various... 948 00:32:55,839 --> 00:32:57,440 - snacks. - Give us some snacks. 949 00:32:57,440 --> 00:32:58,710 Snacks and chocolate. Hold on. 950 00:32:58,710 --> 00:33:00,579 - Buy it quickly. - Let's get it. 951 00:33:00,579 --> 00:33:01,579 The door is open. 952 00:33:01,579 --> 00:33:03,079 - It's open. Let's go and buy it. - Let's go. 953 00:33:03,079 --> 00:33:04,380 Go and buy them. 954 00:33:04,380 --> 00:33:05,380 - Let's go. - Yes. 955 00:33:05,380 --> 00:33:06,750 Don't eat there. 956 00:33:06,750 --> 00:33:08,250 - We'll come back. - Watch them. 957 00:33:08,250 --> 00:33:09,960 - Buy them and come back. - So Min. 958 00:33:09,960 --> 00:33:12,890 - Don't eat there. Watch them. - Okay. 959 00:33:13,730 --> 00:33:15,089 (Buy them and bring them here.) 960 00:33:15,089 --> 00:33:17,160 - Good. - Mister. 961 00:33:17,329 --> 00:33:18,329 Give us some, Mister. 962 00:33:18,329 --> 00:33:19,329 There are snacks. 963 00:33:19,329 --> 00:33:20,329 They're here. 964 00:33:20,329 --> 00:33:22,130 We have everything, as you see. 965 00:33:22,269 --> 00:33:23,940 - This? - There's ramyeon. 966 00:33:23,940 --> 00:33:25,069 - Let's see. - Don't eat there. 967 00:33:25,539 --> 00:33:28,839 (They have a talent for finding ramyeon first.) 968 00:33:28,839 --> 00:33:30,039 There's ramyeon. 969 00:33:30,039 --> 00:33:31,809 Don't eat there. Just bring them. 970 00:33:31,809 --> 00:33:33,680 - Let's buy this. - Let's eat them. 971 00:33:34,210 --> 00:33:36,619 - We have to eat them. - Why are you so sensitive today? 972 00:33:36,650 --> 00:33:37,849 Do you have money? 973 00:33:37,849 --> 00:33:39,819 - We can deduct the money. - We can deduct from that. 974 00:33:39,819 --> 00:33:41,750 We have 4,100 dollars. 975 00:33:41,750 --> 00:33:42,849 - You do? - How much is this? 976 00:33:42,849 --> 00:33:45,259 - This is 3 dollars. - What? 977 00:33:45,390 --> 00:33:46,930 This is 3 dollars. 978 00:33:46,930 --> 00:33:49,130 - Why is this 3 dollars? - Why is it so expensive? 979 00:33:49,130 --> 00:33:51,829 (The prices are shocking in this village.) 980 00:33:51,829 --> 00:33:53,670 - It's three dollars. - Say something. 981 00:33:53,670 --> 00:33:56,299 - Haha keeps nagging. - Hurry and come back. Don't eat. 982 00:33:56,299 --> 00:33:57,299 Why would we eat here? 983 00:33:57,299 --> 00:33:58,299 Don't eat. 984 00:33:58,299 --> 00:33:59,299 (Turned off) 985 00:33:59,299 --> 00:34:00,470 It's a body lotion. 986 00:34:00,940 --> 00:34:01,940 What? 987 00:34:03,240 --> 00:34:04,339 Shall we buy this? 988 00:34:04,339 --> 00:34:05,480 (Why does he want to buy a body lotion?) 989 00:34:05,480 --> 00:34:08,109 - Didn't we buy too much? - I ran out of body lotion. 990 00:34:08,650 --> 00:34:10,950 Can you buy this for me? 991 00:34:10,950 --> 00:34:13,219 It's for your personal use. 992 00:34:13,219 --> 00:34:15,289 Why do you keep buying things... 993 00:34:15,289 --> 00:34:17,260 you'll use at home at Running Man? 994 00:34:17,260 --> 00:34:19,389 (While Ssaebssaeb was buying things for himself...) 995 00:34:19,389 --> 00:34:21,230 I'm hungry. I'm really hungry. 996 00:34:21,659 --> 00:34:23,190 Did you eat breakfast? 997 00:34:23,429 --> 00:34:25,860 I drank a protein shake in the morning. 998 00:34:25,860 --> 00:34:28,400 - Gosh. You must be hungry. - I'm really hungry. 999 00:34:28,599 --> 00:34:30,539 - What are you doing? Hurry. - Why did I plan this? 1000 00:34:30,539 --> 00:34:32,039 This is tiring. 1001 00:34:32,039 --> 00:34:33,039 (While Seok Sam was starving...) 1002 00:34:33,039 --> 00:34:34,210 Drinks. 1003 00:34:34,210 --> 00:34:35,769 - One crate of eggs. - Eggs. 1004 00:34:35,769 --> 00:34:36,940 We'll buy this too. 1005 00:34:36,940 --> 00:34:38,110 Let's buy Americano. 1006 00:34:38,110 --> 00:34:39,510 We should buy them all. 1007 00:34:40,110 --> 00:34:41,710 I didn't put the snacks there. 1008 00:34:41,710 --> 00:34:43,050 - Shall we stay here? - What are you doing? 1009 00:34:43,050 --> 00:34:44,150 Are you eating something? 1010 00:34:44,380 --> 00:34:45,880 Bring it here. 1011 00:34:47,119 --> 00:34:49,019 (A meerkat who was caught eating) 1012 00:34:49,019 --> 00:34:50,590 - Where is Seok Jin? - Inside. 1013 00:34:51,719 --> 00:34:53,659 - What are you doing? - Don't tell him. 1014 00:34:53,730 --> 00:34:54,929 I'm going down now. 1015 00:34:55,090 --> 00:34:56,289 We can go up then. 1016 00:34:56,699 --> 00:34:58,260 Don't say anything. 1017 00:34:59,860 --> 00:35:01,030 (Munching) 1018 00:35:01,030 --> 00:35:03,000 - He's not coming. - Don't tell me you're eating. 1019 00:35:04,099 --> 00:35:05,300 Seriously. 1020 00:35:05,369 --> 00:35:06,469 Don't tell me. 1021 00:35:06,469 --> 00:35:08,210 (Seok Sam is feeling betrayed.) 1022 00:35:08,210 --> 00:35:10,139 I didn't expect this. 1023 00:35:10,309 --> 00:35:12,010 This is delicious eating it after a while. 1024 00:35:12,179 --> 00:35:13,610 This is also very tasty. 1025 00:35:13,610 --> 00:35:15,510 I saw that. 1026 00:35:15,750 --> 00:35:16,980 You're eating bread... 1027 00:35:17,619 --> 00:35:18,780 Hey. 1028 00:35:19,250 --> 00:35:20,650 They're eating over there. 1029 00:35:20,650 --> 00:35:22,920 - Let them eat. - What are they eating? 1030 00:35:22,920 --> 00:35:25,659 I saw them eating small bread. 1031 00:35:26,190 --> 00:35:27,860 These horrible people. 1032 00:35:27,860 --> 00:35:29,059 I think... 1033 00:35:29,059 --> 00:35:31,460 you really need to come now. He's very angry. 1034 00:35:31,900 --> 00:35:33,059 You should hurry. 1035 00:35:33,059 --> 00:35:35,170 I'm not joking. This is unbelievable. 1036 00:35:35,170 --> 00:35:36,599 You can go and eat as well. 1037 00:35:36,900 --> 00:35:38,269 Do you think I'll eat? 1038 00:35:38,769 --> 00:35:40,469 - All this. - It's 64 dollars. 1039 00:35:40,469 --> 00:35:41,710 Okay. It's 64 dollars. 1040 00:35:41,739 --> 00:35:43,110 - What? - It's 64 dollars. 1041 00:35:43,510 --> 00:35:44,610 We're coming. 1042 00:35:44,610 --> 00:35:46,280 I saw you eating. 1043 00:35:46,280 --> 00:35:47,610 You can eat with us. 1044 00:35:47,610 --> 00:35:48,679 We already opened it. 1045 00:35:49,380 --> 00:35:50,780 Goodness. 1046 00:35:50,780 --> 00:35:52,019 (Goodness.) 1047 00:35:53,550 --> 00:35:54,690 It's delicious, right? 1048 00:35:54,690 --> 00:35:57,460 (He took one and ate it.) 1049 00:35:57,460 --> 00:35:58,690 - Hey. - Yes. 1050 00:35:59,920 --> 00:36:01,929 (Cursing with his eyes) 1051 00:36:01,929 --> 00:36:04,000 Is this something to be so angry about? 1052 00:36:04,000 --> 00:36:05,099 Come on. 1053 00:36:05,099 --> 00:36:07,670 - We're starving inside, and you... - But... 1054 00:36:07,769 --> 00:36:10,070 Is it something to be so... 1055 00:36:10,070 --> 00:36:11,340 I'm so angry. 1056 00:36:11,469 --> 00:36:14,110 It's driving me crazy. I'm so angry. 1057 00:36:14,110 --> 00:36:15,309 Why? 1058 00:36:15,570 --> 00:36:17,980 - You brought lots of things. - Jong Kook. 1059 00:36:18,239 --> 00:36:19,539 We bought ramyeon and other things. 1060 00:36:19,539 --> 00:36:21,579 I should get up. 1061 00:36:21,579 --> 00:36:22,780 But you know, 1062 00:36:22,780 --> 00:36:24,079 - the prices... - What? 1063 00:36:24,179 --> 00:36:25,579 - The prices are so expensive. - I should get up. 1064 00:36:25,579 --> 00:36:27,489 - Come and eat. - I should get up. 1065 00:36:27,489 --> 00:36:28,619 (They don't care about the prices. They want to feed themselves.) 1066 00:36:28,619 --> 00:36:29,920 I can't take this anymore. I'm so angry. 1067 00:36:29,920 --> 00:36:31,119 - Take one each. - Me too. 1068 00:36:31,119 --> 00:36:32,659 - What's this? - It's something like bread. 1069 00:36:32,820 --> 00:36:34,329 - Give me. - We have snacks too. 1070 00:36:34,329 --> 00:36:35,530 There's bread. 1071 00:36:35,530 --> 00:36:37,199 - Who wants ramyeon? - We should eat. 1072 00:36:37,199 --> 00:36:38,260 - One. - Me. 1073 00:36:38,260 --> 00:36:39,329 - We should eat. - Two, three. 1074 00:36:39,329 --> 00:36:40,630 You too? I'll make five. 1075 00:36:41,730 --> 00:36:43,000 I'm so hungry. 1076 00:36:44,340 --> 00:36:48,510 Your 30 minutes of napping schedule is over. 1077 00:36:48,510 --> 00:36:50,780 - We'll move on to the next one. - Yes. 1078 00:36:50,780 --> 00:36:53,110 It's the body detox schedule. 1079 00:36:53,110 --> 00:36:56,250 - You'll get wild vegetable dishes. - Wild vegetables. 1080 00:36:56,449 --> 00:36:57,880 They don't deliver here, 1081 00:36:57,880 --> 00:37:00,349 so you have to go there and bring it as takeaway. 1082 00:37:00,590 --> 00:37:01,849 Three members... 1083 00:37:01,849 --> 00:37:04,659 that Ji Hyo thinks didn't do brain detox well... 1084 00:37:04,820 --> 00:37:06,929 will go and bring the takeaway. 1085 00:37:06,929 --> 00:37:08,190 - By boat? - Yes. 1086 00:37:08,190 --> 00:37:10,159 - Then... - Three people? 1087 00:37:10,800 --> 00:37:12,460 - Those who didn't do brain detox. - Who didn't do brain detox well. 1088 00:37:12,460 --> 00:37:15,469 - Yes. - Jae Seok, 1089 00:37:15,469 --> 00:37:16,869 Seok Jin, and So Min can go. 1090 00:37:17,099 --> 00:37:19,239 - You'll leave now. - Gosh. 1091 00:37:19,239 --> 00:37:20,440 - Ji Hyo. - Let's go. 1092 00:37:20,440 --> 00:37:21,840 I'm not so excited anymore. 1093 00:37:21,840 --> 00:37:23,369 You wanted to go out. 1094 00:37:23,369 --> 00:37:25,909 That was earlier. Now we have food. 1095 00:37:26,010 --> 00:37:27,949 - What did you say earlier? - Ji Hyo. 1096 00:37:27,949 --> 00:37:29,809 We just started eating. 1097 00:37:29,809 --> 00:37:32,179 - Look. You said earlier... - Let's go. 1098 00:37:32,480 --> 00:37:34,050 that it's the first time being on such a trip. 1099 00:37:34,050 --> 00:37:36,219 - Don't even ask. - I've never been on such a bad trip. 1100 00:37:36,389 --> 00:37:38,389 - It suits him. - But Ji Hyo. 1101 00:37:38,559 --> 00:37:40,260 - Well done. It serves him right. - Ji Hyo. 1102 00:37:40,429 --> 00:37:42,489 That was when I wanted to go out earlier. 1103 00:37:42,489 --> 00:37:43,699 "I'm starving to death." 1104 00:37:43,699 --> 00:37:45,699 Does it make sense to sleep on an empty stomach? 1105 00:37:45,929 --> 00:37:48,300 - Hurry and go, you three. - Yu Jae Seok. 1106 00:37:48,400 --> 00:37:50,599 But that was what I thought earlier. 1107 00:37:50,599 --> 00:37:52,800 - I have food now. - He's satisfied. 1108 00:37:52,800 --> 00:37:53,969 - Go. - You can all go. 1109 00:37:53,969 --> 00:37:56,070 You have to go by boat, 1110 00:37:56,070 --> 00:37:58,880 - so please contact Mr. Jang. - Okay. 1111 00:37:59,039 --> 00:38:00,679 - Please contact him. - He'll get the boat ready. 1112 00:38:01,750 --> 00:38:03,380 - Hurry and go. - Go. 1113 00:38:03,949 --> 00:38:05,219 Call him. 1114 00:38:06,320 --> 00:38:07,489 - Call who? - Hello. 1115 00:38:07,489 --> 00:38:09,590 - Mr. Jang. - Yes. 1116 00:38:09,590 --> 00:38:11,789 Hello. Could you have the boat ready for us? 1117 00:38:11,789 --> 00:38:13,630 Three people will be going now. 1118 00:38:14,159 --> 00:38:15,230 - We have to go. - Okay. 1119 00:38:15,230 --> 00:38:17,329 - Thank you. - Yes. 1120 00:38:17,429 --> 00:38:19,960 But to go all the way there by boat... 1121 00:38:19,960 --> 00:38:22,599 I love wild vegetable bibimbap. Hurry and come back. 1122 00:38:22,599 --> 00:38:24,599 Please bring lots of kimchi. 1123 00:38:25,400 --> 00:38:27,010 - This is tasty. - Done. 1124 00:38:27,010 --> 00:38:28,539 You should have slept. 1125 00:38:28,539 --> 00:38:30,940 I detoxed well. 1126 00:38:30,940 --> 00:38:32,539 How about we do rock, paper, scissors? 1127 00:38:32,539 --> 00:38:33,679 Let's hurry and go. 1128 00:38:33,949 --> 00:38:35,480 Hurry and come out, Seok Jin. 1129 00:38:35,610 --> 00:38:36,949 - See you. - Bye. 1130 00:38:37,079 --> 00:38:38,150 Let's go. 1131 00:38:38,150 --> 00:38:40,119 I don't want to go, but I have to go now. 1132 00:38:40,119 --> 00:38:41,449 I also don't want to go. 1133 00:38:41,449 --> 00:38:44,289 What kind of trip is this? 1134 00:38:44,460 --> 00:38:46,559 On a trip, I should do things I want... 1135 00:38:47,190 --> 00:38:48,829 and rest when I want. 1136 00:38:49,090 --> 00:38:51,559 But they want us to go out when we want to rest, 1137 00:38:51,699 --> 00:38:54,329 - and stop us when we want to go. - They want us to rest. 1138 00:38:54,630 --> 00:38:56,800 What trip is this? 1139 00:38:57,199 --> 00:38:59,199 How far do we have to go? 1140 00:38:59,199 --> 00:39:00,570 Did we climb so much before? 1141 00:39:00,570 --> 00:39:03,679 Since you came out of Ji Hyo Stay, 1142 00:39:03,679 --> 00:39:05,079 - I'll give you back your phones. - Really? 1143 00:39:05,079 --> 00:39:06,380 - Thank you. - This is nice. 1144 00:39:06,380 --> 00:39:07,880 - This is nice. - Thank you. 1145 00:39:07,880 --> 00:39:09,079 - This is nice. - Can we escape with this? 1146 00:39:09,610 --> 00:39:11,219 - I want to escape. - Shall we run away? 1147 00:39:11,349 --> 00:39:13,280 - We meet again. - Yes. 1148 00:39:13,750 --> 00:39:15,719 - Captain. - It's not where we landed earlier. 1149 00:39:15,989 --> 00:39:18,059 Let's not do anything else out there. 1150 00:39:18,590 --> 00:39:20,929 - Let's buy it and quickly return. - Let's eat the bibimbap and come. 1151 00:39:20,929 --> 00:39:23,030 Eat it? We should bring it back. 1152 00:39:23,030 --> 00:39:24,099 Let's bring it back. 1153 00:39:24,099 --> 00:39:25,559 How about braised spicy chicken? 1154 00:39:25,559 --> 00:39:27,300 - No. - Let's eat it. 1155 00:39:27,300 --> 00:39:28,369 - We can't do that. - I'm starving. 1156 00:39:28,369 --> 00:39:31,199 People are waiting here. We should have our conscience. 1157 00:39:31,400 --> 00:39:33,869 The sky is really nice. There is no fine dust. 1158 00:39:34,309 --> 00:39:35,570 It's really clear. 1159 00:39:35,570 --> 00:39:37,179 It's a crazy weather. 1160 00:39:43,150 --> 00:39:45,380 (Screaming) 1161 00:39:46,280 --> 00:39:48,849 (Laughing) 1162 00:39:49,690 --> 00:39:51,559 (Screaming) 1163 00:39:51,760 --> 00:39:54,030 - Be still. - What's wrong with you? 1164 00:39:54,030 --> 00:39:55,690 Why are you doing that? 1165 00:39:57,929 --> 00:39:59,960 (Screaming) 1166 00:39:59,960 --> 00:40:01,829 Life isn't so difficult. 1167 00:40:01,829 --> 00:40:04,139 - Stop lying. - There's not much in life. 1168 00:40:04,139 --> 00:40:05,400 (Lies) 1169 00:40:06,099 --> 00:40:07,969 I keep thinking, 1170 00:40:08,340 --> 00:40:11,039 "how long is it going to take to bring the bibimbap back?" 1171 00:40:11,110 --> 00:40:12,980 You planned this well. 1172 00:40:12,980 --> 00:40:14,880 People are spending a good time. 1173 00:40:15,780 --> 00:40:16,909 That's right. 1174 00:40:17,949 --> 00:40:18,949 How many is that? 1175 00:40:20,420 --> 00:40:22,320 This feels like a trip. Right? 1176 00:40:22,789 --> 00:40:24,619 - It has to be like this. - Ramyeon? 1177 00:40:24,619 --> 00:40:26,659 Have you been on a trip with your girlfriend? 1178 00:40:26,659 --> 00:40:28,230 - I did before. - Where? 1179 00:40:28,889 --> 00:40:31,829 I went abroad and within Korea. Why? 1180 00:40:31,960 --> 00:40:33,670 - With... - Long back. 1181 00:40:33,670 --> 00:40:34,769 With... 1182 00:40:34,929 --> 00:40:36,570 What are you saying? 1183 00:40:37,400 --> 00:40:39,099 Wasn't it uncomfortable? People all recognize you. 1184 00:40:39,099 --> 00:40:40,099 (Wasn't it uncomfortable? People all recognize you.) 1185 00:40:41,010 --> 00:40:42,409 It was fine. 1186 00:40:43,039 --> 00:40:46,309 (Talking with real names is the most interesting.) 1187 00:40:46,380 --> 00:40:47,909 - This is nice. - Good. 1188 00:40:47,909 --> 00:40:49,809 (They're laying around while chatting...) 1189 00:40:50,010 --> 00:40:52,349 Because the three of you here... 1190 00:40:52,420 --> 00:40:55,349 - have enjoyed the first course, - Yes. 1191 00:40:55,349 --> 00:40:58,260 - you'll be given a benefit. - Really? 1192 00:40:58,289 --> 00:41:00,730 There are many animals and plants... 1193 00:41:00,730 --> 00:41:03,659 - living here. - Yes. 1194 00:41:04,030 --> 00:41:06,400 Take pictures of these animals and plants, 1195 00:41:06,460 --> 00:41:09,769 and present them to us with their exact names. 1196 00:41:09,769 --> 00:41:12,269 - Like ants? - Yes. You can do that. 1197 00:41:12,570 --> 00:41:15,309 The benefit will vary... 1198 00:41:15,309 --> 00:41:16,809 according to the number of pictures you bring. 1199 00:41:16,840 --> 00:41:20,679 - There is a polaroid camera there. - Okay. 1200 00:41:20,679 --> 00:41:22,980 You can take pictures with it and bring it to us. 1201 00:41:22,980 --> 00:41:25,179 - Then we'll give you benefits. - Okay. 1202 00:41:25,179 --> 00:41:26,219 We should go. 1203 00:41:26,219 --> 00:41:27,449 - Okay. - Me too? 1204 00:41:28,349 --> 00:41:31,090 There are many over here that we know. 1205 00:41:32,519 --> 00:41:33,829 I should know what they are to take pictures. 1206 00:41:36,260 --> 00:41:37,730 What's this? 1207 00:41:38,000 --> 00:41:39,199 A dandelion? 1208 00:41:39,800 --> 00:41:44,000 (Haha, the asphalt boy who doesn't know about nature) 1209 00:41:44,469 --> 00:41:45,940 You can take a picture of moss. 1210 00:41:46,800 --> 00:41:51,079 (Dongducheon boy seems to be better at finding than Haha.) 1211 00:41:51,079 --> 00:41:52,239 A ginko tree. 1212 00:41:52,739 --> 00:41:55,909 Did they approve the frog, Se Chan? 1213 00:41:56,280 --> 00:41:58,119 - Where is the frog? - Here. 1214 00:41:58,679 --> 00:41:59,849 - Where? - There. 1215 00:41:59,849 --> 00:42:01,619 Where is it? Gosh. 1216 00:42:02,119 --> 00:42:04,489 Put the camera near it and take it. 1217 00:42:04,489 --> 00:42:05,559 (They found So Min's friend.) 1218 00:42:06,619 --> 00:42:08,090 - There's one here. - Here too. 1219 00:42:08,559 --> 00:42:10,260 There are many frogs. 1220 00:42:11,599 --> 00:42:13,500 (Hopping) 1221 00:42:14,329 --> 00:42:17,469 (Haha took one picture.) 1222 00:42:17,739 --> 00:42:18,840 Look. 1223 00:42:19,000 --> 00:42:20,909 There's a bee here. 1224 00:42:22,110 --> 00:42:23,809 A bee. There's a bee here. 1225 00:42:24,840 --> 00:42:26,340 And this is a royal azalea. 1226 00:42:26,880 --> 00:42:28,349 - That's a aroyal azalea. - Yes. 1227 00:42:28,349 --> 00:42:29,610 And this is a monkfish. 1228 00:42:29,610 --> 00:42:30,849 (This is monkfish.) 1229 00:42:31,119 --> 00:42:33,380 You have to approve this. A monkfish. 1230 00:42:33,480 --> 00:42:35,820 I think I heard a monkfish. 1231 00:42:35,989 --> 00:42:37,619 I think I heard you say a monkfish. 1232 00:42:38,190 --> 00:42:39,619 He didn't dress up as one. 1233 00:42:39,619 --> 00:42:40,829 He has a bare face. 1234 00:42:40,829 --> 00:42:42,460 - That's right. - You're saying this is bare? 1235 00:42:43,800 --> 00:42:46,599 This looks like a monkfish. You should search for it. 1236 00:42:47,000 --> 00:42:49,030 It'll say this is a monkfish. 1237 00:42:49,500 --> 00:42:50,969 I guess we go up from here. 1238 00:42:51,539 --> 00:42:54,309 - It's not the place before. - They all travel by boat. 1239 00:42:54,309 --> 00:42:55,539 - What? - By boat. 1240 00:42:55,539 --> 00:42:57,940 We mostly use the waterway. 1241 00:42:57,940 --> 00:42:59,579 - I see. - Yes. 1242 00:42:59,579 --> 00:43:02,610 - This is faster. - I don't know if I can say this, 1243 00:43:02,610 --> 00:43:05,050 - but it feels like Venice. - Venice? 1244 00:43:05,050 --> 00:43:07,050 - Yes. Venice. - Venice of Korea. 1245 00:43:07,050 --> 00:43:09,119 - Be careful. - Santa 1246 00:43:09,119 --> 00:43:11,590 Lucia 1247 00:43:11,590 --> 00:43:15,960 - Santa Lucia - Santa Lucia 1248 00:43:15,960 --> 00:43:17,860 That was great harmony. 1249 00:43:17,860 --> 00:43:19,730 Of course. I sang it well. 1250 00:43:19,800 --> 00:43:21,130 - Thank you. - Santa... 1251 00:43:21,130 --> 00:43:24,570 (They get off the boat while making noise.) 1252 00:43:25,139 --> 00:43:27,769 It takes 2 minutes by car and 5 minutes on foot. 1253 00:43:27,769 --> 00:43:29,539 - Let's take the car. - We choose 2 minutes. 1254 00:43:29,539 --> 00:43:31,110 - Get in. - Thank you. 1255 00:43:31,139 --> 00:43:32,280 Get in first. 1256 00:43:32,280 --> 00:43:33,280 (They traveled 2 minutes by car...) 1257 00:43:33,280 --> 00:43:34,849 - The walkie-talkie doesn't work. - This place... 1258 00:43:34,909 --> 00:43:37,480 I thought this will be a market, but it's not. 1259 00:43:37,480 --> 00:43:39,050 It's not a market. It's this one. 1260 00:43:39,050 --> 00:43:41,489 The chicken soup must be delicious. 1261 00:43:41,889 --> 00:43:43,320 Hello? 1262 00:43:43,420 --> 00:43:47,460 - Yes? - Hello. 1263 00:43:47,460 --> 00:43:48,760 Are you the owner, Captain? 1264 00:43:48,760 --> 00:43:49,960 Yes. The same person. 1265 00:43:49,960 --> 00:43:51,159 You do business here? 1266 00:43:51,159 --> 00:43:53,630 (Bisugumi's Hong Gil Dong who can clone himself) 1267 00:43:54,170 --> 00:43:56,329 - I see. - We'd like wild vegetable bibimbap. 1268 00:43:56,329 --> 00:43:58,300 - Okay. - Okay. 1269 00:43:59,070 --> 00:44:01,610 - Got it. - Do you want to eat? 1270 00:44:01,739 --> 00:44:03,170 It doesn't feel right to eat. 1271 00:44:03,170 --> 00:44:04,980 The braised spicy chicken takes a while, right? 1272 00:44:05,039 --> 00:44:06,909 - Seok Jin. - That takes a while. 1273 00:44:07,110 --> 00:44:08,909 How long does it take for wild vegetable bibimbap to go? 1274 00:44:09,150 --> 00:44:10,380 - It takes a while. - In that case, 1275 00:44:10,380 --> 00:44:11,780 we'll just take a chestnut jeon. 1276 00:44:11,780 --> 00:44:13,019 - All right. - All right. 1277 00:44:13,019 --> 00:44:14,119 (He criticized Seok Sam, but casually ordered chestnut jeon.) 1278 00:44:14,119 --> 00:44:15,820 - Since chestnut jeon is fast. - Chestnut jeon. 1279 00:44:15,820 --> 00:44:17,760 - Please make it tasty for us. - All right. 1280 00:44:17,760 --> 00:44:20,320 - The chestnut jeon is fast. - What about acorn jelly? 1281 00:44:20,460 --> 00:44:22,260 Can we order acorn jelly too? 1282 00:44:22,260 --> 00:44:24,130 - Yes. - That's fast to make, right? 1283 00:44:24,130 --> 00:44:25,230 Yes, since I just have to slice it. 1284 00:44:25,230 --> 00:44:26,900 - Yes. - We'll have that as well then. 1285 00:44:26,900 --> 00:44:28,199 - All right. - Thank you. 1286 00:44:28,570 --> 00:44:30,869 - We should eat something. - Why are you laughing? 1287 00:44:31,670 --> 00:44:35,369 (He told them not to get distracted earlier.) 1288 00:44:36,269 --> 00:44:38,309 It's just while we wait. 1289 00:44:38,309 --> 00:44:40,650 - It's just while we wait. - This is a compromise. 1290 00:44:40,650 --> 00:44:43,010 - We're not doing something else. - It's not like... 1291 00:44:43,010 --> 00:44:45,050 - we're eating chicken soup. - Of course not. 1292 00:44:45,650 --> 00:44:46,780 Hello ma'am. 1293 00:44:46,780 --> 00:44:48,349 - Hello. - Hello. 1294 00:44:48,989 --> 00:44:50,889 Isn't this an amazing sight? 1295 00:44:50,889 --> 00:44:53,789 - What are you doing here? - It's for Running Man. 1296 00:44:53,789 --> 00:44:55,360 Do you watch Running Man? 1297 00:44:55,530 --> 00:44:57,360 - Of course, I do. - I see. 1298 00:44:57,530 --> 00:44:58,800 Do you know my name, by any chance? 1299 00:44:58,800 --> 00:45:00,159 I don't know your names. 1300 00:45:00,670 --> 00:45:02,769 - I only know him. - Who is he? 1301 00:45:02,900 --> 00:45:04,570 - Do you know me? - Of course, I know Yu Jae Seok. 1302 00:45:04,570 --> 00:45:06,139 Yu Jae Seok. 1303 00:45:06,139 --> 00:45:07,409 - I am... - This guy's been around a while. 1304 00:45:07,409 --> 00:45:09,539 - Jee. - His name starts with Jee. 1305 00:45:10,170 --> 00:45:11,880 (I don't know.) 1306 00:45:13,079 --> 00:45:15,309 - Jee Seok Sam. - Wait. 1307 00:45:15,309 --> 00:45:16,750 Jee Seok Soon. 1308 00:45:16,750 --> 00:45:18,349 Jee Seok Soon. 1309 00:45:19,579 --> 00:45:21,190 - You're right. - Jee Seok Soon. 1310 00:45:21,719 --> 00:45:23,750 I'll work to become more famous. 1311 00:45:23,750 --> 00:45:24,889 - Okay. - I'll work harder. 1312 00:45:24,889 --> 00:45:27,159 - I'll work hard too. - See you Sunday then. 1313 00:45:27,159 --> 00:45:29,159 - Thank you. - What's my name again? 1314 00:45:29,989 --> 00:45:32,099 (Ignoring him) 1315 00:45:32,860 --> 00:45:35,829 - We didn't eat a lot. - He's making the chestnut jeon. 1316 00:45:35,829 --> 00:45:39,440 He's flipping it now. 1317 00:45:39,440 --> 00:45:41,510 - Look. - Nice. 1318 00:45:42,809 --> 00:45:45,309 - I've never had chestnut jeon. - Me neither. 1319 00:45:46,280 --> 00:45:47,610 So Min, do you want a glass of makgeolli? 1320 00:45:47,610 --> 00:45:48,809 I'd love one. 1321 00:45:49,909 --> 00:45:51,920 - I'd love that. I've been... - Right. 1322 00:45:51,920 --> 00:45:53,719 This kind of spot makes you crave some makgeolli. 1323 00:45:53,719 --> 00:45:54,789 Totally. 1324 00:45:55,219 --> 00:45:56,550 It's coming. 1325 00:45:56,550 --> 00:45:57,960 (The dishes finally arrive.) 1326 00:45:57,960 --> 00:45:59,690 Bravo. Gosh. 1327 00:45:59,690 --> 00:46:01,559 - Thank you for the food. - Look at this! 1328 00:46:01,690 --> 00:46:03,329 It looks so chewy. 1329 00:46:03,329 --> 00:46:05,860 - I've never seen this before. - There are two pancakes too. 1330 00:46:05,860 --> 00:46:07,469 - And look at the color. - There's so much laver. 1331 00:46:07,469 --> 00:46:09,170 He piled on so much laver. 1332 00:46:10,030 --> 00:46:11,940 - They're all local ingredients. - Look at the color. 1333 00:46:11,940 --> 00:46:13,369 He piled on so much laver. 1334 00:46:13,699 --> 00:46:15,210 - With the chives. - Look at this. 1335 00:46:15,210 --> 00:46:17,309 - Gosh. - We can't eat everything, 1336 00:46:17,309 --> 00:46:19,440 - so let's take half to go. - Let's wrap up the rest as takeout. 1337 00:46:20,179 --> 00:46:22,010 Let's take one of the jeon pancakes to go too. 1338 00:46:22,010 --> 00:46:23,179 Yes, let's do that. 1339 00:46:27,050 --> 00:46:28,389 Try this. It's so delicious. 1340 00:46:29,420 --> 00:46:30,789 - Is it delicious? - Gosh. 1341 00:46:30,789 --> 00:46:32,320 - Try the acorn jelly. - You have to try this. 1342 00:46:32,320 --> 00:46:33,389 It's so delicious. 1343 00:46:34,130 --> 00:46:36,329 (Taking a bite of acorn jelly) 1344 00:46:36,329 --> 00:46:38,099 Try this, it's so delicious. 1345 00:46:38,099 --> 00:46:39,659 - Try the acorn jelly. - Try this. 1346 00:46:39,659 --> 00:46:41,570 This is new for me, but it's so good. 1347 00:46:42,099 --> 00:46:43,269 (Even Seok Sam, a picky eater, is impressed by the taste.) 1348 00:46:43,269 --> 00:46:44,869 Seriously, you have to try this. 1349 00:46:45,400 --> 00:46:47,409 (It's a celebration.) 1350 00:46:47,409 --> 00:46:50,239 (He can't help dancing at how it tastes.) 1351 00:46:50,239 --> 00:46:53,340 - It's incredible. - With the sound of the stream, 1352 00:46:53,510 --> 00:46:54,909 and the taste of the jeon, 1353 00:46:55,150 --> 00:46:57,920 I can't help dancing. Right? 1354 00:46:57,920 --> 00:46:59,980 It's really delicious. I'm not lying. 1355 00:46:59,980 --> 00:47:02,250 - I liked the frozen pork belly. - That was good. 1356 00:47:02,690 --> 00:47:04,590 That was really delicious, and so is this. 1357 00:47:05,019 --> 00:47:06,659 This jeon... 1358 00:47:06,659 --> 00:47:08,960 is the best jeon I've ever had. 1359 00:47:08,960 --> 00:47:09,989 It's really delicious. 1360 00:47:10,630 --> 00:47:11,800 This is on the house. 1361 00:47:12,099 --> 00:47:14,099 - What's all this? - Since you've come to Hwacheon. 1362 00:47:14,099 --> 00:47:16,170 - This is... - Should I pour it into a kettle? 1363 00:47:16,170 --> 00:47:17,599 - No, it's all right. - No need. 1364 00:47:17,599 --> 00:47:19,869 - Thank you. - Enjoy the food. 1365 00:47:19,869 --> 00:47:21,610 - Thank you. - No problem. 1366 00:47:21,610 --> 00:47:23,409 - Sir... - Use this. 1367 00:47:23,409 --> 00:47:25,909 (Her hands move expertly, like she was just waiting for this.) 1368 00:47:25,909 --> 00:47:27,409 I don't think we can finish this. 1369 00:47:28,210 --> 00:47:30,050 (Madame Jeon already looks a little tipsy.) 1370 00:47:30,050 --> 00:47:32,119 - It's so chewy. - It's so delicious. 1371 00:47:33,880 --> 00:47:35,449 - It is. - So Min... 1372 00:47:36,320 --> 00:47:37,920 Your facial expression. 1373 00:47:38,119 --> 00:47:40,559 - You look like a card shark. - You're a total pro. 1374 00:47:40,789 --> 00:47:42,889 - Gosh. - I'll bring Se Chan some. 1375 00:47:43,760 --> 00:47:45,699 - Gosh. - This is insane. 1376 00:47:45,699 --> 00:47:47,260 - Let's toast. - Shall we? 1377 00:47:48,769 --> 00:47:50,469 - Youth! - PNP! 1378 00:47:50,469 --> 00:47:52,969 - Is right now! - Is right now! 1379 00:47:52,969 --> 00:47:54,369 For Personal and National Progress! 1380 00:47:54,369 --> 00:47:55,739 Let's toast! 1381 00:47:55,739 --> 00:47:58,340 - PNP! - What is that? 1382 00:47:58,909 --> 00:48:00,809 - That's so out-dated. - Gosh. 1383 00:48:03,050 --> 00:48:05,250 That's delicious. 1384 00:48:05,250 --> 00:48:07,690 It tastes like milk. 1385 00:48:07,690 --> 00:48:09,219 - Milk. - It's makgeolli. 1386 00:48:10,389 --> 00:48:12,360 - Should I put it in there? - I'll give it to you. 1387 00:48:12,360 --> 00:48:14,059 - Put the acorn jelly in here. - I want to eat more though. 1388 00:48:14,059 --> 00:48:16,329 - We'll eat this. - No, we'll eat this. 1389 00:48:16,329 --> 00:48:17,829 - We'll eat this. - And wrap this up. 1390 00:48:17,829 --> 00:48:19,030 - Like so. - That's not enough for us. 1391 00:48:19,030 --> 00:48:21,170 Just have that much. 1392 00:48:21,170 --> 00:48:23,429 Let me know if you need more food. We can make you more. 1393 00:48:23,429 --> 00:48:25,840 - No, that's all we need. - I want to eat more though. 1394 00:48:25,840 --> 00:48:27,400 We'll just take this to go. 1395 00:48:27,400 --> 00:48:28,539 - It's so chewy. - But I want to eat more. 1396 00:48:28,539 --> 00:48:30,880 And the freshly made jeon is so savory. 1397 00:48:30,880 --> 00:48:32,010 - And crispy. - I want to eat more. 1398 00:48:32,010 --> 00:48:34,510 It's very crispy and so delicious. 1399 00:48:34,510 --> 00:48:36,650 - I want to eat more. - This is plenty. 1400 00:48:36,650 --> 00:48:37,679 Why are you telling me to stop eating? 1401 00:48:37,679 --> 00:48:39,219 The other guys have to eat too. 1402 00:48:39,219 --> 00:48:40,889 We can take some for them to go. 1403 00:48:41,050 --> 00:48:42,250 That's why we wrapped up some to go. 1404 00:48:42,250 --> 00:48:45,159 - Oh, that's what we did? - Yes, this is ready to go. 1405 00:48:45,159 --> 00:48:46,889 - Thank you. - Thank you. 1406 00:48:46,889 --> 00:48:47,889 No problem. 1407 00:48:47,889 --> 00:48:48,929 - Do you need anything else? - No. 1408 00:48:48,929 --> 00:48:50,630 - We're all right. - We don't need anything. 1409 00:48:50,630 --> 00:48:52,860 We'd like to eat more, but we have to take the wild vegetable bibimbap. 1410 00:48:52,860 --> 00:48:54,530 We have to eat the takeout food. 1411 00:48:54,530 --> 00:48:55,969 This chestnut jeon is amazing. 1412 00:48:55,969 --> 00:48:59,000 My great-granddaughter told me to get autographs from all of you. 1413 00:48:59,000 --> 00:49:00,940 - Really? - Really? A fifth grader? 1414 00:49:00,940 --> 00:49:02,110 A granddaughter. 1415 00:49:02,110 --> 00:49:03,409 She has a grandchild your age. 1416 00:49:03,409 --> 00:49:05,210 My husband is 80 years old. 1417 00:49:05,340 --> 00:49:06,940 (She gets a phone call just then.) 1418 00:49:06,940 --> 00:49:08,909 - Your daughter's calling. - My daughter's calling. 1419 00:49:09,750 --> 00:49:10,980 Hello? 1420 00:49:11,519 --> 00:49:14,320 Those are some true vibes. She has real vibes. 1421 00:49:14,420 --> 00:49:16,250 Isn't that phone case so funny? 1422 00:49:16,650 --> 00:49:18,659 - Do you know Yu Jae Seok? - Anyway... 1423 00:49:18,659 --> 00:49:20,320 - She covered up her face. - There's no more, right? 1424 00:49:20,860 --> 00:49:22,090 - It's gone. - Her face. 1425 00:49:22,090 --> 00:49:24,429 I've only seen Su Ji do this. 1426 00:49:24,429 --> 00:49:25,730 - She's doing this for real. - Jee Seok Jin is here too. 1427 00:49:25,960 --> 00:49:27,829 - She's doing this for real. - What's her name? 1428 00:49:27,829 --> 00:49:29,199 - Jeon So Min. - And so is Jeon So Min. 1429 00:49:29,199 --> 00:49:31,239 Ma'am, half of your face is covered. 1430 00:49:31,840 --> 00:49:34,039 Half your face is covered now. 1431 00:49:34,309 --> 00:49:36,210 (Peekaboo) 1432 00:49:36,809 --> 00:49:38,510 It's a total uproar. 1433 00:49:39,010 --> 00:49:40,340 It's a total uproar. 1434 00:49:40,639 --> 00:49:42,280 I laughed so hard because of her. 1435 00:49:42,380 --> 00:49:43,949 Thank you for everything. 1436 00:49:43,949 --> 00:49:45,150 - Thank you. - Thank you. 1437 00:49:45,920 --> 00:49:47,949 We should at least look for this snake. 1438 00:49:48,820 --> 00:49:50,050 This is a gingko tree. 1439 00:49:50,719 --> 00:49:51,820 This is a mushroom. 1440 00:49:51,820 --> 00:49:53,989 - That's acceptable. - If you turn it, it's a mushroom. 1441 00:49:54,929 --> 00:49:56,929 You can see it if you look closely in the corner. 1442 00:49:58,159 --> 00:49:59,360 It's a two-leaf clover. 1443 00:50:01,170 --> 00:50:02,730 - A 2-leaf clover. - It looks like a 1-leaf clover. 1444 00:50:02,829 --> 00:50:04,699 - Then it's a 1-leaf clover. - A 1-leaf clover... 1445 00:50:04,699 --> 00:50:06,239 I was really surprised. 1446 00:50:06,239 --> 00:50:07,570 This is news-worthy. 1447 00:50:07,570 --> 00:50:08,809 (After the monkfish stint, Asphalt Boy argues his way.) 1448 00:50:09,239 --> 00:50:11,309 - Scallions. - That's not scallions. 1449 00:50:11,440 --> 00:50:12,780 - This is... - But look closely. 1450 00:50:13,440 --> 00:50:14,579 Right here. 1451 00:50:15,250 --> 00:50:17,150 - Is that really scallions? - It is. 1452 00:50:17,150 --> 00:50:19,119 - No it's not. Is it edible then? - Yes. 1453 00:50:19,119 --> 00:50:20,619 - What if we can't eat it? - Bring it over and let's see. 1454 00:50:20,619 --> 00:50:21,750 Dig some up and bring it over. 1455 00:50:21,750 --> 00:50:23,389 It's the same thing as this. 1456 00:50:23,550 --> 00:50:25,059 - They are scallions. - They're not. 1457 00:50:25,059 --> 00:50:26,059 Then what are they? 1458 00:50:26,719 --> 00:50:27,760 What is that? 1459 00:50:27,760 --> 00:50:29,360 Scallions don't grow in water. 1460 00:50:29,360 --> 00:50:30,900 Yes, they do. They're water scallions. 1461 00:50:32,260 --> 00:50:34,000 - It's true. - You're so stubborn. 1462 00:50:34,000 --> 00:50:35,369 - He's so stubborn. - What is that then? 1463 00:50:35,369 --> 00:50:37,030 - That's not what this is. - We will not accept that. 1464 00:50:37,800 --> 00:50:39,500 Haha, come over here. There's a lot down here. 1465 00:50:40,500 --> 00:50:42,170 You're serious, right? Stop forcing things now. 1466 00:50:43,139 --> 00:50:46,780 What is it? I'm going to get seriously annoyed. 1467 00:50:47,539 --> 00:50:49,309 I'll let the water scallion thing slide, but that's it. 1468 00:50:53,949 --> 00:50:57,519 You really can't say anything about this, or I quit. 1469 00:50:57,519 --> 00:50:58,590 (What did the insistent Haha bring a photo of this time?) 1470 00:50:58,590 --> 00:50:59,590 A butterfly. 1471 00:51:00,250 --> 00:51:01,320 It's true. 1472 00:51:01,320 --> 00:51:02,489 (Butterfly?) 1473 00:51:03,260 --> 00:51:04,389 It's true. 1474 00:51:04,559 --> 00:51:07,860 This is really a butterfly, right? Am I right or wrong? 1475 00:51:07,860 --> 00:51:09,230 It even says "butterfly" on it. 1476 00:51:09,230 --> 00:51:10,960 See, I'm right. 1477 00:51:11,300 --> 00:51:13,199 - It's obviously a butterfly. - It's a butterfly. 1478 00:51:13,199 --> 00:51:14,530 - It's clear as day. - Wait. 1479 00:51:14,530 --> 00:51:16,570 It has to be a living organism. 1480 00:51:16,570 --> 00:51:18,610 It's alive. It walks around. 1481 00:51:19,239 --> 00:51:21,570 See? Look. You have to accept that. 1482 00:51:22,110 --> 00:51:24,340 - If you can make it fly... - Look, it's flying! 1483 00:51:25,750 --> 00:51:26,880 Flying so lightly. 1484 00:51:27,780 --> 00:51:29,480 If there's nothing to photograph, just give it to me. 1485 00:51:29,480 --> 00:51:30,619 Hold on. 1486 00:51:31,150 --> 00:51:35,420 (One person is really enjoying her vacation.) 1487 00:51:38,329 --> 00:51:41,659 (While Ji Hyo reads to fall asleep...) 1488 00:51:41,659 --> 00:51:42,699 What's that? 1489 00:51:42,699 --> 00:51:45,070 (One person is struggling alone.) 1490 00:51:45,769 --> 00:51:47,000 That punk. 1491 00:51:47,969 --> 00:51:49,239 (Carefully taking photos) 1492 00:51:49,239 --> 00:51:51,440 I should've photographed that bee. 1493 00:51:52,670 --> 00:51:54,139 What is that? 1494 00:51:54,510 --> 00:51:55,940 Is that a forget-me-not? 1495 00:51:56,309 --> 00:51:57,340 What about these guys? 1496 00:51:57,340 --> 00:51:58,449 (Discovering a butterfly) 1497 00:51:58,449 --> 00:51:59,679 That butterfly. 1498 00:52:00,610 --> 00:52:01,780 Please land. 1499 00:52:01,780 --> 00:52:03,219 If you land for a second it'd be awesome. 1500 00:52:03,219 --> 00:52:05,750 I'll make sure you get on Running Man. 1501 00:52:05,750 --> 00:52:07,090 Just land for one second. 1502 00:52:07,090 --> 00:52:10,590 (So into it he's even having a conversation with a butterfly.) 1503 00:52:10,590 --> 00:52:13,159 This is really fun. I feel like I'm a kid again. 1504 00:52:13,860 --> 00:52:15,159 This is great. 1505 00:52:15,159 --> 00:52:16,199 It's fun. 1506 00:52:16,199 --> 00:52:19,329 - It feels a bit healing too. - Jong Kook is enjoying this a lot. 1507 00:52:20,400 --> 00:52:22,269 He likes taking photos. 1508 00:52:22,699 --> 00:52:24,639 If you take him to a flower field, he'll go wild. 1509 00:52:24,869 --> 00:52:26,210 He'll like it even more than a gym. 1510 00:52:26,570 --> 00:52:27,869 That's how he is now. 1511 00:52:27,869 --> 00:52:29,880 (Jong Kook has developed the heart of a boy who loves flower photos.) 1512 00:52:29,880 --> 00:52:31,849 Let's all gather. 1513 00:52:31,849 --> 00:52:33,610 - What a pity. - Let's all gather around. 1514 00:52:33,809 --> 00:52:35,519 The camera's not good. 1515 00:52:35,519 --> 00:52:37,550 - It doesn't come out well, right? - There is no film, 1516 00:52:37,550 --> 00:52:39,150 and what I photograph doesn't come out well. 1517 00:52:39,320 --> 00:52:41,590 - That's true. - I took two of a butterfly, but... 1518 00:52:41,590 --> 00:52:42,590 (Enjoying the detox tour properly by himself) 1519 00:52:43,659 --> 00:52:45,260 - Let me see. - This is it. 1520 00:52:45,260 --> 00:52:47,329 It's a little butterfly. 1521 00:52:47,429 --> 00:52:49,360 - You can see the wing. - See? It's a butterfly. 1522 00:52:49,360 --> 00:52:50,500 - I see. - Can you see this? 1523 00:52:50,500 --> 00:52:52,070 - It looks like one. - In case no one could tell but me. 1524 00:52:52,070 --> 00:52:53,170 - Here? - Right here. 1525 00:52:53,170 --> 00:52:54,869 I took a photo with the camera. 1526 00:52:54,869 --> 00:52:56,139 - It's right. - How do you capture a butterfly? 1527 00:52:56,139 --> 00:52:57,369 - It's really right. - My gosh. 1528 00:52:57,369 --> 00:52:58,710 I quit! 1529 00:52:58,869 --> 00:53:00,139 - That is a real butterfly. - Gosh, a butterfly. 1530 00:53:00,139 --> 00:53:01,980 - It's a real butterfly. - What about me? 1531 00:53:02,039 --> 00:53:03,679 - It's a butterfly. - Mine was a butterfly too. 1532 00:53:03,940 --> 00:53:04,980 Crown daisy? 1533 00:53:05,809 --> 00:53:07,710 We'll take crown daisy. 1534 00:53:07,710 --> 00:53:09,849 - We'll announce the results. - All right. 1535 00:53:09,849 --> 00:53:11,849 - In first place... - Yes? 1536 00:53:11,849 --> 00:53:14,019 - is Kim Jong Kook. - Wait, the butterfly. 1537 00:53:14,219 --> 00:53:15,590 Isn't this a butterfly? 1538 00:53:15,590 --> 00:53:16,590 I was late... 1539 00:53:16,590 --> 00:53:17,590 (The fake butterfly photographer feels he's been treated unfairly.) 1540 00:53:17,590 --> 00:53:18,860 - Isn't this a butterfly? - It is. 1541 00:53:18,860 --> 00:53:20,989 - See, it is a butterfly. - When did that land? 1542 00:53:20,989 --> 00:53:23,059 - In second place is Yang Se Chan. - Okay. 1543 00:53:23,059 --> 00:53:25,199 In third place is Haha. 1544 00:53:25,199 --> 00:53:27,300 Jong Kook gets five Running Balls... 1545 00:53:27,300 --> 00:53:29,500 - for coming in first. - Great. 1546 00:53:29,500 --> 00:53:32,239 Yang Se Chan gets 3, and Haha gets 1. 1547 00:53:32,239 --> 00:53:34,440 - Thank you. I wasn't expecting it. - Okay. 1548 00:53:34,440 --> 00:53:37,409 - There was a lot in the back. - There was a lot. 1549 00:53:37,679 --> 00:53:40,349 It was really fun, especially taking photos. 1550 00:53:40,349 --> 00:53:42,849 I liked the feeling of looking forward... 1551 00:53:42,849 --> 00:53:45,090 to what the camera... 1552 00:53:45,219 --> 00:53:47,789 would capture coincidentally. 1553 00:53:47,789 --> 00:53:49,690 It was really fun, honestly. 1554 00:53:50,090 --> 00:53:51,389 It was the worst. 1555 00:53:51,989 --> 00:53:53,530 (What did you say?) 1556 00:53:53,530 --> 00:53:56,929 Ji Hyo's so happy, 1557 00:53:56,929 --> 00:54:00,230 but I'm not sure. There are so many bugs here. 1558 00:54:00,730 --> 00:54:03,940 Jong Kook is loving this, weirdly. 1559 00:54:05,639 --> 00:54:07,940 Jong Kook was running around taking photos, 1560 00:54:07,940 --> 00:54:10,280 and he reminded me of my aunt. 1561 00:54:10,539 --> 00:54:13,780 That's what she did, run around with a camera in her hand. 1562 00:54:13,780 --> 00:54:15,050 They had similar poses too. 1563 00:54:16,849 --> 00:54:18,690 - How do we bring this up? - This is... 1564 00:54:19,219 --> 00:54:20,219 This is what you do, right? 1565 00:54:20,219 --> 00:54:21,860 You have to hold on, like this. 1566 00:54:21,860 --> 00:54:22,960 (Receipt: 7 vegetable bibimbaps, 2 chestnut jeons, 1 acorn jelly) 1567 00:54:22,960 --> 00:54:25,659 (Returning on the boat) 1568 00:54:26,230 --> 00:54:28,230 (Shouting) 1569 00:54:35,469 --> 00:54:40,139 (He looks the complete opposite of when he set out.) 1570 00:54:42,079 --> 00:54:45,079 You were all whooping when we left. 1571 00:54:45,250 --> 00:54:46,510 - That's... - Remember what I said? 1572 00:54:46,510 --> 00:54:49,019 I definitely said they'd be like this. 1573 00:54:49,320 --> 00:54:51,219 - I felt good earlier. - So did I. 1574 00:54:51,219 --> 00:54:54,119 I liked traveling earlier, but I don't like being on the boat. 1575 00:54:54,150 --> 00:54:55,789 - Don't you think so? - You know who changed the most? 1576 00:54:55,789 --> 00:54:57,320 - Seok Jin. - Seok Jin. 1577 00:54:57,989 --> 00:55:01,090 Seok Jin doesn't even seem like the same person. 1578 00:55:01,429 --> 00:55:02,630 - We're here. - Nice. 1579 00:55:03,230 --> 00:55:05,130 - Base, what? - What's the base? 1580 00:55:05,130 --> 00:55:08,840 Since you're back at Ji Hyo Stay, please hand over your phones. 1581 00:55:08,840 --> 00:55:11,139 - No. - Gosh. 1582 00:55:11,599 --> 00:55:12,969 I'll give you mine when we're back up there. 1583 00:55:12,969 --> 00:55:14,809 - I hate this tour. - It's just so hard. 1584 00:55:14,809 --> 00:55:17,010 - It's hard. - Here. It's in my pocket. 1585 00:55:17,809 --> 00:55:19,880 - Gosh, this tour. - It was taken from me. 1586 00:55:19,880 --> 00:55:21,380 - I'm jealous of you, sir. - We have to leave this place. 1587 00:55:21,980 --> 00:55:23,150 Take care. 1588 00:55:23,150 --> 00:55:24,820 Thank you for the food. 1589 00:55:25,250 --> 00:55:27,349 - Gosh. - We have to leave. 1590 00:55:27,349 --> 00:55:29,960 - Leaving is better. - You're right. 1591 00:55:29,960 --> 00:55:31,860 - That's better. - I feel like I'm going to jail. 1592 00:55:31,860 --> 00:55:32,989 It's so far. 1593 00:55:33,460 --> 00:55:35,630 - It's so far. - Hurry it up. 1594 00:55:36,130 --> 00:55:37,500 Can you carry the soup? 1595 00:55:37,860 --> 00:55:40,670 Thank you for your hard work. Gosh, it's heavy. 1596 00:55:41,329 --> 00:55:43,599 Yangsebari, get down here. 1597 00:55:44,099 --> 00:55:45,139 (Taking So Min's package and heading to Seok Sam) 1598 00:55:45,139 --> 00:55:47,010 - Here. - Hello, Seok Jin. 1599 00:55:47,239 --> 00:55:49,409 - Gosh, I'm going crazy. - Oh, man. 1600 00:55:49,409 --> 00:55:51,980 Your face looks so unhappy. 1601 00:55:52,449 --> 00:55:54,079 - It's so hot. - My goodness. 1602 00:55:54,250 --> 00:55:57,019 Seok Jin's about to die. He told me to try carrying this. 1603 00:55:57,349 --> 00:55:59,889 - Se Chan... - You should've come after our text. 1604 00:55:59,889 --> 00:56:01,219 We got a text? 1605 00:56:01,250 --> 00:56:02,619 - Not a text. What was that? - We sent a message. 1606 00:56:02,619 --> 00:56:03,989 - The walkie talkie. - Seok Jin. 1607 00:56:03,989 --> 00:56:07,559 - Just a bit earlier, he was saying, - That's... 1608 00:56:07,929 --> 00:56:09,829 - "happiness isn't hard." - It's fake. 1609 00:56:09,829 --> 00:56:12,630 - "If I think I'm happy, I'm happy." - Makgeolli. 1610 00:56:12,929 --> 00:56:13,929 Just think that you're happy. 1611 00:56:13,929 --> 00:56:15,800 You should try the chestnut jeon and the acorn jelly first. 1612 00:56:15,800 --> 00:56:17,340 - We should eat together. - It's acorn jelly. 1613 00:56:17,340 --> 00:56:19,139 - We already ate. - What? 1614 00:56:19,139 --> 00:56:20,670 - You already ate? - While we were waiting. 1615 00:56:20,670 --> 00:56:22,210 - Since there was nothing to do. - Good job. 1616 00:56:22,210 --> 00:56:24,139 - So we ordered some to go too. - You did well. 1617 00:56:24,139 --> 00:56:26,780 - Chestnut jeon and acorn jelly. - That sounds great! 1618 00:56:26,780 --> 00:56:28,719 - They're amazing. - Great job. 1619 00:56:28,719 --> 00:56:29,880 - Let's eat this. - What is it? 1620 00:56:29,880 --> 00:56:33,619 Aren't you grateful to us? 1621 00:56:33,619 --> 00:56:35,360 It tilted over a little because it was shaken. 1622 00:56:35,360 --> 00:56:37,059 That's fine. 1623 00:56:37,059 --> 00:56:39,090 - It's really good. - Gosh. 1624 00:56:39,090 --> 00:56:40,829 - Look at this. - Gosh. 1625 00:56:41,159 --> 00:56:42,599 (The chestnut jeon) 1626 00:56:42,599 --> 00:56:45,059 This the best jeon I've ever had in my entire life. 1627 00:56:45,059 --> 00:56:46,829 - Don't lie. - It's true. 1628 00:56:46,829 --> 00:56:49,070 - Try it. - Here are chopsticks for all. 1629 00:56:49,070 --> 00:56:50,139 Let's have a taste. 1630 00:56:50,139 --> 00:56:51,239 Isn't it so good? 1631 00:56:51,239 --> 00:56:52,940 You need the dipping sauce for it to be good. 1632 00:56:53,440 --> 00:56:55,139 - It's so nutty. - This is a chestnut jeon? 1633 00:56:55,139 --> 00:56:56,480 - Chestnuts? - Isn't the chestnut jeon good? 1634 00:56:56,510 --> 00:56:58,610 It's made with chestnut flour. 1635 00:57:00,050 --> 00:57:01,210 Isn't it amazing? 1636 00:57:01,250 --> 00:57:03,750 - Let me taste it again to remember. - Of course. 1637 00:57:03,750 --> 00:57:05,789 - You have to eat it with this. - Isn't it so delicious? 1638 00:57:05,989 --> 00:57:07,650 Where's the bibimbap? 1639 00:57:07,650 --> 00:57:09,159 - Right here. - You have to mix it up. 1640 00:57:09,159 --> 00:57:10,590 Seok Jin, can you do it for us? 1641 00:57:11,719 --> 00:57:13,159 - What? - Can you do it for us? 1642 00:57:13,159 --> 00:57:14,730 - You come here. - Why? 1643 00:57:15,159 --> 00:57:16,460 Mix it up for me. 1644 00:57:16,460 --> 00:57:17,929 - What a punk. - I'll mix it for you. 1645 00:57:17,929 --> 00:57:19,199 Let's mix it in here. 1646 00:57:19,199 --> 00:57:20,969 - You want to do it? - Sure. 1647 00:57:20,969 --> 00:57:22,769 It's good dipped in the sauce. 1648 00:57:23,039 --> 00:57:24,570 - Isn't it good? - You're adding all of it? 1649 00:57:24,599 --> 00:57:26,539 - Isn't it so good? - No, just half. 1650 00:57:26,539 --> 00:57:28,369 - Have some with chopsticks. - It's made with chestnut flour. 1651 00:57:28,980 --> 00:57:30,309 (Aralia) 1652 00:57:30,309 --> 00:57:32,050 You already ate this? 1653 00:57:32,050 --> 00:57:33,579 No, we didn't have the bibimbap. 1654 00:57:33,579 --> 00:57:34,880 It looks the same. 1655 00:57:34,880 --> 00:57:36,750 No, the vegetables are different. 1656 00:57:36,750 --> 00:57:37,780 (Fischer's Ragwort) 1657 00:57:37,780 --> 00:57:39,250 - Fatsia shoots. - They want protein. 1658 00:57:39,250 --> 00:57:41,789 - He's so obsessed with protein. - You can't cook at all, can you? 1659 00:57:41,789 --> 00:57:43,960 - This isn't fatsia? - No, it's not. 1660 00:57:43,960 --> 00:57:44,960 - It is. - It's not. 1661 00:57:45,059 --> 00:57:47,460 - You have to do it no matter what. - Just add a little. 1662 00:57:47,460 --> 00:57:48,829 Is that true? 1663 00:57:48,829 --> 00:57:50,030 (Adding a ton of fiery red gochujang) 1664 00:57:50,030 --> 00:57:52,070 - The wild vegetable bibimbap. - Sesame oil. 1665 00:57:53,429 --> 00:57:54,969 You have to add a lot of oil. 1666 00:57:55,699 --> 00:57:57,639 So the scent really flares up. 1667 00:57:57,639 --> 00:57:59,440 - It's coming up now. - Let me taste it for seasoning. 1668 00:57:59,440 --> 00:58:01,809 - I think it's good now. - I'll bring some over. 1669 00:58:01,809 --> 00:58:04,210 - I think it's good right now. - Oh, gosh. 1670 00:58:04,340 --> 00:58:05,449 Let me try a taste. 1671 00:58:05,449 --> 00:58:08,880 (How does the bibimbap with fresh picked vegetables taste?) 1672 00:58:08,880 --> 00:58:10,320 It really is delicious. 1673 00:58:10,980 --> 00:58:13,090 The fragrance of the vegetables. 1674 00:58:14,349 --> 00:58:16,190 Give me a bowl too. 1675 00:58:16,960 --> 00:58:18,460 - The vegetables are so good. - It's good. 1676 00:58:18,460 --> 00:58:20,230 What vegetables go in this? 1677 00:58:21,329 --> 00:58:22,530 What are the vegetables in this? 1678 00:58:22,530 --> 00:58:24,230 - There's chwinamul, ragwort... - It's really delicious. 1679 00:58:24,230 --> 00:58:25,429 Give me a bowl. 1680 00:58:25,929 --> 00:58:27,530 It's really delicious. 1681 00:58:27,829 --> 00:58:29,500 The scent of the chwinamul is great. 1682 00:58:29,500 --> 00:58:30,500 Yes. Come sit down. 1683 00:58:30,500 --> 00:58:32,639 - Eating this in a green place... - Yes? 1684 00:58:32,639 --> 00:58:34,440 makes it feel like I'm eating this place itself. 1685 00:58:34,440 --> 00:58:36,880 - Gosh. - This feels like... 1686 00:58:37,340 --> 00:58:38,710 all of the nature is in this bowl. 1687 00:58:38,710 --> 00:58:41,650 If you take a bite and look up, 1688 00:58:41,780 --> 00:58:44,050 it's like you're eating the view. Try it. 1689 00:58:44,050 --> 00:58:45,889 This is true relaxation. 1690 00:58:45,889 --> 00:58:47,250 - Isn't it good? - It's so delicious. 1691 00:58:47,250 --> 00:58:48,820 It's not bad, right? It's good? 1692 00:58:48,820 --> 00:58:49,820 It's delicious, Ji Hyo. 1693 00:58:49,820 --> 00:58:51,889 - It feels like eating nature. - This is nature. 1694 00:58:51,889 --> 00:58:52,960 It would've been terrible if we didn't eat this bibimbap. 1695 00:58:52,960 --> 00:58:54,090 - What's this? - What is this? 1696 00:58:54,090 --> 00:58:55,090 - It looks like pickles. - Are these anchovies? 1697 00:58:55,090 --> 00:58:57,030 It looks like the style you like. 1698 00:58:57,030 --> 00:58:58,929 - The restaurant gave us these? - Yes, as a side dish. 1699 00:58:58,929 --> 00:58:59,929 - This much? - The young radish kimchi is insane. 1700 00:59:00,530 --> 00:59:01,769 (Exclaiming) 1701 00:59:01,769 --> 00:59:03,239 It's a pickle. 1702 00:59:03,239 --> 00:59:04,340 This place is so good. 1703 00:59:04,340 --> 00:59:06,039 - It's almost the size of a tuna. - Right. 1704 00:59:06,139 --> 00:59:08,639 We have young radish kimchi and cabbage kimchi. 1705 00:59:08,639 --> 00:59:10,110 The young radish kimchi is insane. 1706 00:59:10,610 --> 00:59:12,380 The doenjang soup is really delicious. 1707 00:59:12,449 --> 00:59:13,880 How does it taste like this? 1708 00:59:13,880 --> 00:59:15,780 - The doenjang soup is delicious. - Haha. 1709 00:59:15,780 --> 00:59:16,780 (The finishing touch is dried radish greens soup.) 1710 00:59:17,550 --> 00:59:19,349 - The doenjang soup is good. - So Min, can I get some soup too? 1711 00:59:19,349 --> 00:59:20,949 - It's really good, right? - It's so rich. 1712 00:59:20,949 --> 00:59:22,320 - It's delicious. - It doesn't get this color usually. 1713 00:59:22,320 --> 00:59:23,760 - This is basically medicine. - Some more of that. 1714 00:59:23,760 --> 00:59:25,989 - Gosh. - It's really delicious. 1715 00:59:26,059 --> 00:59:27,260 It's so delicious. 1716 00:59:27,260 --> 00:59:29,030 - This restaurant... - It's really good. 1717 00:59:29,500 --> 00:59:30,929 It's a great restaurant. 1718 00:59:31,230 --> 00:59:33,429 It's so delicious. 1719 00:59:33,630 --> 00:59:35,030 - There are a lot of vegetables. - It's so delicious. 1720 00:59:35,030 --> 00:59:37,400 - It's so good. - How can it be this good? 1721 00:59:37,440 --> 00:59:40,440 Why did I hate vegetables so much as a kid? 1722 00:59:40,440 --> 00:59:41,840 - Me too. - Right? 1723 00:59:41,840 --> 00:59:43,639 It's so weird, right? 1724 00:59:43,880 --> 00:59:46,150 - Sit here. - It's so good. 1725 00:59:46,150 --> 00:59:47,150 Come here. 1726 00:59:47,150 --> 00:59:50,079 It was so delicious. That chestnut jeon... 1727 00:59:50,079 --> 00:59:53,150 is in the top three jeons I've ever had in my life. 1728 00:59:53,150 --> 00:59:56,320 I think it might even be number one. It was that good. 1729 00:59:56,889 --> 00:59:58,960 I'm not lying. 1730 00:59:59,460 --> 01:00:01,329 - He gave us this. - But I'd love... 1731 01:00:01,760 --> 01:00:03,929 to have a refreshing Coke Zero to go with this right now. 1732 01:00:03,929 --> 01:00:05,059 They didn't have any. 1733 01:00:05,059 --> 01:00:06,769 We have cold Coke Zero, 1734 01:00:06,769 --> 01:00:08,869 - but you have to buy it. - We'll buy it! 1735 01:00:08,869 --> 01:00:10,440 We'll buy it. 1736 01:00:10,440 --> 01:00:12,039 - How much is it? - How much are we spending today? 1737 01:00:12,039 --> 01:00:14,440 It's five dollars per soda. 1738 01:00:14,440 --> 01:00:15,980 - What? - What did you say? 1739 01:00:15,980 --> 01:00:18,039 (The cost of living is sky-high in Gangwon Province.) 1740 01:00:18,039 --> 01:00:20,050 - What are you saying? - That's absurd. 1741 01:00:20,050 --> 01:00:21,309 Did you say five dollars? 1742 01:00:21,309 --> 01:00:22,949 That's just wrong. 1743 01:00:22,949 --> 01:00:24,449 - That's going too far. - Can I beat this guy up? 1744 01:00:24,780 --> 01:00:28,920 Are you a con artist? They're not even that cold. 1745 01:00:29,820 --> 01:00:32,530 Oh, you have cups of ice too. They're sold as a set. 1746 01:00:32,630 --> 01:00:33,630 We have ice cream too. 1747 01:00:33,630 --> 01:00:35,030 - Guys, they have ice cream too! - Don't fall for it. 1748 01:00:35,260 --> 01:00:37,230 - Don't fall for it. - A soda. 1749 01:00:37,429 --> 01:00:39,230 Oh, I want this one. 1750 01:00:40,070 --> 01:00:41,500 - This one. - I want a Coke. 1751 01:00:41,500 --> 01:00:42,940 - Coke sounds good. - This is three dollars. 1752 01:00:42,940 --> 01:00:43,940 Three dollars? Okay. 1753 01:00:44,340 --> 01:00:45,840 - I'll take two. - Don't hold back with this stuff. 1754 01:00:45,840 --> 01:00:46,840 I'll have this one. 1755 01:00:46,840 --> 01:00:48,840 Don't scrimp on things that make you happy. 1756 01:00:49,139 --> 01:00:51,840 The sodas are 5 dollars each, and the ice cream is 3 dollars each. 1757 01:00:51,840 --> 01:00:53,309 The cup of ice is a dollar. 1758 01:00:53,309 --> 01:00:56,150 You're not drinking soda, you're drinking happiness. 1759 01:00:56,150 --> 01:00:57,949 Why are you price gouging us? 1760 01:01:00,690 --> 01:01:02,889 (The sweet artificial taste...) 1761 01:01:02,889 --> 01:01:04,889 (helps them forget about the sting of price gouging.) 1762 01:01:04,889 --> 01:01:06,760 It's that good? 1763 01:01:06,760 --> 01:01:08,559 - Is it thrilling? - This is happiness. 1764 01:01:08,960 --> 01:01:12,670 Honestly, happiness is not far away. 1765 01:01:12,670 --> 01:01:13,869 Of course. 1766 01:01:13,869 --> 01:01:15,500 This is so weird. 1767 01:01:15,539 --> 01:01:17,599 Weren't you just complaining? 1768 01:01:17,769 --> 01:01:21,269 It's because you didn't see him when we were eating pastries. 1769 01:01:21,309 --> 01:01:23,840 But this trip, 1770 01:01:23,940 --> 01:01:25,510 - the appeal of it... - Yes? 1771 01:01:26,949 --> 01:01:29,380 is the emotional roller coaster it puts you on. 1772 01:01:29,550 --> 01:01:31,949 - It makes you go back and forth. - I feel really great now. 1773 01:01:31,949 --> 01:01:34,250 - The emotional roller coaster trip. - I feel really good now. 1774 01:01:34,250 --> 01:01:35,349 The emotional roller coaster trip. 1775 01:01:35,349 --> 01:01:37,659 Ji Hyo, what's next on our schedule? 1776 01:01:37,719 --> 01:01:39,059 - What? - Ji Hyo, after this... 1777 01:01:39,059 --> 01:01:40,159 - Staring at water. - Staring at water. 1778 01:01:40,260 --> 01:01:42,800 The next thing we're doing is staring at water. 1779 01:01:43,260 --> 01:01:46,230 You just have to go to the stream and stare blankly at the water. 1780 01:01:46,699 --> 01:01:47,969 You want us to stare at water? 1781 01:01:47,969 --> 01:01:49,639 (His mood just plummeted.) 1782 01:01:50,139 --> 01:01:51,440 Why are you complaining again? 1783 01:01:51,440 --> 01:01:52,769 - I'm not complaining. - What's wrong, Seok Jin? 1784 01:01:52,769 --> 01:01:54,710 I thought you said happiness isn't far away. 1785 01:01:54,710 --> 01:01:58,139 I've never in my life thought I wanted to stare at water. 1786 01:01:58,139 --> 01:02:00,349 You're just sitting by the stream. 1787 01:02:00,349 --> 01:02:02,079 Can you bring the water here? 1788 01:02:02,079 --> 01:02:04,650 What time is it now? I have no idea what time it is. 1789 01:02:04,679 --> 01:02:05,690 It's 1:17 p.m. right now. 1790 01:02:05,690 --> 01:02:07,349 - Got it. - It's still early. 1791 01:02:07,349 --> 01:02:08,820 It's only 1:17 p.m.? 1792 01:02:08,820 --> 01:02:09,960 Why isn't the time passing? 1793 01:02:09,960 --> 01:02:11,960 I thought it was at least 2:30 or 3:00 p.m. 1794 01:02:11,960 --> 01:02:14,159 - It's not even 1:30 p.m.? - I thought it was around 4:00 p.m. 1795 01:02:14,159 --> 01:02:15,360 I thought it was at least 2:30 or 3:00 p.m. 1796 01:02:15,360 --> 01:02:17,429 Why doesn't the time pass here? 1797 01:02:17,429 --> 01:02:18,829 What kind of town is this? 1798 01:02:18,929 --> 01:02:20,900 - It's really not passing. - It's going so slowly. 1799 01:02:21,329 --> 01:02:22,840 - That surprised me. - Gosh. 1800 01:02:22,840 --> 01:02:24,139 - Let's go then. - Let's go. 1801 01:02:24,139 --> 01:02:25,639 I'm going to go wash my face. 1802 01:02:25,809 --> 01:02:27,239 - But this... - Look at the vegetables. 1803 01:02:27,239 --> 01:02:28,869 The sun's so strong. 1804 01:02:28,869 --> 01:02:30,239 - It's really strong. - It is. 1805 01:02:30,239 --> 01:02:31,840 I'm going to get sunburned. 1806 01:02:31,840 --> 01:02:33,050 We're going on a boat again, Seok Jin. 1807 01:02:33,050 --> 01:02:35,179 - I like everything but the boat. - The boat again. 1808 01:02:35,179 --> 01:02:36,849 Going on the boat is hard. 1809 01:02:36,849 --> 01:02:38,949 - How many times are we boating? - Earlier, Seok Jin said, 1810 01:02:38,949 --> 01:02:41,090 "This is so great." 1811 01:02:41,090 --> 01:02:43,260 - Now it's so tiring. - He's tired of it now. 1812 01:02:43,260 --> 01:02:44,989 How many times are we seeing you today? 1813 01:02:45,159 --> 01:02:48,460 We're on the boat way too often today. 1814 01:02:48,460 --> 01:02:50,230 - We're on it a lot today. - Seriously. 1815 01:02:50,429 --> 01:02:53,199 I think we've spent more time on the boat than off. 1816 01:02:53,429 --> 01:02:54,800 The water here is cold. 1817 01:02:54,800 --> 01:02:56,340 It's right here. It's close. 1818 01:02:56,340 --> 01:02:58,639 - It's here? - It's so close. 1819 01:02:58,699 --> 01:03:01,110 - We could have walked here. - This is incredible. 1820 01:03:01,110 --> 01:03:02,780 We could have swum here. 1821 01:03:03,110 --> 01:03:04,280 Do you want to go back? 1822 01:03:04,280 --> 01:03:05,380 - No. - No. 1823 01:03:06,050 --> 01:03:08,210 Thank you. Be careful. 1824 01:03:08,210 --> 01:03:10,150 - All right. - Thank you. 1825 01:03:11,380 --> 01:03:12,989 Look at these chives. 1826 01:03:12,989 --> 01:03:14,889 - They are lying down. - So Min, those are chives. 1827 01:03:15,019 --> 01:03:16,289 Try eating them. 1828 01:03:17,489 --> 01:03:19,260 How is this place different? 1829 01:03:19,989 --> 01:03:22,159 - His tone is full of annoyance. - Hold on. 1830 01:03:22,230 --> 01:03:24,429 - "How is this place different?" - Didn't you say you were happy? 1831 01:03:24,699 --> 01:03:27,030 This is exactly like the place we were before the boat ride. 1832 01:03:27,269 --> 01:03:28,599 What a tone. 1833 01:03:28,730 --> 01:03:30,199 "How is this place different?" 1834 01:03:30,440 --> 01:03:33,010 - "Why did we come here?" - I just don't understand. 1835 01:03:33,510 --> 01:03:35,210 Why do we keep crawling up? 1836 01:03:35,210 --> 01:03:36,610 There is quite an elevation. 1837 01:03:37,139 --> 01:03:38,309 So many times... 1838 01:03:38,510 --> 01:03:39,610 (After the meal) 1839 01:03:39,610 --> 01:03:41,110 - Here. - You took out... 1840 01:03:41,110 --> 01:03:42,210 two of Seok Jin's balls. 1841 01:03:42,210 --> 01:03:43,420 Ji Hyo. 1842 01:03:44,150 --> 01:03:46,150 What did I do to you? 1843 01:03:46,150 --> 01:03:47,349 (After writing in Death Note, Ji Hyo took out Seok Jin's balls.) 1844 01:03:47,349 --> 01:03:49,420 What did I do wrong? 1845 01:03:50,019 --> 01:03:51,320 Seriously. 1846 01:03:51,559 --> 01:03:52,789 What did I do wrong? 1847 01:03:52,789 --> 01:03:54,030 (His annoyance built up then.) 1848 01:03:54,289 --> 01:03:56,230 Seriously. Tell me. 1849 01:03:56,230 --> 01:03:58,030 How is it different from the previous island? 1850 01:03:58,400 --> 01:04:00,400 (He begins to explode.) 1851 01:04:00,530 --> 01:04:02,940 - Hurry up. - We could have stayed there. 1852 01:04:03,039 --> 01:04:04,900 We could have stayed there. Why did we come here? 1853 01:04:04,900 --> 01:04:06,610 My words aren't exactly wrong. 1854 01:04:06,710 --> 01:04:08,639 (Ji Hyo responds by writing his name in Death Note.) 1855 01:04:08,639 --> 01:04:09,880 For goodness' sake. 1856 01:04:09,880 --> 01:04:11,809 - We are walking up and down... - Ji Hyo. 1857 01:04:11,809 --> 01:04:14,110 - so many times. - You look so lonely from the back. 1858 01:04:14,110 --> 01:04:15,380 We are nearly there. 1859 01:04:15,380 --> 01:04:16,480 (Ji Hyo is getting exhausted too.) 1860 01:04:16,480 --> 01:04:17,880 - Hey, this place is... - There is a house. 1861 01:04:18,050 --> 01:04:20,420 a bit like Grand Canyon. 1862 01:04:21,389 --> 01:04:22,820 This place is like Grand Canyon. 1863 01:04:23,159 --> 01:04:25,460 - There is a creek. - I want to eat a watermelon. 1864 01:04:25,460 --> 01:04:27,030 - It's like a private creek. - Se Chan, 1865 01:04:27,030 --> 01:04:30,260 - watermelon sounds nice. - Watermelon would be great. 1866 01:04:30,730 --> 01:04:33,329 Let's stare at the water. 1867 01:04:33,329 --> 01:04:34,929 - Gosh. - My goodness. 1868 01:04:34,929 --> 01:04:37,239 - This is... - Let's stare at the water. 1869 01:04:37,239 --> 01:04:39,940 Gosh, my feet are cold. 1870 01:04:40,340 --> 01:04:42,880 - Gosh, my feet are cold. - How cold. 1871 01:04:42,880 --> 01:04:45,909 - Gosh, my feet are cold. - Hey, it's cold. 1872 01:04:45,909 --> 01:04:47,679 - It's cold. - It's cold. 1873 01:04:47,679 --> 01:04:48,809 There is a watermelon. 1874 01:04:48,809 --> 01:04:49,880 - There is a watermelon. - Let's buy it... 1875 01:04:49,880 --> 01:04:50,949 even if it costs 100 dollars. 1876 01:04:51,079 --> 01:04:53,349 That watermelon would be cold. 1877 01:04:53,349 --> 01:04:54,949 - It's so cold. - My feet are cold. 1878 01:04:55,219 --> 01:04:57,889 - That watermelon would be cold. - I will sit here. 1879 01:04:58,320 --> 01:04:59,989 Gosh, the water is really cold. 1880 01:05:00,929 --> 01:05:02,929 - Gosh. - What should we do here? 1881 01:05:02,929 --> 01:05:04,099 The water is cold. 1882 01:05:05,260 --> 01:05:06,730 My goodness. 1883 01:05:07,570 --> 01:05:09,099 - It's nice. - It's nice. 1884 01:05:09,099 --> 01:05:10,469 (Dongducheon's monkfish washes his face.) 1885 01:05:11,170 --> 01:05:12,400 Gosh, it's cold. 1886 01:05:12,400 --> 01:05:13,909 You must have been very hot. 1887 01:05:13,909 --> 01:05:16,440 - Yes. - This time, Ji Hyo Stay prepared... 1888 01:05:16,579 --> 01:05:18,179 the stress detox... 1889 01:05:18,179 --> 01:05:20,849 at a secluded creek that is full of phytoncides. 1890 01:05:21,250 --> 01:05:23,780 Enjoy the cool creek and eat the watermelon... 1891 01:05:23,780 --> 01:05:25,480 Ji Hyo requested. 1892 01:05:25,480 --> 01:05:29,320 Gaze at the water or look around to get rid of pent-up stress. 1893 01:05:29,320 --> 01:05:30,460 Watermelon sounds nice. 1894 01:05:30,460 --> 01:05:32,159 - In that case, - Let's eat it. 1895 01:05:32,159 --> 01:05:33,530 let's crack open the watermelon first. 1896 01:05:33,829 --> 01:05:35,489 That watermelon must be cold. 1897 01:05:35,489 --> 01:05:36,860 Look at the watermelon. 1898 01:05:37,059 --> 01:05:39,170 - It's cold. Hey. - It's cold. 1899 01:05:39,170 --> 01:05:40,769 It was practically in the freezer. 1900 01:05:40,769 --> 01:05:42,329 The knife goes in easily. 1901 01:05:42,329 --> 01:05:43,539 - Does it go in easily? - Yes. 1902 01:05:43,539 --> 01:05:45,699 - Here it comes. - Hey. 1903 01:05:45,699 --> 01:05:47,239 - Let's open it. - Split it. 1904 01:05:47,239 --> 01:05:49,239 - Three, two, one. - Split it. 1905 01:05:50,679 --> 01:05:53,110 (My goodness!) 1906 01:05:54,550 --> 01:05:56,550 - Look at this. - It's like a trophy. 1907 01:05:56,550 --> 01:05:58,320 - This is driving me crazy. - You know, 1908 01:05:58,519 --> 01:05:59,989 the watermelon smells nice. 1909 01:06:01,849 --> 01:06:03,289 - Gosh, Se Chan. - Those are some big slices. 1910 01:06:03,289 --> 01:06:04,389 (Their happiness level goes up.) 1911 01:06:04,389 --> 01:06:05,719 - Dongducheon. - Good. 1912 01:06:05,719 --> 01:06:07,260 Dongducheon's knife master. 1913 01:06:07,360 --> 01:06:09,400 - All right. Let's go. - Okay. 1914 01:06:09,400 --> 01:06:10,429 - Take one each. - This is... 1915 01:06:10,429 --> 01:06:11,630 The slices are big. 1916 01:06:11,630 --> 01:06:13,699 - Take one each. - I feel cool already. 1917 01:06:13,699 --> 01:06:15,369 The thickness is nice. 1918 01:06:15,900 --> 01:06:17,070 - This is... - The thickness is nice. 1919 01:06:17,070 --> 01:06:18,369 (They take a bite of the watermelon at the creek.) 1920 01:06:18,369 --> 01:06:20,369 - Gosh, this is... - Let's go. 1921 01:06:20,570 --> 01:06:21,710 Ji Hyo, try it. 1922 01:06:22,409 --> 01:06:23,639 Everyone. 1923 01:06:25,079 --> 01:06:26,380 - It's so sweet. - My goodness. 1924 01:06:26,880 --> 01:06:28,280 Seriously. 1925 01:06:29,250 --> 01:06:31,219 Seok Jin, did your mood improve? 1926 01:06:32,480 --> 01:06:34,489 In life, happiness isn't important. 1927 01:06:34,489 --> 01:06:36,920 It isn't anything big. It's near you. 1928 01:06:37,090 --> 01:06:40,130 You should eat watermelon with your feet in the creek. 1929 01:06:40,960 --> 01:06:42,960 For health, eat watermelon seeds. 1930 01:06:43,099 --> 01:06:44,230 They are good for your health. 1931 01:06:44,230 --> 01:06:46,469 (Putting their feet in the water and eating fruit...) 1932 01:06:46,469 --> 01:06:47,730 Then watermelons will grow in your stomach. 1933 01:06:47,730 --> 01:06:49,130 (make their stress go away.) 1934 01:06:49,130 --> 01:06:50,340 It's so tasty. 1935 01:06:51,969 --> 01:06:53,409 It's cold. 1936 01:06:54,110 --> 01:06:55,210 Hey, does the water make... 1937 01:06:55,809 --> 01:06:57,880 - your feet cold? - It makes your feet cold. 1938 01:06:57,880 --> 01:07:00,079 - The water is really cold. - You should overcome it. 1939 01:07:00,079 --> 01:07:01,750 - Seok Jin. - That's what you do on vacation. 1940 01:07:01,750 --> 01:07:03,380 - Just wait for three minutes. - It's cool and nice. 1941 01:07:03,380 --> 01:07:05,150 - It's so cool. - It's freezing. 1942 01:07:05,519 --> 01:07:08,119 - Hey, my feet are cold. - Your feet get cold. 1943 01:07:09,119 --> 01:07:10,590 You should have stayed there for three minutes. 1944 01:07:11,119 --> 01:07:12,360 Shall we see who can hold out the longest? 1945 01:07:12,360 --> 01:07:14,030 - Who can hold out the longest? - That's right. 1946 01:07:14,489 --> 01:07:15,789 We will enter at the same time. The first one out gets... 1947 01:07:15,789 --> 01:07:16,800 - a finger flick. - That's a nice idea. 1948 01:07:17,599 --> 01:07:19,269 - That's a nice idea. - Who will participate? 1949 01:07:19,269 --> 01:07:20,469 - You and me. - It's a 1-on-1 match. 1950 01:07:20,500 --> 01:07:22,429 - The water is so cold. - It's so cold. 1951 01:07:22,429 --> 01:07:24,139 - You won't last three minutes. - Seriously. 1952 01:07:24,340 --> 01:07:26,469 Seok Jin, this won't do. The water is too cold. 1953 01:07:26,739 --> 01:07:28,610 - It's game over already. - Shall we begin? 1954 01:07:28,610 --> 01:07:29,840 I don't think I can hold out. 1955 01:07:29,880 --> 01:07:31,840 - Let's begin. - Set, go. 1956 01:07:31,840 --> 01:07:34,110 - Let's begin. Set, go. - Good. 1957 01:07:34,349 --> 01:07:36,219 - Make sure your feet are submerged. - It's so cold. 1958 01:07:37,019 --> 01:07:39,179 - My hands will freeze. - I think Seok Jin will go out. 1959 01:07:39,179 --> 01:07:40,320 My feet will freeze. 1960 01:07:40,420 --> 01:07:41,619 Hey, hang in there. 1961 01:07:42,550 --> 01:07:44,690 - My feet are so cold. - I tell myself this. 1962 01:07:45,389 --> 01:07:46,829 The moment I go out, 1963 01:07:47,429 --> 01:07:49,460 my family will get hurt. 1964 01:07:50,599 --> 01:07:53,329 (My family will get hurt.) 1965 01:07:53,329 --> 01:07:55,769 - Imagine... - Hold on. Isn't that too extreme? 1966 01:07:55,769 --> 01:07:58,170 - Imagine that villains... - Is that really necessary? 1967 01:07:58,170 --> 01:08:01,269 Imagine that villains kidnapped my family. 1968 01:08:01,409 --> 01:08:02,610 I am like that too. 1969 01:08:02,780 --> 01:08:05,239 And those villains gave me a mission... 1970 01:08:05,239 --> 01:08:07,050 - of keeping my feet in the water. - How childish. 1971 01:08:07,210 --> 01:08:08,650 What a buildup. 1972 01:08:08,809 --> 01:08:10,980 The villains gave me that mission. 1973 01:08:10,980 --> 01:08:13,449 - Okay. I won't go out. - My goodness. 1974 01:08:13,449 --> 01:08:14,550 Please. 1975 01:08:14,550 --> 01:08:16,019 Is that really necessary? 1976 01:08:16,960 --> 01:08:18,219 I spilled it. 1977 01:08:19,090 --> 01:08:21,289 I reached my limit. 1978 01:08:21,590 --> 01:08:22,730 Hey. 1979 01:08:23,900 --> 01:08:26,770 Okay. Please. I won't go out. 1980 01:08:27,270 --> 01:08:29,500 The villains are threatening... 1981 01:08:29,600 --> 01:08:31,600 - to take his family... - Please. 1982 01:08:31,739 --> 01:08:33,569 - if he comes out of the water. - I understand. 1983 01:08:34,069 --> 01:08:35,810 I didn't move an inch. I am still in the water. 1984 01:08:37,880 --> 01:08:39,239 It looks like his family will be taken away. 1985 01:08:39,609 --> 01:08:42,109 - They will be taken away. - He will apologize and come out. 1986 01:08:42,609 --> 01:08:44,720 - Hyun Woo, I am sorry. - I am sorry. 1987 01:08:44,720 --> 01:08:47,189 Hyun Woo, don't worry. I will protect you. 1988 01:08:48,449 --> 01:08:50,159 - You should go out. - Why? 1989 01:08:50,720 --> 01:08:53,960 - The villains are threatening me. - Seok Jin. 1990 01:08:54,060 --> 01:08:55,729 - Jae Seok. - Go out. 1991 01:08:55,729 --> 01:08:57,529 He told such a grand story. 1992 01:08:57,529 --> 01:08:58,699 Seriously. 1993 01:08:59,060 --> 01:09:02,399 The villains are saying that your wife is safe. 1994 01:09:02,399 --> 01:09:04,840 He is about to lose his family. 1995 01:09:05,770 --> 01:09:08,470 - My goodness. - I guess it weighs on his mind. 1996 01:09:08,539 --> 01:09:11,079 - He wants to protect his family. - Then I won't go out. 1997 01:09:11,210 --> 01:09:12,609 Then I won't go out. 1998 01:09:12,609 --> 01:09:13,850 It weighs on his mind. 1999 01:09:13,850 --> 01:09:15,609 (Jae Seok decides to stay put because he doesn't listen.) 2000 01:09:15,609 --> 01:09:16,779 - Jae Seok, stay put. - Seok Jin can't come out. 2001 01:09:16,779 --> 01:09:18,720 - Villains. - Villains. 2002 01:09:18,720 --> 01:09:19,850 - Go out. - Stay put. 2003 01:09:19,850 --> 01:09:22,090 - Then I won't go out. - Hurry up and go out. 2004 01:09:22,590 --> 01:09:24,520 At this rate, both of us will die. 2005 01:09:24,520 --> 01:09:25,689 No, Seok Jin. 2006 01:09:25,689 --> 01:09:26,989 I am okay. 2007 01:09:27,130 --> 01:09:28,229 You punk. 2008 01:09:28,789 --> 01:09:31,199 You should save my face. 2009 01:09:31,199 --> 01:09:32,460 All right. 2010 01:09:32,500 --> 01:09:33,670 Okay. 2011 01:09:33,670 --> 01:09:34,970 (In the end, Jae Seok gives up first.) 2012 01:09:34,970 --> 01:09:37,170 - It's so cold, right? - It's so cold. 2013 01:09:37,170 --> 01:09:39,140 - You beat the villains. - It's so cold. 2014 01:09:39,140 --> 01:09:41,840 - Take this! - He saved his family. 2015 01:09:41,840 --> 01:09:43,109 He saved his family. 2016 01:09:44,380 --> 01:09:46,050 I could hold out since my family was on the line. 2017 01:09:46,180 --> 01:09:49,949 Since your feet are in the water, why don't you play a game? 2018 01:09:49,949 --> 01:09:51,880 - A game? - What game? 2019 01:09:52,050 --> 01:09:55,090 The name of the mission is Selective Unity. 2020 01:09:55,090 --> 01:09:56,989 It's an individual match. The player will select... 2021 01:09:56,989 --> 01:09:59,289 - two contenders. - Okay. 2022 01:09:59,289 --> 01:10:01,460 Since Ji Hyo doesn't need Running Balls, 2023 01:10:01,460 --> 01:10:03,130 - she will host the mission. - Okay. 2024 01:10:03,130 --> 01:10:04,399 The two selected members... 2025 01:10:04,399 --> 01:10:06,869 will stand across from the player... 2026 01:10:06,869 --> 01:10:08,529 and decide... 2027 01:10:08,529 --> 01:10:10,739 who will take the scoop that has water inside. 2028 01:10:10,840 --> 01:10:12,970 Once it's decided, 2029 01:10:12,970 --> 01:10:17,840 the player needs to find the person with the empty scoop. 2030 01:10:18,010 --> 01:10:20,579 If the player picks the one with the filled scoop, 2031 01:10:20,579 --> 01:10:22,409 - he or she gets the water slap. - He or she gets the water slap. 2032 01:10:22,409 --> 01:10:24,319 - The water slap. - If not, the player gets a point. 2033 01:10:24,319 --> 01:10:25,649 - Okay. - Understood. 2034 01:10:25,649 --> 01:10:27,590 - Se Chan, get up. - Okay. 2035 01:10:27,590 --> 01:10:29,960 Se Chan, pick the two members you want to play against. 2036 01:10:29,960 --> 01:10:31,420 - Two members. - Yes. 2037 01:10:31,420 --> 01:10:33,090 The first member. 2038 01:10:33,760 --> 01:10:35,760 I will pick the one who avoided my eyes, 2039 01:10:36,130 --> 01:10:38,029 - So Min. - So Min. 2040 01:10:38,029 --> 01:10:40,329 - So Min. - Pick another member. 2041 01:10:40,329 --> 01:10:41,869 I will let So Min decide. 2042 01:10:41,869 --> 01:10:43,100 As for me... 2043 01:10:45,039 --> 01:10:46,470 Everyone is avoiding my eyes. 2044 01:10:47,409 --> 01:10:48,810 - Haha. - Haha. 2045 01:10:48,810 --> 01:10:50,010 - Okay. - Let's go. 2046 01:10:50,010 --> 01:10:51,979 - The youngest members. - Come on out. 2047 01:10:52,039 --> 01:10:53,210 All right. 2048 01:10:54,149 --> 01:10:55,310 My goodness. 2049 01:10:55,310 --> 01:10:58,619 - My goodness. - It's cold. 2050 01:10:58,619 --> 01:11:00,520 - Give me that. - The water is cold. 2051 01:11:01,149 --> 01:11:03,659 - Don't get muddy water. - Don't get muddy water. 2052 01:11:03,659 --> 01:11:05,020 (Screaming) 2053 01:11:05,020 --> 01:11:06,329 Hold on. Can we go out? 2054 01:11:06,329 --> 01:11:08,159 Can we do it outside? 2055 01:11:08,159 --> 01:11:09,359 - The water is too cold. - No. 2056 01:11:09,359 --> 01:11:10,460 I will stay outside. 2057 01:11:10,460 --> 01:11:11,729 - Hey. - I will stay outside. 2058 01:11:11,729 --> 01:11:13,500 - You guys are so weak. - Hey. 2059 01:11:13,500 --> 01:11:16,029 Imagine that your family was kidnapped. 2060 01:11:16,069 --> 01:11:18,340 - Hey. - My feet hurt. 2061 01:11:18,340 --> 01:11:19,569 They ache. 2062 01:11:19,670 --> 01:11:21,840 - Come on. - Decide outside the creek. 2063 01:11:22,170 --> 01:11:24,439 Stand over there and decide... 2064 01:11:24,439 --> 01:11:26,550 - who will fill the scoop. - Okay. 2065 01:11:26,550 --> 01:11:27,750 I am in the creek. 2066 01:11:27,750 --> 01:11:29,180 - Decide. - Go ahead. 2067 01:11:29,350 --> 01:11:30,479 Decide. 2068 01:11:30,619 --> 01:11:32,319 - We are done. - What? 2069 01:11:32,319 --> 01:11:33,619 - Go ahead. - All right. 2070 01:11:33,619 --> 01:11:35,420 Se Chan, turn around. 2071 01:11:35,420 --> 01:11:36,619 (The decision is complete.) 2072 01:11:36,619 --> 01:11:38,260 - Let's begin. - My feet are cold. 2073 01:11:38,260 --> 01:11:40,130 - So I splash water now, right? - Now, 2074 01:11:40,130 --> 01:11:41,130 Se Chan, splash water. 2075 01:11:41,130 --> 01:11:42,659 - One, two, three. - Who will it be? 2076 01:11:43,529 --> 01:11:44,800 One, two, three. 2077 01:11:45,729 --> 01:11:46,729 (He chooses So Min.) 2078 01:11:46,729 --> 01:11:48,000 Hey, can't you aim better? 2079 01:11:48,069 --> 01:11:49,329 You splashed water on her belly. 2080 01:11:49,329 --> 01:11:50,800 (Is So Min's scoop empty or full?) 2081 01:11:51,270 --> 01:11:55,239 - It's empty. - Okay. 2082 01:11:55,439 --> 01:11:57,939 - Nice. - Se Chan acquired one point. 2083 01:11:57,939 --> 01:12:01,979 So are you looking for a person who has the full scoop? 2084 01:12:02,010 --> 01:12:04,250 - A person who has an empty scoop. - An empty scoop. 2085 01:12:04,319 --> 01:12:07,590 - Please choose the next player. - Okay. 2086 01:12:07,649 --> 01:12:09,319 - Seok Jin. - Should I go next? 2087 01:12:09,319 --> 01:12:10,390 - Yes. - Pick two members. 2088 01:12:10,390 --> 01:12:12,260 - Jae Seok. - Okay. 2089 01:12:12,859 --> 01:12:14,460 - Se Chan. - Okay. 2090 01:12:14,859 --> 01:12:17,060 - Se Chan. Okay. - Protruding Mouth, come on out. 2091 01:12:17,060 --> 01:12:18,600 Okay. Protruding Mouth Brothers. 2092 01:12:20,000 --> 01:12:21,600 - The water is cold. - My feet are cold. 2093 01:12:21,600 --> 01:12:23,369 - It's cold. - This is... 2094 01:12:23,800 --> 01:12:26,439 happiness you can't feel in the city. 2095 01:12:26,710 --> 01:12:30,340 (Protruding Mouth Brothers scoop up water.) 2096 01:12:30,579 --> 01:12:32,409 Seok Jin, fill the scoop... 2097 01:12:32,409 --> 01:12:33,909 - with clean water. - Okay. 2098 01:12:34,010 --> 01:12:36,079 - It's cold. - It's cold. 2099 01:12:36,079 --> 01:12:37,750 - Hey. - My goodness. 2100 01:12:37,920 --> 01:12:39,279 - Pick the one with an empty scoop. - It's obvious. 2101 01:12:39,619 --> 01:12:40,819 - Both scoops have water. - Both scoops have water. 2102 01:12:40,890 --> 01:12:42,189 Turn around. 2103 01:12:42,250 --> 01:12:43,920 - Pick the one with an empty scoop. - As for me, 2104 01:12:43,920 --> 01:12:45,789 I can deduce the answer. 2105 01:12:45,789 --> 01:12:46,960 - Is it you? - No. 2106 01:12:47,229 --> 01:12:48,430 Is it you? 2107 01:12:48,859 --> 01:12:51,159 (Detective Jee is choosing between the two bad options.) 2108 01:12:51,159 --> 01:12:52,229 It's you, right? 2109 01:12:52,229 --> 01:12:53,930 I will choose you because you have been annoying. 2110 01:12:53,970 --> 01:12:55,069 Okay. Do it. 2111 01:12:55,069 --> 01:12:56,539 - Okay. - Take this. 2112 01:12:56,899 --> 01:12:58,470 - Come closer. - Okay. 2113 01:12:58,470 --> 01:12:59,609 (A full scoop appears.) 2114 01:12:59,609 --> 01:13:00,909 Okay. 2115 01:13:02,369 --> 01:13:05,180 (His left chest got attacked.) 2116 01:13:05,180 --> 01:13:07,779 It's so cold. 2117 01:13:08,579 --> 01:13:10,180 - What are you doing? - What are you doing? 2118 01:13:10,180 --> 01:13:12,449 What are you doing? 2119 01:13:12,520 --> 01:13:14,449 What was that? 2120 01:13:14,449 --> 01:13:15,949 - What was that? - What was that? 2121 01:13:15,949 --> 01:13:18,020 - Stop it. - Seok Jin. 2122 01:13:18,020 --> 01:13:19,420 - What was that? - For goodness' sake. 2123 01:13:19,590 --> 01:13:21,260 The water is cold. 2124 01:13:21,359 --> 01:13:23,229 Seok Jin will get a heart attack. Stop it. 2125 01:13:23,560 --> 01:13:26,529 - My feet are cold. - Se Chan had the full scoop. 2126 01:13:26,699 --> 01:13:27,800 Can you do that? 2127 01:13:27,800 --> 01:13:29,270 You aren't supposed to do that. 2128 01:13:29,270 --> 01:13:30,970 - Can you do that? - You know, 2129 01:13:30,970 --> 01:13:32,840 - it happened by chance. - It happened by chance. 2130 01:13:32,840 --> 01:13:34,539 We scooped water together by chance. 2131 01:13:35,970 --> 01:13:37,310 (He finally figured out what happened.) 2132 01:13:37,310 --> 01:13:39,880 - Why? - Why did you scoop water? 2133 01:13:39,880 --> 01:13:41,079 - Did you scoop water? - I scooped water too. 2134 01:13:41,079 --> 01:13:42,810 - I didn't know. - I seriously didn't know. 2135 01:13:42,810 --> 01:13:43,850 It happened by chance. 2136 01:13:43,850 --> 01:13:46,350 - It happened by chance. - Then this round won't count. 2137 01:13:46,350 --> 01:13:48,789 - Okay. - Don't be ridiculous, man. 2138 01:13:48,789 --> 01:13:50,159 How could you... 2139 01:13:50,289 --> 01:13:52,560 - "Man?" - Listen. 2140 01:13:52,619 --> 01:13:54,329 - I didn't know. - I didn't know. 2141 01:13:54,329 --> 01:13:56,060 What annoying jerks. 2142 01:13:56,060 --> 01:13:57,829 - "Jerks?" - "Jerks?" 2143 01:13:57,829 --> 01:13:59,260 Just you watch. 2144 01:13:59,260 --> 01:14:01,500 (The next round) 2145 01:14:01,930 --> 01:14:03,640 I am sorry. It slipped out of my hand. 2146 01:14:04,039 --> 01:14:06,569 (He attacked Seok Jin with the scoop.) 2147 01:14:06,569 --> 01:14:08,069 I am sorry, Seok Jin. 2148 01:14:09,010 --> 01:14:10,310 It slipped out of my hand. 2149 01:14:10,310 --> 01:14:11,909 Was that a rock? 2150 01:14:12,840 --> 01:14:14,380 - What was that? - I am sorry. 2151 01:14:14,479 --> 01:14:16,479 One, two, three. 2152 01:14:17,149 --> 01:14:19,649 (Their stress dissipates with the cool splash of water!) 2153 01:14:19,649 --> 01:14:21,420 This is incredible. 2154 01:14:21,920 --> 01:14:24,189 (A full scoop) 2155 01:14:24,260 --> 01:14:25,489 (Jong Kook scored since he guessed correctly!) 2156 01:14:25,489 --> 01:14:27,130 - Hold on. - What? 2157 01:14:27,130 --> 01:14:28,789 - I guessed correctly. - I see. 2158 01:14:28,930 --> 01:14:30,899 Did you think you would get to splash him? 2159 01:14:30,899 --> 01:14:32,399 - What was that? - He was mistaken. 2160 01:14:32,399 --> 01:14:34,670 - Why are you so bad at games? - What's up with you? 2161 01:14:34,670 --> 01:14:36,970 (The stress detox game ends with Seok Jin's bad performance.) 2162 01:14:37,739 --> 01:14:41,039 You know, it's a good idea to stay cool during the summer. 2163 01:14:41,039 --> 01:14:42,510 - Now, - That came out of nowhere. 2164 01:14:42,510 --> 01:14:44,340 the winner is... 2165 01:14:44,340 --> 01:14:45,939 - Jong Kook. - Really? 2166 01:14:45,939 --> 01:14:47,180 That's good. 2167 01:14:47,180 --> 01:14:50,750 Jong Kook's Running Balls will be added. 2168 01:14:50,750 --> 01:14:52,279 The last schedule for Ji Hyo Stay... 2169 01:14:52,279 --> 01:14:53,949 - is a mental detox. - Good. 2170 01:14:53,949 --> 01:14:56,489 Go to a place of your choice and use a tool of your choice... 2171 01:14:56,489 --> 01:14:59,989 to draw the emotions you felt during the trip. 2172 01:14:59,989 --> 01:15:02,090 - You want us to draw. - You want us to draw. 2173 01:15:02,329 --> 01:15:04,729 Can I draw the anger in my mind? 2174 01:15:04,829 --> 01:15:07,369 - Is this a kindergarten? - I rarely draw. 2175 01:15:07,369 --> 01:15:10,000 Is this a kindergarten picnic? 2176 01:15:10,239 --> 01:15:12,140 - Let's see. - What should I draw? 2177 01:15:12,869 --> 01:15:14,039 This is a nice spot. 2178 01:15:14,710 --> 01:15:17,310 I came here first, so I want you to go someplace else. 2179 01:15:18,039 --> 01:15:19,210 Why are you acting up? 2180 01:15:19,539 --> 01:15:22,149 Draw in front of the toilet. 2181 01:15:22,880 --> 01:15:26,489 (They start bickering right away.) 2182 01:15:28,220 --> 01:15:29,960 (Jae Seok took the seat with the mountain view.) 2183 01:15:29,960 --> 01:15:31,020 The mountain view is nice. 2184 01:15:31,020 --> 01:15:33,529 Nature calms my disturbed mind. 2185 01:15:34,090 --> 01:15:35,430 That's the vibe I am going for. 2186 01:15:35,430 --> 01:15:37,000 (His drawing contains the vastness of nature.) 2187 01:15:37,000 --> 01:15:38,100 Why are you laughing? 2188 01:15:38,859 --> 01:15:41,270 I will draw now. 2189 01:15:42,130 --> 01:15:43,439 I will draw the cameramen. 2190 01:15:44,239 --> 01:15:45,840 In the end, it's work. 2191 01:15:46,510 --> 01:15:49,510 Now that I am at it, it's fun. 2192 01:15:50,380 --> 01:15:52,479 It's pretty fun. 2193 01:15:53,109 --> 01:15:56,279 It's a bit therapeutic. 2194 01:15:57,479 --> 01:16:01,319 (Growling) 2195 01:16:02,050 --> 01:16:04,060 How do I express my anger? 2196 01:16:04,060 --> 01:16:05,189 (They purify their minds in their own ways.) 2197 01:16:05,189 --> 01:16:07,229 I don't have gray. 2198 01:16:07,829 --> 01:16:09,159 I don't know what to do. 2199 01:16:09,229 --> 01:16:10,560 He is the fool in this neighborhood, right? 2200 01:16:11,630 --> 01:16:12,699 Kid. 2201 01:16:12,829 --> 01:16:14,069 Go away. 2202 01:16:14,470 --> 01:16:16,029 - I will scold you. - Kid. 2203 01:16:16,270 --> 01:16:17,600 Where do I take the bus to Seoul? 2204 01:16:17,600 --> 01:16:20,670 For goodness' sake. Take a boat from here, you punk. 2205 01:16:21,039 --> 01:16:23,840 (Bisugumi's fool gave a wise answer to a stupid question.) 2206 01:16:23,840 --> 01:16:24,939 I am done. 2207 01:16:25,539 --> 01:16:28,449 I will put some leaves on it. 2208 01:16:28,510 --> 01:16:29,550 I am done. 2209 01:16:29,550 --> 01:16:31,920 - We just need to wrap up, right? - Let's wrap up... 2210 01:16:31,920 --> 01:16:33,489 - before we move. - Se Chan, will you take long? 2211 01:16:33,489 --> 01:16:35,149 No, I just washed my feet. 2212 01:16:35,649 --> 01:16:36,819 (The 3 members gather around after wrapping up.) 2213 01:16:36,819 --> 01:16:38,189 Something smells bad. 2214 01:16:39,260 --> 01:16:40,359 My goodness. 2215 01:16:41,630 --> 01:16:43,029 This is driving me crazy. 2216 01:16:43,159 --> 01:16:44,960 - I was offered to promote this. - What are you doing? 2217 01:16:45,329 --> 01:16:47,500 This is for men... 2218 01:16:47,500 --> 01:16:48,729 - who are unbothered. - Okay. 2219 01:16:48,800 --> 01:16:50,239 You just need to tap it in. 2220 01:16:50,640 --> 01:16:52,239 You promoted it the last time. 2221 01:16:52,500 --> 01:16:53,810 - Is it the same brand? - Yes. 2222 01:16:53,810 --> 01:16:56,609 Does that mean you were fired? 2223 01:16:56,779 --> 01:16:59,210 I am the type to put it on like this. 2224 01:17:02,180 --> 01:17:03,550 (His face glows as if someone turned on the light.) 2225 01:17:03,550 --> 01:17:05,180 Look at him. 2226 01:17:05,180 --> 01:17:06,619 (His face glows as if someone turned on the light.) 2227 01:17:06,619 --> 01:17:08,750 - Haha. - My face turned red. 2228 01:17:09,050 --> 01:17:10,189 It's a nice product. 2229 01:17:10,189 --> 01:17:11,689 - It's nice. - It's really nice. 2230 01:17:11,689 --> 01:17:13,689 It's like a makeup base. It's easy on the skin. 2231 01:17:13,689 --> 01:17:15,630 - I like it. - Why do you keep... Give it here. 2232 01:17:15,630 --> 01:17:17,260 - Come on. - Give it here. 2233 01:17:17,260 --> 01:17:20,329 They didn't exactly forbid me from promoting the item. 2234 01:17:21,229 --> 01:17:23,670 Hide Seok Jin's age spots. 2235 01:17:23,800 --> 01:17:26,100 - Age spots. - They are by his ears. 2236 01:17:26,100 --> 01:17:27,239 Apply it here. 2237 01:17:27,239 --> 01:17:28,840 The sunlight is strong today. 2238 01:17:28,840 --> 01:17:31,310 - I will put it here. - It's the best. 2239 01:17:31,310 --> 01:17:32,579 It isn't sticky. 2240 01:17:32,579 --> 01:17:34,149 Look at this. I want to apply another layer. 2241 01:17:34,149 --> 01:17:36,010 Why are you trying so hard to look pretty? 2242 01:17:36,010 --> 01:17:37,350 Can I take it? 2243 01:17:37,479 --> 01:17:38,979 Your skin looks like that of Dream's. 2244 01:17:39,119 --> 01:17:40,520 Seriously, Haha. 2245 01:17:40,520 --> 01:17:42,489 - It looks like that of Dream. - Hey. 2246 01:17:42,489 --> 01:17:43,689 - What are you talking about? - What? 2247 01:17:43,689 --> 01:17:45,260 He looks like Song Yi's younger brother. 2248 01:17:46,789 --> 01:17:48,229 - He looks like the fourth child. - A newborn. 2249 01:17:48,229 --> 01:17:49,560 - A newborn. - He looks like a newborn. 2250 01:17:49,560 --> 01:17:52,500 He wants to be a model again. I can't believe him. 2251 01:17:52,500 --> 01:17:54,270 You are something else. 2252 01:17:54,270 --> 01:17:57,470 The sound of leaves and water... 2253 01:17:57,939 --> 01:18:00,539 You've finished your drawings. 2254 01:18:00,539 --> 01:18:01,539 - Yes. - Yes. 2255 01:18:01,539 --> 01:18:03,510 Based on your drawings, 2256 01:18:03,510 --> 01:18:05,310 we will see how effective... 2257 01:18:05,310 --> 01:18:07,109 - the detox was. - Really? 2258 01:18:07,109 --> 01:18:09,149 - Is there an expert? - Please come on in. 2259 01:18:09,149 --> 01:18:10,550 - Who is here? - Hello. 2260 01:18:10,550 --> 01:18:11,979 - My goodness. - It has been a while. 2261 01:18:11,979 --> 01:18:13,890 - Hello. - Please sit here. 2262 01:18:13,890 --> 01:18:16,149 - You've come a long way. - Yes. 2263 01:18:16,149 --> 01:18:17,560 How did you come all the way here? 2264 01:18:17,560 --> 01:18:19,720 She watched you... 2265 01:18:19,720 --> 01:18:21,159 - from the creek. - I watched you. 2266 01:18:21,159 --> 01:18:22,460 - Really? - Us? 2267 01:18:22,460 --> 01:18:23,500 - Yes. - Did you watch us draw? 2268 01:18:24,500 --> 01:18:29,069 (The counselor was hiding among the staff members.) 2269 01:18:29,430 --> 01:18:30,699 Is this water? 2270 01:18:30,939 --> 01:18:31,970 I see. 2271 01:18:32,140 --> 01:18:35,510 Various interests. Various emotions. 2272 01:18:35,510 --> 01:18:38,439 Based on your behaviors and drawings, 2273 01:18:38,439 --> 01:18:40,850 she will rank the members... 2274 01:18:40,850 --> 01:18:43,279 in order of detoxing. 2275 01:18:43,279 --> 01:18:45,649 Running Balls will be given accordingly. 2276 01:18:45,649 --> 01:18:46,890 - Really? - The rankings are important. 2277 01:18:46,890 --> 01:18:49,590 - She is an expert. - Take your drawing. 2278 01:18:49,590 --> 01:18:51,319 Did she see the drawings? 2279 01:18:51,460 --> 01:18:52,760 The leaves wilted. 2280 01:18:52,760 --> 01:18:56,729 I took a look at the drawings. Since there wasn't much time, 2281 01:18:56,729 --> 01:18:58,329 - I glossed over them. - Good. 2282 01:18:58,329 --> 01:19:01,000 - I will go over what I saw. - Please do that. 2283 01:19:01,000 --> 01:19:02,869 All the drawings have a distinct message, 2284 01:19:02,869 --> 01:19:04,869 but one drawing is eccentric. 2285 01:19:04,869 --> 01:19:06,300 - Whose drawing is it? - Se Chan's. 2286 01:19:06,300 --> 01:19:07,310 - Is mine eccentric? - I knew it. 2287 01:19:07,310 --> 01:19:08,340 - It's eccentric. - Look at that. 2288 01:19:08,340 --> 01:19:09,770 - It's eccentric. - Are those perilla leaves? 2289 01:19:09,770 --> 01:19:12,010 - He is creative. - They aren't perilla leaves, 2290 01:19:12,010 --> 01:19:13,140 - but green leaves. - Leaves. 2291 01:19:13,140 --> 01:19:15,479 It would get much praise at the kindergarten. 2292 01:19:15,479 --> 01:19:16,579 - Well done. - Really? 2293 01:19:16,579 --> 01:19:17,619 Yes. 2294 01:19:17,619 --> 01:19:19,180 Se Chan's drawing is... 2295 01:19:19,180 --> 01:19:21,689 - very daring. - Daring. 2296 01:19:21,689 --> 01:19:24,119 At first, I suggested doing a collage... 2297 01:19:24,119 --> 01:19:26,060 if the members had time. 2298 01:19:26,060 --> 01:19:29,960 You could have used leaves and sand from nature. 2299 01:19:30,060 --> 01:19:31,199 What's collage? 2300 01:19:31,399 --> 01:19:33,199 - It's what you did. - Is this a collage? 2301 01:19:33,199 --> 01:19:35,600 Se Chan was the only one who did that? 2302 01:19:35,600 --> 01:19:36,840 I didn't even know what collage was. 2303 01:19:36,840 --> 01:19:38,600 It's art made by gluing various materials together. 2304 01:19:38,600 --> 01:19:39,939 What did you use to put them on the paper? 2305 01:19:40,039 --> 01:19:41,840 - Tape. - He used boogers. 2306 01:19:41,840 --> 01:19:43,210 I didn't use boogers. 2307 01:19:43,210 --> 01:19:45,340 - I rolled up the tape. - Boogers. 2308 01:19:45,340 --> 01:19:46,649 - I see. - Boogers suit you. 2309 01:19:46,649 --> 01:19:48,010 They lack class, right? 2310 01:19:48,079 --> 01:19:49,380 I was quite surprised. 2311 01:19:50,149 --> 01:19:52,020 So he used the tape to put the leaves on the paper. 2312 01:19:52,020 --> 01:19:55,149 The fact that he used nature... 2313 01:19:55,220 --> 01:19:57,319 tells me that he had a therapeutic moment. 2314 01:19:57,319 --> 01:19:59,989 - He took in the nature. - Yes. 2315 01:20:00,460 --> 01:20:02,859 And water represents... 2316 01:20:02,859 --> 01:20:04,829 - your subconscious. - Go on. 2317 01:20:04,829 --> 01:20:07,029 The waves are quite rough. 2318 01:20:07,170 --> 01:20:09,430 - Right. - Although he feels peaceful, 2319 01:20:09,430 --> 01:20:11,539 - there is a bit of turbulence... - Turbulence. 2320 01:20:11,539 --> 01:20:12,600 in his mind. 2321 01:20:12,739 --> 01:20:15,739 - And I see seven people. - Yes. 2322 01:20:15,739 --> 01:20:17,939 The members are pretty small. 2323 01:20:17,939 --> 01:20:19,039 - That's right. - Yes. 2324 01:20:19,039 --> 01:20:21,010 Small figures in your drawing... 2325 01:20:21,010 --> 01:20:23,380 represent a sense of timidness. 2326 01:20:23,380 --> 01:20:26,079 So you could be a bit timid. 2327 01:20:26,079 --> 01:20:28,449 However, the colors are very vibrant. 2328 01:20:28,689 --> 01:20:31,560 So despite everything, 2329 01:20:31,560 --> 01:20:34,430 you could have a cute and cheerful personality. 2330 01:20:34,689 --> 01:20:37,260 However, there is a bit of timidness. 2331 01:20:37,260 --> 01:20:38,960 Just say that I am weird. 2332 01:20:38,960 --> 01:20:41,100 - He is weird. - Why do you alternate... 2333 01:20:41,100 --> 01:20:42,430 between packaging it and not packaging it? 2334 01:20:42,430 --> 01:20:43,699 - Does that mean he is weird? - I am a weirdo. 2335 01:20:43,699 --> 01:20:45,539 No, he has both sides. 2336 01:20:45,539 --> 01:20:47,140 He is cheerful. 2337 01:20:47,140 --> 01:20:48,239 - There is turbulence. - There are turbulence... 2338 01:20:48,239 --> 01:20:49,970 and a bit of timidness. 2339 01:20:49,970 --> 01:20:52,539 As So Min heard these words, 2340 01:20:52,539 --> 01:20:54,649 she said, "I see." 2341 01:20:54,949 --> 01:20:58,550 She realized that she should calm... 2342 01:20:58,550 --> 01:21:00,850 - Se Chan's mind. - She is understanding. 2343 01:21:00,850 --> 01:21:02,420 I didn't know. 2344 01:21:03,359 --> 01:21:05,260 - All right. - All right. 2345 01:21:05,260 --> 01:21:07,359 - Let's look at Jae Seok's. - Okay. 2346 01:21:07,359 --> 01:21:10,159 - It's a peaceful scene. - Yes. 2347 01:21:10,159 --> 01:21:13,229 The colors are green, yellow, and blue. 2348 01:21:13,229 --> 01:21:16,600 Those colors make people feel calm. 2349 01:21:16,699 --> 01:21:20,840 Judging by the way those colors are in the center, 2350 01:21:21,010 --> 01:21:22,310 I can see that... 2351 01:21:22,310 --> 01:21:24,909 he feels calm and peaceful here. 2352 01:21:24,909 --> 01:21:26,079 It's true. 2353 01:21:26,079 --> 01:21:27,250 - I am sorry, - I looked at the sky. 2354 01:21:27,250 --> 01:21:28,649 but the surroundings have those colors. 2355 01:21:29,079 --> 01:21:30,920 - Some people... - Just be quiet. 2356 01:21:30,920 --> 01:21:32,319 Who would use red? 2357 01:21:32,479 --> 01:21:34,819 - Let's look at yours later. - Okay. 2358 01:21:34,819 --> 01:21:37,720 - But here is the interesting thing. - Okay. 2359 01:21:37,720 --> 01:21:40,789 - There isn't a single person. - That's right. 2360 01:21:40,789 --> 01:21:44,359 And you see electric wires and a bird. 2361 01:21:44,359 --> 01:21:46,659 Despite being deep in the countryside, 2362 01:21:46,659 --> 01:21:50,069 he drew things that connected him to the outside world. 2363 01:21:50,140 --> 01:21:52,539 - He said that he missed the city. - As for me... 2364 01:21:52,539 --> 01:21:54,170 Ma'am, I love cities. 2365 01:21:54,170 --> 01:21:55,439 - Yes. - It represents his thoughts. 2366 01:21:55,439 --> 01:21:57,239 Why did you think that was a bird? 2367 01:21:57,239 --> 01:21:59,380 - Is that a drone? - I don't know what it is. 2368 01:21:59,380 --> 01:22:01,050 - It's a drone. - Is it a bird? 2369 01:22:01,050 --> 01:22:02,180 - It's a crow. - Is it a bird? 2370 01:22:02,180 --> 01:22:04,250 - What kind of bird... - On our way here, 2371 01:22:04,250 --> 01:22:06,250 - we saw a crow. It's a crow. - There was a crow. 2372 01:22:06,350 --> 01:22:08,720 - Is that the best you can do? - A crow. 2373 01:22:09,149 --> 01:22:10,659 How is that a crow? 2374 01:22:10,720 --> 01:22:12,090 - Seriously. - It's obviously a crow. 2375 01:22:12,189 --> 01:22:14,560 Although you enjoy nature, 2376 01:22:14,560 --> 01:22:17,500 you are determined to make this... 2377 01:22:17,500 --> 01:22:19,859 a part of the show. 2378 01:22:20,130 --> 01:22:22,069 We are here for a shoot. 2379 01:22:22,069 --> 01:22:23,430 What would be the point... 2380 01:22:23,430 --> 01:22:24,770 - of enjoying nature by ourselves? - That's right. It's work. 2381 01:22:24,770 --> 01:22:26,069 - It needs to be entertaining. - Yes. 2382 01:22:26,069 --> 01:22:28,140 - Let's move on to Seok Jin's. - Mine. 2383 01:22:28,140 --> 01:22:29,640 - How is Seok Jin's drawing? - He drew it haphazardly. 2384 01:22:29,640 --> 01:22:31,079 - He did a good job. - As for me... 2385 01:22:31,079 --> 01:22:33,380 - "RM forever." - "RM forever." 2386 01:22:33,649 --> 01:22:34,810 Who are these people? 2387 01:22:34,810 --> 01:22:35,979 All of them are me. 2388 01:22:35,979 --> 01:22:37,050 - What? - You, right? 2389 01:22:37,050 --> 01:22:39,420 - I drew how my emotions changed. - Today. 2390 01:22:39,420 --> 01:22:42,489 He loves himself so much. 2391 01:22:42,489 --> 01:22:44,659 - At first, I loved nature. - Seok Jin. 2392 01:22:44,659 --> 01:22:45,859 - It's a bit... - Yes. 2393 01:22:45,859 --> 01:22:49,260 Things were nice at the restaurant, 2394 01:22:49,260 --> 01:22:51,329 but I hated climbing up a hill. 2395 01:22:51,329 --> 01:22:54,970 Then watching them enjoy the food made me happy. 2396 01:22:54,970 --> 01:22:57,199 When I had to walk up a hill on the same island again, 2397 01:22:57,199 --> 01:22:59,000 I got annoyed. 2398 01:22:59,140 --> 01:23:02,510 While we were playing in the water, I got splashed a lot. 2399 01:23:02,510 --> 01:23:04,310 - It felt so good. - He liked it. 2400 01:23:04,310 --> 01:23:05,880 - It's a good memory. - I see. 2401 01:23:05,880 --> 01:23:09,250 I was happy that I was playing in the water with them. 2402 01:23:09,250 --> 01:23:11,619 So I wrote "RM Forever." 2403 01:23:11,619 --> 01:23:15,550 I see. To put it nicely, he is self-confident. 2404 01:23:15,550 --> 01:23:17,489 Even the pen pressure is strong. 2405 01:23:17,489 --> 01:23:19,390 He drew thick and bold eyebrows. 2406 01:23:19,390 --> 01:23:21,590 - To express my feelings. - And you used only one color. 2407 01:23:21,590 --> 01:23:24,729 To express himself, what's interesting here is... 2408 01:23:24,729 --> 01:23:28,470 that he drew two different selves. 2409 01:23:28,470 --> 01:23:30,899 He drew both his true self and his fake self. 2410 01:23:30,970 --> 01:23:31,970 - Right? - Yes. 2411 01:23:31,970 --> 01:23:35,270 This is nice, kind, and pleasing. But this one is upset and annoyed. 2412 01:23:35,270 --> 01:23:36,670 Then this is kind and happy again. 2413 01:23:36,670 --> 01:23:38,939 - We find it very scary. - And this is furious. 2414 01:23:38,939 --> 01:23:41,350 But it ends with happiness. I really like it. 2415 01:23:41,350 --> 01:23:44,680 - Right. It ends with happiness. - Yes. 2416 01:23:44,680 --> 01:23:46,989 - It shows his positive qualities. - Yes. 2417 01:23:46,989 --> 01:23:48,720 It expresses his personality well. 2418 01:23:48,720 --> 01:23:50,420 Seok Jin has many different egos. 2419 01:23:50,420 --> 01:23:52,260 Next is Jong Kook's drawing. 2420 01:23:52,260 --> 01:23:53,989 - Me? - Yes. There's... 2421 01:23:53,989 --> 01:23:54,989 a cameraman. 2422 01:23:54,989 --> 01:23:56,899 Yes. They are the cameramen here. 2423 01:23:56,899 --> 01:23:59,960 This is the best drawing here. 2424 01:23:59,960 --> 01:24:01,029 I see. 2425 01:24:01,029 --> 01:24:04,069 But from a psychological point of view, 2426 01:24:04,069 --> 01:24:05,840 I see self-defense. 2427 01:24:05,840 --> 01:24:07,069 - Self-defense? - Yes. 2428 01:24:07,069 --> 01:24:10,039 Jong Kook is not comfortable... 2429 01:24:10,039 --> 01:24:12,579 giving himself away. 2430 01:24:12,579 --> 01:24:15,149 - He doesn't open up easily. - He hides his feelings? 2431 01:24:15,149 --> 01:24:16,579 - That's true. - Right. 2432 01:24:16,579 --> 01:24:18,880 What do you think shows the defense mechanism? 2433 01:24:18,880 --> 01:24:20,149 The sharp things? 2434 01:24:20,149 --> 01:24:22,390 - Trees? - It has many lines. 2435 01:24:22,390 --> 01:24:23,789 - Lines... - He didn't draw himself. 2436 01:24:23,960 --> 01:24:25,359 - That's correct. - I knew it. 2437 01:24:25,359 --> 01:24:27,229 He didn't draw himself or the members. 2438 01:24:27,229 --> 01:24:28,729 - I'm not in the drawing. - Right. 2439 01:24:28,729 --> 01:24:31,000 - This is how I feel. - He avoids... 2440 01:24:31,000 --> 01:24:34,800 talking about himself. He drew the cameramen instead. That's one. 2441 01:24:34,970 --> 01:24:38,039 Second, people are wearing masks. 2442 01:24:38,199 --> 01:24:39,770 They are hiding their faces. 2443 01:24:39,770 --> 01:24:43,680 It's not like that. When I looked at the cameramen while drawing, 2444 01:24:43,680 --> 01:24:46,609 they suddenly put on the masks. 2445 01:24:46,609 --> 01:24:48,449 - So I drew what I saw. - Just listen to her. 2446 01:24:48,449 --> 01:24:52,050 When you draw something, there's no coincidence. 2447 01:24:52,050 --> 01:24:55,989 It's easier this way. You feel comfortable drawing the masks. 2448 01:24:55,989 --> 01:24:58,619 - And two of them are wearing hats. - Right. 2449 01:24:58,619 --> 01:25:00,930 They are actually wearing hats. 2450 01:25:01,289 --> 01:25:02,789 She's talking now. 2451 01:25:04,260 --> 01:25:06,829 Without the masks and hats, it still has... 2452 01:25:06,829 --> 01:25:09,470 - many lines. - Right. 2453 01:25:09,470 --> 01:25:11,270 - It does. - You drew many lines. 2454 01:25:11,270 --> 01:25:12,869 Let me take a look at your drawing. 2455 01:25:12,869 --> 01:25:15,970 When Seok Jin drew himself, he did it with one stroke. 2456 01:25:15,970 --> 01:25:17,409 - Yes. - Right. 2457 01:25:17,409 --> 01:25:19,039 - That's true. - And he drew dark eyebrows. 2458 01:25:19,039 --> 01:25:22,979 But Jong Kook didn't draw things boldly. 2459 01:25:22,979 --> 01:25:25,619 He's a little hesitant... 2460 01:25:25,619 --> 01:25:28,319 to express his feelings right away. 2461 01:25:28,319 --> 01:25:30,890 - Okay. - That's what it shows. 2462 01:25:30,890 --> 01:25:33,260 Right. The theme of my drawing is the cameramen. 2463 01:25:33,260 --> 01:25:35,090 - Good. - All right. Next. 2464 01:25:35,090 --> 01:25:36,689 - Song Ji Hyo. - Ji Hyo. 2465 01:25:36,689 --> 01:25:38,100 Gosh, Ji Hyo is... 2466 01:25:38,100 --> 01:25:40,229 They look like aliens. 2467 01:25:40,229 --> 01:25:42,500 - Are they crows? - Are they aliens? 2468 01:25:42,500 --> 01:25:43,500 I drew... 2469 01:25:43,500 --> 01:25:44,869 - the happiest moment of today. - What is it? 2470 01:25:44,869 --> 01:25:46,039 - We got on the boat. - The moment is... 2471 01:25:46,039 --> 01:25:48,609 This is the dock we went to this morning. 2472 01:25:48,609 --> 01:25:51,880 We said goodbye to our crew members at the dock before we left. 2473 01:25:51,880 --> 01:25:53,409 These are the crew members, not us. 2474 01:25:53,979 --> 01:25:59,250 (The aliens turn out to be the crew members.) 2475 01:25:59,979 --> 01:26:01,250 I'll see you later. 2476 01:26:01,250 --> 01:26:03,859 Ji Hyo perceives everyone... 2477 01:26:03,859 --> 01:26:06,989 as a team, not as an individual. 2478 01:26:06,989 --> 01:26:09,960 - That's true. - She drew the members as a team. 2479 01:26:09,960 --> 01:26:11,430 And she even drew... 2480 01:26:11,430 --> 01:26:12,899 - the crew members as a team. - It's a team. 2481 01:26:12,899 --> 01:26:15,699 She doesn't care about individuals. 2482 01:26:15,699 --> 01:26:18,039 - She's a team player. - That sounds like Ji Hyo. 2483 01:26:18,039 --> 01:26:20,270 I'm wearing a hat in the drawing. Doesn't it show self-defense? 2484 01:26:20,270 --> 01:26:21,970 - Why? - I wasn't wearing one. 2485 01:26:21,970 --> 01:26:23,140 That's your drawing. 2486 01:26:23,140 --> 01:26:25,310 - She just drew the hat. - I did. 2487 01:26:25,310 --> 01:26:27,680 Is this all right from a psychological point of view? 2488 01:26:27,680 --> 01:26:28,680 - This one? - The aliens. 2489 01:26:28,680 --> 01:26:30,579 - Zolaman. They look like aliens. - Well... 2490 01:26:30,579 --> 01:26:33,789 Actually, Se Chan also drew people... 2491 01:26:33,789 --> 01:26:35,390 - like Zolaman. - That's true. 2492 01:26:35,390 --> 01:26:38,720 This is what 5th or 6th graders... 2493 01:26:38,720 --> 01:26:40,829 in elementary school do. 2494 01:26:41,060 --> 01:26:43,029 This is what 5th or 6th graders in elementary school do. 2495 01:26:43,729 --> 01:26:46,300 - Se Chan and I do this a lot. - We do this a lot. 2496 01:26:46,300 --> 01:26:47,329 - This is what we do. - We draw people like that. 2497 01:26:47,329 --> 01:26:48,770 We always draw people like that. 2498 01:26:48,770 --> 01:26:49,970 Do they have their arms wide open? 2499 01:26:49,970 --> 01:26:52,600 Yes. I don't know how to draw people with their arms bent. 2500 01:26:52,600 --> 01:26:54,210 So people walk like this. 2501 01:26:54,710 --> 01:26:57,210 - My gosh. - That's how we draw. 2502 01:26:57,210 --> 01:26:58,840 - Right. This is what we do. - Yes. 2503 01:26:58,840 --> 01:27:01,479 - We're not good at drawing. - That's cute though. 2504 01:27:01,479 --> 01:27:04,319 It's eighter you're not good at drawing, you don't want to draw, 2505 01:27:04,319 --> 01:27:06,149 - Exactly. - or you are just tired. 2506 01:27:06,149 --> 01:27:07,789 - That's true. - Right. 2507 01:27:07,789 --> 01:27:10,890 And I wanted to talk about So Min and Haha's drawings... 2508 01:27:10,890 --> 01:27:12,460 for a reason. 2509 01:27:12,460 --> 01:27:14,329 - We didn't see each other though. - Our drawings look the same. 2510 01:27:14,329 --> 01:27:17,199 - It's very unique. - What? They're the same. 2511 01:27:17,199 --> 01:27:18,599 - What? - They drew the same things. 2512 01:27:29,899 --> 01:27:31,399 - Unbelievable. - I didn't see his drawing. 2513 01:27:31,399 --> 01:27:32,729 How is this possible? 2514 01:27:32,729 --> 01:27:34,130 (This is the incident they both drew about.) 2515 01:27:34,130 --> 01:27:36,899 (Slapping) 2516 01:27:37,270 --> 01:27:39,340 (Haha) 2517 01:27:39,340 --> 01:27:42,579 (Haha didn't do anything, but he was suspected of the prank.) 2518 01:27:42,840 --> 01:27:46,149 - This is amazing. - This is like a decalcomania. 2519 01:27:46,149 --> 01:27:49,579 Why do we have the same drawings? Am I crazy? 2520 01:27:49,579 --> 01:27:52,090 I guess they think this is the most impressive thing... 2521 01:27:52,090 --> 01:27:54,250 - that happened today. - Right. I found it impressive. 2522 01:27:54,250 --> 01:27:56,060 Haha, did you find it most impressive too? 2523 01:27:56,060 --> 01:27:59,729 Because she misunderstood me when I didn't hit her. 2524 01:27:59,729 --> 01:28:01,960 I found it frustrating. 2525 01:28:01,960 --> 01:28:04,399 They both consider people and stories to be... 2526 01:28:04,399 --> 01:28:07,630 more important than scenery and nature. 2527 01:28:08,000 --> 01:28:09,270 (Haha and So Min care more about people and stories.) 2528 01:28:09,270 --> 01:28:11,069 They care more about people... 2529 01:28:11,069 --> 01:28:12,369 - and stories. - That's true. 2530 01:28:12,369 --> 01:28:14,770 - You're lying. - People are the most important. 2531 01:28:14,770 --> 01:28:17,880 I heard you two had the same MBTI type. 2532 01:28:17,880 --> 01:28:19,350 - Really? Interesting. - That's what I heard. 2533 01:28:19,350 --> 01:28:21,979 - ENFP. And you're INFP. - Haha and her? 2534 01:28:21,979 --> 01:28:24,449 I asked if they were alike in personality. 2535 01:28:24,449 --> 01:28:26,090 - They are alike. - We have a lot in common. 2536 01:28:26,090 --> 01:28:28,420 But take a look at So Min's drawing. 2537 01:28:28,420 --> 01:28:31,989 You can hardly tell who the protagonist is here. 2538 01:28:31,989 --> 01:28:33,560 She emphasized all seven members. 2539 01:28:33,560 --> 01:28:35,560 She thinks she's the protagonist. 2540 01:28:35,560 --> 01:28:39,270 She's opening her eyes wide. That means... 2541 01:28:39,270 --> 01:28:41,970 she's interested in interpersonal relationships. 2542 01:28:41,970 --> 01:28:43,039 She is. 2543 01:28:43,039 --> 01:28:46,340 So Min, I'm sorry, but how can a person's nose be so big? 2544 01:28:46,640 --> 01:28:48,710 - Seok Jin. - How could a person's nose... 2545 01:28:48,710 --> 01:28:50,810 Isn't this an anteater? 2546 01:28:51,340 --> 01:28:52,979 This is like an anteater. 2547 01:28:52,979 --> 01:28:54,180 An anteater? 2548 01:28:54,180 --> 01:28:55,550 - That's how you look. - So this is about the same thing. 2549 01:28:55,550 --> 01:28:57,479 But in Haha's drawing, 2550 01:28:57,479 --> 01:28:59,689 - only two people are emphasized. - I see. 2551 01:28:59,689 --> 01:29:01,520 He was upset about this incident. 2552 01:29:01,520 --> 01:29:03,659 That's true. I was really upset. 2553 01:29:03,659 --> 01:29:05,590 - But... - This is a little exaggerated. 2554 01:29:05,590 --> 01:29:06,789 Why is he smiling? 2555 01:29:06,789 --> 01:29:09,399 - Look at Haha. - I was having a nice nap. 2556 01:29:09,659 --> 01:29:12,630 So she analyzed your drawings... 2557 01:29:12,630 --> 01:29:14,130 - and explained them. - Yes. 2558 01:29:14,130 --> 01:29:17,170 Now we will give you extra Running Balls respectively... 2559 01:29:17,170 --> 01:29:19,069 - in order of ranking. - Okay. That's a lot. 2560 01:29:19,069 --> 01:29:22,380 Thank you for coming such a long way for our show. 2561 01:29:22,380 --> 01:29:24,680 - Thank you. - Thank you. 2562 01:29:24,680 --> 01:29:27,050 - Number one is Jee Seok Jin. - Yes. 2563 01:29:27,710 --> 01:29:30,779 His drawing shows stuff like... 2564 01:29:30,779 --> 01:29:32,619 peace and healing. 2565 01:29:32,619 --> 01:29:34,090 So this is the end... 2566 01:29:34,090 --> 01:29:37,260 of Detox Tour at Ji Hyo Stay. 2567 01:29:37,260 --> 01:29:40,359 You have 4,100 dollars in total for the project, 2568 01:29:40,359 --> 01:29:41,390 and the money spent on this trip is... 2569 01:29:41,390 --> 01:29:42,729 - I bet it's not much. - It's not much. 2570 01:29:42,729 --> 01:29:43,800 It's 458 dollars. 2571 01:29:43,800 --> 01:29:45,529 - That's not much. - We didn't spend much. 2572 01:29:45,529 --> 01:29:46,800 - That's not a lot. - It's not. 2573 01:29:46,800 --> 01:29:49,340 So you have 3,642 dollars left. 2574 01:29:49,340 --> 01:29:51,270 - That's a lot. - It's a lot. 2575 01:29:51,270 --> 01:29:53,869 Now we need to choose the designer for our second trip. 2576 01:29:53,869 --> 01:29:56,609 I'll announce the numbers of your Running Balls. 2577 01:29:56,609 --> 01:29:59,180 - Jong Kook has 15 balls. - Me? 2578 01:29:59,180 --> 01:30:00,550 - The ranking changed. - Se Chan is second with 13 balls. 2579 01:30:00,550 --> 01:30:01,720 Me? Really? 2580 01:30:01,720 --> 01:30:03,819 And Jae Seok is third with 11 balls. 2581 01:30:03,819 --> 01:30:06,649 So Min and Haha have nine balls each. 2582 01:30:06,649 --> 01:30:09,590 Seok Jin, you have seven balls. You're bottom. 2583 01:30:10,460 --> 01:30:12,390 (He won 7 balls with his drawing.) 2584 01:30:12,390 --> 01:30:15,060 (They all had 5 balls each at the beginning.) 2585 01:30:15,060 --> 01:30:17,029 (How can we take a nap with a hungry stomach?) 2586 01:30:17,029 --> 01:30:18,970 (He complained that he was hungry.) 2587 01:30:18,970 --> 01:30:20,270 When did Ji Hyo wake up? 2588 01:30:20,699 --> 01:30:24,500 (He kept complaining, so Ji Hyo got rid of all his balls.) 2589 01:30:24,500 --> 01:30:27,069 We will pick the next designer. 2590 01:30:27,069 --> 01:30:28,069 (The next designer of Running Tour) 2591 01:30:28,069 --> 01:30:29,239 I picked one. 2592 01:30:29,579 --> 01:30:30,680 - You picked one? - If you have nine balls... 2593 01:30:30,680 --> 01:30:32,210 - I'll open it. - Okay. 2594 01:30:32,350 --> 01:30:33,380 The next trip. 2595 01:30:33,380 --> 01:30:34,409 (Who will get to plan the second trip with enough money?) 2596 01:30:34,409 --> 01:30:38,420 Congratulations. The second trip will be... 2597 01:30:38,420 --> 01:30:40,819 - designed by Jae Seok. - Me? 2598 01:30:40,819 --> 01:30:43,260 (Yu Jae Seok) 2599 01:30:43,260 --> 01:30:44,560 Darn it. 2600 01:30:44,560 --> 01:30:47,460 We're going to Gyeongju. We will have to study. Gosh. 2601 01:30:47,560 --> 01:30:51,399 (Jae Seok's history tour isn't just for fun.) 2602 01:30:51,899 --> 01:30:53,470 (Laughing) 2603 01:30:53,470 --> 01:30:54,699 (Snoring) 2604 01:30:55,470 --> 01:30:58,039 (I'll have breakfast at 8.) 2605 01:30:58,039 --> 01:30:59,510 (There can be some quiz contests.) 2606 01:30:59,569 --> 01:31:01,439 - Gosh. - It will be a tight schedule. 2607 01:31:01,439 --> 01:31:02,439 We're in trouble. 2608 01:31:02,439 --> 01:31:04,579 I'll have a tight schedule. 2609 01:31:04,579 --> 01:31:06,279 - Very tight. - Gosh. 2610 01:31:06,279 --> 01:31:08,250 Please discuss this with the production crew... 2611 01:31:08,250 --> 01:31:09,380 when you plan the trip. 2612 01:31:09,380 --> 01:31:11,449 Thank you all for your hard work today. 2613 01:31:11,449 --> 01:31:13,090 - Thank you. - Thank you. 2614 01:31:13,090 --> 01:31:15,289 - With a history teacher, - I like that. 2615 01:31:15,289 --> 01:31:17,689 - we will go on a trip. - Thank you. 2616 01:31:18,189 --> 01:31:21,760 Ji Hyo Tour? I didn't like that we had to go far, 2617 01:31:21,760 --> 01:31:25,430 but it ended with a big smile. That was really nice. 2618 01:31:25,430 --> 01:31:29,500 Actually, I'm far from detox. 2619 01:31:29,770 --> 01:31:31,810 I need some toxin. 2620 01:31:31,869 --> 01:31:35,340 I didn't know I could feel such mood swings. 2621 01:31:35,340 --> 01:31:38,579 I was really happy and then really upset. 2622 01:31:38,579 --> 01:31:41,680 It was a day when I felt serious mood swings. 2623 01:31:42,250 --> 01:31:44,380 You should watch my trip later. 2624 01:31:44,520 --> 01:31:47,420 I'll show you what a real trip is. This isn't a trip. 2625 01:31:48,359 --> 01:31:50,590 - What is it? - I don't know what this is. 2626 01:31:50,590 --> 01:31:51,760 It's just poop. 2627 01:31:52,789 --> 01:31:54,760 (How did you feel about Ji Hyo Stay?) 2628 01:31:54,760 --> 01:31:58,430 The thing is, I'm really happy, but I'm also very tired. 2629 01:31:59,369 --> 01:32:01,699 I miss my mom so much. 2630 01:32:02,039 --> 01:32:03,439 I'm sorry to say this, 2631 01:32:03,439 --> 01:32:06,109 but you should go on a trip with like-minded people. 2632 01:32:06,109 --> 01:32:07,840 (Please look forward to the next Running Tour.) 2633 01:32:08,170 --> 01:32:11,380 (Today, they will meet their variety mates here.) 2634 01:32:11,380 --> 01:32:13,050 (Star Locust, Kwang Soo) 2635 01:32:13,210 --> 01:32:15,010 (Funny Frog, Ok Soon) 2636 01:32:15,250 --> 01:32:16,779 (Vigorous Jump, Seok Sam) 2637 01:32:16,850 --> 01:32:18,149 - It's Dex. - Dex is here. 2638 01:32:18,220 --> 01:32:19,350 (Fake Dex) 2639 01:32:19,720 --> 01:32:22,159 (Real Dex is here!) 2640 01:32:23,390 --> 01:32:25,529 (Lee Se Hee: Jung Sook, Han Ji Eun: Soon Ja) 2641 01:32:25,689 --> 01:32:26,890 To be honest, 2642 01:32:26,989 --> 01:32:29,060 - I like the two of you. - I also like two. 2643 01:32:29,060 --> 01:32:30,699 - I only like one. - There's only one. 2644 01:32:30,699 --> 01:32:31,829 Listen carefully. 2645 01:32:31,829 --> 01:32:33,399 I like the four of you. 2646 01:32:33,569 --> 01:32:34,699 (How dare you!) 2647 01:32:34,800 --> 01:32:36,369 (Things don't go well for them from the beginning.) 2648 01:32:36,369 --> 01:32:37,939 (But?) 2649 01:32:38,140 --> 01:32:40,609 (It's a complicated relationship that no one expected.) 2650 01:32:40,609 --> 01:32:43,739 (You should fight for your variety mate.) 2651 01:32:43,739 --> 01:32:46,949 (Your variety mate will leave you if you don't stay alert.) 2652 01:32:47,880 --> 01:32:50,479 (If someone gets more votes, that means someone's alone.) 2653 01:32:50,479 --> 01:32:52,550 (You want to rather come here?) 2654 01:32:52,920 --> 01:32:54,590 (She leaves because of his harsh words.) 2655 01:32:54,590 --> 01:32:57,590 Actually, I've been having a hard time because of that. 2656 01:32:57,789 --> 01:32:59,829 (In this Variety Solo World,) 2657 01:32:59,829 --> 01:33:01,489 (will they be able to find their mates?) 2658 01:33:01,960 --> 01:33:03,130 (I'm a Single's Inferno) 197406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.