All language subtitles for batman.the.brave.and.the.bold.s02e03.revenge.of.the.reach.1080p.bluray

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,879 --> 00:00:09,403 Time's running out 2 00:00:09,581 --> 00:00:12,448 for the Challengers of the Unknown. 3 00:00:13,585 --> 00:00:15,985 Ace Morgan, daredevil test pilot. 4 00:00:16,154 --> 00:00:19,783 Professor Mark Haley, master scientist and scuba expert. 5 00:00:20,125 --> 00:00:23,652 Red Ryan, famed adventurer and mountain climber. 6 00:00:23,828 --> 00:00:27,229 Rocky Davis, world champion triathlete. 7 00:00:27,399 --> 00:00:31,165 Brains, brawn, skill and guts. 8 00:00:31,336 --> 00:00:35,067 They are the Challengers of the Unknown. 9 00:00:43,915 --> 00:00:46,816 Man, check out the overgrown lizards. 10 00:00:47,085 --> 00:00:49,952 This is one crazy, mixed-up island. 11 00:00:50,221 --> 00:00:51,688 That meteorite hit the ground 12 00:00:51,856 --> 00:00:52,880 near these coordinates. 13 00:00:53,058 --> 00:00:55,151 Are you picking up anything on your gizmo, prof? 14 00:00:57,662 --> 00:01:01,257 I'm getting a strong reading in this direction, Ace. 15 00:01:05,136 --> 00:01:08,333 Whoo-ee! That rock packed a heck of a punch. 16 00:01:08,506 --> 00:01:10,940 I wanna get some samples for analysis. 17 00:01:11,109 --> 00:01:14,078 Careful. That meteorite's highly radioactive. 18 00:01:14,245 --> 00:01:16,839 Batman. I should have known we'd find you here. 19 00:01:17,015 --> 00:01:19,142 I was finishing up business in the Devil's Triangle 20 00:01:19,317 --> 00:01:21,911 when the Batjet's instruments picked up that meteorite's trail. 21 00:01:22,087 --> 00:01:23,384 Thought I'd investigate. 22 00:01:28,693 --> 00:01:29,751 What in blazes? 23 00:01:29,928 --> 00:01:32,624 The radiation must have mutated a humble spider 24 00:01:32,797 --> 00:01:34,287 into that horrific beast. 25 00:01:34,466 --> 00:01:35,592 My thoughts exactly. 26 00:01:37,168 --> 00:01:38,795 Look out! 27 00:02:08,867 --> 00:02:11,597 That was some quick thinking, prof. 28 00:02:13,605 --> 00:02:15,766 I can see you have things well in hand here. 29 00:02:15,940 --> 00:02:17,532 I'm needed back in Gotham City. 30 00:02:17,709 --> 00:02:20,371 Thanks for the assist, Batman. 31 00:02:27,218 --> 00:02:29,277 Hey, prof, get a load of this. 32 00:03:41,472 --> 00:03:45,875 And now to claim this treasure for my own. 33 00:03:46,043 --> 00:03:47,601 Surrender now, Evil Star. 34 00:03:48,613 --> 00:03:52,447 Or face the wrath of the armored avenger, Blue Beetle. 35 00:03:52,589 --> 00:03:55,310 You just stepped into a world of pain, kid. 36 00:03:58,589 --> 00:04:01,183 Hey, I could have done that myself. 37 00:04:17,408 --> 00:04:20,741 Yeah, yeah. Look, I know Batman told me I'm not ready for a solo mission. 38 00:04:20,911 --> 00:04:23,812 How could I just ignore that distress call? 39 00:04:24,248 --> 00:04:27,809 Besides, I'm not alone. I've got you. We're partners. 40 00:04:31,522 --> 00:04:33,717 Okay, maybe we do need help. 41 00:04:34,859 --> 00:04:36,827 And I know just who to call. 42 00:04:46,304 --> 00:04:48,169 - Yo. - Paco, I need... 43 00:04:48,339 --> 00:04:49,499 Can I hit you back, Jaime? 44 00:04:49,674 --> 00:04:51,938 I'm deep into this new "Blue Beetle" video game. 45 00:04:52,476 --> 00:04:54,569 Pretty awesome, isn't it? 46 00:04:55,379 --> 00:04:58,007 Yeah, it's not half as cool as the "Aquaman" game. 47 00:04:58,582 --> 00:05:00,516 What...? Seriously? 48 00:05:00,685 --> 00:05:03,882 Aquaman is the king of the sea, the champion of Atlantis. 49 00:05:04,055 --> 00:05:05,386 Outrageous. 50 00:05:05,556 --> 00:05:07,353 Blue Beetle, he could be any loser. 51 00:05:07,525 --> 00:05:10,517 Not just any loser. 52 00:05:10,695 --> 00:05:12,492 I mean, what's he stand for anyway? 53 00:05:12,663 --> 00:05:15,029 For all we know, the armor's calling the shots. 54 00:05:15,366 --> 00:05:17,266 That is so not true. 55 00:05:21,005 --> 00:05:24,463 Yeah, well, do you have any clue how Beetle would take down Evil Star? 56 00:05:24,642 --> 00:05:27,839 Whoa, Evil Star? I'm still stuck on Crazy Quilt. 57 00:05:28,012 --> 00:05:29,536 How did you get to that level so fast? 58 00:05:29,847 --> 00:05:30,871 That's a good question. 59 00:05:32,249 --> 00:05:34,217 Hang on a minute, Pac. Hello? 60 00:05:34,585 --> 00:05:37,986 - What do you think you're doing? - Saving the universe? 61 00:05:39,156 --> 00:05:40,987 You'll be lucky if you can save yourself. 62 00:05:42,693 --> 00:05:44,354 Hang on a second, Bats. 63 00:05:44,528 --> 00:05:46,052 Paco, I'm dying here. 64 00:05:46,230 --> 00:05:48,824 - I think I've got it. - Great. Let me dump this other call. 65 00:05:49,667 --> 00:05:51,965 Bats, I've really gotta go. 66 00:05:52,136 --> 00:05:54,229 - Wait, there's one thing... - Beetle out. 67 00:05:59,710 --> 00:06:00,734 Teenagers. 68 00:06:00,911 --> 00:06:04,779 So this Evil Star dude gets his powers directly from starlight, right? 69 00:06:04,949 --> 00:06:06,314 Yeah. So what? 70 00:06:07,685 --> 00:06:09,448 Got it. Thanks, Paco. 71 00:06:12,256 --> 00:06:15,384 One starlight-blocking electromagnetic pulse coming up. 72 00:06:34,578 --> 00:06:39,015 Beetle. Ease up, kid. He's out. You won. 73 00:06:40,451 --> 00:06:42,942 - We're the good guys, remember? - Sorry. 74 00:06:43,120 --> 00:06:45,281 Wait. Did you actually follow me here? 75 00:06:45,456 --> 00:06:47,890 I need to know you're ready for solo missions. 76 00:06:48,058 --> 00:06:51,221 That's not just a suit of armor you're wearing. It's a weapon. 77 00:06:51,529 --> 00:06:53,793 Weapon? You're talking about my best bud here. 78 00:06:55,366 --> 00:06:57,300 Good idea. Take Evil Star to Oa 79 00:06:57,468 --> 00:06:59,902 and turn him over to the Green Lantern Corps. 80 00:07:00,070 --> 00:07:03,005 Just one thing: Which way is Oa? 81 00:07:12,016 --> 00:07:13,074 Oa. 82 00:07:13,484 --> 00:07:17,750 I can't believe we're really here. And we're actually gonna meet the Corps. 83 00:07:30,868 --> 00:07:34,235 Hey, guys. Got a special delivery. 84 00:07:41,579 --> 00:07:42,671 Something wrong? 85 00:07:43,147 --> 00:07:46,947 - Power down and turn over the scarab. - Excuse me? 86 00:07:47,117 --> 00:07:49,984 Nobody's holding you responsible, kid. It's the armor. 87 00:07:50,154 --> 00:07:52,782 - Got you under its influence. - What's going on here? 88 00:07:55,793 --> 00:07:59,229 Stay out of this, Bats. Corps business. 89 00:08:00,998 --> 00:08:03,796 - Is this a joke? - Stand down, poozer. 90 00:08:03,968 --> 00:08:06,368 If it is, I gotta tell you, I don't think it's very... 91 00:08:06,537 --> 00:08:08,937 Okay, light him up. 92 00:08:27,754 --> 00:08:29,312 Sorry, bug boy, 93 00:08:29,489 --> 00:08:32,822 but we gotta lock you up in the science cells for your own good. 94 00:08:33,226 --> 00:08:34,921 I don't think so. 95 00:08:58,051 --> 00:09:00,212 Jaime, Guy, break it up. 96 00:09:06,026 --> 00:09:07,891 Why don't you keep out of it? 97 00:09:08,095 --> 00:09:11,553 Be a good boy, Guy. Remember what happened last time? 98 00:09:11,732 --> 00:09:13,791 You so much as sneeze without my permission, 99 00:09:13,967 --> 00:09:15,229 you're going to regret it. 100 00:09:15,402 --> 00:09:18,030 That I'd like to see. 101 00:09:20,073 --> 00:09:21,097 Lucky punch. 102 00:09:21,842 --> 00:09:25,608 Now, will somebody other than Guy tell me what this is all about? 103 00:09:25,779 --> 00:09:27,269 Perhaps I can help. 104 00:09:28,882 --> 00:09:31,680 The scarab that generates your power, Jaime Reyes, 105 00:09:31,852 --> 00:09:36,221 is actually a piece of alien technology that belongs to our sworn enemies, 106 00:09:36,390 --> 00:09:39,223 an ancient race called the Reach. 107 00:09:46,833 --> 00:09:51,202 Thousands of years ago, we Guardians defeated these cosmic marauders, 108 00:09:51,371 --> 00:09:54,772 but not before they seeded countless worlds with scarabs similar to yours. 109 00:09:55,242 --> 00:09:58,268 The scarabs give their host extraordinary powers, 110 00:09:58,445 --> 00:10:00,709 transform them into heroes of their people. 111 00:10:01,214 --> 00:10:03,546 Yeah, until their real programming kicks in 112 00:10:03,717 --> 00:10:07,050 and these heroes become the point men for a Reach invasion. 113 00:10:12,025 --> 00:10:13,049 Wait a minute. 114 00:10:13,226 --> 00:10:15,922 Are you saying I'm some kind of intergalactic villain? 115 00:10:16,096 --> 00:10:18,155 Loud and clear, punk. 116 00:10:18,331 --> 00:10:21,300 I've been training Jaime for months. He's a good kid. 117 00:10:21,635 --> 00:10:24,399 If the scarab was controlling him, I'd know it. 118 00:10:24,571 --> 00:10:28,063 Well, if he's such a good kid, then he won't mind giving up the scarab. 119 00:10:28,809 --> 00:10:30,299 I keep the scarab. 120 00:10:30,477 --> 00:10:33,139 You want it? You'll have to take it from me. 121 00:10:36,116 --> 00:10:41,418 In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight. 122 00:10:41,588 --> 00:10:47,424 Let those who worship evil's might, beware my power, Green Lantern's light. 123 00:10:48,095 --> 00:10:50,859 - Poetry? - A sacred oath. 124 00:10:51,031 --> 00:10:55,161 That's what I stand for, bug boy. What do you stand for? 125 00:10:58,672 --> 00:11:00,003 That's what I thought. 126 00:11:11,017 --> 00:11:13,611 We shall see if the boy controls the scarab, 127 00:11:13,787 --> 00:11:16,984 or the scarab controls the boy. 128 00:11:17,290 --> 00:11:19,554 They've got some nerve treating me like this. 129 00:11:19,726 --> 00:11:22,559 Suspecting me after all the good I've done. 130 00:11:22,896 --> 00:11:24,796 What if they're right? 131 00:11:24,965 --> 00:11:27,593 No, no, come on. That's impossible. 132 00:11:29,870 --> 00:11:31,804 What did you say? 133 00:11:37,777 --> 00:11:40,268 I said, it is nothing personal. 134 00:11:40,447 --> 00:11:43,109 This is what I am programmed to do. 135 00:11:43,283 --> 00:11:47,014 What are you talking about? We're partners, we're friends. Get... 136 00:11:50,457 --> 00:11:52,789 - Hey. - Sorry, Jaime. 137 00:11:53,827 --> 00:11:56,159 But you belong to the Reach now. 138 00:12:11,978 --> 00:12:13,969 Authorized personnel override. 139 00:12:15,782 --> 00:12:17,909 Intruder alert. Stand down. 140 00:12:18,084 --> 00:12:21,212 Intruder alert. Stand down. Intru... 141 00:12:24,624 --> 00:12:26,216 Care to explain what you're doing? 142 00:12:33,333 --> 00:12:35,062 Jaime, snap out of it. 143 00:12:45,312 --> 00:12:47,075 Told you. 144 00:12:48,915 --> 00:12:51,850 Game's over, kid. And I win. 145 00:13:08,068 --> 00:13:09,160 Hold it, hotshot. 146 00:13:26,987 --> 00:13:29,649 Warning. Defense protocols aborted. 147 00:13:29,823 --> 00:13:32,223 Warning. Defense protocols aborted. 148 00:13:32,659 --> 00:13:34,718 Warning. Defense... 149 00:13:37,597 --> 00:13:39,462 Jaime, what are you doing? 150 00:13:43,803 --> 00:13:45,828 Where am I? 151 00:13:46,873 --> 00:13:48,738 In hot water, bug boy. 152 00:13:48,908 --> 00:13:50,500 Back off, Gardner. 153 00:13:50,677 --> 00:13:52,201 You two better get over here. 154 00:13:54,514 --> 00:13:56,505 Guardians of the Universe, 155 00:13:56,683 --> 00:13:58,275 Green Lantern Corps, 156 00:13:58,451 --> 00:14:01,284 you are ordered to surrender 157 00:14:01,454 --> 00:14:04,287 or face complete annihilation. 158 00:14:04,457 --> 00:14:08,951 This is the final judgment of the Reach. 159 00:14:12,795 --> 00:14:15,992 We congratulate you, infiltrator, 160 00:14:16,165 --> 00:14:18,998 for serving the collective so well. 161 00:14:19,168 --> 00:14:23,628 You may now embrace your destiny and join us. 162 00:14:23,806 --> 00:14:28,709 No. Whatever you did to me, I'm gonna undo it. I'm... 163 00:14:29,145 --> 00:14:31,113 Get out of my mind! 164 00:14:37,053 --> 00:14:39,180 The invasion of Oa has begun. 165 00:14:39,355 --> 00:14:43,519 All Lanterns are ordered into space to defend our world. 166 00:14:43,860 --> 00:14:46,988 Maybe you ought to stay here and babysit the traitor before... 167 00:14:52,935 --> 00:14:55,665 Jaime, don't let them control you. They... 168 00:15:00,209 --> 00:15:04,612 There is no Jaime, only the Reach. 169 00:16:10,913 --> 00:16:12,574 You brought that traitor here, Bats. 170 00:16:12,749 --> 00:16:15,411 Oa goes down, it's gonna be on your head. 171 00:16:15,685 --> 00:16:18,415 That traitor could have destroyed us all, but he didn't. 172 00:16:22,592 --> 00:16:26,255 Which means that Jaime is still in there, somewhere. 173 00:16:49,552 --> 00:16:51,816 They're after the central power battery. 174 00:16:52,054 --> 00:16:55,182 If they take that out, our rings are as good as dead. 175 00:16:55,358 --> 00:16:56,825 And so are we. 176 00:17:50,179 --> 00:17:52,943 Jaime, you've got more strength than you ever realized. 177 00:18:01,691 --> 00:18:03,454 It's not just the armor. 178 00:18:09,999 --> 00:18:13,264 It's in you. Use your willpower. Fight back. 179 00:18:27,583 --> 00:18:29,141 Batman? 180 00:18:32,455 --> 00:18:34,821 Human garbage. 181 00:18:37,860 --> 00:18:39,987 Your resistance is futile, Jaime. 182 00:18:40,162 --> 00:18:42,392 Our programming cannot be overwritten. 183 00:18:42,732 --> 00:18:45,963 No, we're stronger than that. 184 00:18:46,369 --> 00:18:50,567 The only reason you have been a hero is because the Reach allowed you. 185 00:18:50,740 --> 00:18:53,140 Allowed us to be one. 186 00:18:53,442 --> 00:18:57,936 Without their will, we are nothing. 187 00:19:03,586 --> 00:19:05,417 We're not gonna make it, are we? 188 00:19:05,588 --> 00:19:08,716 It's been an honor serving with you guys. 189 00:19:25,708 --> 00:19:28,199 Oa is ours. 190 00:19:28,377 --> 00:19:30,504 Not yet, it ain't. 191 00:19:31,314 --> 00:19:35,045 Sorry, Jaime. We must submit to the will of the Reach. 192 00:19:35,217 --> 00:19:39,381 No, we have to make our own choices, use our own will. 193 00:19:39,555 --> 00:19:43,116 We're stronger than the Reach, but only together, me and you, 194 00:19:43,292 --> 00:19:44,782 the best team ever. 195 00:19:44,961 --> 00:19:46,724 We are the Reach. 196 00:19:46,896 --> 00:19:49,387 No, we are the Blue Beetle! 197 00:20:15,958 --> 00:20:19,155 - Miss me? - I knew you wouldn't let us down. 198 00:20:19,328 --> 00:20:22,491 I need you three to pour your remaining ring energy into my armor. 199 00:20:22,665 --> 00:20:24,223 Like that will ever happen. 200 00:20:24,400 --> 00:20:26,766 Another few minutes and we're done for anyway. 201 00:20:26,936 --> 00:20:28,995 Why not trust someone for once in your life? 202 00:20:30,139 --> 00:20:32,505 I gotta say, that's pretty ironic coming from you, Bats. 203 00:20:32,675 --> 00:20:35,610 But what the heck? Let's do it. 204 00:20:55,097 --> 00:20:56,860 There is no hope. 205 00:20:57,233 --> 00:20:59,758 There's always hope. 206 00:21:01,637 --> 00:21:06,973 No. The Lantern energy, poisoning the Collective. 207 00:21:23,125 --> 00:21:26,754 In case you hadn't noticed, kid, Blue Beetle just saved Oa. 208 00:21:28,164 --> 00:21:30,064 Welcome back, partner. 209 00:21:33,936 --> 00:21:35,665 We will have these analyzed, 210 00:21:35,838 --> 00:21:37,931 cataloged, and then destroyed. 211 00:21:38,374 --> 00:21:44,074 Jaime Reyes, not just the Guardians, but all who live owe you a debt of thanks. 212 00:21:45,581 --> 00:21:48,778 However, we must now ask you to surrender the scarab. 213 00:21:49,151 --> 00:21:50,914 - But... - Not so fast. 214 00:21:51,087 --> 00:21:54,887 When it comes down to it, bug boy here kicked that scarab's tail. 215 00:21:55,057 --> 00:21:59,619 If you ask me, the kid proved he can handle this tin suit. 216 00:22:02,398 --> 00:22:06,357 Perhaps Jaime Reyes has proven that he is the master of the scarab. 217 00:22:07,636 --> 00:22:09,399 So does this mean we're buddies, Guy? 218 00:22:10,172 --> 00:22:11,366 Let's not get carried away. 219 00:22:12,074 --> 00:22:15,134 Next time you get the urge to go off on a solo mission, Jaime, 220 00:22:16,011 --> 00:22:17,740 I think you'll be ready. 17293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.