All language subtitles for Trial.and.retribution.S12E04.PDTV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,152 --> 00:00:06,592 Fine, thank you. 2 00:00:06,592 --> 00:00:08,952 You look really good tonight. 3 00:00:16,592 --> 00:00:18,432 Help! Help! 4 00:00:18,432 --> 00:00:21,072 Lisa! Lisa, help! 5 00:00:21,072 --> 00:00:23,792 OK, take my hand. I can't! 6 00:00:52,632 --> 00:00:54,792 The girl on the big wheel was murdered? 7 00:00:55,352 --> 00:00:57,592 There's developers after the land. 8 00:00:57,592 --> 00:01:01,192 Like I said to David, they wanna discredit us. 9 00:01:01,192 --> 00:01:03,512 We have the best safety record in the UK. 10 00:01:03,512 --> 00:01:06,792 Is that why you think the accident was an attempt to kill off business? 11 00:01:06,792 --> 00:01:10,152 No, they'll be queuing up for the "death ride" tonight. 12 00:01:10,152 --> 00:01:12,472 Disappointed when they find it's closed. 13 00:01:12,472 --> 00:01:15,432 It's those boys. They're a bloody liability. 14 00:01:15,432 --> 00:01:17,632 Which boys? I didn't know 'em. 15 00:01:17,632 --> 00:01:20,192 Leading the kids on, making 'em do stupid things. 16 00:01:23,632 --> 00:01:25,952 They've been offered a good new site for the fair. 17 00:01:25,952 --> 00:01:29,552 And for their winter standing. They'll be a lot better off. 18 00:01:29,552 --> 00:01:31,392 How much do you stand to make from this? 19 00:01:31,392 --> 00:01:33,352 They're offering four and a half million. 20 00:01:33,352 --> 00:01:34,992 You're in much danger. 21 00:01:37,392 --> 00:01:39,472 Death's closer than you think. 22 00:01:45,752 --> 00:01:48,352 There's a shard of glass in this wound. 23 00:01:53,792 --> 00:01:55,872 The Ten of Swords. 24 00:01:55,872 --> 00:01:59,232 Those who don't listen to the wisdom of the swords 25 00:01:59,232 --> 00:02:00,992 will end up impaled on them. 26 00:02:00,992 --> 00:02:04,512 Pops only had one thing on him, a coin. 27 00:02:05,232 --> 00:02:07,192 It was wrapped in a hanky. 28 00:02:07,512 --> 00:02:09,232 What currency's a Lei? 29 00:02:09,232 --> 00:02:11,392 Er, Lei... Er...Romanian. 30 00:02:13,752 --> 00:02:15,952 YOU! 31 00:02:15,952 --> 00:02:18,552 You bring bad fortune on us all! 32 00:02:18,552 --> 00:02:22,112 Leave him! Leave him or you're under arrest. 33 00:02:22,112 --> 00:02:24,592 Satch, the minute you get this, call me. 34 00:02:24,592 --> 00:02:26,392 If Pavel is there, hold him. 35 00:02:39,792 --> 00:02:42,312 That's not so easy to undo yourself, is it? 36 00:02:42,312 --> 00:02:44,232 Wouldn't be safe. 37 00:02:45,272 --> 00:02:47,192 Rough night? 38 00:02:49,192 --> 00:02:51,752 So, you've no idea why that bar would open? 39 00:02:51,752 --> 00:02:54,152 Or why Vicky would stand up? 40 00:02:54,152 --> 00:02:56,832 Girls do weird things. Yeah. 41 00:03:08,272 --> 00:03:10,272 How're we doing? 42 00:03:10,272 --> 00:03:12,792 At least Pavel hasn't left the country yet. 43 00:03:12,792 --> 00:03:16,232 I've released his photo in the areas the funfair've been recently. 44 00:03:16,232 --> 00:03:19,472 Yeah, we'll get Interpol on to it. Check with family, friends. 45 00:03:19,472 --> 00:03:21,432 See if he was cleared by the CRB. 46 00:03:21,952 --> 00:03:24,152 Oh, yeah. Get Satch. 47 00:03:24,152 --> 00:03:26,712 Tell him, apart from finding Pavel bloody Golescu, 48 00:03:26,712 --> 00:03:29,792 I want all those files cleared from the Incident Room by lunchtime 49 00:03:29,792 --> 00:03:31,952 or I'm gonna nail his balls to his bloody desk. 50 00:03:31,952 --> 00:03:34,632 And I will have him explain to the Home Secretary 51 00:03:34,632 --> 00:03:37,312 why the highest achieving squad in the metropolitan area 52 00:03:37,312 --> 00:03:39,272 can't even keep its house in order. 53 00:03:46,552 --> 00:03:48,352 Pops wrote all this? 54 00:03:48,352 --> 00:03:51,152 No, I did. He spoke it to me. 55 00:03:52,752 --> 00:03:55,632 No-one's written our Romany ways down before. 56 00:03:57,272 --> 00:03:59,112 Look, David, when can we have him back? 57 00:04:00,312 --> 00:04:02,912 He must have a Romany burial soon. 58 00:04:02,912 --> 00:04:04,792 Yeah, well, that's up to the coroner. 59 00:04:04,792 --> 00:04:06,952 It won't be before a second post mortem. 60 00:04:06,952 --> 00:04:08,912 He's not at peace. 61 00:04:10,952 --> 00:04:12,792 I heard owls again last night. 62 00:04:15,112 --> 00:04:16,832 Another Omen. 63 00:04:18,832 --> 00:04:20,792 More trouble coming. 64 00:04:21,512 --> 00:04:23,912 Look, we found a Romanian coin in Pops' pocket. 65 00:04:23,912 --> 00:04:25,832 Does that mean anything to you? 66 00:04:31,152 --> 00:04:33,912 Pops showed it to me. He wanted me to sense it for him. 67 00:04:33,912 --> 00:04:37,232 Well, why didn't you tell me? You don't know what he was like. 68 00:04:37,232 --> 00:04:39,392 He didn't want outside help. 69 00:04:39,392 --> 00:04:42,752 But this isn't help, Tess, this is a murder investigation. 70 00:04:43,552 --> 00:04:45,792 Yeah, people are laughing at me at the station. 71 00:04:45,792 --> 00:04:48,672 You're making our family look like a bunch of idiots. 72 00:04:52,352 --> 00:04:54,032 Fred came to see him. 73 00:04:55,592 --> 00:04:57,552 Fred Olson? 74 00:04:58,712 --> 00:05:00,672 With his son Micky. 75 00:05:01,552 --> 00:05:04,832 Fred's been good to us over the years, but they were pushing. 76 00:05:05,232 --> 00:05:07,192 They drawn up documents. 77 00:05:08,272 --> 00:05:10,312 To move the fair. 78 00:05:15,512 --> 00:05:18,472 Mullo! It's here! 79 00:05:18,472 --> 00:05:20,832 Get it out! All right, all right, all right! 80 00:05:20,832 --> 00:05:22,752 Here. Get it out! 81 00:05:23,872 --> 00:05:26,312 She believes birds are "mullo", the living dead. 82 00:05:26,312 --> 00:05:28,312 So, now she thinks she's next. 83 00:05:28,312 --> 00:05:31,952 What she say about the documents? Nothing. She doesn't know anything. 84 00:05:31,952 --> 00:05:35,152 Just keep going on about Pops' body at the mortuary. 85 00:05:35,152 --> 00:05:37,112 They have all these rituals. 86 00:05:38,152 --> 00:05:41,912 They put thorn bushes round the graves. Keep the mullo in. 87 00:05:43,832 --> 00:05:46,272 Destroy all the dead person's belongings... 88 00:05:47,192 --> 00:05:48,952 ..except for pearls. 89 00:05:48,952 --> 00:05:52,592 They use those to block up the nose, keep the spirits in. 90 00:05:52,592 --> 00:05:54,552 What, the whole necklace? 91 00:05:58,392 --> 00:06:00,152 Hello again. 92 00:06:00,152 --> 00:06:02,632 Did it slip your mind you'd been to see Thomas Gilbert 93 00:06:02,632 --> 00:06:05,752 shortly before he was found dead? I think I'd like a lawyer here. 94 00:06:05,752 --> 00:06:07,992 Oh, we can get you lawyers, down at the station. 95 00:06:07,992 --> 00:06:13,112 I was about to call you. This just came through my door. 96 00:06:15,312 --> 00:06:17,832 But this is the contract you wanted him to sign. 97 00:06:19,152 --> 00:06:21,112 Signed, by him. 98 00:06:21,792 --> 00:06:23,552 No, I saw him just before he died. 99 00:06:23,552 --> 00:06:25,432 There's no way he would've signed this. 100 00:06:25,432 --> 00:06:28,072 We never put pressure on. We just left it with him. 101 00:06:28,072 --> 00:06:30,112 Do you know Pavel Golescu? Pavel? Yeah. 102 00:06:30,112 --> 00:06:32,752 He does some labouring for Doug Reid. 103 00:06:32,752 --> 00:06:34,752 Really? What else? 104 00:06:35,512 --> 00:06:38,512 He thought the old man was on the verge of signing... 105 00:06:38,512 --> 00:06:40,992 ..after the girl died. 106 00:06:40,992 --> 00:06:43,552 He said that might be the final straw. 107 00:06:44,392 --> 00:06:46,792 Pavel said he might be able to swing it. 108 00:06:46,792 --> 00:06:48,552 Really? What does that mean? 109 00:06:48,552 --> 00:06:50,872 He came round, asking what it was worth, 110 00:06:50,872 --> 00:06:53,352 if he could persuade Pops to sign. 111 00:06:53,352 --> 00:06:56,872 Really? And what was it worth, if he could persuade him to sign? 112 00:06:56,872 --> 00:07:00,272 He wanted twenty thousand. We agreed ten. 113 00:07:00,272 --> 00:07:02,232 Let me get this right. 114 00:07:02,232 --> 00:07:05,152 You're telling me, if Pavel got Pops to sign this contract, 115 00:07:05,152 --> 00:07:07,112 you would give him £10,000? 116 00:07:10,432 --> 00:07:13,192 Put pressure on him. I want him to know he's in the shit. 117 00:07:15,312 --> 00:07:18,072 And get samples of Pops' handwriting for me. 118 00:07:18,072 --> 00:07:20,832 Search his caravan, his bins. 119 00:07:20,832 --> 00:07:23,112 I wanna know that signature's authentic. 120 00:07:23,752 --> 00:07:25,752 I'm off to talk to Reid. 121 00:07:35,152 --> 00:07:39,392 When we agreed this, old Thomas Gilbert was still alive. 122 00:07:39,392 --> 00:07:41,992 But this is just gonna be null and void. 123 00:07:41,992 --> 00:07:43,992 Look, Pops was happy to sign. 124 00:07:52,032 --> 00:07:56,032 Did Pops sign? Did we have a deal? So, now someone has to pay. 125 00:07:56,032 --> 00:07:58,632 Yeah. Except, now they think he was murdered. 126 00:08:01,392 --> 00:08:04,152 Sam? I thought you were meeting me at Reid's? 127 00:08:04,152 --> 00:08:07,152 Yeah. I'm on my way. Where are you? 'Well, I'm here. Where are you?' 128 00:08:07,152 --> 00:08:10,792 What do you mean "deal is off"?! There's something going on, Sam. 129 00:08:10,792 --> 00:08:14,392 We've got no way of knowing that that is really his signature. 130 00:08:14,392 --> 00:08:16,152 Roisin, don't go in there alone. 131 00:08:16,152 --> 00:08:19,512 Calling me liar?! I'm sorry, Pavel, the deal's off. 132 00:08:19,512 --> 00:08:22,112 Nothing is off! You owe me money and you gonna pay! 133 00:08:22,112 --> 00:08:23,872 What do you have in that safe? 134 00:08:23,872 --> 00:08:26,952 It's Pavel. He's got a knife. Roisin, get the hell outta there! 135 00:08:28,232 --> 00:08:31,872 Pavel, put the knife down. Just put the knife down. Just - 136 00:08:39,392 --> 00:08:41,232 Oh, shit! 137 00:08:45,992 --> 00:08:47,752 Whoa! Oi, watch it! 138 00:08:54,312 --> 00:08:55,992 Pavel! 139 00:09:10,552 --> 00:09:12,592 Pull! Pull, pull! 140 00:09:12,592 --> 00:09:14,552 What're you playing at? Idiot! 141 00:09:44,352 --> 00:09:48,712 Pavel Golescu, I'm arresting you on suspicion of the murder of Thomas Gilbert. 142 00:09:48,712 --> 00:09:51,112 You don't have to say anything. Anything you do say 143 00:09:51,112 --> 00:09:53,552 can and will be used against you in a court of law. 144 00:11:01,401 --> 00:11:03,361 Come and have a look at this. 145 00:11:10,561 --> 00:11:12,521 That's it. 146 00:11:21,601 --> 00:11:24,201 Two signature samples please, Mr Golescu. 147 00:11:37,521 --> 00:11:40,961 Er... Ladies and gentlemen, Home Secretary, 148 00:11:40,961 --> 00:11:45,281 a warm welcome this afternoon. And may...may I...may I...shit... 149 00:11:45,281 --> 00:11:51,361 express gratitude for this...er... this most important recognition 150 00:11:51,361 --> 00:11:53,121 for the work that we continue to - 151 00:11:53,121 --> 00:11:55,161 Fred Olson has a contract signed by Pops. 152 00:11:55,161 --> 00:11:57,401 Should I call her Home Secretary or by her name? 153 00:11:57,401 --> 00:11:59,801 You're not listening to me. Yes, I am. Signed when? 154 00:11:59,801 --> 00:12:02,361 The day before Pops died. And guess what? 155 00:12:02,361 --> 00:12:04,081 What? Surprise me. 156 00:12:04,081 --> 00:12:06,361 Pavel is the witness. 157 00:12:06,361 --> 00:12:08,001 What? 158 00:12:11,081 --> 00:12:13,001 Pops asked you to witness this contract, 159 00:12:13,001 --> 00:12:15,721 though he swore he'd never move the fairground location? 160 00:12:15,721 --> 00:12:17,721 And you were the only person to witness it? 161 00:12:17,721 --> 00:12:20,561 Girl dies, he thinks it's best for fair. 162 00:12:20,561 --> 00:12:22,841 What was your relationship to Doug Reid? 163 00:12:22,841 --> 00:12:24,881 Mickey Olson says you did labouring for him. 164 00:12:24,881 --> 00:12:26,961 I do good work for them. 165 00:12:26,961 --> 00:12:29,761 What does that entail? Labouring? 166 00:12:29,761 --> 00:12:31,761 Putting pressure on people? 167 00:12:31,761 --> 00:12:34,161 Setting girls up for an accident on the Big Wheel? 168 00:12:34,161 --> 00:12:36,601 What was your relationship to Micky Olson? 169 00:12:36,601 --> 00:12:38,601 I met him at Reid's. Yeah. 170 00:12:38,601 --> 00:12:40,561 He would like to see the fair moved. 171 00:12:40,561 --> 00:12:43,041 There's no point to stay. It's a shit place. 172 00:12:43,041 --> 00:12:45,801 You know, Olson makes money, Pops makes money. 173 00:12:45,801 --> 00:12:48,401 You make money. £10,000 from Fred Olson, kid. 174 00:12:48,401 --> 00:12:51,401 Well, not yet. They have to check contract is OK. 175 00:12:51,401 --> 00:12:53,481 Doesn't look OK, does it? 176 00:12:53,481 --> 00:12:56,361 The night Pops died, you were on the Ghost Train. 177 00:12:57,401 --> 00:13:00,401 No. I was there. I heard Tommy tell you. 178 00:13:00,401 --> 00:13:03,561 I don't take orders from Tommy. I take break instead. 179 00:13:03,561 --> 00:13:05,521 What did you do on your break? 180 00:13:06,001 --> 00:13:08,041 I was with girl. 181 00:13:08,681 --> 00:13:12,241 Which girl? - I don't know her name. 182 00:13:12,241 --> 00:13:14,521 What do you mean you "don't know her name"? 183 00:13:14,521 --> 00:13:16,761 Where were you with her? In my place. 184 00:13:16,761 --> 00:13:20,361 Ask her. How, when you don't know her name? 185 00:13:20,361 --> 00:13:23,721 Ask around. She'll be bragging to all her mates. 186 00:13:46,607 --> 00:13:48,647 Can you go and wash your hands, please? 187 00:14:00,087 --> 00:14:02,127 Hi, gorgeous. 188 00:14:02,127 --> 00:14:04,087 Hello, Michael. 189 00:14:05,167 --> 00:14:07,687 That's the piece of glass we found in his skull. 190 00:14:11,927 --> 00:14:14,807 We'll see if there's a mechanical fit with the crystal-ball, 191 00:14:14,807 --> 00:14:17,087 but the refractive glass index matches. 192 00:14:17,087 --> 00:14:19,127 Any fingerprints? A few. 193 00:14:19,127 --> 00:14:21,127 Not identified yet. 194 00:14:21,127 --> 00:14:23,167 Looks like some glove marks, too. 195 00:14:23,167 --> 00:14:25,127 But there are some specks of blood 196 00:14:25,127 --> 00:14:27,367 separate from the heavily-stained area. 197 00:14:27,367 --> 00:14:30,327 Suspect may have cut himself, even through gloves, 198 00:14:30,327 --> 00:14:32,087 and left his own blood. 199 00:15:11,807 --> 00:15:13,847 Alex, what about the coin? 200 00:15:13,847 --> 00:15:15,887 The Romanian one, this one. 201 00:15:15,887 --> 00:15:17,847 Have you checked it for Pavel's DNA? 202 00:15:17,847 --> 00:15:20,927 We're doing it now. We've swabbed and photographed it. 203 00:15:20,927 --> 00:15:24,007 So, can I touch it? Of course you can, Michael. 204 00:15:40,807 --> 00:15:42,847 Very simple. 205 00:15:42,847 --> 00:15:44,927 Very lethal. 206 00:15:44,927 --> 00:15:49,447 You thought you could bribe Pops to move, strong arm him. No. 207 00:15:49,447 --> 00:15:52,087 How do you think Pavel intended to persuade him? 208 00:15:52,087 --> 00:15:54,167 What does "persuade" mean to you? 209 00:15:54,167 --> 00:15:56,607 There was a lot of money in it for the old man. 210 00:15:56,607 --> 00:15:58,687 £100,000 relocation fee? 211 00:15:58,687 --> 00:16:00,967 My guess is, Pavel thought he could talk him round. 212 00:16:01,127 --> 00:16:02,967 You think he intended to use violence? 213 00:16:02,967 --> 00:16:04,647 I doubt it. He's not that kind of man. 214 00:16:04,647 --> 00:16:06,407 We just arrested Pavel Golescu 215 00:16:06,407 --> 00:16:08,967 threatening your mate Doug Reid with a knife. 216 00:16:08,967 --> 00:16:10,847 You found him? He's being interviewed. 217 00:16:10,847 --> 00:16:13,767 And, if I'm honest, it's not looking very good for you. 218 00:16:19,327 --> 00:16:23,647 I think Pavel might have known something about the girl's death. 219 00:16:33,087 --> 00:16:36,167 Ah, come on, tell us, what do you know, Pavel? Huh? 220 00:16:37,367 --> 00:16:39,407 Tell us, who killed Vicky? 221 00:16:39,407 --> 00:16:41,527 Micky Olson says you know something. 222 00:16:41,527 --> 00:16:44,047 Yes, why don't you impart this information to us, eh? 223 00:16:44,047 --> 00:16:46,887 Because, right now, all the evidence for both deaths 224 00:16:46,887 --> 00:16:48,927 is pointing right at you. 225 00:16:48,927 --> 00:16:52,767 Why do you think Pops had a Romanian coin in his pocket when he died? 226 00:16:53,527 --> 00:16:57,167 Arcade. Every foreign coin in arcade. 227 00:16:57,167 --> 00:17:00,407 And it was wrapped in a handkerchief, as if it were special. 228 00:17:01,367 --> 00:17:04,887 It's Romanian, like you. It has your DNA on it. 229 00:17:04,887 --> 00:17:07,047 I clean arcade every night. 230 00:17:07,527 --> 00:17:10,967 You know, the mark on the face of the coin exactly fits the circumference 231 00:17:10,967 --> 00:17:14,407 of the safety bar deadlock on the carriage that Vicky fell from. 232 00:17:15,527 --> 00:17:19,407 The edges had been hammered. It was made to fit. 233 00:17:20,687 --> 00:17:24,047 Yeah, sometimes we make something to fit bar, it helps cleaning. 234 00:17:24,047 --> 00:17:25,767 Cleaning? People throw up. 235 00:17:25,767 --> 00:17:29,007 It's easier to have a safety block, so you can wash quicker. 236 00:17:29,007 --> 00:17:33,127 Really? And who would be responsible for cleaning up after the Big Wheel? 237 00:17:33,127 --> 00:17:36,527 Not me. Oh, come on, Pavel. Pops found the coin, didn't he? 238 00:17:36,527 --> 00:17:39,727 Yeah, and after the accident, he put two and two together. 239 00:17:39,727 --> 00:17:42,407 That you slotted it into the deadlock mechanism 240 00:17:42,407 --> 00:17:44,487 to make sure the safety bar didn't work 241 00:17:44,647 --> 00:17:47,727 when Vicky Ellis and Lisa Gale were on the ride. 242 00:17:47,727 --> 00:17:49,887 Which is why you had your fight with Pops. 243 00:17:50,567 --> 00:17:52,487 I had no fight with Pops. 244 00:17:52,487 --> 00:17:56,847 Oh, really? We found broken glass in the garbage behind your trailer. 245 00:17:58,247 --> 00:18:01,047 PC Louis has just brought me a DNA report. 246 00:18:01,047 --> 00:18:04,767 Shards of glass we believe are from the murder weapon. 247 00:18:04,767 --> 00:18:08,607 And this says that the piece of glass has your fingerprints all over it. 248 00:18:12,967 --> 00:18:15,647 And this is a copy of the paper it came wrapped in. 249 00:18:15,647 --> 00:18:18,007 That's not me. I write much better than that. 250 00:18:19,607 --> 00:18:22,487 Come on, Pavel. 251 00:18:22,487 --> 00:18:25,327 Glass with fingerprints, practice signatures. 252 00:18:25,327 --> 00:18:27,287 Come on, son. 253 00:18:29,247 --> 00:18:31,207 You really think I'd be so stupid 254 00:18:31,207 --> 00:18:34,287 to kill and leave all this evidence point at me?! 255 00:18:35,847 --> 00:18:38,407 Butter wouldn't melt in his guilty little mouth. 256 00:18:38,407 --> 00:18:40,807 Yeah. 257 00:18:40,807 --> 00:18:42,767 I'm not so sure he is guilty. 258 00:18:43,567 --> 00:18:46,687 Well, if he blackmailed the old man, he knows something. 259 00:18:46,687 --> 00:18:48,367 Hm. 260 00:18:48,807 --> 00:18:50,567 How're we doing, everyone? 261 00:18:50,567 --> 00:18:52,647 I was just going through the old man's stuff. 262 00:18:52,647 --> 00:18:54,487 Found another blood type on the glass. 263 00:18:54,487 --> 00:18:58,047 We're getting prints and DNA samples from everyone at the fair. 264 00:18:58,047 --> 00:19:00,367 What do we know about Lisa Gale? Who talked to her? 265 00:19:00,367 --> 00:19:04,247 I did. Early on. Health and Safety gave us a witness statement. 266 00:19:04,247 --> 00:19:06,007 She said she didn't see anything. 267 00:19:06,007 --> 00:19:08,727 That's bullshit, Satch! She sat next to her, for God's sake! 268 00:19:09,327 --> 00:19:11,807 Roisin, go back and interview her again. 269 00:19:12,327 --> 00:19:14,207 Nick her if you have to. 270 00:19:14,207 --> 00:19:16,727 Find out what's going on between her and Pavel. 271 00:19:30,647 --> 00:19:33,207 DCI Connor, DS Palmer, here to see Lisa. 272 00:19:33,207 --> 00:19:35,127 She's in the back. Thank you. 273 00:19:36,847 --> 00:19:40,167 I know you've been over this, but I have to take you back to the Big Wheel. 274 00:19:40,167 --> 00:19:42,127 When you got on, what happened? 275 00:19:42,887 --> 00:19:45,367 We was all just messing 'round. Who was? 276 00:19:45,487 --> 00:19:47,447 Vicky, me, some boys. 277 00:19:47,967 --> 00:19:51,487 Which boys? Tommy, Pavel. 278 00:19:51,487 --> 00:19:53,647 But before you said you didn't know them. 279 00:19:55,927 --> 00:19:57,887 It's OK, Lisa, carry on. 280 00:19:58,607 --> 00:20:01,167 We got in and I pulled the bar and Tommy closed it. 281 00:20:02,367 --> 00:20:05,207 Pavel thought it was funny. They were having a row. 282 00:20:05,207 --> 00:20:07,647 Who was? Tommy and Vicky. 283 00:20:08,207 --> 00:20:11,287 A row? They were seeing each other. 284 00:20:11,287 --> 00:20:13,127 What? Tommy was, not Pavel? 285 00:20:13,967 --> 00:20:15,927 Tommy was mad about her. 286 00:20:18,847 --> 00:20:20,487 Thank you. 287 00:20:21,287 --> 00:20:24,527 I'm afraid you're just gonna have to take me through this again, Lisa. 288 00:20:24,527 --> 00:20:27,847 Pavel...leaned in and kissed Vicky, 289 00:20:27,847 --> 00:20:30,247 in front of Tommy, to upset him. 290 00:20:37,687 --> 00:20:41,047 Pavel had been going after her. I think, just to wind up Tommy. 291 00:20:41,047 --> 00:20:43,007 Those boys just lead 'em on. 292 00:20:43,967 --> 00:20:46,207 She had a thing for... that foreign one. 293 00:20:47,407 --> 00:20:49,527 I told her, "He's too old." 294 00:20:54,767 --> 00:20:56,727 And were you jealous of Vicky? 295 00:21:05,447 --> 00:21:08,527 In your statement, you claim you didn't even wanna go on the ride. 296 00:21:08,527 --> 00:21:12,127 Now, we have witnesses who have seen you dragging Vicky on to it. 297 00:21:12,127 --> 00:21:14,887 Now, why are you lying to us, Lisa? 298 00:21:14,887 --> 00:21:18,527 Did you want to hurt Vicky, and it just all got a bit outta hand? 299 00:21:18,527 --> 00:21:21,007 And when the safety bar opened, you didn't know that, 300 00:21:21,007 --> 00:21:23,287 or did you push her, Lisa? Is that what happened? 301 00:21:23,287 --> 00:21:25,887 No. it wasn't me! Well, then, who was it? 302 00:21:26,607 --> 00:21:28,807 Tommy and Pavel did this dare the night before, 303 00:21:28,807 --> 00:21:30,447 when the fair was closed. 304 00:21:31,167 --> 00:21:33,567 Pavel shows off, does crazy things. 305 00:21:34,487 --> 00:21:36,647 They had a bet, him and Tommy, for a laugh. 306 00:21:37,967 --> 00:21:40,767 Tommy was supposed to do it, too. He wanted to impress Vicky. 307 00:21:42,847 --> 00:21:44,727 Come on, big boy, your turn. 308 00:21:44,727 --> 00:21:46,607 Can't. 309 00:21:46,607 --> 00:21:49,047 If something happens, we could lose our licence. 310 00:21:49,047 --> 00:21:51,607 Well, nothing ever does, does it? 311 00:21:51,607 --> 00:21:55,047 Nothing exciting ever happens in your life. 312 00:21:56,927 --> 00:21:58,687 Loser. 313 00:21:58,687 --> 00:22:01,007 Come on, let's do something interesting. 314 00:22:01,007 --> 00:22:02,767 See you. 315 00:22:08,527 --> 00:22:10,487 That night when Vicky fell... 316 00:22:11,127 --> 00:22:13,167 ..Pavel was still winding up Tommy. 317 00:22:13,167 --> 00:22:15,127 That's why he kissed her. 318 00:22:16,847 --> 00:22:18,967 And when we were on the Wheel, high up... 319 00:22:19,927 --> 00:22:21,927 ..I saw Tommy running back and shouting. 320 00:22:24,167 --> 00:22:26,287 No... STOP! 321 00:22:27,087 --> 00:22:28,807 STOP THE WHEEL! 322 00:22:28,807 --> 00:22:30,567 Then I knew they'd done something. 323 00:22:30,567 --> 00:22:32,407 He was shouting before Vicky stood up? 324 00:22:32,407 --> 00:22:34,207 Tommy loved her. He wouldn't hurt her! 325 00:22:34,207 --> 00:22:36,167 Why would she stand up, then? 326 00:22:38,327 --> 00:22:40,487 I told her to. 327 00:22:40,487 --> 00:22:43,207 I dare you to stand up, go on! 328 00:22:43,207 --> 00:22:46,207 OK. Watch! Watch! WOO-HOO! 329 00:22:46,207 --> 00:22:48,127 I didn't know. 330 00:22:48,127 --> 00:22:50,527 You told her to stand up? It was just a dare. 331 00:22:50,527 --> 00:22:52,487 The boys do it all the time. 332 00:22:53,527 --> 00:22:55,247 I killed her, didn't I? 333 00:22:55,247 --> 00:22:57,087 It's my fault! 334 00:22:57,727 --> 00:23:00,167 I told her to stand up and now she's dead! 335 00:23:00,687 --> 00:23:04,007 Is she dead?! Is she dead?! Hold on. Hold on. Hold on. 336 00:23:04,007 --> 00:23:06,447 What have I done?! 337 00:23:07,007 --> 00:23:08,967 You're safe now. 338 00:23:14,127 --> 00:23:16,087 It's OK. It's OK. 339 00:23:22,734 --> 00:23:26,054 You must know where Tommy is, Tess, he doesn't do anything without you. 340 00:23:26,054 --> 00:23:28,414 We have been searching for him for five hours. 341 00:23:28,414 --> 00:23:31,654 Well, he's never just gone off before. He's got nowhere to go. 342 00:23:31,654 --> 00:23:36,014 And do you have his passport or not? Why would you have his passport? 343 00:23:36,014 --> 00:23:38,294 We were going to France for his birthday. 344 00:23:38,294 --> 00:23:41,014 I need something for a DNA sample. Do have his toothbrush? 345 00:23:41,014 --> 00:23:42,934 Help yourself. Thank you. 346 00:23:44,174 --> 00:23:48,374 Not in there! Outside. We keep our washing things outside. 347 00:23:48,374 --> 00:23:50,414 So, Tess, why France? 348 00:23:50,414 --> 00:23:52,494 His mother was French. 349 00:23:52,494 --> 00:23:55,814 But Tommy's not going to make his way to France. That's not likely. 350 00:23:55,814 --> 00:23:59,174 The boy can't even tie his own shoelaces or write his own name. 351 00:23:59,534 --> 00:24:01,774 This one? Not indoors! 352 00:24:01,774 --> 00:24:05,534 Anyway, that's mine. He's probably taken his, taken everything. 353 00:24:22,614 --> 00:24:25,214 What about his father? Would he have gone to see his dad? 354 00:24:25,214 --> 00:24:28,534 Dead, long ago. Pops and I brought him up. He's got no-one else. 355 00:24:28,534 --> 00:24:30,374 Where the hell's his passport? 356 00:24:31,494 --> 00:24:33,734 He's in trouble. 357 00:24:34,974 --> 00:24:37,734 We must take care of the children. Time is running out. 358 00:24:39,694 --> 00:24:42,414 OK, I've got two, Mike. 359 00:24:42,414 --> 00:24:44,934 Tess, Pops, no Tommy. 360 00:25:23,094 --> 00:25:26,374 If Tommy's taken his passport, he must be thinking of using it. 361 00:25:26,374 --> 00:25:28,854 Doesn't mean a damn thing. She could've got rid of it. 362 00:25:28,854 --> 00:25:31,974 Yeah. Or he's headed for France. Put out an all ports warning. 363 00:25:31,974 --> 00:25:34,374 OK, but I'm not losing all my resources from here 364 00:25:34,374 --> 00:25:37,294 to go on a wild goose chase, Mike. The signature's authentic. 365 00:25:37,294 --> 00:25:40,854 Oh, no way! Experts say the writing is Pops'. 366 00:25:40,854 --> 00:25:43,774 We had to search for signature. The man had no bank account. 367 00:25:43,774 --> 00:25:47,414 We ended up having to use old purchase orders for comparisons. 368 00:25:47,414 --> 00:25:49,174 No bank account. That figures. 369 00:25:49,174 --> 00:25:51,894 The girl that Pavel says he was screwing has come forward. 370 00:25:51,894 --> 00:25:53,854 She says they were. Do we believe her? 371 00:25:53,854 --> 00:25:56,894 Well, a friend of hers saw them going into his caravan. 372 00:25:56,894 --> 00:26:00,334 But why the hell would Pops be practising his own signature? 373 00:26:00,334 --> 00:26:03,174 He was illiterate. He always practised everything in rough 374 00:26:03,174 --> 00:26:05,974 before he copied it down on to any kind of legal document. 375 00:26:09,974 --> 00:26:12,054 OK. So, what're we gonna do now, with Pavel? 376 00:26:12,054 --> 00:26:14,734 I mean, we can't hold him any longer unless we charge him. 377 00:26:14,734 --> 00:26:18,854 Yeah, what with? Inciting young women to get sexually excited? Come on! 378 00:26:24,974 --> 00:26:27,014 We got DNA profile off this. 379 00:26:27,814 --> 00:26:31,894 There's no trace on the database, but it could be Tommy Gilbert Jr. 380 00:26:31,894 --> 00:26:33,654 A familial search indicates 381 00:26:33,654 --> 00:26:36,774 it's a close relative to the DNA of his grandfather. 382 00:26:36,774 --> 00:26:39,534 We've also found some of the old man's blood. 383 00:26:39,534 --> 00:26:41,854 What, on the burnt piece of fabric? Yes. Not much. 384 00:26:41,854 --> 00:26:46,254 A few small specks. It matches some blood on the crystal-ball. 385 00:26:51,814 --> 00:26:55,094 So, Tommy could've battered Pops? The DNA profile in the vomit 386 00:26:55,094 --> 00:26:57,414 is the same as the one off the burnt jacket. 387 00:26:57,414 --> 00:26:59,374 OK. Thank you. 388 00:27:02,734 --> 00:27:05,054 Oh, God! What the hell's going on now? 389 00:27:05,054 --> 00:27:07,774 Oh, don't ask! Listen, it was Tommy that beat up Pops. 390 00:27:07,774 --> 00:27:11,054 We've got enough evidence to charge him. He must be working with Pavel. 391 00:27:11,054 --> 00:27:12,934 Pops' internal autopsy. 392 00:27:12,934 --> 00:27:15,334 How could he do that to his own grandfather? 393 00:27:15,334 --> 00:27:17,294 Battering him to death... 394 00:27:18,534 --> 00:27:21,414 Histopathology report shows fresh thrombus 395 00:27:21,414 --> 00:27:24,214 in the left anterior artery. He had a heart attack?! 396 00:27:24,214 --> 00:27:26,374 Yep. Before any of the wounds were inflicted. 397 00:27:26,374 --> 00:27:29,134 He died, then someone bashed his head in. 398 00:27:29,134 --> 00:27:32,294 Oh, for God's sake! Why don't we just give it up and go home? 399 00:27:32,294 --> 00:27:36,374 A heart attack could've been caused by circumstances. We could still pin it on someone. 400 00:27:36,374 --> 00:27:39,294 You seen his medical records? He was a walking time-bomb. 401 00:27:39,294 --> 00:27:41,214 He should've popped his clogs yonks ago. 402 00:27:41,214 --> 00:27:43,774 Hang on, what about Pavel? We can't hold him any longer. 403 00:27:43,774 --> 00:27:45,694 He's got an alibi for the whole night. 404 00:27:45,694 --> 00:27:48,134 Roisin, look at this. 405 00:27:51,214 --> 00:27:52,934 Look at this. Look at the end. 406 00:27:52,934 --> 00:27:55,494 That's the end found in Pavel's caravan, right? 407 00:27:55,494 --> 00:27:58,014 There's the other one found behind the arcade. 408 00:27:59,174 --> 00:28:00,934 Well, that end's cut. 409 00:28:00,934 --> 00:28:03,534 That wasn't snagged, that was planted. 410 00:28:05,494 --> 00:28:08,854 So, what, he was set up? Yeah. You'd better let Pavel go. 411 00:28:09,774 --> 00:28:12,494 We'll put surveillance on him, monitor his calls. 412 00:28:13,334 --> 00:28:15,974 Tommy, Tommy, it's gotta be Tommy. 413 00:28:16,854 --> 00:28:19,614 I bet you, that's what Pavel's gonna head for first. 414 00:28:19,814 --> 00:28:21,774 May even get to him faster than we can. 415 00:28:50,614 --> 00:28:53,254 '- Tess. They haven't killed. 416 00:28:53,254 --> 00:28:55,974 They haven't killed, Tess. Wasn't them -' 417 00:28:56,654 --> 00:28:59,014 Mike! Hm. I'll get back to you. 418 00:28:59,014 --> 00:29:00,774 You're not going to believe this. 419 00:29:00,774 --> 00:29:03,294 Nearly 100 tapes and it was in the machine all along. 420 00:29:06,174 --> 00:29:08,574 'My -' Hang on, it's back a bit. 421 00:29:14,054 --> 00:29:16,014 I can see your father. 422 00:29:21,054 --> 00:29:24,094 He says you're being bullied and that's wrong. 423 00:29:27,334 --> 00:29:29,294 We must fight for our land. 424 00:29:29,294 --> 00:29:31,374 It's not our land. 425 00:29:31,374 --> 00:29:34,334 They've killed. We mustn't let them get away with it. 426 00:29:34,334 --> 00:29:36,854 Tess, they haven't killed. 427 00:29:37,814 --> 00:29:39,974 They haven't killed, Tess. Wasn't them. 428 00:29:41,374 --> 00:29:43,414 It was Tommy. 429 00:29:43,414 --> 00:29:45,814 Tommy killed Vicky, not them. 430 00:29:48,254 --> 00:29:52,054 They'll send him to prison, Tess, if anyone finds out what he's done. 431 00:29:52,054 --> 00:29:53,774 No... 432 00:29:58,654 --> 00:30:00,614 I NEED YOU! NOW! 433 00:30:01,174 --> 00:30:03,134 Don't start till I'm back! 434 00:30:03,774 --> 00:30:05,734 He got called away. 435 00:30:06,534 --> 00:30:08,174 I called him away. 436 00:30:09,334 --> 00:30:11,494 What? Tess, he ran back. 437 00:30:11,494 --> 00:30:13,574 He didn't want it to happen. 438 00:30:13,574 --> 00:30:16,814 He just wanted to scare her, but then she stood up. 439 00:30:16,814 --> 00:30:18,574 Well, it wasn't his fault. 440 00:30:18,574 --> 00:30:20,814 WOO-HOO! No! 441 00:30:22,814 --> 00:30:25,294 STOP IT! STOP! Pavel has pictures. 442 00:30:25,294 --> 00:30:27,014 STOP THE WHEEL! 443 00:30:27,014 --> 00:30:28,854 Rewind it back. Play it again. 444 00:30:28,854 --> 00:30:30,614 Turn the volume up, will you? 445 00:30:30,614 --> 00:30:33,374 '- just wanted to scare her, but then she stood up! 446 00:30:33,374 --> 00:30:37,534 Well, it's not his fault. Pavel has pictures. 447 00:30:38,734 --> 00:30:40,774 And he wants us to sign the deal.' 448 00:30:40,774 --> 00:30:43,374 So, Pavel was blackmailing them with pictures. 449 00:30:45,054 --> 00:30:47,334 What pictures? There was nothing in the caravan. 450 00:30:47,334 --> 00:30:49,134 They'll be on his phone. 451 00:30:49,134 --> 00:30:54,174 His phone's been inactive. We presumed it was in his caravan, but it wasn't there when they searched. 452 00:30:54,174 --> 00:30:57,454 No, he had it when he was at Reid's. Didn't have it when we arrested him. 453 00:30:57,454 --> 00:31:00,374 He had it when he was going down the alleyway. I saw him. 454 00:31:04,214 --> 00:31:07,774 Pavel Golescu, I'm arresting you on suspicion of the murder of Thomas Gilbert. 455 00:31:08,654 --> 00:31:10,534 He had it when he ran into the alley. 456 00:31:10,534 --> 00:31:13,254 Get all the bodies you can on to it. We need it found. 457 00:31:23,454 --> 00:31:25,254 Tess knew how Vicky died all along. 458 00:31:25,254 --> 00:31:29,334 All that bullshit about "mullo", about being in contact with the dead. 459 00:31:29,334 --> 00:31:31,094 Or, she was protecting Tommy. 460 00:31:34,214 --> 00:31:36,814 I mean, she's had us since the beginning, Satch. 461 00:31:36,814 --> 00:31:39,254 Why'd she go to the mortuary to say goodbye? 462 00:31:39,254 --> 00:31:42,494 I thought the body was meaningless once the spirit was gone. 463 00:31:53,654 --> 00:31:57,294 James, it's Roisin. Thomas Gilbert's body, can you pull that out for me. 464 00:31:57,294 --> 00:31:58,934 I want you to check something. 465 00:32:26,054 --> 00:32:27,974 Hang on, pause it. 466 00:32:30,054 --> 00:32:33,134 So, Pavel knew about the coin but he started the Big Wheel anyway. 467 00:32:33,134 --> 00:32:36,014 Yeah, hoping for an accident. He got more than he bargained for. 468 00:32:40,414 --> 00:32:42,054 Bye. 469 00:32:44,614 --> 00:32:47,454 STOP IT! STOP THE WHEEL! 470 00:33:06,894 --> 00:33:10,214 Connor. Pearls, one in each nostril. 471 00:33:10,214 --> 00:33:11,974 How the hell did you know that? 472 00:33:11,974 --> 00:33:13,934 Call it intuition, James. Thank you. 473 00:33:15,974 --> 00:33:20,534 Pearls, Satch. She prepared Pops' body before dumping him on us. 474 00:33:21,614 --> 00:33:23,814 So, she came to the mortuary to recover them? 475 00:33:24,294 --> 00:33:26,254 Tess is framing Pavel. 476 00:34:04,098 --> 00:34:06,058 Annihilation. 477 00:34:08,178 --> 00:34:10,058 OK, old man. 478 00:34:10,058 --> 00:34:12,018 Sign just here. 479 00:34:16,098 --> 00:34:19,498 Don't sign! He has to, Tommy, there's no choice. 480 00:34:19,498 --> 00:34:21,578 I'd rather go to prison. 481 00:34:21,578 --> 00:34:24,458 They'll relocate us. It's not the end of the world. 482 00:34:25,898 --> 00:34:27,618 This is our home! 483 00:34:47,738 --> 00:34:49,538 Just give me money. 484 00:34:49,978 --> 00:34:52,018 And I give you pictures from phone. 485 00:34:52,018 --> 00:34:53,778 He didn't agree to that. 486 00:34:53,778 --> 00:34:56,138 You're making him ill, dragging him over here. 487 00:34:56,138 --> 00:34:59,218 What more do you want?! He's signed! 488 00:35:02,578 --> 00:35:04,538 Here, let me do that. 489 00:35:06,498 --> 00:35:11,298 Enough of this shit. I want cash! Hey! Give 'em back! 490 00:35:12,338 --> 00:35:15,258 How much do you want? £5,000. 491 00:35:15,258 --> 00:35:17,218 He's not giving you anything! 492 00:35:26,338 --> 00:35:28,298 Pops?! 493 00:35:30,178 --> 00:35:32,578 Oh, my God! Pops... 494 00:35:32,578 --> 00:35:34,498 Pops? 495 00:35:38,098 --> 00:35:40,058 No. No. 496 00:36:48,498 --> 00:36:50,858 Where's the fucking money, loser?! 497 00:36:51,578 --> 00:36:53,538 WHERE IS IT? WHERE YOU PUT IT? 498 00:36:54,538 --> 00:36:57,818 Fucking old man dies, now Olson don't want to pay! 499 00:36:57,818 --> 00:36:59,898 So, I want £10,000. 500 00:36:59,898 --> 00:37:02,778 And I want money Pops promised for pictures. 501 00:37:03,618 --> 00:37:05,578 Pictures of what you did to Vicky. 502 00:37:12,898 --> 00:37:14,578 Where're you going? Ghost Train. 503 00:37:14,578 --> 00:37:16,538 Find Mike and tell him, please. 504 00:37:25,298 --> 00:37:27,058 Tommy... 505 00:37:27,058 --> 00:37:29,858 So, old witch, you know where money is? 506 00:37:30,898 --> 00:37:32,858 What have you done to him? 507 00:37:34,138 --> 00:37:37,018 You better give it me or same will happen to you! 508 00:37:47,818 --> 00:37:49,658 You're not getting a penny! 509 00:37:49,658 --> 00:37:53,098 Just tell him where it is, Tommy. Let him have it. 510 00:37:54,578 --> 00:37:57,298 I'd rather go to prison. For killing Vicky? 511 00:37:58,058 --> 00:38:00,418 Shame. I didn't kill her. 512 00:38:01,018 --> 00:38:03,738 You sent her to the top! I see your plan. 513 00:38:05,098 --> 00:38:08,218 You put coin in Wheel before it move. 514 00:38:08,218 --> 00:38:11,778 Then you act big hero, climb, save girls. 515 00:38:12,338 --> 00:38:14,338 Yeah, I start the Wheel. 516 00:38:17,738 --> 00:38:20,978 Just er...didn't hope for such an...impressive result. 517 00:38:20,978 --> 00:38:23,458 You fuck! 518 00:38:25,658 --> 00:38:27,618 Come down here! 519 00:38:28,418 --> 00:38:30,378 Come and get me! 520 00:38:34,138 --> 00:38:36,738 What's this? NO, PAVEL! 521 00:38:58,618 --> 00:39:01,138 Never take what belonged to the dead. 522 00:39:05,338 --> 00:39:08,458 Where's the phone? Oh, don't worry. I get rid of it. 523 00:39:08,458 --> 00:39:10,178 What do you mean, you got rid of it? 524 00:39:10,178 --> 00:39:12,578 I sent pictures to my brother in Romania. 525 00:39:12,578 --> 00:39:14,818 Yeah, not stupid, I can get them any time. 526 00:39:23,138 --> 00:39:25,538 For contract, you get hundred grand? 527 00:39:26,298 --> 00:39:29,658 Maybe ask for little share. You can't just keep coming back! 528 00:39:29,658 --> 00:39:33,298 Why not? My friend Tommy very rich now. 529 00:39:33,298 --> 00:39:36,218 You bastard! Bastard? Me? 530 00:39:36,218 --> 00:39:38,218 That's money for our people! 531 00:39:38,938 --> 00:39:40,938 Have you no care? 532 00:39:40,938 --> 00:39:45,298 Funny of you to talk of care when you and Tommy so brutal to old man. 533 00:39:46,058 --> 00:39:48,258 Tried to make it look like I killed Pops. 534 00:39:49,418 --> 00:39:51,658 You think you can frame me that easily? 535 00:40:49,058 --> 00:40:52,658 They've restored loads of old rides. He wanted to open a museum. 536 00:40:52,658 --> 00:40:55,058 Yeah, but where the does he keep everything? 537 00:40:55,298 --> 00:40:57,578 They must have a maintenance shed. 538 00:40:57,578 --> 00:40:59,738 Come on, guys, we're missing something. 539 00:41:00,418 --> 00:41:04,018 Look, he's got one, two, three, four, five warehouses. 540 00:41:04,018 --> 00:41:05,778 Yes, come on, let's take a look. 541 00:41:05,778 --> 00:41:09,018 You guys take the smaller ones at the back, I'll take the one at the side. 542 00:42:22,658 --> 00:42:25,618 Mike. Roisin. Where are you? 543 00:42:25,618 --> 00:42:27,418 I'm by the Ghost Train. 544 00:42:27,418 --> 00:42:31,098 I'm less than 50ft away from you. I'm just behind it. 545 00:42:31,098 --> 00:42:32,818 Yeah. Find anything? 546 00:42:32,818 --> 00:42:34,898 Some kind of storage facility. 547 00:42:34,898 --> 00:42:36,858 Is there anyone there? 548 00:42:37,458 --> 00:42:39,578 I don't think so. 549 00:42:39,578 --> 00:42:42,938 There's a fire. Doesn't look like it's been left long, though. 550 00:42:44,058 --> 00:42:46,578 Mike, I'm telling you, this is the strangest place - 551 00:42:46,578 --> 00:42:48,738 DROP THE PHONE! Mike, there's someone here. 552 00:42:48,738 --> 00:42:50,698 DROP THE FUCKING PHONE! 553 00:42:51,738 --> 00:42:53,418 Roisin?! 554 00:42:54,578 --> 00:42:57,258 Satch! The building behind, we're gotta get in! 555 00:42:57,258 --> 00:42:59,458 How? Well, where is she? 556 00:43:13,738 --> 00:43:15,738 Oh, Christ. 557 00:43:17,538 --> 00:43:19,538 Got your phone, Pavel! 558 00:43:20,658 --> 00:43:24,098 We know what you've done! You might as well give yourself up! 559 00:43:24,098 --> 00:43:26,018 Roisin! Stop! Mike? 560 00:43:28,418 --> 00:43:30,938 Pavel! Stay back, or I break her neck! 561 00:43:30,938 --> 00:43:33,058 You'll never get away with this! Let her go! 562 00:43:33,058 --> 00:43:36,458 DON'T FUCKING MOVE! GET BACK! GET OUTTA HERE! 563 00:43:36,458 --> 00:43:38,858 Look, you're making a big mistake, son. Let her go! 564 00:43:38,858 --> 00:43:41,578 Oh, you want to come up here and fight me for her? 565 00:43:41,578 --> 00:43:45,138 No! You English all the same, no fucking guts! 566 00:43:46,218 --> 00:43:48,418 Well, it's not me you want, it's Tommy! 567 00:43:48,418 --> 00:43:51,258 Tommy kill girlfriend! No! 568 00:43:51,258 --> 00:43:52,898 TOMMY! 569 00:43:56,418 --> 00:43:58,178 He's here. 570 00:44:24,058 --> 00:44:26,018 MULLO! 571 00:44:26,818 --> 00:44:28,498 YARGH! 572 00:45:02,018 --> 00:45:04,098 What do you think Tess'll get? 573 00:45:04,098 --> 00:45:07,138 Tampering with a dead body, perverting the course of justice, 574 00:45:07,138 --> 00:45:10,218 trying to frame someone else for murder. I'd say four to six years. 575 00:45:10,218 --> 00:45:12,218 And what about Tommy? The same. 576 00:45:12,938 --> 00:45:16,858 Unless they get him on manslaughter for Vicky. Eight to ten. 577 00:45:18,458 --> 00:45:21,418 Did Tess say anything to you? Oh, she opened up a little. 578 00:45:21,418 --> 00:45:24,978 Said how she regretted what's been lost between our two families. 579 00:45:26,418 --> 00:45:29,538 Oh, yeah, she said something about a "positive future". 580 00:45:35,578 --> 00:45:38,018 Who do you think they're coming for this time? 581 00:45:38,698 --> 00:45:40,658 All of us, in the end. 582 00:45:49,778 --> 00:45:51,698 transcript:chocolate sync:innuit 46173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.