Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,891 --> 00:00:17,351
Did you see that out there?
2
00:00:17,688 --> 00:00:19,978
We need to negotiate a surrender.
3
00:00:20,118 --> 00:00:21,828
Oh, we do.
4
00:00:22,648 --> 00:00:25,359
You to me.
5
00:00:26,855 --> 00:00:28,565
Because that's what I'm seeing.
6
00:00:30,068 --> 00:00:31,486
I mean, think about it.
7
00:00:32,604 --> 00:00:35,690
You, the Church, me,
fucking whipping 'em up.
8
00:00:36,372 --> 00:00:41,794
You join me, bring the
Church, and it is ours.
9
00:00:42,884 --> 00:00:44,327
I, um...
10
00:00:44,494 --> 00:00:47,007
Are you listening or
just watching my lips,
11
00:00:47,007 --> 00:00:48,467
wondering how they taste?
12
00:00:49,843 --> 00:00:51,948
- Hmm?
- You wouldn't be good for me.
13
00:00:51,959 --> 00:00:54,962
Oh, I would.
14
00:00:55,775 --> 00:00:57,986
Very good.
15
00:00:59,985 --> 00:01:02,064
I think I'd lose myself.
16
00:01:02,064 --> 00:01:03,148
Mm.
17
00:01:04,110 --> 00:01:06,613
You really fuckin' would.
18
00:01:17,539 --> 00:01:19,468
Mm.
19
00:01:21,942 --> 00:01:23,319
Fuck God.
20
00:01:23,501 --> 00:01:25,628
It's me you need.
21
00:01:25,639 --> 00:01:26,848
Mm.
22
00:01:28,503 --> 00:01:29,796
No.
23
00:01:30,217 --> 00:01:32,302
No! Fucking no!
24
00:01:35,265 --> 00:01:37,475
Then you'll die with the
rest of them, Patriarch.
25
00:01:41,020 --> 00:01:43,605
Oh! Fucker!
26
00:01:48,181 --> 00:01:50,282
These fuckin' people!
27
00:01:53,463 --> 00:01:56,446
Hello. I have a carriage waiting.
28
00:01:57,930 --> 00:01:59,163
I'd rather you shoot me.
29
00:01:59,163 --> 00:02:00,330
I doubt that.
30
00:02:00,330 --> 00:02:02,025
That seems just pugnacious talk
31
00:02:02,036 --> 00:02:04,918
to preserve one's dignity
in the face of defeat.
32
00:02:05,064 --> 00:02:08,610
That sounds like you're not
allowed to shoot me. Hmm?
33
00:02:10,121 --> 00:02:11,327
Hmm.
34
00:02:14,078 --> 00:02:15,371
Annoying.
35
00:02:20,578 --> 00:02:21,745
Good day, sir.
36
00:02:21,756 --> 00:02:24,134
You again.
37
00:02:26,676 --> 00:02:29,137
Shouldn't you be in school?
38
00:02:36,825 --> 00:02:39,611
Outrageous!
39
00:02:45,029 --> 00:02:46,447
Hello.
40
00:02:47,018 --> 00:02:48,102
Wife.
41
00:02:49,048 --> 00:02:50,658
You're a fucking liar.
42
00:02:50,669 --> 00:02:53,422
Lookalike is a lie,
so occupational hazard.
43
00:02:54,134 --> 00:02:55,928
Those things you said to the people.
44
00:02:57,165 --> 00:02:58,681
You were there?
45
00:02:58,681 --> 00:03:01,058
Ah, must have been hard on you.
46
00:03:02,642 --> 00:03:04,686
Can I have some figs and ricotta?
47
00:03:07,194 --> 00:03:08,740
No.
48
00:03:08,751 --> 00:03:10,920
You could have a deal that
saves your life instead.
49
00:03:11,588 --> 00:03:13,904
Is it "come home and we
live happily ever after
50
00:03:13,904 --> 00:03:15,364
"like a partridge in a pear tree,
51
00:03:15,364 --> 00:03:18,033
have a fuck, pretend it
was a mere lovers' tiff"?
52
00:03:18,033 --> 00:03:19,868
Stop doing that.
53
00:03:20,090 --> 00:03:22,217
Or they will come in and
cut your head from your body.
54
00:03:22,228 --> 00:03:23,313
Oh. Toosh!
55
00:03:24,258 --> 00:03:25,718
Don't do that!
56
00:03:27,887 --> 00:03:30,421
You lied about me. About him.
57
00:03:30,421 --> 00:03:32,881
- Raised a land of hate.
- I didn't have to do much.
58
00:03:32,881 --> 00:03:35,175
They just don't fucking
like you, to be honest.
59
00:03:35,299 --> 00:03:37,261
Even in your own court,
people don't love you.
60
00:03:37,261 --> 00:03:40,014
You are going back
to Moscow with my men,
61
00:03:40,148 --> 00:03:44,309
and you will reveal yourself
and surrender, as Pugachev,
62
00:03:44,309 --> 00:03:45,811
the bad-breathed Cossack.
63
00:03:45,811 --> 00:03:47,062
Oh, that's harsh.
64
00:03:47,062 --> 00:03:48,689
I mean, they brought me
tuna, what could I do?
65
00:03:48,689 --> 00:03:50,290
You will then be caged and taken from
66
00:03:50,300 --> 00:03:52,443
village to village to tell your story
67
00:03:52,675 --> 00:03:54,927
and make them embarrassed
they followed you.
68
00:03:55,738 --> 00:03:57,573
My husband will have his name back.
69
00:03:57,573 --> 00:03:58,866
Hmm.
70
00:03:59,146 --> 00:04:02,941
Or I could choose to die.
That would fuck you up.
71
00:04:04,329 --> 00:04:05,998
I don't think you'd choose that.
72
00:04:05,998 --> 00:04:07,708
That's the difference
between you and me.
73
00:04:08,106 --> 00:04:09,636
I'm gonna die by the knife sometime,
74
00:04:09,646 --> 00:04:11,295
that's how it is for people like me.
75
00:04:11,295 --> 00:04:14,131
So why not die at the
height of my infamy,
76
00:04:14,131 --> 00:04:16,572
having fucked up the empress and trashed
77
00:04:16,582 --> 00:04:18,802
the good name of a fucking arsehole?
78
00:04:18,802 --> 00:04:21,388
Because you both would've killed
me and thrown my body to the pigs,
79
00:04:21,388 --> 00:04:23,182
while you kissed and made up that night.
80
00:04:23,766 --> 00:04:25,256
I was sorry about that.
81
00:04:25,267 --> 00:04:30,773
Hmm. The thing is, kill me or
don't, they'll still come for you.
82
00:04:30,773 --> 00:04:32,733
They do love me.
83
00:04:32,733 --> 00:04:35,235
The walls fuckin' shook
with my hold on them.
84
00:04:35,401 --> 00:04:37,529
You felt their love for me.
85
00:04:37,709 --> 00:04:38,917
Hmm?
86
00:04:38,928 --> 00:04:42,432
Maybe running this country's my destiny.
87
00:04:46,820 --> 00:04:48,155
Hmm.
88
00:04:53,221 --> 00:04:58,221
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
89
00:05:32,910 --> 00:05:35,329
He really planned all
these breakfasts in advance?
90
00:05:39,049 --> 00:05:40,217
Crazy.
91
00:05:41,552 --> 00:05:43,554
So annoyed they didn't let me kill him.
92
00:05:43,554 --> 00:05:45,681
Oh, shut up, Maxim!
93
00:05:46,152 --> 00:05:49,184
Poor fucking guy. He just
wanted a chance at a new life.
94
00:05:49,184 --> 00:05:52,021
Who wouldn't want a
chance at a new life?
95
00:05:52,021 --> 00:05:55,399
What if he talks, Marial? About you.
96
00:05:55,601 --> 00:05:56,984
Then you'll have a different life.
97
00:05:56,984 --> 00:05:59,278
Then he talks. I'm not
going to be scared anymore.
98
00:05:59,278 --> 00:06:03,198
He's a troublesome, mouthy peasant
who someone else now gets to kill.
99
00:06:05,993 --> 00:06:07,536
Could you finish my shoes?
100
00:06:07,536 --> 00:06:10,330
I'm upset and I don't trust the staff.
101
00:06:18,705 --> 00:06:19,746
Hugo's still there.
102
00:06:19,757 --> 00:06:21,216
Fucker.
103
00:06:21,378 --> 00:06:23,589
Gonna follow me to Grigor.
104
00:06:23,600 --> 00:06:25,393
Me! Can we chat?
105
00:06:31,935 --> 00:06:33,729
Out, needy dormouse.
106
00:06:33,729 --> 00:06:35,314
Actually, go get my gun, Petra.
107
00:06:35,314 --> 00:06:36,899
Just where I was going.
108
00:06:36,899 --> 00:06:39,610
Look, been waiting out there all night.
109
00:06:41,195 --> 00:06:42,488
A few thoughts.
110
00:06:43,989 --> 00:06:46,909
You're a stunning, beautiful,
111
00:06:46,909 --> 00:06:48,577
scheming liar
112
00:06:48,577 --> 00:06:50,371
who hasn't been fucked in a while
113
00:06:50,954 --> 00:06:53,374
and so has a little edge
that is even more attractive.
114
00:06:54,113 --> 00:06:57,195
- I wanna work with you.
- I want to watch blood spurt from your eye.
115
00:06:57,206 --> 00:07:00,229
The way you say it, so do I.
116
00:07:03,566 --> 00:07:05,151
Oww! Fuck.
117
00:07:07,886 --> 00:07:09,345
Can we get some tea, Petra?
118
00:07:12,726 --> 00:07:16,438
This is what I've seen,
because I have been watching.
119
00:07:17,955 --> 00:07:20,207
You're an opportunist.
120
00:07:20,218 --> 00:07:22,637
You hate her and try
to cause her problems.
121
00:07:23,212 --> 00:07:24,713
But don't you want more?
122
00:07:25,907 --> 00:07:28,159
All of it, I say.
123
00:07:28,170 --> 00:07:29,910
And you can help me, can you?
124
00:07:29,910 --> 00:07:32,413
There are only two people in
this country with king experience,
125
00:07:32,413 --> 00:07:33,831
and you're lookin' at one of them.
126
00:07:34,498 --> 00:07:36,291
So do you wanna bring her down or not?
127
00:07:36,291 --> 00:07:39,586
Of course, I don't. I love
her, treasonous Swedish prick.
128
00:07:39,698 --> 00:07:41,171
Great. So you do.
129
00:07:44,531 --> 00:07:45,532
Pugachev.
130
00:07:46,010 --> 00:07:48,887
Her choices being: tell
everyone she killed Peter,
131
00:07:48,887 --> 00:07:51,807
or try and explain who
the fuck Pugachev was,
132
00:07:51,807 --> 00:07:55,445
or kill him, creating a martyr and
a vacuum at the top of an uprising.
133
00:07:55,456 --> 00:07:56,874
All bad.
134
00:07:57,260 --> 00:07:58,962
We add in the general sense that
135
00:07:58,972 --> 00:08:01,400
she's in some kind of suicidal malaise,
136
00:08:01,400 --> 00:08:03,569
and we have a chance.
137
00:08:04,790 --> 00:08:06,412
Grigor has Paul.
138
00:08:06,423 --> 00:08:09,604
And I think you know where he is and
don't want me following you there.
139
00:08:09,615 --> 00:08:12,743
You're really taking a
big risk here, saying this.
140
00:08:12,754 --> 00:08:16,800
I know, but it's that kind
of day, where lives change.
141
00:08:20,268 --> 00:08:22,467
You know it's mine and Agnes'
wedding anniversary today?
142
00:08:22,478 --> 00:08:24,736
- Who cares?
- Thirty-six years.
143
00:08:24,763 --> 00:08:25,764
What?
144
00:08:26,745 --> 00:08:28,437
- You only look...
- Thirty-seven?
145
00:08:28,448 --> 00:08:29,783
I am 37.
146
00:08:29,794 --> 00:08:31,546
Royal marriage. Married at one.
147
00:08:33,510 --> 00:08:35,379
I can see you as a queen.
148
00:08:35,390 --> 00:08:36,558
What are you saying?
149
00:08:36,624 --> 00:08:39,396
Get Paul, ordain Paul,
150
00:08:39,396 --> 00:08:42,524
and you marry Paul.
151
00:08:44,761 --> 00:08:46,471
I know! It's amazing!
152
00:08:49,408 --> 00:08:51,098
There is an uprising sitting in Moscow,
153
00:08:51,108 --> 00:08:52,326
and in a while, they will realize
154
00:08:52,326 --> 00:08:54,328
they do not have a
leader, but they need one.
155
00:08:55,497 --> 00:08:59,167
We can take the whole country...
156
00:08:59,547 --> 00:09:00,882
Fuck.
157
00:09:01,277 --> 00:09:03,404
I've... I've been a king.
158
00:09:03,415 --> 00:09:05,005
We'd... love it.
159
00:09:05,005 --> 00:09:07,883
Ah, c... fuck, you sedated the tea.
160
00:09:07,894 --> 00:09:09,354
Of course, I did, genius.
161
00:09:11,270 --> 00:09:12,790
Fuck.
162
00:09:14,748 --> 00:09:17,208
Good night, translucent Swedish idiot.
163
00:09:20,149 --> 00:09:21,525
Great idea, though.
164
00:09:21,799 --> 00:09:24,389
The important thing,
Maxim, is to ask yourself
165
00:09:24,400 --> 00:09:26,902
what will bring peace to your heart.
166
00:09:27,133 --> 00:09:28,570
Would you suggest prayer?
167
00:09:28,570 --> 00:09:30,572
Or I do enjoy tennis. Maybe that.
168
00:09:30,668 --> 00:09:32,420
Well, tennis never hurt.
169
00:09:32,431 --> 00:09:35,432
I just become enraged when
I don't get what I want.
170
00:09:35,443 --> 00:09:38,539
You have to float out of your
body, float above yourself,
171
00:09:38,539 --> 00:09:41,583
and add in the context of
a world beyond yourself.
172
00:09:41,583 --> 00:09:42,835
- Hmm.
- However...
173
00:09:42,970 --> 00:09:46,296
there are moments in a man's
life he knows when to pray,
174
00:09:46,307 --> 00:09:47,976
when to play tennis...
175
00:09:48,827 --> 00:09:52,289
and when to act to preserve one's life.
176
00:09:53,577 --> 00:09:54,620
Good advice.
177
00:10:02,127 --> 00:10:04,254
What is it with you, kid?
178
00:10:10,963 --> 00:10:12,673
Call me Maxim.
179
00:10:18,083 --> 00:10:19,126
Morning.
180
00:10:19,137 --> 00:10:20,998
I want a job.
181
00:10:21,277 --> 00:10:23,167
A job? Doing what?
182
00:10:23,516 --> 00:10:24,668
You're not a political person.
183
00:10:24,668 --> 00:10:26,269
Oh, really? I gave you the idea for
184
00:10:26,279 --> 00:10:29,089
the coup which got you on the throne.
185
00:10:29,225 --> 00:10:30,674
Seems political.
186
00:10:30,674 --> 00:10:32,009
What about chief advisor?
187
00:10:32,137 --> 00:10:34,973
Seems vague and probably
doesn't involve reading?
188
00:10:34,984 --> 00:10:37,003
Do you remember?
189
00:10:37,014 --> 00:10:41,268
Did I have a sense of destiny before
or after you had the coup idea?
190
00:10:41,710 --> 00:10:43,476
Because I feel like maybe I made it up
191
00:10:43,486 --> 00:10:45,564
after to kind of make me believe in it.
192
00:10:45,564 --> 00:10:48,668
Um, you arrived delusional
about almost everything.
193
00:10:48,679 --> 00:10:50,122
But when did I say it?
194
00:10:50,133 --> 00:10:52,029
Um... um...
195
00:10:52,029 --> 00:10:54,114
I suggested "Kill him,"
196
00:10:54,114 --> 00:10:56,825
and you said, "I knew
I had a destiny here."
197
00:10:56,978 --> 00:10:59,346
"I thought it was love,
maybe it's Russia itself."
198
00:10:59,357 --> 00:11:01,663
- I said "maybe"?
- Who the fuck knows?
199
00:11:01,663 --> 00:11:05,125
Let's focus on my job. I need something.
200
00:11:05,125 --> 00:11:08,295
Cannot just be married to an
11-year-old and arrange his shoes.
201
00:11:08,962 --> 00:11:10,865
After last night I've never felt more...
202
00:11:10,876 --> 00:11:13,003
- Hated?
- And German.
203
00:11:13,090 --> 00:11:14,383
A foreigner.
204
00:11:14,771 --> 00:11:16,400
So many lies.
205
00:11:16,411 --> 00:11:18,263
We're not gonna talk
about my job, are we?
206
00:11:18,274 --> 00:11:20,443
At least I will reclaim Peter for Paul.
207
00:11:21,723 --> 00:11:23,933
I need Pugachev to make this deal.
208
00:11:25,097 --> 00:11:28,273
Um, Pugachev's a
massive liar, by the way.
209
00:11:28,273 --> 00:11:29,483
I just said that.
210
00:11:29,483 --> 00:11:34,071
♪ Buongiorno ♪
211
00:11:34,155 --> 00:11:35,155
Who's that?
212
00:11:35,166 --> 00:11:38,701
A Castrati. Famously
great fuck. Seedless, too.
213
00:11:38,712 --> 00:11:41,453
Forget all that. Do you know
what? This is a great day.
214
00:11:41,453 --> 00:11:43,122
You have never led, as you,
215
00:11:43,122 --> 00:11:45,457
without Peter on your back,
in your head, or up your bum...
216
00:11:45,457 --> 00:11:46,458
Marial.
217
00:11:46,458 --> 00:11:50,879
The point is, the coup is finally done.
218
00:11:51,562 --> 00:11:52,980
Pretend for me.
219
00:11:54,633 --> 00:11:56,176
- It's day one.
- Marial.
220
00:11:56,176 --> 00:11:57,344
Just do it!
221
00:11:57,344 --> 00:11:59,388
For what would it have
been like without him,
222
00:11:59,388 --> 00:12:01,473
if he had been dead that first day?
223
00:12:01,473 --> 00:12:03,892
Other than I would've missed
the great love of my life?
224
00:12:03,892 --> 00:12:06,478
Who perverted your rule?
Yes. Other than that.
225
00:12:09,666 --> 00:12:11,084
Morning, Empress.
226
00:12:11,095 --> 00:12:12,555
What a day!
227
00:12:12,566 --> 00:12:14,652
Boy, are the people excited!
228
00:12:15,250 --> 00:12:18,128
You look excited too.
What joy you will bring.
229
00:12:18,139 --> 00:12:19,515
Day one!
230
00:12:19,675 --> 00:12:21,035
Here we go!
231
00:12:21,035 --> 00:12:24,079
As your chief advisor and
founding member of the coup,
232
00:12:24,079 --> 00:12:27,082
I, for one, am pretty
upbeat about the day.
233
00:12:28,208 --> 00:12:30,252
Exactly.
234
00:12:30,252 --> 00:12:32,171
Such happiness. How will you lead?
235
00:12:32,171 --> 00:12:33,922
Go forth. Let us discover.
236
00:12:36,258 --> 00:12:39,136
I will lead with a lightness of heart
237
00:12:39,136 --> 00:12:40,663
and joy for the task,
238
00:12:40,674 --> 00:12:44,052
bringing naivete and
delusion to all that I do.
239
00:12:52,096 --> 00:12:54,224
Your seat, Empress.
240
00:12:54,309 --> 00:12:56,987
Well, gosh, I'm overwhelmed.
241
00:12:56,987 --> 00:12:59,168
I'm sure it will go oh-so-well, though.
242
00:13:14,793 --> 00:13:16,851
- Yours?
- Yes, Empress.
243
00:13:16,862 --> 00:13:19,718
Uh, may I? I am Nikolai Shostakich,
the royal astronomer.
244
00:13:19,718 --> 00:13:21,079
I have a royal astronomer?
245
00:13:21,090 --> 00:13:22,516
You hired me in the big science hire
246
00:13:22,526 --> 00:13:24,431
at the start of your reign, remember?
247
00:13:24,431 --> 00:13:26,225
Seems so long ago.
248
00:13:26,348 --> 00:13:28,951
Yes. We have never met.
249
00:13:28,962 --> 00:13:30,170
I will talk fast and to the point,
250
00:13:30,180 --> 00:13:32,272
in case I am to be ejected by guards,
251
00:13:32,272 --> 00:13:34,007
as, uh, sometimes happens to me for a
252
00:13:34,017 --> 00:13:35,776
variety of reasons not worth going into.
253
00:13:35,776 --> 00:13:38,028
There is a comet coming.
254
00:13:39,010 --> 00:13:42,074
A comet is a, uh, disturbance.
255
00:13:42,074 --> 00:13:46,995
A hole that tears in the sky, leaving
a, a stream of light behind it.
256
00:13:46,995 --> 00:13:49,608
Beyond the moon, a form of
dust and ice compact together
257
00:13:49,641 --> 00:13:52,365
to make a, a, uh, ball!
258
00:13:52,376 --> 00:13:54,378
Uh, no, not a ball. A, a, a fist!
259
00:13:54,378 --> 00:13:57,306
A fist of power and light that shoots
260
00:13:57,316 --> 00:13:59,967
through the solar
system and passes us by.
261
00:13:59,967 --> 00:14:03,762
Every fucking 75 years,
this comet, the same one,
262
00:14:03,762 --> 00:14:06,849
swings round and races through
the sky again, on a loop.
263
00:14:06,849 --> 00:14:09,518
And it's the only one, the only
one we can see without a telescope,
264
00:14:09,518 --> 00:14:12,312
and it passes by the Earth
just enough so we can see it.
265
00:14:12,312 --> 00:14:16,405
And in a few days, it passes
over... wait for it... Russia!
266
00:14:16,797 --> 00:14:19,007
- Amazing.
- Yeah! And an opportunity.
267
00:14:19,018 --> 00:14:22,156
I suddenly thought...
w... thought last night.
268
00:14:22,156 --> 00:14:24,241
Should've thought earlier.
269
00:14:24,241 --> 00:14:25,868
"I could kick you, Nikolai!"
270
00:14:25,868 --> 00:14:27,583
- Loving this day.
- Fascinating.
271
00:14:27,594 --> 00:14:29,054
But I digress.
272
00:14:29,103 --> 00:14:33,917
The people have always viewed the
heavens as just that, God's domain.
273
00:14:33,917 --> 00:14:35,252
The unknowable. A mystery.
274
00:14:35,252 --> 00:14:38,339
And the Church have
used that fear and awe.
275
00:14:38,339 --> 00:14:42,968
But if we tell the people in
advance, send charts and telescopes,
276
00:14:42,968 --> 00:14:48,349
and show that by way of science
and reason the heavens are knowable!
277
00:14:48,349 --> 00:14:52,269
Man and woman can know them,
track them, and explain them!
278
00:14:52,269 --> 00:14:54,730
And also maybe send up
a balloon with cannons
279
00:14:54,730 --> 00:14:56,398
and just blow it out of the sky!
280
00:14:56,751 --> 00:14:58,545
Or at least change its orbit.
281
00:15:00,027 --> 00:15:03,489
No, forget that last part, as it's
possibly not true, and unfeasible,
282
00:15:03,489 --> 00:15:04,907
and I shouldn't have said it.
283
00:15:04,907 --> 00:15:06,241
I even said to myself walking here,
284
00:15:06,241 --> 00:15:08,377
"Don't say the balloon
cannon thing, Nikolai."
285
00:15:08,388 --> 00:15:09,618
But couldn't help yourself?
286
00:15:09,629 --> 00:15:11,422
Exactly. So...
287
00:15:11,433 --> 00:15:14,520
can we do this? Can we...
288
00:15:16,995 --> 00:15:18,777
- What?
- Clear breach of security,
289
00:15:18,787 --> 00:15:20,676
leading to a clear breach in his skull.
290
00:15:20,687 --> 00:15:23,147
No! Fuck!
291
00:15:27,332 --> 00:15:29,005
- You!
- Shit.
292
00:15:30,974 --> 00:15:33,156
- A duel, sir.
- What is going on?
293
00:15:33,167 --> 00:15:35,396
- Private matter.
- Uh, dueling's illegal, is that right?
294
00:15:35,396 --> 00:15:36,605
Yes, it is!
295
00:15:36,605 --> 00:15:38,145
And who fucking shot Pugachev?
296
00:15:38,156 --> 00:15:40,356
We're dueling! Greatest
respect, Empress.
297
00:15:40,367 --> 00:15:42,091
Even though the statement
seemed not to contain any.
298
00:15:42,102 --> 00:15:43,424
Who shot him, I said?
299
00:15:43,435 --> 00:15:45,197
- Maxim has claimed credit.
- What?
300
00:15:45,208 --> 00:15:46,907
I will beat him like a drum that bleeds.
301
00:15:46,907 --> 00:15:48,434
Empress, we are agreed, the comet?
302
00:15:48,445 --> 00:15:50,202
There's a comet coming?
303
00:15:50,426 --> 00:15:53,247
- I, I should probably go.
- What's the "probably" part?
304
00:15:53,247 --> 00:15:54,748
See you on the field.
305
00:15:55,545 --> 00:15:56,766
Who shot him?
306
00:15:56,777 --> 00:15:58,684
- What happened?
- I had a plan.
307
00:15:58,695 --> 00:16:01,656
Maxim. And now we need a new plan.
308
00:16:03,229 --> 00:16:04,689
I just heard.
309
00:16:07,000 --> 00:16:09,461
Shit! What do we do now?
310
00:16:10,761 --> 00:16:13,100
To think I once rode him
311
00:16:13,100 --> 00:16:17,396
and he uttered desperately
foul oaths in my ear as I came.
312
00:16:17,396 --> 00:16:19,314
Uh, from memory, it was something like,
313
00:16:19,483 --> 00:16:22,818
"I'll rip open your
ribcage with my bare hands
314
00:16:22,818 --> 00:16:24,611
"and fuck you in your windpipe
315
00:16:24,611 --> 00:16:27,906
as I give your foie
gras liver a hand job."
316
00:16:27,906 --> 00:16:30,534
I mean, out of context,
bizarre, and yet, in the moment,
317
00:16:30,534 --> 00:16:32,994
I mean, I came like a sudden blizzard.
318
00:16:33,338 --> 00:16:34,999
But enough reminiscing.
319
00:16:35,010 --> 00:16:36,773
Let's focus on "what now."
320
00:16:36,784 --> 00:16:38,619
We're in a very dangerous place.
321
00:16:43,569 --> 00:16:45,237
Catherine?
322
00:16:46,226 --> 00:16:49,459
So I guess the surrender
tour as Pugachev is done with.
323
00:16:49,648 --> 00:16:52,300
He's dead. It's over now, isn't it?
324
00:16:52,311 --> 00:16:54,475
No! Quite the opposite.
325
00:16:54,475 --> 00:16:57,102
You've thousands massed
and a vacuum at the top.
326
00:16:57,102 --> 00:16:59,480
One group massed
behind one man, easy to fight.
327
00:16:59,714 --> 00:17:02,149
They splinter into
disparate random groups,
328
00:17:02,149 --> 00:17:04,443
you're fighting chaos,
or, or someone else rises.
329
00:17:04,443 --> 00:17:06,070
That's very pessimistic, Petrov.
330
00:17:06,070 --> 00:17:07,404
And yet accurate.
331
00:17:07,404 --> 00:17:09,948
We need to decide what
to do before they do.
332
00:17:10,182 --> 00:17:12,368
Even word of his death will
light a wick on something.
333
00:17:12,368 --> 00:17:15,245
They don't know he's dead at this
point. That gives us the upper hand.
334
00:17:15,245 --> 00:17:18,259
My opinion, we need to mass
troops, bring the body...
335
00:17:18,270 --> 00:17:20,584
Interesting. Empress,
you need to own his death.
336
00:17:20,584 --> 00:17:21,794
He being Peter the Third.
337
00:17:21,794 --> 00:17:23,962
You need to come out
and say you killed Peter.
338
00:17:23,962 --> 00:17:25,550
Ideally with the body, and then
339
00:17:25,560 --> 00:17:26,965
probably say something
along the lines of,
340
00:17:26,965 --> 00:17:29,134
"Peter is vanquished by my own hand."
341
00:17:29,134 --> 00:17:30,969
And then just let it rain cannonballs.
342
00:17:30,969 --> 00:17:34,473
And then you've taken it out, you've
also ended Peter the Great's line,
343
00:17:34,473 --> 00:17:35,766
and now you have the country.
344
00:17:35,766 --> 00:17:39,103
Ended Peter the Great's line? How
dare you, Archie! There is Paul!
345
00:17:39,103 --> 00:17:41,230
Is there? Hasn't been
at the buffet lately.
346
00:17:41,230 --> 00:17:42,648
We're not doing any of that!
347
00:17:42,648 --> 00:17:45,776
Then what are we doing? Because
we fucking need to do something.
348
00:17:45,902 --> 00:17:47,622
Fuck! Fuck!
349
00:17:47,633 --> 00:17:49,346
This place!
350
00:17:49,655 --> 00:17:50,989
Catherine!
351
00:17:53,075 --> 00:17:56,097
Hmm, I call that inconclusive.
352
00:17:56,108 --> 00:17:58,205
I call it a petulant response
353
00:17:58,205 --> 00:18:01,834
to a massive challenge that brings
into question her competency.
354
00:18:01,874 --> 00:18:04,001
And I call that treason.
355
00:18:04,088 --> 00:18:06,632
But do you call it inaccurate?
356
00:18:06,717 --> 00:18:09,762
No, didn't think so.
357
00:18:11,093 --> 00:18:15,556
We need to hold our
nerve and hold together!
358
00:18:15,556 --> 00:18:17,057
Yeah!
359
00:18:17,057 --> 00:18:21,227
He will be back. And not only
that, I can tell you this!
360
00:18:21,238 --> 00:18:25,607
We will retake the palace and
restore Peter as the head of Russia!
361
00:18:27,985 --> 00:18:29,987
Huzzah!
362
00:18:42,028 --> 00:18:43,405
You're waiting for him.
363
00:18:43,470 --> 00:18:45,044
Fucking hell, Tatyana.
364
00:18:45,044 --> 00:18:47,588
He told me he wanted to
rip the dress from my body,
365
00:18:47,588 --> 00:18:49,798
but we left in a hurry, so
I don't have many dresses.
366
00:18:49,798 --> 00:18:51,008
I thought this was easier.
367
00:18:51,008 --> 00:18:54,136
Well, he hasn't come back, so
stand down and put some clothes on.
368
00:18:54,318 --> 00:18:56,037
I don't know where he is, but that hall
369
00:18:56,047 --> 00:18:58,390
is full of maniacs who are ready to go.
370
00:18:58,481 --> 00:18:59,703
Where is he?
371
00:18:59,714 --> 00:19:02,233
- With someone else, probably.
- Hurtful.
372
00:19:02,244 --> 00:19:05,374
You lying here naked for
another man, however, is fine.
373
00:19:05,385 --> 00:19:09,639
We always said we'd let each other
evolve as we needed to as humans.
374
00:19:09,759 --> 00:19:11,021
Or would you like our marriage to
375
00:19:11,032 --> 00:19:13,013
literally choke off our personal growth?
376
00:19:13,024 --> 00:19:14,463
Seems a difficult either/or.
377
00:19:14,474 --> 00:19:16,024
You need to keep those madmen out
378
00:19:16,034 --> 00:19:18,198
there under control until he gets back.
379
00:19:18,209 --> 00:19:19,911
They do keep looking at me like,
380
00:19:19,922 --> 00:19:21,997
"You're his best
friend, you should know."
381
00:19:21,997 --> 00:19:23,582
People are riled up.
382
00:19:25,812 --> 00:19:27,158
You just gonna lay here?
383
00:19:27,169 --> 00:19:29,088
He's got to come back at some point.
384
00:19:30,325 --> 00:19:32,702
- Want anything?
- Oh, I could use an apple.
385
00:19:51,427 --> 00:19:52,523
Hi. Sorry.
386
00:19:52,534 --> 00:19:54,279
Uh, inappropriate entry
to your private quarters,
387
00:19:54,279 --> 00:19:55,572
uh, but we have some time issues.
388
00:19:55,572 --> 00:19:57,733
Uh, the comet, may I do it?
389
00:19:57,744 --> 00:19:59,016
A brilliant idea
390
00:19:59,027 --> 00:20:03,122
and a good distraction for
the country from your troubles.
391
00:20:03,197 --> 00:20:04,289
Also, sorry about the duel.
392
00:20:04,289 --> 00:20:06,697
I know it's illegal,
but I'm kind of in it.
393
00:20:06,708 --> 00:20:09,544
My power over my own
court is clearly waning.
394
00:20:10,730 --> 00:20:12,857
You slept with Petrov's fiancée?
395
00:20:12,868 --> 00:20:15,037
I have this thing that
happens to me and women
396
00:20:15,048 --> 00:20:17,133
when I talk to them
and we end up fucking.
397
00:20:18,422 --> 00:20:20,889
I feel exactly the same way about it.
398
00:20:20,889 --> 00:20:23,803
It is laughable, not how
I see myself, and yet...
399
00:20:23,814 --> 00:20:26,150
You are an accidental womanizer.
400
00:20:26,544 --> 00:20:28,254
That's a good way of putting it.
401
00:20:29,816 --> 00:20:31,651
What's it like to run Russia?
402
00:20:32,251 --> 00:20:33,418
I mean, that's crazy.
403
00:20:33,429 --> 00:20:36,488
I run an office with three
people and it is a wrangling
404
00:20:36,488 --> 00:20:39,369
of drunk, insane cats who spit poison
405
00:20:39,379 --> 00:20:42,210
and speak in whiny hieroglyphic codes.
406
00:20:42,423 --> 00:20:47,332
Not that we're not doing a great
job, we are, so don't cut our funding,
407
00:20:47,482 --> 00:20:49,710
but it's just... complicated.
408
00:20:49,710 --> 00:20:51,545
These humans... "I
don't get paid enough!"
409
00:20:51,567 --> 00:20:54,195
"There are no biscuits!" "Why's
Anatole get the window with sun?"
410
00:20:54,206 --> 00:20:56,083
Russia must be...
411
00:20:57,006 --> 00:21:00,123
I digress. Bad habit,
along with overreach.
412
00:21:00,134 --> 00:21:04,016
But an office with 80
million humans. Insane.
413
00:21:04,141 --> 00:21:05,392
Your head must explode.
414
00:21:05,403 --> 00:21:08,448
My head, my heart, everything has.
415
00:21:08,677 --> 00:21:10,137
How do you do it?
416
00:21:12,674 --> 00:21:14,217
I'll tell you a secret.
417
00:21:16,578 --> 00:21:17,644
I don't know.
418
00:21:19,156 --> 00:21:21,950
I try to be mean, be nice,
be friends, be a tyrant.
419
00:21:21,950 --> 00:21:23,410
Still, everyone's at me.
420
00:21:23,410 --> 00:21:25,704
Probably why I spend all
my time looking at the sky.
421
00:21:29,484 --> 00:21:31,986
It's happening, as you said.
422
00:21:31,997 --> 00:21:33,290
What?
423
00:21:35,906 --> 00:21:37,032
Fuck me.
424
00:21:37,763 --> 00:21:38,878
What?
425
00:21:38,889 --> 00:21:40,719
- You heard.
- I did, I just...
426
00:21:40,719 --> 00:21:42,388
Want to hear it again?
427
00:21:42,388 --> 00:21:44,098
I-I'd love to hear it again.
428
00:21:44,565 --> 00:21:47,460
Walk over here, pin me to the wall,
429
00:21:47,471 --> 00:21:49,139
lift up my skirt, and fuck me.
430
00:21:49,732 --> 00:21:51,317
On my way.
431
00:22:09,143 --> 00:22:10,895
Huzzah!
432
00:22:11,375 --> 00:22:14,549
Stop doing that! Walking in on me!
433
00:22:14,560 --> 00:22:18,147
On us! On Peter and me to
see if we would make a baby!
434
00:22:19,686 --> 00:22:21,104
You can go, young man.
435
00:22:22,803 --> 00:22:25,305
The Empress, assuming no lemon top,
436
00:22:25,305 --> 00:22:28,183
needs a douche bath of nettle
and snake venom immediately.
437
00:22:32,635 --> 00:22:36,316
I walk in unannounced as it is the
best way to see where people are,
438
00:22:36,316 --> 00:22:37,985
to catch them as they are.
439
00:22:37,985 --> 00:22:42,489
Like seeing a squirrel startled
suddenly as it sucks on a nut.
440
00:22:42,523 --> 00:22:43,918
And whilst it is,
441
00:22:43,929 --> 00:22:47,036
on a personal level, thrilling
to see you back fucking,
442
00:22:47,036 --> 00:22:49,837
on a "we're mired in a national crisis,"
443
00:22:49,847 --> 00:22:52,249
I do begin to question your priorities.
444
00:22:52,249 --> 00:22:54,204
Maybe start fucking people after you
445
00:22:54,214 --> 00:22:55,711
save the country from the uprising.
446
00:22:55,711 --> 00:22:58,297
I had saved it and solved it!
447
00:22:58,297 --> 00:22:59,923
Peter's name, everything!
448
00:22:59,923 --> 00:23:01,300
And things changed.
449
00:23:01,300 --> 00:23:04,178
And I will work out what to do alone!
450
00:23:04,528 --> 00:23:06,347
- When?
- Stop talking to me.
451
00:23:06,347 --> 00:23:07,890
When I know what to do, that's when!
452
00:23:07,890 --> 00:23:10,642
Not good enough. Enough
tears and weakness.
453
00:23:10,642 --> 00:23:13,145
No, not enough, because
if you wring me wet,
454
00:23:13,145 --> 00:23:15,481
nothing will come out
but tears and weakness.
455
00:23:20,536 --> 00:23:22,172
It is just grief.
456
00:23:22,183 --> 00:23:24,664
Can you just go?
457
00:23:24,675 --> 00:23:26,427
No, I can't.
458
00:23:27,202 --> 00:23:28,537
- Elizabeth!
- Catherine.
459
00:23:28,548 --> 00:23:29,975
- Guards!
- Guards!
460
00:23:32,493 --> 00:23:33,540
Remove her!
461
00:23:33,540 --> 00:23:37,670
Dimitri and Alexei, you touch me
now, you will never touch me again.
462
00:23:41,382 --> 00:23:42,478
Oh, my God.
463
00:23:42,489 --> 00:23:45,228
You may go, but later...
464
00:23:51,851 --> 00:23:53,602
I have no grip on anyone.
465
00:23:54,978 --> 00:23:57,238
My own head of the army
is doing an illegal duel,
466
00:23:57,271 --> 00:23:58,846
oblivious to my wishes.
467
00:23:58,923 --> 00:24:01,926
They are burning effigies
all over the country.
468
00:24:01,966 --> 00:24:05,178
My name inspires hate, not change.
469
00:24:06,199 --> 00:24:08,868
And I am rotten with
grief throughout my being.
470
00:24:10,794 --> 00:24:12,504
And I am becoming sure...
471
00:24:13,664 --> 00:24:16,458
that I have told myself, and others,
472
00:24:16,704 --> 00:24:19,040
a delusional story that has...
473
00:24:19,934 --> 00:24:21,811
brought Russia to its knees.
474
00:24:22,965 --> 00:24:25,134
I know it feels like you are broken.
475
00:24:26,872 --> 00:24:28,081
I am broken.
476
00:24:28,704 --> 00:24:30,331
Not all the way through.
477
00:24:30,689 --> 00:24:32,664
You just fucked a boy against a wall.
478
00:24:32,675 --> 00:24:34,135
That was strange.
479
00:24:34,266 --> 00:24:36,562
Suddenly, I just thought,
"I want to fuck him."
480
00:24:37,005 --> 00:24:38,105
Nothing else.
481
00:24:38,105 --> 00:24:40,357
I was just present and wanted fucking.
482
00:24:42,651 --> 00:24:44,778
Oh, no. Now I feel terrible.
483
00:24:44,864 --> 00:24:46,699
Like you took a step away from Peter?
484
00:24:46,733 --> 00:24:48,360
Yes, and I don't want to.
485
00:24:48,433 --> 00:24:49,809
You need to.
486
00:24:49,993 --> 00:24:51,076
And if I can't?
487
00:24:51,076 --> 00:24:54,830
I know you're in pain and clouds
of confusion fill your head,
488
00:24:54,903 --> 00:24:56,988
but you now need to stand up.
489
00:24:59,814 --> 00:25:00,982
Or?
490
00:25:01,649 --> 00:25:03,359
You know the "or."
491
00:25:07,109 --> 00:25:08,527
Someone else will.
492
00:25:09,675 --> 00:25:11,093
You?
493
00:25:12,407 --> 00:25:14,409
Yes. Me.
494
00:25:15,371 --> 00:25:18,416
Perhaps it is as you said,
my destiny and not yours.
495
00:25:19,250 --> 00:25:22,086
Perhaps you weren't it. I was wrong.
496
00:25:22,086 --> 00:25:25,507
I am it, and you were merely
a pretty stepping stone
497
00:25:25,507 --> 00:25:27,425
for me to wake up and see that.
498
00:25:28,468 --> 00:25:29,802
Jesus.
499
00:25:29,802 --> 00:25:32,847
Because the world burns
a person down many times
500
00:25:33,598 --> 00:25:36,851
and you shake off the ashes
and you walk into the next fire
501
00:25:36,851 --> 00:25:40,480
knowing that the fire never
gets to the core of you.
502
00:25:42,065 --> 00:25:46,236
That is me, and that
is who is needed now.
503
00:25:48,649 --> 00:25:51,319
Tomorrow, if I sit down in
that seat, I don't get up.
504
00:25:52,288 --> 00:25:53,622
For anyone.
505
00:25:57,366 --> 00:25:58,784
I love you.
506
00:26:00,984 --> 00:26:02,152
And I you.
507
00:26:19,227 --> 00:26:20,603
Where is she?
508
00:26:20,603 --> 00:26:22,374
Weren't you going to
follow her to Grigor?
509
00:26:22,385 --> 00:26:25,024
I might've made a small misjudgment.
510
00:26:25,024 --> 00:26:27,652
Or not. We'll see how it plays out.
511
00:26:27,652 --> 00:26:31,447
I'm hoping the idea sets in her
head and she sees she needs us.
512
00:26:31,447 --> 00:26:32,866
You decided something without me?
513
00:26:32,866 --> 00:26:34,951
I added Georgina to the plan.
514
00:26:34,951 --> 00:26:37,954
A disappointing and, I
suspect, idiotic betrayal.
515
00:26:37,954 --> 00:26:40,331
Let's assume George gets the baby, hmm?
516
00:26:40,331 --> 00:26:41,791
And realizes we're the next step.
517
00:26:42,393 --> 00:26:46,469
Well, let's have the next step
after the next step's ready.
518
00:26:47,625 --> 00:26:48,626
Mm.
519
00:26:53,413 --> 00:26:55,457
I knew you'd come here.
520
00:26:55,468 --> 00:26:58,304
The three of us always came
here. No one can find you.
521
00:27:01,090 --> 00:27:02,258
Where's Paul?
522
00:27:03,901 --> 00:27:05,652
Grigor!
523
00:27:05,699 --> 00:27:07,701
Safest place. No one looks up.
524
00:27:07,808 --> 00:27:09,185
Get him down.
525
00:27:12,760 --> 00:27:15,981
The birds have been a
hassle, and there was a bear.
526
00:27:15,992 --> 00:27:17,702
- A bear?
- Furry.
527
00:27:17,702 --> 00:27:21,206
He said "furry" after we
shot the bear. What a kid. Eh!
528
00:27:24,558 --> 00:27:27,103
Hey. Ooh.
529
00:27:29,797 --> 00:27:31,508
Squirrel coats. Matching.
530
00:27:31,661 --> 00:27:32,953
Are you mad?
531
00:27:33,734 --> 00:27:35,111
You clearly are.
532
00:27:35,468 --> 00:27:36,471
It's fine.
533
00:27:36,471 --> 00:27:39,057
I'm here to look after
you, as always, my darling.
534
00:27:39,057 --> 00:27:40,099
Let's take him back.
535
00:27:40,099 --> 00:27:43,394
He is not safe in court. They're
coming for him and all of us.
536
00:27:43,394 --> 00:27:46,981
He's not safe here either in a
fucking box in a tree, Grigor.
537
00:27:48,399 --> 00:27:50,109
We can do this together.
538
00:27:50,109 --> 00:27:51,361
We always wanted a child.
539
00:27:51,361 --> 00:27:53,279
- No, we didn't.
- We said it would distract us from Peter.
540
00:27:53,279 --> 00:27:54,697
It would re-energize our marriage.
541
00:27:54,697 --> 00:27:56,449
- I love Marial.
- You don't!
542
00:27:56,449 --> 00:27:58,284
And it's very annoying
that you keep saying it!
543
00:27:58,284 --> 00:27:59,577
I do. I...
544
00:27:59,577 --> 00:28:02,330
She hates Peter, so
it's hard and confusing,
545
00:28:02,330 --> 00:28:05,792
because I feel pain at her
absence in my ribcage area.
546
00:28:06,085 --> 00:28:08,671
My head cries much at the loss of her.
547
00:28:09,373 --> 00:28:12,126
And then Peter...
548
00:28:13,778 --> 00:28:15,321
I can't even feel anything.
549
00:28:17,153 --> 00:28:19,405
But... "Paul is all."
550
00:28:19,595 --> 00:28:22,422
That's my new motto. We say
it all the time, don't we Paul?
551
00:28:22,433 --> 00:28:25,562
- Paul is all!
- I agree. Paul is all.
552
00:28:25,562 --> 00:28:29,482
He should be emperor,
and... we can make it so.
553
00:28:30,150 --> 00:28:31,901
- What?
- I'm good at this.
554
00:28:31,901 --> 00:28:33,069
At what? I'm, I'm not following.
555
00:28:33,069 --> 00:28:34,571
Politics.
556
00:28:34,571 --> 00:28:37,699
I think by pretending to
change, I actually did.
557
00:28:38,304 --> 00:28:40,410
If this goes the way it's clearly going,
558
00:28:41,049 --> 00:28:43,019
we might need a new leader behind Paul.
559
00:28:44,747 --> 00:28:45,957
And that's you?
560
00:28:46,773 --> 00:28:48,647
What the fuck?
561
00:28:48,658 --> 00:28:50,201
You?
562
00:28:50,979 --> 00:28:51,980
Why not me?
563
00:28:52,973 --> 00:28:54,099
You're not them.
564
00:28:54,110 --> 00:28:55,570
They're not them.
565
00:28:55,679 --> 00:28:58,682
No one's fucking them until
they decide they're fucking them.
566
00:29:00,558 --> 00:29:03,561
This country can be
changed for the better.
567
00:29:03,795 --> 00:29:05,560
For Peter.
568
00:29:05,652 --> 00:29:08,863
For our dearest friend
to keep his line alive.
569
00:29:09,699 --> 00:29:11,868
I'm not helping you
kill her. He loved her.
570
00:29:11,879 --> 00:29:14,173
He loved us, too. For longer.
571
00:29:16,112 --> 00:29:17,238
Do it for him.
572
00:29:20,890 --> 00:29:22,142
Huh.
573
00:29:38,329 --> 00:29:39,538
Hey.
574
00:29:39,552 --> 00:29:41,137
She's fine, Paul.
575
00:29:41,324 --> 00:29:44,140
See? Look at her up-and-down chest.
576
00:29:44,140 --> 00:29:45,725
That's called breathing.
577
00:29:46,809 --> 00:29:51,689
But always be listening for
footsteps behind you in the forest.
578
00:29:58,321 --> 00:30:00,532
Oh-ho-ho-ho.
579
00:30:00,532 --> 00:30:02,867
I remember these.
580
00:30:02,867 --> 00:30:04,536
We did all of them, didn't we?
581
00:30:05,328 --> 00:30:06,996
That one.
582
00:30:06,996 --> 00:30:09,624
The wheelbarrow with fruit!
583
00:30:09,657 --> 00:30:11,064
Mm!
584
00:30:11,346 --> 00:30:12,794
I loved it.
585
00:30:12,794 --> 00:30:15,088
You handsome savage.
586
00:30:15,088 --> 00:30:17,298
You delectable, sexual hooligan.
587
00:30:19,855 --> 00:30:22,899
You look unsure. You
know I can't stand that.
588
00:30:22,910 --> 00:30:24,370
I'm pondering.
589
00:30:24,381 --> 00:30:26,800
Not you, you're all instinct. Kill her!
590
00:30:26,891 --> 00:30:29,269
Impale her on a large pole
and ride her round Moscow.
591
00:30:29,269 --> 00:30:32,730
Take this fucking
place, Paul on your knee.
592
00:30:32,730 --> 00:30:36,526
I seem to recall that
you looked into my dying
593
00:30:36,526 --> 00:30:39,027
but beautiful-as-the-deep-blue-sea eyes
594
00:30:39,037 --> 00:30:42,323
and promised to protect my line.
595
00:30:42,323 --> 00:30:44,784
Things change. I have evolved.
596
00:30:44,784 --> 00:30:46,202
Our love is eternal.
597
00:30:46,202 --> 00:30:48,746
You're dead, everything's
eternal for you.
598
00:30:49,173 --> 00:30:51,675
- I love her.
- You love me more.
599
00:30:55,170 --> 00:30:57,005
Uh...
600
00:30:57,005 --> 00:30:58,548
Now you're needling me!
601
00:30:58,548 --> 00:30:59,799
I remember it.
602
00:30:59,799 --> 00:31:02,719
Then torrid sex ensues.
603
00:31:02,719 --> 00:31:05,013
Just remove her
604
00:31:05,013 --> 00:31:06,931
before you're trampled
into black-and-blue paste
605
00:31:06,931 --> 00:31:08,808
by rampaging ex-Cossacks,
606
00:31:08,808 --> 00:31:12,770
cross-eyed with liquor,
buzzing with rage,
607
00:31:12,770 --> 00:31:16,388
and with a need to feel blood spray
in their eyes to make them happy.
608
00:31:16,518 --> 00:31:17,609
Jesus.
609
00:31:17,609 --> 00:31:22,322
I know, powerful word pictures
that can transform moments.
610
00:31:22,322 --> 00:31:24,157
One of my many gifts, you'll recall.
611
00:31:24,741 --> 00:31:25,950
I do.
612
00:31:26,826 --> 00:31:29,454
And having no empathy for anyone.
613
00:31:29,454 --> 00:31:31,498
Another gift. Like you were with Peter.
614
00:31:31,498 --> 00:31:34,584
Oh, who drowns on their fucking horse?
615
00:31:34,584 --> 00:31:36,127
That kid.
616
00:31:36,293 --> 00:31:38,420
You heartless monster.
617
00:31:38,533 --> 00:31:40,924
Mm, you sassy enchantress.
618
00:31:40,924 --> 00:31:43,910
I'm not doing that. I'm calling
you a fucking heartless monster.
619
00:31:43,921 --> 00:31:45,214
Oh.
620
00:31:46,322 --> 00:31:48,491
You know you have to take the throne.
621
00:31:48,957 --> 00:31:50,959
Or you'll fucking die
and lose everything.
622
00:31:50,970 --> 00:31:52,180
Shh!
623
00:31:52,262 --> 00:31:56,080
Did you just shush Peter the Great?
624
00:31:58,665 --> 00:32:00,751
You're not choosing her.
625
00:32:02,111 --> 00:32:04,405
Maybe I'm choosing something else.
626
00:32:04,762 --> 00:32:07,283
What I want instead of what you want.
627
00:32:07,283 --> 00:32:11,746
Hmm, you contrary,
argumentative strumpet.
628
00:32:11,746 --> 00:32:15,375
You deaf, blind oaf.
629
00:32:15,651 --> 00:32:18,524
God, I could tear all your
clothes off with my teeth.
630
00:32:20,435 --> 00:32:22,061
Except you can't.
631
00:32:22,919 --> 00:32:24,253
You can just...
632
00:32:26,010 --> 00:32:27,303
go.
633
00:32:27,303 --> 00:32:28,388
Oh.
634
00:32:30,515 --> 00:32:33,226
This duel. I probably shouldn't do it.
635
00:32:33,365 --> 00:32:36,243
Undermines the empress
at this delicate point.
636
00:32:36,403 --> 00:32:38,838
She seems like a drunk
on the end of a jetty.
637
00:32:38,849 --> 00:32:42,502
As humans sometimes are when they
have their hearts crushed by fate.
638
00:32:42,513 --> 00:32:44,265
Hmm. I'll call it off.
639
00:32:44,752 --> 00:32:47,838
No. Do it.
640
00:32:48,032 --> 00:32:50,201
She must stand up and lead...
641
00:32:51,677 --> 00:32:53,971
or not, if she can't.
642
00:32:55,648 --> 00:32:57,750
It's a bit like when I was a boy.
643
00:32:57,761 --> 00:32:59,476
Had all these apples,
644
00:32:59,487 --> 00:33:02,853
and I wouldn't give 'em away,
or eat them, or make cider.
645
00:33:02,864 --> 00:33:06,827
For the life of me, I couldn't
decide, and then they just rotted,
646
00:33:06,965 --> 00:33:09,342
and I looked like the
fucking idiot I was.
647
00:33:11,212 --> 00:33:15,299
I think it's more like a
young woman lost at sea,
648
00:33:15,543 --> 00:33:17,187
throwing up into the ocean
649
00:33:17,187 --> 00:33:21,092
due to prevailing
winds and insect bites,
650
00:33:21,754 --> 00:33:25,049
hoping some friendly
sharks will guide her home.
651
00:33:26,154 --> 00:33:29,908
She must find her compass, but
she's been blinded by a raven.
652
00:33:31,195 --> 00:33:36,742
And if she eventually falls in,
the sharks will just have to...
653
00:33:37,914 --> 00:33:39,374
Be sharks?
654
00:33:39,864 --> 00:33:40,948
Yes.
655
00:33:42,837 --> 00:33:45,381
And the army and I will need
to be marching in figure eights
656
00:33:45,381 --> 00:33:47,217
and hexagons as one.
657
00:33:48,593 --> 00:33:51,679
Right. Got it.
658
00:33:58,102 --> 00:34:01,064
Hi. Sorry, but it's a bit urgent.
659
00:34:01,504 --> 00:34:04,234
- Hugo, what're you do...
- You know what I smell out there?
660
00:34:04,234 --> 00:34:06,569
I smell what I smelt in Sweden.
661
00:34:07,695 --> 00:34:09,239
Implosion.
662
00:34:12,192 --> 00:34:15,570
And I do feel bad about
Peter and stealing the army.
663
00:34:16,037 --> 00:34:17,956
And as you're about to be
gargling on your own blood,
664
00:34:17,956 --> 00:34:19,499
I thought I'd give you some advice.
665
00:34:20,500 --> 00:34:22,210
You need to run.
666
00:34:24,815 --> 00:34:26,297
I can't run.
667
00:34:26,297 --> 00:34:27,881
That's what I thought.
668
00:34:27,892 --> 00:34:31,886
Out of some misguided sense
of obligation, destiny.
669
00:34:31,886 --> 00:34:34,741
"It's my favorite desk,
I don't wanna leave it."
670
00:34:35,014 --> 00:34:38,017
But Paris, Rome.
671
00:34:38,017 --> 00:34:41,602
You tell me ex-kings and queens
aren't gonna be fêted there.
672
00:34:41,613 --> 00:34:43,823
And the food, and the art.
673
00:34:44,905 --> 00:34:46,656
I see a new life.
674
00:34:48,069 --> 00:34:50,665
We'll have a carriage ready
at 9:00 in the courtyard.
675
00:34:50,676 --> 00:34:51,956
Get Paul,
676
00:34:52,283 --> 00:34:56,282
or tell me where he is and I'll
get him, we get in, and we go.
677
00:34:57,455 --> 00:34:59,124
I'll leave that with you.
678
00:35:03,209 --> 00:35:07,005
Make the right decision,
or don't and die.
679
00:35:28,109 --> 00:35:29,996
Die, bitch!
680
00:35:58,138 --> 00:35:59,599
Grigor.
681
00:35:59,599 --> 00:36:01,059
What are you doing?
682
00:36:01,323 --> 00:36:02,572
You're a sight.
683
00:36:02,583 --> 00:36:04,854
A sight I need in my eyes.
684
00:36:04,854 --> 00:36:06,314
What do you want?
685
00:36:06,314 --> 00:36:09,275
Other than clearly, and
also logically, my body.
686
00:36:09,608 --> 00:36:10,776
Marry me.
687
00:36:12,195 --> 00:36:15,990
But... you hated me, as I hate Peter.
688
00:36:15,990 --> 00:36:17,909
Know that I, I always will.
689
00:36:17,909 --> 00:36:19,828
I do know. But I need you.
690
00:36:20,406 --> 00:36:22,533
In the forest, so quiet,
691
00:36:23,076 --> 00:36:25,458
I felt this empty space in me,
692
00:36:25,458 --> 00:36:27,836
the sounds of the forest
reverberating through it,
693
00:36:27,836 --> 00:36:30,547
bears and birds and bees,
694
00:36:30,547 --> 00:36:33,508
and you are what I need in that space.
695
00:36:33,666 --> 00:36:35,051
You're the piece I miss.
696
00:36:35,051 --> 00:36:36,094
Right.
697
00:36:38,158 --> 00:36:40,278
- Really?
- I want a new life.
698
00:36:40,289 --> 00:36:41,582
You and me.
699
00:36:41,766 --> 00:36:42,976
I want a new life, too.
700
00:36:42,976 --> 00:36:44,102
Great!
701
00:36:45,177 --> 00:36:47,763
We go to my estate, we hole
up there, we put in defenses,
702
00:36:47,774 --> 00:36:50,049
and we just be together.
703
00:36:50,060 --> 00:36:51,818
You, me, and Paul.
704
00:36:51,818 --> 00:36:53,121
Oh, what do you mean Paul?
705
00:36:53,132 --> 00:36:56,004
Uh, I have to bring him up,
for Peter. I realize that now.
706
00:36:56,015 --> 00:36:58,575
We can do it together.
Maybe have our own kids.
707
00:36:58,575 --> 00:36:59,909
Be good for him to have a brother.
708
00:36:59,909 --> 00:37:02,370
I'm not bringing up his
fucking son! Are you mad?
709
00:37:02,370 --> 00:37:05,039
I know you hate him,
but that's actually good.
710
00:37:05,039 --> 00:37:07,834
Paul will learn the
complexity of human life.
711
00:37:07,834 --> 00:37:10,211
And we will raise him
to take back his throne.
712
00:37:11,544 --> 00:37:14,799
Or not. Peter didn't want that,
so maybe we'll let that play out.
713
00:37:14,799 --> 00:37:15,951
Don't have to decide now.
714
00:37:15,962 --> 00:37:17,922
Marial, get dressed. We should go.
715
00:37:19,126 --> 00:37:20,934
I could do with a bath, actually.
716
00:37:20,945 --> 00:37:23,489
My teeth are fucking
blueberry fuzz as well.
717
00:37:30,967 --> 00:37:32,385
Fuck.
718
00:37:32,572 --> 00:37:34,491
You sad man.
719
00:37:34,755 --> 00:37:36,841
You beautiful, sad man.
720
00:37:39,145 --> 00:37:40,939
Why is Grigor in my bath?
721
00:37:41,298 --> 00:37:43,664
I thought this sick liaison was done.
722
00:37:44,145 --> 00:37:46,403
Hi, Maxim. Just resting a minute.
723
00:37:46,414 --> 00:37:49,626
- You're rending my garments!
- You fucking killed Pugachev!
724
00:37:49,626 --> 00:37:53,254
Now all hell has broken loose,
you foppy little monster.
725
00:37:53,254 --> 00:37:56,341
Archie and I have it in hand. Relax.
726
00:37:56,341 --> 00:37:58,927
We will be safe as others die.
727
00:37:58,927 --> 00:38:00,053
We have the touch.
728
00:38:01,029 --> 00:38:02,322
No.
729
00:38:02,470 --> 00:38:05,308
No "you and Archie."
730
00:38:05,588 --> 00:38:06,964
No.
731
00:38:07,718 --> 00:38:09,011
Enough!
732
00:38:10,442 --> 00:38:13,316
In terms of the fact that
you were about to marry her,
733
00:38:13,316 --> 00:38:15,360
you-you could just look at
it as, as you dodged a bullet.
734
00:38:15,360 --> 00:38:16,748
You could look at
trying to dodge a bullet
735
00:38:16,758 --> 00:38:18,016
but failing in about one minute.
736
00:38:18,027 --> 00:38:19,612
She wasn't right for you.
737
00:38:19,853 --> 00:38:22,784
Disloyal, for a start, and, and
was definitely the aggressor.
738
00:38:22,784 --> 00:38:25,954
- We were friends.
- Yeah, and I felt terrible!
739
00:38:25,954 --> 00:38:29,082
Every, every thrust was like
a dagger in my own heart.
740
00:38:29,082 --> 00:38:30,208
Jesus Christ! Really?
741
00:38:30,208 --> 00:38:32,627
I just want you to know how bad I felt.
742
00:38:32,627 --> 00:38:35,255
At one point, she took me in her mouth
743
00:38:35,255 --> 00:38:38,174
and I was staring at your portrait
on the other side of the room.
744
00:38:38,174 --> 00:38:39,551
You know, the one with the red setter?
745
00:38:39,551 --> 00:38:41,177
- I love that picture.
- Yeah.
746
00:38:41,177 --> 00:38:44,097
And I was like, "This is really bad.
747
00:38:44,097 --> 00:38:45,265
He shouldn't be marrying her."
748
00:38:45,265 --> 00:38:46,813
Can we hurry this along
before I just shoot him
749
00:38:46,823 --> 00:38:48,393
in the back of the head
at point-blank range?
750
00:38:48,393 --> 00:38:51,104
- All right, let's go!
- Huzzah!
751
00:38:51,480 --> 00:38:53,398
Ah, wonderful, I'm not too late.
752
00:38:53,398 --> 00:38:55,275
Empress, this is between us.
753
00:38:55,275 --> 00:38:57,402
Also made illegal by me.
754
00:38:57,402 --> 00:39:01,127
But these are Russian rules and you
seem to want to live this way, yes?
755
00:39:01,138 --> 00:39:03,116
Huzzah!
756
00:39:03,116 --> 00:39:05,925
- In fact, I would like to second for Nikolai.
- You what?
757
00:39:05,936 --> 00:39:08,074
- That's ridiculous.
- And yet within the rules?
758
00:39:08,085 --> 00:39:09,289
It is.
759
00:39:09,289 --> 00:39:11,916
Great. Nikolai, go stand over there.
760
00:39:12,075 --> 00:39:14,168
I'd like to argue with you, but...
761
00:39:14,179 --> 00:39:17,307
I'm the empress and you're also
a coward who does not want to die?
762
00:39:17,787 --> 00:39:19,172
Well expressed.
763
00:39:19,462 --> 00:39:21,342
Begin. Explain to me how...
764
00:39:21,342 --> 00:39:22,617
I can't shoot you.
765
00:39:22,628 --> 00:39:24,512
Hmm. Not my problem.
766
00:39:24,512 --> 00:39:25,847
I can shoot you.
767
00:39:25,847 --> 00:39:28,516
- Great.
- And begin!
768
00:39:28,922 --> 00:39:31,770
Ten paces, turn, and then shoot.
769
00:39:32,604 --> 00:39:34,015
One.
770
00:39:34,272 --> 00:39:35,648
Two.
771
00:39:35,794 --> 00:39:37,129
Three.
772
00:39:41,154 --> 00:39:43,781
You all live by Catherine
the Great's rules.
773
00:39:43,781 --> 00:39:46,451
Understand that or leave court!
774
00:39:47,327 --> 00:39:50,023
Petrov! State Room, in
an hour. We need to plan.
775
00:39:50,034 --> 00:39:51,452
I'll be there!
776
00:40:07,972 --> 00:40:10,558
Oh, that's my nose. Yes.
777
00:40:11,893 --> 00:40:14,562
- Give him here.
- You need to go home, Grigor.
778
00:40:14,562 --> 00:40:16,147
He needs me!
779
00:40:17,611 --> 00:40:19,784
No, he doesn't.
780
00:40:20,009 --> 00:40:21,761
You need him.
781
00:40:22,176 --> 00:40:24,061
But she needs him more.
782
00:40:24,072 --> 00:40:26,658
You take Paul from me, then I
will one day come and find you
783
00:40:26,658 --> 00:40:29,160
and kill you in...
784
00:40:29,160 --> 00:40:30,578
a very weird way.
785
00:40:31,072 --> 00:40:32,513
Go home, Grigor.
786
00:40:34,207 --> 00:40:35,750
I don't really have one.
787
00:40:35,750 --> 00:40:37,418
I don't really care.
788
00:40:41,664 --> 00:40:46,083
You will be emperor, as
your grandfather intended.
789
00:40:47,302 --> 00:40:52,599
And I will live by your
side, a benevolent shadow
790
00:40:52,638 --> 00:40:54,265
and guide through this court.
791
00:41:02,702 --> 00:41:04,799
He's all right, Paul.
792
00:41:05,002 --> 00:41:07,171
See his chest moving up and down?
793
00:41:08,184 --> 00:41:09,760
Aw.
794
00:41:09,771 --> 00:41:11,661
Let's go find Uncle Archie.
795
00:41:20,234 --> 00:41:21,568
Look who I found.
796
00:41:25,989 --> 00:41:29,243
How marvelous.
797
00:41:33,600 --> 00:41:35,351
- Tatyana?
- Yes!
798
00:41:35,351 --> 00:41:36,769
Oh, it's you.
799
00:41:36,769 --> 00:41:38,438
Can you get me another apple?
800
00:41:39,272 --> 00:41:42,025
Oh. And is it more
alluring if I'm on my front
801
00:41:42,025 --> 00:41:43,651
so he can just take me from behind?
802
00:41:43,651 --> 00:41:46,362
Paul's coming with George.
And I'd say Grigor as well.
803
00:41:46,362 --> 00:41:47,947
- And Pugachev?
- No sign.
804
00:41:47,947 --> 00:41:49,324
But I'm thinking, so what?
805
00:41:49,324 --> 00:41:52,202
We have the rest of us working
in Peter's name, and Paul.
806
00:41:52,202 --> 00:41:54,579
I have them eating out
of my fucking hands.
807
00:41:54,579 --> 00:41:56,372
We just pretend he's sending me orders.
808
00:41:56,372 --> 00:41:57,540
They don't know.
809
00:41:57,540 --> 00:41:58,791
Look at you.
810
00:41:58,791 --> 00:42:00,543
You're fizzing.
811
00:42:00,594 --> 00:42:02,346
And you got me an apple.
812
00:42:02,357 --> 00:42:03,608
Come here.
813
00:42:03,619 --> 00:42:04,829
Mm.
814
00:42:08,218 --> 00:42:09,895
I was looking for you.
815
00:42:09,906 --> 00:42:11,716
To tell me what?
816
00:42:11,727 --> 00:42:13,896
How horrible he was again?
817
00:42:14,724 --> 00:42:16,309
I know what he did to me,
818
00:42:16,309 --> 00:42:18,853
that in some ways he
was a terrible person,
819
00:42:18,853 --> 00:42:20,772
terrible leader, all of it.
820
00:42:20,918 --> 00:42:25,881
How he thwarted me. How I
contorted myself to fit with him.
821
00:42:26,555 --> 00:42:31,491
But I loved him, and the two
are carried here in my heart.
822
00:42:31,798 --> 00:42:33,284
Understand that.
823
00:42:33,284 --> 00:42:34,577
I do.
824
00:42:34,577 --> 00:42:36,746
You understand this, though.
825
00:42:36,746 --> 00:42:38,623
I have something to offer.
826
00:42:38,623 --> 00:42:40,750
I have to have my hands
on something that matters.
827
00:42:40,750 --> 00:42:42,627
And I am someone you need.
828
00:42:45,249 --> 00:42:46,917
What's that?
829
00:42:47,648 --> 00:42:50,401
Letters between Archie and Pugachev.
830
00:42:51,544 --> 00:42:54,964
He lit this fire, and
he got Maxim to kill him.
831
00:42:55,974 --> 00:42:58,643
I've been given a dark view of humanity.
832
00:42:58,757 --> 00:43:00,050
You know why?
833
00:43:00,061 --> 00:43:03,006
Because bad shit happens
to me all the time,
834
00:43:03,017 --> 00:43:05,853
and people are pricks,
and that's why you need me!
835
00:43:11,447 --> 00:43:12,699
Archie.
836
00:43:20,874 --> 00:43:22,542
Let's go.
837
00:43:27,172 --> 00:43:30,633
And so by the powers
vested in me by our Lord God,
838
00:43:30,633 --> 00:43:33,136
I channel his powers into this child
839
00:43:33,136 --> 00:43:36,556
to do God's work as he one
day becomes Russia's leader.
840
00:43:36,556 --> 00:43:38,892
This is very long. Hurry
through this, Archie.
841
00:43:38,892 --> 00:43:40,518
Let's get to the wedding.
842
00:43:40,518 --> 00:43:43,479
- God has touched and...
- Oh, good, doggie!
843
00:43:43,479 --> 00:43:45,106
In the middle of it. Sorry we're late.
844
00:43:45,106 --> 00:43:46,232
Fuck. Ignore them.
845
00:43:46,232 --> 00:43:48,943
And yet let's all accept
we're part of this, hmm?
846
00:43:49,197 --> 00:43:50,570
- Fine.
- Fine!
847
00:43:50,570 --> 00:43:52,896
God has touched and chosen you,
848
00:43:52,907 --> 00:43:56,868
Paul Petrovich Illyich
Vasilyev Alekseyvich Romanov.
849
00:43:56,868 --> 00:43:58,161
Also very long.
850
00:43:58,161 --> 00:43:59,698
- Can you just...
- Just say amen!
851
00:43:59,709 --> 00:44:01,652
- You say amen, I put a hole in you!
- Oh, shit.
852
00:44:01,663 --> 00:44:04,156
Hugo, don't fucking
move! You're about to die.
853
00:44:04,167 --> 00:44:05,500
Put him down, Archie.
854
00:44:05,511 --> 00:44:07,733
He won't shoot you. Say it.
855
00:44:08,035 --> 00:44:09,995
I don't like the look
in his eye, to be honest.
856
00:44:10,006 --> 00:44:13,593
Good analysis. Put the
baby down and walk away.
857
00:44:15,040 --> 00:44:16,584
Fucker!
858
00:44:16,595 --> 00:44:20,005
You are the leader,
the one God has chosen. Amen.
859
00:44:20,016 --> 00:44:21,851
- Amen! Yes!
- Archie!
860
00:44:21,851 --> 00:44:25,355
The empress has requested the
patriarch's presence. Immediately.
861
00:44:25,634 --> 00:44:27,344
Must dash.
862
00:44:31,183 --> 00:44:33,185
Well... half done.
863
00:44:33,475 --> 00:44:35,249
It's all for Peter and Paul, darling.
864
00:44:35,260 --> 00:44:37,382
We're done, you and I.
865
00:44:38,019 --> 00:44:39,619
Well, full disclosure,
866
00:44:39,619 --> 00:44:42,956
I am actually interested
in someone else long-term...
867
00:44:43,169 --> 00:44:44,236
so agreed.
868
00:45:08,746 --> 00:45:10,414
Feels strangely right.
869
00:45:17,514 --> 00:45:18,641
You sat.
870
00:45:19,200 --> 00:45:20,368
I did.
871
00:45:24,914 --> 00:45:28,084
Empress, I would like to apologize.
872
00:45:28,084 --> 00:45:30,712
My blood's loyalty to
you overheats at times,
873
00:45:30,712 --> 00:45:34,382
and I act for your best
interests out of my love for you.
874
00:45:35,165 --> 00:45:37,292
And also, I'm a killer.
875
00:45:37,303 --> 00:45:38,761
That's Maxim.
876
00:45:38,761 --> 00:45:40,150
Sit, Maxim.
877
00:45:42,255 --> 00:45:43,631
Empress.
878
00:45:44,848 --> 00:45:47,017
Archie. Hello.
879
00:45:48,037 --> 00:45:50,456
I'd like to thank you for Pugachev.
880
00:45:50,523 --> 00:45:52,817
I'm not sure I...
881
00:45:52,817 --> 00:45:56,253
Archie, don't insult
me with faux denials
882
00:45:56,264 --> 00:45:59,908
and the teary clutching of rosary
beads and bleatings of innocence.
883
00:45:59,908 --> 00:46:03,119
I was in a haze of grief that
didn't allow me to see it.
884
00:46:03,948 --> 00:46:06,951
But you were always the one
coming to me with a solution.
885
00:46:09,000 --> 00:46:13,022
I recently shot a man in
the head instead of myself,
886
00:46:13,033 --> 00:46:15,816
and it seems to have
cleared something for me.
887
00:46:16,464 --> 00:46:18,758
I see with a blazing clarity.
888
00:46:20,501 --> 00:46:23,310
Right. So?
889
00:46:23,321 --> 00:46:26,590
I asked you to school me in savvy
political dealings, did I not?
890
00:46:26,601 --> 00:46:28,102
Uh, you did.
891
00:46:28,102 --> 00:46:30,715
It has been a good
lesson, and I'm grateful.
892
00:46:32,087 --> 00:46:34,715
All your own work, or others involved?
893
00:46:35,802 --> 00:46:39,306
Uh, the gratitude belongs...
894
00:46:39,946 --> 00:46:41,155
all to me.
895
00:46:41,208 --> 00:46:42,918
Out of love for you.
896
00:46:42,992 --> 00:46:45,036
I never meant it to get
out of hand like this,
897
00:46:45,036 --> 00:46:49,582
but let's clean the rest and
show Russia your immense power.
898
00:46:49,582 --> 00:46:50,834
Let's.
899
00:46:51,983 --> 00:46:54,023
The Church will come
out across the country
900
00:46:54,034 --> 00:46:56,714
and say they have asked God for a sign
901
00:46:56,714 --> 00:46:59,217
that Catherine the Great
is Russia's destiny.
902
00:46:59,659 --> 00:47:04,639
You will tell them the day and the
time to look into the sky to see it.
903
00:47:04,639 --> 00:47:06,057
The comet?
904
00:47:06,057 --> 00:47:07,494
- Exactly.
- Love it!
905
00:47:07,505 --> 00:47:10,436
They need a story. This
will be one piece of it.
906
00:47:10,447 --> 00:47:12,825
Marial has the proclamation
for you to issue.
907
00:47:16,569 --> 00:47:18,111
What happened to you?
908
00:47:18,111 --> 00:47:19,946
The empress shot me.
909
00:47:19,946 --> 00:47:21,072
Huzzah.
910
00:47:21,359 --> 00:47:24,367
- Maxim, I need a general.
- I'm sorry, what?
911
00:47:24,727 --> 00:47:26,870
- I'm ready.
- Oh, come on. He's four.
912
00:47:26,870 --> 00:47:29,622
I want you to get the credit
for the killing of Pugachev.
913
00:47:29,879 --> 00:47:31,618
So you will go on a speaking tour
914
00:47:31,629 --> 00:47:34,340
and tell the tale of the
Cossack Pugachev's death.
915
00:47:34,504 --> 00:47:37,964
After that, there is a
military academy in Vladivostok.
916
00:47:37,964 --> 00:47:40,884
You will go there, learn
the craft, and return to me.
917
00:47:41,158 --> 00:47:42,171
Vladivostok?
918
00:47:42,182 --> 00:47:45,385
Also where the finest
tailors in Russia reside.
919
00:47:45,396 --> 00:47:48,025
Interesting. But, Marial...
920
00:47:48,036 --> 00:47:51,081
For the good of Russia, I have agreed.
921
00:47:51,299 --> 00:47:53,634
- I will visit often.
- Yearly seems enough.
922
00:47:54,561 --> 00:47:56,771
And Velementov, you will go south,
923
00:47:56,782 --> 00:47:59,068
to tell the tale of the
death through the ice.
924
00:47:59,079 --> 00:48:01,053
Petrov, you will go to Moscow
925
00:48:01,064 --> 00:48:03,531
and claim the death of Peter
the Third and unleash...
926
00:48:03,531 --> 00:48:05,436
Please say a wave of cannonballs.
927
00:48:05,753 --> 00:48:07,243
- Cannonballs.
- Brilliant.
928
00:48:07,243 --> 00:48:09,347
Of course he gets fucking cannonballs.
929
00:48:09,358 --> 00:48:12,194
Marial, you will prepare a
statement that Peter the Third
930
00:48:12,205 --> 00:48:13,405
is dead by hemorrhoids,
931
00:48:13,416 --> 00:48:15,559
also a different one saying smallpox,
932
00:48:15,570 --> 00:48:19,010
also a different one saying he was
killed while fighting the uprising.
933
00:48:19,021 --> 00:48:21,288
Also that I am Peter
the Great's daughter.
934
00:48:21,299 --> 00:48:22,967
Love my new job.
935
00:48:23,203 --> 00:48:25,011
Everyone will get a story they want.
936
00:48:25,011 --> 00:48:27,797
And I will get whichever
I need whenever I need it.
937
00:48:28,997 --> 00:48:30,975
Oh, Archie, one more thing.
938
00:48:31,014 --> 00:48:32,099
Guards!
939
00:48:33,905 --> 00:48:36,261
Take him, tear his
cassock from his body,
940
00:48:36,272 --> 00:48:39,743
rip his beard from his
face, and bury him alive.
941
00:48:40,219 --> 00:48:44,864
And then, in a semicircle,
piss on the grave.
942
00:48:45,235 --> 00:48:46,977
- What?
- Now!
943
00:48:48,275 --> 00:48:50,318
I thought you understood!
944
00:48:52,787 --> 00:48:54,163
Wait!
945
00:48:55,433 --> 00:48:58,770
The Church has half a
million serfs it owns.
946
00:48:59,725 --> 00:49:02,307
You're going to sign this and free them.
947
00:49:02,318 --> 00:49:03,675
The fuck I will.
948
00:49:03,675 --> 00:49:06,094
Also, ten million acres,
949
00:49:06,094 --> 00:49:09,264
25 acres per serf, which
they will be awarded.
950
00:49:09,264 --> 00:49:11,266
The country can watch a grand experiment
951
00:49:11,266 --> 00:49:13,309
without the nobles wanting
to bathe in my blood.
952
00:49:14,435 --> 00:49:17,063
I hope to shame them
into freeing the serfs.
953
00:49:17,828 --> 00:49:20,163
Sign it or die.
954
00:49:21,717 --> 00:49:23,010
Right.
955
00:49:23,834 --> 00:49:25,029
Fine.
956
00:49:25,029 --> 00:49:26,197
Thanks.
957
00:49:31,428 --> 00:49:33,089
Fucking let go of me!
958
00:49:33,100 --> 00:49:34,966
Oh, you thought they
were going to release you?
959
00:49:34,977 --> 00:49:37,060
Sweet. Take him now.
960
00:49:38,501 --> 00:49:41,703
- Catherine.
- You fucking played me!
961
00:49:43,230 --> 00:49:44,898
Consider me schooled.
962
00:49:48,415 --> 00:49:50,042
Cut his head off and bring it to me.
963
00:49:50,053 --> 00:49:51,888
Head off. Will do.
964
00:49:56,716 --> 00:49:58,801
That was all very thrilling.
965
00:50:02,626 --> 00:50:04,127
Your seat.
966
00:50:06,100 --> 00:50:08,167
I thought you weren't getting up.
967
00:50:09,449 --> 00:50:11,242
It was an ultimatum.
968
00:50:11,375 --> 00:50:14,420
Had to sound dramatic or
it's not a good ultimatum.
969
00:50:55,778 --> 00:50:57,154
You may go.
970
00:51:11,154 --> 00:51:12,614
Husband.
971
00:52:04,611 --> 00:52:06,554
It's a good day to kill an empress.
972
00:52:13,752 --> 00:52:15,045
Let it rip.
973
00:52:25,043 --> 00:52:26,211
Oh, fuck.
974
00:52:41,720 --> 00:52:42,929
Fucker!
975
00:53:18,137 --> 00:53:19,681
Destiny didn't do it.
976
00:53:19,785 --> 00:53:21,558
I did it.
977
00:55:23,152 --> 00:55:28,152
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
70625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.