All language subtitles for BlackBerry.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,671 --> 00:00:09,809 ♪♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,844 --> 00:00:18,191 ♪♪ 5 00:00:18,226 --> 00:00:26,364 ♪♪ 6 00:00:26,399 --> 00:00:34,537 ♪♪ 7 00:00:34,572 --> 00:00:42,710 ♪♪ 8 00:00:42,745 --> 00:00:46,186 -I'm thinking of the incredible breakthrough 9 00:00:46,221 --> 00:00:50,586 which has been made possible by developments in communications, 10 00:00:50,621 --> 00:00:53,589 particularly the transistor and above all, 11 00:00:53,624 --> 00:00:56,295 the communications satellite. 12 00:00:56,330 --> 00:00:58,561 These things will make possible a world 13 00:00:58,596 --> 00:01:01,399 in which we can be in instant contact with each other, 14 00:01:01,434 --> 00:01:04,567 wherever we may be. 15 00:01:04,602 --> 00:01:06,734 It will be possible in that age, 16 00:01:06,769 --> 00:01:08,835 perhaps only 50 years from now, 17 00:01:08,870 --> 00:01:13,675 for a man to conduct his business from Tahiti or Bali 18 00:01:13,710 --> 00:01:17,382 just as well as he could from London. 19 00:01:17,417 --> 00:01:19,450 In fact, if it proves worthwhile, 20 00:01:19,485 --> 00:01:22,189 almost any executive skill, 21 00:01:22,224 --> 00:01:24,224 any administrative skill, 22 00:01:24,259 --> 00:01:26,226 even any physical skill, 23 00:01:26,261 --> 00:01:30,230 could be made independent of distance. 24 00:01:30,265 --> 00:01:31,858 When that time comes, 25 00:01:31,893 --> 00:01:34,630 the whole world will have shrunk to a point. 26 00:01:34,665 --> 00:01:37,303 And the traditional role of the city 27 00:01:37,338 --> 00:01:39,503 as a meeting place for man 28 00:01:39,538 --> 00:01:42,737 would have ceased to make any sense. 29 00:01:42,772 --> 00:01:45,641 In fact, men will no longer commute. 30 00:01:45,676 --> 00:01:47,412 They will communicate. 31 00:01:47,447 --> 00:01:52,450 ♪♪ 32 00:01:52,485 --> 00:01:58,522 ♪♪ 33 00:01:58,557 --> 00:02:00,821 -Fuck's sake. -We're not late! 34 00:02:00,856 --> 00:02:02,757 -No, I know, but I'm going to throw up. 35 00:02:02,792 --> 00:02:04,561 -Okay. 36 00:02:11,999 --> 00:02:13,834 Shit! 37 00:02:23,978 --> 00:02:27,419 -Matt Sundin is the sleepiest of all out there. 38 00:02:27,454 --> 00:02:31,192 He's proven NHL talent but not scoring like the Leafs need -- 39 00:02:44,999 --> 00:02:46,966 -Your 9:00 is here. -Where's Brock? 40 00:02:47,001 --> 00:02:48,737 -His office. -Mr. Balsillie? 41 00:02:48,772 --> 00:02:51,443 You wanted to see this report. -Talk to Shelly. 42 00:03:08,858 --> 00:03:11,430 -[Muttering] Integrated circuits... 43 00:03:11,465 --> 00:03:13,828 -Well, I finally understand that quote, 44 00:03:13,863 --> 00:03:16,633 When you grow up, your heart dies. 45 00:03:19,605 --> 00:03:22,375 That's from "Breakfast Club." John Hughes. 46 00:03:22,410 --> 00:03:23,937 -Do you hear that? 47 00:03:23,972 --> 00:03:26,874 [Low hiss] 48 00:03:26,909 --> 00:03:29,712 -Uh, yeah. 49 00:03:29,747 --> 00:03:31,549 You talk about that buzzing? -Mm. 50 00:03:31,584 --> 00:03:34,354 -It's an office, I'm sure they got a million little buzzes. 51 00:03:34,389 --> 00:03:35,982 -Mm. -It's a subtle buzzing. 52 00:03:41,825 --> 00:03:44,991 -There. -You've identified it. 53 00:03:45,026 --> 00:03:49,028 -Mm. -What? 54 00:03:49,063 --> 00:03:53,670 Made in China -- the mark of the beast? 55 00:03:57,940 --> 00:04:02,041 [Hissing distorts] Uh... Um... 56 00:04:02,076 --> 00:04:03,812 Mike? -I can't concentrate. 57 00:04:03,847 --> 00:04:05,715 -And so what? Are you going to fix this? 58 00:04:05,750 --> 00:04:08,751 -I'm going to fix it. -Uh, now's not the time. 59 00:04:08,786 --> 00:04:10,687 The meeting starts in, like, two minutes. 60 00:04:10,722 --> 00:04:11,919 Now's not the time. Now's not the time. 61 00:04:11,954 --> 00:04:13,327 Now's not the time. -Okay? 62 00:04:13,362 --> 00:04:14,922 I need, like, a paper clip. 63 00:04:14,957 --> 00:04:18,926 -That's a guy's thing. That's a guy's fucking thing. 64 00:04:22,030 --> 00:04:24,635 -It has no off switch. That means it's always on. 65 00:04:24,670 --> 00:04:26,868 So it's just always buzzing. -Uh-huh. Yeah. 66 00:04:26,903 --> 00:04:31,004 Um... Well, 67 00:04:31,039 --> 00:04:34,876 Yeah, go fast. 68 00:04:34,911 --> 00:04:36,647 -You can tell him he's not going -- [chuckles] -- 69 00:04:36,682 --> 00:04:38,946 He's not going to get steel. 70 00:04:38,981 --> 00:04:41,949 Alloys, Harry! 71 00:04:41,984 --> 00:04:44,754 I'll call you back. 72 00:04:44,789 --> 00:04:47,592 -They're outside. 73 00:04:47,627 --> 00:04:49,792 -These guys really are Dutch, huh? 74 00:04:49,827 --> 00:04:52,663 -[Chuckles] 75 00:04:52,698 --> 00:04:56,436 Listen, Rick, I've thought about this a lot. 76 00:04:56,471 --> 00:04:58,834 And if these guys take the deal, 77 00:04:58,869 --> 00:05:01,067 I want to run the new division. 78 00:05:12,113 --> 00:05:14,652 -Think you can run this place? 79 00:05:14,687 --> 00:05:17,589 -Yes! Yes! 80 00:05:17,624 --> 00:05:18,986 -Me too. 81 00:05:22,024 --> 00:05:26,158 Just so we're clear, if this thing doesn't go, 82 00:05:26,193 --> 00:05:29,436 we never had this conversation. 83 00:05:29,471 --> 00:05:31,570 -Great. Great. Um... 84 00:05:34,608 --> 00:05:36,377 -Thank you. 85 00:05:38,040 --> 00:05:40,744 -There's one adjustment. 86 00:05:40,779 --> 00:05:42,108 Apparently the Americans offered them 87 00:05:42,143 --> 00:05:44,616 some fancy tax splitting plan, 88 00:05:44,651 --> 00:05:47,553 so we need to show them the Canadian version. 89 00:05:47,588 --> 00:05:48,851 -I don't have that. -No, no. 90 00:05:48,886 --> 00:05:50,424 -Callahan worked something up last minute. 91 00:05:50,459 --> 00:05:54,461 We're going to bring him in to explain it. 92 00:05:54,496 --> 00:05:57,794 -Callahan. Uh... 93 00:05:57,829 --> 00:06:00,060 You know what? I think that's a bad idea. 94 00:06:00,095 --> 00:06:02,964 -Why is that? 95 00:06:02,999 --> 00:06:05,670 -I tell you what, Rick, why don't you have 96 00:06:05,705 --> 00:06:07,067 Callahan explain the tax thing to me 97 00:06:07,102 --> 00:06:08,673 and I'll just -- I'll work it into my pitch. 98 00:06:08,708 --> 00:06:11,038 I think that's better. -Kyle was up all night 99 00:06:11,073 --> 00:06:13,172 putting this together as a favor to me. 100 00:06:13,207 --> 00:06:17,616 He gets to present. -Rick, I mean... 101 00:06:17,651 --> 00:06:19,816 You're going to have this guy present to Stork? 102 00:06:19,851 --> 00:06:25,118 I mean, he looks like a.. fucking, a total goof. 103 00:06:25,153 --> 00:06:28,528 -Jim... I'm not asking. 104 00:06:28,563 --> 00:06:36,668 ♪♪ 105 00:06:36,703 --> 00:06:38,604 -Okay, great. 106 00:06:38,639 --> 00:06:44,137 ♪♪ 107 00:06:44,172 --> 00:06:47,943 -Okay. Bald, scary looking guy walking towards us right now. 108 00:06:47,978 --> 00:06:50,011 -God damn it! -Mike? 109 00:06:50,046 --> 00:06:51,782 -Yeah. Got it. 110 00:06:53,654 --> 00:06:55,555 -Watch the fuck out! -Oh, shit. 111 00:06:55,590 --> 00:06:57,018 Sit down. Sit down. 112 00:06:58,824 --> 00:07:00,857 -Much better. 113 00:07:05,798 --> 00:07:08,502 -[Sighs] 114 00:07:16,303 --> 00:07:18,105 -Yeah. What can I do for you? 115 00:07:18,140 --> 00:07:19,843 -Yes. Hi. 116 00:07:19,878 --> 00:07:25,244 I'm Mike Lazaridis, CEO of Research in Motion. 117 00:07:25,279 --> 00:07:27,279 We create various computer hardware systems 118 00:07:27,314 --> 00:07:29,853 using both custom design integrated circuits, 119 00:07:29,888 --> 00:07:31,525 as well as off the shelf components 120 00:07:31,560 --> 00:07:33,989 provided by major hardware vendors such as Intel, 121 00:07:34,024 --> 00:07:36,563 American Micro Devices and CYRIX. 122 00:07:36,598 --> 00:07:39,192 Our clients have included US Robotics, 123 00:07:39,227 --> 00:07:41,095 Rogers Cantel, RAM Mobile. 124 00:07:41,130 --> 00:07:42,734 -Just a second. 125 00:07:42,769 --> 00:07:44,032 [Dialing] 126 00:07:49,809 --> 00:07:52,975 Hey, you're on Callahan's desk, right? 127 00:07:53,010 --> 00:07:55,010 Okay, great. This is Jim Balsillie. 128 00:07:55,045 --> 00:07:57,243 Brock wanted me to do a quick proof of that tax stuff 129 00:07:57,278 --> 00:08:00,917 before the meeting. Could you bring me a -- 130 00:08:00,952 --> 00:08:02,655 Exactly. 131 00:08:02,690 --> 00:08:04,250 Okay, great. Thanks. 132 00:08:12,799 --> 00:08:15,899 Okay, uh, what is this? 133 00:08:15,934 --> 00:08:20,871 -So w-we had a shop teacher... 134 00:08:20,906 --> 00:08:22,972 who told us -- oh, we had a shop teacher 135 00:08:23,007 --> 00:08:24,908 in high school named Mr. Moshinsky, 136 00:08:24,943 --> 00:08:28,274 who told us the person who puts a computer inside a phone 137 00:08:28,309 --> 00:08:30,914 will change the world. 138 00:08:30,949 --> 00:08:32,311 Well, we have a plan to piggyback 139 00:08:32,346 --> 00:08:35,083 on the unused bandwidth of the UHF spectrum 140 00:08:35,118 --> 00:08:37,591 to create an all in one mobile device. 141 00:08:37,626 --> 00:08:39,021 [Beep] -Adam Callahan's assistant 142 00:08:39,056 --> 00:08:41,793 is here to see you? -Send him in. 143 00:08:43,797 --> 00:08:46,127 Great. -Sorry, Mr. Balsillie. 144 00:08:46,162 --> 00:08:48,129 No one -- I didn't realize you needed a copy of 145 00:08:48,164 --> 00:08:50,329 this tax report also -- -I'm in a meeting right now. 146 00:08:55,237 --> 00:08:57,006 Okay. 147 00:09:01,683 --> 00:09:06,752 -So, basically there is a free 148 00:09:06,787 --> 00:09:10,151 wireless Internet signal all across North America, 149 00:09:10,186 --> 00:09:13,924 and nobody has figured out how to use it. 150 00:09:13,959 --> 00:09:17,026 There's free Internet in this room right now. 151 00:09:17,061 --> 00:09:20,326 -Mm-hmm. 152 00:09:20,361 --> 00:09:24,066 -It's like the force. 153 00:09:24,101 --> 00:09:25,837 Sorry. Have you seen "Star Wars"? 154 00:09:28,039 --> 00:09:30,776 -No. 155 00:09:30,811 --> 00:09:34,340 -So, okay, picture a pager, 156 00:09:34,375 --> 00:09:39,345 a cell phone and an email machine, all in one thing. 157 00:09:45,991 --> 00:09:49,795 -We call it, um, Pocket Link. 158 00:09:55,429 --> 00:09:59,365 -Okay, listen, we don't do anything like that here. 159 00:09:59,400 --> 00:10:01,708 We are a commercial manufacturing company. 160 00:10:01,743 --> 00:10:04,073 You want to talk to a VC guy? 161 00:10:11,016 --> 00:10:13,049 And you need a better name. 162 00:10:20,861 --> 00:10:23,125 -You're going to cry?! Mike! 163 00:10:23,160 --> 00:10:25,457 Oh, it's just disappointment? -Yeah. 164 00:10:25,492 --> 00:10:28,900 -You did great! -[Clears throat] 165 00:10:28,935 --> 00:10:33,135 Well, I saw that Rick sent the limo to pick you guys up. 166 00:10:33,170 --> 00:10:35,940 We must need this merger worse than I thought. 167 00:10:35,975 --> 00:10:39,075 [Light laughter] 168 00:10:39,110 --> 00:10:40,813 So, I know we have a lot to cover, 169 00:10:40,848 --> 00:10:45,785 but I thought we should start with our tax strategy. 170 00:10:45,820 --> 00:10:48,953 Now, I'm sure you heard it from the Americans, 171 00:10:48,988 --> 00:10:51,219 but let me assure you, we also know how to 172 00:10:51,254 --> 00:10:53,188 cheat on our taxes here in Canada. 173 00:10:53,223 --> 00:10:55,729 Okay? 174 00:10:55,764 --> 00:10:57,159 Here's what we can do: 175 00:10:57,194 --> 00:10:59,161 We run payroll out of Ontario, 176 00:10:59,196 --> 00:11:01,064 but we pay all our vendors from the Netherlands. 177 00:11:01,099 --> 00:11:02,461 We split that fucker right in half. 178 00:11:02,496 --> 00:11:05,233 The left won't know what the right is doing. 179 00:11:05,268 --> 00:11:07,433 Plus, we get a nice little provincial 180 00:11:07,468 --> 00:11:09,336 kickback on manufacturing labor. 181 00:11:09,371 --> 00:11:11,305 We get a massive federal tax credit 182 00:11:11,340 --> 00:11:14,341 because they don't know whether they're private or public. 183 00:11:14,376 --> 00:11:23,152 ♪♪ 184 00:11:23,187 --> 00:11:32,359 ♪♪ 185 00:11:32,394 --> 00:11:35,868 -Beam me aboard! 186 00:11:35,903 --> 00:11:39,333 -Prisoner, and held captive within the digital world of 187 00:11:39,368 --> 00:11:41,203 the computer itself. 188 00:11:41,238 --> 00:11:43,007 -♪ Riding on any wave ♪ 189 00:11:43,042 --> 00:11:44,976 ♪ That is the luck you crave ♪ 190 00:11:45,011 --> 00:11:46,912 ♪ They don't believe it now ♪ 191 00:11:46,947 --> 00:11:48,947 ♪ They just think it's stupid ♪ 192 00:11:48,982 --> 00:11:50,949 ♪ So got anything? ♪ 193 00:11:50,984 --> 00:11:52,819 ♪ Anyone could have done ♪ 194 00:11:52,854 --> 00:11:54,480 ♪ Who would've cared at all ♪ 195 00:11:54,515 --> 00:11:57,054 ♪ Not you ♪ 196 00:11:57,089 --> 00:11:59,485 ♪ Another heart ♪ -Hello? 197 00:11:59,520 --> 00:12:01,421 -Hello! -♪ Has made the trade ♪ 198 00:12:01,456 --> 00:12:03,896 ♪ Forget it, forget it ♪ -So, what you're saying is that 199 00:12:03,931 --> 00:12:05,931 you just touch and talk? -♪ I don't understand ♪ 200 00:12:05,966 --> 00:12:08,098 ♪ How a heart is a spade ♪ 201 00:12:08,133 --> 00:12:12,300 ♪ But somehow the vital connection is made ♪ 202 00:12:12,335 --> 00:12:15,534 -You can use your cellular phone to order me a pizza. 203 00:12:15,569 --> 00:12:17,877 -And that includes 50 minutes of air time. 204 00:12:17,912 --> 00:12:20,374 -We'll page you. -Well, it's very hip to be 205 00:12:20,409 --> 00:12:23,916 on the Internet right now. -[Both shouting] 206 00:12:23,951 --> 00:12:25,511 -I still think Apple has a future. 207 00:12:25,546 --> 00:12:28,514 The way out is not to slash and burn, it's to innovate. 208 00:12:28,549 --> 00:12:30,318 ♪Riding on anything ♪ 209 00:12:30,353 --> 00:12:32,122 ♪ Anything's good enough ♪ 210 00:12:32,157 --> 00:12:34,091 ♪ Who would've thought it of ♪ 211 00:12:34,126 --> 00:12:35,158 [Engages parking brake] 212 00:12:35,193 --> 00:12:37,127 -Oh, okay. Here's what I think. 213 00:12:37,162 --> 00:12:39,998 Mike, super simple. Hit him with the good news, 214 00:12:40,033 --> 00:12:42,935 bad news routine -- good news, bad news routine. 215 00:12:42,970 --> 00:12:46,972 All right? You're going to say good -- Mike?! 216 00:12:47,007 --> 00:12:50,008 What? 217 00:12:50,043 --> 00:12:51,405 Everything's going to be fine. 218 00:12:51,440 --> 00:12:53,275 We still have the US Robotics deal. 219 00:12:53,310 --> 00:12:55,541 We're like, what did the cave say about Aladdin, 220 00:12:55,576 --> 00:12:57,213 "Diamond in the rough"? Fuck! 221 00:12:57,248 --> 00:13:01,151 -What? -I forgot the easel. 222 00:13:01,186 --> 00:13:03,252 -No, we have to change the name. Product needs a new name. 223 00:13:03,287 --> 00:13:05,089 -You're giving that guy way too much credit, man. 224 00:13:05,124 --> 00:13:07,157 He hasn't seen "Star Wars." He's bald. 225 00:13:07,192 --> 00:13:10,457 How much you want to bet they don't even mention the phone. 226 00:13:10,492 --> 00:13:14,065 [Typing, laughter] 227 00:13:14,100 --> 00:13:16,331 -Are you office dad? -[Laughter] 228 00:13:16,366 --> 00:13:20,071 -Dude. Okay. Make a make a -- make a thing. 229 00:13:20,106 --> 00:13:22,238 Make a "Scott sucks" -- -I can't. 230 00:13:22,273 --> 00:13:25,439 That's why I'm using your computer. 231 00:13:25,474 --> 00:13:27,507 -21 boy Canada. 232 00:13:27,542 --> 00:13:29,883 -That's me. 233 00:13:29,918 --> 00:13:32,380 This guy's telling me about sniffing his -- 234 00:13:32,415 --> 00:13:34,514 Sniffing his -- [Door opens] 235 00:13:36,650 --> 00:13:38,419 -Did they buy the phone? 236 00:13:40,654 --> 00:13:44,425 -So, we've got good news and bad news. 237 00:13:48,332 --> 00:13:51,069 The -- okay, the bad news is that, 238 00:13:51,104 --> 00:13:55,040 yeah, the presentation, we were not heard, 239 00:13:55,075 --> 00:13:57,306 and they did not understand the product, 240 00:13:57,341 --> 00:13:59,506 and so they did not buy the phone. 241 00:14:02,247 --> 00:14:06,447 -What was the good news? -What's the good news? 242 00:14:06,482 --> 00:14:10,319 -Emergency movie night, right now, Steven Spielberg's 243 00:14:10,354 --> 00:14:13,927 "Raiders of the Lost Ark," letterbox. 244 00:14:13,962 --> 00:14:16,424 -No way! -Shotgun. Shotgun. Shotgun. 245 00:14:16,459 --> 00:14:19,295 Shotgun! 246 00:14:19,330 --> 00:14:21,231 -You said their headpiece only had markings on one side. 247 00:14:21,266 --> 00:14:23,299 Are you absolutely sure? 248 00:14:25,006 --> 00:14:27,468 Balloq's staff is too long. 249 00:14:27,503 --> 00:14:29,943 [All] "We're digging in the wrong place"! 250 00:14:29,978 --> 00:14:32,242 [Laughter] 251 00:14:32,277 --> 00:14:34,343 [Dramatic music] 252 00:14:34,378 --> 00:14:35,949 -Don't! 253 00:14:40,219 --> 00:14:43,319 -[All] "Bad dates." -Bad dates. 254 00:14:43,354 --> 00:14:46,619 -Couple of bad dates. -A couple bad dates! 255 00:14:46,654 --> 00:14:49,490 Couple bad dates! -That was -- that was there. 256 00:14:49,525 --> 00:14:52,493 Why did they go the other way? That was like that... 257 00:14:52,528 --> 00:14:57,267 ♪♪ 258 00:14:57,302 --> 00:15:01,139 -Mike, you're missing your favorite movie, man! 259 00:15:01,174 --> 00:15:07,607 ♪♪ 260 00:15:07,642 --> 00:15:14,284 ♪♪ 261 00:15:14,319 --> 00:15:20,752 ♪♪ 262 00:15:20,787 --> 00:15:27,429 ♪♪ 263 00:15:27,464 --> 00:15:30,696 -[Sighs] 264 00:15:30,731 --> 00:15:39,045 ♪♪ 265 00:15:39,080 --> 00:15:47,152 ♪♪ 266 00:15:47,187 --> 00:15:50,716 -Toronto wins it by a count of 5 to 4. 267 00:15:50,751 --> 00:15:53,191 Doug Gilmour adds three assists to his five 268 00:15:53,226 --> 00:15:55,490 to finish the game with 30.... 269 00:15:55,525 --> 00:15:57,096 ...in the extra period. 270 00:15:57,131 --> 00:15:59,296 But obviously the story was -- 271 00:15:59,331 --> 00:16:01,100 [Kills engine] 272 00:16:01,135 --> 00:16:02,563 -Are they top or bottom left? 273 00:16:02,598 --> 00:16:04,367 -Go, I got my whole group. 274 00:16:04,402 --> 00:16:05,731 -Send -- Send everything. Top left. 275 00:16:05,766 --> 00:16:07,535 Let's take. Let's take a gamble. 276 00:16:07,570 --> 00:16:09,504 We'll go for Scott. -Does anybody have 277 00:16:09,539 --> 00:16:11,506 a type-c coax? -They don't even know 278 00:16:11,541 --> 00:16:13,772 I'm not even top left. -Scott, you're attacking me. 279 00:16:13,807 --> 00:16:15,411 -What? -You're attacking me. 280 00:16:15,446 --> 00:16:17,611 -Oh, I'm sorry. -Send the dogs, Ethan, 281 00:16:17,646 --> 00:16:19,547 Send the dogs. They're rushing. 282 00:16:19,582 --> 00:16:21,549 -Bottom right. -I'm sending another. Another. 283 00:16:21,584 --> 00:16:23,287 -They got rockets. I got to run down. 284 00:16:23,322 --> 00:16:25,223 -Anybody have any type c coax cables? 285 00:16:25,258 --> 00:16:28,226 -Kiss it bye-bye! -Oh, the plunger is moving! 286 00:16:28,261 --> 00:16:30,162 -No! -The plunger is moving! 287 00:16:30,197 --> 00:16:34,100 Dude, come on. [Ringing] 288 00:16:34,135 --> 00:16:36,069 -No! No! [Bang] 289 00:16:36,104 --> 00:16:38,665 -Ow! Ow! 290 00:16:38,700 --> 00:16:41,602 -Oh! -I'm sorry, boys! 291 00:16:41,637 --> 00:16:45,606 But it's back! It's back! 292 00:16:45,641 --> 00:16:48,081 -You had them -- -It's back! 293 00:16:48,116 --> 00:16:50,248 -[Clears throat] 294 00:16:57,455 --> 00:16:59,686 -Thank you. -Thank you so much. 295 00:16:59,721 --> 00:17:01,655 -Nothing for me. Thanks. 296 00:17:01,690 --> 00:17:03,855 So I know how to sell your phone. 297 00:17:03,890 --> 00:17:07,166 I know how to market it, and I know who we can sell it to. 298 00:17:07,201 --> 00:17:11,467 -Who? -What do you mean, we? 299 00:17:11,502 --> 00:17:13,106 -Here's the deal. 300 00:17:13,141 --> 00:17:15,240 I will leave my job at Sutherland Schultz. 301 00:17:15,275 --> 00:17:18,738 If you make me CEO of Research in Motion. 302 00:17:21,248 --> 00:17:23,644 -Are you serious? 303 00:17:23,679 --> 00:17:26,548 -That was the worst product pitch I've ever seen in my life. 304 00:17:26,583 --> 00:17:28,715 You guys don't stand a chance out there. 305 00:17:28,750 --> 00:17:30,816 You need me. 306 00:17:30,851 --> 00:17:34,226 -Sorry. I don't know who you think you are, 307 00:17:34,261 --> 00:17:37,196 but we are just fine. 308 00:17:37,231 --> 00:17:40,364 We have a $16 million deal with US Robotics. 309 00:17:40,399 --> 00:17:42,828 -16 million? -That's right. 310 00:17:42,863 --> 00:17:46,535 -Wow. Okay. And what did they buy? 311 00:17:46,570 --> 00:17:49,637 -Modems. Ever heard of them? 312 00:17:49,672 --> 00:17:52,673 -Are they like the force in "Star Wars"? 313 00:17:52,708 --> 00:17:56,644 -Very funny. You know, your logo literally is SS. 314 00:17:56,679 --> 00:18:00,483 -And how much have they paid you on that $16 million? 315 00:18:00,518 --> 00:18:02,551 -Yeah. Nothing. -Zero? 316 00:18:02,586 --> 00:18:04,916 -Nothing yet. We haven't delivered the modems. 317 00:18:04,951 --> 00:18:07,721 -Well, we shipped them product samples months ago, 318 00:18:07,756 --> 00:18:10,724 and their accounting department won't even return 319 00:18:10,759 --> 00:18:12,429 our phone calls. -Yeah, but they're gonna -- 320 00:18:12,464 --> 00:18:14,167 What's going on? They're going to pay us. 321 00:18:14,202 --> 00:18:16,268 We have a $16 million deal with US Robotics. 322 00:18:16,303 --> 00:18:18,732 -Yeah, so, uh, you guys are getting fucked. 323 00:18:18,767 --> 00:18:21,702 -Why would you -- why do you think -- why do you say that? 324 00:18:21,737 --> 00:18:23,605 -Well, because I would do the same thing. 325 00:18:23,640 --> 00:18:25,409 Little operation like yours. 326 00:18:25,444 --> 00:18:26,905 They know they can withhold payment 327 00:18:26,940 --> 00:18:29,215 till the last possible second and then crush you. 328 00:18:29,250 --> 00:18:31,580 These guys, they're... They're pirates. 329 00:18:31,615 --> 00:18:33,318 -Uh-huh... 330 00:18:35,256 --> 00:18:39,489 -We got it. Thank you. Um... 331 00:18:39,524 --> 00:18:41,458 How do you know anything -- 332 00:18:41,493 --> 00:18:44,824 What the fuck do I care? How much money do you got? 333 00:18:50,634 --> 00:18:52,766 -Yeah, um... 334 00:18:52,801 --> 00:18:54,504 -Okay, guys? 335 00:18:54,539 --> 00:18:56,605 -2.50? -Here's what I'm going to do. 336 00:18:56,640 --> 00:19:00,213 I will give you $20,000 cash today. 337 00:19:00,248 --> 00:19:03,249 I'll sell the phone, I'll work out this problem with USR. 338 00:19:03,284 --> 00:19:07,781 But I want 50% of the company, and I've got to be CEO. 339 00:19:12,755 --> 00:19:14,722 -That's... -Are you joking? 340 00:19:14,757 --> 00:19:17,890 No. Obviously. Obviously. No. No! 341 00:19:17,925 --> 00:19:19,958 -Should I just -- -Mike? 342 00:19:19,993 --> 00:19:22,796 -Okay. Okay. -Who is in charge here? 343 00:19:22,831 --> 00:19:24,732 -Oh, I mean, technically -- -Mike is in charge, 344 00:19:24,767 --> 00:19:26,470 and he says no. 345 00:19:32,742 --> 00:19:35,347 -I am in charge. 346 00:19:35,382 --> 00:19:37,877 And I say... 347 00:19:37,912 --> 00:19:39,813 -Sorry. 348 00:19:39,848 --> 00:19:41,650 -You don't need to do what this guy says. 349 00:19:41,685 --> 00:19:43,289 We just met him. He's not your dad! 350 00:19:43,324 --> 00:19:44,455 -Okay... 351 00:19:50,364 --> 00:19:53,629 -Thanks. Thank you. 352 00:19:57,800 --> 00:19:59,965 -Very sassy man. 353 00:20:00,000 --> 00:20:01,406 Wouldn't you say? 354 00:20:01,441 --> 00:20:05,036 He had a -- He had a sass. 355 00:20:05,071 --> 00:20:07,313 -"Modems, ever heard of those," or whatever, like -- 356 00:20:07,348 --> 00:20:10,415 -Oh, no. I sassed him too, but he sassed me back. 357 00:20:12,419 --> 00:20:16,520 Like, what's he trying to say? We don't have our modem deal? 358 00:20:16,555 --> 00:20:19,358 [Laughs] 359 00:20:19,393 --> 00:20:24,594 [Video game sound effects, line ringing] 360 00:20:24,629 --> 00:20:26,827 -US Robotics. How may I direct your call? 361 00:20:26,862 --> 00:20:28,829 -Yeah, it's Mike Lazaridis from Research in Motion. 362 00:20:28,864 --> 00:20:30,699 We're actually building some circuit boards 363 00:20:30,734 --> 00:20:32,371 for you guys. -One moment please. 364 00:20:32,406 --> 00:20:39,543 [Beeping] 365 00:20:39,578 --> 00:20:42,414 -Mike! Is that you? -Yes, hi. 366 00:20:42,449 --> 00:20:46,616 I was just wondering if -- if it would all -- 367 00:20:46,651 --> 00:20:51,016 be at all possible for us to invoice you 368 00:20:51,051 --> 00:20:53,854 for the first half or third 369 00:20:53,889 --> 00:20:57,495 of our -- your order from us, if -- if -- 370 00:20:57,530 --> 00:21:01,433 can -- can we invoice you for some some of our -- 371 00:21:01,468 --> 00:21:05,965 your order. -[Laughing] Oh, what? 372 00:21:06,000 --> 00:21:08,033 What? -If that's okay? 373 00:21:08,068 --> 00:21:10,068 -Did you not get my fax? 374 00:21:10,103 --> 00:21:12,774 -We don't have a fax machine. 375 00:21:12,809 --> 00:21:17,647 -Mike, those modems you sent us back in March, 376 00:21:17,682 --> 00:21:21,453 they were defective. -I'm sorry. What? 377 00:21:21,488 --> 00:21:23,653 -Yeah, they didn't work. 378 00:21:23,688 --> 00:21:25,391 We had to cancel the whole order. 379 00:21:25,426 --> 00:21:27,591 But this was months ago, buddy. 380 00:21:29,056 --> 00:21:31,727 I really thought you guys had a fax machine. 381 00:21:31,762 --> 00:21:34,895 Hey, I tell you what, why don't you let me make it up to you? 382 00:21:34,930 --> 00:21:38,096 I'll have USR send you one free of charge on me. Okay? 383 00:21:38,131 --> 00:21:41,539 -Um... Yeah. Okay. Thanks. 384 00:21:41,574 --> 00:21:44,509 -Great. Okay, well, good luck, Mike. 385 00:21:44,544 --> 00:21:46,445 -Yeah. -Bye-bye. 386 00:21:46,480 --> 00:21:47,512 -Bye. 387 00:21:47,547 --> 00:21:51,450 ♪♪ 388 00:21:51,485 --> 00:21:55,388 ♪♪ 389 00:21:55,423 --> 00:21:59,117 ♪♪ 390 00:21:59,152 --> 00:22:03,055 ♪♪ 391 00:22:03,090 --> 00:22:06,465 -What? 392 00:22:06,500 --> 00:22:09,094 Here's what you got to do: You got to call him back, 393 00:22:09,129 --> 00:22:10,667 you got to "Glengarry Glen Ross" this guy. 394 00:22:10,702 --> 00:22:13,406 You got to grind him. 395 00:22:13,441 --> 00:22:16,101 -Yeah... I don't think I can grind him. 396 00:22:16,136 --> 00:22:17,707 -This is exactly what that Rolex guy said 397 00:22:17,742 --> 00:22:19,445 was going to happen, right? 398 00:22:19,480 --> 00:22:21,073 He predicted it! What did he say? 399 00:22:21,108 --> 00:22:23,878 He said US Robotics are pirates. 400 00:22:23,913 --> 00:22:26,144 He was fucking dead on. 401 00:22:26,179 --> 00:22:27,981 -Yeah. 402 00:22:31,118 --> 00:22:34,625 [Interference on line] All right. 403 00:22:36,464 --> 00:22:38,563 -Hey, Steve? Steve? -Yeah? 404 00:22:38,598 --> 00:22:40,191 -I need the phone line. 405 00:22:40,226 --> 00:22:44,162 -Some guy is trying to say Noonian Soong is a Q. 406 00:22:44,197 --> 00:22:45,603 -Thank -- yep, thanks. 407 00:22:45,638 --> 00:22:47,638 -All right. -What are you doing? 408 00:22:50,940 --> 00:22:53,974 -I think we should take this deal. 409 00:22:54,009 --> 00:22:55,448 -No! 410 00:22:55,483 --> 00:22:56,614 No -- 411 00:22:56,649 --> 00:22:58,110 So... 412 00:22:58,145 --> 00:23:00,211 You don't get into business with people like this. 413 00:23:00,246 --> 00:23:03,181 That guy is sketchy. -I think he's... 414 00:23:03,216 --> 00:23:05,722 I don't think he's sketchy. 415 00:23:05,757 --> 00:23:10,826 -His business card is literally sketched out. 416 00:23:14,194 --> 00:23:16,194 The guy's a shark. 417 00:23:16,229 --> 00:23:17,899 -Okay. Do you know... 418 00:23:17,934 --> 00:23:20,770 Do you know who's afraid of sharks? 419 00:23:22,774 --> 00:23:24,543 Pirates. 420 00:23:33,620 --> 00:23:35,983 Um, so, uh... 421 00:23:37,690 --> 00:23:42,924 We've been talking here, and we -- 422 00:23:42,959 --> 00:23:45,058 We would like to make a counteroffer. 423 00:23:45,093 --> 00:23:48,963 -You came crawling back like bugs, like grubs. 424 00:23:48,998 --> 00:23:55,200 -Yeah. So, we would like to offer you... 425 00:23:55,235 --> 00:23:58,940 10% for... 426 00:23:58,975 --> 00:24:01,008 $500,000. 427 00:24:01,043 --> 00:24:02,680 -Are you out of your fucking mind?! 428 00:24:02,715 --> 00:24:04,550 I look at 100,000 deals a day! 429 00:24:04,585 --> 00:24:06,244 I pick one! Is that the quote? 430 00:24:06,279 --> 00:24:10,721 No. I look at 100 deals a day! I pick one! "Wall Street." 431 00:24:10,756 --> 00:24:15,759 -Okay, uh, w-- uh... 432 00:24:15,794 --> 00:24:18,564 25% for $250,000. 433 00:24:18,599 --> 00:24:20,731 -50% for 50 bucks! 434 00:24:20,766 --> 00:24:24,295 -33% for $125,000, 435 00:24:24,330 --> 00:24:27,573 and you can run the company with me. 436 00:24:27,608 --> 00:24:31,170 -Mike? No! No! Yes. Deal. Deal. 437 00:24:31,205 --> 00:24:34,008 -Okay. -Easy. Dude. 438 00:24:37,948 --> 00:24:40,685 It's going to be totally fine. 439 00:24:40,720 --> 00:24:44,623 You're going to negotiate this guy to death. 440 00:24:46,088 --> 00:24:54,567 [Hockey broadcast on television] 441 00:24:54,602 --> 00:24:56,701 -Score! 442 00:25:01,070 --> 00:25:04,269 [Telephone rings] 443 00:25:04,304 --> 00:25:05,809 -Yeah? -Hi, Jim. 444 00:25:05,844 --> 00:25:08,713 It's Mike Lazaridis from Research in Motion. 445 00:25:08,748 --> 00:25:11,012 We met at the office the other day. 446 00:25:19,660 --> 00:25:23,596 So, we'd like to offer you... 447 00:25:23,631 --> 00:25:27,259 33% of our company for $125,000, 448 00:25:27,294 --> 00:25:31,131 and you and I would be co-CEOs. 449 00:25:33,707 --> 00:25:35,773 -...period. Couple of them are suspect. 450 00:25:35,808 --> 00:25:38,336 That's their eighth shot of this hockey game in 6:44. 451 00:25:38,371 --> 00:25:40,712 -Sure. -That's an improvement. 452 00:25:50,284 --> 00:25:52,086 -Deal. 453 00:25:55,223 --> 00:25:58,092 -Awesome! Awesome! Dude! 454 00:25:58,127 --> 00:26:02,327 Mike! Scott! Scott? He did it! 455 00:26:02,362 --> 00:26:03,999 -What do you mean? 456 00:26:04,034 --> 00:26:05,737 -Have you not heard anything that's been going on 457 00:26:05,772 --> 00:26:07,838 in this room? 458 00:26:07,873 --> 00:26:13,646 ♪♪ 459 00:26:13,681 --> 00:26:19,245 ♪♪ 460 00:26:19,280 --> 00:26:25,020 ♪♪ 461 00:26:25,055 --> 00:26:30,828 ♪♪ 462 00:26:30,863 --> 00:26:32,291 -You can have, like, two minutes 463 00:26:32,326 --> 00:26:35,030 -Maybe you should tell them about the modems. 464 00:26:39,003 --> 00:26:43,038 -Oh, where do you want to put him? 465 00:26:45,207 --> 00:26:48,340 -What the fuck is this? 466 00:26:48,375 --> 00:26:50,342 -That's a -- yeah, everyone builds their own desk. 467 00:26:50,377 --> 00:26:53,851 That's -- that's a tradition. -Yeah, I'm not doing that. 468 00:26:53,886 --> 00:26:57,756 -US Robotics pulled out of the deal. 469 00:26:57,791 --> 00:27:00,055 -Told you. What's our exposure? 470 00:27:00,090 --> 00:27:02,794 -Exposure? -How much money 471 00:27:02,829 --> 00:27:04,191 did you spend on the modems? 472 00:27:04,226 --> 00:27:06,732 -Oh, $1.6 million. 473 00:27:06,767 --> 00:27:10,032 -One point what?! -What?! 474 00:27:10,067 --> 00:27:12,837 -Spent $1.6 million on materials and labor. 475 00:27:12,872 --> 00:27:16,203 -Where did you get $1.6 million? 476 00:27:16,238 --> 00:27:19,107 -I got a loan from the Bank of Montreal. 477 00:27:19,142 --> 00:27:20,878 -Mike, come on. 478 00:27:20,913 --> 00:27:23,111 -Get me US Robotics! 479 00:27:28,756 --> 00:27:30,481 -S-- Sorry, who are you talking to? 480 00:27:30,516 --> 00:27:32,791 -Yeah. 481 00:27:32,826 --> 00:27:34,925 [Modem warbling] -What the fuck is that? 482 00:27:34,960 --> 00:27:39,193 -Oh, it's called a carrier wave. The calling modem is a -- 483 00:27:44,299 --> 00:27:48,334 -Hey! Get off the fucking Internet! 484 00:27:53,473 --> 00:27:56,045 -Yeah. -Mike? 485 00:27:56,080 --> 00:28:00,478 -I think it's Casey. -Uh-huh. 486 00:28:00,513 --> 00:28:05,054 -It's going to be fine, no, it's going to be fine. 487 00:28:05,089 --> 00:28:07,958 [Ringing] 488 00:28:07,993 --> 00:28:09,927 You don't get to talk to our team like that. 489 00:28:09,962 --> 00:28:11,797 You just get to talk - -Mike! 490 00:28:11,832 --> 00:28:14,129 -Hi. Actually, no. This is Jim Balsillie. 491 00:28:14,164 --> 00:28:16,329 I'm the CEO here now. -Co-CEO. 492 00:28:16,364 --> 00:28:18,969 -Okay, Jim, what can I do for you? 493 00:28:19,004 --> 00:28:21,202 -I want to talk about these modems. 494 00:28:21,237 --> 00:28:23,842 -Well, there's nothing to talk about, sadly -- 495 00:28:23,877 --> 00:28:26,042 w-we can't accept the defective product. 496 00:28:26,077 --> 00:28:29,210 -Let's cut the bullshit here. $2.5 million, all in, 497 00:28:29,245 --> 00:28:31,916 for the entire order. -Yeah. No, can't do it, Jim. 498 00:28:31,951 --> 00:28:34,215 -Then I'll decimate it for you. $1.6 million. 499 00:28:34,250 --> 00:28:37,152 And if you don't take that, I'll turn around and sell them 500 00:28:37,187 --> 00:28:39,858 to Rockwell for even less. 501 00:28:39,893 --> 00:28:41,420 -That's negotiation. 502 00:28:41,455 --> 00:28:44,126 -Okay, how about this? We'll take the modems 503 00:28:44,161 --> 00:28:47,096 if you throw in the patent on Mike's phone. 504 00:28:51,399 --> 00:28:53,465 -What phone? 505 00:28:53,500 --> 00:28:55,973 -I thought we weren't bullshitting each other, Jim. 506 00:28:56,008 --> 00:28:59,141 We've been building our own for a year, we want M-- 507 00:28:59,176 --> 00:29:01,110 -How long to build a prototype of the phone? 508 00:29:01,145 --> 00:29:05,048 -The Pocket Link? Yeah -- a year. 509 00:29:05,083 --> 00:29:07,248 -No, no, no. A prototype, Mike. 510 00:29:07,283 --> 00:29:08,986 A shell I can wave around in a meeting. 511 00:29:09,021 --> 00:29:10,515 It could be a complete piece of shit. 512 00:29:10,550 --> 00:29:12,583 -No, it -- we're not doing that. 513 00:29:12,618 --> 00:29:14,992 -No, we're... Mike's not doing that. 514 00:29:15,027 --> 00:29:17,357 -L-listen to me: US Robotics is building their own phone. 515 00:29:17,392 --> 00:29:19,425 We are now in a race to get this thing to market, 516 00:29:19,460 --> 00:29:20,899 and we are a year behind. 517 00:29:20,934 --> 00:29:22,263 So I don't care what you need to do. 518 00:29:22,298 --> 00:29:24,298 Get these fucking nerds to drop everything 519 00:29:24,333 --> 00:29:27,004 and build this fucking phone! 520 00:29:27,039 --> 00:29:29,237 What?! 521 00:29:29,272 --> 00:29:32,141 -Sorry, guys, um... 522 00:29:32,176 --> 00:29:34,407 My girlfriend tried to cash my check this morning 523 00:29:34,442 --> 00:29:37,344 and it bounced, and she said 524 00:29:37,379 --> 00:29:39,181 I'm not supposed to come in here -- allowed -- 525 00:29:39,216 --> 00:29:40,886 I shouldn't come in here anymore. 526 00:29:40,921 --> 00:29:44,285 And she agreed, I won't be coming in here any longer 527 00:29:44,320 --> 00:29:47,321 until I'm getting paid. -Whoa! 528 00:29:50,392 --> 00:29:54,493 -[Sighs] 529 00:29:54,528 --> 00:29:56,330 I can fix this. 530 00:30:03,636 --> 00:30:05,603 -Okay, Research in Motion. 531 00:30:05,638 --> 00:30:10,443 It looks like your account has exceeded its overdraft balance. 532 00:30:10,478 --> 00:30:14,315 -Didn't they just deposit a check for $125,000 from me? 533 00:30:16,319 --> 00:30:18,121 -Yes. 534 00:30:23,095 --> 00:30:25,865 -Okay. All right. Um... 535 00:30:29,167 --> 00:30:33,598 I have a mortgage with you guys. Can we pull that up, please? 536 00:30:33,633 --> 00:30:35,974 -Spell your last name, please. 537 00:30:36,009 --> 00:30:39,472 -B-A-L-S-I-L-L-I-E. 538 00:30:39,507 --> 00:30:43,542 -"Ball-SILLY"? -"BAHLS-lee" 539 00:30:43,577 --> 00:30:46,611 -Anybody gonna miss this red chair? 540 00:30:46,646 --> 00:30:48,646 -No. -You're good. 541 00:30:48,681 --> 00:30:52,056 -Different guys, different piece. 542 00:30:52,091 --> 00:30:54,960 [Door opens] 543 00:30:54,995 --> 00:30:57,193 -All right, everybody, listen up. 544 00:30:57,228 --> 00:30:59,360 From now on, checks will be coming every two weeks. 545 00:30:59,395 --> 00:31:01,131 You will come get them from Shelly. 546 00:31:01,166 --> 00:31:03,265 This is Shelly. -Hi. 547 00:31:13,244 --> 00:31:15,343 -All right. That's you, Shell. 548 00:31:17,512 --> 00:31:19,281 Mike! 549 00:31:22,022 --> 00:31:23,989 -Me too? -Yeah, sure. 550 00:31:32,725 --> 00:31:35,429 -Sorry. Who -- So, who is Shelly? 551 00:31:35,464 --> 00:31:37,134 [Intercom beeps] -Shelly? 552 00:31:37,169 --> 00:31:40,137 -Oh, dude, that thing's haunting you. 553 00:31:40,172 --> 00:31:41,600 -No, I'm motivating you. 554 00:31:41,635 --> 00:31:44,240 And don't call me that thing. I'm your boss. 555 00:31:44,275 --> 00:31:46,077 -No. No, you're not. -Yeah? 556 00:31:46,112 --> 00:31:47,540 -Get me John Woodman at Bell Atlantic. 557 00:31:47,575 --> 00:31:50,642 -You got it. -Wait, um, what are you doing? 558 00:31:50,677 --> 00:31:54,712 -We are selling the phone. Mike, I need a prototype. 559 00:31:54,747 --> 00:31:56,483 -I told you, I don't -- -Mike? 560 00:31:56,518 --> 00:31:58,254 [Beep] -Connecting you. 561 00:31:58,289 --> 00:32:02,126 -Guys, -we are over $1 million in debt with no assets, 562 00:32:02,161 --> 00:32:04,997 no contracts and no products. 563 00:32:05,032 --> 00:32:07,329 -John Woodman's office. -Hi, this is Jim Balsillie, 564 00:32:07,364 --> 00:32:10,167 CEO of Research in Motion. -Co-CEO. 565 00:32:10,202 --> 00:32:12,697 -One moment, please. -[Mouthing words] 566 00:32:12,732 --> 00:32:15,172 Okay? -Yeah, I -- 567 00:32:15,207 --> 00:32:18,340 -No! He said there's no phone! -I'm not asking you! 568 00:32:20,443 --> 00:32:23,444 Mike. 569 00:32:23,479 --> 00:32:24,775 -Okay. -"Okay" -- 570 00:32:24,810 --> 00:32:26,612 wh-what do you mean, okay? 571 00:32:26,647 --> 00:32:28,581 No, no, wait. Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 572 00:32:28,616 --> 00:32:30,616 Wait, wait, wait a minute. Wait a minute. 573 00:32:30,651 --> 00:32:32,618 -John Whitman. -Mr. Woodman, I am about 574 00:32:32,653 --> 00:32:34,455 to make you insanely rich. 575 00:32:34,490 --> 00:32:37,293 [Click] 576 00:32:41,365 --> 00:32:44,564 -Mike does not agree with this? -He just fucking did! 577 00:32:44,599 --> 00:32:47,468 -That was duress! Okay?! You're manipulating him! 578 00:32:47,503 --> 00:32:50,702 It's obvious! What do you want me to do? 579 00:32:50,737 --> 00:32:52,209 -Uh... -What? 580 00:32:52,244 --> 00:32:56,642 [Low hiss] 581 00:32:56,677 --> 00:32:59,810 -So there's a reason why your intercom 582 00:32:59,845 --> 00:33:01,647 is emitting white noise. 583 00:33:01,682 --> 00:33:04,419 It's because it was manufactured in China 584 00:33:04,454 --> 00:33:07,092 by engineers who didn't care. 585 00:33:07,127 --> 00:33:09,622 And now every office in the world 586 00:33:09,657 --> 00:33:12,328 has to suffer an annoying hiss, 587 00:33:12,363 --> 00:33:16,497 a blinking red light, 15 different power cords 588 00:33:16,532 --> 00:33:18,730 that are utterly incompatible with one another. 589 00:33:18,765 --> 00:33:21,370 So we're not doing that. 590 00:33:21,405 --> 00:33:25,308 We are not just adding to the hiss. 591 00:33:25,343 --> 00:33:27,475 I will build a prototype, 592 00:33:27,510 --> 00:33:31,677 but I'll do it perfectly or I don't do it. 593 00:33:31,712 --> 00:33:33,811 -Mike, are you familiar with the saying 594 00:33:33,846 --> 00:33:35,813 "perfect is the enemy of good"? 595 00:33:35,848 --> 00:33:40,488 ♪♪ 596 00:33:40,523 --> 00:33:44,525 -Well, good enough is the enemy of humanity. 597 00:34:05,449 --> 00:34:07,416 -[Sighs] 598 00:34:15,195 --> 00:34:18,493 Shelley, get John Woodman back on, please. 599 00:34:18,528 --> 00:34:21,760 -So I reach out, hang up the phone. 600 00:34:21,795 --> 00:34:24,466 He looks up at me like, "Are you ready to die?" 601 00:34:24,501 --> 00:34:26,402 -[Laughing] -No, no, no, no. 602 00:34:26,437 --> 00:34:28,239 And I'm prepared to die on it. 603 00:34:28,274 --> 00:34:32,144 Right? Mike steps in between us, 604 00:34:32,179 --> 00:34:34,674 brings the glasses down and goes, 605 00:34:34,709 --> 00:34:38,810 "Bitch, I tell you, when we set the goddamn meeting." 606 00:34:38,845 --> 00:34:40,350 And he backs off. 607 00:34:40,385 --> 00:34:42,286 -Oh! -All right! 608 00:34:42,321 --> 00:34:43,584 Woodman wants to see it. 609 00:34:43,619 --> 00:34:45,454 We're going to Bell Atlantic tomorrow. 610 00:34:45,489 --> 00:34:48,886 -Wait, what? -New York City tomorrow. 611 00:34:48,921 --> 00:34:51,361 -But he said -- -You have till 8:00 a.m. 612 00:34:51,396 --> 00:34:52,758 -T-to do what? 613 00:34:55,433 --> 00:34:56,795 -So, you didn't call him a bitch, did you? 614 00:34:56,830 --> 00:34:58,632 -Okay. Okay. 615 00:35:01,538 --> 00:35:03,571 Okay, new plan, everybody. 616 00:35:03,606 --> 00:35:06,838 We are all going to chip in and build this thing tonight. 617 00:35:06,873 --> 00:35:08,576 Okay? 618 00:35:08,611 --> 00:35:13,317 ♪♪ 619 00:35:13,352 --> 00:35:15,220 -All right, give me a Fillmore toggle switch. 620 00:35:15,255 --> 00:35:17,189 Give me 33PF, uh... -Yeah. 621 00:35:17,224 --> 00:35:19,818 -I think it's like something kind of 622 00:35:19,853 --> 00:35:21,655 like a hybrid of one. So I like the... 623 00:35:21,690 --> 00:35:23,195 -I thought you were playing "Civ." 624 00:35:23,230 --> 00:35:24,790 -We're back. 625 00:35:27,663 --> 00:35:29,729 -I've got something for you. 626 00:35:29,764 --> 00:35:36,208 ♪♪ 627 00:35:36,243 --> 00:35:42,478 ♪♪ 628 00:35:42,513 --> 00:35:45,316 -That's why to me, like, remote controls... 629 00:35:47,287 --> 00:35:49,353 -Buttons be small enough that... 630 00:35:49,388 --> 00:35:56,327 ♪♪ 631 00:35:56,362 --> 00:35:58,692 -Got some spurs, neural connections lost. 632 00:35:58,727 --> 00:36:00,463 -You taking it off? -Yeah. 633 00:36:00,498 --> 00:36:02,795 I'll see you guys tomorrow. -Yeah. 634 00:36:02,830 --> 00:36:06,601 -So adding the lithium ion does what... 635 00:36:06,636 --> 00:36:14,312 ♪♪ 636 00:36:14,347 --> 00:36:16,380 -Still hot. Still hot. 637 00:36:16,415 --> 00:36:18,382 ♪♪ 638 00:36:18,417 --> 00:36:20,813 [Snoring, door opens] 639 00:36:24,588 --> 00:36:26,687 [Horn honking] 640 00:36:26,722 --> 00:36:29,558 -[Groans] I had a dream we were rich. 641 00:36:29,593 --> 00:36:32,297 [Clattering] 642 00:36:32,332 --> 00:36:39,634 [Sustained honking] 643 00:36:46,742 --> 00:36:51,008 And sometimes my dreams occur exactly as I dreamt them. 644 00:36:51,043 --> 00:36:53,043 -Let's go! 645 00:36:53,078 --> 00:36:56,849 -What's that from? 646 00:36:56,884 --> 00:36:58,587 -"Dune." 647 00:36:58,622 --> 00:37:03,493 ♪♪ 648 00:37:03,528 --> 00:37:08,432 ♪♪ 649 00:37:08,467 --> 00:37:13,338 ♪♪ 650 00:37:13,373 --> 00:37:14,900 -A-ha! 651 00:37:14,935 --> 00:37:16,473 -You'll get dressed at the airport. 652 00:37:16,508 --> 00:37:18,442 -Yeah. Thank you. 653 00:37:21,040 --> 00:37:23,711 -Should Doug, come with us or-- 654 00:37:23,746 --> 00:37:25,482 -No. 655 00:37:25,517 --> 00:37:28,518 -Because he has a lot to do with this. 656 00:37:28,553 --> 00:37:32,016 -He's a goof. Get in the car. 657 00:37:32,051 --> 00:37:35,921 -Yeah, I think he really wants to come. 658 00:37:35,956 --> 00:37:38,627 -Let me tell you the best advice I ever got at Harvard. 659 00:37:38,662 --> 00:37:40,959 You want to be great, you need to sacrifice. 660 00:37:40,994 --> 00:37:45,634 The more painful the sacrifice, the greater you'll be. 661 00:37:48,936 --> 00:37:50,771 -He -- he's my best friend. 662 00:37:50,806 --> 00:37:54,379 -Okay, great. I saw him put a toilet plunger on a computer. 663 00:37:54,414 --> 00:37:56,777 [Sighs] 664 00:37:56,812 --> 00:38:04,389 ♪♪ 665 00:38:04,424 --> 00:38:11,792 ♪♪ 666 00:38:11,827 --> 00:38:15,730 -Attention passengers on AC42 to New York, 667 00:38:15,765 --> 00:38:17,930 your flight is now boarding. 668 00:38:17,965 --> 00:38:25,773 ♪♪ 669 00:38:25,808 --> 00:38:33,616 ♪♪ 670 00:38:33,651 --> 00:38:37,422 -♪ The voice cried softly ♪ 671 00:38:37,457 --> 00:38:40,590 ♪ Outside the window ♪ 672 00:38:40,625 --> 00:38:46,464 ♪♪ 673 00:38:46,499 --> 00:38:52,096 ♪♪ 674 00:38:52,131 --> 00:38:54,065 [Music continues from radio, traffic noise] 675 00:38:54,100 --> 00:38:55,704 ♪♪ 676 00:38:55,739 --> 00:38:58,971 [Munching loudly] 677 00:38:59,006 --> 00:39:03,976 ♪♪ 678 00:39:04,011 --> 00:39:06,913 -Aww, come on. 679 00:39:06,948 --> 00:39:09,454 So, if you hear me crinkling a piece of paper, 680 00:39:09,489 --> 00:39:11,786 that means stop talking. 681 00:39:13,955 --> 00:39:16,120 -Like, in general or... 682 00:39:16,155 --> 00:39:18,991 -No, in -- [sighs] In the pitch. 683 00:39:19,026 --> 00:39:21,026 -Oh, yeah. Gotcha. 684 00:39:24,196 --> 00:39:26,999 -Hey, we got to move here, man! My wife's in labor! 685 00:39:27,034 --> 00:39:28,473 Let's go! 686 00:39:28,508 --> 00:39:35,139 ♪♪ 687 00:39:35,174 --> 00:39:37,614 -May -- may I ask why your business card 688 00:39:37,649 --> 00:39:39,583 had the phone number crossed out? 689 00:39:41,686 --> 00:39:43,917 -I have no idea what you're talking about. 690 00:39:47,153 --> 00:39:48,790 -Hey, let's make a deal, okay? 691 00:39:48,825 --> 00:39:50,990 You and I never lie to each other. 692 00:39:58,901 --> 00:40:01,605 -Sure. 693 00:40:01,640 --> 00:40:03,035 I didn't quit my job. 694 00:40:03,070 --> 00:40:05,543 I was fired. 695 00:40:05,578 --> 00:40:08,172 And I just mortgaged my house to pay our staff. 696 00:40:08,207 --> 00:40:11,846 So, if this doesn't work out, I'm fucked. 697 00:40:15,819 --> 00:40:19,051 -Why did they fire you? 698 00:40:19,086 --> 00:40:20,756 -Because they're idiots. 699 00:40:35,234 --> 00:40:37,069 [Elevator dings] 700 00:40:45,552 --> 00:40:47,277 -Hi! Research in Motion? -How are you? 701 00:40:47,312 --> 00:40:49,081 -Fantastic. Can I get you anything? 702 00:40:49,116 --> 00:40:50,918 Coffee? Water? -We're good. We're good. 703 00:40:50,953 --> 00:40:53,723 -Okay. They'll be with you shortly. 704 00:40:53,758 --> 00:40:55,791 -Okay. Thank you. Great. -All right. 705 00:40:59,830 --> 00:41:01,731 -Jim? -No, no, no, no. 706 00:41:01,766 --> 00:41:03,293 Never take the drinks. 707 00:41:03,328 --> 00:41:05,163 Thirst is a display of weakness. 708 00:41:05,198 --> 00:41:07,803 -No, I may have forgotten the phone. 709 00:41:10,577 --> 00:41:13,578 -Please tell me you're joking. -No, I'm completely serious. 710 00:41:13,613 --> 00:41:15,613 -Fuck! 711 00:41:20,884 --> 00:41:22,785 -All right, here's what we're going to do. 712 00:41:22,820 --> 00:41:24,281 I need you to draw out a little sketch. 713 00:41:24,316 --> 00:41:25,887 -Okay. -Okay? Something that shows 714 00:41:25,922 --> 00:41:26,987 the keyboard just like you did in my office. 715 00:41:27,022 --> 00:41:28,824 -Okay. Yeah. Okay. 716 00:41:28,859 --> 00:41:30,694 -Excuse me, miss. Can I trouble you 717 00:41:30,729 --> 00:41:32,597 for a pen and paper, please? 718 00:41:32,632 --> 00:41:38,735 ♪♪ 719 00:41:38,770 --> 00:41:40,737 -They're ready for you. 720 00:41:43,643 --> 00:41:45,137 -Great. 721 00:41:45,172 --> 00:41:49,713 ♪♪ 722 00:41:49,748 --> 00:41:51,143 -Yeah. Yeah, that's right. 723 00:41:51,178 --> 00:41:52,584 Oh, wait, wait. Here he is. 724 00:41:52,619 --> 00:41:54,784 -Don't worry, okay. -Hey. 725 00:41:54,819 --> 00:41:55,983 -Hi. -Hi. 726 00:41:56,018 --> 00:41:58,315 -How are you? -Good. 727 00:41:58,350 --> 00:42:00,988 Good. We, uh -- are we waiting for anyone? 728 00:42:05,027 --> 00:42:06,829 -I'm alone. 729 00:42:10,065 --> 00:42:11,834 -Okay. 730 00:42:15,675 --> 00:42:19,743 -Good. All right, guys. 731 00:42:19,778 --> 00:42:21,371 Here's how I see it. 732 00:42:21,406 --> 00:42:23,615 All right, now, I know your marketing team 733 00:42:23,650 --> 00:42:25,980 tells you that you sell togetherness, 734 00:42:26,015 --> 00:42:28,719 family or staying connected or whatever, 735 00:42:28,754 --> 00:42:31,623 but let's be honest: 736 00:42:31,658 --> 00:42:34,285 you sell minutes, period. 737 00:42:34,320 --> 00:42:38,058 I mean, your market is minutes, 738 00:42:38,093 --> 00:42:40,830 so your biggest competitor isn't other cell phone companies, 739 00:42:40,865 --> 00:42:43,228 it's home phones and office phones. 740 00:42:43,263 --> 00:42:47,771 Those are free minutes. Those are wasted minutes. 741 00:42:47,806 --> 00:42:52,875 So how do we get those minutes back? 742 00:42:52,910 --> 00:42:54,877 We reinvent the cell phone. 743 00:42:54,912 --> 00:42:57,176 We put a computer in it. We put the Internet in it. 744 00:42:57,211 --> 00:43:00,949 We make your cell phone so fucking useful 745 00:43:00,984 --> 00:43:03,347 that you never have to come to the office again. 746 00:43:03,382 --> 00:43:06,691 Does email, text messaging, however you want to communicate; 747 00:43:06,726 --> 00:43:10,354 total individualism all in one device -- 748 00:43:10,389 --> 00:43:13,797 that fits in your fist. 749 00:43:13,832 --> 00:43:16,701 So, you can tell your marketing team 750 00:43:16,736 --> 00:43:20,364 you're not selling togetherness anymore. 751 00:43:20,399 --> 00:43:23,103 You're selling self-reliance. 752 00:43:27,175 --> 00:43:29,846 -Uh... 753 00:43:29,881 --> 00:43:34,279 You are not a tech guy, are you? 754 00:43:34,314 --> 00:43:37,084 -I'm not a -- 755 00:43:37,119 --> 00:43:39,856 -The whole world... 756 00:43:39,891 --> 00:43:41,858 The whole fucking world 757 00:43:41,893 --> 00:43:43,893 is trying to do emails on a cell phone. 758 00:43:43,928 --> 00:43:45,862 We had an entire division working on it for, 759 00:43:45,897 --> 00:43:47,732 I don't know, eight months or so. 760 00:43:47,767 --> 00:43:51,296 You know how many phones they got to work at the same time? 761 00:43:53,432 --> 00:43:55,201 11. 762 00:43:57,073 --> 00:43:59,436 I mean, it's a network that's built for pagers. 763 00:43:59,471 --> 00:44:01,273 That's all it can do. 764 00:44:01,308 --> 00:44:04,012 You're in la la land on -- [laughs] on this one, you know, 765 00:44:04,047 --> 00:44:08,984 you got -- I think, you know, some nerds took you for a ride. 766 00:44:12,484 --> 00:44:14,286 -Okay. 767 00:44:18,798 --> 00:44:21,392 Mike? -What happened? 768 00:44:21,427 --> 00:44:23,262 -It won't work. -What do you mean it won't work? 769 00:44:23,297 --> 00:44:26,067 -Mike? They tried it already. -How did you try this already? 770 00:44:26,102 --> 00:44:27,871 -Guys, I think the meeting's over. 771 00:44:27,906 --> 00:44:30,368 -Did you just put your devices. directly on the network 772 00:44:30,403 --> 00:44:34,108 as though they were clients? 773 00:44:34,143 --> 00:44:35,472 -That's right. -Yeah, right. 774 00:44:35,507 --> 00:44:37,881 So what did that get you? Like, ten phones working 775 00:44:37,916 --> 00:44:43,348 at the same time? 776 00:44:43,383 --> 00:44:45,922 -Uh, yeah. -Yeah. Okay, here, 777 00:44:45,957 --> 00:44:48,793 just hold this a second. Okay, so here's your issue. 778 00:44:48,828 --> 00:44:52,324 When -- when you use a phone as a client, what's it doing? 779 00:44:52,359 --> 00:44:55,998 It's just sitting on your network constantly asking 780 00:44:56,033 --> 00:44:58,803 the same question: Did I get an email? 781 00:44:58,838 --> 00:45:00,134 Did I get an email? Did I get an email? 782 00:45:00,169 --> 00:45:03,434 So it is forever pulling on your servers 783 00:45:03,469 --> 00:45:05,843 whether you got an email or not. 784 00:45:05,878 --> 00:45:07,944 We have a fix. Okay? 785 00:45:07,979 --> 00:45:12,113 So we are going to build a giant computer 786 00:45:12,148 --> 00:45:15,017 that will act as a sort of massive client 787 00:45:15,052 --> 00:45:17,349 that is hardwired directly to the Internet 788 00:45:17,384 --> 00:45:21,958 with our phone as server. 789 00:45:21,993 --> 00:45:24,389 Okay, so when a user gets an email, 790 00:45:24,424 --> 00:45:28,129 Waterloo pulls it in, packages it, 791 00:45:28,164 --> 00:45:32,100 and then... 792 00:45:32,135 --> 00:45:35,004 sends it. 793 00:45:35,039 --> 00:45:37,468 We engage with your network 794 00:45:37,503 --> 00:45:39,943 maybe a split second, like... 795 00:45:39,978 --> 00:45:41,978 like, less time than that. 796 00:45:42,013 --> 00:45:44,211 -So how -- how much -- I'm sorry, how many -- 797 00:45:44,246 --> 00:45:46,884 -A month's worth of traffic would be less bandwidth 798 00:45:46,919 --> 00:45:48,545 than a local phone call. 799 00:45:48,580 --> 00:45:52,450 So you could have half a million devices working simultaneously. 800 00:45:52,485 --> 00:45:57,862 ♪♪ 801 00:45:57,897 --> 00:46:03,065 ♪♪ 802 00:46:03,100 --> 00:46:07,102 -Can we see it? -Yeah. So it's a prototype. 803 00:46:07,137 --> 00:46:09,335 So it's a long way off from, um... 804 00:46:09,370 --> 00:46:12,437 Oh, it's just a long, long way off -- 805 00:46:12,472 --> 00:46:16,573 the prototype. 806 00:46:16,608 --> 00:46:21,886 -Well, it's definitely the world's largest pager. 807 00:46:21,921 --> 00:46:25,318 -No, it's actually the world's smallest email terminal. 808 00:46:25,353 --> 00:46:32,358 ♪♪ 809 00:46:32,393 --> 00:46:34,492 Sorry. 810 00:46:34,527 --> 00:46:36,934 -I see. This is a... 811 00:46:36,969 --> 00:46:39,002 Oh, this -- this -- 812 00:46:43,041 --> 00:46:47,571 Yeah. Oh. 813 00:46:47,606 --> 00:46:52,312 -So, try with your thumbs. Try typing with your thumbs. 814 00:46:52,347 --> 00:46:54,182 ♪♪ 815 00:46:54,217 --> 00:46:55,986 -Oh, yeah. 816 00:46:58,518 --> 00:47:00,287 What do you call it? 817 00:47:07,263 --> 00:47:14,466 ♪♪ 818 00:47:14,501 --> 00:47:19,339 -It's called a BlackBerry, 819 00:47:19,374 --> 00:47:22,408 it sends and receives email messages. 820 00:47:22,443 --> 00:47:24,509 It is also a cell phone. 821 00:47:24,544 --> 00:47:26,280 [Audience cheering] 822 00:47:26,315 --> 00:47:30,647 -♪ In may ways they'll miss the good old days ♪ 823 00:47:30,682 --> 00:47:35,091 ♪ Someday, someday ♪ 824 00:47:35,126 --> 00:47:39,931 ♪ Yeah, it hurts to say but I want you to stay ♪ 825 00:47:39,966 --> 00:47:44,067 ♪ Sometimes, sometimes ♪ 826 00:47:44,102 --> 00:47:48,940 ♪ When we was young, oh, man, did we have fun ♪ 827 00:47:48,975 --> 00:47:53,340 ♪ Always, always ♪ 828 00:47:53,375 --> 00:47:57,949 ♪ Promises, they break before they're made ♪ 829 00:47:57,984 --> 00:48:01,711 ♪ Sometimes, sometimes ♪ 830 00:48:01,746 --> 00:48:06,320 -Morning, Mr. Balsillie. 831 00:48:06,355 --> 00:48:11,391 -♪ I will do my best ♪ 832 00:48:11,426 --> 00:48:14,691 ♪ You say you want to stand by my side ♪ 833 00:48:14,726 --> 00:48:16,660 [Stops engine] 834 00:48:16,695 --> 00:48:19,003 -Good morning, Mr. Balsillie. -Good morning, Mr. Balsillie. 835 00:48:19,038 --> 00:48:20,598 -Mike's here before me? 836 00:48:20,633 --> 00:48:22,303 -He didn't leave last night. 837 00:48:22,338 --> 00:48:25,438 You are mentioned on page nine. 838 00:48:25,473 --> 00:48:28,639 Carl Yankowski from Palm Pilot keeps calling. 839 00:48:28,674 --> 00:48:30,476 Yeah, well, tell him if he wants to talk to me, 840 00:48:30,511 --> 00:48:33,281 he can come to Waterloo. -That's what I said. 841 00:48:33,316 --> 00:48:35,481 Ted Rogers wants to have lunch in the city. He booked Canoe. 842 00:48:35,516 --> 00:48:37,747 -No, no, I'm not -- I'm not going to fucking Toronto 843 00:48:37,782 --> 00:48:40,288 unless there's a game. Oh, and call Gary Bettman's 844 00:48:40,323 --> 00:48:42,059 office about those Leaf tickets. 845 00:48:42,094 --> 00:48:44,259 Fucker tried to stick me in the third row. 846 00:48:44,294 --> 00:48:48,263 -"Fucker, third row." Got it. 847 00:48:48,298 --> 00:48:53,400 -All right, try 114 and 114. 848 00:48:53,435 --> 00:48:56,205 -Okay. Go for 114. 849 00:48:56,240 --> 00:48:59,208 -Okay. Sending. 850 00:49:12,421 --> 00:49:14,223 [Beeping, cheering] 851 00:49:14,258 --> 00:49:18,161 -Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 852 00:49:18,196 --> 00:49:20,691 Boys! 853 00:49:20,726 --> 00:49:24,332 Done! Done! Yes! Yes! Come on. 854 00:49:24,367 --> 00:49:26,070 -Hey. Hey, Jim. 855 00:49:26,105 --> 00:49:29,106 Yeah, we, uh, we built a messenger, 856 00:49:29,141 --> 00:49:31,603 fully encrypted two-way messaging 857 00:49:31,638 --> 00:49:34,771 that is absolutely inaccessible by anyone, 858 00:49:34,806 --> 00:49:37,477 including us. It is -- it is -- 859 00:49:37,512 --> 00:49:42,515 untrackable, untraceable, unhackable. 860 00:49:44,684 --> 00:49:47,355 -It's texting. 861 00:49:47,390 --> 00:49:49,126 -Uh -- so -- so, no. 862 00:49:49,161 --> 00:49:51,194 Do you know how much it costs to send a text message? 863 00:49:51,229 --> 00:49:54,626 -Yeah, 10 cents, and the network gets every penny. 864 00:49:54,661 --> 00:49:57,068 We're never going to see that money. 865 00:49:57,103 --> 00:50:00,302 -Right, but these texts are sent via data. 866 00:50:00,337 --> 00:50:04,834 So, behind the network's back. Which means...? 867 00:50:04,869 --> 00:50:08,541 -Unlimited free texting, only on BlackBerry. 868 00:50:12,547 --> 00:50:15,548 Fuck yes! 869 00:50:15,583 --> 00:50:18,254 -Hey! 870 00:50:18,289 --> 00:50:20,190 -Fuck yes! 871 00:50:20,225 --> 00:50:22,390 ♪♪ 872 00:50:22,425 --> 00:50:24,128 -I sent a message that Alexander Graham Bell 873 00:50:24,163 --> 00:50:26,097 said to his assistant, "Watson, come here." 874 00:50:26,132 --> 00:50:27,791 That's what I -- -Alright, let's just -- 875 00:50:27,826 --> 00:50:29,265 Let's just... -Yeah, yeah. 876 00:50:29,300 --> 00:50:32,763 -♪ Whoa ♪ 877 00:50:32,798 --> 00:50:38,208 ♪ Come on, yeah ♪ 878 00:50:38,243 --> 00:50:41,211 -[Laughing] 879 00:50:41,246 --> 00:50:43,147 What the hell are you guys doing?! 880 00:50:43,182 --> 00:50:45,677 -♪ As I said, the story goes ♪ 881 00:50:45,712 --> 00:50:50,781 [Cuts music] 882 00:50:50,816 --> 00:50:52,585 -Sorry. Who are you? 883 00:50:52,620 --> 00:50:55,291 -You said if I wanted to talk, I had to come to Waterloo. 884 00:50:55,326 --> 00:50:59,460 So, here I am. 885 00:50:59,495 --> 00:51:00,857 -Gentlemen... 886 00:51:00,892 --> 00:51:02,859 Meet Carl Yankowski of Palm Pilot. 887 00:51:02,894 --> 00:51:05,268 -Oh, really. 888 00:51:05,303 --> 00:51:07,666 -[Laughs] -Doug. 889 00:51:10,308 --> 00:51:11,835 -How are you doing? 890 00:51:11,870 --> 00:51:16,378 -So, I just said three words: two liter bottle. 891 00:51:16,413 --> 00:51:22,714 And you know what they said? They said -- [Laughing] 892 00:51:22,749 --> 00:51:28,621 "Carl, nobody drinks two liters of Mountain Dew." 893 00:51:28,656 --> 00:51:31,492 I mean, they didn't see what I saw. 894 00:51:31,527 --> 00:51:35,529 Large pizza, big soda, complete dinner. 895 00:51:35,564 --> 00:51:38,763 We sold a billion liters in a month! 896 00:51:42,472 --> 00:51:46,276 You playing with yourself under there, Mikey? 897 00:51:52,515 --> 00:51:54,482 All right, let's clear the air here. 898 00:51:54,517 --> 00:51:56,748 I had nothing to do with US Robotics 899 00:51:56,783 --> 00:51:58,948 trying to bankrupt you back in '96. 900 00:51:58,983 --> 00:52:01,258 Defective modems, working modems. 901 00:52:01,293 --> 00:52:03,227 Were they defective? 902 00:52:03,262 --> 00:52:05,757 No, it was 100 years ago. Who's to say? 903 00:52:05,792 --> 00:52:08,760 -Me. 904 00:52:08,795 --> 00:52:11,895 -Exactly. 905 00:52:11,930 --> 00:52:14,898 Here's what we do. 906 00:52:14,933 --> 00:52:17,868 Combine BlackBerry and Palm Pilot, 907 00:52:17,903 --> 00:52:20,673 one product. 908 00:52:20,708 --> 00:52:24,908 It's the two liter bottle of smartphones. 909 00:52:24,943 --> 00:52:28,846 -Would I still have complete control over every aspect 910 00:52:28,881 --> 00:52:31,981 of engineering and design? 911 00:52:32,016 --> 00:52:34,951 -No. Okay, well, then that's gonna-- 912 00:52:34,986 --> 00:52:38,295 we won't be able to move ahead with this, I'm sorry. 913 00:52:38,330 --> 00:52:40,660 Sorry. 914 00:52:40,695 --> 00:52:45,269 -You guys love saying sorry, don't you? 915 00:52:45,304 --> 00:52:48,272 Okay, let's see what you closed at. 916 00:52:50,375 --> 00:52:54,245 $4.50. Oh, God. Is that Canadian? 917 00:52:54,280 --> 00:52:57,446 US Robotics... 918 00:52:57,481 --> 00:52:59,448 Huh, $83. 919 00:52:59,483 --> 00:53:04,519 Now, that gives us a market cap about $45 billion. 920 00:53:04,554 --> 00:53:06,950 So what would happen if I just... 921 00:53:06,985 --> 00:53:11,328 I don't know, bought up all your shares. 922 00:53:11,363 --> 00:53:14,331 And what's the word for that again, sport 923 00:53:15,994 --> 00:53:19,028 Hostile takeover. 924 00:53:19,063 --> 00:53:21,338 -Hostile take-- What the fuck? 925 00:53:21,373 --> 00:53:23,340 What is happening? 926 00:53:23,375 --> 00:53:25,441 -We would just say -- we could just say no. 927 00:53:25,476 --> 00:53:27,575 We ow-- We own the company. 928 00:53:29,744 --> 00:53:32,580 -You know, Carl, 929 00:53:32,615 --> 00:53:35,913 you've got a deal. -Yeah? 930 00:53:35,948 --> 00:53:38,949 -Yeah. Just give us a couple of months to get our people 931 00:53:38,984 --> 00:53:40,522 taken care of and then we'll, uh, 932 00:53:40,557 --> 00:53:42,326 we'll agree to a private sale. 933 00:53:42,361 --> 00:53:44,889 -Wait, just -- -Mike, it's okay. 934 00:53:44,924 --> 00:53:46,957 It's okay. It's better to get rich now 935 00:53:46,992 --> 00:53:49,861 than to fight this guy in court for the next five years. 936 00:53:49,896 --> 00:53:54,338 -[Laughs] That's right. You know, I like you. 937 00:53:54,373 --> 00:53:55,900 -You like hockey? 938 00:53:55,935 --> 00:53:58,342 -God, no. It's moronic. 939 00:53:58,377 --> 00:54:01,576 You? 940 00:54:01,611 --> 00:54:04,579 -Hate it. 941 00:54:04,614 --> 00:54:12,587 -I have come here to chew bubble gum and kick ass. 942 00:54:12,622 --> 00:54:14,325 And I'm all out of bubble gum. 943 00:54:14,360 --> 00:54:16,822 -Oh, they based Duke Nukem on this guy. 944 00:54:16,857 --> 00:54:19,891 [Shotgun blasts] 945 00:54:19,926 --> 00:54:22,564 Like, that is Duke Nukem for real. 946 00:54:28,066 --> 00:54:31,100 -Okay. Party's over. 947 00:54:31,135 --> 00:54:33,707 -Has a shotgun. White male, 30. 948 00:54:33,742 --> 00:54:37,348 -What? -Listen up. 949 00:54:37,383 --> 00:54:40,483 Turn that thing off, please. 950 00:54:40,518 --> 00:54:42,914 -Wait -- -Can you -- can you -- 951 00:54:42,949 --> 00:54:44,850 -Turn it off. 952 00:54:44,885 --> 00:54:45,950 -Al, can you slide it? 953 00:54:45,985 --> 00:54:48,920 -Yeah. -You guys havin' fun 954 00:54:48,955 --> 00:54:51,494 'Cause we're about to lose our fucking company. 955 00:54:51,529 --> 00:54:54,563 -What the hell happened at this lunch? 956 00:54:54,598 --> 00:54:56,961 -Turn that fucking thing off! 957 00:55:04,003 --> 00:55:05,706 Okay? 958 00:55:05,741 --> 00:55:11,514 ♪♪ 959 00:55:11,549 --> 00:55:13,450 Yeah, Doug? 960 00:55:13,485 --> 00:55:16,618 -So, my question is actually for Mike. 961 00:55:16,653 --> 00:55:19,115 How are we supposed to sell another 500,000 phones 962 00:55:19,150 --> 00:55:23,086 when we are already maxed on every network we are on? 963 00:55:25,860 --> 00:55:28,861 -You guys will figure it out. -H-how? 964 00:55:28,896 --> 00:55:30,566 If we put more phones on these networks, 965 00:55:30,601 --> 00:55:32,865 they're going to crash, period. 966 00:55:32,900 --> 00:55:35,967 We are not allowed to sell more phones. Mike? 967 00:55:36,002 --> 00:55:37,540 -No, you don't worry about what's allowed. 968 00:55:37,575 --> 00:55:39,036 I say what's allowed. 969 00:55:39,071 --> 00:55:40,774 -I don't even understand what the problem is here. 970 00:55:40,809 --> 00:55:43,172 Who cares if this guy wants to buy our company? 971 00:55:43,207 --> 00:55:45,614 Isn't that good? -I fucking care! 972 00:55:45,649 --> 00:55:47,781 That's who cares? I care! 973 00:55:47,816 --> 00:55:50,751 I'm trying to keep this company together, you fuck! 974 00:55:50,786 --> 00:55:54,150 -I'm sorry, do you even know what a network limit load is? 975 00:55:54,185 --> 00:55:57,593 -Doug... 976 00:55:57,628 --> 00:55:59,628 -Talk to me outside for a second. 977 00:56:02,897 --> 00:56:04,732 -What? 978 00:56:09,772 --> 00:56:11,937 -What's a network limit load? 979 00:56:11,972 --> 00:56:14,137 -This is impossible. -What are we supposed to 980 00:56:14,172 --> 00:56:16,843 fucking do, Mike? Either we jack our stock 981 00:56:16,878 --> 00:56:18,713 to the moon or Yankowski fucks us! 982 00:56:18,748 --> 00:56:20,748 -Well, Doug is right. 983 00:56:20,783 --> 00:56:23,850 Unless the carriers rebuild their entire networks, 984 00:56:23,885 --> 00:56:26,490 there's nothing we can do, the phones use too much data. 985 00:56:26,525 --> 00:56:28,151 -Well, then, fucking shrink it. 986 00:56:28,186 --> 00:56:29,625 -Yeah, okay. Um... 987 00:56:29,660 --> 00:56:33,090 We -- we looked into that. -Uh-huh?! 988 00:56:37,602 --> 00:56:39,767 -These guys can't do it. 989 00:56:39,802 --> 00:56:42,066 -What do you mean they can't do it? 990 00:56:42,101 --> 00:56:44,541 You said they were the best engineers in the world. 991 00:56:44,576 --> 00:56:46,972 -I said they're the best engineers in Canada. 992 00:56:51,814 --> 00:56:54,144 -Well, okay. All right. 993 00:56:54,179 --> 00:56:56,916 Who could do it. 994 00:56:56,951 --> 00:57:01,789 -Maybe top guys from Motorola or Microsoft or Google. 995 00:57:01,824 --> 00:57:03,120 -Okay. 996 00:57:03,155 --> 00:57:04,693 -Wait, what? What? What? 997 00:57:04,728 --> 00:57:07,531 -What are you doing? -Who else? Where else? 998 00:57:07,566 --> 00:57:10,732 -John Carmack. 999 00:57:10,767 --> 00:57:13,097 Get John Carmack from ID. 1000 00:57:13,132 --> 00:57:14,769 Did you guys hear me? 1001 00:57:14,804 --> 00:57:17,233 The guy who made "Doom." 1002 00:57:17,268 --> 00:57:19,202 -What's "Doom"? 1003 00:57:19,237 --> 00:57:21,105 -Have you played "Wolfenstein"? 1004 00:57:24,550 --> 00:57:26,715 Please just don't sell any more phones. 1005 00:57:30,985 --> 00:57:33,590 -Can you hear me? -Yes! Yes! 1006 00:57:33,625 --> 00:57:37,088 -Oh, shit. 1007 00:57:37,123 --> 00:57:38,925 Hey. 1008 00:57:40,599 --> 00:57:46,130 [Music from radio] 1009 00:57:46,165 --> 00:57:50,739 [Excited chatter] 1010 00:57:50,774 --> 00:57:54,644 -All right. Listen up, you deadeye dumb fucks. 1011 00:57:54,679 --> 00:57:57,207 Sorry to cut your little vacation short here, 1012 00:57:57,242 --> 00:57:59,748 but we got some product to move. 1013 00:57:59,783 --> 00:58:02,245 -Product? Can we move? -I'm sorry. What's that? 1014 00:58:02,280 --> 00:58:04,280 Say it again. -Well, I thought the engineers 1015 00:58:04,315 --> 00:58:06,084 said that we maxed out the networks. 1016 00:58:06,119 --> 00:58:07,987 -Yeah, they did, yeah, and that's their fucking problem. 1017 00:58:08,022 --> 00:58:10,561 Okay? Your problem is you need to sell 1018 00:58:10,596 --> 00:58:12,992 a million blackberries before Q3. 1019 00:58:13,027 --> 00:58:14,961 [Laughter] 1020 00:58:17,636 --> 00:58:22,001 -Uh. That's -- -"Uh. Uh." 1021 00:58:22,036 --> 00:58:23,739 "Uh." 1022 00:58:23,774 --> 00:58:26,709 [Chuckles, mocking] 1023 00:58:26,744 --> 00:58:29,206 I'm not fucking joking. 1024 00:58:33,652 --> 00:58:35,586 I want them gone. 1025 00:58:35,621 --> 00:58:42,626 ♪♪ 1026 00:58:42,661 --> 00:58:49,666 ♪♪ 1027 00:58:49,701 --> 00:58:56,673 ♪♪ 1028 00:58:56,708 --> 00:59:03,713 ♪♪ 1029 00:59:03,748 --> 00:59:05,209 [Chirps] 1030 00:59:05,244 --> 00:59:14,284 ♪♪ 1031 00:59:14,319 --> 00:59:23,667 ♪♪ 1032 00:59:28,971 --> 00:59:34,172 -[Sighs] Actually talking about banning these. 1033 00:59:34,207 --> 00:59:36,009 -Banning? -Nobody pays attention 1034 00:59:36,044 --> 00:59:38,715 to meetings anymore, they're crouched over. 1035 00:59:38,750 --> 00:59:41,014 -Tell 'em to stop. -[Laughs] Okay. 1036 00:59:41,049 --> 00:59:45,051 We call them Crackberrys. 1037 00:59:45,086 --> 00:59:47,416 -Come work for me. -[Scoffs] 1038 00:59:47,451 --> 00:59:50,419 I can't. -Why? 1039 00:59:50,454 --> 00:59:53,862 -Because I'm under contract here. 1040 00:59:53,897 --> 00:59:56,227 -How much to break it. 1041 00:59:56,262 --> 00:59:57,800 -Excuse me. 1042 00:59:57,835 --> 00:59:59,164 -How much money do you want 1043 00:59:59,199 --> 01:00:01,936 to break your contract with Google? 1044 01:00:01,971 --> 01:00:03,773 -I -- [Clears throat] 1045 01:00:09,407 --> 01:00:12,947 -I'll give you $1 million if you sign right now. 1046 01:00:12,982 --> 01:00:14,443 -I am not moving to Canada. 1047 01:00:14,478 --> 01:00:16,885 We are not having this conversation. 1048 01:00:16,920 --> 01:00:18,689 -$2 million. -Stop. 1049 01:00:18,724 --> 01:00:21,186 -$3 million. -I need you to leave. 1050 01:00:26,325 --> 01:00:28,127 -$10 million. 1051 01:00:32,298 --> 01:00:34,936 -Well, you don't have $10 million. 1052 01:00:38,073 --> 01:00:42,273 -This is $1 million option deal. 1053 01:00:42,308 --> 01:00:46,145 I will backdate that to when RIM was trading at $1. 1054 01:00:46,180 --> 01:00:49,115 Merrill just gave us a target of $13. 1055 01:00:53,924 --> 01:00:55,858 -Is this legal? 1056 01:00:58,258 --> 01:01:03,261 [EDM playing] 1057 01:01:03,296 --> 01:01:05,230 -Carl! -Palm-Berry! 1058 01:01:05,265 --> 01:01:07,837 -Yeah. -Hey, listen, I can barely hear you, buddy. 1059 01:01:07,872 --> 01:01:09,971 -I said Palm-Berry, isn't that great? 1060 01:01:10,006 --> 01:01:13,139 -Listen, I'm getting some static on the line. 1061 01:01:13,174 --> 01:01:15,504 Can I, uh -- can I -- can I call you back? 1062 01:01:15,539 --> 01:01:18,210 -I can barely hear you. 1063 01:01:18,245 --> 01:01:22,346 -What -- Carl? Okay. I'll call you later. 1064 01:01:22,381 --> 01:01:28,792 ♪♪ 1065 01:01:28,827 --> 01:01:31,454 [Chirps] 1066 01:01:31,489 --> 01:01:38,131 ♪♪ 1067 01:01:38,166 --> 01:01:44,808 ♪♪ 1068 01:01:44,843 --> 01:01:51,243 ♪♪ 1069 01:01:51,278 --> 01:01:57,920 ♪♪ 1070 01:01:57,955 --> 01:02:00,318 -[Indistinct] -Mike? Mike Lazaridis 1071 01:02:00,353 --> 01:02:03,860 -Uh, okay. If Jim fired you, I can't undo it. 1072 01:02:03,895 --> 01:02:06,929 I'm sorry. I've tried. -No, no. I just got hired. 1073 01:02:06,964 --> 01:02:08,458 It's Paul. -How you doing? Welcome. 1074 01:02:08,493 --> 01:02:10,361 Where are you coming from? -Google. 1075 01:02:10,396 --> 01:02:13,903 -Nice. What'd you do? 1076 01:02:13,938 --> 01:02:16,103 -I was the, uh, head of a physical engineering. 1077 01:02:16,138 --> 01:02:23,506 ♪♪ 1078 01:02:23,541 --> 01:02:26,344 -You are not a salesmen anymore. 1079 01:02:26,379 --> 01:02:28,346 You're male models. 1080 01:02:28,381 --> 01:02:31,954 I want you at every country club, yacht club, 1081 01:02:31,989 --> 01:02:35,925 tennis club, wherever the elite go, you go. 1082 01:02:35,960 --> 01:02:37,993 I want them to see you using it. 1083 01:02:38,028 --> 01:02:39,995 [Chiming] 1084 01:02:40,030 --> 01:02:43,262 Be big. Be loud. 1085 01:02:43,297 --> 01:02:45,330 Have them thinking, "Who is this annoying prick, 1086 01:02:45,365 --> 01:02:47,464 and how can I be more like him?" 1087 01:02:47,499 --> 01:02:49,499 -[Laughing] -What is that? 1088 01:02:49,534 --> 01:02:50,973 -And when they ask you, don't say, 1089 01:02:51,008 --> 01:02:53,976 "It's a phone that does email." 1090 01:02:54,011 --> 01:02:56,407 It's not a cell phone. 1091 01:02:56,442 --> 01:02:58,409 It's a status symbol. 1092 01:03:02,085 --> 01:03:04,019 -Anybody else? Anybody else? Alright. 1093 01:03:04,054 --> 01:03:07,055 ♪♪ 1094 01:03:07,090 --> 01:03:09,585 -Hi, I'm calling on behalf of BlackBerry. 1095 01:03:09,620 --> 01:03:12,929 I heard that you're interested in buying some of the Quarks 1096 01:03:12,964 --> 01:03:14,964 for your corporation. 1097 01:03:14,999 --> 01:03:23,104 ♪♪ 1098 01:03:23,139 --> 01:03:31,211 ♪♪ 1099 01:03:31,246 --> 01:03:39,351 ♪♪ 1100 01:03:39,386 --> 01:03:42,057 -It's 7:55. We're back with Fox 5 Consumer News. 1101 01:03:42,092 --> 01:03:44,323 A global BlackBerry crisis this morning. 1102 01:03:44,358 --> 01:03:46,963 The company says it's experiencing massive 1103 01:03:46,998 --> 01:03:48,558 service interruptions. 1104 01:03:48,593 --> 01:03:51,363 The company's helpline says that users can expect delays 1105 01:03:51,398 --> 01:03:53,970 in sending and receiving messages. 1106 01:03:54,005 --> 01:03:56,038 -Yes, yes, we are aware of the problem 1107 01:03:56,073 --> 01:03:58,909 and we are -- we are sorting it out right now. 1108 01:03:58,944 --> 01:04:00,372 -Down over there, Dougie. 1109 01:04:00,407 --> 01:04:03,177 -We've been down for this long before. 1110 01:04:03,212 --> 01:04:07,643 Are we totally fucked? -Hey! Quiet! 1111 01:04:07,678 --> 01:04:11,988 ♪♪ 1112 01:04:12,023 --> 01:04:16,124 -L-let's just keep it down out here, guys, for a second. 1113 01:04:17,622 --> 01:04:20,194 -How many are down? 1114 01:04:20,229 --> 01:04:22,658 -Maybe 10,000. 1115 01:04:22,693 --> 01:04:24,495 -Oh, Jesus. Okay. 1116 01:04:24,530 --> 01:04:26,365 Okay. [Ringing] 1117 01:04:26,400 --> 01:04:30,567 Okay. Okay. Hello? 1118 01:04:30,602 --> 01:04:34,076 -You have a collect call from-- -What the fuck is happening?! 1119 01:04:34,111 --> 01:04:37,607 -Will you accept the charges? 1120 01:04:37,642 --> 01:04:40,346 Are you still there? -Yes, I accept. 1121 01:04:40,381 --> 01:04:42,150 -Thank you. -Mike?! 1122 01:04:42,185 --> 01:04:44,482 -Hi. -There are three reasons why 1123 01:04:44,517 --> 01:04:46,649 people buy our phones, do you know what they are? 1124 01:04:46,684 --> 01:04:50,554 -For email. -They fucking work. 1125 01:04:50,589 --> 01:04:53,293 -Yeah. Okay. It's not us, Jim. It's the carrier. 1126 01:04:53,328 --> 01:04:54,723 Verizon is doing something weird. 1127 01:04:54,758 --> 01:04:56,395 -Well, I'm about to do something weird 1128 01:04:56,430 --> 01:04:58,034 if you don't fix this now! 1129 01:04:58,069 --> 01:05:01,004 The deal was I get the engineers, 1130 01:05:01,039 --> 01:05:02,698 you shrink the data. -Are you -- are you -- 1131 01:05:02,733 --> 01:05:05,437 Are you selling more phones? -What the hell do you think 1132 01:05:05,472 --> 01:05:07,142 I've been doing over here, Mike! 1133 01:05:07,177 --> 01:05:09,375 We're in the middle of a hostile fucking takeover. 1134 01:05:09,410 --> 01:05:12,147 Do I need to have somebody babysit you dorks?! 1135 01:05:12,182 --> 01:05:15,678 -Okay. Okay. So that's -- Okay, uh, yeah. 1136 01:05:15,713 --> 01:05:19,253 The entire system is crashing. He's selling more phones. 1137 01:05:19,288 --> 01:05:21,684 -Hey, Goddamn it! -Yeah. Yeah. 1138 01:05:21,719 --> 01:05:23,752 So, okay. 1139 01:05:23,787 --> 01:05:26,689 You know, maybe just hold off selling more ph-- 1140 01:05:26,724 --> 01:05:28,427 -I'm not fu-- God! 1141 01:05:28,462 --> 01:05:34,433 [Banging] 1142 01:05:48,647 --> 01:05:52,088 -Okay. Sorry. Is this technically legal? 1143 01:05:52,123 --> 01:05:54,255 -Eugene! 1144 01:05:54,290 --> 01:05:56,389 -I'm actually in a personal meeting, Charles. 1145 01:05:56,424 --> 01:05:58,490 -And I personally don't give a flying fuck. 1146 01:05:58,525 --> 01:06:02,494 Engineering can't do a goddamn thing until you send that fax. 1147 01:06:02,529 --> 01:06:07,367 Now, take a meeting when the union isn't ripping my guts out. 1148 01:06:07,402 --> 01:06:09,171 Do you hear me? 1149 01:06:11,835 --> 01:06:15,111 Get it done. 1150 01:06:15,146 --> 01:06:17,476 Son of a bitch. 1151 01:06:21,383 --> 01:06:24,219 -You said you were located in Waterloo. 1152 01:06:26,289 --> 01:06:28,355 -What is that guy's name? 1153 01:06:28,390 --> 01:06:30,357 -Yeah. Okay. 1154 01:06:30,392 --> 01:06:33,261 Okay. Okay. Hey, everybody. Welcome to Research in Motion. 1155 01:06:33,296 --> 01:06:35,230 I know this is a bit disorganized. 1156 01:06:35,265 --> 01:06:37,100 I promise we will get everybody settled. 1157 01:06:37,135 --> 01:06:42,237 So in the meantime, we're having a bit of a network issue, 1158 01:06:42,272 --> 01:06:44,107 So put up your hand if you understand 1159 01:06:44,142 --> 01:06:46,472 MOBITEX architecture. 1160 01:06:48,641 --> 01:06:50,443 Two people. 1161 01:06:50,478 --> 01:06:53,248 Okay. That's fine. 1162 01:06:53,283 --> 01:06:55,382 You two, you're with Mike. 1163 01:06:55,417 --> 01:06:57,714 The rest of you, I don't know what you do, 1164 01:06:57,749 --> 01:07:00,255 but follow me, we're taking a tour. 1165 01:07:00,290 --> 01:07:02,851 Let's go. It's going to be a little bit 1166 01:07:02,886 --> 01:07:05,425 like Sam Rockwell in "Teenage Mutant Ninja Turtles." 1167 01:07:05,460 --> 01:07:08,824 -Can I talk to you for a second? 1168 01:07:08,859 --> 01:07:10,826 What is Charles Purdy doing here? 1169 01:07:10,861 --> 01:07:13,400 -I'll get the DVD. -What are you talking about? 1170 01:07:13,435 --> 01:07:15,138 -The man standing in the hallway 1171 01:07:15,173 --> 01:07:18,372 directly over my left shoulder. 1172 01:07:18,407 --> 01:07:21,474 -Oh, Jesus. -Listen to me. 1173 01:07:21,509 --> 01:07:24,279 That guy will fuck you up. 1174 01:07:24,314 --> 01:07:26,413 Do not let that man anywhere near 1175 01:07:26,448 --> 01:07:29,878 your engineering department. Trust me. 1176 01:07:29,913 --> 01:07:33,651 -Yeah, okay. Yeah. All right. 1177 01:07:33,686 --> 01:07:35,488 -I'm serious. 1178 01:07:37,426 --> 01:07:39,789 He will fuck your shit up. 1179 01:07:39,824 --> 01:07:42,264 -Can I help you? 1180 01:07:42,299 --> 01:07:44,761 -You're Mike, aren't you? 1181 01:07:44,796 --> 01:07:48,237 -Yes, I'm Mike. What are you doing here? 1182 01:07:48,272 --> 01:07:52,373 -Charles Purdy. I'm your new COO. 1183 01:07:52,408 --> 01:07:56,443 -Oh. Jim hired you to be the -- 1184 01:07:56,478 --> 01:07:59,182 Chief... -I'm here to get this ship 1185 01:07:59,217 --> 01:08:01,910 under control. 1186 01:08:01,945 --> 01:08:03,846 -We are under control. 1187 01:08:03,881 --> 01:08:07,421 -Oh, really? Who's? 1188 01:08:17,796 --> 01:08:20,269 Hmm? 1189 01:08:27,872 --> 01:08:29,707 -Okay, so then let's try something different. 1190 01:08:29,742 --> 01:08:33,282 Instead of shrinking the data, maybe we spread it out. 1191 01:08:33,317 --> 01:08:35,251 Thank you. 1192 01:08:35,286 --> 01:08:37,550 -Well, why not take multiple towers in the same zone 1193 01:08:37,585 --> 01:08:39,420 and split the packet between them? 1194 01:08:39,455 --> 01:08:40,751 We can put it back together at the server. 1195 01:08:40,786 --> 01:08:42,456 -We tried that. Here's the problem. 1196 01:08:42,491 --> 01:08:44,260 The towers don't recognize one another. 1197 01:08:44,295 --> 01:08:46,922 Each one has no idea which piece of the signal they're receiving. 1198 01:08:46,957 --> 01:08:48,594 And the whole process just keeps. 1199 01:08:48,629 --> 01:08:49,958 -Maybe we reprogram the towers. 1200 01:08:49,993 --> 01:08:52,235 -They're not our towers. We don't control them. 1201 01:08:52,270 --> 01:08:54,237 -That's okay. At Naughty Dog, we had to 1202 01:08:54,272 --> 01:08:56,767 hack the PlayStation to get "Crash Bandicoot" running. 1203 01:08:56,802 --> 01:09:00,606 -Okay, so if each exchange is triangulated, 1204 01:09:00,641 --> 01:09:02,509 we could divide the signal three ways. 1205 01:09:02,544 --> 01:09:04,346 -We could actually do way, way more. 1206 01:09:04,381 --> 01:09:05,809 Every BlackBerry is a server. 1207 01:09:05,844 --> 01:09:08,218 -We could divide the signal between every user 1208 01:09:08,253 --> 01:09:09,615 in the same grid -- -Divide it by thousands. 1209 01:09:09,650 --> 01:09:11,716 It'll be like Napster -- distributed network 1210 01:09:11,751 --> 01:09:13,553 of your own users. -It's got to be in 1211 01:09:13,588 --> 01:09:15,852 the terms of service, Hackers would be on it so fast. 1212 01:09:15,887 --> 01:09:19,691 -But they encrypt everything server side, right? 1213 01:09:19,726 --> 01:09:25,235 Mike? I mean, everything is already encrypted. 1214 01:09:25,270 --> 01:09:27,996 -Mike? 1215 01:09:28,031 --> 01:09:29,734 Mike. 1216 01:09:29,769 --> 01:09:35,278 ♪♪ 1217 01:09:35,313 --> 01:09:37,412 -You can have my bacon. 1218 01:09:44,047 --> 01:09:45,948 -What are they paying you? 1219 01:09:45,983 --> 01:09:49,523 -I shouldn't say. 1220 01:09:49,558 --> 01:09:52,625 -They're paying me $10 Million. -Yeah, me too. 1221 01:09:59,436 --> 01:10:04,472 ♪♪ 1222 01:10:04,507 --> 01:10:09,510 ♪♪ 1223 01:10:09,545 --> 01:10:11,809 -Hold your banner. Hold it. 1224 01:10:11,844 --> 01:10:13,811 And now. 1225 01:10:13,846 --> 01:10:17,287 [Indistinct shouting] 1226 01:10:17,322 --> 01:10:19,751 Higher on that side. -Let's get a chair over there. 1227 01:10:19,786 --> 01:10:24,822 ♪♪ 1228 01:10:24,857 --> 01:10:26,626 -Here you go, buddy. 1229 01:10:29,961 --> 01:10:33,336 [Rapping at door] -Yes. Come in. 1230 01:10:33,371 --> 01:10:36,834 -Mr. Purdy. 1231 01:10:36,869 --> 01:10:39,738 Yeah, uh, so... 1232 01:10:39,773 --> 01:10:42,070 First of all, sorry about before. 1233 01:10:42,105 --> 01:10:44,479 [Indistinct chatter] 1234 01:10:50,355 --> 01:10:53,389 -Alan Lewis. 1235 01:10:53,424 --> 01:10:56,623 Which one of you is Alan Lewis? 1236 01:10:56,658 --> 01:11:00,330 Ah, Michael's had a breakthrough. 1237 01:11:00,365 --> 01:11:01,892 Now I want these tested, 1238 01:11:01,927 --> 01:11:05,896 and I want the report on my desk Friday. 1239 01:11:05,931 --> 01:11:09,636 -When? Sorry. 1240 01:11:09,671 --> 01:11:11,770 -Friday. 1241 01:11:11,805 --> 01:11:15,741 -This looks like a whole new relay system. 1242 01:11:15,776 --> 01:11:18,975 Testing this would probably take me a month. 1243 01:11:19,010 --> 01:11:21,714 -Well, then you best get started, hadn't you? 1244 01:11:24,653 --> 01:11:29,392 -It's bad luck to work on movie night. 1245 01:11:29,427 --> 01:11:32,626 -Work on movie night... 1246 01:11:32,661 --> 01:11:36,498 -You're all children. Is that it? 1247 01:11:36,533 --> 01:11:37,664 -Sorry. Who are you? 1248 01:11:37,699 --> 01:11:39,061 -You think this is funny?! 1249 01:11:39,096 --> 01:11:40,634 Is it?! 1250 01:11:42,836 --> 01:11:45,606 -Didn't want -- just wondering, who -- who are you? 1251 01:11:45,641 --> 01:11:47,575 -I'm Charles Purdy. 1252 01:11:47,610 --> 01:11:50,072 From this moment on, you all work for me. 1253 01:11:50,107 --> 01:11:54,813 And if that work is not done at a pace that I expect, 1254 01:11:54,848 --> 01:11:57,145 you'll be fired. 1255 01:11:57,180 --> 01:12:00,819 And I'll keep firing until this room is full of men 1256 01:12:00,854 --> 01:12:04,889 and not little boys playing with their little penises. 1257 01:12:11,601 --> 01:12:13,898 Now, are there any questions? 1258 01:12:16,001 --> 01:12:18,474 -Um. 1259 01:12:18,509 --> 01:12:20,168 Where's Doug? 1260 01:12:20,203 --> 01:12:22,478 -♪ This is what we do ♪ 1261 01:12:22,513 --> 01:12:25,008 ♪ Do, do, do ♪ 1262 01:12:25,043 --> 01:12:29,078 ♪ My body is my body ♪ 1263 01:12:29,113 --> 01:12:30,882 ♪ My time is my time ♪ 1264 01:12:30,917 --> 01:12:32,818 ♪ The way that it usually comes out of my mind ♪ 1265 01:12:32,853 --> 01:12:34,787 -Doug! How's it goin', bro? 1266 01:12:34,822 --> 01:12:37,856 -Movie night tonight. Movie night. 1267 01:12:37,891 --> 01:12:39,594 -♪ No time to sit and wait, we do what we do ♪ 1268 01:12:39,629 --> 01:12:40,925 ♪ And what we do can't wait ♪ 1269 01:12:40,960 --> 01:12:42,465 ♪ This is what we do ♪ 1270 01:12:42,500 --> 01:12:45,094 ♪ Do, do, do ♪ 1271 01:12:45,129 --> 01:12:46,568 [Kills engine] 1272 01:12:48,638 --> 01:12:54,609 [Muffled music from headphones] 1273 01:13:27,809 --> 01:13:29,479 -Have you seen this? 1274 01:13:29,514 --> 01:13:31,173 -No. -Have you been out there? 1275 01:13:31,208 --> 01:13:33,010 -No. 1276 01:13:33,045 --> 01:13:36,519 Dude, Jim killed movie night! Actually, what am I saying? 1277 01:13:36,554 --> 01:13:37,751 He didn't have the guts to do it himself. 1278 01:13:37,786 --> 01:13:40,622 Apparently he got this 300 pound dude 1279 01:13:40,657 --> 01:13:42,756 to go in there, start screaming at everybody, 1280 01:13:42,791 --> 01:13:44,560 said he was going to fire Alan. 1281 01:13:53,296 --> 01:13:55,901 Mike. 1282 01:13:55,936 --> 01:13:58,706 -We do -- we do need to get back to work. 1283 01:14:12,117 --> 01:14:13,820 -Yeah. 1284 01:14:13,855 --> 01:14:18,891 ♪♪ 1285 01:14:18,926 --> 01:14:23,962 ♪♪ 1286 01:14:23,997 --> 01:14:27,834 Do you not ever wonder why these guys are willing 1287 01:14:27,869 --> 01:14:30,034 to work 80 hours a week, 1288 01:14:30,069 --> 01:14:33,235 never see their families, 1289 01:14:33,270 --> 01:14:35,105 never get any credit? 1290 01:14:35,140 --> 01:14:36,678 -It's because they get to work on 1291 01:14:36,713 --> 01:14:38,944 the best phone in the world, Doug. 1292 01:14:38,979 --> 01:14:48,723 ♪♪ 1293 01:14:48,758 --> 01:14:50,626 -That must be it. 1294 01:14:50,661 --> 01:14:55,059 ♪♪ 1295 01:14:55,094 --> 01:14:59,701 ♪♪ 1296 01:14:59,736 --> 01:15:03,298 ♪♪ 1297 01:15:03,333 --> 01:15:05,608 [Ringing] -Hello? 1298 01:15:05,643 --> 01:15:07,071 -You're making a big mistake, sport. 1299 01:15:07,106 --> 01:15:09,040 -Yeah, sorry -- -Don't you dare fucking 1300 01:15:09,075 --> 01:15:10,745 hang up on me. -I'll call you back. 1301 01:15:10,780 --> 01:15:12,307 -Don't hang up on me. Don't you fucking -- 1302 01:15:12,342 --> 01:15:15,343 -How's everybody doing? 1303 01:15:15,378 --> 01:15:17,015 -Jim. 1304 01:15:17,050 --> 01:15:19,754 I know this isn't exactly what you want to hear, 1305 01:15:19,789 --> 01:15:22,790 but this board feels that 1306 01:15:22,825 --> 01:15:25,991 in order to avoid further disruptions, 1307 01:15:26,026 --> 01:15:29,797 it's best we end our relationship with BlackBerry. 1308 01:15:29,832 --> 01:15:31,799 -John, we're just getting started. 1309 01:15:31,834 --> 01:15:34,637 -Jim, I'm serious. 1310 01:15:34,672 --> 01:15:36,133 We're willing to take the hit on users 1311 01:15:36,168 --> 01:15:38,102 and let them go crash somebody else's fucking network. 1312 01:15:38,137 --> 01:15:41,171 It's over. 1313 01:15:41,206 --> 01:15:44,273 -No. 1314 01:15:44,308 --> 01:15:48,618 What's over is your bullshit limit of 500,000 users. 1315 01:15:48,653 --> 01:15:51,918 We quadrupled it. -Okay, Jim -- 1316 01:15:51,953 --> 01:15:55,625 -Our engineers reprogrammed your towers. 1317 01:15:55,660 --> 01:15:57,319 As of right now, Verizon is capable 1318 01:15:57,354 --> 01:15:59,926 of carrying two million blackberries at the same time, 1319 01:15:59,961 --> 01:16:03,193 and we've already sold half of those. 1320 01:16:03,228 --> 01:16:05,030 -Bullshit. 1321 01:16:05,065 --> 01:16:07,098 -Try me. 1322 01:16:11,742 --> 01:16:17,009 ♪♪ 1323 01:16:17,044 --> 01:16:22,278 ♪♪ 1324 01:16:22,313 --> 01:16:27,789 ♪♪ 1325 01:16:27,824 --> 01:16:30,121 -♪ Hello, operator ♪ 1326 01:16:30,156 --> 01:16:31,727 ♪ Can you give me number nine? ♪ 1327 01:16:31,762 --> 01:16:34,961 ♪ Can I see you later? ♪ 1328 01:16:34,996 --> 01:16:37,832 ♪ Will you give me back my dime ♪ 1329 01:16:37,867 --> 01:16:39,999 ♪ Turn the oscillator ♪ 1330 01:16:40,034 --> 01:16:42,705 ♪ Twist it with the dollar bill ♪ 1331 01:16:42,740 --> 01:16:44,971 ♪ Mail man bring the paper ♪ 1332 01:16:45,006 --> 01:16:49,008 ♪ Leave it on my window sill ♪ 1333 01:16:49,043 --> 01:16:50,944 -How did you do it, Mike? 1334 01:16:50,979 --> 01:16:55,949 ♪♪ 1335 01:16:55,984 --> 01:17:00,987 ♪♪ 1336 01:17:01,022 --> 01:17:05,992 ♪♪ 1337 01:17:06,027 --> 01:17:08,225 -We are number one in handset sales, 1338 01:17:08,260 --> 01:17:10,293 subscriptions, customer retention, 1339 01:17:10,328 --> 01:17:14,330 attracting new smartphone users, and brand recognition. 1340 01:17:14,365 --> 01:17:17,234 We control 30% of the North American market. 1341 01:17:17,269 --> 01:17:19,907 And with the upcoming release of the BlackBerry Bold -- 1342 01:17:19,942 --> 01:17:21,909 [Vibrating] ...we're on track to control 1343 01:17:21,944 --> 01:17:23,878 50% of the global market. 1344 01:17:23,913 --> 01:17:29,752 Now, our numbers are a bit below our estimates right now, 1345 01:17:29,787 --> 01:17:32,216 but we are expecting a nice bump 1346 01:17:32,251 --> 01:17:34,724 when the 8310 comes out in March. 1347 01:17:34,759 --> 01:17:37,419 -Now is probably a good time to talk about 1348 01:17:37,454 --> 01:17:41,192 moving some of the assembly and construction to China. 1349 01:17:41,227 --> 01:17:43,733 -No, no. Take people off of Onyx, 1350 01:17:43,768 --> 01:17:44,965 if you need more bodies, hire more people. 1351 01:17:45,000 --> 01:17:48,837 We're not moving to fucking China. 1352 01:17:48,872 --> 01:17:52,236 -All right. -All right. 1353 01:17:52,271 --> 01:17:54,205 Oh, my God. 1354 01:17:54,240 --> 01:17:56,977 What?! 1355 01:17:57,012 --> 01:17:59,474 Uh, that's a good spot to leave it for today, guys, thank you. 1356 01:18:03,821 --> 01:18:06,415 -Hey, where's Jim? 1357 01:18:06,450 --> 01:18:10,188 -Why? -He's not answering my emails. 1358 01:18:10,223 --> 01:18:12,795 -Well, we're pitching the trackpad to Verizon on Friday, 1359 01:18:12,830 --> 01:18:15,457 so he's probably working on that. 1360 01:18:15,492 --> 01:18:16,898 I'm in a meeting! 1361 01:18:16,933 --> 01:18:18,768 -And I really believe that 1362 01:18:18,803 --> 01:18:20,330 Vasily -- ' is that how you say it? 1363 01:18:20,365 --> 01:18:22,299 Or something like that? You know, he was in there. 1364 01:18:22,334 --> 01:18:24,268 He says, I've heard guys screw up my name, but worse than you. 1365 01:18:24,303 --> 01:18:27,271 Anyhow, he's a patriot. He really does -- 1366 01:18:27,306 --> 01:18:29,977 He's a hockey guy that really wants -- 1367 01:18:30,012 --> 01:18:32,408 there's no big money. That doesn't mean -- 1368 01:18:32,443 --> 01:18:35,081 He's a hockey guy. He plays... 1369 01:18:35,116 --> 01:18:40,152 [Ringing] 1370 01:18:40,187 --> 01:18:44,057 -No, don't! [Sighs] 1371 01:18:44,092 --> 01:18:45,058 -Hello? 1372 01:18:45,093 --> 01:18:47,093 -Hand the phone to Jim. 1373 01:18:47,128 --> 01:18:48,930 -Who's this? -It's Jack Manishen 1374 01:18:48,965 --> 01:18:51,130 in marketing -- it's important. 1375 01:18:53,431 --> 01:18:55,838 -Jack Manishen, marketing. 1376 01:18:55,873 --> 01:18:57,807 -Yeah, Mike can handle it. 1377 01:19:00,009 --> 01:19:02,075 -Maybe you could speak to Mr. Lazaridis. 1378 01:19:02,110 --> 01:19:04,814 -He does not want me going to Mike with this. 1379 01:19:07,412 --> 01:19:09,214 At least tell me where you're going. 1380 01:19:09,249 --> 01:19:10,413 -He wants to know where we're going. 1381 01:19:10,448 --> 01:19:12,250 -Hang up. 1382 01:19:14,386 --> 01:19:18,828 [Applause] 1383 01:19:18,863 --> 01:19:21,325 -So, three things: 1384 01:19:21,360 --> 01:19:24,163 A widescreen iPod with touch controls, 1385 01:19:24,198 --> 01:19:26,264 a revolutionary mobile phone, 1386 01:19:26,299 --> 01:19:29,905 and a breakthrough Internet communications device. 1387 01:19:29,940 --> 01:19:34,338 An iPod, a phone, 1388 01:19:34,373 --> 01:19:37,979 and an Internet communicator. 1389 01:19:38,014 --> 01:19:40,146 An iPod... 1390 01:19:40,181 --> 01:19:42,511 A phone... 1391 01:19:42,546 --> 01:19:45,052 Are you getting it? 1392 01:19:45,087 --> 01:19:48,055 [Cheering and applause] 1393 01:19:48,090 --> 01:19:52,356 These are not three separate devices. 1394 01:19:52,391 --> 01:19:54,028 This is one device. 1395 01:19:54,063 --> 01:19:58,230 [Cheering and applause] 1396 01:19:58,265 --> 01:20:00,595 And we are calling it... 1397 01:20:00,630 --> 01:20:02,465 iPhone. 1398 01:20:02,500 --> 01:20:05,237 [Cheering and applause] 1399 01:20:05,272 --> 01:20:07,173 Here's four smart phones, right? 1400 01:20:07,208 --> 01:20:10,440 Motorola Q, the BlackBerry, Palm Treo, 1401 01:20:10,475 --> 01:20:12,948 Nokia E62 -- the usual suspects. 1402 01:20:12,983 --> 01:20:15,082 They all have these keyboards that are there, 1403 01:20:15,117 --> 01:20:17,414 whether you need them or not to be there. 1404 01:20:17,449 --> 01:20:19,515 And they all have these control buttons 1405 01:20:19,550 --> 01:20:22,056 that are fixed in plastic. -Why would anybody 1406 01:20:22,091 --> 01:20:23,959 want a phone without a keyboard? 1407 01:20:23,994 --> 01:20:27,523 -Well, what we're going to do is get rid of all these buttons 1408 01:20:27,558 --> 01:20:29,899 and just make a giant screen. 1409 01:20:29,934 --> 01:20:32,330 A giant screen. 1410 01:20:32,365 --> 01:20:34,068 And when we start shipping in June, 1411 01:20:34,103 --> 01:20:36,466 we'll be selling iPhone through our own stores 1412 01:20:36,501 --> 01:20:40,437 and through Cingular stores. And it's my pleasure 1413 01:20:40,472 --> 01:20:43,539 to introduce the CEO of Cingular, 1414 01:20:43,574 --> 01:20:46,278 Stan Sigman. 1415 01:20:46,313 --> 01:20:49,314 -Are you fucking kidding me? -What? 1416 01:20:49,349 --> 01:20:52,647 -That's Stan Sigman. That's the CEO of AT&T. 1417 01:20:52,682 --> 01:20:56,090 -You know, Steve and I first met about two years ago 1418 01:20:56,125 --> 01:20:58,290 in New York City when he shared with me 1419 01:20:58,325 --> 01:21:01,095 this vision that he had for this product. 1420 01:21:01,130 --> 01:21:03,295 -This fuckin' guy. -And we've been working on it 1421 01:21:03,330 --> 01:21:06,232 for a long time and actually --- All right, everybody, That's it. 1422 01:21:06,267 --> 01:21:08,465 Fun time's over. Back to work. 1423 01:21:08,500 --> 01:21:13,008 I need a prototype of the Bold in my hand by Friday 1424 01:21:13,043 --> 01:21:15,978 with a working trackpad. 1425 01:21:16,013 --> 01:21:17,947 Thank you. 1426 01:21:22,151 --> 01:21:23,986 -That's crazy. 1427 01:21:24,021 --> 01:21:28,518 [Ringing] 1428 01:21:28,553 --> 01:21:30,025 Yellow. 1429 01:21:30,060 --> 01:21:33,424 -Hi. Is this Douglas? -Yeah, yeah. 1430 01:21:33,459 --> 01:21:35,624 -I'm from the Securities and Exchange Commission, 1431 01:21:35,659 --> 01:21:38,561 and I was wondering if you could answer some questions 1432 01:21:38,596 --> 01:21:41,531 for me. -Sure. Okay. Check the knock. 1433 01:21:41,566 --> 01:21:46,272 -Were you involved in the hiring of a Mr. Paul Stanos? 1434 01:21:48,177 --> 01:21:49,539 -Sorry. You're from where? 1435 01:21:49,574 --> 01:21:52,245 -I'm from the SEC. 1436 01:21:52,280 --> 01:21:53,983 -It's a serious call? 1437 01:21:54,018 --> 01:21:56,711 -Yes. 1438 01:21:56,746 --> 01:21:58,152 -Yeah. You called the wrong person. 1439 01:21:58,187 --> 01:22:00,154 I can't help you with anything like that. 1440 01:22:00,189 --> 01:22:02,222 -Is this Douglas Fregin? 1441 01:22:02,257 --> 01:22:05,324 -Yes, ma'am. -Sorry, I have you listed here 1442 01:22:05,359 --> 01:22:09,130 as one of the founders of the company. 1443 01:22:09,165 --> 01:22:12,232 -I... Yeah, I guess I am not. Uh... 1444 01:22:12,267 --> 01:22:14,102 -Doug? 1445 01:22:14,137 --> 01:22:16,038 -I got to go. 1446 01:22:16,073 --> 01:22:23,309 ♪♪ 1447 01:22:23,344 --> 01:22:26,510 [Ringtone playing] -I'm sorry. 1448 01:22:26,545 --> 01:22:30,052 Unknown number? -No. 1449 01:22:35,323 --> 01:22:38,225 -Mr. Balsillie? -Yes. 1450 01:22:38,260 --> 01:22:40,656 -Welcome to the NHL. 1451 01:22:40,691 --> 01:22:42,427 -Thanks for having me. 1452 01:22:42,462 --> 01:22:44,033 -Nice to meet you. Just this way. 1453 01:22:44,068 --> 01:22:45,628 -Okay, great. 1454 01:22:48,765 --> 01:22:50,534 -Right in here. 1455 01:22:53,704 --> 01:22:57,244 -Yeah. Good to see you. Thank you for taking the time. 1456 01:22:57,279 --> 01:22:59,444 -Oh, I've always got time for you, Gary. 1457 01:23:02,284 --> 01:23:05,615 Get me on the phone with Copps Coliseum. 1458 01:23:05,650 --> 01:23:08,156 -It's at the arena in Hamilton. 1459 01:23:08,191 --> 01:23:10,422 -Yeah. Tell 'em I want to buy it. 1460 01:23:12,723 --> 01:23:16,362 -Okay. So I thought you were buying the Pittsburgh Penguins. 1461 01:23:18,399 --> 01:23:21,235 -Yes, I am. Let's go. 1462 01:23:26,242 --> 01:23:28,836 -Okay, we got to go. -One sec. 1463 01:23:28,871 --> 01:23:30,310 This is it. This is good enough. 1464 01:23:30,345 --> 01:23:31,839 This is good. -This is good enough? 1465 01:23:31,874 --> 01:23:34,644 -Apple is launching a marketplace for applications. 1466 01:23:34,679 --> 01:23:36,679 It's going to be third party developers. 1467 01:23:36,714 --> 01:23:38,285 Any -- any -- any -- anyone -- 1468 01:23:38,320 --> 01:23:40,848 -This is bad. Bad time, bad time, bad time. 1469 01:23:40,883 --> 01:23:43,620 -Bad time. -Third party developers. 1470 01:23:43,655 --> 01:23:46,260 -Hey, man. -Yeah. 1471 01:23:46,295 --> 01:23:48,163 -It's laggy as hell. -Good enough. 1472 01:23:48,198 --> 01:23:49,692 Good enough. -Okay, now. 1473 01:23:49,727 --> 01:23:52,794 -Yeah, we got it. -Doug, come on. 1474 01:23:52,829 --> 01:23:56,831 They're launching an application marketplace. 1475 01:23:56,866 --> 01:24:00,406 -Okay. So the touchpad is working. 1476 01:24:00,441 --> 01:24:05,444 I don't know if I would say that it's working-working. 1477 01:24:05,479 --> 01:24:09,382 ♪♪ 1478 01:24:09,417 --> 01:24:11,186 -[Sighs] 1479 01:24:11,221 --> 01:24:16,686 ♪♪ 1480 01:24:16,721 --> 01:24:19,194 -What? 1481 01:24:19,229 --> 01:24:20,888 -Do you have a suit? 1482 01:24:20,923 --> 01:24:29,567 ♪♪ 1483 01:24:29,602 --> 01:24:34,638 -2.4 inches, 480 by 360 HVGA screen, 1484 01:24:34,673 --> 01:24:36,772 and to top it all off, 1485 01:24:36,807 --> 01:24:42,184 the world's first trackpad, which we believe will be 1486 01:24:42,219 --> 01:24:45,220 the dominant navigational device for all mobile devices 1487 01:24:45,255 --> 01:24:48,355 within the next two years. 1488 01:24:48,390 --> 01:24:50,324 The BlackBerry Bold. 1489 01:24:52,889 --> 01:24:55,791 -That's it? 1490 01:24:55,826 --> 01:24:57,727 -Uh-huh. 1491 01:24:57,762 --> 01:25:01,203 -That -- that's what you got for us? 1492 01:25:01,238 --> 01:25:02,666 A trackpad? 1493 01:25:02,701 --> 01:25:06,505 -Uh... 1494 01:25:06,540 --> 01:25:09,673 -Y-you guys see Apple's thing? 1495 01:25:13,778 --> 01:25:16,482 Any reaction to that? -Plenty. Yeah. 1496 01:25:16,517 --> 01:25:18,484 It's an overdesigned, trying-to-do-too-much toy 1497 01:25:18,519 --> 01:25:22,422 that will crash any network gullible enough to take it on. 1498 01:25:22,457 --> 01:25:24,655 It is, by every metric, 1499 01:25:24,690 --> 01:25:28,560 the exact opposite of everything we do at Research in Motion. 1500 01:25:28,595 --> 01:25:32,960 Less data, no frills, reliable network. 1501 01:25:32,995 --> 01:25:35,270 Okay, that's BlackBerry. 1502 01:25:35,305 --> 01:25:37,965 -Sexy slogan, Mike. 1503 01:25:38,000 --> 01:25:40,374 -So, I guess you just want to kill your whole network? 1504 01:25:40,409 --> 01:25:42,772 Because that's what it would do. 1505 01:25:42,807 --> 01:25:46,644 -Yeah. The iPhone, they put a keyboard right on the screen. 1506 01:25:46,679 --> 01:25:48,910 -And it's the stupidest thing I've ever seen 1507 01:25:48,945 --> 01:25:50,714 in my entire life. 1508 01:25:50,749 --> 01:25:53,684 Ask anyone what they love most about their BlackBerry 1509 01:25:53,719 --> 01:25:55,917 and you will get the same answer every single time: 1510 01:25:55,952 --> 01:25:59,822 The keyboard, the click. Okay 1511 01:25:59,857 --> 01:26:02,264 Th-this -- -Well... 1512 01:26:02,299 --> 01:26:04,827 Yeah, yeah. -This entire market 1513 01:26:04,862 --> 01:26:06,532 was born of our innovation, 1514 01:26:06,567 --> 01:26:09,601 our idea to put a keyboard on a phone. 1515 01:26:09,636 --> 01:26:13,803 We did that. We built that from a pile of garbage in 1996. 1516 01:26:13,838 --> 01:26:16,311 -So, there's another slogan 1517 01:26:16,346 --> 01:26:17,906 I don't know, Mike. 1518 01:26:17,941 --> 01:26:22,482 AT&T's got Apple, we were kind of hoping 1519 01:26:22,517 --> 01:26:24,550 you'd come in here with an iPhone killer. 1520 01:26:24,585 --> 01:26:27,520 -I -- I don't need to kill it 1521 01:26:27,555 --> 01:26:29,016 because it's going to commit suicide 1522 01:26:29,051 --> 01:26:30,919 and it's going to take down the whole fucking 1523 01:26:30,954 --> 01:26:33,460 Cingular network with it. 1524 01:26:33,495 --> 01:26:35,462 I'm giving you gold, 1525 01:26:35,497 --> 01:26:37,464 and I think you're all misunderstanding it. 1526 01:26:37,499 --> 01:26:40,434 Uh... 1527 01:26:40,469 --> 01:26:44,438 I created this entire product class. 1528 01:26:44,473 --> 01:26:48,871 I created this entire fucking market. 1529 01:26:52,382 --> 01:26:55,383 I created this entire product class. 1530 01:26:55,418 --> 01:27:00,454 So listen to me -- the trackpad is a mouse pad. 1531 01:27:00,489 --> 01:27:02,324 Uh -- 1532 01:27:02,359 --> 01:27:04,392 Built into the phone. 1533 01:27:06,363 --> 01:27:07,923 -Yeah. 1534 01:27:10,730 --> 01:27:15,766 And... Right. Okay. 1535 01:27:15,801 --> 01:27:19,704 Yeah. Okay. Good enough. 1536 01:27:19,739 --> 01:27:21,871 Thanks, guys, for coming down. Tell you what. 1537 01:27:21,906 --> 01:27:24,544 Let us -- we'll we'll talk about this internally. 1538 01:27:24,579 --> 01:27:26,678 We'll get back to you, okay? 1539 01:27:26,713 --> 01:27:28,911 Tell Jim we missed him. 1540 01:27:33,489 --> 01:27:35,522 -Let's go. 1541 01:27:40,397 --> 01:27:45,664 -He's back. Back in Waterloo, working because... 1542 01:27:45,699 --> 01:27:48,931 So, he promised me not to mention... 1543 01:27:48,966 --> 01:27:51,637 the other thing. 1544 01:27:51,672 --> 01:27:54,772 We're not quite there yet. 1545 01:27:54,807 --> 01:27:59,645 But we're working on something pretty top secret. 1546 01:27:59,680 --> 01:28:02,648 He made me promise not to mention it, um.. 1547 01:28:04,388 --> 01:28:06,751 Prototype, we're still a few weeks out, uh, 1548 01:28:06,786 --> 01:28:09,688 but, you know, 1549 01:28:09,723 --> 01:28:13,527 I can demo it with our Bold prototype. 1550 01:28:16,763 --> 01:28:18,730 So it's still a BlackBerry. 1551 01:28:18,765 --> 01:28:20,699 It's our BlackBerry. So you -- 1552 01:28:20,734 --> 01:28:22,932 Except for where -- where we have keys here, 1553 01:28:22,967 --> 01:28:29,807 um, screen, the whole thing is a screen, except ours, 1554 01:28:29,842 --> 01:28:35,450 when you press it, you'll get that that satisfying click, 1555 01:28:35,485 --> 01:28:38,816 that BlackBerry click, our trademark click. 1556 01:28:38,851 --> 01:28:43,821 So, screen, keyboard, phone. 1557 01:28:43,856 --> 01:28:47,121 Screen, keyboard, phone. 1558 01:28:48,157 --> 01:28:52,500 Screen, keyboard, phone. 1559 01:28:52,535 --> 01:28:54,931 Are you getting it? 1560 01:28:54,966 --> 01:29:00,167 ♪♪ 1561 01:29:00,202 --> 01:29:05,612 ♪♪ 1562 01:29:05,647 --> 01:29:10,848 ♪♪ 1563 01:29:10,883 --> 01:29:14,049 -Mike. Mike? What the fuck was that, dude! 1564 01:29:14,084 --> 01:29:15,853 -Where is this fucking limo? 1565 01:29:15,888 --> 01:29:18,625 -Capacity max is at 17,000, but we can enhance it 1566 01:29:18,660 --> 01:29:20,693 to 19,000 without too much trouble. 1567 01:29:20,728 --> 01:29:22,662 -All right. I want all this basketball shit gone. 1568 01:29:22,697 --> 01:29:25,830 From now on, this place is a permanent rink. 1569 01:29:25,865 --> 01:29:28,734 -[Scoffs] 1570 01:29:28,769 --> 01:29:31,704 We can't do that. -Why? 1571 01:29:31,739 --> 01:29:33,134 -We have active contracts with a dozen clients. 1572 01:29:33,169 --> 01:29:35,576 -Cancel 'em. -Yeah, but there's going to -- 1573 01:29:35,611 --> 01:29:37,039 -I'll pay the fines. 1574 01:29:37,074 --> 01:29:41,142 I want that to be my personal box. 1575 01:29:41,177 --> 01:29:42,946 -That's not a box. 1576 01:29:46,182 --> 01:29:47,918 That's not a box. 1577 01:29:47,953 --> 01:29:49,183 -No, no, no. 1578 01:29:49,218 --> 01:29:51,691 Okay, so it's a screen, 1579 01:29:51,726 --> 01:29:54,628 but it needs a raised hinge or actuator, 1580 01:29:54,663 --> 01:29:56,630 as I wrote, between it and the body 1581 01:29:56,665 --> 01:29:59,864 so the entire device clicks when you press on it. 1582 01:29:59,899 --> 01:30:02,031 -[Muttering] 1583 01:30:02,066 --> 01:30:03,835 -Wait. What? 1584 01:30:06,202 --> 01:30:08,807 -I'm just wondering why we want to do that. 1585 01:30:08,842 --> 01:30:11,106 -That -- that -- that -- is not the question 1586 01:30:11,141 --> 01:30:13,647 you ask me here. I don't -- 1587 01:30:13,682 --> 01:30:16,210 "Why" does not matter to you? Okay? 1588 01:30:16,245 --> 01:30:18,014 Because I said so. 1589 01:30:18,049 --> 01:30:20,852 Because that's what I sold. Okay? 1590 01:30:20,887 --> 01:30:23,151 Who are you, by the way? 1591 01:30:23,186 --> 01:30:25,659 -Easy, Mike. 1592 01:30:25,694 --> 01:30:28,530 [Ringtone playing] -Oh, come on, guys, please. 1593 01:30:28,565 --> 01:30:30,796 Silent mode! When we're at the office. 1594 01:30:30,831 --> 01:30:32,534 Charles! 1595 01:30:32,569 --> 01:30:34,800 -Phones off. -Sorry. Sorry, Mike. 1596 01:30:34,835 --> 01:30:35,768 Sorry, everybody. 1597 01:30:37,805 --> 01:30:40,201 -Okay, so you know what I think all this is, 1598 01:30:40,236 --> 01:30:44,238 is we're trying to do the old BlackBerry click 1599 01:30:44,273 --> 01:30:47,516 while embracing the new iPhone screen. 1600 01:30:47,551 --> 01:30:48,946 That's all. -No, no, no. 1601 01:30:48,981 --> 01:30:52,719 We're not embracing anything to do with Apple! 1602 01:30:52,754 --> 01:30:56,217 Guys! 1603 01:30:56,252 --> 01:30:58,120 It's really not hard. 1604 01:30:58,155 --> 01:31:00,859 Okay? We pay you a lot of money. 1605 01:31:00,894 --> 01:31:02,663 This is really not hard. 1606 01:31:02,698 --> 01:31:06,095 It's a keyboard on a screen, 1607 01:31:06,130 --> 01:31:07,932 on a keyboard. 1608 01:31:07,967 --> 01:31:12,640 ♪♪ 1609 01:31:12,675 --> 01:31:14,675 And I don't care what you think of it. 1610 01:31:14,710 --> 01:31:17,007 -Mike. 1611 01:31:17,042 --> 01:31:22,782 ♪♪ 1612 01:31:22,817 --> 01:31:28,590 ♪♪ 1613 01:31:28,625 --> 01:31:29,723 Fuck is Doug talking about. 1614 01:31:29,758 --> 01:31:31,252 Embracing what Apple is doing? 1615 01:31:31,287 --> 01:31:32,759 I don't understand. 1616 01:31:32,794 --> 01:31:34,024 -You come back from New York 1617 01:31:34,059 --> 01:31:35,663 talking about a brand new phone, right? 1618 01:31:35,698 --> 01:31:38,699 Prototype in a week. What are we doing here? 1619 01:31:38,734 --> 01:31:40,030 -Can I talk to you? -It's a prototype, 1620 01:31:40,065 --> 01:31:41,669 Charles, I can build the fucking thing myself 1621 01:31:41,704 --> 01:31:43,803 in a night if I had to. -We still got to ship 1622 01:31:43,838 --> 01:31:46,135 the goddamn thing. -I said use the Onyx -- 1623 01:31:46,170 --> 01:31:49,611 -I did! On curve! 1624 01:31:49,646 --> 01:31:56,013 ♪♪ 1625 01:31:56,048 --> 01:31:59,621 All right, China. 1626 01:31:59,656 --> 01:32:01,249 It's the only way this gets done. 1627 01:32:01,284 --> 01:32:04,318 I'm sorry, China. 1628 01:32:04,353 --> 01:32:09,598 ♪♪ 1629 01:32:09,633 --> 01:32:14,636 ♪♪ 1630 01:32:14,671 --> 01:32:18,607 -Yeah. Fuck it. Do it. 1631 01:32:18,642 --> 01:32:20,334 China. 1632 01:32:20,369 --> 01:32:21,973 China. Let's do it. -Wait. No, no. 1633 01:32:22,008 --> 01:32:23,975 He doesn't mean that. -Hey, hey, hey. Don't -- 1634 01:32:24,010 --> 01:32:26,109 Don't speak for me. -But, Mike, what are you doing? 1635 01:32:26,144 --> 01:32:28,276 -What am I doing? I'm trying to keep our biggest 1636 01:32:28,311 --> 01:32:30,685 fucking customer, what the fuck are you doing? 1637 01:32:33,349 --> 01:32:35,118 -Mike, I'm trying to help you. -You're not though. 1638 01:32:35,153 --> 01:32:36,691 You're not. You're not helping me. 1639 01:32:36,726 --> 01:32:38,022 This doesn't help me. 1640 01:32:38,057 --> 01:32:39,793 If you can help me, we wouldn't be here. 1641 01:32:39,828 --> 01:32:42,631 I don't need your fucking help anymore, okay? 1642 01:32:42,666 --> 01:32:44,259 You're fucking useless! 1643 01:32:52,302 --> 01:32:54,104 -Okay. 1644 01:33:04,413 --> 01:33:06,215 -Figure out China 1645 01:33:14,258 --> 01:33:16,027 Figure out China. 1646 01:33:17,866 --> 01:33:20,229 And I'll build the fucking thing myself. 1647 01:33:30,109 --> 01:33:37,048 ♪♪ 1648 01:33:37,083 --> 01:33:43,989 ♪♪ 1649 01:33:44,024 --> 01:33:50,963 ♪♪ 1650 01:33:50,998 --> 01:33:53,295 Fuck. [Telephone rings] 1651 01:33:53,330 --> 01:33:55,737 What? -Is this Mike Lazaridis? 1652 01:33:55,772 --> 01:33:58,300 -Who's -- Who's this? -My name is Dara Frankel. 1653 01:33:58,335 --> 01:34:01,138 I'm from the SEC. Do you have a second? 1654 01:34:01,173 --> 01:34:04,240 -Not really. Not right now. What is this about? 1655 01:34:04,275 --> 01:34:05,945 -I'm trying to track down some information 1656 01:34:05,980 --> 01:34:08,442 on some stock options your company issued. 1657 01:34:08,477 --> 01:34:11,852 -Well, that's not -- I wouldn't know anything about that. 1658 01:34:11,887 --> 01:34:15,185 I think you'd want to talk to Jim. 1659 01:34:15,220 --> 01:34:18,727 -Okay. Would there be a good time 1660 01:34:18,762 --> 01:34:21,356 to come in and talk about this? 1661 01:34:21,391 --> 01:34:23,325 -No, I don't -- no. 1662 01:34:26,066 --> 01:34:27,736 -Okay. I'm here. 1663 01:34:27,771 --> 01:34:29,067 I'm here. I'm here. I'm here. 1664 01:34:29,102 --> 01:34:30,970 -Jack Manishen says he needs to see you. 1665 01:34:31,005 --> 01:34:32,807 -Okay. Yeah. Where is he? 1666 01:34:32,842 --> 01:34:36,778 -Camped outside your office. -Great. 1667 01:34:40,542 --> 01:34:43,411 -Shell, do me a favor. 1668 01:34:43,446 --> 01:34:45,919 Reach out to Carl Yankowski's office and let him know 1669 01:34:45,954 --> 01:34:48,053 that Jim Balsillie's got opening night tickets 1670 01:34:48,088 --> 01:34:50,121 to the Hamilton Penguins for him. 1671 01:34:50,156 --> 01:34:53,025 I know how much he loves hockey. 1672 01:34:58,395 --> 01:35:00,362 All right, all right. Relax. You got me. 1673 01:35:00,397 --> 01:35:02,430 -That same woman from the SEC keeps calling. 1674 01:35:02,465 --> 01:35:05,136 Can I give her your number? -No. 1675 01:35:07,503 --> 01:35:17,115 -Okay, so first quarter, second quarter, third quarter. 1676 01:35:19,218 --> 01:35:22,153 Fourth quarter. 1677 01:35:22,188 --> 01:35:23,352 And this is us. 1678 01:35:23,387 --> 01:35:27,092 [Clicking] 1679 01:35:27,127 --> 01:35:28,863 -Whose numbers are these? 1680 01:35:28,898 --> 01:35:30,260 -Apple's internal projections. 1681 01:35:30,295 --> 01:35:33,296 -They released the numbers on Friday. 1682 01:35:33,331 --> 01:35:36,134 -$500 fully subsidized? 1683 01:35:36,169 --> 01:35:38,939 This is the most expensive phone in the world. 1684 01:35:38,974 --> 01:35:39,907 -It has the highest consumer interest 1685 01:35:39,942 --> 01:35:41,469 of any product in history. 1686 01:35:41,504 --> 01:35:44,340 We're going to go from number one phone in the world 1687 01:35:44,375 --> 01:35:49,048 to that phone that people had before they bought an iPhone. 1688 01:35:49,083 --> 01:35:57,089 ♪♪ 1689 01:35:57,124 --> 01:36:00,521 -It's gonna be fine. Mike'll figure it out. 1690 01:36:00,556 --> 01:36:02,259 [Knock on door] 1691 01:36:02,294 --> 01:36:04,327 What? 1692 01:36:04,362 --> 01:36:07,297 [Knocking harder] 1693 01:36:07,332 --> 01:36:12,170 ♪♪ 1694 01:36:12,205 --> 01:36:14,007 -Hey, um... 1695 01:36:16,638 --> 01:36:19,441 Why is the SEC looking at us? 1696 01:36:19,476 --> 01:36:21,146 -They called you? 1697 01:36:21,181 --> 01:36:24,985 -Yeah. Something -- Something about stock options? 1698 01:36:25,020 --> 01:36:27,119 -I'm sure it's nothing. Yeah. 1699 01:36:27,154 --> 01:36:29,550 -It -- It's nothing? 1700 01:36:29,585 --> 01:36:32,388 -Yeah. What's with this Apple thing? 1701 01:36:34,326 --> 01:36:36,128 -What--What about it? 1702 01:36:36,163 --> 01:36:39,626 -Are we worried? -No. 1703 01:36:39,661 --> 01:36:41,595 -Okay. Why? 1704 01:36:41,630 --> 01:36:43,399 -Because one of them uses as much data 1705 01:36:43,434 --> 01:36:45,203 as 5,000 BlackBerrys. 1706 01:36:45,238 --> 01:36:48,041 Because it has no keyboard. Because the thing is a joke. 1707 01:36:50,375 --> 01:36:53,475 -So why are people telling me that they're about to kill us? 1708 01:36:53,510 --> 01:36:55,983 -Because they're idiots. 1709 01:37:08,162 --> 01:37:10,492 -[Sighs] 1710 01:37:14,971 --> 01:37:20,205 ♪♪ 1711 01:37:20,240 --> 01:37:23,604 -Get me a meeting with Stan Sigman at AT&T. 1712 01:37:23,639 --> 01:37:31,216 ♪♪ 1713 01:37:31,251 --> 01:37:34,087 -What are you doing? 1714 01:37:34,122 --> 01:37:35,649 [Beeps] 1715 01:37:35,684 --> 01:37:37,684 -Okay, so the soonest I can get is next month. 1716 01:37:37,719 --> 01:37:39,587 His office said he's leaving for vacation today. 1717 01:37:39,622 --> 01:37:42,689 -Tell him I'm coming to Atlanta right now. 1718 01:37:42,724 --> 01:37:50,169 ♪♪ 1719 01:37:50,204 --> 01:37:52,303 Let's go. Let's go! 1720 01:37:52,338 --> 01:37:53,667 Tell them we'll be there in an hour. 1721 01:37:53,702 --> 01:37:56,241 -Hey, it's -- 1722 01:37:56,276 --> 01:37:58,705 ♪♪ 1723 01:37:58,740 --> 01:38:00,707 -Gary, how are you? 1724 01:38:00,742 --> 01:38:02,313 -Good. We're ready to go over here. 1725 01:38:02,348 --> 01:38:04,612 How soon can you get to New York? 1726 01:38:06,385 --> 01:38:09,485 -Great, uh...Anytime tomorrow. 1727 01:38:09,520 --> 01:38:12,257 -How about today? 1728 01:38:12,292 --> 01:38:14,028 -That might be a little tight for me. 1729 01:38:14,063 --> 01:38:15,557 -I've got the board here now, and I don't know 1730 01:38:15,592 --> 01:38:17,427 when they're all going to be together again. 1731 01:38:17,462 --> 01:38:20,067 -If you want to wait, up to you. 1732 01:38:20,102 --> 01:38:22,366 It's your deal. 1733 01:38:22,401 --> 01:38:24,731 -Yeah. No, that works, Gary. 1734 01:38:24,766 --> 01:38:27,041 I'll -- Yeah, I'll be there. 1735 01:38:27,076 --> 01:38:28,537 -Looking forward to it. 1736 01:38:28,572 --> 01:38:30,374 -Okay. Alright. Bye. 1737 01:38:30,409 --> 01:38:32,442 ♪♪ 1738 01:38:32,477 --> 01:38:35,478 Change of plans. We're going to JFK. 1739 01:38:35,513 --> 01:38:37,612 -We're dialed in. 1740 01:38:37,647 --> 01:38:39,416 -Listen to me, you mouthy fuck! 1741 01:38:39,451 --> 01:38:42,056 If I say we're going to JFK, we're going to JFK! 1742 01:38:42,091 --> 01:38:43,486 Do you understand? 1743 01:38:43,521 --> 01:38:46,258 -So we're--we're not meeting with Sigman, then? 1744 01:38:46,293 --> 01:38:48,524 -I'm doing it all. 1745 01:38:48,559 --> 01:38:55,531 ♪♪ 1746 01:38:55,566 --> 01:39:02,538 ♪♪ 1747 01:39:02,573 --> 01:39:09,545 ♪♪ 1748 01:39:09,580 --> 01:39:16,519 ♪♪ 1749 01:39:16,554 --> 01:39:23,526 ♪♪ 1750 01:39:23,561 --> 01:39:26,331 ♪♪ 1751 01:39:30,568 --> 01:39:32,205 -Hey! 1752 01:39:32,240 --> 01:39:33,503 Fuck. 1753 01:39:33,538 --> 01:39:36,011 [Groans] 1754 01:39:38,345 --> 01:39:40,477 -Where's Jim? -I have no idea. 1755 01:39:40,512 --> 01:39:41,775 -C'mon, we got to get you out of here. 1756 01:39:41,810 --> 01:39:43,315 -What? Why? -SEC is raiding us. 1757 01:39:43,350 --> 01:39:44,514 -Wait, what? 1758 01:39:44,549 --> 01:39:45,779 -Give me your phone. 1759 01:39:45,814 --> 01:39:48,518 -[Sighs] -Where's your goddamn phone? 1760 01:39:48,553 --> 01:39:50,652 [Knock on door] -Mike Lazaridis? 1761 01:39:50,687 --> 01:39:53,523 -Can you handle this? 1762 01:39:53,558 --> 01:39:56,163 Who are you? -We spoke on the phone. 1763 01:39:56,198 --> 01:39:58,396 You want to come and answer some questions? 1764 01:40:02,303 --> 01:40:04,732 -Sure. Sure. 1765 01:40:08,243 --> 01:40:10,276 After me, is it? Okay. 1766 01:40:11,873 --> 01:40:13,411 -Okay. 1767 01:40:13,446 --> 01:40:14,775 -Okay, what? What are they doing? 1768 01:40:14,810 --> 01:40:16,348 That's -- That's -- No, no. 1769 01:40:16,383 --> 01:40:17,844 They can't touch any of that stuff. 1770 01:40:17,879 --> 01:40:20,088 They -- 1771 01:40:20,123 --> 01:40:28,162 ♪♪ 1772 01:40:28,197 --> 01:40:36,236 ♪♪ 1773 01:40:36,271 --> 01:40:38,403 -Passwords on everything. -Oh. 1774 01:40:38,438 --> 01:40:41,604 What's the password, Mike? 1775 01:40:41,639 --> 01:40:45,377 -Am I required to give that to you? 1776 01:40:45,412 --> 01:40:46,576 -No. 1777 01:40:46,611 --> 01:40:50,283 Are you hiding something? 1778 01:40:50,318 --> 01:40:51,878 -Um... 1779 01:40:51,913 --> 01:40:56,388 Should I not have a lawyer or something with me for this? 1780 01:40:56,423 --> 01:40:58,489 -Do you think you need a lawyer? 1781 01:40:58,524 --> 01:41:06,398 ♪♪ 1782 01:41:06,433 --> 01:41:14,274 ♪♪ 1783 01:41:14,309 --> 01:41:16,309 -Jim. 1784 01:41:16,344 --> 01:41:22,645 ♪♪ 1785 01:41:22,680 --> 01:41:29,190 ♪♪ 1786 01:41:29,225 --> 01:41:30,422 -Gary, what's going on? 1787 01:41:30,457 --> 01:41:32,490 You got me -- got me waiting out here. 1788 01:41:32,525 --> 01:41:34,591 -Jim, look, we're not going to waste your time here, okay? 1789 01:41:34,626 --> 01:41:38,496 It's not going to happen with you and the Penguins. 1790 01:41:38,531 --> 01:41:40,234 -What? 1791 01:41:40,269 --> 01:41:42,566 -We held a vote with the other owners and unfortunately, 1792 01:41:42,601 --> 01:41:45,470 it went against you, 26 to 0. 1793 01:41:45,505 --> 01:41:47,406 -Hold on a second. Hold on, hold on. 1794 01:41:47,441 --> 01:41:50,244 I thought we had a deal. 1795 01:41:50,279 --> 01:41:52,642 When did the other owners even get...? 1796 01:41:52,677 --> 01:41:55,249 I'm sorry. What changed here, man? 1797 01:41:55,284 --> 01:41:56,547 -The owners did not find you 1798 01:41:56,582 --> 01:42:00,848 to be of good character and integrity. 1799 01:42:00,883 --> 01:42:04,588 -I don't know what the hell that means. 1800 01:42:04,623 --> 01:42:07,954 Gary, what the fuck is this? 1801 01:42:07,989 --> 01:42:09,593 -You know, it's funny. 1802 01:42:09,628 --> 01:42:11,232 It's one thing to have a secret plan 1803 01:42:11,267 --> 01:42:13,828 to fuck over the NHL and move a team to Canada. 1804 01:42:13,863 --> 01:42:15,566 It's another thing to brag 1805 01:42:15,601 --> 01:42:19,405 to your rich friends before you actually do it. 1806 01:42:19,440 --> 01:42:22,342 -[Scoffs] 1807 01:42:29,318 --> 01:42:32,319 -Oh, you guys are so fucking stupid. 1808 01:42:35,258 --> 01:42:38,556 You know what? Maybe I'll buy this whole fucking league. 1809 01:42:38,591 --> 01:42:39,821 Huh? How about that? 1810 01:42:39,856 --> 01:42:41,790 -Don, can we see that Mr. Balsillie 1811 01:42:41,825 --> 01:42:43,462 get safely back to Canada? 1812 01:42:43,497 --> 01:42:46,729 -Oh, fuck all you people! 1813 01:42:46,764 --> 01:42:50,238 Fuck you! 1814 01:42:50,273 --> 01:42:51,899 Get ready for a hostile takeover 1815 01:42:51,934 --> 01:42:55,672 of this entire fucking league, okay, you fuck? 1816 01:42:55,707 --> 01:42:57,905 You think I won't fucking do it? 1817 01:42:57,940 --> 01:43:03,581 I'm from Waterloo, where the vampires hang out! 1818 01:43:03,616 --> 01:43:08,916 ♪♪ 1819 01:43:08,951 --> 01:43:10,522 Go, go, go, go, go! 1820 01:43:10,557 --> 01:43:15,329 -We'll never make it. -I said let's go! 1821 01:43:15,364 --> 01:43:16,693 -Delay Sigman. -I called. 1822 01:43:16,728 --> 01:43:17,859 They said he's already left for vacation? 1823 01:43:17,894 --> 01:43:19,432 -Where? 1824 01:43:19,467 --> 01:43:20,928 -They just said he's going to the airport. 1825 01:43:20,963 --> 01:43:22,732 -Great, so are we. 1826 01:43:22,767 --> 01:43:24,668 [Plane engine whirs] 1827 01:43:24,703 --> 01:43:31,279 ♪♪ 1828 01:43:31,314 --> 01:43:34,777 -And is this your signature? 1829 01:43:34,812 --> 01:43:37,615 -Yep. 1830 01:43:41,555 --> 01:43:42,851 -And this? 1831 01:43:42,886 --> 01:43:44,457 I don't know what you're looking for. 1832 01:43:44,492 --> 01:43:47,691 These are standard employment contracts. 1833 01:43:47,726 --> 01:43:51,893 -I'm just wondering how you convinced all these engineers 1834 01:43:51,928 --> 01:43:54,962 from around the world to come all the way to Canada. 1835 01:43:54,997 --> 01:43:57,701 It doesn't make sense. 1836 01:43:57,736 --> 01:44:01,771 -It's because they get to work on the best phone in the world. 1837 01:44:01,806 --> 01:44:03,575 -Mike. -Hmm? 1838 01:44:03,610 --> 01:44:07,579 -Each of these contracts offers backdated stock options. 1839 01:44:07,614 --> 01:44:09,449 You were illegally pricing your own shares 1840 01:44:09,484 --> 01:44:13,519 so you could hire engineers with money you didn't have. 1841 01:44:20,528 --> 01:44:22,363 Do you know what the sentence is 1842 01:44:22,398 --> 01:44:24,695 for multi-million dollar stock fraud? 1843 01:44:29,504 --> 01:44:35,035 -Okay, I swear I had no idea about any of what you just said. 1844 01:44:35,070 --> 01:44:37,411 -Do you expect me to believe that? 1845 01:44:37,446 --> 01:44:39,809 You're CEO. 1846 01:44:44,013 --> 01:44:51,788 ♪♪ 1847 01:44:51,823 --> 01:44:54,626 -Co-CEO. 1848 01:44:54,661 --> 01:44:56,760 -Tell me why this can't wait another few weeks. 1849 01:44:56,795 --> 01:44:58,124 -I'm telling you, Stan. 1850 01:44:58,159 --> 01:45:00,632 -I'm headed for the terminal right now. 1851 01:45:00,667 --> 01:45:02,029 -What? -Well, hold on. 1852 01:45:02,064 --> 01:45:05,835 -I'm at gate 7. Where are you? 1853 01:45:05,870 --> 01:45:09,938 -Are you running? -No, Stan. No, I'm good. 1854 01:45:09,973 --> 01:45:13,073 I'm telling you, I'm -- just give me the gate. 1855 01:45:13,108 --> 01:45:14,910 -I'm getting on a plane here, Jim. 1856 01:45:14,945 --> 01:45:17,616 -Okay, listen, Stan. 1857 01:45:17,651 --> 01:45:20,047 Alright, here's the headline. 1858 01:45:20,082 --> 01:45:24,458 Half a million BlackBerrys for AT&T for $0. 1859 01:45:24,493 --> 01:45:26,625 -What's the catch? -Nope. No catch. 1860 01:45:26,660 --> 01:45:30,398 They're yours if you're willing to release them at a discount 1861 01:45:30,433 --> 01:45:32,092 one month before the iPhone. 1862 01:45:32,127 --> 01:45:35,403 -[Sighs] 1863 01:45:35,438 --> 01:45:38,670 -Stan, come on. You owe me. 1864 01:45:38,705 --> 01:45:40,639 You've sold a lot of minutes because of us. 1865 01:45:40,674 --> 01:45:42,872 -Yeah, but you know what the problem 1866 01:45:42,907 --> 01:45:44,940 with selling minutes is? 1867 01:45:44,975 --> 01:45:46,546 -What? 1868 01:45:46,581 --> 01:45:49,846 -There's only one minute in a minute. 1869 01:45:49,881 --> 01:45:52,651 [Call disconnects] 1870 01:45:52,686 --> 01:46:01,187 ♪♪ 1871 01:46:01,222 --> 01:46:02,892 ♪♪ 1872 01:46:02,927 --> 01:46:06,929 [Breathing hard] 1873 01:46:06,964 --> 01:46:09,932 [Cellphone rings] 1874 01:46:09,967 --> 01:46:11,604 -Hey. -Okay, Mike, listen to me. 1875 01:46:11,639 --> 01:46:12,803 I think we've got a big problem here. 1876 01:46:12,838 --> 01:46:14,167 I know what Apple's doing. 1877 01:46:14,202 --> 01:46:15,575 -We shouldn't talk on the phone. 1878 01:46:15,610 --> 01:46:18,105 -Why? -Um, we're in trouble. 1879 01:46:18,140 --> 01:46:22,010 -Why? -We're in trouble with the SEC. 1880 01:46:22,045 --> 01:46:25,684 But get back as soon as you can. 1881 01:46:25,719 --> 01:46:27,620 I have a way to get us out of this. 1882 01:46:27,655 --> 01:46:35,859 ♪♪ 1883 01:46:35,894 --> 01:46:44,131 ♪♪ 1884 01:46:44,166 --> 01:46:51,512 ♪♪ 1885 01:46:51,547 --> 01:46:53,580 [Badge beeps] 1886 01:46:53,615 --> 01:47:00,851 ♪♪ 1887 01:47:00,886 --> 01:47:09,090 ♪♪ 1888 01:47:09,125 --> 01:47:11,026 -Hey. 1889 01:47:11,061 --> 01:47:13,699 Okay, so, listen. 1890 01:47:13,734 --> 01:47:16,999 AT&T knows exactly what they're doing. 1891 01:47:17,034 --> 01:47:19,870 They wanted Apple to build them a data-guzzling monster, 1892 01:47:19,905 --> 01:47:21,740 because that's where they're going to move the market. 1893 01:47:21,775 --> 01:47:23,643 They're not selling minutes anymore, Mike. 1894 01:47:23,678 --> 01:47:27,042 They're selling data. 1895 01:47:27,077 --> 01:47:32,179 -He's here. 1896 01:47:32,214 --> 01:47:34,049 -Who's that? 1897 01:47:35,855 --> 01:47:38,020 -They're waiting for you next door. 1898 01:47:40,156 --> 01:47:43,157 -Who's -- 1899 01:47:43,192 --> 01:47:46,193 What -- What did you do? 1900 01:47:46,228 --> 01:47:47,964 -I made a deal. 1901 01:47:47,999 --> 01:47:49,603 The SEC gets you, 1902 01:47:49,638 --> 01:47:51,869 your board seat, and our full cooperation 1903 01:47:51,904 --> 01:47:54,608 in their criminal investigation. 1904 01:47:54,643 --> 01:47:57,809 And for that, they'll leave us alone. 1905 01:47:57,844 --> 01:48:04,552 ♪♪ 1906 01:48:04,587 --> 01:48:07,984 And they want $183 million. 1907 01:48:08,019 --> 01:48:15,662 ♪♪ 1908 01:48:15,697 --> 01:48:23,164 ♪♪ 1909 01:48:23,199 --> 01:48:30,842 ♪♪ 1910 01:48:30,877 --> 01:48:38,344 ♪♪ 1911 01:48:38,379 --> 01:48:40,654 -You said next door? 1912 01:48:40,689 --> 01:48:48,255 ♪♪ 1913 01:48:48,290 --> 01:48:56,032 ♪♪ 1914 01:48:56,067 --> 01:49:03,842 ♪♪ 1915 01:49:03,877 --> 01:49:11,619 ♪♪ 1916 01:49:11,654 --> 01:49:19,220 ♪♪ 1917 01:49:19,255 --> 01:49:27,030 ♪♪ 1918 01:49:27,065 --> 01:49:34,807 ♪♪ 1919 01:49:34,842 --> 01:49:42,408 ♪♪ 1920 01:49:42,443 --> 01:49:50,185 ♪♪ 1921 01:49:50,220 --> 01:49:56,664 ♪♪ 1922 01:49:56,699 --> 01:49:59,733 [Indistinct chatter] 1923 01:49:59,768 --> 01:50:08,401 ♪♪ 1924 01:50:08,436 --> 01:50:17,113 ♪♪ 1925 01:50:17,148 --> 01:50:25,693 ♪♪ 1926 01:50:25,728 --> 01:50:34,262 ♪♪ 1927 01:50:34,297 --> 01:50:37,298 ♪♪ 1928 01:51:38,493 --> 01:51:43,496 [Buzzing sound] 1929 01:51:56,379 --> 01:52:00,381 [Buzzing stops] 1930 01:52:13,297 --> 01:52:21,908 ♪♪ 1931 01:52:21,943 --> 01:52:30,444 ♪♪ 1932 01:52:30,479 --> 01:52:39,090 ♪♪ 1933 01:52:39,125 --> 01:52:47,967 ♪♪ 1934 01:52:48,002 --> 01:52:56,371 ♪♪ 1935 01:52:56,406 --> 01:53:04,885 ♪♪ 1936 01:53:04,920 --> 01:53:13,487 ♪♪ 1937 01:53:13,522 --> 01:53:15,192 ♪♪ 1938 01:53:15,227 --> 01:53:20,395 -♪ Dirty old river, must you keep rolling ♪ 1939 01:53:20,430 --> 01:53:24,498 ♪ Into the night ♪ 1940 01:53:24,533 --> 01:53:28,975 ♪ People so busy, make me feel dizzy ♪ 1941 01:53:29,010 --> 01:53:33,474 ♪ Taxi light shines so bright ♪ 1942 01:53:33,509 --> 01:53:38,116 ♪ But I don't ♪ 1943 01:53:38,151 --> 01:53:42,252 ♪ Need no friends ♪ 1944 01:53:42,287 --> 01:53:46,960 ♪ As long as I gaze on Waterloo sunset ♪ 1945 01:53:46,995 --> 01:53:53,131 ♪ I am in paradise ♪ 1946 01:53:53,166 --> 01:54:01,601 ♪ Every day, I look at the world from my window ♪ 1947 01:54:01,636 --> 01:54:05,539 ♪ But chilly, chilly is the evening time ♪ 1948 01:54:05,574 --> 01:54:12,645 ♪ Waterloo sunset's fine ♪ -♪ Waterloo sunset's fine ♪ 1949 01:54:12,680 --> 01:54:17,925 ♪ Terry meets Julie, Waterloo station ♪ 1950 01:54:17,960 --> 01:54:22,259 ♪ Every Friday night ♪ 1951 01:54:22,294 --> 01:54:27,231 ♪ But I am so lazy, don't want to wander ♪ 1952 01:54:27,266 --> 01:54:31,664 ♪ I stay home at night ♪ 1953 01:54:31,699 --> 01:54:39,705 ♪ But I don't feel afraid ♪ 1954 01:54:39,740 --> 01:54:42,642 ♪ As long as I gaze on ♪ 1955 01:54:42,677 --> 01:54:44,985 ♪ Waterloo sunset ♪ 1956 01:54:45,020 --> 01:54:49,121 ♪ I am in paradise ♪ 1957 01:54:49,156 --> 01:54:58,229 ♪♪ 1958 01:54:59,199 --> 01:55:08,470 ♪♪ 1959 01:55:08,505 --> 01:55:17,743 ♪♪ 1960 01:55:17,778 --> 01:55:27,258 ♪♪ 1961 01:55:27,293 --> 01:55:36,564 ♪♪ 1962 01:55:36,599 --> 01:55:46,046 ♪♪ 1963 01:55:46,081 --> 01:55:55,352 ♪♪ 1964 01:55:55,387 --> 01:56:04,625 ♪♪ 1965 01:56:04,660 --> 01:56:14,140 ♪♪ 1966 01:56:14,175 --> 01:56:23,446 ♪♪ 1967 01:56:23,481 --> 01:56:32,719 ♪♪ 1968 01:56:32,754 --> 01:56:42,234 ♪♪ 1969 01:56:42,269 --> 01:56:51,540 ♪♪ 1970 01:56:51,575 --> 01:57:00,813 ♪♪ 1971 01:57:00,848 --> 01:57:10,328 ♪♪ 1972 01:57:10,363 --> 01:57:19,634 ♪♪ 1973 01:57:19,669 --> 01:57:29,116 ♪♪ 1974 01:57:29,151 --> 01:57:38,422 ♪♪ 1975 01:57:38,457 --> 01:57:47,728 ♪♪ 1976 01:57:47,763 --> 01:57:57,210 ♪♪ 1977 01:57:57,245 --> 01:58:06,516 ♪♪ 1978 01:58:06,551 --> 01:58:15,789 ♪♪ 1979 01:58:15,824 --> 01:58:25,304 ♪♪ 1980 01:58:25,339 --> 01:58:34,610 ♪♪ 1981 01:58:34,645 --> 01:58:43,883 ♪♪ 1982 01:58:43,918 --> 01:58:53,464 ♪♪ 1983 01:58:54,896 --> 01:59:02,275 ♪♪ 1984 01:59:02,310 --> 01:59:09,513 ♪♪ 1985 01:59:09,548 --> 01:59:16,718 ♪♪ 1986 01:59:16,753 --> 01:59:23,923 ♪♪ 1987 01:59:23,958 --> 01:59:31,370 ♪♪ 1988 01:59:31,405 --> 01:59:38,641 ♪♪ 131832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.