All language subtitles for King Maker

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 MegaboxJoongAng PLUS M presents 2 00:00:37,125 --> 00:00:39,125 A SEE AT FILM CO.,LTD. Production 3 00:00:43,333 --> 00:00:46,791 Do you know what makes the people angry the most? 4 00:00:47,375 --> 00:00:49,958 That's when you're betrayed by someone you trusted. 5 00:00:49,958 --> 00:00:53,916 THIS FILM WAS INSPIRED BY REAL EVENTS AND PEOPLE, BUT IT IS A WORK OF FICTION 6 00:00:58,083 --> 00:01:00,458 We got 5 chickens at home. 7 00:01:00,916 --> 00:01:03,416 2 roosters, and 3 hens. 8 00:01:03,625 --> 00:01:06,583 But they haven't laid any eggs in days. 9 00:01:07,458 --> 00:01:12,125 My one joy in life is to fry up an egg for breakfast. 10 00:01:13,416 --> 00:01:14,750 You listening? 11 00:01:15,833 --> 00:01:17,083 Keep talking. 12 00:01:17,458 --> 00:01:21,125 So for the past 3 days I kept watch by the coop. 13 00:01:21,541 --> 00:01:26,041 At 4AM, I caught a guy red-handed, sneaking in. 14 00:01:26,625 --> 00:01:31,166 Know who it was? My neighbor, Chang-shik. 15 00:01:32,083 --> 00:01:36,875 But that scoundrel, he denied everything. 16 00:01:37,958 --> 00:01:39,208 Can you believe it? 17 00:01:39,208 --> 00:01:43,000 He said he came at 4AM to give my chickens some food. 18 00:01:43,458 --> 00:01:47,041 Then you should go to the village foreman, not me. 19 00:01:47,041 --> 00:01:48,708 No way. 20 00:01:49,291 --> 00:01:52,041 Chang-shik is the foreman's cousin's son. 21 00:01:52,791 --> 00:01:57,166 People just blamed me for accusing an innocent man. 22 00:01:58,375 --> 00:02:03,500 Now my hens cry each night like they lost their children. 23 00:02:03,791 --> 00:02:05,125 I can't sleep. 24 00:02:14,875 --> 00:02:16,125 What's this? 25 00:02:16,333 --> 00:02:19,916 Tie bits of string to your chickens' legs. 26 00:02:20,291 --> 00:02:24,375 Then late at night, put one of your hens in Chang-shik's coop. 27 00:02:24,875 --> 00:02:28,333 In the morning call all the villagers over to his place. 28 00:02:28,750 --> 00:02:32,666 "Now it's not just eggs, he stole my hen!" 29 00:02:33,708 --> 00:02:38,250 When he denies it, say you tied a red string on all your hen's legs. 30 00:02:38,833 --> 00:02:42,708 Not even the foreman's grandfather could save him then. 31 00:02:43,041 --> 00:02:46,416 But can I really do that? 32 00:02:46,583 --> 00:02:48,750 He only took a few eggs. 33 00:02:50,458 --> 00:02:52,333 It's a cruel tactic. 34 00:02:52,666 --> 00:02:56,500 Or, you can just live your life as a pushover. 35 00:03:01,666 --> 00:03:05,333 But Mr. Pharmacist, what are you writing there? 36 00:03:07,333 --> 00:03:09,625 I told you not to call me that. 37 00:03:09,875 --> 00:03:13,416 The pharmacy is just a temporary job. 38 00:03:31,583 --> 00:03:32,791 Gentlemen! 39 00:03:32,791 --> 00:03:37,333 In order to secure proper rights and status for yourselves, 40 00:03:35,625 --> 00:03:41,750 The democratization of this country... 41 00:03:37,666 --> 00:03:39,666 there are times to negotiate, and times... 42 00:03:39,666 --> 00:03:40,708 Shut up! 43 00:03:40,708 --> 00:03:43,625 - and times... - KIM Woon-bum, you commie! 44 00:03:44,291 --> 00:03:46,291 ...and times when you must fight. 45 00:03:46,666 --> 00:03:49,291 If industrialists negotiate in good conscience, 46 00:03:46,958 --> 00:03:49,833 1961, Inje County, Gangwon Province 47 00:03:49,291 --> 00:03:51,916 - Eat this, you commie! - and promote transparency... 48 00:03:51,916 --> 00:03:53,625 Sir, how could you? 49 00:03:53,625 --> 00:03:55,583 - Don't listen to him! - Take this man away. 50 00:03:55,666 --> 00:03:57,625 It's all lies! 51 00:03:57,625 --> 00:04:00,541 Let him be. Just let him be. 52 00:04:00,541 --> 00:04:02,666 He said leave me alone! 53 00:04:03,791 --> 00:04:09,708 All of us, in any situation, have the right to speak. 54 00:04:10,916 --> 00:04:14,416 I respect this man's words. 55 00:04:14,958 --> 00:04:16,708 And what he says is correct! 56 00:04:16,791 --> 00:04:19,541 You mustn't elect a communist! 57 00:04:20,375 --> 00:04:24,583 But sir, why do you think I'm a communist? 58 00:04:24,833 --> 00:04:29,541 You're running to hand over our country to the North! 59 00:04:29,958 --> 00:04:31,625 Sir, as for me. 60 00:04:32,833 --> 00:04:38,333 During the war, the Northern army threw me in Mokpo Prison, 61 00:04:38,875 --> 00:04:41,791 and I just barely escaped the firing squad. 62 00:04:41,791 --> 00:04:46,458 A communist who was nearly executed by the North Koreans? 63 00:04:46,958 --> 00:04:51,500 If I'm a communist, I'm a pretty stupid one. 64 00:04:56,791 --> 00:04:58,375 To KIM Woon-bum 65 00:05:18,916 --> 00:05:22,333 I've come to see Mr. KIM Woon-bum. 66 00:05:22,333 --> 00:05:24,041 He's gone out. 67 00:05:24,041 --> 00:05:24,875 I see. 68 00:05:25,416 --> 00:05:27,583 - When will he...? - I don't know. 69 00:05:30,291 --> 00:05:31,583 Can I wait until... 70 00:05:31,583 --> 00:05:33,083 - Yes. - All right. 71 00:06:07,375 --> 00:06:08,250 Hello. 72 00:06:08,250 --> 00:06:08,833 Hi. 73 00:06:09,333 --> 00:06:10,375 Welcome back. 74 00:06:10,916 --> 00:06:11,833 Hello. 75 00:06:11,833 --> 00:06:13,500 What's our plan for tomorrow? 76 00:06:13,750 --> 00:06:16,625 At 7AM you'll stop by the community center. 77 00:06:16,791 --> 00:06:18,666 Greet the village elders. 78 00:06:18,666 --> 00:06:21,416 At 9AM there's a presentation on self-governing councils. 79 00:06:21,416 --> 00:06:23,250 At 3PM there's a rice wine gathering at the... 80 00:06:23,250 --> 00:06:25,583 If you keep using such outdated tactics 81 00:06:26,500 --> 00:06:28,458 you'll lose the next election too! 82 00:06:28,791 --> 00:06:31,500 You've lost 4 times in 7 years, don't you get it? 83 00:06:33,291 --> 00:06:34,083 What the hell? 84 00:06:34,083 --> 00:06:36,375 Sorry, he came looking for Mr. KIM... 85 00:06:36,375 --> 00:06:40,666 Your campaign policies and promises are all fine, 86 00:06:41,166 --> 00:06:44,291 but to people who struggle to put food on the table, 87 00:06:44,541 --> 00:06:46,666 it all sounds like bullshit. 88 00:06:46,666 --> 00:06:48,750 Who does he think he is? 89 00:06:51,125 --> 00:06:52,125 Who are you? 90 00:06:52,375 --> 00:06:55,333 Pleased to meet you. I'm SEO Chang-dae. 91 00:06:55,625 --> 00:06:56,958 All right. 92 00:06:58,041 --> 00:07:00,750 Chang-dae. What am I doing wrong? 93 00:07:01,041 --> 00:07:04,250 Look at the Freedom Party, how efficient they are! 94 00:07:04,416 --> 00:07:07,166 You expound on 10 different issues, 95 00:07:07,333 --> 00:07:10,875 and they reply "com-mu-nist", just three syllables! 96 00:07:11,041 --> 00:07:12,041 What? 97 00:07:13,250 --> 00:07:17,583 Are you the man who sent me a letter? 98 00:07:17,750 --> 00:07:18,750 Yes. 99 00:07:19,083 --> 00:07:22,750 For the cost of one vote, I'll make the other side lose 10. 100 00:07:22,916 --> 00:07:25,833 I thought you could use such capitalist thinking. 101 00:07:25,833 --> 00:07:29,166 Look here, we're politicians, not merchants! 102 00:07:29,166 --> 00:07:32,375 Earning votes or earning money, what's the difference? 103 00:07:34,000 --> 00:07:35,125 It's different. 104 00:07:37,208 --> 00:07:40,250 The goal of a merchant can be to earn money, 105 00:07:40,750 --> 00:07:45,041 but the goal of a politician shouldn't be to earn votes. 106 00:07:45,041 --> 00:07:49,958 Last time, the election board didn't even let you register as a candidate. 107 00:07:50,291 --> 00:07:52,958 To fight people covered in shit, you need to get dirty. 108 00:07:52,958 --> 00:07:57,208 A nation where politicians fling shit is nothing but a toilet. 109 00:07:58,500 --> 00:08:03,500 In ancient times, Aristotle from Greece said this. 110 00:08:03,875 --> 00:08:07,208 Justice forms the order of society. 111 00:08:07,416 --> 00:08:11,166 Plato said for a just cause, any means can be considered. 112 00:08:11,375 --> 00:08:14,583 And Plato was Aristotle's teacher. 113 00:08:19,041 --> 00:08:21,500 Plato? Damn. 114 00:08:22,083 --> 00:08:23,625 How could he say that? 115 00:08:26,458 --> 00:08:28,583 So what's your proposal? 116 00:08:31,208 --> 00:08:34,166 I want to work with you. 117 00:08:36,833 --> 00:08:38,375 Oh damn. 118 00:08:38,958 --> 00:08:43,708 As you see, I can't afford another salary. 119 00:08:43,708 --> 00:08:45,458 I don't need a salary! 120 00:08:46,666 --> 00:08:49,625 I'm a labor activist after all. 121 00:08:50,500 --> 00:08:51,833 Take care. 122 00:08:52,041 --> 00:08:55,250 I'm from the North, but I lost my accent. 123 00:08:55,250 --> 00:08:57,458 Other people try for years and fail, 124 00:08:57,458 --> 00:09:00,666 but seeing my father killed for sounding like a commie made it easy! 125 00:09:00,666 --> 00:09:02,166 - Sure, you've had it hard. - Wait! 126 00:09:02,166 --> 00:09:03,208 Let's go have a smoke. 127 00:09:03,208 --> 00:09:05,916 I want to change this damned world! 128 00:09:05,916 --> 00:09:07,250 Stop it! 129 00:09:07,250 --> 00:09:10,875 In your letter, what was that flower? 130 00:09:15,541 --> 00:09:17,458 People call it "baby's poop." 131 00:09:17,666 --> 00:09:20,416 It's both poison, and antidote. 132 00:09:21,500 --> 00:09:22,666 Please use me. 133 00:09:28,416 --> 00:09:30,625 - You some kind of pharmacist? - No. 134 00:09:31,916 --> 00:09:33,000 Well, yes. 135 00:09:34,041 --> 00:09:38,250 But the pharmacy is just temporary. I am... 136 00:09:39,041 --> 00:09:42,708 KINGMAKER 137 00:09:47,333 --> 00:09:50,666 May 13, 1961: First victory in Inje by-election 138 00:09:55,916 --> 00:09:59,583 November 26, 1963 KIM won again in the 6th National Assembly election 139 00:09:59,791 --> 00:10:02,583 KIM declares the end of dictatorship 140 00:10:05,125 --> 00:10:10,333 April 28, 1967 Tight race for Mokpo Nat'l Assembly Seat 141 00:10:10,333 --> 00:10:11,666 KIM vs. KIM Byung 142 00:10:11,666 --> 00:10:15,333 As we speak, gangs abetted by the Republican Party 143 00:10:15,333 --> 00:10:19,583 1967, Mokpo City, Jeolla Province 144 00:10:16,208 --> 00:10:18,166 are wielding violence 145 00:10:18,583 --> 00:10:22,833 to intimidate and assault supporters of the opposition, 146 00:10:23,625 --> 00:10:26,416 ranging about like roughnecks! 147 00:10:27,166 --> 00:10:30,250 The Mokpo police, civil servants and even the mayor 148 00:10:30,458 --> 00:10:32,166 are campaigning for my defeat. 149 00:10:32,833 --> 00:10:36,958 The Republicans' puppet KIM Byung 150 00:10:37,333 --> 00:10:41,708 has made me the target of an operation to wipe me out. 151 00:10:41,708 --> 00:10:42,875 Why? 152 00:10:43,500 --> 00:10:45,583 Because he's scared of me! 153 00:10:51,541 --> 00:10:56,916 Today, I'm issuing a public question to President PARK. 154 00:10:58,833 --> 00:11:06,208 Do you really plan to amend the constitution and run for a 3rd term? 155 00:11:06,416 --> 00:11:08,875 What a politician! 156 00:11:09,000 --> 00:11:12,083 Vaulting over KIM Byung to aim at the president. 157 00:11:12,875 --> 00:11:15,625 Even bringing up the constitution. 158 00:11:15,625 --> 00:11:16,666 It's visionary. 159 00:11:16,666 --> 00:11:21,041 If he's so visionary, why treat you that way? 160 00:11:21,291 --> 00:11:25,708 Even kings give prized retainers some kind of employment. 161 00:11:25,916 --> 00:11:28,083 This is like exile. 162 00:11:28,500 --> 00:11:29,875 Exile? 163 00:11:30,500 --> 00:11:32,583 He's given me time off to recover my health. 164 00:11:33,250 --> 00:11:36,000 Who got him that representative's badge? 165 00:11:36,333 --> 00:11:38,083 He should at least make you an aide. 166 00:11:38,083 --> 00:11:39,833 It's not the right time! 167 00:11:43,250 --> 00:11:47,291 If I take an official position, it'll give those scoundrels a target. 168 00:11:47,708 --> 00:11:49,583 Which scoundrels? 169 00:12:02,041 --> 00:12:06,333 So will KIM Young-ho and KIM Woon-bum join the National Assembly? 170 00:12:06,500 --> 00:12:08,500 What did Mr. President say? 171 00:12:08,708 --> 00:12:13,333 We can give the opposition 10 or 20 seats, but not those two! 172 00:12:13,333 --> 00:12:16,000 Realistically, it'll be hard to stop KIM Young-ho. 173 00:12:16,125 --> 00:12:18,750 Don't say it'll be hard in front of Mr. President! 174 00:12:18,958 --> 00:12:21,250 How hard for him to listen to such drivel! 175 00:12:23,583 --> 00:12:27,333 KIM Young-ho is the New Democrats' floor leader, 176 00:12:28,291 --> 00:12:30,625 and swinging an election in Busan is too expensive. 177 00:12:30,833 --> 00:12:33,333 What about KIM Woon-bum? 178 00:12:33,333 --> 00:12:35,958 We're focusing our ammunition on him. 179 00:12:36,666 --> 00:12:38,375 Don't make it too obvious. 180 00:12:38,375 --> 00:12:40,750 Obvious is okay! 181 00:12:44,166 --> 00:12:45,666 But Mr. President. 182 00:12:45,916 --> 00:12:47,791 KIM Young-ho is one thing, 183 00:12:47,916 --> 00:12:50,708 but do we really have to worry about KIM Woon-bum? 184 00:12:50,708 --> 00:12:52,333 Hey, Colonel Chun! 185 00:12:52,833 --> 00:12:55,291 Don't interrupt the adults in the room. 186 00:12:56,083 --> 00:13:00,500 And you, why discourage the lad? 187 00:13:04,333 --> 00:13:05,958 Tell us your thoughts. 188 00:13:06,791 --> 00:13:10,333 If we spend so much to beat a second-tier local newbie, 189 00:13:10,666 --> 00:13:14,125 it makes us look weak in the eyes of the public. 190 00:13:15,041 --> 00:13:17,958 That's why they treat you like a kid! 191 00:13:20,416 --> 00:13:25,291 Who here sees KIM Woon-bum as a second-tier local newbie? 192 00:13:28,291 --> 00:13:29,291 That's right. 193 00:13:29,583 --> 00:13:33,708 More than anything, that guy talks too much. 194 00:13:33,958 --> 00:13:34,875 Today... 195 00:13:35,083 --> 00:13:39,833 Remember that last Assembly, when he did his filibuster thing? 196 00:13:39,833 --> 00:13:44,041 You know how long he went on mocking us, without even a script? 197 00:13:44,375 --> 00:13:47,208 5 hours and 19 minutes! 198 00:13:50,291 --> 00:13:55,708 If he stays in the National Assembly, he'll be a huge headache for us. 199 00:13:57,708 --> 00:13:59,166 He's a threat to me? 200 00:13:59,375 --> 00:14:01,416 No Mr. President, that's not what I meant. 201 00:14:01,625 --> 00:14:02,958 Of course he is. 202 00:14:03,583 --> 00:14:05,083 You see what's going on. 203 00:14:10,791 --> 00:14:11,791 Here! 204 00:14:15,875 --> 00:14:21,708 The revolution I started is not yet complete. 205 00:14:23,083 --> 00:14:28,500 Are we going to let some idealist fools stand in my way? 206 00:14:28,583 --> 00:14:29,916 No, Mr. President! 207 00:14:36,291 --> 00:14:39,208 Gentlemen, come with me to Mokpo. 208 00:14:42,625 --> 00:14:46,541 President Park, ahead of the National Assembly elections, 209 00:14:46,791 --> 00:14:50,791 received an enthusiastic welcome from the citizens of Mokpo. 210 00:14:51,000 --> 00:14:55,375 I will take personal responsibility for developing Mokpo's economy. 211 00:14:51,166 --> 00:14:54,208 President's Address To Mokpo Citizens 212 00:14:55,916 --> 00:15:01,625 I'll rebuild the rusting port, and found a new university. 213 00:15:02,291 --> 00:15:04,541 Dear citizens of Mokpo, 214 00:15:04,541 --> 00:15:10,375 trust in me, and cast your vote for nominee KIM Byung. 215 00:15:13,325 --> 00:15:18,116 Nominee KIM Byung, who had been in 2nd place, 216 00:15:18,450 --> 00:15:22,241 has received a boost from the President's unprecedented visit, 217 00:15:22,241 --> 00:15:26,783 upsetting the race with his gains in popularity. 218 00:15:33,991 --> 00:15:37,950 Today the President held a cabinet meeting in Mokpo. 219 00:15:38,450 --> 00:15:41,075 - It's a first for a regional city... - I'll be damned. 220 00:15:41,075 --> 00:15:43,116 What the hell is that? 221 00:15:43,783 --> 00:15:46,575 They moved the whole government down to Mokpo. 222 00:15:46,991 --> 00:15:49,783 At the cabinet meeting... 223 00:15:52,658 --> 00:15:56,241 Once he returns to Seoul, all this will die down. 224 00:15:56,241 --> 00:15:59,825 Every crisis is an opportunity, and the attention may help us. 225 00:16:00,408 --> 00:16:04,033 After this cabinet meeting, the whole nation's eyes are on Mokpo. 226 00:16:04,033 --> 00:16:08,033 Right, since we have the youth vote... 227 00:16:08,033 --> 00:16:12,241 Don't strain yourselves trying to lift the mood. 228 00:16:13,491 --> 00:16:15,283 Your writing is really good. 229 00:16:17,700 --> 00:16:19,491 But it can be shorter. 230 00:16:20,366 --> 00:16:23,741 A speech is more powerful if it's short and concise. 231 00:16:23,741 --> 00:16:24,783 I see. 232 00:16:25,783 --> 00:16:29,075 Who do we have here? 233 00:16:35,866 --> 00:16:36,908 You're back. 234 00:16:40,158 --> 00:16:41,408 How have you been? 235 00:16:43,450 --> 00:16:44,825 It's him, right? 236 00:16:44,825 --> 00:16:47,366 The one who got Mr. KIM elected twice? 237 00:16:47,366 --> 00:16:49,700 Busan Girl. Work on the speech. 238 00:16:50,700 --> 00:16:54,033 Who could think that damned pharmacist elected anyone? 239 00:16:54,533 --> 00:16:57,325 Don't start again. Go on! 240 00:16:57,533 --> 00:16:59,575 Give the kid a break. 241 00:17:01,991 --> 00:17:04,825 They say he got time off for his health, 242 00:17:05,408 --> 00:17:07,450 but really it was more like probation. 243 00:17:07,908 --> 00:17:09,325 Why? Did something happen? 244 00:17:09,658 --> 00:17:11,533 A lot happened. 245 00:17:12,200 --> 00:17:16,075 He'd sell his own parents' gravestones in order to win. 246 00:17:18,991 --> 00:17:21,200 Did you hear that rumor? 247 00:17:22,075 --> 00:17:26,241 Last election, about Republican CHOI Mun-sik's secret child. 248 00:17:26,408 --> 00:17:27,658 Yes, I remember. 249 00:17:28,033 --> 00:17:30,575 That dirty rumor was SEO's doing. 250 00:17:31,366 --> 00:17:34,491 But CHOI held a press conference and denied everything. 251 00:17:33,783 --> 00:17:36,366 It's a dirty rumor! That's not my son! 252 00:17:34,491 --> 00:17:35,658 Sure. 253 00:17:36,366 --> 00:17:38,575 That's exactly what SEO wanted. 254 00:17:39,116 --> 00:17:44,783 He needed the image of CHOI denying the rumor in front of everyone. 255 00:17:46,075 --> 00:17:49,700 He said it doesn't matter if it's true or not. 256 00:17:53,991 --> 00:17:58,616 I still don't agree with your methods. 257 00:17:58,616 --> 00:18:01,283 I knew you'd call on me again sometime. 258 00:18:03,491 --> 00:18:04,700 But still... 259 00:18:06,408 --> 00:18:11,075 I'm not a jar of fruit that you can taste at your leisure. 260 00:18:18,283 --> 00:18:22,533 You remember what you said when we first met? 261 00:18:23,450 --> 00:18:25,491 You want to change the world. 262 00:18:27,116 --> 00:18:30,741 A world where innocent people aren't persecuted as communists, 263 00:18:31,658 --> 00:18:34,283 where you can speak without fear, 264 00:18:34,283 --> 00:18:37,700 where the nation doesn't force sacrifice on its people. 265 00:18:39,075 --> 00:18:42,283 Creating such a world is my biggest goal. 266 00:18:42,533 --> 00:18:43,991 You need to win 267 00:18:45,366 --> 00:18:47,575 in order to realize that goal. 268 00:18:52,200 --> 00:18:55,158 I really want to experience that world you speak of. 269 00:18:57,033 --> 00:19:01,700 But I can no longer be your fruit jar. 270 00:19:04,950 --> 00:19:06,616 I want to be more. 271 00:19:12,075 --> 00:19:14,033 That'll be hard right now. 272 00:19:14,991 --> 00:19:19,366 But when you're ready, it will surely happen. 273 00:19:24,200 --> 00:19:27,450 So, are you with me? 274 00:19:31,533 --> 00:19:36,450 But many of them out there object strongly to your methods. 275 00:19:38,116 --> 00:19:39,866 For our remaining time, 276 00:19:41,450 --> 00:19:44,825 I, SEO Chang-dae will help with the campaign. 277 00:19:44,825 --> 00:19:48,283 Don't deny your flaws, tackle them head on. 278 00:19:48,283 --> 00:19:50,533 Some of you already know me, 279 00:19:51,408 --> 00:19:55,075 and some may want to curse when hearing what I've done. 280 00:19:56,991 --> 00:20:00,575 But we're not here for a friendly game of cards, are we? 281 00:20:02,033 --> 00:20:04,241 Life is hard enough as it is, 282 00:20:05,575 --> 00:20:07,116 so why are we all here? 283 00:20:08,491 --> 00:20:10,908 You there. What's your answer? 284 00:20:11,158 --> 00:20:15,991 Well, we're here to help Mr. KIM get elected. 285 00:20:15,991 --> 00:20:17,158 No. 286 00:20:17,533 --> 00:20:18,783 No, no, no. 287 00:20:18,866 --> 00:20:23,325 For any organization to work, each member needs agency. 288 00:20:23,450 --> 00:20:25,658 We're not here for KIM Woon-bum. 289 00:20:25,658 --> 00:20:28,200 Everyone needs to feel some ownership. 290 00:20:28,200 --> 00:20:31,200 Let's not underestimate ourselves here. 291 00:20:32,241 --> 00:20:36,366 Like KIM Woon-bum, we want to fight the Republicans! 292 00:20:37,033 --> 00:20:39,116 We're not here for KIM Woon-bum, 293 00:20:39,950 --> 00:20:42,325 but to use KIM Woon-bum as a weapon 294 00:20:42,700 --> 00:20:47,533 in a brawl with those rotten scoundrels, right? 295 00:20:47,533 --> 00:20:50,866 I agree! He's right, isn't he? 296 00:20:51,741 --> 00:20:55,616 But the problem is, this isn't a clean fight. 297 00:20:57,033 --> 00:21:00,950 You all know the Republicans are passing out cash and gifts? 298 00:21:01,491 --> 00:21:07,116 Their liquor is raining over Mokpo, and their feasts create mountains. 299 00:21:07,116 --> 00:21:08,366 And is that all? 300 00:21:09,283 --> 00:21:14,283 During the last election, there was a blackout during the vote count. 301 00:21:14,283 --> 00:21:16,533 What? Is there a blackout? 302 00:21:16,533 --> 00:21:18,283 You know what that means? 303 00:21:18,283 --> 00:21:22,241 The government's inspectors switched all the ballots! 304 00:21:22,241 --> 00:21:23,533 Dirty scoundrels! 305 00:21:25,658 --> 00:21:28,033 Listen up! 306 00:21:30,533 --> 00:21:32,658 There's a robber with a knife. 307 00:21:33,283 --> 00:21:35,408 Should we fight him with our bare hands? 308 00:21:35,908 --> 00:21:39,700 We have a right to self-defense. We need something! 309 00:21:40,950 --> 00:21:44,575 I'm at least going to give you a rolling pin. 310 00:21:45,491 --> 00:21:48,241 If you think that's too vile and cheap, 311 00:21:49,491 --> 00:21:51,116 let's just give up. 312 00:21:51,325 --> 00:21:55,158 Let's drink the Republicans' booze and go to sleep. 313 00:22:03,741 --> 00:22:06,491 You know what words I hate the most? 314 00:22:10,950 --> 00:22:13,283 "We lost but we put up a good fight." 315 00:22:14,533 --> 00:22:18,116 Whatever it takes, I'm going to make KIM win. 316 00:22:19,075 --> 00:22:22,491 And when he wins, then I...! 317 00:22:24,283 --> 00:22:25,866 Then all of us win! 318 00:22:27,408 --> 00:22:28,700 What do you think? 319 00:22:29,533 --> 00:22:30,741 I'm going to fight! 320 00:22:30,866 --> 00:22:35,950 - Let's beat those scumbags! - Let's do it together! 321 00:22:35,950 --> 00:22:41,533 KIM Woon-bum! KIM Woon-bum! 322 00:22:42,033 --> 00:22:47,908 KIM Woon-bum! KIM Woon-bum! 323 00:22:50,616 --> 00:22:51,908 He's good. 324 00:22:53,241 --> 00:22:55,116 Talented at that, too... 325 00:23:11,450 --> 00:23:12,491 Hey, SEO! 326 00:23:13,866 --> 00:23:15,408 What is all this? 327 00:23:16,116 --> 00:23:17,825 I ordered 100 in total. 328 00:23:17,825 --> 00:23:20,658 Pick out some of the smarter volunteers and pass them out. 329 00:23:20,658 --> 00:23:25,783 But they're volunteering for the Republicans, not the New Democrats. 330 00:23:25,783 --> 00:23:27,866 Republican Party 331 00:23:27,866 --> 00:23:31,908 Send out people in pairs to visit tenant farmers. 332 00:23:32,116 --> 00:23:38,325 Many of them just vote for whoever their village head tells them to, 333 00:23:38,866 --> 00:23:40,450 so we'll target that. 334 00:23:40,991 --> 00:23:42,366 Who's the village head? 335 00:23:42,366 --> 00:23:45,366 It's the Republicans, fishing for votes. 336 00:23:45,491 --> 00:23:47,700 God, the smell out here... 337 00:23:49,158 --> 00:23:51,158 Vote for KIM Byung, okay? 338 00:23:51,241 --> 00:23:55,408 We don't care about voting, so go back where you came from. 339 00:23:55,408 --> 00:23:57,200 Then at least don't vote for KIM Woon-bum! 340 00:23:57,200 --> 00:23:59,700 Is there a bug up your ass? 341 00:23:59,991 --> 00:24:01,950 Why are you so rude? 342 00:24:02,033 --> 00:24:04,283 This goddamned cow shit! 343 00:24:09,450 --> 00:24:13,700 What happened to your faces? 344 00:24:13,991 --> 00:24:16,408 That's none of your business. 345 00:24:17,283 --> 00:24:20,158 Are you for KIM Byung or KIM Woon-bum? 346 00:24:21,950 --> 00:24:25,075 Well, KIM Woon-bum has done a good job for us. 347 00:24:25,408 --> 00:24:26,408 I'm for KIM Woon-bum. 348 00:24:26,408 --> 00:24:31,741 Didn't you hear the President? If KIM Byung wins, we get a new port. 349 00:24:31,866 --> 00:24:35,991 Sure enough, the dad's wiser than the son! 350 00:24:36,783 --> 00:24:38,533 Here, have a smoke. 351 00:24:38,533 --> 00:24:41,408 Wait! What brand do you smoke? 352 00:24:41,616 --> 00:24:42,658 Arirang. 353 00:24:42,741 --> 00:24:44,616 What a patriot! 354 00:24:45,450 --> 00:24:47,200 Hand out Arirang to them. 355 00:24:48,533 --> 00:24:50,450 This is the brand U.S. soldiers smoke. 356 00:24:51,950 --> 00:24:53,450 You smoke this one. 357 00:24:54,283 --> 00:24:55,700 Let's see here. 358 00:25:04,866 --> 00:25:08,325 Remember, KIM Byung! 359 00:25:08,825 --> 00:25:12,825 People like KIM Woon-bum who speak well are all commies. 360 00:25:12,825 --> 00:25:16,491 He never graduated university. What a world we live in. 361 00:25:16,866 --> 00:25:20,741 These uneducated peasants pretending to be high class. 362 00:25:21,075 --> 00:25:24,991 Hey, watch your mouth. 363 00:25:25,533 --> 00:25:27,033 You Republicans... 364 00:25:27,033 --> 00:25:29,033 Cut! 365 00:25:29,825 --> 00:25:33,158 Who will look at you if you speak so quietly? 366 00:25:34,866 --> 00:25:36,783 Anyone got a bit more spirit? 367 00:25:39,575 --> 00:25:43,075 Hey you scumbag asshole shitheads! 368 00:25:43,075 --> 00:25:44,825 Cut! 369 00:25:46,700 --> 00:25:48,700 Without swearing. 370 00:25:49,741 --> 00:25:53,450 Look here, you! What kind of crap is that? 371 00:25:53,741 --> 00:25:56,575 You think I don't know what you Republicans are scheming? 372 00:25:56,575 --> 00:26:01,533 You wanna take down KIM Woon-bum before he becomes president? 373 00:26:01,658 --> 00:26:03,825 Hey everyone, you know what? 374 00:26:03,825 --> 00:26:08,741 If KIM Woon-bum wins, Mokpo might even get its own President... 375 00:26:14,658 --> 00:26:18,283 What are you people doing? Comrade! 376 00:26:18,283 --> 00:26:19,450 Hey, run! 377 00:26:20,033 --> 00:26:24,450 Comrade! Are you okay? 378 00:26:25,700 --> 00:26:27,241 I think I'm bleeding. 379 00:26:27,658 --> 00:26:29,450 I'm bleeding! 380 00:26:30,950 --> 00:26:32,950 Look, it's blood! 381 00:26:33,241 --> 00:26:35,491 Blood! Red blood! 382 00:26:35,658 --> 00:26:39,741 Those Republican thugs drew blood and ran off! 383 00:26:40,408 --> 00:26:44,450 Damn Republican thugs! Dirty scoundrels! 384 00:26:51,700 --> 00:26:53,408 Republican Party Feast, 8PM 385 00:26:53,408 --> 00:26:56,533 Instead of doing her work, she's posting these around town. 386 00:26:56,533 --> 00:27:01,283 It's a feast for village elders, held in the Republicans' name. 387 00:27:01,658 --> 00:27:03,200 Don't worry about that. 388 00:27:03,200 --> 00:27:05,158 Since there won't be any feast, 389 00:27:05,741 --> 00:27:07,575 it won't cost us any money. 390 00:27:07,575 --> 00:27:10,283 But the village elders will be furious at Republicans. 391 00:27:10,575 --> 00:27:12,616 Wow, how crude. 392 00:27:13,200 --> 00:27:15,283 Did you learn this in North Korea? 393 00:27:15,491 --> 00:27:18,783 I guess in the South, things that work are called crude. 394 00:27:19,116 --> 00:27:21,325 Are these all the rubber shoes we have? 395 00:27:21,741 --> 00:27:22,825 Oh gosh. 396 00:27:23,866 --> 00:27:27,408 We barely covered these with campaign donations. 397 00:27:27,533 --> 00:27:30,658 The Republicans are giving out dress shirts with the shoes. 398 00:27:30,866 --> 00:27:33,283 And sugar with the flour. 399 00:27:33,616 --> 00:27:37,658 All this pretending to be Republicans is making us poor. 400 00:27:38,700 --> 00:27:42,283 Our pharmacist is great at cooking up schemes. 401 00:27:43,741 --> 00:27:45,908 But I guess you don't check the ledger. 402 00:27:56,408 --> 00:27:58,700 Hey, eat your dinner! 403 00:27:59,325 --> 00:28:00,575 No! 404 00:28:02,241 --> 00:28:03,366 What is it now? 405 00:28:03,741 --> 00:28:08,075 I give him 10 won for each multiplication table he learns. 406 00:28:08,658 --> 00:28:11,616 Today he did the 9 tables, so he's done. 407 00:28:11,950 --> 00:28:15,033 Then did you give him 90 won? 408 00:28:15,408 --> 00:28:16,408 No. 409 00:28:17,158 --> 00:28:19,991 I took back all the coins I'd given him. 410 00:28:20,825 --> 00:28:24,866 He learned his tables and I have my money, win-win. 411 00:28:25,075 --> 00:28:27,283 What a cruel woman you are. 412 00:28:32,033 --> 00:28:34,325 Oh my, it's the Republicans! 413 00:28:34,533 --> 00:28:35,991 What brings you here? 414 00:28:35,991 --> 00:28:38,908 You received something from us yesterday, right? 415 00:28:39,158 --> 00:28:42,866 Yes, we got a dress shirt and rubber shoes. 416 00:28:42,950 --> 00:28:45,366 We're going to have to take those back. 417 00:28:45,616 --> 00:28:47,741 There was a mistake. Those shouldn't have gone out. 418 00:28:53,450 --> 00:28:54,700 Take them back! 419 00:28:55,408 --> 00:29:00,158 We'll take back the Republicans' gifts in their own name. 420 00:29:00,866 --> 00:29:01,908 Good day. 421 00:29:06,491 --> 00:29:08,908 Dress shirts, rubber shoes, sugar and flour... 422 00:29:09,533 --> 00:29:14,283 They'll be madder than if they never received anything. 423 00:29:14,616 --> 00:29:17,866 Flour goes over there. Two bags... 424 00:29:18,533 --> 00:29:21,991 You scoundrel! How can you take it back? 425 00:29:22,783 --> 00:29:26,158 Bastards, why'd you hand them out in the first place! 426 00:29:26,158 --> 00:29:28,450 Did I ask for those? Did I? 427 00:29:28,825 --> 00:29:31,700 Republican bastards, don't dare campaign in Mokpo! 428 00:29:32,158 --> 00:29:35,575 Nice work... nice work. 429 00:29:38,658 --> 00:29:39,616 Republican Party 430 00:29:39,991 --> 00:29:41,491 Yeah, nice work... 431 00:29:42,241 --> 00:29:43,241 New Democratic Party 432 00:29:45,408 --> 00:29:47,575 New Democratic Party 433 00:29:53,658 --> 00:29:55,616 This is from the New Democrats. 434 00:29:56,741 --> 00:30:00,075 You know how much cash we put into Mokpo? 435 00:30:00,741 --> 00:30:02,741 Then why aren't the polls going up? 436 00:30:02,950 --> 00:30:07,158 Mr. President made a personal visit! 437 00:30:07,908 --> 00:30:11,908 You were a government minister, how will it look if you lose? 438 00:30:12,658 --> 00:30:14,158 I don't know what to say. 439 00:30:14,158 --> 00:30:19,116 From what I hear, KIM Woon-bum is handing out gifts, too. 440 00:30:19,116 --> 00:30:22,533 Any idea who's funding them? 441 00:30:22,783 --> 00:30:24,950 That can't be. 442 00:30:25,408 --> 00:30:27,158 They're stone broke. 443 00:30:27,533 --> 00:30:29,116 How can they be buying gifts? 444 00:30:29,116 --> 00:30:33,033 So my people are giving me false reports? 445 00:30:38,408 --> 00:30:39,658 My apologies. 446 00:30:40,575 --> 00:30:42,866 The upcoming speech is your last chance. 447 00:30:43,283 --> 00:30:46,825 Get proof that KIM Woon-bum handed out gifts, 448 00:30:47,158 --> 00:30:49,866 and use that as ammunition, okay? 449 00:30:50,450 --> 00:30:54,241 That he's no different from the rest of us. 450 00:30:54,533 --> 00:30:57,283 Minna dorobodesu. (They're all crooks) 451 00:31:01,700 --> 00:31:06,700 For the sake of Mokpo's revival, don't keep voting for the opposition! 452 00:31:06,866 --> 00:31:09,491 Realistically, KIM Woon-bum 453 00:31:09,783 --> 00:31:13,200 lacks the money and power to develop Mokpo. 454 00:31:13,491 --> 00:31:18,450 I admit that KIM Woon-bum is a good representative. 455 00:31:18,700 --> 00:31:21,741 Young, with the integrity to confront injustice. 456 00:31:22,450 --> 00:31:25,033 At least that's what I thought. 457 00:31:26,908 --> 00:31:28,616 But ladies and gentlemen, 458 00:31:31,950 --> 00:31:33,783 do you see this? 459 00:31:34,200 --> 00:31:41,241 The New Democrats are using these dirty bribes to buy votes! 460 00:31:41,741 --> 00:31:46,533 Even as they criticize us and pretend to be pure, 461 00:31:46,908 --> 00:31:50,741 they go around passing out gifts! 462 00:31:53,908 --> 00:31:58,241 KIM Woon-bum, if you have any self-respect, 463 00:31:58,616 --> 00:32:03,158 admit your hypocrisy and apologize to Mokpo's citizens! 464 00:32:07,283 --> 00:32:09,866 Effective my ass! That damned Northerner. 465 00:32:09,866 --> 00:32:12,450 Please vote for me, KIM Byung. 466 00:32:13,783 --> 00:32:14,950 Thank you. 467 00:32:15,366 --> 00:32:22,366 KIM Byung! KIM Byung! 468 00:32:44,200 --> 00:32:47,783 When KIM Byung took these shoes 469 00:32:48,991 --> 00:32:51,950 and dress shirt and waved them around, 470 00:32:52,950 --> 00:32:57,366 I thought it was some kind of sales pitch. 471 00:33:01,866 --> 00:33:04,950 KIM, who has the backing of the President, 472 00:33:04,950 --> 00:33:10,033 accused the New Democrats and I of lacking money and power. 473 00:33:10,200 --> 00:33:14,241 Then he says we're passing out gifts. 474 00:33:14,783 --> 00:33:18,325 Isn't that a contradiction? 475 00:33:18,533 --> 00:33:20,908 - Just apologize! - However... 476 00:33:23,408 --> 00:33:26,533 If these gifts really belong to the New Democratic party, 477 00:33:26,908 --> 00:33:29,200 then I will apologize to KIM Byung. 478 00:33:29,991 --> 00:33:35,325 But if for the sake of penniless me, 479 00:33:36,116 --> 00:33:40,533 in the face of our era's fear and oppression, 480 00:33:41,033 --> 00:33:44,575 there are people spending their own money to pass these out, 481 00:33:44,575 --> 00:33:49,033 then I don't know how to thank the good citizens of Mokpo. 482 00:33:56,325 --> 00:33:58,866 But Mr. KIM Byung. 483 00:33:59,158 --> 00:34:03,116 You say the Republicans caught the New Democrats passing out gifts. 484 00:34:04,825 --> 00:34:09,075 Isn't that like the robbers catching the cops? 485 00:34:23,616 --> 00:34:28,366 My dear, respected citizens of Mokpo. 486 00:34:29,408 --> 00:34:34,908 I will dedicate my life fighting to protect 487 00:34:36,283 --> 00:34:38,825 democracy in this nation. 488 00:34:39,950 --> 00:34:45,075 If I should die in this fight, before you put flowers on my body, 489 00:34:45,866 --> 00:34:50,366 please continue battling to uproot these rigged elections. 490 00:34:51,783 --> 00:34:55,408 Otherwise, even while dead 491 00:34:59,825 --> 00:35:01,991 I won't be able to shut my eyes. 492 00:35:05,575 --> 00:35:08,158 I speak to Yudal Mountain, 493 00:35:09,450 --> 00:35:13,616 to the flowing Youngsan River, and to Samhak Island. 494 00:35:16,033 --> 00:35:17,575 Yudal Mountain! 495 00:35:18,950 --> 00:35:21,033 If you have a soul... 496 00:35:22,741 --> 00:35:25,283 Samhak Island, if you have spirit... 497 00:35:27,700 --> 00:35:32,116 Youngsan River, if you have consciousness... 498 00:35:33,783 --> 00:35:39,075 This nation's government has made a target of me, 499 00:35:39,741 --> 00:35:43,200 so I appeal to you, please protect me 500 00:35:43,741 --> 00:35:48,033 from the Park regime's poisoned knife. 501 00:35:55,241 --> 00:36:00,658 KIM Woon-bum! KIM Woon-bum! 502 00:36:05,908 --> 00:36:09,741 Results are in for the National Assembly, Mokpo district. 503 00:36:10,325 --> 00:36:13,241 With 52,017 ballots cast, 504 00:36:13,825 --> 00:36:19,075 Republican KIM Byung received 22,738 votes, 505 00:36:19,658 --> 00:36:24,366 and New Democrat KIM Woon-bum received 29,279 votes. 506 00:36:25,283 --> 00:36:30,783 The winner of the 1967 election, Mokpo district is KIM Woon-bum. 507 00:36:51,158 --> 00:36:51,991 Hey. 508 00:36:52,200 --> 00:36:53,616 Hey! 509 00:36:55,075 --> 00:36:56,408 Don't touch that. 510 00:36:59,241 --> 00:37:04,283 You know how hard it was for our boys to find you? 511 00:37:05,741 --> 00:37:09,033 You've got no title. What are you? 512 00:37:09,533 --> 00:37:11,825 We invented a nickname for you. 513 00:37:13,116 --> 00:37:14,158 The Shadow. 514 00:37:15,616 --> 00:37:17,241 My hard work was worth it. 515 00:37:17,616 --> 00:37:19,408 Such a great nickname. 516 00:37:20,325 --> 00:37:21,741 A sad nickname. 517 00:37:21,741 --> 00:37:24,700 You did so much, but no one knows it. 518 00:37:28,158 --> 00:37:31,783 I'm a total fan of yours, you know? 519 00:37:31,950 --> 00:37:36,533 Your methods are criminally vile, I'm impressed! 520 00:37:36,825 --> 00:37:40,408 I don't break the law by vote rigging or abuse of power, like some. 521 00:37:40,866 --> 00:37:44,450 Or is it illegal to be as smart as me? 522 00:37:46,950 --> 00:37:51,700 Wow, meeting you in person, you're shameless. 523 00:37:52,033 --> 00:37:53,366 Fearless, too. 524 00:37:53,741 --> 00:37:55,575 We're not here to scare you. 525 00:38:04,241 --> 00:38:09,450 Make yourself a nameplate and work in a sunny office. 526 00:38:11,866 --> 00:38:17,408 You'll be working for the most powerful man in Korea. 527 00:38:21,825 --> 00:38:23,658 Give me some time to think. 528 00:38:23,908 --> 00:38:25,866 We can't wait too long. 529 00:38:26,283 --> 00:38:28,575 How long? A week? 530 00:38:29,325 --> 00:38:30,616 3 seconds. 531 00:38:34,200 --> 00:38:35,575 I refuse. 532 00:38:36,366 --> 00:38:38,658 I'm picky about who I work for. 533 00:38:44,408 --> 00:38:47,491 You scum, who do you think you are? 534 00:38:47,950 --> 00:38:50,616 You've got a North Korean accent, too? 535 00:38:52,033 --> 00:38:54,991 Let's see if you still chatter with a hole in your face. 536 00:38:54,991 --> 00:38:56,450 Chief KIM, that's enough. 537 00:38:59,866 --> 00:39:01,825 Are you ordering me? 538 00:39:02,450 --> 00:39:06,116 How could I? This is a private home. 539 00:39:11,325 --> 00:39:13,783 Wow! 540 00:39:16,533 --> 00:39:18,033 My mistake. 541 00:39:19,124 --> 00:39:21,124 Secretary LEE. 542 00:39:21,658 --> 00:39:24,700 My damn mistake! Pardon me all to hell. 543 00:39:35,575 --> 00:39:39,241 Wow, our President is amazing. 544 00:39:39,991 --> 00:39:43,158 Pitting two subordinates like you against each other. 545 00:39:44,533 --> 00:39:46,116 But be careful. 546 00:39:46,866 --> 00:39:51,616 Being fired by a boss like that won't be nice. 547 00:39:52,866 --> 00:39:54,616 Is your boss any different? 548 00:39:54,825 --> 00:39:56,241 Much different. 549 00:39:56,658 --> 00:39:59,200 I'm envious. Of your boss. 550 00:40:02,241 --> 00:40:06,241 You can't buy such loyalty from your followers. 551 00:40:06,825 --> 00:40:09,700 But if KIM Woon-bum keeps being called a communist, 552 00:40:10,116 --> 00:40:12,866 can he properly groom a person from the North? 553 00:40:15,075 --> 00:40:20,075 And your work isn't something you can announce to the world. 554 00:40:22,991 --> 00:40:24,866 If you change your mind, call me. 555 00:40:25,658 --> 00:40:27,158 Mr. Shadow. 556 00:40:51,866 --> 00:40:53,491 Daehan News 557 00:40:53,491 --> 00:40:57,575 On September 14, the Republicans' proposed constitutional amendment 558 00:40:53,491 --> 00:40:57,575 Presidential Term Limit Extended 559 00:40:57,825 --> 00:41:02,241 to extend presidential term limits to 12 years was passed. 560 00:41:02,241 --> 00:41:04,116 Just serve for life, you tyrant! 561 00:41:04,116 --> 00:41:06,116 Tyrant? Want to get arrested? 562 00:41:06,116 --> 00:41:08,200 As long as he's doing a good job! 563 00:41:13,200 --> 00:41:14,700 Now, the sports. 564 00:41:14,700 --> 00:41:15,700 I can’t see! 565 00:41:15,700 --> 00:41:20,366 You're seeing a game between Korea and the Singapore national team. 566 00:41:16,908 --> 00:41:19,200 1969, Seoul 567 00:41:20,741 --> 00:41:23,491 From the opening minutes, the game was neck-and-neck. 568 00:41:23,491 --> 00:41:25,075 Go Korea! 569 00:41:25,075 --> 00:41:28,616 With Singapore pulling ahead until the 19th minute... 570 00:41:32,658 --> 00:41:34,658 Yeah, nice shot! 571 00:41:55,283 --> 00:41:58,075 Did you hear Chief KIM was fired? 572 00:41:58,533 --> 00:42:01,700 After how high he flew? 573 00:42:02,783 --> 00:42:04,491 He deserves it. 574 00:42:04,491 --> 00:42:06,783 He's been so vicious. 575 00:42:07,158 --> 00:42:09,200 He was in charge of the amendment. 576 00:42:09,200 --> 00:42:11,950 Now it's been passed, he's no longer needed. 577 00:42:12,033 --> 00:42:15,408 And they probably needed a bone to toss to the opposition. 578 00:42:17,991 --> 00:42:20,283 You pick things up fast, Su-yeon. 579 00:42:21,616 --> 00:42:23,616 That fermented fish is no joke. 580 00:42:25,533 --> 00:42:28,616 Is that...? 581 00:42:45,866 --> 00:42:47,575 Leave me some gills. 582 00:42:48,575 --> 00:42:51,616 Representative KIM Young-ho, right? 583 00:42:52,033 --> 00:42:53,950 He's so good looking. 584 00:42:53,950 --> 00:42:56,575 Don't act like a schoolgirl. He's just a politician. 585 00:42:56,575 --> 00:42:58,241 What do you mean? 586 00:42:58,241 --> 00:43:00,658 He's like a hero in these parts. 587 00:43:00,658 --> 00:43:04,408 Right, the youngest representative, the youngest floor leader ever. 588 00:43:05,533 --> 00:43:08,075 And that's Representative LEE Han-sang! 589 00:43:08,075 --> 00:43:10,075 Right. Look at that! 590 00:43:10,075 --> 00:43:13,200 Why are all the big shots gathering here? 591 00:43:13,825 --> 00:43:15,783 They're not part of our group, 592 00:43:15,783 --> 00:43:18,075 and things have been turbulent lately. 593 00:43:18,941 --> 00:43:19,775 Interesting. 594 00:43:20,608 --> 00:43:23,483 Those three men, meeting without party leader KANG. 595 00:43:25,275 --> 00:43:27,066 KANG In-san... 596 00:43:27,608 --> 00:43:32,233 Based on experience, KANG would be the #1 presidential candidate. 597 00:43:33,816 --> 00:43:36,983 Of course party leader KIM Young-ho is #2. 598 00:43:38,691 --> 00:43:42,233 And #3 I guess is LEE Han-sang. 599 00:43:43,608 --> 00:43:48,025 Why are these two men visiting a minority politician like Mr. KIM? 600 00:43:49,733 --> 00:43:52,900 Let's think about it in reverse. 601 00:43:53,566 --> 00:43:55,566 If I were the Republicans? 602 00:43:56,566 --> 00:43:59,608 I'd probably be most comfortable with KANG. 603 00:44:01,816 --> 00:44:06,441 Feels pretty odd to be sitting here on your turf. 604 00:44:07,316 --> 00:44:09,650 Please make yourself comfortable. 605 00:44:09,650 --> 00:44:11,650 I didn't say I was uncomfortable. 606 00:44:13,400 --> 00:44:16,858 Right, why should a top dog feel uncomfortable? 607 00:44:16,858 --> 00:44:21,191 Secretary LEE, the opposition leader is hardly a top dog. 608 00:44:22,941 --> 00:44:26,358 Who knows, you might be president someday. 609 00:44:33,400 --> 00:44:38,150 Don't sound me out, just tell me what you want. 610 00:44:41,983 --> 00:44:42,983 Sir. 611 00:44:44,441 --> 00:44:49,316 In next year's election, please run against the President. 612 00:44:53,608 --> 00:44:56,941 We haven't picked our candidate yet. 613 00:44:57,941 --> 00:45:01,858 A contest for the nation's top job should be fought by adults. 614 00:45:02,400 --> 00:45:04,316 Not a bunch of kids. 615 00:45:05,525 --> 00:45:07,858 It's a bad look for the people. 616 00:45:10,150 --> 00:45:14,441 By kid, you must mean KIM Young-ho? 617 00:45:14,733 --> 00:45:16,358 KIM Young-ho... 618 00:45:17,441 --> 00:45:18,858 or LEE Han-sang... 619 00:45:19,233 --> 00:45:20,775 Those are my kids. 620 00:45:21,441 --> 00:45:24,733 I didn't bring them up to betray their elders. 621 00:45:27,108 --> 00:45:32,191 With the opposition losing its way, 622 00:45:27,983 --> 00:45:32,191 KIM Young-ho Announces Presidential Run 623 00:45:27,983 --> 00:45:32,191 November 1969 624 00:45:32,858 --> 00:45:37,483 we need a new push to revive democracy. 625 00:45:38,483 --> 00:45:40,316 At this crucial moment, 626 00:45:41,358 --> 00:45:44,900 motivated by a sense of duty and sacrifice, 627 00:45:45,233 --> 00:45:49,441 I announce to my fellow party members and the public 628 00:45:50,233 --> 00:45:53,566 my firm intention to enter 629 00:45:54,816 --> 00:45:57,608 the 1971 presidential election! 630 00:45:57,608 --> 00:46:00,025 KIM Young-ho has got courage. 631 00:46:01,233 --> 00:46:03,233 He really is a natural at this. 632 00:46:05,608 --> 00:46:07,816 Did you just lose your chance to run? 633 00:46:08,983 --> 00:46:13,566 Whether that's courage or recklessness, we have to see. 634 00:46:15,316 --> 00:46:17,525 We don't know how KANG will respond. 635 00:46:17,525 --> 00:46:23,150 KIM Young-ho is not ready for this, as he himself must know. 636 00:46:23,483 --> 00:46:26,441 Having a novice like him run for president 637 00:46:27,191 --> 00:46:30,691 will make a shambles of the opposition! 638 00:46:30,900 --> 00:46:34,150 Wow, the old man is pretty worked up. 639 00:46:35,025 --> 00:46:39,066 KIM Young-ho miscalculated. It'll be hard to recover. 640 00:46:40,316 --> 00:46:44,983 If LEE Han-sang and you join him, it's a different story. 641 00:46:45,566 --> 00:46:47,400 What are you talking about? 642 00:46:48,900 --> 00:46:52,608 Did you three make an agreement that day? 643 00:46:56,608 --> 00:47:02,191 We three people in our 40s, let's shake things up! 644 00:47:03,066 --> 00:47:06,233 I've got a mind to run for president. 645 00:47:06,233 --> 00:47:09,691 If you run, then so will I. 646 00:47:10,691 --> 00:47:14,650 But aren't you two KANG's people? 647 00:47:15,025 --> 00:47:19,566 Don't be ridiculous. KANG's a Republican lapdog. 648 00:47:20,025 --> 00:47:22,941 Three drums make more noise than two. 649 00:47:23,191 --> 00:47:27,566 For the 40s faction to succeed, you should run too, 650 00:47:27,733 --> 00:47:29,900 and we'll make a united front. 651 00:47:30,950 --> 00:47:34,158 My friend, aren't we making a democracy? 652 00:47:36,283 --> 00:47:38,366 Democracy my ass! 653 00:47:42,533 --> 00:47:44,991 He's just inviting you to his party. 654 00:47:45,325 --> 00:47:49,658 The "40s Faction" would make a good headline. 655 00:47:50,450 --> 00:47:52,783 You don't seem to know national politics, 656 00:47:52,783 --> 00:47:56,491 but even if we succeed, it only helps KIM Young-ho. 657 00:47:56,741 --> 00:47:57,741 Right. 658 00:47:58,450 --> 00:48:02,783 He's at the party's center. We can't win that fight. 659 00:48:04,741 --> 00:48:07,616 We'll never win by avoiding a fight. 660 00:48:08,033 --> 00:48:12,200 It's not avoidance, it's building up for the next fight. 661 00:48:12,533 --> 00:48:16,241 The nomination isn't a popular vote, it's an internal fight for power. 662 00:48:16,241 --> 00:48:18,075 I know we're at a disadvantage. 663 00:48:18,616 --> 00:48:22,950 But you and I are paid to find a way to win. 664 00:48:23,283 --> 00:48:27,325 Let's imagine we're for KIM Young-ho. 665 00:48:27,741 --> 00:48:30,866 If KIM Woon-bum runs, what will we say? 666 00:48:31,366 --> 00:48:33,991 Thanks for being a cog in my victory! 667 00:48:35,408 --> 00:48:37,866 I think Secretary PARK's right. 668 00:48:37,866 --> 00:48:39,616 - Of course. - But... 669 00:48:39,700 --> 00:48:43,075 the future is something we all make together. 670 00:48:43,075 --> 00:48:47,033 Hey, if we run, KIM Young-ho gets nominated! 671 00:48:47,450 --> 00:48:48,450 But... 672 00:48:49,491 --> 00:48:51,908 would that be so bad? 673 00:48:52,866 --> 00:48:56,575 Like us, KIM Young-ho has long fought against dictatorship. 674 00:48:56,575 --> 00:49:00,116 I'd be the better choice... 675 00:49:19,741 --> 00:49:24,283 Our party must nominate someone young and ambitious 676 00:49:19,866 --> 00:49:24,283 KIM Woon-bum Announces Presidential Run 677 00:49:19,866 --> 00:49:24,283 January 1970 678 00:49:24,283 --> 00:49:28,825 who has developed good blueprints for reform. 679 00:49:29,533 --> 00:49:33,616 Therefore I intend to run, 680 00:49:33,783 --> 00:49:38,408 to restore hope and courage to a despairing public. 681 00:49:45,658 --> 00:49:46,658 February 1970 682 00:49:46,658 --> 00:49:48,450 LEE Han-sang Announces Presidential Run 683 00:49:52,450 --> 00:49:55,616 The 40s Faction Emerges in a Three-Way Race 684 00:49:53,325 --> 00:49:56,408 Honey, did you hear about the foreman? 685 00:49:56,408 --> 00:49:57,366 What about him? 686 00:49:57,366 --> 00:49:59,491 The village foreman has 3 sons. 687 00:49:59,491 --> 00:50:04,700 But all 3 sons are running to replace him as foreman! 688 00:50:04,783 --> 00:50:07,158 Then what about the foreman? 689 00:50:07,158 --> 00:50:10,491 What do you think? He's sick in bed. 690 00:50:10,491 --> 00:50:12,616 Those ungrateful kids! 691 00:50:12,741 --> 00:50:14,450 Ungrateful? 692 00:50:14,825 --> 00:50:18,616 Our foreman is the governor's lapdog. 693 00:50:18,616 --> 00:50:19,908 Lapdog! 694 00:50:20,700 --> 00:50:22,241 Is it really true? 695 00:50:22,241 --> 00:50:23,408 Isn't it obvious? 696 00:50:23,408 --> 00:50:28,283 If you're not a public administrator or a cop, who wears a mustache? 697 00:50:29,700 --> 00:50:32,491 That's right. Rather than a tired old man, 698 00:50:32,491 --> 00:50:35,325 we're better off with one of his sons. 699 00:50:35,325 --> 00:50:36,116 We are! 700 00:50:36,200 --> 00:50:37,325 We are! 701 00:50:43,158 --> 00:50:47,200 About 70% of district party chairmen are for KIM Young-ho or LEE. 702 00:50:47,700 --> 00:50:52,616 KIM Young-ho KIM Woon-bum LEE Han-sang 703 00:50:49,491 --> 00:50:52,241 The numbers don't look good. 704 00:50:52,616 --> 00:50:57,575 There are times when emotion matters more than numbers. 705 00:50:58,200 --> 00:51:01,658 I came to a similar conclusion. 706 00:51:12,283 --> 00:51:15,700 While they fight inside, we will go outside. 707 00:51:16,075 --> 00:51:20,158 The less factional delegates who feel ignored by the center, 708 00:51:20,158 --> 00:51:22,200 we'll visit them in person. 709 00:51:22,200 --> 00:51:24,991 Train Tickets 710 00:51:34,783 --> 00:51:37,200 Hello ma'am! Let me take that. 711 00:51:38,033 --> 00:51:39,991 How could you come all the way up here? 712 00:51:39,991 --> 00:51:42,075 I'd climb Mt. Baekdu if I had to. 713 00:51:42,075 --> 00:51:44,200 Oh my. Are you hot? Come in. 714 00:51:44,200 --> 00:51:45,241 Hey! 715 00:51:45,241 --> 00:51:48,408 Sir! Sir! 716 00:51:49,200 --> 00:51:50,991 Over here! 717 00:51:50,991 --> 00:51:54,825 Please, vote for Candidate #2. 718 00:51:57,950 --> 00:51:59,950 How do you do? 719 00:52:00,783 --> 00:52:03,783 I'm here for Candidate KIM Woon-bum... 720 00:52:06,533 --> 00:52:08,741 Gyeonggi Province 50 721 00:52:08,991 --> 00:52:13,241 We're more concerned with ordinary delegates than district chairmen. 722 00:52:13,241 --> 00:52:15,616 So please support... 723 00:52:15,616 --> 00:52:17,116 That's checkmate. 724 00:52:37,991 --> 00:52:39,491 Chungcheong Province 34 725 00:52:52,825 --> 00:52:53,825 Hello? 726 00:52:54,200 --> 00:52:55,200 Yes! 727 00:52:56,491 --> 00:52:58,408 Gangwon Province 27 728 00:53:01,450 --> 00:53:04,658 4 from Masan, 7 from Ulsan, and 12 from Busan. 729 00:53:05,033 --> 00:53:06,783 That's 23 in total. 730 00:53:07,033 --> 00:53:11,908 Wow, he's even popular in Gyeongsang! 731 00:53:12,158 --> 00:53:13,825 It's a three-way fight. 732 00:53:14,200 --> 00:53:16,450 KIM Young-ho and LEE Han-sang will split the vote. 733 00:53:16,450 --> 00:53:18,950 If we keep accumulating votes one by one, 734 00:53:19,325 --> 00:53:20,991 we have a chance. 735 00:53:28,575 --> 00:53:31,741 You could've called, why come in person? 736 00:53:31,991 --> 00:53:35,158 If I'd called, you'd say I have no manners. 737 00:53:35,700 --> 00:53:38,450 Then let's have a good-mannered talk. 738 00:53:41,866 --> 00:53:42,866 Sir. 739 00:53:44,908 --> 00:53:49,866 Isn't it better for me to save face for you? 740 00:53:51,241 --> 00:53:53,491 I'll support your right to choose the nominee. 741 00:53:54,408 --> 00:53:57,700 And you want me to pick you? 742 00:54:00,783 --> 00:54:03,950 You think of me as a back room deal maker now. 743 00:54:04,950 --> 00:54:10,325 The politics of compromise won't change anything. 744 00:54:10,658 --> 00:54:12,825 That's why you call me a lapdog? 745 00:54:21,825 --> 00:54:26,075 Then let me ask you as your junior. 746 00:54:28,658 --> 00:54:31,741 Why do the Republicans want to compete with you? 747 00:54:34,408 --> 00:54:35,283 Well? 748 00:54:39,533 --> 00:54:42,241 Take the right of nomination and step aside. 749 00:54:42,658 --> 00:54:45,450 I'll protect your position as party leader. 750 00:54:46,033 --> 00:54:48,950 You don't get how to negotiate, do you? 751 00:54:49,733 --> 00:54:52,358 I'm already party leader, so I've nothing to gain. 752 00:54:54,066 --> 00:54:57,691 Not the minority leader, but the majority leader. 753 00:55:00,566 --> 00:55:05,191 I'm going to become South Korea's 7th President. 754 00:55:08,691 --> 00:55:10,108 Hello! 755 00:55:10,691 --> 00:55:14,108 Why'd you want to meet here? People could misunderstand. 756 00:55:14,608 --> 00:55:16,983 This is better than meeting in secret. 757 00:55:17,775 --> 00:55:19,441 Make it quick. 758 00:55:19,608 --> 00:55:23,650 Next week, LEE Han-sang is going to pull out. 759 00:55:24,775 --> 00:55:26,108 It's the party leader's doing. 760 00:55:26,858 --> 00:55:28,858 We'll support KIM Young-ho. 761 00:55:31,400 --> 00:55:32,358 What about LEE Han-sang? 762 00:55:32,358 --> 00:55:34,525 You can't do this to me! 763 00:55:34,525 --> 00:55:37,233 After you guys ganged up on me? 764 00:55:38,150 --> 00:55:39,941 I can't do this to you? 765 00:55:41,191 --> 00:55:43,775 Pull out and I'll make you floor leader. 766 00:55:44,066 --> 00:55:45,650 It's the most I can offer. 767 00:55:48,108 --> 00:55:52,733 Sir, I have my own followers. 768 00:55:54,233 --> 00:56:00,150 If it's you vs. me and KIM Young-ho, will they still follow you? 769 00:56:00,400 --> 00:56:03,400 No one can beat those two. 770 00:56:04,358 --> 00:56:09,358 If KIM Woon-bum backs out, surely he'll get some apportioned seats. 771 00:56:10,900 --> 00:56:14,983 Shouldn't you have your own representative's badge? 772 00:56:16,400 --> 00:56:18,816 If we back out and get the apportioned seats, 773 00:56:18,816 --> 00:56:21,400 we'll be stronger for the next election in 5 years. 774 00:56:21,400 --> 00:56:24,691 If LEE Han-sang is out, it's 2 to 1. 775 00:56:24,691 --> 00:56:26,983 3 to 1 if you include KANG. 776 00:56:27,316 --> 00:56:30,233 Our only chance is to persuade LEE Han-sang to join us. 777 00:56:30,233 --> 00:56:32,691 Why would a player like Lee Han-sang do that? 778 00:56:32,691 --> 00:56:34,400 I can't believe this. 779 00:56:34,400 --> 00:56:37,983 KIM Young-ho is outmaneuvering everyone. 780 00:56:38,441 --> 00:56:43,816 Sir, if you withdraw too late, you'll lose the apportioned seats. 781 00:56:50,108 --> 00:56:52,358 Secretary PARK is right. 782 00:56:55,233 --> 00:56:58,691 How encouraging. But what can I do? 783 00:56:59,566 --> 00:57:02,816 Even if I lose, I'm in it until the end. 784 00:57:07,941 --> 00:57:10,108 You're not hoping for a seat, are you? 785 00:57:10,316 --> 00:57:11,775 That's not it, sir. 786 00:57:12,025 --> 00:57:13,275 Listen up. 787 00:57:13,816 --> 00:57:16,941 Putting ambition before integrity will get you nowhere. 788 00:57:16,941 --> 00:57:20,483 Even if we lose, we'll preserve our integrity. And if we win, 789 00:57:21,983 --> 00:57:27,191 I'll be the first to give you that seat. 790 00:57:37,108 --> 00:57:40,775 We just need to win, what's the worry? 791 00:57:40,775 --> 00:57:41,566 That's right. 792 00:57:41,566 --> 00:57:47,233 Secretary PARK, if we win, you'll be Representative Park. 793 00:57:47,233 --> 00:57:48,816 Exactly. 794 00:57:55,650 --> 00:57:58,816 Mr. SEO, how about you try to convince him? 795 00:57:58,983 --> 00:58:01,066 He listens to you. 796 00:58:04,358 --> 00:58:07,066 After calling me a vulgar Northerner. 797 00:58:07,316 --> 00:58:10,608 You're all worked up. Worried about your seat. 798 00:58:13,816 --> 00:58:16,108 Hey! 799 00:58:17,400 --> 00:58:19,066 Don't start again! 800 00:58:19,566 --> 00:58:22,983 At times like these we need to band together! 801 00:58:35,400 --> 00:58:37,108 - Welcome, sir. - Hello. 802 00:58:42,983 --> 00:58:46,150 You've had a lot already. 803 00:58:46,441 --> 00:58:48,483 Yes, I drank a bit. 804 00:58:57,900 --> 00:59:02,483 Then before you're totally drunk, talk to me. 805 00:59:03,816 --> 00:59:04,775 What? 806 00:59:05,858 --> 00:59:09,275 You won't try persuading me to drop out? 807 00:59:10,983 --> 00:59:12,900 How could I persuade you? 808 00:59:18,108 --> 00:59:20,150 So there's something else on your mind. 809 00:59:25,341 --> 00:59:26,925 You remember, 810 00:59:30,425 --> 00:59:34,091 when I said I didn't want to be a fruit jar? 811 00:59:35,716 --> 00:59:39,758 Sure I do. I said you needed more time. 812 00:59:42,591 --> 00:59:45,341 Then does Secretary PARK need more time? 813 00:59:50,841 --> 00:59:52,925 Do you want a seat, too? 814 00:59:54,508 --> 00:59:57,091 I guess I don't qualify to even ask. 815 01:00:04,341 --> 01:00:05,550 At first, 816 01:00:08,050 --> 01:00:11,800 I wanted to follow KIM Woon-bum, who would change the world. 817 01:00:15,091 --> 01:00:16,800 When you won, 818 01:00:18,175 --> 01:00:21,091 it felt like I'd changed the world. 819 01:00:23,800 --> 01:00:25,425 But the funny thing is, 820 01:00:27,341 --> 01:00:30,383 the more you won, as I watched you, 821 01:00:32,300 --> 01:00:34,966 I wondered why no one knew me. 822 01:00:37,216 --> 01:00:39,591 I wanted to be like you someday. 823 01:00:43,966 --> 01:00:45,508 I know what you mean. 824 01:00:45,508 --> 01:00:47,716 No, you don't. 825 01:00:50,466 --> 01:00:54,716 A man like you will never know what it is to live in a shadow. 826 01:00:57,508 --> 01:01:01,341 How could you know how it feels to never show my face? 827 01:01:03,050 --> 01:01:06,925 On the Election to the 7th National Assembly 828 01:01:10,133 --> 01:01:14,008 I know they offered to make you floor leader. 829 01:01:14,758 --> 01:01:18,258 If you join me, I can offer you a bigger role. 830 01:01:20,133 --> 01:01:24,091 So if I endorse you for the presidential nomination, 831 01:01:24,466 --> 01:01:26,800 you'll support me for party leader? 832 01:01:30,425 --> 01:01:35,841 You see me as a lightweight after I dropped out. 833 01:01:36,758 --> 01:01:40,550 Why should I take that leap when the result is so obvious? 834 01:01:41,550 --> 01:01:44,841 Politics is a moving organism. 835 01:01:45,383 --> 01:01:48,633 If you just sit and tell fortunes, what kind of politics is that? 836 01:01:48,633 --> 01:01:51,466 Sir, don't be rude. 837 01:01:52,425 --> 01:01:54,050 Let's let them talk. 838 01:01:59,091 --> 01:02:02,675 Joining those who currently hold power is easy. 839 01:02:03,508 --> 01:02:08,091 But better outcomes can be found down rugged paths. 840 01:02:09,591 --> 01:02:16,008 But you're asking me to betray both the floor leader and party head. 841 01:02:17,633 --> 01:02:22,175 I may feel upset, but they're my political mentors 842 01:02:23,008 --> 01:02:24,508 and my comrades. 843 01:02:32,675 --> 01:02:34,341 What a pervert. 844 01:02:34,675 --> 01:02:36,966 Why did KIM Woon-bum hire such a...? 845 01:02:38,925 --> 01:02:40,258 What an earth... 846 01:02:41,008 --> 01:02:42,008 Huh? 847 01:03:04,925 --> 01:03:06,008 Hello? 848 01:03:07,300 --> 01:03:09,425 Is this Representative LEE Han-sang? 849 01:03:13,633 --> 01:03:17,383 Interesting name card. No name or title. 850 01:03:18,883 --> 01:03:21,466 Are you KIM Woon-bum's shadow? 851 01:03:22,550 --> 01:03:24,425 I don't like that nickname. 852 01:03:31,925 --> 01:03:36,091 "You can become party leader without betraying anyone." 853 01:03:36,091 --> 01:03:37,841 What does that mean? 854 01:03:39,508 --> 01:03:41,008 Just what it says. 855 01:03:41,550 --> 01:03:45,883 Without betraying KIM Young-ho, you can become party leader. 856 01:03:50,716 --> 01:03:53,341 Not sure why I should believe that. 857 01:03:54,341 --> 01:03:56,341 You're KIM Woon-bum's man. 858 01:03:56,341 --> 01:03:59,841 Don't believe in me, but my ambition. 859 01:04:01,133 --> 01:04:03,925 Your ambition to become more than just floor leader, 860 01:04:04,466 --> 01:04:07,508 and my ambition to lose the nickname Shadow is the same. 861 01:04:09,341 --> 01:04:11,425 That's more believable. 862 01:04:12,633 --> 01:04:16,425 Meet me and I'll tell you a foolproof plan, however... 863 01:04:17,258 --> 01:04:22,216 when you become party leader, I want a representative's seat. 864 01:04:27,216 --> 01:04:30,716 New Democratic Party Convention 865 01:04:35,716 --> 01:04:41,925 Welcome to the New Democratic Party Convention! 866 01:04:52,175 --> 01:05:00,300 Today we select the party's nominee for the 1971 presidential election via secret ballot. 867 01:05:00,300 --> 01:05:02,258 I'll go get some air. 868 01:05:03,550 --> 01:05:04,841 Not feeling well? 869 01:05:24,716 --> 01:05:27,383 Ballot Box 870 01:05:25,716 --> 01:05:28,591 Delegates, thank you for your votes. 871 01:05:29,675 --> 01:05:33,258 Now we will announce the results. 872 01:05:46,216 --> 01:05:47,716 KIM Young-ho! 873 01:05:50,550 --> 01:05:52,550 421 votes! 874 01:05:56,841 --> 01:05:58,300 KIM Woon-bum! 875 01:06:00,050 --> 01:06:02,133 382 votes! 876 01:06:09,550 --> 01:06:11,550 Please quiet down. 877 01:06:14,675 --> 01:06:16,508 Blank ballots, 78 votes! 878 01:06:27,433 --> 01:06:31,350 With neither candidate holding an absolute majority, 879 01:06:31,375 --> 01:06:34,666 a second round of voting will be held in 30 minutes. 880 01:06:37,683 --> 01:06:39,683 This round's invalid. 881 01:06:42,975 --> 01:06:44,391 Hey, LEE Han-sang! 882 01:06:44,641 --> 01:06:45,558 Hey, LEE Han-sang! 883 01:06:45,558 --> 01:06:47,183 Who cast the blank votes? 884 01:06:47,183 --> 01:06:48,100 Hey! 885 01:06:49,683 --> 01:06:53,141 Tell your supporters to cast blank ballots. 886 01:06:53,808 --> 01:06:55,683 Then we go to a second round. 887 01:06:56,225 --> 01:06:59,725 If that happens, KIM Young-ho will panic. 888 01:07:00,225 --> 01:07:02,391 Your votes become more valuable. 889 01:07:02,600 --> 01:07:04,975 So make a deal for the party leadership? 890 01:07:05,100 --> 01:07:08,641 He's already promised that to KANG. 891 01:07:08,891 --> 01:07:13,433 In a crisis, verbal promises are often broken. 892 01:07:13,766 --> 01:07:19,725 He'd offer not just a deal, but his own heart. 893 01:07:20,725 --> 01:07:22,933 Representative LEE! 894 01:07:26,600 --> 01:07:28,350 How could you do this? 895 01:07:28,850 --> 01:07:31,975 Who made me quit in the first place? 896 01:07:33,975 --> 01:07:35,683 What is it that you want? 897 01:07:37,725 --> 01:07:40,266 Let's go someplace private. 898 01:07:46,725 --> 01:07:48,975 Where is that scoundrel LEE Han-sang? 899 01:07:48,975 --> 01:07:50,266 Sir. 900 01:07:57,141 --> 01:07:58,391 You go ahead. 901 01:08:04,975 --> 01:08:08,475 KIM Young-ho said he'll give you whatever you want. 902 01:08:09,016 --> 01:08:10,850 Words aren't enough. 903 01:08:11,266 --> 01:08:14,016 But the vote's about to start. 904 01:08:17,350 --> 01:08:24,141 I need a signed pledge that KIM will support me for party leader. 905 01:08:26,058 --> 01:08:27,933 You better move quick. 906 01:08:28,683 --> 01:08:30,141 Hey, LEE Han-sang! 907 01:08:31,058 --> 01:08:35,558 However backhanded a business politics may be, 908 01:08:35,558 --> 01:08:36,808 this is outrageous! 909 01:08:37,933 --> 01:08:38,725 Sir... 910 01:08:38,725 --> 01:08:40,808 And the same for KIM Young-ho! 911 01:08:42,475 --> 01:08:45,016 Sir, you misunderstand. 912 01:08:45,016 --> 01:08:47,016 Go tell KIM Young-ho. 913 01:08:47,016 --> 01:08:49,850 He has to choose between you and me as party leader. 914 01:08:50,308 --> 01:08:53,100 You bunch of damned novices! 915 01:08:54,350 --> 01:08:56,308 Sir! Sir! 916 01:08:57,975 --> 01:08:59,391 Representative LEE! 917 01:09:00,058 --> 01:09:03,100 If you want to be floor leader, vote for KIM Young-ho. 918 01:09:03,100 --> 01:09:05,100 I need to go talk to KANG. 919 01:09:06,141 --> 01:09:07,141 Sir! 920 01:09:07,433 --> 01:09:08,433 Sir! 921 01:09:22,891 --> 01:09:24,016 You bastard. 922 01:09:24,558 --> 01:09:26,558 You don't believe him, do you? 923 01:09:27,100 --> 01:09:29,100 You betrayed them once already. 924 01:09:29,475 --> 01:09:32,016 If they can't trust you, why make you floor leader? 925 01:09:33,058 --> 01:09:34,183 What? 926 01:09:40,058 --> 01:09:41,975 What are you scheming at? 927 01:09:43,725 --> 01:09:46,975 Vote for KIM Woon-bum. 928 01:09:55,600 --> 01:09:57,141 Wow. 929 01:09:58,183 --> 01:10:01,808 That was a nice effort. 930 01:10:03,016 --> 01:10:04,558 But nothing's changed. 931 01:10:05,266 --> 01:10:08,308 I'm less likely than ever to vote for him. 932 01:10:10,225 --> 01:10:12,850 This is a signed pledge from KIM Woon-bum. 933 01:10:23,933 --> 01:10:28,850 If I am nominated for president, at the next party assembly, I promise to support Lee Han-sang as party leader. 934 01:10:34,225 --> 01:10:36,350 I already turned this down. 935 01:10:36,933 --> 01:10:39,141 You think I'd accept it after all this? 936 01:10:39,691 --> 01:10:42,566 Then why'd you take the card? 937 01:10:45,691 --> 01:10:48,941 Don't overestimate curiosity. 938 01:10:50,525 --> 01:10:54,525 You think I'll be swindled by some nameless hack twice? 939 01:11:01,275 --> 01:11:02,483 You lost. 940 01:11:02,941 --> 01:11:06,316 The choice is yours. 941 01:11:25,816 --> 01:11:29,775 The second round of voting is over. 942 01:11:30,983 --> 01:11:35,025 Now we will announce the results. 943 01:11:48,108 --> 01:11:50,275 KIM Young-ho! 944 01:12:28,608 --> 01:12:30,525 By 46 votes, 945 01:12:30,525 --> 01:12:36,941 KIM Woon-bum has been chosen as the presidential nominee! 946 01:12:42,775 --> 01:12:48,108 KIM Woon-bum! KIM Woon-bum! 947 01:12:49,525 --> 01:12:54,858 The stronger a light shines, the darker the shadow. 948 01:12:57,400 --> 01:13:02,025 But I like seeing you in the light. 949 01:13:41,816 --> 01:13:44,900 My gosh, you beat me good today. 950 01:13:45,650 --> 01:13:47,233 Congratulations. 951 01:13:48,983 --> 01:13:50,108 Thank you. 952 01:14:05,650 --> 01:14:11,316 KIM Woon-bum! KIM Woon-bum! 953 01:14:19,316 --> 01:14:23,983 My victory today is not an individual victory, 954 01:14:25,358 --> 01:14:29,316 but a victory for the New Democratic Party and 30 million citizens. 955 01:14:29,316 --> 01:14:30,650 Tell me. 956 01:14:31,108 --> 01:14:33,941 You remember what you said when we first met? 957 01:14:34,691 --> 01:14:36,858 You want to change the world. 958 01:14:38,316 --> 01:14:42,066 A world where innocent people aren't persecuted as communists, 959 01:14:42,775 --> 01:14:45,150 where you can speak without fear, 960 01:14:45,441 --> 01:14:49,025 where the nation doesn't force sacrifice on its people. 961 01:14:49,650 --> 01:14:54,275 Creating such a world is my biggest goal. 962 01:14:55,650 --> 01:14:59,608 At this moment, a new era is opening. 963 01:15:00,566 --> 01:15:02,483 The people must rule. 964 01:15:03,358 --> 01:15:05,483 It's time to create the age of the people. 965 01:15:06,066 --> 01:15:08,316 Freedom, prosperity and well-being! 966 01:15:08,316 --> 01:15:10,816 We will usher in the age of reunification! 967 01:15:11,108 --> 01:15:15,108 I will stand at the head of this new era, 968 01:15:15,858 --> 01:15:21,483 and fight for the people's freedom and happiness! 969 01:15:22,066 --> 01:15:24,733 When did I say that? 970 01:15:28,191 --> 01:15:29,191 Sir! 971 01:15:30,566 --> 01:15:33,608 Can I have a hug from the future president? 972 01:15:35,525 --> 01:15:36,733 You're drunk. 973 01:15:46,441 --> 01:15:47,691 Congratulations. 974 01:15:48,691 --> 01:15:50,150 Good work. 975 01:16:00,983 --> 01:16:03,608 Are you ready for this? 976 01:16:04,775 --> 01:16:05,941 What? 977 01:16:06,233 --> 01:16:08,150 To emerge from the shadows. 978 01:16:10,400 --> 01:16:13,150 After the presidential election is the general election. 979 01:16:13,150 --> 01:16:16,441 That would be a good time to realize your ambitions. 980 01:16:16,900 --> 01:16:19,066 Oh, I'm... 981 01:16:19,608 --> 01:16:22,400 Damn, you're not ready! 982 01:16:22,400 --> 01:16:25,483 No, no, I'm ready! I'm so ready, sir. 983 01:16:26,316 --> 01:16:28,650 We need to start a completely new era. 984 01:16:28,650 --> 01:16:32,025 This election will be a fight over policy and vision. 985 01:16:34,441 --> 01:16:37,441 You're ridiculously smart. 986 01:16:38,358 --> 01:16:42,108 You're a natural at reading a situation and winning. 987 01:16:45,233 --> 01:16:48,650 But what's important is not how to win, 988 01:16:49,733 --> 01:16:52,191 but why you have to win. 989 01:16:53,275 --> 01:16:55,733 Yes, I'll remember that. 990 01:17:10,066 --> 01:17:18,816 KIM Woon-bum can't do it. The people can do it. 991 01:17:27,233 --> 01:17:30,025 - Oh, Chief SEO. - Hello! 992 01:17:30,025 --> 01:17:31,941 You look sharp today. 993 01:17:34,441 --> 01:17:37,441 Are you ready for the trip to America? 994 01:17:37,441 --> 01:17:40,150 Yeah, we're talking to the embassy. 995 01:17:40,150 --> 01:17:43,108 SEO... I mean, Chief SEO, you're going, too? 996 01:17:43,316 --> 01:17:44,150 Yes. 997 01:17:44,233 --> 01:17:47,358 Sure enough, our king maker is special. 998 01:17:47,941 --> 01:17:51,941 In Washington we'll meet Secretary of State Rogers and Senator Kennedy. 999 01:17:51,941 --> 01:17:54,525 Wow, it's like a dream. 1000 01:17:54,900 --> 01:17:57,566 And later, please help me out. 1001 01:17:58,608 --> 01:18:02,150 Among us, the one who will go the farthest is... 1002 01:18:03,066 --> 01:18:04,566 ...Secretary PARK. 1003 01:18:19,025 --> 01:18:19,858 Mr. SEO. 1004 01:18:19,858 --> 01:18:20,775 Yes? 1005 01:18:22,983 --> 01:18:24,816 If you go to America, 1006 01:18:25,983 --> 01:18:28,150 can you buy my son a present? 1007 01:18:32,775 --> 01:18:33,775 Sure. 1008 01:18:47,858 --> 01:18:51,941 I won't engage in one-sided attacks on the government. 1009 01:18:52,983 --> 01:18:56,025 I have this image as a fighter, 1010 01:18:56,358 --> 01:18:59,191 but I'm actually quite mild-mannered. 1011 01:19:00,733 --> 01:19:05,275 Well, hearing you say that, let's move on to discuss policy. 1012 01:19:05,275 --> 01:19:10,191 You propose to eliminate the homeland reserve forces. 1013 01:19:10,650 --> 01:19:13,566 As for me, I don't see the sense in that. 1014 01:19:13,566 --> 01:19:17,358 For a divided nation like ours to eliminate reserve forces, 1015 01:19:17,358 --> 01:19:18,983 is that really sensible? 1016 01:19:18,983 --> 01:19:20,650 That son of a bitch! 1017 01:19:23,566 --> 01:19:25,275 Thank you for asking. 1018 01:19:26,358 --> 01:19:28,775 The original purpose of the reserve forces 1019 01:19:28,775 --> 01:19:32,150 was to protect against a North Korean invasion. 1020 01:19:32,816 --> 01:19:36,858 This is being carried out by citizens. 1021 01:19:37,191 --> 01:19:39,566 Using security as bait, 1022 01:19:39,566 --> 01:19:43,983 the government puts citizens in the military to serve its own ends. 1023 01:19:44,233 --> 01:19:46,775 We've moved quite far from its original purpose. 1024 01:19:47,191 --> 01:19:51,233 Maintaining a policy after its purpose has changed, 1025 01:19:52,191 --> 01:19:54,191 do you consider that sensible? 1026 01:20:11,316 --> 01:20:13,358 Call the Secretary of Defense 1027 01:20:14,525 --> 01:20:16,900 and get an estimate of the North's military power. 1028 01:20:24,075 --> 01:20:28,616 North Korea has trained a million-man red militia, 1029 01:20:28,616 --> 01:20:31,491 the same size as their standing army, plus 30,000 guerillas. 1030 01:20:31,491 --> 01:20:34,825 KIM Woon-bum's plan to disband the reserve forces 1031 01:20:34,825 --> 01:20:37,658 is a treasonous invitation to Kim Il-sung to invade! 1032 01:20:37,658 --> 01:20:40,908 If KIM Woon-bum plays his pipe, Kim Il-sung dances! 1033 01:20:40,908 --> 01:20:43,866 If Kim Il-sung strikes the drum, KIM Woon-bum matches his beat! 1034 01:20:43,866 --> 01:20:49,741 Those bastards are stirring up security panic over my policy, 1035 01:20:50,116 --> 01:20:54,241 but if we drop one policy for every foolish attack of theirs, 1036 01:20:54,241 --> 01:20:55,366 what kind of reform is that? 1037 01:20:55,366 --> 01:21:00,241 You know our people, just the word communist gives them nightmares. 1038 01:21:00,241 --> 01:21:03,533 But caving in now makes us look weak. 1039 01:21:03,533 --> 01:21:07,533 Professor KANG, you want us to keep being called pro-communist? 1040 01:21:07,533 --> 01:21:10,783 That's right, the Republicans won't let go of this. 1041 01:21:13,991 --> 01:21:15,991 Chief SEO, you're quiet. 1042 01:21:17,283 --> 01:21:19,700 Yes, the policy itself is innovative and good. 1043 01:21:20,075 --> 01:21:23,116 But it was announced too soon. We gave them time to hit back. 1044 01:21:23,408 --> 01:21:25,866 It would've been better just before the vote. 1045 01:21:25,866 --> 01:21:28,783 That's water under the bridge now. 1046 01:21:30,158 --> 01:21:31,866 Hurry up and withdraw the policy. 1047 01:21:31,866 --> 01:21:34,366 All the nation is angry about this. 1048 01:21:34,366 --> 01:21:36,741 There's a way to deflect that anger. 1049 01:21:43,408 --> 01:21:48,741 You all remember the acetate attack on KIM Young-ho last year? 1050 01:21:51,991 --> 01:21:54,200 It's masterminded by central intelligence. 1051 01:21:54,533 --> 01:21:58,200 They thought it would scare him off, but it didn't. 1052 01:21:58,200 --> 01:22:02,658 The hand behind this dictatorship is central intelligence! 1053 01:22:03,200 --> 01:22:07,366 This plot by the government to rub me out 1054 01:22:07,783 --> 01:22:10,158 will not make me back down! 1055 01:22:10,741 --> 01:22:14,908 You know how much his approval ratings went up? 1056 01:22:15,450 --> 01:22:18,491 We need a similar incident. 1057 01:22:26,241 --> 01:22:28,533 Are you suggesting we stage a show? 1058 01:22:28,700 --> 01:22:31,283 Sometimes politicians need to stage a show. 1059 01:22:31,283 --> 01:22:34,033 Don't take this sitting down, we'll fabricate some gossip... 1060 01:22:34,033 --> 01:22:35,783 Representative PARK! 1061 01:22:36,658 --> 01:22:41,116 If you want to stage a show, you should join the circus! 1062 01:22:47,033 --> 01:22:49,075 If it's too soon to disband the reserve forces, 1063 01:22:49,075 --> 01:22:51,700 then we can restructure it into a defense corps. 1064 01:22:52,491 --> 01:22:55,991 Not just change the name, but reform the entire system. 1065 01:22:56,241 --> 01:22:59,241 Even when it was established 3 years ago... 1066 01:23:12,450 --> 01:23:13,575 Chief SEO. 1067 01:23:14,741 --> 01:23:15,658 Yes? 1068 01:23:18,366 --> 01:23:22,950 I don't think you're ready yet. 1069 01:23:34,783 --> 01:23:39,325 I'd better take Secretary PARK with me to America. 1070 01:23:39,991 --> 01:23:42,491 You stay at the party headquarters. 1071 01:23:56,241 --> 01:23:59,241 2nd day of KIM Woon-bum's US visit 1072 01:24:10,408 --> 01:24:14,825 Last night during nominee KIM Woon-bum's trip to the U.S., 1073 01:24:14,825 --> 01:24:17,950 a mysterious explosion occurred at his residence. 1074 01:24:18,425 --> 01:24:23,508 His mother and nephew were both home at the time, 1075 01:24:23,533 --> 01:24:25,616 but no injuries were reported. 1076 01:24:25,991 --> 01:24:28,450 Nothing's been determined yet. 1077 01:24:28,450 --> 01:24:30,825 We're still looking into it. 1078 01:24:31,708 --> 01:24:32,750 All right. 1079 01:24:36,000 --> 01:24:37,791 Where have you been? 1080 01:24:37,791 --> 01:24:39,208 Come to the meeting room. 1081 01:24:43,083 --> 01:24:46,208 I'll speak directly. Who did this? 1082 01:24:46,708 --> 01:24:49,708 How could the police do it? 1083 01:24:50,208 --> 01:24:53,916 Only central intelligence is capable. 1084 01:24:55,291 --> 01:24:59,833 But you think they're so stupid? It's obvious what Mr. KIM will say. 1085 01:24:59,833 --> 01:25:01,541 Then who is it? 1086 01:25:01,833 --> 01:25:04,416 If not us, who would do such a thing? 1087 01:25:09,708 --> 01:25:12,875 No, use stronger language here. 1088 01:25:13,083 --> 01:25:16,375 This is a heinous act committed by central intelligence... 1089 01:25:16,375 --> 01:25:17,833 Let me do it. 1090 01:25:18,375 --> 01:25:20,625 Isn't that too strong for a statement? 1091 01:25:20,625 --> 01:25:22,625 We don't even know who did it. 1092 01:25:22,625 --> 01:25:25,625 It doesn't matter who did it, it matters what it looks like. 1093 01:25:27,583 --> 01:25:28,583 What? 1094 01:25:29,416 --> 01:25:30,416 Nothing. 1095 01:25:30,583 --> 01:25:32,041 Confiscate everything! 1096 01:25:32,125 --> 01:25:32,916 What's going on? 1097 01:25:32,916 --> 01:25:34,666 Don’t miss one single thing. 1098 01:25:35,333 --> 01:25:36,541 Not even one, got it? 1099 01:25:36,541 --> 01:25:38,541 Put it down and step back please. 1100 01:25:40,833 --> 01:25:42,708 What are you doing here? 1101 01:25:42,708 --> 01:25:44,208 I said don’t touch it. 1102 01:25:44,208 --> 01:25:45,708 Mr. SEO Chang-dae? 1103 01:25:47,250 --> 01:25:48,750 - Get your hands off me! - They've taken him! 1104 01:25:48,750 --> 01:25:52,125 In regard to the explosion at KIM Woon-bum's house, 1105 01:25:52,125 --> 01:25:55,375 police are investigating KIM's own associates, 1106 01:25:55,375 --> 01:25:57,166 and have taken them in for questioning. 1107 01:25:57,416 --> 01:26:01,333 Suspecting a self-fabricated plot, 1108 01:26:01,333 --> 01:26:06,250 police have zeroed in on lawmakers and staff members close to KIM. 1109 01:26:12,250 --> 01:26:16,375 Keep SEO, and release the others after questioning. 1110 01:26:16,500 --> 01:26:17,625 Yes, sir. 1111 01:26:22,750 --> 01:26:25,416 Who do you think is behind the explosion? 1112 01:26:25,416 --> 01:26:27,666 Did you complete your US itinerary? 1113 01:26:28,041 --> 01:26:29,541 Please answer! 1114 01:26:29,958 --> 01:26:32,750 Did you obtain good results in the U.S.? 1115 01:26:33,083 --> 01:26:34,958 How do you feel? 1116 01:26:35,166 --> 01:26:37,500 The police are fabricating this whole thing. 1117 01:26:37,708 --> 01:26:40,250 They even dragged me in for questioning. 1118 01:26:40,758 --> 01:26:41,966 And Chief SEO? 1119 01:26:41,966 --> 01:26:43,675 They still have him. 1120 01:26:44,758 --> 01:26:46,675 This is central intelligence's doing. 1121 01:26:46,966 --> 01:26:49,300 Since I was meeting people in the U.S., 1122 01:26:49,508 --> 01:26:51,466 they did this to bring me back. 1123 01:26:51,633 --> 01:26:52,925 I'll fight them. 1124 01:26:53,841 --> 01:26:57,800 You remember when SEO suggested staging a show? 1125 01:26:59,416 --> 01:27:00,833 You suspect him? 1126 01:27:01,875 --> 01:27:03,333 What's certain is, 1127 01:27:04,208 --> 01:27:08,000 when the bomb went off, he wasn't at the office. 1128 01:27:08,166 --> 01:27:11,875 Suspecting someone for being absent is to push a drowning man underwater. 1129 01:27:11,875 --> 01:27:13,875 I'm just telling you the truth. 1130 01:27:14,791 --> 01:27:16,916 Let's not all accuse each other. 1131 01:27:19,958 --> 01:27:21,750 I'll know it when I meet him. 1132 01:27:21,750 --> 01:27:25,000 This isn't for you to do. 1133 01:27:25,000 --> 01:27:26,666 You expect me to just sit still? 1134 01:27:26,666 --> 01:27:28,416 Don't act rashly! 1135 01:27:28,750 --> 01:27:30,166 They took my man. 1136 01:27:30,166 --> 01:27:32,833 He's not yours anymore. 1137 01:27:36,791 --> 01:27:37,541 What? 1138 01:27:37,541 --> 01:27:41,708 The election is soon, don't give them an advantage. 1139 01:27:42,083 --> 01:27:44,375 - Because of that idiot... - He's my comrade! 1140 01:27:45,166 --> 01:27:47,708 He's fought with me from the very beginning. 1141 01:27:48,583 --> 01:27:52,875 Without finding out the truth, I can't let him go. 1142 01:27:53,625 --> 01:27:56,333 I know how much you care about him. 1143 01:27:57,666 --> 01:27:59,916 And how much he's done for you. 1144 01:28:00,666 --> 01:28:05,458 But you need to understand your position right now. 1145 01:28:06,791 --> 01:28:10,000 To end dictatorship and bring in democracy... 1146 01:28:10,708 --> 01:28:14,083 That's what everyone here is fighting for. 1147 01:28:18,541 --> 01:28:20,458 But I can't abandon him. 1148 01:28:22,083 --> 01:28:24,166 Then instead of you, 1149 01:28:25,833 --> 01:28:29,708 how about the party leader takes action, for all of us? 1150 01:28:30,833 --> 01:28:32,916 You people are really something. 1151 01:28:33,333 --> 01:28:38,291 Okay, I'll try talking to him. 1152 01:29:06,041 --> 01:29:08,791 I read this with true admiration. 1153 01:29:12,958 --> 01:29:14,875 I really like you. 1154 01:29:18,416 --> 01:29:23,416 If you think it over, I'm sure we can both win. 1155 01:29:28,208 --> 01:29:32,208 Someone needs to lose for winning to mean anything. 1156 01:29:37,083 --> 01:29:40,875 All right, then. It's time for you to go home. 1157 01:29:43,666 --> 01:29:45,083 What are you scheming at? 1158 01:29:45,666 --> 01:29:47,166 We caught the culprit. 1159 01:29:48,416 --> 01:29:51,208 The nominee's nephew, Jung-shik. 1160 01:29:51,541 --> 01:29:54,458 He was playing around with gunpowder. 1161 01:29:54,875 --> 01:29:56,750 He's in middle school, 1162 01:29:57,291 --> 01:29:58,625 so he's at that age. 1163 01:30:00,708 --> 01:30:02,958 You expect me to believe that? 1164 01:30:08,500 --> 01:30:10,916 You sound like you know the real criminal. 1165 01:30:47,000 --> 01:30:51,916 KANG just barely stopped them from pinning it on our camp. 1166 01:30:56,208 --> 01:30:58,291 I'm curious how he did that. 1167 01:31:02,416 --> 01:31:04,416 What deal did he make? 1168 01:31:07,000 --> 01:31:10,583 It seems they were targeting you. 1169 01:31:11,500 --> 01:31:15,875 In the future, whatever you do they'll respond in this way. 1170 01:31:20,083 --> 01:31:23,250 So you want me to drop out? 1171 01:31:25,208 --> 01:31:28,416 It seems they're uncomfortable with you. 1172 01:31:28,416 --> 01:31:30,500 And our side feels the same. 1173 01:31:37,291 --> 01:31:39,291 Then what am I supposed to do? 1174 01:31:40,458 --> 01:31:42,375 I have to give up my seat, too? 1175 01:31:44,333 --> 01:31:47,791 Last time too, I called you back again. 1176 01:31:47,916 --> 01:31:48,833 No. 1177 01:31:50,500 --> 01:31:52,500 That was completely different. 1178 01:31:53,875 --> 01:31:55,666 Now, your dream... 1179 01:31:56,958 --> 01:31:59,041 My dream is right in front of my eyes. 1180 01:32:00,833 --> 01:32:05,208 This issue isn't something I can decide on my own. 1181 01:32:05,708 --> 01:32:07,708 As the nominee, I speak for the party. 1182 01:32:07,708 --> 01:32:10,041 I'm the one who got you there! 1183 01:32:12,458 --> 01:32:13,458 What? 1184 01:32:14,708 --> 01:32:16,833 You think you did it on your own? 1185 01:32:21,583 --> 01:32:23,791 Don't I hold a share of your position? 1186 01:32:25,333 --> 01:32:28,333 This position isn't something you divide up for profit. 1187 01:32:30,275 --> 01:32:33,066 Don't let ambition sweep away your principles. 1188 01:32:34,400 --> 01:32:36,983 It wasn't you or me who put me here. 1189 01:32:37,900 --> 01:32:39,441 It was the people. 1190 01:32:49,308 --> 01:32:52,308 Save those showy phrases for your speeches. 1191 01:32:53,400 --> 01:32:56,441 The people? Who are they? 1192 01:32:57,525 --> 01:33:01,400 They just believe, listen to, or do the things you tell them to. 1193 01:33:06,275 --> 01:33:07,941 How can you be so arrogant? 1194 01:33:07,941 --> 01:33:10,733 Who are these people anyway? 1195 01:33:12,025 --> 01:33:13,066 It's just an illusion. 1196 01:33:13,066 --> 01:33:17,191 Then who led the revolution in April 1960? 1197 01:33:17,775 --> 01:33:22,025 Who risked their lives to resist Japanese colonial rule in 1919? 1198 01:33:22,025 --> 01:33:24,025 And was the world changed? 1199 01:33:25,150 --> 01:33:27,275 We still live in a dictatorship, 1200 01:33:28,483 --> 01:33:31,691 and those former collaborators are still rich and powerful. 1201 01:33:33,275 --> 01:33:35,941 The reason they can do that is the damned people! 1202 01:33:37,816 --> 01:33:42,900 Then, how are we any different from them? 1203 01:33:44,400 --> 01:33:47,566 They were wrong and we're right. That's the difference. 1204 01:33:50,025 --> 01:33:51,858 Isn't that why we've been fighting? 1205 01:33:51,858 --> 01:33:52,775 No. 1206 01:33:54,316 --> 01:33:57,275 You're talking about a fight to win. 1207 01:33:57,858 --> 01:34:01,441 With no greater cause, just us against them. 1208 01:34:01,733 --> 01:34:04,233 Just because they're wrong doesn't mean we're right. 1209 01:34:04,941 --> 01:34:07,983 If you care more about the means than the goal, 1210 01:34:08,441 --> 01:34:11,608 you can justify dictatorship or even treason. 1211 01:34:15,275 --> 01:34:18,858 It's not that you aren't ready, 1212 01:34:20,608 --> 01:34:22,816 someone like you shouldn't do politics. 1213 01:34:24,191 --> 01:34:25,316 Ever. 1214 01:34:31,025 --> 01:34:32,025 Wow. 1215 01:34:34,150 --> 01:34:36,233 Now the truth comes out. 1216 01:34:41,066 --> 01:34:42,650 But you know what? 1217 01:34:46,066 --> 01:34:48,983 You used me in order to win. 1218 01:34:55,108 --> 01:34:56,108 I know. 1219 01:35:11,858 --> 01:35:19,108 When the explosive went off, my mother and nephew were home. 1220 01:35:25,900 --> 01:35:27,191 Did you do it? 1221 01:35:44,816 --> 01:35:45,733 Yes. 1222 01:35:47,983 --> 01:35:49,191 I did it. 1223 01:35:52,441 --> 01:35:54,941 That's all I know how to do. 1224 01:35:59,275 --> 01:36:04,733 In order to make the great, conscientious KIM Woon-bum president, 1225 01:36:06,066 --> 01:36:08,941 this vulgar con man did the job. 1226 01:36:28,691 --> 01:36:29,858 Thank you. 1227 01:36:33,483 --> 01:36:36,483 I was feeling so bad about doing this, 1228 01:36:37,566 --> 01:36:41,900 but now you made it easy 1229 01:36:43,775 --> 01:36:45,650 for me to fire you. 1230 01:37:00,358 --> 01:37:03,108 The students' revolution was on April 19! 1231 01:37:03,358 --> 01:37:05,525 And the coup on May 16! 1232 01:37:06,150 --> 01:37:11,525 Now on April 27, with the people's help, 1233 01:37:12,025 --> 01:37:16,816 this nation for the first time in 5000 years 1234 01:37:17,108 --> 01:37:19,525 will achieve a democratic revolution, 1235 01:37:19,525 --> 01:37:23,691 by bringing about a peaceful change of government. 1236 01:37:23,983 --> 01:37:29,108 And with the support of all of you rallied here today, 1237 01:37:29,316 --> 01:37:35,608 I am going to win this presidential election! 1238 01:37:35,608 --> 01:37:39,108 A million people gathered for KIM Woon-bum's speech! 1239 01:37:41,275 --> 01:37:45,025 But you people expect me to believe that I'm winning? 1240 01:37:46,983 --> 01:37:48,691 520 billion won... 1241 01:37:49,233 --> 01:37:51,858 That's the national budget for this year! 1242 01:37:53,941 --> 01:37:56,275 How much are we spending on the election? 1243 01:37:56,733 --> 01:37:58,900 About 70 billion won, sir. 1244 01:38:02,358 --> 01:38:06,691 This wretched election is burning up 10% of the national budget. 1245 01:38:07,150 --> 01:38:10,233 So who here can explain why we're losing? 1246 01:38:10,441 --> 01:38:12,441 They've held power for too long. 1247 01:38:13,025 --> 01:38:15,650 You know what I hear? 1248 01:38:15,858 --> 01:38:20,608 Many people are tired of this long-term rule. 1249 01:38:20,816 --> 01:38:24,316 There is also great support for your policies. 1250 01:38:24,316 --> 01:38:26,233 We should contact the president 1251 01:38:26,233 --> 01:38:28,691 and propose a joint event or televised debate. 1252 01:38:28,941 --> 01:38:31,108 Don't accept that under any circumstance! 1253 01:38:31,483 --> 01:38:34,275 Debating KIM Woon-bum will bring nothing but trouble. 1254 01:38:34,608 --> 01:38:39,191 Let's use the media to argue his policies are too expensive. 1255 01:38:39,191 --> 01:38:40,483 No. 1256 01:38:42,108 --> 01:38:45,816 Then it becomes an election on policy, we'll lose. 1257 01:38:47,400 --> 01:38:51,483 Secretary LEE, don't just diagnose, prescribe! 1258 01:38:52,275 --> 01:38:56,900 Mr. President, your home region Gyeongsang is much bigger than KIM's. 1259 01:38:59,608 --> 01:39:01,316 Stoke regional rivalry? 1260 01:39:03,191 --> 01:39:03,983 How? 1261 01:39:04,483 --> 01:39:07,816 - Shake things up, sir! - Thank you. 1262 01:39:07,816 --> 01:39:08,816 Sir! 1263 01:39:08,816 --> 01:39:12,691 Is it true you'll fire Gyeongsang civil servants if you get elected? 1264 01:39:12,691 --> 01:39:13,900 That's ridiculous! 1265 01:39:13,900 --> 01:39:16,400 He'll favor his own region! 1266 01:39:16,400 --> 01:39:17,441 What did you say? 1267 01:39:17,441 --> 01:39:18,441 I heard it! 1268 01:39:19,400 --> 01:39:21,066 You Jeolla crook! 1269 01:39:22,691 --> 01:39:24,275 All of you listen! 1270 01:39:24,566 --> 01:39:26,691 He's a Jeolla stooge out to cut off all our benefits! 1271 01:39:26,691 --> 01:39:30,066 Strange banners are appearing all throughout Gyeongsang Province. 1272 01:39:30,358 --> 01:39:32,066 We're checking on it. 1273 01:39:45,441 --> 01:39:47,066 What is all this? 1274 01:39:54,775 --> 01:39:57,816 These are meant to look like they're supporting us. 1275 01:39:57,816 --> 01:39:59,275 People of Jeolla, rise up! 1276 01:39:59,275 --> 01:40:00,983 President only favors Gyeongsang! 1277 01:40:00,983 --> 01:40:02,816 Break Gyeongsang's industrial monopolies! 1278 01:40:02,816 --> 01:40:05,400 A Jeolla patriot doesn't buy Gyeongsang products! 1279 01:40:07,816 --> 01:40:10,816 Busan, Ulsan, Daegu, Gumi, Changwon... 1280 01:40:10,816 --> 01:40:16,816 Fury Towards Jeolla Grows in Gyeongsang 1281 01:40:11,025 --> 01:40:16,816 Banners are being hung in every free spot in Gyeongsang. 1282 01:40:17,483 --> 01:40:19,900 But the President is still not convinced. 1283 01:40:20,608 --> 01:40:23,650 We're not a huge country like America. 1284 01:40:24,066 --> 01:40:27,650 There's never been strong regional identification in Korean politics. 1285 01:40:28,233 --> 01:40:29,566 Yes there is. 1286 01:40:30,900 --> 01:40:32,400 You can see it right there. 1287 01:40:34,066 --> 01:40:38,066 Since I've joined the loaded side, let's use our bullets. 1288 01:40:38,066 --> 01:40:40,775 If any coward tries to run away, 1289 01:40:40,775 --> 01:40:43,775 I'll wring the necks of even your neighbors. 1290 01:40:43,775 --> 01:40:47,816 If the villains in TV dramas are all Jeolla residents, 1291 01:40:48,358 --> 01:40:54,733 or if the news emphasizes criminals' Jeolla backgrounds, that will help. 1292 01:40:49,358 --> 01:40:54,733 Crime Trio From Jeolla 1293 01:40:57,733 --> 01:41:00,691 Jeolla vs. Gyeongsang sounds too obvious. 1294 01:41:01,900 --> 01:41:03,900 Let's describe it as Silla vs. Baekje. 1295 01:41:04,775 --> 01:41:05,983 Classical. 1296 01:41:07,066 --> 01:41:11,191 It's not classical, it's ancient history. 1297 01:41:11,900 --> 01:41:13,066 No. 1298 01:41:15,650 --> 01:41:17,108 It'll still work. 1299 01:41:18,691 --> 01:41:21,066 Old people love history. 1300 01:41:22,191 --> 01:41:23,983 Return of the Three Kingdoms. 1301 01:41:23,983 --> 01:41:26,525 Which of the three kingdoms united this country? 1302 01:41:26,691 --> 01:41:31,733 Re-elect native son President PARK, 1303 01:41:32,150 --> 01:41:36,441 the heir to Gyeongsang's old glory! 1304 01:41:33,941 --> 01:41:36,900 Stoke Gyeongsang's sense of superiority 1305 01:41:37,233 --> 01:41:40,400 If we don't elect a president from Gyeongsang, 1306 01:41:41,400 --> 01:41:43,233 our region will become 1307 01:41:42,400 --> 01:41:43,900 Where are you taking those trees? 1308 01:41:43,900 --> 01:41:49,816 nothing more than a land of outcasts! 1309 01:41:43,900 --> 01:41:45,650 Shh! We're hiding them. 1310 01:41:45,650 --> 01:41:48,525 If Kim is elected, they'll move all these trees to Jeolla. 1311 01:41:59,108 --> 01:42:00,025 Sir. 1312 01:42:00,691 --> 01:42:04,441 Let's add more security for the speech in Gyeongsang. 1313 01:42:04,608 --> 01:42:05,983 With the mood these days... 1314 01:42:05,983 --> 01:42:08,441 Yes, please do that. 1315 01:42:13,900 --> 01:42:16,483 By any chance, 1316 01:42:17,150 --> 01:42:19,691 have you spoken with SEO recently? 1317 01:42:22,233 --> 01:42:25,191 I'd go see him. These seem like his tactics... 1318 01:42:25,191 --> 01:42:27,608 Leave the security as it is. 1319 01:42:28,691 --> 01:42:30,733 Let's not make things more tense. 1320 01:42:34,775 --> 01:42:36,650 Put in an editorial 1321 01:42:36,983 --> 01:42:41,525 that a Jeolla president would concentrate investment there. 1322 01:42:42,191 --> 01:42:44,650 We have one writer with a really sharp pen. 1323 01:42:44,650 --> 01:42:49,566 KIM Woon-bum, a Curse on Gyeongsang's Economy 1324 01:42:54,025 --> 01:42:56,483 Jeolla Spirit 1325 01:42:56,483 --> 01:42:59,608 Boycott Goods from Jeolla 1326 01:42:59,608 --> 01:43:01,441 Did you hear the news, Mister CHOI? 1327 01:43:01,441 --> 01:43:02,358 What news? 1328 01:43:02,358 --> 01:43:06,650 There's a rumor they'll build a giant garbage dump in Jeolla. 1329 01:43:06,650 --> 01:43:09,025 What a smell! 1330 01:43:09,025 --> 01:43:11,900 Why build it here in Jeolla? 1331 01:43:11,900 --> 01:43:14,608 Just hear me out! 1332 01:43:14,816 --> 01:43:17,608 So in the end they decided to build it in Gyeongsang. 1333 01:43:17,608 --> 01:43:20,483 Why take it away from us? 1334 01:43:20,733 --> 01:43:23,358 Those damned Gyeongsang thieves! 1335 01:43:27,525 --> 01:43:32,108 Wow, our nation's people are furious. 1336 01:43:33,275 --> 01:43:38,025 But if they found out we did it, there could be a backlash. 1337 01:43:38,816 --> 01:43:42,775 A raging bull only sees the red flag. 1338 01:43:42,775 --> 01:43:45,900 It doesn't even think about who's waving it. 1339 01:43:53,441 --> 01:43:58,108 These days there's a saying in Gyeongsang. 1340 01:43:59,275 --> 01:44:03,191 Even the local fool votes local. 1341 01:44:06,400 --> 01:44:11,066 The people are so creative. They're better than us. 1342 01:44:14,025 --> 01:44:16,441 We've set the nation against itself, 1343 01:44:17,358 --> 01:44:20,108 and who knows when this rift will end. 1344 01:44:21,691 --> 01:44:24,066 Let's not clink glasses over it. 1345 01:44:25,025 --> 01:44:29,316 Our people were divided North and South because of the war. 1346 01:44:29,733 --> 01:44:34,150 All we did is extend the divide east and west. 1347 01:45:00,025 --> 01:45:01,108 What? 1348 01:45:02,608 --> 01:45:04,608 You're still awake? 1349 01:45:07,191 --> 01:45:12,233 Sleep a bit at least. Tomorrow's a big day. 1350 01:45:15,900 --> 01:45:17,150 What's wrong? 1351 01:45:18,900 --> 01:45:20,566 Worried that you'll lose? 1352 01:45:23,816 --> 01:45:24,775 No. 1353 01:45:29,358 --> 01:45:30,733 We're going to win. 1354 01:46:01,025 --> 01:46:03,900 A free vote, and a joyful election. 1355 01:46:03,900 --> 01:46:07,358 In order to choose a true president for the people, 1356 01:46:07,358 --> 01:46:09,525 the nation cast their votes. 1357 01:46:10,191 --> 01:46:14,025 In the most orderly election in our 23-year history, 1358 01:46:14,275 --> 01:46:15,941 the people's choice... 1359 01:46:15,941 --> 01:46:19,858 and with 6,342,828 votes cast, 1360 01:46:19,858 --> 01:46:25,316 President PARK of the Republicans won re-election. 1361 01:46:27,566 --> 01:46:30,941 How much more are they going to pocket? 1362 01:46:32,858 --> 01:46:36,441 I really thought KIM Woon-bum would win... 1363 01:46:37,650 --> 01:46:41,108 Everyone from Gyeongsang voted for PARK! 1364 01:46:42,900 --> 01:46:47,358 Even if entire Jeolla folks vote for KIM, There was no way to win over PARK! 1365 01:47:06,275 --> 01:47:10,400 Personally I feel quite composed. 1366 01:47:11,525 --> 01:47:15,275 But in this election, 1367 01:47:15,816 --> 01:47:22,150 the people's wish for a peaceful change in leadership was stifled. 1368 01:47:24,066 --> 01:47:27,566 With hopes extinguished of bringing about 1369 01:47:27,983 --> 01:47:32,983 any future change of government through the ballot box, 1370 01:47:34,733 --> 01:47:46,566 I cannot accept the results of this unlawful, fraudulent vote. 1371 01:47:48,483 --> 01:47:52,566 Therefore I pledge before you now 1372 01:47:53,441 --> 01:47:55,983 to uphold my beliefs and responsibility 1373 01:47:56,608 --> 01:47:58,733 until my final days. 1374 01:48:03,483 --> 01:48:04,650 Thank you. 1375 01:48:30,316 --> 01:48:32,733 I added a bit more to what was promised. 1376 01:48:36,525 --> 01:48:37,858 Did you vote? 1377 01:48:42,608 --> 01:48:44,025 I guess not. 1378 01:48:45,400 --> 01:48:50,316 Oh my, I was really curious who you'd vote for. 1379 01:48:53,775 --> 01:48:55,858 All my ideas about justice 1380 01:48:58,275 --> 01:49:00,566 were brought down by my own hand. 1381 01:49:01,275 --> 01:49:03,358 Do I really need to put a stamp on it? 1382 01:49:04,525 --> 01:49:05,650 Justice? 1383 01:49:09,233 --> 01:49:12,358 The work you did for them was about justice? 1384 01:49:14,400 --> 01:49:18,650 You changed positions but the work you did was the same. 1385 01:49:21,941 --> 01:49:25,900 Still, that side had a cause. 1386 01:49:29,108 --> 01:49:34,233 So romantic, all this talk of justice and causes. 1387 01:49:34,941 --> 01:49:37,066 You should be a politician! 1388 01:49:38,900 --> 01:49:42,108 But who says only one side has a cause? 1389 01:49:49,525 --> 01:49:53,150 Just as you believed in KIM, I believe in our President. 1390 01:49:53,150 --> 01:49:54,775 That is my justice. 1391 01:49:55,733 --> 01:49:58,233 Doesn't the word justice usually belong to the victor? 1392 01:50:00,400 --> 01:50:02,983 So a successful coup is called a revolution. 1393 01:50:05,233 --> 01:50:08,275 We won, so... 1394 01:50:10,108 --> 01:50:12,441 what we achieved is justice. 1395 01:50:18,608 --> 01:50:23,900 We should hurry. The President is waiting. 1396 01:50:31,650 --> 01:50:37,608 Do you really think I could be a politician? 1397 01:50:39,858 --> 01:50:42,108 You're more than qualified. 1398 01:50:50,858 --> 01:50:55,650 My work is done, so I'll take this. 1399 01:50:57,025 --> 01:51:00,441 Wait, aren't you going to meet the President? 1400 01:51:00,733 --> 01:51:02,816 If not, you won't get a seat! 1401 01:51:07,441 --> 01:51:08,441 But... 1402 01:51:15,025 --> 01:51:18,608 What a shame. I thought we'd work more together. 1403 01:51:18,983 --> 01:51:20,608 Let me ask one thing. 1404 01:51:22,191 --> 01:51:25,066 When you set off the explosion in KIM's house, 1405 01:51:26,816 --> 01:51:30,566 was my joining you part of the broader plan? 1406 01:51:36,233 --> 01:51:38,191 We didn't set that off. 1407 01:51:40,400 --> 01:51:42,066 It wasn't you? 1408 01:51:52,400 --> 01:51:53,941 Let's say it was. 1409 01:53:14,983 --> 01:53:18,566 17 Years Later, Seoul 1988 1410 01:53:40,733 --> 01:53:42,733 This place looks the same, right? 1411 01:54:05,775 --> 01:54:09,066 Have you been well? 1412 01:54:11,941 --> 01:54:13,025 Yes. 1413 01:54:13,691 --> 01:54:17,608 I just live a quiet life. 1414 01:54:21,275 --> 01:54:23,691 I heard about you on the news. 1415 01:54:25,525 --> 01:54:27,275 About being kidnapped. 1416 01:54:27,816 --> 01:54:29,483 Your time in prison. 1417 01:54:31,108 --> 01:54:33,191 Being sentenced to death. 1418 01:54:35,233 --> 01:54:37,525 And losing the election again last year. 1419 01:54:42,191 --> 01:54:47,066 Before the election, some people came to see me. 1420 01:54:48,858 --> 01:54:52,566 The man who is now president asked for my help. 1421 01:54:54,316 --> 01:54:55,858 Go on back. 1422 01:54:56,900 --> 01:54:59,275 You guys will win anyway. 1423 01:55:00,858 --> 01:55:04,858 KIM Woon-bum and KIM Young-ho are going to split the vote, 1424 01:55:05,733 --> 01:55:07,816 so you don't need my help. 1425 01:55:10,316 --> 01:55:12,400 I should have yielded to him. 1426 01:55:14,108 --> 01:55:16,566 I'll always regret that. 1427 01:55:23,441 --> 01:55:25,566 Sometimes I think, 1428 01:55:26,483 --> 01:55:30,608 how nice it would be if we could turn back time. 1429 01:55:37,650 --> 01:55:39,400 But that's not possible. 1430 01:55:54,566 --> 01:55:56,900 When I was young I raised chickens. 1431 01:55:58,566 --> 01:56:01,150 But one day they stopped laying. 1432 01:56:02,533 --> 01:56:06,866 Then I saw that my neighbor was stealing eggs. 1433 01:56:08,533 --> 01:56:11,075 So I told the village foreman, 1434 01:56:12,283 --> 01:56:16,825 but the neighbor was his relative and he wasn't punished. 1435 01:56:19,366 --> 01:56:22,908 What would you do in that situation? 1436 01:56:29,158 --> 01:56:33,283 I'd give him the next day's eggs as a present. 1437 01:56:36,116 --> 01:56:39,200 Tell him sorry for suspecting him. 1438 01:56:40,200 --> 01:56:44,491 If he had any conscience, he'd reconsider. 1439 01:56:53,450 --> 01:56:55,825 What if he had no conscience? 1440 01:56:58,950 --> 01:57:01,450 That's a hard one. 1441 01:57:07,575 --> 01:57:14,366 I guess I'd find you and ask for help. 1442 01:57:21,658 --> 01:57:27,158 I'd probably propose a method you don't like. 1443 01:57:33,616 --> 01:57:37,575 Hell, I know that. 1444 01:58:15,908 --> 01:58:19,408 My dear respected citizens. 1445 01:58:15,908 --> 01:58:20,575 The 1997 election marked the first time 1446 01:58:20,575 --> 01:58:25,616 For the first time in our history, 1447 01:58:20,575 --> 01:58:26,408 that opposition candidate defeated the ruling party. 1448 01:58:25,616 --> 01:58:31,450 I celebrate with you the election of an opposition candidate, 1449 01:58:31,241 --> 01:58:37,991 SEO Chang-dae was not present to witness it. 1450 01:58:32,366 --> 01:58:36,866 having overcome many trials and hurdles. 1451 01:58:37,075 --> 01:58:41,033 To you who have birthed a new government, 1452 01:58:41,033 --> 01:58:44,741 I give my undying thanks and praise... 1453 01:58:41,450 --> 01:58:45,033 SUL KYUNG-GU 1454 01:58:46,450 --> 01:58:50,033 LEE SUN-KYUN 1455 01:58:51,491 --> 01:58:56,658 Directed by BYUN SUNG-HYUN 111576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.