Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,253 --> 00:00:06,253
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:10,514 --> 00:00:12,599
Do you have a plan of what to say?
3
00:00:13,470 --> 00:00:15,639
- Peter's dead.
- This man is an imposter.
4
00:00:16,478 --> 00:00:18,147
We also have pamphlets.
5
00:00:18,147 --> 00:00:21,358
And we have Catherine the
fucking Great, a woman of destiny.
6
00:00:21,358 --> 00:00:22,985
Of fierce intelligence and wit.
7
00:00:22,985 --> 00:00:24,278
Packed into a delicious body.
8
00:00:24,278 --> 00:00:27,781
- Her mind's the thing, you whore.
- You're so cunt-forward, aren't you?
9
00:00:27,781 --> 00:00:31,410
They're like two angry
little cats in a bucket.
10
00:00:31,410 --> 00:00:34,788
I always thought fucking the same
man should bring women together.
11
00:00:35,747 --> 00:00:37,069
Does Grigor do that thing with the
12
00:00:37,079 --> 00:00:39,668
two fingers and the humming vibration?
13
00:00:40,961 --> 00:00:42,588
I think we have our answer.
14
00:00:43,297 --> 00:00:44,298
I taught him it.
15
00:00:44,298 --> 00:00:46,925
The introductory orgy for
the court 16-year-olds.
16
00:00:46,925 --> 00:00:48,051
He does.
17
00:00:48,051 --> 00:00:49,428
It is...
18
00:00:50,637 --> 00:00:52,222
w-weird when he does it.
19
00:00:52,222 --> 00:00:53,348
The tune is what's weird.
20
00:00:53,348 --> 00:00:54,975
It's like a marching band tune.
21
00:00:54,975 --> 00:00:58,228
You're in the sensual heat and then
it's... ♪ Bum-bum, bah-dum, bum ♪
22
00:00:58,228 --> 00:01:00,147
♪ Pum, pum, pum-pum, pum-pum ♪
23
00:01:00,147 --> 00:01:01,982
♪ Pum, pum, pum-pum-pum ♪
24
00:01:01,982 --> 00:01:04,443
♪ Pum, pum, pum, pum-pum-pum-pum... ♪
25
00:01:04,443 --> 00:01:06,195
Still, he's a great fuck.
26
00:01:08,197 --> 00:01:09,740
You're welcome.
27
00:01:15,078 --> 00:01:16,079
We're here.
28
00:01:16,706 --> 00:01:19,251
I have no idea what else to say.
29
00:01:20,667 --> 00:01:22,878
It'll come to me. Unless it doesn't.
30
00:01:22,878 --> 00:01:24,213
It will.
31
00:01:24,213 --> 00:01:26,131
Does anyone have a kumquat?
32
00:01:26,131 --> 00:01:27,674
I feel like a kumquat.
33
00:01:29,565 --> 00:01:32,985
- Eye-fuck them when you can.
- Mm, of course you'd say that.
34
00:01:59,832 --> 00:02:00,958
Drive!
35
00:02:00,958 --> 00:02:03,043
Fucking hell, that was intense.
36
00:02:03,043 --> 00:02:05,337
You fucking German bitch!
37
00:02:05,337 --> 00:02:08,465
I'm going to throw your
dead body at Peter's feet!
38
00:02:23,313 --> 00:02:24,481
Thanks.
39
00:02:25,232 --> 00:02:27,025
You're assuming I was aiming for him.
40
00:02:27,025 --> 00:02:28,360
You all right?
41
00:02:29,153 --> 00:02:30,737
They really hate me.
42
00:02:32,990 --> 00:02:35,200
Appreciate no one trying to reassure me.
43
00:02:36,577 --> 00:02:39,913
It didn't help when I stopped
speaking and started crying.
44
00:02:40,497 --> 00:02:42,374
They smelt weakness.
45
00:02:45,752 --> 00:02:47,045
For Peter!
46
00:02:48,505 --> 00:02:50,299
There's a man running
alongside the carriage.
47
00:02:50,299 --> 00:02:52,551
Should I shoot him or just
assume he'll get tired?
48
00:02:52,551 --> 00:02:54,219
Shoot him.
49
00:02:54,219 --> 00:02:57,264
See? You can get on.
50
00:02:59,057 --> 00:03:01,143
I can't stop thinking about it.
51
00:03:01,143 --> 00:03:03,228
Because we've been in here for days
52
00:03:03,228 --> 00:03:06,356
and now we're starting
to scratch at each other.
53
00:03:08,984 --> 00:03:11,737
I couldn't kill my own people,
Agnes. It's actually admirable.
54
00:03:11,737 --> 00:03:13,864
Mm. I understand it.
55
00:03:13,864 --> 00:03:18,494
Except for the bit where we were
so close to having Sweden back
56
00:03:18,494 --> 00:03:20,954
and you bottled it because you
can't stand the sight of blood.
57
00:03:20,954 --> 00:03:22,956
And now we're hiding in our room,
58
00:03:22,956 --> 00:03:25,793
and every time I pick up a fork,
59
00:03:25,793 --> 00:03:28,587
I think of putting it
down hard in your face.
60
00:03:29,630 --> 00:03:32,007
See? Scratching!
61
00:03:39,640 --> 00:03:42,643
Look, we should go out. Something's
fucking going on out there.
62
00:03:42,643 --> 00:03:43,769
I don't think so.
63
00:03:43,769 --> 00:03:46,438
If she was gonna kill
us, she'd have done it.
64
00:03:46,438 --> 00:03:49,983
Right. So she doesn't want
to kill us, others might.
65
00:04:01,662 --> 00:04:03,038
I feel good about it.
66
00:04:03,038 --> 00:04:05,833
And Hugoland, I don't
think that's off the table.
67
00:04:05,833 --> 00:04:07,459
Visionary idea.
68
00:04:07,459 --> 00:04:09,670
I am the future. I know that.
69
00:04:09,670 --> 00:04:11,755
Just not as expected.
70
00:04:11,755 --> 00:04:13,757
I'm not some old king, I'm...
71
00:04:14,716 --> 00:04:16,051
something else.
72
00:04:16,677 --> 00:04:18,262
I really feel weirdly good.
73
00:04:18,262 --> 00:04:20,764
Like a new future is
out there to be picked.
74
00:04:20,764 --> 00:04:22,391
I hate you.
75
00:04:22,391 --> 00:04:24,143
That's impossible. Let's go.
76
00:04:25,394 --> 00:04:26,979
Hugo.
77
00:04:33,902 --> 00:04:35,320
What do we do?
78
00:04:35,320 --> 00:04:37,698
- We join Peter.
- Peter's dead.
79
00:04:37,698 --> 00:04:41,118
- Is he?
- Apparently. He is.
80
00:04:41,118 --> 00:04:43,787
She says he is. But no body.
81
00:04:43,787 --> 00:04:46,790
Apparently, Elizabeth
decided not to get it back.
82
00:04:48,083 --> 00:04:50,169
I think it's fucking Peter out there.
83
00:04:50,169 --> 00:04:52,546
It's the lookalike, Tatyana. Logic.
84
00:04:52,546 --> 00:04:54,423
Peter was here when
this uprising started.
85
00:04:54,423 --> 00:04:55,549
Was he?
86
00:04:55,549 --> 00:04:59,261
Or was that a lookalike because he'd
left and she was covering for him?
87
00:04:59,261 --> 00:05:00,512
Fuck.
88
00:05:01,597 --> 00:05:03,348
That's interesting.
89
00:05:03,348 --> 00:05:06,059
Think the things they don't
want you to think, Arkady.
90
00:05:06,059 --> 00:05:09,271
- I don't quite understand what that means, but...
- Means we leave.
91
00:05:09,271 --> 00:05:10,522
Join him.
92
00:05:21,867 --> 00:05:23,702
Pugachev has taken Moscow.
93
00:05:24,703 --> 00:05:26,288
Okay, thanks.
94
00:05:26,288 --> 00:05:28,248
"Okay, thanks"? You did hear me?
95
00:05:28,248 --> 00:05:31,126
I did. Pugachev has taken Moscow.
96
00:05:31,126 --> 00:05:32,252
Fuck. Catherine.
97
00:05:34,088 --> 00:05:35,464
Petrov, shoot them.
98
00:05:35,464 --> 00:05:37,257
Will do. Head or ass?
99
00:05:37,257 --> 00:05:38,884
One head, one ass.
100
00:05:38,884 --> 00:05:40,385
Someone has to help her.
101
00:05:40,385 --> 00:05:42,763
Not someone. Me.
102
00:05:43,639 --> 00:05:45,265
I have to feed Maxim anyway.
103
00:05:45,891 --> 00:05:47,518
Weird but sweet.
104
00:05:49,561 --> 00:05:50,771
Elizabeth?
105
00:05:53,732 --> 00:05:55,359
We have to ordain Paul.
106
00:05:55,359 --> 00:05:57,319
He's Peter's son and
Catherine is in trouble.
107
00:05:57,319 --> 00:05:58,987
We must act.
108
00:05:58,987 --> 00:06:00,489
Do not try to play me.
109
00:06:00,489 --> 00:06:01,782
Am I wrong in any way?
110
00:06:09,331 --> 00:06:11,083
Is it done?
111
00:06:32,764 --> 00:06:35,357
W-What are you doing?
112
00:06:35,357 --> 00:06:37,609
It's not what it looks
like. It's a game.
113
00:06:37,609 --> 00:06:38,735
None are loaded?
114
00:06:39,403 --> 00:06:41,447
Well, one's supposed to be.
115
00:06:44,450 --> 00:06:46,243
That one. Interesting.
116
00:06:47,786 --> 00:06:50,205
You okay?
117
00:06:51,331 --> 00:06:53,584
To be honest, I'm a little
bit worried about you.
118
00:06:53,584 --> 00:06:55,252
Can't put my finger on why, though.
119
00:06:55,252 --> 00:06:58,005
It's not funny.
120
00:06:58,005 --> 00:06:59,548
What is going on?
121
00:06:59,548 --> 00:07:03,260
You're paying no heed to the gravity
of your situation, and now this?
122
00:07:03,260 --> 00:07:04,762
You need to pull yourself together.
123
00:07:04,762 --> 00:07:07,181
- I'm trying.
- By putting a gun to your head?
124
00:07:07,181 --> 00:07:08,474
It's a test.
125
00:07:09,808 --> 00:07:12,603
I came to Russia, and I felt something.
126
00:07:12,603 --> 00:07:14,313
A destiny.
127
00:07:14,313 --> 00:07:16,982
Or I told myself a story.
128
00:07:16,982 --> 00:07:18,570
A delusion to escape the fact Peter
129
00:07:18,580 --> 00:07:20,402
didn't love me when I first got here.
130
00:07:21,106 --> 00:07:24,823
So if it's destiny, I will
never pick the wrong gun.
131
00:07:24,823 --> 00:07:25,824
That is mad.
132
00:07:25,824 --> 00:07:28,702
If it's my destiny, then
Pugachev will not prevail.
133
00:07:28,702 --> 00:07:31,121
But if it's delusion,
the people will hate me.
134
00:07:31,121 --> 00:07:32,498
Tick.
135
00:07:32,558 --> 00:07:34,226
He will advance and win.
136
00:07:34,982 --> 00:07:38,170
I am going to shake you very hard
137
00:07:38,170 --> 00:07:40,547
and hope that something in
your head clicks together.
138
00:07:40,547 --> 00:07:43,842
I admit it's not a great time for
this particular existential dilemma.
139
00:07:44,004 --> 00:07:45,750
Like a duck being pecked to death,
140
00:07:45,760 --> 00:07:48,013
suddenly unsure if it needs its beak?
141
00:07:48,013 --> 00:07:50,349
A fucking terrible time, I would say!
142
00:07:51,239 --> 00:07:52,990
But it's in me.
143
00:07:53,076 --> 00:07:55,312
Or rather, it doesn't feel like it is.
144
00:07:55,358 --> 00:07:56,860
Look at Peter.
145
00:07:56,933 --> 00:08:01,896
He had a story of some destiny
he had to have, but it wasn't.
146
00:08:02,054 --> 00:08:05,447
It was a delusional story
that led him to his death.
147
00:08:05,447 --> 00:08:07,658
You're not him.
148
00:08:07,890 --> 00:08:09,326
What makes me different?
149
00:08:09,326 --> 00:08:11,078
You have a destiny.
150
00:08:11,078 --> 00:08:14,206
Funny. And true,
according to today's guns.
151
00:08:15,711 --> 00:08:16,795
Where is Paul?
152
00:08:18,277 --> 00:08:20,571
- Safe.
- You keep saying that.
153
00:08:20,671 --> 00:08:22,423
I don't want to throw
him into this game.
154
00:08:22,423 --> 00:08:25,884
He was born into this game.
No escape for any of us.
155
00:08:26,090 --> 00:08:28,301
Mm. This is a good apple.
156
00:08:30,899 --> 00:08:33,818
We need him ordained.
157
00:08:35,232 --> 00:08:36,645
No.
158
00:08:40,707 --> 00:08:42,598
- Angry?
- Shaking.
159
00:08:42,901 --> 00:08:44,987
As is your reign.
160
00:08:44,987 --> 00:08:49,241
Pugachev is pretending to be
Peter and calling you illegitimate.
161
00:08:49,241 --> 00:08:52,431
You must ordain Paul,
be part of the line.
162
00:08:52,442 --> 00:08:53,568
I'll think about it.
163
00:08:53,579 --> 00:08:55,581
He's hanging his clothes
in Moscow tonight.
164
00:08:55,581 --> 00:08:57,291
You don't have time to think.
165
00:08:58,116 --> 00:09:01,873
Let me help you, because I do know.
166
00:09:02,496 --> 00:09:04,377
You always seem to.
167
00:09:04,923 --> 00:09:07,426
So why is this not your
destiny, this chair?
168
00:09:07,426 --> 00:09:09,344
You are brilliant at all of it.
169
00:09:09,344 --> 00:09:11,180
It is not for me.
170
00:09:11,180 --> 00:09:15,559
You serve these men. But why not you?
171
00:09:15,559 --> 00:09:19,438
Because it is not in you, or
because you have never imagined it?
172
00:09:19,544 --> 00:09:21,462
Told yourself that story?
173
00:09:25,194 --> 00:09:29,536
Catherine, I don't want to imagine
anything except you staying alive
174
00:09:29,547 --> 00:09:31,479
and us not looking out that window
175
00:09:31,490 --> 00:09:33,327
and seeing men running
towards the palace
176
00:09:33,327 --> 00:09:35,621
to cut our pale, pondering necks.
177
00:09:37,064 --> 00:09:40,067
Ordain Paul and move on Pugachev.
178
00:09:42,669 --> 00:09:44,671
They all think he's Peter.
179
00:09:45,297 --> 00:09:48,217
So I kill him, they all
think I killed my husband.
180
00:09:51,136 --> 00:09:53,097
That is not the story I wish for Paul.
181
00:09:54,329 --> 00:09:55,788
Or for Peter.
182
00:09:58,605 --> 00:10:00,104
He wanted a legacy.
183
00:10:03,420 --> 00:10:05,214
This cannot be it.
184
00:10:10,697 --> 00:10:12,991
Gosh.
185
00:10:14,348 --> 00:10:16,017
It's hard, isn't it?
186
00:10:17,204 --> 00:10:18,872
Being without him?
187
00:10:21,960 --> 00:10:23,754
It's the everywhere he isn't.
188
00:10:25,170 --> 00:10:26,547
Which is...
189
00:10:26,880 --> 00:10:28,548
Everywhere.
190
00:10:29,677 --> 00:10:30,887
Yes.
191
00:10:41,542 --> 00:10:43,729
Marial, untie me!
192
00:10:43,740 --> 00:10:46,514
You are a very bad wife.
193
00:10:46,525 --> 00:10:47,888
I'm saving your life.
194
00:10:47,899 --> 00:10:49,319
I need to make amends.
195
00:10:49,319 --> 00:10:52,212
I've claimed to have killed
him and now I look like a fool.
196
00:10:52,223 --> 00:10:53,642
You do look like a fool.
197
00:10:53,653 --> 00:10:55,701
Unbelievable.
198
00:10:55,917 --> 00:10:58,203
I thought we really got to
a good place as a couple.
199
00:10:58,318 --> 00:11:00,737
Do I need to remind you
that you are a child?
200
00:11:00,748 --> 00:11:03,793
I am your husband and
I will be respected!
201
00:11:07,031 --> 00:11:09,475
I'd really love for you
to untie me, darling.
202
00:11:12,665 --> 00:11:13,833
Marial!
203
00:11:19,600 --> 00:11:21,435
- Oh, you're amazing.
- As him!
204
00:11:21,435 --> 00:11:25,564
Uh, uh, uh, uh,
uh... Tatyana, you're like silk.
205
00:11:25,564 --> 00:11:27,691
Oh, yeah, yeah! And
you've always wanted me!
206
00:11:27,691 --> 00:11:29,638
And I've always wanted you, you're...
207
00:11:30,290 --> 00:11:31,695
peaches and cream on a summer's day.
208
00:11:31,695 --> 00:11:34,323
Oh, yeah, talk food! Yes! Yes!
209
00:11:34,323 --> 00:11:35,449
Uh...
210
00:11:35,449 --> 00:11:37,534
- And you're mushroom...
- Oh, yeah!
211
00:11:37,534 --> 00:11:40,683
- ... str-stroganoff.
- Yes, yes!
212
00:11:40,694 --> 00:11:42,070
Soufflé!
213
00:11:46,293 --> 00:11:48,962
Has anyone seen Pu...
um, I mean, Emperor Peter?
214
00:11:50,586 --> 00:11:51,590
Ah!
215
00:11:51,727 --> 00:11:54,218
Ah, Arkady!
216
00:11:54,218 --> 00:11:56,095
Best friend and right-hand man.
217
00:11:56,095 --> 00:11:58,138
Think of what we've
been through together.
218
00:11:58,138 --> 00:11:59,515
Yes. I am.
219
00:11:59,515 --> 00:12:01,934
Uh, friends, what do we say?
220
00:12:20,744 --> 00:12:22,093
They hate her out there.
221
00:12:22,104 --> 00:12:24,790
Pugachev is now in fucking Moscow.
222
00:12:25,194 --> 00:12:27,435
They're going to come and cut
our flesh into chess pieces.
223
00:12:27,446 --> 00:12:29,073
If he's in Moscow, we're next.
224
00:12:29,187 --> 00:12:32,023
Hence the chess pieces
comment. Can you keep up?
225
00:12:33,496 --> 00:12:34,789
Grigor?
226
00:12:35,563 --> 00:12:37,792
- Grigor, can you hear me?
- I'm thinking about Paul.
227
00:12:37,803 --> 00:12:41,014
Yes, we're all thinking about Paul.
228
00:12:41,103 --> 00:12:42,480
She needs to ordain him.
229
00:12:42,491 --> 00:12:45,118
He didn't want that.
No one is ordaining him.
230
00:12:46,011 --> 00:12:47,013
Marial's coming.
231
00:12:47,024 --> 00:12:49,648
I thought you'd like the warning
during that slightly treasonous,
232
00:12:49,648 --> 00:12:51,150
but thrilling conversation.
233
00:12:51,150 --> 00:12:52,609
Stop eavesdropping!
234
00:12:52,609 --> 00:12:55,320
I must say, Madame
Dymova, your passion is...
235
00:12:55,521 --> 00:12:57,614
- Ooh!
- Thank you, Petra.
236
00:12:57,614 --> 00:13:00,117
Oh, you will thank me.
237
00:13:03,565 --> 00:13:05,987
Really got myself into
a bad place with her.
238
00:13:05,998 --> 00:13:07,040
Grigor.
239
00:13:07,791 --> 00:13:08,795
Can we talk?
240
00:13:08,806 --> 00:13:11,350
We are talking. The
married-to-each-other people.
241
00:13:11,378 --> 00:13:13,632
- Talk to Maxim.
- I just saved your life.
242
00:13:13,643 --> 00:13:16,675
- You did?
- My life is full of regrets.
243
00:13:16,675 --> 00:13:19,136
I suspect that will be the biggest.
244
00:13:19,136 --> 00:13:21,263
- Grigor.
- I'm not really following a lot of this.
245
00:13:21,263 --> 00:13:23,599
We can't just give up on this.
246
00:13:23,599 --> 00:13:26,894
I think you can, if you need
an outsider's perspective.
247
00:13:26,894 --> 00:13:28,395
Shut up! Grigor.
248
00:13:28,395 --> 00:13:30,522
Everyone's just saying words.
249
00:13:30,522 --> 00:13:32,024
But they're just words, you know?
250
00:13:32,024 --> 00:13:35,277
They float in the air and they
don't mean anything to me anymore.
251
00:13:35,277 --> 00:13:37,279
Peter is dead. We are not.
252
00:13:37,279 --> 00:13:38,947
Everyone is dead to me now.
253
00:13:39,656 --> 00:13:41,825
I don't care about
either of you anymore.
254
00:13:46,580 --> 00:13:50,254
Whoa. Sometimes he sees a
nail and he is the hammer.
255
00:13:50,265 --> 00:13:52,226
It's unexpected and always gets me wet.
256
00:13:52,513 --> 00:13:55,048
He meant that about you. Not me.
257
00:13:55,059 --> 00:13:56,340
Did he, though?
258
00:13:56,340 --> 00:13:58,717
Little tears welling in
your eyes say different.
259
00:13:58,717 --> 00:14:00,427
Can you fuck off?
260
00:14:00,427 --> 00:14:03,066
No. Because I live here with my husband.
261
00:14:03,077 --> 00:14:04,370
Ugh!
262
00:14:14,903 --> 00:14:16,738
Get off her!
263
00:14:29,094 --> 00:14:30,137
Stay there.
264
00:14:31,577 --> 00:14:32,703
You're kidding me.
265
00:14:33,178 --> 00:14:34,637
Do I need to remind you why?
266
00:14:36,338 --> 00:14:38,173
Go on, then.
267
00:15:00,877 --> 00:15:04,241
Morning, Paul. How'd you sleep?
268
00:15:04,241 --> 00:15:06,660
Don't eat that. I've
got an array of things.
269
00:15:07,572 --> 00:15:08,865
Uh...
270
00:15:09,206 --> 00:15:11,707
pickled walnuts, some pigeon breasts,
271
00:15:11,707 --> 00:15:15,210
some cheeses that taste
like ass your dad loved,
272
00:15:15,420 --> 00:15:17,379
vodka-laced milk shot.
273
00:15:17,379 --> 00:15:18,630
Oh.
274
00:15:21,224 --> 00:15:23,560
Ah! Huzzah.
275
00:15:23,932 --> 00:15:27,519
And while you feast... Yeah.
276
00:15:27,894 --> 00:15:33,562
Ah. Your dad had a great love of music.
277
00:15:33,562 --> 00:15:35,522
He'd want me to make
sure you had one, too.
278
00:15:37,111 --> 00:15:39,447
Eat and I will play.
279
00:15:46,408 --> 00:15:48,702
Another win, my friends!
280
00:15:48,702 --> 00:15:50,412
Huzzah!
281
00:15:50,412 --> 00:15:53,832
And we will continue to win
282
00:15:53,832 --> 00:15:58,337
as I am the true Emperor of Russia,
283
00:15:58,337 --> 00:16:00,047
chosen by God!
284
00:16:00,047 --> 00:16:02,925
Huzzah!
285
00:16:02,925 --> 00:16:05,094
And Catherine will soon be destroyed,
286
00:16:05,094 --> 00:16:08,347
as she has proved
herself an agent of evil.
287
00:16:08,347 --> 00:16:10,766
Uh, no one knows better
what a monster she is
288
00:16:10,939 --> 00:16:14,394
than my best friend, Arkady Vasilovich!
289
00:16:16,396 --> 00:16:21,568
My heart swells to be back with
my best friend, Peter the Third!
290
00:16:26,240 --> 00:16:28,408
Hey, a party to celebrate!
291
00:16:28,408 --> 00:16:31,537
For tomorrow, we rally with
thousands of our brothers
292
00:16:31,537 --> 00:16:35,332
and we take this fucking country back!
293
00:16:38,210 --> 00:16:39,628
Wake up, you fat fuck!
294
00:16:39,628 --> 00:16:41,630
Huzzah!
295
00:16:41,723 --> 00:16:44,559
Everyone will dress nicely
296
00:16:44,888 --> 00:16:48,350
and I will fuck anyone
at court who demands it.
297
00:16:48,470 --> 00:16:49,888
I do!
298
00:16:54,961 --> 00:16:56,379
Ah.
299
00:17:01,437 --> 00:17:03,523
Uh, where's Jean-Pierre?
300
00:17:03,551 --> 00:17:04,760
Crepe, anyone?
301
00:17:07,156 --> 00:17:08,907
I'm a little bit upset.
302
00:17:08,907 --> 00:17:10,743
You said just the once.
303
00:17:10,754 --> 00:17:12,885
It's political, Arkady.
304
00:17:12,896 --> 00:17:16,508
Georgina did it for
Grigor, and I do it for you.
305
00:17:16,519 --> 00:17:18,156
You know it's not really him?
306
00:17:18,167 --> 00:17:20,878
I do. I think.
307
00:17:20,878 --> 00:17:24,381
But we are finally number
two, so you're welcome.
308
00:17:24,381 --> 00:17:26,216
Hors d'oeuvres, foie gras, oysters,
309
00:17:26,216 --> 00:17:28,927
with that, uh, pink onion juice, uh...
310
00:17:31,091 --> 00:17:34,710
Arkady, go through the rest
of the menu with Jean-Pierre.
311
00:17:36,363 --> 00:17:38,657
Yes, of course, Peter.
312
00:17:39,188 --> 00:17:40,272
Huzzah.
313
00:17:53,619 --> 00:17:54,620
Hmm.
314
00:17:55,339 --> 00:17:56,861
Your dad had his own
315
00:17:56,872 --> 00:18:00,876
particular sound I,
unfortunately, can't replicate.
316
00:18:05,422 --> 00:18:07,633
And you'll never know that sweetness.
317
00:18:08,664 --> 00:18:10,677
- Pussy.
- Ah!
318
00:18:10,811 --> 00:18:12,346
Huzzah, Paul!
319
00:18:12,346 --> 00:18:13,386
Hey!
320
00:18:15,309 --> 00:18:17,408
Vodka-laced milk shot.
321
00:18:19,228 --> 00:18:21,230
Yes. Yes!
322
00:18:21,450 --> 00:18:22,576
Hmm.
323
00:18:23,359 --> 00:18:25,153
Fabulous blood clots.
324
00:18:25,234 --> 00:18:26,944
Glad you're entertained.
325
00:18:26,944 --> 00:18:28,695
I just need something for the pain.
326
00:18:28,921 --> 00:18:30,798
The vodka's not doing it.
327
00:18:30,984 --> 00:18:32,715
Why don't I just kill you?
328
00:18:32,726 --> 00:18:33,936
Funny.
329
00:18:35,160 --> 00:18:38,080
Take three of these daily,
should be fine in a month.
330
00:18:38,119 --> 00:18:39,489
What?
331
00:18:40,048 --> 00:18:43,885
No. My father had this same thing.
332
00:18:45,184 --> 00:18:46,296
He died of it.
333
00:18:46,296 --> 00:18:49,633
Hmm. We worked out how to
cure it a couple of years ago.
334
00:18:49,633 --> 00:18:51,927
If anyone bothered to read
my pamphlets, they'd know.
335
00:18:51,927 --> 00:18:53,846
But do they? No, they fucking don't.
336
00:18:54,721 --> 00:18:57,039
- Oh.
- Oh, I see.
337
00:18:57,725 --> 00:19:00,269
Because you thought you were,
you fucked everything up.
338
00:19:00,269 --> 00:19:03,063
Now Peter's dead and
you're no longer a soldier.
339
00:19:03,063 --> 00:19:06,066
Moral of the story: read my pamphlet.
340
00:19:06,276 --> 00:19:08,735
Surprised she didn't kill you and Hugo,
341
00:19:08,735 --> 00:19:11,363
but she's not well
herself, my read of it.
342
00:19:11,867 --> 00:19:14,746
Do you think Elizabeth would marry me?
343
00:19:14,757 --> 00:19:16,657
- What the fuck are you...
- You've known her a long time.
344
00:19:16,668 --> 00:19:19,413
- You knew her and Peter the Great.
- I'm not dying?
345
00:19:19,413 --> 00:19:22,541
We established that and
introduced a new topic.
346
00:19:22,541 --> 00:19:25,002
Do you think she'll ever
bury that man, is my question.
347
00:19:27,254 --> 00:19:29,423
He was a god, not a man.
348
00:19:29,423 --> 00:19:32,009
Mm, I treated him for
genital warts. He was a man.
349
00:19:33,343 --> 00:19:35,304
Fuck!
350
00:19:35,483 --> 00:19:36,905
You feel stupid.
351
00:19:39,488 --> 00:19:40,989
Yes.
352
00:19:41,000 --> 00:19:42,752
I have no cure for that.
353
00:19:51,073 --> 00:19:52,477
Yep. Whoop.
354
00:19:52,488 --> 00:19:53,697
H'yah! Ha!
355
00:19:53,697 --> 00:19:55,365
Not dying! No.
356
00:19:55,678 --> 00:19:57,180
Ooh.
357
00:19:59,161 --> 00:20:00,287
Mm.
358
00:20:05,542 --> 00:20:06,919
Not dying.
359
00:20:06,919 --> 00:20:09,046
Ah.
360
00:20:09,046 --> 00:20:11,465
Not dying!
361
00:20:14,218 --> 00:20:17,346
I'm going to ignore the fact that
there was a lot of tongue from you.
362
00:20:18,305 --> 00:20:20,849
Apparently, Fake Peter
just took fucking Moscow.
363
00:20:21,642 --> 00:20:23,102
I'm getting a strong sense of...
364
00:20:23,102 --> 00:20:24,603
- Déjà vu?
- You too?
365
00:20:24,603 --> 00:20:25,771
Mm.
366
00:20:25,771 --> 00:20:27,106
Shit.
367
00:20:27,564 --> 00:20:28,899
We need a friend.
368
00:20:30,901 --> 00:20:33,320
You know who you don't kill in a court?
369
00:20:33,987 --> 00:20:35,989
An asset.
370
00:20:37,237 --> 00:20:39,068
Well, we can't go to Catherine in case
371
00:20:39,078 --> 00:20:40,661
she's just forgotten us for a moment,
372
00:20:40,661 --> 00:20:43,330
looks at us, and remembers she
was going to cut our heads off.
373
00:20:43,330 --> 00:20:46,625
Good read of the situation. So...
374
00:20:47,791 --> 00:20:48,876
next best thing?
375
00:21:03,183 --> 00:21:04,581
Am I doing something wrong?
376
00:21:04,592 --> 00:21:06,145
Several things.
377
00:21:06,145 --> 00:21:08,772
Some to do with the
pliantness of your tongue
378
00:21:08,772 --> 00:21:12,901
and the lack of random circular
motion to break the rhythm,
379
00:21:12,901 --> 00:21:16,947
startling a different sensation,
thereby driving me close to climax.
380
00:21:17,197 --> 00:21:21,243
- Oh.
- But it's not that.
381
00:21:21,243 --> 00:21:23,871
It's... Catherine.
382
00:21:24,538 --> 00:21:30,581
It's this uprising, it's me,
it's Peter, it's... where is Paul?
383
00:21:31,555 --> 00:21:35,435
And will my end be sliced
up for steaks for Cossacks?
384
00:21:37,740 --> 00:21:40,053
Sort of a fascinating
way to go, in a way.
385
00:21:40,053 --> 00:21:43,140
Right. I had planned to
propose, after your orgasm.
386
00:21:43,352 --> 00:21:45,225
- What?
- But maybe now's not a good time.
387
00:21:45,225 --> 00:21:48,556
Never is a good time, if you
needed guidance on a timeline.
388
00:21:48,567 --> 00:21:49,652
Or is it?
389
00:21:50,481 --> 00:21:51,846
It's not.
390
00:21:52,200 --> 00:21:55,235
Or is it? Perhaps this
black hole you have in you
391
00:21:55,235 --> 00:21:57,514
could be filled with the
love of a good doctor.
392
00:21:57,525 --> 00:21:59,406
I will only ever love one man.
393
00:21:59,406 --> 00:22:02,493
Peter the Great is dead. You are alive.
394
00:22:02,493 --> 00:22:03,786
I am alive.
395
00:22:03,786 --> 00:22:05,908
And if I fix the circular motion problem
396
00:22:05,918 --> 00:22:07,456
and attend to the pliancy issue,
397
00:22:07,456 --> 00:22:08,957
I think we're well suited.
398
00:22:08,957 --> 00:22:11,251
- Ah, bad time?
- No.
399
00:22:11,251 --> 00:22:13,295
Thank you, Vinodel. You may go.
400
00:22:13,921 --> 00:22:15,089
Think on what I said.
401
00:22:15,089 --> 00:22:16,840
I won't.
402
00:22:18,550 --> 00:22:20,385
Hugo, how's the leg?
403
00:22:20,385 --> 00:22:22,054
Excruciatingly painful.
404
00:22:22,054 --> 00:22:23,806
Excellent.
405
00:22:23,806 --> 00:22:27,226
We've been thinking about
what we can offer Russia.
406
00:22:27,226 --> 00:22:29,937
Your death by your own
hand would be lovely.
407
00:22:29,937 --> 00:22:32,981
Unfortunately, Catherine seems
oddly ambivalent to your back.
408
00:22:32,981 --> 00:22:34,316
She's letting us live?
409
00:22:34,316 --> 00:22:36,902
It may not last. She's
in a strange place.
410
00:22:36,902 --> 00:22:39,488
She has some fucking
problems. An uprising.
411
00:22:39,488 --> 00:22:42,699
Well, guess what? Been
there, have some thoughts.
412
00:22:42,699 --> 00:22:45,911
No one else in this palace
with king experience, is there?
413
00:22:45,911 --> 00:22:47,454
A failed king.
414
00:22:47,454 --> 00:22:50,249
So I know the pitfalls.
The mistakes to avoid.
415
00:22:50,249 --> 00:22:53,088
Also, amusing, brilliant strategist,
416
00:22:53,098 --> 00:22:55,838
cunning as fuck, stole Russia's
army. Don't want to dwell on it.
417
00:22:55,838 --> 00:22:57,881
It's obviously a sore
point, but worth mentioning.
418
00:22:57,881 --> 00:23:02,803
As well as a semi-powerful lover.
419
00:23:02,803 --> 00:23:05,347
That's actually more
of a sporadic thing.
420
00:23:05,347 --> 00:23:09,143
However, clearly Vinodel has left
you wanting and so, as you can tell,
421
00:23:09,143 --> 00:23:14,273
I am dexterously tongued of word
and so am a bit masterful down there.
422
00:23:15,441 --> 00:23:17,025
You could use a man like me.
423
00:23:17,025 --> 00:23:18,277
I could, actually.
424
00:23:18,277 --> 00:23:20,320
Amazing. So am I eating pussy or...
425
00:23:20,320 --> 00:23:22,489
- You're finding Paul.
- Fantastic.
426
00:23:24,283 --> 00:23:26,827
Agnes, you can stay.
427
00:23:32,291 --> 00:23:34,376
We capture him and do a deal.
428
00:23:34,376 --> 00:23:37,045
The question for you, Petrov,
is how do we capture him?
429
00:23:37,546 --> 00:23:39,256
Well, two things.
430
00:23:39,256 --> 00:23:40,924
Disagree on the capture thing.
431
00:23:40,924 --> 00:23:44,261
That'll just inflame his people to
attack St. Petersburg and free him.
432
00:23:44,261 --> 00:23:45,763
Oh. Well, that's not negotiable,
433
00:23:45,763 --> 00:23:48,098
so disagree in your head,
but not with your tongue.
434
00:23:48,098 --> 00:23:50,309
He has a rally in Moscow planned.
435
00:23:50,309 --> 00:23:53,562
Rather than a massive attack that
turns into a bloodbath for us,
436
00:23:53,562 --> 00:23:55,898
militia, passing animals,
and pretzel vendors,
437
00:23:55,898 --> 00:23:59,193
we need to isolate him on stage
and then take a sniper shot.
438
00:23:59,193 --> 00:24:00,778
He needs to die in front of them.
439
00:24:00,778 --> 00:24:03,572
And no one is to know if it
was by us or one of his own.
440
00:24:03,572 --> 00:24:05,616
And the part where you
listen to my orders?
441
00:24:05,616 --> 00:24:09,119
Overridden by my duty to provide
clever and unvarnished advice.
442
00:24:09,119 --> 00:24:11,413
Confident, aren't you?
443
00:24:11,413 --> 00:24:13,123
He does have that.
444
00:24:13,123 --> 00:24:15,834
It's partly because of
how fucking handsome I am
445
00:24:15,834 --> 00:24:18,545
that life's a bit of an easy
ride, as I'm sure you know.
446
00:24:18,545 --> 00:24:22,883
I grew up with this easy
flow of opportunity and pussy
447
00:24:22,883 --> 00:24:26,178
and gave myself all the credit
for it, and then one day wondered.
448
00:24:26,178 --> 00:24:28,840
So I, I took some lily of the valley,
449
00:24:28,850 --> 00:24:30,766
which gave me a hideous rash on my face
450
00:24:30,766 --> 00:24:34,895
and a gammy eye for months, and
as I suspected, the flow dried up.
451
00:24:34,895 --> 00:24:38,565
I realized cleverness and disciplined
thought would carry me further.
452
00:24:39,159 --> 00:24:41,443
On the other hand, a small bumbling man
453
00:24:41,443 --> 00:24:43,737
recently fucked my
fiancée, so there's that.
454
00:24:44,044 --> 00:24:45,781
We seem off topic.
455
00:24:45,781 --> 00:24:48,992
I like Petrov's killing
plan. Put him in the ground.
456
00:24:49,112 --> 00:24:50,781
Can I ask you something, Petrov?
457
00:24:51,399 --> 00:24:54,873
When you're on the battlefield,
bullets randomly whizzing about,
458
00:24:54,873 --> 00:24:58,159
people dying around you,
you could die at any moment,
459
00:24:58,286 --> 00:24:59,951
how do you view that?
460
00:24:59,962 --> 00:25:02,923
Imminent death, fate, destiny? What?
461
00:25:02,923 --> 00:25:05,759
Luck. Dumb fucking luck.
462
00:25:05,759 --> 00:25:08,387
Is it? I've never believed in luck.
463
00:25:14,326 --> 00:25:16,578
I know you haven't wanted to see me.
464
00:25:16,800 --> 00:25:18,021
And still don't.
465
00:25:18,021 --> 00:25:20,797
I am truly sorry. I...
466
00:25:21,904 --> 00:25:26,096
I've been an ass, a foolish old man,
467
00:25:26,137 --> 00:25:29,398
drunk on these stories of who
I had to be, how I had to die,
468
00:25:29,409 --> 00:25:30,409
and...
469
00:25:30,409 --> 00:25:32,327
and I've let you down.
470
00:25:32,327 --> 00:25:35,330
And I'll spend the rest
of my life regretting it.
471
00:25:36,915 --> 00:25:41,420
I thought fate had played its
last card on this old horse.
472
00:25:42,693 --> 00:25:43,966
However, it...
473
00:25:44,179 --> 00:25:47,134
turns out the rest of my life
should be a long, long fucking time,
474
00:25:47,134 --> 00:25:48,302
as I'm not dying.
475
00:25:49,553 --> 00:25:51,972
And we should all keep up to
date with Vinodel's pamphlets
476
00:25:51,972 --> 00:25:54,600
and save ourselves some fucking grief.
477
00:25:54,600 --> 00:25:56,101
Dumb fucking luck.
478
00:25:56,101 --> 00:25:58,812
Or logic to go to a doctor when ill.
479
00:25:59,730 --> 00:26:01,190
Marvelous, though.
480
00:26:01,190 --> 00:26:03,650
Either way, delightful news.
481
00:26:04,296 --> 00:26:09,092
It's a relief to hear
you're relieved by that idea.
482
00:26:09,239 --> 00:26:13,035
I heard Pugachev has taken Moscow.
483
00:26:13,170 --> 00:26:14,421
I know what to do.
484
00:26:14,432 --> 00:26:16,622
Very happy for you, sir,
but we have this in hand.
485
00:26:16,622 --> 00:26:21,335
Let me lay out this plan for
you. You need to take him alive.
486
00:26:21,335 --> 00:26:23,003
Let everyone know he's not Peter,
487
00:26:23,003 --> 00:26:28,092
he's, he's just some dumb-ass,
lowlife, Cossack cockroach.
488
00:26:28,235 --> 00:26:31,303
You trade his life for a tour,
489
00:26:31,502 --> 00:26:34,098
where he admits he's not Peter the Third
490
00:26:34,098 --> 00:26:37,226
and he disintegrates
everything he's whipped up.
491
00:26:37,387 --> 00:26:38,644
My thoughts exactly.
492
00:26:38,644 --> 00:26:40,623
Seems fraught with holes.
493
00:26:40,634 --> 00:26:43,273
Petrov, we will do Velementov's plan.
494
00:26:43,273 --> 00:26:47,027
Leave him alive, dumb Cossack or
not, you keep the uprising alive.
495
00:26:47,027 --> 00:26:48,987
No head, the body doesn't
know where to move.
496
00:26:48,987 --> 00:26:52,074
If we kill him at the rally,
everyone will think it's Peter.
497
00:26:53,355 --> 00:26:57,609
That story will be out there
forever for Paul to wonder on.
498
00:26:57,902 --> 00:26:59,915
- Right.
- We go with Velementov's plan.
499
00:26:59,915 --> 00:27:01,583
Petrov, make it happen.
500
00:27:01,583 --> 00:27:05,154
Uh, it's... Well, it's my
plan, I-I can m-make it happen.
501
00:27:05,165 --> 00:27:07,171
He's head of the army.
502
00:27:07,182 --> 00:27:08,767
I'm glad you're alive.
503
00:27:08,873 --> 00:27:10,041
Yeah.
504
00:27:10,575 --> 00:27:11,784
Go.
505
00:27:17,886 --> 00:27:22,218
There is a frisson of terror
in the court at the Moscow news.
506
00:27:22,229 --> 00:27:24,982
You should talk to them
and allay their fears.
507
00:27:24,982 --> 00:27:28,332
Mm. Hopefully without the
long pauses and crying.
508
00:27:29,695 --> 00:27:32,197
This fatalism will get you killed.
509
00:27:32,197 --> 00:27:33,574
Or it won't.
510
00:28:09,485 --> 00:28:11,040
Listening to all this, I can't help
511
00:28:11,050 --> 00:28:13,030
thinking Petrov's
plan was a better plan.
512
00:28:13,030 --> 00:28:16,116
You just want to kill Pugachev
because he reminds you of Peter.
513
00:28:16,116 --> 00:28:17,618
He doesn't remind me of Peter at all.
514
00:28:17,618 --> 00:28:19,369
He's ugly and a fucking thug.
515
00:28:19,369 --> 00:28:21,747
Well, obviously he's saying
something people are hearing.
516
00:28:22,621 --> 00:28:24,164
What do you mean he's saying something?
517
00:28:24,175 --> 00:28:25,886
Yes, Marial, what do you mean?
518
00:28:27,908 --> 00:28:29,129
He has something.
519
00:28:29,324 --> 00:28:30,923
How do you know?
520
00:28:30,923 --> 00:28:32,091
I...
521
00:28:32,091 --> 00:28:33,675
was a fucking servant.
522
00:28:33,675 --> 00:28:36,678
He was down there
sometimes, our paths crossed.
523
00:28:36,808 --> 00:28:38,143
I never knew that.
524
00:28:38,154 --> 00:28:39,389
Neither did I.
525
00:28:39,389 --> 00:28:40,974
Do tell, Marial.
526
00:28:40,974 --> 00:28:44,478
Not a big story. He had
something. All I'm saying.
527
00:28:44,478 --> 00:28:46,021
Turn of phrase, whatever.
528
00:28:46,021 --> 00:28:49,858
And people are clearly responding
to it. But I love this plan.
529
00:28:49,971 --> 00:28:51,473
My point.
530
00:28:52,402 --> 00:28:54,404
I have a turn of phrase, too.
531
00:29:01,995 --> 00:29:04,832
Get a nose full of Paul's scent, doggy.
532
00:29:04,832 --> 00:29:06,041
Best cadaver dog.
533
00:29:06,959 --> 00:29:08,752
It will find live ones, too?
534
00:29:09,336 --> 00:29:10,796
Never tried it for live ones.
535
00:29:10,796 --> 00:29:12,423
Why do you need a cadaver dog?
536
00:29:12,423 --> 00:29:14,550
That's a private matter.
537
00:29:14,550 --> 00:29:15,783
I'll need it back tomorrow.
538
00:29:15,794 --> 00:29:18,218
There's going to be a
lot of cadavers in court,
539
00:29:18,229 --> 00:29:20,076
thanks to that crazy bitch.
540
00:29:22,940 --> 00:29:24,858
Can I just say a few things?
541
00:29:29,481 --> 00:29:33,110
I know people are worried and there
is a little bit of an air of panic
542
00:29:33,110 --> 00:29:35,779
because of what is happening in Moscow.
543
00:29:35,779 --> 00:29:41,368
But I want you to know that whatever
happens, that's what will happen.
544
00:29:43,454 --> 00:29:44,830
We have a plan.
545
00:29:45,019 --> 00:29:47,374
This man, Pugachev...
546
00:29:47,698 --> 00:29:52,463
Repeat after me, "Pugachev,
not Peter the Third."
547
00:29:53,172 --> 00:29:55,758
Pugachev, not Peter the Third.
548
00:29:55,758 --> 00:29:58,093
It's an important point the
whole country will fucking know.
549
00:29:59,129 --> 00:30:03,489
He will be taken and the
threat removed from our lives.
550
00:30:03,500 --> 00:30:05,196
We will prevail.
551
00:30:06,769 --> 00:30:09,188
Thank you, Georgina. Well said.
552
00:30:09,188 --> 00:30:11,940
Shall we have tea and
cakes in a relaxed manner,
553
00:30:11,940 --> 00:30:14,526
as befits how little threat we're under?
554
00:30:14,526 --> 00:30:16,320
To Catherine the Great!
555
00:30:16,320 --> 00:30:18,197
Huzzah!
556
00:30:19,573 --> 00:30:21,241
She looked straight at me.
557
00:30:21,658 --> 00:30:23,327
And still is.
558
00:30:24,512 --> 00:30:25,721
Ah.
559
00:30:25,801 --> 00:30:29,333
Hugo and Agnes and a dog.
560
00:30:29,333 --> 00:30:33,170
Can we just say how
sorry about Peter we are?
561
00:30:33,770 --> 00:30:36,328
He was a brother king to me.
562
00:30:36,339 --> 00:30:37,633
He made his choices.
563
00:30:37,726 --> 00:30:41,229
And you have chosen not to kill us.
564
00:30:42,280 --> 00:30:44,212
Love to get some clarity.
565
00:30:44,223 --> 00:30:45,849
I suppose I should.
566
00:30:46,684 --> 00:30:49,186
But then, is it your fault?
567
00:30:49,292 --> 00:30:50,954
You tried to get your country back,
568
00:30:50,964 --> 00:30:53,251
Peter tried to get
his self-respect back,
569
00:30:53,262 --> 00:30:55,473
and I tried to get
my husband back alive.
570
00:30:55,484 --> 00:30:56,596
And we all failed.
571
00:30:56,607 --> 00:30:58,818
So, suffer we all shall.
572
00:31:30,811 --> 00:31:33,635
Thank you, Smolny. How kind.
573
00:31:45,476 --> 00:31:46,643
Mm!
574
00:31:47,893 --> 00:31:48,913
Almondy.
575
00:31:52,690 --> 00:31:53,900
Can I have some?
576
00:31:55,488 --> 00:31:56,489
Indeed.
577
00:32:06,779 --> 00:32:08,098
You fucking idiot, Smolny!
578
00:32:08,098 --> 00:32:11,059
If you're accusing me of poisoning
the Empress, you are way off base!
579
00:32:11,059 --> 00:32:12,853
Almondy? Arsenic.
580
00:32:12,972 --> 00:32:14,765
Almonds, everyone fucking knows that.
581
00:32:15,272 --> 00:32:17,015
Why aren't you killing her?
582
00:32:17,149 --> 00:32:18,901
Because I'm cleverer than that.
583
00:32:25,624 --> 00:32:27,659
Well, hello, little husband.
584
00:32:27,659 --> 00:32:29,700
Great. Untie me, please.
585
00:32:29,711 --> 00:32:32,422
- Such a newlywed thing to do.
- Isn't it?
586
00:32:32,862 --> 00:32:35,198
You remember when you
locked me in that cupboard
587
00:32:35,209 --> 00:32:37,961
and every hour you hammered a nail in?
588
00:32:37,961 --> 00:32:41,465
Suddenly, this fucking
nail came at me! It was...
589
00:32:41,465 --> 00:32:42,883
very intense.
590
00:32:42,883 --> 00:32:44,605
The sex when I let you out of there.
591
00:32:44,616 --> 00:32:47,304
We had a little argument.
592
00:32:47,304 --> 00:32:48,514
Just untie me.
593
00:32:49,980 --> 00:32:52,554
Shouldn't really get involved
in other people's marriages.
594
00:32:53,060 --> 00:32:54,300
I need to pee.
595
00:32:54,311 --> 00:32:55,688
Does she have Paul?
596
00:32:55,701 --> 00:32:58,171
Maybe. Untie me and I'll tell you.
597
00:32:58,182 --> 00:33:00,567
Tell us or I'll tell this
dog to maul your face.
598
00:33:00,567 --> 00:33:02,361
No.
599
00:33:04,111 --> 00:33:05,362
Bye.
600
00:33:10,410 --> 00:33:12,162
You're such a cutie!
601
00:33:14,563 --> 00:33:15,606
Thanks.
602
00:33:41,264 --> 00:33:42,432
Perfect.
603
00:33:48,169 --> 00:33:50,187
- Is he all right?
- He's fine.
604
00:33:50,198 --> 00:33:51,315
I'll go back to him now.
605
00:33:51,326 --> 00:33:52,870
Elizabeth will be looking.
606
00:33:53,037 --> 00:33:54,622
And possibly others.
607
00:34:02,045 --> 00:34:03,922
- You okay?
- Ah...
608
00:34:03,922 --> 00:34:06,049
- It's just a little arsenic.
- Arsenic?
609
00:34:06,089 --> 00:34:08,349
Tell me a story about him before you go.
610
00:34:14,830 --> 00:34:17,644
I remember after the torture dinner
611
00:34:17,644 --> 00:34:19,813
and he told you he loved
you for the first time.
612
00:34:19,813 --> 00:34:22,159
And he came to my room,
613
00:34:22,170 --> 00:34:25,133
shaking, because he'd
never felt anything like it.
614
00:34:25,986 --> 00:34:29,072
And for days afterwards, he
would make me taste things.
615
00:34:29,948 --> 00:34:31,658
Everything seemed...
616
00:34:32,951 --> 00:34:34,203
sharper to him,
617
00:34:34,203 --> 00:34:38,415
like the forest throbbed and
oysters were a wave of sea.
618
00:34:38,415 --> 00:34:39,666
I don't know.
619
00:34:40,209 --> 00:34:43,170
He said you had obliterated
the old world he knew
620
00:34:43,170 --> 00:34:47,466
and replaced it with
this shimmering one.
621
00:34:50,522 --> 00:34:51,815
Good story.
622
00:34:56,982 --> 00:34:58,400
Should you see Vinodel?
623
00:34:59,087 --> 00:35:00,468
I'll sleep it off.
624
00:35:00,479 --> 00:35:01,814
Or I won't.
625
00:35:02,929 --> 00:35:04,764
Tell Paul I love him.
626
00:35:07,030 --> 00:35:09,782
You know him. Pugachev.
627
00:35:09,795 --> 00:35:11,255
How has he done this?
628
00:35:11,274 --> 00:35:12,442
What do you mean?
629
00:35:12,453 --> 00:35:15,553
He's inspired tens of
thousands to rise up
630
00:35:15,564 --> 00:35:17,337
and risk their lives for him.
631
00:35:18,041 --> 00:35:19,417
Eh...
632
00:35:19,498 --> 00:35:20,987
He was kind of an idiot.
633
00:35:21,572 --> 00:35:23,783
Marial said he had a turn of phrase.
634
00:35:23,794 --> 00:35:25,838
Ah, how would Marial know?
635
00:35:26,791 --> 00:35:28,251
I better go.
636
00:35:39,350 --> 00:35:41,269
Where the hell'd that dog go?
637
00:35:41,496 --> 00:35:43,999
Fuck! Grigor. He'll kill you.
638
00:35:44,338 --> 00:35:45,673
That's a problem.
639
00:36:04,126 --> 00:36:06,086
Yes, it's a gun.
640
00:36:06,547 --> 00:36:08,257
Great senses.
641
00:36:09,134 --> 00:36:11,664
Hi, me. Couple of things...
642
00:36:11,675 --> 00:36:14,553
I'm gonna tear out your windpipe
and use it as a drinking straw.
643
00:36:14,553 --> 00:36:16,972
Or we become friends.
644
00:36:16,972 --> 00:36:19,475
Friends? Are you fucking mad?
645
00:36:19,475 --> 00:36:20,944
We're both grieving.
646
00:36:20,955 --> 00:36:22,311
Our friend died.
647
00:36:22,311 --> 00:36:24,730
I personally have a
weird sense of guilt.
648
00:36:24,730 --> 00:36:26,899
That's because it's your fucking fault!
649
00:36:27,733 --> 00:36:29,109
Maybe that's it.
650
00:36:29,109 --> 00:36:30,152
Interesting.
651
00:36:30,152 --> 00:36:32,404
See? A friendship that
challenges, the best kind.
652
00:36:32,404 --> 00:36:34,139
I'm gonna take a hammer and beat
653
00:36:34,149 --> 00:36:36,992
your skull into tiny pieces very slowly.
654
00:36:36,992 --> 00:36:39,912
Okay. You're not ready
to listen. Understood.
655
00:36:41,121 --> 00:36:42,539
You're sad.
656
00:36:42,539 --> 00:36:44,291
I get it.
657
00:36:44,291 --> 00:36:45,542
Me too.
658
00:36:45,542 --> 00:36:47,503
But we have to learn to live together.
659
00:36:47,503 --> 00:36:48,921
- Or...
- Funny, love it.
660
00:36:48,921 --> 00:36:50,422
... I burn you alive!
661
00:36:50,507 --> 00:36:51,840
Always liked you.
662
00:36:51,840 --> 00:36:53,425
Ugh!
663
00:37:03,000 --> 00:37:06,128
Paul is all. Paul is all...
664
00:37:09,688 --> 00:37:10,856
Fuck!
665
00:37:16,731 --> 00:37:18,692
You've seen him, haven't you?
666
00:37:19,383 --> 00:37:21,552
- What?
- Pugachev.
667
00:37:21,620 --> 00:37:25,124
You said he had a turn of
phrase, downstairs as a servant.
668
00:37:25,384 --> 00:37:26,658
Yes.
669
00:37:26,669 --> 00:37:28,963
No. You've been to a rally.
670
00:37:30,448 --> 00:37:31,950
Yes, I have.
671
00:37:32,673 --> 00:37:34,091
I don't lie to you anymore.
672
00:37:34,424 --> 00:37:36,009
Appreciate it.
673
00:37:37,970 --> 00:37:39,096
And?
674
00:37:40,681 --> 00:37:42,060
Can't really explain it.
675
00:37:42,071 --> 00:37:43,117
He just...
676
00:37:46,228 --> 00:37:48,564
He has moments where you
feel like he understands.
677
00:37:50,774 --> 00:37:51,900
Hmm.
678
00:37:53,068 --> 00:37:56,572
Perhaps I need to see this
turn of phrase to understand it.
679
00:37:58,067 --> 00:37:59,360
Let's go.
680
00:38:00,357 --> 00:38:01,483
Shall we?
681
00:38:09,460 --> 00:38:11,253
Prepare a carriage for Moscow.
682
00:38:17,712 --> 00:38:20,005
- I asked you to wait!
- Tell the dog.
683
00:38:20,016 --> 00:38:22,269
What are you two doing here?
I can't believe you would dare.
684
00:38:22,306 --> 00:38:23,724
Look!
685
00:38:23,724 --> 00:38:25,174
She gave him to Grigor.
686
00:38:25,185 --> 00:38:26,979
Gave who to Grigor?
687
00:38:28,069 --> 00:38:29,635
- Thanks for your time.
- Paul?
688
00:38:29,646 --> 00:38:32,274
Never said that. We just came to say hi.
689
00:38:46,330 --> 00:38:49,208
It's okay. Oh!
690
00:38:49,208 --> 00:38:51,960
Oh. Oh...
691
00:38:52,247 --> 00:38:54,834
Oh, dear.
692
00:38:54,922 --> 00:38:56,424
Forest might not be the safest place
693
00:38:56,434 --> 00:38:57,966
for you, now I think about it, Paul.
694
00:38:59,093 --> 00:39:01,053
- You okay?
- Furry.
695
00:39:01,053 --> 00:39:04,056
Yeah, he was furry.
696
00:39:12,079 --> 00:39:13,330
Running away?
697
00:39:14,042 --> 00:39:15,275
Lit the fire and then...
698
00:39:15,275 --> 00:39:16,777
I'm going to put it out.
699
00:39:19,029 --> 00:39:20,978
I am very angry at you.
700
00:39:21,197 --> 00:39:22,824
Do that again.
701
00:39:22,835 --> 00:39:25,129
Not if you're going to enjoy it.
702
00:39:26,394 --> 00:39:28,146
It can still be saved.
703
00:39:28,213 --> 00:39:29,506
The plan, please?
704
00:39:30,624 --> 00:39:32,167
I kill him.
705
00:39:32,167 --> 00:39:34,545
Good plan. Are you capable of it?
706
00:39:34,545 --> 00:39:37,506
Since I fear you'd rather suck his
tongue and draw hearts on his back.
707
00:39:39,716 --> 00:39:41,135
And did you get Paul back?
708
00:39:42,629 --> 00:39:44,638
Not doing your bit either then, are you?
709
00:39:44,638 --> 00:39:47,599
We are on the precipice of
losing everything because of you.
710
00:39:47,599 --> 00:39:49,017
Then let me get on with it.
711
00:39:55,983 --> 00:39:57,443
Rousing.
712
00:40:08,579 --> 00:40:10,497
Few things going on, Paul.
713
00:40:10,497 --> 00:40:12,791
I mean, it's Russia,
something's always happening.
714
00:40:12,791 --> 00:40:14,168
You should know that.
715
00:40:14,755 --> 00:40:17,535
There's a lot of men who want
to come and kill your mother...
716
00:40:17,546 --> 00:40:20,716
for a man pretending to be your father.
717
00:40:21,378 --> 00:40:25,298
And also, everyone wants to ordain you.
718
00:40:25,345 --> 00:40:27,806
But that's like putting
a target on your back.
719
00:40:27,806 --> 00:40:29,683
Being eaten by that
bear would be a blessing.
720
00:40:31,602 --> 00:40:33,395
Your dad didn't want it for you.
721
00:40:34,313 --> 00:40:36,523
So fuck 'em, it's not gonna happen.
722
00:40:39,943 --> 00:40:42,905
We're gonna be safe
here, you and I. Hmm?
723
00:40:43,906 --> 00:40:44,906
Hey.
724
00:40:46,533 --> 00:40:49,661
Eat your foie gras. Hmm?
725
00:41:02,174 --> 00:41:06,720
I came to suggest a
return bout with my tongue.
726
00:41:06,881 --> 00:41:08,848
I treated it with elderberry juice,
727
00:41:08,858 --> 00:41:11,391
aiding tenderness and increased pliancy.
728
00:41:11,568 --> 00:41:13,685
You're always trying, Vinodel.
729
00:41:13,685 --> 00:41:17,481
A man of science. Experiment
until you find the formula.
730
00:41:17,481 --> 00:41:19,650
I do admire that.
731
00:41:19,737 --> 00:41:22,948
And yet, you're still staring
wistfully at the great man.
732
00:41:23,946 --> 00:41:25,447
How do we cure that?
733
00:41:26,292 --> 00:41:29,253
The whole course of my life
changed the day I met him.
734
00:41:29,574 --> 00:41:32,329
Everything I wanted
fell away to wanting him,
735
00:41:32,422 --> 00:41:34,132
and wanting what he wanted.
736
00:41:36,067 --> 00:41:38,862
- Do I hear regret?
- No.
737
00:41:38,929 --> 00:41:43,183
But maybe it's time I changed
course, made my own way.
738
00:41:43,924 --> 00:41:46,552
You could make your own way with me.
739
00:41:47,700 --> 00:41:49,160
Possibly.
740
00:41:55,894 --> 00:41:57,438
You hear that?
741
00:41:57,438 --> 00:42:00,566
You broad-backed cunt.
742
00:42:23,589 --> 00:42:26,383
Good evening, Moscow!
743
00:42:28,469 --> 00:42:30,596
- You okay?
- Yeah.
744
00:42:30,596 --> 00:42:35,142
We have marched in here on a
wave of fucking love for me,
745
00:42:35,242 --> 00:42:37,060
Peter the Third!
746
00:42:40,230 --> 00:42:42,524
I could listen to that all night.
747
00:42:42,524 --> 00:42:45,040
We should invent a fucking
bell that when you ring it,
748
00:42:45,051 --> 00:42:46,684
sounds out my name!
749
00:42:50,240 --> 00:42:51,575
Everyone!
750
00:42:52,104 --> 00:42:54,203
- Hungry?
- Yes!
751
00:42:54,203 --> 00:42:55,871
Quail and aioli!
752
00:42:58,791 --> 00:43:01,460
- Fucking hell.
- That is very him.
753
00:43:01,557 --> 00:43:02,628
Yes.
754
00:43:02,628 --> 00:43:04,213
Needs lemon salt!
755
00:43:06,340 --> 00:43:08,634
Using his salt? You fucker!
756
00:43:08,634 --> 00:43:11,303
Ooh! Catherine, they'll tear you apart.
757
00:43:12,221 --> 00:43:14,973
Yeah, I feed and nourish my people,
758
00:43:14,973 --> 00:43:18,519
unlike that scrappy
German witch-faced whore.
759
00:43:19,144 --> 00:43:20,854
Witch-faced?
760
00:43:21,202 --> 00:43:25,067
She comes here to Russia,
brought here by the current patriarch,
761
00:43:25,067 --> 00:43:27,653
who I suspect is in the
devil's fucking sway,
762
00:43:27,653 --> 00:43:31,406
and we will need to kill him to
preserve the Russian Church's purity!
763
00:43:31,406 --> 00:43:33,393
I love God!
764
00:43:35,619 --> 00:43:37,704
Yeah, how much do you love that quail?
765
00:43:39,793 --> 00:43:43,043
Are you fucking kidding?
They're fucking idiots.
766
00:44:08,569 --> 00:44:11,757
I'll wing him. You bundle
him up into the carriage.
767
00:44:11,768 --> 00:44:14,283
Or I could wing him. I seem
to recall trembling hands.
768
00:44:14,283 --> 00:44:15,701
Look.
769
00:44:17,226 --> 00:44:19,520
Like Moses' tablets.
770
00:44:19,580 --> 00:44:22,737
Thou shalt not kill but
take him alive. Madness.
771
00:44:22,748 --> 00:44:23,791
Orders.
772
00:44:23,802 --> 00:44:26,128
Orders? Didn't you steal the army?
773
00:44:26,128 --> 00:44:28,297
I'll wing him. Watch and learn.
774
00:44:28,297 --> 00:44:30,466
You can wait in the carriage while I do.
775
00:44:30,636 --> 00:44:34,595
That was an order, by the
way, by me, head of the army.
776
00:44:34,595 --> 00:44:38,098
Salute's optional. I run
a tight but casual ship.
777
00:44:49,828 --> 00:44:51,565
Here's the weird thing.
778
00:44:51,682 --> 00:44:53,225
Come closer, come closer.
779
00:44:57,951 --> 00:44:59,619
I loved her...
780
00:45:00,218 --> 00:45:02,471
with all my fucking heart.
781
00:45:03,410 --> 00:45:05,010
And for a minute, I let her have her
782
00:45:05,020 --> 00:45:07,002
hands on this kingdom, and for that,
783
00:45:07,002 --> 00:45:10,047
I apologize and seek your forgiveness.
784
00:45:10,124 --> 00:45:12,925
A foolish heart, who hasn't
had that? You all have, right?
785
00:45:12,925 --> 00:45:15,094
- Yes!
- But... but...
786
00:45:15,185 --> 00:45:16,512
then something happened.
787
00:45:16,598 --> 00:45:20,390
I was out riding and I
came across a simple hut,
788
00:45:20,489 --> 00:45:22,309
an old couple, and they had nothing.
789
00:45:22,309 --> 00:45:25,813
Some potatoes, some bread, and
they invited me to sit with them.
790
00:45:25,813 --> 00:45:27,189
And we ate.
791
00:45:27,189 --> 00:45:29,900
We drank vodka, and we sang
792
00:45:29,900 --> 00:45:32,319
and looked up at the stars
in our God's Russian sky,
793
00:45:32,319 --> 00:45:36,532
and I looked in their deep blue eyes...
794
00:45:37,184 --> 00:45:39,645
and something in me broke.
795
00:45:39,656 --> 00:45:41,992
I was flooded with
love and understanding
796
00:45:42,121 --> 00:45:44,706
of what my people needed
797
00:45:44,706 --> 00:45:48,544
and that they were the riches of Russia,
798
00:45:48,544 --> 00:45:51,422
not gold and silk.
799
00:45:52,210 --> 00:45:56,757
Them!
800
00:45:56,844 --> 00:45:58,303
Fuck.
801
00:46:00,055 --> 00:46:03,267
The Russian people, my people!
802
00:46:07,980 --> 00:46:10,774
I went back to Catherine
and told her of my epiphany,
803
00:46:10,774 --> 00:46:12,025
and you know what she said?
804
00:46:13,281 --> 00:46:17,990
"They sound like people who
should have died in the womb."
805
00:46:17,990 --> 00:46:20,117
No!
806
00:46:20,117 --> 00:46:23,495
In that moment, I saw
our love was a fraud
807
00:46:23,495 --> 00:46:26,582
and she was a fraud who hated us!
808
00:46:26,582 --> 00:46:31,336
And that's when she took a knife
and, laughing, she plunged it into me!
809
00:46:33,130 --> 00:46:36,550
Let's talk about Paul.
She has him trapped.
810
00:46:36,550 --> 00:46:38,205
I've heard he might already be dead
811
00:46:38,215 --> 00:46:41,805
and she had his skin
made into a handbag.
812
00:46:42,973 --> 00:46:48,061
She will be killed or she will
drop to her knees in front of me.
813
00:46:48,061 --> 00:46:50,773
Yes, it is a metaphor
814
00:46:50,773 --> 00:46:53,317
and also a joke about cocksucking!
815
00:46:53,317 --> 00:46:54,651
Huzzah!
816
00:46:56,236 --> 00:47:00,532
I will remake our land, kill
foreigners who look us in the eye,
817
00:47:00,532 --> 00:47:02,826
build the tallest towers in the world,
818
00:47:02,826 --> 00:47:05,496
and send ships to fucking steal
819
00:47:05,496 --> 00:47:09,583
all the gold and raccoons from America!
820
00:47:09,583 --> 00:47:13,545
We will ship in servants
and no Russians will serve.
821
00:47:13,545 --> 00:47:16,840
We will all be served!
822
00:47:20,177 --> 00:47:22,888
That's all lies.
823
00:47:22,888 --> 00:47:25,557
Always loved ending dinner one way.
824
00:47:25,934 --> 00:47:27,434
Bag o' heads!
825
00:47:31,563 --> 00:47:33,565
Count Volpov, you're first!
826
00:47:35,150 --> 00:47:36,527
Look at the arc on him!
827
00:47:38,449 --> 00:47:39,988
Duchess Pastanak!
828
00:47:40,094 --> 00:47:42,138
Eyes still open!
829
00:47:43,175 --> 00:47:45,385
Lightning round!
830
00:47:46,364 --> 00:47:47,699
Mikalov!
831
00:47:48,392 --> 00:47:49,727
Lebedev!
832
00:47:50,490 --> 00:47:51,783
Lady Nikitin!
833
00:47:51,967 --> 00:47:54,461
Still got her earrings on!
834
00:47:58,590 --> 00:48:03,429
Catherine! Catherine!
835
00:48:11,223 --> 00:48:16,223
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
59648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.