Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,152 --> 00:00:06,592
Fine, thank you.
2
00:00:06,592 --> 00:00:08,952
You look really good tonight.
3
00:00:16,592 --> 00:00:18,432
Help! Help!
4
00:00:18,432 --> 00:00:21,072
Lisa! Lisa, help!
5
00:00:21,072 --> 00:00:23,792
OK, take my hand.
I can't!
6
00:00:52,632 --> 00:00:54,792
The girl on the big wheel
was murdered?
7
00:00:55,352 --> 00:00:57,592
There's developers after the land.
8
00:00:57,592 --> 00:01:01,192
Like I said to David,
they wanna discredit us.
9
00:01:01,192 --> 00:01:03,512
We have the best safety record
in the UK.
10
00:01:03,512 --> 00:01:06,792
Is that why you think the accident
was an attempt to kill off business?
11
00:01:06,792 --> 00:01:10,152
No, they'll be queuing up
for the "death ride" tonight.
12
00:01:10,152 --> 00:01:12,472
Disappointed when they find
it's closed.
13
00:01:12,472 --> 00:01:15,432
It's those boys.
They're a bloody liability.
14
00:01:15,432 --> 00:01:17,632
Which boys?
I didn't know 'em.
15
00:01:17,632 --> 00:01:20,192
Leading the kids on,
making 'em do stupid things.
16
00:01:23,632 --> 00:01:25,952
They've been offered a good new site
for the fair.
17
00:01:25,952 --> 00:01:29,552
And for their winter standing.
They'll be a lot better off.
18
00:01:29,552 --> 00:01:31,392
How much do you stand to make
from this?
19
00:01:31,392 --> 00:01:33,352
They're offering
four and a half million.
20
00:01:33,352 --> 00:01:34,992
You're in much danger.
21
00:01:37,392 --> 00:01:39,472
Death's closer than you think.
22
00:01:45,752 --> 00:01:48,352
There's a shard of glass
in this wound.
23
00:01:53,792 --> 00:01:55,872
The Ten of Swords.
24
00:01:55,872 --> 00:01:59,232
Those who don't listen to
the wisdom of the swords
25
00:01:59,232 --> 00:02:00,992
will end up impaled on them.
26
00:02:00,992 --> 00:02:04,512
Pops only had one thing on him,
a coin.
27
00:02:05,232 --> 00:02:07,192
It was wrapped in a hanky.
28
00:02:07,512 --> 00:02:09,232
What currency's a Lei?
29
00:02:09,232 --> 00:02:11,392
Er, Lei... Er...Romanian.
30
00:02:13,752 --> 00:02:15,952
YOU!
31
00:02:15,952 --> 00:02:18,552
You bring bad fortune on us all!
32
00:02:18,552 --> 00:02:22,112
Leave him!
Leave him or you're under arrest.
33
00:02:22,112 --> 00:02:24,592
Satch, the minute you get this,
call me.
34
00:02:24,592 --> 00:02:26,392
If Pavel is there, hold him.
35
00:02:39,792 --> 00:02:42,312
That's not so easy to undo yourself,
is it?
36
00:02:42,312 --> 00:02:44,232
Wouldn't be safe.
37
00:02:45,272 --> 00:02:47,192
Rough night?
38
00:02:49,192 --> 00:02:51,752
So, you've no idea
why that bar would open?
39
00:02:51,752 --> 00:02:54,152
Or why Vicky would stand up?
40
00:02:54,152 --> 00:02:56,832
Girls do weird things.
Yeah.
41
00:03:08,272 --> 00:03:10,272
How're we doing?
42
00:03:10,272 --> 00:03:12,792
At least Pavel hasn't
left the country yet.
43
00:03:12,792 --> 00:03:16,232
I've released his photo in the
areas the funfair've been recently.
44
00:03:16,232 --> 00:03:19,472
Yeah, we'll get Interpol on to it.
Check with family, friends.
45
00:03:19,472 --> 00:03:21,432
See if he was cleared by the CRB.
46
00:03:21,952 --> 00:03:24,152
Oh, yeah. Get Satch.
47
00:03:24,152 --> 00:03:26,712
Tell him, apart from finding
Pavel bloody Golescu,
48
00:03:26,712 --> 00:03:29,792
I want all those files cleared from
the Incident Room by lunchtime
49
00:03:29,792 --> 00:03:31,952
or I'm gonna nail his balls
to his bloody desk.
50
00:03:31,952 --> 00:03:34,632
And I will have him explain
to the Home Secretary
51
00:03:34,632 --> 00:03:37,312
why the highest achieving squad
in the metropolitan area
52
00:03:37,312 --> 00:03:39,272
can't even keep its house in order.
53
00:03:46,552 --> 00:03:48,352
Pops wrote all this?
54
00:03:48,352 --> 00:03:51,152
No, I did. He spoke it to me.
55
00:03:52,752 --> 00:03:55,632
No-one's written our Romany ways
down before.
56
00:03:57,272 --> 00:03:59,112
Look, David,
when can we have him back?
57
00:04:00,312 --> 00:04:02,912
He must have a Romany burial soon.
58
00:04:02,912 --> 00:04:04,792
Yeah, well,
that's up to the coroner.
59
00:04:04,792 --> 00:04:06,952
It won't be before
a second post mortem.
60
00:04:06,952 --> 00:04:08,912
He's not at peace.
61
00:04:10,952 --> 00:04:12,792
I heard owls again last night.
62
00:04:15,112 --> 00:04:16,832
Another Omen.
63
00:04:18,832 --> 00:04:20,792
More trouble coming.
64
00:04:21,512 --> 00:04:23,912
Look, we found a Romanian coin
in Pops' pocket.
65
00:04:23,912 --> 00:04:25,832
Does that mean anything to you?
66
00:04:31,152 --> 00:04:33,912
Pops showed it to me.
He wanted me to sense it for him.
67
00:04:33,912 --> 00:04:37,232
Well, why didn't you tell me?
You don't know what he was like.
68
00:04:37,232 --> 00:04:39,392
He didn't want outside help.
69
00:04:39,392 --> 00:04:42,752
But this isn't help, Tess,
this is a murder investigation.
70
00:04:43,552 --> 00:04:45,792
Yeah, people are laughing at me
at the station.
71
00:04:45,792 --> 00:04:48,672
You're making our family
look like a bunch of idiots.
72
00:04:52,352 --> 00:04:54,032
Fred came to see him.
73
00:04:55,592 --> 00:04:57,552
Fred Olson?
74
00:04:58,712 --> 00:05:00,672
With his son Micky.
75
00:05:01,552 --> 00:05:04,832
Fred's been good to us over
the years, but they were pushing.
76
00:05:05,232 --> 00:05:07,192
They drawn up documents.
77
00:05:08,272 --> 00:05:10,312
To move the fair.
78
00:05:15,512 --> 00:05:18,472
Mullo! It's here!
79
00:05:18,472 --> 00:05:20,832
Get it out!
All right, all right, all right!
80
00:05:20,832 --> 00:05:22,752
Here.
Get it out!
81
00:05:23,872 --> 00:05:26,312
She believes birds are "mullo",
the living dead.
82
00:05:26,312 --> 00:05:28,312
So, now she thinks she's next.
83
00:05:28,312 --> 00:05:31,952
What she say about the documents?
Nothing. She doesn't know anything.
84
00:05:31,952 --> 00:05:35,152
Just keep going on about
Pops' body at the mortuary.
85
00:05:35,152 --> 00:05:37,112
They have all these rituals.
86
00:05:38,152 --> 00:05:41,912
They put thorn bushes round
the graves. Keep the mullo in.
87
00:05:43,832 --> 00:05:46,272
Destroy all the dead person's
belongings...
88
00:05:47,192 --> 00:05:48,952
..except for pearls.
89
00:05:48,952 --> 00:05:52,592
They use those to block up the nose,
keep the spirits in.
90
00:05:52,592 --> 00:05:54,552
What, the whole necklace?
91
00:05:58,392 --> 00:06:00,152
Hello again.
92
00:06:00,152 --> 00:06:02,632
Did it slip your mind
you'd been to see Thomas Gilbert
93
00:06:02,632 --> 00:06:05,752
shortly before he was found dead?
I think I'd like a lawyer here.
94
00:06:05,752 --> 00:06:07,992
Oh, we can get you lawyers,
down at the station.
95
00:06:07,992 --> 00:06:13,112
I was about to call you.
This just came through my door.
96
00:06:15,312 --> 00:06:17,832
But this is the contract
you wanted him to sign.
97
00:06:19,152 --> 00:06:21,112
Signed, by him.
98
00:06:21,792 --> 00:06:23,552
No, I saw him just before he died.
99
00:06:23,552 --> 00:06:25,432
There's no way
he would've signed this.
100
00:06:25,432 --> 00:06:28,072
We never put pressure on.
We just left it with him.
101
00:06:28,072 --> 00:06:30,112
Do you know Pavel Golescu?
Pavel? Yeah.
102
00:06:30,112 --> 00:06:32,752
He does some
labouring for Doug Reid.
103
00:06:32,752 --> 00:06:34,752
Really? What else?
104
00:06:35,512 --> 00:06:38,512
He thought the old man was
on the verge of signing...
105
00:06:38,512 --> 00:06:40,992
..after the girl died.
106
00:06:40,992 --> 00:06:43,552
He said that might be
the final straw.
107
00:06:44,392 --> 00:06:46,792
Pavel said he might
be able to swing it.
108
00:06:46,792 --> 00:06:48,552
Really? What does that mean?
109
00:06:48,552 --> 00:06:50,872
He came round,
asking what it was worth,
110
00:06:50,872 --> 00:06:53,352
if he could persuade Pops to sign.
111
00:06:53,352 --> 00:06:56,872
Really? And what was it worth,
if he could persuade him to sign?
112
00:06:56,872 --> 00:07:00,272
He wanted twenty thousand.
We agreed ten.
113
00:07:00,272 --> 00:07:02,232
Let me get this right.
114
00:07:02,232 --> 00:07:05,152
You're telling me, if Pavel got Pops
to sign this contract,
115
00:07:05,152 --> 00:07:07,112
you would give him £10,000?
116
00:07:10,432 --> 00:07:13,192
Put pressure on him.
I want him to know he's in the shit.
117
00:07:15,312 --> 00:07:18,072
And get samples
of Pops' handwriting for me.
118
00:07:18,072 --> 00:07:20,832
Search his caravan, his bins.
119
00:07:20,832 --> 00:07:23,112
I wanna know
that signature's authentic.
120
00:07:23,752 --> 00:07:25,752
I'm off to talk to Reid.
121
00:07:35,152 --> 00:07:39,392
When we agreed this,
old Thomas Gilbert was still alive.
122
00:07:39,392 --> 00:07:41,992
But this is just gonna be
null and void.
123
00:07:41,992 --> 00:07:43,992
Look, Pops was happy to sign.
124
00:07:52,032 --> 00:07:56,032
Did Pops sign? Did we have a deal?
So, now someone has to pay.
125
00:07:56,032 --> 00:07:58,632
Yeah. Except, now they think
he was murdered.
126
00:08:01,392 --> 00:08:04,152
Sam? I thought you were
meeting me at Reid's?
127
00:08:04,152 --> 00:08:07,152
Yeah. I'm on my way. Where are you?
'Well, I'm here. Where are you?'
128
00:08:07,152 --> 00:08:10,792
What do you mean "deal is off"?!
There's something going on, Sam.
129
00:08:10,792 --> 00:08:14,392
We've got no way of knowing that
that is really his signature.
130
00:08:14,392 --> 00:08:16,152
Roisin, don't go in there alone.
131
00:08:16,152 --> 00:08:19,512
Calling me liar?!
I'm sorry, Pavel, the deal's off.
132
00:08:19,512 --> 00:08:22,112
Nothing is off! You owe me money
and you gonna pay!
133
00:08:22,112 --> 00:08:23,872
What do you have in that safe?
134
00:08:23,872 --> 00:08:26,952
It's Pavel. He's got a knife.
Roisin, get the hell outta there!
135
00:08:28,232 --> 00:08:31,872
Pavel, put the knife down.
Just put the knife down. Just -
136
00:08:39,392 --> 00:08:41,232
Oh, shit!
137
00:08:45,992 --> 00:08:47,752
Whoa! Oi, watch it!
138
00:08:54,312 --> 00:08:55,992
Pavel!
139
00:09:10,552 --> 00:09:12,592
Pull! Pull, pull!
140
00:09:12,592 --> 00:09:14,552
What're you playing at? Idiot!
141
00:09:44,352 --> 00:09:48,712
Pavel Golescu, I'm arresting you
on suspicion of the murder
of Thomas Gilbert.
142
00:09:48,712 --> 00:09:51,112
You don't have to say anything.
Anything you do say
143
00:09:51,112 --> 00:09:53,552
can and will be used against you
in a court of law.
144
00:11:01,401 --> 00:11:03,361
Come and have a look at this.
145
00:11:10,561 --> 00:11:12,521
That's it.
146
00:11:21,601 --> 00:11:24,201
Two signature samples please,
Mr Golescu.
147
00:11:37,521 --> 00:11:40,961
Er... Ladies and gentlemen,
Home Secretary,
148
00:11:40,961 --> 00:11:45,281
a warm welcome this afternoon.
And may...may I...may I...shit...
149
00:11:45,281 --> 00:11:51,361
express gratitude for this...er...
this most important recognition
150
00:11:51,361 --> 00:11:53,121
for the work that we continue to -
151
00:11:53,121 --> 00:11:55,161
Fred Olson has
a contract signed by Pops.
152
00:11:55,161 --> 00:11:57,401
Should I call her Home Secretary
or by her name?
153
00:11:57,401 --> 00:11:59,801
You're not listening to me.
Yes, I am. Signed when?
154
00:11:59,801 --> 00:12:02,361
The day before Pops died.
And guess what?
155
00:12:02,361 --> 00:12:04,081
What? Surprise me.
156
00:12:04,081 --> 00:12:06,361
Pavel is the witness.
157
00:12:06,361 --> 00:12:08,001
What?
158
00:12:11,081 --> 00:12:13,001
Pops asked you to witness
this contract,
159
00:12:13,001 --> 00:12:15,721
though he swore he'd never move
the fairground location?
160
00:12:15,721 --> 00:12:17,721
And you were the only person
to witness it?
161
00:12:17,721 --> 00:12:20,561
Girl dies,
he thinks it's best for fair.
162
00:12:20,561 --> 00:12:22,841
What was your relationship
to Doug Reid?
163
00:12:22,841 --> 00:12:24,881
Mickey Olson says
you did labouring for him.
164
00:12:24,881 --> 00:12:26,961
I do good work for them.
165
00:12:26,961 --> 00:12:29,761
What does that entail?
Labouring?
166
00:12:29,761 --> 00:12:31,761
Putting pressure on people?
167
00:12:31,761 --> 00:12:34,161
Setting girls up for an accident
on the Big Wheel?
168
00:12:34,161 --> 00:12:36,601
What was your relationship
to Micky Olson?
169
00:12:36,601 --> 00:12:38,601
I met him at Reid's.
Yeah.
170
00:12:38,601 --> 00:12:40,561
He would like to see the fair moved.
171
00:12:40,561 --> 00:12:43,041
There's no point to stay.
It's a shit place.
172
00:12:43,041 --> 00:12:45,801
You know, Olson makes money,
Pops makes money.
173
00:12:45,801 --> 00:12:48,401
You make money.
£10,000 from Fred Olson, kid.
174
00:12:48,401 --> 00:12:51,401
Well, not yet.
They have to check contract is OK.
175
00:12:51,401 --> 00:12:53,481
Doesn't look OK, does it?
176
00:12:53,481 --> 00:12:56,361
The night Pops died,
you were on the Ghost Train.
177
00:12:57,401 --> 00:13:00,401
No.
I was there. I heard Tommy tell you.
178
00:13:00,401 --> 00:13:03,561
I don't take orders from Tommy.
I take break instead.
179
00:13:03,561 --> 00:13:05,521
What did you do on your break?
180
00:13:06,001 --> 00:13:08,041
I was with girl.
181
00:13:08,681 --> 00:13:12,241
Which girl?
- I don't know her name.
182
00:13:12,241 --> 00:13:14,521
What do you mean
you "don't know her name"?
183
00:13:14,521 --> 00:13:16,761
Where were you with her?
In my place.
184
00:13:16,761 --> 00:13:20,361
Ask her.
How, when you don't know her name?
185
00:13:20,361 --> 00:13:23,721
Ask around.
She'll be bragging to all her mates.
186
00:13:46,607 --> 00:13:48,647
Can you go and wash your hands,
please?
187
00:14:00,087 --> 00:14:02,127
Hi, gorgeous.
188
00:14:02,127 --> 00:14:04,087
Hello, Michael.
189
00:14:05,167 --> 00:14:07,687
That's the piece of glass
we found in his skull.
190
00:14:11,927 --> 00:14:14,807
We'll see if there's a mechanical
fit with the crystal-ball,
191
00:14:14,807 --> 00:14:17,087
but the refractive glass index
matches.
192
00:14:17,087 --> 00:14:19,127
Any fingerprints?
A few.
193
00:14:19,127 --> 00:14:21,127
Not identified yet.
194
00:14:21,127 --> 00:14:23,167
Looks like some glove marks, too.
195
00:14:23,167 --> 00:14:25,127
But there are some specks of blood
196
00:14:25,127 --> 00:14:27,367
separate from
the heavily-stained area.
197
00:14:27,367 --> 00:14:30,327
Suspect may have cut himself,
even through gloves,
198
00:14:30,327 --> 00:14:32,087
and left his own blood.
199
00:15:11,807 --> 00:15:13,847
Alex, what about the coin?
200
00:15:13,847 --> 00:15:15,887
The Romanian one, this one.
201
00:15:15,887 --> 00:15:17,847
Have you checked it for Pavel's DNA?
202
00:15:17,847 --> 00:15:20,927
We're doing it now.
We've swabbed and photographed it.
203
00:15:20,927 --> 00:15:24,007
So, can I touch it?
Of course you can, Michael.
204
00:15:40,807 --> 00:15:42,847
Very simple.
205
00:15:42,847 --> 00:15:44,927
Very lethal.
206
00:15:44,927 --> 00:15:49,447
You thought you could bribe Pops
to move, strong arm him. No.
207
00:15:49,447 --> 00:15:52,087
How do you think Pavel
intended to persuade him?
208
00:15:52,087 --> 00:15:54,167
What does "persuade" mean to you?
209
00:15:54,167 --> 00:15:56,607
There was a lot of money in it
for the old man.
210
00:15:56,607 --> 00:15:58,687
£100,000 relocation fee?
211
00:15:58,687 --> 00:16:00,967
My guess is, Pavel thought
he could talk him round.
212
00:16:01,127 --> 00:16:02,967
You think he intended
to use violence?
213
00:16:02,967 --> 00:16:04,647
I doubt it.
He's not that kind of man.
214
00:16:04,647 --> 00:16:06,407
We just arrested Pavel Golescu
215
00:16:06,407 --> 00:16:08,967
threatening your mate Doug Reid
with a knife.
216
00:16:08,967 --> 00:16:10,847
You found him?
He's being interviewed.
217
00:16:10,847 --> 00:16:13,767
And, if I'm honest,
it's not looking very good for you.
218
00:16:19,327 --> 00:16:23,647
I think Pavel might have known
something about the girl's death.
219
00:16:33,087 --> 00:16:36,167
Ah, come on, tell us,
what do you know, Pavel? Huh?
220
00:16:37,367 --> 00:16:39,407
Tell us, who killed Vicky?
221
00:16:39,407 --> 00:16:41,527
Micky Olson says you know something.
222
00:16:41,527 --> 00:16:44,047
Yes, why don't you impart
this information to us, eh?
223
00:16:44,047 --> 00:16:46,887
Because, right now,
all the evidence for both deaths
224
00:16:46,887 --> 00:16:48,927
is pointing right at you.
225
00:16:48,927 --> 00:16:52,767
Why do you think Pops had a Romanian
coin in his pocket when he died?
226
00:16:53,527 --> 00:16:57,167
Arcade.
Every foreign coin in arcade.
227
00:16:57,167 --> 00:17:00,407
And it was wrapped in a handkerchief,
as if it were special.
228
00:17:01,367 --> 00:17:04,887
It's Romanian, like you.
It has your DNA on it.
229
00:17:04,887 --> 00:17:07,047
I clean arcade every night.
230
00:17:07,527 --> 00:17:10,967
You know, the mark on the face of the
coin exactly fits the circumference
231
00:17:10,967 --> 00:17:14,407
of the safety bar deadlock
on the carriage that Vicky fell from.
232
00:17:15,527 --> 00:17:19,407
The edges had been hammered.
It was made to fit.
233
00:17:20,687 --> 00:17:24,047
Yeah, sometimes we make something
to fit bar, it helps cleaning.
234
00:17:24,047 --> 00:17:25,767
Cleaning?
People throw up.
235
00:17:25,767 --> 00:17:29,007
It's easier to have a safety block,
so you can wash quicker.
236
00:17:29,007 --> 00:17:33,127
Really? And who would be responsible
for cleaning up after the Big Wheel?
237
00:17:33,127 --> 00:17:36,527
Not me. Oh, come on, Pavel.
Pops found the coin, didn't he?
238
00:17:36,527 --> 00:17:39,727
Yeah, and after the accident,
he put two and two together.
239
00:17:39,727 --> 00:17:42,407
That you slotted it into
the deadlock mechanism
240
00:17:42,407 --> 00:17:44,487
to make sure the safety bar
didn't work
241
00:17:44,647 --> 00:17:47,727
when Vicky Ellis and Lisa Gale
were on the ride.
242
00:17:47,727 --> 00:17:49,887
Which is why you had
your fight with Pops.
243
00:17:50,567 --> 00:17:52,487
I had no fight with Pops.
244
00:17:52,487 --> 00:17:56,847
Oh, really? We found broken glass
in the garbage behind your trailer.
245
00:17:58,247 --> 00:18:01,047
PC Louis has just brought me
a DNA report.
246
00:18:01,047 --> 00:18:04,767
Shards of glass we believe
are from the murder weapon.
247
00:18:04,767 --> 00:18:08,607
And this says that the piece of glass
has your fingerprints all over it.
248
00:18:12,967 --> 00:18:15,647
And this is a copy of
the paper it came wrapped in.
249
00:18:15,647 --> 00:18:18,007
That's not me.
I write much better than that.
250
00:18:19,607 --> 00:18:22,487
Come on, Pavel.
251
00:18:22,487 --> 00:18:25,327
Glass with fingerprints,
practice signatures.
252
00:18:25,327 --> 00:18:27,287
Come on, son.
253
00:18:29,247 --> 00:18:31,207
You really think I'd be so stupid
254
00:18:31,207 --> 00:18:34,287
to kill and leave all this evidence
point at me?!
255
00:18:35,847 --> 00:18:38,407
Butter wouldn't melt
in his guilty little mouth.
256
00:18:38,407 --> 00:18:40,807
Yeah.
257
00:18:40,807 --> 00:18:42,767
I'm not so sure he is guilty.
258
00:18:43,567 --> 00:18:46,687
Well, if he blackmailed the old man,
he knows something.
259
00:18:46,687 --> 00:18:48,367
Hm.
260
00:18:48,807 --> 00:18:50,567
How're we doing, everyone?
261
00:18:50,567 --> 00:18:52,647
I was just going through
the old man's stuff.
262
00:18:52,647 --> 00:18:54,487
Found another blood type
on the glass.
263
00:18:54,487 --> 00:18:58,047
We're getting prints and DNA samples
from everyone at the fair.
264
00:18:58,047 --> 00:19:00,367
What do we know about Lisa Gale?
Who talked to her?
265
00:19:00,367 --> 00:19:04,247
I did. Early on. Health and Safety
gave us a witness statement.
266
00:19:04,247 --> 00:19:06,007
She said she didn't see anything.
267
00:19:06,007 --> 00:19:08,727
That's bullshit, Satch!
She sat next to her, for God's sake!
268
00:19:09,327 --> 00:19:11,807
Roisin, go back
and interview her again.
269
00:19:12,327 --> 00:19:14,207
Nick her if you have to.
270
00:19:14,207 --> 00:19:16,727
Find out what's going on
between her and Pavel.
271
00:19:30,647 --> 00:19:33,207
DCI Connor, DS Palmer,
here to see Lisa.
272
00:19:33,207 --> 00:19:35,127
She's in the back.
Thank you.
273
00:19:36,847 --> 00:19:40,167
I know you've been over this,
but I have to take you back
to the Big Wheel.
274
00:19:40,167 --> 00:19:42,127
When you got on, what happened?
275
00:19:42,887 --> 00:19:45,367
We was all just messing 'round.
Who was?
276
00:19:45,487 --> 00:19:47,447
Vicky, me, some boys.
277
00:19:47,967 --> 00:19:51,487
Which boys?
Tommy, Pavel.
278
00:19:51,487 --> 00:19:53,647
But before you said
you didn't know them.
279
00:19:55,927 --> 00:19:57,887
It's OK, Lisa, carry on.
280
00:19:58,607 --> 00:20:01,167
We got in and I pulled the bar
and Tommy closed it.
281
00:20:02,367 --> 00:20:05,207
Pavel thought it was funny.
They were having a row.
282
00:20:05,207 --> 00:20:07,647
Who was?
Tommy and Vicky.
283
00:20:08,207 --> 00:20:11,287
A row?
They were seeing each other.
284
00:20:11,287 --> 00:20:13,127
What? Tommy was, not Pavel?
285
00:20:13,967 --> 00:20:15,927
Tommy was mad about her.
286
00:20:18,847 --> 00:20:20,487
Thank you.
287
00:20:21,287 --> 00:20:24,527
I'm afraid you're just gonna have to
take me through this again, Lisa.
288
00:20:24,527 --> 00:20:27,847
Pavel...leaned in and kissed Vicky,
289
00:20:27,847 --> 00:20:30,247
in front of Tommy, to upset him.
290
00:20:37,687 --> 00:20:41,047
Pavel had been going after her.
I think, just to wind up Tommy.
291
00:20:41,047 --> 00:20:43,007
Those boys just lead 'em on.
292
00:20:43,967 --> 00:20:46,207
She had a thing for...
that foreign one.
293
00:20:47,407 --> 00:20:49,527
I told her, "He's too old."
294
00:20:54,767 --> 00:20:56,727
And were you jealous of Vicky?
295
00:21:05,447 --> 00:21:08,527
In your statement, you claim you
didn't even wanna go on the ride.
296
00:21:08,527 --> 00:21:12,127
Now, we have witnesses who have
seen you dragging Vicky on to it.
297
00:21:12,127 --> 00:21:14,887
Now, why are you lying to us, Lisa?
298
00:21:14,887 --> 00:21:18,527
Did you want to hurt Vicky, and
it just all got a bit outta hand?
299
00:21:18,527 --> 00:21:21,007
And when the safety bar opened,
you didn't know that,
300
00:21:21,007 --> 00:21:23,287
or did you push her, Lisa?
Is that what happened?
301
00:21:23,287 --> 00:21:25,887
No. it wasn't me!
Well, then, who was it?
302
00:21:26,607 --> 00:21:28,807
Tommy and Pavel did this dare
the night before,
303
00:21:28,807 --> 00:21:30,447
when the fair was closed.
304
00:21:31,167 --> 00:21:33,567
Pavel shows off, does crazy things.
305
00:21:34,487 --> 00:21:36,647
They had a bet, him and Tommy,
for a laugh.
306
00:21:37,967 --> 00:21:40,767
Tommy was supposed to do it, too.
He wanted to impress Vicky.
307
00:21:42,847 --> 00:21:44,727
Come on, big boy, your turn.
308
00:21:44,727 --> 00:21:46,607
Can't.
309
00:21:46,607 --> 00:21:49,047
If something happens,
we could lose our licence.
310
00:21:49,047 --> 00:21:51,607
Well, nothing ever does, does it?
311
00:21:51,607 --> 00:21:55,047
Nothing exciting ever happens
in your life.
312
00:21:56,927 --> 00:21:58,687
Loser.
313
00:21:58,687 --> 00:22:01,007
Come on,
let's do something interesting.
314
00:22:01,007 --> 00:22:02,767
See you.
315
00:22:08,527 --> 00:22:10,487
That night when Vicky fell...
316
00:22:11,127 --> 00:22:13,167
..Pavel was still winding up Tommy.
317
00:22:13,167 --> 00:22:15,127
That's why he kissed her.
318
00:22:16,847 --> 00:22:18,967
And when we were on the Wheel,
high up...
319
00:22:19,927 --> 00:22:21,927
..I saw Tommy running back
and shouting.
320
00:22:24,167 --> 00:22:26,287
No... STOP!
321
00:22:27,087 --> 00:22:28,807
STOP THE WHEEL!
322
00:22:28,807 --> 00:22:30,567
Then I knew they'd done something.
323
00:22:30,567 --> 00:22:32,407
He was shouting
before Vicky stood up?
324
00:22:32,407 --> 00:22:34,207
Tommy loved her.
He wouldn't hurt her!
325
00:22:34,207 --> 00:22:36,167
Why would she stand up, then?
326
00:22:38,327 --> 00:22:40,487
I told her to.
327
00:22:40,487 --> 00:22:43,207
I dare you to stand up, go on!
328
00:22:43,207 --> 00:22:46,207
OK. Watch! Watch! WOO-HOO!
329
00:22:46,207 --> 00:22:48,127
I didn't know.
330
00:22:48,127 --> 00:22:50,527
You told her to stand up?
It was just a dare.
331
00:22:50,527 --> 00:22:52,487
The boys do it all the time.
332
00:22:53,527 --> 00:22:55,247
I killed her, didn't I?
333
00:22:55,247 --> 00:22:57,087
It's my fault!
334
00:22:57,727 --> 00:23:00,167
I told her to stand up
and now she's dead!
335
00:23:00,687 --> 00:23:04,007
Is she dead?! Is she dead?!
Hold on. Hold on. Hold on.
336
00:23:04,007 --> 00:23:06,447
What have I done?!
337
00:23:07,007 --> 00:23:08,967
You're safe now.
338
00:23:14,127 --> 00:23:16,087
It's OK. It's OK.
339
00:23:22,734 --> 00:23:26,054
You must know where Tommy is, Tess,
he doesn't do anything without you.
340
00:23:26,054 --> 00:23:28,414
We have been searching for him
for five hours.
341
00:23:28,414 --> 00:23:31,654
Well, he's never just gone off
before. He's got nowhere to go.
342
00:23:31,654 --> 00:23:36,014
And do you have his passport or not?
Why would you have his passport?
343
00:23:36,014 --> 00:23:38,294
We were going to France
for his birthday.
344
00:23:38,294 --> 00:23:41,014
I need something for a
DNA sample. Do have his toothbrush?
345
00:23:41,014 --> 00:23:42,934
Help yourself.
Thank you.
346
00:23:44,174 --> 00:23:48,374
Not in there! Outside.
We keep our washing things outside.
347
00:23:48,374 --> 00:23:50,414
So, Tess, why France?
348
00:23:50,414 --> 00:23:52,494
His mother was French.
349
00:23:52,494 --> 00:23:55,814
But Tommy's not going to make his way
to France. That's not likely.
350
00:23:55,814 --> 00:23:59,174
The boy can't even tie his own
shoelaces or write his own name.
351
00:23:59,534 --> 00:24:01,774
This one?
Not indoors!
352
00:24:01,774 --> 00:24:05,534
Anyway, that's mine. He's probably
taken his, taken everything.
353
00:24:22,614 --> 00:24:25,214
What about his father?
Would he have gone to see his dad?
354
00:24:25,214 --> 00:24:28,534
Dead, long ago. Pops and I brought
him up. He's got no-one else.
355
00:24:28,534 --> 00:24:30,374
Where the hell's his passport?
356
00:24:31,494 --> 00:24:33,734
He's in trouble.
357
00:24:34,974 --> 00:24:37,734
We must take care of the children.
Time is running out.
358
00:24:39,694 --> 00:24:42,414
OK, I've got two, Mike.
359
00:24:42,414 --> 00:24:44,934
Tess, Pops, no Tommy.
360
00:25:23,094 --> 00:25:26,374
If Tommy's taken his passport,
he must be thinking of using it.
361
00:25:26,374 --> 00:25:28,854
Doesn't mean a damn thing.
She could've got rid of it.
362
00:25:28,854 --> 00:25:31,974
Yeah. Or he's headed for France.
Put out an all ports warning.
363
00:25:31,974 --> 00:25:34,374
OK, but I'm not losing
all my resources from here
364
00:25:34,374 --> 00:25:37,294
to go on a wild goose chase, Mike.
The signature's authentic.
365
00:25:37,294 --> 00:25:40,854
Oh, no way!
Experts say the writing is Pops'.
366
00:25:40,854 --> 00:25:43,774
We had to search for signature.
The man had no bank account.
367
00:25:43,774 --> 00:25:47,414
We ended up having to use old
purchase orders for comparisons.
368
00:25:47,414 --> 00:25:49,174
No bank account. That figures.
369
00:25:49,174 --> 00:25:51,894
The girl that Pavel says
he was screwing has come forward.
370
00:25:51,894 --> 00:25:53,854
She says they were.
Do we believe her?
371
00:25:53,854 --> 00:25:56,894
Well, a friend of hers
saw them going into his caravan.
372
00:25:56,894 --> 00:26:00,334
But why the hell would Pops be
practising his own signature?
373
00:26:00,334 --> 00:26:03,174
He was illiterate. He always
practised everything in rough
374
00:26:03,174 --> 00:26:05,974
before he copied it down on to
any kind of legal document.
375
00:26:09,974 --> 00:26:12,054
OK. So, what're we gonna do now,
with Pavel?
376
00:26:12,054 --> 00:26:14,734
I mean, we can't hold him any longer
unless we charge him.
377
00:26:14,734 --> 00:26:18,854
Yeah, what with? Inciting young women
to get sexually excited? Come on!
378
00:26:24,974 --> 00:26:27,014
We got DNA profile off this.
379
00:26:27,814 --> 00:26:31,894
There's no trace on the database,
but it could be Tommy Gilbert Jr.
380
00:26:31,894 --> 00:26:33,654
A familial search indicates
381
00:26:33,654 --> 00:26:36,774
it's a close relative
to the DNA of his grandfather.
382
00:26:36,774 --> 00:26:39,534
We've also found
some of the old man's blood.
383
00:26:39,534 --> 00:26:41,854
What, on the burnt piece of fabric?
Yes. Not much.
384
00:26:41,854 --> 00:26:46,254
A few small specks. It matches
some blood on the crystal-ball.
385
00:26:51,814 --> 00:26:55,094
So, Tommy could've battered Pops?
The DNA profile in the vomit
386
00:26:55,094 --> 00:26:57,414
is the same as the one
off the burnt jacket.
387
00:26:57,414 --> 00:26:59,374
OK. Thank you.
388
00:27:02,734 --> 00:27:05,054
Oh, God!
What the hell's going on now?
389
00:27:05,054 --> 00:27:07,774
Oh, don't ask! Listen,
it was Tommy that beat up Pops.
390
00:27:07,774 --> 00:27:11,054
We've got enough evidence to charge
him. He must be working with Pavel.
391
00:27:11,054 --> 00:27:12,934
Pops' internal autopsy.
392
00:27:12,934 --> 00:27:15,334
How could he do that
to his own grandfather?
393
00:27:15,334 --> 00:27:17,294
Battering him to death...
394
00:27:18,534 --> 00:27:21,414
Histopathology report
shows fresh thrombus
395
00:27:21,414 --> 00:27:24,214
in the left anterior artery.
He had a heart attack?!
396
00:27:24,214 --> 00:27:26,374
Yep. Before any of the wounds
were inflicted.
397
00:27:26,374 --> 00:27:29,134
He died,
then someone bashed his head in.
398
00:27:29,134 --> 00:27:32,294
Oh, for God's sake! Why don't we
just give it up and go home?
399
00:27:32,294 --> 00:27:36,374
A heart attack could've been caused
by circumstances.
We could still pin it on someone.
400
00:27:36,374 --> 00:27:39,294
You seen his medical records?
He was a walking time-bomb.
401
00:27:39,294 --> 00:27:41,214
He should've popped his clogs
yonks ago.
402
00:27:41,214 --> 00:27:43,774
Hang on, what about Pavel?
We can't hold him any longer.
403
00:27:43,774 --> 00:27:45,694
He's got an alibi
for the whole night.
404
00:27:45,694 --> 00:27:48,134
Roisin, look at this.
405
00:27:51,214 --> 00:27:52,934
Look at this. Look at the end.
406
00:27:52,934 --> 00:27:55,494
That's the end found
in Pavel's caravan, right?
407
00:27:55,494 --> 00:27:58,014
There's the other one
found behind the arcade.
408
00:27:59,174 --> 00:28:00,934
Well, that end's cut.
409
00:28:00,934 --> 00:28:03,534
That wasn't snagged,
that was planted.
410
00:28:05,494 --> 00:28:08,854
So, what, he was set up?
Yeah. You'd better let Pavel go.
411
00:28:09,774 --> 00:28:12,494
We'll put surveillance on him,
monitor his calls.
412
00:28:13,334 --> 00:28:15,974
Tommy, Tommy, it's gotta be Tommy.
413
00:28:16,854 --> 00:28:19,614
I bet you, that's what
Pavel's gonna head for first.
414
00:28:19,814 --> 00:28:21,774
May even get to him
faster than we can.
415
00:28:50,614 --> 00:28:53,254
'- Tess.
They haven't killed.
416
00:28:53,254 --> 00:28:55,974
They haven't killed, Tess.
Wasn't them -'
417
00:28:56,654 --> 00:28:59,014
Mike!
Hm. I'll get back to you.
418
00:28:59,014 --> 00:29:00,774
You're not going to believe this.
419
00:29:00,774 --> 00:29:03,294
Nearly 100 tapes
and it was in the machine all along.
420
00:29:06,174 --> 00:29:08,574
'My -'
Hang on, it's back a bit.
421
00:29:14,054 --> 00:29:16,014
I can see your father.
422
00:29:21,054 --> 00:29:24,094
He says you're being bullied
and that's wrong.
423
00:29:27,334 --> 00:29:29,294
We must fight for our land.
424
00:29:29,294 --> 00:29:31,374
It's not our land.
425
00:29:31,374 --> 00:29:34,334
They've killed. We mustn't let them
get away with it.
426
00:29:34,334 --> 00:29:36,854
Tess, they haven't killed.
427
00:29:37,814 --> 00:29:39,974
They haven't killed, Tess.
Wasn't them.
428
00:29:41,374 --> 00:29:43,414
It was Tommy.
429
00:29:43,414 --> 00:29:45,814
Tommy killed Vicky, not them.
430
00:29:48,254 --> 00:29:52,054
They'll send him to prison, Tess,
if anyone finds out what he's done.
431
00:29:52,054 --> 00:29:53,774
No...
432
00:29:58,654 --> 00:30:00,614
I NEED YOU! NOW!
433
00:30:01,174 --> 00:30:03,134
Don't start till I'm back!
434
00:30:03,774 --> 00:30:05,734
He got called away.
435
00:30:06,534 --> 00:30:08,174
I called him away.
436
00:30:09,334 --> 00:30:11,494
What?
Tess, he ran back.
437
00:30:11,494 --> 00:30:13,574
He didn't want it to happen.
438
00:30:13,574 --> 00:30:16,814
He just wanted to scare her,
but then she stood up.
439
00:30:16,814 --> 00:30:18,574
Well, it wasn't his fault.
440
00:30:18,574 --> 00:30:20,814
WOO-HOO!
No!
441
00:30:22,814 --> 00:30:25,294
STOP IT! STOP!
Pavel has pictures.
442
00:30:25,294 --> 00:30:27,014
STOP THE WHEEL!
443
00:30:27,014 --> 00:30:28,854
Rewind it back. Play it again.
444
00:30:28,854 --> 00:30:30,614
Turn the volume up, will you?
445
00:30:30,614 --> 00:30:33,374
'- just wanted to scare her,
but then she stood up!
446
00:30:33,374 --> 00:30:37,534
Well, it's not his fault.
Pavel has pictures.
447
00:30:38,734 --> 00:30:40,774
And he wants us to sign the deal.'
448
00:30:40,774 --> 00:30:43,374
So, Pavel was blackmailing them
with pictures.
449
00:30:45,054 --> 00:30:47,334
What pictures?
There was nothing in the caravan.
450
00:30:47,334 --> 00:30:49,134
They'll be on his phone.
451
00:30:49,134 --> 00:30:54,174
His phone's been inactive. We
presumed it was in his caravan, but
it wasn't there when they searched.
452
00:30:54,174 --> 00:30:57,454
No, he had it when he was at Reid's.
Didn't have it when we arrested him.
453
00:30:57,454 --> 00:31:00,374
He had it when he was going down
the alleyway. I saw him.
454
00:31:04,214 --> 00:31:07,774
Pavel Golescu, I'm arresting you
on suspicion of the murder
of Thomas Gilbert.
455
00:31:08,654 --> 00:31:10,534
He had it
when he ran into the alley.
456
00:31:10,534 --> 00:31:13,254
Get all the bodies you can on to it.
We need it found.
457
00:31:23,454 --> 00:31:25,254
Tess knew how Vicky died all along.
458
00:31:25,254 --> 00:31:29,334
All that bullshit about "mullo",
about being in contact with the
dead.
459
00:31:29,334 --> 00:31:31,094
Or, she was protecting Tommy.
460
00:31:34,214 --> 00:31:36,814
I mean, she's had us
since the beginning, Satch.
461
00:31:36,814 --> 00:31:39,254
Why'd she go to the mortuary
to say goodbye?
462
00:31:39,254 --> 00:31:42,494
I thought the body was meaningless
once the spirit was gone.
463
00:31:53,654 --> 00:31:57,294
James, it's Roisin. Thomas Gilbert's
body, can you pull that out for me.
464
00:31:57,294 --> 00:31:58,934
I want you to check something.
465
00:32:26,054 --> 00:32:27,974
Hang on, pause it.
466
00:32:30,054 --> 00:32:33,134
So, Pavel knew about the coin
but he started the Big Wheel anyway.
467
00:32:33,134 --> 00:32:36,014
Yeah, hoping for an accident.
He got more than he bargained for.
468
00:32:40,414 --> 00:32:42,054
Bye.
469
00:32:44,614 --> 00:32:47,454
STOP IT! STOP THE WHEEL!
470
00:33:06,894 --> 00:33:10,214
Connor.
Pearls, one in each nostril.
471
00:33:10,214 --> 00:33:11,974
How the hell did you know that?
472
00:33:11,974 --> 00:33:13,934
Call it intuition, James.
Thank you.
473
00:33:15,974 --> 00:33:20,534
Pearls, Satch. She prepared Pops'
body before dumping him on us.
474
00:33:21,614 --> 00:33:23,814
So, she came to the mortuary
to recover them?
475
00:33:24,294 --> 00:33:26,254
Tess is framing Pavel.
476
00:34:04,098 --> 00:34:06,058
Annihilation.
477
00:34:08,178 --> 00:34:10,058
OK, old man.
478
00:34:10,058 --> 00:34:12,018
Sign just here.
479
00:34:16,098 --> 00:34:19,498
Don't sign!
He has to, Tommy, there's no choice.
480
00:34:19,498 --> 00:34:21,578
I'd rather go to prison.
481
00:34:21,578 --> 00:34:24,458
They'll relocate us.
It's not the end of the world.
482
00:34:25,898 --> 00:34:27,618
This is our home!
483
00:34:47,738 --> 00:34:49,538
Just give me money.
484
00:34:49,978 --> 00:34:52,018
And I give you pictures from phone.
485
00:34:52,018 --> 00:34:53,778
He didn't agree to that.
486
00:34:53,778 --> 00:34:56,138
You're making him ill,
dragging him over here.
487
00:34:56,138 --> 00:34:59,218
What more do you want?! He's signed!
488
00:35:02,578 --> 00:35:04,538
Here, let me do that.
489
00:35:06,498 --> 00:35:11,298
Enough of this shit. I want cash!
Hey! Give 'em back!
490
00:35:12,338 --> 00:35:15,258
How much do you want?
£5,000.
491
00:35:15,258 --> 00:35:17,218
He's not giving you anything!
492
00:35:26,338 --> 00:35:28,298
Pops?!
493
00:35:30,178 --> 00:35:32,578
Oh, my God! Pops...
494
00:35:32,578 --> 00:35:34,498
Pops?
495
00:35:38,098 --> 00:35:40,058
No. No.
496
00:36:48,498 --> 00:36:50,858
Where's the fucking money, loser?!
497
00:36:51,578 --> 00:36:53,538
WHERE IS IT? WHERE YOU PUT IT?
498
00:36:54,538 --> 00:36:57,818
Fucking old man dies,
now Olson don't want to pay!
499
00:36:57,818 --> 00:36:59,898
So, I want £10,000.
500
00:36:59,898 --> 00:37:02,778
And I want money Pops promised
for pictures.
501
00:37:03,618 --> 00:37:05,578
Pictures of what you did to Vicky.
502
00:37:12,898 --> 00:37:14,578
Where're you going?
Ghost Train.
503
00:37:14,578 --> 00:37:16,538
Find Mike and tell him, please.
504
00:37:25,298 --> 00:37:27,058
Tommy...
505
00:37:27,058 --> 00:37:29,858
So, old witch,
you know where money is?
506
00:37:30,898 --> 00:37:32,858
What have you done to him?
507
00:37:34,138 --> 00:37:37,018
You better give it me
or same will happen to you!
508
00:37:47,818 --> 00:37:49,658
You're not getting a penny!
509
00:37:49,658 --> 00:37:53,098
Just tell him where it is, Tommy.
Let him have it.
510
00:37:54,578 --> 00:37:57,298
I'd rather go to prison.
For killing Vicky?
511
00:37:58,058 --> 00:38:00,418
Shame.
I didn't kill her.
512
00:38:01,018 --> 00:38:03,738
You sent her to the top!
I see your plan.
513
00:38:05,098 --> 00:38:08,218
You put coin in Wheel
before it move.
514
00:38:08,218 --> 00:38:11,778
Then you act big hero,
climb, save girls.
515
00:38:12,338 --> 00:38:14,338
Yeah, I start the Wheel.
516
00:38:17,738 --> 00:38:20,978
Just er...didn't hope for
such an...impressive result.
517
00:38:20,978 --> 00:38:23,458
You fuck!
518
00:38:25,658 --> 00:38:27,618
Come down here!
519
00:38:28,418 --> 00:38:30,378
Come and get me!
520
00:38:34,138 --> 00:38:36,738
What's this?
NO, PAVEL!
521
00:38:58,618 --> 00:39:01,138
Never take what belonged
to the dead.
522
00:39:05,338 --> 00:39:08,458
Where's the phone?
Oh, don't worry. I get rid of it.
523
00:39:08,458 --> 00:39:10,178
What do you mean,
you got rid of it?
524
00:39:10,178 --> 00:39:12,578
I sent pictures
to my brother in Romania.
525
00:39:12,578 --> 00:39:14,818
Yeah, not stupid,
I can get them any time.
526
00:39:23,138 --> 00:39:25,538
For contract, you get hundred grand?
527
00:39:26,298 --> 00:39:29,658
Maybe ask for little share.
You can't just keep coming back!
528
00:39:29,658 --> 00:39:33,298
Why not?
My friend Tommy very rich now.
529
00:39:33,298 --> 00:39:36,218
You bastard!
Bastard? Me?
530
00:39:36,218 --> 00:39:38,218
That's money for our people!
531
00:39:38,938 --> 00:39:40,938
Have you no care?
532
00:39:40,938 --> 00:39:45,298
Funny of you to talk of care when
you and Tommy so brutal to old man.
533
00:39:46,058 --> 00:39:48,258
Tried to make it look like
I killed Pops.
534
00:39:49,418 --> 00:39:51,658
You think you can frame me
that easily?
535
00:40:49,058 --> 00:40:52,658
They've restored loads of old rides.
He wanted to open a museum.
536
00:40:52,658 --> 00:40:55,058
Yeah, but where the does he
keep everything?
537
00:40:55,298 --> 00:40:57,578
They must have a maintenance shed.
538
00:40:57,578 --> 00:40:59,738
Come on, guys,
we're missing something.
539
00:41:00,418 --> 00:41:04,018
Look, he's got one, two, three, four,
five warehouses.
540
00:41:04,018 --> 00:41:05,778
Yes, come on, let's take a look.
541
00:41:05,778 --> 00:41:09,018
You guys take the smaller ones at the
back, I'll take the one at the side.
542
00:42:22,658 --> 00:42:25,618
Mike.
Roisin. Where are you?
543
00:42:25,618 --> 00:42:27,418
I'm by the Ghost Train.
544
00:42:27,418 --> 00:42:31,098
I'm less than 50ft away from you.
I'm just behind it.
545
00:42:31,098 --> 00:42:32,818
Yeah. Find anything?
546
00:42:32,818 --> 00:42:34,898
Some kind of storage facility.
547
00:42:34,898 --> 00:42:36,858
Is there anyone there?
548
00:42:37,458 --> 00:42:39,578
I don't think so.
549
00:42:39,578 --> 00:42:42,938
There's a fire. Doesn't look like
it's been left long, though.
550
00:42:44,058 --> 00:42:46,578
Mike, I'm telling you,
this is the strangest place -
551
00:42:46,578 --> 00:42:48,738
DROP THE PHONE!
Mike, there's someone here.
552
00:42:48,738 --> 00:42:50,698
DROP THE FUCKING PHONE!
553
00:42:51,738 --> 00:42:53,418
Roisin?!
554
00:42:54,578 --> 00:42:57,258
Satch! The building behind,
we're gotta get in!
555
00:42:57,258 --> 00:42:59,458
How? Well, where is she?
556
00:43:13,738 --> 00:43:15,738
Oh, Christ.
557
00:43:17,538 --> 00:43:19,538
Got your phone, Pavel!
558
00:43:20,658 --> 00:43:24,098
We know what you've done!
You might as well give yourself up!
559
00:43:24,098 --> 00:43:26,018
Roisin! Stop!
Mike?
560
00:43:28,418 --> 00:43:30,938
Pavel!
Stay back, or I break her neck!
561
00:43:30,938 --> 00:43:33,058
You'll never get away with this!
Let her go!
562
00:43:33,058 --> 00:43:36,458
DON'T FUCKING MOVE!
GET BACK! GET OUTTA HERE!
563
00:43:36,458 --> 00:43:38,858
Look, you're making a big mistake,
son. Let her go!
564
00:43:38,858 --> 00:43:41,578
Oh, you want to come up here
and fight me for her?
565
00:43:41,578 --> 00:43:45,138
No! You English
all the same, no fucking guts!
566
00:43:46,218 --> 00:43:48,418
Well, it's not me you want,
it's Tommy!
567
00:43:48,418 --> 00:43:51,258
Tommy kill girlfriend!
No!
568
00:43:51,258 --> 00:43:52,898
TOMMY!
569
00:43:56,418 --> 00:43:58,178
He's here.
570
00:44:24,058 --> 00:44:26,018
MULLO!
571
00:44:26,818 --> 00:44:28,498
YARGH!
572
00:45:02,018 --> 00:45:04,098
What do you think Tess'll get?
573
00:45:04,098 --> 00:45:07,138
Tampering with a dead body,
perverting the course of justice,
574
00:45:07,138 --> 00:45:10,218
trying to frame someone else for
murder. I'd say four to six years.
575
00:45:10,218 --> 00:45:12,218
And what about Tommy?
The same.
576
00:45:12,938 --> 00:45:16,858
Unless they get him on manslaughter
for Vicky. Eight to ten.
577
00:45:18,458 --> 00:45:21,418
Did Tess say anything to you?
Oh, she opened up a little.
578
00:45:21,418 --> 00:45:24,978
Said how she regretted what's been
lost between our two families.
579
00:45:26,418 --> 00:45:29,538
Oh, yeah, she said something about
a "positive future".
580
00:45:35,578 --> 00:45:38,018
Who do you think they're coming for
this time?
581
00:45:38,698 --> 00:45:40,658
All of us, in the end.
582
00:45:49,778 --> 00:45:51,698
transcript:chocolate
sync:innuit
46173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.