Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:08,465
MARY: Good night, love.
JOHN: Sweet dreams, Sam.
2
00:00:09,259 --> 00:00:11,552
DEMON:
Sammy, you're my favorite.
3
00:00:11,720 --> 00:00:14,638
Does this mean
I have demon blood in me?
4
00:00:15,640 --> 00:00:17,933
It's you. Ah!
5
00:00:21,563 --> 00:00:22,813
Mary.
6
00:00:24,482 --> 00:00:27,067
Our whole lives,
we've been searching for this demon.
7
00:00:27,235 --> 00:00:29,695
That thing killed Jess.
That thing killed Mom.
8
00:00:29,863 --> 00:00:33,240
-Sam, I'm sorry.
-For what?
9
00:00:33,408 --> 00:00:34,825
-Who are you?
-Castiel.
10
00:00:34,993 --> 00:00:37,453
I gripped you tight
and raised you from perdition.
11
00:00:37,620 --> 00:00:39,705
-What are you?
CASTIEL: An angel of the Lord.
12
00:00:39,873 --> 00:00:43,333
JOHN: Samuel Colt made a special gun.
This gun can kill anything.
13
00:00:46,212 --> 00:00:48,756
DEAN: Why would an angel
rescue me from hell?
14
00:00:48,923 --> 00:00:52,593
Because God commanded it.
Because we have work for you.
15
00:01:34,761 --> 00:01:36,470
Ready?
16
00:01:36,638 --> 00:01:38,722
Definitely.
17
00:01:52,278 --> 00:01:53,320
[SCREAMING]
18
00:01:57,158 --> 00:01:59,034
CASTIEL:
Hello, Dean.
19
00:01:59,869 --> 00:02:01,995
What were you dreaming about?
20
00:02:05,041 --> 00:02:07,876
What, you get your freak on
by watching other people sleep?
21
00:02:08,336 --> 00:02:11,797
-What do you want?
-Listen to me.
22
00:02:11,965 --> 00:02:15,134
-You have to stop it.
-Stop what?
23
00:02:17,887 --> 00:02:19,638
COP:
Move it, buddy.
24
00:02:20,431 --> 00:02:22,599
-You can't sleep here.
-Okay.
25
00:02:22,767 --> 00:02:25,394
-Sleep where?
-Anywhere but here.
26
00:02:49,919 --> 00:02:51,044
[BEEPING]
27
00:02:56,593 --> 00:02:58,385
Perfect.
28
00:03:08,313 --> 00:03:11,607
[THE ALLMAN BROTHERS'
"RAMBLIN' MAN" PLAYS ON JUKEBOX]
29
00:03:21,534 --> 00:03:23,744
Hey, where the hell am I?
30
00:03:23,912 --> 00:03:25,245
Jaybird's Diner.
31
00:03:27,415 --> 00:03:30,417
Yeah. Thanks. I mean city and state.
32
00:03:32,170 --> 00:03:33,587
Lawrence, Kansas.
33
00:03:34,756 --> 00:03:37,341
-Lawrence.
-Hey, you okay, buddy?
34
00:03:38,301 --> 00:03:39,718
Yeah.
35
00:03:39,886 --> 00:03:41,261
Tough night.
36
00:03:42,222 --> 00:03:46,516
-Hey, coffee here, Reg.
REG: Okay, coming right up.
37
00:03:47,518 --> 00:03:50,520
Can you tell me
where I can get reception on this thing?
38
00:03:51,606 --> 00:03:53,148
The USS Enterprise?
39
00:03:56,861 --> 00:03:58,737
Thanks. Nice threads.
40
00:03:58,905 --> 00:04:00,781
You know Sonny and Cher
broke up, right?
41
00:04:00,949 --> 00:04:02,115
[DEAN CHUCKLES]
42
00:04:02,283 --> 00:04:04,243
Sonny and Cher broke up?
43
00:04:26,808 --> 00:04:29,226
[MOUTHING]
'73.
44
00:04:29,602 --> 00:04:30,769
DODDS:
Hey, Winchester.
45
00:04:32,939 --> 00:04:34,815
Son of a bitch. How you doing, corporal?
46
00:04:34,983 --> 00:04:36,650
-Hey, Mr. D.
-I heard you were back.
47
00:04:36,818 --> 00:04:39,361
JOHN: A little while now.
DODDS: Good to have you home.
48
00:04:39,529 --> 00:04:41,655
-Damn good.
[WHISPERS] Dad?
49
00:04:41,823 --> 00:04:44,866
-Well, say hello to your old man for me.
-You got it, Mr. D.
50
00:04:51,082 --> 00:04:52,958
Do we know each other?
51
00:04:56,629 --> 00:04:58,380
I guess not.
52
00:05:03,720 --> 00:05:06,471
-Take it easy, pal.
-Yeah.
53
00:05:19,652 --> 00:05:21,278
[SCREAMING]
54
00:05:29,954 --> 00:05:32,247
[CHURCH BELL RINGING]
55
00:05:45,094 --> 00:05:47,554
-What is this?
-What does it look like?
56
00:05:47,722 --> 00:05:49,181
-Is it real?
-Very.
57
00:05:49,349 --> 00:05:53,435
Okay, so, what, angels got their hands
on some DeLoreans? How did I get here?
58
00:05:54,103 --> 00:05:56,271
Time is fluid, Dean.
59
00:05:56,731 --> 00:05:58,899
It's not easy,
but we can bend it on occasion.
60
00:05:59,067 --> 00:06:01,526
Bend it back.
Tell me what the hell I'm doing here.
61
00:06:01,694 --> 00:06:03,403
I told you.
62
00:06:03,571 --> 00:06:04,738
You have to stop it.
63
00:06:04,906 --> 00:06:07,949
Stop what? What,
is there something nasty after my dad?
64
00:06:08,117 --> 00:06:10,202
[CAR HORN HONKING
& TIRES SCREECHING]
65
00:06:13,623 --> 00:06:18,001
Oh, come on. What, are you allergic
to straight answers, you son of a bitch?
66
00:06:18,169 --> 00:06:21,213
A fine young man like yourself
just starting out.
67
00:06:21,381 --> 00:06:24,466
How about I take off another 250?
68
00:06:26,469 --> 00:06:29,137
-Let's do it.
-I'll get the paperwork.
69
00:06:29,305 --> 00:06:31,723
WOMAN [ON PA]:
Lamont, you got a customer...
70
00:06:31,891 --> 00:06:34,476
...in the waiting room looking
for a trade-in.
71
00:06:37,146 --> 00:06:39,106
DEAN:
That's not the one you want.
72
00:06:40,274 --> 00:06:41,358
You following me?
73
00:06:41,818 --> 00:06:46,029
No, no. I was just passing by. I never
got to thank you for the cup of coffee.
74
00:06:46,197 --> 00:06:48,448
-I was a little out of it.
-More than a little.
75
00:06:48,616 --> 00:06:50,492
Let me repay the favor.
76
00:06:51,494 --> 00:06:53,495
-This is the car you want.
-Oh, yeah?
77
00:06:53,663 --> 00:06:55,330
You know something about cars?
78
00:06:55,998 --> 00:06:57,249
Yeah.
79
00:06:57,417 --> 00:07:00,127
Yeah. My dad taught me
everything I know.
80
00:07:00,711 --> 00:07:02,796
And this.... This is a great car.
81
00:07:06,843 --> 00:07:12,222
Three-twenty-seven 4-barrel, 275 horses.
Little TLC, this thing is cherry.
82
00:07:12,390 --> 00:07:15,809
You know, man, you're right.
83
00:07:15,977 --> 00:07:18,478
Well, what are you buying that thing for?
84
00:07:18,729 --> 00:07:20,355
Kind of promised someone I would.
85
00:07:20,940 --> 00:07:23,316
Over a '67 Chevy?
86
00:07:23,484 --> 00:07:25,986
I mean, come on,
this is the car of a lifetime.
87
00:07:26,154 --> 00:07:28,947
Trust me, this thing's
still gonna be badass when it's 40.
88
00:07:33,619 --> 00:07:35,203
John Winchester.
89
00:07:36,289 --> 00:07:38,206
Thanks.
90
00:07:38,374 --> 00:07:42,002
Dean Van Halen. And thank you.
91
00:07:47,008 --> 00:07:49,176
I was in pretty rough shape
this morning, huh?
92
00:07:49,343 --> 00:07:50,927
No kidding.
93
00:07:51,095 --> 00:07:53,763
I've been hung-over before,
but, hey, I was--
94
00:07:53,931 --> 00:07:56,266
I was getting chills in that diner.
95
00:07:56,434 --> 00:07:58,977
-You didn't feel any cold spots, did you?
-Nope.
96
00:08:00,980 --> 00:08:05,609
I swore I smelled something weird too,
you know? Like rotten eggs.
97
00:08:05,860 --> 00:08:07,777
You didn't smell any sulfur, by chance?
98
00:08:07,945 --> 00:08:10,322
-No.
-No.
99
00:08:11,365 --> 00:08:14,993
-There been any cattle mutilations rec--?
-Okay, mister, stop it.
100
00:08:16,078 --> 00:08:18,747
Yeah. If only I knew what to stop.
101
00:08:21,209 --> 00:08:24,252
Listen, watch out for yourself, okay?
102
00:08:27,173 --> 00:08:28,507
Yeah, sure.
103
00:08:33,763 --> 00:08:36,973
WOMAN [ON PA]: Johnny, there's
a customer for you in the waiting room.
104
00:08:37,141 --> 00:08:39,267
-Johnny, customer in the waiting room.
-So?
105
00:08:42,188 --> 00:08:43,313
I'll take this one.
106
00:09:06,712 --> 00:09:07,754
JOHN:
Hey.
107
00:09:09,549 --> 00:09:10,632
What's this?
108
00:09:10,800 --> 00:09:13,176
-My car.
-What happened to the van?
109
00:09:13,344 --> 00:09:17,264
Mary, this is better than the van.
It's got a 327, a 4-barrel carburetor.
110
00:09:19,100 --> 00:09:20,767
Mom.
111
00:09:28,693 --> 00:09:31,653
Sammy, wherever you are...
112
00:09:31,988 --> 00:09:34,281
...Mom is a babe.
113
00:09:35,116 --> 00:09:36,866
I'm going to hell.
114
00:09:37,034 --> 00:09:38,326
Again.
115
00:09:38,494 --> 00:09:41,204
-I should just talk to him.
-My dad's being my dad, John.
116
00:09:41,372 --> 00:09:43,206
-It's not you.
-How's it not me?
117
00:09:43,374 --> 00:09:47,252
-He's been like this for how many years?
-He's protective over me, that's all.
118
00:09:47,420 --> 00:09:48,545
He doesn't want me to--
119
00:09:48,713 --> 00:09:51,464
Hook up with a mechanic
from a family of mechanics?
120
00:09:51,632 --> 00:09:52,882
No.
121
00:09:53,676 --> 00:09:55,427
Hey...
122
00:09:56,095 --> 00:10:00,473
...I love you for exactly what you are.
123
00:10:01,058 --> 00:10:02,142
I'll be right back.
124
00:10:17,700 --> 00:10:19,034
Why are you following us?
125
00:10:23,122 --> 00:10:24,623
DEAN:
Are you crazy?
126
00:10:28,711 --> 00:10:32,505
-You've been trailing us since my house.
-I don't know what you're talking about.
127
00:10:36,177 --> 00:10:38,053
Okay, how about we talk about this, huh?
128
00:10:38,220 --> 00:10:40,096
Let me go.
129
00:10:47,897 --> 00:10:49,064
Are you a hunter?
130
00:11:08,084 --> 00:11:11,336
-See you later?
-If you're lucky.
131
00:11:30,690 --> 00:11:32,357
MARY:
Dean, right?
132
00:11:36,028 --> 00:11:38,530
-I'm not sure you should come in.
-You can trust me.
133
00:11:38,698 --> 00:11:42,867
I mean, come on, we're all hunters, right?
I mean, we're practically family.
134
00:11:44,245 --> 00:11:48,081
-Yeah, thing is, my dad, he's a little--
-Oh, I gotta meet him.
135
00:11:48,249 --> 00:11:49,457
You've heard of him?
136
00:11:50,960 --> 00:11:52,627
Clearly not enough.
137
00:11:53,379 --> 00:11:56,381
So you're a hunter?
Well, tell me something, Mr. Hunter.
138
00:11:56,549 --> 00:11:58,883
You kill vampires with wooden stakes
or silver?
139
00:11:59,051 --> 00:12:01,302
Neither. You cut their heads off.
140
00:12:02,888 --> 00:12:05,974
-So did I pass your test?
-Yep.
141
00:12:07,476 --> 00:12:09,060
-Now get out of my house.
-Dad.
142
00:12:09,228 --> 00:12:12,063
I don't trust other hunters.
Don't want their help.
143
00:12:12,231 --> 00:12:15,150
-Don't want them around my family.
DEANNA: Knock it off, Samuel.
144
00:12:15,317 --> 00:12:16,359
He's a hunter.
145
00:12:16,527 --> 00:12:20,363
Who passed your little pop quiz, and now
I'm inviting him to dinner. You hungry?
146
00:12:20,531 --> 00:12:22,157
-Starving.
-Good.
147
00:12:22,324 --> 00:12:24,868
I'm Deanna.
You've met my husband, Samuel.
148
00:12:25,035 --> 00:12:26,911
Now wash up.
149
00:12:27,788 --> 00:12:30,665
Samuel and Deanna?
150
00:12:30,833 --> 00:12:32,292
Really?
151
00:12:32,460 --> 00:12:36,212
-First time in Lawrence, Dean?
-Well, it's been a while.
152
00:12:36,380 --> 00:12:38,214
DEANNA: Yeah?
-Things sure have changed.
153
00:12:38,382 --> 00:12:40,049
I think.
154
00:12:41,594 --> 00:12:43,428
You're working a job?
155
00:12:44,764 --> 00:12:46,848
-Yeah, maybe.
-What's that mean?
156
00:12:47,016 --> 00:12:49,934
It means I don't trust other hunters
either, Samuel.
157
00:12:54,440 --> 00:12:59,068
Hey, so why were you following me
and John?
158
00:12:59,236 --> 00:13:02,363
I thought something
was after your boyfriend.
159
00:13:02,531 --> 00:13:05,492
But I don't think that anymore.
160
00:13:05,701 --> 00:13:09,037
John Winchester mixing it up
with spirits? Can you imagine?
161
00:13:10,581 --> 00:13:12,207
I saw that.
162
00:13:13,209 --> 00:13:16,044
-What?
-That sour-lemon look.
163
00:13:16,212 --> 00:13:19,547
Hold on. John's a really, really nice...
164
00:13:20,800 --> 00:13:22,133
...naive civilian.
165
00:13:22,885 --> 00:13:25,804
So what?
You'd rather me be with a guy like this?
166
00:13:25,971 --> 00:13:29,015
-What? No, no. No.
-Mary, of course not. It's just that--
167
00:13:29,225 --> 00:13:33,311
That's enough. Both of you.
We have company.
168
00:13:35,105 --> 00:13:37,690
So, what about you, Sam?
You working a job?
169
00:13:37,858 --> 00:13:38,942
Might be.
170
00:13:40,027 --> 00:13:42,028
He's working a job on the Whitshire farm.
171
00:13:43,239 --> 00:13:46,699
-Why does that name sound familiar?
SAMUEL: It's been all over the papers.
172
00:13:46,867 --> 00:13:49,994
Tom Whitshire. Got tangled up
in a combine a few towns over.
173
00:13:50,162 --> 00:13:52,497
-That kind of thing happens.
-Why was he on it...
174
00:13:52,665 --> 00:13:54,916
...when his crops are all dead?
175
00:13:55,584 --> 00:13:57,752
-Demonic omens?
-That's what I gotta find out.
176
00:13:58,337 --> 00:14:01,339
What about the rest of town?
Did you find anything on the web?
177
00:14:02,424 --> 00:14:05,927
Of information that you have assembled.
178
00:14:06,095 --> 00:14:07,595
Electrical storms, maybe.
179
00:14:08,138 --> 00:14:11,307
The weather-service graphs
should be here on Friday.
180
00:14:11,475 --> 00:14:12,809
-By mail?
-No.
181
00:14:12,977 --> 00:14:15,270
We hired a jetliner
to fly them to us overnight.
182
00:14:16,689 --> 00:14:17,856
[CHUCKLES]
183
00:14:18,023 --> 00:14:21,317
You know, it sounds to me
like we might be hunting the same thing.
184
00:14:21,485 --> 00:14:24,153
If we go in numbers,
we'll take care of this real quick.
185
00:14:24,321 --> 00:14:27,115
What part of "we work alone"
do you not understand, son?
186
00:14:34,290 --> 00:14:39,502
-And I'm here because...?
-Family business, Mary. Family.
187
00:14:44,633 --> 00:14:48,303
What, you'd rather be waving pom-poms
at a bunch of dumb jocks?
188
00:14:54,810 --> 00:14:57,186
-Where you going?
-To do the job, Dad.
189
00:15:10,326 --> 00:15:11,868
Father.
190
00:15:12,036 --> 00:15:15,955
-I see you beat me here.
-The Lord is funny that way.
191
00:15:16,832 --> 00:15:19,292
Beth Whitshire, this is my associate...
192
00:15:19,460 --> 00:15:24,380
...our senior, senior priest, Father Cheney.
193
00:15:24,548 --> 00:15:27,967
Please accept our deepest condolences
on behalf of the county diocese.
194
00:15:28,135 --> 00:15:29,177
Thank you.
195
00:15:29,637 --> 00:15:32,096
Miss Whitshire was just telling me
all about Tom...
196
00:15:32,264 --> 00:15:35,808
...and how normal and ordinary
things were on the day before his death.
197
00:15:35,976 --> 00:15:37,226
I see.
198
00:15:37,394 --> 00:15:39,562
So you didn't notice
anything unusual, ma'am?
199
00:15:39,730 --> 00:15:42,982
You mean like my husband's guts
fertilizing the back forty?
200
00:15:46,278 --> 00:15:47,987
Excuse me.
201
00:16:00,876 --> 00:16:04,796
Charlie, would you like to tell
the Father here what you just told me?
202
00:16:07,049 --> 00:16:09,509
Dad drank sometimes.
203
00:16:10,594 --> 00:16:13,930
-Sometimes he got rough with Mom.
-And that's when the stranger came?
204
00:16:14,098 --> 00:16:17,517
I just thought
he was some Bible-thumper, like you all.
205
00:16:17,685 --> 00:16:19,477
He showed up about a week ago.
206
00:16:19,645 --> 00:16:22,522
-Saying what?
-Did I want the beatings to stop?
207
00:16:22,690 --> 00:16:25,233
I just thought he was crazy.
I didn't think....
208
00:16:26,068 --> 00:16:27,902
And the next thing I know, Dad's dead.
209
00:16:29,822 --> 00:16:32,782
-Am I going to jail?
-You didn't do this, Charlie.
210
00:16:32,950 --> 00:16:35,201
Did the stranger want something
in return?
211
00:16:35,411 --> 00:16:38,705
-He didn't want anything.
-He wasn't just handing out freebies.
212
00:16:38,914 --> 00:16:42,208
He did say something
about coming to call in 10 years from now.
213
00:16:42,418 --> 00:16:45,253
-Maybe he'd want something then.
-Something like what?
214
00:16:45,421 --> 00:16:47,338
I don't know, okay?
215
00:16:47,840 --> 00:16:49,424
Look, I told you he was nuts.
216
00:16:55,931 --> 00:16:56,973
What do you think?
217
00:16:57,141 --> 00:17:00,727
I think he just pimped his soul
to a demon, and he doesn't even know it.
218
00:17:05,190 --> 00:17:07,817
Charlie, do you remember
what the stranger looked like?
219
00:17:07,985 --> 00:17:09,485
Yeah.
220
00:17:10,070 --> 00:17:13,698
He was about 5'10". White.
221
00:17:14,491 --> 00:17:17,452
-He was kind of normal-looking, really.
-Anything else?
222
00:17:17,953 --> 00:17:20,079
-There was one thing.
-What?
223
00:17:20,247 --> 00:17:23,708
It's just,
the light hit his eyes in a weird way...
224
00:17:24,543 --> 00:17:26,377
...and for a moment, I could've sworn--
225
00:17:26,545 --> 00:17:28,796
What, that they were black?
Or red, maybe?
226
00:17:28,964 --> 00:17:30,673
No.
227
00:17:31,467 --> 00:17:32,633
They were yellow.
228
00:17:34,678 --> 00:17:35,720
Pale yellow.
229
00:17:43,062 --> 00:17:46,564
-Slow down and talk this thing through.
DEAN: There's nothing to talk about.
230
00:17:46,732 --> 00:17:50,359
You say it was a demon. None of us
has heard of a demon with yellow eyes.
231
00:17:50,527 --> 00:17:52,070
Yeah, well, I have.
232
00:17:52,237 --> 00:17:54,530
-This thing killed my family.
-Just calm down.
233
00:17:54,698 --> 00:17:56,908
You don't get it, do you?
We're all in danger.
234
00:17:57,076 --> 00:17:59,077
You need to get yourself someplace safe.
235
00:17:59,244 --> 00:18:01,245
Not until we know
what we're dealing with.
236
00:18:01,413 --> 00:18:04,165
It could be a demon, Shapeshifter,
any number of things.
237
00:18:04,333 --> 00:18:06,501
I know what this thing is.
238
00:18:06,668 --> 00:18:07,668
And I'm gonna kill it.
239
00:18:07,836 --> 00:18:10,755
-That's all the talking I need to do.
-You're gonna kill a demon? How?
240
00:18:10,923 --> 00:18:14,592
There's a hunter named Daniel Elkins.
Lives in Colorado. He has Colt's gun.
241
00:18:15,344 --> 00:18:18,387
-The Colt.
-Yeah. I heard about the Colt.
242
00:18:18,555 --> 00:18:20,598
Used to tell it to Mary as a bedtime story.
243
00:18:20,766 --> 00:18:21,808
Well, it's real.
244
00:18:25,145 --> 00:18:28,356
All right, say that it is.
You got some kind of a crystal ball...
245
00:18:28,524 --> 00:18:30,733
...telling you
where this demon's gonna be?
246
00:18:30,901 --> 00:18:33,027
Yeah, maybe I do.
247
00:18:39,076 --> 00:18:40,952
-What's this?
-It's a list.
248
00:18:41,120 --> 00:18:43,162
-Of what?
-My dad wrote down anyone...
249
00:18:43,330 --> 00:18:47,500
...he thought came in contact with the
yellow-eyed demon. Who, where, when.
250
00:18:47,668 --> 00:18:49,919
-Why?
-Because the more he could learn...
251
00:18:50,087 --> 00:18:52,839
...the more he could figure out
why he killed my mom.
252
00:18:56,426 --> 00:18:57,552
Look.
253
00:18:58,887 --> 00:19:01,556
Whitshire farm.
I told you that name sounded familiar.
254
00:19:01,723 --> 00:19:05,810
Whitshire farm? That was two days ago.
How the hell is that on your dad's list?
255
00:19:08,981 --> 00:19:11,482
My dad could see the future.
256
00:19:14,153 --> 00:19:16,195
Look. He's gonna hit here
tomorrow night.
257
00:19:16,363 --> 00:19:19,407
SAMUEL: Liddy Walsh?
-Haleyville. That's close.
258
00:19:19,575 --> 00:19:21,617
Well, yeah, it's about three miles, but....
259
00:19:28,375 --> 00:19:31,878
-I know you guys think I'm crazy.
-You seem like a really nice kid, Dean.
260
00:19:32,087 --> 00:19:35,047
-But, yeah, you're crazy.
-Yeah, maybe.
261
00:19:35,215 --> 00:19:38,926
But I know where this bastard's
gonna be, and I'm gonna stop it.
262
00:19:39,094 --> 00:19:41,095
Once and for all.
263
00:19:44,099 --> 00:19:46,225
["GET UP AND DANCE"
PLAYS ON STEREO]
264
00:19:53,025 --> 00:19:55,860
Ahem. I'm shoving off.
265
00:19:56,486 --> 00:20:01,115
-I just wanted to say bye.
-Really? So soon?
266
00:20:01,283 --> 00:20:03,117
Yeah, well, job to do.
267
00:20:03,994 --> 00:20:06,537
Hey, I wanted to tell you...
268
00:20:06,705 --> 00:20:08,623
...you know, for what it's worth...
269
00:20:10,667 --> 00:20:13,878
...doesn't matter what your dad thinks,
I like that John kid.
270
00:20:14,379 --> 00:20:17,256
-You do?
-Yeah.
271
00:20:17,507 --> 00:20:19,884
Yeah, I think you two are meant to be.
272
00:20:20,969 --> 00:20:22,220
Hell, I'm depending on it.
273
00:20:22,387 --> 00:20:24,347
-What?
-Nothing.
274
00:20:26,642 --> 00:20:28,517
Can I ask you a question?
275
00:20:28,685 --> 00:20:31,145
What's he like? John.
276
00:20:32,231 --> 00:20:33,272
Why do you ask?
277
00:20:34,399 --> 00:20:35,483
Just curious.
278
00:20:37,527 --> 00:20:39,403
I don't know.
279
00:20:41,240 --> 00:20:42,406
He's sweet.
280
00:20:43,659 --> 00:20:44,659
Kind.
281
00:20:45,244 --> 00:20:48,246
Even after the war, after everything...
282
00:20:48,413 --> 00:20:51,749
...he still believes in happily-ever-after,
you know?
283
00:20:53,252 --> 00:20:55,211
He's everything a hunter isn't.
284
00:20:58,048 --> 00:20:59,507
No offense.
285
00:21:00,050 --> 00:21:01,676
No. None taken.
286
00:21:04,429 --> 00:21:05,680
Can I tell you something?
287
00:21:08,100 --> 00:21:12,186
He's gonna ask me to marry him.
Tomorrow, I think.
288
00:21:12,354 --> 00:21:16,357
-Yeah?
-Dad's gonna explode.
289
00:21:17,109 --> 00:21:22,530
But I don't care.
I'll run away if I have to. I just....
290
00:21:23,115 --> 00:21:26,367
I love John, and....
291
00:21:29,037 --> 00:21:30,079
And what?
292
00:21:32,791 --> 00:21:34,625
I wanna get out.
293
00:21:35,711 --> 00:21:39,422
This job, this life...
294
00:21:40,340 --> 00:21:41,882
...I hate it.
295
00:21:46,138 --> 00:21:48,556
I want a family.
296
00:21:49,808 --> 00:21:51,851
I wanna be safe.
297
00:21:56,064 --> 00:22:00,651
You know, the worst thing
I can think of, the very worst thing...
298
00:22:01,111 --> 00:22:04,280
...is for my children to be raised into this
like I was.
299
00:22:06,158 --> 00:22:08,492
Well, I won't let it happen.
300
00:22:11,621 --> 00:22:13,247
Yeah.
301
00:22:14,916 --> 00:22:16,625
MARY:
Hey.
302
00:22:17,377 --> 00:22:18,753
You okay?
303
00:22:19,838 --> 00:22:21,547
Yeah. No, I'm fine.
304
00:22:23,842 --> 00:22:26,635
Hey, Mary...
305
00:22:27,929 --> 00:22:29,305
...can I tell you something?
306
00:22:29,890 --> 00:22:30,931
Sure.
307
00:22:31,099 --> 00:22:33,768
Even if this sounds really weird...
308
00:22:34,269 --> 00:22:36,437
...will you promise me
that you will remember?
309
00:22:36,605 --> 00:22:38,564
Okay.
310
00:22:44,112 --> 00:22:46,947
On November 2nd, 1983...
311
00:22:50,660 --> 00:22:52,203
...don't get out of bed.
312
00:22:54,039 --> 00:22:56,665
No matter what you hear,
or what you see...
313
00:23:00,212 --> 00:23:02,713
...promise me you won't get out of bed.
314
00:23:07,302 --> 00:23:08,302
Okay.
315
00:23:33,829 --> 00:23:35,079
[GASPS]
316
00:23:39,000 --> 00:23:41,043
So, what, God's my copilot, is that it?
317
00:23:45,715 --> 00:23:48,092
Well, you're a regular Chatty Cathy.
318
00:23:48,760 --> 00:23:50,428
Tell me something.
319
00:23:50,595 --> 00:23:53,973
Sam would've wanted in on this.
Why not bring him back?
320
00:23:54,766 --> 00:23:56,642
You had to do this alone, Dean.
321
00:23:58,854 --> 00:24:02,523
And you don't care that he's tearing up
the future looking for me right now?
322
00:24:03,275 --> 00:24:05,401
Sam's not looking for you.
323
00:24:08,113 --> 00:24:12,324
All right, if I do this,
then the family curse breaks, right?
324
00:24:12,492 --> 00:24:15,035
Mom and Dad live happily ever after...
325
00:24:15,203 --> 00:24:18,747
...and Sam and I grow up
playing Little League and chasing tail?
326
00:24:19,458 --> 00:24:22,710
You realize, if you do alter the future...
327
00:24:23,170 --> 00:24:26,338
...your father, you, Sam,
you'll never become hunters...
328
00:24:26,506 --> 00:24:29,758
...and all those people you saved,
they'll die.
329
00:24:32,888 --> 00:24:34,221
I realize.
330
00:24:34,389 --> 00:24:37,391
-And you don't care?
-Oh, I care.
331
00:24:37,893 --> 00:24:39,727
I care a lot.
332
00:24:43,023 --> 00:24:47,318
But these are my parents.
I'm not gonna let them die again.
333
00:24:47,486 --> 00:24:49,278
I can't.
334
00:24:50,489 --> 00:24:52,823
Not if I can stop it.
335
00:25:15,972 --> 00:25:17,598
[SHOTGUN COCKS]
336
00:25:17,766 --> 00:25:19,600
DANIEL:
Hold it right there, friend.
337
00:25:19,768 --> 00:25:22,102
Drop the gun. Be on your way.
338
00:25:31,112 --> 00:25:32,613
Can't do it, Daniel.
339
00:25:33,406 --> 00:25:34,490
Who the hell are you?
340
00:25:34,658 --> 00:25:37,701
-A hunter, just like yourself.
-Thief's more like it.
341
00:25:37,911 --> 00:25:40,120
-I just need it for a few days.
-Not happening.
342
00:25:40,288 --> 00:25:43,499
Look, I have a chance
to save my family's lives.
343
00:25:43,667 --> 00:25:46,794
My family. But I need this gun to do it.
344
00:25:46,962 --> 00:25:50,172
So if you wanna stop me, kill me.
345
00:26:15,365 --> 00:26:18,993
There are some hunters in Lawrence,
the Campbells.
346
00:26:19,160 --> 00:26:22,663
-Never heard of them.
-That's where she'll be.
347
00:26:30,505 --> 00:26:33,674
-Dean say where he was going?
-Said he was gonna kill a demon.
348
00:26:33,842 --> 00:26:38,512
-Kill a demon? That's impossible.
-Yep.
349
00:26:39,014 --> 00:26:41,557
-Where?
-I don't know, over in Haleyville.
350
00:26:41,725 --> 00:26:43,058
The Walsh's, maybe.
351
00:26:44,561 --> 00:26:48,397
-Oh, wait. Not Liddy Walsh?
-Well, yeah, I think so.
352
00:26:48,565 --> 00:26:51,900
Dad, she's a friend of mine.
We gotta help her.
353
00:26:52,068 --> 00:26:54,278
-What's wrong?
-I'll be in the car.
354
00:26:54,487 --> 00:26:55,529
Hey.
355
00:26:56,698 --> 00:26:58,699
She wants to hunt,
she doesn't wanna hunt.
356
00:26:58,867 --> 00:27:01,410
Is this some female, time-of-month thing?
357
00:27:02,287 --> 00:27:03,871
What?
358
00:27:04,623 --> 00:27:06,415
I'm sorry, Liddy.
359
00:27:07,042 --> 00:27:08,542
It's metastasized.
360
00:27:09,044 --> 00:27:11,045
-Where?
-His liver, his lungs.
361
00:27:11,212 --> 00:27:15,382
-It's time we talked about arrangements.
-You have to do something. Dr. Brown.
362
00:27:15,550 --> 00:27:19,887
There is one way. A cure, actually.
But I'll need your help.
363
00:27:20,055 --> 00:27:21,889
-What do I have to do?
-Nothing.
364
00:27:22,057 --> 00:27:24,391
Just, in 10 years,
I'm going to come to you...
365
00:27:24,559 --> 00:27:26,268
...and ask for something then.
366
00:27:27,103 --> 00:27:29,438
-What?
-Nothing you'll miss.
367
00:27:38,865 --> 00:27:40,407
LIDDY:
Ah!
368
00:27:45,330 --> 00:27:47,581
LIDDY: Oh, my God.
-Hold that thought.
369
00:27:54,297 --> 00:27:56,590
You son of a bitch.
370
00:27:58,426 --> 00:27:59,677
DEMON:
Hello there.
371
00:28:01,429 --> 00:28:03,597
Where the hell
have they been hiding you?
372
00:28:10,105 --> 00:28:12,606
I like you. You've got a lot of spunk.
373
00:28:16,361 --> 00:28:18,112
SAMUEL:
Mary. Mary!
374
00:28:21,449 --> 00:28:24,618
-Let her go!
-Where'd you get that gun?
375
00:28:30,166 --> 00:28:32,876
Ah!
376
00:28:39,342 --> 00:28:40,384
Damn.
377
00:28:40,593 --> 00:28:44,471
-Mary, what else did he say to you?
-I told you. Just that he liked me.
378
00:28:47,726 --> 00:28:49,101
What did he mean by that?
379
00:28:51,104 --> 00:28:53,188
Liddy's a strong kid. She'll be fine.
380
00:28:53,356 --> 00:28:55,983
-Are you okay?
-No, Dad, I'm pretty far from okay.
381
00:28:56,151 --> 00:28:57,735
Can we go?
382
00:29:00,238 --> 00:29:02,906
-Nice job in there.
-I missed the shot.
383
00:29:03,658 --> 00:29:05,659
Take the compliment, son.
384
00:29:05,827 --> 00:29:08,495
I'm saying that I was wrong about you.
385
00:29:12,167 --> 00:29:14,126
We need to talk alone.
386
00:29:20,341 --> 00:29:23,343
DEAN: We have to kill this thing now,
or Mary dies.
387
00:29:23,511 --> 00:29:25,554
-How do you know that?
-I just do, okay?
388
00:29:25,722 --> 00:29:28,515
-When?
-Maybe today. Probably years from now.
389
00:29:28,683 --> 00:29:29,767
But it's happening.
390
00:29:29,934 --> 00:29:32,561
So, what are you,
some kind of a psychic now too?
391
00:29:35,273 --> 00:29:36,857
No.
392
00:29:37,942 --> 00:29:40,027
All right, listen to me.
393
00:29:42,447 --> 00:29:44,448
Now, this is gonna sound a little--
394
00:29:45,867 --> 00:29:48,410
Actually, it's gonna sound
massively, massively crazy.
395
00:29:48,578 --> 00:29:50,370
Okay.
396
00:29:50,747 --> 00:29:52,748
-Mary is my mother.
-Excuse me?
397
00:29:52,916 --> 00:29:54,166
And I am your grandson.
398
00:29:55,043 --> 00:29:58,170
-I know what I'm talking about.
-You wanna run that by me again?
399
00:29:58,338 --> 00:30:00,088
My real name is Dean Winchester.
400
00:30:00,256 --> 00:30:04,051
I was born January 24th, 1979.
401
00:30:04,219 --> 00:30:07,471
My parents
are Mary and John Winchester.
402
00:30:07,680 --> 00:30:09,181
I don't have to listen to this.
403
00:30:09,349 --> 00:30:12,476
Mary gets killed
by a yellow-eyed demon in 1983.
404
00:30:12,685 --> 00:30:15,062
And I think that this,
what happened tonight...
405
00:30:15,230 --> 00:30:17,606
...is the moment
that he caught her scent.
406
00:30:17,774 --> 00:30:21,985
Now if we don't catch this thing now
and kill it, and it gets away...
407
00:30:22,195 --> 00:30:24,404
...then Mary dies.
408
00:30:25,198 --> 00:30:29,117
So I'm asking you, please....
409
00:30:33,748 --> 00:30:36,750
Hey. You okay?
410
00:30:36,918 --> 00:30:39,711
You promised you'd take me away.
411
00:30:39,879 --> 00:30:41,713
Of course I did.
412
00:30:43,299 --> 00:30:45,342
Do it now.
413
00:30:53,643 --> 00:30:56,770
How did I know about the Colt?
How did I know about the demon...
414
00:30:56,938 --> 00:31:00,023
...or where it would be?
I'm not making this up, Samuel.
415
00:31:00,233 --> 00:31:03,485
Every bone in my body
is aching to put you six feet under.
416
00:31:04,737 --> 00:31:07,114
But there's something about you.
I can't shake it.
417
00:31:08,491 --> 00:31:11,952
Now, I may be crazier than you, son,
but I believe you.
418
00:31:13,246 --> 00:31:16,832
-Thank you.
-All right, how do we find this bastard?
419
00:31:17,000 --> 00:31:19,668
-Right here, the list.
-And with the Colt?
420
00:31:23,673 --> 00:31:24,756
Yeah.
421
00:31:30,763 --> 00:31:32,681
Okay, let me see it.
422
00:31:37,854 --> 00:31:40,522
Sorry, I don't let anybody hold it.
423
00:31:40,690 --> 00:31:42,024
I'm your grandfather.
424
00:31:43,484 --> 00:31:46,069
-Nothing personal.
-Sure, it is.
425
00:31:46,529 --> 00:31:49,489
Especially when
it's me you're trying to kill.
426
00:32:11,012 --> 00:32:13,180
Future boy, huh?
427
00:32:18,353 --> 00:32:21,855
I only know one thing that's got
the juice to swing something like that.
428
00:32:22,023 --> 00:32:24,816
You must have friends in high places.
429
00:32:25,360 --> 00:32:27,319
So I kill your mommy?
430
00:32:28,321 --> 00:32:32,032
That's why you came all this way
to see little old me?
431
00:32:32,533 --> 00:32:34,159
Oh, I came here to kill you.
432
00:32:34,911 --> 00:32:36,536
Hey.
433
00:32:37,538 --> 00:32:39,456
Wait a minute.
434
00:32:40,708 --> 00:32:43,043
If that slut Mary is your mommy,
are you...?
435
00:32:45,630 --> 00:32:47,714
Are you one of my psychic kids?
436
00:32:52,428 --> 00:32:55,639
No. Not you.
437
00:32:55,807 --> 00:32:57,182
Maybe you've got a sis.
438
00:32:59,686 --> 00:33:02,729
Or a bro. That's terrific.
439
00:33:03,690 --> 00:33:05,357
Means it all worked out.
440
00:33:05,566 --> 00:33:07,651
After all, that's why I'm here.
441
00:33:07,819 --> 00:33:11,697
So that's what this is about.
These deals you're making.
442
00:33:11,864 --> 00:33:15,575
-You don't want these people's souls.
-No.
443
00:33:16,619 --> 00:33:18,120
I just want their children.
444
00:33:18,705 --> 00:33:22,082
I'm here to choose the perfect parents,
like your mommy.
445
00:33:22,250 --> 00:33:23,917
Why her?
446
00:33:24,085 --> 00:33:26,920
-Why any of them?
-Because they're strong.
447
00:33:27,088 --> 00:33:29,506
They're pure. They eat their Wheaties.
448
00:33:29,674 --> 00:33:32,801
My own little master race.
They're ideal breeders.
449
00:33:34,303 --> 00:33:37,723
Oh, get your mind out of the gutter.
No one's breeding with me.
450
00:33:37,890 --> 00:33:39,808
Though Mary....
451
00:33:40,977 --> 00:33:45,731
Man, I'd like to make an exception.
So far, she's my favorite.
452
00:33:46,315 --> 00:33:47,649
[GRUNTING]
453
00:33:51,195 --> 00:33:52,654
So why make the deals?
454
00:33:53,281 --> 00:33:56,408
I need permission.
I need to be invited into their houses.
455
00:33:56,617 --> 00:33:58,910
I know, I know.
The red tape will drive you nuts.
456
00:33:59,120 --> 00:34:00,328
But in 10 short years...
457
00:34:00,830 --> 00:34:05,208
...it'll all be worth it. Because you know
what I'm gonna do to your sibling?
458
00:34:05,376 --> 00:34:09,296
I'm gonna stand over their crib,
and I'm gonna bleed into their mouth.
459
00:34:09,464 --> 00:34:12,382
Demon blood is better
than Ovaltine, vitamins, minerals.
460
00:34:12,550 --> 00:34:16,344
-It makes you big and strong.
-For what?
461
00:34:16,512 --> 00:34:19,723
So they can lead
your discount demon army?
462
00:34:19,891 --> 00:34:23,185
-Is that your big plan?
-Please.
463
00:34:24,145 --> 00:34:27,564
My endgame's a hell of a lot bigger
than that, kid.
464
00:34:27,732 --> 00:34:30,275
Endgame? What endgame?
465
00:34:30,443 --> 00:34:32,652
Like I'm gonna tell you.
466
00:34:34,447 --> 00:34:37,199
Or those angels sitting on your shoulder.
467
00:34:37,575 --> 00:34:39,159
No.
468
00:34:39,577 --> 00:34:41,578
I'm gonna cover my tracks good.
469
00:34:41,746 --> 00:34:44,915
You can cover
whatever the hell you want.
470
00:34:45,333 --> 00:34:48,460
-I'm still gonna kill you.
-Right.
471
00:34:48,711 --> 00:34:50,337
Now, that I'd like to see.
472
00:34:50,963 --> 00:34:53,048
Maybe not today.
473
00:34:53,758 --> 00:34:58,011
But you look into my eyes,
you son of a bitch...
474
00:34:58,429 --> 00:35:00,388
...because I'm the one that kills you.
475
00:35:05,269 --> 00:35:06,686
[LAUGHING]
476
00:35:06,854 --> 00:35:09,940
SAMUEL: So you're gonna save
everybody, is that right? Is that it?
477
00:35:11,484 --> 00:35:15,695
Well, I'll tell you one person
that you're not gonna save.
478
00:35:15,863 --> 00:35:17,030
Your grandpappy.
479
00:35:20,368 --> 00:35:21,701
No.
480
00:35:21,869 --> 00:35:23,453
No!
481
00:35:26,374 --> 00:35:28,208
Ah!
482
00:35:57,280 --> 00:35:58,905
Mary. Mary!
483
00:36:02,410 --> 00:36:05,662
JOHN: I guess it's no secret
why I brought you way out here.
484
00:36:06,539 --> 00:36:09,249
-John--
-I just....
485
00:36:09,417 --> 00:36:13,670
-Just let me get through this, okay?
-Okay, wait.
486
00:36:14,839 --> 00:36:17,048
There's things
you don't know about me, John.
487
00:36:17,258 --> 00:36:19,134
So?
488
00:36:22,471 --> 00:36:26,933
I will always love you
for exactly who you are.
489
00:36:31,439 --> 00:36:33,273
[POUNDING]
490
00:36:33,441 --> 00:36:35,442
-What did I tell you?
-Dad.
491
00:36:35,610 --> 00:36:38,069
-Sir, just listen.
SAMUEL: Now, come on.
492
00:36:38,279 --> 00:36:39,821
-Dad.
SAMUEL: Stay away from her.
493
00:36:39,989 --> 00:36:41,072
You're hurting me.
494
00:36:41,282 --> 00:36:43,450
Hey, take it easy!
495
00:36:43,618 --> 00:36:45,285
MARY:
No.
496
00:36:53,711 --> 00:36:55,128
You killed him.
497
00:36:56,547 --> 00:36:58,381
Oh, not just John, sweetie pie.
498
00:37:00,843 --> 00:37:03,094
Mommy and Daddy too.
499
00:37:05,223 --> 00:37:06,306
They're all dead.
500
00:37:07,558 --> 00:37:10,060
-No.
-Yep. Afraid so.
501
00:37:10,228 --> 00:37:13,438
-You're little orphan Mary now.
-You son of a bitch.
502
00:37:13,606 --> 00:37:16,024
Sticks and stones
may break my bones.
503
00:37:18,152 --> 00:37:20,570
And they won't bring
your family back either.
504
00:37:20,738 --> 00:37:25,325
I'll kill you. I swear to God.
505
00:37:25,493 --> 00:37:28,161
Oh, let's not get nasty.
506
00:37:29,872 --> 00:37:33,458
Now, look, we've both said some things
that we regret.
507
00:37:33,626 --> 00:37:35,168
Let's...
508
00:37:37,546 --> 00:37:39,839
...kiss and make up.
509
00:37:40,841 --> 00:37:42,259
I'll tell you what.
510
00:37:42,426 --> 00:37:47,097
I'll arrange to have lover boy here
brought back breathing.
511
00:37:49,558 --> 00:37:53,019
-My parents too.
-Nope.
512
00:37:53,187 --> 00:37:55,105
Sorry, doll, it's not on the table.
513
00:37:55,856 --> 00:37:57,357
Think about it.
514
00:37:57,525 --> 00:37:59,567
You could be done with hunting forever.
515
00:37:59,735 --> 00:38:05,407
The white picket fence, station wagon,
couple of kids.
516
00:38:05,866 --> 00:38:10,537
No more monsters or fear.
I'll make sure of it.
517
00:38:10,705 --> 00:38:14,874
-What, and all it costs is my soul?
-Oh, no, you can keep your soul.
518
00:38:15,042 --> 00:38:16,584
I just need permission.
519
00:38:21,549 --> 00:38:23,508
For what?
520
00:38:23,884 --> 00:38:26,678
In 10 years, I need
to swing by your house for something.
521
00:38:26,887 --> 00:38:29,264
-For what?
-Relax.
522
00:38:31,434 --> 00:38:36,396
As long as I'm not interrupted,
nobody gets hurt.
523
00:38:36,564 --> 00:38:37,647
I promise.
524
00:38:45,323 --> 00:38:50,702
Or you can spend the rest of your life
desperate and alone.
525
00:38:51,537 --> 00:38:53,121
Mary?
526
00:38:53,289 --> 00:38:55,415
It's a good deal.
527
00:38:57,043 --> 00:38:59,419
So, what do you say?
528
00:39:15,728 --> 00:39:17,562
No!
529
00:39:18,939 --> 00:39:21,024
Ah!
530
00:39:43,798 --> 00:39:46,466
-Mary?
-John.
531
00:40:35,015 --> 00:40:37,350
I couldn't stop any of it.
532
00:40:39,103 --> 00:40:41,479
She still made the deal.
533
00:40:43,023 --> 00:40:45,692
She still died in the nursery, didn't she?
534
00:40:46,694 --> 00:40:48,987
Don't be too hard on yourself.
535
00:40:49,155 --> 00:40:51,448
You couldn't have stopped it.
536
00:40:55,995 --> 00:40:57,495
What?
537
00:40:58,372 --> 00:41:00,874
Destiny can't be changed, Dean.
538
00:41:03,752 --> 00:41:08,173
-All roads lead to the same destination.
-Then why'd you send me back?
539
00:41:08,340 --> 00:41:11,384
For the truth.
Now you know everything we do.
540
00:41:11,552 --> 00:41:13,720
What the hell are you talking about?
541
00:41:23,814 --> 00:41:24,856
Where's Sam?
542
00:41:25,900 --> 00:41:27,817
We know what Azazel did
to your brother.
543
00:41:27,985 --> 00:41:31,905
What we don't know is why.
What his endgame is.
544
00:41:32,072 --> 00:41:34,282
He went to great lengths
to cover that up.
545
00:41:35,534 --> 00:41:39,329
-Where's Sam?
-425 Waterman.
546
00:41:43,083 --> 00:41:46,002
Your brother is headed
down a dangerous road, Dean...
547
00:41:46,170 --> 00:41:48,338
...and we're not sure where it leads.
548
00:41:48,839 --> 00:41:50,006
So stop it...
549
00:41:51,425 --> 00:41:52,717
...or we will.
550
00:42:37,972 --> 00:42:39,973
[ENGLISH SDH]
41081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.