All language subtitles for [ Torrent911.me ] Astrid.et.Raphaelle.S04E01.FRENCH.WEBRip.x

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,620 --> 00:00:04,800 Mesdames et Messieurs, j'ai le 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,820 plaisir de vous présenter l'œil du dragon. 3 00:00:07,400 --> 00:00:08,500 Alors, je suppose que les amateurs 4 00:00:08,500 --> 00:00:09,520 de joyerie ici présents, et je 5 00:00:09,520 --> 00:00:10,800 reconnais certains visages, 6 00:00:11,120 --> 00:00:12,500 connaissent évidemment cette pièce 7 00:00:12,500 --> 00:00:13,780 qui a été montée sur les colliers 8 00:00:13,780 --> 00:00:15,540 les plus prestigieux, qui a orné 9 00:00:15,540 --> 00:00:16,960 les coups des personnalités les 10 00:00:16,960 --> 00:00:18,500 plus mythiques telles que Jackie 11 00:00:18,500 --> 00:00:20,140 Kennedy, Maria Callas, entre 12 00:00:20,140 --> 00:00:20,880 autres, évidemment. 13 00:00:21,520 --> 00:00:23,420 Cette pièce est restée cachée de 14 00:00:23,420 --> 00:00:24,880 nombreuses décennies, et son 15 00:00:24,880 --> 00:00:26,720 propriétaire a enfin accepté de 16 00:00:26,720 --> 00:00:27,640 nous le prêter. 17 00:00:27,640 --> 00:00:29,260 J'ai le plaisir, l'honneur et même 18 00:00:29,260 --> 00:00:31,140 une pointe d'émotion de vous 19 00:00:31,140 --> 00:00:32,200 annoncer que ce sera la pièce 20 00:00:32,200 --> 00:00:33,480 maîtresse de notre exposition qui 21 00:00:33,480 --> 00:00:35,720 démarra ici même demain à l'hôtel 22 00:00:35,720 --> 00:00:36,120 de Crecy. 23 00:00:36,700 --> 00:00:38,180 J'imagine que le dispositif de 24 00:00:38,180 --> 00:00:40,120 sécurité sera à la hauteur de 25 00:00:40,120 --> 00:00:41,480 l'enjeu, monsieur Decressy. 26 00:00:41,480 --> 00:00:42,140 Evidemment. 27 00:00:42,320 --> 00:00:43,880 Alors, vous doutez bien que je ne 28 00:00:43,880 --> 00:00:45,120 peux pas tout vous révéler mais je 29 00:00:45,120 --> 00:00:46,160 laisse le soin au responsable de 30 00:00:46,160 --> 00:00:48,080 la sécurité ici présent de vous 31 00:00:48,080 --> 00:00:50,180 dévoiler le dispositif, on ne peut 32 00:00:50,180 --> 00:00:50,800 plus dissuasir. 33 00:00:51,580 --> 00:00:52,640 Merci, monsieur Decressy. 34 00:00:53,740 --> 00:00:55,400 Pour pouvoir profiter des reflets 35 00:00:55,400 --> 00:00:57,300 de la couleur si particulière qui 36 00:00:57,300 --> 00:00:58,660 ont fait la renommée de l'œil du 37 00:00:58,660 --> 00:01:01,400 dragon, le conservateur de Crecy a 38 00:01:01,400 --> 00:01:02,640 insisté pour que le diamant ne 39 00:01:02,640 --> 00:01:04,020 soit pas entouré de verre. 40 00:01:04,240 --> 00:01:05,720 Mais ne vous y trompez pas. 41 00:01:11,360 --> 00:01:13,220 Quiconque essaierait d'approcher 42 00:01:13,220 --> 00:01:14,580 la main du joyau, déclencherait 43 00:01:14,580 --> 00:01:15,840 immédiatement la fermeture des 44 00:01:15,840 --> 00:01:17,640 portes, et se retrouverait pris au 45 00:01:17,640 --> 00:01:18,540 piège dans cette pièce. 46 00:01:20,120 --> 00:01:22,120 Les questions ? 47 00:01:37,710 --> 00:01:39,890 C'est quoi ce bordel ? 48 00:01:39,890 --> 00:01:40,930 Il n'y a plus rien qui fonctionne ? 49 00:01:40,930 --> 00:01:42,050 Lance un protocole d'urgence. 50 00:01:42,330 --> 00:01:43,730 Laurent, essaie de rebooter le système. 51 00:01:43,730 --> 00:01:45,210 Hélène, on va voir au groupe 52 00:01:45,210 --> 00:01:46,710 électrogène pourquoi il s'est pas relancé. 53 00:01:46,710 --> 00:01:48,450 Nabib, tu fonces à l'entrée et tu 54 00:01:48,450 --> 00:01:49,290 vérifies tous les accès. 55 00:01:49,710 --> 00:01:51,010 Personne ne doit sortir d'ici. 56 00:02:12,950 --> 00:02:13,530 Il est mort. 57 00:02:15,450 --> 00:02:17,790 Le diamant, il a disparu. 58 00:02:45,560 --> 00:02:45,980 Doucement. 59 00:02:46,380 --> 00:02:47,100 Attention les cartons. 60 00:02:47,260 --> 00:02:48,240 Ouais, doucement là. 61 00:02:49,400 --> 00:02:50,500 Déménager est une épreuve. 62 00:02:51,760 --> 00:02:52,780 Une épreuve terrible. 63 00:02:53,000 --> 00:02:53,840 Vous inquiétez pas, Astrid, ça va 64 00:02:53,840 --> 00:02:54,260 bien se passer. 65 00:02:54,620 --> 00:02:55,400 Je ne sais pas. 66 00:02:55,660 --> 00:02:56,740 Oui, si, mais si je suis là. 67 00:02:57,420 --> 00:02:59,620 Et puis, non, mais attendez... 68 00:02:59,620 --> 00:03:01,180 C'est moi qui déménage, pas vous ? 69 00:03:01,180 --> 00:03:01,620 Oui. 70 00:03:02,380 --> 00:03:03,280 Et cela constitue une source 71 00:03:03,280 --> 00:03:04,160 d'anxiété, quand même. 72 00:03:05,100 --> 00:03:05,980 Ouais, je comprends. 73 00:03:06,580 --> 00:03:07,600 Cela fait beaucoup de changements. 74 00:03:07,860 --> 00:03:09,480 Le déménagement, vos cheveux... 75 00:03:09,480 --> 00:03:10,500 Vous n'aimez pas mes cheveux ? 76 00:03:10,500 --> 00:03:11,440 Je n'aime pas le changement. 77 00:03:12,360 --> 00:03:14,800 Allô ? 78 00:03:14,800 --> 00:03:16,820 Oui ? 79 00:03:16,820 --> 00:03:17,640 Oui, oui, t'es avec moi, oui. 80 00:03:18,980 --> 00:03:20,420 On l'arrête tout de suite ? 81 00:03:24,950 --> 00:03:26,370 Oh non ! 82 00:03:26,370 --> 00:03:28,170 Astrid, je voulais vous dire, ce 83 00:03:28,170 --> 00:03:29,530 qu'il s'est passé avec Nico sur le 84 00:03:29,530 --> 00:03:30,910 toit, c'est... 85 00:03:30,910 --> 00:03:32,010 C'est très compliqué pour moi. 86 00:03:32,490 --> 00:03:34,350 Vous avez fumé des cigarettes ? 87 00:03:34,350 --> 00:03:35,430 C'est surtout Andrassi. 88 00:03:35,690 --> 00:03:36,710 Ah oui ? 89 00:03:36,710 --> 00:03:38,330 Oui, alors voilà... 90 00:03:38,330 --> 00:03:39,750 Je veux pas qu'on parle de cet 91 00:03:39,750 --> 00:03:40,470 incident devant Nicolas. 92 00:03:41,070 --> 00:03:42,430 Cet incident, d'accord. 93 00:03:43,190 --> 00:03:44,290 Un incident est un événement peu 94 00:03:44,290 --> 00:03:45,110 important lui-même et capable 95 00:03:45,110 --> 00:03:46,330 d'entraîner de grandes conséquences. 96 00:03:46,710 --> 00:03:47,670 Donc vous considérez que votre 97 00:03:47,670 --> 00:03:48,550 baiser avec le capitaine Perrand 98 00:03:48,550 --> 00:03:49,590 est un événement peu important 99 00:03:49,590 --> 00:03:50,850 lui-même mais capable d'entraîner 100 00:03:50,850 --> 00:03:51,650 de grandes conséquences. 101 00:03:51,770 --> 00:03:52,470 C'est à peu près ça. 102 00:03:55,370 --> 00:03:56,470 Ça va ? 103 00:03:56,470 --> 00:03:56,910 Oui, ça va. 104 00:03:56,970 --> 00:03:57,950 Pourquoi tu me demandes ça ? 105 00:03:57,950 --> 00:03:59,170 Je sais pas, t'as l'air tendu, là. 106 00:03:59,750 --> 00:04:00,670 Non, mais c'est à cause d'Arthur. 107 00:04:01,250 --> 00:04:01,770 Bonjour, Astrid. 108 00:04:02,230 --> 00:04:03,250 Bonjour, Capitaine Pérange. 109 00:04:03,670 --> 00:04:04,790 Mais quoi, Arthur ? 110 00:04:04,790 --> 00:04:06,530 Il a posé un congé sans solde et 111 00:04:06,530 --> 00:04:07,130 je le sens pas. 112 00:04:07,690 --> 00:04:09,530 Mais l'enquête de l'IGP, elle l'a 113 00:04:09,530 --> 00:04:10,070 blanchie, pourtant. 114 00:04:10,070 --> 00:04:11,750 Je sais bien, mais il arrive pas à 115 00:04:11,750 --> 00:04:12,710 se pardonner ce qui est arrivé. 116 00:04:13,150 --> 00:04:14,470 Anne Longlay a tiré avec son arme 117 00:04:14,470 --> 00:04:16,770 de service à lui et... 118 00:04:16,770 --> 00:04:18,170 Et lui, il s'en veut de pas avoir 119 00:04:18,170 --> 00:04:23,330 réussi à l'en empêcher, tu vois ? 120 00:04:24,190 --> 00:04:25,070 Bonjour, Fournier. 121 00:04:25,250 --> 00:04:26,230 Bonjour, commandant. 122 00:04:26,470 --> 00:04:27,450 Capitaine, re-bonjour. 123 00:04:28,290 --> 00:04:29,390 Donc, la victime a eu le crâne... 124 00:04:29,390 --> 00:04:30,450 C'est le chef de la sécurité. 125 00:04:31,030 --> 00:04:33,470 Donc, je disais, la victime a eu 126 00:04:33,470 --> 00:04:33,930 le crâne... 127 00:04:33,930 --> 00:04:34,850 Bonjour, docteur Fournier. 128 00:04:35,350 --> 00:04:36,050 Bonjour, Astrid. 129 00:04:36,230 --> 00:04:37,310 Bon, Fournier, on y va ? 130 00:04:37,310 --> 00:04:37,550 Oui. 131 00:04:38,190 --> 00:04:38,690 J'y vais. 132 00:04:39,210 --> 00:04:40,550 La victime a eu le crâne fracassé 133 00:04:40,550 --> 00:04:42,170 par un objet très lourd et la 134 00:04:42,170 --> 00:04:43,090 plaie a l'air de correspondre. 135 00:04:43,470 --> 00:04:44,530 Donc, bon, la scientifique va 136 00:04:44,530 --> 00:04:45,510 poursuivre les relevés, mais 137 00:04:45,510 --> 00:04:46,370 enfin, il y aura pas de surprise. 138 00:04:48,230 --> 00:04:49,150 Il a été tué avec ça. 139 00:04:49,150 --> 00:04:50,650 Et j'imagine que ça a été filmé, 140 00:04:50,650 --> 00:04:50,930 tout ça. 141 00:04:51,150 --> 00:04:51,510 Bonjour. 142 00:04:51,890 --> 00:04:52,430 Romain de Cressier. 143 00:04:53,970 --> 00:04:54,910 Le conservateur de l'hôtel de 144 00:04:54,910 --> 00:04:56,010 Chrétie où on se trouve. 145 00:04:56,230 --> 00:04:57,150 C'est un hôtel de famille, ici ? 146 00:04:57,150 --> 00:04:57,650 Tout à fait. 147 00:04:57,710 --> 00:04:59,070 Il a été construit par mon aïeule 148 00:04:59,070 --> 00:05:00,270 et moi, j'ai décidé ensuite de le 149 00:05:00,270 --> 00:05:01,150 récupérer pour en faire un lieu 150 00:05:01,150 --> 00:05:03,710 d'exposition et culture avec pour.org. 151 00:05:03,930 --> 00:05:04,590 L'œil du dragon est 152 00:05:04,590 --> 00:05:05,850 malheureusement comme il a disparu. 153 00:05:05,970 --> 00:05:06,770 Tout est en péril. 154 00:05:07,130 --> 00:05:08,230 Vous allez le retrouver ? 155 00:05:08,230 --> 00:05:09,390 Celui qui a tué votre chef de la 156 00:05:09,390 --> 00:05:10,070 sécurité ? 157 00:05:10,070 --> 00:05:10,330 Oui. 158 00:05:10,790 --> 00:05:11,430 On va tout faire pour. 159 00:05:11,470 --> 00:05:13,230 Votre caillou, là, c'est pas mon affaire. 160 00:05:13,270 --> 00:05:14,650 On a les enregistrements ? 161 00:05:14,650 --> 00:05:15,970 Pendant le vol et le meurtre, le 162 00:05:15,970 --> 00:05:17,450 système de sécurité a fait un black-out. 163 00:05:17,890 --> 00:05:18,610 On n'a pas d'image. 164 00:05:18,830 --> 00:05:19,550 On n'a pas d'image ? 165 00:05:19,550 --> 00:05:19,690 Non. 166 00:05:20,030 --> 00:05:21,450 Non, pourtant chaque caméra est 167 00:05:21,450 --> 00:05:22,570 relié à un système d'alimentation 168 00:05:22,570 --> 00:05:23,290 indépendant, là, je dirais. 169 00:05:23,290 --> 00:05:25,090 Donc il suffisait de couper le 170 00:05:25,090 --> 00:05:25,270 courroux ? 171 00:05:25,270 --> 00:05:26,310 Non, c'est plus complexe que ça, 172 00:05:26,450 --> 00:05:27,170 parce que théoriquement, il y a un 173 00:05:27,170 --> 00:05:28,110 groupe électrogène qui est censé 174 00:05:28,110 --> 00:05:28,470 prendre le rôle. 175 00:05:28,810 --> 00:05:29,810 Donc là, c'est incompréhensible. 176 00:05:31,270 --> 00:05:32,010 Il y a un problème. 177 00:05:32,370 --> 00:05:35,490 Qu'est-ce qu'il y a Astrid ? 178 00:05:35,490 --> 00:05:36,670 Et si je compare le nombre de 179 00:05:36,670 --> 00:05:37,570 montres exposées dans cette 180 00:05:37,570 --> 00:05:38,750 vitrine avec le nombre 181 00:05:38,750 --> 00:05:40,650 d'étiquettes explicatives, il y a 182 00:05:40,650 --> 00:05:42,330 une montre en trop, 1, 3, 4, 5, 6, 183 00:05:42,590 --> 00:05:43,690 1, 3, 4, 5. 184 00:05:46,240 --> 00:05:47,120 Il y a une montre en trop. 185 00:05:54,290 --> 00:05:56,270 C'est un dispositif miniature 186 00:05:56,270 --> 00:05:57,910 d'impulsion électromagnétique. 187 00:05:58,190 --> 00:05:59,390 Une impulsion capable de mettre à 188 00:05:59,390 --> 00:06:00,490 chaise n'importe quel système 189 00:06:00,490 --> 00:06:02,130 électrique dans un rayon de 50 mètres. 190 00:06:02,130 --> 00:06:03,670 Visiblement, elle était gélade 191 00:06:03,670 --> 00:06:04,550 depuis un petit bout de temps. 192 00:06:05,070 --> 00:06:05,910 Mais personne n'avait remarqué. 193 00:06:06,490 --> 00:06:07,370 Maintenant les mecs, on les comprend. 194 00:06:07,810 --> 00:06:09,650 Leur job, c'est de s'apercevoir 195 00:06:09,650 --> 00:06:10,430 quand il manque un objet. 196 00:06:10,650 --> 00:06:11,570 Pas quand il y en a un en plus. 197 00:06:11,830 --> 00:06:12,770 Mais comment le coupable a-t-il 198 00:06:12,770 --> 00:06:13,930 fait pour sortir avec le diamant ? 199 00:06:13,930 --> 00:06:15,310 C'est là que ça devient inexplicable. 200 00:06:15,590 --> 00:06:16,770 Il y avait deux vigiles dans l'entrée. 201 00:06:17,050 --> 00:06:18,330 Une dizaine réparties dans l'immeuble. 202 00:06:18,470 --> 00:06:18,990 Deux créciétés. 203 00:06:18,990 --> 00:06:20,290 dans la cour intérieure, et la 204 00:06:20,290 --> 00:06:21,270 responsable de l'accueil était 205 00:06:21,270 --> 00:06:21,590 dans le vol. 206 00:06:21,590 --> 00:06:23,290 Et personne n'a vu le voleur. 207 00:06:23,590 --> 00:06:24,870 Quelqu'un m'a ? 208 00:06:24,870 --> 00:06:26,730 Puisque fouillé les gens, l'hôtel 209 00:06:26,730 --> 00:06:28,270 particulier a été passé au peigne-fin. 210 00:06:28,770 --> 00:06:30,550 Le diamant s'est volatilisé, incompréhensible. 211 00:06:31,270 --> 00:06:32,910 Bon, en attendant, on traite Mars 212 00:06:32,910 --> 00:06:33,950 comme n'importe quelle victime, 213 00:06:34,070 --> 00:06:34,530 diamant ou pas. 214 00:06:35,010 --> 00:06:36,050 D'ailleurs, à qui il appartient ce 215 00:06:36,050 --> 00:06:36,710 diamant ? 216 00:06:36,710 --> 00:06:38,610 Saud Khan, c'est un riche 217 00:06:38,610 --> 00:06:39,570 catharique à l'habitude de 218 00:06:39,570 --> 00:06:41,010 collectionner ce genre d'objets exceptionnels. 219 00:06:41,610 --> 00:06:43,150 Il a acheté l'œil du dragon 35 220 00:06:43,150 --> 00:06:44,610 millions de dollars il y a 10 ans. 221 00:06:44,750 --> 00:06:45,730 Et il avait pas sorti de son 222 00:06:45,730 --> 00:06:46,190 coffre depuis. 223 00:06:46,190 --> 00:06:48,250 Le nom de la victime est cité dans 224 00:06:48,250 --> 00:06:48,810 un dossier. 225 00:06:49,290 --> 00:06:50,430 J'ai trouvé le dossier. 226 00:06:50,690 --> 00:06:52,330 Il s'agit d'une tentative de vol 227 00:06:52,330 --> 00:06:53,670 dans une exposition d'art qui a eu 228 00:06:53,670 --> 00:06:55,210 lieu le 9 mars de l'année dernière. 229 00:06:55,650 --> 00:06:56,590 Donc notre victime est un 230 00:06:56,590 --> 00:06:57,550 cambrioleur ? 231 00:06:57,550 --> 00:06:58,670 Pourquoi on n'a eu aucune trace de 232 00:06:58,670 --> 00:06:59,810 ça dans le fichier ? 233 00:06:59,810 --> 00:07:01,370 Parce que cette affaire n'a pas 234 00:07:01,370 --> 00:07:02,830 été enregistrée au fichier. 235 00:07:03,170 --> 00:07:04,130 Pour trouver cette information, 236 00:07:04,410 --> 00:07:05,570 j'ai dû élargir ma recherche. 237 00:07:06,170 --> 00:07:07,710 L'objet du vol ayant été restitué, 238 00:07:07,870 --> 00:07:08,930 la victime du cambriolage n'a pas 239 00:07:08,930 --> 00:07:09,770 souhaité porter plainte. 240 00:07:09,930 --> 00:07:11,510 Par conséquent, il ne reste que le 241 00:07:11,510 --> 00:07:12,430 bordereau d'intervention. 242 00:07:13,170 --> 00:07:14,530 Et on a le nom de la victime ? 243 00:07:14,530 --> 00:07:14,950 Oui. 244 00:07:15,250 --> 00:07:16,850 Elle est la victime du cambriolage. 245 00:07:17,130 --> 00:07:19,170 Elle s'appelle Esaoud Khan, le 246 00:07:19,170 --> 00:07:20,070 propriétaire du diamant. 247 00:07:22,860 --> 00:07:23,160 Vous savez, M. 248 00:07:23,220 --> 00:07:25,000 Khan quitte rarement le Qatar. 249 00:07:25,220 --> 00:07:26,380 C'est un homme très mystérieux. 250 00:07:26,480 --> 00:07:27,480 Moi, j'ai eu l'opportunité de le 251 00:07:27,480 --> 00:07:28,380 rencontrer une seule fois. 252 00:07:29,100 --> 00:07:30,300 Ensuite, j'ai eu uniquement 253 00:07:30,300 --> 00:07:31,560 affaire à ses nombreux avocats. 254 00:07:31,900 --> 00:07:33,140 Donc il est même pas venu à 255 00:07:33,140 --> 00:07:35,420 l'inauguration pour vérifier que 256 00:07:35,420 --> 00:07:37,640 votre système de sécurité était à 257 00:07:37,640 --> 00:07:38,960 la hauteur de son précieux diamant ? 258 00:07:38,960 --> 00:07:39,980 Il en a pas eu besoin. 259 00:07:40,640 --> 00:07:41,620 Puisqu'il m'avait imposé son chef 260 00:07:41,620 --> 00:07:43,700 de la sécurité, c'était sa garantie. 261 00:07:43,740 --> 00:07:44,840 Oui, parce que M. 262 00:07:44,900 --> 00:07:46,760 Mars n'était pas non employé. 263 00:07:46,860 --> 00:07:48,400 Il était embauché directement par M. 264 00:07:48,500 --> 00:07:50,080 Cannes. 265 00:07:50,480 --> 00:07:51,620 Il a embauché M. 266 00:07:51,720 --> 00:07:54,080 Mars malgré le fait qu'il l'ait 267 00:07:54,080 --> 00:07:55,380 cambriolé un an plus tôt ? 268 00:07:55,380 --> 00:07:57,360 Non, il n'a pas embauché Mars 269 00:07:57,360 --> 00:07:59,100 malgré le fait qu'il l'ait cambriolé. 270 00:07:59,200 --> 00:08:00,780 Il l'a embauché parce qu'il 271 00:08:00,780 --> 00:08:01,600 l'avait cambriolé. 272 00:08:01,760 --> 00:08:02,420 Vous savez, c'est la technique 273 00:08:02,420 --> 00:08:03,600 qu'utilisent les hackers, qui 274 00:08:03,600 --> 00:08:04,660 piratent les sites gouvernementaux 275 00:08:04,660 --> 00:08:05,760 pour ensuite se faire embaucher 276 00:08:05,760 --> 00:08:06,280 par l'État. 277 00:08:06,820 --> 00:08:07,840 Mars avait utilisé la même 278 00:08:07,840 --> 00:08:09,140 technique pour prouver sa valeur 279 00:08:09,140 --> 00:08:09,780 auprès de Cannes. 280 00:08:09,920 --> 00:08:10,840 Mais il lui avait tout restitué 281 00:08:10,840 --> 00:08:11,280 par la suite. 282 00:08:11,280 --> 00:08:13,300 Et vous pensez que Mars aurait pu 283 00:08:13,300 --> 00:08:14,920 avoir des intentions malhonnêtes 284 00:08:14,920 --> 00:08:16,800 au sujet du diamant ? 285 00:08:19,070 --> 00:08:22,170 Je sais pas, je... 286 00:08:22,170 --> 00:08:23,790 La veille de l'inauguration, il y 287 00:08:23,790 --> 00:08:25,470 a eu une faille dans le système de sécurité. 288 00:08:25,850 --> 00:08:26,830 Les caméras de surveillant se sont 289 00:08:26,830 --> 00:08:28,270 coupées quelques secondes et Mars 290 00:08:28,270 --> 00:08:29,690 avait absolument tenu à faire 291 00:08:29,690 --> 00:08:30,490 revenir un technicien. 292 00:08:30,650 --> 00:08:31,530 Moi, je l'ai vu uniquement comme 293 00:08:31,530 --> 00:08:32,890 une marque de professionnalisme. 294 00:08:34,370 --> 00:08:35,250 Mais maintenant que vous le dites, 295 00:08:35,290 --> 00:08:37,330 peut-être que... 296 00:08:39,850 --> 00:08:41,250 J'ai fait défiler les 297 00:08:41,250 --> 00:08:42,510 enregistrements que nous a envoyé 298 00:08:42,510 --> 00:08:43,710 le conservateur de Crecy. 299 00:08:43,710 --> 00:08:45,250 Depuis le moment où le diamant a 300 00:08:45,250 --> 00:08:47,370 été mis dans la salle, 48 heures 301 00:08:47,370 --> 00:08:48,650 avant que le vol ait été commis. 302 00:08:49,190 --> 00:08:49,910 Alors, on y voit bien un 303 00:08:49,910 --> 00:08:51,090 technicien qui intervient pour 304 00:08:51,090 --> 00:08:52,610 vérifier les caméras, mais à aucun 305 00:08:52,610 --> 00:08:53,930 moment, il se rapproche du meuble 306 00:08:53,930 --> 00:08:54,350 des montres. 307 00:08:54,710 --> 00:08:55,950 Du coup, j'ai pensé que ça 308 00:08:55,950 --> 00:08:57,810 pourrait être intéressant si on 309 00:08:57,810 --> 00:08:59,210 repartait de la source avec vous, Astrid. 310 00:08:59,690 --> 00:08:59,950 Oui. 311 00:09:02,950 --> 00:09:04,050 Rattes. 312 00:09:04,310 --> 00:09:04,710 Laissez-les. 313 00:09:04,710 --> 00:09:05,550 Ah, c'est vrai, c'est là. 314 00:09:25,230 --> 00:09:27,070 Vous pouvez ranger vos armes, ma 315 00:09:27,070 --> 00:09:28,350 présence est tout à fait réglementaire. 316 00:09:28,770 --> 00:09:29,770 J'ai la bénédiction du parquet, 317 00:09:29,850 --> 00:09:30,370 vous pouvez vérifier. 318 00:09:31,290 --> 00:09:33,350 De quoi il se mêle, le parquet ? 319 00:09:33,350 --> 00:09:34,030 C'est mon enquête. 320 00:09:34,510 --> 00:09:35,350 Et j'aime bien savoir qui vient 321 00:09:35,350 --> 00:09:37,410 marcher sur mes plates-bandes. 322 00:09:42,440 --> 00:09:43,360 Alors ? 323 00:09:43,360 --> 00:09:44,820 Vous êtes qui ? 324 00:09:44,820 --> 00:09:45,640 Nora Mansour. 325 00:09:47,360 --> 00:09:48,040 Regardez. 326 00:09:51,010 --> 00:09:51,970 Je bosse pour l'assurance du 327 00:09:51,970 --> 00:09:53,030 riquoise du riche propriétaire 328 00:09:53,030 --> 00:09:53,950 anonyme de l'œil du dragon. 329 00:09:54,410 --> 00:09:56,190 Ça vous calme ? 330 00:09:56,190 --> 00:09:58,030 Plus si anonyme que ça, apparemment. 331 00:09:58,810 --> 00:09:59,950 C'est pas notre genre de filer 35 332 00:09:59,950 --> 00:10:01,510 millions sans avoir vérifié la situation. 333 00:10:02,230 --> 00:10:03,850 Notre proximité avec le dossier et 334 00:10:03,850 --> 00:10:05,630 la relation particulière de notre 335 00:10:05,630 --> 00:10:07,370 client avec des diplomates nous 336 00:10:07,370 --> 00:10:08,650 donnent certains privilèges. 337 00:10:08,850 --> 00:10:09,810 Une boucle. 338 00:10:10,510 --> 00:10:12,130 Pardon ? 339 00:10:12,130 --> 00:10:13,730 La vidéo qui montre le technicien. 340 00:10:14,110 --> 00:10:15,150 C'est une boucle. 341 00:10:15,690 --> 00:10:16,490 Le boîtier. 342 00:10:17,310 --> 00:10:18,590 Il remet le boîtier sur le boîtier. 343 00:10:19,790 --> 00:10:21,230 C'est une boucle, il a fallu 344 00:10:21,230 --> 00:10:22,230 entrer sur le serveur pour créer 345 00:10:22,230 --> 00:10:23,310 une dérivation de la carte vidéo. 346 00:10:23,870 --> 00:10:24,270 On y est, je regarde. 347 00:10:26,550 --> 00:10:27,210 Et ben voilà. 348 00:10:27,650 --> 00:10:28,050 C'est ça. 349 00:10:28,290 --> 00:10:30,830 C'est une faille CVE 2021 44 228. 350 00:10:31,430 --> 00:10:32,490 En gros, c'est ce qui a permis à 351 00:10:32,490 --> 00:10:33,450 quelqu'un de prendre le contrôle 352 00:10:33,450 --> 00:10:34,010 du serveur. 353 00:10:34,010 --> 00:10:35,230 C'est la même faille que j'ai 354 00:10:35,230 --> 00:10:36,730 identifiée la veille, qui a créé 355 00:10:36,730 --> 00:10:37,910 le bug et qui a justifié la venue 356 00:10:37,910 --> 00:10:38,510 d'un technicien. 357 00:10:39,450 --> 00:10:40,430 Mais c'est une faille classique. 358 00:10:40,670 --> 00:10:41,410 Ça me paraît dingue qu'elle n'ait 359 00:10:41,410 --> 00:10:42,610 pas été identifiée sur un système 360 00:10:42,610 --> 00:10:44,330 de sécurité de ce niveau-là. 361 00:10:44,330 --> 00:10:46,470 Sauf si elle a été provoquée volontairement. 362 00:10:46,970 --> 00:10:47,930 Pour justifier la venue d'un 363 00:10:47,930 --> 00:10:48,670 technicien, justement. 364 00:10:57,600 --> 00:10:59,880 Autopsie de monsieur Thomas Mars, 365 00:11:00,220 --> 00:11:01,520 effectuée avec brio et non moins 366 00:11:01,520 --> 00:11:03,440 modestie par l'inestimable docteur 367 00:11:03,440 --> 00:11:05,120 Fournier, docteur S, médecine 368 00:11:05,120 --> 00:11:07,860 légale, et archéologie médico-légale. 369 00:11:08,260 --> 00:11:11,060 Ceci étant dit, l'examen externe a 370 00:11:11,060 --> 00:11:12,520 révélé une plaie profonde à 371 00:11:12,520 --> 00:11:14,560 l'avant de la bosse pariétale, à 372 00:11:14,560 --> 00:11:17,040 un enfoncement de valeurs de 4 centimètres. 373 00:11:29,220 --> 00:11:31,480 Bon, on peut déjà commencer par 374 00:11:31,480 --> 00:11:33,260 affirmer avec certitude que notre 375 00:11:33,260 --> 00:11:34,320 client aurait dû arrêter la 376 00:11:34,320 --> 00:11:35,800 cigarette bien plus tôt. 377 00:11:35,800 --> 00:11:38,380 Mais notre rôle n'est pas de juger. 378 00:11:40,020 --> 00:11:41,880 Par contre, on note une grosseur 379 00:11:41,880 --> 00:11:44,240 inhabituelle au niveau de l'œzophage. 380 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 Qu'est-ce que c'est que ce truc ? 381 00:12:05,650 --> 00:12:07,130 Rien de grave, hein. 382 00:12:07,330 --> 00:12:08,750 Bon, cinq points de suture quand 383 00:12:08,750 --> 00:12:10,310 même, mais rien de grave. 384 00:12:10,690 --> 00:12:11,650 Aïe, aïe ! 385 00:12:11,650 --> 00:12:13,010 Je suis désolée pour vous fournir. 386 00:12:13,550 --> 00:12:14,650 Bon, racontez-nous ce qui s'est passé. 387 00:12:14,850 --> 00:12:16,390 J'ai trouvé le diamant dans 388 00:12:16,390 --> 00:12:17,330 l'œzophage de la victime. 389 00:12:17,610 --> 00:12:18,670 Je sais pas comment il a fait pour 390 00:12:18,670 --> 00:12:19,110 avaler ça. 391 00:12:19,110 --> 00:12:20,410 Parce que avec moi, pour maison 392 00:12:20,410 --> 00:12:22,050 tagique, j'ai du mal, enfin bon, bref. 393 00:12:22,190 --> 00:12:23,570 J'ai incisé, j'ai saisi le 394 00:12:23,570 --> 00:12:26,150 diamant, ça va, rien de grave, 395 00:12:26,190 --> 00:12:26,590 rien de grave. 396 00:12:26,870 --> 00:12:27,930 Et là, un type a surgit de nulle 397 00:12:27,930 --> 00:12:29,090 part, et paf ! 398 00:12:29,090 --> 00:12:29,630 Un type ? 399 00:12:29,630 --> 00:12:30,750 Vous êtes sûr, un type ? 400 00:12:30,750 --> 00:12:32,170 Bah oui, commissaire, enfin, c'est 401 00:12:32,170 --> 00:12:32,970 peut-être de la déformation 402 00:12:32,970 --> 00:12:34,310 professionnelle, mais moi, un coup 403 00:12:34,310 --> 00:12:35,230 d'œil, je peux vous dire un tas de 404 00:12:35,230 --> 00:12:36,330 trucs sur un client, mort ou 405 00:12:36,330 --> 00:12:36,810 viole, d'ailleurs. 406 00:12:37,350 --> 00:12:38,230 Alors là, je peux pas vous décrire 407 00:12:38,230 --> 00:12:40,110 son visage, parce qu'il était cagoulé. 408 00:12:40,370 --> 00:12:41,130 Mais je peux vous dire que c'était 409 00:12:41,130 --> 00:12:42,890 un homme, caucasien, qui mesura 410 00:12:42,890 --> 00:12:45,690 1m19, 1m80 maximum, mais surtout 411 00:12:45,690 --> 00:12:46,490 qu'il manquait deux doigts aux 412 00:12:46,490 --> 00:12:47,450 gants qu'il portait à la main droite. 413 00:12:47,770 --> 00:12:48,510 Il avait deux doigts moins. 414 00:12:48,850 --> 00:12:50,330 À minima des phalanges manquantes. 415 00:12:50,650 --> 00:12:52,010 Au majeur et à l'index. 416 00:12:52,270 --> 00:12:53,470 Bon ben on va regarder si on 417 00:12:53,470 --> 00:12:54,050 trouve un truc là-dessus. 418 00:12:54,290 --> 00:12:55,310 Sinon on a du neuf sur le 419 00:12:55,310 --> 00:12:56,030 technicien qui a fait 420 00:12:56,030 --> 00:12:56,810 l'intervention d'hier. 421 00:12:57,170 --> 00:12:58,470 De Crecy a toujours fait appel à 422 00:12:58,470 --> 00:12:59,290 la même boîte. 423 00:12:59,390 --> 00:13:00,250 Wilcox Security. 424 00:13:00,730 --> 00:13:01,870 C'est une boîte à la réputation 425 00:13:01,870 --> 00:13:03,510 irréprochable qui couvre pléthore 426 00:13:03,510 --> 00:13:04,950 de musées d'exposition de premier 427 00:13:04,950 --> 00:13:05,410 plan en France. 428 00:13:06,690 --> 00:13:07,330 Vous pourriez peut-être leur 429 00:13:07,330 --> 00:13:08,250 rendre une petite visite, Coste ? 430 00:13:08,250 --> 00:13:08,950 Oui, bien sûr. 431 00:13:09,270 --> 00:13:14,750 De mon côté je vais voir auprès du banditisme. 432 00:13:14,750 --> 00:13:16,290 Un caillou à 35 millions, ça passe 433 00:13:16,290 --> 00:13:16,850 pas inaperçu. 434 00:13:17,250 --> 00:13:17,670 C'est sûr. 435 00:13:17,930 --> 00:13:18,950 Je vais effectuer une recherche à 436 00:13:18,950 --> 00:13:20,490 la documentation criminelle sur 437 00:13:20,490 --> 00:13:21,770 les personnes ayant eu recours à 438 00:13:21,770 --> 00:13:22,710 des dispositifs à impulsions 439 00:13:22,710 --> 00:13:23,570 électromagnétiques dans des 440 00:13:23,570 --> 00:13:24,490 opérations de ce type. 441 00:13:25,350 --> 00:13:28,310 Chacun sait ce qu'il a à faire ? 442 00:13:28,310 --> 00:13:28,450 Bien. 443 00:13:28,810 --> 00:13:30,290 Vous n'avez plus de barres, plus 444 00:13:30,290 --> 00:13:31,230 de cheveux ? 445 00:13:31,230 --> 00:13:31,590 Oui. 446 00:13:54,920 --> 00:13:55,380 Bonjour. 447 00:13:56,040 --> 00:13:57,560 Je voudrais parler au responsable 448 00:13:57,560 --> 00:13:59,040 de la société Wilcox, s'il vous plaît. 449 00:13:59,120 --> 00:14:00,580 C'est au sujet de l'œil du dragon ? 450 00:14:00,580 --> 00:14:01,520 Votre collègue est déjà là. 451 00:14:02,000 --> 00:14:03,020 Ma collègue ? 452 00:14:03,020 --> 00:14:03,760 Et voilà, justement. 453 00:14:10,180 --> 00:14:11,020 Bonjour, commandant. 454 00:14:11,500 --> 00:14:12,920 J'ai enregistré la déposition de monsieur. 455 00:14:13,140 --> 00:14:14,620 Je tiens l'enregistrement à votre disposition. 456 00:14:15,060 --> 00:14:15,720 Comme je l'ai dit à votre 457 00:14:15,720 --> 00:14:17,040 collègue, on n'a eu aucun appel de 458 00:14:17,040 --> 00:14:18,000 l'hôtel de Chrissie à 20h. 459 00:14:18,640 --> 00:14:19,900 Je ne sais pas qui est intervenu 460 00:14:19,900 --> 00:14:20,720 là-bas, mais c'est pas quelqu'un 461 00:14:20,720 --> 00:14:21,160 de chez nous. 462 00:14:21,840 --> 00:14:22,740 On va tout mettre en oeuvre pour 463 00:14:22,740 --> 00:14:23,520 comprendre ce qui s'est passé. 464 00:14:24,400 --> 00:14:24,960 Je vous remercie. 465 00:14:25,300 --> 00:14:27,120 Je vais voir ça avec ma... 466 00:14:27,120 --> 00:14:27,740 ma collègue. 467 00:14:28,560 --> 00:14:29,340 Et on reviendra vers vous. 468 00:14:29,920 --> 00:14:30,260 Merci. 469 00:14:33,940 --> 00:14:36,240 Subordination de témoin et usage 470 00:14:36,240 --> 00:14:37,220 illégal de l'uniforme. 471 00:14:37,300 --> 00:14:39,340 Vous savez combien ça va chercher ? 472 00:14:39,340 --> 00:14:40,300 Donnez-moi une seule bonne raison 473 00:14:40,300 --> 00:14:41,140 de pas vous faire en garde à vue. 474 00:14:41,660 --> 00:14:41,940 Une info. 475 00:14:42,400 --> 00:14:43,660 C'est une assez bonne raison. 476 00:14:44,440 --> 00:14:45,380 Regardez. 477 00:14:45,480 --> 00:14:46,660 L'appel passé par De Cressy n'a 478 00:14:46,660 --> 00:14:47,860 pas transité par le circuit normal 479 00:14:47,860 --> 00:14:48,760 et n'est jamais arrivé jusqu'au 480 00:14:48,760 --> 00:14:49,560 standard de Wilcox. 481 00:14:50,000 --> 00:14:51,140 Il a été intercepté par un 482 00:14:51,140 --> 00:14:52,300 dispositif qu'il a envoyé vers un 483 00:14:52,300 --> 00:14:52,740 autre téléphone. 484 00:14:53,240 --> 00:14:54,480 Comment vous avez eu ça ? 485 00:14:54,480 --> 00:14:55,280 C'est pour ça que je me suis 486 00:14:55,280 --> 00:14:56,360 aventurée à rentrer chez eux. 487 00:14:56,760 --> 00:14:57,640 J'avais besoin d'être assez près 488 00:14:57,640 --> 00:14:58,680 de leur serveur pour y avoir accès. 489 00:14:59,140 --> 00:14:59,980 Vous êtes rentrée dans leur 490 00:14:59,980 --> 00:15:00,900 serveur ? 491 00:15:00,900 --> 00:15:01,780 Sans commission rogatoire, vous 492 00:15:01,780 --> 00:15:02,520 êtes complètement folle ! 493 00:15:02,520 --> 00:15:03,760 Ça aurait pris trois semaines, 494 00:15:03,860 --> 00:15:04,480 vous savez très bien. 495 00:15:05,040 --> 00:15:05,720 Là, je peux déjà vous dire 496 00:15:05,720 --> 00:15:06,780 l'adresse IP du téléphone vers 497 00:15:06,780 --> 00:15:08,360 lequel l'appel a été envoyé. 498 00:15:08,520 --> 00:15:09,280 Ou alors vous attendez d'avoir 499 00:15:09,280 --> 00:15:10,140 votre commission rogatoire. 500 00:15:11,040 --> 00:15:11,440 Comme vous voulez. 501 00:15:13,840 --> 00:15:14,280 ... 502 00:15:28,540 --> 00:15:29,840 Ah, bonjour, Astrid. 503 00:15:30,780 --> 00:15:31,200 Bonjour. 504 00:15:31,920 --> 00:15:33,580 Vous avez trouvé quelque chose 505 00:15:33,580 --> 00:15:34,440 d'intéressant ? 506 00:15:34,440 --> 00:15:36,340 Oui, le commandant Koss n'est pas là. 507 00:15:36,560 --> 00:15:36,880 Ah non. 508 00:15:37,460 --> 00:15:38,920 Mais je pense qu'elle va pas 509 00:15:38,920 --> 00:15:39,380 tarder à arriver. 510 00:15:49,180 --> 00:15:50,760 Euh... 511 00:15:50,760 --> 00:15:52,260 Je peux vous parler de quelque 512 00:15:52,260 --> 00:15:53,280 chose, Astrid ? 513 00:15:53,280 --> 00:15:55,360 Capitaine Père, je ne sais pas de 514 00:15:55,360 --> 00:15:56,020 quoi vous lui parlez. 515 00:15:56,140 --> 00:15:57,340 Par conséquent, je ne peux pas 516 00:15:57,340 --> 00:15:58,780 savoir si vous pouvez en parler. 517 00:15:59,500 --> 00:16:00,200 Oui. 518 00:16:07,240 --> 00:16:11,650 Elle vous a sûrement dit qu'on 519 00:16:11,650 --> 00:16:13,830 s'est embrassés ? 520 00:16:14,650 --> 00:16:16,910 Elle vous en a pas parlé ? 521 00:16:16,910 --> 00:16:17,370 Si. 522 00:16:18,430 --> 00:16:19,710 Et donc ? 523 00:16:19,710 --> 00:16:21,550 Et donc, vous ne pouvez pas m'en parler. 524 00:16:25,430 --> 00:16:27,650 Raph ! 525 00:16:27,650 --> 00:16:28,490 La pêchée a été bonne. 526 00:16:28,850 --> 00:16:30,170 Aucun technicien de chez Wilcox 527 00:16:30,170 --> 00:16:31,470 n'est intervenu chez De Cressy. 528 00:16:32,090 --> 00:16:32,970 La palette est prête. 529 00:16:32,970 --> 00:16:34,010 T'es détourné sur ce téléphone. 530 00:16:34,290 --> 00:16:35,310 Tu peux voir ce que tu trouves ? 531 00:16:35,310 --> 00:16:36,170 Ah oui, la pêche a été bonne. 532 00:16:37,330 --> 00:16:38,710 Et d'ailleurs, il y en a une qui 533 00:16:38,710 --> 00:16:39,710 n'a pas son permis de pêche, si tu 534 00:16:39,710 --> 00:16:40,150 vois ce que je veux dire. 535 00:16:40,310 --> 00:16:41,370 Qui est la fille de l'assurance de 536 00:16:41,370 --> 00:16:41,970 Zurich ? 537 00:16:41,970 --> 00:16:42,690 Elle a toujours une longueur 538 00:16:42,690 --> 00:16:43,730 d'avance sur nous, je trouve ça bizarre. 539 00:16:43,930 --> 00:16:45,570 Tu te renseignes d'où elle vient, 540 00:16:45,610 --> 00:16:46,570 sa marque de clope, si elle a 541 00:16:46,570 --> 00:16:47,010 triché au BAC. 542 00:16:47,090 --> 00:16:47,570 Je veux tout savoir. 543 00:16:48,370 --> 00:16:48,910 Je vais regarder. 544 00:16:49,670 --> 00:16:50,510 Pour moi, en attendant, j'ai fait 545 00:16:50,510 --> 00:16:51,470 une shortlist d'après les 546 00:16:51,470 --> 00:16:52,750 descriptions de Fournier dans les 547 00:16:52,750 --> 00:16:53,910 casiers judiciaires Lyovr. 548 00:16:56,170 --> 00:16:57,030 Garnier-François. 549 00:16:57,390 --> 00:16:58,430 Ça vous dit quelque chose ? 550 00:16:58,430 --> 00:16:59,830 Oui, c'est le dossier que j'ai trouvé. 551 00:17:00,010 --> 00:17:00,950 Je connais le dossier. 552 00:17:01,310 --> 00:17:03,050 François Garnier a été mis en 553 00:17:03,050 --> 00:17:03,990 cause dans un vol d'objets d'art 554 00:17:03,990 --> 00:17:04,850 il y a quatre ans. 555 00:17:05,270 --> 00:17:06,370 Il avait eu recours à un 556 00:17:06,370 --> 00:17:07,170 dispositif à impulsions 557 00:17:07,170 --> 00:17:08,330 électromagnétiques afin de 558 00:17:08,330 --> 00:17:09,650 neutraliser le système de sécurité. 559 00:17:09,650 --> 00:17:11,850 Commandant, j'ai fait un point 560 00:17:11,850 --> 00:17:13,070 avec d'anciens gars de la BRB. 561 00:17:13,750 --> 00:17:14,850 Un indique leur a dit qu'un type 562 00:17:14,850 --> 00:17:16,290 avait un caillou à vendre, 37 carats. 563 00:17:16,810 --> 00:17:17,910 Il a rendez-vous ce matin dans une 564 00:17:17,910 --> 00:17:18,990 ruette, non, à la place Vendôme. 565 00:17:18,990 --> 00:17:20,290 Capitaine, je vous envoie l'adresse. 566 00:17:20,430 --> 00:17:21,290 Très bien, je te rachète. 567 00:17:22,290 --> 00:17:23,010 Ah, si, pardon. 568 00:17:23,010 --> 00:17:24,190 Astrid, on se voit tout à l'heure. 569 00:17:24,390 --> 00:17:24,910 Niko ! 570 00:17:24,910 --> 00:17:25,750 Merci beaucoup Astrid. 571 00:17:39,370 --> 00:17:41,450 Ça te va bien ton carré là ? 572 00:17:44,600 --> 00:17:44,960 Merci. 573 00:17:45,060 --> 00:17:45,320 Bon. 574 00:17:46,220 --> 00:17:47,120 Bon, on va arrêter ça. 575 00:17:47,200 --> 00:17:48,020 C'est ridicule. 576 00:17:48,060 --> 00:17:49,440 OK, on s'est embrassés. 577 00:17:49,520 --> 00:17:50,500 Il y a un malaise entre nous, maintenant. 578 00:17:50,700 --> 00:17:50,980 OK. 579 00:17:52,900 --> 00:17:54,000 On était copains, avant tout ça, 580 00:17:54,000 --> 00:17:54,900 non ? 581 00:17:54,900 --> 00:17:55,800 On riait bien, on semble. 582 00:17:55,920 --> 00:17:56,760 Tu finissais mes phrases. 583 00:17:56,900 --> 00:17:57,760 C'est vrai ? 584 00:17:57,760 --> 00:17:58,120 Merci. 585 00:17:58,440 --> 00:17:59,460 J'ai le cul entre deux chaises. 586 00:18:00,140 --> 00:18:01,400 Je suis mal à l'aise. 587 00:18:01,480 --> 00:18:02,300 Je ne peux pas imaginer. 588 00:18:02,640 --> 00:18:04,260 Je suis complètement d'accord avec toi. 589 00:18:04,260 --> 00:18:05,360 On repart à zéro, alors ? 590 00:18:05,360 --> 00:18:06,100 On repart de zéro. 591 00:18:09,040 --> 00:18:09,640 Un câlin ? 592 00:18:09,640 --> 00:18:09,900 Un câlin. 593 00:18:10,180 --> 00:18:10,500 Allez. 594 00:18:15,710 --> 00:18:17,330 L'appartement de Raphaël est un 595 00:18:17,330 --> 00:18:18,630 des premiers endroits dans lequel 596 00:18:18,630 --> 00:18:20,070 tu as créé des rituels en dehors 597 00:18:20,070 --> 00:18:20,750 de chez toi. 598 00:18:21,470 --> 00:18:22,410 Il est tout à fait normal que tu 599 00:18:22,410 --> 00:18:23,110 sois un peu anxieuse. 600 00:18:23,290 --> 00:18:24,690 Oui, et puis, pour les 601 00:18:24,690 --> 00:18:26,210 neurotypiques aussi, un 602 00:18:26,210 --> 00:18:27,490 déménagement, c'est un traumatisme. 603 00:18:28,090 --> 00:18:29,650 C'est vrai, j'ai lu quelque part 604 00:18:29,650 --> 00:18:31,030 que c'était la troisième source de 605 00:18:31,030 --> 00:18:32,930 stress après le deuil et l'appart d'emploi. 606 00:18:33,230 --> 00:18:35,370 T'es sûre que Raphaël va bien ? 607 00:18:35,370 --> 00:18:36,110 Je crois. 608 00:18:36,110 --> 00:18:37,870 Peut-être qu'elle fait semblant 609 00:18:37,870 --> 00:18:40,150 pour pas en rajouter sur ton anxiété. 610 00:18:40,350 --> 00:18:41,350 Ça arrive, ça. 611 00:18:41,690 --> 00:18:43,150 L'étude que j'ai lue par les biens 612 00:18:43,150 --> 00:18:45,190 des neurotypiques, Et 613 00:18:45,190 --> 00:18:46,310 effectivement, le déménagement 614 00:18:46,310 --> 00:18:48,450 peut occasionner des troubles du 615 00:18:48,450 --> 00:18:50,950 sommeil, de la perte d'appétit, de 616 00:18:50,950 --> 00:18:54,570 la dépression et des problèmes d'inurésie. 617 00:18:56,370 --> 00:18:57,450 Raphaël va faire pipi au lit. 618 00:18:58,130 --> 00:18:59,810 Enfin, voyons, l'étude portée 619 00:18:59,810 --> 00:19:00,790 simplement sur les enfants, 620 00:19:00,870 --> 00:19:01,450 n'est-ce pas ? 621 00:19:01,450 --> 00:19:02,610 Certains comportements de Raphaël 622 00:19:02,610 --> 00:19:04,230 s'apparentent parfois à ceux d'un enfant. 623 00:19:04,410 --> 00:19:04,770 Peut-être. 624 00:19:05,210 --> 00:19:06,170 En vrai, on ne sait pas. 625 00:19:06,170 --> 00:19:08,970 Non, Raphaël ne fait pas pipi au lit. 626 00:19:09,090 --> 00:19:10,350 Vous êtes sûr ? 627 00:19:10,350 --> 00:19:11,450 Sûr. 628 00:19:11,450 --> 00:19:13,010 Ce que j'essaie de te dire, c'est 629 00:19:13,010 --> 00:19:13,790 qu'il ne faut pas que tu 630 00:19:13,790 --> 00:19:15,430 t'inquiètes pour toi, non plus. 631 00:19:16,010 --> 00:19:17,530 Avec Raphaël, vous avez créé des habitudes. 632 00:19:17,730 --> 00:19:19,470 Dans l'ancien appartement, vous en 633 00:19:19,470 --> 00:19:20,590 créerez d'autres dans le nouveau. 634 00:19:21,730 --> 00:19:24,130 Un déménagement, c'est juste un 635 00:19:24,130 --> 00:19:25,690 petit instant de chaos entre deux 636 00:19:25,690 --> 00:19:27,090 grandes périodes de stabilité. 637 00:19:27,990 --> 00:19:29,230 Je n'aime pas le cas. 638 00:19:58,140 --> 00:20:02,380 C'est toi, Jérôme le Diamantère ? 639 00:20:08,240 --> 00:20:09,040 Thomas m'avait dit que je te 640 00:20:09,040 --> 00:20:09,980 trouverais ici, il y avait un problème. 641 00:20:12,080 --> 00:20:13,400 Il y a eu un problème ? 642 00:20:14,540 --> 00:20:15,340 À plus ou moins. 643 00:20:16,920 --> 00:20:18,620 Mais... 644 00:20:20,000 --> 00:20:20,680 J'ai le caillou. 645 00:20:21,460 --> 00:20:23,060 Ça va ? 646 00:20:38,060 --> 00:20:40,680 Quand vous parlez de Thomas, vous 647 00:20:40,680 --> 00:20:41,560 parlez de Thomas Mars. 648 00:20:42,120 --> 00:20:43,400 C'est lui qui m'a engagé. 649 00:20:44,300 --> 00:20:47,340 Et c'était quoi, le plan ? 650 00:20:47,340 --> 00:20:49,240 Mars devait avaler le diamant. 651 00:20:50,100 --> 00:20:51,720 Ça faisait des mois qu'il s'entraînait. 652 00:20:52,200 --> 00:20:53,680 Il était coaché par un avaleur de 653 00:20:53,680 --> 00:20:54,960 sable de la Voire du Trône. 654 00:20:55,300 --> 00:20:56,580 Comment relâcher le sphincter 655 00:20:56,580 --> 00:20:57,800 supérieur de l'osophage. 656 00:20:58,720 --> 00:20:59,900 Comment contrôler les réflexes de 657 00:20:59,900 --> 00:21:01,220 Hall-Cur due au passage du diamant 658 00:21:01,220 --> 00:21:02,140 par le pharynx. 659 00:21:02,140 --> 00:21:03,880 Déglutir en évitant la fausse 660 00:21:03,880 --> 00:21:05,360 route du grand art. 661 00:21:07,650 --> 00:21:08,810 Bon, puis après, je vous fais pas 662 00:21:08,810 --> 00:21:09,370 un dessin. 663 00:21:09,970 --> 00:21:11,530 On devait le récupérer par voie naturelle. 664 00:21:11,670 --> 00:21:12,590 Charmant. 665 00:21:13,030 --> 00:21:13,670 Seulement, il est mort. 666 00:21:13,870 --> 00:21:14,670 Non, mais moi, j'ai rien à voir 667 00:21:14,670 --> 00:21:15,170 avec ça. 668 00:21:16,210 --> 00:21:17,690 J'ai appris la mort de Marce aux infos. 669 00:21:18,710 --> 00:21:20,190 J'ai dû improviser. 670 00:21:20,630 --> 00:21:21,850 À l'Institut médico-légal, j'ai 671 00:21:21,850 --> 00:21:22,450 fait ce que j'ai pu. 672 00:21:23,410 --> 00:21:24,610 Je suis désolé pour votre tout-bib. 673 00:21:25,130 --> 00:21:26,010 Je suis désolé. 674 00:21:41,510 --> 00:21:42,570 Les équipes de la scientifique 675 00:21:42,570 --> 00:21:43,190 sont formelles. 676 00:21:43,450 --> 00:21:44,150 Le diamant qu'on a retrouvé dans 677 00:21:44,150 --> 00:21:45,230 le ventre de la victime n'est pas 678 00:21:45,230 --> 00:21:46,590 l'œil du dragon, mais une réplique 679 00:21:46,590 --> 00:21:47,270 en zirconne vert. 680 00:21:47,810 --> 00:21:48,670 Et notre homme, comment il a pris 681 00:21:48,670 --> 00:21:49,210 la nouvelle ? 682 00:21:49,210 --> 00:21:50,190 Je crois qu'il l'a découverte en 683 00:21:50,190 --> 00:21:50,750 même temps que nous. 684 00:21:51,290 --> 00:21:52,130 Sinon, pourquoi il se serait donné 685 00:21:52,130 --> 00:21:52,930 autant de mal pour aller chercher 686 00:21:52,930 --> 00:21:53,810 un foil IML ? 687 00:21:53,810 --> 00:21:55,090 Et puis ça l'a rendu baveur. 688 00:21:55,150 --> 00:21:56,350 Il prétend qu'il a été embauché 689 00:21:56,350 --> 00:21:57,650 par Mars et que ce dernier avait 690 00:21:57,650 --> 00:21:58,270 un commanditaire. 691 00:21:58,810 --> 00:21:59,870 Un commanditaire dont on ne 692 00:21:59,870 --> 00:22:01,050 connaît pas l'identité, bien entendu. 693 00:22:01,430 --> 00:22:02,110 Mais d'après lui, qu'est-ce qu'il 694 00:22:02,110 --> 00:22:03,510 s'est passé exactement ? 695 00:22:03,510 --> 00:22:04,350 Pour comprendre ce qu'il s'est 696 00:22:04,350 --> 00:22:04,950 passé, il faut autour d'eux qu'il 697 00:22:04,950 --> 00:22:04,950 a été embauché par Mars. 698 00:22:05,590 --> 00:22:07,170 Il faut que vous sachiez que le 699 00:22:07,170 --> 00:22:08,310 dispositif mis en place pour 700 00:22:08,310 --> 00:22:09,930 sécuriser cet expo, c'était 701 00:22:09,930 --> 00:22:10,730 vraiment le top du top. 702 00:22:12,630 --> 00:22:13,930 On a laissé la société Wilcox 703 00:22:13,930 --> 00:22:15,610 installer leur dispositif. 704 00:22:26,820 --> 00:22:28,040 C'était une dizaine de joueurs 705 00:22:28,040 --> 00:22:29,620 avant l'arrivée du diamant, qui 706 00:22:29,620 --> 00:22:32,240 lui-même ne se réinstallait que la vend-veille. 707 00:22:33,420 --> 00:22:34,600 Le niveau de technologie était tel 708 00:22:34,600 --> 00:22:35,440 que c'était impossible d'en 709 00:22:35,440 --> 00:22:36,420 prendre le contrôle à distance. 710 00:22:39,600 --> 00:22:40,680 Ma seule option, c'était 711 00:22:40,680 --> 00:22:42,080 d'installer mon propre système de 712 00:22:42,080 --> 00:22:43,740 désamorçage au sein même de l'expo. 713 00:22:43,940 --> 00:22:45,700 La fameuse montre à impulsion électromagnétique. 714 00:22:45,700 --> 00:22:46,900 Seulement pour pouvoir 715 00:22:46,900 --> 00:22:48,200 l'installer, il fallait d'abord 716 00:22:48,200 --> 00:22:49,440 créer un bug dans le système pour 717 00:22:49,440 --> 00:22:50,800 justifier l'avenue d'un technicien. 718 00:23:00,400 --> 00:23:01,360 Le bug a duré que quelques 719 00:23:01,360 --> 00:23:02,600 secondes, mais ça a suffi à 720 00:23:02,600 --> 00:23:03,860 justifier l'avenue d'un technicien. 721 00:23:04,080 --> 00:23:04,920 Seulement l'appel n'est jamais 722 00:23:04,920 --> 00:23:06,440 parvenu jusqu'à la société Wilcox. 723 00:23:07,100 --> 00:23:07,980 C'est Bibi qui l'a pris. 724 00:23:09,960 --> 00:23:11,000 Société Wilcox, j'écoute. 725 00:23:12,520 --> 00:23:13,280 Il ne me restait plus qu'à 726 00:23:13,280 --> 00:23:15,220 installer la montre à impulsion électromagnétique. 727 00:23:16,660 --> 00:23:17,700 Le but étant de la placer le plus 728 00:23:17,700 --> 00:23:18,600 près possible du diamant. 729 00:23:22,570 --> 00:23:24,230 Ils ont rien vu sur les écran du 730 00:23:24,230 --> 00:23:25,190 PC de sécurité ? 731 00:23:25,190 --> 00:23:27,990 J'avais créé une boucle vidéo de 732 00:23:27,990 --> 00:23:29,150 façon à donner l'impression qu'à 733 00:23:29,150 --> 00:23:30,150 aucun moment je m'approchais de 734 00:23:30,150 --> 00:23:30,730 cette vitrine. 735 00:23:47,880 --> 00:23:49,780 La phase finale de l'opération 736 00:23:49,780 --> 00:23:51,480 c'était de déclencher le blackout 737 00:23:51,480 --> 00:23:52,620 à l'instant précis que nous nous 738 00:23:52,620 --> 00:23:53,740 étions fixés. 739 00:23:53,740 --> 00:23:55,600 55 minutes avant l'entrée du public. 740 00:23:57,000 --> 00:23:58,080 À partir de là, voler le diamant 741 00:23:58,080 --> 00:23:59,660 c'était un jeu d'enfant. 742 00:24:00,260 --> 00:24:01,420 Le défi c'était de le faire sortir. 743 00:24:03,060 --> 00:24:05,280 Et c'est là que Mars entrait en route. 744 00:24:06,180 --> 00:24:07,940 Il devait impérativement se 745 00:24:07,940 --> 00:24:09,140 trouver seul dans la salle 746 00:24:09,140 --> 00:24:11,040 d'exposition au moment du blackout. 747 00:24:11,660 --> 00:24:14,880 Visiblement, il y avait quelqu'un d'autre. 748 00:24:20,150 --> 00:24:21,510 Le plan, c'était pas celui de Mars. 749 00:24:21,970 --> 00:24:23,150 C'était celui de son commanditaire. 750 00:24:24,750 --> 00:24:25,750 Trouvez le commanditaire, vous 751 00:24:25,750 --> 00:24:26,550 aurez votre coupable. 752 00:24:31,500 --> 00:24:33,280 Le commanditaire avait tout le 753 00:24:33,280 --> 00:24:34,860 temps d'assassiner Thomas Mars 754 00:24:34,860 --> 00:24:37,520 durant la poignée de secondes du blackout. 755 00:24:38,500 --> 00:24:40,080 Des mois de préparation 756 00:24:40,080 --> 00:24:41,560 entièrement financés, le 757 00:24:41,560 --> 00:24:42,420 commanditaire avait les moyens. 758 00:24:42,760 --> 00:24:44,380 Il connaissait le dispositif et 759 00:24:44,380 --> 00:24:46,120 Thomas Mars recevait ses ordres de lui. 760 00:24:46,600 --> 00:24:47,820 Ça vous fait penser à quelqu'un ? 761 00:24:47,820 --> 00:24:48,740 Vous faites une description de 762 00:24:48,740 --> 00:24:50,560 Saoud Khan, le propriétaire du diamant. 763 00:24:51,680 --> 00:24:53,140 Mais pourquoi aurait-il volé son 764 00:24:53,140 --> 00:24:55,040 propre diamant ? 765 00:24:55,040 --> 00:24:56,940 Bah, pour toucher le fric de l'assurance. 766 00:24:57,520 --> 00:24:59,720 Et puis, il remet le diamant sur 767 00:24:59,720 --> 00:25:01,160 le marché 15 ans après, ni vu ni 768 00:25:01,160 --> 00:25:01,660 connu, voilà. 769 00:25:01,820 --> 00:25:03,740 Seulement, est-il possible 770 00:25:03,740 --> 00:25:06,020 d'affirmer que le vrai diamant ait 771 00:25:06,020 --> 00:25:07,160 réellement quitté le coffre de M. 772 00:25:07,220 --> 00:25:07,500 Khan ? 773 00:25:07,500 --> 00:25:08,740 Il pourrait s'agir d'infos depuis 774 00:25:08,740 --> 00:25:09,180 le départ. 775 00:25:10,140 --> 00:25:11,220 Niko s'est entretenue avec les 776 00:25:11,220 --> 00:25:11,820 assurances de Zurich. 777 00:25:12,020 --> 00:25:13,720 Un expert est venu quand le 778 00:25:13,720 --> 00:25:14,580 diamant est arrivé du Qatar. 779 00:25:14,780 --> 00:25:15,120 C'était le vrai. 780 00:25:16,200 --> 00:25:17,080 C'est dommage. 781 00:25:19,040 --> 00:25:21,400 Qu'est-ce qui se passe, Astrid ? 782 00:25:21,400 --> 00:25:22,240 Je vous sens pas occupée. 783 00:25:22,300 --> 00:25:25,000 Ça va pas ? 784 00:25:25,000 --> 00:25:27,420 Au moment où vous m'avez appris 785 00:25:27,420 --> 00:25:29,360 que le diamant était d'infos, j'ai 786 00:25:29,360 --> 00:25:30,260 compris quelque chose. 787 00:25:30,580 --> 00:25:33,260 Au sujet du diamant ? 788 00:25:33,260 --> 00:25:34,180 Justement. 789 00:25:35,300 --> 00:25:36,600 Je ne sais pas. 790 00:25:38,040 --> 00:25:39,540 Oh, merde ! 791 00:25:39,540 --> 00:25:40,800 Oh, ça vous le refait, c'est ça ? 792 00:25:40,800 --> 00:25:41,640 Oui, merde. 793 00:25:42,780 --> 00:25:43,740 Et j'ai compris que j'avais 794 00:25:43,740 --> 00:25:44,600 compris quelque chose, mais je ne 795 00:25:44,600 --> 00:25:45,720 comprends pas encore ce que j'ai compris. 796 00:25:45,840 --> 00:25:46,580 C'est très contrariant. 797 00:25:47,740 --> 00:25:49,480 Eh ben... 798 00:25:49,480 --> 00:25:51,300 Tchot ! 799 00:25:51,300 --> 00:25:52,960 Oh, je suis désolée à se réjouir 800 00:25:52,960 --> 00:25:54,220 pendant une moircelle toute la journée. 801 00:25:54,660 --> 00:25:55,800 J'arrive, hein ? 802 00:25:55,800 --> 00:25:59,000 Yannot ? 803 00:25:59,000 --> 00:25:59,680 Vous savez comment ça, les 804 00:25:59,680 --> 00:26:00,740 déménageants ont pas pu déposer de 805 00:26:00,740 --> 00:26:02,280 mes meubles ? 806 00:26:02,280 --> 00:26:05,080 Non, mais vous plaisantez ? 807 00:26:05,080 --> 00:26:06,560 Un quoi ? 808 00:26:07,000 --> 00:26:08,340 Un problème de quoi ? 809 00:26:08,340 --> 00:26:09,040 Deux ? 810 00:26:09,040 --> 00:26:10,340 De ré-deux ? 811 00:26:10,340 --> 00:26:10,920 De ragréage. 812 00:26:11,060 --> 00:26:11,800 Je sais pas ce que c'est. 813 00:26:12,300 --> 00:26:13,580 Bon, écoutez, où ils sont, mes 814 00:26:13,580 --> 00:26:14,620 meubles ? 815 00:26:14,620 --> 00:26:16,980 Dans un entrepôt ? 816 00:26:16,980 --> 00:26:17,520 Très bien. 817 00:26:18,600 --> 00:26:20,060 Oui, moi, je vous remercie, pardon. 818 00:26:20,700 --> 00:26:20,860 Oui. 819 00:26:20,860 --> 00:26:21,640 Oui, bah bonne soirée, oui. 820 00:26:22,060 --> 00:26:22,740 Bonne soirée, bonne soirée. 821 00:26:25,690 --> 00:26:26,190 Astrid ? 822 00:26:26,190 --> 00:26:27,830 Raphaël ! 823 00:26:28,490 --> 00:26:30,450 Attention, doucement les dossiers. 824 00:26:30,450 --> 00:26:31,870 Mais vous m'avez fait peur aussi, voilà. 825 00:26:32,610 --> 00:26:33,570 Il n'y a aucune raison rationnelle 826 00:26:33,570 --> 00:26:34,150 d'avoir peur. 827 00:26:34,850 --> 00:26:35,610 Nous ne sommes que deux. 828 00:26:36,550 --> 00:26:36,810 Pardon. 829 00:26:37,070 --> 00:26:38,110 Est-ce que vous allez bien ? 830 00:26:38,110 --> 00:26:40,010 Bah oui, ça va, ça va, ça va. 831 00:26:40,230 --> 00:26:40,510 Ah oui. 832 00:26:44,190 --> 00:26:46,150 Est-ce que vous en êtes issue ? 833 00:26:46,150 --> 00:26:48,590 Des petits problèmes d'intendance, mais... 834 00:26:48,590 --> 00:26:49,650 De quel type de problème 835 00:26:49,650 --> 00:26:51,470 voulez-vous parler ? 836 00:26:51,470 --> 00:26:53,610 Bah, je devais intégrer mon nouvel 837 00:26:53,610 --> 00:26:54,810 appartement aujourd'hui et les 838 00:26:54,810 --> 00:26:55,490 meubles sont pas arrivés. 839 00:26:55,730 --> 00:26:56,390 Et il est 20h30. 840 00:26:57,530 --> 00:26:58,390 Nous sommes lundi. 841 00:26:59,070 --> 00:26:59,930 Nous ne pourrons pas faire notre 842 00:26:59,930 --> 00:27:00,530 dîner du lundi. 843 00:27:00,710 --> 00:27:01,390 C'est très contrariant. 844 00:27:01,390 --> 00:27:02,410 Oui, oui, oui, je comprends. 845 00:27:02,470 --> 00:27:03,070 Et bah, écoutez, 846 00:27:03,390 --> 00:27:04,330 exceptionnellement, est-ce qu'on 847 00:27:04,330 --> 00:27:05,850 pourrait pas faire ce dîner du 848 00:27:05,850 --> 00:27:06,710 lundi demain ? 849 00:27:06,710 --> 00:27:07,690 Hum hum. 850 00:27:08,010 --> 00:27:08,810 Demain nous serons mardi. 851 00:27:09,030 --> 00:27:11,190 Un dîner du lundi Sinon, c'est un 852 00:27:11,190 --> 00:27:11,810 dîner du mardi. 853 00:27:12,930 --> 00:27:14,310 Je suis désolée, Astrid. 854 00:27:14,530 --> 00:27:14,650 Pardon. 855 00:27:16,450 --> 00:27:17,270 Vous n'avez pas d'endroit où 856 00:27:17,270 --> 00:27:18,550 dormir ? 857 00:27:18,550 --> 00:27:19,810 Oui, mais ça, c'est pas grave. 858 00:27:20,210 --> 00:27:22,230 Non, c'est pas grave, parce que, 859 00:27:22,230 --> 00:27:23,190 vous savez quoi, j'ai un lit. 860 00:27:23,550 --> 00:27:25,170 Enfin, il y a un lit dans une des 861 00:27:25,170 --> 00:27:27,630 cellules à la brigade, et j'ai 862 00:27:27,630 --> 00:27:29,050 l'habitude d'y faire la sieste, parfois. 863 00:27:29,190 --> 00:27:30,690 C'est pas grave, j'irai dormir en prison. 864 00:27:31,430 --> 00:27:32,490 De toute façon, il n'y a pas 865 00:27:32,490 --> 00:27:32,850 d'autre solution. 866 00:27:35,030 --> 00:27:37,850 Si... 867 00:27:39,930 --> 00:27:40,350 Raffaël. 868 00:27:40,590 --> 00:27:42,530 Avez-vous des problèmes d'énurésie ? 869 00:27:42,530 --> 00:27:43,950 De quoi ? 870 00:27:43,950 --> 00:27:45,010 Faites-vous pipi au lit ? 871 00:27:45,010 --> 00:27:46,070 Non, je fais plus pipi au lit. 872 00:27:47,250 --> 00:27:47,550 Pourquoi ? 873 00:27:47,550 --> 00:27:48,670 Vous êtes sûre ? 874 00:27:48,670 --> 00:27:50,290 Oui, je ne fais pas pipi au lit. 875 00:27:50,350 --> 00:27:51,110 D'accord. 876 00:27:51,690 --> 00:27:53,490 Il y a peut-être une solution. 877 00:28:02,450 --> 00:28:04,170 Astrid, je voulais vous dire que 878 00:28:04,170 --> 00:28:05,310 vous vous sentez surtout pas 879 00:28:05,310 --> 00:28:06,430 obligée de faire ça. 880 00:28:06,710 --> 00:28:07,910 Je suis vraiment très gênée. 881 00:28:08,550 --> 00:28:11,170 Raffaël, je suis votre amie. 882 00:28:11,390 --> 00:28:12,910 Je ne me sens pas obligée. 883 00:28:14,050 --> 00:28:15,830 Je vais vous montrer où vous allez dormir. 884 00:28:15,830 --> 00:28:17,350 Vraiment, fallait pas... 885 00:28:17,350 --> 00:28:18,790 Faites pas à ce truc de temps de mal. 886 00:28:20,810 --> 00:28:21,370 Là. 887 00:28:21,790 --> 00:28:22,470 Il n'y a qu'à l'appeler. 888 00:28:23,490 --> 00:28:27,760 Il n'est pas convertible. 889 00:28:27,940 --> 00:28:29,260 Non mais c'est parfait, ça m'ira 890 00:28:29,260 --> 00:28:29,540 très bien. 891 00:28:29,680 --> 00:28:30,240 De toute façon, c'est toujours 892 00:28:30,240 --> 00:28:31,700 mieux que de dormir en cellule. 893 00:28:32,640 --> 00:28:35,400 Concernant le repas, j'ai commandé 894 00:28:35,400 --> 00:28:37,120 le menu M12 pour moi et j'ai pensé 895 00:28:37,120 --> 00:28:38,720 que le menu C18 avec le supplément 896 00:28:38,720 --> 00:28:40,120 saké et bière serait approprié 897 00:28:40,120 --> 00:28:40,680 pour vous. 898 00:28:41,900 --> 00:28:42,240 Merci. 899 00:28:43,180 --> 00:28:44,940 Il ne faudra pas boire tout le saké. 900 00:28:45,340 --> 00:28:46,300 La bouteille est assez grande. 901 00:28:48,120 --> 00:28:48,860 D'accord. 902 00:28:49,340 --> 00:28:49,740 Entendu. 903 00:28:50,300 --> 00:28:52,180 Bon, bah vous voyez, ce dîner du 904 00:28:52,180 --> 00:28:54,560 lundi, on va finir par l'affaire, 905 00:28:54,560 --> 00:28:55,800 hein ? 906 00:28:55,800 --> 00:28:56,220 Oui. 907 00:28:57,080 --> 00:29:00,060 Seulement, nous sommes chez moi. 908 00:29:00,460 --> 00:29:01,540 Et vous allez dormir ici. 909 00:29:02,000 --> 00:29:02,340 Ouais. 910 00:29:02,640 --> 00:29:03,220 C'est super. 911 00:29:18,650 --> 00:29:20,970 Je suis allée rendre visite à 912 00:29:20,970 --> 00:29:23,330 Langley, au parloir de la maison d'arrêt. 913 00:29:24,210 --> 00:29:25,970 Alors, comment elle va ? 914 00:29:25,970 --> 00:29:27,050 Raphaël, elle est en prison. 915 00:29:27,590 --> 00:29:28,310 C'est un peu comme un 916 00:29:28,310 --> 00:29:29,750 déménagement, mais dans un endroit 917 00:29:29,750 --> 00:29:31,230 plus petit et moins confortable. 918 00:29:31,410 --> 00:29:32,150 Bien sûr. 919 00:29:33,470 --> 00:29:34,910 Et à votre petit frère ? 920 00:29:34,910 --> 00:29:36,130 Nils est mon demi-frère. 921 00:29:36,670 --> 00:29:36,730 Oui. 922 00:29:37,530 --> 00:29:40,290 Votre demi-frère est où ? 923 00:29:40,290 --> 00:29:41,610 Il vit chez le frère d'Anne 924 00:29:41,610 --> 00:29:42,730 Langley, un monsieur retraité. 925 00:29:42,930 --> 00:29:43,690 Il doit pas être dans le tous les jours. 926 00:29:44,230 --> 00:29:46,530 Pourquoi il est pas avec son frère ? 927 00:29:46,530 --> 00:29:47,770 Anne Langley était séparée du père 928 00:29:47,770 --> 00:29:49,150 de son premier enfant quand Nils 929 00:29:49,150 --> 00:29:49,330 se naît. 930 00:29:49,590 --> 00:29:51,430 Par conséquent, ce dernier n'a pas 931 00:29:51,430 --> 00:29:53,050 la légitimité à en avoir la garde. 932 00:29:55,730 --> 00:29:57,130 Pas dépasser la ligne. 933 00:29:57,730 --> 00:29:58,230 Merci. 934 00:29:59,050 --> 00:29:59,330 Pardon. 935 00:30:01,230 --> 00:30:02,130 Val, 2h15. 936 00:30:02,410 --> 00:30:04,650 Il faut se préparer pour aller dormir. 937 00:30:43,940 --> 00:30:44,480 Raphaël. 938 00:30:46,440 --> 00:30:47,160 Oui ? 939 00:30:47,160 --> 00:30:48,160 Je ne voudrais pas vous paraître 940 00:30:48,160 --> 00:30:51,440 inconvénante, mais... 941 00:30:51,440 --> 00:30:52,720 Combien de temps encore 942 00:30:52,720 --> 00:30:55,440 pensez-vous faire ce vacarme ? 943 00:30:55,440 --> 00:30:56,680 Ce vacarme ? 944 00:30:56,680 --> 00:30:57,080 Oui. 945 00:31:00,320 --> 00:31:03,320 Je suis désolée, Astrid, mais j'ai 946 00:31:03,320 --> 00:31:04,160 des soucis et j'arrive pas à 947 00:31:04,160 --> 00:31:06,000 dormir, alors je me tourne et je 948 00:31:06,000 --> 00:31:06,440 me retourne. 949 00:31:06,560 --> 00:31:07,360 Voilà, c'est ça. 950 00:31:08,120 --> 00:31:09,700 Je me tourne et je me retourne. 951 00:31:09,980 --> 00:31:12,040 Pouvez-vous cesser de vous tourner 952 00:31:12,040 --> 00:31:13,640 et de vous retourner ? 953 00:31:13,640 --> 00:31:14,800 C'est extrêmement bruyant. 954 00:31:19,290 --> 00:31:19,870 Bonne nuit. 955 00:31:28,890 --> 00:31:30,770 Excusez-moi, ma sereine, mais comme... 956 00:31:30,770 --> 00:31:32,690 Je me suis dit que comme le bruit 957 00:31:32,690 --> 00:31:35,190 vous dérangeait, que moi, j'arrive 958 00:31:35,190 --> 00:31:36,450 pas à dormir, et donc je fais du 959 00:31:36,450 --> 00:31:37,150 bruit parce que j'arrive pas à 960 00:31:37,150 --> 00:31:37,990 dormir, parce que je pense trop, 961 00:31:38,030 --> 00:31:39,190 parce que j'ai des soucis, je me 962 00:31:39,190 --> 00:31:40,810 disais que peut-être on peut 963 00:31:40,810 --> 00:31:41,350 vaincre ensemble. 964 00:31:43,130 --> 00:31:45,030 De quoi s'agit-il ? 965 00:31:45,030 --> 00:31:46,770 Alors... 966 00:31:50,110 --> 00:31:51,550 J'arrive pas à dormir parce que 967 00:31:51,550 --> 00:31:52,750 c'est Nicolas. 968 00:31:53,070 --> 00:31:53,690 L'autre fois, on s'est parlé dans 969 00:31:53,690 --> 00:31:54,890 la voiture, la dernière fois. 970 00:31:55,190 --> 00:31:55,810 Et je lui ai dit... 971 00:31:55,810 --> 00:31:56,830 Enfin, j'ai essayé de lui dire... 972 00:31:56,830 --> 00:31:57,210 Mais en fait... 973 00:31:57,210 --> 00:31:59,230 Raphaël ! 974 00:31:59,230 --> 00:32:01,790 Qu'avez-vous dit, exactement ? 975 00:32:02,820 --> 00:32:04,100 Je lui ai dit que c'était très 976 00:32:04,100 --> 00:32:05,020 bien qu'on reste amis. 977 00:32:05,980 --> 00:32:07,920 Mais que c'était pas grave et 978 00:32:07,920 --> 00:32:09,400 qu'il fallait qu'on reparte de zéro. 979 00:32:09,640 --> 00:32:10,580 Alors que c'était pas du tout ça 980 00:32:10,580 --> 00:32:10,960 que je voulais lui dire. 981 00:32:11,040 --> 00:32:11,720 Je voulais lui dire qu'on avait 982 00:32:11,720 --> 00:32:12,500 des liens fusionnels et que 983 00:32:12,500 --> 00:32:13,200 j'étais amoureuse de lui. 984 00:32:13,380 --> 00:32:14,280 Je lui ai pas du tout dit ça. 985 00:32:14,720 --> 00:32:16,540 D'après ce que j'ai pu lire, le 986 00:32:16,540 --> 00:32:18,100 sentiment amoureux et la 987 00:32:18,100 --> 00:32:20,280 conjugation de la vie, Régis par 988 00:32:20,280 --> 00:32:21,760 le système nerveux qui envoie des 989 00:32:21,760 --> 00:32:23,980 impulsions circulant via l'écorce 990 00:32:23,980 --> 00:32:26,340 cérébrale d'abord, puis la mollipinière. 991 00:32:27,940 --> 00:32:29,440 Ce n'est pas ce que vous lui avez dit. 992 00:32:31,220 --> 00:32:32,020 Vous n'avez pas parlé de lien 993 00:32:32,020 --> 00:32:33,340 fusionnel ? 994 00:32:33,800 --> 00:32:36,320 C'est étrange. 995 00:32:37,320 --> 00:32:39,800 Vous avez dit le contraire de ce 996 00:32:39,800 --> 00:32:40,460 que vous pensiez. 997 00:32:42,440 --> 00:32:45,320 C'est ça la neurotypie, Kestrid ? 998 00:32:45,320 --> 00:32:46,380 C'est très compliqué. 999 00:32:47,660 --> 00:32:49,760 Vous devriez lui dire, simplement, 1000 00:32:50,500 --> 00:32:51,360 les liens fusionnels. 1001 00:32:55,970 --> 00:32:58,810 Et vous, avec Tetsuo, vous avez 1002 00:32:58,810 --> 00:33:00,510 des liens fusionnels ? 1003 00:33:03,420 --> 00:33:04,100 Je crois. 1004 00:33:05,160 --> 00:33:05,520 Oui. 1005 00:33:08,020 --> 00:33:08,780 Ben voilà. 1006 00:33:09,700 --> 00:33:11,200 Alors ça, c'est une vraie soirée pyjama. 1007 00:33:11,500 --> 00:33:12,720 Parce que nous sommes en pyjama. 1008 00:33:26,560 --> 00:33:28,180 Bah dis donc, faut pas vous gêner. 1009 00:33:28,500 --> 00:33:29,380 Non, t'inquiètes, t'inquiètes. 1010 00:33:29,460 --> 00:33:30,660 C'est moi qui suis allé la chercher. 1011 00:33:31,340 --> 00:33:32,920 J'ai bien fait la recherche que tu 1012 00:33:32,920 --> 00:33:33,040 m'as nommée. 1013 00:33:33,040 --> 00:33:34,780 que tu m'as demandé, et figure-toi 1014 00:33:34,780 --> 00:33:35,580 qu'elle est flippe, en fait. 1015 00:33:35,820 --> 00:33:37,020 J'ai passé le concours d'OPJ il y 1016 00:33:37,020 --> 00:33:37,580 a 3 ans. 1017 00:33:37,820 --> 00:33:39,020 Je suis en disponibilité depuis 6 mois. 1018 00:33:39,560 --> 00:33:40,100 Ah... 1019 00:33:40,100 --> 00:33:40,380 Ouais. 1020 00:33:42,240 --> 00:33:42,520 Bon. 1021 00:33:43,200 --> 00:33:44,580 Et vous en êtes où, tous les deux ? 1022 00:33:44,580 --> 00:33:45,860 Qu'est-ce qu'on cherche, au juste ? 1023 00:33:45,860 --> 00:33:47,420 Si un lien a pu exister entre Saud 1024 00:33:47,420 --> 00:33:48,640 Khan et Thomas Mars, avant la 1025 00:33:48,640 --> 00:33:50,020 fameuse tentative de vol qui lui a 1026 00:33:50,020 --> 00:33:51,220 permis de se faire remarquer puis 1027 00:33:51,220 --> 00:33:53,360 y engager, par le proprio catarée 1028 00:33:53,360 --> 00:33:53,800 du diamant. 1029 00:33:56,100 --> 00:33:57,120 Bon, un diamant de terre 1030 00:33:57,120 --> 00:33:58,440 néerlandais a réalisé une copie de 1031 00:33:58,440 --> 00:33:59,520 l'œil du dragon en zircon vert. 1032 00:33:59,740 --> 00:34:00,740 On sait pas si c'est la nôtre, 1033 00:34:00,820 --> 00:34:01,680 mais en tout cas, j'ai le nom de 1034 00:34:01,680 --> 00:34:02,000 son client. 1035 00:34:02,000 --> 00:34:03,560 La boîte s'appelle Redithus, c'est 1036 00:34:03,560 --> 00:34:03,860 à Paris. 1037 00:34:04,220 --> 00:34:05,200 Bien, on y va. 1038 00:34:05,940 --> 00:34:06,360 J'ai deux. 1039 00:34:06,520 --> 00:34:07,980 Tu viens, Nico ? 1040 00:34:07,980 --> 00:34:08,540 Juste un. 1041 00:34:09,440 --> 00:34:11,180 Comment c'était hier soir chez 1042 00:34:11,180 --> 00:34:13,220 Astrid ? 1043 00:34:14,020 --> 00:34:15,660 Meilleur soirée que j'aimais. 1044 00:34:16,100 --> 00:34:17,600 Je te jure, c'était génial. 1045 00:34:18,360 --> 00:34:19,360 Une épreuve. 1046 00:34:20,380 --> 00:34:22,760 Cela a été une véritable épreuve. 1047 00:34:23,600 --> 00:34:25,120 C'était si difficile que ça, 1048 00:34:25,120 --> 00:34:25,700 Astrid ? 1049 00:34:25,700 --> 00:34:26,160 Oui. 1050 00:34:27,280 --> 00:34:28,220 Raphaël est ma meilleure amie, 1051 00:34:28,480 --> 00:34:29,040 mais elle présente des 1052 00:34:29,040 --> 00:34:30,180 caractéristiques particulièrement 1053 00:34:30,180 --> 00:34:31,880 envahissantes dans un espace clou. 1054 00:34:32,260 --> 00:34:35,020 Cependant, même si la situation 1055 00:34:35,020 --> 00:34:36,840 était très inconfortable, nous 1056 00:34:36,840 --> 00:34:38,720 avons partagé à un moment très enrichissant. 1057 00:34:39,180 --> 00:34:40,400 Je pense même que nous avons 1058 00:34:40,400 --> 00:34:42,000 consolé des liens qui nous unissent. 1059 00:34:43,180 --> 00:34:44,360 Au point de renouveler 1060 00:34:44,360 --> 00:34:45,620 l'expérience avec quelqu'un 1061 00:34:45,620 --> 00:34:46,600 d'autre, peut-être ? 1062 00:34:46,600 --> 00:34:47,460 Absolument pas. 1063 00:34:51,400 --> 00:34:54,240 Que cherches-tu ? 1064 00:34:54,240 --> 00:34:55,160 Quelque chose qui pourrait m'aider 1065 00:34:55,160 --> 00:34:56,240 à comprendre ce que j'ai compris. 1066 00:34:57,040 --> 00:34:58,020 Pardon ? 1067 00:34:58,020 --> 00:34:59,160 Parfois, lorsque je suis face à 1068 00:34:59,160 --> 00:35:00,440 une énigme, un élément crée un 1069 00:35:00,440 --> 00:35:01,340 déclic dans mon esprit, mais je 1070 00:35:01,340 --> 00:35:02,560 n'y ai pas directement accès. 1071 00:35:02,760 --> 00:35:03,720 J'ai compris que j'avais compris 1072 00:35:03,720 --> 00:35:05,100 quelque chose, mais je ne sais pas quoi. 1073 00:35:05,500 --> 00:35:06,620 Vous comprenez ? 1074 00:35:06,620 --> 00:35:07,200 Parfaitement. 1075 00:35:08,760 --> 00:35:10,040 On se sert beaucoup de ce type 1076 00:35:10,040 --> 00:35:11,300 d'intelligence en mathématiques. 1077 00:35:12,760 --> 00:35:14,420 Einstein disait qu'il y avait une 1078 00:35:14,420 --> 00:35:15,360 sensation au bout des doigts. 1079 00:35:19,360 --> 00:35:21,620 C'est ce qu'on appelle l'intuition inscrite. 1080 00:35:22,080 --> 00:35:23,480 Ah ! 1081 00:35:23,480 --> 00:35:24,980 C'est très agaçant, l'intuition. 1082 00:35:25,980 --> 00:35:27,920 Il faut revenir à l'origine de ton 1083 00:35:27,920 --> 00:35:29,200 intuition pour la comprendre. 1084 00:35:30,360 --> 00:35:31,580 À quel moment as-tu eu le 1085 00:35:31,580 --> 00:35:32,720 sentiment de comprendre quelque 1086 00:35:32,720 --> 00:35:33,500 chose ? 1087 00:35:38,080 --> 00:35:39,500 Quand Raphaël m'a appris que le 1088 00:35:39,500 --> 00:35:42,740 diamant était un faux, et c'est le 1089 00:35:42,740 --> 00:35:44,060 diamant qui a créé un déclic dans 1090 00:35:44,060 --> 00:35:45,880 mon esprit, et si je veux 1091 00:35:45,880 --> 00:35:47,380 comprendre, je dois m'intéresser 1092 00:35:47,380 --> 00:35:47,880 au diamant. 1093 00:35:48,960 --> 00:35:50,700 Merci, Tetsuo. 1094 00:36:32,340 --> 00:36:34,380 C'est une église, l'adresse ? 1095 00:36:34,380 --> 00:36:35,560 Non, c'est le presbytère à côté. 1096 00:36:37,560 --> 00:36:38,060 C'est Nora. 1097 00:36:38,940 --> 00:36:40,120 Allo ? 1098 00:36:40,120 --> 00:36:41,020 Vous êtes en haut-parleur ? 1099 00:36:41,020 --> 00:36:42,060 Ok, je crois que j'ai un truc. 1100 00:36:42,220 --> 00:36:43,020 Il y a un peu moins de deux ans, 1101 00:36:43,140 --> 00:36:44,040 Thomas Mars a eu des échanges 1102 00:36:44,040 --> 00:36:45,120 fréquents et réguliers avec 1103 00:36:45,120 --> 00:36:46,040 quelqu'un qui est peut-être le 1104 00:36:46,040 --> 00:36:46,920 commanditaire qu'on recherche. 1105 00:36:47,600 --> 00:36:48,480 Saoud Khan ? 1106 00:36:48,480 --> 00:36:49,680 Non, Romain De Cressy. 1107 00:36:50,060 --> 00:36:50,900 Autrement dit, il a d'abord 1108 00:36:50,900 --> 00:36:52,140 échangé avec le conservateur du 1109 00:36:52,140 --> 00:36:53,640 musée, alors qu'à priori, il 1110 00:36:53,640 --> 00:36:54,760 n'avait aucune raison de le faire. 1111 00:36:55,280 --> 00:36:56,720 C'est précisément Saoud Khan qui 1112 00:36:56,720 --> 00:36:57,900 l'a imposé comme chef de la 1113 00:36:57,900 --> 00:36:59,140 sécurité sur l'exposition. 1114 00:36:59,420 --> 00:37:00,360 Par contre, j'ai du mal à croire 1115 00:37:00,360 --> 00:37:02,200 que De Cressy puisse être trempé là-dedans. 1116 00:37:03,200 --> 00:37:04,540 Il a une fortune personnelle, un 1117 00:37:04,540 --> 00:37:05,520 job épanouissant, il nous a 1118 00:37:05,520 --> 00:37:07,860 fascinés avec son orifice amoral... 1119 00:37:07,860 --> 00:37:10,760 Oh putain, c'est De Cressy ! 1120 00:37:38,700 --> 00:37:39,700 C'est en bas, Nico. 1121 00:37:41,120 --> 00:37:41,780 T'auras beau. 1122 00:37:45,840 --> 00:37:46,900 C'est quoi, 1123 00:37:55,940 --> 00:37:57,700 la Mille des bourreaux ici ? 1124 00:37:57,700 --> 00:37:59,340 C'est des cagouches de pénitence. 1125 00:37:59,700 --> 00:38:01,420 C'est une vieille tradition catholique. 1126 00:38:01,420 --> 00:38:03,160 Nico, c'est pas le moment ! 1127 00:38:03,500 --> 00:38:05,240 Merci beaucoup d'être là. 1128 00:38:05,340 --> 00:38:06,420 Merci beaucoup pour cette 1129 00:38:06,420 --> 00:38:07,700 troisième réunion de la Lune, 1130 00:38:07,960 --> 00:38:09,000 d'avoir répondu présent. 1131 00:38:11,340 --> 00:38:15,220 Vive le roi ! 1132 00:38:15,220 --> 00:38:16,500 Vos efforts n'ont pas été vain, 1133 00:38:16,540 --> 00:38:17,240 mes frères et frères. 1134 00:38:17,240 --> 00:38:18,900 Puisque c'est avec un grand 1135 00:38:18,900 --> 00:38:21,020 plaisir une grande fierté et même 1136 00:38:21,020 --> 00:38:23,460 une petite pointe d'émotion que 1137 00:38:23,460 --> 00:38:25,340 j'ai le plaisir de vous annoncer 1138 00:38:25,340 --> 00:38:27,500 que le roi va retrouver son cœur 1139 00:38:30,420 --> 00:38:33,560 comme il avait été écrit dans la 1140 00:38:33,560 --> 00:38:35,220 prophétie de l'abbé souffrant le 1141 00:38:35,220 --> 00:38:37,600 grand monarque est de retour alors 1142 00:38:37,600 --> 00:38:41,840 chantons Vive le roi ! 1143 00:38:41,840 --> 00:38:44,960 Vive à jamais, oh qu'il veut le 1144 00:38:44,960 --> 00:38:46,800 roi ! 1145 00:38:46,800 --> 00:38:50,080 Vive le roi ! 1146 00:38:50,080 --> 00:38:54,900 Vive à jamais ! 1147 00:38:54,900 --> 00:38:56,740 C'est quoi ça, le grand monarque ? 1148 00:38:56,740 --> 00:38:58,300 Une sorte de messie dont le retour 1149 00:38:58,300 --> 00:38:59,900 a été annoncé dans une prophétie 1150 00:38:59,900 --> 00:39:01,500 énoncée par un prêtre au XVIIème siècle. 1151 00:39:01,620 --> 00:39:03,640 Le fameux abbé souffrant dont 1152 00:39:03,640 --> 00:39:04,960 Romain de Cressy nous a parlé ce matin. 1153 00:39:05,180 --> 00:39:06,200 Le grand monarque serait 1154 00:39:06,200 --> 00:39:07,480 l'héritier des rois de France, 1155 00:39:07,820 --> 00:39:09,380 censé se manifester lors d'un 1156 00:39:09,380 --> 00:39:10,780 épisode apocalyptique de fin des temps. 1157 00:39:11,520 --> 00:39:13,040 Romain de Cressy fait partie des 1158 00:39:13,040 --> 00:39:14,540 adeptes de cette prophétie. 1159 00:39:14,900 --> 00:39:15,880 On a de bonnes raisons de penser 1160 00:39:15,880 --> 00:39:17,760 qu'il est impliqué dans le vol de 1161 00:39:17,760 --> 00:39:20,220 l'œil du dragon et donc dans le 1162 00:39:20,220 --> 00:39:20,860 meurtre de Mars. 1163 00:39:21,280 --> 00:39:22,720 Thomas Mars et le conservateur de 1164 00:39:22,720 --> 00:39:23,840 Cressy ont eu des échanges 1165 00:39:23,840 --> 00:39:25,260 fréquents et réguliers 24 mois 1166 00:39:25,260 --> 00:39:25,880 avant le braquage. 1167 00:39:26,420 --> 00:39:28,060 Un an plus tard, Mars faisait un 1168 00:39:28,060 --> 00:39:29,020 coup d'éclat pour se faire engager 1169 00:39:29,020 --> 00:39:30,940 par Saoud Khan, qui lui a confié 1170 00:39:30,940 --> 00:39:32,740 la sécurité de son précieux joyau. 1171 00:39:33,360 --> 00:39:34,340 Difficile de pas y voir un 1172 00:39:34,340 --> 00:39:35,700 enchaînement soigneusement préparé. 1173 00:39:36,540 --> 00:39:37,520 Il manque une brique, là. 1174 00:39:37,680 --> 00:39:38,700 Quel intérêt, ces illumineurs, 1175 00:39:38,820 --> 00:39:40,700 est-il, à voler un diamant ? 1176 00:39:40,740 --> 00:39:42,320 Ce serait pour financer leur 1177 00:39:42,320 --> 00:39:43,320 révolution à l'envers ? 1178 00:39:43,320 --> 00:39:44,440 Absolument pas. 1179 00:39:45,560 --> 00:39:46,300 Bonjour mademoiselle Milson. 1180 00:39:46,860 --> 00:39:47,320 Bonjour. 1181 00:39:49,560 --> 00:39:50,480 J'ai trouvé quelque chose. 1182 00:39:50,560 --> 00:39:51,520 Je le savais. 1183 00:39:59,360 --> 00:40:00,100 Le diamant. 1184 00:40:00,280 --> 00:40:01,980 Il fallait s'intéresser au diamant. 1185 00:40:02,920 --> 00:40:03,580 J'enfile des gants. 1186 00:40:03,920 --> 00:40:04,880 C'est très ancien. 1187 00:40:05,060 --> 00:40:06,020 C'est très fragile. 1188 00:40:10,950 --> 00:40:12,350 Qu'est-ce que c'est ? 1189 00:40:12,350 --> 00:40:13,690 Une boîte ancienne. 1190 00:40:14,250 --> 00:40:15,550 Empérieure de trois ans à la 1191 00:40:15,550 --> 00:40:16,370 révolution française. 1192 00:40:16,990 --> 00:40:18,870 Elle contient une empreinte en cire. 1193 00:40:19,190 --> 00:40:20,350 L'empreinte de quoi ? 1194 00:40:20,350 --> 00:40:21,010 D'un diamant. 1195 00:40:21,310 --> 00:40:22,630 Un diamant qui s'appelait le cœur 1196 00:40:22,630 --> 00:40:24,070 du roi, qui appartenait à Louis XVI. 1197 00:40:24,390 --> 00:40:25,430 Ce diamant a été volé lors de la 1198 00:40:25,430 --> 00:40:26,710 Révolution française à Versailles. 1199 00:40:26,930 --> 00:40:28,250 Il n'a jamais été retrouvé depuis. 1200 00:40:29,090 --> 00:40:30,310 Aujourd'hui, tout ce qu'il en 1201 00:40:30,310 --> 00:40:32,030 reste, c'est cette empreinte. 1202 00:40:36,170 --> 00:40:38,350 Commissaire, pourriez-vous me 1203 00:40:38,350 --> 00:40:40,170 donner la réplique de l'œil du 1204 00:40:40,170 --> 00:40:40,870 dragon, s'il vous plaît ? 1205 00:40:40,870 --> 00:40:43,610 Le sortir du selier, doucement, 1206 00:40:44,150 --> 00:40:44,990 sans les doigts. 1207 00:40:45,210 --> 00:40:46,390 Vous n'avez pas de gants. 1208 00:40:47,670 --> 00:40:50,510 Attendez, l'œil du dragon, c'est 1209 00:40:50,510 --> 00:40:51,410 le cœur du roi ? 1210 00:40:51,410 --> 00:40:52,090 Il y a un faisant d'essai 1211 00:40:52,090 --> 00:40:53,670 concordant qui l'indique, oui. 1212 00:40:55,950 --> 00:40:57,410 Il s'insère parfaitement. 1213 00:40:58,370 --> 00:40:59,690 Le roi va retrouver son cœur. 1214 00:41:00,630 --> 00:41:01,590 C'était ça, la prophétie. 1215 00:41:01,990 --> 00:41:02,890 Il parlait du diamant. 1216 00:41:03,450 --> 00:41:05,030 Bon, alors moi, je veux bien qu'on 1217 00:41:05,030 --> 00:41:06,390 fasse une perquise, mais si on se 1218 00:41:06,390 --> 00:41:08,210 plante, Romain de Cressy n'avouera 1219 00:41:08,210 --> 00:41:09,950 ni le meurtre, ni où il a planqué 1220 00:41:09,950 --> 00:41:10,270 le diamant. 1221 00:41:10,650 --> 00:41:12,370 Monsieur de Cressy n'a pas le 1222 00:41:12,370 --> 00:41:13,190 diamant en sa possession. 1223 00:41:13,490 --> 00:41:16,330 Raphaël, j'ai enfin compris ce que 1224 00:41:16,330 --> 00:41:16,370 j'avais à dire. 1225 00:41:16,710 --> 00:41:17,350 J'avais compris. 1226 00:41:18,590 --> 00:41:21,690 Commissaire, le vol du diamant n'a 1227 00:41:21,690 --> 00:41:23,190 pas encore eu lieu. 1228 00:41:24,310 --> 00:41:26,530 Le vol du diamant commence maintenant. 1229 00:41:27,610 --> 00:41:28,370 Comment ça ? 1230 00:41:28,370 --> 00:41:30,150 Le diamant se trouve dans la salle 1231 00:41:30,150 --> 00:41:31,450 de conservation des scellés au 1232 00:41:31,450 --> 00:41:32,750 grève du tribunal judiciaire de Paris. 1233 00:41:33,150 --> 00:41:34,150 Vous en êtes sûr ? 1234 00:41:34,150 --> 00:41:34,770 Mais qu'est-ce que le diamant 1235 00:41:34,770 --> 00:41:35,410 ferait là-bas ? 1236 00:41:35,410 --> 00:41:36,810 Le diamant qui a été trouvé dans 1237 00:41:36,810 --> 00:41:38,170 la victime est un faux. 1238 00:41:38,290 --> 00:41:39,190 Ce qui signifie que le vrai 1239 00:41:39,190 --> 00:41:40,010 diamant ne peut se trouver que 1240 00:41:40,010 --> 00:41:41,910 dans l'autre chose qui a quitté 1241 00:41:41,910 --> 00:41:42,590 les lieux du crime. 1242 00:41:42,790 --> 00:41:44,170 Et c'est la police qui l'en a fait sortir. 1243 00:41:44,790 --> 00:41:48,030 L'œil du dragon ne peut être caché 1244 00:41:48,030 --> 00:41:49,430 qu'à l'intérieur de l'arme du crime. 1245 00:41:50,530 --> 00:41:51,990 Le bus a été transféré au grève du 1246 00:41:51,990 --> 00:41:53,870 tribunal judiciaire de Paris avec 1247 00:41:53,870 --> 00:41:54,850 les autres pièces à conviction de 1248 00:41:54,850 --> 00:41:56,390 cette affaire. 1249 00:41:56,830 --> 00:41:58,390 Ce qui signifie que le diamant se 1250 00:41:58,390 --> 00:41:59,890 trouve, certes, dans un bâtiment 1251 00:41:59,890 --> 00:42:01,750 sécurisé, mais bien moins que 1252 00:42:01,750 --> 00:42:02,510 l'hôtel de Crecy. 1253 00:42:18,470 --> 00:42:19,890 Les compartiments à mécanismes 1254 00:42:19,890 --> 00:42:21,190 secrets constituent un port entier 1255 00:42:21,190 --> 00:42:23,070 de la nomenclature des puzzles mécaniques. 1256 00:42:23,290 --> 00:42:24,690 Il n'y a plus de doute que le bus 1257 00:42:24,690 --> 00:42:25,930 étant recelé un suffisamment 1258 00:42:25,930 --> 00:42:27,390 ingénieux pour avoir échappé à la 1259 00:42:27,390 --> 00:42:28,350 vigilance de la police technique 1260 00:42:28,350 --> 00:42:29,850 et scientifique qui traitait cet 1261 00:42:29,850 --> 00:42:31,170 objet non pas comme une cachette 1262 00:42:31,170 --> 00:42:35,790 mais comme une arme. 1263 00:43:00,380 --> 00:43:02,340 On a compris votre petit manage à 1264 00:43:02,340 --> 00:43:03,180 temps grâce à ma collègue. 1265 00:43:04,520 --> 00:43:05,620 C'est votre réplique en zircon que 1266 00:43:05,620 --> 00:43:06,880 vous avez dans la poche, monsieur Cressy. 1267 00:43:07,860 --> 00:43:09,260 Et votre manipulation a été filmée 1268 00:43:09,260 --> 00:43:09,980 dans le local technique. 1269 00:43:24,580 --> 00:43:25,620 C'est pas bientôt fini ce cirque 1270 00:43:25,620 --> 00:43:26,940 de Cressy, hein ? 1271 00:43:26,940 --> 00:43:27,800 Vous allez offrir un monde 1272 00:43:27,800 --> 00:43:29,100 meilleur et vous avez tout compromis. 1273 00:43:29,360 --> 00:43:30,800 Alors si votre monde meilleur 1274 00:43:30,800 --> 00:43:32,820 s'inaugure par la mort d'un homme 1275 00:43:32,820 --> 00:43:34,140 et le vol d'un objet de valeur, 1276 00:43:34,520 --> 00:43:35,440 j'ai m'auto-garder l'ancien. 1277 00:43:35,580 --> 00:43:38,560 Vous comprenez rien ! 1278 00:43:40,960 --> 00:43:43,220 Oui, en effet, je... 1279 00:43:43,220 --> 00:43:44,660 C'est pas trop mon truc les prophéties. 1280 00:43:45,180 --> 00:43:47,320 Ce que je comprends pas, c'est 1281 00:43:47,320 --> 00:43:48,600 qu'un homme instruit comme vous 1282 00:43:48,600 --> 00:43:50,160 ait pu croire en deux thèses inépsiées. 1283 00:43:51,480 --> 00:43:52,460 C'est exactement parce que je suis 1284 00:43:52,460 --> 00:43:53,040 instruit que j'y crois. 1285 00:43:53,440 --> 00:43:56,200 En 1826, à Migné, 2000 personnes 1286 00:43:56,200 --> 00:43:57,460 ont vu flotter dans le ciel une 1287 00:43:57,460 --> 00:43:58,620 croix de 50 mètres de haut. 1288 00:43:58,620 --> 00:44:00,640 Ces 2000 personnes ont toutes été 1289 00:44:00,640 --> 00:44:01,640 interrogées par les communautés 1290 00:44:01,640 --> 00:44:02,860 scientifiques de l'époque qui n'y 1291 00:44:02,860 --> 00:44:04,820 a décelé aucune supercherie. 1292 00:44:04,960 --> 00:44:05,300 Hein ? 1293 00:44:05,300 --> 00:44:07,080 Et comme par hasard, cet événement 1294 00:44:07,080 --> 00:44:07,920 avait été prédit sept ans 1295 00:44:07,920 --> 00:44:09,300 auparavant par l'abbé souffrant. 1296 00:44:09,600 --> 00:44:10,800 L'abbé qui, dans son recueil de 1297 00:44:10,800 --> 00:44:12,020 prophéties, d'ailleurs décrit un 1298 00:44:12,020 --> 00:44:13,680 monde qui ressemble furieusement à 1299 00:44:13,680 --> 00:44:14,280 notre époque. 1300 00:44:14,440 --> 00:44:15,620 C'est pour ça que le vol du 1301 00:44:15,620 --> 00:44:17,580 diamant à Louis XVI, rendu au 1302 00:44:17,580 --> 00:44:18,760 royaume de France, devait nous 1303 00:44:18,760 --> 00:44:20,260 apporter la restauration. 1304 00:44:20,260 --> 00:44:21,820 François en sait. 1305 00:44:22,040 --> 00:44:23,160 Il n'y a aucune poignée à espérer 1306 00:44:23,160 --> 00:44:25,500 le retour de la monarchie. 1307 00:44:25,900 --> 00:44:26,700 C'est exactement ce qu'avait 1308 00:44:26,700 --> 00:44:27,460 prédit l'abbé souffrant. 1309 00:44:27,940 --> 00:44:32,280 Et votre arrestation, la prophétie 1310 00:44:32,280 --> 00:44:34,440 l'avait prédit ? 1311 00:44:34,440 --> 00:44:35,500 Peut-être qu'il fallait un sacrifice. 1312 00:44:36,680 --> 00:44:38,540 Blayons et mollets. 1313 00:44:39,560 --> 00:44:41,620 Vous pensez sincèrement que votre 1314 00:44:41,620 --> 00:44:43,300 cause valait l'amour d'un homme ? 1315 00:44:43,300 --> 00:44:44,920 Thomas Mars a été perdu par sa cupéité. 1316 00:44:45,740 --> 00:44:46,540 Lorsque je l'ai embauché il y a 1317 00:44:46,540 --> 00:44:47,960 trois ans, le marché a été très 1318 00:44:47,960 --> 00:44:48,740 clair, je lui offrais la somme de 1319 00:44:48,740 --> 00:44:49,540 1,5 million d'euros. 1320 00:44:49,660 --> 00:44:51,120 Nous sommes bien mecs par rapport 1321 00:44:51,120 --> 00:44:52,140 aux 35 millions du diamant. 1322 00:44:52,500 --> 00:44:53,180 C'est sûrement ce qu'il s'est dit 1323 00:44:53,180 --> 00:44:54,220 puisqu'il a contacté des resellers 1324 00:44:54,220 --> 00:44:55,680 pour vendre le cœur du roi. 1325 00:44:55,680 --> 00:44:57,580 Finalement, Mars a cherché à me trahir. 1326 00:44:57,580 --> 00:45:00,520 Il en a payé le prix fort, et la 1327 00:45:00,520 --> 00:45:02,460 pérille par là où il l'avait pêchée. 1328 00:45:02,760 --> 00:45:04,040 N'empêche que vous avez échoué sur 1329 00:45:04,040 --> 00:45:04,500 toute la ligne. 1330 00:45:05,880 --> 00:45:08,340 C'est qu'à contre-temps, l'avenue 1331 00:45:08,340 --> 00:45:10,780 du grand monarque est en marche. 1332 00:45:14,510 --> 00:45:15,690 Dites-moi, ça vous plaît de bosser 1333 00:45:15,690 --> 00:45:16,830 dans les assurances ? 1334 00:45:16,830 --> 00:45:18,190 On fait de chouettes rencontres, 1335 00:45:18,450 --> 00:45:19,170 on a preuve. 1336 00:45:19,790 --> 00:45:21,270 Je suis sûre qu'au fond de vous, 1337 00:45:21,290 --> 00:45:21,950 vous vous dites que vous valez 1338 00:45:21,950 --> 00:45:22,470 mieux que ça. 1339 00:45:23,530 --> 00:45:25,050 J'ai tourné le doigt à la police 1340 00:45:25,050 --> 00:45:26,150 quand mon boulot s'est devenu 1341 00:45:26,150 --> 00:45:27,370 multiplier les interpellations 1342 00:45:27,370 --> 00:45:29,050 absurdes pour faire grimper les stats. 1343 00:45:29,590 --> 00:45:31,090 C'est pas vraiment les idées où je 1344 00:45:31,090 --> 00:45:32,070 m'étais fixée. 1345 00:45:32,670 --> 00:45:33,830 Au moins, dans les assurances, on 1346 00:45:33,830 --> 00:45:34,970 paye pour ce que je suis censée faire. 1347 00:45:36,050 --> 00:45:37,010 Bah, c'est que vous êtes pas 1348 00:45:37,010 --> 00:45:37,970 tombées sur les bonnes personnes. 1349 00:45:39,510 --> 00:45:41,330 Nous, le chiffre ici, on s'en fout. 1350 00:45:43,390 --> 00:45:45,070 Y a une place vacante dans notre équipe. 1351 00:45:46,890 --> 00:45:47,950 Ça vous dirait que j'en parle au 1352 00:45:47,950 --> 00:45:49,330 commissaire ? 1353 00:45:49,330 --> 00:45:51,130 Vous devriez reprendre le service ? 1354 00:45:51,630 --> 00:45:53,670 J'avoue que ça me manque un peu. 1355 00:45:55,210 --> 00:45:56,490 Pour gagner quatre fois moins de mission. 1356 00:45:57,350 --> 00:45:58,850 Bah, dans ces conditions, faut voir. 1357 00:46:03,730 --> 00:46:04,990 Tu crois qu'Arthur reviendra pas 1358 00:46:04,990 --> 00:46:06,290 sur sa décision ? 1359 00:46:06,290 --> 00:46:07,570 Écoute, je pense qu'il a besoin de ça. 1360 00:46:08,310 --> 00:46:09,250 Ça fait des années qu'il voulait 1361 00:46:09,250 --> 00:46:10,290 reprendre ses études de droit. 1362 00:46:10,930 --> 00:46:12,810 Et la sale fac, il a pris, italiens. 1363 00:46:14,940 --> 00:46:16,440 Il est doué, tu vas voir qu'il va 1364 00:46:16,440 --> 00:46:17,180 finir commissaire. 1365 00:46:22,040 --> 00:46:23,620 Bon... 1366 00:46:23,620 --> 00:46:24,680 Tu vas pas faire traverser tout 1367 00:46:24,680 --> 00:46:25,560 Paris seulement pour me parler de 1368 00:46:25,560 --> 00:46:27,420 mon frère, si ? 1369 00:46:31,970 --> 00:46:33,850 Faut que je te parle d'un truc important. 1370 00:46:35,310 --> 00:46:36,030 Juste une question. 1371 00:46:36,610 --> 00:46:38,250 Vous m'éprenez pas un simple curiosité. 1372 00:46:39,890 --> 00:46:46,200 Nico, vous pensez qu'il a accécié ? 1373 00:46:46,200 --> 00:46:47,460 C'est tombé, j'ai ma réponse. 1374 00:46:54,960 --> 00:46:56,160 Un baiser d'adieu ? 1375 00:46:56,160 --> 00:46:57,020 Tu me devais dire ça. 1376 00:46:58,400 --> 00:46:59,820 Je suis désolé, Emma. 1377 00:47:00,660 --> 00:47:01,080 Pas moi. 1378 00:47:01,380 --> 00:47:02,320 Quelque part, j'ai toujours su que 1379 00:47:02,320 --> 00:47:03,320 c'était qu'un souci avec toi. 1380 00:47:05,860 --> 00:47:06,600 Excuse-moi. 1381 00:47:06,960 --> 00:47:07,540 Excuse-moi. 1382 00:47:11,620 --> 00:47:13,040 Attends, attends, attends. 1383 00:47:13,040 --> 00:47:13,940 Elle est partie où, le commande 1384 00:47:13,940 --> 00:47:14,160 coste ? 1385 00:47:14,160 --> 00:47:15,060 Je sais pas, elle m'a rien dit. 1386 00:47:15,420 --> 00:47:16,280 Tu remontes chez elle ? 1387 00:47:16,280 --> 00:47:16,740 OK. 1388 00:47:33,690 --> 00:47:35,230 Un autre, s'il vous plaît. 1389 00:47:39,470 --> 00:47:40,110 C'est un sale con. 1390 00:47:41,510 --> 00:47:42,470 Qui ça ? 1391 00:47:42,470 --> 00:47:43,690 Le type à cause de qui vous lui 1392 00:47:43,690 --> 00:47:44,150 voulez tout ça. 1393 00:47:48,920 --> 00:47:50,400 C'est moi qui suis une sale conne. 1394 00:47:54,060 --> 00:47:55,060 Je l'ai ignoré trop longtemps 1395 00:47:55,060 --> 00:47:55,920 pendant qu'il m'aimait. 1396 00:47:56,040 --> 00:47:56,520 C'est simple. 1397 00:47:56,980 --> 00:47:58,420 Et c'est une fois qu'il était plus 1398 00:47:58,420 --> 00:48:01,120 disponible que je m'en suis rendue compte. 1399 00:48:01,420 --> 00:48:02,120 Ah, c'est con. 1400 00:48:02,360 --> 00:48:02,980 C'est très con. 1401 00:48:03,900 --> 00:48:04,920 Vous avez l'intention d'en boire 1402 00:48:04,920 --> 00:48:07,140 beaucoup dès comme ça ? 1403 00:48:07,140 --> 00:48:07,980 Jusqu'à ce que je ne me souvienne 1404 00:48:07,980 --> 00:48:08,600 plus de rien. 1405 00:48:09,600 --> 00:48:11,300 Désolé, je peux pas vous laisser 1406 00:48:11,300 --> 00:48:11,960 faire ça. 1407 00:48:11,960 --> 00:48:13,820 Ouais, vous allez pas me faire la 1408 00:48:13,820 --> 00:48:14,860 morale, je suis majeure moi. 1409 00:48:15,620 --> 00:48:17,160 Alors vous les mecs, vous pouvez 1410 00:48:17,160 --> 00:48:18,260 pas vous empêcher de vouler à 1411 00:48:18,260 --> 00:48:19,120 notre secours alors qu'on vous a 1412 00:48:19,120 --> 00:48:20,500 rien demandé, ça c'est classique. 1413 00:48:26,540 --> 00:48:28,840 Si vous voulez oublier, il faut 1414 00:48:28,840 --> 00:48:29,540 faire ça bien. 1415 00:48:32,870 --> 00:48:33,290 Ok. 1416 00:48:43,670 --> 00:48:44,390 Il est 20h15. 1417 00:48:46,010 --> 00:48:47,170 Je vais rentrer. 1418 00:48:47,810 --> 00:48:49,230 J'ai passé une très agréable 1419 00:48:49,230 --> 00:48:50,150 soirée, Astrid. 1420 00:48:52,850 --> 00:48:52,290 Moi aussi. 1421 00:49:00,430 --> 00:49:02,190 Vous m'avez dit au point de 1422 00:49:02,190 --> 00:49:03,750 renouveler l'expérience avec 1423 00:49:03,750 --> 00:49:04,490 quelqu'un d'autre. 1424 00:49:05,350 --> 00:49:08,590 J'ai beaucoup réfléchi à cette question. 1425 00:49:09,270 --> 00:49:10,690 Et il ne me semblerait plus 1426 00:49:10,690 --> 00:49:14,990 impossible de renouveler 1427 00:49:14,990 --> 00:49:17,690 l'expérience avec vous. 1428 00:49:22,260 --> 00:49:24,560 Seulement, je ne sais pas quand. 1429 00:49:27,030 --> 00:49:28,470 J'ai tout mon temps, tu sais. 1430 00:49:54,590 --> 00:49:55,530 Il est maintenant ici. 1431 00:50:00,520 --> 00:50:00,880 Assez. 1432 00:50:12,300 --> 00:50:13,260 Raph, t'es là. 1433 00:50:13,380 --> 00:50:13,620 D'accord. 1434 00:50:13,720 --> 00:50:14,000 Ça va ? 1435 00:50:14,000 --> 00:50:15,080 Excuse-moi, je peux ? 1436 00:50:15,080 --> 00:50:16,780 Ça te... 1437 00:50:16,780 --> 00:50:17,580 C'est sympa. 1438 00:50:18,360 --> 00:50:21,280 Excuse-moi d'arriver si tôt, hein, mais... 1439 00:50:21,280 --> 00:50:22,360 J'ai quitté Emma hier soir. 1440 00:50:22,540 --> 00:50:24,140 Et je suis passé chez toi, et bon, 1441 00:50:24,320 --> 00:50:25,020 mais tu... 1442 00:50:25,020 --> 00:50:26,060 T'étais pas là, tu répandais pas 1443 00:50:26,060 --> 00:50:27,340 au téléphone... 1444 00:50:27,340 --> 00:50:28,260 Bon après, j'ai pas dormi de la 1445 00:50:28,260 --> 00:50:28,920 nuit, donc... 1446 00:50:28,920 --> 00:50:29,900 Non, tu me coupes pas, tu me 1447 00:50:29,900 --> 00:50:30,660 laisses aller au bout, sinon je 1448 00:50:30,660 --> 00:50:31,180 vais pas y arriver. 1449 00:50:31,420 --> 00:50:32,460 De toute façon, je sais très bien, 1450 00:50:32,520 --> 00:50:33,400 ça fait des années que je sais 1451 00:50:33,400 --> 00:50:34,100 très bien ce qu'il faut que je 1452 00:50:34,100 --> 00:50:35,280 fasse, mais que je le fais pas 1453 00:50:35,280 --> 00:50:36,340 parce que je suis un lâche. 1454 00:50:36,660 --> 00:50:37,920 Je monte en haut d'un plongeur de 1455 00:50:37,920 --> 00:50:39,680 10 mètres, je me convainc pendant 1456 00:50:39,680 --> 00:50:40,780 déplombe que je suis capable de 1457 00:50:40,780 --> 00:50:42,700 sauter et puis je redescends par 1458 00:50:42,700 --> 00:50:44,160 l'échelle et ben tu sais quoi raf 1459 00:50:44,160 --> 00:50:45,980 mon plongeoir c'est toi et là 1460 00:50:45,980 --> 00:50:46,920 c'est hors de question que je 1461 00:50:46,920 --> 00:50:47,880 redescende par l'échelle tu 1462 00:50:52,770 --> 00:51:00,520 m'entends Raphaël Salut j'ai fait 1463 00:51:00,520 --> 00:51:02,740 du café t'en veux un ?92456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.