All language subtitles for Kiss.Goblin.E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,246 --> 00:00:21,516 [Episódio 3: O motivo pelo qual as pessoas ficam tristes] 2 00:00:25,830 --> 00:00:35,930 Traduzido pela Equipe "As Beijoqueiras" no @viki.com 3 00:00:52,508 --> 00:00:53,853 O que está acontecendo? 4 00:00:53,853 --> 00:00:57,045 Ei, Ji Seung Heon. Por que só tem um pouco de creme para mim? 5 00:00:57,045 --> 00:01:00,277 Você disse que está de dieta. Estou sendo atencioso. 6 00:01:00,277 --> 00:01:03,329 Sério? Obrigada! 7 00:01:03,329 --> 00:01:05,226 Obrigada! 8 00:01:05,226 --> 00:01:07,473 Yeon Ah, como foi seu encontro às cegas? 9 00:01:07,473 --> 00:01:09,947 Encontro às cegas? Você esteve em um encontro às cegas? 10 00:01:09,947 --> 00:01:11,360 Ei, por que está gritando? 11 00:01:11,360 --> 00:01:12,529 Então, o que aconteceu? 12 00:01:12,529 --> 00:01:15,215 Não foi bem. Eu não queria ir. 13 00:01:15,215 --> 00:01:17,283 Eu achei que tinha dito que não queria um relacionamento. 14 00:01:17,283 --> 00:01:20,843 Por que não me contou sobre esse encontro às cegas? 15 00:01:20,843 --> 00:01:24,926 Se eu quero um relacionamento ou não, por que tenho que te dizer? 16 00:01:24,926 --> 00:01:28,763 Porque... você precisa de orientação no relacionamento. 17 00:01:28,763 --> 00:01:31,381 Pense no seu ex. 18 00:01:31,381 --> 00:01:33,345 Não fale dele. 19 00:01:33,345 --> 00:01:36,095 Você estava perdidamente apaixonada e deu tudo a ele. 20 00:01:36,095 --> 00:01:39,181 Não conseguiu dizer nada nem quando ele a traiu. 21 00:01:39,181 --> 00:01:42,196 Aquela era mesmo a Oh Yeon Ah? A mesma pessoa que sempre bate nos outros primeiro? 22 00:01:42,196 --> 00:01:46,090 Em frente a ele, você ficava tão calma e meiga. 23 00:01:46,946 --> 00:01:49,813 - Aonde está indo? - Para a aula! 24 00:01:51,668 --> 00:01:54,484 Se você está afim dela, precisa ser gentil. 25 00:01:54,484 --> 00:01:56,867 Por que você sempre a responsabiliza ou a provoca? 26 00:01:56,867 --> 00:01:58,443 E daí? 27 00:01:58,443 --> 00:02:01,048 Ah, esse idiota. 28 00:02:06,707 --> 00:02:10,446 Está vendo aquela unnie na mesa? 29 00:02:13,306 --> 00:02:17,726 Unnie? Rainha Duende, acho que você é bem mais velha do que ela. 30 00:02:17,726 --> 00:02:19,529 Cale-se. 31 00:02:21,279 --> 00:02:23,685 Ela é a terceira pessoa que precisa beijar. 32 00:02:23,685 --> 00:02:29,574 Suponho que ele já terá reconhecido você. 33 00:02:29,574 --> 00:02:32,750 - Quem? - O exorcista. 34 00:02:33,561 --> 00:02:36,920 Quando você beija alguém, sua energia de duende se espalha. 35 00:02:36,920 --> 00:02:40,423 Quando ele senti-la, virá para matá-lo. 36 00:02:40,423 --> 00:02:44,776 Então, se tiver sucesso em seu objetivo, terá que deixar esse local imediatamente. 37 00:02:44,776 --> 00:02:47,920 Eu não deveria saber quem ele é para evitá-lo? 38 00:02:47,920 --> 00:02:50,110 Como ousa... 39 00:02:51,155 --> 00:02:54,976 Esqueça. Não vai ser fácil lidar com essa emoção. 40 00:02:54,976 --> 00:02:57,494 Tenha cuidado. 41 00:03:11,915 --> 00:03:13,765 Aquele é seu marido? 42 00:03:13,765 --> 00:03:16,360 É meu ex. 43 00:03:17,096 --> 00:03:20,330 Por que está com a foto dele? 44 00:03:20,330 --> 00:03:25,164 Ele morreu em um acidente de carro dois anos atrás. 45 00:03:25,164 --> 00:03:27,740 Uma semana antes do nosso casamento. 46 00:03:28,606 --> 00:03:30,368 Nossa... 47 00:03:30,368 --> 00:03:32,337 Parece tão triste, não? 48 00:03:32,337 --> 00:03:37,609 Mas, eu me esforço para dizer isso com a máxima indiferença possível. 49 00:03:37,609 --> 00:03:41,877 Porque eu quero tratar disso como se não fosse nada especial. 50 00:03:41,877 --> 00:03:44,402 Está bem. 51 00:03:44,402 --> 00:03:46,943 Na verdade, eu não consigo esquecê-lo. 52 00:03:46,943 --> 00:03:48,810 É que... 53 00:03:49,601 --> 00:03:53,390 Quando eu olho aquela foto, 54 00:03:53,390 --> 00:03:56,690 parece que ele irá abrir a porta e entrar aqui. 55 00:03:57,937 --> 00:04:00,218 Certo. Terminei. 56 00:04:00,218 --> 00:04:03,050 Ah, sim. Obrigado. 57 00:04:04,400 --> 00:04:06,854 Obrigada. 58 00:04:38,247 --> 00:04:40,501 Estou sonhando? 59 00:04:40,501 --> 00:04:42,791 Estou realmente atrasado, certo? 60 00:04:44,313 --> 00:04:46,830 Você está muito atrasado. 61 00:04:47,696 --> 00:04:51,207 Por que você levou dois anos para chegar aqui? 62 00:04:51,207 --> 00:04:53,032 Sinto muito. 63 00:05:19,429 --> 00:05:22,029 Obrigada por vir. 64 00:05:22,029 --> 00:05:26,810 Por favor, volte aos meus sonhos, assim como hoje. 65 00:05:28,697 --> 00:05:31,250 A partir de hoje, estarei em seus sonhos muitas vezes 66 00:05:57,117 --> 00:06:00,510 Não vai ser fácil lidar com essa emoção. 67 00:06:25,543 --> 00:06:28,652 Meu ex está aqui. 68 00:06:29,926 --> 00:06:34,720 Meu ex que fez meu coração acelerar pela primeira vez. 69 00:06:35,300 --> 00:06:40,769 Meu ex que partiu meu coração pela primeira vez. 70 00:06:40,769 --> 00:06:43,392 Ele está aqui. 71 00:06:48,315 --> 00:06:50,508 Você a conhece? 72 00:06:50,508 --> 00:06:53,840 Ah, ela é apenas uma das minhas juniores. 73 00:06:54,733 --> 00:06:56,530 Ah... 74 00:06:57,112 --> 00:06:59,158 Vamos nos atrasar. Vamos. 75 00:06:59,158 --> 00:07:00,906 Certo. 76 00:07:10,549 --> 00:07:13,195 O que eu estava esperando? 77 00:07:54,590 --> 00:07:56,630 O que há de errado com você? 78 00:07:57,370 --> 00:07:59,421 Eu não sei. 79 00:08:22,392 --> 00:08:24,680 O que aconteceu com você? 80 00:08:25,937 --> 00:08:29,050 O que o fez se sentir tão triste a ponto de chorar? 81 00:08:29,800 --> 00:08:31,944 Por que eu estaria triste? 82 00:08:31,944 --> 00:08:36,293 Você não estava chorando porque estava triste? 83 00:08:36,293 --> 00:08:38,700 Parece que meu coração está se partindo. 84 00:08:38,700 --> 00:08:41,510 Isso é porquê eu estou triste? 85 00:08:42,935 --> 00:08:45,988 Você está fingindo ser um duende de novo? 86 00:08:45,988 --> 00:08:48,466 O que devo fazer para não ficar triste? 87 00:08:58,704 --> 00:09:03,449 Bem... existe algum jeito de não se sentir triste? 88 00:09:03,449 --> 00:09:06,515 Eu acho que todos são tristes. 89 00:09:06,515 --> 00:09:11,507 Mas eles escondem do próprio jeito. 90 00:09:11,507 --> 00:09:15,460 Não é reconfortante quando pensa dessa forma? 91 00:09:16,104 --> 00:09:20,022 Desculpe, isso não funciona. 92 00:09:20,022 --> 00:09:22,600 Tudo bem. Você precisa ficar triste até se sentir melhor. 93 00:09:22,600 --> 00:09:25,685 Não tem solução. 94 00:09:25,685 --> 00:09:28,336 Então não há resposta. 95 00:09:28,336 --> 00:09:31,176 Você nem é grato. Eu tentei consolá-lo... 96 00:09:32,920 --> 00:09:40,900 Traduzido pela Equipe "As Beijoqueiras" no @viki.com 97 00:09:42,761 --> 00:09:45,482 Você é Ban Sook, certo? 98 00:09:45,482 --> 00:09:47,507 Sim. Eu conheço você? 99 00:09:47,507 --> 00:09:49,976 Eu pude sentir o cheiro. 100 00:09:49,976 --> 00:09:52,255 O cheiro de um duende. 101 00:09:58,565 --> 00:10:00,615 Exorcista? 102 00:10:09,641 --> 00:10:14,371 [O Beijo do Duende] 7621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.