Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,433 --> 00:00:03,033
If the second appears,
no one is exposed
2
00:00:03,933 --> 00:00:06,233
You don't even know the difference
between the male and the second.
3
00:00:06,800 --> 00:00:07,500
He was on it.
4
00:00:08,533 --> 00:00:09,533
I'm just here.
5
00:00:10,267 --> 00:00:12,967
If there is a need in your work,
he knows the first thing that is described.
6
00:00:14,033 --> 00:00:14,633
She's happy.
7
00:00:15,633 --> 00:00:18,000
Don't miss out on T.D.
8
00:00:24,467 --> 00:00:27,200
No, no, no, no, no, no.
What is Omar humiliating you?
9
00:00:28,533 --> 00:00:31,000
Look at her.
She's not strong.
10
00:00:33,400 --> 00:00:34,800
It's a remarkable art.
11
00:00:37,300 --> 00:00:39,067
What is the best meaning here?
12
00:00:39,133 --> 00:00:40,667
I mean, what is this?
13
00:00:40,733 --> 00:00:42,100
She was wearing sense night.
14
00:00:48,067 --> 00:00:48,833
I can see it.
15
00:00:50,967 --> 00:01:01,733
Welcome
16
00:01:28,330 --> 00:01:29,480
Day
17
00:01:40,110 --> 00:01:42,600
Do you know if Jet becomes your father
or if any work is required in you?
18
00:01:45,100 --> 00:01:48,630
Welcome
19
00:01:59,380 --> 00:01:59,810
Come in.
20
00:02:00,550 --> 00:02:01,070
Go ahead.
21
00:02:05,780 --> 00:02:07,110
Worker A Meeting
22
00:02:07,178 --> 00:02:08,516
I told him he wouldn't come.
23
00:02:10,220 --> 00:02:12,340
The first time I knew
it could be one.
24
00:02:13,930 --> 00:02:15,380
An inheritance from Papa.
25
00:02:16,530 --> 00:02:18,470
I think back to when I came out.
26
00:02:21,850 --> 00:02:22,700
It's all right.
27
00:02:25,610 --> 00:02:27,560
You're still not holding a check.
28
00:02:29,060 --> 00:02:29,080
and
29
00:02:32,680 --> 00:02:33,630
Sing, not reach.
30
00:02:39,300 --> 00:02:41,600
Music of the Nation at War
31
00:02:43,670 --> 00:02:46,292
The first semi in the hotel
that I came down on the
32
00:02:46,359 --> 00:02:46,883
first night
33
00:02:50,510 --> 00:02:51,240
Bathtub Violin
34
00:02:53,020 --> 00:02:54,260
It's semi-brown.
35
00:02:56,210 --> 00:02:59,553
Welcoming hours to see the needs
in the solution optimistic
36
00:02:59,620 --> 00:03:02,096
We did not see her
and this remains legitimate
37
00:03:03,880 --> 00:03:07,538
He says at the hotel
you could have seen
38
00:03:07,605 --> 00:03:08,560
a picture.
39
00:03:09,830 --> 00:03:14,426
My son could be a little artistic,
and...
40
00:03:16,290 --> 00:03:17,210
Music
41
00:03:23,930 --> 00:03:36,790
n km
42
00:03:41,430 --> 00:03:45,250
It's Metro Brahim.
She's tired of what she's doing.
43
00:03:46,510 --> 00:03:47,430
After The Happened
44
00:03:53,670 --> 00:03:54,980
We say two chapters.
45
00:03:57,280 --> 00:04:00,243
Ibrahim Maarfesh comes out to him
after the issue of things
46
00:04:00,310 --> 00:04:01,436
It was a sophisticated antidote.
47
00:04:03,260 --> 00:04:06,430
At first, I was sure
I was depressed.
48
00:04:07,420 --> 00:04:08,770
Sadly, I don't get it.
49
00:04:10,890 --> 00:04:12,780
Holder with those close to them
or so
50
00:04:14,730 --> 00:04:17,720
Koa entertaining amateurs who were loved
by a uterus
51
00:04:20,240 --> 00:04:23,690
But we never said that he loved her,
not even if she was in it.
52
00:04:24,750 --> 00:04:26,153
For such a long time.
53
00:04:26,220 --> 00:04:28,416
Then it won't last
until we've met.
54
00:04:29,590 --> 00:04:31,100
But about 20 years later,
55
00:04:31,970 --> 00:04:34,990
I mean, if I say so,
I'm not like my mother.
56
00:04:40,430 --> 00:04:41,260
From
57
00:04:43,590 --> 00:04:44,740
Not even my uncle.
58
00:04:46,640 --> 00:04:48,526
And you were busy this afternoon.
59
00:04:49,530 --> 00:04:51,220
Hours when Madame Dreams is over.
60
00:04:52,070 --> 00:04:54,680
And he was working
at LFW.
61
00:04:54,747 --> 00:04:57,893
I have more
than 50 years left.
62
00:04:58,920 --> 00:05:00,110
I mean, you got him.
63
00:05:01,590 --> 00:05:02,040
Yeah.
64
00:05:04,590 --> 00:05:06,410
Diseases said here.
65
00:05:07,220 --> 00:05:10,060
Us working time small clinic
focus
66
00:05:10,460 --> 00:05:11,616
And all six are here,
and God have mercy
67
00:05:11,683 --> 00:05:11,903
on her.
68
00:05:11,970 --> 00:05:13,463
He entered the room with her.
69
00:05:13,530 --> 00:05:13,916
Her dad.
70
00:05:15,820 --> 00:05:16,450
Leh
71
00:05:25,230 --> 00:05:25,650
E
72
00:05:27,170 --> 00:05:27,900
Shut up, eh?
73
00:05:28,790 --> 00:05:29,690
God is the heck.
74
00:05:36,620 --> 00:05:42,161
O Lord, be mindful
of what happened on the day
75
00:05:42,228 --> 00:05:44,903
you killed this night.
76
00:05:45,570 --> 00:05:47,440
Today was her birthday.
77
00:05:48,160 --> 00:05:49,880
Ah, my parents
are old-fashioned.
78
00:05:51,080 --> 00:05:52,410
She's the zai.
79
00:05:54,130 --> 00:05:57,940
The music of the thieves of the area
from the window
80
00:05:59,240 --> 00:06:01,998
He took advantage of the preoccupation
of the barmaids.
81
00:06:02,065 --> 00:06:03,320
They went in to show up.
82
00:06:03,910 --> 00:06:07,793
And she came out wanted, as usual,
for his lip bath.
83
00:06:07,860 --> 00:06:08,916
Acquirer
84
00:06:10,160 --> 00:06:10,980
Hey, hey, hey
85
00:06:11,980 --> 00:06:14,090
You're talking like
you were in Ghouta.
86
00:06:16,500 --> 00:06:18,039
The door glimpsed him
and he
87
00:06:18,106 --> 00:06:19,950
did not see Atahoush missed him
88
00:06:20,230 --> 00:06:25,413
And AJ was offering her a professor.
I mean, you're the one asking me.
89
00:06:25,480 --> 00:06:26,476
discretionary power
90
00:06:27,490 --> 00:06:30,523
An officer said,
"You are alive,
91
00:06:30,590 --> 00:06:31,723
God forbid."
92
00:06:32,950 --> 00:06:33,900
Challenges
93
00:06:34,700 --> 00:06:36,850
If you knew,
you could get out of here.
94
00:06:38,430 --> 00:06:39,700
Of course he's rescued.
95
00:06:40,610 --> 00:06:42,180
I didn't know what it was.
96
00:06:53,890 --> 00:07:27,500
Welcome
97
00:07:28,180 --> 00:07:37,986
Hi, I'm specific.
His name is Safwa
98
00:07:38,053 --> 00:07:43,503
or Hana and Shirin.
99
00:07:44,500 --> 00:07:45,493
Six. It's tobacco.
100
00:07:45,560 --> 00:07:47,213
And in the six little dreams
101
00:07:47,280 --> 00:07:48,610
They described her walnut.
102
00:07:48,890 --> 00:07:50,343
You know what I tell them.
103
00:07:50,410 --> 00:07:52,286
I know it.
It's the cradle of 20d
104
00:07:52,353 --> 00:07:54,046
Australia.
Their hive remains.
105
00:07:55,630 --> 00:07:56,140
Aisha
106
00:07:57,110 --> 00:07:59,310
Ten Alexandria
and we could talk for
107
00:07:59,377 --> 00:07:59,893
ten days.
108
00:08:01,280 --> 00:08:01,760
Complete
109
00:08:02,600 --> 00:08:05,929
What is left to look for in me,
which is also ten houses
110
00:08:05,996 --> 00:08:07,966
of Derin Ismail,
remains my uncle.
111
00:08:09,060 --> 00:08:11,270
Our role could be three years.
112
00:08:12,810 --> 00:08:14,000
You have an idea.
113
00:08:16,620 --> 00:08:18,790
I think the word "brain clot."
114
00:08:20,800 --> 00:08:21,220
Kamli
115
00:08:24,370 --> 00:08:26,410
But my friend is still
my grandmother.
116
00:08:27,450 --> 00:08:29,870
She's been dead
for over ten years.
117
00:08:32,290 --> 00:08:33,230
He promised us the universe.
118
00:08:41,450 --> 00:08:43,493
By the way, that's in
the proportions.
119
00:08:43,560 --> 00:08:46,356
Most were at the birth party.
The parties were affected.
120
00:08:49,180 --> 00:08:49,530
Yeah.
121
00:08:53,190 --> 00:08:54,620
She's his extinguisher.
122
00:08:57,170 --> 00:09:07,970
It says December 1.
123
00:09:08,620 --> 00:09:09,766
Her birthday could have.
124
00:09:11,160 --> 00:09:12,170
Thirteen years.
125
00:09:15,780 --> 00:09:16,760
At Emily's.
126
00:09:19,320 --> 00:09:19,980
In something.
127
00:09:20,740 --> 00:09:23,110
I mean, people's names are
in the disclosure
128
00:09:24,250 --> 00:09:25,320
The people saw her.
129
00:09:26,430 --> 00:09:27,910
Not the ones at the party.
130
00:09:28,770 --> 00:09:29,560
Zi Minh
131
00:09:31,290 --> 00:09:31,820
Papa
132
00:09:33,230 --> 00:09:33,660
Me
133
00:09:34,920 --> 00:09:35,390
Blocker
134
00:09:36,980 --> 00:09:38,070
and
135
00:09:39,840 --> 00:09:43,600
We had a Nubian man.
I remember Omar's name.
136
00:09:45,010 --> 00:09:45,750
Chef
137
00:09:47,250 --> 00:09:48,540
It's called a grill.
138
00:09:49,430 --> 00:09:50,630
And his father's nanny.
139
00:09:53,080 --> 00:09:55,850
You wouldn't notice
if you were thirteen.
140
00:09:57,950 --> 00:09:59,760
Who's number thirteen over there?
141
00:10:00,920 --> 00:10:01,770
Expensive
142
00:10:03,000 --> 00:10:03,430
Uh-huh.
143
00:10:04,550 --> 00:10:07,320
What I told you about the company
that covers the ring
144
00:10:08,940 --> 00:10:09,300
Yeah.
145
00:10:10,870 --> 00:10:12,120
Isolated men are thirsty.
146
00:10:13,400 --> 00:10:14,690
His Birthday Look Spread
147
00:10:15,410 --> 00:10:16,670
And there comes thirteen.
148
00:10:18,350 --> 00:10:21,803
The three coincidences and the young one
who divided the heart
149
00:10:21,870 --> 00:10:24,168
The poet is surrounded
by a salad leading the
150
00:10:24,235 --> 00:10:24,706
engraving.
151
00:10:25,810 --> 00:10:26,630
Precisely Mayan.
152
00:10:27,900 --> 00:10:28,350
She was
153
00:10:29,670 --> 00:10:31,170
They only know Rawda's income
154
00:10:32,060 --> 00:10:33,100
To see the detection
155
00:10:35,870 --> 00:10:36,900
Tipped Wood Sorrows
156
00:10:37,810 --> 00:10:38,610
Elly, the manor.
157
00:10:49,650 --> 00:10:50,580
His name's Lechen.
158
00:10:51,590 --> 00:10:55,600
The Story of Translation Yemen Understands
and Tells the Gospel
159
00:10:56,880 --> 00:10:58,660
We're still from the same parties.
160
00:10:59,470 --> 00:11:01,470
the same Zayd Council
161
00:11:01,700 --> 00:11:02,806
But most people are like Majed.
162
00:11:04,180 --> 00:11:04,980
People are not
163
00:11:06,270 --> 00:11:08,980
People know it as the
West's money.
164
00:11:10,580 --> 00:11:11,180
West
165
00:11:12,140 --> 00:11:12,920
Ali Ezzedine
166
00:11:14,640 --> 00:11:15,760
You're loyal to that.
167
00:11:17,000 --> 00:11:17,970
Death to anyone.
168
00:11:19,180 --> 00:11:20,050
The important thing
is to sell the victory.
169
00:11:21,540 --> 00:11:24,043
We wouldn't lose anything
if we were a coach.
170
00:11:24,110 --> 00:11:26,636
And all of it in the other
in order to deliver it
171
00:11:27,460 --> 00:11:29,750
Tough. Exactly.
I'm telling you.
172
00:11:31,010 --> 00:11:32,693
But everything that happens
in the afternoon says
173
00:11:32,760 --> 00:11:34,856
The spirit of their dreams.
174
00:11:37,480 --> 00:11:41,780
Unfortunately, no one
can prove this scientifically.
175
00:11:42,910 --> 00:11:43,946
But it did happen.
176
00:11:45,750 --> 00:11:47,830
Most of the haunted houses
were haunted.
177
00:11:51,810 --> 00:11:54,730
Most of the clues do not punish
the simplicity of the work
178
00:11:56,260 --> 00:11:59,453
If we can get to the unsub,
that's for sure.
179
00:11:59,520 --> 00:12:01,033
We're going to rest one.
180
00:12:01,100 --> 00:12:02,713
The police have proven it.
181
00:12:02,780 --> 00:12:05,506
Work crime de in and
out disappeared
182
00:12:06,600 --> 00:12:08,100
There's no proof of that.
183
00:12:09,270 --> 00:12:11,983
Evidence of a cursory edge
is inside a cursory boy.
184
00:12:12,050 --> 00:12:13,956
I suppose your words
are correct.
185
00:12:14,820 --> 00:12:16,120
And if I'm not convinced,
186
00:12:17,000 --> 00:12:20,160
How in twenty-five years do you know
I'm not catching up?
187
00:12:21,070 --> 00:12:21,960
She's the one.
188
00:12:56,510 --> 00:12:57,833
I'm talking about LB
Abdulrahman.
189
00:12:57,900 --> 00:13:00,584
Fadl I adel abdul rahman min maei
Ibrahim
190
00:13:00,651 --> 00:13:01,616
Al Hindawi Shop
191
00:13:24,390 --> 00:13:27,963
Hello, yes, I want, yes, I want.
192
00:13:28,030 --> 00:13:31,000
So, are you prison, uh, okay,
or the polluter?
193
00:13:31,660 --> 00:13:33,573
I was just sleeping, news.
194
00:13:33,640 --> 00:13:34,210
I play.
195
00:13:35,570 --> 00:13:38,258
Solo arrest. no, fish,
you're fine,
196
00:13:38,325 --> 00:13:38,730
baby.
197
00:13:39,060 --> 00:13:41,863
Honestly, I have a quick schedule.
198
00:13:41,930 --> 00:13:43,110
Quickly in them.
199
00:13:43,340 --> 00:13:44,200
Here in egypt.
200
00:13:44,280 --> 00:13:46,775
Twenty-five years later,
I will visit her
201
00:13:46,842 --> 00:13:48,376
and talk to you about it.
202
00:13:51,650 --> 00:13:58,800
How many are you with me?
203
00:13:59,490 --> 00:14:03,143
I want to be reasonable.
204
00:14:03,210 --> 00:14:05,820
Voice id ayizaki habibi
205
00:14:06,250 --> 00:14:08,253
I don't know,
I just came to Egypt.
206
00:14:08,320 --> 00:14:10,840
They're our business here
in Egypt, Em.
207
00:14:10,910 --> 00:14:14,353
He told me how many days
my sister had left.
208
00:14:14,420 --> 00:14:16,243
The day the idea of the day
was born
209
00:14:16,310 --> 00:14:17,703
Tiggy, Tiggy, Tiggy, Pete.
210
00:14:17,770 --> 00:14:20,006
You walk along god's
five righteousness.
211
00:14:20,620 --> 00:14:22,612
I am upset,
and I am not disturbing you,
212
00:14:22,679 --> 00:14:24,723
but when you know I came,
I did not shake
213
00:14:45,810 --> 00:14:53,140
Welcome
214
00:14:54,800 --> 00:14:55,060
Psst.
215
00:14:55,810 --> 00:14:56,613
We do not need
216
00:14:57,390 --> 00:14:58,520
She is God Dee.
217
00:14:59,780 --> 00:15:00,906
Exactly what I need.
218
00:15:10,230 --> 00:15:11,310
Oh, hi.
219
00:15:16,860 --> 00:15:18,400
Oh, hi.
220
00:15:31,150 --> 00:15:36,640
Uh-uh.
221
00:15:59,250 --> 00:15:59,270
and
222
00:16:04,270 --> 00:16:04,830
km
223
00:16:13,460 --> 00:16:15,853
Reasonable Return of the World Bani
Haqqi Ish
224
00:16:15,920 --> 00:16:19,530
It's his mother's memory of a party
where she drank hahaha.
225
00:16:20,060 --> 00:16:21,246
Believe in the idea.
226
00:16:27,250 --> 00:16:29,333
aloo piano center ayeh
227
00:16:29,400 --> 00:16:30,679
Excuse me.
You had a piano
228
00:16:30,746 --> 00:16:31,823
school called Dunya.
229
00:16:31,890 --> 00:16:33,443
Demand sickness, you see.
230
00:16:33,510 --> 00:16:33,736
Exist
231
00:16:36,020 --> 00:16:46,670
n km
232
00:16:47,450 --> 00:16:48,160
Mo
233
00:17:12,890 --> 00:17:13,080
True
234
00:17:14,880 --> 00:17:15,380
Team
235
00:17:35,510 --> 00:17:37,080
Music
236
00:17:52,810 --> 00:17:54,450
Music
237
00:18:03,860 --> 00:18:05,290
Music
238
00:18:28,410 --> 00:18:29,969
Of course it will not work,
I tell you the world
239
00:18:30,036 --> 00:18:30,523
and succeeded so
240
00:18:31,590 --> 00:18:32,240
Who are you?
241
00:18:33,690 --> 00:18:34,950
Ezzedine Farouk Brain Les
242
00:18:51,880 --> 00:18:53,673
Good evening. Good evening.
243
00:18:53,740 --> 00:18:57,049
I hope it is possible, please.
The tigress, Dyer, and I have
244
00:18:57,116 --> 00:18:58,203
the name of my cell
245
00:18:58,270 --> 00:18:59,253
No, I know him.
246
00:18:59,320 --> 00:19:01,122
It's this one.
His name is Kato.
247
00:19:01,189 --> 00:19:02,026
He's a painter.
248
00:19:03,220 --> 00:19:03,960
From
249
00:19:23,520 --> 00:19:25,980
Sammy took
250
00:19:27,060 --> 00:19:27,520
By God.
251
00:19:36,480 --> 00:19:37,670
Professor Naji Ruby
252
00:19:42,000 --> 00:19:42,680
Professor
253
00:19:43,710 --> 00:19:44,730
London Professor
254
00:19:46,060 --> 00:19:49,086
I do not recognize you.
I do not like Fresh with me
255
00:19:49,153 --> 00:19:50,390
with a sincere smile
256
00:19:50,490 --> 00:19:51,996
I have the most serious doubt.
257
00:19:52,930 --> 00:19:56,713
The content is in two dimensions.
I am not now pure, so no.
258
00:19:56,780 --> 00:19:57,769
It's me.
I'm not
259
00:19:57,836 --> 00:19:58,896
one of the vans.
260
00:19:59,960 --> 00:20:02,083
Two joints stand before me now.
261
00:20:02,150 --> 00:20:04,010
Make sure you keep it.
262
00:20:04,340 --> 00:20:06,106
I am haram ibrahim
Al-Hinnawi.
263
00:20:06,173 --> 00:20:07,690
Omar marries
in her place
264
00:20:08,310 --> 00:20:08,616
He
265
00:20:10,770 --> 00:20:12,610
Your Honor, I want to
understand it.
266
00:20:13,000 --> 00:20:14,360
Son of the late harem
267
00:20:15,390 --> 00:20:15,686
on them
268
00:20:21,800 --> 00:20:22,430
and
269
00:20:24,990 --> 00:20:29,486
AAA
270
00:20:32,130 --> 00:20:38,830
N A Bey
271
00:20:55,590 --> 00:20:57,120
Zero
272
00:20:58,400 --> 00:21:01,196
Izz al - Din
273
00:21:09,450 --> 00:21:12,220
the Center for Neurological
Diseases
274
00:21:12,590 --> 00:21:14,843
Can I speak to the doctor
in charge?
275
00:21:14,910 --> 00:21:17,216
Hurry up, d-mah.
I'm your nephew.
276
00:21:21,470 --> 00:21:27,651
She wiped the eggs
off her last visit in
277
00:21:27,718 --> 00:21:29,253
two years.
278
00:21:30,230 --> 00:21:32,990
God bless you, Uncle.
Unfortunately, you didn't vote.
279
00:21:34,260 --> 00:21:38,800
Or stay Hadi and answer a child
like what you see and sit again cost me
280
00:21:41,230 --> 00:21:44,280
Can you get my graduation?
281
00:21:47,730 --> 00:21:49,771
No, you need a regular
doctor's name.
282
00:21:49,838 --> 00:21:50,766
I have your name.
283
00:21:51,490 --> 00:21:52,590
There you go.
284
00:22:14,290 --> 00:22:15,720
If the reel got in with me
285
00:22:17,300 --> 00:22:18,150
Ish after Izz
286
00:22:19,970 --> 00:22:21,220
You know, a binder reel.
287
00:22:23,590 --> 00:22:24,050
A
288
00:22:25,270 --> 00:22:26,990
The 13th Day of Power
in Egypt
289
00:22:46,610 --> 00:23:06,200
Ooh, ooh, ooh.
290
00:23:19,430 --> 00:23:21,418
We are the land of God
and we are trying
291
00:23:21,485 --> 00:23:22,893
to bring back what happened.
292
00:23:24,640 --> 00:23:26,912
Most of them were there.
I took the details
293
00:23:26,979 --> 00:23:28,193
of the party from them.
294
00:23:30,150 --> 00:23:30,660
Excuse me.
295
00:23:32,160 --> 00:23:33,870
Who noticed anything wrong?
296
00:23:34,880 --> 00:23:35,600
insure, to
297
00:23:37,010 --> 00:23:38,090
To fix the mistake.
298
00:23:40,460 --> 00:23:43,106
We said our purpose
was for her dreams
299
00:23:43,173 --> 00:23:43,693
to rest.
300
00:23:45,530 --> 00:23:49,080
Those who did not carve or die
in people will take their place
301
00:23:49,890 --> 00:23:52,090
They know they'll do a good job.
302
00:23:53,460 --> 00:23:54,130
I'm yet to...
303
00:23:55,350 --> 00:23:56,050
Eat it.
304
00:23:57,030 --> 00:23:58,340
The information we have.
305
00:24:02,130 --> 00:24:02,760
Uncle Marie.
306
00:24:04,190 --> 00:24:05,580
Amr Allah have mercy on him
307
00:24:07,010 --> 00:24:07,740
Fixed
308
00:24:09,000 --> 00:24:10,790
Take the place of Shawqi,
the cook.
309
00:24:11,780 --> 00:24:13,080
Abyan Arab
310
00:24:14,420 --> 00:24:16,400
Brother Arabi holds Dr. Safwan's
place
311
00:24:17,089 --> 00:24:18,076
Walnut Ma slept here.
312
00:24:19,630 --> 00:24:20,530
God has health.
313
00:24:23,400 --> 00:24:24,560
We uncover a monster.
314
00:24:25,290 --> 00:24:26,240
Hahaha!
315
00:24:33,180 --> 00:24:34,470
Dr. Mounira
316
00:24:35,450 --> 00:24:36,960
It'll be a broom in a second.
317
00:24:37,700 --> 00:24:38,460
Jeddah Ezzedine
318
00:24:40,530 --> 00:24:41,200
Meetup
319
00:24:43,300 --> 00:24:46,670
Oh, I wasn't a rabbi.
320
00:24:47,440 --> 00:24:48,540
Beit Izz al - Din
321
00:24:50,500 --> 00:24:52,000
Her son's bodyguard.
322
00:24:52,800 --> 00:24:54,990
The life of Ezzedine
when he was young
323
00:24:57,450 --> 00:24:58,320
Go ahead, Ahmed.
324
00:25:10,820 --> 00:25:11,700
Haneen
325
00:25:12,590 --> 00:25:14,843
- As long as it's a nice place.
-
326
00:25:14,910 --> 00:25:15,200
Hey.
327
00:25:17,402 --> 00:25:17,486
Bey
328
00:25:41,260 --> 00:25:44,740
Hi, Isaac.
329
00:25:45,530 --> 00:25:50,159
Every year and you're good you're writing
on your call to Abraham
330
00:25:50,226 --> 00:25:51,113
the artist
and
331
00:25:53,590 --> 00:25:56,060
Next, the halal girl
is tight so-and-so.
332
00:25:57,770 --> 00:25:58,140
Come
333
00:26:09,620 --> 00:26:10,380
God bless him.
334
00:26:11,340 --> 00:26:12,000
Your patrons.
335
00:26:12,820 --> 00:26:15,654
What is the inheritance
of a normal embossed girl,
336
00:26:15,721 --> 00:26:16,313
Abu Arifa?
337
00:26:16,380 --> 00:26:19,060
He told me a house-like latecomer
works at Quinn's.
338
00:26:19,580 --> 00:26:21,086
First let me introduce myself.
339
00:26:22,210 --> 00:26:22,990
I'm not saying
340
00:26:23,740 --> 00:26:25,630
No, believe it.
Believe it, I...
341
00:26:27,410 --> 00:26:29,620
My name is better known than most.
342
00:26:29,790 --> 00:26:32,583
And I've heard of him, uh,
what he looks like.
343
00:26:32,650 --> 00:26:34,956
Seven engineer wani wash meaning
344
00:26:35,840 --> 00:26:39,013
Because more importantly,
it's my paintings that
345
00:26:39,080 --> 00:26:39,633
heal him.
346
00:26:40,620 --> 00:26:41,870
Because God forgives him.
347
00:26:42,710 --> 00:26:45,790
This is what I hate.
It's history.
348
00:26:47,050 --> 00:26:48,710
And if the master picks us up,
349
00:26:50,430 --> 00:26:53,157
I've never painted a painting
so lovingly that the
350
00:26:53,224 --> 00:26:54,013
house keeps it.
351
00:26:55,060 --> 00:26:55,950
Oz No
352
00:26:57,460 --> 00:27:02,306
What may not and can not be allowed
to solve your artistic house
353
00:27:03,160 --> 00:27:05,900
Music is just the one.
354
00:27:10,220 --> 00:27:12,290
Successful musician.
355
00:27:12,890 --> 00:27:13,840
N
356
00:27:20,590 --> 00:27:32,900
Hey, hey, hey, hey!
357
00:27:41,540 --> 00:27:43,510
Music
358
00:27:44,730 --> 00:27:45,410
Sweet
359
00:27:47,210 --> 00:27:47,820
Dee
360
00:27:52,910 --> 00:27:53,780
Norah Mei
361
00:27:57,480 --> 00:27:58,800
Three, darling. Stay up.
362
00:27:59,990 --> 00:28:03,393
My turtle. your son is happy.
363
00:28:03,460 --> 00:28:04,983
You seem to know.
364
00:28:05,050 --> 00:28:06,773
If you had told me you raised me,
365
00:28:06,840 --> 00:28:10,206
They're all in A.D.
366
00:28:17,570 --> 00:28:19,390
I am the bearer of
Ishmael's place.
367
00:28:20,310 --> 00:28:21,300
Ezzedine's uncle
368
00:28:22,780 --> 00:28:23,250
Rise
369
00:28:25,080 --> 00:28:26,150
The place was born.
370
00:28:27,620 --> 00:28:28,020
Nubian
371
00:28:35,960 --> 00:28:45,060
Hello, Professor Dunya.
372
00:28:45,790 --> 00:28:46,500
Excuse me.
373
00:28:58,300 --> 00:29:02,025
Christine, seriously,
seeing as you're the board,
374
00:29:02,092 --> 00:29:03,830
you're making my life.
375
00:29:04,640 --> 00:29:05,320
I cooked you.
376
00:29:06,570 --> 00:29:07,630
Ya bakhtuna barzou
377
00:29:09,340 --> 00:29:10,316
Ya Bakht
378
00:29:11,490 --> 00:29:13,240
What works and which one.
379
00:29:18,820 --> 00:29:19,310
Music
380
00:29:21,050 --> 00:29:22,280
Anybody in you, Hala?
381
00:29:26,580 --> 00:29:29,160
It's gonna be
a whole case or...
382
00:29:30,550 --> 00:29:33,280
No, I do not mean the painting
you are watching now
383
00:29:34,120 --> 00:29:36,160
I mean, the painting,
I'm just lonely.
384
00:29:37,470 --> 00:29:37,916
Madame.
385
00:29:45,070 --> 00:29:45,640
By the way,
386
00:29:46,680 --> 00:29:47,620
Oh my God, just...
387
00:29:49,150 --> 00:29:52,860
I'm just messing with bananas,
Bleach Blush.
388
00:29:54,030 --> 00:29:55,310
U
389
00:29:56,350 --> 00:29:59,076
Esch
390
00:30:02,010 --> 00:30:05,465
Something that is not his sister
wearing a uniform
391
00:30:05,532 --> 00:30:08,263
that is not
able to support my parents.
392
00:30:08,330 --> 00:30:09,296
Got to publish that.
393
00:30:11,680 --> 00:30:20,550
In the name of God,
I have changed my mind.
394
00:30:22,470 --> 00:30:23,130
Music
395
00:30:23,710 --> 00:30:24,940
N
396
00:30:28,990 --> 00:30:29,940
My kinship idea.
397
00:30:30,700 --> 00:30:33,510
Originally made by yourself
out of
398
00:30:34,680 --> 00:30:36,845
I am the one who believes
what is not good,
399
00:30:36,911 --> 00:30:38,293
but what is wrong with you
400
00:30:38,360 --> 00:30:39,576
Something like my dreams.
401
00:30:47,070 --> 00:30:49,980
He's our teacher and Ellie's
behind the fish.
402
00:30:50,830 --> 00:30:53,663
I know what we'd like if he died
and the case
403
00:30:53,730 --> 00:30:55,736
She's old.
Can't walk.
404
00:30:56,670 --> 00:30:58,950
It was the last day.
405
00:31:01,470 --> 00:31:02,160
False
406
00:31:03,050 --> 00:31:03,700
Non
407
00:31:04,550 --> 00:31:09,006
Bassa Dee Dee And Saleh
Skin Wedge Grandpa
408
00:31:10,310 --> 00:31:11,780
Mm-hmm.
409
00:31:13,290 --> 00:31:15,040
What is Abu without the bus?
410
00:31:16,270 --> 00:31:19,280
Take Shayle down from the folks
411
00:31:21,340 --> 00:31:27,000
Your eyes created a problem
between King Khalid bin by the way
412
00:31:28,070 --> 00:31:29,340
Me, too.
Watch out.
413
00:31:30,730 --> 00:31:35,060
The nazis took care
of all of Egypt.
414
00:31:36,930 --> 00:31:45,990
Don't go to see one of the sunnahs.
Shhhhhhhhhhhhhhhhhhh
415
00:31:46,890 --> 00:31:47,600
Draw here.
416
00:31:48,590 --> 00:31:51,144
Diana drew it for you.
You're afraid you're
417
00:31:51,211 --> 00:31:52,210
not in my house.
418
00:31:53,110 --> 00:31:56,586
I knew where hahaha was.
419
00:32:01,790 --> 00:32:04,300
Hello, there's two days
of hair on it.
420
00:32:07,200 --> 00:32:09,390
I understand myself after
the campaign.
421
00:32:10,620 --> 00:32:14,450
your Brothers Institute Ctron Tena
422
00:32:19,150 --> 00:32:19,940
He
423
00:32:23,150 --> 00:32:24,700
I don't know what I told you.
424
00:32:25,490 --> 00:32:27,340
Because you know the truth.
425
00:32:28,870 --> 00:32:32,060
Ze says you're wearing a unit dress
I was killed in.
426
00:32:33,290 --> 00:32:35,560
Without hope, we have
the sweetest protein.
427
00:32:39,320 --> 00:32:40,340
Welcome
428
00:32:41,410 --> 00:32:42,560
Hello, Becky.
429
00:32:44,590 --> 00:32:45,850
Zeke's
430
00:32:48,510 --> 00:32:51,160
Badr Ibrahim as long as it is
the family's property
431
00:32:52,170 --> 00:32:56,300
He liked to dream
only one-sidedly.
432
00:32:56,970 --> 00:32:59,886
She was divorced from my brother
so he could stay with me.
433
00:33:01,720 --> 00:33:03,880
As long as you don't know me.
434
00:33:11,130 --> 00:33:12,580
He's supposed to mean now.
435
00:33:13,620 --> 00:33:14,610
Keep talking to me.
436
00:33:16,800 --> 00:33:17,650
Music
437
00:33:20,880 --> 00:33:21,910
Music
438
00:33:22,800 --> 00:33:24,210
Raha Ismail
439
00:33:26,570 --> 00:33:27,740
Music
440
00:33:29,520 --> 00:33:32,462
Juina Doctor commented
on the champion of soup
441
00:33:32,529 --> 00:33:35,003
because the language
is not in my words
442
00:33:36,580 --> 00:33:42,000
Music was elected with me.
443
00:33:43,990 --> 00:33:46,766
Hahaha!
444
00:33:52,260 --> 00:33:53,150
Zee Ellie said
445
00:33:54,340 --> 00:33:55,800
As long as dreams are great.
446
00:33:57,900 --> 00:33:58,270
If
447
00:33:59,280 --> 00:33:59,546
Fair
448
00:34:00,730 --> 00:34:03,228
Or when you find out you're sick,
pack up Maine for a party
449
00:34:03,295 --> 00:34:03,493
at the
450
00:34:04,780 --> 00:34:05,580
I mean...
451
00:34:06,380 --> 00:34:06,836
Home
452
00:34:10,280 --> 00:34:11,363
His career at home.
453
00:34:11,430 --> 00:34:15,520
And I come if there is also
a number that was not so
454
00:34:15,770 --> 00:34:17,483
It was a spread among the boy.
455
00:34:17,550 --> 00:34:19,100
I'm thinking of what he meant.
456
00:34:19,340 --> 00:34:20,520
But you know, carry on.
457
00:34:21,350 --> 00:34:24,273
On the idea, who changed
the password Barcelona
458
00:34:24,340 --> 00:34:25,886
After a while, I tried it.
459
00:34:28,340 --> 00:34:31,241
Why do you have an idea
who changed the original
460
00:34:31,308 --> 00:34:31,750
number?
461
00:34:32,150 --> 00:34:33,616
Thalasher to twelve o'clock.
462
00:34:34,550 --> 00:34:35,870
OK, in total view.
463
00:34:36,740 --> 00:34:39,860
Because that's the last time
Egypt changed.
464
00:34:41,880 --> 00:34:44,083
Hahaha how he reminds me
of the way he knows
465
00:34:44,149 --> 00:34:44,663
so families
466
00:34:45,900 --> 00:34:47,120
XKD Gives Expression
467
00:34:49,300 --> 00:34:49,950
It was.
468
00:34:51,920 --> 00:34:52,420
E Yes
469
00:34:54,480 --> 00:34:58,020
Wait a minute, Ali,
you mean Devok's house?
470
00:34:59,120 --> 00:35:00,996
- he said a gift. - no.
471
00:35:02,260 --> 00:35:05,600
I said buy us in order
to explain Hahaha
472
00:35:06,670 --> 00:35:11,200
In cases of hahaha, you are the former
and we are the latter, my love.
473
00:35:14,260 --> 00:35:14,790
It's okay.
474
00:35:16,130 --> 00:35:17,470
All you need is a river.
475
00:35:18,580 --> 00:35:21,499
I don't dream.
She loved Ishmael
476
00:35:21,565 --> 00:35:22,943
the whole time.
477
00:35:24,270 --> 00:35:25,710
But you didn't say anything
like that.
478
00:35:26,490 --> 00:35:28,771
What is it?
There is no need to relocate,
479
00:35:28,837 --> 00:35:29,483
Your Honor.
480
00:35:29,550 --> 00:35:31,033
I said, for your sake.
481
00:35:31,100 --> 00:35:32,603
I asked if he needed it wrong.
482
00:35:32,670 --> 00:35:35,226
We talk to fix it well before it came up
and against
483
00:35:36,080 --> 00:35:37,490
Most of the time he's been
in touch with us.
484
00:35:40,130 --> 00:35:42,930
You said sometimes if we planned
on G.
485
00:35:43,770 --> 00:35:45,670
I remember Dolly.
486
00:35:49,450 --> 00:35:50,490
Go get me, Halil.
487
00:35:51,580 --> 00:35:52,280
Birthday
488
00:35:54,310 --> 00:35:55,100
Cardamom
489
00:35:56,750 --> 00:35:58,060
May God have mercy on her.
490
00:35:59,010 --> 00:36:03,206
She beautified all the people
and stopped with every bit
491
00:36:03,273 --> 00:36:04,136
of depravity
492
00:36:05,270 --> 00:36:06,710
With your permission, point.
493
00:36:07,580 --> 00:36:09,033
It benefits the income.
494
00:36:09,100 --> 00:36:12,052
I say the opinion of the family,
but who is entitled
495
00:36:12,119 --> 00:36:12,533
to them
496
00:36:12,600 --> 00:36:13,356
They say what they think.
497
00:36:14,480 --> 00:36:16,620
No, it's better
if you make up your mind.
498
00:36:18,420 --> 00:36:18,960
True
499
00:36:21,120 --> 00:36:21,650
You are.
500
00:36:22,500 --> 00:36:26,470
Noor, which means I have to keep it
for myself, right?
501
00:36:27,600 --> 00:36:28,250
Just don't.
502
00:36:29,050 --> 00:36:35,890
I can't because you want to be there
when you're young, right?
503
00:36:39,020 --> 00:36:39,810
Prophet
504
00:36:42,760 --> 00:36:43,950
Hey, hey, hey
505
00:36:44,800 --> 00:36:47,256
I haven't seen the code yet.
506
00:36:48,200 --> 00:36:49,930
The first sidewalk is supposed
to
507
00:36:50,970 --> 00:36:52,423
Yes, you are.
Look at destiny.
508
00:36:52,490 --> 00:36:53,433
Come on, anything.
509
00:36:53,500 --> 00:36:54,580
No one can see how.
510
00:36:55,710 --> 00:37:00,240
One minute, it's not me.
511
00:37:01,260 --> 00:37:03,246
Dee
512
00:37:07,150 --> 00:37:21,423
Hi, because I'm a very
good thinker.
513
00:37:21,490 --> 00:37:22,966
It's after miss dunya.
514
00:37:24,870 --> 00:37:25,410
A
515
00:37:27,340 --> 00:37:30,590
Prince Ze, we are not in the news
516
00:37:38,130 --> 00:37:39,620
Like what you are.
517
00:37:41,390 --> 00:37:43,470
God is everything.
His name is Egypt.
518
00:37:44,660 --> 00:37:47,680
After what Miss Dunya finished
the first cut
519
00:37:49,010 --> 00:37:52,435
And in the valley of a sword,
I went to you until there
520
00:37:52,502 --> 00:37:52,823
to see
521
00:37:53,780 --> 00:37:54,750
ML IF check
522
00:37:55,650 --> 00:37:56,990
I went in.
523
00:37:58,100 --> 00:37:58,510
night
524
00:38:00,340 --> 00:38:02,260
Like you, Hor.
525
00:38:03,410 --> 00:38:04,600
Thunayan Halim
526
00:38:05,490 --> 00:38:06,780
Mobile phones, folks.
527
00:38:09,310 --> 00:38:09,740
A
528
00:38:11,580 --> 00:38:12,280
Alvin.
529
00:38:42,870 --> 00:38:43,880
Iowa
530
00:38:57,950 --> 00:38:58,000
N
531
00:39:32,370 --> 00:39:33,120
Uh-huh.
532
00:39:52,470 --> 00:39:53,850
and
533
00:40:06,230 --> 00:40:06,580
Please
534
00:40:07,490 --> 00:40:08,960
Some of the ladies show up.
535
00:40:10,690 --> 00:40:12,080
Neither Khaleeji nor Yagi
536
00:40:12,360 --> 00:40:15,643
I can see or not at all
the seal of my own,
537
00:40:15,710 --> 00:40:18,275
but I need someone
to see with me,
538
00:40:18,342 --> 00:40:18,980
but Mary
539
00:40:19,610 --> 00:40:21,090
Ibrahim
540
00:40:22,310 --> 00:40:23,420
So, salt.
541
00:40:24,610 --> 00:40:26,690
Ellie sayer
542
00:40:28,290 --> 00:40:29,620
She lives.
543
00:40:30,710 --> 00:40:32,776
All right, all right, all right.
544
00:40:36,200 --> 00:40:40,390
She even said to him,
"The branch has had it
545
00:40:40,457 --> 00:40:42,073
for a long time."
546
00:40:43,880 --> 00:40:47,100
Honey, honey,
there's a doctor.
547
00:41:21,990 --> 00:41:26,960
N
548
00:41:28,100 --> 00:41:28,150
N
549
00:41:51,270 --> 00:41:53,320
Animal Commission
550
00:42:02,110 --> 00:42:07,410
Sweet Hahaha
551
00:42:10,150 --> 00:42:15,196
De Sadek
552
00:42:31,550 --> 00:42:35,720
Oh, hi.
553
00:42:39,530 --> 00:42:51,346
How much?
554
00:43:08,480 --> 00:43:09,470
From
555
00:43:21,310 --> 00:43:24,880
Km Km
556
00:43:47,630 --> 00:43:56,923
Praise the Lord and pass
the ammunition,
557
00:43:56,990 --> 00:43:58,363
y'all.
558
00:44:07,720 --> 00:44:10,120
km
559
00:44:13,510 --> 00:44:15,240
km
560
00:44:27,880 --> 00:44:30,546
km
561
00:44:42,200 --> 00:44:45,233
In some cases, an epileptic
can commit any crime.
562
00:44:45,300 --> 00:44:47,236
What do they feel
and what do they do?
563
00:44:48,100 --> 00:44:49,490
It happened with Ezzedine.
564
00:44:50,490 --> 00:44:53,180
When I saw her dressed
in a dream dress
565
00:44:53,950 --> 00:44:55,210
Name his mother and note
566
00:44:56,450 --> 00:44:58,483
Frankly, you're Dr. Munira,
all right?
567
00:44:58,550 --> 00:45:01,181
After the cheetah,
they're Saudis,
568
00:45:01,248 --> 00:45:01,493
AA.
569
00:45:01,560 --> 00:45:03,430
I don't want you to be mean.
570
00:45:03,560 --> 00:45:05,896
It is possible, ishmael.
571
00:45:08,490 --> 00:45:09,050
Yes
572
00:45:11,650 --> 00:45:14,810
Above the Asir Foundation is good,
not even here in front
573
00:45:15,600 --> 00:45:18,650
He said, "No, what is the thread?"
574
00:45:20,840 --> 00:45:22,250
Medicine this year.
575
00:45:24,020 --> 00:45:27,153
On our recipes, a boy says
to you, "Why?
576
00:45:27,220 --> 00:45:27,630
Why?"
577
00:45:28,520 --> 00:45:29,270
Yalla
578
00:45:31,520 --> 00:45:33,570
I straightened it out.
Say, "Ish-Elly."
579
00:45:34,750 --> 00:45:37,760
By Allah, the dishes deserve
our preoccupation with the need
580
00:45:37,827 --> 00:45:38,713
that is presented
581
00:45:38,780 --> 00:45:40,430
He wanted Moss back.
582
00:45:41,360 --> 00:45:46,316
N
583
00:45:47,280 --> 00:45:52,280
Welcome
584
00:45:55,470 --> 00:46:00,610
N Bey
585
00:46:01,460 --> 00:46:08,683
We tell you frankly,
but we are included when we go out
586
00:46:08,750 --> 00:46:10,640
at one o'clock
587
00:46:11,910 --> 00:46:13,540
We had a treasure trove
of lamb.
588
00:46:14,450 --> 00:46:16,286
I went out to show her
the I.D.
589
00:46:17,620 --> 00:46:19,460
I don't know why I don't know.
590
00:46:20,290 --> 00:46:21,640
Hear me out, Tiam.
591
00:46:22,480 --> 00:46:23,096
Hear it work.
592
00:46:26,260 --> 00:46:28,120
Only a thousand riyals
landed
593
00:46:29,260 --> 00:46:29,456
Us
594
00:46:36,310 --> 00:46:38,060
You want two goats.
595
00:46:38,420 --> 00:46:40,573
I told her to answer open rose.
My idea.
596
00:46:40,640 --> 00:46:42,926
I say you check on him afterwards.
597
00:46:44,290 --> 00:46:44,950
Courage
598
00:46:46,080 --> 00:46:48,870
N
599
00:46:52,120 --> 00:46:53,470
El Made Zi Di
600
00:46:54,440 --> 00:46:59,540
Dee
601
00:47:01,120 --> 00:47:08,082
Ishmael, my name
is in the area.
602
00:47:08,149 --> 00:47:09,896
Come in.
603
00:47:19,040 --> 00:47:22,220
God save you, after me,
I opened a powder drain
604
00:47:27,820 --> 00:47:29,330
N
605
00:47:32,730 --> 00:47:34,240
Even in Ezzedine's father.
606
00:47:34,360 --> 00:47:36,766
Ishmael's brothers are two.
607
00:47:38,020 --> 00:47:40,290
A toast to everyone
for their illness.
608
00:47:40,705 --> 00:47:42,176
He thought there was no need.
609
00:47:43,480 --> 00:47:45,843
But stay, if he did not tell him
any seizures
610
00:47:45,910 --> 00:47:47,286
At the time he lived there.
611
00:47:48,350 --> 00:47:51,453
And the seal that leads you give
a comment frankly
612
00:47:51,520 --> 00:47:53,380
A party when I went down.
613
00:47:55,050 --> 00:47:57,106
Dee
614
00:48:02,400 --> 00:48:02,420
and
615
00:48:06,610 --> 00:48:08,600
The
616
00:48:09,690 --> 00:48:11,026
The origin belongs to you.
617
00:48:12,350 --> 00:48:14,660
Life, when you're a poet,
it's a costume.
618
00:48:15,530 --> 00:48:18,224
Since you are the practice
of the late dreams,
619
00:48:18,291 --> 00:48:19,580
you can receive today
620
00:48:21,130 --> 00:48:24,766
This is a spirit that was relieved
after you knew luck.
621
00:48:42,400 --> 00:48:45,840
What's going on, Dr. John?
This is Z.Z.
622
00:48:46,880 --> 00:48:49,516
La dé
623
00:49:02,290 --> 00:49:08,780
Hey, Dio.
624
00:49:13,430 --> 00:49:13,450
and
37449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.