All language subtitles for The.Blacklist.S10E15E16.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 2 00:00:31,699 --> 00:00:34,002 Hey, are you all right? 3 00:00:34,136 --> 00:00:35,579 What were you doing? 4 00:00:37,139 --> 00:00:38,473 Heads. 5 00:00:38,606 --> 00:00:40,042 Good fortune. 6 00:00:52,798 --> 00:00:55,629 Yeah, I was really nervous about telling my sister, 7 00:00:55,690 --> 00:00:59,862 but she just said that she's happy I'm in a good place. 8 00:00:59,995 --> 00:01:02,831 And of course, I made amends to the guy whose fruit stand I hit. 9 00:01:02,965 --> 00:01:04,832 He's actually in recovery, too. 10 00:01:04,857 --> 00:01:06,076 Yeah, he gave me some, 11 00:01:06,101 --> 00:01:07,745 some really good things to think about. 12 00:01:07,770 --> 00:01:09,138 Well, that's great. 13 00:01:09,270 --> 00:01:10,638 How'd it go with Jill? 14 00:01:10,773 --> 00:01:12,382 Well, I-I was, I was thinking of reaching out 15 00:01:12,406 --> 00:01:13,909 to this buddy of mine next and... 16 00:01:14,042 --> 00:01:16,477 Come on. You gotta call your wife. 17 00:01:16,611 --> 00:01:18,155 Well, I'm-I'm working up to her. 18 00:01:18,180 --> 00:01:19,980 No, what you're doing is trying to make amends 19 00:01:20,015 --> 00:01:21,424 to everyone you can think of 20 00:01:21,449 --> 00:01:23,684 except the one person you hurt the most. 21 00:01:23,819 --> 00:01:26,504 Yeah, hurt doesn't even begin to describe it. 22 00:01:26,529 --> 00:01:27,965 I know this is hard. 23 00:01:27,990 --> 00:01:29,332 I struggled with it, too, 24 00:01:29,357 --> 00:01:31,193 but it's something we have to do 25 00:01:31,218 --> 00:01:32,535 if we want to get better. 26 00:01:32,560 --> 00:01:33,962 Do better. 27 00:01:34,096 --> 00:01:35,736 I don't even know where to begin with her. 28 00:01:35,764 --> 00:01:37,074 Well, at the beginning. 29 00:01:37,099 --> 00:01:38,666 Pick up the phone. Say hello. 30 00:01:38,691 --> 00:01:40,224 Take it from there. 31 00:01:41,003 --> 00:01:43,371 - Okay? - Okay. 32 00:01:43,504 --> 00:01:45,790 I think maybe I'll, uh, I'll invite her to lunch. 33 00:01:45,815 --> 00:01:46,878 You know, lunch is the, 34 00:01:46,903 --> 00:01:48,383 the meal with the fewest expectations. 35 00:01:49,912 --> 00:01:51,180 Look, no matter what happens, 36 00:01:51,205 --> 00:01:52,597 you can call me when you're done. 37 00:01:52,622 --> 00:01:53,991 - All right? - Yeah. I will. 38 00:01:54,016 --> 00:01:55,016 Thank you. 39 00:01:58,053 --> 00:01:59,955 You're a hard man to get ahold of these days. 40 00:02:00,088 --> 00:02:02,808 Well, now that we don't have Agent Malik 41 00:02:02,833 --> 00:02:04,768 to act as a go-between. 42 00:02:04,793 --> 00:02:08,396 I was sorry to see her return to the Post Office. 43 00:02:08,529 --> 00:02:12,500 She turned out to be a very amiable traveling companion. 44 00:02:12,633 --> 00:02:14,169 Snores, though. 45 00:02:14,303 --> 00:02:16,205 I was hoping she'd stay around a little longer 46 00:02:16,230 --> 00:02:18,949 so I could set her up with a sleep doctor I know. 47 00:02:18,974 --> 00:02:21,409 Very difficult to get an appointment with, 48 00:02:21,542 --> 00:02:24,880 but I once got his wife out of a terribly awkward situation 49 00:02:24,905 --> 00:02:26,974 in Connecticut, so he owes me. 50 00:02:27,216 --> 00:02:29,584 I sent her to surveil you, not make friendship bracelets. 51 00:02:29,718 --> 00:02:31,485 So you're saying I'll have to rely on you 52 00:02:31,619 --> 00:02:33,722 to pass along the details about Dr. Matthewson? 53 00:02:33,856 --> 00:02:35,324 I'm saying we need cases. 54 00:02:35,456 --> 00:02:37,092 That's why I am here. 55 00:02:37,226 --> 00:02:38,586 Panabaker let me know that Hudson's 56 00:02:38,693 --> 00:02:41,230 recruited a powerful ally, Senator Dorf. 57 00:02:41,362 --> 00:02:44,233 Now he's starting to ask questions about Task Force 836. 58 00:02:44,365 --> 00:02:46,500 I take it that's us. 59 00:02:46,634 --> 00:02:47,870 Let him ask. 60 00:02:48,003 --> 00:02:49,738 We've done good work. 61 00:02:49,872 --> 00:02:52,440 And you have greatly compromised the evidence of that. 62 00:02:52,573 --> 00:02:53,942 I'll take care of Hudson. 63 00:02:54,076 --> 00:02:56,311 Sooner rather than later we're gonna need to prove 64 00:02:56,444 --> 00:02:58,412 to the government that we're worth what we cost. 65 00:02:59,882 --> 00:03:02,951 We need to solve new cases as soon as possible. 66 00:03:03,085 --> 00:03:06,587 The best time to plant a tree is 20 years ago. 67 00:03:06,722 --> 00:03:08,957 The second best time is now. 68 00:03:09,091 --> 00:03:12,761 Luckily for you, I have three seedlings. 69 00:03:13,896 --> 00:03:16,331 The first seedling is the tragedy 70 00:03:16,464 --> 00:03:18,767 at the Wexford Fertility Clinic. 71 00:03:19,500 --> 00:03:21,103 The temperature controls 72 00:03:21,236 --> 00:03:23,138 at their storage facility went down. 73 00:03:23,272 --> 00:03:27,142 They suffered a total loss of the embryos in their care. 74 00:03:27,276 --> 00:03:29,711 Heartbreaking for all those families, 75 00:03:29,845 --> 00:03:32,281 rumored to be among Washington's best 76 00:03:32,413 --> 00:03:34,983 and brightest, if there is such a thing. 77 00:03:35,117 --> 00:03:38,153 And the financial implications are significant. 78 00:03:38,287 --> 00:03:42,357 Wexford charges over $30,000 per retrieval, 79 00:03:42,490 --> 00:03:44,359 and most couples do more than one. 80 00:03:44,492 --> 00:03:46,995 So, the lawsuits will be staggering, 81 00:03:47,129 --> 00:03:50,999 if the clinic is to blame for the loss, that is. 82 00:03:51,133 --> 00:03:53,268 But I don't believe they are. 83 00:03:53,402 --> 00:03:55,804 Reddington thinks this is the work of a sophisticated hacker 84 00:03:55,938 --> 00:03:57,438 who deliberately targeted the clinic. 85 00:03:57,571 --> 00:03:59,007 IVF can be controversial. 86 00:03:59,141 --> 00:04:00,741 Maybe it's a protest against the science. 87 00:04:00,776 --> 00:04:02,186 Do we think it was an attack 88 00:04:02,210 --> 00:04:05,314 against the entire facility, or particular individuals? 89 00:04:05,446 --> 00:04:06,447 Reddington doesn't know. 90 00:04:06,580 --> 00:04:08,150 We'll need to ask the hacker personally. 91 00:04:08,283 --> 00:04:09,885 You mentioned Raymond has three cases. 92 00:04:10,018 --> 00:04:11,018 The hacker did them all? 93 00:04:11,119 --> 00:04:12,387 No. 94 00:04:12,520 --> 00:04:16,325 The next case is a complicated killer... 95 00:04:16,457 --> 00:04:18,097 All three died in local hospitals 96 00:04:18,160 --> 00:04:19,361 while undergoing treatment. 97 00:04:19,493 --> 00:04:21,053 The first two patients that died 98 00:04:21,163 --> 00:04:23,098 mentioned battles with serious health conditions, 99 00:04:23,231 --> 00:04:25,400 and Gabriel Gear was over 70. 100 00:04:25,533 --> 00:04:28,236 It seems like all three of these people died of natural causes. 101 00:04:28,370 --> 00:04:31,006 Most unnatural, I assure you. 102 00:04:31,139 --> 00:04:33,175 I believe these patients were visited 103 00:04:33,308 --> 00:04:36,178 by a so-called Angel of Mercy. 104 00:04:36,311 --> 00:04:38,380 A doctor who intentionally kills their patients? 105 00:04:38,512 --> 00:04:39,580 Or nurse. 106 00:04:39,715 --> 00:04:41,549 Angels of Mercy usually say they were trying 107 00:04:41,682 --> 00:04:43,185 to prevent their patients' suffering, 108 00:04:43,318 --> 00:04:45,096 but in most cases, the patients would have pulled through 109 00:04:45,120 --> 00:04:47,022 without their caregiver's "intervention." 110 00:04:47,155 --> 00:04:48,857 Reddington thinks that if we look closer... 111 00:04:48,991 --> 00:04:50,691 You'll find an Angel of Death 112 00:04:50,826 --> 00:04:54,262 stalking the halls of D.C.'s most prominent hospitals. 113 00:04:55,364 --> 00:04:57,432 And then, there's your third case. 114 00:04:57,565 --> 00:05:00,002 A case of trust betrayed. 115 00:05:00,135 --> 00:05:01,770 Reddington's not interested 116 00:05:01,903 --> 00:05:03,547 in the company who harmed the worker, he's interested in the lawyer 117 00:05:03,571 --> 00:05:04,706 who settled the suit. 118 00:05:05,539 --> 00:05:06,708 Rebecca Anders. 119 00:05:06,842 --> 00:05:08,977 Successful personal injury attorney. 120 00:05:09,111 --> 00:05:11,780 Reddington alleges she's stealing from her clients. 121 00:05:11,913 --> 00:05:13,358 Most of her settlements are undisclosed, 122 00:05:13,382 --> 00:05:15,583 but he believes it's in the millions. 123 00:05:15,717 --> 00:05:16,451 Where's the money going? 124 00:05:16,617 --> 00:05:17,786 There's a question worth 125 00:05:17,919 --> 00:05:20,255 sinking your inquisitive teeth into. 126 00:05:20,389 --> 00:05:22,724 With the number of lawsuits she's settled, 127 00:05:22,858 --> 00:05:24,592 she could be the financial support 128 00:05:24,726 --> 00:05:27,262 behind any number of nasty schemes. 129 00:05:27,396 --> 00:05:29,207 I'll say it, it seems like Reddington's 130 00:05:29,231 --> 00:05:30,732 willing to play ball again, 131 00:05:30,866 --> 00:05:33,001 I'm just confused about what the game is. 132 00:05:33,135 --> 00:05:35,470 Why is he giving us three Blacklisters at once? 133 00:05:35,603 --> 00:05:37,072 - Are they connected? - I don't know. 134 00:05:37,205 --> 00:05:39,640 But let's not waste time looking a gift horse in the mouth. 135 00:05:39,775 --> 00:05:42,310 With three cases, we'll need to divide and conquer. 136 00:05:42,444 --> 00:05:43,812 I can review the medical records 137 00:05:43,945 --> 00:05:45,390 and reach out to some pathology friends of mine. 138 00:05:45,414 --> 00:05:46,647 That works. 139 00:05:46,782 --> 00:05:48,393 Agent Ressler, I'd like for you to go talk 140 00:05:48,417 --> 00:05:50,452 to Anders' most recent client. 141 00:05:50,618 --> 00:05:54,089 Agent Malik, Agent Zuma, that leaves you with the IVF clinic. 142 00:05:54,222 --> 00:05:55,800 - We're on it, sir. - Whatever Reddington's up to, 143 00:05:55,824 --> 00:05:57,793 three cases means three opportunities 144 00:05:57,926 --> 00:05:59,327 to prove our worth. 145 00:06:02,696 --> 00:06:04,042 You can take all that with you. 146 00:06:04,066 --> 00:06:05,434 It paints a pretty full picture. 147 00:06:05,566 --> 00:06:09,071 Employee manuals, forklift certification protocols... 148 00:06:09,204 --> 00:06:10,715 I think there's been a misunderstanding. 149 00:06:10,739 --> 00:06:11,973 What misunderstanding? 150 00:06:12,107 --> 00:06:14,109 You said the FBI was looking into negligence. 151 00:06:14,242 --> 00:06:16,220 I've got everything you need to open a case right there. 152 00:06:16,244 --> 00:06:18,246 I'm here with questions about Mrs. Anders. 153 00:06:18,380 --> 00:06:19,448 My lawyer? 154 00:06:22,217 --> 00:06:23,817 I'm on two wheels for the rest of my life 155 00:06:23,852 --> 00:06:26,021 because my boss didn't want to pay an extra few bucks. 156 00:06:26,154 --> 00:06:27,389 I'm sorry to hear that. 157 00:06:27,522 --> 00:06:29,434 I've got nothing but good things to say about her. 158 00:06:29,458 --> 00:06:31,568 Kemp Shipping didn't want to pay for industry-standard training, 159 00:06:31,592 --> 00:06:34,096 so she had them pay me. 160 00:06:34,229 --> 00:06:35,473 I sleep great at night knowing they're out 161 00:06:35,497 --> 00:06:37,075 a million-dollar settlement because of her. 162 00:06:38,599 --> 00:06:40,035 I'm sorry, I have to take this. 163 00:06:40,902 --> 00:06:42,370 Are you with her client? 164 00:06:42,504 --> 00:06:44,048 Yeah, I'm here with him now, but I don't think 165 00:06:44,072 --> 00:06:45,249 I'm gonna get anything out of him. 166 00:06:45,273 --> 00:06:46,875 I mean, he loves Anders. 167 00:06:47,008 --> 00:06:48,310 She got him a million dollars. 168 00:06:48,443 --> 00:06:50,512 A million? He said that, one million? 169 00:06:50,644 --> 00:06:51,880 Yeah, why? 170 00:06:52,013 --> 00:06:53,681 I was calling because I got ahold of 171 00:06:53,815 --> 00:06:55,150 Kemp Shipping's General Counsel. 172 00:06:55,283 --> 00:06:56,527 According to their copy of the settlement, 173 00:06:56,551 --> 00:06:58,431 they agreed to pay him three-and-a-half million. 174 00:06:58,487 --> 00:06:59,554 If that's true... 175 00:06:59,687 --> 00:07:01,490 We're looking at some serious felony charges. 176 00:07:01,622 --> 00:07:03,462 We need to bring the lawyer in for questioning. 177 00:07:03,525 --> 00:07:06,161 You know what I'm thinking? If this is the real deal... 178 00:07:06,294 --> 00:07:08,497 The other two cases are just as serious. 179 00:07:08,629 --> 00:07:10,198 And we're just getting started. 180 00:07:17,908 --> 00:07:19,343 Thank you for coming. 181 00:07:19,475 --> 00:07:21,211 This has been an absolute nightmare, 182 00:07:21,345 --> 00:07:24,348 but knowing the FBI's involved is somewhat of a relief. 183 00:07:24,480 --> 00:07:26,383 We've also brought on Todd Wagner 184 00:07:26,517 --> 00:07:28,085 of Addabbo CommTech. 185 00:07:28,218 --> 00:07:29,987 They manage our network security. 186 00:07:30,120 --> 00:07:31,331 Anything we can do to help. 187 00:07:31,355 --> 00:07:32,957 Sandy mentioned that you think 188 00:07:33,090 --> 00:07:34,825 this might have been a deliberate attack? 189 00:07:34,959 --> 00:07:36,827 We have intelligence to suggest that, 190 00:07:36,961 --> 00:07:39,563 but first we'd like to hear about what happened. 191 00:07:39,697 --> 00:07:41,999 We lost power overnight in the storm. 192 00:07:42,132 --> 00:07:43,200 Should have been routine, 193 00:07:43,334 --> 00:07:45,069 that's why we have a backup generator, 194 00:07:45,202 --> 00:07:48,305 but we didn't expect for the backup generator to also fail. 195 00:07:49,139 --> 00:07:51,075 Embryos are very fragile. 196 00:07:51,208 --> 00:07:53,377 Unfortunately, the alert system that lets us know 197 00:07:53,510 --> 00:07:56,479 the units aren't maintaining the proper temperature 198 00:07:56,613 --> 00:07:58,582 also shut down in the outage. 199 00:07:58,716 --> 00:08:00,851 So the alert system also went down? 200 00:08:00,985 --> 00:08:04,621 By the time we knew something was wrong, it was too late. 201 00:08:04,755 --> 00:08:07,057 That's a lot of coincidences. 202 00:08:07,191 --> 00:08:08,258 Too many. 203 00:08:08,392 --> 00:08:10,094 We need to contact the Cyber Action Team 204 00:08:10,227 --> 00:08:12,363 to look into your security network systems. 205 00:08:12,495 --> 00:08:13,998 I'm happy to show them around. 206 00:08:14,131 --> 00:08:16,033 Believe me, they're gonna need a guide, 207 00:08:16,166 --> 00:08:17,868 and nobody knows the system better than me. 208 00:08:19,103 --> 00:08:21,605 I'd also like to see a list of your patients. 209 00:08:21,739 --> 00:08:23,674 If we can figure out why you were targeted, 210 00:08:23,807 --> 00:08:26,043 it might also help us figure out by whom. 211 00:08:26,176 --> 00:08:27,811 I can't release that without a subpoena, 212 00:08:27,945 --> 00:08:31,882 but if you file for one, we won't fight it. 213 00:08:34,618 --> 00:08:36,563 You really think she's a master criminal? 214 00:08:36,587 --> 00:08:38,389 Reddington put her on the Blacklist. 215 00:08:38,522 --> 00:08:39,666 She must have done something nefarious 216 00:08:39,690 --> 00:08:41,158 with the money she's stolen. 217 00:08:42,026 --> 00:08:43,460 Let's find out. 218 00:08:48,599 --> 00:08:50,434 I talked to Clive Lewis. 219 00:08:50,567 --> 00:08:53,437 The guy loves you. Not enough good things to say. 220 00:08:53,570 --> 00:08:56,508 So excited about that million- dollar settlement you got him. 221 00:08:57,574 --> 00:08:59,109 I won't talk about that settlement. 222 00:08:59,243 --> 00:09:00,483 And Clive shouldn't be, either. 223 00:09:00,577 --> 00:09:02,112 He signed an NDA. 224 00:09:02,246 --> 00:09:04,281 That's awfully convenient for you. 225 00:09:04,415 --> 00:09:05,816 That gives him no way to ask 226 00:09:05,949 --> 00:09:07,818 why he's getting a million dollars 227 00:09:07,951 --> 00:09:09,653 when we have settlement documents 228 00:09:09,787 --> 00:09:11,488 from Kemp Shipping here 229 00:09:11,622 --> 00:09:12,956 agreeing to three-and-a-half. 230 00:09:14,158 --> 00:09:15,158 See? 231 00:09:16,226 --> 00:09:18,929 That's the agreement from Kemp Shipping. 232 00:09:19,063 --> 00:09:21,098 And that's the one that Clive gave us. 233 00:09:21,231 --> 00:09:24,502 They're identical, except for the figure. 234 00:09:25,803 --> 00:09:27,203 You got Clive to sign the phony one, 235 00:09:27,271 --> 00:09:29,973 and then you forged his signature on the real one. 236 00:09:30,107 --> 00:09:32,409 Abusing the fact that he settled out of court 237 00:09:32,544 --> 00:09:35,679 and had no way to verify the accuracy of what he had signed. 238 00:09:35,813 --> 00:09:38,048 And when we looked into other cases you've handled, 239 00:09:38,182 --> 00:09:40,117 well, we found dozens of clients 240 00:09:40,250 --> 00:09:41,795 who were forced into private arbitration 241 00:09:41,819 --> 00:09:43,555 so their settlement amounts 242 00:09:43,687 --> 00:09:45,155 would never make it to the press. 243 00:09:45,289 --> 00:09:47,124 And with all your clients signing NDAs 244 00:09:47,257 --> 00:09:49,159 and no reason not to trust you, 245 00:09:49,293 --> 00:09:51,962 well, they had no way of knowing you were robbing them blind. 246 00:09:52,096 --> 00:09:54,164 You'll have to prove that in court. 247 00:09:54,298 --> 00:09:56,033 No, we could. But we'd rather do something 248 00:09:56,166 --> 00:09:59,203 that's well within your wheelhouse, settle. 249 00:10:00,304 --> 00:10:03,140 - Settle? - In a manner of speaking. 250 00:10:03,273 --> 00:10:05,843 We want to know who you're funneling that money to. 251 00:10:05,976 --> 00:10:07,377 I don't understand. 252 00:10:07,512 --> 00:10:08,788 Well, you don't seem to be sitting on it 253 00:10:08,812 --> 00:10:10,147 anywhere that we can find, 254 00:10:10,280 --> 00:10:13,016 so either you're hiding it very, very well, 255 00:10:13,150 --> 00:10:16,487 or else you're bankrolling something... or somebody. 256 00:10:16,620 --> 00:10:18,222 Look, we have you dead to rights. 257 00:10:18,355 --> 00:10:19,500 It's not a matter of if you're going to prison, 258 00:10:19,524 --> 00:10:20,958 but for how long. 259 00:10:21,091 --> 00:10:22,926 If you want to inform on your confederates, 260 00:10:23,060 --> 00:10:25,696 well, maybe we could work something out. 261 00:10:30,502 --> 00:10:31,668 Fine. 262 00:10:31,802 --> 00:10:33,070 I took the money. 263 00:10:33,203 --> 00:10:35,181 But there's no conspiracy, unless we're talking about 264 00:10:35,205 --> 00:10:36,541 how much it costs to get your kids 265 00:10:36,673 --> 00:10:38,408 into a good school these days. 266 00:10:38,543 --> 00:10:42,913 $20,000 per kid, per year, and that's just preschool. 267 00:10:43,046 --> 00:10:45,082 It doubles with every graduation. 268 00:10:45,215 --> 00:10:47,519 Then there's the vacations, the cars, 269 00:10:47,651 --> 00:10:50,020 my commitment on the board of Wild Society... 270 00:10:53,323 --> 00:10:55,192 We bought a beach house last year. 271 00:10:55,325 --> 00:10:57,529 Twenty-five hundred square feet in Key Biscayne. 272 00:10:57,661 --> 00:10:58,996 But that's it. 273 00:10:59,129 --> 00:11:01,365 I'm being honest when I say I have no idea 274 00:11:01,498 --> 00:11:03,535 why you think there's anything more to this. 275 00:11:04,801 --> 00:11:06,538 She's provided documentation that proves 276 00:11:06,670 --> 00:11:09,373 everything she said was true. 277 00:11:09,507 --> 00:11:12,242 Anders wasn't funding anything but her own lifestyle. 278 00:11:12,376 --> 00:11:14,378 Reddington tells us about a crooked lawyer, 279 00:11:14,512 --> 00:11:15,846 and we go and we look 280 00:11:15,979 --> 00:11:18,415 and we find a crooked lawyer, case closed? 281 00:11:18,550 --> 00:11:20,552 I know I haven't been around as long as you guys, 282 00:11:20,684 --> 00:11:22,554 but doesn't it seem a little open and shut 283 00:11:22,719 --> 00:11:24,087 for a Reddington case? 284 00:11:24,221 --> 00:11:25,821 This feels too simple for Raymond. 285 00:11:25,923 --> 00:11:28,392 I can't help but suspect there's another shoe waiting to drop. 286 00:11:28,526 --> 00:11:29,860 Well, I hear that, 287 00:11:29,993 --> 00:11:31,304 I just don't see how it belongs to Anders. 288 00:11:31,328 --> 00:11:32,872 We don't know what Reddington's angle is, 289 00:11:32,896 --> 00:11:34,398 but that's nothing new. 290 00:11:34,532 --> 00:11:35,766 We need to keep working. 291 00:11:35,899 --> 00:11:37,434 We still have two cases to solve. 292 00:11:37,569 --> 00:11:39,903 If we can close all three, that's a win in my book. 293 00:11:40,037 --> 00:11:42,739 I just wish we knew what Reddington was up to. 294 00:12:51,609 --> 00:12:53,477 Congressman Hudson. 295 00:12:53,611 --> 00:12:55,312 Who do you have your eye on? 296 00:13:01,287 --> 00:13:03,523 Wexford Fertility responded to our subpoena. 297 00:13:03,656 --> 00:13:06,560 That's the list of everyone who had embryos at the clinic. 298 00:13:06,692 --> 00:13:08,127 So any of the people on this list 299 00:13:08,260 --> 00:13:09,604 could have been the target of the hack. 300 00:13:09,628 --> 00:13:11,163 Except, I don't think it was a hack. 301 00:13:11,297 --> 00:13:12,598 What do you mean? 302 00:13:12,731 --> 00:13:14,810 I just got the report back from the Cyber Action Team, 303 00:13:14,834 --> 00:13:16,369 and here's the thing, 304 00:13:16,503 --> 00:13:18,904 the attacker shut down the backup generator remotely, 305 00:13:19,038 --> 00:13:21,541 but not through unauthorized means. 306 00:13:21,674 --> 00:13:24,377 They exploited a backdoor in the clinic's network servers. 307 00:13:24,511 --> 00:13:27,246 It's the type of access point that companies put in place 308 00:13:27,380 --> 00:13:29,181 to conduct regular maintenance. 309 00:13:29,316 --> 00:13:30,550 It was very well-hidden. 310 00:13:30,683 --> 00:13:33,119 Our Cyber Team has cutting-edge resources 311 00:13:33,252 --> 00:13:35,020 and even they almost missed it. 312 00:13:35,154 --> 00:13:37,756 This is either the work of a very talented hacker 313 00:13:37,890 --> 00:13:40,893 with even more resources than the FBI, 314 00:13:41,026 --> 00:13:42,862 or somebody already in the system. 315 00:13:42,995 --> 00:13:44,730 Who maintains the security server? 316 00:13:44,864 --> 00:13:46,999 A company called Addabbo CommTech. 317 00:13:47,867 --> 00:13:49,135 As in Alexander Addabbo? 318 00:13:49,268 --> 00:13:52,372 He's the founder and CEO of the company. Why? 319 00:13:52,506 --> 00:13:55,040 He and his wife had embryos destroyed in the attack. 320 00:13:55,174 --> 00:13:56,809 So the man that owns the company 321 00:13:56,942 --> 00:13:58,411 had his own embryos there? 322 00:13:58,545 --> 00:14:00,413 That can't be a coincidence. 323 00:14:00,547 --> 00:14:03,215 - You think he was the target? - Or the attacker. 324 00:14:03,350 --> 00:14:05,851 Either way, we need to talk to him and find out what he knows. 325 00:14:15,661 --> 00:14:17,663 Hey. How'd it go? What did Jill say? 326 00:14:17,796 --> 00:14:19,599 I-I... I couldn't face her. 327 00:14:19,732 --> 00:14:21,000 You didn't go? 328 00:14:21,133 --> 00:14:24,069 No, I-I-I had my hand on the door handle, 329 00:14:24,203 --> 00:14:26,540 and I-I-I saw the back of her head 330 00:14:26,672 --> 00:14:29,275 and I-I just... I ran away. 331 00:14:29,409 --> 00:14:31,009 Look, I can't do this for you, all right? 332 00:14:31,110 --> 00:14:33,547 This is something you have to want to do for yourself. 333 00:14:33,679 --> 00:14:35,114 I do. I-It's just... 334 00:14:35,247 --> 00:14:37,651 Look, I-I still love her so much, and if... 335 00:14:37,783 --> 00:14:39,486 What if she doesn't forgive me? 336 00:14:39,619 --> 00:14:42,121 Nothing could get me spinning out of control more than that. 337 00:14:42,254 --> 00:14:44,790 And-And if that happens, then, you know, 338 00:14:44,924 --> 00:14:46,725 I don't know what I'm in recovery for. 339 00:14:46,859 --> 00:14:48,461 You're in recovery for you. 340 00:14:48,595 --> 00:14:51,230 And one conversation with her won't solve everything, 341 00:14:51,364 --> 00:14:53,466 but you've got to keep taking steps forward. 342 00:14:54,534 --> 00:14:55,569 It's hard. 343 00:14:55,701 --> 00:14:58,270 Okay, but usually the hardest things 344 00:14:58,405 --> 00:15:00,574 are the things that are most worth doing. 345 00:15:01,941 --> 00:15:03,242 Listen, I've got to go. 346 00:15:07,380 --> 00:15:08,700 Remember our three obits? 347 00:15:08,781 --> 00:15:10,359 Raymond said that they were put out of their misery 348 00:15:10,383 --> 00:15:12,385 by some demented Angel of Mercy. 349 00:15:12,519 --> 00:15:15,287 Well, before we put the cart before the Angel, 350 00:15:15,422 --> 00:15:17,022 or, uh, no. 351 00:15:17,156 --> 00:15:19,758 Should it be before we put the Angel before the cart... 352 00:15:19,892 --> 00:15:21,994 Herbie, focus. 353 00:15:22,127 --> 00:15:23,929 Right. Before we can catch a criminal, 354 00:15:24,063 --> 00:15:25,699 we have to prove that there was a crime. 355 00:15:25,831 --> 00:15:28,133 And to do that, we need to know how these patients died. 356 00:15:28,267 --> 00:15:30,403 Obtaining medical records after the fact ain't easy, 357 00:15:30,537 --> 00:15:32,372 but luckily, I've got friends. 358 00:15:32,505 --> 00:15:33,673 In high places? 359 00:15:33,806 --> 00:15:35,107 More like creepy basements. 360 00:15:35,241 --> 00:15:36,641 That's where they hide pathologists. 361 00:15:36,742 --> 00:15:38,462 It's so you don't see a bunch of dead bodies 362 00:15:38,578 --> 00:15:41,113 and the creeps that work on them on your way in the door. 363 00:15:41,247 --> 00:15:42,616 Our three victims were hospitalized 364 00:15:42,748 --> 00:15:44,149 for very different reasons, 365 00:15:44,283 --> 00:15:46,986 cancer treatment, hip surgery, appendicitis. 366 00:15:47,119 --> 00:15:50,523 But they all died the same way, cardiac arrest. 367 00:15:50,657 --> 00:15:52,124 Is that surprising? 368 00:15:52,258 --> 00:15:53,768 It's the leading cause of death in the US. 369 00:15:53,792 --> 00:15:55,072 But yeah, heart failure happens. 370 00:15:55,194 --> 00:15:56,572 It's why nobody thought it was weird 371 00:15:56,596 --> 00:15:57,963 when these guys keeled over. 372 00:15:58,097 --> 00:15:59,774 And their autopsies were pretty unremarkable. 373 00:15:59,798 --> 00:16:01,334 No drugs, no toxins, 374 00:16:01,468 --> 00:16:03,670 nothing in their system to indicate foul play. 375 00:16:03,802 --> 00:16:05,672 But then I noticed a weird pattern. 376 00:16:05,804 --> 00:16:08,675 With cardiac arrest, you expect to see contributing factors... 377 00:16:08,807 --> 00:16:10,310 clogged arteries, high blood pressure, 378 00:16:10,443 --> 00:16:12,412 the sound of your mother-in-law's voice... 379 00:16:12,545 --> 00:16:14,847 or is that just my trigger? 380 00:16:14,980 --> 00:16:18,250 Anyway, check out the box for secondary cause of death. 381 00:16:18,385 --> 00:16:20,085 Blank on every single form. 382 00:16:20,219 --> 00:16:22,855 I combed over their charts, no underlying heart problems. 383 00:16:22,988 --> 00:16:24,268 But then I looked at their meds. 384 00:16:24,357 --> 00:16:26,892 They were all given potassium chloride. 385 00:16:27,026 --> 00:16:28,861 Isn't that what they use in lethal injections? 386 00:16:28,994 --> 00:16:30,195 You see where I'm going. 387 00:16:30,330 --> 00:16:32,131 But potassium on its own isn't lethal. 388 00:16:32,264 --> 00:16:33,975 Our bodies actually need a certain amount to function, 389 00:16:33,999 --> 00:16:35,702 but it's a delicate balance. 390 00:16:35,834 --> 00:16:37,370 You give someone too much, too quick, 391 00:16:37,504 --> 00:16:38,772 their heart goes bananas, 392 00:16:38,904 --> 00:16:40,181 before it stops beating altogether. 393 00:16:40,205 --> 00:16:42,241 If these patients OD'd on potassium, 394 00:16:42,375 --> 00:16:44,143 wouldn't their autopsies show that? 395 00:16:44,276 --> 00:16:46,211 Well, when you die, your red blood cells rupture, 396 00:16:46,346 --> 00:16:47,813 flooding your plasma with potassium. 397 00:16:47,946 --> 00:16:49,549 So basically, everyone looks like 398 00:16:49,683 --> 00:16:51,183 they had an overdose postmortem. 399 00:16:51,318 --> 00:16:53,453 A fatal injection is impossible to prove, 400 00:16:53,586 --> 00:16:55,220 making it a pretty ideal drug 401 00:16:55,355 --> 00:16:57,435 if you're a doctor trying to commit a perfect murder. 402 00:16:57,524 --> 00:16:58,692 So we have our method. 403 00:16:58,824 --> 00:17:00,327 Where's our Angel? 404 00:17:00,460 --> 00:17:02,194 Look through hospital employee records. 405 00:17:02,329 --> 00:17:03,889 Find out who administered the potassium, 406 00:17:03,962 --> 00:17:05,322 or could've tampered with the dose. 407 00:17:05,432 --> 00:17:07,966 Considering what we know about Angels of Mercy, 408 00:17:08,100 --> 00:17:09,769 and their high body counts, 409 00:17:09,902 --> 00:17:12,204 we could be dealing with a prolific serial killer. 410 00:17:13,740 --> 00:17:16,108 Always happy to take on a new client, Mr. Homan. 411 00:17:16,241 --> 00:17:17,242 What can I do for you? 412 00:17:18,511 --> 00:17:20,647 This young woman... who is she? 413 00:17:22,281 --> 00:17:23,550 I can't reveal who I work for. 414 00:17:23,683 --> 00:17:25,918 I'm not asking who paid you for the photos. 415 00:17:26,051 --> 00:17:28,321 I'm asking who's in them. 416 00:17:28,455 --> 00:17:30,523 Well, I'm sorry, I can't tell you that either. 417 00:17:32,057 --> 00:17:36,596 You know, I consider myself something of an investigator. 418 00:17:36,730 --> 00:17:40,265 I took the liberty of looking into you and your life. 419 00:17:41,368 --> 00:17:42,736 I'm sorry, are you threatening me? 420 00:17:42,868 --> 00:17:44,870 Well, I wasn't going to. 421 00:17:45,003 --> 00:17:48,408 I thought I might be able to come up with something... 422 00:17:48,541 --> 00:17:50,577 maybe do something nice for your son. 423 00:17:50,710 --> 00:17:52,612 I hear he's a great football player. 424 00:17:52,746 --> 00:17:54,814 I don't know, season tickets, club level. 425 00:17:54,947 --> 00:17:56,349 Something like that. 426 00:17:56,483 --> 00:17:59,184 Or maybe something for you and your wife. 427 00:17:59,319 --> 00:18:01,019 But you know what? Screw it. 428 00:18:01,153 --> 00:18:03,922 Maybe it's just easier to put a hole in your foot. 429 00:18:07,960 --> 00:18:09,462 So who's the girl? 430 00:18:11,664 --> 00:18:12,931 Her name's Abby Ryder. 431 00:18:13,065 --> 00:18:16,469 And what connection does Abby Ryder have to your client? 432 00:18:16,603 --> 00:18:18,405 I don't know. He never told me. 433 00:18:18,538 --> 00:18:21,073 But when I found her, she had gotten herself 434 00:18:21,206 --> 00:18:22,941 into sort of a bad scene. 435 00:18:23,075 --> 00:18:24,176 How bad? 436 00:18:24,310 --> 00:18:26,446 She had been busted a couple times. 437 00:18:26,579 --> 00:18:29,516 Petty stuff. Um, shoplifting, a little drugs. 438 00:18:29,649 --> 00:18:32,985 Nothing stuck, but, you know, those things add up. 439 00:18:33,118 --> 00:18:34,953 She was definitely in with the wrong crowd. 440 00:18:37,557 --> 00:18:39,057 These are our victims' care teams, 441 00:18:39,191 --> 00:18:40,693 every doctor, nurse, or med tech 442 00:18:40,827 --> 00:18:42,395 that could've spiked their medications. 443 00:18:42,529 --> 00:18:44,731 Remember, these patients were treated in different units, 444 00:18:44,864 --> 00:18:47,333 in different hospitals, so there's basically no overlap. 445 00:18:47,467 --> 00:18:49,836 Except for one name... Dawn Jacobus. 446 00:18:49,968 --> 00:18:51,438 She's a "floater" nurse, 447 00:18:51,571 --> 00:18:52,872 so she doesn't have a specialty. 448 00:18:53,005 --> 00:18:54,316 She just fills in wherever there's a shortage, 449 00:18:54,340 --> 00:18:56,309 giving her access to every unit. 450 00:18:56,443 --> 00:18:58,311 She's changed jobs a lot this year. 451 00:18:58,445 --> 00:19:01,013 It's not unusual for a nurse, but the timing's suspicious. 452 00:19:01,146 --> 00:19:02,348 Whenever a patient died, 453 00:19:02,482 --> 00:19:04,049 she'd be at a new hospital within weeks. 454 00:19:04,183 --> 00:19:05,685 There's one slight problem, 455 00:19:05,819 --> 00:19:08,253 she wasn't on duty when our third victim passed away. 456 00:19:08,388 --> 00:19:09,632 She clocked out the night before. 457 00:19:09,656 --> 00:19:12,325 Is it possible she spiked his IV before she left? 458 00:19:12,459 --> 00:19:14,370 How long would it take the potassium to kill him? 459 00:19:14,394 --> 00:19:17,095 Depends on the dose, his age, weight, IV type. 460 00:19:17,229 --> 00:19:18,398 Maybe it took all morning? 461 00:19:18,531 --> 00:19:20,065 Or maybe our nurse just visited 462 00:19:20,199 --> 00:19:21,577 her favorite patient on her day off. 463 00:19:21,601 --> 00:19:23,345 The pieces may not fit together perfectly. 464 00:19:23,369 --> 00:19:24,471 If she's at work right now, 465 00:19:24,604 --> 00:19:26,244 someone's life could be in serious danger. 466 00:19:26,972 --> 00:19:28,408 - Hey, Emma. - Good morning. 467 00:19:30,477 --> 00:19:32,679 Melanie Andrews is out of Intensive Care? 468 00:19:32,812 --> 00:19:34,347 Yeah. She's doing so much better. 469 00:19:34,481 --> 00:19:35,881 They moved her up here this morning. 470 00:19:35,981 --> 00:19:37,884 Bless her heart. 471 00:19:38,016 --> 00:19:40,052 I'm just gonna go see if there's anything I can do 472 00:19:40,185 --> 00:19:42,555 to make her feel more... comfortable. 473 00:19:48,063 --> 00:19:50,165 Excuse me. Agent Ressler, FBI. 474 00:19:50,298 --> 00:19:51,976 I need to speak with a nurse, Dawn Jacobus. 475 00:19:52,000 --> 00:19:53,569 Your Director just called, 476 00:19:53,703 --> 00:19:55,213 but we make it a policy not to interrupt anyone 477 00:19:55,237 --> 00:19:57,373 in the middle of rounds, that's how mistakes are made. 478 00:19:57,507 --> 00:19:59,775 I don't think you understand. What did my boss tell you? 479 00:20:01,477 --> 00:20:03,746 Hello, dear. How are you feeling? 480 00:20:03,880 --> 00:20:06,081 A bit dehydrated? 481 00:20:06,214 --> 00:20:08,384 I've got something that'll fix you right up. 482 00:20:08,518 --> 00:20:10,653 I just can't believe... Are you sure? 483 00:20:10,786 --> 00:20:12,388 - Dawn seems so... - Where is she now? 484 00:20:12,522 --> 00:20:14,757 She's with a patient, room 303. 485 00:20:14,891 --> 00:20:17,760 I bet you can't wait to get out of that bed. 486 00:20:17,894 --> 00:20:22,398 Don't worry, I'll have you in a better place real soon. 487 00:20:26,736 --> 00:20:27,737 Dawn Jacobus? 488 00:20:27,870 --> 00:20:29,110 Oh, my goodness, you scared me. 489 00:20:29,237 --> 00:20:31,139 No, stop. Don't touch that. 490 00:20:31,273 --> 00:20:32,742 Step away from the patient. 491 00:20:32,875 --> 00:20:36,111 Wha... Oh, my goodness. 492 00:20:39,348 --> 00:20:43,151 Mr. Addabbo, Mrs. Addabbo, we were sorry to hear 493 00:20:43,285 --> 00:20:45,120 about the loss of your embryos. 494 00:20:45,922 --> 00:20:47,790 Thank you. 495 00:20:47,924 --> 00:20:51,627 I assume anything I say to the FBI is confidential? 496 00:20:51,761 --> 00:20:54,129 Of course, whatever you can tell us 497 00:20:54,262 --> 00:20:55,831 that will help the investigation. 498 00:20:57,165 --> 00:21:00,603 This isn't something I've admitted to the press. 499 00:21:00,736 --> 00:21:04,473 I had surgery for testicular cancer last year. 500 00:21:04,607 --> 00:21:06,976 We made our embryos before the procedure. 501 00:21:07,108 --> 00:21:08,978 So they're not replaceable? 502 00:21:09,110 --> 00:21:10,813 No. They're not. 503 00:21:12,180 --> 00:21:15,051 Can you think of any reason someone would want 504 00:21:15,183 --> 00:21:17,053 to prevent you from having children? 505 00:21:18,721 --> 00:21:20,155 Why would you ask that? 506 00:21:20,288 --> 00:21:22,758 We believe that the attack on the storage facility 507 00:21:22,892 --> 00:21:26,596 was conducted using an exploit in your software. 508 00:21:26,729 --> 00:21:29,031 You think someone attacked Wexford just to harm us? 509 00:21:29,164 --> 00:21:31,400 - Maybe. - I can't think of anyone. 510 00:21:31,534 --> 00:21:33,002 This must be a horrible coincidence. 511 00:21:33,134 --> 00:21:34,135 Alexander... 512 00:21:35,103 --> 00:21:36,305 No. 513 00:21:38,106 --> 00:21:39,308 - Aimee, don't. - Hello? 514 00:21:39,442 --> 00:21:41,152 Can you come to the conference room, please? 515 00:21:41,176 --> 00:21:42,411 Sure. 516 00:21:42,545 --> 00:21:43,989 There is no way he could have done this. 517 00:21:44,013 --> 00:21:45,246 You always do this. 518 00:21:45,381 --> 00:21:46,382 You always protect him. 519 00:21:46,515 --> 00:21:47,650 I do not. 520 00:21:47,783 --> 00:21:49,318 Protect whom? 521 00:21:56,325 --> 00:21:57,326 What's going on, Dad? 522 00:21:57,960 --> 00:21:59,061 "Dad"? 523 00:22:04,132 --> 00:22:07,003 You are Alexander Addabbo's son, 524 00:22:07,135 --> 00:22:08,571 but you go by Wagner? 525 00:22:08,704 --> 00:22:10,640 I never wanted to be accused of nepotism, 526 00:22:10,773 --> 00:22:12,475 so I use my mother's name. 527 00:22:12,608 --> 00:22:13,776 Is that a crime? 528 00:22:13,909 --> 00:22:15,911 We talked to Sandy Roberts. 529 00:22:16,045 --> 00:22:18,748 She said you were the one who approached Wexford 530 00:22:18,881 --> 00:22:21,417 about using Addabbo for their network security. 531 00:22:21,550 --> 00:22:23,519 Even gave her a great deal. 532 00:22:23,653 --> 00:22:25,588 I brought in an account. 533 00:22:25,721 --> 00:22:28,491 It's a little outside your purview, though, isn't it? 534 00:22:28,624 --> 00:22:31,292 A CTO is supposed to improve the tech, 535 00:22:31,427 --> 00:22:32,795 not drum up new clients. 536 00:22:32,928 --> 00:22:34,797 Unless there was a special reason 537 00:22:34,930 --> 00:22:36,999 you wanted Wexford to use your system? 538 00:22:37,133 --> 00:22:39,902 It's the IVF clinic where your parents have embryos, right? 539 00:22:40,036 --> 00:22:41,337 My parents? 540 00:22:41,470 --> 00:22:43,710 That bimbo is practically young enough to be my daughter. 541 00:22:43,839 --> 00:22:45,708 It's disgusting thinking of them procreating, 542 00:22:45,841 --> 00:22:47,443 even a test tube. 543 00:22:47,576 --> 00:22:49,078 That's why you attacked the clinic? 544 00:22:49,210 --> 00:22:50,312 Because you were disgusted? 545 00:22:50,446 --> 00:22:53,248 - No. I... - But you did attack them? 546 00:22:54,215 --> 00:22:55,718 It wasn't an attack, really, 547 00:22:55,851 --> 00:22:57,920 since you already had a key to the backdoor. 548 00:23:00,089 --> 00:23:02,925 You waited for a storm to give you the blackout you needed, 549 00:23:03,059 --> 00:23:04,493 and then let yourself in. 550 00:23:04,627 --> 00:23:06,227 Only you weren't counting on the FBI 551 00:23:06,362 --> 00:23:07,563 to come knocking as well. 552 00:23:11,867 --> 00:23:14,904 I've worked my entire adult life for my father. 553 00:23:15,037 --> 00:23:17,606 He wrote the foundational code that started CommTech, 554 00:23:17,740 --> 00:23:21,410 but I'm the one who kept us relevant in the 21st century. 555 00:23:21,544 --> 00:23:24,914 I'm not gonna split half of everything I've worked for 556 00:23:25,047 --> 00:23:26,882 with a couple cells in a petri dish. 557 00:23:29,852 --> 00:23:32,988 You know, Todd, it takes a lot to build a family. 558 00:23:33,122 --> 00:23:36,592 My own mother was willing to sacrifice anything. 559 00:23:36,726 --> 00:23:39,729 When I think about all those families and their dreams, 560 00:23:39,862 --> 00:23:41,464 about what was lost, 561 00:23:41,597 --> 00:23:44,800 what you destroyed for money... 562 00:23:44,934 --> 00:23:46,678 You should be glad you're talking to me and not my mother, 563 00:23:46,702 --> 00:23:49,839 because she would've left you broken and bleeding. 564 00:23:54,944 --> 00:23:56,412 I need about 20 minutes. 565 00:23:56,545 --> 00:23:57,745 Won't be a problem, Mr. Homan. 566 00:23:57,813 --> 00:23:58,814 And the other drivers? 567 00:23:58,948 --> 00:24:00,188 I radioed everyone on my route. 568 00:24:00,316 --> 00:24:01,460 You're all set. 569 00:24:01,484 --> 00:24:02,718 Thank you for the, uh... 570 00:24:02,852 --> 00:24:04,687 Contribution to the pension fund. 571 00:24:04,820 --> 00:24:06,188 Right, pension fund. 572 00:24:06,322 --> 00:24:07,762 Guess I can finally afford to retire. 573 00:24:09,458 --> 00:24:10,993 - Harold. - I'll be brief. 574 00:24:11,127 --> 00:24:12,495 There's not much to say about these 575 00:24:12,628 --> 00:24:14,096 Blacklisters you gave us. 576 00:24:14,230 --> 00:24:16,665 The crooked lawyer's probably making bail as we speak. 577 00:24:16,799 --> 00:24:20,002 Our suspect in the IVF case is on his way to central booking. 578 00:24:20,136 --> 00:24:22,338 And we're about to interrogate the Angel of Mercy. 579 00:24:22,471 --> 00:24:23,906 I'm glad to hear it. 580 00:24:24,039 --> 00:24:26,609 I guess many hands do make light the work. 581 00:24:26,742 --> 00:24:28,276 That's not my point. 582 00:24:28,410 --> 00:24:30,646 These cases, I don't know how else to say it, 583 00:24:30,780 --> 00:24:32,681 they weren't that hard to solve. 584 00:24:32,815 --> 00:24:35,251 Not for a crack team like yours, anyway. 585 00:24:35,384 --> 00:24:36,552 Can we skip to the part 586 00:24:36,685 --> 00:24:38,654 where you tell me what this is really about? 587 00:24:39,688 --> 00:24:41,090 Must go, Harold. 588 00:24:41,223 --> 00:24:42,658 Talk soon. 589 00:24:43,526 --> 00:24:45,293 Has the 56 come yet? 590 00:24:45,427 --> 00:24:47,295 You just missed it. 591 00:24:47,429 --> 00:24:50,266 I'm sure another will be along shortly. 592 00:24:50,399 --> 00:24:53,669 Well, you were only at Memorial for what, three months, right? 593 00:24:53,803 --> 00:24:56,505 Why the sudden transfer to St. Damian's? 594 00:24:56,639 --> 00:24:59,809 Better rate, better hours. 595 00:24:59,942 --> 00:25:02,478 It had nothing to do with Navin? 596 00:25:02,611 --> 00:25:05,347 Navin Mahadevan? You remember him, right? 597 00:25:05,481 --> 00:25:07,449 Of course. That poor man. 598 00:25:07,583 --> 00:25:09,852 I've lost patients before, 599 00:25:09,985 --> 00:25:11,921 but with him, it was a terrible shock. 600 00:25:13,355 --> 00:25:15,691 Did you know that when a veterinarian 601 00:25:15,825 --> 00:25:19,495 euthanizes a dog with, say, a shot of potassium, 602 00:25:19,628 --> 00:25:21,430 they always put the dog under first. 603 00:25:21,564 --> 00:25:23,265 Why do you think they do that? 604 00:25:23,399 --> 00:25:26,402 Well, I suppose with that much potassium, 605 00:25:26,535 --> 00:25:30,673 enough to stop the heart, it'd be pretty painful. 606 00:25:30,806 --> 00:25:32,184 Navin was in a lot of pain, wasn't he? 607 00:25:32,208 --> 00:25:34,677 I don't see the connection with that. 608 00:25:34,810 --> 00:25:36,445 It says right here in your notes. 609 00:25:36,579 --> 00:25:40,317 "Patient complained of pain at the IV injection site." 610 00:25:40,449 --> 00:25:42,051 You prescribed lidocaine. 611 00:25:42,184 --> 00:25:43,285 Oh, sure. 612 00:25:43,419 --> 00:25:45,821 But those infusions can be uncomfortable. 613 00:25:45,955 --> 00:25:47,515 Everyone has a different pain tolerance. 614 00:25:47,590 --> 00:25:50,359 I didn't want him to suffer. 615 00:25:50,492 --> 00:25:52,728 With the amount of potassium you were pumping into him, 616 00:25:52,862 --> 00:25:54,964 it must've felt like liquid fire going up his arm. 617 00:25:55,798 --> 00:25:56,932 Excuse me? 618 00:25:59,835 --> 00:26:01,904 See, they call people like you Angels of Mercy, 619 00:26:02,037 --> 00:26:05,040 but you don't seem very merciful to me. 620 00:26:08,077 --> 00:26:09,346 Oh, my God. 621 00:26:10,579 --> 00:26:11,680 Is that what you think? 622 00:26:11,814 --> 00:26:14,750 That I killed my own patients? 623 00:26:20,189 --> 00:26:21,490 What's the emergency? 624 00:26:21,624 --> 00:26:23,326 - I almost, uh... - You need to hear this. 625 00:26:23,459 --> 00:26:25,294 We might have jumped the gun. 626 00:26:25,427 --> 00:26:26,695 What does that mean? 627 00:26:26,829 --> 00:26:28,664 I tested the nurse's IV bag from today. 628 00:26:28,797 --> 00:26:30,466 Ten milliequivalents of potassium. 629 00:26:30,599 --> 00:26:32,167 It's totally harmless. 630 00:26:32,301 --> 00:26:33,678 So I looked at the other samples from the bags 631 00:26:33,702 --> 00:26:36,138 recovered from the dispensary, most of them tested fine. 632 00:26:36,272 --> 00:26:37,640 But then this one... 633 00:26:37,773 --> 00:26:40,343 it has 10 times more potassium than the label says it does. 634 00:26:40,476 --> 00:26:41,744 Enough to kill someone. 635 00:26:41,877 --> 00:26:44,146 We didn't expect her to spike every IV in the place. 636 00:26:44,280 --> 00:26:46,749 Only the ones for, you know, "special" patients. 637 00:26:46,882 --> 00:26:49,151 Yeah, except she never touched this bag. 638 00:26:49,285 --> 00:26:50,452 Nobody did. 639 00:26:50,586 --> 00:26:52,554 It was sitting on a shelf, sealed inside a box. 640 00:26:52,688 --> 00:26:53,722 How is that possible? 641 00:26:53,856 --> 00:26:55,824 These IV bags aren't prepped at the hospital. 642 00:26:55,958 --> 00:26:57,559 They come pre-mixed from a drug company, 643 00:26:57,693 --> 00:26:59,795 Kolbeck Medical Solutions. 644 00:26:59,929 --> 00:27:01,563 Ironically, nurses use pre-filled bags 645 00:27:01,697 --> 00:27:03,599 to avoid overmedicating by mistake. 646 00:27:03,732 --> 00:27:04,976 Which happens more than you think. 647 00:27:05,000 --> 00:27:06,669 Wait, so they had a bag of liquid death 648 00:27:06,802 --> 00:27:07,937 sitting on their shelf, 649 00:27:08,070 --> 00:27:09,738 all because some factory messed up? 650 00:27:09,872 --> 00:27:12,141 It's not an Angel of Mercy. 651 00:27:12,274 --> 00:27:13,310 These patients are dying 652 00:27:13,442 --> 00:27:14,810 because of a manufacturing error. 653 00:27:16,111 --> 00:27:18,013 Where the hell's the bus? 654 00:27:18,147 --> 00:27:20,383 There's usually another one by now. 655 00:27:20,516 --> 00:27:21,884 Late for class? 656 00:27:23,852 --> 00:27:24,620 You look like you're freezing. 657 00:27:24,753 --> 00:27:26,522 You're not wearing enough. 658 00:27:26,655 --> 00:27:28,824 Yeah, no, I'm not. 659 00:27:30,125 --> 00:27:32,094 Criminology? Fascinating. 660 00:27:32,227 --> 00:27:33,629 Is that what you're studying? 661 00:27:33,762 --> 00:27:34,964 Oh. 662 00:27:35,097 --> 00:27:36,231 Yeah. 663 00:27:36,366 --> 00:27:38,834 And I have a test later, if I can get to campus. 664 00:27:39,768 --> 00:27:41,537 SIU? 665 00:27:41,670 --> 00:27:42,372 That's a good school. 666 00:27:42,504 --> 00:27:43,906 Some notable alumni. 667 00:27:44,441 --> 00:27:45,874 Really? 668 00:27:46,008 --> 00:27:47,953 My whole class seems destined for middle management. 669 00:27:47,977 --> 00:27:50,846 There's lots of people you'd... 670 00:27:50,980 --> 00:27:54,016 Well, one might know. 671 00:27:54,149 --> 00:27:57,519 Steve James the documentarian, Hoop Dreams. 672 00:27:58,721 --> 00:28:00,522 Well, there's the great Civil Rights leader 673 00:28:00,656 --> 00:28:02,091 and comedian, Dick Gregory. 674 00:28:02,691 --> 00:28:03,859 I don't know... 675 00:28:04,793 --> 00:28:07,196 Oh, well, your Congressman then, 676 00:28:07,330 --> 00:28:08,330 Arthur Hudson. 677 00:28:10,367 --> 00:28:11,368 Who's he? 678 00:28:11,500 --> 00:28:13,403 You don't know? 679 00:28:13,535 --> 00:28:15,472 When I said his name, you looked like... 680 00:28:15,604 --> 00:28:18,308 I don't follow politics, or politicians. 681 00:28:19,342 --> 00:28:20,343 That's strange. 682 00:28:21,076 --> 00:28:22,379 Why is that strange? 683 00:28:23,979 --> 00:28:25,681 Because he's following you. 684 00:28:28,550 --> 00:28:29,885 What do you want? 685 00:28:30,586 --> 00:28:32,688 I want to understand. 686 00:28:32,821 --> 00:28:35,458 Tell me how you know Arthur Hudson. 687 00:28:36,225 --> 00:28:37,559 How do I know him? 688 00:28:38,527 --> 00:28:40,529 He ruined my life. 689 00:28:44,101 --> 00:28:45,536 Did our theory check out? 690 00:28:45,670 --> 00:28:47,630 We've pulled stock from five metro area hospitals. 691 00:28:47,738 --> 00:28:49,107 I haven't tested everything yet, 692 00:28:49,241 --> 00:28:51,318 but I've already found half-a-dozen mis-filled IV bags. 693 00:28:51,342 --> 00:28:53,778 All from the same company, Kolbeck Medical Solutions. 694 00:28:53,911 --> 00:28:55,847 So there might be more victims. 695 00:28:55,980 --> 00:28:57,591 Look, this case could be bigger than we ever thought. 696 00:28:57,615 --> 00:28:59,251 I've alerted my contact at the FDA. 697 00:28:59,383 --> 00:29:01,196 Drug Security and Response will handle the recall, 698 00:29:01,220 --> 00:29:03,955 but Agents Ressler and Malik, you get over to Kolbeck. 699 00:29:04,088 --> 00:29:06,448 We need to understand what went wrong on that factory floor. 700 00:29:07,859 --> 00:29:11,362 I was 12 when my parents got convicted. 701 00:29:11,495 --> 00:29:12,773 Whatever they had went to the lawyers. 702 00:29:12,797 --> 00:29:14,732 They should've saved their money. 703 00:29:16,033 --> 00:29:17,135 My mom got 11 years. 704 00:29:17,269 --> 00:29:19,604 My dad went down for 20. 705 00:29:20,838 --> 00:29:22,907 Who took care of you? 706 00:29:23,040 --> 00:29:26,944 Uh, I lived with my Grandma for a while, but she died, 707 00:29:27,078 --> 00:29:31,283 and there was no one else, so I ended up in the system. 708 00:29:31,415 --> 00:29:33,751 Didn't really seem like anyone cared what happened to me. 709 00:29:34,485 --> 00:29:36,787 But someone must've, 710 00:29:36,921 --> 00:29:38,656 'cause these packages would show up 711 00:29:38,789 --> 00:29:41,592 at whatever foster home I was in, 712 00:29:41,726 --> 00:29:44,462 a new winter coat or stuff for school. 713 00:29:45,997 --> 00:29:47,531 But then I turned 18, 714 00:29:47,665 --> 00:29:49,600 and I wasn't the state's problem anymore. 715 00:29:49,734 --> 00:29:52,670 So, you lost any kind of support. 716 00:29:52,803 --> 00:29:56,774 Most kids like me end up homeless, or in jail, or... 717 00:29:58,409 --> 00:29:59,677 whatever. 718 00:30:00,978 --> 00:30:02,780 That's when you met Arthur Hudson? 719 00:30:03,282 --> 00:30:05,150 What? No. 720 00:30:05,284 --> 00:30:06,484 You said he ruined your life. 721 00:30:06,617 --> 00:30:08,085 Eight years ago. 722 00:30:08,220 --> 00:30:10,188 When he worked in the US Attorney's Office. 723 00:30:10,322 --> 00:30:12,957 He put my parents in prison. 724 00:30:13,090 --> 00:30:18,796 But he didn't think I should have to be punished, too. 725 00:30:18,930 --> 00:30:21,199 So he sort of looked out for me. 726 00:30:22,667 --> 00:30:25,803 Checked in with my case manager, sent me stuff. 727 00:30:27,339 --> 00:30:29,707 The new clothes, things for school? 728 00:30:29,840 --> 00:30:33,145 Yeah, those were from him. 729 00:30:33,278 --> 00:30:37,014 But when I aged out, he didn't know what happened to me. 730 00:30:37,149 --> 00:30:39,850 That's why he hired the private investigator. 731 00:30:39,984 --> 00:30:41,719 He was looking for you so he could help you. 732 00:30:41,852 --> 00:30:43,087 Yeah. 733 00:30:43,221 --> 00:30:46,524 He took care of some bills, got me back in school. 734 00:30:47,725 --> 00:30:49,994 Things aren't perfect or anything, 735 00:30:50,128 --> 00:30:55,533 but I guess it's just nice to have him around. 736 00:30:57,768 --> 00:30:59,404 I'm just trying to make a life. 737 00:31:00,172 --> 00:31:01,273 A better one. 738 00:31:04,976 --> 00:31:07,044 Is that what you expected to hear? 739 00:31:07,179 --> 00:31:09,381 No. It isn't. 740 00:31:09,513 --> 00:31:11,149 It's a pleasant surprise. 741 00:31:13,884 --> 00:31:17,255 I'm glad you have someone in your corner. 742 00:31:20,524 --> 00:31:23,261 Kolbeck's been in business for 70 years. 743 00:31:23,395 --> 00:31:26,264 Our reputation for delivering high-quality medical products 744 00:31:26,398 --> 00:31:28,099 is above reproach. 745 00:31:28,233 --> 00:31:31,269 You mean, except for that pile of IV bags sitting on my desk. 746 00:31:31,403 --> 00:31:34,406 You know, the ones with the fatal dose of potassium in it? 747 00:31:34,538 --> 00:31:36,974 Fatal is a matter of opinion. 748 00:31:37,109 --> 00:31:38,809 I'm not here to litigate the case. 749 00:31:38,943 --> 00:31:41,679 I just wanna know what went wrong at your plant. 750 00:31:41,812 --> 00:31:43,292 We're still trying to figure that out. 751 00:31:43,382 --> 00:31:45,492 So you didn't know there was an issue with your machinery? 752 00:31:45,516 --> 00:31:47,252 That it was overfilling random IV bags? 753 00:31:47,386 --> 00:31:48,719 Of course not. 754 00:31:48,853 --> 00:31:51,088 If we had, we would've ordered an immediate recall. 755 00:31:51,223 --> 00:31:53,291 Or maybe you did notice there was a problem 756 00:31:53,425 --> 00:31:54,935 and you just didn't want to damage that, 757 00:31:54,959 --> 00:31:57,262 you know, spotless reputation of yours. 758 00:31:57,396 --> 00:31:58,596 Are you calling me a liar? 759 00:31:58,729 --> 00:31:59,964 Either that or incompetent, 760 00:32:00,097 --> 00:32:02,367 and I don't know which is really worse. 761 00:32:03,201 --> 00:32:04,469 Sorry to interrupt, 762 00:32:04,602 --> 00:32:06,837 but I just had a chat with one of your technicians. 763 00:32:06,971 --> 00:32:08,906 According to his logs, you shut down 764 00:32:09,040 --> 00:32:11,542 for a full recalibration last October, 765 00:32:11,675 --> 00:32:14,246 exactly one week after the tainted IV bags 766 00:32:14,379 --> 00:32:15,880 were shipped out. 767 00:32:16,013 --> 00:32:17,933 I don't like what you're insinuating, young lady. 768 00:32:19,418 --> 00:32:20,452 Was I insinuating? 769 00:32:20,584 --> 00:32:21,819 How rude of me. 770 00:32:21,952 --> 00:32:25,089 What I meant was, this timing looks really, 771 00:32:25,223 --> 00:32:26,957 really bad for you. 772 00:32:28,859 --> 00:32:30,561 I'm sure Mr. Walden can explain this. 773 00:32:30,694 --> 00:32:31,996 Matt, go ahead. 774 00:32:33,365 --> 00:32:34,932 Um, hi. 775 00:32:35,066 --> 00:32:37,935 Matt Walden, Product Standards Manager. 776 00:32:38,069 --> 00:32:39,709 It sounds like the technician you spoke to 777 00:32:39,837 --> 00:32:41,506 must've been confused. 778 00:32:43,741 --> 00:32:45,943 Yes, we did shut down, 779 00:32:46,077 --> 00:32:48,413 but it was just regular scheduled maintenance. 780 00:32:48,547 --> 00:32:50,315 Nothing special. 781 00:32:50,449 --> 00:32:52,117 We'll be sure to look into that. 782 00:32:52,250 --> 00:32:53,385 Thanks, Matt. 783 00:32:54,819 --> 00:32:58,356 Yes, and thank you both for coming up here. 784 00:32:58,490 --> 00:33:00,492 Next time, we'll be meeting through our lawyers. 785 00:33:00,624 --> 00:33:02,960 You're gonna need 'em. 786 00:33:03,094 --> 00:33:05,896 You know, mistakes like this don't happen in a vacuum. 787 00:33:06,030 --> 00:33:07,607 Someone's negligence caused innocent people 788 00:33:07,631 --> 00:33:09,167 to suffer and die. 789 00:33:09,301 --> 00:33:11,702 And if we find out that you knew your products were tainted, 790 00:33:11,836 --> 00:33:13,938 and didn't order a recall, 791 00:33:14,071 --> 00:33:15,450 then everyone in that decision chain 792 00:33:15,474 --> 00:33:17,442 will be answering to the FBI. 793 00:33:26,218 --> 00:33:28,153 He seemed a little guilty. 794 00:33:28,286 --> 00:33:29,488 Maybe a little. 795 00:33:30,522 --> 00:33:31,356 Shh, shh, shh. 796 00:33:31,490 --> 00:33:32,823 Over here. 797 00:33:37,529 --> 00:33:39,029 I shouldn't even be talking to you, 798 00:33:39,164 --> 00:33:41,399 but I don't get paid enough to go to prison. 799 00:33:41,533 --> 00:33:43,201 Guarantee my immunity, 800 00:33:43,335 --> 00:33:45,836 and I'll blow this thing wide open. 801 00:33:48,473 --> 00:33:49,773 The CEO knew. 802 00:33:49,907 --> 00:33:52,009 His techs found the problem months ago. 803 00:33:52,144 --> 00:33:54,645 Less than one percent of the IV bags were affected. 804 00:33:54,778 --> 00:33:56,857 Yeah, but they'd already shipped out hundreds of thousands. 805 00:33:56,881 --> 00:33:58,583 He wouldn't agree to a recall 806 00:33:58,716 --> 00:34:00,485 without a thorough cost/benefit analysis. 807 00:34:00,619 --> 00:34:02,363 If Raymond hadn't turned us on to this case, 808 00:34:02,387 --> 00:34:04,132 it's possible no one ever would have made the connection. 809 00:34:04,156 --> 00:34:05,524 That's what the CEO was banking on. 810 00:34:05,656 --> 00:34:06,824 Literally banking. 811 00:34:06,957 --> 00:34:08,726 I wonder what he's thinking now? 812 00:34:08,859 --> 00:34:10,538 All that money might've kept him out of prison, 813 00:34:10,562 --> 00:34:13,898 but a homicide charge is pretty hard to live down. 814 00:34:14,031 --> 00:34:15,600 What about the rest of these... 815 00:34:15,733 --> 00:34:18,136 Well, I'm not gonna even call them Blacklisters. 816 00:34:18,270 --> 00:34:20,938 Three indictments, not exactly a waste of time. 817 00:34:21,071 --> 00:34:22,940 But what did Reddington promise us? 818 00:34:23,073 --> 00:34:25,676 An infamous hacker, a serial killer, 819 00:34:25,809 --> 00:34:27,878 a lawyer orchestrating a vast conspiracy. 820 00:34:28,012 --> 00:34:31,048 Instead, we got a son squabbling over his inheritance, 821 00:34:31,183 --> 00:34:33,251 a CEO who valued profits over safety, 822 00:34:33,385 --> 00:34:35,387 and a lawyer who's betraying her clients 823 00:34:35,520 --> 00:34:36,754 to line her own pockets. 824 00:34:36,887 --> 00:34:38,456 All criminals for sure, 825 00:34:38,590 --> 00:34:41,626 but hardly rising to the level of this task force. 826 00:34:41,759 --> 00:34:43,228 So why these cases? 827 00:34:43,361 --> 00:34:45,062 What's Reddington getting out of it? 828 00:34:45,197 --> 00:34:47,341 Well, maybe he wanted to keep us busy chasing our tails 829 00:34:47,365 --> 00:34:48,999 so we couldn't keep tabs on him. 830 00:34:49,134 --> 00:34:51,068 So he just looked through a pile of cases 831 00:34:51,203 --> 00:34:53,638 and chose three rejects? 832 00:34:53,771 --> 00:34:54,805 Is he ever that random? 833 00:34:54,939 --> 00:34:56,641 Nothing he does is random. 834 00:34:59,578 --> 00:35:01,712 Wait, stop. Go back one. 835 00:35:06,016 --> 00:35:08,786 Wild Society... I've heard of that somewhere. 836 00:35:08,919 --> 00:35:11,922 They do amazing work to protect species biodiversity. 837 00:35:12,056 --> 00:35:14,459 Wait, look who else is in that photo. 838 00:35:14,593 --> 00:35:15,793 That's Todd Wagner. 839 00:35:15,926 --> 00:35:18,296 And that's Rebecca Anders. 840 00:35:18,430 --> 00:35:21,299 "Wild Society Board of Directors pose for winter gala. 841 00:35:21,433 --> 00:35:23,468 All proceeds to benefit the charity..." 842 00:35:23,602 --> 00:35:25,670 A shady lawyer, a corrupt CEO, 843 00:35:25,803 --> 00:35:28,240 and an ungrateful heir walk into a party... 844 00:35:28,373 --> 00:35:29,474 How does that joke end? 845 00:35:29,608 --> 00:35:31,051 With someone punching them in the face? 846 00:35:31,075 --> 00:35:32,286 Now I'm more confused than ever. 847 00:35:32,310 --> 00:35:33,678 Is this charity the connection 848 00:35:33,811 --> 00:35:36,114 that Reddington really wanted us to find? 849 00:35:36,248 --> 00:35:38,749 Maybe our real investigation has only just begun. 850 00:35:41,787 --> 00:35:43,132 I understand your board held 851 00:35:43,156 --> 00:35:44,691 an emergency meeting last night? 852 00:35:44,824 --> 00:35:46,293 Our ad hoc board. 853 00:35:46,426 --> 00:35:48,161 The three individuals you arrested have been 854 00:35:48,295 --> 00:35:50,963 removed indefinitely, pending investigation. 855 00:35:51,097 --> 00:35:52,633 And our legal team is advising us 856 00:35:52,765 --> 00:35:55,702 on the inherent financial considerations. 857 00:35:55,835 --> 00:35:57,104 And how many people are giving? 858 00:35:57,237 --> 00:35:59,306 We have about six million contributors, 859 00:35:59,439 --> 00:36:01,308 here and abroad. 860 00:36:01,441 --> 00:36:03,776 I've actually prepared a binder for you. 861 00:36:07,079 --> 00:36:08,848 Obviously, it's not everyone. 862 00:36:09,782 --> 00:36:12,152 But these are our major donors. 863 00:36:16,556 --> 00:36:17,556 What about this one? 864 00:36:17,658 --> 00:36:19,159 There's no name. 865 00:36:20,193 --> 00:36:21,927 Right. 866 00:36:22,061 --> 00:36:25,165 Well, big gifts can garner a lot of publicity. 867 00:36:25,299 --> 00:36:27,066 That's the appeal for some donors. 868 00:36:27,200 --> 00:36:29,469 That one in particular, he's quite discreet. 869 00:36:29,603 --> 00:36:31,338 Wasn't interested in naming rights 870 00:36:31,471 --> 00:36:33,039 or a seat on the board. 871 00:36:33,173 --> 00:36:36,743 The only time he showed his face was at our wind farm in Baja. 872 00:36:36,876 --> 00:36:38,578 He wanted to speak with the engineers 873 00:36:38,712 --> 00:36:42,516 about some advancement in turbine rotors. 874 00:36:42,649 --> 00:36:44,117 His name? 875 00:36:44,251 --> 00:36:45,951 Please understand, 876 00:36:46,085 --> 00:36:49,389 he has been foundational to our growth this last decade. 877 00:36:49,523 --> 00:36:51,758 We're in the final stages of accepting a gift from him 878 00:36:51,891 --> 00:36:54,927 that would carry us into the next century. 879 00:36:55,061 --> 00:36:56,797 I'm not willing to jeopardize any of that. 880 00:36:56,929 --> 00:37:00,200 You should know, I already filed a subpoena for your records. 881 00:37:00,334 --> 00:37:02,369 I don't mean that as some kind of threat, 882 00:37:02,502 --> 00:37:04,705 but I'm gonna need this information either way. 883 00:37:04,837 --> 00:37:06,340 Let's be honest, 884 00:37:06,473 --> 00:37:08,284 your donor would want to clear up any conflicts 885 00:37:08,308 --> 00:37:10,777 before he gave a gift of this size anyway. 886 00:37:13,347 --> 00:37:14,347 You're right. 887 00:37:16,116 --> 00:37:19,119 This is for internal use only. 888 00:37:20,019 --> 00:37:21,755 It's the first name there. 889 00:37:21,887 --> 00:37:23,256 Mr. Homan, Steven. 890 00:37:24,691 --> 00:37:26,126 Steve Homan? 891 00:37:26,259 --> 00:37:28,428 - Yes, do you know him? - I know of him. 892 00:37:28,562 --> 00:37:31,231 He's gonna take Wild Society into the next century? 893 00:37:31,365 --> 00:37:33,300 Assuming he still wants to honor his pledge. 894 00:37:35,935 --> 00:37:37,771 That's why Reddington gave us this case? 895 00:37:37,903 --> 00:37:39,406 So we'd clean house at some charity 896 00:37:39,539 --> 00:37:41,073 before he dropped a big donation? 897 00:37:41,208 --> 00:37:43,377 How'd he even know the board members were corrupt? 898 00:37:43,510 --> 00:37:45,190 Well, they're not exactly master criminals, 899 00:37:45,312 --> 00:37:46,592 and Raymond's a thorough vetter. 900 00:37:46,713 --> 00:37:47,848 I mean, before he hired me, 901 00:37:47,980 --> 00:37:49,449 he called the lady that cut my hair. 902 00:37:49,583 --> 00:37:51,752 So we're back to being Reddington's errand boys. 903 00:37:51,884 --> 00:37:53,453 At least it was for a worthy cause. 904 00:37:53,587 --> 00:37:54,954 That should make us feel good. 905 00:37:55,087 --> 00:37:56,989 Hey, you're right. I do feel good. 906 00:38:00,127 --> 00:38:01,894 Hey, I was worried. 907 00:38:02,027 --> 00:38:03,296 Sorry I didn't call you back. 908 00:38:03,430 --> 00:38:05,931 J-Jill and I were... were up all night talking. 909 00:38:06,800 --> 00:38:07,801 Did she forgive you? 910 00:38:07,933 --> 00:38:09,469 Well, she has conditions. 911 00:38:09,603 --> 00:38:12,439 You know, but I would donate my left kidney for that woman. 912 00:38:12,572 --> 00:38:14,775 After what you put that kidney through, 913 00:38:14,907 --> 00:38:15,776 I don't know who would want it. 914 00:38:17,310 --> 00:38:20,814 Yeah. Hey, seriously, Don, thank you. 915 00:38:20,946 --> 00:38:22,482 Oh, thank yourself. 916 00:38:22,616 --> 00:38:23,992 - You're the one who did it. - Come on, man. 917 00:38:24,016 --> 00:38:25,461 Without you, I would still be sitting in my car 918 00:38:25,485 --> 00:38:26,820 having a panic attack. 919 00:38:26,952 --> 00:38:29,989 I actually am in my car, but I'm not panicking. 920 00:38:30,123 --> 00:38:31,825 And-And that's all you. 921 00:38:31,957 --> 00:38:33,293 You really helped me. 922 00:38:33,427 --> 00:38:35,662 Well, I'm here for you, all right? Anytime. 923 00:38:46,606 --> 00:38:48,375 Are you destroying evidence, 924 00:38:48,508 --> 00:38:50,877 or are you getting rid of your photo albums? 925 00:38:51,010 --> 00:38:52,479 I thought I unearthed 926 00:38:52,612 --> 00:38:55,882 our Honorable Congressman's secret shame. 927 00:38:56,015 --> 00:39:02,322 But no, it just seems that some things are best left alone. 928 00:39:03,657 --> 00:39:04,657 Really? 929 00:39:05,826 --> 00:39:07,527 You surprise me. 930 00:39:07,661 --> 00:39:10,897 Well, not every nut's meant to be cracked. 931 00:39:11,030 --> 00:39:13,065 The Brazil nut, for instance. 932 00:39:13,200 --> 00:39:17,337 People go for the almonds, the cashews, pistachios, 933 00:39:17,471 --> 00:39:19,539 but look at the bottom of every bowl 934 00:39:19,673 --> 00:39:23,877 and there lies the poor Brazil nuts, untouched. 935 00:39:24,009 --> 00:39:26,346 Just like Arthur Hudson. 936 00:39:27,481 --> 00:39:29,349 Will you still think of him that way 937 00:39:29,483 --> 00:39:31,218 if he's the reason your life falls apart? 938 00:39:31,351 --> 00:39:33,186 So what if he is? 939 00:39:33,320 --> 00:39:35,922 Who am I to hold up my life 940 00:39:36,088 --> 00:39:38,758 and work against his life and his work? 941 00:39:38,892 --> 00:39:42,329 After what I heard yesterday, hell, I'd vote for the guy. 942 00:39:42,462 --> 00:39:45,198 Is that why you're suddenly giving everything away? 943 00:39:45,332 --> 00:39:46,867 Ah, so you figured it all out? 944 00:39:46,999 --> 00:39:48,935 - Is that it? - Not really. 945 00:39:49,068 --> 00:39:51,271 The Wild Society is a noble cause, but... 946 00:39:51,404 --> 00:39:55,542 But we lose one species every hour on earth. 947 00:39:55,675 --> 00:39:59,813 That's a grim metric to mark the passage of time. 948 00:40:00,580 --> 00:40:02,782 Then I think about Agnes, 949 00:40:02,916 --> 00:40:05,352 and how much has she already lost? 950 00:40:05,485 --> 00:40:08,889 You know, what will still be here when she's grown? 951 00:40:09,021 --> 00:40:12,893 I've done everything I can to safeguard her future, 952 00:40:13,025 --> 00:40:19,132 but some forces are well beyond even my considerable control. 953 00:40:19,266 --> 00:40:21,468 So, I'm giving it up to others. 954 00:40:21,601 --> 00:40:25,405 Perhaps my gift will help slow the clock down, 955 00:40:25,539 --> 00:40:30,577 so she can enjoy more of what the world has to offer. 956 00:40:30,710 --> 00:40:34,514 I'm sure that will have a huge impact, 957 00:40:34,648 --> 00:40:37,049 but last week, you were selling off your possessions. 958 00:40:37,183 --> 00:40:38,952 Now, you're donating half your wealth... 959 00:40:39,084 --> 00:40:40,720 I've never been a miser. 960 00:40:40,854 --> 00:40:43,823 Yes, you've always been very generous, 961 00:40:43,957 --> 00:40:46,091 but not like this. 962 00:40:47,092 --> 00:40:48,161 It's just money, Dembe. 963 00:40:48,295 --> 00:40:50,463 So it doesn't mean anything? 964 00:40:50,597 --> 00:40:52,999 You just saw what happens when people forget 965 00:40:53,133 --> 00:40:55,035 how meaningless it really is. 966 00:40:55,168 --> 00:40:56,836 You mean the three Blacklisters? 967 00:40:56,970 --> 00:41:00,440 They had power, respect, freedom, 968 00:41:01,675 --> 00:41:05,211 and they threw it all away for one more dollar. 969 00:41:05,345 --> 00:41:08,448 People have to know when enough is enough. 970 00:41:08,582 --> 00:41:11,083 And if you find yourself hanging on too tight, 971 00:41:11,217 --> 00:41:13,653 well, time to let go. 972 00:41:15,121 --> 00:41:16,289 Okay. 973 00:41:17,891 --> 00:41:19,459 But is everything all right? 974 00:41:21,394 --> 00:41:23,830 Everything is all relative. 975 00:41:23,964 --> 00:41:26,666 And "all right" is definitely relative. 976 00:41:26,800 --> 00:41:27,800 Raymond... 977 00:41:29,336 --> 00:41:31,471 Everything is fine, Dembe. 978 00:41:33,773 --> 00:41:34,874 I'm fine. 979 00:41:52,483 --> 00:41:53,985 I told you to stop calling me. 980 00:41:54,119 --> 00:41:55,753 I know what you're about to do. 981 00:41:55,886 --> 00:41:57,855 You're headed to the DA's office, right? 982 00:41:57,989 --> 00:42:00,457 Turn around. You're making a mistake. 983 00:42:00,591 --> 00:42:02,961 No, I'm doing what's right. 984 00:42:03,094 --> 00:42:05,496 I'll be fine. I've secured another position. 985 00:42:05,629 --> 00:42:06,730 The one at DuPont? 986 00:42:06,864 --> 00:42:08,565 Two short phone calls, three max, 987 00:42:08,699 --> 00:42:10,969 I can make that offer go away. 988 00:42:11,102 --> 00:42:13,138 Do what you want. Nothing will change my mind. 989 00:42:13,271 --> 00:42:15,073 Let's play this out. 990 00:42:15,206 --> 00:42:18,609 You take whatever it is you think you have to the DA, 991 00:42:18,742 --> 00:42:21,179 and then I call Ron, who's a personal friend, 992 00:42:21,313 --> 00:42:24,215 and tell him this case is not worth his time. 993 00:42:24,349 --> 00:42:27,118 Who do you think he listens to in this scenario? 994 00:42:27,252 --> 00:42:30,355 Me. Because I did him a favor a while back. 995 00:42:30,487 --> 00:42:32,523 A favor that saved his marriage. 996 00:42:32,656 --> 00:42:36,560 You wouldn't be on the phone right now if it were that easy. 997 00:42:36,694 --> 00:42:40,698 How is your dear little Maggie, by the way? 998 00:42:40,831 --> 00:42:42,100 Peanut allergy, right? 999 00:42:42,233 --> 00:42:44,369 Gosh, those things are so tough. 1000 00:42:44,501 --> 00:42:46,938 Mistakes must happen all the time. 1001 00:42:47,072 --> 00:42:50,408 I heard she went into anaphylaxis in 2019. 1002 00:42:50,541 --> 00:42:52,676 That must have been terrifying. 1003 00:42:52,810 --> 00:42:54,645 I guess you just have to hope her little body 1004 00:42:54,778 --> 00:42:57,848 would survive something like that again. 1005 00:42:58,749 --> 00:43:00,418 You're a sick, sick woman. 1006 00:43:00,584 --> 00:43:02,220 Put your family first. 1007 00:43:02,354 --> 00:43:05,622 This crusade is not your passion, they are. 1008 00:43:06,523 --> 00:43:08,093 You stay away from my family. 1009 00:43:16,834 --> 00:43:18,103 Looks like he's leaving. 1010 00:43:18,236 --> 00:43:19,104 I've done everything I can. 1011 00:43:19,237 --> 00:43:20,704 You need to get those documents. 1012 00:43:20,838 --> 00:43:23,141 What exactly are you asking me to do? 1013 00:43:23,274 --> 00:43:24,875 Whatever needs to be done. 1014 00:43:46,730 --> 00:43:48,500 He spotted me. He's trying to lose me. 1015 00:43:48,632 --> 00:43:49,977 Well, go after him. 1016 00:43:56,807 --> 00:43:58,642 - What's going on? - The dude crashed. 1017 00:43:58,776 --> 00:44:00,677 I don't care. We need those papers. 1018 00:44:00,811 --> 00:44:02,313 Figure it out. 1019 00:44:02,447 --> 00:44:05,083 Negative. Cops are on site. 1020 00:44:05,216 --> 00:44:06,985 I'm not taking that kind of heat. 1021 00:44:07,118 --> 00:44:08,353 This is what you're hired for. 1022 00:44:08,486 --> 00:44:09,763 - We need those papers. - I'm sorry. 1023 00:44:09,787 --> 00:44:11,289 I'm out of here. 1024 00:44:28,605 --> 00:44:30,909 Senator Panabaker, Director Cooper, 1025 00:44:31,042 --> 00:44:32,444 this is Representative Hudson. 1026 00:44:32,576 --> 00:44:34,045 How do you do? 1027 00:44:34,179 --> 00:44:36,014 I appreciate you both 1028 00:44:36,147 --> 00:44:37,982 being able to meet on such short notice. 1029 00:44:38,116 --> 00:44:40,617 Look, Clayton, I have time for formalities 1030 00:44:40,751 --> 00:44:42,511 like I have time for long walks on the beach. 1031 00:44:42,619 --> 00:44:45,123 You got us here. What's this about? 1032 00:44:45,256 --> 00:44:46,736 Well, Arthur and I have some questions 1033 00:44:46,790 --> 00:44:48,592 about your FBI task force, 1034 00:44:48,725 --> 00:44:50,894 and no one seems to be able to answer. 1035 00:44:51,029 --> 00:44:53,465 I mean, we had a heck of a time even getting your name, 1036 00:44:53,597 --> 00:44:55,300 - Director Cooper. - That's intentional. 1037 00:44:55,433 --> 00:44:57,969 The nature of our work is highly classified. 1038 00:44:58,103 --> 00:44:59,837 Oh, I understand that, really. 1039 00:44:59,971 --> 00:45:01,182 And from what little information 1040 00:45:01,206 --> 00:45:02,307 I've been able to glean, 1041 00:45:02,440 --> 00:45:04,109 it seems that you've helped close 1042 00:45:04,242 --> 00:45:05,682 some of Main Justice's biggest cases. 1043 00:45:05,809 --> 00:45:07,545 That's impressive. 1044 00:45:07,678 --> 00:45:11,116 However, it doesn't explain your exorbitant budget. 1045 00:45:11,249 --> 00:45:16,354 $282.7 million last year alone, to be exact. 1046 00:45:16,488 --> 00:45:19,457 That's still less than 3% of the FBI's overall budget. 1047 00:45:21,292 --> 00:45:23,827 It's an awful lot for a single task force. 1048 00:45:23,962 --> 00:45:26,830 How is your budget being allocated, 1049 00:45:26,965 --> 00:45:29,234 and what is it exactly that you do? 1050 00:45:31,668 --> 00:45:33,704 We work with gathered intelligence to detain 1051 00:45:33,837 --> 00:45:36,107 and apprehend criminal suspects around the world. 1052 00:45:36,241 --> 00:45:38,543 Criminals that wouldn't otherwise be 1053 00:45:38,675 --> 00:45:39,843 on the FBI's radar. 1054 00:45:39,978 --> 00:45:41,745 We've thwarted terrorist attacks, 1055 00:45:41,879 --> 00:45:42,981 stopped assassinations, 1056 00:45:43,114 --> 00:45:44,748 disbanded global conspiracies, 1057 00:45:44,882 --> 00:45:46,750 exposed human-trafficking rings 1058 00:45:46,884 --> 00:45:48,286 domestically and overseas. 1059 00:45:48,419 --> 00:45:51,422 Specifics. We want specifics. 1060 00:45:51,556 --> 00:45:53,700 You must have internal case files that break it all down. 1061 00:45:53,724 --> 00:45:55,193 Of course. 1062 00:45:55,326 --> 00:45:56,904 I'm just not at liberty to divulge those. 1063 00:45:56,928 --> 00:45:58,329 Says who? 1064 00:45:58,463 --> 00:46:00,064 Alright, Congress and the American people 1065 00:46:00,198 --> 00:46:01,475 deserve to know where their tax dollars are going. 1066 00:46:01,499 --> 00:46:03,368 Give me a break, Clayton. 1067 00:46:03,501 --> 00:46:05,736 It's a nice sales pitch, 1068 00:46:05,869 --> 00:46:07,972 but we both know too much government oversight 1069 00:46:08,106 --> 00:46:11,075 can be harmful to the FBI's ability to work covertly. 1070 00:46:11,209 --> 00:46:13,053 You don't just get to operate in the blind, Cynthia. 1071 00:46:13,077 --> 00:46:14,579 Harold's task force 1072 00:46:14,711 --> 00:46:16,447 does incredibly important work. 1073 00:46:16,581 --> 00:46:18,383 The funding is being well spent. 1074 00:46:18,516 --> 00:46:19,750 You have my word. 1075 00:46:21,553 --> 00:46:24,122 Well, we'll see how your word holds up in front of a judge. 1076 00:46:24,255 --> 00:46:27,659 Now, unless one of you is willing to elaborate, 1077 00:46:27,791 --> 00:46:29,760 I think we're done here. 1078 00:46:37,202 --> 00:46:39,337 I appreciate you defending us in there. 1079 00:46:39,470 --> 00:46:42,307 It means a lot, which makes this harder to say. 1080 00:46:44,576 --> 00:46:47,011 Our case files have been compromised. 1081 00:46:47,145 --> 00:46:48,613 What the hell does that mean? 1082 00:46:48,745 --> 00:46:50,847 When Reddington was alone in the post office 1083 00:46:50,982 --> 00:46:52,917 during the Wujing incident, 1084 00:46:53,051 --> 00:46:55,954 he gained access to our computer network 1085 00:46:56,087 --> 00:46:57,854 and removed any mention of himself 1086 00:46:57,989 --> 00:46:59,290 from our permanent records. 1087 00:46:59,424 --> 00:47:01,825 He... What? 1088 00:47:01,960 --> 00:47:03,461 How could you keep this from me? 1089 00:47:03,595 --> 00:47:05,263 Cynthia, I apologize. 1090 00:47:05,396 --> 00:47:07,098 But at the time, omitting this information 1091 00:47:07,232 --> 00:47:09,033 and carrying on with our casework 1092 00:47:09,167 --> 00:47:10,710 - seemed like the right thing... - I defended you! 1093 00:47:10,734 --> 00:47:13,371 I always defend you. 1094 00:47:13,504 --> 00:47:15,806 If a judge allows them to subpoena those files 1095 00:47:15,940 --> 00:47:17,284 and they've clearly been tampered with, 1096 00:47:17,308 --> 00:47:19,410 both of our careers will be on the line. 1097 00:47:19,544 --> 00:47:21,446 Not to mention the fact that you've barely 1098 00:47:21,579 --> 00:47:24,182 had any convictions this year, just a bunch of prison breaks 1099 00:47:24,315 --> 00:47:26,050 and dead bodies splayed out on the floor. 1100 00:47:26,184 --> 00:47:27,652 That's a bit of an exaggeration. 1101 00:47:27,818 --> 00:47:29,954 Is it? You fix this. 1102 00:47:30,088 --> 00:47:33,124 I don't know how, but you fix it. 1103 00:47:38,762 --> 00:47:40,331 Harold, why so glum? 1104 00:47:40,465 --> 00:47:41,466 Oh, I don't know. 1105 00:47:41,599 --> 00:47:42,879 Maybe because I've got a senator 1106 00:47:42,967 --> 00:47:45,069 and congressmen breathing down my neck 1107 00:47:45,203 --> 00:47:47,338 trying to get access to our files. 1108 00:47:47,472 --> 00:47:48,781 Files that have been significantly compromised 1109 00:47:48,805 --> 00:47:50,108 because of you. 1110 00:47:50,241 --> 00:47:52,910 Well, we've found ourselves under siege before. 1111 00:47:53,044 --> 00:47:56,147 Perhaps it's time yet again to hunker down, 1112 00:47:56,281 --> 00:47:59,317 take a moment, and let it blow over. 1113 00:47:59,450 --> 00:48:00,952 Actually, it's not going to blow over. 1114 00:48:01,085 --> 00:48:03,454 They've secured a hearing before a judge for today. 1115 00:48:03,588 --> 00:48:05,690 Then we let the wheels of justice 1116 00:48:05,822 --> 00:48:08,993 grind at their characteristic snail's pace and be fine about it. 1117 00:48:09,127 --> 00:48:10,662 Are you hearing anything I'm saying? 1118 00:48:10,794 --> 00:48:12,997 The future of this task force is on the line. 1119 00:48:13,131 --> 00:48:15,767 I need you to start giving us substantial cases again. 1120 00:48:15,899 --> 00:48:17,101 Cases that can demonstrate 1121 00:48:17,235 --> 00:48:19,103 to the Justice Department and Congress 1122 00:48:19,237 --> 00:48:21,172 that we get results and can justify 1123 00:48:21,306 --> 00:48:22,907 our significant expenditures. 1124 00:48:23,041 --> 00:48:25,076 We've always had a "we scratch your back, 1125 00:48:25,209 --> 00:48:26,409 you scratch ours" arrangement. 1126 00:48:26,444 --> 00:48:28,845 But now I'm not so sure. 1127 00:48:28,980 --> 00:48:30,381 Well, perk up. 1128 00:48:30,515 --> 00:48:33,184 I have a few new ideas to discuss 1129 00:48:33,318 --> 00:48:35,420 that will scratch everyone's back. 1130 00:48:35,553 --> 00:48:38,323 First, I need you to look into this container ship. 1131 00:48:38,456 --> 00:48:41,926 It's scheduled to arrive at the port of Baltimore. 1132 00:48:42,060 --> 00:48:44,662 This is the hull number. 1133 00:48:44,796 --> 00:48:46,197 In the meantime, 1134 00:48:46,331 --> 00:48:49,600 I have another case of the utmost priority. 1135 00:48:49,734 --> 00:48:52,203 Blair Foster, Washington, D.C.'s 1136 00:48:52,337 --> 00:48:53,837 most infamous fixer. 1137 00:48:53,971 --> 00:48:58,142 If corruption is what Dorf and Hudson are looking for, 1138 00:48:58,276 --> 00:49:01,579 then let's shine a light under every rock in town 1139 00:49:01,713 --> 00:49:05,049 and show them what real corruption looks like. 1140 00:49:05,183 --> 00:49:08,219 Ms. Foster has a legitimate law practice, 1141 00:49:08,353 --> 00:49:10,722 but her real stock-in-trade 1142 00:49:10,854 --> 00:49:13,958 is her off-the-books private services. 1143 00:49:14,092 --> 00:49:16,294 She's stealthy, discreet, 1144 00:49:16,427 --> 00:49:19,097 has a way of burying scandals 1145 00:49:19,230 --> 00:49:21,599 before the corpses are even cold. 1146 00:49:21,733 --> 00:49:22,834 I know of Ms. Foster. 1147 00:49:22,967 --> 00:49:24,936 Her reputation certainly precedes her. 1148 00:49:25,069 --> 00:49:25,937 Bureau's been trying to build a case against her 1149 00:49:26,070 --> 00:49:28,072 for years to no avail. 1150 00:49:28,206 --> 00:49:30,174 Well, one of her biggest clients 1151 00:49:30,308 --> 00:49:32,777 is corporate giant Moder & Sons. 1152 00:49:32,910 --> 00:49:34,121 There have been whispers in recent years 1153 00:49:34,145 --> 00:49:36,414 of carcinogenic materials 1154 00:49:36,547 --> 00:49:39,250 in some of their consumer products. 1155 00:49:39,384 --> 00:49:41,185 And I believe the only reason 1156 00:49:41,319 --> 00:49:46,491 no lawsuit has ever come to fruition is Foster. 1157 00:49:46,624 --> 00:49:49,761 She runs a legitimate boutique law firm employing lawyers, 1158 00:49:49,893 --> 00:49:52,764 legal aides, clerks, and investigators, 1159 00:49:52,896 --> 00:49:55,166 but they rarely file cases. 1160 00:49:55,299 --> 00:49:58,202 Strange, given the power and influence they wield. 1161 00:49:58,336 --> 00:49:59,537 And when they do, 1162 00:49:59,670 --> 00:50:01,839 the cases almost always settle or go away. 1163 00:50:01,973 --> 00:50:05,343 She employs a disproportionate number of investigators 1164 00:50:05,476 --> 00:50:07,311 for a firm this size. 1165 00:50:07,445 --> 00:50:09,525 So it's her work as a fixer that keeps the lights on? 1166 00:50:09,614 --> 00:50:10,848 It appears so. 1167 00:50:10,982 --> 00:50:14,285 Most recently, Reddington believes that Foster 1168 00:50:14,419 --> 00:50:16,287 is responsible for the car accident 1169 00:50:16,421 --> 00:50:19,123 of a mid-level employee at the Moder & Sons corporation. 1170 00:50:19,257 --> 00:50:21,392 Why would she care about mid-level employees? 1171 00:50:21,526 --> 00:50:23,928 Reddington suspects it was her effort to silence him 1172 00:50:24,061 --> 00:50:26,330 on some internal matter at Moder & Sons. 1173 00:50:26,464 --> 00:50:29,000 Luckily, the man, Lawrence Whitaker, 1174 00:50:29,133 --> 00:50:30,401 survived the accident. 1175 00:50:30,535 --> 00:50:32,437 This may be just what we need. 1176 00:50:32,570 --> 00:50:34,872 If the scandals Foster buried are as explosive 1177 00:50:35,006 --> 00:50:38,509 as Reddington claims and we unearth them, 1178 00:50:38,643 --> 00:50:41,813 then Hudson and Dorf and all the rest of D.C. 1179 00:50:41,946 --> 00:50:43,714 will have bigger fish to fry than us. 1180 00:50:43,848 --> 00:50:46,818 Ressler, Malik, visit Whitaker at the hospital. 1181 00:50:46,951 --> 00:50:48,352 See what you find. 1182 00:50:54,025 --> 00:50:55,326 We're so sorry 1183 00:50:55,460 --> 00:50:57,695 you're going through this, Mrs. Whitaker. 1184 00:50:57,829 --> 00:51:01,232 The impact from the crash caused a subdural hematoma, 1185 00:51:01,365 --> 00:51:04,469 but he should be off the ventilator soon. 1186 00:51:04,602 --> 00:51:06,537 I still can't believe this happened. 1187 00:51:06,671 --> 00:51:09,607 He's usually such a cautious driver. 1188 00:51:09,740 --> 00:51:12,243 He's just been under so much stress at work. 1189 00:51:12,376 --> 00:51:15,079 We have reason to believe that your husband 1190 00:51:15,213 --> 00:51:16,447 may have been in possession 1191 00:51:16,581 --> 00:51:19,884 of some damaging material about Moder & Sons. 1192 00:51:20,017 --> 00:51:21,419 Is that true? 1193 00:51:22,687 --> 00:51:26,557 He found out something he wasn't supposed to. 1194 00:51:26,691 --> 00:51:29,527 He said that he couldn't talk about it yet 1195 00:51:29,660 --> 00:51:31,896 and that he might not be working there much longer. 1196 00:51:32,029 --> 00:51:33,397 Were they threatening to fire him? 1197 00:51:33,531 --> 00:51:36,000 I think they were trying to push him out. 1198 00:51:36,133 --> 00:51:38,536 He started to get paranoid leading up to the accident. 1199 00:51:38,669 --> 00:51:40,973 He said that people were following him 1200 00:51:41,105 --> 00:51:43,074 outside the house and work. 1201 00:51:43,207 --> 00:51:45,009 I never saw anyone. 1202 00:51:45,142 --> 00:51:47,044 But he swears he did. 1203 00:51:47,178 --> 00:51:48,880 I wish I knew more. 1204 00:51:49,013 --> 00:51:50,581 We'll look into it. 1205 00:51:50,715 --> 00:51:52,595 See if we can find out if he was being followed. 1206 00:51:52,650 --> 00:51:55,786 In the meantime, we'll station an officer outside the door. 1207 00:51:55,921 --> 00:51:57,388 Just call us when he wakes up. 1208 00:52:02,026 --> 00:52:03,594 Hi, it's Emily Larson. 1209 00:52:03,728 --> 00:52:05,339 The FBI is here questioning Mr. Whitaker's wife. 1210 00:52:05,363 --> 00:52:07,431 Of course they are. 1211 00:52:07,565 --> 00:52:09,433 What about Whitaker's personal effects? 1212 00:52:09,567 --> 00:52:11,278 Did you find the documents I'd asked you about? 1213 00:52:11,302 --> 00:52:12,570 They'd be in a messenger bag. 1214 00:52:12,703 --> 00:52:13,743 I went through everything. 1215 00:52:13,871 --> 00:52:15,111 I'm sorry. There's nothing here. 1216 00:52:16,774 --> 00:52:18,911 Where the hell is it? 1217 00:52:29,656 --> 00:52:31,224 Larry Whitaker's wife told us 1218 00:52:31,358 --> 00:52:32,736 he believed he was being followed leading up 1219 00:52:32,760 --> 00:52:33,993 to the day of the accident. 1220 00:52:34,127 --> 00:52:35,528 I pulled the security footage 1221 00:52:35,662 --> 00:52:38,131 from buildings nearby Moder & Sons. 1222 00:52:38,264 --> 00:52:40,266 Over the past week, including the day of the crash, 1223 00:52:40,400 --> 00:52:41,901 the same vehicle with the same driver 1224 00:52:42,035 --> 00:52:43,570 was stationed outside. 1225 00:52:43,704 --> 00:52:44,984 Were you able to run the plates? 1226 00:52:45,105 --> 00:52:46,339 The District of Columbia 1227 00:52:46,473 --> 00:52:48,441 doesn't have registration for the vehicle. 1228 00:52:48,575 --> 00:52:50,215 We've had no luck with facial recognition. 1229 00:52:50,276 --> 00:52:52,045 I've run it through all our databases, 1230 00:52:52,178 --> 00:52:53,513 and it's like he's a ghost. 1231 00:52:53,646 --> 00:52:56,149 If he's done the fixer's dirty work, 1232 00:52:56,282 --> 00:52:59,319 someone in criminal world should be able to ID him. 1233 00:52:59,452 --> 00:53:01,321 I think we should get this over to Raymond. 1234 00:53:01,454 --> 00:53:03,824 I agree. He's still in town. 1235 00:53:03,957 --> 00:53:05,397 Take it to him over at the warehouse. 1236 00:53:05,458 --> 00:53:07,093 See if he can help. 1237 00:53:10,096 --> 00:53:12,031 I couldn't place it. 1238 00:53:12,165 --> 00:53:15,435 But I swear I recognize him from somewhere. 1239 00:53:15,568 --> 00:53:19,139 Maybe Panama when we were doing contracting for Hector? 1240 00:53:19,272 --> 00:53:20,607 Could be. 1241 00:53:20,741 --> 00:53:23,410 Certainly looks familiar. 1242 00:53:23,543 --> 00:53:25,645 You don't have a name? Not even an alias? 1243 00:53:25,780 --> 00:53:27,046 No. 1244 00:53:27,180 --> 00:53:29,082 But after viewing the footage, 1245 00:53:29,215 --> 00:53:31,418 I'm convinced he's military. 1246 00:53:31,551 --> 00:53:34,053 His protocols and procedures, 1247 00:53:34,187 --> 00:53:36,156 the way he surveils... 1248 00:53:38,591 --> 00:53:41,161 Don't laugh. Wait till you're my age. 1249 00:53:41,294 --> 00:53:43,663 First the knees, then the eyes. 1250 00:53:43,798 --> 00:53:45,038 Tell that to my right shoulder. 1251 00:53:47,634 --> 00:53:49,469 Did you see the tattoo on his finger? 1252 00:53:49,602 --> 00:53:51,705 Those numbers can mean anything. 1253 00:53:52,439 --> 00:53:53,673 Or something. 1254 00:53:55,275 --> 00:53:57,845 The Black Wasps are identified as 4895. 1255 00:53:57,977 --> 00:54:00,113 He could be Cuban special forces. 1256 00:54:01,648 --> 00:54:03,248 - You should reach out to Manny. - Manny. 1257 00:54:04,350 --> 00:54:06,486 Ah, Dembe, we should hang out more. 1258 00:54:06,619 --> 00:54:08,021 I miss us. 1259 00:54:08,154 --> 00:54:10,724 Remember that night in Saint-Tropez 1260 00:54:10,858 --> 00:54:12,425 with Thomas and Yvette? 1261 00:54:12,559 --> 00:54:13,861 What a gas. 1262 00:54:13,993 --> 00:54:16,797 Oh, my gosh, Yvette. 1263 00:54:18,331 --> 00:54:20,600 I tried to forget. 1264 00:54:20,734 --> 00:54:24,237 Excuse me. You're on speaker. 1265 00:54:24,370 --> 00:54:25,706 Whitaker just woke up. 1266 00:54:25,840 --> 00:54:27,006 We're heading out. 1267 00:54:27,140 --> 00:54:28,384 - Any luck on the ID? - We're working on it. 1268 00:54:28,408 --> 00:54:29,509 I'll report back soon. 1269 00:54:31,444 --> 00:54:32,880 I better get going. 1270 00:54:33,012 --> 00:54:35,181 I guess I better get going, too. 1271 00:54:35,982 --> 00:54:37,383 Get going where? 1272 00:54:37,984 --> 00:54:39,854 Havana. 1273 00:54:40,019 --> 00:54:41,521 Raymond, just call Manny. 1274 00:54:41,654 --> 00:54:44,390 These things are always better handled in person. 1275 00:54:46,493 --> 00:54:50,530 I had requested some research files from a few years back 1276 00:54:50,663 --> 00:54:52,365 of some of our products. 1277 00:54:52,499 --> 00:54:54,667 I'm in quality control, 1278 00:54:54,802 --> 00:54:59,138 and I stumbled quite accidentally upon a study 1279 00:54:59,272 --> 00:55:02,575 that stated that Spring 'N Shine 1280 00:55:02,710 --> 00:55:06,379 unequivocally contained carcinogenic compounds. 1281 00:55:06,513 --> 00:55:07,948 What's "Spring 'N Shine"? 1282 00:55:08,081 --> 00:55:09,884 It's the number-one multi-purpose cleaner 1283 00:55:10,016 --> 00:55:13,988 on the market for 11 years running. 1284 00:55:14,120 --> 00:55:16,924 Which is why I was surprised to find the study. 1285 00:55:17,056 --> 00:55:20,593 But Moder & Sons buried the report. 1286 00:55:20,728 --> 00:55:24,397 They didn't even try to recall the toxic product. 1287 00:55:24,531 --> 00:55:26,901 Bottles of it had been in circulation for years 1288 00:55:27,033 --> 00:55:29,335 after the study was completed. 1289 00:55:29,469 --> 00:55:31,404 People died... 1290 00:55:32,605 --> 00:55:33,807 Children. 1291 00:55:37,110 --> 00:55:39,813 I couldn't, in good conscience, remain silent. 1292 00:55:39,947 --> 00:55:41,581 So what did you do? 1293 00:55:41,715 --> 00:55:44,217 I told a co-worker who I thought I could trust, 1294 00:55:44,350 --> 00:55:47,353 that I was thinking of going public with what I found. 1295 00:55:47,487 --> 00:55:49,389 And the very next day, 1296 00:55:49,522 --> 00:55:52,225 Blair Foster was standing in my office. 1297 00:55:52,358 --> 00:55:53,961 Did she try to intimidate you? 1298 00:55:54,093 --> 00:55:56,362 Not at first. 1299 00:55:56,496 --> 00:55:58,431 She was friendly. 1300 00:55:58,565 --> 00:56:00,600 We spoke about family. 1301 00:56:00,734 --> 00:56:03,269 When she heard that my daughter was wait-listed at Sidwell, 1302 00:56:03,403 --> 00:56:04,681 she said that she could get her in 1303 00:56:04,705 --> 00:56:06,573 with a healthy financial-aid package. 1304 00:56:06,707 --> 00:56:08,842 So, she was trying to bribe you. 1305 00:56:08,976 --> 00:56:10,476 Do you have any proof? 1306 00:56:10,610 --> 00:56:12,746 She never put anything in writing. 1307 00:56:12,880 --> 00:56:16,984 It was all very, uh, casual. 1308 00:56:17,116 --> 00:56:18,719 And when I didn't take the bait, 1309 00:56:18,852 --> 00:56:19,987 she started to threaten me. 1310 00:56:20,153 --> 00:56:21,454 Subtly, 1311 00:56:22,322 --> 00:56:24,058 then not so subtle. 1312 00:56:25,325 --> 00:56:26,827 And she thought that the evidence 1313 00:56:26,961 --> 00:56:29,029 of the study was destroyed. 1314 00:56:29,162 --> 00:56:31,664 But I downloaded and printed out a copy 1315 00:56:31,799 --> 00:56:33,566 before they wiped the server. 1316 00:56:33,700 --> 00:56:35,936 Do you have a copy of that report on you? 1317 00:56:37,170 --> 00:56:39,172 No, it's in my car. 1318 00:56:39,305 --> 00:56:40,841 Oh, man. 1319 00:56:43,978 --> 00:56:44,978 Little help, please. 1320 00:56:45,079 --> 00:56:46,145 One minute. 1321 00:56:51,417 --> 00:56:52,619 That was work-related. 1322 00:56:52,753 --> 00:56:53,921 How can I help you? 1323 00:56:54,054 --> 00:56:56,322 I got in an accident yesterday. 1324 00:56:56,456 --> 00:56:58,058 I was told my car got towed here. 1325 00:56:58,191 --> 00:56:59,591 All right, I just need your license. 1326 00:56:59,626 --> 00:57:01,795 I lost it in the accident. 1327 00:57:01,929 --> 00:57:05,431 I have my registration, though. 1328 00:57:05,565 --> 00:57:07,367 It's my corporate car. 1329 00:57:08,134 --> 00:57:09,502 I'm very sorry, sir, 1330 00:57:09,636 --> 00:57:12,605 but I do need a valid license with a photo. 1331 00:57:12,740 --> 00:57:15,208 Listen, it's been a really rough 24 hours. 1332 00:57:15,341 --> 00:57:17,911 My laptop and work stuff are in there. 1333 00:57:18,045 --> 00:57:19,579 My car's totaled. 1334 00:57:19,713 --> 00:57:21,280 Can't you just help a guy out? 1335 00:57:23,650 --> 00:57:25,218 It's from Herbie. 1336 00:57:25,351 --> 00:57:26,920 He spoke to local PD. 1337 00:57:27,054 --> 00:57:28,221 Mr. Whitaker's car 1338 00:57:28,354 --> 00:57:29,089 is at M Street Towing in Southwest. 1339 00:57:29,222 --> 00:57:30,223 He sent me the address. 1340 00:57:44,370 --> 00:57:45,939 FBI. 1341 00:57:46,073 --> 00:57:47,775 Hi. Can I help you? 1342 00:57:47,908 --> 00:57:50,110 Agents Ressler and Malik. We need to locate a vehicle. 1343 00:57:50,243 --> 00:57:52,780 It's a black Mercedes registered to a Larry Whitaker. 1344 00:57:54,081 --> 00:57:55,548 Is he in some kind of trouble? 1345 00:57:55,682 --> 00:57:57,051 He just came by to grab his things. 1346 00:57:57,183 --> 00:57:59,252 He's probably still here. 1347 00:58:07,460 --> 00:58:10,130 Huh. The guy was just here. 1348 00:58:11,999 --> 00:58:14,434 So was his bag. Now it's gone. 1349 00:58:32,254 --> 00:58:35,558 Senator Dorf, I've received your motion 1350 00:58:35,692 --> 00:58:38,894 to compel the Bureau to comply with your subpoena 1351 00:58:39,027 --> 00:58:41,163 seeking documents related to the budget 1352 00:58:41,296 --> 00:58:44,600 and casework of Task Force 836. 1353 00:58:44,734 --> 00:58:49,905 I see that both parties have submitted extensive documents. 1354 00:58:50,038 --> 00:58:52,608 Anything I need to know before we dive in? 1355 00:58:52,742 --> 00:58:54,577 To reiterate, Judge Hurban, 1356 00:58:54,711 --> 00:58:57,112 our refusal to turn over records to Senator Dorf 1357 00:58:57,245 --> 00:59:00,115 isn't an attempt to obfuscate what our team does 1358 00:59:00,248 --> 00:59:01,983 or how we allocate our funds. 1359 00:59:02,117 --> 00:59:03,919 It's an attempt to protect my agents 1360 00:59:04,052 --> 00:59:05,854 and our sources, plain and simple. 1361 00:59:05,987 --> 00:59:07,299 All of their lives could be in danger 1362 00:59:07,323 --> 00:59:09,191 if the nature of our work was made public. 1363 00:59:09,325 --> 00:59:11,165 And as a sitting member of Congress 1364 00:59:11,193 --> 00:59:12,395 who's privy to more details 1365 00:59:12,528 --> 00:59:15,931 than most regarding FBI Task Force number 836, 1366 00:59:16,064 --> 00:59:17,299 I wholeheartedly endorse 1367 00:59:17,433 --> 00:59:19,968 Assistant Director Cooper's position. 1368 00:59:20,102 --> 00:59:22,638 Senator Dorf, Representative Hudson. 1369 00:59:22,772 --> 00:59:24,005 Any final remarks? 1370 00:59:24,873 --> 00:59:27,209 Oversight on law enforcement 1371 00:59:27,343 --> 00:59:29,779 is a necessary check and balance. 1372 00:59:29,911 --> 00:59:31,046 It's our responsibility, 1373 00:59:31,179 --> 00:59:33,816 especially in this current political climate, 1374 00:59:33,949 --> 00:59:35,651 when we've seen what can happen 1375 00:59:35,785 --> 00:59:40,255 when law-enforcement agencies' authority goes unchecked. 1376 00:59:40,390 --> 00:59:42,825 We're simply asking for transparency. 1377 00:59:42,958 --> 00:59:47,195 While I hear you, Senator, my job is not to be concerned 1378 00:59:47,330 --> 00:59:50,833 with the current political climate. Only facts. 1379 00:59:50,966 --> 00:59:52,968 I think I have everything I need. 1380 00:59:53,101 --> 00:59:56,271 I will try to be expeditious. 1381 01:00:04,847 --> 01:00:05,848 Hola, Manny. 1382 01:00:05,981 --> 01:00:08,283 Red! 1383 01:00:10,085 --> 01:00:12,020 Como estas, my brother? 1384 01:00:12,154 --> 01:00:13,288 Well. 1385 01:00:15,123 --> 01:00:16,392 You seem very well. 1386 01:00:16,526 --> 01:00:19,060 I guess I've got some catching up to do. 1387 01:00:21,163 --> 01:00:22,498 So what brings you here? 1388 01:00:22,632 --> 01:00:24,467 I have something 1389 01:00:24,600 --> 01:00:26,134 I really want to show you. 1390 01:00:33,776 --> 01:00:35,010 You flew all the way to Cuba 1391 01:00:35,143 --> 01:00:36,813 to show me some old boxing gloves? 1392 01:00:36,945 --> 01:00:39,482 Yeah, well, they are old, in fact, 1393 01:00:39,615 --> 01:00:42,217 almost 50 years old. 1394 01:00:42,351 --> 01:00:45,321 They haven't been used since the '76 Games. 1395 01:00:49,392 --> 01:00:52,060 Those aren't... They can't be... 1396 01:00:52,194 --> 01:00:55,230 I know they are, and they can. 1397 01:00:55,364 --> 01:00:57,966 Teofilo Stevenson's gloves from one 1398 01:00:58,099 --> 01:01:01,337 of his iconic Olympic performances. 1399 01:01:01,471 --> 01:01:05,073 I remember years ago, you told me 1400 01:01:05,207 --> 01:01:08,344 how your father would pile you and your brothers 1401 01:01:08,478 --> 01:01:11,046 in the back of his Chevy Bel Air 1402 01:01:11,179 --> 01:01:14,216 and take you over to the Esquela de Boxeo 1403 01:01:14,350 --> 01:01:16,352 to watch Stevenson train. 1404 01:01:17,653 --> 01:01:20,723 You told me you'd sit there for hours on end, 1405 01:01:20,857 --> 01:01:23,893 just totally mesmerized. 1406 01:01:24,025 --> 01:01:25,994 He was something to behold. 1407 01:01:26,127 --> 01:01:28,931 So skilled with his feet, especially for a heavyweight. 1408 01:01:29,064 --> 01:01:31,166 A hero among men. 1409 01:01:33,201 --> 01:01:36,572 Man, those are some 1410 01:01:36,706 --> 01:01:40,108 of the best memories of my whole life. 1411 01:01:40,242 --> 01:01:43,513 Well, they're all yours... 1412 01:01:43,646 --> 01:01:46,949 if you can help me with this guy. 1413 01:01:48,818 --> 01:01:51,487 I need an ID and location. 1414 01:01:51,621 --> 01:01:53,823 I suspect he's a former Black Wasp. 1415 01:01:55,056 --> 01:01:57,960 I can't. Too dangerous. 1416 01:01:58,093 --> 01:01:59,294 You mess with guys like that, 1417 01:01:59,428 --> 01:02:00,908 you end up with a bullet in your head. 1418 01:02:01,531 --> 01:02:04,032 Where's your sense of adventure? 1419 01:02:04,165 --> 01:02:07,403 And you can't at least put out some feelers for me? 1420 01:02:07,537 --> 01:02:11,239 The last time I tried to help you ID someone, 1421 01:02:11,374 --> 01:02:16,111 you shot two of my police contacts in front of me. 1422 01:02:16,244 --> 01:02:18,481 I should have known you had an agenda. 1423 01:02:18,614 --> 01:02:21,484 It's probably why Weecha left you for Adolfo. 1424 01:02:21,617 --> 01:02:23,953 Left me? She didn't leave me. 1425 01:02:24,085 --> 01:02:26,322 It's considerably more complicated than that. 1426 01:02:26,455 --> 01:02:27,924 Who told you, anyway? 1427 01:02:28,056 --> 01:02:29,425 Straight from the horse's mouth. 1428 01:02:31,192 --> 01:02:33,228 Weecha comes through here a lot. 1429 01:02:33,362 --> 01:02:35,331 Always comes in for a drink. 1430 01:02:35,464 --> 01:02:37,667 She gets mail here. She calls. 1431 01:02:38,935 --> 01:02:40,970 Well, if you change your mind, 1432 01:02:41,102 --> 01:02:44,640 I'll be in town overnight in that little inn 1433 01:02:44,774 --> 01:02:48,344 a block over from Callejon de Hamel. 1434 01:02:54,115 --> 01:02:56,319 As for the gloves, 1435 01:02:56,452 --> 01:02:58,821 once they leave Cuba with me... 1436 01:02:58,955 --> 01:03:00,595 they don't come back. 1437 01:03:07,295 --> 01:03:10,399 Oh, if you happen to talk to Weecha, please, 1438 01:03:10,533 --> 01:03:12,468 tell her where she can find me. 1439 01:03:20,309 --> 01:03:22,210 Richard, please come in. 1440 01:03:22,345 --> 01:03:25,715 We need to talk. Now. 1441 01:03:25,848 --> 01:03:28,008 Could you give Mr. Moder and me a moment alone, please? 1442 01:03:32,989 --> 01:03:35,290 The FBI is at our offices 1443 01:03:35,424 --> 01:03:38,394 asking questions with a warrant. 1444 01:03:38,527 --> 01:03:39,829 I think you were handling this. 1445 01:03:39,962 --> 01:03:41,097 I am. 1446 01:03:41,229 --> 01:03:42,307 Whitaker somehow got on their radar, 1447 01:03:42,331 --> 01:03:44,433 but we secured the report. 1448 01:03:44,567 --> 01:03:46,335 Without it, there's no case. We're safe. 1449 01:03:46,469 --> 01:03:49,038 What about Dr. Feinberg? He wrote the report. 1450 01:03:49,170 --> 01:03:50,473 We have his NDA. We're covered. 1451 01:03:50,606 --> 01:03:52,308 Do you think he's gonna honor that NDA 1452 01:03:52,441 --> 01:03:54,377 now that there's a federal investigation? 1453 01:03:54,510 --> 01:03:57,013 I don't want any loose ends. 1454 01:03:57,145 --> 01:03:59,214 He needs to be taken care of. 1455 01:04:01,951 --> 01:04:04,654 There are smarter ways out of all of this. 1456 01:04:04,787 --> 01:04:06,163 What if I could get the investigation 1457 01:04:06,187 --> 01:04:07,723 to go away altogether? 1458 01:04:07,857 --> 01:04:10,092 How on earth would you do that? 1459 01:04:10,225 --> 01:04:11,427 You need to trust me. 1460 01:04:11,560 --> 01:04:13,696 I told you this is gonna be clean, 1461 01:04:13,829 --> 01:04:15,598 and it will be. 1462 01:04:15,731 --> 01:04:17,533 Just let me do my job. 1463 01:04:19,035 --> 01:04:20,235 I really appreciate 1464 01:04:20,302 --> 01:04:21,437 you showing up for me today. 1465 01:04:21,570 --> 01:04:23,039 Of course. You're doing great. 1466 01:04:23,171 --> 01:04:25,171 - Alright? See you next week? - Yeah, I'll be here. 1467 01:04:25,273 --> 01:04:26,793 And if I'm not, dear God, come find me. 1468 01:04:34,550 --> 01:04:37,553 Agent Ressler. I'm Blair Foster. 1469 01:04:37,687 --> 01:04:39,889 But you already know who I am, don't you? 1470 01:04:40,022 --> 01:04:41,390 I know you don't drink, 1471 01:04:41,524 --> 01:04:43,044 so why don't I buy you a cup of coffee? 1472 01:04:44,026 --> 01:04:46,162 If you want to talk, we can do it here. 1473 01:04:46,294 --> 01:04:47,563 Besides, the coffee's free. 1474 01:04:52,136 --> 01:04:54,305 I just wanted to take a private moment 1475 01:04:54,438 --> 01:04:55,873 to let you know that Moder & Sons 1476 01:04:56,006 --> 01:04:58,242 intends to fully cooperate with your investigation. 1477 01:04:58,375 --> 01:05:01,678 We care deeply about our employees and consumers. 1478 01:05:01,812 --> 01:05:03,881 Well, you don't seem to care too deeply 1479 01:05:04,014 --> 01:05:05,816 about Larry Whitaker. 1480 01:05:05,950 --> 01:05:08,285 Larry Whitaker is a troubled man. 1481 01:05:08,419 --> 01:05:11,088 He started spreading damaging lies about the company 1482 01:05:11,222 --> 01:05:13,591 after he'd been passed over for a promotion. 1483 01:05:13,724 --> 01:05:15,059 He was embittered by a system 1484 01:05:15,192 --> 01:05:17,228 where he was no longer advancing. 1485 01:05:17,361 --> 01:05:19,964 I tried to reason with him, but I can't help someone 1486 01:05:20,097 --> 01:05:21,999 who doesn't want to help himself. 1487 01:05:22,133 --> 01:05:24,835 Rich Moder is one of the most ethical 1488 01:05:24,969 --> 01:05:27,505 and thoughtful CEOs I've ever come across. 1489 01:05:27,637 --> 01:05:29,740 And trust me, I've worked with a lot of them. 1490 01:05:29,874 --> 01:05:31,542 If he's so ethical, then why would he have 1491 01:05:31,674 --> 01:05:35,312 knowingly allowed carcinogenic materials to stay on store shelves? 1492 01:05:35,446 --> 01:05:37,915 That's a fictitious narrative being driven 1493 01:05:38,048 --> 01:05:40,751 by a man who is unhappy and unhinged. 1494 01:05:40,885 --> 01:05:42,953 This isn't gonna go anywhere. 1495 01:05:43,087 --> 01:05:45,589 This is a waste of your time. 1496 01:05:45,723 --> 01:05:48,993 You're meant for something so much bigger than all this. 1497 01:05:49,126 --> 01:05:51,595 - I've done my homework on you. - Well, clearly. 1498 01:05:51,729 --> 01:05:53,230 You found me at my NA meeting. 1499 01:05:53,364 --> 01:05:56,433 Son of a cop who was killed in the line of duty. 1500 01:05:56,567 --> 01:06:00,404 The son goes on to become a successful FBI agent. 1501 01:06:00,538 --> 01:06:02,473 You've had an impressive career. 1502 01:06:03,874 --> 01:06:06,110 Anyway, it got me to thinking 1503 01:06:06,243 --> 01:06:07,912 there's an empty congressional seat 1504 01:06:08,045 --> 01:06:10,347 in the 13th District in Michigan 1505 01:06:10,481 --> 01:06:12,082 that represents Detroit. 1506 01:06:12,216 --> 01:06:14,051 They want somebody tough on crime. 1507 01:06:15,286 --> 01:06:17,154 I think you would be perfect. 1508 01:06:17,288 --> 01:06:19,623 A hometown hero returns. 1509 01:06:19,757 --> 01:06:21,592 Me? A Congressman? 1510 01:06:21,725 --> 01:06:23,227 I know. 1511 01:06:23,360 --> 01:06:26,197 That's a wild idea, right? 1512 01:06:26,330 --> 01:06:30,768 But I'm rarely wrong once I get a read on someone. 1513 01:06:30,901 --> 01:06:33,137 And I could help you through the process. 1514 01:06:34,138 --> 01:06:35,773 First, you'd need to drop everything 1515 01:06:35,906 --> 01:06:37,041 and clear your schedule. 1516 01:06:37,174 --> 01:06:38,709 No, I'm not dropping anything. 1517 01:06:40,911 --> 01:06:42,213 Agent Ressler, in Congress, 1518 01:06:42,346 --> 01:06:44,615 you could reach so many more people. 1519 01:06:44,748 --> 01:06:47,084 You could make a real difference. 1520 01:06:49,220 --> 01:06:51,455 You know, Ms. Foster, you are worth every penny 1521 01:06:51,589 --> 01:06:53,257 those corporate schmucks pay you. 1522 01:06:53,390 --> 01:06:54,725 I'll give you that. 1523 01:06:54,858 --> 01:06:56,961 Now, if you'll excuse me, 1524 01:06:57,094 --> 01:06:58,495 I got to get back to my office. 1525 01:07:04,235 --> 01:07:05,704 Thank you for calling me, Manny. 1526 01:07:05,836 --> 01:07:07,738 There he is. Red. 1527 01:07:07,871 --> 01:07:11,976 I just had the most absolutely 1528 01:07:12,109 --> 01:07:14,411 mouthwatering boliche. 1529 01:07:14,545 --> 01:07:15,946 Boliche is a bit heavy 1530 01:07:16,080 --> 01:07:17,281 for the middle of the day, no? 1531 01:07:17,414 --> 01:07:20,117 I'm finding I prefer my dinner at lunch, 1532 01:07:20,251 --> 01:07:21,986 a light supper in the evening, 1533 01:07:22,119 --> 01:07:23,787 drinks at both. 1534 01:07:27,558 --> 01:07:30,127 I assume you've had a change of mind, yes? 1535 01:07:31,996 --> 01:07:33,236 I want to see the gloves again. 1536 01:07:33,330 --> 01:07:36,367 Come on. All right. 1537 01:07:41,639 --> 01:07:42,639 There they are. 1538 01:07:43,574 --> 01:07:44,642 The name. 1539 01:07:49,346 --> 01:07:51,415 Julian Flores. And you were right. 1540 01:07:51,548 --> 01:07:52,916 He was Special Forces. 1541 01:07:53,050 --> 01:07:55,786 He's in Falls Church, Virginia, living under an alias. 1542 01:07:55,919 --> 01:07:58,122 I'll text you the address. 1543 01:07:58,255 --> 01:08:00,357 You're not gonna hurt him, are you? 1544 01:08:00,491 --> 01:08:02,159 Why? 1545 01:08:02,293 --> 01:08:04,595 I kind of know his uncle. I like the guy. 1546 01:08:06,163 --> 01:08:07,766 He'll be just fine. 1547 01:08:15,339 --> 01:08:17,742 You know, I was gonna give those to you either way. 1548 01:08:18,909 --> 01:08:20,110 What can I say? 1549 01:08:20,244 --> 01:08:22,579 I'm a sucker for a sentimental story. 1550 01:08:22,714 --> 01:08:24,181 I appreciate that, Red. 1551 01:08:27,151 --> 01:08:28,886 Manny, did you happen to talk to Weecha 1552 01:08:29,019 --> 01:08:31,322 since I saw you yesterday? 1553 01:08:31,455 --> 01:08:32,923 I did not. 1554 01:08:33,057 --> 01:08:34,058 Well, next time you do, 1555 01:08:34,191 --> 01:08:35,468 would you mind giving her a message? 1556 01:08:35,492 --> 01:08:37,061 Do you have a pen? 1557 01:08:38,195 --> 01:08:39,196 Here you go. 1558 01:08:48,372 --> 01:08:49,717 Agent Ressler, is everything okay? 1559 01:08:49,741 --> 01:08:51,408 You were gone a lot longer than usual. 1560 01:08:51,542 --> 01:08:53,577 That's because I was with Blair Foster. 1561 01:08:53,712 --> 01:08:56,347 - She ambushed my NA meeting. - Wait, what? 1562 01:08:56,480 --> 01:08:57,624 Did she say anything incriminating? 1563 01:08:57,648 --> 01:08:58,916 Uh, no. 1564 01:08:59,049 --> 01:09:01,720 No, she steps right up to the line without crossing it. 1565 01:09:01,852 --> 01:09:04,088 She's bold. She's not afraid of anyone. 1566 01:09:04,221 --> 01:09:07,057 Well, while you were out with our blacklister, 1567 01:09:07,191 --> 01:09:08,703 we think we may have ID'd the researcher 1568 01:09:08,727 --> 01:09:10,327 who wrote the report. 1569 01:09:10,461 --> 01:09:12,930 Dr. Samuel Feinberg. 1570 01:09:13,063 --> 01:09:15,432 He's a researcher at Redlands Chemical Institute. 1571 01:09:15,566 --> 01:09:17,736 And according to their head of research, 1572 01:09:17,868 --> 01:09:21,572 Feinberg conducted several studies for Moder & Sons 1573 01:09:21,706 --> 01:09:23,440 over a seven-year period. 1574 01:09:23,574 --> 01:09:27,812 But his relationship with them ended abruptly in 2017, 1575 01:09:27,945 --> 01:09:30,147 which is the same year the report 1576 01:09:30,280 --> 01:09:31,726 Whitaker found was supposedly written. 1577 01:09:31,750 --> 01:09:33,818 So what, they stopped working with him 1578 01:09:33,951 --> 01:09:36,821 because he concluded that their all-star product causes cancer? 1579 01:09:36,954 --> 01:09:38,455 That's what we're thinking. 1580 01:09:38,589 --> 01:09:40,266 It's not a sure bet, but it's the best lead we've got. 1581 01:09:40,290 --> 01:09:43,093 Malik, Ressler, go talk to Dr. Feinberg. 1582 01:09:43,227 --> 01:09:45,396 Not only is he our last chance to get some proof, 1583 01:09:45,529 --> 01:09:47,598 but he may be in danger if Moder & Sons 1584 01:09:47,732 --> 01:09:49,433 see him as a threat. 1585 01:09:49,566 --> 01:09:51,144 And we could use a win because I'm just getting word 1586 01:09:51,168 --> 01:09:53,270 Judge Hurban has made her decision. 1587 01:09:56,607 --> 01:09:57,608 Excuse me. 1588 01:09:57,742 --> 01:10:01,011 - Are you Dr. Samuel Feinberg? - Yes. 1589 01:10:01,145 --> 01:10:02,814 Agents Ressler and Malik, FBI. 1590 01:10:02,946 --> 01:10:04,348 May we come in? 1591 01:10:04,481 --> 01:10:07,284 Of course. I was expecting you. 1592 01:10:15,592 --> 01:10:18,128 This is my attorney, Blair Foster. 1593 01:10:19,596 --> 01:10:21,665 I'd like her to be present for our conversation. 1594 01:10:22,834 --> 01:10:25,135 Agent Ressler, long time no see. 1595 01:10:29,440 --> 01:10:33,644 Mr. Feinberg, as you may already know, 1596 01:10:33,778 --> 01:10:36,947 we're conducting an investigation into Moder & Sons. 1597 01:10:37,080 --> 01:10:39,349 We understand you did some research for them at Redlands. 1598 01:10:39,483 --> 01:10:43,253 It feels like ages ago now, but, yes. 1599 01:10:43,387 --> 01:10:46,023 To be more specific, we're interested in a 2017 study 1600 01:10:46,156 --> 01:10:48,025 where you concluded that 1601 01:10:48,158 --> 01:10:49,936 there was carcinogenic material in some of their products. 1602 01:10:49,960 --> 01:10:51,595 That's not correct. 1603 01:10:51,729 --> 01:10:55,265 Are you saying that you didn't do a study in 2017 on Spring 'N Shine? 1604 01:10:55,399 --> 01:10:58,001 I did do a study, but I never finished it. 1605 01:10:58,135 --> 01:11:00,370 The data was unsound. 1606 01:11:00,504 --> 01:11:02,473 We have a witness who's willing to go on record 1607 01:11:02,606 --> 01:11:05,710 saying he saw a report of the study, 1608 01:11:05,844 --> 01:11:09,413 a complete and very damning one for Moder & Sons. 1609 01:11:09,546 --> 01:11:11,266 And if this report comes to light, 1610 01:11:11,348 --> 01:11:12,616 and it comes out that you lied 1611 01:11:12,750 --> 01:11:14,051 during a federal investigation, 1612 01:11:14,184 --> 01:11:16,987 well, that could end very poorly for you. 1613 01:11:17,120 --> 01:11:18,222 You understand? 1614 01:11:20,691 --> 01:11:23,360 If you have any more questions, 1615 01:11:23,494 --> 01:11:26,430 you can direct them to Ms. Foster's office. 1616 01:11:26,563 --> 01:11:28,365 I don't have anything more to say. 1617 01:11:34,004 --> 01:11:37,107 He lied right to our faces like it was nothing. 1618 01:11:37,241 --> 01:11:38,710 She promised him something. 1619 01:11:38,843 --> 01:11:40,277 Apparently, it was worth the threat 1620 01:11:40,410 --> 01:11:41,813 of a federal prison sentence. 1621 01:11:47,084 --> 01:11:48,796 I tried to get ahold of Harold, 1622 01:11:48,820 --> 01:11:51,555 but I had to settle for the second string. 1623 01:11:51,688 --> 01:11:53,032 I really hope there's a point to this phone call 1624 01:11:53,056 --> 01:11:54,558 other than to insult me. 1625 01:11:54,691 --> 01:11:56,493 Donald, I can't think of a better point 1626 01:11:56,627 --> 01:11:57,996 than to insult you, 1627 01:11:58,128 --> 01:11:59,907 but I suppose this will have to do for the moment. 1628 01:11:59,931 --> 01:12:02,934 I'm calling because I have a gift for you at the warehouse. 1629 01:12:03,066 --> 01:12:07,371 Ms. Foster's operative, Mr. Julian Flores of Havana. 1630 01:12:07,504 --> 01:12:09,072 He's waiting and he's ready to talk. 1631 01:12:09,841 --> 01:12:10,975 How'd you manage that? 1632 01:12:11,108 --> 01:12:13,677 Cost me seven favors at Immigration Services. 1633 01:12:13,811 --> 01:12:15,178 It's not so simple to get stamps 1634 01:12:15,312 --> 01:12:16,981 on asylum papers these days. 1635 01:12:17,114 --> 01:12:18,816 Seven favors? 1636 01:12:18,950 --> 01:12:20,426 What'd you do, move his whole family over from Cuba? 1637 01:12:20,450 --> 01:12:22,754 No. His mistress, her sister, 1638 01:12:22,887 --> 01:12:26,356 his mother, two cousins, a dear friend from high school, 1639 01:12:26,490 --> 01:12:28,993 and a dog, which was its own headache. 1640 01:12:29,126 --> 01:12:30,360 I shouldn't have even asked. 1641 01:12:30,494 --> 01:12:32,095 Look, we're on our way over now. 1642 01:12:34,431 --> 01:12:36,266 Look, I don't want to belabor this. 1643 01:12:36,400 --> 01:12:37,668 You've all heard my thoughts. 1644 01:12:37,802 --> 01:12:41,138 And while there were compelling arguments on both sides, 1645 01:12:41,271 --> 01:12:43,942 I'm ruling in favor of your task force, 1646 01:12:44,074 --> 01:12:45,710 Assistant Director Cooper. 1647 01:12:45,843 --> 01:12:47,210 It's clear to me 1648 01:12:47,344 --> 01:12:48,813 that the safety and security reasons 1649 01:12:48,947 --> 01:12:51,181 for keeping your records internal 1650 01:12:51,315 --> 01:12:52,817 far outweigh any benefit 1651 01:12:52,951 --> 01:12:55,019 Congress might receive from making them public. 1652 01:12:56,286 --> 01:12:57,654 Thank you, Your Honor. 1653 01:12:57,789 --> 01:13:01,224 So if you will excuse me, I am due in court. 1654 01:13:01,358 --> 01:13:02,994 I trust you'll see yourselves out. 1655 01:13:07,464 --> 01:13:09,166 Well, there you have it, Clayton. 1656 01:13:09,299 --> 01:13:10,634 Can we finally put this to rest? 1657 01:13:10,768 --> 01:13:12,502 Mm-mm. Not today, Cynthia, 1658 01:13:12,636 --> 01:13:14,706 because now my interest is piqued. 1659 01:13:14,839 --> 01:13:17,541 Yeah, I thought Hudson had found political gold 1660 01:13:17,674 --> 01:13:19,409 with this investigation, 1661 01:13:19,543 --> 01:13:23,380 but based on how badly you want to keep this secret, 1662 01:13:23,513 --> 01:13:24,725 I think he might have found a diamond mine. 1663 01:13:24,749 --> 01:13:29,186 Now you just sound paranoid. 1664 01:13:29,319 --> 01:13:30,319 Well, as a courtesy, 1665 01:13:30,387 --> 01:13:32,255 I'm gonna give you a heads-up. 1666 01:13:32,389 --> 01:13:35,325 I'm holding a press conference later today. 1667 01:13:35,459 --> 01:13:37,294 I'm launching a formal investigation 1668 01:13:37,427 --> 01:13:38,896 into the task force. 1669 01:13:39,030 --> 01:13:40,865 And I will be naming names, Cynthia, 1670 01:13:40,999 --> 01:13:43,634 including yours. 1671 01:13:43,768 --> 01:13:46,503 I'm more convinced than ever there's something here. 1672 01:13:49,907 --> 01:13:53,310 And we will get answers. 1673 01:14:05,390 --> 01:14:08,393 Are these really necessary? 1674 01:14:08,527 --> 01:14:10,139 We just wanted you to get used to the feel of them. 1675 01:14:10,163 --> 01:14:12,764 You're gonna be wearing them a lot real soon. 1676 01:14:12,898 --> 01:14:14,334 What could you possibly have on me? 1677 01:14:16,269 --> 01:14:17,937 Flores talked, Blair. 1678 01:14:18,071 --> 01:14:20,340 We have him on trespassing, stalking, 1679 01:14:20,472 --> 01:14:23,042 larceny, identity theft. 1680 01:14:23,176 --> 01:14:25,744 Well, he was happy to cut a deal. Sang like a robin. 1681 01:14:26,612 --> 01:14:28,580 I'm supposed to be afraid? 1682 01:14:28,714 --> 01:14:30,482 No, you should be aware. 1683 01:14:30,616 --> 01:14:33,585 He's implicated you on multiple federal counts. 1684 01:14:33,719 --> 01:14:34,799 You're looking at 10 years. 1685 01:14:36,855 --> 01:14:39,325 I have been in badly lit rooms like this one 1686 01:14:39,458 --> 01:14:41,094 more times than I can count. 1687 01:14:41,227 --> 01:14:43,296 It's always the same song and dance. 1688 01:14:43,428 --> 01:14:45,164 So let's cut to the deal making, 1689 01:14:45,298 --> 01:14:47,033 because I'm certainly not going to prison. 1690 01:14:47,166 --> 01:14:48,767 That's awfully arrogant of you. 1691 01:14:50,003 --> 01:14:51,470 It's awfully naive of you 1692 01:14:51,603 --> 01:14:53,339 to think it would go any other way. 1693 01:14:54,806 --> 01:14:57,277 All right, let's say, hypothetically, 1694 01:14:57,409 --> 01:14:58,945 we were willing to play ball. 1695 01:14:59,078 --> 01:15:01,713 Flores said that you keep meticulous records on all your clients, 1696 01:15:01,847 --> 01:15:04,616 records that only you have access to. 1697 01:15:04,750 --> 01:15:06,286 Now, you hand over those files to us, 1698 01:15:06,418 --> 01:15:08,021 including the one on Moder & Sons, 1699 01:15:08,154 --> 01:15:12,091 and we might be able to work out a generous immunity agreement. 1700 01:15:13,226 --> 01:15:15,694 All of my files? 1701 01:15:15,827 --> 01:15:18,064 That's not gonna happen, Don. 1702 01:15:18,197 --> 01:15:19,698 There's things in some of those files 1703 01:15:19,831 --> 01:15:22,001 that would get me killed twice over. 1704 01:15:22,135 --> 01:15:24,503 That was some fancy pitching, but ball season's over. 1705 01:15:24,636 --> 01:15:26,172 I'll risk my day in court. 1706 01:15:26,872 --> 01:15:28,707 No files, no deal. 1707 01:15:30,475 --> 01:15:34,147 Look, the fact that the FBI even got this far 1708 01:15:34,280 --> 01:15:36,280 tells me there's someone bigger behind all of this. 1709 01:15:37,283 --> 01:15:39,118 So who's really in charge here? 1710 01:15:39,252 --> 01:15:41,553 And what is it they want from me? 1711 01:15:41,687 --> 01:15:44,157 I'm sure we can find common ground. 1712 01:15:44,290 --> 01:15:45,690 There's plenty I'm willing to share, 1713 01:15:45,757 --> 01:15:48,593 but I only deal in specifics. 1714 01:15:51,064 --> 01:15:52,731 Harold, what can I do for you? 1715 01:15:52,864 --> 01:15:54,367 I assume you received my gift. 1716 01:15:54,499 --> 01:15:58,171 We did, and he's the gift that keeps on giving. 1717 01:15:58,304 --> 01:16:00,772 We were able to bring in Foster based on Flores' testimony, 1718 01:16:00,907 --> 01:16:02,874 and she's willing to make a deal. 1719 01:16:03,009 --> 01:16:05,411 But she'll only give us precise information. 1720 01:16:05,544 --> 01:16:08,847 Yes. Well, I suspected she'd be a formidable opponent. 1721 01:16:10,515 --> 01:16:13,186 I want to do the maximum good here. 1722 01:16:13,319 --> 01:16:14,662 Dorf is about to have a press conference, 1723 01:16:14,686 --> 01:16:16,055 and he's naming names 1724 01:16:16,189 --> 01:16:18,557 in the hope that enough political pressure 1725 01:16:18,690 --> 01:16:20,792 will eventually force us to show our hands. 1726 01:16:20,927 --> 01:16:22,794 We could be done here. 1727 01:16:22,929 --> 01:16:24,397 This could be our last case. 1728 01:16:24,529 --> 01:16:26,265 I wouldn't be so sure about that. 1729 01:16:26,399 --> 01:16:28,800 If Ms. Foster wants to be specific, 1730 01:16:28,935 --> 01:16:32,804 ask her about December 31, 2013. 1731 01:16:32,939 --> 01:16:35,174 See what she has to say. 1732 01:16:35,308 --> 01:16:36,842 That's all? Just that date? 1733 01:16:36,976 --> 01:16:38,577 Oh, it'll be enough. 1734 01:16:44,017 --> 01:16:45,894 If you want to cut a deal, you'll need to turn over 1735 01:16:45,918 --> 01:16:47,719 everything on Moder & Sons... 1736 01:16:47,853 --> 01:16:52,392 and any information regarding December 31, 2013. 1737 01:16:52,524 --> 01:16:54,093 There it is. 1738 01:16:54,227 --> 01:16:56,062 Now we're all playing on the same field. 1739 01:16:56,195 --> 01:16:57,896 Care to elaborate on that? 1740 01:16:59,098 --> 01:17:01,733 I'll tell you every sordid detail 1741 01:17:01,867 --> 01:17:04,870 as soon as I have my deal in writing. 1742 01:17:05,004 --> 01:17:07,739 "And I would like to tell you, 1743 01:17:07,873 --> 01:17:10,076 as many of you may know, the..." 1744 01:17:10,209 --> 01:17:13,046 Oh, it's too late, Harold. Now, I'm on in 15. 1745 01:17:13,179 --> 01:17:14,813 Nothing you can say will deter me. 1746 01:17:14,947 --> 01:17:16,615 I'm holding this press conference. 1747 01:17:16,748 --> 01:17:19,751 I understand, but I'm actually here on other business. 1748 01:17:19,885 --> 01:17:21,487 You see, Blair Foster sent me. 1749 01:17:31,097 --> 01:17:33,132 Thank you all for coming out today. 1750 01:17:33,266 --> 01:17:35,935 I apologize for the delay. I'll keep it brief. 1751 01:17:40,106 --> 01:17:42,075 It's with a heavy heart that I must report 1752 01:17:42,208 --> 01:17:46,512 that due to personal family matters, 1753 01:17:46,645 --> 01:17:48,481 I will be taking a leave of absence 1754 01:17:48,613 --> 01:17:51,017 from my position effective immediately. 1755 01:17:51,150 --> 01:17:52,884 Senator Dorf! 1756 01:17:53,019 --> 01:17:55,221 It's been my honor to serve this country. 1757 01:17:56,956 --> 01:17:59,559 I would appreciate privacy at this time. 1758 01:17:59,691 --> 01:18:01,236 - Thank you. - But Senator... 1759 01:18:07,400 --> 01:18:10,470 I'm sorry. The senator won't be taking any questions. 1760 01:18:23,951 --> 01:18:25,485 Weecha. 1761 01:18:26,987 --> 01:18:28,823 Come in. Come in, sit down. 1762 01:18:36,163 --> 01:18:38,132 He was in again. 1763 01:18:38,264 --> 01:18:40,735 Asking about you. 1764 01:18:40,868 --> 01:18:42,548 Did you tell him that we had been speaking? 1765 01:18:42,603 --> 01:18:44,004 No. 1766 01:18:45,305 --> 01:18:48,843 Oh, he is persistent, isn't he? 1767 01:18:48,976 --> 01:18:51,244 He told me to tell you something if I saw you. 1768 01:18:51,377 --> 01:18:52,513 He wrote it down. 1769 01:19:05,960 --> 01:19:08,461 I don't know what I'm going to do with that man. 1770 01:19:09,262 --> 01:19:10,631 En serio. 1771 01:19:12,133 --> 01:19:13,299 You and me both. 1772 01:19:21,474 --> 01:19:23,010 Sure is quiet around here. 1773 01:19:23,144 --> 01:19:24,912 The rest of the team is out arresting 1774 01:19:25,045 --> 01:19:26,147 the CEO of Moder & Sons. 1775 01:19:27,515 --> 01:19:29,917 Well, that's sure to make the 11:00 news. 1776 01:19:30,050 --> 01:19:33,921 Speaking of, Senator Dorf did a real 180. 1777 01:19:34,054 --> 01:19:35,054 It's everywhere. 1778 01:19:35,689 --> 01:19:37,858 That had to be your work. 1779 01:19:37,992 --> 01:19:40,027 How'd you get him to change his mind? 1780 01:19:40,161 --> 01:19:41,162 Blackmail. 1781 01:19:44,330 --> 01:19:45,666 Good Lord, Harold. 1782 01:19:46,867 --> 01:19:48,235 Do I even want to know? 1783 01:19:48,368 --> 01:19:50,303 Foster had a file on him. 1784 01:19:50,436 --> 01:19:52,540 New Year's Eve, 2013. 1785 01:19:52,673 --> 01:19:54,208 Dorf's teenage son, Michael, 1786 01:19:54,340 --> 01:19:56,277 was driving high and drunk after a party. 1787 01:19:56,409 --> 01:19:58,245 He miscalculated a turn 1788 01:19:58,378 --> 01:20:00,214 and hit a teenage girl, Makayla Johnson. 1789 01:20:00,346 --> 01:20:02,183 She was waiting on a city bus. 1790 01:20:02,315 --> 01:20:03,325 He paralyzed her from the waist down. 1791 01:20:03,349 --> 01:20:05,886 Whoo. Wow. That's awful. 1792 01:20:06,020 --> 01:20:07,054 It's terrible. 1793 01:20:07,188 --> 01:20:08,956 When his son was taken to the hospital, 1794 01:20:09,089 --> 01:20:11,759 Dorf used Foster to ensure the blood was never tested, 1795 01:20:11,892 --> 01:20:13,661 so it all went away without criminal charges. 1796 01:20:13,794 --> 01:20:16,230 Wasn't his entire political platform 1797 01:20:16,362 --> 01:20:17,731 based on being tough on drugs? 1798 01:20:17,865 --> 01:20:21,068 Yes. So he was hell bent on burying it. 1799 01:20:21,202 --> 01:20:23,003 Apparently, his son was incredibly remorseful. 1800 01:20:23,137 --> 01:20:24,772 He wanted to pay for what he'd done. 1801 01:20:24,905 --> 01:20:29,310 So Dorf used Foster to silence his own son. 1802 01:20:29,442 --> 01:20:32,322 Michael Dorf has been in and out of psychological care since the accident. 1803 01:20:33,379 --> 01:20:35,983 Trust me, if anyone understands the need 1804 01:20:36,116 --> 01:20:37,450 to bury certain things 1805 01:20:37,585 --> 01:20:39,053 when it comes to family, it's me. 1806 01:20:39,186 --> 01:20:42,289 But are we really just gonna let Dorf off 1807 01:20:42,455 --> 01:20:43,456 for obstructing justice? 1808 01:20:43,591 --> 01:20:44,792 Not exactly. 1809 01:20:46,426 --> 01:20:48,426 Senator Dorf and I came to an arrangement. 1810 01:20:52,933 --> 01:20:54,367 It's late. I'm just leaving. 1811 01:20:54,500 --> 01:20:56,237 Who got to you? What the hell happened? 1812 01:20:56,369 --> 01:20:58,505 - Blair Foster happened. - Oh, the lawyer? 1813 01:20:58,639 --> 01:20:59,950 What does she have to do with any of this? 1814 01:20:59,974 --> 01:21:01,450 It doesn't matter. She doesn't matter. 1815 01:21:01,474 --> 01:21:03,443 What matters is this is all over. 1816 01:21:03,577 --> 01:21:05,145 It's time to move on. 1817 01:21:05,279 --> 01:21:07,023 Are you kidding me? This... Whatever this is, 1818 01:21:07,047 --> 01:21:09,083 it just continues to prove my theory 1819 01:21:09,216 --> 01:21:10,560 that something bigger is going on out here... 1820 01:21:10,584 --> 01:21:12,119 Well, I'm moving on, all right? 1821 01:21:12,253 --> 01:21:14,487 I'm done with this. I'm done with us. 1822 01:21:14,622 --> 01:21:16,123 And I'm sure you won't listen, 1823 01:21:16,257 --> 01:21:19,459 but if I may offer some parting advice, here goes... 1824 01:21:19,593 --> 01:21:21,562 Leave this alone. 1825 01:21:22,196 --> 01:21:23,264 You're smart. 1826 01:21:23,396 --> 01:21:25,599 You have your whole career ahead of you. 1827 01:21:25,733 --> 01:21:27,334 No good will come of this. 1828 01:21:27,467 --> 01:21:29,169 I'm certain of that. 1829 01:21:30,304 --> 01:21:32,172 Go home, Mr. Hudson. 1830 01:21:34,308 --> 01:21:37,111 So Makayla Johnson's therapy and medical expenses 1831 01:21:37,244 --> 01:21:38,679 will be paid for by the Dorfs? 1832 01:21:38,812 --> 01:21:40,781 For the rest of her life and more. 1833 01:21:42,616 --> 01:21:45,152 I guess that's a form of restorative justice. 1834 01:21:45,286 --> 01:21:46,687 That was my hope. 1835 01:21:46,820 --> 01:21:48,789 And the task force lives to see another day. 1836 01:21:49,523 --> 01:21:50,591 What about Foster? 1837 01:21:51,659 --> 01:21:52,927 She's a free woman. 1838 01:21:53,060 --> 01:21:55,095 We had to let her go to get what we needed. 1839 01:21:56,830 --> 01:21:58,799 I'm not convinced Hudson will ever give this up. 1840 01:21:59,767 --> 01:22:02,569 What can we say? He's on a crusade. 1841 01:22:02,703 --> 01:22:04,705 He's a dog with a bone. 1842 01:22:04,838 --> 01:22:08,008 I kind of... admire the guy. 1843 01:22:09,109 --> 01:22:10,911 - Strangely, so do I. - Hmm. 1844 01:22:11,045 --> 01:22:12,713 That said, with Dorf out of the way, 1845 01:22:12,846 --> 01:22:14,648 I'm not sure there's anyone 1846 01:22:14,782 --> 01:22:18,185 who can help the defeated Mr. Hudson continue his offensive. 1847 01:22:27,661 --> 01:22:28,729 Hello? 1848 01:22:28,862 --> 01:22:30,463 Congressman Hudson. 1849 01:22:30,597 --> 01:22:31,598 It's Blair Foster. 1850 01:22:32,866 --> 01:22:34,768 I realize you're relatively new in town, 1851 01:22:34,902 --> 01:22:37,237 but I'm sure you've heard my name by now. 1852 01:22:37,371 --> 01:22:39,340 I'd like to set a meeting with you. 1853 01:22:39,472 --> 01:22:41,108 Regarding what? 1854 01:22:41,241 --> 01:22:42,676 How did you even get this number? 1855 01:22:42,810 --> 01:22:44,054 I know today's little press conference 1856 01:22:44,078 --> 01:22:45,579 didn't go the way you'd hoped, 1857 01:22:45,713 --> 01:22:49,183 and that you were counting on the support of Senator Dorf. 1858 01:22:49,316 --> 01:22:51,819 I have some information I'd like to share with you. 1859 01:22:51,952 --> 01:22:53,354 I think it could be the start 1860 01:22:53,486 --> 01:22:55,356 of a mutually beneficial relationship. 1861 01:22:56,023 --> 01:22:57,257 I'm not sure. 1862 01:22:57,391 --> 01:22:59,860 I don't think we really play the game the same way. 1863 01:23:00,493 --> 01:23:02,863 I get that. I do. 1864 01:23:03,864 --> 01:23:05,899 In my experience, though, 1865 01:23:06,033 --> 01:23:07,701 it never hurts to take the meeting. 1866 01:23:08,736 --> 01:23:11,638 So... what's it gonna be? 1866 01:23:12,305 --> 01:24:12,750 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cy76x Help other users to choose the best subtitles 141393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.