Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,044
(June) NOW THAT I'M
2
00:00:01,710 --> 00:00:03,044
IN THE BUSINESS WORLD AGAIN,
3
00:00:03,086 --> 00:00:05,631
IT'S MY JOB TO DISTINGUISH
4
00:00:03,086 --> 00:00:05,631
MYSELF FROM THE HERD,
5
00:00:05,673 --> 00:00:08,216
TO ESTABLISH MY OWN IDENTITY
6
00:00:05,673 --> 00:00:08,216
AND BREAK OUT FROM THE PACK--
7
00:00:08,258 --> 00:00:10,761
WHICH IS HARD
8
00:00:08,258 --> 00:00:10,761
FOR MOST PEOPLE TO DO.
9
00:00:12,137 --> 00:00:14,348
OF COURSE,
10
00:00:12,137 --> 00:00:14,348
MOST PEOPLE AREN'T CHLOE.
11
00:00:14,389 --> 00:00:16,057
HEY!
12
00:00:18,101 --> 00:00:21,104
SO THERE'S THIS ABANDONED
13
00:00:18,101 --> 00:00:21,104
SUBWAY STATION IN FLATBUSH.
14
00:00:21,146 --> 00:00:23,064
HAVE YOU EVER BEEN THERE?
15
00:00:21,146 --> 00:00:23,064
IT DOESN'T MATTER.
16
00:00:23,106 --> 00:00:25,108
ANYWAY, SO I SHOW UP
17
00:00:23,106 --> 00:00:25,108
WITH A TON OF LICORICE.
18
00:00:25,150 --> 00:00:27,068
HAVE YOU EVER SEEN "BECKER"?
19
00:00:27,110 --> 00:00:28,069
I DON'T HAVE TIME
20
00:00:27,110 --> 00:00:28,069
FOR ANY OF YOUR CRAZY STORIES.
21
00:00:28,111 --> 00:00:30,113
MR. HARKIN MADE ME NUMBER TWO
22
00:00:28,111 --> 00:00:30,113
ON A BIG PRESENTATION,
23
00:00:30,155 --> 00:00:31,699
AND I HAVE
24
00:00:30,155 --> 00:00:31,699
A TON OF WORK TO DO.
25
00:00:31,740 --> 00:00:32,992
I HADN'T
26
00:00:31,740 --> 00:00:32,992
SEEN "BECKER" EITHER,
27
00:00:33,033 --> 00:00:35,076
WHICH IS WHAT I WAS
28
00:00:33,033 --> 00:00:35,076
TELLING THIS KOREAN D.J.--
29
00:00:35,118 --> 00:00:36,704
AND I MEAN KOREAN KOREAN.
30
00:00:36,745 --> 00:00:38,497
AND--
31
00:00:38,539 --> 00:00:40,165
(gasps)
32
00:00:40,207 --> 00:00:43,084
HI. HI.
33
00:00:40,207 --> 00:00:43,084
WHO'S SLAMMING DOORS?
34
00:00:43,126 --> 00:00:44,294
SOMEONE SLAMMING A DOOR
35
00:00:43,126 --> 00:00:44,294
IN THERE?
36
00:00:44,336 --> 00:00:46,087
BECAUSE I DON'T KNOW IF
37
00:00:44,336 --> 00:00:46,087
IT'S THE ACOUSTICS OR WHAT,
38
00:00:46,129 --> 00:00:47,088
BUT WHEN YOU SLAM THE DOOR,
39
00:00:47,130 --> 00:00:49,884
IT'S ACTUALLY LIKE
40
00:00:47,130 --> 00:00:49,884
A STRAIGHT SHOT INTO MY EARDRUM.
41
00:00:49,925 --> 00:00:52,511
OKAY? IT'S RIGHT HERE.
42
00:00:49,925 --> 00:00:52,511
THE DOOR SLAMS RIGHT HERE.
43
00:00:52,553 --> 00:00:55,096
SO... OKAY, THANK YOU.
44
00:00:55,138 --> 00:00:57,349
(Katie Hampton) ♪ I'M NOT
45
00:00:55,138 --> 00:00:57,349
PERFECT, I'M NO SNITCH ♪
46
00:00:57,391 --> 00:00:59,100
♪ BUT I CAN TELL YOU ♪
47
00:00:59,142 --> 00:01:00,895
(whispers) ♪ SHE'S A... ♪
48
00:00:59,142 --> 00:01:00,895
(buzzer)
49
00:01:00,936 --> 00:01:03,397
♪ BA-DA-DA-DA-DA-BA, BA-DA-BA ♪
50
00:01:03,438 --> 00:01:06,984
♪ BA-DA-DA-DA-DA-BA, BA-DA-BA ♪
51
00:01:07,026 --> 00:01:08,986
(Mr. Harkin) June? It's me.
52
00:01:09,028 --> 00:01:10,278
MR. HARKIN?
53
00:01:10,320 --> 00:01:12,781
No, you don't need to see me.
54
00:01:10,320 --> 00:01:12,781
You just need to hear me.
55
00:01:12,823 --> 00:01:14,033
Where are we with
56
00:01:14,074 --> 00:01:15,116
the Yoshida Industries
57
00:01:14,074 --> 00:01:15,116
presentation?
58
00:01:15,158 --> 00:01:18,203
I AM IN THE MIDDLE OF ASSEMBLING
59
00:01:15,158 --> 00:01:18,203
A LONG-TERM, LOW-RISK--
60
00:01:18,245 --> 00:01:21,206
SO IT TURNS OUT THIS KOREAN D.J.
61
00:01:18,245 --> 00:01:21,206
DOESN'T EVEN HAVE A WORK VISA,
62
00:01:21,248 --> 00:01:22,750
AND THE COPS SHOW UP.
63
00:01:22,791 --> 00:01:24,501
LUCKILY,
64
00:01:22,791 --> 00:01:24,501
IT'S FRIENDLY OFFICER BILL--
65
00:01:24,543 --> 00:01:27,629
NOT TO BE CONFUSED
66
00:01:24,543 --> 00:01:27,629
WITH DRAG QUEEN BILLIE CLUB.
67
00:01:27,671 --> 00:01:29,006
(lowered voice)
68
00:01:27,671 --> 00:01:29,006
WHAT ARE YOU DOING HERE?
69
00:01:29,048 --> 00:01:31,216
June, who is that?
70
00:01:29,048 --> 00:01:31,216
I AM SO SORRY, SIR.
71
00:01:31,258 --> 00:01:34,135
UM, THAT--
72
00:01:31,258 --> 00:01:34,135
THAT'S MY FRIEND... MINERVA.
73
00:01:34,177 --> 00:01:36,137
I WILL BE IN YOUR OFFICE
74
00:01:34,177 --> 00:01:36,137
IN JUST A MINUTE
75
00:01:36,179 --> 00:01:38,139
WITH SOME PRELIMINARY NUMBERS.
76
00:01:38,181 --> 00:01:40,350
MINERVA?
77
00:01:38,181 --> 00:01:40,350
WHAT ARE YOU DOING HERE?!
78
00:01:40,392 --> 00:01:41,226
I'M FINISHING MY STORY.
79
00:01:41,268 --> 00:01:43,604
HEY, ARE THESE CALCIUM CHEWS
80
00:01:41,268 --> 00:01:43,604
FOR ANYBODY?
81
00:01:43,645 --> 00:01:46,147
CHLOE, THIS IS MY WORKPLACE.
82
00:01:43,645 --> 00:01:46,147
YOU CANNOT COME BY HERE.
83
00:01:46,189 --> 00:01:47,357
DON'T BE RIDICULOUS.
84
00:01:47,399 --> 00:01:48,859
I CAME BY ALL THE TIME WHEN
85
00:01:47,399 --> 00:01:48,859
YOU WORKED AT THE COFFEE SHOP.
86
00:01:48,901 --> 00:01:50,151
THIS IS NOT
87
00:01:48,901 --> 00:01:50,151
THE COFFEE SHOP.
88
00:01:50,193 --> 00:01:51,987
OH, REALLY?
89
00:01:50,193 --> 00:01:51,987
THEN WHAT'S HE DOING HERE?
90
00:01:52,029 --> 00:01:54,155
OH. JUNE HOOKED IT UP.
91
00:01:54,197 --> 00:01:56,157
YEAH, I COME BY TWICE A WEEK.
92
00:01:56,199 --> 00:01:59,160
IT GENERATES INCOME FOR BEANS,
93
00:01:56,199 --> 00:01:59,160
IMPROVES EMPLOYEE PRODUCTIVITY,
94
00:01:59,202 --> 00:02:01,162
AND IT'S A GREAT WAY
95
00:01:59,202 --> 00:02:01,162
TO NETWORK.
96
00:02:01,204 --> 00:02:04,165
I PRINTED MY RESUME
97
00:02:01,204 --> 00:02:04,165
ON THE CUP SLEEVES. SEE?
98
00:02:04,207 --> 00:02:06,877
IS THIS READABLE AT ALL?
99
00:02:06,919 --> 00:02:08,169
I SHOULDA LOOKED
100
00:02:06,919 --> 00:02:08,169
AT A MOCK-UP,
101
00:02:08,211 --> 00:02:10,464
BUT JUST SO EXCITED
102
00:02:08,211 --> 00:02:10,464
TO GET MY LIFE STARTED.
103
00:02:10,505 --> 00:02:12,257
JUNE, WHAT IS GOING ON?
104
00:02:12,299 --> 00:02:13,425
THE YOSHIDA MEETING
105
00:02:12,299 --> 00:02:13,425
IS MONDAY.
106
00:02:13,467 --> 00:02:15,260
THEY'RE EXPECTING ME
107
00:02:13,467 --> 00:02:15,260
TO DAZZLE THEM.
108
00:02:15,302 --> 00:02:17,638
I'M EXPECTING YOU TO PROVIDE
109
00:02:15,302 --> 00:02:17,638
THE INFORMATION NECESSARY
110
00:02:17,679 --> 00:02:20,099
TO DO SAID DAZZLING.
111
00:02:20,140 --> 00:02:21,475
DON'T DROP THE BALL
112
00:02:20,140 --> 00:02:21,475
ON THIS.
113
00:02:21,516 --> 00:02:24,185
ABSOLUTELY NOT, SIR. I WILL BE
114
00:02:21,516 --> 00:02:24,185
IN YOUR OFFICE IN JUST A MINUTE.
115
00:02:24,227 --> 00:02:26,855
OOH! WORKPLACE STUFF. FUN.
116
00:02:26,897 --> 00:02:29,108
HEY, REMEMBER HOW IN BEDROCK
117
00:02:26,897 --> 00:02:29,108
AT THE END OF THE DAY,
118
00:02:29,149 --> 00:02:30,985
THEY WOULD PULL A CHICKEN,
119
00:02:29,149 --> 00:02:30,985
AND IT WOULD SCREAM
120
00:02:31,026 --> 00:02:32,360
TO LET EVERYONE KNOW
121
00:02:31,026 --> 00:02:32,360
IT WAS QUITTIN' TIME?
122
00:02:32,402 --> 00:02:33,612
WHAT'S YOUR VERSION
123
00:02:32,402 --> 00:02:33,612
OF THAT?
124
00:02:33,654 --> 00:02:35,614
WHAT DO YOU PULL?
125
00:02:33,654 --> 00:02:35,614
WHAT'S YOUR CHICKEN?
126
00:02:35,656 --> 00:02:38,241
GET... OUT.
127
00:02:38,283 --> 00:02:41,202
EW. YOU'RE MEAN
128
00:02:38,283 --> 00:02:41,202
AT THIS PLACE.
129
00:02:41,244 --> 00:02:44,081
TEXT ME
130
00:02:41,244 --> 00:02:44,081
IF THERE'S A LUNCH SPREAD.
131
00:02:44,123 --> 00:02:45,248
(horn honks in distance)
132
00:02:45,290 --> 00:02:46,792
AHH.
133
00:02:46,834 --> 00:02:49,210
I HAVE TOO MUCH MONEY.
134
00:02:49,252 --> 00:02:51,338
MY WALLET'S SO THICK
135
00:02:49,252 --> 00:02:51,338
IT'S HURTING MY BACK.
136
00:02:52,965 --> 00:02:56,217
OH! OOH! MM! LOOK WHO IT IS!
137
00:02:56,259 --> 00:02:57,803
IT'S THE MOST IMPORTANT WOMAN
138
00:02:56,259 --> 00:02:57,803
IN THE WORLD!
139
00:02:57,845 --> 00:02:59,220
♪ DA DA DA-DA ♪
140
00:02:57,845 --> 00:02:59,220
♪ DA DA ♪
141
00:02:59,262 --> 00:03:02,141
(Robert and Crissy)
142
00:02:59,262 --> 00:03:02,141
THE DAVISES ARE HERE!
143
00:03:02,181 --> 00:03:04,559
(hums)
144
00:03:02,181 --> 00:03:04,559
UH, CRISSY AND ROBERT,
145
00:03:02,181 --> 00:03:04,559
WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE?
146
00:03:06,687 --> 00:03:08,271
(gasps)
147
00:03:06,687 --> 00:03:08,271
YOU'RE--YOU'RE VISITING.
148
00:03:08,313 --> 00:03:10,024
YOU SENT ME, UH, AN E-MAIL
149
00:03:08,313 --> 00:03:10,024
A COUPLE MONTHS BACK,
150
00:03:10,065 --> 00:03:12,901
AND YOU JUST SENT ME A TEXT
151
00:03:10,065 --> 00:03:12,901
TWO DAYS AGO TO FOLLOW UP.
152
00:03:12,943 --> 00:03:14,820
BUT YAY! YOU'RE HERE.
153
00:03:14,862 --> 00:03:16,237
WE'RE SO EXCITED.
154
00:03:16,279 --> 00:03:17,238
WE HAVEN'T BEEN TO NEW YORK
155
00:03:16,279 --> 00:03:17,238
SINCE OUR WEDDING.
156
00:03:17,280 --> 00:03:19,324
(imitates New York accent)
157
00:03:17,280 --> 00:03:19,324
HEY, I'M WALKIN' HERE!
158
00:03:19,366 --> 00:03:22,744
ROBERT, NOW STOP IT BECAUSE WE
159
00:03:19,366 --> 00:03:22,744
HAVE A REAL ACTOR IN OUR MIDST.
160
00:03:19,366 --> 00:03:22,744
OH!
161
00:03:22,786 --> 00:03:24,287
JAMES! (giggles)
162
00:03:24,329 --> 00:03:25,664
NICE TO MEET YOU, FAN.
163
00:03:25,706 --> 00:03:27,290
THANKS FOR COMING.
164
00:03:25,706 --> 00:03:27,290
(door closes)
165
00:03:27,332 --> 00:03:30,085
JAMES, YOU REMEMBER CRISSY,
166
00:03:27,332 --> 00:03:30,085
MY FRIEND FROM INDIANA?
167
00:03:30,127 --> 00:03:31,461
WE WENT TO HER WEDDING.
168
00:03:32,880 --> 00:03:35,090
YOU... BANGED
169
00:03:32,880 --> 00:03:35,090
IN THE COATROOM.
170
00:03:35,132 --> 00:03:36,341
WE DID.
171
00:03:36,383 --> 00:03:37,342
UH, JAMES IS MY FREEBIE,
172
00:03:37,384 --> 00:03:39,302
AND, UM, WE JUST--
173
00:03:37,384 --> 00:03:39,302
WE FOUND SOME PRIVACY,
174
00:03:39,344 --> 00:03:40,679
AND YOU STARTED--
175
00:03:39,344 --> 00:03:40,679
YOU STARTED KISSING MY NECK.
176
00:03:40,721 --> 00:03:42,848
NO, NO. HONEY, HONEY,
177
00:03:40,721 --> 00:03:42,848
THAT'S NOT HOW IT STARTED.
178
00:03:42,890 --> 00:03:44,975
YOU'RE TELLING IT WRONG.
179
00:03:42,890 --> 00:03:44,975
OH, SWEETIE, YOU TELL IT.
180
00:03:45,017 --> 00:03:46,476
I AM SO SORRY. HE TELLS IT
181
00:03:45,017 --> 00:03:46,476
SO MUCH BETTER ANYWAY.
182
00:03:46,518 --> 00:03:49,646
OKAY, OKAY, SO, UM, CRISSY WAS
183
00:03:46,518 --> 00:03:49,646
KISSING ON JAMES' NECK...
184
00:03:49,688 --> 00:03:51,272
OKAY.
185
00:03:49,688 --> 00:03:51,272
WHILE JAMES PLAYED
186
00:03:49,688 --> 00:03:51,272
WITH HER BREASTS
187
00:03:51,314 --> 00:03:53,274
YEAH.
188
00:03:51,314 --> 00:03:53,274
AND FUMBLED WITH HER CORSET.
189
00:03:53,316 --> 00:03:54,651
(claps hands)
190
00:03:53,316 --> 00:03:54,651
CORSET IN THE COATROOM.
191
00:03:54,693 --> 00:03:57,278
OF COURSE! YEAH!
192
00:03:54,693 --> 00:03:57,278
IT WAS A REALLY FUN WEDDING.
193
00:03:57,320 --> 00:03:58,780
OH! (laughs)
194
00:03:58,822 --> 00:04:00,074
I HAVE A BIG MEETING
195
00:03:58,822 --> 00:04:00,074
ON MONDAY,
196
00:04:00,115 --> 00:04:02,283
SO I'LL HAVE TO WORK
197
00:04:00,115 --> 00:04:02,283
ALL WEEKEND.
198
00:04:02,325 --> 00:04:03,869
BUT, UH, I HAVE TO EAT,
199
00:04:03,911 --> 00:04:07,748
SO, UH, LET'S JUST HAVE
200
00:04:03,911 --> 00:04:07,748
A LIGHT SUNDAY BRUNCH HERE.
201
00:04:07,789 --> 00:04:10,500
OR... I COULD TAKE US ALL
202
00:04:07,789 --> 00:04:10,500
TO THE GRAMERCY CLUB.
203
00:04:10,542 --> 00:04:13,503
AND YOU GET BRUNCH, AND YOU GET
204
00:04:10,542 --> 00:04:13,503
BRUNCH, AND YOU GET BRUNCH,
205
00:04:13,545 --> 00:04:14,588
AND YOU GET BRUNCH!
206
00:04:14,629 --> 00:04:16,297
EVERYBODY GETS BRUNCH!
207
00:04:16,339 --> 00:04:19,300
AND THIS IS WHERE I DO SIX HOURS
208
00:04:16,339 --> 00:04:19,300
OF WORK BEHIND THE SCENES
209
00:04:19,342 --> 00:04:21,302
TO MAKE WHAT JAMES SAYS
210
00:04:19,342 --> 00:04:21,302
MAGICALLY HAPPEN.
211
00:04:21,344 --> 00:04:23,304
FERNANDO? HEY, GIRL.
212
00:04:23,346 --> 00:04:24,848
BRUNCH!
213
00:04:23,346 --> 00:04:24,848
I NEED A FAVOR.
214
00:04:29,352 --> 00:04:31,312
SO... DRAG QUEEN BILLIE CLUB
215
00:04:29,352 --> 00:04:31,312
IS TELLING ME
216
00:04:31,354 --> 00:04:33,314
ABOUT HER NEW
217
00:04:31,354 --> 00:04:33,314
SUNDAY NIGHT DANCE PARTY
218
00:04:33,356 --> 00:04:35,358
"TWERK BATON HOT DOG"
219
00:04:33,356 --> 00:04:35,358
AT TUSHES,
220
00:04:35,400 --> 00:04:38,319
AND OFFICER BILLY WANTS TO GO,
221
00:04:35,400 --> 00:04:38,319
BUT HE'S PO-PO!
222
00:04:38,361 --> 00:04:41,656
YOU CAN'T HAVE PO-PO
223
00:04:38,361 --> 00:04:41,656
AT "TWERK BATON HOT DOG"!
224
00:04:43,742 --> 00:04:45,535
JUNE,
225
00:04:43,742 --> 00:04:45,535
YOU ARE RUINING BRUNCH,
226
00:04:45,577 --> 00:04:47,370
THE MOST FUN MEAL
227
00:04:45,577 --> 00:04:47,370
OF ALL THE MEALS,
228
00:04:47,412 --> 00:04:48,747
AND YOU ARE
229
00:04:47,412 --> 00:04:48,747
COMPLETELY IGNORING
230
00:04:48,789 --> 00:04:50,373
YOUR FRIENDS
231
00:04:48,789 --> 00:04:50,373
WHO CAME TO VISIT YOU
232
00:04:50,415 --> 00:04:52,960
ALL THE WAY FROM WHO CARES.
233
00:04:53,001 --> 00:04:56,171
YOU'RE RIGHT. I GUESS CAN
234
00:04:53,001 --> 00:04:56,171
I TAKE A BREAK. (chuckles)
235
00:04:56,213 --> 00:04:57,338
SO, UM, CRISSY, ROBERT,
236
00:04:57,380 --> 00:04:59,340
WHAT ARE YOU GUYS DOING
237
00:04:57,380 --> 00:04:59,340
WHILE YOU'RE IN NEW YORK?
238
00:04:59,382 --> 00:05:01,635
(both, singsongy)
239
00:04:59,382 --> 00:05:01,635
"GOOD MORNING AMERICA"!
240
00:05:01,676 --> 00:05:04,345
AH. I'VE DONE "G.M.A."
241
00:05:01,676 --> 00:05:04,345
WHAT ARE YOU PROMOTING?
242
00:05:04,387 --> 00:05:07,182
I'M KIDDING!
243
00:05:04,387 --> 00:05:07,182
I KNOW YOU'RE JUST PEOPLE!
244
00:05:04,387 --> 00:05:07,182
OH!
245
00:05:07,224 --> 00:05:08,349
(all laugh)
246
00:05:08,391 --> 00:05:10,185
YEAH, WE'RE GONNA HOLD UP SIGNS
247
00:05:08,391 --> 00:05:10,185
OUTSIDE THE WINDOW
248
00:05:10,227 --> 00:05:11,561
AND GET ON TV.
249
00:05:11,603 --> 00:05:13,855
UH-OH. BETTER MAKE MINE
250
00:05:11,603 --> 00:05:13,855
A VIRGIN MIMOSA.
251
00:05:13,897 --> 00:05:15,732
OH! SPOILER ALERT!
252
00:05:15,774 --> 00:05:17,192
I AM PREGNANT!
253
00:05:17,234 --> 00:05:18,819
THAT'S WONDERFUL!
254
00:05:17,234 --> 00:05:18,819
JAMES IS NOT THE FATHER!
255
00:05:18,860 --> 00:05:21,362
I KNOW. ROBERT'S THE FATHER.
256
00:05:21,404 --> 00:05:23,573
(both exhale deeply)
257
00:05:23,615 --> 00:05:25,366
THAT'S FANTASTIC.
258
00:05:25,408 --> 00:05:27,286
WE CONCEIVED ON THE THIRD NIGHT
259
00:05:25,408 --> 00:05:27,286
OF OUR HONEYMOON.
260
00:05:25,408 --> 00:05:27,286
YEAH.
261
00:05:27,327 --> 00:05:30,455
THE FIRST TWO NIGHTS, MY MOM WAS
262
00:05:27,327 --> 00:05:30,455
STILL SHARING OUR HOTEL ROOM.
263
00:05:30,497 --> 00:05:31,999
OH, MY GOD.
264
00:05:32,040 --> 00:05:34,375
EXCUSE ME. UM, I HAVEN'T
265
00:05:32,040 --> 00:05:34,375
DRANK IN A WHILE.
266
00:05:34,417 --> 00:05:35,585
I'M GONNA GO USE
267
00:05:34,417 --> 00:05:35,585
THE RESTROOM.
268
00:05:35,627 --> 00:05:37,004
(chuckles)
269
00:05:38,713 --> 00:05:40,423
(toilet flushes)
270
00:05:40,465 --> 00:05:41,382
(faucet running)
271
00:05:41,424 --> 00:05:43,468
(sighs) OHH.
272
00:05:43,510 --> 00:05:45,386
I FEEL A LITTLE LIGHT-HEADED.
273
00:05:45,428 --> 00:05:48,431
BUT IT'S OKAY.
274
00:05:45,428 --> 00:05:48,431
I'LL JUST SEGUE TO TEA
275
00:05:48,473 --> 00:05:51,476
AND GET THOSE FILES
276
00:05:48,473 --> 00:05:51,476
OVER TO HARKIN.
277
00:06:01,236 --> 00:06:02,321
WHAT'S HAPPENING?
278
00:06:02,361 --> 00:06:03,446
YOU LANDED YOSHIDA.
279
00:06:03,488 --> 00:06:05,406
BUT--BUT THE YOSHIDA MEETING
280
00:06:03,488 --> 00:06:05,406
ISN'T UNTIL MONDAY.
281
00:06:05,448 --> 00:06:06,908
YEAH, AND TODAY'S TUESDAY.
282
00:06:06,950 --> 00:06:09,244
I--WH-WHAT HAPPENED TO BRUNCH?
283
00:06:09,286 --> 00:06:11,579
GET THIS CRAZY BITCH
284
00:06:09,286 --> 00:06:11,579
SOME BRUNCH!
285
00:06:11,621 --> 00:06:13,207
(Fox giggles)
286
00:06:13,248 --> 00:06:14,457
(door slams)
287
00:06:19,838 --> 00:06:20,922
(man) WAY TO GO!
288
00:06:20,964 --> 00:06:23,008
JUNE, CONGRATS ON YOSHIDA!
289
00:06:23,050 --> 00:06:25,426
AND I TOLD MY HUSBAND WHAT YOU
290
00:06:23,050 --> 00:06:25,426
SAID ON MONDAY, AND HE AGREED.
291
00:06:25,468 --> 00:06:27,221
CANCELED THE ADOPTION.
292
00:06:25,468 --> 00:06:27,221
(laughs)
293
00:06:27,262 --> 00:06:30,682
GOOD! A LOT HAPPENED ON MONDAY,
294
00:06:27,262 --> 00:06:30,682
AND TODAY'S--TODAY'S TUESDAY.
295
00:06:30,724 --> 00:06:31,725
JUNE, YOUR ADVICE YESTERDAY
296
00:06:30,724 --> 00:06:31,725
WORKED.
297
00:06:31,766 --> 00:06:34,435
THE SWELLING'S COMPLETELY GONE!
298
00:06:34,477 --> 00:06:35,687
(rattles)
299
00:06:35,729 --> 00:06:38,023
I GOT IT.
300
00:06:35,729 --> 00:06:38,023
THANKS SO MUCH, JUNE.
301
00:06:38,065 --> 00:06:39,440
SI, SE PUEDE, RIGHT?
302
00:06:39,482 --> 00:06:41,109
MM-HMM! MM-HMM.
303
00:06:41,151 --> 00:06:43,444
PICK UP. PICK UP. PICK UP.
304
00:06:41,151 --> 00:06:43,444
PICK UP. PICK UP.
305
00:06:43,486 --> 00:06:44,487
(beep)
306
00:06:43,486 --> 00:06:44,487
HI.
307
00:06:44,529 --> 00:06:45,530
WHAT HAPPENED TO ME?
308
00:06:45,572 --> 00:06:47,366
OH. YOU WERE BLACKED OUT
309
00:06:45,572 --> 00:06:47,366
FOR TWO DAYS.
310
00:06:47,406 --> 00:06:48,825
WHY?!
311
00:06:47,406 --> 00:06:48,825
THE LAST THING I REMEMBER
312
00:06:48,867 --> 00:06:50,451
WAS BEING IN THE BATHROOM
313
00:06:48,867 --> 00:06:50,451
AT BRUNCH.
314
00:06:50,493 --> 00:06:51,494
YEAH, SO IMMEDIATELY
315
00:06:50,493 --> 00:06:51,494
BEFORE THAT,
316
00:06:51,536 --> 00:06:53,621
I "BLACK LIGHTNINGED" YOU.
317
00:06:53,663 --> 00:06:54,956
WHAT?
318
00:06:53,663 --> 00:06:54,956
I PUT AN HERB
319
00:06:54,998 --> 00:06:56,624
THAT I GOT OFF THE INTERNET
320
00:06:54,998 --> 00:06:56,624
CALLED BLACK LIGHTNING
321
00:06:56,666 --> 00:06:58,126
INTO YOUR MIMOSA.
322
00:06:58,168 --> 00:06:59,836
YOU'VE BEEN SO BORING
323
00:06:58,168 --> 00:06:59,836
AND SELF-OBSESSED LATELY.
324
00:06:59,878 --> 00:07:01,963
I WANTED TO SHAKE YOU UP
325
00:06:59,878 --> 00:07:01,963
LIKE A SNOW GLOBE.
326
00:07:02,005 --> 00:07:03,506
WHAT DID I DO WHILE
327
00:07:02,005 --> 00:07:03,506
I WAS BLACKED OUT?
328
00:07:03,548 --> 00:07:04,925
A LOT OF THINGS.
329
00:07:04,966 --> 00:07:06,509
WHEE!
330
00:07:06,551 --> 00:07:11,723
♪♪♪
331
00:07:11,765 --> 00:07:13,683
WHEE!
332
00:07:13,725 --> 00:07:16,728
(dance music playing)
333
00:07:19,522 --> 00:07:21,566
WHEE!
334
00:07:21,608 --> 00:07:23,568
CAN YOU BELIEVE
335
00:07:21,608 --> 00:07:23,568
I DID THAT TO YOU?
336
00:07:23,610 --> 00:07:25,404
PRETTY CRAZY OF ME, RIGHT?
337
00:07:25,445 --> 00:07:27,488
SO I'M THERE,
338
00:07:25,445 --> 00:07:27,488
ABOUT TO WALK YOSHIDA THROUGH
339
00:07:27,530 --> 00:07:30,075
OUR CONSERVATIVE
340
00:07:27,530 --> 00:07:30,075
INVESTMENT PROPOSAL,
341
00:07:30,117 --> 00:07:33,661
WHEN YOU ROLL IN, TALKING
342
00:07:30,117 --> 00:07:33,661
HIGH-RISK, HIGH-REWARD...
343
00:07:33,703 --> 00:07:35,496
AND YOU DAZZLED THEM.
344
00:07:35,538 --> 00:07:36,998
THEY WANTED SAFE.
345
00:07:35,538 --> 00:07:36,998
YOU CALLED AN AUDIBLE.
346
00:07:37,040 --> 00:07:40,001
AND, LADY, THAT'S THE KIND OF
347
00:07:37,040 --> 00:07:40,001
THING THAT GETS YOU PROMOTED
348
00:07:40,043 --> 00:07:43,504
FROM JUNIOR ANALYST
349
00:07:40,043 --> 00:07:43,504
TO SENIOR JUNIOR ANALYST!
350
00:07:43,546 --> 00:07:44,923
HUH?! HA HA!
351
00:07:44,965 --> 00:07:47,008
(laughs)
352
00:07:44,965 --> 00:07:47,008
THANK YOU! OHH.
353
00:07:47,050 --> 00:07:49,510
JUST GOT OFF THE PHONE
354
00:07:47,050 --> 00:07:49,510
WITH THE ADOPTION AGENCY.
355
00:07:49,552 --> 00:07:51,512
BABY'S CANCELED! (laughs)
356
00:07:51,554 --> 00:07:53,514
GOOD LUCK GROWING UP
357
00:07:51,554 --> 00:07:53,514
IN THE UKRAINE, BABY.
358
00:07:53,556 --> 00:07:55,516
YOU'LL BE COLD,
359
00:07:53,556 --> 00:07:55,516
AND I'LL BE DRUNK!
360
00:07:55,558 --> 00:07:57,518
(laughs) WHOO!
361
00:07:57,560 --> 00:08:03,691
(Kenny Loggins)
362
00:07:57,560 --> 00:08:03,691
♪ HIGHWAY TO THE DANGER ZONE ♪
363
00:08:03,733 --> 00:08:05,693
(fan whirring, remote beeps)
364
00:08:05,735 --> 00:08:06,527
(turns off music and fan)
365
00:08:06,569 --> 00:08:08,196
SO LOUD!
366
00:08:08,238 --> 00:08:11,825
I'M JUST TAKING A MIND RIDE,
367
00:08:08,238 --> 00:08:11,825
THINKING ABOUT CRISSY'S BABY.
368
00:08:11,866 --> 00:08:14,786
I MEAN, HOW COULD SHE BE SO SURE
369
00:08:11,866 --> 00:08:14,786
THAT IT'S NOT MINE?
370
00:08:14,828 --> 00:08:15,703
WAIT. I'M CONFUSED.
371
00:08:15,745 --> 00:08:18,039
DO YOU WANT THE BABY
372
00:08:15,745 --> 00:08:18,039
TO BE YOURS?
373
00:08:18,081 --> 00:08:19,540
I JUST THINK IT'S WEIRD
374
00:08:19,582 --> 00:08:20,583
THAT WITH ALL
375
00:08:19,582 --> 00:08:20,583
THE WILD CELEBRITY SEX I'VE HAD,
376
00:08:20,625 --> 00:08:22,543
I'VE NEVER HAD
377
00:08:20,625 --> 00:08:22,543
A PREGNANCY SCARE.
378
00:08:22,585 --> 00:08:24,587
YOU HAVEN'T?
379
00:08:22,585 --> 00:08:24,587
(laughs) OH, HONEY.
380
00:08:24,629 --> 00:08:27,466
EVEN I'VE HAD
381
00:08:24,629 --> 00:08:27,466
A PREGNANCY SCARE.
382
00:08:27,507 --> 00:08:28,633
(deep voice)
383
00:08:27,507 --> 00:08:28,633
YO, I JUST WANT YOU TO KNOW
384
00:08:28,675 --> 00:08:30,551
THAT I'M-A BE HERE FOR YOU
385
00:08:28,675 --> 00:08:30,551
THROUGH THIS WHOLE--
386
00:08:30,593 --> 00:08:31,803
IT'S NEGATIVE!
387
00:08:31,845 --> 00:08:33,638
(high-pitched voice) OH! AH!
388
00:08:31,845 --> 00:08:33,638
NEGATIVE! (laughs)
389
00:08:33,680 --> 00:08:35,640
OH!
390
00:08:33,680 --> 00:08:35,640
THAT WAS CLOSE, GIRL!
391
00:08:35,682 --> 00:08:38,352
I MEAN, CRISSY CAN'T SAY
392
00:08:35,682 --> 00:08:38,352
ANYTHING IN FRONT OF HER
393
00:08:35,682 --> 00:08:38,352
HUSBAND,
394
00:08:38,393 --> 00:08:41,229
BUT SHE SAYS THAT THEY CONCEIVED
395
00:08:38,393 --> 00:08:41,229
ON THEIR HONEYMOON.
396
00:08:41,271 --> 00:08:43,064
WE SLEPT TOGETHER
397
00:08:41,271 --> 00:08:43,064
ON THEIR WEDDING DAY.
398
00:08:43,106 --> 00:08:44,607
THAT'S PRETTY CLOSE.
399
00:08:44,649 --> 00:08:46,567
NOW THAT I THINK ABOUT IT,
400
00:08:46,609 --> 00:08:51,281
IF I HAD TO PIT YOUR SPERM
401
00:08:46,609 --> 00:08:51,281
AGAINST HIS SPERM... (gasps)
402
00:08:57,037 --> 00:08:59,414
I WOULD SAY
403
00:08:57,037 --> 00:08:59,414
YOUR SPERM WOULD WIN!
404
00:08:59,456 --> 00:09:01,291
I'LL GET A D.N.A. TEST
405
00:08:59,456 --> 00:09:01,291
AFTER THE BABY'S BORN.
406
00:09:01,333 --> 00:09:03,084
IF IT'S MINE, I'LL JUST SUE
407
00:09:01,333 --> 00:09:03,084
FOR SOLE CUSTODY.
408
00:09:03,126 --> 00:09:05,670
DON'T TOUCH THAT.
409
00:09:03,126 --> 00:09:05,670
BUT IN THE MEANTIME,
410
00:09:05,712 --> 00:09:07,005
WHAT KIND OF LIFESTYLE
411
00:09:05,712 --> 00:09:07,005
IS CRISSY LEADING?
412
00:09:07,047 --> 00:09:09,299
I MEAN, HOW MUCH IS SHE
413
00:09:07,047 --> 00:09:09,299
EXERCISING? WHAT IS SHE EATING?
414
00:09:09,341 --> 00:09:11,385
WELL, SHE DID EAT
415
00:09:09,341 --> 00:09:11,385
ALL THE GOOD BREAD AT BRUNCH,
416
00:09:11,426 --> 00:09:12,593
I'LL TELL YOU THAT MUCH.
417
00:09:12,635 --> 00:09:14,262
OH, YOU LEFT US
418
00:09:14,304 --> 00:09:17,765
THE ONE HARD, MULTIGRAIN ROLL
419
00:09:14,304 --> 00:09:17,765
WITH SUNFLOWER SEEDS IN IT?
420
00:09:17,807 --> 00:09:19,642
THANKS, TUBS.
421
00:09:19,684 --> 00:09:21,520
HMM.
422
00:09:25,648 --> 00:09:27,234
MAYBE WE SHOULD MAKE OUR
423
00:09:25,648 --> 00:09:27,234
"G.M.A." SIGN IN THE HALLWAY.
424
00:09:27,275 --> 00:09:29,610
NOPE, YOU'RE GOOD.
425
00:09:29,652 --> 00:09:31,029
OKAY. (sighs)
426
00:09:31,071 --> 00:09:33,614
HERE IS WHAT I HAVE PIECED
427
00:09:31,071 --> 00:09:33,614
TOGETHER FROM MY BLACKOUT.
428
00:09:33,656 --> 00:09:36,617
AT 11:14 P.M.,
429
00:09:33,656 --> 00:09:36,617
I SENT MYSELF AN E-MAIL
430
00:09:36,659 --> 00:09:38,786
SAYING, "WARN THEM."
431
00:09:38,828 --> 00:09:41,622
AND YOU THINK I'M GAY,
432
00:09:38,828 --> 00:09:41,622
WHICH IS INSANE TO ME.
433
00:09:41,664 --> 00:09:42,916
CAN YOU PASS
434
00:09:41,664 --> 00:09:42,916
THE GLITTER GLUE?
435
00:09:42,957 --> 00:09:45,626
YOU KNOW WHOSE FAULT
436
00:09:42,957 --> 00:09:45,626
THIS IS? MINE.
437
00:09:45,668 --> 00:09:49,464
I DID THIS TO YOU
438
00:09:45,668 --> 00:09:49,464
ON PURPOSE FOR NO REASON.
439
00:09:49,506 --> 00:09:50,882
IT'S PRETTY TERRIBLE OF ME,
440
00:09:49,506 --> 00:09:50,882
RIGHT?
441
00:09:50,924 --> 00:09:53,343
I DON'T KNOW. I MEAN, IT SEEMS
442
00:09:50,924 --> 00:09:53,343
LIKE EVERYTHING TURNED OUT OKAY.
443
00:09:53,385 --> 00:09:54,635
I MEAN, WE HAD FUN,
444
00:09:54,677 --> 00:09:56,263
AND YOU AGREED TO HOLD UP SIGNS
445
00:09:54,677 --> 00:09:56,263
WITH US AT "G.M.A."
446
00:09:56,304 --> 00:09:57,638
WHICH IS GONNA BE
447
00:09:56,304 --> 00:09:57,638
SUPER GREAT--
448
00:09:57,680 --> 00:09:59,724
ALTHOUGH IT IS GOING TO BE
449
00:09:57,680 --> 00:09:59,724
DIFFICULT TO TOP
450
00:09:59,766 --> 00:10:01,684
OUR SEVEN HOURS
451
00:09:59,766 --> 00:10:01,684
OF STRIP BOWLING.
452
00:10:01,726 --> 00:10:02,685
(cell phone rings)
453
00:10:01,726 --> 00:10:02,685
(Crissy and Robert laugh)
454
00:10:02,727 --> 00:10:04,687
"THE BOOTY"?
455
00:10:02,727 --> 00:10:04,687
WHO'S THE BOOTY?
456
00:10:04,729 --> 00:10:06,731
(ring)
457
00:10:04,729 --> 00:10:06,731
OH, IT MUST BE A BOOTY CALL
458
00:10:04,729 --> 00:10:06,731
FROM MONDAY.
459
00:10:06,773 --> 00:10:08,275
OH, MY GOD. WHAT DID I DO?
460
00:10:06,773 --> 00:10:08,275
(ring)
461
00:10:08,316 --> 00:10:10,651
DID I HOOK UP WITH SOMEBODY?
462
00:10:08,316 --> 00:10:10,651
WHO WAS THAT?!
463
00:10:10,693 --> 00:10:12,653
HERE. I'LL CALL THEM
464
00:10:10,693 --> 00:10:12,653
FROM MY PHONE,
465
00:10:12,695 --> 00:10:14,072
AND THEN I'LL FIND OUT
466
00:10:12,695 --> 00:10:14,072
WHO WAS IN YOUR BODY.
467
00:10:14,114 --> 00:10:16,657
CHLOE, NO. I DON'T KNOW
468
00:10:14,114 --> 00:10:16,657
IF I WANNA KNOW WHO THAT WAS.
469
00:10:16,699 --> 00:10:17,658
AND THEN I'LL PUT IT
470
00:10:16,699 --> 00:10:17,658
ON SPEAKER.
471
00:10:17,700 --> 00:10:18,743
(beep, phone rings)
472
00:10:18,785 --> 00:10:19,827
(singsongy)
473
00:10:18,785 --> 00:10:19,827
Hello?
474
00:10:19,869 --> 00:10:21,662
HI. WHO'S THIS?
475
00:10:21,704 --> 00:10:24,665
Chloe? It's Mark.
476
00:10:21,704 --> 00:10:24,665
MARK?
477
00:10:24,707 --> 00:10:27,252
WHAT ARE YOU DOING
478
00:10:24,707 --> 00:10:27,252
ANSWERING THE BOOTY'S PHONE?
479
00:10:27,294 --> 00:10:28,503
IS THE BOOTY THERE?
480
00:10:28,545 --> 00:10:30,088
(laughs) Did June tell you?
481
00:10:30,130 --> 00:10:31,756
Yeah, I'm the Booty,
482
00:10:30,130 --> 00:10:31,756
and she's Cutie.
483
00:10:31,798 --> 00:10:33,674
(whispers) OH, MY GOD!
484
00:10:31,798 --> 00:10:33,674
OH, MY GOD! HANG UP!
485
00:10:33,716 --> 00:10:35,718
HANG UP!
486
00:10:33,716 --> 00:10:35,718
June? Is that you, Cutie?
487
00:10:35,760 --> 00:10:36,677
(thud)
488
00:10:35,760 --> 00:10:36,677
OH!
489
00:10:36,719 --> 00:10:38,846
WELL, I'M TORN
490
00:10:38,888 --> 00:10:40,599
BECAUSE THE POSTER'S RUINED,
491
00:10:38,888 --> 00:10:40,599
BUT...
492
00:10:40,640 --> 00:10:43,226
THERE'S A LOT OF GLITTER,
493
00:10:40,640 --> 00:10:43,226
WHICH I ENJOY.
494
00:10:46,938 --> 00:10:48,064
(mouth full)
495
00:10:46,938 --> 00:10:48,064
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
496
00:10:48,106 --> 00:10:49,774
I MEAN, EVEN IF
497
00:10:48,106 --> 00:10:49,774
THEIR HONEYMOON WAS DELAYED,
498
00:10:49,816 --> 00:10:52,193
SPERM CAN LIVE FOR DAYS
499
00:10:49,816 --> 00:10:52,193
IN A WARM, MOIST CLIMATE.
500
00:10:52,235 --> 00:10:55,905
UH, CAN WE PLEASE
501
00:10:52,235 --> 00:10:55,905
TALK ABOUT SOMETHING ELSE?
502
00:10:55,947 --> 00:10:58,741
NO, THEY'RE STOPPING.
503
00:10:55,947 --> 00:10:58,741
WHY ARE THEY...
504
00:10:58,783 --> 00:11:00,368
OH, MY GOD. STOP THE CAR.
505
00:11:00,410 --> 00:11:01,702
OH, HI!
506
00:11:01,744 --> 00:11:03,704
HEY, LUTHER, LOOK!
507
00:11:01,744 --> 00:11:03,704
IT'S CRISSY AND ROBERT!
508
00:11:03,746 --> 00:11:04,705
JAMES!
509
00:11:03,746 --> 00:11:04,705
(laughs)
510
00:11:04,747 --> 00:11:06,583
WOW! (laughs)
511
00:11:06,625 --> 00:11:08,709
JUNE TOLD US THIS CART HAS
512
00:11:06,625 --> 00:11:08,709
AMAZING FALAFELS.
513
00:11:08,751 --> 00:11:10,504
YOU MEAN
514
00:11:08,751 --> 00:11:10,504
AMAZING MISCARRIAGES.
515
00:11:08,751 --> 00:11:10,504
JAMES!
516
00:11:10,545 --> 00:11:11,712
WHAT?
517
00:11:10,545 --> 00:11:11,712
YOU KNOW,
518
00:11:11,754 --> 00:11:12,922
I READ THAT GOOD PREGNANTS
519
00:11:11,754 --> 00:11:12,922
AVOID FRIED FOODS.
520
00:11:12,964 --> 00:11:14,633
LET'S GET YOU
521
00:11:12,964 --> 00:11:14,633
TO THE FARMER'S MARKET,
522
00:11:14,673 --> 00:11:16,717
GET YOU A NICE
523
00:11:14,673 --> 00:11:16,717
WHOLE ROASTED CHICKEN.
524
00:11:14,673 --> 00:11:16,717
OOH!
525
00:11:16,759 --> 00:11:19,346
THAT'S ALL MY MOM ATE,
526
00:11:16,759 --> 00:11:19,346
AND LOOK AT ME. I'M IN A LIMO.
527
00:11:19,387 --> 00:11:21,431
COME ON, HOP IN.
528
00:11:19,387 --> 00:11:21,431
OKAY.
529
00:11:22,974 --> 00:11:24,518
(speaking indistinctly)
530
00:11:24,559 --> 00:11:25,726
(Allen gasps)
531
00:11:24,559 --> 00:11:25,726
OH, YOU'RE THE--
532
00:11:25,768 --> 00:11:26,769
WHAT'S GOING ON?
533
00:11:26,811 --> 00:11:28,104
(gasps) YOUR PIG CAME.
534
00:11:28,146 --> 00:11:30,649
WE HEARD SNORTING,
535
00:11:28,146 --> 00:11:30,649
SO WE OPENED THE BOX.
536
00:11:30,689 --> 00:11:32,942
I CAN'T BELIEVE I EVER
537
00:11:30,689 --> 00:11:32,942
USED TO HATE YOU, JUNE.
538
00:11:32,984 --> 00:11:34,735
NOW YOU HAVE A PIG. (gasps)
539
00:11:34,777 --> 00:11:36,321
(giggles)
540
00:11:34,777 --> 00:11:36,321
WHAT THE HELL?
541
00:11:36,363 --> 00:11:37,989
2-DAY DELIVERY. YOU MUST'VE
542
00:11:36,363 --> 00:11:37,989
ORDERED HIM ON MONDAY.
543
00:11:38,031 --> 00:11:39,449
(whispers) MONDAY.
544
00:11:39,491 --> 00:11:41,742
IS THAT HIS NAME?
545
00:11:39,491 --> 00:11:41,742
THAT'S A CUTE NAME.
546
00:11:41,784 --> 00:11:43,662
MONDAY THE PIG.
547
00:11:41,784 --> 00:11:43,662
GREAT PIG.
548
00:11:43,702 --> 00:11:46,747
JUNE, TELL THE GUYS FROM H.R.
549
00:11:43,702 --> 00:11:46,747
THEY HAVEN'T HEARD IT.
550
00:11:46,789 --> 00:11:48,208
HEARD WHAT?
551
00:11:48,249 --> 00:11:50,001
(laughing) THE DIRTY JOKE
552
00:11:48,249 --> 00:11:50,001
YOU TOLD ON MONDAY!
553
00:11:48,249 --> 00:11:50,001
(Allen laughs)
554
00:11:50,043 --> 00:11:52,045
SO FILTHY!
555
00:11:52,086 --> 00:11:54,589
I STARTED TO TELL IT,
556
00:11:52,086 --> 00:11:54,589
BUT IT'S NOT REALLY A BOSS JOKE,
557
00:11:54,631 --> 00:11:56,799
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
558
00:11:54,631 --> 00:11:56,799
GO AHEAD.
559
00:11:56,841 --> 00:11:58,426
(laughs)
560
00:12:01,012 --> 00:12:02,805
SO, UM...
561
00:12:01,012 --> 00:12:02,805
(clears throat)
562
00:12:02,847 --> 00:12:05,684
THIS, UM...
563
00:12:02,847 --> 00:12:05,684
(pig snorting)
564
00:12:05,724 --> 00:12:06,809
MEXICAN...
565
00:12:06,851 --> 00:12:08,019
OH. HA!
566
00:12:08,061 --> 00:12:09,937
THAT WALKS INTO A...
567
00:12:09,979 --> 00:12:11,189
(snorting continues)
568
00:12:11,231 --> 00:12:13,732
PENIS...
569
00:12:16,903 --> 00:12:19,864
JUNE, EVERYTHING ALL RIGHT?
570
00:12:16,903 --> 00:12:19,864
YOU SEEM A LITTLE OFF TODAY.
571
00:12:19,906 --> 00:12:22,242
NO. YES. OH, I-I AM NOT OFF.
572
00:12:19,906 --> 00:12:22,242
I AM ON.
573
00:12:22,283 --> 00:12:24,661
I AM--I AM SUPER ON.
574
00:12:22,283 --> 00:12:24,661
GOOD.
575
00:12:24,703 --> 00:12:26,787
BRING THAT ENERGY TO DINNER
576
00:12:24,703 --> 00:12:26,787
WITH YOSHIDA TONIGHT.
577
00:12:26,829 --> 00:12:27,955
DINNER?
578
00:12:27,997 --> 00:12:29,207
THEY WANT YOU TO WALK THEM
579
00:12:27,997 --> 00:12:29,207
THROUGH YOUR PROPOSAL
580
00:12:29,249 --> 00:12:30,791
STEP-BY-STEP.
581
00:12:30,833 --> 00:12:33,002
RIGHT! MY PROPOSAL!
582
00:12:30,833 --> 00:12:33,002
MY MONDAY PROPOSAL.
583
00:12:33,044 --> 00:12:35,672
(chuckles) MONDAY JUST
584
00:12:33,044 --> 00:12:35,672
DOESN'T END, DOES IT?
585
00:12:35,714 --> 00:12:37,965
JUST BRING THIS THING HOME.
586
00:12:35,714 --> 00:12:37,965
I TRUST YOU,
587
00:12:38,007 --> 00:12:40,427
SENIOR JUNIOR ANALYST
588
00:12:38,007 --> 00:12:40,427
JUNE COLBURN.
589
00:12:40,468 --> 00:12:42,679
(slaps back)
590
00:12:40,468 --> 00:12:42,679
(chuckles)
591
00:12:42,721 --> 00:12:45,973
(snorting)
592
00:12:46,015 --> 00:12:47,308
I'M DONE HOLDING HIM.
593
00:12:47,350 --> 00:12:48,351
(door slams)
594
00:12:53,314 --> 00:12:54,815
OKAY, JUNE.
595
00:12:54,857 --> 00:12:57,818
YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU
596
00:12:54,857 --> 00:12:57,818
PITCHED TO THESE GUYS ON MONDAY,
597
00:12:57,860 --> 00:12:59,487
BUT YOU CAN WING IT.
598
00:12:59,529 --> 00:13:01,989
YOU CAN CHANNEL MONDAY, JUNE.
599
00:12:59,529 --> 00:13:01,989
SHE IS IN THERE.
600
00:13:02,031 --> 00:13:05,452
YOU CAN DO THIS.
601
00:13:02,031 --> 00:13:05,452
YOU CAN CLOSE THIS DEAL.
602
00:13:05,493 --> 00:13:07,828
(whispers)
603
00:13:05,493 --> 00:13:07,828
NO, YOU CAN'T.
604
00:13:07,870 --> 00:13:09,664
THAT WAS MY MIRROR VOICE,
605
00:13:09,706 --> 00:13:11,416
BUT I SHARE
606
00:13:09,706 --> 00:13:11,416
THE MIRROR'S OPINION.
607
00:13:11,458 --> 00:13:13,501
YOU SHOULDN'T HAVE GONE
608
00:13:11,458 --> 00:13:13,501
TO WORK WASTED.
609
00:13:13,543 --> 00:13:14,835
HEY, I AM UNDER
610
00:13:13,543 --> 00:13:14,835
A LOT OF PRESSURE.
611
00:13:14,877 --> 00:13:16,421
I DO NOT NEED JUDGMENT FROM YOU.
612
00:13:16,463 --> 00:13:18,839
HEY! DON'T YOU SNAP AT ELI.
613
00:13:18,881 --> 00:13:20,258
THIS IS NOT HIS FAULT.
614
00:13:18,881 --> 00:13:20,258
IT'S MINE.
615
00:13:20,300 --> 00:13:22,510
SO YOU POINT THAT MAD FACE
616
00:13:20,300 --> 00:13:22,510
THIS WAY.
617
00:13:22,552 --> 00:13:23,844
(cell phone rings)
618
00:13:23,886 --> 00:13:26,847
(ring)
619
00:13:23,886 --> 00:13:26,847
IT'S MARK AGAIN.
620
00:13:26,889 --> 00:13:27,848
(beep)
621
00:13:26,889 --> 00:13:27,848
HELLO?
622
00:13:27,890 --> 00:13:30,727
HI, THE BOOTY.
623
00:13:27,890 --> 00:13:30,727
BET YOU WANNA TALK TO CUTIE.
624
00:13:30,769 --> 00:13:31,894
SHE'S RIGHT HERE.
625
00:13:31,936 --> 00:13:33,854
NO, I DON'T--
626
00:13:33,896 --> 00:13:35,022
HI, MARK.
627
00:13:35,064 --> 00:13:36,316
I BOOKED THE HOTEL ROOM.
628
00:13:36,357 --> 00:13:38,067
OH. OKAY.
629
00:13:38,109 --> 00:13:40,945
THAT--THAT SOUNDS LIKE
630
00:13:38,109 --> 00:13:40,945
SOMETHING THAT WE... DISCUSSED.
631
00:13:40,987 --> 00:13:42,572
SO MEET THERE TONIGHT?
632
00:13:42,614 --> 00:13:44,574
WE'LL HAVE SOME FUN,
633
00:13:42,614 --> 00:13:44,574
LIKE YOU SAID MONDAY.
634
00:13:44,616 --> 00:13:45,908
OKAY. GOTTA GO. BYE!
635
00:13:44,616 --> 00:13:45,908
(beep)
636
00:13:45,950 --> 00:13:48,662
OH, GOD.
637
00:13:45,950 --> 00:13:48,662
I GOTTA DEAL WITH THAT.
638
00:13:48,703 --> 00:13:50,246
BUT FIRST, I GOTTA DEAL
639
00:13:48,703 --> 00:13:50,246
WITH THE YOSHIDA ACCOUNT.
640
00:13:50,288 --> 00:13:52,540
IT'S GONNA GO YOSHIDA, MARK,
641
00:13:50,288 --> 00:13:52,540
THE PIG,
642
00:13:52,582 --> 00:13:53,916
THE GRASS STAINS
643
00:13:52,582 --> 00:13:53,916
ON MY CLOTHES.
644
00:13:53,958 --> 00:13:55,960
I'M THE ONE
645
00:13:53,958 --> 00:13:55,960
THAT ORDERED YOU THAT PIG!
646
00:13:56,002 --> 00:13:57,962
I MEANT FOR IT TO BE
647
00:13:56,002 --> 00:13:57,962
A PANDA!
648
00:13:58,004 --> 00:14:00,507
I CHECKED THE WRONG BOX.
649
00:14:00,548 --> 00:14:01,882
(woman on TV) YOUR BABY IS
650
00:14:01,924 --> 00:14:03,301
NOW ABOUT THE SIZE
651
00:14:01,924 --> 00:14:03,301
OF A KIDNEY BEAN
652
00:14:03,343 --> 00:14:04,469
AND IS CONSTANTLY MOVING.
653
00:14:04,511 --> 00:14:06,805
WELL, WE'RE GONNA GET GOING.
654
00:14:06,845 --> 00:14:08,889
BUT YOU'RE ONLY HALFWAY THROUGH
655
00:14:06,845 --> 00:14:08,889
"HEALTHY MOMMY, HEALTHY BABY."
656
00:14:08,931 --> 00:14:10,266
(baby cries)
657
00:14:08,931 --> 00:14:10,266
(turns off DVD)
658
00:14:10,308 --> 00:14:12,893
WHAT'S GOING ON WITH YOU, JAMES?
659
00:14:10,308 --> 00:14:12,893
WHY DO YOU SEEM SO UPSET?
660
00:14:12,935 --> 00:14:14,979
ALL RIGHT.
661
00:14:15,021 --> 00:14:18,775
(sighs) JUST HEAR ME OUT.
662
00:14:15,021 --> 00:14:18,775
THIS IS DIFFICULT.
663
00:14:18,817 --> 00:14:19,900
I KNOW YOU SAID THERE ISN'T,
664
00:14:19,942 --> 00:14:21,944
BUT THERE'S A SLIGHT CHANCE THAT
665
00:14:19,942 --> 00:14:21,944
THAT BABY COULD BE MINE.
666
00:14:21,986 --> 00:14:25,114
NO. NO, THERE'S NO CHANCE
667
00:14:21,986 --> 00:14:25,114
THE BABY COULD BE YOURS, JAMES.
668
00:14:25,156 --> 00:14:28,117
BUT EVEN IF THERE WAS,
669
00:14:25,156 --> 00:14:28,117
WHAT'S YOUR PLAN HERE?
670
00:14:28,159 --> 00:14:32,079
(sighs deeply)
671
00:14:28,159 --> 00:14:32,079
OKAY, THIS IS...
672
00:14:32,121 --> 00:14:34,207
THIS IS
673
00:14:32,121 --> 00:14:34,207
THE REALLY DIFFICULT PART.
674
00:14:34,248 --> 00:14:36,917
DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY,
675
00:14:34,248 --> 00:14:36,917
BUT I...
676
00:14:36,959 --> 00:14:40,129
I DON'T THINK
677
00:14:36,959 --> 00:14:40,129
YOU WILL BE A GOOD MOTHER.
678
00:14:40,171 --> 00:14:41,964
WHAT?
679
00:14:40,171 --> 00:14:41,964
I'M JUST SAYING,
680
00:14:42,006 --> 00:14:44,342
I-I DON'T THINK
681
00:14:42,006 --> 00:14:44,342
YOU'LL BE A GOOD MOTHER.
682
00:14:44,384 --> 00:14:46,553
I-I...
683
00:14:46,594 --> 00:14:47,928
DON'T...
684
00:14:47,970 --> 00:14:49,389
THINK YOU'LL BE
685
00:14:47,970 --> 00:14:49,389
A GOOD MOTHER.
686
00:14:49,430 --> 00:14:50,598
(scoffs)
687
00:14:49,430 --> 00:14:50,598
(stammers)
688
00:14:50,640 --> 00:14:51,932
NO OTHER WORDS ARE
689
00:14:50,640 --> 00:14:51,932
REVEALING THEMSELVES TO ME
690
00:14:51,974 --> 00:14:52,933
TO CONVEY THIS TO YOU.
691
00:14:52,975 --> 00:14:54,227
I THINK
692
00:14:52,975 --> 00:14:54,227
THIS IS WHEN WE LEAVE.
693
00:14:54,268 --> 00:14:56,937
I CANNOT BELIEVE I WASTED
694
00:14:54,268 --> 00:14:56,937
MY FREEBIE ON YOU, JAMES.
695
00:14:56,979 --> 00:14:58,105
COME ON.
696
00:14:56,979 --> 00:14:58,105
W--
697
00:14:58,147 --> 00:14:59,940
(sighs)
698
00:14:58,147 --> 00:14:59,940
I MEAN, CRISSY, WAIT.
699
00:14:59,982 --> 00:15:01,317
WAIT. WAIT.
700
00:15:01,359 --> 00:15:03,944
I...
701
00:15:03,986 --> 00:15:05,572
DON'T THINK YOU'LL BE
702
00:15:03,986 --> 00:15:05,572
A GOOD MOTHER.
703
00:15:06,989 --> 00:15:08,575
(Crissy sobs)
704
00:15:08,616 --> 00:15:09,909
(door slams)
705
00:15:11,494 --> 00:15:14,038
SO ALTHOUGH THE POTENTIAL
706
00:15:11,494 --> 00:15:14,038
FOR PROFIT IS EXTREMELY HIGH...
707
00:15:14,080 --> 00:15:15,164
SO EXCITING. IT'S JUST LIKE
708
00:15:14,080 --> 00:15:15,164
YOU SAID ON MONDAY.
709
00:15:15,206 --> 00:15:17,667
YOUR POTENTIAL FOR BANKRUPTCY
710
00:15:15,206 --> 00:15:17,667
IS ALSO VERY HIGH.
711
00:15:17,709 --> 00:15:19,919
YOU COULD LOSE EVERYTHING.
712
00:15:21,671 --> 00:15:25,341
OR YOU COULD QUADRUPLE
713
00:15:21,671 --> 00:15:25,341
YOUR INVESTMENT IN THREE MONTHS.
714
00:15:25,383 --> 00:15:27,134
HIGH-RISK, HIGH-REWARD.
715
00:15:27,176 --> 00:15:28,386
YOU BELIEVE IN THIS STRATEGY,
716
00:15:27,176 --> 00:15:28,386
RIGHT?
717
00:15:28,428 --> 00:15:29,888
YOU THINK THIS IS
718
00:15:28,428 --> 00:15:29,888
THE WAY TO GO?
719
00:15:29,929 --> 00:15:32,223
ARIGATO!
720
00:15:29,929 --> 00:15:32,223
(singsongy) HEY!
721
00:15:32,265 --> 00:15:34,016
HI. WHAT ARE WE DRINKIN'?
722
00:15:34,058 --> 00:15:35,393
WHAT ARE YOU DOING HERE?
723
00:15:35,435 --> 00:15:37,978
I WAS JUST OUT.
724
00:15:35,435 --> 00:15:37,978
I MISSED YOU.
725
00:15:38,020 --> 00:15:39,773
WHAT?
726
00:15:38,020 --> 00:15:39,773
YOU'RE LOOKING AT ME WEIRD.
727
00:15:39,814 --> 00:15:41,482
JUNE, CAN I SPEAK WITH YOU?
728
00:15:41,524 --> 00:15:42,983
(chuckles)
729
00:15:44,277 --> 00:15:46,987
IS THAT MINERVA?
730
00:15:44,277 --> 00:15:46,987
WHAT THE HELL IS SHE DOING HERE?
731
00:15:47,029 --> 00:15:49,282
AND WHY IS IT TAKING YOU SO LONG
732
00:15:47,029 --> 00:15:49,282
TO CLOSE THIS THING?
733
00:15:49,323 --> 00:15:51,409
WHERE'S THAT MONDAY DAZZLE?
734
00:15:51,451 --> 00:15:52,993
THE DAZZLE IS STILL HERE, SIR.
735
00:15:51,451 --> 00:15:52,993
IT'S JUST--
736
00:15:53,035 --> 00:15:55,246
IT'S MORE... IT'S NUANCED.
737
00:15:55,288 --> 00:15:58,917
I DON'T WANT NUANCED DAZZLE.
738
00:15:55,288 --> 00:15:58,917
I WANT RAZZLE-DAZZLE!
739
00:15:58,958 --> 00:16:02,169
WELL, THEN GET OUT OF HERE.
740
00:15:58,958 --> 00:16:02,169
LET ME WORK MY MAGIC.
741
00:16:02,211 --> 00:16:05,089
YOUR BOSS ENERGY IS PUTTING
742
00:16:02,211 --> 00:16:05,089
A DAMPER ON THE DAZZLE.
743
00:16:05,131 --> 00:16:06,507
YOU ARE
744
00:16:05,131 --> 00:16:06,507
FREAKING EVERYBODY OUT.
745
00:16:06,549 --> 00:16:09,218
THERE'S THAT MONDAY DAZZLE.
746
00:16:09,260 --> 00:16:11,011
CLOSE THIS DEAL.
747
00:16:11,053 --> 00:16:13,013
BRING HOME
748
00:16:11,053 --> 00:16:13,013
THE HEAD OF THE BULL.
749
00:16:13,055 --> 00:16:15,725
SEVER THE NECK OF THE SERPENT
750
00:16:13,055 --> 00:16:15,725
WITH THE SWORD OF DAMOCLES!
751
00:16:15,767 --> 00:16:17,936
NOW GET OUT OF HERE,
752
00:16:15,767 --> 00:16:17,936
OLD MAN LINGO.
753
00:16:17,977 --> 00:16:19,687
(laughs)
754
00:16:22,941 --> 00:16:24,233
OH, GOD.
755
00:16:24,275 --> 00:16:26,110
SHE KIDNAPPED THEM!
756
00:16:28,362 --> 00:16:30,698
CHLOE, THIS IS THE ONE HUNDREDTH
757
00:16:28,362 --> 00:16:30,698
MESSAGE I'VE LEFT YOU.
758
00:16:30,740 --> 00:16:32,659
I'M NOT ANGRY.
759
00:16:30,740 --> 00:16:32,659
I JUST WANT MY CLIENTS BACK.
760
00:16:32,700 --> 00:16:36,120
HARKIN THINKS THIS IS STILL ALL
761
00:16:32,700 --> 00:16:36,120
PART OF MY MASTER DAZZLE PLAN,
762
00:16:36,162 --> 00:16:39,039
AND--OH, GOD. WHERE HAVE YOU
763
00:16:36,162 --> 00:16:39,039
BEEN?! WHERE ARE MY CLIENTS?!
764
00:16:36,162 --> 00:16:39,039
(beep)
765
00:16:39,081 --> 00:16:40,750
I TOOK THEM TO
766
00:16:39,081 --> 00:16:40,750
AN AFTER-HOURS PARTY.
767
00:16:40,792 --> 00:16:42,209
PRETTY TERRIBLE OF ME, RIGHT?
768
00:16:42,251 --> 00:16:45,505
I MEAN, WHAT KIND OF PERSON
769
00:16:42,251 --> 00:16:45,505
WOULD DO SOMETHING LIKE THAT?
770
00:16:45,546 --> 00:16:48,257
WELL, W-W-WHERE ARE THEY NOW?
771
00:16:45,546 --> 00:16:48,257
I NEED TO CLOSE THIS DEAL.
772
00:16:48,299 --> 00:16:50,760
WHAT DO I HAVE TO DO?!
773
00:16:48,299 --> 00:16:50,760
YOU KNOW WHAT?
774
00:16:50,802 --> 00:16:52,094
THEY'RE NOT GONNA CLOSE
775
00:16:50,802 --> 00:16:52,094
THIS DEAL WITH YOU
776
00:16:52,136 --> 00:16:54,681
BECAUSE THEY AGREED TO CLOSE
777
00:16:52,136 --> 00:16:54,681
THIS DEAL WITH MONDAY JUNE.
778
00:16:54,722 --> 00:16:56,557
AND GUESS WHAT?
779
00:16:54,722 --> 00:16:56,557
IT'S THURSDAY.
780
00:16:56,599 --> 00:16:58,058
I AM MONDAY JUNE.
781
00:16:56,599 --> 00:16:58,058
NO.
782
00:16:58,100 --> 00:17:02,104
I-I AM ALWAYS MONDAY JUNE.
783
00:16:58,100 --> 00:17:02,104
THE DAZZLE IS INSIDE OF ME.
784
00:17:02,146 --> 00:17:04,106
I KNOW THAT YOU THINK THAT
785
00:17:02,146 --> 00:17:04,106
I'M SAFE AND THAT I'M BORING
786
00:17:04,148 --> 00:17:07,067
AND THAT'S WHY YOU DRUGGED ME.
787
00:17:04,148 --> 00:17:07,067
BUT YOU KNOW WHAT? I AM NOT.
788
00:17:07,109 --> 00:17:08,945
I AM HIGH-RISK,
789
00:17:07,109 --> 00:17:08,945
AND I AM HIGH-REWARD!
790
00:17:08,987 --> 00:17:11,113
(cell phone rings)
791
00:17:11,155 --> 00:17:12,657
(beep)
792
00:17:11,155 --> 00:17:12,657
WHAT, BOOTY?!
793
00:17:12,699 --> 00:17:15,159
YEAH, SO I'VE BEEN
794
00:17:12,699 --> 00:17:15,159
WAITING HERE ALL NIGHT.
795
00:17:15,201 --> 00:17:18,078
UH, YOU'RE CLEARLY NOT COMING,
796
00:17:15,201 --> 00:17:18,078
SO I'M GONNA GO.
797
00:17:18,120 --> 00:17:21,081
OH, SO YOU, TOO, HUH? YOU ALL
798
00:17:18,120 --> 00:17:21,081
WANT ME TO BE FUN AND CRAZY.
799
00:17:21,123 --> 00:17:23,501
YOU ALL WANT ME TO BE
800
00:17:21,123 --> 00:17:23,501
MONDAY JUNE.
801
00:17:23,543 --> 00:17:25,753
WELL, GUESS WHAT?
802
00:17:23,543 --> 00:17:25,753
HERE SHE COMES.
803
00:17:25,795 --> 00:17:27,087
GET NAKED AND WAIT.
804
00:17:27,129 --> 00:17:28,088
UH...
805
00:17:28,130 --> 00:17:29,507
(beep)
806
00:17:29,549 --> 00:17:32,677
I JUST HAVE ONE STOP
807
00:17:29,549 --> 00:17:32,677
I'LL BE MAKING FIRST.
808
00:17:32,719 --> 00:17:35,763
♪♪♪
809
00:17:35,805 --> 00:17:37,473
JUST TAKE A LOOK
810
00:17:35,805 --> 00:17:37,473
AT THOSE SNOWFALL TOTALS.
811
00:17:37,515 --> 00:17:39,099
NOW, YOU KNOW,
812
00:17:37,515 --> 00:17:39,099
IT'S CHILLY OUTSIDE,
813
00:17:39,141 --> 00:17:40,142
SO COMING UP NEXT,
814
00:17:40,184 --> 00:17:42,729
HOW ABOUT SOME RECIPES
815
00:17:40,184 --> 00:17:42,729
TO PUT THE CHILI INSIDE?
816
00:17:42,770 --> 00:17:45,023
OF YOUR BODIES, WE MEAN.
817
00:17:42,770 --> 00:17:45,023
WE'RE MAKIN' CHILI.
818
00:17:45,105 --> 00:17:46,273
SAM! (giggles)
819
00:17:45,105 --> 00:17:46,273
(laughs)
820
00:17:46,315 --> 00:17:48,776
JUNE!
821
00:17:46,315 --> 00:17:48,776
OH, MY GOSH. YOU CAME.
822
00:17:48,818 --> 00:17:50,110
OF COURSE I CAME.
823
00:17:50,152 --> 00:17:51,905
I SAID I'D COME
824
00:17:50,152 --> 00:17:51,905
TO "G.M.A." WITH YOU, DIDN'T I?
825
00:17:51,946 --> 00:17:53,113
YOU SEEM RATHER AGITATED.
826
00:17:53,155 --> 00:17:55,408
I AM NOT. I AM FUN.
827
00:17:55,449 --> 00:17:58,786
I AM MONDAY JUNE FUN!
828
00:17:58,828 --> 00:18:00,162
DELICIOUS.
829
00:18:00,204 --> 00:18:01,372
AND THE GREAT PART
830
00:18:00,204 --> 00:18:01,372
ABOUT THIS IS...
831
00:18:00,204 --> 00:18:01,372
(glass squeaks)
832
00:18:01,414 --> 00:18:04,751
IT WORKS WITH TURKEY, BEANS,
833
00:18:01,414 --> 00:18:04,751
OR EVEN VEGETARIAN.
834
00:18:04,792 --> 00:18:07,336
♪ LA-LA, LA-LA-LA ♪
835
00:18:07,378 --> 00:18:09,129
WELL...
836
00:18:09,171 --> 00:18:11,966
APPARENTLY EVERYONE IN THE WORLD
837
00:18:09,171 --> 00:18:11,966
WATCHES "G.M.A."
838
00:18:12,008 --> 00:18:14,134
I LOST THE YOSHIDA ACCOUNT.
839
00:18:14,176 --> 00:18:16,721
HARKIN IS NO LONGER PROMOTING ME
840
00:18:14,176 --> 00:18:16,721
TO JUNIOR SENIOR ANALYST.
841
00:18:16,763 --> 00:18:19,139
HE WOULD'VE FIRED ME,
842
00:18:16,763 --> 00:18:19,139
BUT I GAVE HIM THE PIG.
843
00:18:19,181 --> 00:18:20,725
WOW. BIG DAY.
844
00:18:20,767 --> 00:18:22,018
YOU WON, CHLOE.
845
00:18:22,060 --> 00:18:23,603
YOU KEPT PUSHING ME
846
00:18:22,060 --> 00:18:23,603
AND PUSHING ME
847
00:18:23,644 --> 00:18:26,439
TO BE MORE FUN AND SPONTANEOUS
848
00:18:23,644 --> 00:18:26,439
LIKE YOU, AND I CRACKED.
849
00:18:26,480 --> 00:18:29,149
I CRACKED TWO FRIED EGGS
850
00:18:26,480 --> 00:18:29,149
ON THE "G.M.A." WINDOW.
851
00:18:29,191 --> 00:18:30,359
WHAT?
852
00:18:29,191 --> 00:18:30,359
TWO FRIED EGGS--
853
00:18:30,401 --> 00:18:32,361
WHEN YOU PUSH YOUR BOOBS
854
00:18:30,401 --> 00:18:32,361
UP AGAINST THE GLASS.
855
00:18:32,403 --> 00:18:33,571
IT'S A PRESSED HAM
856
00:18:32,403 --> 00:18:33,571
WHEN YOU DO YOUR BUTT.
857
00:18:33,613 --> 00:18:35,155
HAM, BUTT. EGGS, BOOBS.
858
00:18:35,197 --> 00:18:38,158
YOU THINK I'VE BEEN TRYING
859
00:18:35,197 --> 00:18:38,158
TO GET YOU TO BE LIKE ME?
860
00:18:38,200 --> 00:18:40,620
I DIDN'T BLACK LIGHTNING YOU
861
00:18:38,200 --> 00:18:40,620
OR ORDER YOU A PIG,
862
00:18:40,661 --> 00:18:42,830
BLOW UP YOUR DINNER,
863
00:18:40,661 --> 00:18:42,830
AND KIDNAP YOUR CLIENTS
864
00:18:42,872 --> 00:18:44,331
TO GET YOU TO DO
865
00:18:42,872 --> 00:18:44,331
FRIED EGGS.
866
00:18:44,373 --> 00:18:45,833
THEN WHY DID YOU DO IT?
867
00:18:45,875 --> 00:18:48,461
SINCE YOU GOT THAT NEW JOB,
868
00:18:45,875 --> 00:18:48,461
YOU'RE NEVER AROUND.
869
00:18:48,502 --> 00:18:51,631
THAT'S WHAT THIS IS?
870
00:18:48,502 --> 00:18:51,631
YOU MISSED ME?
871
00:18:51,672 --> 00:18:53,424
NO, I DON'T MISS YOU.
872
00:18:53,466 --> 00:18:56,010
I... MISS YOU
873
00:18:53,466 --> 00:18:56,010
REACTING TO ME.
874
00:18:56,052 --> 00:18:57,971
I MEAN, IF I CAN'T COME HOME
875
00:18:56,052 --> 00:18:57,971
FROM A CRAZY NIGHT
876
00:18:58,012 --> 00:19:00,974
AND SHOCK YOU WITH MY STORIES,
877
00:18:58,012 --> 00:19:00,974
WHAT AM I EVEN DOING IT FOR?
878
00:19:01,015 --> 00:19:03,684
IF A CRAZY, DRUNK TREE
879
00:19:01,015 --> 00:19:03,684
BARFS IN THE FOREST--
880
00:19:03,726 --> 00:19:05,812
IF SEAN YOUNG
881
00:19:03,726 --> 00:19:05,812
BARFS IN THE FOREST,
882
00:19:05,853 --> 00:19:08,982
AND THERE'S NO ONE THERE
883
00:19:05,853 --> 00:19:08,982
TO SEE IT, DID IT EVEN HAPPEN?
884
00:19:09,023 --> 00:19:10,817
OH, MY GOD.
885
00:19:10,858 --> 00:19:13,193
YOU ALMOST COST ME MY JOB
886
00:19:13,235 --> 00:19:15,071
BECAUSE YOU MISSED ME.
887
00:19:16,447 --> 00:19:18,574
YOU CRAZY BITCH.
888
00:19:18,616 --> 00:19:21,911
SEE?
889
00:19:18,616 --> 00:19:21,911
WAS THAT SO DIFFICULT?
890
00:19:21,953 --> 00:19:24,204
BY THE WAY,
891
00:19:21,953 --> 00:19:24,204
YOUR LEFT EGG IS SMALLER.
892
00:19:24,246 --> 00:19:27,291
I FREEZE-FRAMED IT.
893
00:19:24,246 --> 00:19:27,291
I'M GONNA PUT IT ON A T-SHIRT.
894
00:19:27,333 --> 00:19:30,419
(knock on door)
895
00:19:30,461 --> 00:19:31,671
(door creaks)
896
00:19:31,712 --> 00:19:34,214
YOU TOLD ME
897
00:19:31,712 --> 00:19:34,214
TO GET NAKED AND WAIT.
898
00:19:34,256 --> 00:19:35,842
I HAVE TO BE HONEST
899
00:19:34,256 --> 00:19:35,842
WITH YOU.
900
00:19:35,883 --> 00:19:39,303
UM... I DON'T REALLY REMEMBER
901
00:19:35,883 --> 00:19:39,303
MONDAY.
902
00:19:39,345 --> 00:19:41,221
(chuckles) YOU'RE IN MY PHONE
903
00:19:39,345 --> 00:19:41,221
AS "THE BOOTY,"
904
00:19:41,263 --> 00:19:44,224
SO CLEARLY WE...
905
00:19:44,266 --> 00:19:46,853
NO! NO! (stammers)
906
00:19:46,894 --> 00:19:49,271
WE WERE JOKING THAT WE WERE
907
00:19:46,894 --> 00:19:49,271
GONNA WRITE A DETECTIVE SHOW
908
00:19:49,313 --> 00:19:50,690
CALLED
909
00:19:49,313 --> 00:19:50,690
"CUTIE AND THE BOOTY."
910
00:19:50,731 --> 00:19:52,399
I-I PUT YOU IN MY PHONE
911
00:19:50,731 --> 00:19:52,399
AS "CUTIE,"
912
00:19:52,441 --> 00:19:54,234
AND YOU PUT ME IN YOURS
913
00:19:52,441 --> 00:19:54,234
AS "THE BOOTY."
914
00:19:54,276 --> 00:19:56,236
(squeaks) OH!
915
00:19:56,278 --> 00:19:57,279
OKAY!
916
00:19:57,321 --> 00:19:58,489
(laughs)
917
00:19:57,321 --> 00:19:58,489
OH!
918
00:19:58,531 --> 00:20:01,408
UH, W-WAIT. WHY DID I WANT
919
00:19:58,531 --> 00:20:01,408
A HOTEL ROOM?
920
00:20:01,450 --> 00:20:03,410
YEAH, THAT WAS UNCLEAR.
921
00:20:03,452 --> 00:20:05,538
UH, YOU SAID WE'D HAVE
922
00:20:03,452 --> 00:20:05,538
A GOOD TIME.
923
00:20:05,579 --> 00:20:07,915
WHAT DID I MEAN
924
00:20:05,579 --> 00:20:07,915
BY "HAVE A GOOD TIME"?
925
00:20:07,957 --> 00:20:10,250
(laughs)
926
00:20:07,957 --> 00:20:10,250
(laughs) I DON'T KNOW!
927
00:20:10,292 --> 00:20:11,961
HA HA!
928
00:20:10,292 --> 00:20:11,961
I DO NOT KNOW!
929
00:20:12,003 --> 00:20:14,463
I-I FIGURED WE WERE EITHER GONNA
930
00:20:12,003 --> 00:20:14,463
ORDER A BUNCH OF ROOM SERVICE
931
00:20:14,505 --> 00:20:16,256
AND EMPTY THE MINI-BAR,
932
00:20:16,298 --> 00:20:18,258
OR...
933
00:20:18,300 --> 00:20:19,760
IT'S A MYSTERY.
934
00:20:19,802 --> 00:20:22,346
IT'S A MYSTERY! IT'S--IT'S
935
00:20:19,802 --> 00:20:22,346
A CASE FOR CUTIE AND THE BOOTY!
936
00:20:22,388 --> 00:20:24,264
OH! (laughing)
937
00:20:22,388 --> 00:20:24,264
(laughs)
938
00:20:24,306 --> 00:20:25,474
WHOO!
939
00:20:25,516 --> 00:20:27,434
FOR THE RECORD,
940
00:20:25,516 --> 00:20:27,434
I LIKE REGULAR JUNE BETTER.
941
00:20:27,476 --> 00:20:29,269
UM, MONDAY WAS CONFUSING.
942
00:20:29,311 --> 00:20:30,521
FOR ME, TOO!
943
00:20:30,563 --> 00:20:34,274
I DON'T KNOW WHY,
944
00:20:30,563 --> 00:20:34,274
BUT MY LEGS ARE SO SORE.
945
00:20:34,316 --> 00:20:35,985
♪ ...YOUR THANG TO THE GROUND ♪
946
00:20:36,027 --> 00:20:37,570
♪ SHAKE IT OFF,
947
00:20:36,027 --> 00:20:37,570
GET BACK UP ♪
948
00:20:37,611 --> 00:20:39,321
♪ DO IT TILL YOU GET ENOUGH ♪
949
00:20:39,363 --> 00:20:41,157
♪ I KNOW I TOLD YOU,
950
00:20:39,363 --> 00:20:41,157
YES, I DID ♪
951
00:20:41,199 --> 00:20:42,950
♪ DON'T UNDERESTIMATE
952
00:20:41,199 --> 00:20:42,950
THE KID. ♪
953
00:20:41,199 --> 00:20:42,950
(door slams)
954
00:20:47,246 --> 00:20:48,664
I PROMISE
955
00:20:47,246 --> 00:20:48,664
NEXT TIME YOU COME,
956
00:20:48,706 --> 00:20:51,167
I WILL SHOW YOU
957
00:20:48,706 --> 00:20:51,167
A REAL NEW YORK WEEKEND.
958
00:20:51,209 --> 00:20:52,334
OH, IT TOOK US A YEAR
959
00:20:51,209 --> 00:20:52,334
TO SAVE UP FOR THIS TRIP,
960
00:20:52,376 --> 00:20:54,003
BUT THANK YOU. (laughs)
961
00:20:52,376 --> 00:20:54,003
(laughs)
962
00:20:54,045 --> 00:20:55,379
(sighs) YEAH.
963
00:20:55,421 --> 00:20:57,131
I...
964
00:20:57,173 --> 00:20:59,133
I'M A JERK.
965
00:20:57,173 --> 00:20:59,133
NO ARGUMENT HERE.
966
00:20:59,175 --> 00:21:01,301
ROBERT, THAT'S SWEET OF YOU
967
00:20:59,175 --> 00:21:01,301
TO SAY, BUT IT'S TRUE.
968
00:21:01,343 --> 00:21:02,344
WE DID
969
00:21:01,343 --> 00:21:02,344
SOME FURTHER RESEARCH.
970
00:21:02,386 --> 00:21:04,304
THERE'S NO WAY
971
00:21:02,386 --> 00:21:04,304
THE BABY COULD BE MINE.
972
00:21:04,346 --> 00:21:06,933
OUR ORIGINAL UNDERSTANDING
973
00:21:04,346 --> 00:21:06,933
OF SPERM WAS ERRONEOUS.
974
00:21:06,974 --> 00:21:08,308
ALL THAT ASIDE,
975
00:21:08,350 --> 00:21:09,309
CRISSY, I'M SORRY I SAID
976
00:21:08,350 --> 00:21:09,309
YOU'D BE A BAD MOTHER.
977
00:21:09,351 --> 00:21:10,603
IT'S NOT TRUE.
978
00:21:10,644 --> 00:21:12,230
AND I WOULD LIKE TO TRY
979
00:21:10,644 --> 00:21:12,230
TO MAKE IT UP TO YOU
980
00:21:12,271 --> 00:21:14,356
BY OFFERING TO PAY FOR
981
00:21:12,271 --> 00:21:14,356
THE BABY'S COLLEGE EDUCATION.
982
00:21:14,398 --> 00:21:15,399
THE WHOLE THING--
983
00:21:15,441 --> 00:21:16,358
PhD, GRAD SCHOOL,
984
00:21:15,441 --> 00:21:16,358
WHEREVER HE WANTS TO GO.
985
00:21:16,400 --> 00:21:17,735
(gasps) OH, MY GOD.
986
00:21:16,400 --> 00:21:17,735
(laughs)
987
00:21:17,777 --> 00:21:18,986
WOW! (laughs)
988
00:21:19,028 --> 00:21:20,238
(whispers indistinctly)
989
00:21:20,279 --> 00:21:21,405
NO WAY.
990
00:21:20,279 --> 00:21:21,405
MM-HMM.
991
00:21:21,447 --> 00:21:22,782
(June) OH, MY GOD!
992
00:21:21,447 --> 00:21:22,782
(Robert and Crissy laugh)
993
00:21:22,823 --> 00:21:24,366
HOW DO PEOPLE AFFORD THAT?
994
00:21:22,823 --> 00:21:24,366
I'M RICH, BUT I'M NOT CRAZY.
995
00:21:24,408 --> 00:21:26,326
UH, HOW ABOUT A MICROWAVE?
996
00:21:26,368 --> 00:21:28,328
LUTHER,
997
00:21:26,368 --> 00:21:28,328
SEND THEM A MICROWAVE.
59039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.