Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,536
Previously on SWAT...
He used to be on SWAT?
2
00:00:04,638 --> 00:00:06,508
Deac set him up with a job
as head of security for one
3
00:00:06,607 --> 00:00:08,877
of the big studios.
I do my job and I do it well.
4
00:00:08,976 --> 00:00:11,376
Marcos?
Cops and good faith
don't go together.
5
00:00:11,479 --> 00:00:12,979
Me and you working together
ain't a good look.
6
00:00:13,081 --> 00:00:15,751
Never will be.
Don't think I'm gonna bail
7
00:00:15,849 --> 00:00:17,289
your ass out every time
you can't solve a case.
8
00:00:17,385 --> 00:00:18,445
Don't think
I won't pull you over
9
00:00:18,552 --> 00:00:20,722
if I see your
taillight out.
10
00:00:44,578 --> 00:00:46,178
Mr. Kay?
Yes.
11
00:00:46,280 --> 00:00:47,720
David Kay,
Elite Protection.
12
00:00:47,815 --> 00:00:49,645
Max Lewis, Junior Exec,
West Coast Events.
13
00:00:49,750 --> 00:00:51,120
Sorry about the wait.
We've been hearing
14
00:00:51,219 --> 00:00:52,889
a number of pitches
from security firms today.
15
00:00:52,986 --> 00:00:54,656
End of the day,
we're way behind.
16
00:00:54,755 --> 00:00:56,085
It's quite all right. And
my partner Owen's out of town,
17
00:00:56,190 --> 00:00:57,590
so I'll be the one
handling the presentation.
18
00:00:57,691 --> 00:00:59,431
Don't mind my asking.
19
00:00:59,527 --> 00:01:01,057
San Gabriel Festival
has used L.A. Gold
20
00:01:01,162 --> 00:01:03,362
for security the last few years.
Why, why make the change now?
21
00:01:03,464 --> 00:01:05,334
Eh, let's just say
there's a reason
22
00:01:05,433 --> 00:01:06,833
they call themselves L.A. Gold.
23
00:01:06,934 --> 00:01:08,474
We're set up down this way.
You got everything you need?
24
00:01:08,569 --> 00:01:09,839
Yeah.
Okay.
25
00:01:09,937 --> 00:01:11,767
I think you'll find
we offer a...
26
00:01:11,872 --> 00:01:14,072
high-quality security package
at a much more reasonable rate.
27
00:01:16,210 --> 00:01:17,650
Sanchez?
28
00:01:17,745 --> 00:01:19,145
All right.
What are you doing here?
29
00:01:19,247 --> 00:01:21,177
It looks like the same thing
you are, man.
30
00:01:21,282 --> 00:01:23,952
I started my own security firm
a few months back.
31
00:01:24,051 --> 00:01:26,791
Yeah, Deac and I
rolled together on SWAT
32
00:01:26,887 --> 00:01:28,487
before I decided
to pursue other ventures.
33
00:01:28,589 --> 00:01:30,889
You might've heard of us,
RJS Protection?
34
00:01:30,991 --> 00:01:33,061
Yeah, we're the ones who
ended up nabbing your video game
35
00:01:33,161 --> 00:01:34,231
convention client.
36
00:01:34,328 --> 00:01:35,758
What can I say?
37
00:01:35,863 --> 00:01:38,073
If you can do the job better,
and do it cheaper...
38
00:01:38,166 --> 00:01:41,236
I'm just joshing you.
Yeah. It's a, it's a good one.
39
00:01:41,335 --> 00:01:42,595
Don't want to keep them waiting.
40
00:01:42,703 --> 00:01:43,773
Yeah.
We'll be in touch later, man.
41
00:01:43,871 --> 00:01:45,111
Looking forward to hearing, Max.
42
00:01:45,206 --> 00:01:47,406
Oh, uh, Deac?
Good luck.
43
00:01:47,508 --> 00:01:49,538
You're gonna need it.
44
00:01:59,753 --> 00:02:01,593
Wow, that smells so good.
45
00:02:01,689 --> 00:02:03,419
Those the pork chops
from Tuesday?
46
00:02:03,524 --> 00:02:05,094
Oh, yeah, baby,
and the corn and the potatoes
47
00:02:05,193 --> 00:02:07,133
and the green bean casserole
Sheila dropped off.
48
00:02:07,228 --> 00:02:09,458
Mmm. What you can do
with other people's food,
49
00:02:09,563 --> 00:02:11,233
it's amazing.
50
00:02:11,332 --> 00:02:13,802
Your mom said she'll be here
by 7:00 in the morning.
51
00:02:13,901 --> 00:02:15,771
You want to drop me off on your
way in for my first day back?
52
00:02:15,869 --> 00:02:17,769
Baby, I'm sorry, I can't,
I got to be at the job
53
00:02:17,871 --> 00:02:20,011
at 5:30 in the morning
for a debrief with the Feds.
54
00:02:20,107 --> 00:02:22,277
They're running
some big operation.
55
00:02:22,376 --> 00:02:24,276
Hmm, that early?
56
00:02:24,378 --> 00:02:26,508
Must be important.
I don't really know
much about it.
57
00:02:26,614 --> 00:02:30,054
The DEA's kept it
tight under wraps.
58
00:02:30,150 --> 00:02:31,690
Hondo, come here.
59
00:02:31,785 --> 00:02:34,115
The IG sends out congratulatory
letters when an officer
60
00:02:34,222 --> 00:02:36,822
hits five, ten,
20 years of service.
61
00:02:38,292 --> 00:02:40,462
Near the bottom.
62
00:02:40,561 --> 00:02:42,431
40 years,
Commander Robert Hicks.
63
00:02:42,530 --> 00:02:43,660
Can you believe it?
64
00:02:43,764 --> 00:02:45,474
Hicks was sworn in
as an LAPD cop
65
00:02:45,566 --> 00:02:47,936
exactly 40 years ago tomorrow.
66
00:02:48,035 --> 00:02:50,265
Baby, I doubt Hicks wants anyone
making a thing out of this.
67
00:02:50,371 --> 00:02:51,841
This is no small achievement.
68
00:02:51,939 --> 00:02:54,509
You can't let
a milestone like this
69
00:02:54,608 --> 00:02:57,308
pass by without
acknowledging it.
70
00:02:57,411 --> 00:02:58,881
You know what, you're right.
71
00:03:00,047 --> 00:03:01,347
I'll text my team.
72
00:03:01,449 --> 00:03:03,319
I'm pretty sure we can cook up
something for tomorrow.
73
00:03:03,417 --> 00:03:04,517
Thank you. Yeah.
74
00:03:04,618 --> 00:03:06,688
I had no idea
75
00:03:06,787 --> 00:03:08,487
Sanchez had his own
private security firm.
76
00:03:08,589 --> 00:03:10,219
Yep, RJS Protection.
77
00:03:10,324 --> 00:03:12,794
I'd heard of 'em, I just never
made the connection to Sanchez.
78
00:03:12,893 --> 00:03:15,303
He snagged one of our
bigger clients recently.
79
00:03:15,396 --> 00:03:16,856
Couple smaller ones, too.
80
00:03:16,964 --> 00:03:18,474
I read his pitch book
he left behind.
81
00:03:18,566 --> 00:03:20,096
He-He's offering
cut-rate prices.
82
00:03:20,200 --> 00:03:21,900
I'm not sure how he's
managing to stay afloat.
83
00:03:22,002 --> 00:03:23,842
Doesn't sound like a recipe
for long-term success.
84
00:03:23,937 --> 00:03:25,737
No, and get this,
Owen reached out
85
00:03:25,839 --> 00:03:27,279
to some of our industry
contacts last night.
86
00:03:27,375 --> 00:03:30,005
Sanchez is going around town
trash talking our company.
87
00:03:30,110 --> 00:03:33,250
He's telling our clients that,
that I'm a full-time cop.
88
00:03:33,347 --> 00:03:35,977
My head's not in
the security game.
That's low.
89
00:03:36,083 --> 00:03:37,753
What are you gonna do?
Well, I texted him.
90
00:03:37,851 --> 00:03:39,291
I asked him to drop by later.
91
00:03:39,387 --> 00:03:41,557
Said I'd like to talk to him
about something in person.
92
00:03:44,057 --> 00:03:45,157
How'd it go?
93
00:03:45,259 --> 00:03:47,159
They're not the
friendliest bunch.
94
00:03:47,261 --> 00:03:49,901
So, hey, it's Hicks'
40th anniversary as a cop.
95
00:03:49,997 --> 00:03:51,427
What are we
thinking of doing?
Was gonna have him
96
00:03:51,532 --> 00:03:52,632
stop by Rocco's for a beer.
97
00:03:52,733 --> 00:03:54,103
Y'all could be there
to surprise him.
98
00:03:54,201 --> 00:03:55,901
What about that cigar lounge
down off of Pico instead?
99
00:03:56,003 --> 00:03:57,513
That might be
a little quiet for Hicks.
100
00:03:57,605 --> 00:03:58,505
You think so?
101
00:03:58,606 --> 00:03:59,606
20-Squad!
102
00:03:59,707 --> 00:04:01,337
60-Squad,
listen up.
103
00:04:01,442 --> 00:04:03,812
Meet DEA Agent Mack Boyle,
104
00:04:03,911 --> 00:04:06,381
former LAPD
Narcotics officer.
105
00:04:06,480 --> 00:04:10,180
Now he's the leader of the
DEA Narcotics Task Force.
106
00:04:10,284 --> 00:04:12,154
This is his special
response tac squad.
107
00:04:12,252 --> 00:04:14,292
Ace, Naomi
and Red.
108
00:04:14,388 --> 00:04:16,758
20 bucks if you ask
him why they call him Red.
109
00:04:18,792 --> 00:04:19,732
You two have
something to add?
110
00:04:19,827 --> 00:04:21,657
They've requested assistance
111
00:04:21,762 --> 00:04:23,032
on their gang sweep
this morning,
112
00:04:23,130 --> 00:04:24,530
so we're rolling out
with them. Sorry.
113
00:04:24,632 --> 00:04:26,102
Text said
5:30, right?
114
00:04:26,199 --> 00:04:28,299
It's 5:26.
In our
world, if you ain't
115
00:04:28,402 --> 00:04:29,642
15 minutes early, you're late.
116
00:04:30,471 --> 00:04:32,971
Every police report
filed in the past week,
117
00:04:33,073 --> 00:04:35,783
mapped by location.
We have a hot spot.
118
00:04:35,876 --> 00:04:39,006
9th Street
between Oak and Orange.
119
00:04:39,112 --> 00:04:40,852
Muggings, carjackings, robberies.
120
00:04:40,948 --> 00:04:42,318
It's a crime wave,
121
00:04:42,416 --> 00:04:43,446
and we know who's causing it.
122
00:04:43,551 --> 00:04:44,751
Los Nueves.
123
00:04:44,852 --> 00:04:46,152
Los Nueves are typically known
124
00:04:46,253 --> 00:04:47,763
as one of the more low-key gangs
in that area.
125
00:04:47,855 --> 00:04:49,015
Not anymore.
Ever since
126
00:04:49,122 --> 00:04:50,392
they got into
the heroin-dealing business,
127
00:04:50,491 --> 00:04:51,731
they've become
increasingly violent.
128
00:04:51,825 --> 00:04:53,255
Now, we have warrants
129
00:04:53,361 --> 00:04:55,131
on two apartment buildings
on 9th Street,
130
00:04:55,228 --> 00:04:57,968
where we believe the guys
are stashing their supply.
131
00:04:58,065 --> 00:04:59,465
We're gonna serve 'em
simultaneously
132
00:04:59,567 --> 00:05:01,537
so they don't have time
to warn each other.
133
00:05:01,635 --> 00:05:03,565
There's a good chance
these guys have lookouts,
134
00:05:03,671 --> 00:05:05,041
so we're gonna get them
detained first.
135
00:05:05,138 --> 00:05:07,308
Make no mistake-- Los Nueves,
136
00:05:07,408 --> 00:05:09,078
they're just small-time dealers,
corner hustlers.
137
00:05:09,176 --> 00:05:11,406
We should be in and out
in a flash.
138
00:05:11,512 --> 00:05:13,112
Luca.
139
00:05:32,366 --> 00:05:34,326
Powell.
140
00:05:38,872 --> 00:05:40,112
Deacon, Street,
141
00:05:40,207 --> 00:05:42,037
this is you.
Eyes open for lookouts.
142
00:05:45,245 --> 00:05:46,275
The rest on me.
143
00:05:59,192 --> 00:06:01,762
Hey, 30-David, heads up.
These guys are dressed
144
00:06:01,862 --> 00:06:03,662
for battle.
Roger that.
145
00:06:03,764 --> 00:06:06,004
Eyes peeled, everyone.
146
00:06:14,207 --> 00:06:16,337
Red, he's yours.
147
00:06:16,444 --> 00:06:18,284
All right, keep moving.
148
00:06:39,467 --> 00:06:40,897
LAPD! Gun!
149
00:06:41,001 --> 00:06:42,201
LAPD!
LAPD!
150
00:06:42,302 --> 00:06:43,242
Hands in the air!
151
00:06:43,336 --> 00:06:44,236
Hands in
the air!
Coming out.
152
00:06:44,337 --> 00:06:45,367
Don't shoot!
153
00:06:46,039 --> 00:06:47,369
Marcos?
154
00:06:47,475 --> 00:06:48,505
What are you doing here?
155
00:06:48,609 --> 00:06:49,839
Hands over your head!
156
00:06:50,944 --> 00:06:53,184
Easy, man.
What the...?
157
00:06:54,014 --> 00:06:55,654
Stop resisting.
158
00:06:55,749 --> 00:06:58,349
Come here.
159
00:06:59,386 --> 00:07:00,446
Check out that arsenal.
160
00:07:01,889 --> 00:07:02,919
These guys are arming up
for something big.
161
00:07:03,023 --> 00:07:04,893
Small-time dealers, my ass.
162
00:07:06,760 --> 00:07:08,800
Deacon, Street,
suspect in the courtyard
163
00:07:08,896 --> 00:07:10,656
headed for the fence.
164
00:07:11,164 --> 00:07:12,934
LAPD!
Don't move!
165
00:07:13,033 --> 00:07:13,773
Gun!
166
00:07:13,867 --> 00:07:15,097
Do not move.
167
00:07:17,505 --> 00:07:19,065
Get down!
168
00:07:20,874 --> 00:07:22,114
Shorty?
169
00:07:23,410 --> 00:07:24,510
It's Officer Street.
170
00:07:24,612 --> 00:07:25,882
What, you know him?
Shorty.
171
00:07:25,979 --> 00:07:28,349
Marcos Guzman's
little brother.
172
00:07:33,954 --> 00:07:35,764
You know me and Shorty
ran with the Perros.
173
00:07:35,856 --> 00:07:37,156
We ain't Los Nueves.
174
00:07:37,257 --> 00:07:39,057
You were in an apartment
leased by Leandro Garcia,
175
00:07:39,159 --> 00:07:40,589
a known member.
And we have a warrant.
176
00:07:40,694 --> 00:07:42,634
So where is he?
177
00:07:42,730 --> 00:07:44,730
Where is he?
178
00:07:45,799 --> 00:07:47,199
Hey.
179
00:07:47,300 --> 00:07:49,770
Shorty says that
girl's your cousin?
180
00:07:51,605 --> 00:07:52,705
Muriel.
181
00:07:52,806 --> 00:07:54,506
Only 18, with a
baby on the way.
182
00:07:54,608 --> 00:07:55,978
The door you
kicked down--
183
00:07:56,076 --> 00:07:58,076
that's her man's place. Leandro.
184
00:07:58,178 --> 00:08:00,278
She ain't seen him in two
days, so she's tripping.
185
00:08:00,380 --> 00:08:02,280
We just came to help her get
her stuff and get out of here.
186
00:08:07,588 --> 00:08:08,788
Get back!
187
00:08:08,889 --> 00:08:09,889
Stay at your posts! We got this!
188
00:08:09,990 --> 00:08:10,990
Let me go! It's him!
189
00:08:11,091 --> 00:08:12,461
It's him! Leandro!
190
00:08:12,560 --> 00:08:14,260
Leandro!
191
00:08:14,361 --> 00:08:15,461
Hey!
192
00:08:15,563 --> 00:08:16,563
Are you hurt?!
193
00:08:16,664 --> 00:08:17,904
Can you get out?!
194
00:08:19,733 --> 00:08:20,903
Need you to get out
of the car, slowly.
195
00:08:21,001 --> 00:08:23,171
Get away from the door.
Hands in the air.
196
00:08:23,270 --> 00:08:24,940
What's he got in his hand?
Put your other hand up!
197
00:08:25,038 --> 00:08:26,408
Hands up!
Put your hands up now!
198
00:08:26,506 --> 00:08:27,536
Leandro!
199
00:08:28,341 --> 00:08:30,111
Right hand!
Three fingers severed!
200
00:08:30,210 --> 00:08:32,110
Hey, get those
EMTs down here!
201
00:08:32,212 --> 00:08:33,912
Leandro, you're going
into shock. Stay with me.
202
00:08:34,014 --> 00:08:36,124
The Zamora cartel sent
soldiers from Mexico.
203
00:08:37,017 --> 00:08:38,417
They made me name names.
204
00:08:40,053 --> 00:08:41,963
They're gonna kill our families.
205
00:08:42,055 --> 00:08:43,255
There are Zamora cartel
soldiers in the U.S.?
206
00:08:43,356 --> 00:08:44,856
That's why the Nueves
207
00:08:44,958 --> 00:08:46,028
are stockpiling weapons.
208
00:08:46,126 --> 00:08:47,386
They're expecting the cartel.
209
00:08:47,494 --> 00:08:48,904
They're getting ready
for a street war.
210
00:08:51,331 --> 00:08:53,571
Looks like it already started.
211
00:09:31,639 --> 00:09:32,969
This is the work
of the Zamora cartel?
212
00:09:33,073 --> 00:09:34,683
They've been terrorizing
Northwest Mexico
213
00:09:34,775 --> 00:09:36,035
for a decade. They seized
power by gathering up
214
00:09:36,143 --> 00:09:38,453
all the family members
of a rival cartel,
215
00:09:38,545 --> 00:09:40,445
and burning 'em alive
in a pole barn.
216
00:09:40,547 --> 00:09:42,777
Their way of making
a statement.
217
00:09:42,883 --> 00:09:43,853
Sancho Zamora.
218
00:09:43,951 --> 00:09:45,151
Cocaine kingpin.
219
00:09:45,252 --> 00:09:46,822
Government's been pursuing
him for years.
220
00:09:46,920 --> 00:09:48,660
I heard Sancho hasn't left
Mexico since the late '90s.
221
00:09:48,756 --> 00:09:50,856
So why's he suddenly sending
soldiers to L.A.?
222
00:09:50,958 --> 00:09:52,928
Well, the Feds don't think
he did. At least, not directly.
223
00:09:53,026 --> 00:09:55,796
Meet Ulan Zamora,
Sancho's only son.
224
00:09:55,896 --> 00:09:57,996
The DEA suspects
that he's the one responsible
225
00:09:58,098 --> 00:09:59,668
for bringing the drugs
to the streets here.
226
00:09:59,767 --> 00:10:01,637
Apparently, he's trying
to expand his father's
227
00:10:01,735 --> 00:10:03,495
cocaine business
into black tar heroin.
228
00:10:03,603 --> 00:10:06,043
Think he's been working
with Los Nueves to do it?
229
00:10:06,139 --> 00:10:08,709
If so, the gang should be
flush with drug money.
230
00:10:08,809 --> 00:10:10,509
Why have they been wreaking
havoc the last few days--
231
00:10:10,610 --> 00:10:11,910
all-all these
muggings, robberies,
232
00:10:12,012 --> 00:10:13,382
like they're trying
to raise cash?
233
00:10:13,480 --> 00:10:15,520
Looks like Los Nueves
aren't finished yet.
234
00:10:15,615 --> 00:10:17,445
Got a strong-arm
robbery a half hour ago
235
00:10:17,550 --> 00:10:18,690
and a holdup at
a credit union.
236
00:10:18,786 --> 00:10:20,546
Both within a mile
or two of 9th.
237
00:10:20,654 --> 00:10:21,964
Powell, get on the horn
with Dispatch.
238
00:10:22,055 --> 00:10:23,755
Have uniformed officers
start taking a closer look
239
00:10:23,857 --> 00:10:26,157
at ATMs, banks,
cash-heavy businesses.
240
00:10:28,028 --> 00:10:30,058
You think your boy Marcos knows
more than he's letting on?
241
00:10:30,163 --> 00:10:31,603
It's always
a possibility.
242
00:10:31,699 --> 00:10:33,169
All right. Grab Luca
and take a run at him.
243
00:10:33,266 --> 00:10:34,766
You got it.
244
00:10:35,769 --> 00:10:36,799
What started
245
00:10:36,904 --> 00:10:38,944
the cartel's beef
with Los Nueves?
246
00:10:39,039 --> 00:10:40,409
We need to get to
the bottom of this
247
00:10:40,507 --> 00:10:41,807
before people get
killed, Marcos.
248
00:10:41,909 --> 00:10:43,809
You got about 15 Nueves
locked up, right?
249
00:10:43,911 --> 00:10:45,411
Ask one of them.
You were charged
250
00:10:45,512 --> 00:10:46,412
with resisting arrest.
251
00:10:46,513 --> 00:10:47,723
DEA's not releasing anyone
252
00:10:47,815 --> 00:10:48,845
until they get
to the bottom of this
253
00:10:48,949 --> 00:10:50,049
and we figure out
what's going on.
254
00:10:50,150 --> 00:10:51,690
Well, you see, now,
that's messed up.
255
00:10:51,785 --> 00:10:53,585
Me and Shorty ain't got nothing
to do with this.
256
00:10:57,124 --> 00:11:00,034
Ballistics came back
on the gun Shorty was carrying.
257
00:11:00,127 --> 00:11:02,497
It was used in an armed robbery
eight years ago.
258
00:11:02,595 --> 00:11:03,625
Left the store owner paralyzed.
259
00:11:03,731 --> 00:11:05,531
I guess Shorty somewhat matches
260
00:11:05,632 --> 00:11:06,772
the suspect's description.
261
00:11:06,867 --> 00:11:09,167
Eight years ago?
He was 12.
262
00:11:09,269 --> 00:11:10,639
That piece might have been
resold ten times
263
00:11:10,738 --> 00:11:12,268
in the last eight years.
264
00:11:12,372 --> 00:11:14,142
Shorty's gonna have to enter
the system to make his case.
265
00:11:14,241 --> 00:11:15,641
I'm sorry.
266
00:11:15,743 --> 00:11:17,983
If they get him on attempted,
that's 15 to life.
267
00:11:23,216 --> 00:11:26,546
I didn't want Shorty to run with
our crew in the first place.
268
00:11:26,653 --> 00:11:28,923
I knew I had to find
a way out for us.
269
00:11:29,022 --> 00:11:33,392
So when our cousin
found out she was having a baby,
270
00:11:33,493 --> 00:11:36,933
I thought now's a good chance
for us three to get away.
271
00:11:37,030 --> 00:11:38,500
That explains the suitcase
272
00:11:38,598 --> 00:11:39,828
you were helping her pack
this morning.
273
00:11:39,933 --> 00:11:41,403
We got an aunt in Ohio who rents
274
00:11:41,501 --> 00:11:43,401
a two-bedroom above her garage.
275
00:11:43,503 --> 00:11:44,743
Said she'd rent it to us cheap.
276
00:11:44,838 --> 00:11:46,338
Why were you leaving today?
277
00:11:46,439 --> 00:11:48,679
How'd you know
the cartel was coming?
If I tell you,
278
00:11:48,776 --> 00:11:50,976
will you put a word in
for Shorty?
279
00:11:51,078 --> 00:11:53,278
Get Muriel
in protective custody?
I'll tell you what.
280
00:11:53,380 --> 00:11:54,780
You tell us what you know,
281
00:11:54,882 --> 00:11:56,622
and we'll go pick up
Muriel ourselves.
282
00:11:56,716 --> 00:11:58,416
As for Shorty,
we can only promise
283
00:11:58,518 --> 00:12:01,818
that we'll talk to the Feds on
his behalf. I mean, we'll try.
284
00:12:01,922 --> 00:12:06,092
A few months back,
this vato rolls up on Shorty.
285
00:12:06,193 --> 00:12:08,263
Said he works for some man
down south named Z.
286
00:12:08,361 --> 00:12:10,901
Told Shorty he heard
our set has a rep for keeping
287
00:12:10,998 --> 00:12:14,868
things tight, and Z needs
a partner here in L.A.
288
00:12:14,968 --> 00:12:17,338
Shorty turned him down.
289
00:12:17,437 --> 00:12:18,737
We knew Z meant Zamora.
290
00:12:18,839 --> 00:12:20,409
Didn't want nothing
to do with no cartel.
291
00:12:20,507 --> 00:12:23,837
A while later, the Zamora cartel
and Los Nueves struck a deal.
292
00:12:23,944 --> 00:12:27,354
The relationship between
Los Nueves and the cartel--
293
00:12:27,447 --> 00:12:29,747
when'd it go sour?
Last week.
294
00:12:29,850 --> 00:12:31,990
Los Nueves sent
a truck full of cash to Mexico
295
00:12:32,085 --> 00:12:35,055
to pay the cartel
for the product they had sold.
296
00:12:35,155 --> 00:12:39,485
But... the truck got hit
outside of L.A.
297
00:12:39,592 --> 00:12:41,232
Three million gone,
just like that.
298
00:12:41,328 --> 00:12:43,928
So that's why Los Nueves
had been scrambling for cash.
299
00:12:44,031 --> 00:12:45,701
They're in debt
three million to the cartel.
300
00:12:45,799 --> 00:12:47,899
Which means the cartel's
gonna be coming to collect.
301
00:12:48,001 --> 00:12:50,101
We knew we had to
get Muriel outta there.
302
00:12:50,203 --> 00:12:52,173
Do you have any idea
who hit the truck?
303
00:12:52,272 --> 00:12:54,072
Yeah.
304
00:12:55,642 --> 00:12:57,982
Your boys at the DEA.
305
00:13:01,548 --> 00:13:03,348
I expected you earlier, Boyle.
306
00:13:03,450 --> 00:13:05,050
I needed to debrief my bosses.
307
00:13:05,152 --> 00:13:07,352
Quite the haul
this morning.
Oh, I'll say.
308
00:13:07,454 --> 00:13:09,724
We confiscated 53 firearms.
309
00:13:09,823 --> 00:13:13,693
AK-47s, AR-15s,
six sawed-off shotguns,
310
00:13:13,793 --> 00:13:16,263
two submachine guns,
and a machete to boot.
311
00:13:16,363 --> 00:13:18,773
And not to mention a dozen
or so drug dealers
312
00:13:18,866 --> 00:13:20,096
we got off the streets.
313
00:13:20,200 --> 00:13:22,000
You told us this was a
crew of common hustlers.
314
00:13:22,102 --> 00:13:23,772
With an arsenal like that,
315
00:13:23,871 --> 00:13:26,071
my officers could've been
walking into a deathtrap.
316
00:13:26,173 --> 00:13:28,583
If you knew this gang
was cartel-affiliated,
317
00:13:28,675 --> 00:13:30,075
why was SWAT kept in the dark?
318
00:13:30,177 --> 00:13:31,607
Because we didn't know anything.
We had a suspicion.
319
00:13:31,711 --> 00:13:33,551
Is that so?
320
00:13:33,646 --> 00:13:36,316
Because the way we heard it,
the DEA knew quite a bit.
321
00:13:36,416 --> 00:13:39,246
At least they knew enough
to stop a Nueve-operated truck
322
00:13:39,352 --> 00:13:42,822
on the I-5 carrying
a cash load of $3 million.
323
00:13:45,258 --> 00:13:48,558
Yeah, we didn't think anyone
knew that we had the truck
324
00:13:48,661 --> 00:13:50,101
and driver in custody.
325
00:13:50,197 --> 00:13:52,097
And that is why we couldn't
keep SWAT in the loop.
326
00:13:52,199 --> 00:13:53,669
We wanted to keep
the circle tight.
327
00:13:53,766 --> 00:13:55,196
Well, you didn't keep it
tight enough, Mack.
328
00:13:55,302 --> 00:13:56,772
Yeah, well, to be honest,
I was just following orders
329
00:13:56,870 --> 00:13:58,310
that came down from on-high.
330
00:13:58,405 --> 00:13:59,765
You got to love the DOJ,
always so respectful
331
00:13:59,873 --> 00:14:01,773
of their superiors.
Yeah, you know...
332
00:14:01,875 --> 00:14:03,505
No, Mack, you know...
Hold up, hold up.
There's more you ain't sayin'.
333
00:14:03,610 --> 00:14:06,550
The reason the DEA chose to
put the squeeze on Los Nueves
334
00:14:06,646 --> 00:14:08,576
and take their money.
335
00:14:08,681 --> 00:14:12,191
You were hoping to force
Ulan Zamora to L.A.
336
00:14:12,285 --> 00:14:14,715
Where'd he go to school?
337
00:14:14,821 --> 00:14:15,991
A place that teaches you
338
00:14:16,089 --> 00:14:18,159
when you force
a violent person to act,
339
00:14:18,258 --> 00:14:21,288
innocent folks can get
caught in the crossfire.
340
00:14:23,496 --> 00:14:26,966
Ulan Zamora is worth the risk.
341
00:14:27,067 --> 00:14:31,067
Now, by all accounts,
he is worse than his father.
342
00:14:31,171 --> 00:14:34,041
Whoever crosses him,
he has their families murdered.
343
00:14:34,141 --> 00:14:38,511
Expectant mothers, kids
hacked to pieces, put in acid.
344
00:14:38,611 --> 00:14:41,281
He's a first-rate sadist.
345
00:14:41,381 --> 00:14:44,781
Now, my bosses, they want
to nip his career in the bud
346
00:14:44,884 --> 00:14:46,724
before he ever
gets a grip on power.
347
00:14:46,819 --> 00:14:48,889
Ulan pops up in L.A.,
348
00:14:48,989 --> 00:14:50,989
we finally got a shot at him.
349
00:14:51,091 --> 00:14:53,191
And you get a nice
little feather in your cap.
350
00:14:54,627 --> 00:14:56,327
We all will, Sergeant.
351
00:15:05,038 --> 00:15:06,308
Yeah, what's up, Street?
352
00:15:06,406 --> 00:15:07,766
We were headed to the hospital
353
00:15:07,874 --> 00:15:09,284
to pick up Marcos's
cousin Muriel,
354
00:15:09,376 --> 00:15:10,936
but the patrol cop
assigned to protect her
355
00:15:11,044 --> 00:15:12,314
just told us she's missing.
356
00:15:12,412 --> 00:15:13,752
Somehow she vanished.
She get abducted?
357
00:15:13,846 --> 00:15:15,146
Not sure.
358
00:15:15,248 --> 00:15:16,778
The officer said Muriel
went to the ladies' room.
359
00:15:16,883 --> 00:15:17,923
20 minutes later,
he went to check on her,
360
00:15:18,018 --> 00:15:18,918
and she was gone.
361
00:15:19,019 --> 00:15:20,189
All units.
362
00:15:20,287 --> 00:15:21,817
Armed robbery
at First River Bank,
363
00:15:21,921 --> 00:15:24,061
521 Vermont. First unit
on scene, please advise.
364
00:15:24,157 --> 00:15:26,287
That's half a mile from here.
That's Nueves' territory.
365
00:15:26,393 --> 00:15:30,103
22-David, I'm with 26-David,
responding to the bank.
366
00:15:30,197 --> 00:15:31,127
Hold on, 22-David.
367
00:15:31,231 --> 00:15:32,571
We just got word the suspect
368
00:15:32,665 --> 00:15:33,825
has fled the bank
in a gray sedan.
369
00:15:33,933 --> 00:15:35,743
The manager slipped
a GPS tracker
370
00:15:35,835 --> 00:15:36,895
in the bag with the cash.
371
00:15:37,004 --> 00:15:37,844
Can you upload
its signal, Dispatch?
372
00:15:37,937 --> 00:15:39,307
We just did.
373
00:15:39,406 --> 00:15:40,706
It appears the suspect's
moving westbound on Mason.
374
00:15:40,807 --> 00:15:42,537
You guys need to change course.
375
00:15:42,642 --> 00:15:44,682
Already on it. Left here.
Left, left, left, left.
376
00:15:47,347 --> 00:15:48,747
Okay, where's
the tracker now?
377
00:15:48,848 --> 00:15:51,948
Arthur Avenue,
on the overpass. Hang on.
378
00:15:52,052 --> 00:15:53,492
Looks like they stopped.
Call you back, Hondo.
379
00:15:53,586 --> 00:15:55,056
Be careful.
380
00:15:58,858 --> 00:16:00,128
They must have
ditched the tracker.
381
00:16:00,227 --> 00:16:01,857
It'd be around
here somewhere. Yeah.
382
00:16:05,365 --> 00:16:07,065
Under the bridge.
383
00:16:12,072 --> 00:16:14,112
We know it's not enough.
Give us time.
384
00:16:14,207 --> 00:16:15,477
Don't hurt anyone else.
385
00:16:19,279 --> 00:16:21,509
Please, please, not my baby, no.
386
00:16:21,614 --> 00:16:24,454
Two for the price of one.
No, no, no, no, no, no, no!
387
00:16:24,551 --> 00:16:26,221
LAPD! Drop the weapons!
388
00:16:39,932 --> 00:16:41,932
He's still with us.
389
00:16:42,735 --> 00:16:44,035
No.
390
00:16:45,605 --> 00:16:48,575
Hey. Hey. Hey.
391
00:16:49,576 --> 00:16:52,606
Muriel. Muriel.
392
00:16:52,712 --> 00:16:53,982
Come on. It's okay.
393
00:16:54,081 --> 00:16:55,051
If we don't get them
their money,
394
00:16:55,148 --> 00:16:56,348
we're all in danger, okay?
395
00:16:56,449 --> 00:16:57,849
They're going to kill
our families.
396
00:16:57,950 --> 00:16:59,050
Let's get you
someplace safe, okay?
397
00:17:07,194 --> 00:17:09,064
What's the latest?
If the Zamora cartel's
398
00:17:09,162 --> 00:17:11,402
targeting families, we need
to contact every relative
399
00:17:11,498 --> 00:17:12,768
of Los Nueves we can trace,
400
00:17:12,865 --> 00:17:14,295
but it's hundreds of people.
401
00:17:14,401 --> 00:17:15,771
Can't protect them all.
402
00:17:15,868 --> 00:17:18,138
Hey, our injured sicario,
he say anything
403
00:17:18,238 --> 00:17:19,668
before he went into surgery?
404
00:17:19,772 --> 00:17:21,112
I asked him where the cartel's
hiding out in L.A.,
405
00:17:21,208 --> 00:17:23,608
but he just said,
"Me van a filetear vivo."
406
00:17:23,710 --> 00:17:26,810
Loosely translated, means
"they will filet me alive."
407
00:17:26,913 --> 00:17:28,483
Red and I just
managed to ID him.
408
00:17:28,581 --> 00:17:30,551
Turns out, he's Ulan Zamora's
right-hand man.
409
00:17:30,650 --> 00:17:32,250
Which means
the DEA's plan worked.
410
00:17:32,352 --> 00:17:36,192
Ulan's got to be here in L.A.
Gonna get this up to my boss.
411
00:17:36,289 --> 00:17:39,029
Thanks, Powell. Yeah.
412
00:17:40,260 --> 00:17:42,760
Warming up to our pals
from the DEA?
413
00:17:42,862 --> 00:17:47,532
At least they're on
our side now. Hey, real quick.
414
00:17:47,634 --> 00:17:50,704
A vice cop I know
used to work with Hicks.
415
00:17:50,803 --> 00:17:52,343
She tipped me off to this.
416
00:17:52,439 --> 00:17:54,639
"LAPD 1989 Men of the Year."
417
00:17:54,741 --> 00:17:56,311
Is this what I think it is?
418
00:17:56,409 --> 00:17:58,649
Mr. September'll make
a hell of a conversation piece
419
00:17:58,745 --> 00:18:01,045
honoring Hicks tonight.
420
00:18:01,148 --> 00:18:03,818
STREET
Oh, man. This is great.
421
00:18:03,916 --> 00:18:05,616
You know, I gave Buck a call.
422
00:18:05,718 --> 00:18:08,318
He's gonna pull together
some old Hicks stories.
423
00:18:08,421 --> 00:18:09,791
Greatest hits.
424
00:18:09,889 --> 00:18:11,089
I figure if you can't
laugh at yourself after
425
00:18:11,191 --> 00:18:13,591
40 years on the force,
when can you?
426
00:18:13,693 --> 00:18:16,533
I heard we ID'd
our cartel soldier.
427
00:18:18,731 --> 00:18:20,201
What're you hiding
behind your back?
428
00:18:20,300 --> 00:18:22,240
Nothing.
429
00:18:22,335 --> 00:18:24,395
Give it to me.
Don't make me.
430
00:18:24,504 --> 00:18:25,914
Come on, knock it off.
431
00:18:32,179 --> 00:18:33,849
Something you
wanna tell me, Street?
432
00:18:33,946 --> 00:18:35,816
Is there anything I can say
that would make this not weird?
433
00:18:35,915 --> 00:18:37,475
No.
434
00:18:37,584 --> 00:18:40,454
I spoke to Agent Boyle
on Marcos's behalf.
435
00:18:40,553 --> 00:18:42,123
And unless he and Shorty
have some way of
436
00:18:42,222 --> 00:18:45,062
turning Ulan over to the Feds,
there's no deal to be made.
437
00:18:45,158 --> 00:18:48,858
So you and Luca
should tell 'em.
We will.
438
00:18:51,431 --> 00:18:52,771
Get back to work.
439
00:18:52,865 --> 00:18:54,795
Yes, sir.
440
00:18:56,002 --> 00:18:57,672
Look, Muriel,
441
00:18:57,770 --> 00:18:59,140
I know you're scared.
442
00:18:59,239 --> 00:19:00,769
But becoming an accessory
to armed robbery,
443
00:19:00,873 --> 00:19:02,043
that wasn't the answer.
444
00:19:02,141 --> 00:19:03,611
Well, someone had to
try to stop them.
445
00:19:03,710 --> 00:19:06,850
Until the cartel
gets their $3 million back,
446
00:19:06,946 --> 00:19:08,146
all of our families
are in danger.
447
00:19:08,248 --> 00:19:09,548
It's just a matter
of who Ulan Zamora
448
00:19:09,649 --> 00:19:11,349
wants to punish first.
449
00:19:12,552 --> 00:19:16,262
I don't know how I'll ever
be free of him.
Free of Ulan?
450
00:19:16,356 --> 00:19:18,056
What do you mean by that?
451
00:19:22,329 --> 00:19:24,659
This baby is his child.
452
00:19:24,764 --> 00:19:28,504
Does Ulan know?
What about your boyfriend?
453
00:19:28,601 --> 00:19:32,211
No. That would
only make things worse.
454
00:19:34,173 --> 00:19:35,583
Only my cousins know.
455
00:19:35,675 --> 00:19:36,805
So both Marcos and Shorty,
456
00:19:36,909 --> 00:19:39,109
they've been keeping
the secret for you?
457
00:19:39,979 --> 00:19:41,949
I don't have a father.
458
00:19:42,048 --> 00:19:44,218
Growing up, Marcos was
the closest thing I had.
459
00:19:44,317 --> 00:19:47,617
Always looking out for me.
He still does.
460
00:19:47,720 --> 00:19:49,120
He said he was gonna
take me and Shorty
461
00:19:49,222 --> 00:19:51,062
across the country,
to escape all of this.
462
00:19:51,157 --> 00:19:55,427
Do you have any idea
where Ulan Zamora is in L.A.?
463
00:19:55,528 --> 00:19:56,928
When was the last time
you spoke?
464
00:19:57,029 --> 00:19:58,999
The night he
did this to me.
465
00:20:00,667 --> 00:20:02,097
Leandro's boy Rafael,
466
00:20:02,201 --> 00:20:05,201
he took me and Leandro
to Mexico for the holidays,
467
00:20:05,305 --> 00:20:08,335
said he had some business
to do with a guy named Z.
468
00:20:08,441 --> 00:20:10,681
That's Ulan Zamora.
469
00:20:10,777 --> 00:20:13,607
Rafael is the one
who cut the deal with him.
470
00:20:13,713 --> 00:20:15,283
Okay. What's Rafael's last name?
471
00:20:15,382 --> 00:20:16,582
I don't know it.
472
00:20:16,683 --> 00:20:18,753
I spent months
473
00:20:18,851 --> 00:20:21,521
thinking about what
happened that night,
474
00:20:21,621 --> 00:20:25,631
but I'm sure
Ulan had me drugged,
475
00:20:25,725 --> 00:20:27,155
and he raped me.
476
00:20:27,260 --> 00:20:29,130
I'm so sorry that happened, Muriel.
477
00:20:29,228 --> 00:20:31,028
And look at the text that was
sent right after New Year's
478
00:20:31,130 --> 00:20:34,330
with a picture,
it's Ulan taunting me.
479
00:20:38,237 --> 00:20:39,867
Thanks for this.
480
00:20:41,874 --> 00:20:43,884
Someone will be in to
check on you shortly.
481
00:20:46,946 --> 00:20:49,716
Hey. The 15 Nueves
we picked up earlier,
482
00:20:49,816 --> 00:20:51,846
do you know if one
of them is named Rafael?
483
00:20:51,951 --> 00:20:53,391
Not that I see here, why?
484
00:20:53,486 --> 00:20:55,886
Muriel said that one of the
gang members named Rafael
485
00:20:55,988 --> 00:20:57,258
is the one who cut
the heroin deal
486
00:20:57,357 --> 00:20:58,887
with the Zamora cartel.
487
00:20:58,991 --> 00:21:00,631
All right, well, if this
is the guy who made
488
00:21:00,727 --> 00:21:01,627
the $3 million deal
with Ulan,
489
00:21:01,728 --> 00:21:03,098
there's a good chance Ulan
490
00:21:03,195 --> 00:21:04,925
holds him responsible
for never getting paid.
491
00:21:05,031 --> 00:21:07,031
Have Powell track down Rafael.
492
00:21:07,133 --> 00:21:09,073
I'll tell the DEA.
All right, no problem.
493
00:21:09,168 --> 00:21:12,038
All right.
Oh, hey, Sanchez was supposed
to meet me here an hour ago.
494
00:21:12,138 --> 00:21:13,468
Mm-hmm.
Yeah, well, he blew me off.
495
00:21:13,573 --> 00:21:14,573
Now he says he's got
a ten-minute window,
496
00:21:14,674 --> 00:21:16,244
provided I go meet him.
497
00:21:16,343 --> 00:21:19,253
Don't go easy on him.
Oh, don't you worry.
498
00:21:24,283 --> 00:21:27,053
Listen to me, Shorty.
The Feds say
499
00:21:27,153 --> 00:21:28,723
unless you can deliver
Ulan Zamora to them
500
00:21:28,821 --> 00:21:29,991
on a silver platter,
501
00:21:30,089 --> 00:21:32,189
there's no deal.
Ain't no way, man.
502
00:21:32,291 --> 00:21:34,231
You said you'd help us
if I helped you.
503
00:21:34,327 --> 00:21:36,097
We said we'd try.
504
00:21:37,997 --> 00:21:40,427
I know how we could get to Ulan.
505
00:21:40,533 --> 00:21:42,003
Wait, what're you talking about?
506
00:21:42,101 --> 00:21:43,201
If I tell you this,
I won't be safe.
507
00:21:43,302 --> 00:21:45,102
You won't be safe
in here either.
508
00:21:48,775 --> 00:21:51,975
If Shorty talks, can you keep
him out of general population?
509
00:21:52,078 --> 00:21:53,878
Yeah, we'll make arrangements
to get him his own cell
510
00:21:53,980 --> 00:21:55,550
as soon as we walk outta here.
511
00:21:55,648 --> 00:21:57,678
You'll be safe, Shorty.
512
00:22:01,187 --> 00:22:02,617
It's okay.
513
00:22:02,722 --> 00:22:04,292
Find the number to
J's Used Car Lot.
514
00:22:04,391 --> 00:22:07,231
When I turned down that vato
from the cartel two months ago,
515
00:22:07,326 --> 00:22:10,826
he said if we changed our minds,
to call the same number as J's,
516
00:22:10,930 --> 00:22:14,100
except the last digit
on his number was a six.
517
00:22:14,200 --> 00:22:16,500
Even if we get in touch with
this guy, what're we gonna say?
518
00:22:16,603 --> 00:22:19,413
We only have one carrot
to dangle in front of Ulan
519
00:22:19,506 --> 00:22:21,066
that I can think of.
520
00:22:21,173 --> 00:22:24,183
He's about to become a father,
and doesn't know it.
521
00:22:25,412 --> 00:22:27,552
Muriel told you?
She told Deacon.
522
00:22:27,647 --> 00:22:28,777
Now we take it to the Feds,
523
00:22:28,881 --> 00:22:30,451
we see if there's
a deal to be made.
524
00:22:30,550 --> 00:22:33,150
Get me outta here, Marcos.
525
00:22:33,252 --> 00:22:37,022
Whatever you got to do, bro.
Just get me out.
526
00:22:40,026 --> 00:22:43,556
So none of the Nueves in custody
are gonna help us ID Rafael?
527
00:22:43,663 --> 00:22:45,233
He's got to be
Ulan's next target.
528
00:22:45,331 --> 00:22:47,331
They're probably hoping
he already split.
529
00:22:47,434 --> 00:22:49,374
We've been trying to reach out
to every family member we can,
530
00:22:49,469 --> 00:22:51,039
but a lot of their phones
have been turned off.
531
00:22:51,137 --> 00:22:53,237
I'm afraid we're
coming up short.
532
00:22:53,339 --> 00:22:55,109
You think the cartel
got to them?
Don't know.
533
00:22:55,207 --> 00:22:57,007
Powell's keeping a log
of when and where
534
00:22:57,109 --> 00:22:59,209
the phones went dark.
All right.
535
00:22:59,311 --> 00:23:01,011
Oh, and, Hondo,
536
00:23:01,113 --> 00:23:03,483
I got it on good authority
that today's significance
537
00:23:03,583 --> 00:23:07,453
in my career is not lost on you,
and that there may be some sort
538
00:23:07,554 --> 00:23:08,694
of gathering in the works.
539
00:23:08,788 --> 00:23:11,188
Sir, 40 years on the LAPD,
540
00:23:11,290 --> 00:23:12,460
that's something
to be real proud of.
541
00:23:12,559 --> 00:23:15,189
Well, this isn't about pride.
542
00:23:15,294 --> 00:23:17,604
Barb hated the thought
of me working this job
543
00:23:17,697 --> 00:23:18,897
into my 60s.
544
00:23:18,998 --> 00:23:22,328
So 15 or so years ago,
I cut her a deal.
545
00:23:22,435 --> 00:23:25,765
I told her when I hit my
40th anniversary as a cop,
546
00:23:25,872 --> 00:23:28,072
I'd retire.
547
00:23:28,174 --> 00:23:30,314
So in an alternate version
of my life,
548
00:23:30,409 --> 00:23:32,449
if she were still alive,
549
00:23:32,545 --> 00:23:34,975
we'd probably be off
to Jamaica right about now.
550
00:23:35,081 --> 00:23:37,021
Commander, what I remember
of Barb is
551
00:23:37,116 --> 00:23:38,586
she'd just want you to be happy,
552
00:23:38,685 --> 00:23:40,845
Well, I am happy.
553
00:23:40,953 --> 00:23:43,393
And I'm not going
anywhere either.
554
00:23:43,490 --> 00:23:48,390
No, celebrating today
just makes me think about
555
00:23:48,495 --> 00:23:51,025
what I've lost,
so whatever you're planning,
556
00:23:51,130 --> 00:23:53,530
I'm asking you
to call it off.
557
00:23:53,633 --> 00:23:55,773
It's just another reminder
that I'm closer
558
00:23:55,868 --> 00:23:58,198
to the end than the start.
559
00:23:58,304 --> 00:24:00,074
Okay?
560
00:24:05,778 --> 00:24:07,348
Thanks for carving time
out of your schedule
561
00:24:07,446 --> 00:24:09,576
to meet me.
Anything for an old friend.
562
00:24:09,682 --> 00:24:11,852
All right, so you said you want
to discuss something in person?
563
00:24:11,951 --> 00:24:13,251
Yeah. We need to
get something straight.
564
00:24:13,352 --> 00:24:15,192
Owen has heard
from multiple sources
565
00:24:15,287 --> 00:24:17,157
that you've been dumping on our
security company in meetings,
566
00:24:17,256 --> 00:24:19,856
disparaging my work ethic.
Easy, tiger.
567
00:24:19,959 --> 00:24:21,289
I never disparaged anything.
568
00:24:21,393 --> 00:24:23,463
Telling clients that
my head's not really in it,
569
00:24:23,563 --> 00:24:24,763
that I'm a full-time cop.
570
00:24:24,864 --> 00:24:26,274
Well, that part's true,
isn't it?
571
00:24:26,365 --> 00:24:28,895
I mean, it's not like the
security firm's a top priority
572
00:24:29,001 --> 00:24:30,201
for either one of you.
573
00:24:30,302 --> 00:24:31,542
You have SWAT,
574
00:24:31,638 --> 00:24:33,138
and from what I've heard,
575
00:24:33,239 --> 00:24:34,769
Owen's playing a lot of golf
in Florida.
576
00:24:34,874 --> 00:24:36,884
Look, it's one thing
to snag a client
577
00:24:36,976 --> 00:24:38,336
by beating us
fair and square,
578
00:24:38,444 --> 00:24:40,884
but to do it by tearing us
down, that is unethical.
579
00:24:40,980 --> 00:24:42,450
Come on, Deac, man,
this isn't personal,
580
00:24:42,549 --> 00:24:43,619
it's business.
581
00:24:43,716 --> 00:24:44,946
Well, I'd rather
lose my business
582
00:24:45,051 --> 00:24:46,791
than to make money
doing it like that.
583
00:24:46,886 --> 00:24:49,556
Have fun working the music
festival for your new client.
584
00:24:49,656 --> 00:24:51,586
Yeah, we didn't get
the contract. L.A. Gold did.
585
00:24:51,691 --> 00:24:54,261
I'm sure that makes you
at least a little happy.
586
00:24:56,062 --> 00:24:57,762
Take it easy, Deac.
587
00:24:57,864 --> 00:25:01,034
Okay, if this guy answers,
everything you got to say
588
00:25:01,133 --> 00:25:02,973
is laid out right here.
Yeah, I got it.
589
00:25:03,069 --> 00:25:04,639
I tell him I'm
Muriel Guzman's cousin.
590
00:25:04,737 --> 00:25:06,607
She's pregnant with Ulan's baby,
and needs to see him tonight.
591
00:25:06,706 --> 00:25:08,576
Okay, the cartel are gonna want
to take control of the meeting,
592
00:25:08,675 --> 00:25:12,075
so whatever location they pick,
just agree to meet Ulan there.
593
00:25:12,178 --> 00:25:15,378
Phone company says the number's
active, but untraceable.
594
00:25:15,481 --> 00:25:16,581
You ready?
595
00:25:16,683 --> 00:25:18,953
Not until I know we got a deal.
596
00:25:19,051 --> 00:25:20,851
Commander's working on it still.
597
00:25:20,953 --> 00:25:22,453
Then I ain't calling no one.
598
00:25:22,555 --> 00:25:24,115
Offer from the DEA.
599
00:25:24,223 --> 00:25:26,933
They drop your resisting
arrest charge, and when Ulan
600
00:25:27,026 --> 00:25:29,926
is captured, you enter Witsec,
with a healthy stipend to boot.
601
00:25:30,029 --> 00:25:31,459
Shorty, too, right?
602
00:25:31,564 --> 00:25:33,004
They only agreed to let Shorty
enter witness protection
603
00:25:33,099 --> 00:25:34,929
if he's cleared of
the charges against him.
604
00:25:35,034 --> 00:25:36,304
That'll take months.
605
00:25:36,402 --> 00:25:39,342
And how do we know he'll
be cleared, huh? No way.
606
00:25:39,438 --> 00:25:42,008
If Shorty ain't
part of it, no deal.
607
00:25:43,743 --> 00:25:46,053
Commander, you mind if we,
uh, try to twist Boyle's arm?
608
00:25:46,145 --> 00:25:48,505
Be my guest.
Come on. Let's go.
609
00:25:50,750 --> 00:25:52,280
Nice work, gentlemen.
610
00:25:52,384 --> 00:25:53,924
At this rate,
we'll have Ulan locked up
611
00:25:54,020 --> 00:25:55,220
and still be home for supper.
612
00:25:55,321 --> 00:25:57,491
I'll be upstairs
monitoring the call.
613
00:25:57,590 --> 00:25:59,760
The deal the Feds
are offering Marcos,
614
00:25:59,859 --> 00:26:01,659
it's got to include
his brother Shorty.
615
00:26:01,761 --> 00:26:03,631
Shorty Guzman's
facing serious charges.
616
00:26:03,730 --> 00:26:04,930
There's a legal process.
617
00:26:05,031 --> 00:26:06,471
Eight years ago,
Shorty was 12,
618
00:26:06,565 --> 00:26:08,695
and a foot shorter than the
suspect the witness described.
619
00:26:08,801 --> 00:26:10,071
It wasn't him.
620
00:26:10,169 --> 00:26:12,269
Now, Shorty is helping Marcos
inform on the heir
621
00:26:12,371 --> 00:26:14,111
to a ruthless cartel.
Yeah, you tell Marcos
622
00:26:14,206 --> 00:26:15,676
we're making a deal
with him,
623
00:26:15,775 --> 00:26:17,205
not every relative that
ever got a speeding ticket.
624
00:26:17,309 --> 00:26:19,379
Have him make the damn call. No.
625
00:26:19,478 --> 00:26:23,048
Marcos won't do it unless
Shorty's included in the deal.
626
00:26:23,950 --> 00:26:25,920
Well...
627
00:26:26,018 --> 00:26:28,118
I will resubmit the paperwork,
628
00:26:28,220 --> 00:26:30,190
but even if the
higher-ups agree,
629
00:26:30,289 --> 00:26:32,359
it'll still be over an hour
for the offer to be redrawn.
630
00:26:32,458 --> 00:26:34,988
In the meantime, let's get
this show on the road
631
00:26:35,094 --> 00:26:37,264
while Ulan's still in town.
632
00:26:47,740 --> 00:26:49,040
He ain't gonna pick up.
633
00:26:49,141 --> 00:26:50,081
Just give it a sec.
634
00:26:51,678 --> 00:26:53,678
¿Quién es?
635
00:26:54,814 --> 00:26:56,254
This is Marcos Guzman.
636
00:26:56,348 --> 00:26:57,918
I'm Muriel Guzman's cousin.
637
00:26:58,017 --> 00:26:59,917
Muriel knows a friend
of yours named Z.
638
00:27:00,019 --> 00:27:01,419
She got some news a while back
639
00:27:01,520 --> 00:27:03,960
that she's having a baby
and Z's the dad.
640
00:27:04,056 --> 00:27:05,586
She thought he'd want to know.
641
00:27:05,692 --> 00:27:07,532
Who the hell
did you say this is?
642
00:27:07,626 --> 00:27:09,326
Text him the photo.
643
00:27:09,428 --> 00:27:11,028
Marcos Guzman.
644
00:27:11,130 --> 00:27:13,170
Check your phone.
Just sent you a text.
645
00:27:13,265 --> 00:27:15,495
What's she want? Money?
646
00:27:15,601 --> 00:27:16,901
She wants to meet Z
and talk it out.
647
00:27:17,003 --> 00:27:18,403
Well, that's not gonna happen.
648
00:27:18,504 --> 00:27:19,514
Not till you go through me.
649
00:27:19,605 --> 00:27:21,135
All right.
650
00:27:21,240 --> 00:27:22,210
Where and when?
651
00:27:22,308 --> 00:27:23,508
There's an old machine shop
652
00:27:23,609 --> 00:27:24,779
on the corner
of Santa Ana and Hill.
653
00:27:24,877 --> 00:27:27,277
30 minutes.
Just you and the girl.
654
00:27:28,815 --> 00:27:31,015
Paperwork better be ready
for me to sign when I get back.
655
00:27:31,117 --> 00:27:32,987
I just got word
from the deputy warden.
656
00:27:33,085 --> 00:27:35,285
They're moving Shorty
to a single-room cell.
657
00:27:35,387 --> 00:27:36,657
He's gonna be safe.
658
00:27:43,730 --> 00:27:45,560
Open six!
659
00:27:51,103 --> 00:27:53,513
Not sure whose ass
you've been kissing,
660
00:27:53,605 --> 00:27:55,535
but enjoy, cupcake.
661
00:27:56,375 --> 00:27:58,875
Close six!
662
00:28:07,353 --> 00:28:09,763
We need ears inside. It's the
only way we can keep you safe.
663
00:28:09,856 --> 00:28:11,616
Now, the recorder's built
into the button.
664
00:28:11,724 --> 00:28:13,694
Just try not to think about it.
665
00:28:13,793 --> 00:28:14,963
Powell, what's up?
666
00:28:15,061 --> 00:28:16,961
This Rafael we've
been trying to find.
667
00:28:17,063 --> 00:28:18,833
The Nueve who brought
Muriel to Mexico
668
00:28:18,931 --> 00:28:20,201
and cut the deal with Ulan.
669
00:28:20,299 --> 00:28:21,669
We think we ID'd him.
670
00:28:21,768 --> 00:28:23,668
His name is Juan Rafael Perez.
671
00:28:23,770 --> 00:28:25,440
You sure it's the right guy?
100%.
672
00:28:25,537 --> 00:28:26,807
We've been reverse-image
searching
673
00:28:26,906 --> 00:28:27,866
Muriel's picture of him.
674
00:28:27,974 --> 00:28:29,344
Finally hit his social media.
675
00:28:29,441 --> 00:28:31,211
All right,
send unis to scoop him up.
676
00:28:31,310 --> 00:28:32,680
We tried. He's gone.
677
00:28:32,779 --> 00:28:34,849
Checked his place,
called his sisters,
678
00:28:34,947 --> 00:28:36,647
his mother's restaurant
in Southgate.
679
00:28:36,749 --> 00:28:38,349
We can't find him or his family.
680
00:28:38,450 --> 00:28:41,020
The Zamora cartel's
infamous for holding grudges.
681
00:28:41,120 --> 00:28:43,390
If Rafael's the guy who
personally cut the deal
682
00:28:43,489 --> 00:28:44,859
with Ulan--
683
00:28:44,957 --> 00:28:46,187
All right,
let's just pray that Rafael
684
00:28:46,292 --> 00:28:48,392
and his family are
hunkered down somewhere.
685
00:28:48,494 --> 00:28:50,034
Keep us posted.
686
00:28:50,963 --> 00:28:52,233
I'll fill you in later.
687
00:28:52,331 --> 00:28:54,671
When this guy sees
Muriel ain't with me,
688
00:28:54,767 --> 00:28:56,037
won't he know something's up?
689
00:28:56,135 --> 00:28:58,195
You just tell him that
Muriel wants to meet Ulan.
690
00:28:58,304 --> 00:28:59,514
No one else.
691
00:28:59,605 --> 00:29:01,135
Once this guy trusts you
are who you say you are,
692
00:29:01,240 --> 00:29:03,140
that's when you ask
about Ulan's whereabouts.
693
00:29:03,242 --> 00:29:04,682
Now, he's not gonna give you
a straight answer,
694
00:29:04,777 --> 00:29:06,677
but you keep your cool,
you keep him talking.
695
00:29:06,779 --> 00:29:08,849
He's bound to give something up.
696
00:29:08,948 --> 00:29:10,018
All right, you know
where you're headed.
697
00:29:10,116 --> 00:29:11,346
Half a block down the street.
698
00:29:11,450 --> 00:29:13,190
Now, the DEA is listening in,
699
00:29:13,285 --> 00:29:15,345
Street and Luca are
posted up just outside
700
00:29:15,454 --> 00:29:16,524
in the back alley.
701
00:29:16,622 --> 00:29:18,062
Now, if anything goes sideways,
702
00:29:18,157 --> 00:29:20,387
you work the word "Domingo"
into the conversation,
703
00:29:20,492 --> 00:29:21,732
they'll move in.
704
00:29:21,828 --> 00:29:23,358
Just remember to try
and stay calm.
705
00:29:24,663 --> 00:29:27,173
Yeah. I'm straight.
706
00:29:27,266 --> 00:29:28,326
I'm good.
707
00:29:28,434 --> 00:29:30,144
Go.
708
00:29:38,945 --> 00:29:40,245
Is he headed in?
709
00:29:40,346 --> 00:29:41,676
As we speak.
710
00:30:02,935 --> 00:30:04,965
Bueno. Follow me.
711
00:30:15,281 --> 00:30:17,151
Where's the girl?
712
00:30:18,050 --> 00:30:19,050
She wants to meet Ulan.
713
00:30:19,151 --> 00:30:20,251
I bet she does.
714
00:30:20,352 --> 00:30:21,552
He clean?
715
00:30:21,653 --> 00:30:23,523
He's not packing, Armando.
716
00:30:23,622 --> 00:30:25,222
He wearing a wire?
717
00:30:27,860 --> 00:30:29,760
Gonna have to search you.
718
00:30:30,796 --> 00:30:31,826
Take off your clothes, chico.
719
00:30:31,931 --> 00:30:33,071
What'd you say to me?
720
00:30:33,165 --> 00:30:34,325
He says we
need to search you.
721
00:30:34,433 --> 00:30:35,373
Relax.
722
00:30:35,467 --> 00:30:36,537
It's just how we do things.
723
00:30:36,635 --> 00:30:37,895
Look, I got a scared
cousin out there
724
00:30:38,004 --> 00:30:39,244
who wants to talk
to her baby's father.
725
00:30:39,338 --> 00:30:40,938
Where's he at?
He's playing anger.
726
00:30:41,040 --> 00:30:42,270
That's a risky move.
727
00:30:42,374 --> 00:30:43,784
Yeah. Should we pull him?
No. No, not yet.
728
00:30:43,876 --> 00:30:45,506
We can't lose our shot
at Ulan Zamora.
729
00:30:45,611 --> 00:30:47,451
You think I'm some punk, huh?
730
00:30:47,546 --> 00:30:48,476
Take it easy.
731
00:30:48,580 --> 00:30:50,080
No, you take it easy, ese.
732
00:30:52,851 --> 00:30:54,621
Keep your pants on.
733
00:30:54,720 --> 00:30:55,850
I believe you.
734
00:30:55,955 --> 00:30:58,515
I told Ulan what you told me.
735
00:30:58,624 --> 00:31:00,464
He remembers the girl.
736
00:31:00,559 --> 00:31:02,029
He wants to know what she wants.
737
00:31:02,128 --> 00:31:03,828
She wants him to know
he's having a son.
738
00:31:03,930 --> 00:31:07,100
Oye esto, jefe.
739
00:31:10,702 --> 00:31:12,442
Ulan has just arrived
into town.
740
00:31:12,538 --> 00:31:13,508
He wants to meet her.
741
00:31:13,605 --> 00:31:14,735
Get her here. We'll take you.
742
00:31:14,840 --> 00:31:15,840
Where's he at?
743
00:31:15,942 --> 00:31:17,112
He has some business he wants
744
00:31:17,209 --> 00:31:19,079
to personally handle first.
745
00:31:26,752 --> 00:31:28,292
Domingo!
746
00:31:28,754 --> 00:31:30,324
Luca, Street. Move in!
747
00:31:36,095 --> 00:31:38,325
LAPD! Hands!
748
00:31:38,430 --> 00:31:39,800
Get over! Get over!
749
00:31:39,898 --> 00:31:41,428
Don't move.
Get over.
750
00:31:41,533 --> 00:31:43,043
Give me your hands.
751
00:31:45,537 --> 00:31:47,837
Deceased male, GSW to the chest.
752
00:31:47,940 --> 00:31:48,980
Grab his phone.
He just called Ulan Zamora.
753
00:31:49,075 --> 00:31:50,405
We got his number.
754
00:31:50,509 --> 00:31:53,909
Powell. Texting you
Ulan's number.
755
00:31:56,983 --> 00:31:59,253
We're uploading it now.
756
00:32:00,252 --> 00:32:01,552
The scrambler Ulan's
using won't let us
757
00:32:01,653 --> 00:32:03,793
narrow his location
past a square mile.
758
00:32:03,889 --> 00:32:05,559
Looks like he's in Southgate.
759
00:32:05,657 --> 00:32:07,157
That Rafael guy in the wind,
760
00:32:07,259 --> 00:32:08,959
where'd you say his
mother's restaurant was?
Southgate.
761
00:32:12,264 --> 00:32:14,074
Faster.
762
00:32:17,403 --> 00:32:18,943
Please, no!
763
00:32:20,206 --> 00:32:22,566
Why are you doing this?
764
00:32:22,674 --> 00:32:24,214
Ask your son.
765
00:32:27,079 --> 00:32:28,749
What do we know?
766
00:32:28,847 --> 00:32:30,217
Two entrances
on the three side.
767
00:32:30,316 --> 00:32:31,316
Blue pickup
down the block.
768
00:32:31,417 --> 00:32:33,487
Ulan's in there.
This is it.
769
00:32:33,585 --> 00:32:35,515
You all ready to do this?
770
00:32:35,621 --> 00:32:37,321
Let's go.
771
00:32:46,965 --> 00:32:49,695
Red, clear right side.
Got it.
772
00:32:49,801 --> 00:32:52,101
Ace, Naomi, one side.
773
00:32:54,540 --> 00:32:57,610
Stand up, Rafael.
774
00:32:59,945 --> 00:33:01,545
Tell me...
775
00:33:01,647 --> 00:33:03,417
where's my $3 million?
776
00:33:03,515 --> 00:33:04,875
I don't know.
777
00:33:04,983 --> 00:33:07,323
I don't know.
I swear to you, Ulan.
778
00:33:07,419 --> 00:33:10,389
Just leave my family
out of this.
779
00:33:10,489 --> 00:33:12,459
You brought them into this
780
00:33:12,558 --> 00:33:15,558
by making a deal
with someone like me.
781
00:33:15,661 --> 00:33:17,831
We all have family, Rafael.
782
00:33:17,929 --> 00:33:20,229
You shame me before my father,
783
00:33:20,332 --> 00:33:23,042
my family...
784
00:33:23,135 --> 00:33:25,995
now I do the same to you.
785
00:33:28,774 --> 00:33:30,384
You do the honors.
786
00:33:30,476 --> 00:33:32,206
No, no. Please.
787
00:33:32,311 --> 00:33:33,411
Please.
788
00:33:34,513 --> 00:33:35,983
Don't make me, please.
789
00:33:36,082 --> 00:33:37,952
Please...
790
00:33:38,050 --> 00:33:40,120
Activating.
791
00:33:40,219 --> 00:33:41,449
Powell.
792
00:33:47,326 --> 00:33:49,826
Red, stay back, cover the door.
You got it.
793
00:33:56,802 --> 00:33:58,072
Hold.
794
00:34:00,339 --> 00:34:02,039
I got eyes on Ulan Zamora.
795
00:34:02,141 --> 00:34:04,881
Two other armed men,
looks like seven hostages.
796
00:34:04,976 --> 00:34:07,306
We got to get closer
before we advance.
797
00:34:07,413 --> 00:34:08,913
Boyle, cover the kitchen.
798
00:34:25,864 --> 00:34:27,574
No?
799
00:34:32,271 --> 00:34:34,511
You hear something?
800
00:34:35,274 --> 00:34:36,514
Heads up, Boyle.
801
00:34:36,608 --> 00:34:38,838
Armed suspect coming your way.
802
00:34:48,754 --> 00:34:50,764
DEA. Don't say a word.
803
00:34:50,856 --> 00:34:51,816
Red, I need cover.
804
00:34:51,923 --> 00:34:53,633
Do you smell lighter fluid?
805
00:34:54,493 --> 00:34:55,363
¡Levantense!
806
00:34:55,461 --> 00:34:57,361
Go. LAPD!
807
00:34:57,463 --> 00:34:58,563
On the ground!
808
00:35:03,602 --> 00:35:05,142
It's all right. Stay down.
809
00:35:18,617 --> 00:35:20,847
Ulan's in the closet. I got him.
810
00:35:21,653 --> 00:35:22,923
You got no one.
811
00:35:28,126 --> 00:35:29,656
Suspect down.
812
00:35:29,761 --> 00:35:32,131
Ulan Zamora is down.
813
00:35:41,807 --> 00:35:44,137
Hey, here's the good news.
814
00:35:44,243 --> 00:35:46,013
The owner says we could
eat here for free for life.
815
00:35:46,111 --> 00:35:48,781
Hope she knows how hungry we
get after a 12-hour shift.
816
00:35:48,880 --> 00:35:50,580
What's the bad news?
817
00:35:50,682 --> 00:35:51,652
Who said there was bad news?
818
00:35:52,851 --> 00:35:53,921
How'd things go with Sanchez?
819
00:35:54,019 --> 00:35:56,049
I said what I needed to say.
820
00:35:56,154 --> 00:35:58,024
He explain himself?
I guess I didn't
really give him a chance.
821
00:35:58,123 --> 00:36:00,833
I got so worked up hearing
that he was badmouthing
822
00:36:00,926 --> 00:36:02,426
the company
I'd worked so hard for.
823
00:36:02,528 --> 00:36:04,358
Here I thought he was gonna
come to you, hat in hand,
824
00:36:04,463 --> 00:36:06,033
to apologize.
825
00:36:06,131 --> 00:36:08,071
You know, Sanchez does have
a lot to offer in his own way,
826
00:36:08,166 --> 00:36:10,336
but he could learn a few things
from a guy like you.
827
00:36:13,439 --> 00:36:15,209
I'll catch up to you.
828
00:36:15,307 --> 00:36:18,077
Truly thought I was
about to meet my maker.
829
00:36:18,877 --> 00:36:20,747
You're still here, aren't you?
830
00:36:28,220 --> 00:36:29,520
Hey, baby.
831
00:36:29,621 --> 00:36:31,261
Hey, before I take off,
do you want me to pick up
832
00:36:31,357 --> 00:36:32,957
a bottle of scotch
for you to give
833
00:36:33,058 --> 00:36:34,328
to Hicks at your get-together?
834
00:36:34,426 --> 00:36:35,656
No, there's no need.
835
00:36:35,761 --> 00:36:37,861
Hicks found out
and he blew it all up.
836
00:36:37,963 --> 00:36:39,703
He says celebrating
40 years on the force
837
00:36:39,798 --> 00:36:41,198
just reminds him
of what he's lost.
838
00:36:41,300 --> 00:36:42,400
Well, that's a shame.
839
00:36:42,501 --> 00:36:43,401
He's missing out.
840
00:36:43,502 --> 00:36:44,772
So are you guys.
841
00:36:44,870 --> 00:36:46,100
I mean, people don't always
get a chance
842
00:36:46,204 --> 00:36:48,244
to express what someone
means to them.
843
00:36:48,340 --> 00:36:51,280
A day like today
is about thanking someone
844
00:36:51,377 --> 00:36:54,077
who's always done his best
to have your back.
845
00:36:54,179 --> 00:36:55,949
You know, baby, you're right.
846
00:36:56,047 --> 00:36:58,147
Yeah, go ahead and pick up
that scotch.
847
00:36:58,250 --> 00:36:59,950
I'll see you there.
848
00:37:09,027 --> 00:37:12,557
Heard you got picked up
in that bust this morning.
849
00:37:12,664 --> 00:37:14,904
You a Nueve?
850
00:37:15,000 --> 00:37:16,800
I hear you
ain't a Nueve.
851
00:37:16,902 --> 00:37:19,002
Yo, let me be, man.
852
00:37:20,005 --> 00:37:23,775
I hear you been talking
to the cops this morning.
853
00:37:23,875 --> 00:37:26,235
Been getting treated
real good, too.
854
00:37:26,345 --> 00:37:27,745
Have 'em treat this.
855
00:37:29,915 --> 00:37:31,345
What's up now?
Everybody hit the wall!
856
00:37:31,450 --> 00:37:32,680
Go on, hit the wall!
857
00:37:32,784 --> 00:37:34,294
I need a medic!
858
00:37:37,088 --> 00:37:38,218
They just want us here
859
00:37:38,324 --> 00:37:39,494
till you sign
all the paperwork,
860
00:37:39,591 --> 00:37:40,491
then you're free to go.
861
00:37:40,592 --> 00:37:41,662
And Shorty?
862
00:37:41,760 --> 00:37:42,930
He'll be transferred out
863
00:37:43,028 --> 00:37:44,428
soon as we send it
over to the jail.
864
00:37:47,098 --> 00:37:49,168
Can I see you two for a second?
865
00:38:00,979 --> 00:38:02,709
There's no easy way to say this.
866
00:38:02,814 --> 00:38:05,384
Uh, Shorty Guzman's
been murdered.
867
00:38:05,484 --> 00:38:07,294
Murdered? What?
868
00:38:07,386 --> 00:38:09,216
How? By who?
869
00:38:09,321 --> 00:38:10,591
We had them put him
in his own cell.
870
00:38:10,689 --> 00:38:11,959
Apparently he was moved.
871
00:38:12,057 --> 00:38:12,917
We're working to get
to the bottom of it.
872
00:38:13,024 --> 00:38:14,864
I promise, we will.
873
00:38:14,960 --> 00:38:17,960
Red is gonna break
the news to Marcos.
874
00:38:19,264 --> 00:38:21,434
I, uh...
875
00:38:21,533 --> 00:38:22,773
regret to inform you that
876
00:38:22,868 --> 00:38:24,868
your brother Shorty
has been killed.
877
00:38:26,838 --> 00:38:28,908
Wait, what?
878
00:38:29,841 --> 00:38:31,781
I'm sorry.
879
00:38:47,593 --> 00:38:48,763
I need to go back
and talk to him.
880
00:38:48,860 --> 00:38:50,730
I think you better not.
881
00:38:52,631 --> 00:38:54,731
You said he would be safe.
882
00:38:56,535 --> 00:38:58,165
You said my brother'd be safe!
883
00:38:59,905 --> 00:39:02,065
You killed him!
884
00:39:15,954 --> 00:39:17,524
Good night, fellas.
885
00:39:17,623 --> 00:39:18,923
Good night.
886
00:39:28,066 --> 00:39:29,536
I hope you know
I didn't drive here
887
00:39:29,635 --> 00:39:31,635
so that you could read me
the riot act again.
888
00:39:31,737 --> 00:39:34,037
No, I-I know.
889
00:39:34,139 --> 00:39:35,369
I stand by what I said,
890
00:39:35,474 --> 00:39:37,384
but that's not why
I asked you to come.
891
00:39:37,476 --> 00:39:39,206
You know, I've been
thinking a lot about
892
00:39:39,310 --> 00:39:41,910
what you've been able to pull
off these last few months.
893
00:39:42,013 --> 00:39:43,853
Starting a company from scratch.
894
00:39:43,949 --> 00:39:46,079
And, uh, I got to say,
it takes guts.
895
00:39:46,184 --> 00:39:48,394
And the ability to rub elbows
that not a lot of people have.
896
00:39:48,487 --> 00:39:50,317
What're you getting at, Deac?
Well, I was thinking.
897
00:39:50,422 --> 00:39:52,122
With your contacts in
the entertainment world,
898
00:39:52,223 --> 00:39:55,833
and my early access
as an active SWAT sergeant,
899
00:39:55,927 --> 00:39:57,357
to security conventions,
900
00:39:57,463 --> 00:39:59,533
we'd make
a pretty unbeatable team.
901
00:39:59,631 --> 00:40:01,831
What are you talking about?
Like a company merger?
902
00:40:05,971 --> 00:40:08,641
Okay, this is not
what I was expecting.
903
00:40:08,740 --> 00:40:09,940
We obviously have
our differences.
904
00:40:10,041 --> 00:40:11,541
But...
905
00:40:11,643 --> 00:40:13,683
I really think that
if we partnered up,
906
00:40:13,779 --> 00:40:15,079
we would do things ethically,
907
00:40:15,180 --> 00:40:18,050
we'd win contracts
with our own merits,
908
00:40:18,149 --> 00:40:21,089
do things the way we-we
try to do things here at SWAT.
909
00:40:21,186 --> 00:40:22,646
The right way.
What about Owen?
910
00:40:22,754 --> 00:40:25,564
You still have
a partner, remember?
Like you said,
911
00:40:25,657 --> 00:40:27,087
Owen takes a lot of golf trips.
912
00:40:27,192 --> 00:40:28,432
I have a feeling that
913
00:40:28,527 --> 00:40:29,497
he'd jump at the chance
914
00:40:29,595 --> 00:40:30,895
to become a minority owner.
915
00:40:30,996 --> 00:40:33,866
Sanchez, this could
be a game changer.
916
00:40:33,965 --> 00:40:35,095
For both of us.
917
00:40:35,200 --> 00:40:37,100
Different skills...
918
00:40:37,202 --> 00:40:39,542
but I really believe that
we'd complement each other.
919
00:40:39,638 --> 00:40:41,908
Just need to iron out
some details.
920
00:40:42,007 --> 00:40:43,137
When can you get started?
921
00:40:43,241 --> 00:40:44,241
How about tomorrow?
922
00:40:44,342 --> 00:40:46,242
I was hoping you'd say that.
923
00:40:46,344 --> 00:40:47,854
Okay.
924
00:40:52,851 --> 00:40:55,191
Surprise!
Surprise!
925
00:40:56,121 --> 00:40:58,461
Ah...
Congratulations.
926
00:40:58,557 --> 00:41:02,287
40 years on the force.
What an achievement.
927
00:41:02,393 --> 00:41:04,533
Oh, wow.
928
00:41:04,630 --> 00:41:06,870
Well, to be honest,
I had a lot of moments
929
00:41:06,965 --> 00:41:08,025
along the way where...
930
00:41:08,133 --> 00:41:09,473
I didn't think I'd make it.
931
00:41:09,568 --> 00:41:10,798
And I should've known
932
00:41:10,902 --> 00:41:12,542
you don't always listen
to your superiors.
933
00:41:12,638 --> 00:41:15,208
Only the ones who scare me.
934
00:41:15,306 --> 00:41:18,506
Commander, seriously,
I just wanted to say,
935
00:41:18,610 --> 00:41:20,380
I've been fortunate
to have a few good mentors
936
00:41:20,478 --> 00:41:22,378
in my professional life
who've shown me the ropes,
937
00:41:22,480 --> 00:41:24,680
taken me under
their wings, but...
938
00:41:24,783 --> 00:41:27,723
everything I've learned
about being a public servant,
939
00:41:27,819 --> 00:41:29,149
I mean a true public servant,
940
00:41:29,254 --> 00:41:30,894
I've learned from you.
941
00:41:33,525 --> 00:41:36,855
Congratulations on
40 damn fine years.
942
00:41:36,962 --> 00:41:38,362
Thanks, Hondo.
943
00:41:38,463 --> 00:41:39,303
That means a lot.
944
00:41:39,397 --> 00:41:40,897
Yeah.
But if you two think
945
00:41:40,999 --> 00:41:42,869
I'm sharing any of this scotch
with you,
946
00:41:42,968 --> 00:41:45,068
you got another thing coming.
947
00:41:50,909 --> 00:41:52,379
Surprise!
948
00:41:53,278 --> 00:41:54,578
Damn it!
949
00:41:56,948 --> 00:41:58,548
Captioning sponsored by CBS
950
00:41:58,650 --> 00:42:00,350
and TOYOTA.
951
00:42:00,451 --> 00:42:02,121
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
66056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.