All language subtitles for dont trust the bitch in apartment 23 s02e08 1080p web x264-strife (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,756 --> 00:00:08,884 HOW COME I CAN 2 00:00:05,756 --> 00:00:08,884 NEVER FIND ANYTHING? 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,218 BECAUSE YOU'RE A SLOB, JUNE. 4 00:00:10,260 --> 00:00:12,346 (sighs) BECAUSE YOU 5 00:00:10,260 --> 00:00:12,346 ARE A DISORGANIZED... 6 00:00:12,387 --> 00:00:14,055 OOH! DUMPLING. 7 00:00:14,097 --> 00:00:17,100 (thud in distance) 8 00:00:17,142 --> 00:00:18,811 CHLOE? 9 00:00:21,146 --> 00:00:22,690 (clatter) 10 00:00:22,731 --> 00:00:23,899 (whispers) CHLOE? 11 00:00:23,941 --> 00:00:25,066 (clatter) 12 00:00:25,108 --> 00:00:27,068 (floorboard creaks) 13 00:00:25,108 --> 00:00:27,068 CHLOE? 14 00:00:27,110 --> 00:00:29,363 WHAT?! 15 00:00:29,404 --> 00:00:30,656 (whispers) I HEARD SOMETHING. 16 00:00:30,698 --> 00:00:33,074 YEAH! YOU SCREAMING 17 00:00:30,698 --> 00:00:33,074 "CHLOE! CHLOE!" 18 00:00:33,116 --> 00:00:34,242 AT THE TOP OF YOUR LUNGS! 19 00:00:34,284 --> 00:00:36,286 (clatter) 20 00:00:34,284 --> 00:00:36,286 (both gasp) 21 00:00:36,328 --> 00:00:37,538 WHAT WAS THAT? 22 00:00:38,580 --> 00:00:39,456 SURPRISE! 23 00:00:39,498 --> 00:00:40,541 AAH! 24 00:00:39,498 --> 00:00:40,541 AAH! 25 00:00:40,582 --> 00:00:41,709 NUTS! NOSE! NUTS! NOSE! 26 00:00:41,750 --> 00:00:42,960 TEDDY! 27 00:00:43,002 --> 00:00:45,086 IT WAS ME. I WAS THE NOISE 28 00:00:43,002 --> 00:00:45,086 SHE WAS HEARING. 29 00:00:45,128 --> 00:00:46,129 (laughs) 30 00:00:46,171 --> 00:00:47,297 (panting) WHO IS TEDDY, 31 00:00:47,339 --> 00:00:49,132 AND W-WHAT IS THIS ROOM 32 00:00:47,339 --> 00:00:49,132 THAT I'VE NEVER SEEN BEFORE? 33 00:00:49,174 --> 00:00:50,091 OH, THAT'S OUR THIRD BEDROOM. 34 00:00:50,133 --> 00:00:51,677 I USE IT AS MY CLOSET. 35 00:00:51,719 --> 00:00:53,929 AND TEDDY AND I WENT TO 36 00:00:51,719 --> 00:00:53,929 PSYCHOPATH CAMP TOGETHER 37 00:00:53,971 --> 00:00:55,931 WHEN WE WERE KIDS! 38 00:00:55,973 --> 00:00:57,558 JUNE, I DIDN'T TELL YOU 39 00:00:55,973 --> 00:00:57,558 ABOUT THE CLOSET, 40 00:00:57,599 --> 00:00:59,768 AND THAT'S A BIG THING 41 00:00:57,599 --> 00:00:59,768 TO KEEP FROM SOMEBODY. 42 00:00:59,810 --> 00:01:01,020 I'M SORRY. 43 00:01:01,061 --> 00:01:02,103 IT'S SO GOOD TO SEE YOU! 44 00:01:02,145 --> 00:01:03,146 I'M GONNA GIVE YOU 45 00:01:02,145 --> 00:01:03,146 A BACK CRACK! 46 00:01:03,188 --> 00:01:05,524 BACK CRACK! BACK CRACK! 47 00:01:05,566 --> 00:01:08,109 (Katie Hampton) ♪ I'M NOT 48 00:01:05,566 --> 00:01:08,109 PERFECT, I'M NO SNITCH ♪ 49 00:01:08,151 --> 00:01:09,570 ♪ BUT I CAN TELL YOU ♪ 50 00:01:09,611 --> 00:01:11,196 (whispers) ♪ SHE'S A... ♪ 51 00:01:09,611 --> 00:01:11,196 (buzzer) 52 00:01:11,238 --> 00:01:14,115 ♪ BA-DA-DA-DA-DA-BA, BA-DA-BA ♪ 53 00:01:14,157 --> 00:01:17,036 ♪ BA-DA-DA-DA-DA-BA, BA-DA-BA ♪ 54 00:01:17,077 --> 00:01:18,829 THIS WHOLE ROOM 55 00:01:17,077 --> 00:01:18,829 IS FOR YOUR CLOTHES? 56 00:01:18,871 --> 00:01:22,165 I KEEP MY SUITS IN A TRASH BAG 57 00:01:18,871 --> 00:01:22,165 ON THE FIRE ESCAPE. 58 00:01:22,207 --> 00:01:24,125 CAMP C.U.T.S.-- 59 00:01:24,167 --> 00:01:27,128 IT STANDS FOR "CALLOUS 60 00:01:24,167 --> 00:01:27,128 UNEMOTIONAL TRAIT SURVIVORS." 61 00:01:27,170 --> 00:01:28,129 YOU KEPT THE SHIRT? 62 00:01:28,171 --> 00:01:29,130 OF COURSE I KEPT THE SHIRT. 63 00:01:29,172 --> 00:01:30,131 I LOVED IT THERE. 64 00:01:30,173 --> 00:01:31,341 SHOULD WE SING HER 65 00:01:30,173 --> 00:01:31,341 THE CAMP SONG? 66 00:01:31,383 --> 00:01:34,302 (Chloe and Teddy whistle tune) 67 00:01:34,344 --> 00:01:35,763 (both, monotone voice) 68 00:01:34,344 --> 00:01:35,763 WE ARE NORMAL CHILDREN. 69 00:01:35,804 --> 00:01:37,305 WE DON'T TORTURE ANIMALS. 70 00:01:37,347 --> 00:01:39,850 RESPECT YOUR THERAPIST. 71 00:01:37,347 --> 00:01:39,850 TAKE YOUR MEDS. 72 00:01:39,892 --> 00:01:41,727 OUR PAIN IS HOPEFULLY FINITE. 73 00:01:41,769 --> 00:01:43,520 MY MOM SENT ME 74 00:01:41,769 --> 00:01:43,520 TO CAMP C.U.T.S. 75 00:01:43,562 --> 00:01:45,606 BECAUSE SHE THOUGHT I HAD 76 00:01:43,562 --> 00:01:45,606 TROUBLE EXPRESSING ANY EMOTION. 77 00:01:45,647 --> 00:01:47,315 I HAD NO REACTION TO THAT. 78 00:01:47,357 --> 00:01:49,150 AND MY MOM SENT ME BECAUSE OF 79 00:01:47,357 --> 00:01:49,150 WHAT I DID TO MY BROTHER. 80 00:01:49,192 --> 00:01:50,569 WHAT'D YOU DO 81 00:01:49,192 --> 00:01:50,569 TO YOUR BROTHER? 82 00:01:50,611 --> 00:01:52,863 SO EVERY YEAR, 83 00:01:50,611 --> 00:01:52,863 TEDDY GOES OFF HIS MEDS, 84 00:01:52,905 --> 00:01:55,407 AND HE COMES TO TOWN FOR 85 00:01:52,905 --> 00:01:55,407 THE CARTER MARSH WAREHOUSE SALE. 86 00:01:55,449 --> 00:01:57,952 UNMEDICATED TEDDY 87 00:01:55,449 --> 00:01:57,952 IS EXACTLY WHAT I NEED TO HELP 88 00:01:57,993 --> 00:02:00,245 FEND OFF THE VICIOUS WOMEN 89 00:01:57,993 --> 00:02:00,245 FROM CONNECTICUT 90 00:02:00,287 --> 00:02:02,581 WHO S.U.V. IN FOR 91 00:02:00,287 --> 00:02:02,581 THE BIGGEST SALE OF THE YEAR. 92 00:02:02,623 --> 00:02:04,165 CAN YOU HEAR THEM, JUNE, 93 00:02:04,207 --> 00:02:05,166 PREPARING FOR BATTLE, 94 00:02:05,208 --> 00:02:06,167 SHARPENING THEIR FINGERNAILS? 95 00:02:06,209 --> 00:02:08,879 (high-pitched voice) 96 00:02:06,209 --> 00:02:08,879 SHING-SHING. SHING. 97 00:02:08,921 --> 00:02:11,757 THIS IS THE DRESS 98 00:02:08,921 --> 00:02:11,757 THAT I WANT. 99 00:02:11,799 --> 00:02:14,760 RETAIL VALUE IS $4,000. 100 00:02:14,802 --> 00:02:16,261 THEY'LL MARK IT DOWN 101 00:02:14,802 --> 00:02:16,261 TO $399. 102 00:02:16,303 --> 00:02:19,180 THEY'LL ONLY HAVE ONE, 103 00:02:16,303 --> 00:02:19,180 AND THEY'LL HIDE IT... 104 00:02:19,222 --> 00:02:20,348 BUT I'LL FIND IT. 105 00:02:20,390 --> 00:02:21,558 WHAT DOES TEDDY DO? 106 00:02:21,600 --> 00:02:23,226 HE CLEARS A PATH 107 00:02:21,600 --> 00:02:23,226 AND ERECTS A FORCE FIELD. 108 00:02:23,268 --> 00:02:25,186 I'M TOUGH, JUNE, 109 00:02:23,268 --> 00:02:25,186 BUT I NEED A WARRIOR-- 110 00:02:25,228 --> 00:02:26,229 SOMEONE WITH NO FEAR. 111 00:02:26,271 --> 00:02:27,272 YOU WERE THE FEARLESS ONE. 112 00:02:27,314 --> 00:02:29,274 YOU PUSHED MISS WU 113 00:02:27,314 --> 00:02:29,274 OUT OF THE ICE CREAM TRUCK 114 00:02:29,316 --> 00:02:30,776 AND THREW US ALL BOMB POPS. 115 00:02:30,818 --> 00:02:32,903 WU WAS SLOW. 116 00:02:30,818 --> 00:02:32,903 SHE HAD TO BE PUSHED. (laughs) 117 00:02:30,818 --> 00:02:32,903 (laughs) 118 00:02:32,945 --> 00:02:35,196 THAT CAMP WAS THE BEST. 119 00:02:32,945 --> 00:02:35,196 IT'S SO SAD THAT IT'S GONE. 120 00:02:35,238 --> 00:02:36,197 WHAT HAPPENED TO IT? 121 00:02:36,239 --> 00:02:38,408 IT BURNED DOWN. 122 00:02:36,239 --> 00:02:38,408 CLOSED. 123 00:02:39,618 --> 00:02:41,369 (horn honks in distance) 124 00:02:41,411 --> 00:02:43,580 (Chloe laughs) 125 00:02:43,622 --> 00:02:47,126 AND SO WHAT ABOUT YOU? 126 00:02:43,622 --> 00:02:47,126 HOW MANY GUYS IN YOUR ROTATION? 127 00:02:47,167 --> 00:02:48,251 SEVEN. 128 00:02:48,293 --> 00:02:49,461 (singsongy) 129 00:02:48,293 --> 00:02:49,461 BUT SHE ONLY LOVES ONE! 130 00:02:49,503 --> 00:02:50,921 JUNE, SHUT UP! 131 00:02:50,963 --> 00:02:53,465 SHE DOES? WHO IS HE? 132 00:02:50,963 --> 00:02:53,465 HIS NAME IS BENJAMIN. 133 00:02:53,507 --> 00:02:55,300 HE DIRECTED A WONDERFUL MOVIE 134 00:02:53,507 --> 00:02:55,300 THAT JAMES WAS IN 135 00:02:55,342 --> 00:02:57,094 CALLED "LOVE MONSTER." 136 00:02:57,136 --> 00:02:59,262 NEVER HEARD OF IT! 137 00:02:57,136 --> 00:02:59,262 THEY MET ON HALLOWEEN, 138 00:02:59,304 --> 00:03:01,306 AND SHE THOUGHT SHE WAS 139 00:02:59,304 --> 00:03:01,306 PLAYING A TRICK ON HIM, 140 00:03:01,348 --> 00:03:02,683 BUT IT TURNED OUT HE WAS 141 00:03:01,348 --> 00:03:02,683 PLAYING A TRICK ON HER, 142 00:03:02,724 --> 00:03:05,102 AND THEY HAD A ROMANTIC SCENE 143 00:03:02,724 --> 00:03:05,102 AT THE AIRPORT 144 00:03:05,144 --> 00:03:07,312 AND THEY HAVEN'T TALKED 145 00:03:05,144 --> 00:03:07,312 TO EACH OTHER SINCE. 146 00:03:07,354 --> 00:03:09,898 EXCUSE ME. WHAT IS GOING ON 147 00:03:07,354 --> 00:03:09,898 UNDER YOUR TOP? 148 00:03:09,940 --> 00:03:12,067 IT'S A, UH, 149 00:03:09,940 --> 00:03:12,067 IT'S A BATHING SUIT. 150 00:03:12,109 --> 00:03:13,318 AAH! DEVIL! 151 00:03:13,360 --> 00:03:14,611 WHAT? IT'S BEEN REALLY CRAZY 152 00:03:13,360 --> 00:03:14,611 AT WORK, 153 00:03:14,653 --> 00:03:16,488 AND I HAVEN'T HAD TIME 154 00:03:14,653 --> 00:03:16,488 TO DO LAUNDRY. 155 00:03:16,530 --> 00:03:18,239 JUNE, IF YOU WANNA COME WITH US 156 00:03:16,530 --> 00:03:18,239 TO THE WAREHOUSE SALE, 157 00:03:18,281 --> 00:03:20,241 I'D BE HAPPY 158 00:03:18,281 --> 00:03:20,241 TO BLOCK FOR YOU, TOO. 159 00:03:20,283 --> 00:03:21,326 THAT'S VERY SWEET, TEDDY, 160 00:03:21,368 --> 00:03:24,245 BUT I DON'T NEED 161 00:03:21,368 --> 00:03:24,245 ANY NEW FANCY UNDERWEAR. 162 00:03:24,287 --> 00:03:27,248 JUNE, YOU DESERVE 163 00:03:24,287 --> 00:03:27,248 THAT URINARY TRACT INFECTION 164 00:03:27,290 --> 00:03:29,292 THAT BATHING SUIT'S 165 00:03:27,290 --> 00:03:29,292 GIVING YOU. 166 00:03:33,296 --> 00:03:36,257 OKAY, WHEN YOU SAID WE WERE 167 00:03:33,296 --> 00:03:36,257 GETTING A V.I.P. WALK-THROUGH, 168 00:03:36,299 --> 00:03:37,718 I PICTURED 169 00:03:36,299 --> 00:03:37,718 THE EXACT OPPOSITE OF THIS. 170 00:03:37,759 --> 00:03:40,179 YOU CAN'T GO TO WAR IF YOU DON'T 171 00:03:37,759 --> 00:03:40,179 KNOW THE BATTLEFIELD, JAMES. 172 00:03:40,220 --> 00:03:41,471 (sighs) THE ONLY GOOD THING 173 00:03:40,220 --> 00:03:41,471 ABOUT THIS SALE 174 00:03:41,513 --> 00:03:44,265 IS THE XANADU IT CREATES 175 00:03:41,513 --> 00:03:44,265 AT THE FLAGSHIP STORE. 176 00:03:44,307 --> 00:03:45,266 WHILE YOU GUYS ARE HERE 177 00:03:44,307 --> 00:03:45,266 BATTLING IT OUT, 178 00:03:45,308 --> 00:03:48,145 I WILL BE UPTOWN 179 00:03:45,308 --> 00:03:48,145 SHOPPING IN PEACE. 180 00:03:48,187 --> 00:03:49,270 I'LL EVEN CHECK IN ON HOW 181 00:03:48,187 --> 00:03:49,270 THE BEEK JEANS ARE SELLING. 182 00:03:49,312 --> 00:03:50,313 I USUALLY END UP SIGNING 183 00:03:49,312 --> 00:03:50,313 A COUPLE PAIRS 184 00:03:50,355 --> 00:03:52,273 FOR YOUNG HOMOSEXUAL TOURISTS. 185 00:03:52,315 --> 00:03:54,943 OH, LOOK! THERE THEY ARE-- 186 00:03:52,315 --> 00:03:54,943 THE CONNECTICUT CREW, 187 00:03:54,985 --> 00:03:56,695 STILL ALL SWEATY 188 00:03:54,985 --> 00:03:56,695 FROM THE CARPOOL RIDE IN. 189 00:03:56,737 --> 00:03:59,073 OH, THE RINGLEADER'S 190 00:03:56,737 --> 00:03:59,073 REALLY LET HERSELF GO. 191 00:03:59,114 --> 00:04:01,366 HEY, HEATHER! HI! 192 00:04:01,408 --> 00:04:03,493 YOU'RE FAT! 193 00:04:03,535 --> 00:04:05,662 CHLOE, THAT WOMAN IS 194 00:04:03,535 --> 00:04:05,662 WITH CHILD. 195 00:04:03,535 --> 00:04:05,662 I KNOW. 196 00:04:05,704 --> 00:04:07,081 HEY, HEATHER! 197 00:04:07,122 --> 00:04:10,291 GOOD LUCK DRAGGING YOUR FAT ASS 198 00:04:07,122 --> 00:04:10,291 AROUND HERE ON SATURDAY. 199 00:04:10,333 --> 00:04:12,127 MY NAME IS FAITH, 200 00:04:12,169 --> 00:04:14,295 AND I KNOW JUST WHERE 201 00:04:12,169 --> 00:04:14,295 THEY'LL STASH IT. 202 00:04:14,337 --> 00:04:15,296 (gasps) MY DRESS. 203 00:04:15,338 --> 00:04:16,590 I'M GONNA GO FLATTEN 204 00:04:15,338 --> 00:04:16,590 THEIR TIRES. 205 00:04:18,508 --> 00:04:19,968 SO, JAMES, 206 00:04:18,508 --> 00:04:19,968 WHAT'S UP WITH YOU? 207 00:04:20,010 --> 00:04:22,804 UH, I PASSED ON A CHEMISTRY READ 208 00:04:20,010 --> 00:04:22,804 WITH HELEN HUNT 209 00:04:22,846 --> 00:04:24,305 FOR SOME TV PILOT. 210 00:04:24,347 --> 00:04:26,307 UH-HUH. WHAT ELSE? 211 00:04:26,349 --> 00:04:28,685 (sighs) MY SECOND COUSIN JANET 212 00:04:26,349 --> 00:04:28,685 IS IN LOVE WITH ME. 213 00:04:28,727 --> 00:04:31,188 HER HUGS REMAIN 214 00:04:28,727 --> 00:04:31,188 WILDLY INAPPROPRIATE. 215 00:04:31,230 --> 00:04:33,356 UH-HUH. WHAT ELSE? 216 00:04:33,398 --> 00:04:35,901 WHY DON'T YOU JUST ASK ME? 217 00:04:35,943 --> 00:04:37,569 ASK YOU WHAT? 218 00:04:37,611 --> 00:04:39,320 HOW BENJAMIN'S DOING. 219 00:04:39,362 --> 00:04:40,530 WHO BENJAMIN? 220 00:04:40,572 --> 00:04:41,740 CHLOE, YOU GUYS OBVIOUSLY 221 00:04:40,572 --> 00:04:41,740 LIKE EACH OTHER. 222 00:04:41,782 --> 00:04:42,950 YOU HAVEN'T TALKED 223 00:04:41,782 --> 00:04:42,950 SINCE HALLOWEEN. 224 00:04:42,991 --> 00:04:44,325 WHY DON'T YOU JUST CALL HIM? 225 00:04:44,367 --> 00:04:46,620 AND BE THE FIRST ONE TO MAKE 226 00:04:44,367 --> 00:04:46,620 THE SECOND MOVE? NO WAY. 227 00:04:46,661 --> 00:04:49,039 CHLOE, YOU LIKE THIS GUY. 228 00:04:46,661 --> 00:04:49,039 STOP PLAYING GAMES. 229 00:04:49,081 --> 00:04:51,125 HE'S OUT OF TOWN, BUT I'M SURE 230 00:04:49,081 --> 00:04:51,125 HE WOULD LOVE TO HEAR-- 231 00:04:51,166 --> 00:04:52,834 PRACTICE DRILL! 232 00:04:51,166 --> 00:04:52,834 OH! 233 00:04:52,876 --> 00:04:54,253 DAMN IT, JAMES! 234 00:04:54,294 --> 00:04:56,588 STOP DISTRACTING ME WITH 235 00:04:54,294 --> 00:04:56,588 YOUR WEIRD BENJAMIN OBSESSION! 236 00:04:56,630 --> 00:04:58,173 I HAVE TO FOCUS! 237 00:04:58,215 --> 00:05:00,425 THIS IS THE MOST IMPORTANT WEEK 238 00:04:58,215 --> 00:05:00,425 OF MY LIFE. 239 00:05:00,467 --> 00:05:01,843 JOHN GOODMAN?! 240 00:05:01,885 --> 00:05:04,179 IS JOHN GOODMAN 241 00:05:01,885 --> 00:05:04,179 AT THE V.I.P. WALK-THROUGH? 242 00:05:04,221 --> 00:05:06,848 OH! NO, THAT'S JUST HEATHER. 243 00:05:06,890 --> 00:05:08,349 IT'S JUST HEATHER, EVERYONE! 244 00:05:08,391 --> 00:05:10,560 NO AUTOGRAPHS. 245 00:05:08,391 --> 00:05:10,560 DON'T RUN UP TO HER WITH A PEN. 246 00:05:10,602 --> 00:05:13,230 THIS PERSON WAS NOT 247 00:05:10,602 --> 00:05:13,230 ON "ROSEANNE." 248 00:05:13,272 --> 00:05:14,648 (laughs) 249 00:05:14,689 --> 00:05:16,191 (horn honks in distance) 250 00:05:16,233 --> 00:05:18,610 BE RIGHT BACK! 251 00:05:16,233 --> 00:05:18,610 GOTTA USE THE LADIES'! 252 00:05:20,445 --> 00:05:21,362 (thud) 253 00:05:21,404 --> 00:05:24,324 (sighs) FRICKIN' BATHING SUIT. 254 00:05:26,493 --> 00:05:29,370 I DO NOT HAVE TIME FOR THIS. 255 00:05:29,412 --> 00:05:32,874 (alarm ringing) 256 00:05:29,412 --> 00:05:32,874 DAMN IT! 257 00:05:34,084 --> 00:05:37,254 I'M IN. 258 00:05:34,084 --> 00:05:37,254 I WANNA GO TO THAT SALE. 259 00:05:37,296 --> 00:05:39,380 YAY! OKAY, JUST REMEMBER-- 260 00:05:39,422 --> 00:05:41,382 HAIR IN A BUN, 261 00:05:39,422 --> 00:05:41,382 NO LOOSE CLOTHING. 262 00:05:41,424 --> 00:05:42,717 WHY? 263 00:05:44,469 --> 00:05:46,221 ACCESS POINT! ACCESS POINT! 264 00:05:44,469 --> 00:05:46,221 ACCESS POINT! 265 00:05:46,263 --> 00:05:48,890 OW! YOU DIDN'T KNOW 266 00:05:46,263 --> 00:05:48,890 THOSE WERE CLIP-ONS! 267 00:05:48,932 --> 00:05:50,184 ACCESS POINT! 268 00:05:48,932 --> 00:05:50,184 OW! 269 00:05:50,225 --> 00:05:51,392 ACCESS POINT! ACCESS POINT! 270 00:05:50,225 --> 00:05:51,392 I GET IT! 271 00:05:51,434 --> 00:05:52,477 (knock on door) 272 00:05:53,520 --> 00:05:55,647 (door creaks) 273 00:05:55,689 --> 00:05:56,940 SURPRISE. 274 00:05:58,525 --> 00:06:00,068 (James) BENJAMIN! 275 00:06:00,110 --> 00:06:03,197 (door closes) 276 00:06:00,110 --> 00:06:03,197 YOU CAME TO SEE ME. 277 00:06:03,238 --> 00:06:05,032 THAT MEANS YOU MADE 278 00:06:03,238 --> 00:06:05,032 THE FIRST SECOND MOVE. 279 00:06:05,073 --> 00:06:07,617 UH, NO. SORRY, 280 00:06:05,073 --> 00:06:07,617 I'M NOT HERE TO SEE YOU. 281 00:06:07,659 --> 00:06:10,411 I'M HERE TO SURPRISE JIMBO WITH 282 00:06:07,659 --> 00:06:10,411 A GIFT I BOUGHT HIM IN ITALY. 283 00:06:10,453 --> 00:06:11,412 YOU GOT ME A PRESENT? 284 00:06:11,454 --> 00:06:13,832 BUT YOU THINKING I MADE 285 00:06:11,454 --> 00:06:13,832 THE FIRST SECOND MOVE 286 00:06:13,874 --> 00:06:17,418 IS ACTUALLY YOU MAKING 287 00:06:13,874 --> 00:06:17,418 THE FIRST SECOND MOVE. 288 00:06:17,460 --> 00:06:18,879 UH, WHAT? 289 00:06:18,920 --> 00:06:20,130 NO, I-- 290 00:06:20,172 --> 00:06:22,465 BENJAMIN, TEDDY. 291 00:06:20,172 --> 00:06:22,465 TEDDY, BENJAMIN. (chuckles) 292 00:06:22,507 --> 00:06:24,301 CHLOE AND I WENT TO-- 293 00:06:22,507 --> 00:06:24,301 HE'S JUNE'S BOYFRIEND! 294 00:06:24,343 --> 00:06:25,886 HE WAS--HE WAS GONNA SAY, 295 00:06:25,927 --> 00:06:29,723 "CHLOE AND I WENT... 296 00:06:25,927 --> 00:06:29,723 TO JUNE'S BOYFRIEND." 297 00:06:31,474 --> 00:06:33,392 HONK HONK! HONK HONK! 298 00:06:35,687 --> 00:06:36,688 RELAX, HONEY. 299 00:06:36,730 --> 00:06:37,731 (door slams) 300 00:06:41,943 --> 00:06:43,362 (lowered voice) OKAY. 301 00:06:43,402 --> 00:06:45,488 JUNE, I NEED YOU TO PRETEND 302 00:06:43,402 --> 00:06:45,488 TO DATE TEDDY. 303 00:06:45,530 --> 00:06:47,157 IF BENJAMIN KNOWS 304 00:06:45,530 --> 00:06:47,157 TOO MUCH ABOUT ME, 305 00:06:47,199 --> 00:06:49,034 HE'LL JUST USE IT AGAINST ME 306 00:06:47,199 --> 00:06:49,034 AS AMMUNITION-- 307 00:06:49,076 --> 00:06:50,493 THE SAME WAY YOU TOLD ME 308 00:06:49,076 --> 00:06:50,493 YOU USED TO WET THE BED, 309 00:06:50,535 --> 00:06:52,620 AND NOW I REFER TO YOU 310 00:06:50,535 --> 00:06:52,620 AS "PEE DRAGON." 311 00:06:52,662 --> 00:06:55,540 YOU'RE ASKING ME TO PRETEND-DATE 312 00:06:52,662 --> 00:06:55,540 YOUR MENTALLY UNSTABLE FRIEND 313 00:06:55,582 --> 00:06:57,292 WHO IS CURRENTLY 314 00:06:55,582 --> 00:06:57,292 OFF HIS MEDS. 315 00:06:57,334 --> 00:07:00,545 COME ON! JUNE, IT'S TEDDY. 316 00:06:57,334 --> 00:07:00,545 HE'S FINE. 317 00:07:03,422 --> 00:07:04,674 I'M COMING FOR YOU, ELI. 318 00:07:04,716 --> 00:07:06,467 BRING IT, TEDDY. 319 00:07:06,509 --> 00:07:08,178 SEE? ELI LOVES HIM. 320 00:07:08,220 --> 00:07:10,305 PLEASE, JUNE? PLEASE? PLEASE? 321 00:07:08,220 --> 00:07:10,305 PLEASE? PLEASE? PLEASE? PLEASE? 322 00:07:10,347 --> 00:07:12,557 WELL, SINCE YOU'RE BASICALLY 323 00:07:10,347 --> 00:07:12,557 ADMITTING THAT I'M RIGHT 324 00:07:12,599 --> 00:07:15,435 AND YOU LOVE BENJAMIN 325 00:07:12,599 --> 00:07:15,435 AS MUCH AS I WANT YOU TO, I-- 326 00:07:12,599 --> 00:07:15,435 TEDDY! 327 00:07:17,520 --> 00:07:18,563 YOU HAVE TO PRETEND TO DATE 328 00:07:17,520 --> 00:07:18,563 PEE DRAGON. 329 00:07:18,605 --> 00:07:19,940 CAN I WEAR A MASK? 330 00:07:19,981 --> 00:07:21,233 NO. 331 00:07:19,981 --> 00:07:21,233 I'M IN. 332 00:07:23,318 --> 00:07:24,403 NO. 333 00:07:24,444 --> 00:07:26,696 HEY. 334 00:07:24,444 --> 00:07:26,696 WHAT'S GOING ON IN HERE? 335 00:07:26,738 --> 00:07:28,365 UH, WE W-WE WERE JUST, 336 00:07:26,738 --> 00:07:28,365 UH... 337 00:07:28,407 --> 00:07:29,950 WE'RE BOOB-FEELING. 338 00:07:29,991 --> 00:07:31,576 LET'S ALL GO ON A DOUBLE DATE. 339 00:07:31,618 --> 00:07:32,994 (mouths words) 340 00:07:31,618 --> 00:07:32,994 CHLOE, 341 00:07:33,036 --> 00:07:35,414 YOUR FRIEND JUST SUGGESTED 342 00:07:33,036 --> 00:07:35,414 A DOUBLE DATE... 343 00:07:35,455 --> 00:07:36,957 (chuckles) 344 00:07:35,455 --> 00:07:36,957 YOUR FRIEND 345 00:07:35,455 --> 00:07:36,957 YOU'VE BEEN WHISPERING WITH 346 00:07:36,998 --> 00:07:39,876 HERE IN THE KITCHEN. 347 00:07:36,998 --> 00:07:39,876 YOU WANNA GO OUT WITH ME. 348 00:07:39,918 --> 00:07:42,503 NO, I DON'T. I ACTUALLY 349 00:07:39,918 --> 00:07:42,503 DON'T WANT YOU TO GO. 350 00:07:42,545 --> 00:07:45,132 WELL, I'M NOT GONNA NOT GO 351 00:07:42,545 --> 00:07:45,132 BECAUSE YOU DON'T WANT ME TO. 352 00:07:45,173 --> 00:07:48,551 WELL, I'M NOT GOING TO NOT GO 353 00:07:45,173 --> 00:07:48,551 BECAUSE YOU DON'T WANT ME TO. 354 00:07:48,593 --> 00:07:50,011 JUNE, WHERE ARE WE GOING? 355 00:07:50,053 --> 00:07:51,512 I-- 356 00:07:50,053 --> 00:07:51,512 NO, DON'T TELL THEM YET. 357 00:07:51,554 --> 00:07:53,556 W-- 358 00:07:51,554 --> 00:07:53,556 DON'T TELL THEM YET. NO. 359 00:07:53,598 --> 00:07:55,475 (horn honks) 360 00:07:57,477 --> 00:07:58,561 (James) HOW ABOUT THIS? 361 00:07:58,603 --> 00:08:00,563 THAT LITTLE MOVIE'S 362 00:07:58,603 --> 00:08:00,563 TAKEN OVER THE WORLD, HUH? 363 00:08:00,605 --> 00:08:02,690 YEP. 364 00:08:00,605 --> 00:08:02,690 (sighs deeply) 365 00:08:02,732 --> 00:08:05,735 I THINK I'M STILL PICKING 366 00:08:02,732 --> 00:08:05,735 PINK FUR OUT OF MY TEETH. 367 00:08:07,362 --> 00:08:09,239 SO... JIMMY JIMBO... 368 00:08:09,281 --> 00:08:10,991 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 369 00:08:11,032 --> 00:08:13,534 I, UH, JUST GOT 370 00:08:11,032 --> 00:08:13,534 A NEW BIDET INSTALLED. 371 00:08:13,576 --> 00:08:15,162 UH-HUH. WHAT ELSE? 372 00:08:13,576 --> 00:08:15,162 YEAH. 373 00:08:15,203 --> 00:08:16,704 I HAD A CRAZY FIGHT WITH 374 00:08:15,203 --> 00:08:16,704 MY MAIL LADY THE OTHER DAY. 375 00:08:16,746 --> 00:08:17,998 UH-HUH. WHAT ELSE? 376 00:08:18,039 --> 00:08:20,167 WHY DON'T YOU JUST ASK ME? 377 00:08:20,208 --> 00:08:22,461 ASK YOU WHAT? 378 00:08:22,502 --> 00:08:23,920 WHAT'S GOING ON WITH CHLOE. 379 00:08:23,962 --> 00:08:25,630 (exhales deeply) 380 00:08:23,962 --> 00:08:25,630 I'M TIRED OF BEING 381 00:08:23,962 --> 00:08:25,630 IN THE MIDDLE 382 00:08:25,672 --> 00:08:27,048 OF YOUR GUYS' RELATIONSHIP. 383 00:08:27,090 --> 00:08:29,217 (chuckles) W-WHAT? 384 00:08:27,090 --> 00:08:29,217 W-WE'RE NOT IN A RELATIONSHIP. 385 00:08:29,259 --> 00:08:30,593 COME ON, STOP THE GAMES. 386 00:08:29,259 --> 00:08:30,593 (pours liquid) 387 00:08:30,635 --> 00:08:32,720 LISTEN, CHLOE'S NOT GOOD 388 00:08:30,635 --> 00:08:32,720 AT MAKING THE FIRST MOVE, 389 00:08:32,762 --> 00:08:35,432 ESPECIALLY IF IT'S 390 00:08:32,762 --> 00:08:35,432 IN THE RIGHT DIRECTION. 391 00:08:35,474 --> 00:08:38,559 BUT JUST CUT THE NONSENSE, 392 00:08:35,474 --> 00:08:38,559 AND SHE WILL, TOO. 393 00:08:38,601 --> 00:08:39,644 I PROMISE YOU. 394 00:08:39,686 --> 00:08:42,605 YOU MEAN, JUST... (sighs) 395 00:08:42,647 --> 00:08:43,940 BE REAL? 396 00:08:43,982 --> 00:08:45,566 I KNOW IT SOUNDS CRAZY, 397 00:08:43,982 --> 00:08:45,566 BUT IT WORKS. 398 00:08:45,608 --> 00:08:47,568 IT'S LIKE IN THE MOVIE, 399 00:08:47,610 --> 00:08:49,570 WHEN I HAD TO LOOK PAST 400 00:08:47,610 --> 00:08:49,570 ALL THE MONSTER STEREOTYPES 401 00:08:49,612 --> 00:08:51,531 AND JUST SEE PLINKO 402 00:08:49,612 --> 00:08:51,531 FOR PLINKO. 403 00:08:55,535 --> 00:08:57,578 YOU'RE AN INTUITIVE ACTOR 404 00:08:55,535 --> 00:08:57,578 AND AN INCREDIBLE FRIEND. 405 00:08:57,620 --> 00:08:59,580 THANK YOU. 406 00:08:59,622 --> 00:09:01,666 ANY TIME. 407 00:08:59,622 --> 00:09:01,666 (clink) 408 00:09:03,793 --> 00:09:05,379 (indistinct conversations) 409 00:09:05,420 --> 00:09:08,589 OF COURSE HE'S LATE. 410 00:09:05,420 --> 00:09:08,589 IT'S A POWER MOVE. 411 00:09:08,631 --> 00:09:11,676 AND I'M SITTING HERE WITH 412 00:09:08,631 --> 00:09:11,676 MY HAND UP MY DRESS LIKE A JERK. 413 00:09:11,718 --> 00:09:13,803 WHY ARE WE HERE SO EARLY? 414 00:09:11,718 --> 00:09:13,803 IT'S ONLY 5:00. 415 00:09:13,845 --> 00:09:16,306 I'M NOT HUNGRY YET. 416 00:09:13,845 --> 00:09:16,306 I STILL FEEL LUNCH. 417 00:09:16,348 --> 00:09:17,682 BECAUSE WE HAVE TO GO TO BED 418 00:09:16,348 --> 00:09:17,682 AT 8:30. 419 00:09:17,724 --> 00:09:20,601 WE NEED TO BE AT THE WAREHOUSE 420 00:09:17,724 --> 00:09:20,601 AT 6:00 A.M. SHARP. 421 00:09:20,643 --> 00:09:23,480 WHERE'S TEDDY? 422 00:09:23,522 --> 00:09:24,647 THIS IS OURS. 423 00:09:23,522 --> 00:09:24,647 WE WERE SEATED FIRST, 424 00:09:24,689 --> 00:09:28,276 BUT YOU GOT BREAD FIRST, 425 00:09:24,689 --> 00:09:28,276 AND THAT'S NOT FAIR. 426 00:09:28,318 --> 00:09:29,652 (dish clatters) 427 00:09:31,863 --> 00:09:33,198 I LOVE YOU. 428 00:09:33,240 --> 00:09:34,699 OH. OKAY. OKAY. 429 00:09:34,741 --> 00:09:36,701 (chuckles) 430 00:09:34,741 --> 00:09:36,701 THANK YOU. 431 00:09:36,743 --> 00:09:37,869 (silverware clatters) 432 00:09:37,911 --> 00:09:39,120 WELL PLAYED. 433 00:09:39,162 --> 00:09:41,789 SHOWING UP LATE, 434 00:09:39,162 --> 00:09:41,789 ESTABLISHING YOUR DOMINANCE. 435 00:09:41,831 --> 00:09:43,791 NO MORE GAMES, CHLOE. 436 00:09:41,831 --> 00:09:43,791 I CAME BY YOUR APARTMENT 437 00:09:43,833 --> 00:09:47,504 BECAUSE I WANTED TO 438 00:09:43,833 --> 00:09:47,504 SURPRISE YOU, NOT JAMES. 439 00:09:47,546 --> 00:09:49,714 ACTUALLY... (chuckles) I BLEW 440 00:09:47,546 --> 00:09:49,714 OFF BIG MEETING I HAD IN L.A. 441 00:09:49,756 --> 00:09:52,675 BECAUSE I WANTED TO COME HERE 442 00:09:49,756 --> 00:09:52,675 AND SEE YOU 443 00:09:52,717 --> 00:09:54,094 BECAUSE I MISSED YOU. 444 00:09:56,096 --> 00:09:57,889 (lowered voice) 445 00:09:56,096 --> 00:09:57,889 WHAT'S HAPPENING? 446 00:09:57,931 --> 00:10:00,683 (lowered voice) I-I THINK 447 00:09:57,931 --> 00:10:00,683 HE'S JUST BEING HONEST WITH YOU. 448 00:10:00,725 --> 00:10:02,727 (groans) 449 00:10:02,769 --> 00:10:04,645 MAYBE YOU CAN-- 450 00:10:02,769 --> 00:10:04,645 YOU CAN DO THE SAME? 451 00:10:05,730 --> 00:10:07,524 (whispers) OH. 452 00:10:14,406 --> 00:10:16,032 I'M HAVING AN AFFAIR 453 00:10:14,406 --> 00:10:16,032 WITH TEDDY. 454 00:10:16,074 --> 00:10:17,909 (Benjamin, June, and Teddy) 455 00:10:16,074 --> 00:10:17,909 WHAT? 456 00:10:17,951 --> 00:10:19,660 JUNE, I'M REALLY SORRY 457 00:10:17,951 --> 00:10:19,660 YOU HAD TO FIND OUT THIS WAY. 458 00:10:19,702 --> 00:10:22,705 IF YOU NEED TO HAVE AN UGLY CRY, 459 00:10:19,702 --> 00:10:22,705 THERE'S A COUCH IN THE BATHROOM. 460 00:10:22,747 --> 00:10:25,666 UH, CHLOE, I WAS JUST 461 00:10:22,747 --> 00:10:25,666 TOTALLY HONEST WITH YOU, 462 00:10:25,708 --> 00:10:27,294 SO I DON'T GET-- 463 00:10:27,335 --> 00:10:28,711 WHAT DON'T YOU GET? 464 00:10:28,753 --> 00:10:31,047 I'M HAVING AN AFFAIR WITH TEDDY, 465 00:10:28,753 --> 00:10:31,047 AND JUNE'S ABOUT TO UGLY CRY. 466 00:10:31,089 --> 00:10:33,674 COME ON, JUNE, 467 00:10:31,089 --> 00:10:33,674 GIVE THEM A LITTLE PREVIEW. 468 00:10:33,716 --> 00:10:35,676 IT'S LIKE... (imitates sobbing) 469 00:10:35,718 --> 00:10:37,887 I CAN'T DO IT 470 00:10:35,718 --> 00:10:37,887 BECAUSE I'M TOO CUTE. 471 00:10:37,929 --> 00:10:40,098 TEDDY, LET'S GO. 472 00:10:40,140 --> 00:10:41,933 (horn honks in distance) 473 00:10:49,107 --> 00:10:52,693 HEY! I'M TESTING OUT 474 00:10:49,107 --> 00:10:52,693 MY SHOPPING HEELS FOR TOMORROW. 475 00:10:49,107 --> 00:10:52,693 (door closes) 476 00:10:52,735 --> 00:10:54,695 WHAT THE HELL WAS THAT? 477 00:10:52,735 --> 00:10:54,695 WHAT? 478 00:10:54,737 --> 00:10:56,864 BENJAMIN WAS FINALLY 479 00:10:54,737 --> 00:10:56,864 BEING HONEST WITH YOU, 480 00:10:56,906 --> 00:10:59,200 AND YOU TELL HIM 481 00:10:56,906 --> 00:10:59,200 THIS BIG, HUGE LIE? 482 00:10:59,242 --> 00:11:01,202 WELL, THE SECOND HE SAID 483 00:10:59,242 --> 00:11:01,202 "NO MORE GAMES," 484 00:11:01,244 --> 00:11:02,703 I GOT INSTANTLY BORED. 485 00:11:02,745 --> 00:11:04,623 I REALIZED THAT'S 486 00:11:02,745 --> 00:11:04,623 THE ONLY REASON I WAS INTO HIM, 487 00:11:04,664 --> 00:11:05,873 SO I GOT OUT OF IT. 488 00:11:05,915 --> 00:11:07,208 I DON'T BELIEVE YOU. 489 00:11:07,250 --> 00:11:09,586 I THINK HE FINALLY STARTED 490 00:11:07,250 --> 00:11:09,586 BEING HONEST WITH YOU, 491 00:11:09,628 --> 00:11:11,712 AND YOU GOT SCARED 492 00:11:09,628 --> 00:11:11,712 AND YOU BAILED. 493 00:11:11,754 --> 00:11:13,714 THAT'S WHAT YOU DO. 494 00:11:11,754 --> 00:11:13,714 YOU RUN. 495 00:11:13,756 --> 00:11:15,008 NO, I DON'T. 496 00:11:15,049 --> 00:11:17,511 TEDDY, WILL YOU PLEASE TALK 497 00:11:15,049 --> 00:11:17,511 SOME SENSE INTO HER? 498 00:11:15,049 --> 00:11:17,511 UGH. 499 00:11:17,552 --> 00:11:19,387 AS YOU CAN SEE, 500 00:11:17,552 --> 00:11:19,387 I DON'T REALLY LIKE ELI. 501 00:11:19,429 --> 00:11:21,097 WHAT ARE YOU GONNA DO, TEDFORD? 502 00:11:19,429 --> 00:11:21,097 FLIP MY PANCAKES? 503 00:11:21,139 --> 00:11:23,517 HOPE YOU HAVE 504 00:11:21,139 --> 00:11:23,517 10-FOOT LONG ARMS! 505 00:11:23,558 --> 00:11:25,435 STOP CALLING ME "TEDFORD." 506 00:11:25,477 --> 00:11:26,978 STOP SECRETLY LOVING IT! 507 00:11:27,020 --> 00:11:29,314 THESE ARE OUR FULL DINNERS, 508 00:11:27,020 --> 00:11:29,314 BY THE WAY. 509 00:11:27,020 --> 00:11:29,314 (sighs) 510 00:11:29,356 --> 00:11:31,358 I HAD TO HAVE A VERY 511 00:11:29,356 --> 00:11:31,358 UNCOMFORTABLE CHAT WITH BENJAMIN 512 00:11:31,399 --> 00:11:32,733 AS THEY WERE BOXED UP. 513 00:11:32,775 --> 00:11:35,820 I MEAN, IS SHE SERIOUS? 514 00:11:32,775 --> 00:11:35,820 IS THIS A GAME? 515 00:11:35,862 --> 00:11:38,239 YEAH, I-I DON'T KNOW. 516 00:11:35,862 --> 00:11:38,239 (sighs) I DON'T KNOW. 517 00:11:38,281 --> 00:11:41,242 HI. UM, CAN YOU JUST--CAN YOU 518 00:11:38,281 --> 00:11:41,242 JUST WRAP UP THIS BREAD FOR US 519 00:11:41,284 --> 00:11:42,785 REALLY QUICKLY? THANK YOU. 520 00:11:41,284 --> 00:11:42,785 SURE. 521 00:11:42,827 --> 00:11:44,745 AND ALSO I'M SORRY. CAN WE HAVE, 522 00:11:42,827 --> 00:11:44,745 UM, A LITTLE EXTRA DRESSING 523 00:11:44,787 --> 00:11:46,956 IN, LIKE, IN A LITTLE ONE 524 00:11:44,787 --> 00:11:46,956 OF THESE? THANK YOU. 525 00:11:44,787 --> 00:11:46,956 YEAH. 526 00:11:46,998 --> 00:11:49,834 AND CAN WE--CAN WE HAVE 527 00:11:46,998 --> 00:11:49,834 A BUNCH OF FORKS? 528 00:11:49,876 --> 00:11:51,919 TOO MANY FORKS. 529 00:11:49,876 --> 00:11:51,919 YEAH. 530 00:11:51,961 --> 00:11:54,755 YEAH, I DON'T KNOW. 531 00:11:51,961 --> 00:11:54,755 I DON'T KNOW. 532 00:11:54,797 --> 00:11:56,466 OKAY, WELL, WHATEVER. 533 00:11:56,508 --> 00:11:59,636 WE HAVE TO BE UP TOMORROW 534 00:11:56,508 --> 00:11:59,636 AT 6:00 A.M. SHARP. 535 00:11:59,678 --> 00:12:00,761 YOU CAN'T AVOID YOUR FEELINGS, 536 00:12:00,803 --> 00:12:03,764 JUST LIKE I CAN'T AVOID 537 00:12:00,803 --> 00:12:03,764 THE SPRING ROLLS! 538 00:12:03,806 --> 00:12:06,767 'CAUSE THEY'RE DELICIOUS 539 00:12:03,806 --> 00:12:06,767 AND THEY GAVE ME SOY SAUCE 540 00:12:06,809 --> 00:12:08,061 AND I'M SO HAPPY. 541 00:12:08,102 --> 00:12:09,437 BAM! 542 00:12:09,479 --> 00:12:11,730 (crunches) 543 00:12:14,817 --> 00:12:16,819 (Chloe) AAH! 544 00:12:16,861 --> 00:12:18,779 WAKE UP! WE'RE LATE! 545 00:12:18,821 --> 00:12:20,823 I DID P.M. INSTEAD OF A.M.! 546 00:12:20,865 --> 00:12:24,661 WAKE UP! I'M GONNA GO GET 547 00:12:20,865 --> 00:12:24,661 A CAB. 548 00:12:25,870 --> 00:12:28,873 IT'S A BAD DAY 549 00:12:25,870 --> 00:12:28,873 TO BE FROM CONNECTICUT! 550 00:12:31,668 --> 00:12:32,751 (door slams) 551 00:12:37,215 --> 00:12:38,508 DO YOU THINK MAYBE IT'S POSSIBLE 552 00:12:37,215 --> 00:12:38,508 YOU SET YOUR ALARM WRONG... 553 00:12:38,550 --> 00:12:39,800 UGH! 554 00:12:38,550 --> 00:12:39,800 BECAUSE YOU WERE THINKING 555 00:12:38,550 --> 00:12:39,800 ABOUT BENJAMIN? 556 00:12:39,842 --> 00:12:41,720 JUNE, DON'T BE RIDICULOUS! 557 00:12:41,760 --> 00:12:44,805 TEDDY, CLEAR THE ENTRANCE! 558 00:12:44,847 --> 00:12:46,474 THIS WAY! GO TIME! 559 00:12:46,516 --> 00:12:50,311 I'M JUST SAYING, MAYBE 560 00:12:46,516 --> 00:12:50,311 LAST NIGHT HAD AN EFFECT ON YOU. 561 00:12:50,353 --> 00:12:51,896 SHUT UP! SHUT UP! 562 00:12:50,353 --> 00:12:51,896 THIS IS WAY TOO MUCH TALKING 563 00:12:51,938 --> 00:12:53,607 ABOUT A GUY I HAVEN'T EVEN 564 00:12:51,938 --> 00:12:53,607 HAD SEX WITH! 565 00:12:53,648 --> 00:12:56,317 WE HAVEN'T EVEN KISSED, EXCEPT 566 00:12:53,648 --> 00:12:56,317 FOR A PART OF A HALLOWEEN TRICK. 567 00:12:56,359 --> 00:12:58,819 YOU HAVEN'T EVEN REAL KISSED, 568 00:12:56,359 --> 00:12:58,819 AND YOU LIKE HIM THIS MUCH? 569 00:12:58,861 --> 00:13:00,029 FURTHER PROOF OF LOVE! 570 00:13:00,071 --> 00:13:01,822 IF WE WEREN'T LATE, 571 00:13:00,071 --> 00:13:01,822 SO HELP ME GOD, 572 00:13:01,864 --> 00:13:03,324 I WOULD TURN AROUND AND PUSH YOU 573 00:13:01,864 --> 00:13:03,324 DOWN THIS FLIGHT OF STAIRS! 574 00:13:03,366 --> 00:13:05,993 I OWE YOU ONE PUSH DOWN 575 00:13:03,366 --> 00:13:05,993 ONE FLIGHT OF STAIRS! 576 00:13:06,035 --> 00:13:10,457 (all screaming indistinctly) 577 00:13:13,585 --> 00:13:14,711 (fabric rips) 578 00:13:14,753 --> 00:13:17,756 THREE MINUTES TO RACK! 579 00:13:14,753 --> 00:13:17,756 LET'S GO! 580 00:13:17,796 --> 00:13:20,799 (screaming continues) 581 00:13:24,095 --> 00:13:26,431 (weakly) HELP ME. 582 00:13:26,473 --> 00:13:27,848 UHH! 583 00:13:26,473 --> 00:13:27,848 (hangers rattle) 584 00:13:27,890 --> 00:13:29,850 AAH! UHH! (laughs) 585 00:13:29,892 --> 00:13:31,352 WHERE ARE THE CHANGING ROOMS? 586 00:13:31,394 --> 00:13:32,979 YOU'RE WASTING PRECIOUS TIME! 587 00:13:34,522 --> 00:13:35,856 WHAT THE... 588 00:13:35,898 --> 00:13:37,776 OH, MY GOSH. 589 00:13:35,898 --> 00:13:37,776 THESE PEOPLE ARE CRAZY. 590 00:13:37,816 --> 00:13:40,111 OW! AAH! AAH! 591 00:13:40,153 --> 00:13:42,572 (shrieks) 592 00:13:40,153 --> 00:13:42,572 I'M STILL WEARING IT! 593 00:13:42,614 --> 00:13:44,532 (Teddy) AAH! 594 00:13:42,614 --> 00:13:44,532 AH! 595 00:13:44,574 --> 00:13:46,951 AAH! GO DOWN! GO DOWN! 596 00:13:46,993 --> 00:13:49,370 (Muzak playing) 597 00:13:49,412 --> 00:13:52,039 TEA? 598 00:13:52,081 --> 00:13:54,501 UM, NO. NO. THANK YOU. 599 00:13:54,542 --> 00:13:55,960 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 600 00:13:56,002 --> 00:13:58,755 I WILL HAVE SOME TEA. 601 00:13:58,797 --> 00:14:00,047 OH! 602 00:14:00,089 --> 00:14:01,924 THIS IS NICE. OOH! 603 00:14:01,966 --> 00:14:03,468 THIS IS LOVELY. 604 00:14:03,510 --> 00:14:04,885 MM. 605 00:14:04,927 --> 00:14:08,515 (screaming continues) 606 00:14:08,556 --> 00:14:09,974 UHH! 607 00:14:08,556 --> 00:14:09,974 OH! 608 00:14:10,016 --> 00:14:12,935 AH! I CAN'T GET ANYTHING TODAY! 609 00:14:10,016 --> 00:14:12,935 WHAT IS WRONG WITH ME?! 610 00:14:12,977 --> 00:14:14,895 IT'S BENJAMIN! 611 00:14:14,937 --> 00:14:17,064 YOU LIKE BENJAMIN! GET AWAY! 612 00:14:17,106 --> 00:14:19,776 SHOULD I GET THIS? 613 00:14:17,106 --> 00:14:19,776 IT'S $800, MARKED DOWN TO $45. 614 00:14:19,818 --> 00:14:20,943 YES! 615 00:14:19,818 --> 00:14:20,943 OKAY. 616 00:14:22,236 --> 00:14:24,781 I'M LOST, 617 00:14:22,236 --> 00:14:24,781 AND I SCRAPED MY KNEE. 618 00:14:24,823 --> 00:14:27,534 OH, NO. ARE YOU OKAY? 619 00:14:24,823 --> 00:14:27,534 DIVERSION TACTIC! 620 00:14:24,823 --> 00:14:27,534 WHO SENT YOU?! 621 00:14:27,575 --> 00:14:28,535 MY GRANDMOTHER! 622 00:14:28,576 --> 00:14:29,910 WHAT DOES SHE WANT?! 623 00:14:28,576 --> 00:14:29,910 THAT JACKET! 624 00:14:29,952 --> 00:14:31,912 NEVER! 625 00:14:33,873 --> 00:14:34,957 COME ON, FOCUS, CHLOE! 626 00:14:34,999 --> 00:14:36,917 FOCUS! 627 00:14:34,999 --> 00:14:36,917 AAH! I'M TRYING! 628 00:14:36,959 --> 00:14:37,918 I'M TRYING! 629 00:14:37,960 --> 00:14:39,212 HEATHER? 630 00:14:39,253 --> 00:14:42,923 I'M GETTING 631 00:14:39,253 --> 00:14:42,923 TWO PRECIOUS BABIES TODAY. 632 00:14:42,965 --> 00:14:45,760 I FORGOT MY REFERENCE PHOTO. 633 00:14:42,965 --> 00:14:45,760 GIVE ME YOURS! 634 00:14:47,011 --> 00:14:48,805 AAH! 635 00:14:47,011 --> 00:14:48,805 AAH! 636 00:14:48,847 --> 00:14:52,933 ♪♪♪ 637 00:14:52,975 --> 00:14:54,310 WHERE'S MY BOUTIQUE? 638 00:14:54,352 --> 00:14:55,562 EXCUSE ME? 639 00:14:55,603 --> 00:14:56,813 THE BEEK JEANS BOUTIQUE. 640 00:14:56,855 --> 00:14:58,981 DID YOU MOVE IT 641 00:14:56,855 --> 00:14:58,981 TO THE FRONT OF THE STORE? 642 00:14:59,023 --> 00:15:01,317 OH, MR. VAN DER BEEK... 643 00:14:59,023 --> 00:15:01,317 (sighs) 644 00:15:01,359 --> 00:15:02,569 THEY WERE SELLING REALLY WELL, 645 00:15:02,610 --> 00:15:05,739 BUT THEN WE JUST REORDERED 646 00:15:02,610 --> 00:15:05,739 TOO MANY, AND... 647 00:15:05,780 --> 00:15:07,741 THEY'VE BEEN REMAINDERED... 648 00:15:07,782 --> 00:15:09,659 TO THE WAREHOUSE SALE. 649 00:15:11,786 --> 00:15:12,746 NO. 650 00:15:12,787 --> 00:15:14,038 (screaming continues) 651 00:15:14,080 --> 00:15:16,624 (laughs) 652 00:15:14,080 --> 00:15:16,624 WHAT ARE YOU DOING?! 653 00:15:16,666 --> 00:15:20,628 (screaming continues) 654 00:15:21,880 --> 00:15:23,590 IT'S NICE THEY PROVIDED US 655 00:15:23,631 --> 00:15:27,134 WITH THIS GREAT CHILL-OUT CORNER 656 00:15:23,631 --> 00:15:27,134 JUST TO RELAX AND UNWIND AND-- 657 00:15:27,176 --> 00:15:29,136 NO, NO, NO! THIS ISN'T-- 658 00:15:27,176 --> 00:15:29,136 THIS ISN'T A PLACE TO RELAX! 659 00:15:29,178 --> 00:15:30,889 THIS IS--FIGHT HERE, TOO! 660 00:15:30,930 --> 00:15:32,473 COME ON, THESE ARE GREAT JEANS. 661 00:15:30,930 --> 00:15:32,473 YOU WANT THESE. 662 00:15:32,515 --> 00:15:34,559 LOOK, SHE'S GOT 'EM. 663 00:15:32,515 --> 00:15:34,559 NOW SHE'S GOT 'EM! 664 00:15:34,601 --> 00:15:36,143 AND... 665 00:15:34,601 --> 00:15:36,143 OOH! 666 00:15:36,185 --> 00:15:37,978 AAH! 667 00:15:36,185 --> 00:15:37,978 FAITH? FAITH? 668 00:15:38,020 --> 00:15:40,690 I'M LOOKING FOR A WOMAN 669 00:15:38,020 --> 00:15:40,690 WHO'S JUST GIVEN BIRTH? FAITH? 670 00:15:40,732 --> 00:15:43,984 YOU'RE LOOKING FOR THESE! 671 00:15:44,026 --> 00:15:46,613 DID YOU KNOW ABOUT THIS? 672 00:15:46,654 --> 00:15:48,573 WE'VE BEEN REMAINDERED. 673 00:15:46,654 --> 00:15:48,573 UH... 674 00:15:48,615 --> 00:15:51,992 MADAM, CAN I INTEREST YOU IN 675 00:15:48,615 --> 00:15:51,992 A P--HER NOSE IS BLEEDING. 676 00:15:52,034 --> 00:15:53,994 HER NOSE IS BLEEDING. 677 00:15:52,034 --> 00:15:53,994 SHE DIDN'T EVEN CARE. 678 00:15:54,036 --> 00:15:56,372 (cell phone rings) 679 00:15:56,414 --> 00:15:58,999 OKAY, THIS IS BENJAMIN 680 00:15:56,414 --> 00:15:58,999 CALLING ME AGAIN. 681 00:15:59,041 --> 00:16:00,000 WHAT DID YOU DO TO HIM? 682 00:16:00,042 --> 00:16:02,002 I DON'T CARE. 683 00:16:00,042 --> 00:16:02,002 DON'T LET HER FOOL YOU! 684 00:16:02,044 --> 00:16:04,839 SHE DOES CARE! 685 00:16:04,881 --> 00:16:06,048 (June and woman grunt) 686 00:16:06,090 --> 00:16:09,218 ♪♪♪ 687 00:16:09,260 --> 00:16:10,970 OH, MY GOD. 688 00:16:25,234 --> 00:16:27,487 ♪♪♪ 689 00:16:27,528 --> 00:16:29,029 AAH! 690 00:16:27,528 --> 00:16:29,029 AAH! 691 00:16:29,071 --> 00:16:31,031 AAH! GIVE IT TO ME! 692 00:16:29,071 --> 00:16:31,031 LET GO OF IT! 693 00:16:31,073 --> 00:16:33,701 NO! 694 00:16:31,073 --> 00:16:33,701 YOU'RE NOT EVEN A SIZE ZERO! 695 00:16:31,073 --> 00:16:33,701 YOU CAN'T EVEN WEAR THIS! 696 00:16:33,743 --> 00:16:37,037 I HAD A BABY THIS MORNING. 697 00:16:33,743 --> 00:16:37,037 YOU HAVE NO IDEA WHAT I CAN DO. 698 00:16:37,079 --> 00:16:38,205 TEDDY! 699 00:16:38,247 --> 00:16:41,083 FAITH? COME BACK TO THE HOSPITAL 700 00:16:38,247 --> 00:16:41,083 AND BREASTFEED OUR BABY. 701 00:16:41,125 --> 00:16:43,252 GO WAIT IN 702 00:16:41,125 --> 00:16:43,252 THE RELAXATION CORNER, CRAIG! 703 00:16:43,294 --> 00:16:45,045 IT'S NOT A RELAXATION CORNER! 704 00:16:45,087 --> 00:16:47,256 THEY'RE BEEK JEANS, AND THEY'RE 705 00:16:45,087 --> 00:16:47,256 BOTH DURABLE AND STYLISH. 706 00:16:47,298 --> 00:16:48,215 INCOMING! 707 00:16:48,257 --> 00:16:49,634 TEDDY, HELP ME! 708 00:16:49,676 --> 00:16:51,302 AH! YES! 709 00:16:51,344 --> 00:16:53,220 DAMN YES! YES! 710 00:16:53,262 --> 00:16:55,055 OH, GOD. UHH! 711 00:16:55,097 --> 00:16:56,975 WHAT IS WRONG WITH ME? 712 00:16:57,016 --> 00:16:58,225 SHE WAS WEAK. 713 00:16:58,267 --> 00:17:01,103 I COULD'VE... 714 00:16:58,267 --> 00:17:01,103 BITTEN HER OR SCRATCHED HER 715 00:17:01,145 --> 00:17:02,939 OR JUST PUSHED HER 716 00:17:01,145 --> 00:17:02,939 AND KICKED HER. 717 00:17:02,981 --> 00:17:05,274 I KNOW SHE HAS 718 00:17:02,981 --> 00:17:05,274 TENDER AREAS NOW. 719 00:17:05,316 --> 00:17:07,318 I NEVER LET A DRESS GO. 720 00:17:07,360 --> 00:17:08,862 MAYBE THAT'S BECAUSE 721 00:17:08,903 --> 00:17:10,363 THERE'S SOMETHING YOU WANT MORE 722 00:17:08,903 --> 00:17:10,363 THAN THAT DRESS, 723 00:17:10,404 --> 00:17:13,073 LIKE BENJAMIN. 724 00:17:10,404 --> 00:17:13,073 I KNOW THAT LOOK IN YOUR EYES. 725 00:17:13,115 --> 00:17:15,910 I HAD THAT SAME LOOK IN 726 00:17:13,115 --> 00:17:15,910 SEVENTH GRADE OVER AARON DeMAYO. 727 00:17:15,952 --> 00:17:18,371 OUR SCHEDULES NEVER LINED UP. 728 00:17:15,952 --> 00:17:18,371 (Teddy whistles) 729 00:17:18,412 --> 00:17:20,331 (monotone voice) 730 00:17:18,412 --> 00:17:20,331 ♪ CAMP C.U.T.S. ♪ 731 00:17:20,373 --> 00:17:22,082 ♪ LET YOUR GUARD DOWN ♪ 732 00:17:22,124 --> 00:17:24,752 I SAW HIM BRIEFLY ON THE STAIRS 733 00:17:22,124 --> 00:17:24,752 ON THE WAY TO MATH AND SCIENCE. 734 00:17:24,794 --> 00:17:27,338 ♪ EMOTIONS ARE GOOD ♪ 735 00:17:27,380 --> 00:17:30,132 BUT I'D SPEND THE REST 736 00:17:27,380 --> 00:17:30,132 OF THE DAY DISTRACTED, 737 00:17:30,174 --> 00:17:31,091 THINKING ABOUT HIM... 738 00:17:31,133 --> 00:17:33,720 ♪ PEOPLE CAN CHANGE ♪ 739 00:17:33,761 --> 00:17:37,264 ♪ DESPITE WHAT 740 00:17:33,761 --> 00:17:37,264 ALL THE RESEARCH SAYS ♪ 741 00:17:33,761 --> 00:17:37,264 MAKING EASY MISTAKES LIKE 742 00:17:33,761 --> 00:17:37,264 SPELLING "SEPARATE" WRONG... 743 00:17:37,306 --> 00:17:40,142 ♪ PEOPLE CAN CHANGE ♪ 744 00:17:37,306 --> 00:17:40,142 OR, YOU KNOW, 745 00:17:37,306 --> 00:17:40,142 MISMARKING A HEM IN HOME EC. 746 00:17:40,184 --> 00:17:43,521 ♪ PEOPLE CAN CHANGE ♪ 747 00:17:43,563 --> 00:17:45,231 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN 748 00:17:43,563 --> 00:17:45,231 YOU LIKE SOMEBODY, CHLOE. 749 00:17:47,358 --> 00:17:50,028 (sighs) CRAP. 750 00:17:58,160 --> 00:17:59,203 HI. 751 00:17:59,245 --> 00:18:00,621 WHAT ARE YOU DOING HERE? 752 00:18:00,663 --> 00:18:03,123 I LIED TO YOU. 753 00:18:03,165 --> 00:18:04,291 I'M NOT HAVING AN AFFAIR 754 00:18:03,165 --> 00:18:04,291 WITH TEDDY, 755 00:18:04,333 --> 00:18:06,126 AND JUNE'S NOT DATING HIM. 756 00:18:06,168 --> 00:18:07,503 I MADE ALL THAT UP 757 00:18:07,545 --> 00:18:10,297 SO I COULD HIDE HOW TEDDY AND I 758 00:18:07,545 --> 00:18:10,297 REALLY KNOW EACH OTHER. 759 00:18:10,339 --> 00:18:12,299 WE WENT TO PSYCHOPATH CAMP 760 00:18:10,339 --> 00:18:12,299 TOGETHER. 761 00:18:12,341 --> 00:18:13,760 WHAT? 762 00:18:13,801 --> 00:18:15,302 WHICH, USUALLY, 763 00:18:15,344 --> 00:18:18,138 I'LL PROUDLY TELL ANY STRANGER 764 00:18:15,344 --> 00:18:18,138 I MEET ON THE STREET, 765 00:18:18,180 --> 00:18:20,600 BUT I DIDN'T TELL YOU... 766 00:18:20,641 --> 00:18:22,560 (paper bag rustles) 767 00:18:22,602 --> 00:18:26,606 BECAUSE CLEARLY, 768 00:18:22,602 --> 00:18:26,606 I CARE WHAT YOU THINK ABOUT ME. 769 00:18:22,602 --> 00:18:26,606 (scoffs) 770 00:18:26,647 --> 00:18:29,149 I MEAN, CLEARLY I DO. 771 00:18:29,191 --> 00:18:31,652 LOOK HOW I DID 772 00:18:29,191 --> 00:18:31,652 AT THE WAREHOUSE SALE. 773 00:18:31,694 --> 00:18:33,362 (scoffs) WHAT IS THAT? 774 00:18:33,404 --> 00:18:36,323 A LEG WARMER 775 00:18:33,404 --> 00:18:36,323 AND A DOPP KIT FROM JACK SPADE. 776 00:18:36,365 --> 00:18:38,576 I FAILED. 777 00:18:38,618 --> 00:18:40,160 AND IT'S ALL YOUR FAULT 778 00:18:40,202 --> 00:18:42,162 BECAUSE, OBVIOUSLY, 779 00:18:40,202 --> 00:18:42,162 I REALLY LIKE YOU. 780 00:18:42,204 --> 00:18:45,207 (laughs) UH, YEAH. 781 00:18:42,204 --> 00:18:45,207 YEAH, OBVIOUSLY. 782 00:18:45,249 --> 00:18:48,210 WELL, WHEN YOU GOT ALL HONEST 783 00:18:45,249 --> 00:18:48,210 WITH ME AT THE RESTAURANT, 784 00:18:48,252 --> 00:18:50,170 I FREAKED OUT, AND IT BECAME 785 00:18:48,252 --> 00:18:50,170 THIS WHOLE THING, 786 00:18:50,212 --> 00:18:52,214 AND THEN JUNE ATE A LOT OF FOOD 787 00:18:50,212 --> 00:18:52,214 IN A SWIMSUIT. 788 00:18:52,256 --> 00:18:56,218 BUT THE THOUGHT 789 00:18:52,256 --> 00:18:56,218 OF NOT SEEING YOU AGAIN... 790 00:18:58,012 --> 00:18:59,179 JUST THESE PAST FEW MONTHS, 791 00:18:59,221 --> 00:19:01,223 I SAW SO MANY THINGS 792 00:18:59,221 --> 00:19:01,223 I WANTED TO TELL YOU ABOUT. 793 00:19:01,265 --> 00:19:03,101 I SAW A BIKE MESSENGER 794 00:19:01,265 --> 00:19:03,101 WITH TOURETTE'S, 795 00:19:03,142 --> 00:19:06,186 TWO JUNKIES ARGUING ABOUT 796 00:19:03,142 --> 00:19:06,186 WHICH SUBWAY TO TAKE UPTOWN. 797 00:19:06,228 --> 00:19:08,106 JUNKIES ARGUING 798 00:19:06,228 --> 00:19:08,106 OVER MUNDANE THINGS 799 00:19:08,188 --> 00:19:10,274 IS ONE OF MY FAVORITE THINGS 800 00:19:08,188 --> 00:19:10,274 ABOUT NEW YORK. 801 00:19:10,316 --> 00:19:11,901 I KNOW! MINE, TOO! 802 00:19:11,943 --> 00:19:14,487 CHLOE, I DON'T CARE THAT 803 00:19:11,943 --> 00:19:14,487 YOU WENT TO CRAZY CAMP AS A KID. 804 00:19:14,528 --> 00:19:17,281 GOD, DO YOU CARE 805 00:19:14,528 --> 00:19:17,281 THAT I WENT TO FAT CAMP? 806 00:19:17,323 --> 00:19:20,409 YOU MEAN, LIKE, FOR A LOT 807 00:19:17,323 --> 00:19:20,409 OF SUMMERS OR JUST ONE OR... 808 00:19:20,451 --> 00:19:23,454 (Of Monsters and Men's 809 00:19:20,451 --> 00:19:23,454 "Dirty Paws" playing) 810 00:19:25,247 --> 00:19:26,457 YOU KISS LIKE A FAT KID. 811 00:19:26,499 --> 00:19:27,875 YOU KISS LIKE 812 00:19:26,499 --> 00:19:27,875 A CRAZY PERSON. 813 00:19:27,917 --> 00:19:31,504 ♪ AHH, AHH, AHH ♪ 814 00:19:32,755 --> 00:19:34,465 (both speak indistinctly) 815 00:19:34,507 --> 00:19:37,217 NO! (giggles) 816 00:19:37,259 --> 00:19:40,304 (door closes) 817 00:19:37,259 --> 00:19:40,304 ARE THOSE ALL BEEK JEANS? 818 00:19:40,346 --> 00:19:43,099 YEAH. I FIGURED OUT WHY PEOPLE 819 00:19:40,346 --> 00:19:43,099 WEREN'T FIGHTING OVER MY JEANS. 820 00:19:43,141 --> 00:19:45,225 IT'S NOT THE JEANS' FAULT. 821 00:19:43,141 --> 00:19:45,225 IT'S MY FAULT. 822 00:19:45,267 --> 00:19:47,478 SEE, I LET A GREAT PAIR OF JEANS 823 00:19:45,267 --> 00:19:47,478 OUT IN THE WORLD 824 00:19:47,520 --> 00:19:49,313 WITHOUT A GREAT SHIRT AND A BELT 825 00:19:47,520 --> 00:19:49,313 TO SET THEM OFF. 826 00:19:49,355 --> 00:19:51,231 SO I'M GONNA START 827 00:19:49,355 --> 00:19:51,231 A WHOLE CLOTHING LINE 828 00:19:51,273 --> 00:19:53,233 CALLED 829 00:19:51,273 --> 00:19:53,233 LE BEEK CHIC C'EST BEEK. 830 00:19:53,275 --> 00:19:55,028 I'M STILL WORKING ON THE NAME. 831 00:19:53,275 --> 00:19:55,028 (Chloe) MM-HMM. 832 00:19:55,069 --> 00:19:57,655 YAY! YOU'RE TOGETHER! 833 00:19:57,697 --> 00:19:59,239 NO. 834 00:19:59,281 --> 00:20:02,118 BENJAMIN IS GOING TO L.A. 835 00:19:59,281 --> 00:20:02,118 FOR A FEW MONTHS TO DO A MOVIE. 836 00:20:02,160 --> 00:20:05,245 TOPHER GRACE 837 00:20:02,160 --> 00:20:05,245 PLAYS A SCHOOLTEACHER. BOO. 838 00:20:05,287 --> 00:20:07,331 (chuckles) SO WE'RE GONNA 839 00:20:05,287 --> 00:20:07,331 KEEP IT CASUAL. 840 00:20:07,373 --> 00:20:08,541 (clicks teeth) 841 00:20:08,582 --> 00:20:11,669 JUNE, WHAT DID YOU DO? 842 00:20:11,711 --> 00:20:15,255 THOSE PANTS WERE $28 843 00:20:11,711 --> 00:20:15,255 FOR LEATHER. 844 00:20:15,297 --> 00:20:17,257 I AM SO HAPPY 845 00:20:15,297 --> 00:20:17,257 WITH ALL MY PURCHASES. 846 00:20:17,299 --> 00:20:19,259 AND TEDDY WAS AMAZING. 847 00:20:19,301 --> 00:20:21,512 OH! HE'S ASLEEP. 848 00:20:21,554 --> 00:20:24,098 HIS NEW MEDS MUST HAVE 849 00:20:21,554 --> 00:20:24,098 KICKED IN. 850 00:20:24,140 --> 00:20:27,267 BYE, CAMP FRIEND. 851 00:20:24,140 --> 00:20:27,267 SEE YOU NEXT YEAR. 852 00:20:27,309 --> 00:20:29,478 OH! WE COULDN'T GET 853 00:20:27,309 --> 00:20:29,478 YOUR DRESS BACK. 854 00:20:29,520 --> 00:20:32,314 FAITH IS SURPRISINGLY STRONG 855 00:20:29,520 --> 00:20:32,314 FOR A WOMAN WHO HAS 856 00:20:32,356 --> 00:20:34,692 MESH UNDERWEAR HOLDING 857 00:20:32,356 --> 00:20:34,692 HER UTERUS TOGETHER. 858 00:20:34,734 --> 00:20:39,072 BUT WE DID MANAGE TO GET YOU... 859 00:20:39,113 --> 00:20:40,447 THIS. 860 00:20:40,489 --> 00:20:41,490 (gasps) 861 00:20:41,532 --> 00:20:42,700 CUT IT OFF 862 00:20:41,532 --> 00:20:42,700 IN THE CHECKOUT LINE. 863 00:20:42,742 --> 00:20:44,660 IT'S THE LEFT SLEEVE! 864 00:20:44,702 --> 00:20:46,328 HER DRESS IS RUINED! 865 00:20:44,702 --> 00:20:46,328 (giggles) 866 00:20:46,370 --> 00:20:48,873 YOU GUYS ARE AMAZING! 867 00:20:46,370 --> 00:20:48,873 (laughs) 868 00:20:48,915 --> 00:20:49,999 WHOO! 869 00:20:48,915 --> 00:20:49,999 (squeals) BACK CRACK! 870 00:20:50,041 --> 00:20:51,042 (door slams) 871 00:20:56,338 --> 00:20:58,298 DID YOU SEE "SHARK TANK" 872 00:20:56,338 --> 00:20:58,298 ON FRIDAY? 873 00:20:58,340 --> 00:21:00,426 OH, MY GOD SO INTENSE. 874 00:21:03,179 --> 00:21:06,807 YOU CHECK OUT THE WAREHOUSE SALE 875 00:21:03,179 --> 00:21:06,807 THIS WEEKEND, JUNE? 876 00:21:06,849 --> 00:21:09,309 YEAH! ACTUALLY, I DID. 877 00:21:09,351 --> 00:21:10,519 DID YOU, TOO? 878 00:21:10,561 --> 00:21:14,523 FOUND SOME GREAT STUFF. 879 00:21:10,561 --> 00:21:14,523 (chuckles) 880 00:21:14,565 --> 00:21:16,316 OH, JUST... 881 00:21:16,358 --> 00:21:18,569 (chuckles) RUFFLES. 882 00:21:20,404 --> 00:21:22,615 MM. 883 00:21:20,404 --> 00:21:22,615 CAN'T WAIT TILL NEXT YEAR. 884 00:21:22,656 --> 00:21:24,242 (chuckles) 885 00:21:22,656 --> 00:21:24,242 MM-HMM. 886 00:21:24,283 --> 00:21:25,284 (sighs) 52574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.