All language subtitles for The Great - 03x10 - Once Upon a Time.ETHEL+HULU-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,891 --> 00:00:17,351 Did you see that out there? 2 00:00:17,688 --> 00:00:19,978 We need to negotiate a surrender. 3 00:00:20,118 --> 00:00:21,828 Oh, we do. 4 00:00:22,648 --> 00:00:25,359 You to me. 5 00:00:26,855 --> 00:00:28,565 Because that's what I'm seeing. 6 00:00:30,068 --> 00:00:31,486 I mean, think about it. 7 00:00:32,604 --> 00:00:35,690 You, the Church, me, fucking whipping 'em up. 8 00:00:36,372 --> 00:00:41,794 You join me, bring the Church, and it is ours. 9 00:00:42,884 --> 00:00:44,327 I, um... 10 00:00:44,494 --> 00:00:47,007 Are you listening or just watching my lips, 11 00:00:47,007 --> 00:00:48,467 wondering how they taste? 12 00:00:49,843 --> 00:00:51,948 - Hmm? - You wouldn't be good for me. 13 00:00:51,959 --> 00:00:54,962 Oh, I would. 14 00:00:55,775 --> 00:00:57,986 Very good. 15 00:00:59,985 --> 00:01:02,064 I think I'd lose myself. 16 00:01:02,064 --> 00:01:03,148 Mm. 17 00:01:04,110 --> 00:01:06,613 You really fuckin' would. 18 00:01:17,539 --> 00:01:19,468 Mm. 19 00:01:21,942 --> 00:01:23,319 Fuck God. 20 00:01:23,501 --> 00:01:25,628 It's me you need. 21 00:01:25,639 --> 00:01:26,848 Mm. 22 00:01:28,503 --> 00:01:29,796 No. 23 00:01:30,217 --> 00:01:32,302 No! Fucking no! 24 00:01:35,265 --> 00:01:37,475 Then you'll die with the rest of them, Patriarch. 25 00:01:41,020 --> 00:01:43,605 Oh! Fucker! 26 00:01:48,181 --> 00:01:50,282 These fuckin' people! 27 00:01:53,463 --> 00:01:56,446 Hello. I have a carriage waiting. 28 00:01:57,930 --> 00:01:59,163 I'd rather you shoot me. 29 00:01:59,163 --> 00:02:00,330 I doubt that. 30 00:02:00,330 --> 00:02:02,025 That seems just pugnacious talk 31 00:02:02,036 --> 00:02:04,918 to preserve one's dignity in the face of defeat. 32 00:02:05,064 --> 00:02:08,610 That sounds like you're not allowed to shoot me. Hmm? 33 00:02:10,121 --> 00:02:11,327 Hmm. 34 00:02:14,078 --> 00:02:15,371 Annoying. 35 00:02:20,578 --> 00:02:21,745 Good day, sir. 36 00:02:21,756 --> 00:02:24,134 You again. 37 00:02:26,676 --> 00:02:29,137 Shouldn't you be in school? 38 00:02:36,825 --> 00:02:39,611 Outrageous! 39 00:02:45,029 --> 00:02:46,447 Hello. 40 00:02:47,018 --> 00:02:48,102 Wife. 41 00:02:49,048 --> 00:02:50,658 You're a fucking liar. 42 00:02:50,669 --> 00:02:53,422 Lookalike is a lie, so occupational hazard. 43 00:02:54,134 --> 00:02:55,928 Those things you said to the people. 44 00:02:57,165 --> 00:02:58,681 You were there? 45 00:02:58,681 --> 00:03:01,058 Ah, must have been hard on you. 46 00:03:02,642 --> 00:03:04,686 Can I have some figs and ricotta? 47 00:03:07,194 --> 00:03:08,740 No. 48 00:03:08,751 --> 00:03:10,920 You could have a deal that saves your life instead. 49 00:03:11,588 --> 00:03:13,904 Is it "come home and we live happily ever after 50 00:03:13,904 --> 00:03:15,364 "like a partridge in a pear tree, 51 00:03:15,364 --> 00:03:18,033 have a fuck, pretend it was a mere lovers' tiff"? 52 00:03:18,033 --> 00:03:19,868 Stop doing that. 53 00:03:20,090 --> 00:03:22,217 Or they will come in and cut your head from your body. 54 00:03:22,228 --> 00:03:23,313 Oh. Toosh! 55 00:03:24,258 --> 00:03:25,718 Don't do that! 56 00:03:27,887 --> 00:03:30,421 You lied about me. About him. 57 00:03:30,421 --> 00:03:32,881 - Raised a land of hate. - I didn't have to do much. 58 00:03:32,881 --> 00:03:35,175 They just don't fucking like you, to be honest. 59 00:03:35,299 --> 00:03:37,261 Even in your own court, people don't love you. 60 00:03:37,261 --> 00:03:40,014 You are going back to Moscow with my men, 61 00:03:40,148 --> 00:03:44,309 and you will reveal yourself and surrender, as Pugachev, 62 00:03:44,309 --> 00:03:45,811 the bad-breathed Cossack. 63 00:03:45,811 --> 00:03:47,062 Oh, that's harsh. 64 00:03:47,062 --> 00:03:48,689 I mean, they brought me tuna, what could I do? 65 00:03:48,689 --> 00:03:50,290 You will then be caged and taken from 66 00:03:50,300 --> 00:03:52,443 village to village to tell your story 67 00:03:52,675 --> 00:03:54,927 and make them embarrassed they followed you. 68 00:03:55,738 --> 00:03:57,573 My husband will have his name back. 69 00:03:57,573 --> 00:03:58,866 Hmm. 70 00:03:59,146 --> 00:04:02,941 Or I could choose to die. That would fuck you up. 71 00:04:04,329 --> 00:04:05,998 I don't think you'd choose that. 72 00:04:05,998 --> 00:04:07,708 That's the difference between you and me. 73 00:04:08,106 --> 00:04:09,636 I'm gonna die by the knife sometime, 74 00:04:09,646 --> 00:04:11,295 that's how it is for people like me. 75 00:04:11,295 --> 00:04:14,131 So why not die at the height of my infamy, 76 00:04:14,131 --> 00:04:16,572 having fucked up the empress and trashed 77 00:04:16,582 --> 00:04:18,802 the good name of a fucking arsehole? 78 00:04:18,802 --> 00:04:21,388 Because you both would've killed me and thrown my body to the pigs, 79 00:04:21,388 --> 00:04:23,182 while you kissed and made up that night. 80 00:04:23,766 --> 00:04:25,256 I was sorry about that. 81 00:04:25,267 --> 00:04:30,773 Hmm. The thing is, kill me or don't, they'll still come for you. 82 00:04:30,773 --> 00:04:32,733 They do love me. 83 00:04:32,733 --> 00:04:35,235 The walls fuckin' shook with my hold on them. 84 00:04:35,401 --> 00:04:37,529 You felt their love for me. 85 00:04:37,709 --> 00:04:38,917 Hmm? 86 00:04:38,928 --> 00:04:42,432 Maybe running this country's my destiny. 87 00:04:46,820 --> 00:04:48,155 Hmm. 88 00:04:53,221 --> 00:04:58,221 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 89 00:05:32,910 --> 00:05:35,329 He really planned all these breakfasts in advance? 90 00:05:39,049 --> 00:05:40,217 Crazy. 91 00:05:41,552 --> 00:05:43,554 So annoyed they didn't let me kill him. 92 00:05:43,554 --> 00:05:45,681 Oh, shut up, Maxim! 93 00:05:46,152 --> 00:05:49,184 Poor fucking guy. He just wanted a chance at a new life. 94 00:05:49,184 --> 00:05:52,021 Who wouldn't want a chance at a new life? 95 00:05:52,021 --> 00:05:55,399 What if he talks, Marial? About you. 96 00:05:55,601 --> 00:05:56,984 Then you'll have a different life. 97 00:05:56,984 --> 00:05:59,278 Then he talks. I'm not going to be scared anymore. 98 00:05:59,278 --> 00:06:03,198 He's a troublesome, mouthy peasant who someone else now gets to kill. 99 00:06:05,993 --> 00:06:07,536 Could you finish my shoes? 100 00:06:07,536 --> 00:06:10,330 I'm upset and I don't trust the staff. 101 00:06:18,705 --> 00:06:19,746 Hugo's still there. 102 00:06:19,757 --> 00:06:21,216 Fucker. 103 00:06:21,378 --> 00:06:23,589 Gonna follow me to Grigor. 104 00:06:23,600 --> 00:06:25,393 Me! Can we chat? 105 00:06:31,935 --> 00:06:33,729 Out, needy dormouse. 106 00:06:33,729 --> 00:06:35,314 Actually, go get my gun, Petra. 107 00:06:35,314 --> 00:06:36,899 Just where I was going. 108 00:06:36,899 --> 00:06:39,610 Look, been waiting out there all night. 109 00:06:41,195 --> 00:06:42,488 A few thoughts. 110 00:06:43,989 --> 00:06:46,909 You're a stunning, beautiful, 111 00:06:46,909 --> 00:06:48,577 scheming liar 112 00:06:48,577 --> 00:06:50,371 who hasn't been fucked in a while 113 00:06:50,954 --> 00:06:53,374 and so has a little edge that is even more attractive. 114 00:06:54,113 --> 00:06:57,195 - I wanna work with you. - I want to watch blood spurt from your eye. 115 00:06:57,206 --> 00:07:00,229 The way you say it, so do I. 116 00:07:03,566 --> 00:07:05,151 Oww! Fuck. 117 00:07:07,886 --> 00:07:09,345 Can we get some tea, Petra? 118 00:07:12,726 --> 00:07:16,438 This is what I've seen, because I have been watching. 119 00:07:17,955 --> 00:07:20,207 You're an opportunist. 120 00:07:20,218 --> 00:07:22,637 You hate her and try to cause her problems. 121 00:07:23,212 --> 00:07:24,713 But don't you want more? 122 00:07:25,907 --> 00:07:28,159 All of it, I say. 123 00:07:28,170 --> 00:07:29,910 And you can help me, can you? 124 00:07:29,910 --> 00:07:32,413 There are only two people in this country with king experience, 125 00:07:32,413 --> 00:07:33,831 and you're lookin' at one of them. 126 00:07:34,498 --> 00:07:36,291 So do you wanna bring her down or not? 127 00:07:36,291 --> 00:07:39,586 Of course, I don't. I love her, treasonous Swedish prick. 128 00:07:39,698 --> 00:07:41,171 Great. So you do. 129 00:07:44,531 --> 00:07:45,532 Pugachev. 130 00:07:46,010 --> 00:07:48,887 Her choices being: tell everyone she killed Peter, 131 00:07:48,887 --> 00:07:51,807 or try and explain who the fuck Pugachev was, 132 00:07:51,807 --> 00:07:55,445 or kill him, creating a martyr and a vacuum at the top of an uprising. 133 00:07:55,456 --> 00:07:56,874 All bad. 134 00:07:57,260 --> 00:07:58,962 We add in the general sense that 135 00:07:58,972 --> 00:08:01,400 she's in some kind of suicidal malaise, 136 00:08:01,400 --> 00:08:03,569 and we have a chance. 137 00:08:04,790 --> 00:08:06,412 Grigor has Paul. 138 00:08:06,423 --> 00:08:09,604 And I think you know where he is and don't want me following you there. 139 00:08:09,615 --> 00:08:12,743 You're really taking a big risk here, saying this. 140 00:08:12,754 --> 00:08:16,800 I know, but it's that kind of day, where lives change. 141 00:08:20,268 --> 00:08:22,467 You know it's mine and Agnes' wedding anniversary today? 142 00:08:22,478 --> 00:08:24,736 - Who cares? - Thirty-six years. 143 00:08:24,763 --> 00:08:25,764 What? 144 00:08:26,745 --> 00:08:28,437 - You only look... - Thirty-seven? 145 00:08:28,448 --> 00:08:29,783 I am 37. 146 00:08:29,794 --> 00:08:31,546 Royal marriage. Married at one. 147 00:08:33,510 --> 00:08:35,379 I can see you as a queen. 148 00:08:35,390 --> 00:08:36,558 What are you saying? 149 00:08:36,624 --> 00:08:39,396 Get Paul, ordain Paul, 150 00:08:39,396 --> 00:08:42,524 and you marry Paul. 151 00:08:44,761 --> 00:08:46,471 I know! It's amazing! 152 00:08:49,408 --> 00:08:51,098 There is an uprising sitting in Moscow, 153 00:08:51,108 --> 00:08:52,326 and in a while, they will realize 154 00:08:52,326 --> 00:08:54,328 they do not have a leader, but they need one. 155 00:08:55,497 --> 00:08:59,167 We can take the whole country... 156 00:08:59,547 --> 00:09:00,882 Fuck. 157 00:09:01,277 --> 00:09:03,404 I've... I've been a king. 158 00:09:03,415 --> 00:09:05,005 We'd... love it. 159 00:09:05,005 --> 00:09:07,883 Ah, c... fuck, you sedated the tea. 160 00:09:07,894 --> 00:09:09,354 Of course, I did, genius. 161 00:09:11,270 --> 00:09:12,790 Fuck. 162 00:09:14,748 --> 00:09:17,208 Good night, translucent Swedish idiot. 163 00:09:20,149 --> 00:09:21,525 Great idea, though. 164 00:09:21,799 --> 00:09:24,389 The important thing, Maxim, is to ask yourself 165 00:09:24,400 --> 00:09:26,902 what will bring peace to your heart. 166 00:09:27,133 --> 00:09:28,570 Would you suggest prayer? 167 00:09:28,570 --> 00:09:30,572 Or I do enjoy tennis. Maybe that. 168 00:09:30,668 --> 00:09:32,420 Well, tennis never hurt. 169 00:09:32,431 --> 00:09:35,432 I just become enraged when I don't get what I want. 170 00:09:35,443 --> 00:09:38,539 You have to float out of your body, float above yourself, 171 00:09:38,539 --> 00:09:41,583 and add in the context of a world beyond yourself. 172 00:09:41,583 --> 00:09:42,835 - Hmm. - However... 173 00:09:42,970 --> 00:09:46,296 there are moments in a man's life he knows when to pray, 174 00:09:46,307 --> 00:09:47,976 when to play tennis... 175 00:09:48,827 --> 00:09:52,289 and when to act to preserve one's life. 176 00:09:53,577 --> 00:09:54,620 Good advice. 177 00:10:02,127 --> 00:10:04,254 What is it with you, kid? 178 00:10:10,963 --> 00:10:12,673 Call me Maxim. 179 00:10:18,083 --> 00:10:19,126 Morning. 180 00:10:19,137 --> 00:10:20,998 I want a job. 181 00:10:21,277 --> 00:10:23,167 A job? Doing what? 182 00:10:23,516 --> 00:10:24,668 You're not a political person. 183 00:10:24,668 --> 00:10:26,269 Oh, really? I gave you the idea for 184 00:10:26,279 --> 00:10:29,089 the coup which got you on the throne. 185 00:10:29,225 --> 00:10:30,674 Seems political. 186 00:10:30,674 --> 00:10:32,009 What about chief advisor? 187 00:10:32,137 --> 00:10:34,973 Seems vague and probably doesn't involve reading? 188 00:10:34,984 --> 00:10:37,003 Do you remember? 189 00:10:37,014 --> 00:10:41,268 Did I have a sense of destiny before or after you had the coup idea? 190 00:10:41,710 --> 00:10:43,476 Because I feel like maybe I made it up 191 00:10:43,486 --> 00:10:45,564 after to kind of make me believe in it. 192 00:10:45,564 --> 00:10:48,668 Um, you arrived delusional about almost everything. 193 00:10:48,679 --> 00:10:50,122 But when did I say it? 194 00:10:50,133 --> 00:10:52,029 Um... um... 195 00:10:52,029 --> 00:10:54,114 I suggested "Kill him," 196 00:10:54,114 --> 00:10:56,825 and you said, "I knew I had a destiny here." 197 00:10:56,978 --> 00:10:59,346 "I thought it was love, maybe it's Russia itself." 198 00:10:59,357 --> 00:11:01,663 - I said "maybe"? - Who the fuck knows? 199 00:11:01,663 --> 00:11:05,125 Let's focus on my job. I need something. 200 00:11:05,125 --> 00:11:08,295 Cannot just be married to an 11-year-old and arrange his shoes. 201 00:11:08,962 --> 00:11:10,865 After last night I've never felt more... 202 00:11:10,876 --> 00:11:13,003 - Hated? - And German. 203 00:11:13,090 --> 00:11:14,383 A foreigner. 204 00:11:14,771 --> 00:11:16,400 So many lies. 205 00:11:16,411 --> 00:11:18,263 We're not gonna talk about my job, are we? 206 00:11:18,274 --> 00:11:20,443 At least I will reclaim Peter for Paul. 207 00:11:21,723 --> 00:11:23,933 I need Pugachev to make this deal. 208 00:11:25,097 --> 00:11:28,273 Um, Pugachev's a massive liar, by the way. 209 00:11:28,273 --> 00:11:29,483 I just said that. 210 00:11:29,483 --> 00:11:34,071 ♪ Buongiorno ♪ 211 00:11:34,155 --> 00:11:35,155 Who's that? 212 00:11:35,166 --> 00:11:38,701 A Castrati. Famously great fuck. Seedless, too. 213 00:11:38,712 --> 00:11:41,453 Forget all that. Do you know what? This is a great day. 214 00:11:41,453 --> 00:11:43,122 You have never led, as you, 215 00:11:43,122 --> 00:11:45,457 without Peter on your back, in your head, or up your bum... 216 00:11:45,457 --> 00:11:46,458 Marial. 217 00:11:46,458 --> 00:11:50,879 The point is, the coup is finally done. 218 00:11:51,562 --> 00:11:52,980 Pretend for me. 219 00:11:54,633 --> 00:11:56,176 - It's day one. - Marial. 220 00:11:56,176 --> 00:11:57,344 Just do it! 221 00:11:57,344 --> 00:11:59,388 For what would it have been like without him, 222 00:11:59,388 --> 00:12:01,473 if he had been dead that first day? 223 00:12:01,473 --> 00:12:03,892 Other than I would've missed the great love of my life? 224 00:12:03,892 --> 00:12:06,478 Who perverted your rule? Yes. Other than that. 225 00:12:09,666 --> 00:12:11,084 Morning, Empress. 226 00:12:11,095 --> 00:12:12,555 What a day! 227 00:12:12,566 --> 00:12:14,652 Boy, are the people excited! 228 00:12:15,250 --> 00:12:18,128 You look excited too. What joy you will bring. 229 00:12:18,139 --> 00:12:19,515 Day one! 230 00:12:19,675 --> 00:12:21,035 Here we go! 231 00:12:21,035 --> 00:12:24,079 As your chief advisor and founding member of the coup, 232 00:12:24,079 --> 00:12:27,082 I, for one, am pretty upbeat about the day. 233 00:12:28,208 --> 00:12:30,252 Exactly. 234 00:12:30,252 --> 00:12:32,171 Such happiness. How will you lead? 235 00:12:32,171 --> 00:12:33,922 Go forth. Let us discover. 236 00:12:36,258 --> 00:12:39,136 I will lead with a lightness of heart 237 00:12:39,136 --> 00:12:40,663 and joy for the task, 238 00:12:40,674 --> 00:12:44,052 bringing naivete and delusion to all that I do. 239 00:12:52,096 --> 00:12:54,224 Your seat, Empress. 240 00:12:54,309 --> 00:12:56,987 Well, gosh, I'm overwhelmed. 241 00:12:56,987 --> 00:12:59,168 I'm sure it will go oh-so-well, though. 242 00:13:14,793 --> 00:13:16,851 - Yours? - Yes, Empress. 243 00:13:16,862 --> 00:13:19,718 Uh, may I? I am Nikolai Shostakich, the royal astronomer. 244 00:13:19,718 --> 00:13:21,079 I have a royal astronomer? 245 00:13:21,090 --> 00:13:22,516 You hired me in the big science hire 246 00:13:22,526 --> 00:13:24,431 at the start of your reign, remember? 247 00:13:24,431 --> 00:13:26,225 Seems so long ago. 248 00:13:26,348 --> 00:13:28,951 Yes. We have never met. 249 00:13:28,962 --> 00:13:30,170 I will talk fast and to the point, 250 00:13:30,180 --> 00:13:32,272 in case I am to be ejected by guards, 251 00:13:32,272 --> 00:13:34,007 as, uh, sometimes happens to me for a 252 00:13:34,017 --> 00:13:35,776 variety of reasons not worth going into. 253 00:13:35,776 --> 00:13:38,028 There is a comet coming. 254 00:13:39,010 --> 00:13:42,074 A comet is a, uh, disturbance. 255 00:13:42,074 --> 00:13:46,995 A hole that tears in the sky, leaving a, a stream of light behind it. 256 00:13:46,995 --> 00:13:49,608 Beyond the moon, a form of dust and ice compact together 257 00:13:49,641 --> 00:13:52,365 to make a, a, uh, ball! 258 00:13:52,376 --> 00:13:54,378 Uh, no, not a ball. A, a, a fist! 259 00:13:54,378 --> 00:13:57,306 A fist of power and light that shoots 260 00:13:57,316 --> 00:13:59,967 through the solar system and passes us by. 261 00:13:59,967 --> 00:14:03,762 Every fucking 75 years, this comet, the same one, 262 00:14:03,762 --> 00:14:06,849 swings round and races through the sky again, on a loop. 263 00:14:06,849 --> 00:14:09,518 And it's the only one, the only one we can see without a telescope, 264 00:14:09,518 --> 00:14:12,312 and it passes by the Earth just enough so we can see it. 265 00:14:12,312 --> 00:14:16,405 And in a few days, it passes over... wait for it... Russia! 266 00:14:16,797 --> 00:14:19,007 - Amazing. - Yeah! And an opportunity. 267 00:14:19,018 --> 00:14:22,156 I suddenly thought... w... thought last night. 268 00:14:22,156 --> 00:14:24,241 Should've thought earlier. 269 00:14:24,241 --> 00:14:25,868 "I could kick you, Nikolai!" 270 00:14:25,868 --> 00:14:27,583 - Loving this day. - Fascinating. 271 00:14:27,594 --> 00:14:29,054 But I digress. 272 00:14:29,103 --> 00:14:33,917 The people have always viewed the heavens as just that, God's domain. 273 00:14:33,917 --> 00:14:35,252 The unknowable. A mystery. 274 00:14:35,252 --> 00:14:38,339 And the Church have used that fear and awe. 275 00:14:38,339 --> 00:14:42,968 But if we tell the people in advance, send charts and telescopes, 276 00:14:42,968 --> 00:14:48,349 and show that by way of science and reason the heavens are knowable! 277 00:14:48,349 --> 00:14:52,269 Man and woman can know them, track them, and explain them! 278 00:14:52,269 --> 00:14:54,730 And also maybe send up a balloon with cannons 279 00:14:54,730 --> 00:14:56,398 and just blow it out of the sky! 280 00:14:56,751 --> 00:14:58,545 Or at least change its orbit. 281 00:15:00,027 --> 00:15:03,489 No, forget that last part, as it's possibly not true, and unfeasible, 282 00:15:03,489 --> 00:15:04,907 and I shouldn't have said it. 283 00:15:04,907 --> 00:15:06,241 I even said to myself walking here, 284 00:15:06,241 --> 00:15:08,377 "Don't say the balloon cannon thing, Nikolai." 285 00:15:08,388 --> 00:15:09,618 But couldn't help yourself? 286 00:15:09,629 --> 00:15:11,422 Exactly. So... 287 00:15:11,433 --> 00:15:14,520 can we do this? Can we... 288 00:15:16,995 --> 00:15:18,777 - What? - Clear breach of security, 289 00:15:18,787 --> 00:15:20,676 leading to a clear breach in his skull. 290 00:15:20,687 --> 00:15:23,147 No! Fuck! 291 00:15:27,332 --> 00:15:29,005 - You! - Shit. 292 00:15:30,974 --> 00:15:33,156 - A duel, sir. - What is going on? 293 00:15:33,167 --> 00:15:35,396 - Private matter. - Uh, dueling's illegal, is that right? 294 00:15:35,396 --> 00:15:36,605 Yes, it is! 295 00:15:36,605 --> 00:15:38,145 And who fucking shot Pugachev? 296 00:15:38,156 --> 00:15:40,356 We're dueling! Greatest respect, Empress. 297 00:15:40,367 --> 00:15:42,091 Even though the statement seemed not to contain any. 298 00:15:42,102 --> 00:15:43,424 Who shot him, I said? 299 00:15:43,435 --> 00:15:45,197 - Maxim has claimed credit. - What? 300 00:15:45,208 --> 00:15:46,907 I will beat him like a drum that bleeds. 301 00:15:46,907 --> 00:15:48,434 Empress, we are agreed, the comet? 302 00:15:48,445 --> 00:15:50,202 There's a comet coming? 303 00:15:50,426 --> 00:15:53,247 - I, I should probably go. - What's the "probably" part? 304 00:15:53,247 --> 00:15:54,748 See you on the field. 305 00:15:55,545 --> 00:15:56,766 Who shot him? 306 00:15:56,777 --> 00:15:58,684 - What happened? - I had a plan. 307 00:15:58,695 --> 00:16:01,656 Maxim. And now we need a new plan. 308 00:16:03,229 --> 00:16:04,689 I just heard. 309 00:16:07,000 --> 00:16:09,461 Shit! What do we do now? 310 00:16:10,761 --> 00:16:13,100 To think I once rode him 311 00:16:13,100 --> 00:16:17,396 and he uttered desperately foul oaths in my ear as I came. 312 00:16:17,396 --> 00:16:19,314 Uh, from memory, it was something like, 313 00:16:19,483 --> 00:16:22,818 "I'll rip open your ribcage with my bare hands 314 00:16:22,818 --> 00:16:24,611 "and fuck you in your windpipe 315 00:16:24,611 --> 00:16:27,906 as I give your foie gras liver a hand job." 316 00:16:27,906 --> 00:16:30,534 I mean, out of context, bizarre, and yet, in the moment, 317 00:16:30,534 --> 00:16:32,994 I mean, I came like a sudden blizzard. 318 00:16:33,338 --> 00:16:34,999 But enough reminiscing. 319 00:16:35,010 --> 00:16:36,773 Let's focus on "what now." 320 00:16:36,784 --> 00:16:38,619 We're in a very dangerous place. 321 00:16:43,569 --> 00:16:45,237 Catherine? 322 00:16:46,226 --> 00:16:49,459 So I guess the surrender tour as Pugachev is done with. 323 00:16:49,648 --> 00:16:52,300 He's dead. It's over now, isn't it? 324 00:16:52,311 --> 00:16:54,475 No! Quite the opposite. 325 00:16:54,475 --> 00:16:57,102 You've thousands massed and a vacuum at the top. 326 00:16:57,102 --> 00:16:59,480 One group massed behind one man, easy to fight. 327 00:16:59,714 --> 00:17:02,149 They splinter into disparate random groups, 328 00:17:02,149 --> 00:17:04,443 you're fighting chaos, or, or someone else rises. 329 00:17:04,443 --> 00:17:06,070 That's very pessimistic, Petrov. 330 00:17:06,070 --> 00:17:07,404 And yet accurate. 331 00:17:07,404 --> 00:17:09,948 We need to decide what to do before they do. 332 00:17:10,182 --> 00:17:12,368 Even word of his death will light a wick on something. 333 00:17:12,368 --> 00:17:15,245 They don't know he's dead at this point. That gives us the upper hand. 334 00:17:15,245 --> 00:17:18,259 My opinion, we need to mass troops, bring the body... 335 00:17:18,270 --> 00:17:20,584 Interesting. Empress, you need to own his death. 336 00:17:20,584 --> 00:17:21,794 He being Peter the Third. 337 00:17:21,794 --> 00:17:23,962 You need to come out and say you killed Peter. 338 00:17:23,962 --> 00:17:25,550 Ideally with the body, and then 339 00:17:25,560 --> 00:17:26,965 probably say something along the lines of, 340 00:17:26,965 --> 00:17:29,134 "Peter is vanquished by my own hand." 341 00:17:29,134 --> 00:17:30,969 And then just let it rain cannonballs. 342 00:17:30,969 --> 00:17:34,473 And then you've taken it out, you've also ended Peter the Great's line, 343 00:17:34,473 --> 00:17:35,766 and now you have the country. 344 00:17:35,766 --> 00:17:39,103 Ended Peter the Great's line? How dare you, Archie! There is Paul! 345 00:17:39,103 --> 00:17:41,230 Is there? Hasn't been at the buffet lately. 346 00:17:41,230 --> 00:17:42,648 We're not doing any of that! 347 00:17:42,648 --> 00:17:45,776 Then what are we doing? Because we fucking need to do something. 348 00:17:45,902 --> 00:17:47,622 Fuck! Fuck! 349 00:17:47,633 --> 00:17:49,346 This place! 350 00:17:49,655 --> 00:17:50,989 Catherine! 351 00:17:53,075 --> 00:17:56,097 Hmm, I call that inconclusive. 352 00:17:56,108 --> 00:17:58,205 I call it a petulant response 353 00:17:58,205 --> 00:18:01,834 to a massive challenge that brings into question her competency. 354 00:18:01,874 --> 00:18:04,001 And I call that treason. 355 00:18:04,088 --> 00:18:06,632 But do you call it inaccurate? 356 00:18:06,717 --> 00:18:09,762 No, didn't think so. 357 00:18:11,093 --> 00:18:15,556 We need to hold our nerve and hold together! 358 00:18:15,556 --> 00:18:17,057 Yeah! 359 00:18:17,057 --> 00:18:21,227 He will be back. And not only that, I can tell you this! 360 00:18:21,238 --> 00:18:25,607 We will retake the palace and restore Peter as the head of Russia! 361 00:18:27,985 --> 00:18:29,987 Huzzah! 362 00:18:42,028 --> 00:18:43,405 You're waiting for him. 363 00:18:43,470 --> 00:18:45,044 Fucking hell, Tatyana. 364 00:18:45,044 --> 00:18:47,588 He told me he wanted to rip the dress from my body, 365 00:18:47,588 --> 00:18:49,798 but we left in a hurry, so I don't have many dresses. 366 00:18:49,798 --> 00:18:51,008 I thought this was easier. 367 00:18:51,008 --> 00:18:54,136 Well, he hasn't come back, so stand down and put some clothes on. 368 00:18:54,318 --> 00:18:56,037 I don't know where he is, but that hall 369 00:18:56,047 --> 00:18:58,390 is full of maniacs who are ready to go. 370 00:18:58,481 --> 00:18:59,703 Where is he? 371 00:18:59,714 --> 00:19:02,233 - With someone else, probably. - Hurtful. 372 00:19:02,244 --> 00:19:05,374 You lying here naked for another man, however, is fine. 373 00:19:05,385 --> 00:19:09,639 We always said we'd let each other evolve as we needed to as humans. 374 00:19:09,759 --> 00:19:11,021 Or would you like our marriage to 375 00:19:11,032 --> 00:19:13,013 literally choke off our personal growth? 376 00:19:13,024 --> 00:19:14,463 Seems a difficult either/or. 377 00:19:14,474 --> 00:19:16,024 You need to keep those madmen out 378 00:19:16,034 --> 00:19:18,198 there under control until he gets back. 379 00:19:18,209 --> 00:19:19,911 They do keep looking at me like, 380 00:19:19,922 --> 00:19:21,997 "You're his best friend, you should know." 381 00:19:21,997 --> 00:19:23,582 People are riled up. 382 00:19:25,812 --> 00:19:27,158 You just gonna lay here? 383 00:19:27,169 --> 00:19:29,088 He's got to come back at some point. 384 00:19:30,325 --> 00:19:32,702 - Want anything? - Oh, I could use an apple. 385 00:19:51,427 --> 00:19:52,523 Hi. Sorry. 386 00:19:52,534 --> 00:19:54,279 Uh, inappropriate entry to your private quarters, 387 00:19:54,279 --> 00:19:55,572 uh, but we have some time issues. 388 00:19:55,572 --> 00:19:57,733 Uh, the comet, may I do it? 389 00:19:57,744 --> 00:19:59,016 A brilliant idea 390 00:19:59,027 --> 00:20:03,122 and a good distraction for the country from your troubles. 391 00:20:03,197 --> 00:20:04,289 Also, sorry about the duel. 392 00:20:04,289 --> 00:20:06,697 I know it's illegal, but I'm kind of in it. 393 00:20:06,708 --> 00:20:09,544 My power over my own court is clearly waning. 394 00:20:10,730 --> 00:20:12,857 You slept with Petrov's fiancée? 395 00:20:12,868 --> 00:20:15,037 I have this thing that happens to me and women 396 00:20:15,048 --> 00:20:17,133 when I talk to them and we end up fucking. 397 00:20:18,422 --> 00:20:20,889 I feel exactly the same way about it. 398 00:20:20,889 --> 00:20:23,803 It is laughable, not how I see myself, and yet... 399 00:20:23,814 --> 00:20:26,150 You are an accidental womanizer. 400 00:20:26,544 --> 00:20:28,254 That's a good way of putting it. 401 00:20:29,816 --> 00:20:31,651 What's it like to run Russia? 402 00:20:32,251 --> 00:20:33,418 I mean, that's crazy. 403 00:20:33,429 --> 00:20:36,488 I run an office with three people and it is a wrangling 404 00:20:36,488 --> 00:20:39,369 of drunk, insane cats who spit poison 405 00:20:39,379 --> 00:20:42,210 and speak in whiny hieroglyphic codes. 406 00:20:42,423 --> 00:20:47,332 Not that we're not doing a great job, we are, so don't cut our funding, 407 00:20:47,482 --> 00:20:49,710 but it's just... complicated. 408 00:20:49,710 --> 00:20:51,545 These humans... "I don't get paid enough!" 409 00:20:51,567 --> 00:20:54,195 "There are no biscuits!" "Why's Anatole get the window with sun?" 410 00:20:54,206 --> 00:20:56,083 Russia must be... 411 00:20:57,006 --> 00:21:00,123 I digress. Bad habit, along with overreach. 412 00:21:00,134 --> 00:21:04,016 But an office with 80 million humans. Insane. 413 00:21:04,141 --> 00:21:05,392 Your head must explode. 414 00:21:05,403 --> 00:21:08,448 My head, my heart, everything has. 415 00:21:08,677 --> 00:21:10,137 How do you do it? 416 00:21:12,674 --> 00:21:14,217 I'll tell you a secret. 417 00:21:16,578 --> 00:21:17,644 I don't know. 418 00:21:19,156 --> 00:21:21,950 I try to be mean, be nice, be friends, be a tyrant. 419 00:21:21,950 --> 00:21:23,410 Still, everyone's at me. 420 00:21:23,410 --> 00:21:25,704 Probably why I spend all my time looking at the sky. 421 00:21:29,484 --> 00:21:31,986 It's happening, as you said. 422 00:21:31,997 --> 00:21:33,290 What? 423 00:21:35,906 --> 00:21:37,032 Fuck me. 424 00:21:37,763 --> 00:21:38,878 What? 425 00:21:38,889 --> 00:21:40,719 - You heard. - I did, I just... 426 00:21:40,719 --> 00:21:42,388 Want to hear it again? 427 00:21:42,388 --> 00:21:44,098 I-I'd love to hear it again. 428 00:21:44,565 --> 00:21:47,460 Walk over here, pin me to the wall, 429 00:21:47,471 --> 00:21:49,139 lift up my skirt, and fuck me. 430 00:21:49,732 --> 00:21:51,317 On my way. 431 00:22:09,143 --> 00:22:10,895 Huzzah! 432 00:22:11,375 --> 00:22:14,549 Stop doing that! Walking in on me! 433 00:22:14,560 --> 00:22:18,147 On us! On Peter and me to see if we would make a baby! 434 00:22:19,686 --> 00:22:21,104 You can go, young man. 435 00:22:22,803 --> 00:22:25,305 The Empress, assuming no lemon top, 436 00:22:25,305 --> 00:22:28,183 needs a douche bath of nettle and snake venom immediately. 437 00:22:32,635 --> 00:22:36,316 I walk in unannounced as it is the best way to see where people are, 438 00:22:36,316 --> 00:22:37,985 to catch them as they are. 439 00:22:37,985 --> 00:22:42,489 Like seeing a squirrel startled suddenly as it sucks on a nut. 440 00:22:42,523 --> 00:22:43,918 And whilst it is, 441 00:22:43,929 --> 00:22:47,036 on a personal level, thrilling to see you back fucking, 442 00:22:47,036 --> 00:22:49,837 on a "we're mired in a national crisis," 443 00:22:49,847 --> 00:22:52,249 I do begin to question your priorities. 444 00:22:52,249 --> 00:22:54,204 Maybe start fucking people after you 445 00:22:54,214 --> 00:22:55,711 save the country from the uprising. 446 00:22:55,711 --> 00:22:58,297 I had saved it and solved it! 447 00:22:58,297 --> 00:22:59,923 Peter's name, everything! 448 00:22:59,923 --> 00:23:01,300 And things changed. 449 00:23:01,300 --> 00:23:04,178 And I will work out what to do alone! 450 00:23:04,528 --> 00:23:06,347 - When? - Stop talking to me. 451 00:23:06,347 --> 00:23:07,890 When I know what to do, that's when! 452 00:23:07,890 --> 00:23:10,642 Not good enough. Enough tears and weakness. 453 00:23:10,642 --> 00:23:13,145 No, not enough, because if you wring me wet, 454 00:23:13,145 --> 00:23:15,481 nothing will come out but tears and weakness. 455 00:23:20,536 --> 00:23:22,172 It is just grief. 456 00:23:22,183 --> 00:23:24,664 Can you just go? 457 00:23:24,675 --> 00:23:26,427 No, I can't. 458 00:23:27,202 --> 00:23:28,537 - Elizabeth! - Catherine. 459 00:23:28,548 --> 00:23:29,975 - Guards! - Guards! 460 00:23:32,493 --> 00:23:33,540 Remove her! 461 00:23:33,540 --> 00:23:37,670 Dimitri and Alexei, you touch me now, you will never touch me again. 462 00:23:41,382 --> 00:23:42,478 Oh, my God. 463 00:23:42,489 --> 00:23:45,228 You may go, but later... 464 00:23:51,851 --> 00:23:53,602 I have no grip on anyone. 465 00:23:54,978 --> 00:23:57,238 My own head of the army is doing an illegal duel, 466 00:23:57,271 --> 00:23:58,846 oblivious to my wishes. 467 00:23:58,923 --> 00:24:01,926 They are burning effigies all over the country. 468 00:24:01,966 --> 00:24:05,178 My name inspires hate, not change. 469 00:24:06,199 --> 00:24:08,868 And I am rotten with grief throughout my being. 470 00:24:10,794 --> 00:24:12,504 And I am becoming sure... 471 00:24:13,664 --> 00:24:16,458 that I have told myself, and others, 472 00:24:16,704 --> 00:24:19,040 a delusional story that has... 473 00:24:19,934 --> 00:24:21,811 brought Russia to its knees. 474 00:24:22,965 --> 00:24:25,134 I know it feels like you are broken. 475 00:24:26,872 --> 00:24:28,081 I am broken. 476 00:24:28,704 --> 00:24:30,331 Not all the way through. 477 00:24:30,689 --> 00:24:32,664 You just fucked a boy against a wall. 478 00:24:32,675 --> 00:24:34,135 That was strange. 479 00:24:34,266 --> 00:24:36,562 Suddenly, I just thought, "I want to fuck him." 480 00:24:37,005 --> 00:24:38,105 Nothing else. 481 00:24:38,105 --> 00:24:40,357 I was just present and wanted fucking. 482 00:24:42,651 --> 00:24:44,778 Oh, no. Now I feel terrible. 483 00:24:44,864 --> 00:24:46,699 Like you took a step away from Peter? 484 00:24:46,733 --> 00:24:48,360 Yes, and I don't want to. 485 00:24:48,433 --> 00:24:49,809 You need to. 486 00:24:49,993 --> 00:24:51,076 And if I can't? 487 00:24:51,076 --> 00:24:54,830 I know you're in pain and clouds of confusion fill your head, 488 00:24:54,903 --> 00:24:56,988 but you now need to stand up. 489 00:24:59,814 --> 00:25:00,982 Or? 490 00:25:01,649 --> 00:25:03,359 You know the "or." 491 00:25:07,109 --> 00:25:08,527 Someone else will. 492 00:25:09,675 --> 00:25:11,093 You? 493 00:25:12,407 --> 00:25:14,409 Yes. Me. 494 00:25:15,371 --> 00:25:18,416 Perhaps it is as you said, my destiny and not yours. 495 00:25:19,250 --> 00:25:22,086 Perhaps you weren't it. I was wrong. 496 00:25:22,086 --> 00:25:25,507 I am it, and you were merely a pretty stepping stone 497 00:25:25,507 --> 00:25:27,425 for me to wake up and see that. 498 00:25:28,468 --> 00:25:29,802 Jesus. 499 00:25:29,802 --> 00:25:32,847 Because the world burns a person down many times 500 00:25:33,598 --> 00:25:36,851 and you shake off the ashes and you walk into the next fire 501 00:25:36,851 --> 00:25:40,480 knowing that the fire never gets to the core of you. 502 00:25:42,065 --> 00:25:46,236 That is me, and that is who is needed now. 503 00:25:48,649 --> 00:25:51,319 Tomorrow, if I sit down in that seat, I don't get up. 504 00:25:52,288 --> 00:25:53,622 For anyone. 505 00:25:57,366 --> 00:25:58,784 I love you. 506 00:26:00,984 --> 00:26:02,152 And I you. 507 00:26:19,227 --> 00:26:20,603 Where is she? 508 00:26:20,603 --> 00:26:22,374 Weren't you going to follow her to Grigor? 509 00:26:22,385 --> 00:26:25,024 I might've made a small misjudgment. 510 00:26:25,024 --> 00:26:27,652 Or not. We'll see how it plays out. 511 00:26:27,652 --> 00:26:31,447 I'm hoping the idea sets in her head and she sees she needs us. 512 00:26:31,447 --> 00:26:32,866 You decided something without me? 513 00:26:32,866 --> 00:26:34,951 I added Georgina to the plan. 514 00:26:34,951 --> 00:26:37,954 A disappointing and, I suspect, idiotic betrayal. 515 00:26:37,954 --> 00:26:40,331 Let's assume George gets the baby, hmm? 516 00:26:40,331 --> 00:26:41,791 And realizes we're the next step. 517 00:26:42,393 --> 00:26:46,469 Well, let's have the next step after the next step's ready. 518 00:26:47,625 --> 00:26:48,626 Mm. 519 00:26:53,413 --> 00:26:55,457 I knew you'd come here. 520 00:26:55,468 --> 00:26:58,304 The three of us always came here. No one can find you. 521 00:27:01,090 --> 00:27:02,258 Where's Paul? 522 00:27:03,901 --> 00:27:05,652 Grigor! 523 00:27:05,699 --> 00:27:07,701 Safest place. No one looks up. 524 00:27:07,808 --> 00:27:09,185 Get him down. 525 00:27:12,760 --> 00:27:15,981 The birds have been a hassle, and there was a bear. 526 00:27:15,992 --> 00:27:17,702 - A bear? - Furry. 527 00:27:17,702 --> 00:27:21,206 He said "furry" after we shot the bear. What a kid. Eh! 528 00:27:24,558 --> 00:27:27,103 Hey. Ooh. 529 00:27:29,797 --> 00:27:31,508 Squirrel coats. Matching. 530 00:27:31,661 --> 00:27:32,953 Are you mad? 531 00:27:33,734 --> 00:27:35,111 You clearly are. 532 00:27:35,468 --> 00:27:36,471 It's fine. 533 00:27:36,471 --> 00:27:39,057 I'm here to look after you, as always, my darling. 534 00:27:39,057 --> 00:27:40,099 Let's take him back. 535 00:27:40,099 --> 00:27:43,394 He is not safe in court. They're coming for him and all of us. 536 00:27:43,394 --> 00:27:46,981 He's not safe here either in a fucking box in a tree, Grigor. 537 00:27:48,399 --> 00:27:50,109 We can do this together. 538 00:27:50,109 --> 00:27:51,361 We always wanted a child. 539 00:27:51,361 --> 00:27:53,279 - No, we didn't. - We said it would distract us from Peter. 540 00:27:53,279 --> 00:27:54,697 It would re-energize our marriage. 541 00:27:54,697 --> 00:27:56,449 - I love Marial. - You don't! 542 00:27:56,449 --> 00:27:58,284 And it's very annoying that you keep saying it! 543 00:27:58,284 --> 00:27:59,577 I do. I... 544 00:27:59,577 --> 00:28:02,330 She hates Peter, so it's hard and confusing, 545 00:28:02,330 --> 00:28:05,792 because I feel pain at her absence in my ribcage area. 546 00:28:06,085 --> 00:28:08,671 My head cries much at the loss of her. 547 00:28:09,373 --> 00:28:12,126 And then Peter... 548 00:28:13,778 --> 00:28:15,321 I can't even feel anything. 549 00:28:17,153 --> 00:28:19,405 But... "Paul is all." 550 00:28:19,595 --> 00:28:22,422 That's my new motto. We say it all the time, don't we Paul? 551 00:28:22,433 --> 00:28:25,562 - Paul is all! - I agree. Paul is all. 552 00:28:25,562 --> 00:28:29,482 He should be emperor, and... we can make it so. 553 00:28:30,150 --> 00:28:31,901 - What? - I'm good at this. 554 00:28:31,901 --> 00:28:33,069 At what? I'm, I'm not following. 555 00:28:33,069 --> 00:28:34,571 Politics. 556 00:28:34,571 --> 00:28:37,699 I think by pretending to change, I actually did. 557 00:28:38,304 --> 00:28:40,410 If this goes the way it's clearly going, 558 00:28:41,049 --> 00:28:43,019 we might need a new leader behind Paul. 559 00:28:44,747 --> 00:28:45,957 And that's you? 560 00:28:46,773 --> 00:28:48,647 What the fuck? 561 00:28:48,658 --> 00:28:50,201 You? 562 00:28:50,979 --> 00:28:51,980 Why not me? 563 00:28:52,973 --> 00:28:54,099 You're not them. 564 00:28:54,110 --> 00:28:55,570 They're not them. 565 00:28:55,679 --> 00:28:58,682 No one's fucking them until they decide they're fucking them. 566 00:29:00,558 --> 00:29:03,561 This country can be changed for the better. 567 00:29:03,795 --> 00:29:05,560 For Peter. 568 00:29:05,652 --> 00:29:08,863 For our dearest friend to keep his line alive. 569 00:29:09,699 --> 00:29:11,868 I'm not helping you kill her. He loved her. 570 00:29:11,879 --> 00:29:14,173 He loved us, too. For longer. 571 00:29:16,112 --> 00:29:17,238 Do it for him. 572 00:29:20,890 --> 00:29:22,142 Huh. 573 00:29:38,329 --> 00:29:39,538 Hey. 574 00:29:39,552 --> 00:29:41,137 She's fine, Paul. 575 00:29:41,324 --> 00:29:44,140 See? Look at her up-and-down chest. 576 00:29:44,140 --> 00:29:45,725 That's called breathing. 577 00:29:46,809 --> 00:29:51,689 But always be listening for footsteps behind you in the forest. 578 00:29:58,321 --> 00:30:00,532 Oh-ho-ho-ho. 579 00:30:00,532 --> 00:30:02,867 I remember these. 580 00:30:02,867 --> 00:30:04,536 We did all of them, didn't we? 581 00:30:05,328 --> 00:30:06,996 That one. 582 00:30:06,996 --> 00:30:09,624 The wheelbarrow with fruit! 583 00:30:09,657 --> 00:30:11,064 Mm! 584 00:30:11,346 --> 00:30:12,794 I loved it. 585 00:30:12,794 --> 00:30:15,088 You handsome savage. 586 00:30:15,088 --> 00:30:17,298 You delectable, sexual hooligan. 587 00:30:19,855 --> 00:30:22,899 You look unsure. You know I can't stand that. 588 00:30:22,910 --> 00:30:24,370 I'm pondering. 589 00:30:24,381 --> 00:30:26,800 Not you, you're all instinct. Kill her! 590 00:30:26,891 --> 00:30:29,269 Impale her on a large pole and ride her round Moscow. 591 00:30:29,269 --> 00:30:32,730 Take this fucking place, Paul on your knee. 592 00:30:32,730 --> 00:30:36,526 I seem to recall that you looked into my dying 593 00:30:36,526 --> 00:30:39,027 but beautiful-as-the-deep-blue-sea eyes 594 00:30:39,037 --> 00:30:42,323 and promised to protect my line. 595 00:30:42,323 --> 00:30:44,784 Things change. I have evolved. 596 00:30:44,784 --> 00:30:46,202 Our love is eternal. 597 00:30:46,202 --> 00:30:48,746 You're dead, everything's eternal for you. 598 00:30:49,173 --> 00:30:51,675 - I love her. - You love me more. 599 00:30:55,170 --> 00:30:57,005 Uh... 600 00:30:57,005 --> 00:30:58,548 Now you're needling me! 601 00:30:58,548 --> 00:30:59,799 I remember it. 602 00:30:59,799 --> 00:31:02,719 Then torrid sex ensues. 603 00:31:02,719 --> 00:31:05,013 Just remove her 604 00:31:05,013 --> 00:31:06,931 before you're trampled into black-and-blue paste 605 00:31:06,931 --> 00:31:08,808 by rampaging ex-Cossacks, 606 00:31:08,808 --> 00:31:12,770 cross-eyed with liquor, buzzing with rage, 607 00:31:12,770 --> 00:31:16,388 and with a need to feel blood spray in their eyes to make them happy. 608 00:31:16,518 --> 00:31:17,609 Jesus. 609 00:31:17,609 --> 00:31:22,322 I know, powerful word pictures that can transform moments. 610 00:31:22,322 --> 00:31:24,157 One of my many gifts, you'll recall. 611 00:31:24,741 --> 00:31:25,950 I do. 612 00:31:26,826 --> 00:31:29,454 And having no empathy for anyone. 613 00:31:29,454 --> 00:31:31,498 Another gift. Like you were with Peter. 614 00:31:31,498 --> 00:31:34,584 Oh, who drowns on their fucking horse? 615 00:31:34,584 --> 00:31:36,127 That kid. 616 00:31:36,293 --> 00:31:38,420 You heartless monster. 617 00:31:38,533 --> 00:31:40,924 Mm, you sassy enchantress. 618 00:31:40,924 --> 00:31:43,910 I'm not doing that. I'm calling you a fucking heartless monster. 619 00:31:43,921 --> 00:31:45,214 Oh. 620 00:31:46,322 --> 00:31:48,491 You know you have to take the throne. 621 00:31:48,957 --> 00:31:50,959 Or you'll fucking die and lose everything. 622 00:31:50,970 --> 00:31:52,180 Shh! 623 00:31:52,262 --> 00:31:56,080 Did you just shush Peter the Great? 624 00:31:58,665 --> 00:32:00,751 You're not choosing her. 625 00:32:02,111 --> 00:32:04,405 Maybe I'm choosing something else. 626 00:32:04,762 --> 00:32:07,283 What I want instead of what you want. 627 00:32:07,283 --> 00:32:11,746 Hmm, you contrary, argumentative strumpet. 628 00:32:11,746 --> 00:32:15,375 You deaf, blind oaf. 629 00:32:15,651 --> 00:32:18,524 God, I could tear all your clothes off with my teeth. 630 00:32:20,435 --> 00:32:22,061 Except you can't. 631 00:32:22,919 --> 00:32:24,253 You can just... 632 00:32:26,010 --> 00:32:27,303 go. 633 00:32:27,303 --> 00:32:28,388 Oh. 634 00:32:30,515 --> 00:32:33,226 This duel. I probably shouldn't do it. 635 00:32:33,365 --> 00:32:36,243 Undermines the empress at this delicate point. 636 00:32:36,403 --> 00:32:38,838 She seems like a drunk on the end of a jetty. 637 00:32:38,849 --> 00:32:42,502 As humans sometimes are when they have their hearts crushed by fate. 638 00:32:42,513 --> 00:32:44,265 Hmm. I'll call it off. 639 00:32:44,752 --> 00:32:47,838 No. Do it. 640 00:32:48,032 --> 00:32:50,201 She must stand up and lead... 641 00:32:51,677 --> 00:32:53,971 or not, if she can't. 642 00:32:55,648 --> 00:32:57,750 It's a bit like when I was a boy. 643 00:32:57,761 --> 00:32:59,476 Had all these apples, 644 00:32:59,487 --> 00:33:02,853 and I wouldn't give 'em away, or eat them, or make cider. 645 00:33:02,864 --> 00:33:06,827 For the life of me, I couldn't decide, and then they just rotted, 646 00:33:06,965 --> 00:33:09,342 and I looked like the fucking idiot I was. 647 00:33:11,212 --> 00:33:15,299 I think it's more like a young woman lost at sea, 648 00:33:15,543 --> 00:33:17,187 throwing up into the ocean 649 00:33:17,187 --> 00:33:21,092 due to prevailing winds and insect bites, 650 00:33:21,754 --> 00:33:25,049 hoping some friendly sharks will guide her home. 651 00:33:26,154 --> 00:33:29,908 She must find her compass, but she's been blinded by a raven. 652 00:33:31,195 --> 00:33:36,742 And if she eventually falls in, the sharks will just have to... 653 00:33:37,914 --> 00:33:39,374 Be sharks? 654 00:33:39,864 --> 00:33:40,948 Yes. 655 00:33:42,837 --> 00:33:45,381 And the army and I will need to be marching in figure eights 656 00:33:45,381 --> 00:33:47,217 and hexagons as one. 657 00:33:48,593 --> 00:33:51,679 Right. Got it. 658 00:33:58,102 --> 00:34:01,064 Hi. Sorry, but it's a bit urgent. 659 00:34:01,504 --> 00:34:04,234 - Hugo, what're you do... - You know what I smell out there? 660 00:34:04,234 --> 00:34:06,569 I smell what I smelt in Sweden. 661 00:34:07,695 --> 00:34:09,239 Implosion. 662 00:34:12,192 --> 00:34:15,570 And I do feel bad about Peter and stealing the army. 663 00:34:16,037 --> 00:34:17,956 And as you're about to be gargling on your own blood, 664 00:34:17,956 --> 00:34:19,499 I thought I'd give you some advice. 665 00:34:20,500 --> 00:34:22,210 You need to run. 666 00:34:24,815 --> 00:34:26,297 I can't run. 667 00:34:26,297 --> 00:34:27,881 That's what I thought. 668 00:34:27,892 --> 00:34:31,886 Out of some misguided sense of obligation, destiny. 669 00:34:31,886 --> 00:34:34,741 "It's my favorite desk, I don't wanna leave it." 670 00:34:35,014 --> 00:34:38,017 But Paris, Rome. 671 00:34:38,017 --> 00:34:41,602 You tell me ex-kings and queens aren't gonna be fêted there. 672 00:34:41,613 --> 00:34:43,823 And the food, and the art. 673 00:34:44,905 --> 00:34:46,656 I see a new life. 674 00:34:48,069 --> 00:34:50,665 We'll have a carriage ready at 9:00 in the courtyard. 675 00:34:50,676 --> 00:34:51,956 Get Paul, 676 00:34:52,283 --> 00:34:56,282 or tell me where he is and I'll get him, we get in, and we go. 677 00:34:57,455 --> 00:34:59,124 I'll leave that with you. 678 00:35:03,209 --> 00:35:07,005 Make the right decision, or don't and die. 679 00:35:28,109 --> 00:35:29,996 Die, bitch! 680 00:35:58,138 --> 00:35:59,599 Grigor. 681 00:35:59,599 --> 00:36:01,059 What are you doing? 682 00:36:01,323 --> 00:36:02,572 You're a sight. 683 00:36:02,583 --> 00:36:04,854 A sight I need in my eyes. 684 00:36:04,854 --> 00:36:06,314 What do you want? 685 00:36:06,314 --> 00:36:09,275 Other than clearly, and also logically, my body. 686 00:36:09,608 --> 00:36:10,776 Marry me. 687 00:36:12,195 --> 00:36:15,990 But... you hated me, as I hate Peter. 688 00:36:15,990 --> 00:36:17,909 Know that I, I always will. 689 00:36:17,909 --> 00:36:19,828 I do know. But I need you. 690 00:36:20,406 --> 00:36:22,533 In the forest, so quiet, 691 00:36:23,076 --> 00:36:25,458 I felt this empty space in me, 692 00:36:25,458 --> 00:36:27,836 the sounds of the forest reverberating through it, 693 00:36:27,836 --> 00:36:30,547 bears and birds and bees, 694 00:36:30,547 --> 00:36:33,508 and you are what I need in that space. 695 00:36:33,666 --> 00:36:35,051 You're the piece I miss. 696 00:36:35,051 --> 00:36:36,094 Right. 697 00:36:38,158 --> 00:36:40,278 - Really? - I want a new life. 698 00:36:40,289 --> 00:36:41,582 You and me. 699 00:36:41,766 --> 00:36:42,976 I want a new life, too. 700 00:36:42,976 --> 00:36:44,102 Great! 701 00:36:45,177 --> 00:36:47,763 We go to my estate, we hole up there, we put in defenses, 702 00:36:47,774 --> 00:36:50,049 and we just be together. 703 00:36:50,060 --> 00:36:51,818 You, me, and Paul. 704 00:36:51,818 --> 00:36:53,121 Oh, what do you mean Paul? 705 00:36:53,132 --> 00:36:56,004 Uh, I have to bring him up, for Peter. I realize that now. 706 00:36:56,015 --> 00:36:58,575 We can do it together. Maybe have our own kids. 707 00:36:58,575 --> 00:36:59,909 Be good for him to have a brother. 708 00:36:59,909 --> 00:37:02,370 I'm not bringing up his fucking son! Are you mad? 709 00:37:02,370 --> 00:37:05,039 I know you hate him, but that's actually good. 710 00:37:05,039 --> 00:37:07,834 Paul will learn the complexity of human life. 711 00:37:07,834 --> 00:37:10,211 And we will raise him to take back his throne. 712 00:37:11,544 --> 00:37:14,799 Or not. Peter didn't want that, so maybe we'll let that play out. 713 00:37:14,799 --> 00:37:15,951 Don't have to decide now. 714 00:37:15,962 --> 00:37:17,922 Marial, get dressed. We should go. 715 00:37:19,126 --> 00:37:20,934 I could do with a bath, actually. 716 00:37:20,945 --> 00:37:23,489 My teeth are fucking blueberry fuzz as well. 717 00:37:30,967 --> 00:37:32,385 Fuck. 718 00:37:32,572 --> 00:37:34,491 You sad man. 719 00:37:34,755 --> 00:37:36,841 You beautiful, sad man. 720 00:37:39,145 --> 00:37:40,939 Why is Grigor in my bath? 721 00:37:41,298 --> 00:37:43,664 I thought this sick liaison was done. 722 00:37:44,145 --> 00:37:46,403 Hi, Maxim. Just resting a minute. 723 00:37:46,414 --> 00:37:49,626 - You're rending my garments! - You fucking killed Pugachev! 724 00:37:49,626 --> 00:37:53,254 Now all hell has broken loose, you foppy little monster. 725 00:37:53,254 --> 00:37:56,341 Archie and I have it in hand. Relax. 726 00:37:56,341 --> 00:37:58,927 We will be safe as others die. 727 00:37:58,927 --> 00:38:00,053 We have the touch. 728 00:38:01,029 --> 00:38:02,322 No. 729 00:38:02,470 --> 00:38:05,308 No "you and Archie." 730 00:38:05,588 --> 00:38:06,964 No. 731 00:38:07,718 --> 00:38:09,011 Enough! 732 00:38:10,442 --> 00:38:13,316 In terms of the fact that you were about to marry her, 733 00:38:13,316 --> 00:38:15,360 you-you could just look at it as, as you dodged a bullet. 734 00:38:15,360 --> 00:38:16,748 You could look at trying to dodge a bullet 735 00:38:16,758 --> 00:38:18,016 but failing in about one minute. 736 00:38:18,027 --> 00:38:19,612 She wasn't right for you. 737 00:38:19,853 --> 00:38:22,784 Disloyal, for a start, and, and was definitely the aggressor. 738 00:38:22,784 --> 00:38:25,954 - We were friends. - Yeah, and I felt terrible! 739 00:38:25,954 --> 00:38:29,082 Every, every thrust was like a dagger in my own heart. 740 00:38:29,082 --> 00:38:30,208 Jesus Christ! Really? 741 00:38:30,208 --> 00:38:32,627 I just want you to know how bad I felt. 742 00:38:32,627 --> 00:38:35,255 At one point, she took me in her mouth 743 00:38:35,255 --> 00:38:38,174 and I was staring at your portrait on the other side of the room. 744 00:38:38,174 --> 00:38:39,551 You know, the one with the red setter? 745 00:38:39,551 --> 00:38:41,177 - I love that picture. - Yeah. 746 00:38:41,177 --> 00:38:44,097 And I was like, "This is really bad. 747 00:38:44,097 --> 00:38:45,265 He shouldn't be marrying her." 748 00:38:45,265 --> 00:38:46,813 Can we hurry this along before I just shoot him 749 00:38:46,823 --> 00:38:48,393 in the back of the head at point-blank range? 750 00:38:48,393 --> 00:38:51,104 - All right, let's go! - Huzzah! 751 00:38:51,480 --> 00:38:53,398 Ah, wonderful, I'm not too late. 752 00:38:53,398 --> 00:38:55,275 Empress, this is between us. 753 00:38:55,275 --> 00:38:57,402 Also made illegal by me. 754 00:38:57,402 --> 00:39:01,127 But these are Russian rules and you seem to want to live this way, yes? 755 00:39:01,138 --> 00:39:03,116 Huzzah! 756 00:39:03,116 --> 00:39:05,925 - In fact, I would like to second for Nikolai. - You what? 757 00:39:05,936 --> 00:39:08,074 - That's ridiculous. - And yet within the rules? 758 00:39:08,085 --> 00:39:09,289 It is. 759 00:39:09,289 --> 00:39:11,916 Great. Nikolai, go stand over there. 760 00:39:12,075 --> 00:39:14,168 I'd like to argue with you, but... 761 00:39:14,179 --> 00:39:17,307 I'm the empress and you're also a coward who does not want to die? 762 00:39:17,787 --> 00:39:19,172 Well expressed. 763 00:39:19,462 --> 00:39:21,342 Begin. Explain to me how... 764 00:39:21,342 --> 00:39:22,617 I can't shoot you. 765 00:39:22,628 --> 00:39:24,512 Hmm. Not my problem. 766 00:39:24,512 --> 00:39:25,847 I can shoot you. 767 00:39:25,847 --> 00:39:28,516 - Great. - And begin! 768 00:39:28,922 --> 00:39:31,770 Ten paces, turn, and then shoot. 769 00:39:32,604 --> 00:39:34,015 One. 770 00:39:34,272 --> 00:39:35,648 Two. 771 00:39:35,794 --> 00:39:37,129 Three. 772 00:39:41,154 --> 00:39:43,781 You all live by Catherine the Great's rules. 773 00:39:43,781 --> 00:39:46,451 Understand that or leave court! 774 00:39:47,327 --> 00:39:50,023 Petrov! State Room, in an hour. We need to plan. 775 00:39:50,034 --> 00:39:51,452 I'll be there! 776 00:40:07,972 --> 00:40:10,558 Oh, that's my nose. Yes. 777 00:40:11,893 --> 00:40:14,562 - Give him here. - You need to go home, Grigor. 778 00:40:14,562 --> 00:40:16,147 He needs me! 779 00:40:17,611 --> 00:40:19,784 No, he doesn't. 780 00:40:20,009 --> 00:40:21,761 You need him. 781 00:40:22,176 --> 00:40:24,061 But she needs him more. 782 00:40:24,072 --> 00:40:26,658 You take Paul from me, then I will one day come and find you 783 00:40:26,658 --> 00:40:29,160 and kill you in... 784 00:40:29,160 --> 00:40:30,578 a very weird way. 785 00:40:31,072 --> 00:40:32,513 Go home, Grigor. 786 00:40:34,207 --> 00:40:35,750 I don't really have one. 787 00:40:35,750 --> 00:40:37,418 I don't really care. 788 00:40:41,664 --> 00:40:46,083 You will be emperor, as your grandfather intended. 789 00:40:47,302 --> 00:40:52,599 And I will live by your side, a benevolent shadow 790 00:40:52,638 --> 00:40:54,265 and guide through this court. 791 00:41:02,702 --> 00:41:04,799 He's all right, Paul. 792 00:41:05,002 --> 00:41:07,171 See his chest moving up and down? 793 00:41:08,184 --> 00:41:09,760 Aw. 794 00:41:09,771 --> 00:41:11,661 Let's go find Uncle Archie. 795 00:41:20,234 --> 00:41:21,568 Look who I found. 796 00:41:25,989 --> 00:41:29,243 How marvelous. 797 00:41:33,600 --> 00:41:35,351 - Tatyana? - Yes! 798 00:41:35,351 --> 00:41:36,769 Oh, it's you. 799 00:41:36,769 --> 00:41:38,438 Can you get me another apple? 800 00:41:39,272 --> 00:41:42,025 Oh. And is it more alluring if I'm on my front 801 00:41:42,025 --> 00:41:43,651 so he can just take me from behind? 802 00:41:43,651 --> 00:41:46,362 Paul's coming with George. And I'd say Grigor as well. 803 00:41:46,362 --> 00:41:47,947 - And Pugachev? - No sign. 804 00:41:47,947 --> 00:41:49,324 But I'm thinking, so what? 805 00:41:49,324 --> 00:41:52,202 We have the rest of us working in Peter's name, and Paul. 806 00:41:52,202 --> 00:41:54,579 I have them eating out of my fucking hands. 807 00:41:54,579 --> 00:41:56,372 We just pretend he's sending me orders. 808 00:41:56,372 --> 00:41:57,540 They don't know. 809 00:41:57,540 --> 00:41:58,791 Look at you. 810 00:41:58,791 --> 00:42:00,543 You're fizzing. 811 00:42:00,594 --> 00:42:02,346 And you got me an apple. 812 00:42:02,357 --> 00:42:03,608 Come here. 813 00:42:03,619 --> 00:42:04,829 Mm. 814 00:42:08,218 --> 00:42:09,895 I was looking for you. 815 00:42:09,906 --> 00:42:11,716 To tell me what? 816 00:42:11,727 --> 00:42:13,896 How horrible he was again? 817 00:42:14,724 --> 00:42:16,309 I know what he did to me, 818 00:42:16,309 --> 00:42:18,853 that in some ways he was a terrible person, 819 00:42:18,853 --> 00:42:20,772 terrible leader, all of it. 820 00:42:20,918 --> 00:42:25,881 How he thwarted me. How I contorted myself to fit with him. 821 00:42:26,555 --> 00:42:31,491 But I loved him, and the two are carried here in my heart. 822 00:42:31,798 --> 00:42:33,284 Understand that. 823 00:42:33,284 --> 00:42:34,577 I do. 824 00:42:34,577 --> 00:42:36,746 You understand this, though. 825 00:42:36,746 --> 00:42:38,623 I have something to offer. 826 00:42:38,623 --> 00:42:40,750 I have to have my hands on something that matters. 827 00:42:40,750 --> 00:42:42,627 And I am someone you need. 828 00:42:45,249 --> 00:42:46,917 What's that? 829 00:42:47,648 --> 00:42:50,401 Letters between Archie and Pugachev. 830 00:42:51,544 --> 00:42:54,964 He lit this fire, and he got Maxim to kill him. 831 00:42:55,974 --> 00:42:58,643 I've been given a dark view of humanity. 832 00:42:58,757 --> 00:43:00,050 You know why? 833 00:43:00,061 --> 00:43:03,006 Because bad shit happens to me all the time, 834 00:43:03,017 --> 00:43:05,853 and people are pricks, and that's why you need me! 835 00:43:11,447 --> 00:43:12,699 Archie. 836 00:43:20,874 --> 00:43:22,542 Let's go. 837 00:43:27,172 --> 00:43:30,633 And so by the powers vested in me by our Lord God, 838 00:43:30,633 --> 00:43:33,136 I channel his powers into this child 839 00:43:33,136 --> 00:43:36,556 to do God's work as he one day becomes Russia's leader. 840 00:43:36,556 --> 00:43:38,892 This is very long. Hurry through this, Archie. 841 00:43:38,892 --> 00:43:40,518 Let's get to the wedding. 842 00:43:40,518 --> 00:43:43,479 - God has touched and... - Oh, good, doggie! 843 00:43:43,479 --> 00:43:45,106 In the middle of it. Sorry we're late. 844 00:43:45,106 --> 00:43:46,232 Fuck. Ignore them. 845 00:43:46,232 --> 00:43:48,943 And yet let's all accept we're part of this, hmm? 846 00:43:49,197 --> 00:43:50,570 - Fine. - Fine! 847 00:43:50,570 --> 00:43:52,896 God has touched and chosen you, 848 00:43:52,907 --> 00:43:56,868 Paul Petrovich Illyich Vasilyev Alekseyvich Romanov. 849 00:43:56,868 --> 00:43:58,161 Also very long. 850 00:43:58,161 --> 00:43:59,698 - Can you just... - Just say amen! 851 00:43:59,709 --> 00:44:01,652 - You say amen, I put a hole in you! - Oh, shit. 852 00:44:01,663 --> 00:44:04,156 Hugo, don't fucking move! You're about to die. 853 00:44:04,167 --> 00:44:05,500 Put him down, Archie. 854 00:44:05,511 --> 00:44:07,733 He won't shoot you. Say it. 855 00:44:08,035 --> 00:44:09,995 I don't like the look in his eye, to be honest. 856 00:44:10,006 --> 00:44:13,593 Good analysis. Put the baby down and walk away. 857 00:44:15,040 --> 00:44:16,584 Fucker! 858 00:44:16,595 --> 00:44:20,005 You are the leader, the one God has chosen. Amen. 859 00:44:20,016 --> 00:44:21,851 - Amen! Yes! - Archie! 860 00:44:21,851 --> 00:44:25,355 The empress has requested the patriarch's presence. Immediately. 861 00:44:25,634 --> 00:44:27,344 Must dash. 862 00:44:31,183 --> 00:44:33,185 Well... half done. 863 00:44:33,475 --> 00:44:35,249 It's all for Peter and Paul, darling. 864 00:44:35,260 --> 00:44:37,382 We're done, you and I. 865 00:44:38,019 --> 00:44:39,619 Well, full disclosure, 866 00:44:39,619 --> 00:44:42,956 I am actually interested in someone else long-term... 867 00:44:43,169 --> 00:44:44,236 so agreed. 868 00:45:08,746 --> 00:45:10,414 Feels strangely right. 869 00:45:17,514 --> 00:45:18,641 You sat. 870 00:45:19,200 --> 00:45:20,368 I did. 871 00:45:24,914 --> 00:45:28,084 Empress, I would like to apologize. 872 00:45:28,084 --> 00:45:30,712 My blood's loyalty to you overheats at times, 873 00:45:30,712 --> 00:45:34,382 and I act for your best interests out of my love for you. 874 00:45:35,165 --> 00:45:37,292 And also, I'm a killer. 875 00:45:37,303 --> 00:45:38,761 That's Maxim. 876 00:45:38,761 --> 00:45:40,150 Sit, Maxim. 877 00:45:42,255 --> 00:45:43,631 Empress. 878 00:45:44,848 --> 00:45:47,017 Archie. Hello. 879 00:45:48,037 --> 00:45:50,456 I'd like to thank you for Pugachev. 880 00:45:50,523 --> 00:45:52,817 I'm not sure I... 881 00:45:52,817 --> 00:45:56,253 Archie, don't insult me with faux denials 882 00:45:56,264 --> 00:45:59,908 and the teary clutching of rosary beads and bleatings of innocence. 883 00:45:59,908 --> 00:46:03,119 I was in a haze of grief that didn't allow me to see it. 884 00:46:03,948 --> 00:46:06,951 But you were always the one coming to me with a solution. 885 00:46:09,000 --> 00:46:13,022 I recently shot a man in the head instead of myself, 886 00:46:13,033 --> 00:46:15,816 and it seems to have cleared something for me. 887 00:46:16,464 --> 00:46:18,758 I see with a blazing clarity. 888 00:46:20,501 --> 00:46:23,310 Right. So? 889 00:46:23,321 --> 00:46:26,590 I asked you to school me in savvy political dealings, did I not? 890 00:46:26,601 --> 00:46:28,102 Uh, you did. 891 00:46:28,102 --> 00:46:30,715 It has been a good lesson, and I'm grateful. 892 00:46:32,087 --> 00:46:34,715 All your own work, or others involved? 893 00:46:35,802 --> 00:46:39,306 Uh, the gratitude belongs... 894 00:46:39,946 --> 00:46:41,155 all to me. 895 00:46:41,208 --> 00:46:42,918 Out of love for you. 896 00:46:42,992 --> 00:46:45,036 I never meant it to get out of hand like this, 897 00:46:45,036 --> 00:46:49,582 but let's clean the rest and show Russia your immense power. 898 00:46:49,582 --> 00:46:50,834 Let's. 899 00:46:51,983 --> 00:46:54,023 The Church will come out across the country 900 00:46:54,034 --> 00:46:56,714 and say they have asked God for a sign 901 00:46:56,714 --> 00:46:59,217 that Catherine the Great is Russia's destiny. 902 00:46:59,659 --> 00:47:04,639 You will tell them the day and the time to look into the sky to see it. 903 00:47:04,639 --> 00:47:06,057 The comet? 904 00:47:06,057 --> 00:47:07,494 - Exactly. - Love it! 905 00:47:07,505 --> 00:47:10,436 They need a story. This will be one piece of it. 906 00:47:10,447 --> 00:47:12,825 Marial has the proclamation for you to issue. 907 00:47:16,569 --> 00:47:18,111 What happened to you? 908 00:47:18,111 --> 00:47:19,946 The empress shot me. 909 00:47:19,946 --> 00:47:21,072 Huzzah. 910 00:47:21,359 --> 00:47:24,367 - Maxim, I need a general. - I'm sorry, what? 911 00:47:24,727 --> 00:47:26,870 - I'm ready. - Oh, come on. He's four. 912 00:47:26,870 --> 00:47:29,622 I want you to get the credit for the killing of Pugachev. 913 00:47:29,879 --> 00:47:31,618 So you will go on a speaking tour 914 00:47:31,629 --> 00:47:34,340 and tell the tale of the Cossack Pugachev's death. 915 00:47:34,504 --> 00:47:37,964 After that, there is a military academy in Vladivostok. 916 00:47:37,964 --> 00:47:40,884 You will go there, learn the craft, and return to me. 917 00:47:41,158 --> 00:47:42,171 Vladivostok? 918 00:47:42,182 --> 00:47:45,385 Also where the finest tailors in Russia reside. 919 00:47:45,396 --> 00:47:48,025 Interesting. But, Marial... 920 00:47:48,036 --> 00:47:51,081 For the good of Russia, I have agreed. 921 00:47:51,299 --> 00:47:53,634 - I will visit often. - Yearly seems enough. 922 00:47:54,561 --> 00:47:56,771 And Velementov, you will go south, 923 00:47:56,782 --> 00:47:59,068 to tell the tale of the death through the ice. 924 00:47:59,079 --> 00:48:01,053 Petrov, you will go to Moscow 925 00:48:01,064 --> 00:48:03,531 and claim the death of Peter the Third and unleash... 926 00:48:03,531 --> 00:48:05,436 Please say a wave of cannonballs. 927 00:48:05,753 --> 00:48:07,243 - Cannonballs. - Brilliant. 928 00:48:07,243 --> 00:48:09,347 Of course he gets fucking cannonballs. 929 00:48:09,358 --> 00:48:12,194 Marial, you will prepare a statement that Peter the Third 930 00:48:12,205 --> 00:48:13,405 is dead by hemorrhoids, 931 00:48:13,416 --> 00:48:15,559 also a different one saying smallpox, 932 00:48:15,570 --> 00:48:19,010 also a different one saying he was killed while fighting the uprising. 933 00:48:19,021 --> 00:48:21,288 Also that I am Peter the Great's daughter. 934 00:48:21,299 --> 00:48:22,967 Love my new job. 935 00:48:23,203 --> 00:48:25,011 Everyone will get a story they want. 936 00:48:25,011 --> 00:48:27,797 And I will get whichever I need whenever I need it. 937 00:48:28,997 --> 00:48:30,975 Oh, Archie, one more thing. 938 00:48:31,014 --> 00:48:32,099 Guards! 939 00:48:33,905 --> 00:48:36,261 Take him, tear his cassock from his body, 940 00:48:36,272 --> 00:48:39,743 rip his beard from his face, and bury him alive. 941 00:48:40,219 --> 00:48:44,864 And then, in a semicircle, piss on the grave. 942 00:48:45,235 --> 00:48:46,977 - What? - Now! 943 00:48:48,275 --> 00:48:50,318 I thought you understood! 944 00:48:52,787 --> 00:48:54,163 Wait! 945 00:48:55,433 --> 00:48:58,770 The Church has half a million serfs it owns. 946 00:48:59,725 --> 00:49:02,307 You're going to sign this and free them. 947 00:49:02,318 --> 00:49:03,675 The fuck I will. 948 00:49:03,675 --> 00:49:06,094 Also, ten million acres, 949 00:49:06,094 --> 00:49:09,264 25 acres per serf, which they will be awarded. 950 00:49:09,264 --> 00:49:11,266 The country can watch a grand experiment 951 00:49:11,266 --> 00:49:13,309 without the nobles wanting to bathe in my blood. 952 00:49:14,435 --> 00:49:17,063 I hope to shame them into freeing the serfs. 953 00:49:17,828 --> 00:49:20,163 Sign it or die. 954 00:49:21,717 --> 00:49:23,010 Right. 955 00:49:23,834 --> 00:49:25,029 Fine. 956 00:49:25,029 --> 00:49:26,197 Thanks. 957 00:49:31,428 --> 00:49:33,089 Fucking let go of me! 958 00:49:33,100 --> 00:49:34,966 Oh, you thought they were going to release you? 959 00:49:34,977 --> 00:49:37,060 Sweet. Take him now. 960 00:49:38,501 --> 00:49:41,703 - Catherine. - You fucking played me! 961 00:49:43,230 --> 00:49:44,898 Consider me schooled. 962 00:49:48,415 --> 00:49:50,042 Cut his head off and bring it to me. 963 00:49:50,053 --> 00:49:51,888 Head off. Will do. 964 00:49:56,716 --> 00:49:58,801 That was all very thrilling. 965 00:50:02,626 --> 00:50:04,127 Your seat. 966 00:50:06,100 --> 00:50:08,167 I thought you weren't getting up. 967 00:50:09,449 --> 00:50:11,242 It was an ultimatum. 968 00:50:11,375 --> 00:50:14,420 Had to sound dramatic or it's not a good ultimatum. 969 00:50:55,778 --> 00:50:57,154 You may go. 970 00:51:11,154 --> 00:51:12,614 Husband. 971 00:52:04,611 --> 00:52:06,554 It's a good day to kill an empress. 972 00:52:13,752 --> 00:52:15,045 Let it rip. 973 00:52:25,043 --> 00:52:26,211 Oh, fuck. 974 00:52:41,720 --> 00:52:42,929 Fucker! 975 00:53:18,137 --> 00:53:19,681 Destiny didn't do it. 976 00:53:19,785 --> 00:53:21,558 I did it. 977 00:55:23,152 --> 00:55:28,152 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 70625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.