All language subtitles for You.Are.My.Makeup.Artist.S01E09.THAI.WEB-DL.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,240 --> 00:02:46,080 {\an8}Now we have a clip of Rachanon and Nara buying a diamond necklace together, 2 00:02:46,840 --> 00:02:48,720 {\an8}as well as this clip. 3 00:02:48,800 --> 00:02:51,840 {\an8}We will let the public decide what kind of people they are. 4 00:02:51,920 --> 00:02:55,920 {\an8}-Non, open the door now! -Please come with us, miss. 5 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 {\an8}-Let go of me. -Non. 6 00:02:58,080 --> 00:02:59,720 {\an8}Ms. Nunthaporn! 7 00:02:59,800 --> 00:03:01,240 {\an8}Please help, Prai. 8 00:03:02,120 --> 00:03:03,440 {\an8}-Jeez! -Ms. Nunthaporn! 9 00:03:04,680 --> 00:03:06,000 {\an8}How is Praifah? 10 00:03:06,080 --> 00:03:09,240 {\an8}Prai's amniotic sac leaked. 11 00:03:09,320 --> 00:03:14,000 {\an8}She has to lie down until it closes up 12 00:03:14,080 --> 00:03:15,520 {\an8}to prevent miscarriage. 13 00:03:15,600 --> 00:03:20,040 {\an8}Jay, are the twins girls or boys? 14 00:03:20,120 --> 00:03:22,480 {\an8}So do you want boys or girls? 15 00:03:22,560 --> 00:03:23,920 {\an8}-Girls. -Boys. 16 00:03:26,080 --> 00:03:27,600 {\an8}It's been a long while. 17 00:03:27,680 --> 00:03:31,080 {\an8}You and the senior who greeted you must be very close, right? 18 00:03:31,560 --> 00:03:34,960 {\an8}Otherwise, he wouldn't come to greet you like that. 19 00:03:35,040 --> 00:03:37,680 {\an8}I remember that there was one Valentine's Day 20 00:03:37,760 --> 00:03:41,400 {\an8}that Teeradol gave a present to that senior. 21 00:03:41,480 --> 00:03:44,160 {\an8}Get a detective to look into Teeradol's background. 22 00:03:44,240 --> 00:03:46,880 {\an8}Look into everything, be it who he is and where he came from. 23 00:03:46,960 --> 00:03:48,520 {\an8}Get me everything. 24 00:03:49,480 --> 00:03:54,560 This is the advertisement you will be working on. 25 00:03:57,840 --> 00:03:59,760 This brand is interesting. 26 00:03:59,840 --> 00:04:02,720 I asked them for seven figures and they accepted it without a word. 27 00:04:04,280 --> 00:04:07,360 If you're okay with this, then go ahead with it. 28 00:04:11,440 --> 00:04:15,000 I feel kind of bored these days, having nothing to do. 29 00:04:15,080 --> 00:04:17,279 When I see Gut go to shoots, 30 00:04:17,360 --> 00:04:20,040 I can't help but miss drama shoots. 31 00:04:20,120 --> 00:04:23,840 Come on, Va. Let's go with short advertisements for now. 32 00:04:23,920 --> 00:04:27,680 After you have delivered your babies, I will give you tons of dramas. 33 00:04:28,400 --> 00:04:33,680 But I'm afraid they will let me take a mother role. 34 00:04:34,320 --> 00:04:39,080 I don't dare use any skincare these days because it might affect my babies. 35 00:04:39,160 --> 00:04:42,200 -Look at me. I look so shabby... -Stop it right there. 36 00:04:42,280 --> 00:04:44,800 No, you can't say that word. You have to look pretty all the time. 37 00:04:46,360 --> 00:04:47,880 How about this, Va? 38 00:04:47,960 --> 00:04:51,560 Why don't we go and look for skincare for pregnant women? 39 00:04:51,640 --> 00:04:53,720 You can use them to nourish your skin. 40 00:04:54,800 --> 00:04:56,000 That'd be great. 41 00:04:58,720 --> 00:05:02,000 Let's also find some good food to eat. Does that sound good? 42 00:05:02,800 --> 00:05:03,960 Yes. 43 00:05:04,040 --> 00:05:06,440 -Let's have a toast. -Cheers. 44 00:05:06,520 --> 00:05:08,520 Let's go enjoy ourselves, my friend. 45 00:05:18,200 --> 00:05:20,680 Va, have you thought of what to eat? 46 00:05:20,760 --> 00:05:24,360 A lot. I want to eat everything, Da. 47 00:05:24,440 --> 00:05:26,760 -You can't eat the whole shopping mall. -Hey, 48 00:05:26,840 --> 00:05:28,360 I was joking. 49 00:05:29,800 --> 00:05:31,800 Hey, isn't that Jack? 50 00:05:31,880 --> 00:05:33,480 You're right. 51 00:05:33,560 --> 00:05:35,640 Let's greet them. It's been a while since I saw them. 52 00:05:37,320 --> 00:05:39,720 -Jack. -Jack. 53 00:05:39,800 --> 00:05:41,200 Hello. 54 00:05:41,280 --> 00:05:44,080 -Hello. -Hello, Va, Dada. 55 00:05:44,160 --> 00:05:45,760 So what are you two doing here? 56 00:05:45,840 --> 00:05:49,560 Well, Jack, we are in the beauty zone. What could we buy if not beauty products? 57 00:05:50,120 --> 00:05:51,840 Yes, you're right. 58 00:05:51,920 --> 00:05:54,480 I'm so silly to ask that question. 59 00:05:55,040 --> 00:05:56,840 Did you get them already? 60 00:05:56,920 --> 00:06:00,960 Not yet. I'm looking for products for pregnant women. 61 00:06:01,040 --> 00:06:03,120 I'm also looking for... 62 00:06:03,200 --> 00:06:04,960 -What? -What are you looking for? 63 00:06:05,480 --> 00:06:08,480 Are you looking for a moisturizer for pregnant women, Jack? 64 00:06:09,040 --> 00:06:12,600 Yes, I just finished mine. 65 00:06:13,600 --> 00:06:14,880 -What? -Well... 66 00:06:16,320 --> 00:06:17,960 I'm sorry, 67 00:06:18,040 --> 00:06:21,320 but I have to go now. 68 00:06:21,400 --> 00:06:24,360 I have to buy some cosmetics over there for my customers. 69 00:06:24,440 --> 00:06:25,480 -Okay. -Sure. 70 00:06:25,560 --> 00:06:26,840 -Goodbye. -Bye-bye. 71 00:06:26,920 --> 00:06:28,680 Bye. See you. 72 00:06:30,080 --> 00:06:31,280 I think they are confused, Da. 73 00:06:31,360 --> 00:06:33,720 Yes, they pointed this way but they went that way. 74 00:06:33,800 --> 00:06:35,560 It's probably because of their sunglasses. 75 00:06:35,640 --> 00:06:37,680 Don't wear them when you walk in shopping malls, Va. 76 00:06:40,560 --> 00:06:43,120 Hello, Jack. What is it? 77 00:06:43,200 --> 00:06:45,160 Oh, my gosh, Gut. 78 00:06:45,720 --> 00:06:50,920 When I was looking at the counter to display our products just now, 79 00:06:51,000 --> 00:06:55,280 do you know who I met? I met Va and Dada. 80 00:06:55,360 --> 00:06:58,440 Oh, dear, I almost got caught. 81 00:06:58,520 --> 00:07:00,640 So did Va get suspicious? 82 00:07:01,640 --> 00:07:04,040 No way. 83 00:07:04,120 --> 00:07:08,600 Someone like me would never get caught. I managed to find an out. 84 00:07:10,600 --> 00:07:11,800 That's a relief. 85 00:07:11,880 --> 00:07:15,080 So do you need anything else? Well? 86 00:07:16,160 --> 00:07:20,280 Let's say a hundred million in sales. 87 00:07:22,240 --> 00:07:23,760 Look at you, Gut. 88 00:07:23,840 --> 00:07:28,680 Are you planning to buy a car and a house with the sales of your cosmetics? 89 00:07:29,320 --> 00:07:32,040 Okay, let me go upstairs and take care of it for you. 90 00:07:38,360 --> 00:07:40,440 Well... 91 00:07:41,000 --> 00:07:43,960 I'm still curious about the man in the photo. 92 00:07:44,680 --> 00:07:46,200 Did he hit on Tee? 93 00:07:46,760 --> 00:07:49,840 Ben, I already told you, didn't I, 94 00:07:49,920 --> 00:07:51,920 that he was Tee's senior back in his school days. 95 00:07:53,400 --> 00:07:56,040 Come on, you were there, Gut, 96 00:07:56,120 --> 00:08:01,040 so you must have seen how big Tee's smile was, as if he was seeing his ex. 97 00:08:01,120 --> 00:08:04,520 Ben, Tee is straight. 98 00:08:04,600 --> 00:08:07,040 Please respect him. 99 00:08:07,960 --> 00:08:09,760 And one more thing. 100 00:08:09,840 --> 00:08:13,920 Please be careful when you get touchy with him. 101 00:08:14,000 --> 00:08:14,840 I feel bad for him. 102 00:08:16,280 --> 00:08:19,160 Okay, I understand, 103 00:08:19,240 --> 00:08:22,480 but I don't know if I can do what you say. 104 00:08:40,799 --> 00:08:43,840 I asked someone to move your belongings to this room, 105 00:08:43,919 --> 00:08:45,640 so it will be more comfortable for you. 106 00:08:49,240 --> 00:08:50,960 Thank you so much. 107 00:08:51,800 --> 00:08:56,800 It's okay. This room has more facilities. 108 00:08:57,640 --> 00:09:00,400 Jit will also be taking care of you like before. 109 00:09:01,320 --> 00:09:02,800 Okay. 110 00:09:02,880 --> 00:09:06,560 Jit, don't forget to move your sleeping mattress to this room. 111 00:09:07,120 --> 00:09:08,440 Yes, ma'am. 112 00:09:09,840 --> 00:09:14,560 Also, don't walk around unnecessarily. It's dangerous for you. 113 00:09:15,240 --> 00:09:17,560 As for my food, 114 00:09:18,280 --> 00:09:20,600 -Siri. -Yes, ma'am. 115 00:09:20,680 --> 00:09:23,640 Let the cook take care of it like before. 116 00:09:23,720 --> 00:09:26,120 -Okay? -Yes, ma'am. 117 00:09:26,680 --> 00:09:30,440 Ms. Nunthaporn, I'm better now. 118 00:09:30,520 --> 00:09:33,600 Let me take care of your food like before. 119 00:09:33,680 --> 00:09:36,520 I said you should get a lot of rest. 120 00:09:37,440 --> 00:09:41,640 Don't forget that you're carrying my grandchild. 121 00:09:41,720 --> 00:09:44,240 It won't be worth it if anything happens. Just listen to me. 122 00:09:45,960 --> 00:09:47,240 Yes. 123 00:10:15,240 --> 00:10:16,960 Non hasn't come home for days now. 124 00:10:17,520 --> 00:10:21,000 You were the one who raised him so you should know him well. 125 00:10:21,680 --> 00:10:25,680 I raised him but he's still your son. 126 00:10:25,760 --> 00:10:28,720 It's because he's my son that I'm stressing out. 127 00:10:29,400 --> 00:10:31,480 He's probably wasted the money from selling his shares. 128 00:10:31,560 --> 00:10:33,640 He won't come home unless he runs out of money. 129 00:10:33,720 --> 00:10:38,160 If Non comes back and sees Praifah staying upstairs, won't there be problems? 130 00:10:38,240 --> 00:10:40,560 I won't let him hurt Praifah anymore. 131 00:10:41,640 --> 00:10:45,320 If he doesn't listen to what I say, then I will have to do it the hard way. 132 00:10:57,080 --> 00:10:59,320 You are putting on perfume. Are you going out after this? 133 00:10:59,400 --> 00:11:02,200 No, I just don't like how I reek of sweat. 134 00:11:02,280 --> 00:11:06,160 If that's the case, then take a shower once you get home. 135 00:11:06,240 --> 00:11:09,920 I want to get rid of it with perfume first so it won't stick in your car. 136 00:11:12,800 --> 00:11:14,160 Is that so? 137 00:11:14,760 --> 00:11:17,520 Okay, let me see how smelly you are. 138 00:11:38,440 --> 00:11:40,520 Do I still stink? 139 00:11:40,600 --> 00:11:41,920 It's made you smell worse. 140 00:11:44,560 --> 00:11:45,920 It smells bad, huh? 141 00:11:46,640 --> 00:11:49,360 -Here, take this. -Hey, Tee. What are you doing? 142 00:11:49,960 --> 00:11:52,280 No, Tee. It's smelly. 143 00:11:54,040 --> 00:11:56,400 -Tee, what are you doing? -Take this. 144 00:11:56,480 --> 00:11:59,600 -No, Tee. -Take this. 145 00:12:01,880 --> 00:12:02,880 What are you doing? 146 00:12:02,960 --> 00:12:05,240 Well, you said it's smelly. 147 00:12:06,760 --> 00:12:08,120 Does it smell good now? 148 00:12:08,200 --> 00:12:10,160 Jeez, my whole body stinks now. 149 00:12:15,600 --> 00:12:17,800 -Jeez. -Hey, I'm sorry. 150 00:12:19,640 --> 00:12:23,200 Why don't you take off your top? I will wash it for you. 151 00:12:24,360 --> 00:12:26,600 -You said it. -Yes, just take it off. 152 00:12:27,640 --> 00:12:29,040 Sure. 153 00:12:29,880 --> 00:12:32,000 Come here. Let me help you. 154 00:12:32,080 --> 00:12:35,200 Take it easy. Just like that. 155 00:12:40,080 --> 00:12:41,800 One, two, go. 156 00:12:42,680 --> 00:12:44,440 Here. Take this. 157 00:12:46,520 --> 00:12:48,560 Oh, right. Come here. 158 00:12:49,200 --> 00:12:50,640 Let me recommend you something. 159 00:12:50,720 --> 00:12:53,560 If you want to spray your perfume, 160 00:12:53,640 --> 00:12:55,640 do it on Ben. 161 00:12:56,960 --> 00:12:58,440 -Jeez, no. -Why? 162 00:12:58,520 --> 00:13:01,720 If I spray it on Ben, they will touch my crotch for sure. 163 00:13:05,040 --> 00:13:08,840 Hey, where are you looking? You're making me blush. 164 00:13:09,720 --> 00:13:12,360 You're crazy. Let's go home. 165 00:13:45,920 --> 00:13:47,800 Hello. 166 00:13:47,880 --> 00:13:50,560 -Hello, girls. -My gosh. Hello, Ben. 167 00:13:51,760 --> 00:13:53,160 -Hi, -Take a seat. 168 00:13:53,240 --> 00:13:56,440 Don't get drunk before me. Wait for me too. 169 00:13:56,520 --> 00:13:58,640 I thought you said you were coming with your man. 170 00:13:58,720 --> 00:14:00,480 Gosh, Tee? 171 00:14:01,200 --> 00:14:04,240 He said he has an early shoot tomorrow, so he went back first. 172 00:14:04,320 --> 00:14:06,680 It's such a pity but don't worry. 173 00:14:06,760 --> 00:14:09,240 I promise I will bring him next time. 174 00:14:10,920 --> 00:14:12,560 Hey, you know what? 175 00:14:12,640 --> 00:14:15,920 Teeradol and the man in the photo were Amy's seniors back in her school days. 176 00:14:16,000 --> 00:14:17,680 Oh, my gosh! Really? 177 00:14:18,480 --> 00:14:20,280 -You never told me about it. -Gosh, Ben. 178 00:14:20,360 --> 00:14:22,800 Don't get worked up yet. Calm down. 179 00:14:22,880 --> 00:14:26,800 I just remembered it, so I told these bitches. That's all. 180 00:14:27,320 --> 00:14:32,560 But the thing is, that guy is gorgeous. 181 00:14:33,520 --> 00:14:36,840 Stop it right there. I think he's gay. 182 00:14:36,920 --> 00:14:39,840 Didn't I already tell you two that? Don't you remember? 183 00:14:39,920 --> 00:14:42,160 You already told them, so now tell me about it. 184 00:14:42,240 --> 00:14:43,720 What did you tell them? 185 00:14:43,800 --> 00:14:48,240 -I'm curious. -Well, Amy could sense those two are gay. 186 00:14:49,160 --> 00:14:51,880 -Are you serious, bitch? -Yes, Ben. 187 00:14:51,960 --> 00:14:54,160 I remember 188 00:14:54,240 --> 00:15:00,160 that Teeradol gave something to that guy on Valentine's Day. 189 00:15:03,040 --> 00:15:04,360 I knew it. 190 00:15:04,440 --> 00:15:05,960 -Why? -What happened? 191 00:15:06,040 --> 00:15:11,600 Well, Tee always played around with Gut, the makeup artist, in a weird way. 192 00:15:11,680 --> 00:15:14,320 Sometimes, they would get all touchy. 193 00:15:14,880 --> 00:15:16,560 Even I got worked up when I saw them. 194 00:15:16,640 --> 00:15:18,960 Hey, I'm telling you 195 00:15:19,040 --> 00:15:23,480 people in the industry say they always stick together. 196 00:15:23,560 --> 00:15:25,960 Listen, even on weekdays, 197 00:15:26,040 --> 00:15:28,760 they would go to fitness together. 198 00:15:30,040 --> 00:15:32,560 How can I not think that way, Ben? 199 00:15:32,640 --> 00:15:34,400 -They are definitely gay. -Right? 200 00:15:34,480 --> 00:15:36,520 -I'm sure of it. I can smell it. -A hundred percent. 201 00:15:37,440 --> 00:15:38,960 -Oh, my gosh. -They smell gay. 202 00:15:39,040 --> 00:15:42,600 If they are, then I will be happy to welcome them to my world. 203 00:15:45,600 --> 00:15:47,480 Cheers. 204 00:15:48,080 --> 00:15:49,560 Cheers. 205 00:15:57,960 --> 00:15:59,520 What are you doing? 206 00:16:00,000 --> 00:16:02,080 I'm reading a book about pregnancy. 207 00:16:03,680 --> 00:16:05,560 So are you hungry? 208 00:16:06,080 --> 00:16:08,040 Yes, a little. 209 00:16:09,120 --> 00:16:10,920 Well then, let me get you some milk. 210 00:16:13,000 --> 00:16:14,600 Hold on. 211 00:16:15,360 --> 00:16:16,240 Yes? 212 00:16:27,440 --> 00:16:28,880 I smell perfume. 213 00:16:29,560 --> 00:16:31,800 Did you go to work or did you do something else? 214 00:16:32,960 --> 00:16:35,720 I went to work. I'm so tired. 215 00:16:35,800 --> 00:16:38,000 Wait. 216 00:16:38,080 --> 00:16:41,720 You reek of perfume. Are you sure you went to work? 217 00:16:42,200 --> 00:16:44,320 Yes, I went to work. 218 00:16:44,400 --> 00:16:49,440 Why don't you smell it carefully to see if it's men's or women's perfume? 219 00:16:56,840 --> 00:16:58,280 It's men's perfume. 220 00:16:58,360 --> 00:17:02,720 It's Tee. He was afraid that his sweat would stick in my car 221 00:17:02,800 --> 00:17:04,520 so he put the perfume on himself 222 00:17:04,599 --> 00:17:07,920 and also on me. 223 00:17:08,400 --> 00:17:10,800 All right, then. 224 00:17:11,480 --> 00:17:16,000 Don't let me find out that you did something else. 225 00:17:16,760 --> 00:17:20,480 I will never do that because you are... 226 00:17:21,280 --> 00:17:24,680 the first and only woman 227 00:17:25,160 --> 00:17:27,040 who stole my virginity. 228 00:17:28,359 --> 00:17:31,640 Don't you feel embarrassed to say that? 229 00:17:33,200 --> 00:17:34,880 Well, it's the truth. 230 00:17:35,480 --> 00:17:40,560 Or do you want to try it again? 231 00:17:42,400 --> 00:17:44,920 Are you crazy? I'm pregnant. 232 00:17:46,360 --> 00:17:49,240 I think being pregnant 233 00:17:50,760 --> 00:17:52,680 can't be used as an excuse. 234 00:17:54,480 --> 00:17:56,800 No, I'm not ready. 235 00:18:27,320 --> 00:18:28,920 Get up slowly. 236 00:18:29,000 --> 00:18:30,640 I'm really okay. 237 00:18:32,600 --> 00:18:34,240 I'm really sorry. 238 00:18:34,320 --> 00:18:37,960 I didn't mean it. I won't tease you like this again. 239 00:18:38,520 --> 00:18:42,200 If anything happens to you, I will grieve my whole life. 240 00:18:42,960 --> 00:18:44,400 I'm sorry. 241 00:18:45,880 --> 00:18:49,040 I said that I'm fine. 242 00:18:52,800 --> 00:18:57,040 By the way, I saw Jack today. 243 00:18:59,160 --> 00:19:01,200 Oh, really? 244 00:19:01,680 --> 00:19:04,000 Where did you see them? 245 00:19:05,040 --> 00:19:09,200 I saw them in the beauty zone of a mall. I went there with Da. 246 00:19:09,280 --> 00:19:13,840 Right, Jack said they also use products for pregnant women. 247 00:19:13,920 --> 00:19:15,320 That's funny. 248 00:19:19,600 --> 00:19:20,960 Yes. 249 00:19:24,120 --> 00:19:26,120 -By the way, Va. -Yes? 250 00:19:26,920 --> 00:19:30,600 How about we go to the beach? 251 00:19:32,760 --> 00:19:34,320 Are you done with your work? 252 00:19:34,400 --> 00:19:39,280 No, but I will be going to Rayong for a few days for a shoot. 253 00:19:39,360 --> 00:19:40,960 Please come with me, Va. 254 00:19:41,560 --> 00:19:44,800 I will ask Joy to arrange the accommodation for us. 255 00:19:44,880 --> 00:19:46,240 Please come. 256 00:19:48,760 --> 00:19:50,920 I would love to go, 257 00:19:51,000 --> 00:19:54,160 but it will be inconvenient for you since you go there for work. 258 00:19:54,680 --> 00:19:57,640 Plus, people at the shoot are going to say 259 00:19:57,720 --> 00:20:01,600 that I'm so possessive of you that I have to follow you there. 260 00:20:01,680 --> 00:20:04,320 No, that's going to ruin my reputation. 261 00:20:05,280 --> 00:20:08,760 It's okay then. I will share a room with Tee. 262 00:20:08,840 --> 00:20:10,880 He's on the lookout for Ben right now. 263 00:20:12,320 --> 00:20:14,920 Ben is something. 264 00:20:15,000 --> 00:20:16,840 They are still head over heels for Tee. 265 00:20:17,400 --> 00:20:19,640 They probably love Tee, 266 00:20:19,720 --> 00:20:23,000 but I already told Tee to stay away from Ben, 267 00:20:23,080 --> 00:20:24,560 so he won't feel uneasy. 268 00:20:26,240 --> 00:20:27,560 That's good. 269 00:20:28,560 --> 00:20:30,000 Let's not talk about others anymore. 270 00:20:30,800 --> 00:20:33,840 I'm sleepy. Why don't you take a shower? You reek of perfume. 271 00:20:33,920 --> 00:20:35,200 Hurry up. 272 00:20:37,920 --> 00:20:39,360 I smell so good. 273 00:20:39,880 --> 00:20:41,240 No, you stink. 274 00:20:41,320 --> 00:20:43,800 Look, if you don't take a shower, you're sleeping on the floor. 275 00:20:45,960 --> 00:20:47,960 Yes, ma'am. I'm going to take a shower now. 276 00:21:00,920 --> 00:21:03,040 Gut and that actor are very close, right? 277 00:21:03,120 --> 00:21:05,320 Yes, they are very close. 278 00:21:05,400 --> 00:21:08,360 Ben is working with them. 279 00:21:08,920 --> 00:21:10,320 Who is Ben? 280 00:21:10,400 --> 00:21:13,680 They are the transgender I met at the party tonight. 281 00:21:19,760 --> 00:21:21,480 Can I have Ben's number? 282 00:21:23,480 --> 00:21:25,240 What do you need it for? 283 00:21:36,360 --> 00:21:38,920 Just do what I tell you. 284 00:21:39,880 --> 00:21:41,480 Do you want money? 285 00:21:45,760 --> 00:21:46,760 Yes. 286 00:21:47,320 --> 00:21:50,440 I don't have Ben's number though, 287 00:21:50,960 --> 00:21:52,520 but I will ask my friends if they do. 288 00:21:53,320 --> 00:21:54,680 Okay? 289 00:22:28,720 --> 00:22:30,200 -Gut. -What is it? 290 00:22:30,880 --> 00:22:35,960 What do you think about the director of this drama? Do you think he's picky? 291 00:22:36,520 --> 00:22:38,360 You have the mic on. 292 00:22:38,440 --> 00:22:40,600 -Yes, I want him to hear it. -Keep your voice down. 293 00:22:40,680 --> 00:22:43,280 -or he will hear you. -Well, I want him to hear it. 294 00:22:43,360 --> 00:22:45,880 No, that's not nice, Tee. 295 00:22:46,520 --> 00:22:48,520 -No worries. -Yeah, right. 296 00:22:56,760 --> 00:22:58,280 Hi, it's Ben speaking. 297 00:22:58,360 --> 00:22:59,840 I'm Rachanon. 298 00:23:01,040 --> 00:23:02,560 I'm the hotel owner. 299 00:23:03,400 --> 00:23:06,760 Oh, okay. Hi. 300 00:23:07,320 --> 00:23:08,920 I know you. 301 00:23:09,480 --> 00:23:11,360 How may I help you? 302 00:23:11,440 --> 00:23:13,160 I do makeup and hair for weddings 303 00:23:13,240 --> 00:23:15,960 and all kinds of events. 304 00:23:16,760 --> 00:23:18,480 No, it's not about that. 305 00:23:18,560 --> 00:23:23,520 Weill, I would like to talk to you about Teeradol 306 00:23:23,600 --> 00:23:25,320 and Gut, the makeup artist. 307 00:23:25,400 --> 00:23:26,920 Oh, I see. 308 00:23:27,960 --> 00:23:29,800 What about those two? 309 00:23:29,880 --> 00:23:32,200 Let's do this. 310 00:23:32,280 --> 00:23:35,080 Let's meet and talk about this, 311 00:23:35,160 --> 00:23:37,200 so I can tell you the details. 312 00:23:37,840 --> 00:23:40,520 But let's say 313 00:23:41,120 --> 00:23:43,960 this work will be worth it. 314 00:23:44,440 --> 00:23:47,520 Okay, where do I meet you? 315 00:23:50,080 --> 00:23:53,640 Sure. Okay. 316 00:23:53,720 --> 00:23:56,680 See you tomorrow. Bye. 317 00:24:20,720 --> 00:24:22,640 You didn't do what I said again, did you? 318 00:24:25,280 --> 00:24:27,800 I didn't cook these dishes myself. 319 00:24:27,880 --> 00:24:29,800 The cook did it. 320 00:24:30,360 --> 00:24:33,320 I just watched and told her what to do. 321 00:24:35,920 --> 00:24:38,600 If you don't believe me, you can ask Jit. 322 00:24:40,560 --> 00:24:42,440 That's true, ma'am. 323 00:24:53,840 --> 00:24:55,880 I want to do something to return your favor. 324 00:24:56,960 --> 00:24:59,760 I want to do whatever I can for you. 325 00:25:01,760 --> 00:25:04,760 Let's say you feel obligated to me. 326 00:25:06,880 --> 00:25:09,520 But the person who I want to feel obligated to me 327 00:25:09,600 --> 00:25:11,560 has never felt that at all until now. 328 00:25:15,480 --> 00:25:18,200 Maybe I should change my will... 329 00:25:21,120 --> 00:25:24,400 so I won't regret it after I die. 330 00:25:28,640 --> 00:25:31,720 Who are you giving your assets to? 331 00:25:31,800 --> 00:25:33,520 It's my grandchild. 332 00:25:41,960 --> 00:25:44,120 If you give your child to me... 333 00:25:46,120 --> 00:25:49,160 I'm going to change the will and give everything to him. 334 00:26:06,240 --> 00:26:07,880 -Gosh. -Do I hit the spot? 335 00:26:07,960 --> 00:26:10,000 -It's right there. Press some more. -Here? 336 00:26:10,080 --> 00:26:12,720 -How is it? -My gosh. 337 00:26:12,800 --> 00:26:14,280 That's so good, Rin. 338 00:26:14,880 --> 00:26:17,560 This feels so nice. 339 00:26:17,640 --> 00:26:21,000 Va, you are all tensed up. 340 00:26:21,080 --> 00:26:23,280 Well, I haven't been exercising at all. 341 00:26:23,360 --> 00:26:26,520 But I see pregnant actors exercise, 342 00:26:26,600 --> 00:26:29,320 be it Sririta or Lydia. 343 00:26:29,400 --> 00:26:31,040 I follow their Instagram accounts. 344 00:26:31,120 --> 00:26:33,760 -You're right. -Yes. 345 00:26:35,120 --> 00:26:37,560 -Oh, my gosh. Press harder. -Right here, Va. 346 00:26:38,240 --> 00:26:39,960 -Yes. -The tendons are moving. 347 00:26:42,040 --> 00:26:44,720 Hey, what happened, Va? 348 00:26:46,240 --> 00:26:48,360 Don't be so overboard. 349 00:26:48,440 --> 00:26:51,120 I'm just sore, feeling all tensed up. 350 00:26:51,200 --> 00:26:53,680 Oh, okay. 351 00:26:53,760 --> 00:26:58,000 By the way, Gut, can you take me to do yoga for pregnant women? 352 00:26:58,080 --> 00:27:00,080 I feel uncomfortable because I don't get to exercise. 353 00:27:00,720 --> 00:27:03,360 Sure, I will take you to do it tomorrow 354 00:27:03,440 --> 00:27:05,480 and call Da to meet us at the fitness, 355 00:27:05,560 --> 00:27:08,040 so there will be someone taking care of you. Okay? 356 00:27:08,800 --> 00:27:11,200 People are going to think that Da is pregnant. 357 00:27:11,280 --> 00:27:13,440 Hey, Va. 358 00:27:13,520 --> 00:27:15,640 Who can Da have a baby with? 359 00:27:15,720 --> 00:27:19,800 She just got ditched by a man from Hong Kong. 360 00:27:20,520 --> 00:27:22,960 She emailed him, asking him to come back to her. 361 00:27:23,720 --> 00:27:25,240 Don't insult her. 362 00:27:25,320 --> 00:27:27,680 She might be dating someone secretly right now. 363 00:27:28,240 --> 00:27:30,040 It's you who should find one. 364 00:27:33,760 --> 00:27:35,120 Va. 365 00:27:35,200 --> 00:27:38,160 Gut insulted me, Va. 366 00:27:38,240 --> 00:27:41,360 He looked down on me, Va. 367 00:27:41,880 --> 00:27:43,400 Anyway, 368 00:27:43,480 --> 00:27:47,720 since your husband is here, let him massage your feet. 369 00:27:47,800 --> 00:27:51,400 I...No, this isn't true. 370 00:27:53,840 --> 00:27:55,360 "This isn't true." 371 00:27:56,200 --> 00:27:59,480 Gut, why did you tease her? 372 00:27:59,560 --> 00:28:03,600 Well, her ideal type is those guys in Korean dramas, 373 00:28:03,680 --> 00:28:06,640 but look at her now. 374 00:28:06,720 --> 00:28:08,880 -She's turning into an aunt soon. -Oh, my gosh. 375 00:28:12,040 --> 00:28:14,480 Come here. Let me give you a massage. 376 00:28:28,440 --> 00:28:29,880 I'm sorry. 377 00:28:32,880 --> 00:28:34,320 Let's do it. 378 00:28:41,160 --> 00:28:42,520 Does this feel good? 379 00:28:47,200 --> 00:28:48,560 Are you tired? 380 00:28:54,800 --> 00:28:56,160 Not at all. 381 00:28:56,680 --> 00:28:58,240 You're lying. 382 00:29:39,160 --> 00:29:41,880 You working with those two at a shoot, right, Ben? 383 00:29:41,960 --> 00:29:43,160 That's right. 384 00:29:43,880 --> 00:29:47,400 I have something for you to do with good pay. 385 00:29:49,400 --> 00:29:50,720 What is it? 386 00:29:52,320 --> 00:29:55,440 I need you to keep an eye on their every single move. 387 00:29:56,120 --> 00:29:59,400 I repeat, every single move. 388 00:30:00,720 --> 00:30:03,160 Send me their pictures and clips. 389 00:30:06,200 --> 00:30:08,520 I just want to take off their masks. 390 00:30:09,760 --> 00:30:11,680 I want to show Va their true faces. 391 00:30:13,200 --> 00:30:16,320 Good, they were just getting on my nerves. 392 00:30:18,440 --> 00:30:20,080 If you can do this, 393 00:30:20,840 --> 00:30:22,600 I will pay you... 394 00:30:23,600 --> 00:30:24,600 six figures. 395 00:30:25,400 --> 00:30:26,840 Are you serious? 396 00:30:26,920 --> 00:30:30,720 Of course, I take my words and actions seriously. 397 00:30:32,520 --> 00:30:36,400 Give me your bank account. I will transfer you the first 30 percent. 398 00:30:37,520 --> 00:30:40,760 I feel bad about this. I will send you my bank account now. 399 00:30:52,280 --> 00:30:53,840 I sent it. 400 00:31:07,960 --> 00:31:09,880 Thank you so much, Non. 401 00:31:12,120 --> 00:31:13,960 I will do my best. 402 00:31:20,360 --> 00:31:22,040 Is she going to make it in time? 403 00:31:29,840 --> 00:31:33,120 Gosh, I'm sorry, Va. There was so much traffic. 404 00:31:33,200 --> 00:31:34,880 It's always been this way. 405 00:31:34,960 --> 00:31:37,600 Actually, I left home at the wrong time. 406 00:31:38,640 --> 00:31:43,160 Well then, why don't you two sign up for the yoga course now? 407 00:31:43,240 --> 00:31:44,600 I need to go to work. 408 00:31:44,680 --> 00:31:47,320 You said you were free today. 409 00:31:48,520 --> 00:31:50,640 Well... 410 00:31:51,880 --> 00:31:54,480 Jack called and said that they need me urgently. 411 00:31:55,160 --> 00:31:57,920 Well, there are not enough customers. 412 00:31:58,400 --> 00:32:01,120 No, there are too many customers, but not enough staff. 413 00:32:02,080 --> 00:32:04,600 They just told me this morning. 414 00:32:05,880 --> 00:32:07,760 So why didn't you tell me earlier? 415 00:32:08,880 --> 00:32:13,080 Well, I was afraid you wouldn't want to do it anymore 416 00:32:13,160 --> 00:32:14,760 when we already called Da here. 417 00:32:22,880 --> 00:32:25,000 You look like a tiny cat now. 418 00:32:25,080 --> 00:32:26,600 Da. 419 00:32:28,760 --> 00:32:32,720 Well then, I'll leave Va in your care, Da. 420 00:32:34,800 --> 00:32:37,560 Okay, so are you going to pick us up when we are done? 421 00:32:38,120 --> 00:32:41,760 If you two are done before me... 422 00:32:43,080 --> 00:32:45,720 then please send Va home for me. 423 00:32:48,960 --> 00:32:50,240 Okay... 424 00:32:52,360 --> 00:32:53,880 I will get going. 425 00:32:55,200 --> 00:32:56,640 Just go wherever you want. 426 00:32:59,720 --> 00:33:03,320 Come on, Va. Please don't be mad at me. 427 00:33:04,120 --> 00:33:05,480 -Please? -Stop it. 428 00:33:05,560 --> 00:33:07,880 Don't please me. Just go. 429 00:33:11,560 --> 00:33:13,480 Okay, then I'll get going. 430 00:33:15,240 --> 00:33:16,240 Goodbye, Da. 431 00:33:24,560 --> 00:33:26,080 He's left. 432 00:33:29,160 --> 00:33:30,720 Va, don't be mad at him. 433 00:33:30,800 --> 00:33:33,160 It's normal for a young man like him to work and earn money. 434 00:33:33,680 --> 00:33:36,160 Money? 435 00:33:36,240 --> 00:33:38,040 Is that more important to me? 436 00:33:38,120 --> 00:33:44,680 Va, Gut has to make himself equal to you so people will accept him. 437 00:33:45,720 --> 00:33:48,240 Let's not talk about this anymore. Let's sign up for the course. 438 00:33:56,120 --> 00:33:57,560 Hey, Tee. 439 00:33:57,640 --> 00:34:00,280 Hello, Da, Va. How did you get here? 440 00:34:01,240 --> 00:34:04,400 Gut took us here and just left to do some work with Jack. 441 00:34:04,480 --> 00:34:07,680 Is that so? But Jack complained to me that there's not much work these days. 442 00:34:08,239 --> 00:34:10,400 What? Gut said there are a lot of customers. 443 00:34:12,360 --> 00:34:14,199 I don't know either, Va. 444 00:34:28,920 --> 00:34:32,320 -Coffee for you... -Thank you. 445 00:34:32,400 --> 00:34:33,639 And me. 446 00:34:38,320 --> 00:34:39,760 -Jack. -Yes? 447 00:34:39,840 --> 00:34:44,280 The factory will be able to keep up with the increasing sales, right? 448 00:34:44,360 --> 00:34:48,400 I guarantee the orders we sent them 449 00:34:48,880 --> 00:34:52,000 will be produced in time as planned. 450 00:34:53,719 --> 00:34:56,679 So what did Mr. Daniel say? 451 00:34:56,760 --> 00:35:00,400 Oh, right, Mr. Daniel sent us an email, 452 00:35:00,480 --> 00:35:04,880 saying the products are well-received in Europe. 453 00:35:04,960 --> 00:35:07,400 The sales are extremely high. 454 00:35:07,480 --> 00:35:09,680 -Really? -Mr. Daniel also said that 455 00:35:10,200 --> 00:35:13,680 China is also interested in our products. 456 00:35:13,760 --> 00:35:15,600 It now depends 457 00:35:16,160 --> 00:35:20,640 on when you will launch the new products. They are waiting. 458 00:35:20,720 --> 00:35:23,960 I'm waiting for the presenter's response. 459 00:35:24,920 --> 00:35:28,320 The presenter? Why don't you contact her yourself? 460 00:35:31,720 --> 00:35:33,720 Business is business. 461 00:35:34,480 --> 00:35:36,880 Business is business. 462 00:35:37,360 --> 00:35:39,520 Family is family. 463 00:35:39,600 --> 00:35:42,160 Work is work. Gosh, I want to eat you. 464 00:35:44,440 --> 00:35:46,120 Don't smile at me like this. 465 00:35:46,200 --> 00:35:47,600 Let's take a look at the sales. 466 00:35:47,680 --> 00:35:50,080 -Look at last month's sales. -Oh, wow. 467 00:35:50,160 --> 00:35:52,920 Look at this beautiful figure. 468 00:35:53,000 --> 00:35:54,240 It's very high. 469 00:36:39,720 --> 00:36:40,720 Cut. 470 00:36:41,400 --> 00:36:42,720 Let's wrap up. 471 00:36:45,160 --> 00:36:47,360 Are you tired? 472 00:36:48,560 --> 00:36:51,880 Thank you. 473 00:37:03,000 --> 00:37:04,280 -How about a match? -Sure. 474 00:37:04,960 --> 00:37:07,160 -Sure. -Come on. 475 00:37:07,680 --> 00:37:08,920 You want it, huh? 476 00:37:10,000 --> 00:37:11,560 Take this. 477 00:37:12,080 --> 00:37:13,440 Here you go. 478 00:37:14,440 --> 00:37:15,560 Hey. 479 00:37:16,880 --> 00:37:17,800 Gut. 480 00:37:24,520 --> 00:37:25,880 No, Gut. 481 00:37:34,520 --> 00:37:35,640 Hey. 482 00:37:36,120 --> 00:37:38,520 Hold on. Hey. 483 00:37:38,600 --> 00:37:39,720 The ball is over there. 484 00:37:45,760 --> 00:37:46,880 Come on. 485 00:37:51,360 --> 00:37:52,960 Boys! 486 00:37:53,520 --> 00:37:55,040 Let's play soccer! 487 00:37:55,800 --> 00:37:57,120 Let me join you. 488 00:37:57,880 --> 00:38:00,720 Come on, let's play soccer. 489 00:38:00,800 --> 00:38:03,200 -Come on. -Come on. 490 00:38:09,360 --> 00:38:10,360 Hey. 491 00:38:13,080 --> 00:38:14,160 Gut. 492 00:38:29,160 --> 00:38:31,000 Gut, what are you doing? 493 00:38:33,320 --> 00:38:34,840 Tee, Gut! 494 00:38:36,320 --> 00:38:37,520 One, two, go. 495 00:38:40,000 --> 00:38:41,240 Let's go. 496 00:38:48,560 --> 00:38:50,240 -Let's go. -Tee! 497 00:38:55,920 --> 00:38:57,560 Tee! 498 00:38:57,640 --> 00:38:58,960 I'm mad at you now! 499 00:39:02,600 --> 00:39:04,920 Gut should bring me to buy things here sometimes. 500 00:39:05,520 --> 00:39:08,400 Hey, Va. Let's check out the stuff inside. Many of them are cute. 501 00:39:08,480 --> 00:39:12,280 Da, let's do it later. We still don't know if they are girls or boys. 502 00:39:12,360 --> 00:39:13,560 Well... 503 00:39:29,880 --> 00:39:34,560 A lonely mom has to come and buy stuff with an old nanny. 504 00:39:35,360 --> 00:39:37,560 Why? Did your husband ditch you? 505 00:39:39,560 --> 00:39:43,280 There is no rule prohibiting me from coming here without my husband. 506 00:39:43,840 --> 00:39:45,680 Plus, my husband has to work 507 00:39:46,160 --> 00:39:48,360 because he doesn't live off his mother. 508 00:39:49,360 --> 00:39:51,200 She's insulting you, Non. 509 00:39:53,280 --> 00:39:55,640 I know that. You don't have to say it. 510 00:39:57,120 --> 00:40:01,480 By the way, you look familiar. 511 00:40:03,480 --> 00:40:06,520 Oh, I remember now. 512 00:40:07,120 --> 00:40:09,080 How much does he pay you? 513 00:40:12,520 --> 00:40:13,720 Did you hear that, Non? 514 00:40:13,800 --> 00:40:15,800 -She said I'm a whore... -Shut up. 515 00:40:18,920 --> 00:40:21,600 Why are you saying it? To let them know you are actually one? 516 00:40:25,600 --> 00:40:30,000 Is this all a millionaire like you could get? 517 00:40:30,560 --> 00:40:33,520 There are so many good pretties out there but you choose a low-class one. 518 00:40:34,600 --> 00:40:36,520 You eat what has been eaten. 519 00:40:37,520 --> 00:40:40,280 An unwanted man like you is so pathetic. 520 00:40:41,240 --> 00:40:46,120 Remember this. I will make you feel so humiliated that you can't face anyone. 521 00:40:49,920 --> 00:40:51,320 Just wait and see. 522 00:40:52,280 --> 00:40:56,240 I will wait for that. Which season is this drama of yours? 523 00:40:56,320 --> 00:40:59,880 First, second, or third? 524 00:41:40,520 --> 00:41:42,120 BEN 525 00:41:45,960 --> 00:41:47,600 Hello, Ben. 526 00:41:47,680 --> 00:41:48,880 Yes, Rachanon. 527 00:41:48,960 --> 00:41:51,680 Can you send me a more shocking clip? 528 00:41:52,320 --> 00:41:55,560 If you can get it, I will give you double. 529 00:41:56,360 --> 00:41:59,240 Sure, I will send it tonight. 530 00:42:18,200 --> 00:42:20,320 I'm fucking exhausted. 531 00:42:24,640 --> 00:42:27,400 If you're tired, then go take a shower and go to sleep. 532 00:42:29,280 --> 00:42:31,720 -Can I not? I'm lazy. -What? 533 00:42:32,440 --> 00:42:34,120 -No, you have to. -I'm not going. 534 00:42:37,120 --> 00:42:39,200 -Go now. -Gut, can I lie around first? 535 00:42:39,280 --> 00:42:41,600 -Go take a shower. -I'm lazy, Gut. 536 00:42:41,680 --> 00:42:43,120 -Go now. -I'm lazy. 537 00:42:43,200 --> 00:42:44,920 -Can't I lie around first? -No. 538 00:42:46,160 --> 00:42:47,760 If I go, will you join me? 539 00:42:47,840 --> 00:42:49,960 -What? Are you inviting me? -Yes. 540 00:42:50,040 --> 00:42:52,360 -No, just go. -Let me lie down first. 541 00:42:52,440 --> 00:42:54,760 -Please? -Get up. You stink. 542 00:42:56,320 --> 00:42:57,840 Who is that? 543 00:42:57,920 --> 00:42:58,880 I don't know. 544 00:43:08,320 --> 00:43:10,600 Gut, today is my birthday, 545 00:43:10,680 --> 00:43:12,440 so I want to invite Tee to my birthday party. 546 00:43:15,680 --> 00:43:18,880 Sure, but you have to invite him yourself. 547 00:43:18,960 --> 00:43:19,840 Sure. 548 00:43:32,360 --> 00:43:33,320 Go ahead. 549 00:43:34,840 --> 00:43:38,360 Today is my birthday, so I want to invite you two to my birthday party by the pool. 550 00:43:44,600 --> 00:43:47,560 The thing is, we don't drink. 551 00:43:47,640 --> 00:43:49,000 I see. 552 00:43:50,960 --> 00:43:54,720 It's okay, Gut. Let's just go and celebrate with him. 553 00:43:54,800 --> 00:43:58,040 We can just drink water. Right? 554 00:44:00,200 --> 00:44:02,560 Yes, just water is fine. 555 00:44:02,640 --> 00:44:03,840 What do you say, Gut? 556 00:44:09,800 --> 00:44:10,680 Okay. 557 00:44:13,400 --> 00:44:16,160 Thank you much, guys. I really appreciate this. 558 00:44:16,240 --> 00:44:20,120 Actually, I really like you, and my friends like you the most. 559 00:44:20,200 --> 00:44:22,520 Thank you. I'm so happy. 560 00:44:23,080 --> 00:44:25,720 This is awesome. I feel like dreaming. Am I dreaming? 561 00:44:25,800 --> 00:44:29,040 Wake up. I feel like I'm dreaming. 562 00:44:32,640 --> 00:44:35,240 My gosh, you lonely, single bird. 563 00:44:35,320 --> 00:44:37,200 -Ben. -Are you planning to get drunk? 564 00:44:37,280 --> 00:44:39,560 Of course. What would you like to drink? 565 00:44:39,640 --> 00:44:40,960 Give me some ice first. 566 00:44:41,800 --> 00:44:42,960 Well... 567 00:44:43,800 --> 00:44:45,040 I'll take this one. 568 00:44:48,320 --> 00:44:49,960 -Be quick. -Just a second, Ben. 569 00:44:50,520 --> 00:44:51,880 It looks like fun outside. 570 00:44:53,320 --> 00:44:55,120 I think this is should be enough. 571 00:44:56,360 --> 00:44:57,880 I will go out first. 572 00:44:57,960 --> 00:44:59,800 -Come find me. -Okay. 573 00:45:00,360 --> 00:45:03,320 If you were the sky, I'd be a white cloud 574 00:45:03,400 --> 00:45:05,200 -Here is yours, Tee. -Thank you. 575 00:45:05,280 --> 00:45:07,080 -Here you go, Gut. -Thank you. 576 00:45:08,600 --> 00:45:12,400 If you were a car, I'd be the road you run on 577 00:45:12,480 --> 00:45:14,600 Let's go. 578 00:45:16,960 --> 00:45:19,760 That's because 579 00:45:19,840 --> 00:45:22,360 You're the gift from heaven 580 00:45:42,360 --> 00:45:44,920 I love you with all my heart 581 00:45:46,000 --> 00:45:49,640 Baby I love you 582 00:45:50,520 --> 00:45:52,440 {\an8}SENIOR 583 00:45:54,960 --> 00:45:57,760 -Gut, I need to answer a call. -Yes? 584 00:45:58,320 --> 00:45:59,520 Okay. 585 00:46:07,840 --> 00:46:08,920 What? 586 00:46:10,440 --> 00:46:12,600 I took too much time. He left. 587 00:46:15,040 --> 00:46:16,520 Why couldn't he stay longer? 588 00:46:18,880 --> 00:46:21,440 I'd stay beside you, Keeping you from coldness 589 00:46:21,520 --> 00:46:25,200 I'd stay with you in time of sadness 590 00:46:32,440 --> 00:46:33,920 I'm sorry... 591 00:46:35,600 --> 00:46:38,280 for making people misunderstand things between us. 592 00:46:43,000 --> 00:46:45,160 I'm glad to have seen you again. 593 00:46:50,240 --> 00:46:53,480 Please don't worry. I will do what you want. 594 00:46:57,800 --> 00:46:59,120 Sure. 595 00:47:00,160 --> 00:47:02,360 We will be strangers. 596 00:47:04,840 --> 00:47:07,440 Okay, goodbye. 597 00:47:26,600 --> 00:47:28,920 Hey, what's wrong? 598 00:47:39,520 --> 00:47:43,560 If you want to cry, you can put your head on my shoulder. 599 00:49:17,760 --> 00:49:19,160 What are you doing here? 600 00:49:21,200 --> 00:49:23,320 Mom told me to come and sleep with you. 601 00:49:24,320 --> 00:49:26,240 I can sleep by myself. Don't worry. 602 00:49:26,320 --> 00:49:28,320 Just go back to your room. 603 00:49:28,400 --> 00:49:30,280 Gosh, I'm being chased out again. 604 00:49:30,360 --> 00:49:33,520 When I'm here, you chase me back to my room. 605 00:49:33,880 --> 00:49:36,120 When I go back, Mom tells me to come here. 606 00:49:36,200 --> 00:49:39,120 Just tell her I told you so. 607 00:49:39,200 --> 00:49:40,760 Ran won't scold you. 608 00:49:42,400 --> 00:49:44,720 Why are you still not going? 609 00:49:44,800 --> 00:49:47,240 I'm going to talk to my hubby. Are you going to listen to us? 610 00:49:47,320 --> 00:49:50,400 Oh, my gosh. You call him hubby? 611 00:49:50,480 --> 00:49:53,080 Oh, my gosh, you call him hubby. 612 00:49:53,640 --> 00:49:56,320 I can call him however I want, okay? 613 00:49:56,400 --> 00:49:57,560 You can go now. 614 00:50:01,840 --> 00:50:03,640 Put the Iron Man back for me too. 615 00:50:06,560 --> 00:50:08,560 Will I look pretty like you if I wear this? 616 00:50:11,400 --> 00:50:12,720 I'm leaving, Va. 617 00:50:22,160 --> 00:50:25,080 Let's go back. I'm getting sleepy. 618 00:50:29,760 --> 00:50:30,880 Let's go. 619 00:50:36,880 --> 00:50:39,880 Va is calling. You can go back and get some rest. 620 00:50:43,680 --> 00:50:45,000 Hello, Va. 621 00:50:47,040 --> 00:50:49,920 I see. What are you doing? 622 00:50:50,800 --> 00:50:53,520 I see. Sure. 623 00:50:53,600 --> 00:50:55,600 I miss you so much, Va. 624 00:51:47,000 --> 00:51:51,600 Who is your mother? 625 00:52:25,800 --> 00:52:27,240 Tee. 626 00:52:28,080 --> 00:52:30,160 Why are you sitting here alone? 627 00:52:30,880 --> 00:52:32,720 I just feel a little bored. 628 00:52:32,800 --> 00:52:35,760 Have some water then. 629 00:52:36,240 --> 00:52:37,680 It's okay. Thank you. 630 00:52:38,160 --> 00:52:42,440 Or do you want beer, vodka, or Spy? 631 00:52:43,080 --> 00:52:45,720 No, thank you. Water is fine. 632 00:52:45,800 --> 00:52:47,960 Thank you. 633 00:52:54,640 --> 00:52:57,080 Why aren't you drinking it? Do you hate me? 634 00:52:57,680 --> 00:52:59,280 That's not it, Ben. 635 00:53:16,240 --> 00:53:18,520 -It looks like so much fun outside. -Yes. 636 00:53:23,200 --> 00:53:24,440 Aren't you joining them? 637 00:53:24,960 --> 00:53:27,160 I don't like places full of people. 638 00:53:45,360 --> 00:53:47,240 -Ben. -Yes? 639 00:53:47,880 --> 00:53:49,200 I feel so sleepy. 640 00:53:50,120 --> 00:53:51,560 I'm going to bed. 641 00:53:53,040 --> 00:53:54,200 Okay. 642 00:54:07,960 --> 00:54:10,680 Oh, my gosh! Tee. 643 00:54:10,760 --> 00:54:13,480 I think you're drunk. Let me take you back to your room. 644 00:54:13,560 --> 00:54:15,040 It's okay, Ben. 645 00:54:15,120 --> 00:54:18,000 Be good. Come on. 646 00:54:31,320 --> 00:54:33,560 We are almost there. 647 00:54:33,640 --> 00:54:36,040 Hang in there, Tee. 648 00:54:40,120 --> 00:54:41,320 Come on. 649 00:54:42,320 --> 00:54:44,640 Come on. 650 00:54:47,480 --> 00:54:48,600 Let's get inside. 651 00:54:55,400 --> 00:54:57,240 We are almost there. 652 00:55:03,360 --> 00:55:04,960 Hey. 653 00:55:07,080 --> 00:55:09,840 Tee, your room is just two steps away. 654 00:55:09,920 --> 00:55:12,200 Come on. Get up. Sleep in your room. 655 00:55:12,280 --> 00:55:14,240 -Let me sleep here. -Come on. 656 00:55:14,320 --> 00:55:16,320 -Okay. -Come on. 657 00:55:22,520 --> 00:55:23,880 Tee. 658 00:55:26,920 --> 00:55:28,080 I love you, Tee. 659 00:55:30,800 --> 00:55:33,200 Ben, please don't do this. 660 00:55:35,360 --> 00:55:36,640 Where are you going? 661 00:55:46,160 --> 00:55:47,480 I love you, Tee. 662 00:55:48,400 --> 00:55:50,400 I have loved you for a long time. 663 00:55:57,240 --> 00:55:58,880 Please be mine. 664 00:56:10,560 --> 00:56:12,960 Ben, please don't do this. 665 00:56:16,640 --> 00:56:19,640 I know we are the same kind, 666 00:56:20,680 --> 00:56:22,000 so don't say no. 667 00:56:30,200 --> 00:56:32,000 Ben. 668 00:56:43,400 --> 00:56:45,840 Tee. 669 00:56:46,600 --> 00:56:48,280 Tee, have you gone to bed? 670 00:56:51,520 --> 00:56:54,280 Tee. 671 00:56:54,960 --> 00:56:57,040 What are you doing? Open the door for me. 672 00:56:59,760 --> 00:57:01,120 Tee. 673 00:57:03,080 --> 00:57:04,240 Tee. 674 00:57:06,040 --> 00:57:07,320 Tee. 675 00:57:10,520 --> 00:57:12,680 Tee, what are you doing? 676 00:57:21,200 --> 00:57:23,480 Hey, why are you sitting there? 677 00:57:23,560 --> 00:57:25,320 Why aren't you sleeping properly? 678 00:57:27,360 --> 00:57:28,440 Tee. 679 00:57:31,360 --> 00:57:33,360 -Hey. -Gut. 680 00:57:37,400 --> 00:57:38,920 Are you okay? 681 00:57:40,120 --> 00:57:41,520 Why is your temperature so high? 682 00:57:42,600 --> 00:57:45,600 And why are you like this? Get up. 683 00:57:46,920 --> 00:57:48,080 Can you get up? 684 00:57:56,520 --> 00:57:57,720 Hey, sit nicely. 685 00:58:01,120 --> 00:58:03,280 Why is your temperature so high? 686 00:58:05,880 --> 00:58:07,280 Are you okay? 687 00:58:21,400 --> 00:58:22,440 What are you doing? 688 00:58:24,880 --> 00:58:26,040 Tee. 689 00:58:27,560 --> 00:58:28,600 Gut. 690 00:58:32,280 --> 00:58:35,000 Tee. What's wrong with you? 691 00:58:35,080 --> 00:58:37,680 Gut, I love you. 692 00:58:58,920 --> 00:59:00,520 How old is Mod? 693 00:59:00,600 --> 00:59:03,520 -He's 28. Let's say he's 28. -He's 29. He's 29, right? 694 00:59:03,600 --> 00:59:05,480 You're driving me nuts. So is he gay? 695 00:59:05,560 --> 00:59:08,200 -What? Really? -Don't you guys know? Seriously? 696 00:59:08,280 --> 00:59:10,040 But he did like this. 697 00:59:11,360 --> 00:59:12,680 -That's crazy... -Nok. 698 00:59:13,240 --> 00:59:16,520 Please help me. Tee is in shock. Please come this way. 699 00:59:19,960 --> 00:59:22,280 -Oh, my gosh! -Tee. 700 00:59:22,360 --> 00:59:23,760 -Tee. -Tee. 701 00:59:24,240 --> 00:59:26,640 -What should we do, Nok? -Let's take him to the hospital. 702 00:59:27,200 --> 00:59:29,080 -Come on. -One, two, go. 703 00:59:29,160 --> 00:59:31,640 -Take him. -Let's go. 704 00:59:31,720 --> 00:59:34,200 -Be careful. -Are you okay? Let's go. 705 00:59:35,720 --> 00:59:36,680 Tee. 706 00:59:41,440 --> 00:59:42,880 -Is he okay? -Are you okay? 707 01:00:09,640 --> 01:00:10,960 Tee. 708 01:00:12,320 --> 01:00:13,920 I'm sorry. 709 01:00:16,320 --> 01:00:18,680 I think you will be fine 710 01:00:18,760 --> 01:00:20,320 when you get to the hospital. 711 01:00:21,200 --> 01:00:22,800 You won't die. 712 01:00:23,960 --> 01:00:25,400 I'm sorry. 713 01:00:27,760 --> 01:00:29,120 Right, the clip. 714 01:00:49,960 --> 01:00:51,520 Rachanon. 715 01:00:57,040 --> 01:00:59,480 {\an8}BEN 716 01:01:06,040 --> 01:01:07,800 Can you finish it? 717 01:01:08,360 --> 01:01:09,640 What is it, Ben? 718 01:01:09,720 --> 01:01:13,200 I have a new clip for you. It's hot out of the oven. 719 01:01:13,760 --> 01:01:15,040 Send it to me now. 720 01:01:15,120 --> 01:01:17,800 If it's really worth it, I will pay you anything. 721 01:01:17,880 --> 01:01:20,640 Sure, I'm sending it to you now. 722 01:01:54,080 --> 01:01:56,800 Jeez, this is awesome. 723 01:02:04,320 --> 01:02:05,760 Three hundred thousand? 724 01:02:09,960 --> 01:02:11,920 Thank you, Rachanon. 725 01:02:12,400 --> 01:02:14,160 This is damn satisfying! 726 01:02:16,560 --> 01:02:19,000 Guys, listen. 727 01:02:19,840 --> 01:02:22,800 Tonight, just tell me what you want. 728 01:02:22,880 --> 01:02:24,600 I will get you everything. 729 01:02:25,160 --> 01:02:30,720 Enjoy yourself to the fullest! 730 01:02:31,440 --> 01:02:34,160 Cheers. 731 01:02:38,400 --> 01:02:41,440 Gut, what happened? 732 01:02:42,640 --> 01:02:44,320 I don't know either. 733 01:02:44,400 --> 01:02:48,600 Last night, we joined a staff birthday party, 734 01:02:48,680 --> 01:02:50,880 but we didn't drink. 735 01:02:51,520 --> 01:02:55,560 After that, Tee headed back to the hotel before me because I had a call with Va. 736 01:02:55,640 --> 01:03:00,400 When I got back to our hotel room, Tee suddenly went crazy, 737 01:03:00,480 --> 01:03:04,640 and then he was in shock and passed out. 738 01:03:04,720 --> 01:03:06,640 I asked for help after that. 739 01:03:08,920 --> 01:03:10,600 So what do I do now? 740 01:03:10,680 --> 01:03:14,680 My male lead suddenly got like this and I don't know when he will get better. 741 01:03:16,440 --> 01:03:18,480 I think I will have to stop the shoot. 742 01:03:20,480 --> 01:03:21,880 I'll lose money. 743 01:03:42,960 --> 01:03:45,440 Gut, I love you. 744 01:03:49,320 --> 01:03:50,600 Gut, I love you. 745 01:04:25,320 --> 01:04:27,000 Va, isn't it sour? 746 01:04:27,080 --> 01:04:28,720 -It's very good. -It looks so sour. 747 01:04:28,800 --> 01:04:30,120 It's good. 748 01:04:43,680 --> 01:04:45,720 Gut, isn't it sour? 749 01:04:46,640 --> 01:04:47,960 -No. -What? 750 01:04:48,720 --> 01:04:50,640 I bought the sour ones. 751 01:04:50,720 --> 01:04:52,600 -The seller said it's sour. -Really? 752 01:04:53,360 --> 01:04:54,600 -Yes. -How is this sour? 753 01:04:55,080 --> 01:04:56,360 Oh, my gosh. 754 01:04:58,640 --> 01:05:00,000 Oh, my gosh. 755 01:05:00,480 --> 01:05:03,840 It's so sour my teeth are tingling. How is it not sour? How can you eat it? 756 01:05:03,920 --> 01:05:06,120 -It's not sour at all. -You're right. 757 01:05:06,200 --> 01:05:07,560 Tell that to my teeth. 758 01:05:07,640 --> 01:05:11,240 Gut, I thought you said you would be gone for days. Why are you back so early? 759 01:05:11,320 --> 01:05:14,720 Tee got sick, so Kong stopped the shoot. 760 01:05:15,280 --> 01:05:18,160 Stop the shoot? Is Tee that sick? 761 01:05:18,240 --> 01:05:21,840 I don't know. The doctor let him stay at the hospital to see how he's doing. 762 01:05:25,560 --> 01:05:28,280 So what happened to Tee exactly? 763 01:05:30,280 --> 01:05:32,360 I don't know either. 764 01:05:32,880 --> 01:05:36,360 He suddenly passed out. 765 01:05:37,880 --> 01:05:41,280 It was so chaotic last night when we sent him to the hospital. 766 01:05:41,360 --> 01:05:44,080 What? So who is with him now? 767 01:05:44,640 --> 01:05:48,600 Kong. He's waiting to see the doctor and take care of the bills. 768 01:05:50,800 --> 01:05:54,360 Va, we got big trouble. 769 01:05:54,440 --> 01:05:55,480 What is it, Da? 770 01:05:58,000 --> 01:05:59,840 When did you come back, Gut? 771 01:06:00,400 --> 01:06:01,760 I just got back. 772 01:06:03,440 --> 01:06:05,920 Why did you run here looking all startled? What happened? 773 01:06:07,440 --> 01:06:08,680 Well... 774 01:06:14,440 --> 01:06:16,160 -Yes? -Well... 775 01:06:17,960 --> 01:06:20,400 -Da, what's wrong with you? -Yes? 776 01:06:20,480 --> 01:06:23,040 Just say it. Why are you hesitating? 777 01:06:23,760 --> 01:06:25,440 I don't dare. 778 01:06:25,520 --> 01:06:27,440 Gosh, why not? 779 01:06:27,520 --> 01:06:28,880 Right. 780 01:06:29,600 --> 01:06:31,440 Hey, Da. 781 01:06:31,520 --> 01:06:34,240 If you don't dare say it, then just go home. 782 01:06:34,320 --> 01:06:36,000 Fine, I will say it. 783 01:06:36,080 --> 01:06:37,960 Gut, I'm sorry. 784 01:07:01,440 --> 01:07:03,680 -Va. -Hey, Va! 785 01:07:03,760 --> 01:07:05,160 -Va. -Oh, my gosh. 786 01:07:05,240 --> 01:07:06,640 Va. 787 01:07:13,280 --> 01:07:15,280 -Va. -Gut. 788 01:07:15,920 --> 01:07:17,160 What? 789 01:07:42,040 --> 01:07:43,200 What do I do? 790 01:07:44,120 --> 01:07:45,320 What do I do? 791 01:07:46,200 --> 01:07:49,080 Tee, I really had no idea. 792 01:07:49,160 --> 01:07:50,640 What do I do? 793 01:07:55,480 --> 01:07:57,040 {\an8}RACHANON 794 01:08:08,960 --> 01:08:10,720 Hello, Rachanon. 795 01:08:10,800 --> 01:08:12,720 Have you seen the clip, Ben? 796 01:08:14,200 --> 01:08:15,200 Yes, I saw it. 797 01:08:15,280 --> 01:08:17,479 It's damn satisfying. 798 01:08:18,200 --> 01:08:19,840 Thank you so much, Ben. 799 01:08:20,439 --> 01:08:21,920 It's okay. 800 01:08:22,000 --> 01:08:23,680 Come and meet me, Ben. 801 01:08:24,279 --> 01:08:26,040 I have a complimentary gift for you. 802 01:08:29,800 --> 01:08:30,800 Is that a good idea? 803 01:08:30,880 --> 01:08:34,160 Of course, Ben. Meet me at the same place. 804 01:08:34,720 --> 01:08:36,760 Okay, goodbye. 805 01:08:41,319 --> 01:08:43,000 You never learned your lesson. 806 01:08:43,080 --> 01:08:47,600 How many times have you been hurt from being cheated by that sissy? 807 01:08:48,160 --> 01:08:51,120 I told you that Gut isn't a good person. 808 01:08:51,200 --> 01:08:54,200 He is a low-class person who sleeps around, 809 01:08:54,279 --> 01:08:57,200 but you still insist on choosing him. 810 01:08:57,279 --> 01:09:00,399 Jan, Gut is the father of her child. 811 01:09:00,479 --> 01:09:01,760 -So what? -What? 812 01:09:01,840 --> 01:09:03,319 Do people care? 813 01:09:03,399 --> 01:09:06,080 There are so many single moms out there. 814 01:09:06,640 --> 01:09:08,319 Hey, Jay. 815 01:09:08,399 --> 01:09:10,319 Don't you take his side. 816 01:09:10,399 --> 01:09:14,279 I'm telling you I'm not going to listen to any of you today. 817 01:09:14,359 --> 01:09:16,479 I'm not taking anyone's side, 818 01:09:16,560 --> 01:09:19,000 but have we asked Gut what happened, Jan? 819 01:09:19,080 --> 01:09:21,000 Why do we have to ask him? 820 01:09:21,080 --> 01:09:23,319 The evidence is right in your face. 821 01:09:23,399 --> 01:09:25,240 He's so filthy. 822 01:09:25,319 --> 01:09:27,840 -Jan. -They are close friends. 823 01:09:28,520 --> 01:09:32,560 Hey, they must be making out secretly and deceiving Va. 824 01:09:33,040 --> 01:09:34,800 That is definitely it. 825 01:09:34,880 --> 01:09:37,359 They need Va to cover themselves up, 826 01:09:37,439 --> 01:09:41,080 so they can make out secretly without people suspecting. 827 01:09:41,160 --> 01:09:44,600 Do you now see how lucky we are 828 01:09:44,680 --> 01:09:47,160 that heaven has sent someone to expose their evilness? 829 01:09:47,720 --> 01:09:48,960 What? 830 01:09:49,040 --> 01:09:52,319 Va, please don't cry. 831 01:09:52,399 --> 01:09:54,520 It could be a misunderstanding. 832 01:09:54,600 --> 01:09:57,280 Da! What misunderstanding? 833 01:09:57,360 --> 01:09:59,720 The evidence is right in your face. What misunderstanding? 834 01:09:59,800 --> 01:10:00,680 -Jan. -Hey. 835 01:10:00,760 --> 01:10:02,800 -You're going too far. -Hold on. 836 01:10:02,880 --> 01:10:05,400 Dada, let me deal with you first. 837 01:10:05,480 --> 01:10:07,880 You know both of them well, 838 01:10:07,960 --> 01:10:10,360 so you should have known what they are. 839 01:10:10,440 --> 01:10:13,320 Why did you let them deceive my cousin like this? 840 01:10:13,400 --> 01:10:15,880 That's enough, Jan. I feel sorry for Va. 841 01:10:17,560 --> 01:10:18,960 Va, calm down. 842 01:10:19,760 --> 01:10:22,680 We have to find out the truth about this. 843 01:10:23,280 --> 01:10:25,800 -Yes, Va. -What is there to find out? 844 01:10:26,360 --> 01:10:28,680 The truth has been revealed. 845 01:10:29,480 --> 01:10:31,520 I know this is the truth. 846 01:10:49,880 --> 01:10:51,280 Gut, come here. 847 01:10:52,040 --> 01:10:53,680 Come and talk to me. 848 01:10:53,760 --> 01:10:56,800 Tell me how I'm going to look at Va in the face. 849 01:10:56,880 --> 01:11:00,360 Tell me. Why did you do such an evil thing? 850 01:11:00,440 --> 01:11:01,640 How could you do that? 851 01:11:01,720 --> 01:11:04,520 Well? Didn't you say you weren't gay? 852 01:11:04,600 --> 01:11:06,280 So why did you do that evil thing? 853 01:11:06,360 --> 01:11:09,680 Didn't you think of Va and how she would feel at all? 854 01:11:11,160 --> 01:11:13,240 You got her pregnant 855 01:11:13,320 --> 01:11:15,640 and made her love you. 856 01:11:15,720 --> 01:11:18,800 Why are you so evil, you bastard? 857 01:11:18,880 --> 01:11:20,400 Calm down, Mom. 858 01:11:20,480 --> 01:11:22,200 -What if you pass out? -Don't try to stop me. 859 01:11:22,280 --> 01:11:25,320 Today, I'm going to curse him to death. 860 01:11:25,400 --> 01:11:27,840 You're the one who is going to die first. 861 01:11:27,920 --> 01:11:29,720 -Are you cursing me? -I'm not. 862 01:11:29,800 --> 01:11:31,560 I'm worried about you. 863 01:11:31,640 --> 01:11:33,680 You're worried about me? Well then, curse him. 864 01:11:33,760 --> 01:11:37,280 Curse him and let your words sink into his evil mind. Pierce him with your words. 865 01:11:38,640 --> 01:11:41,080 -Do it! -You ungrateful bastard. 866 01:11:42,480 --> 01:11:45,520 You bit the hand that fed you. You're evil. 867 01:11:47,640 --> 01:11:49,000 Jan. 868 01:11:49,640 --> 01:11:52,440 It's my fault. I'm sorry. 869 01:11:52,520 --> 01:11:54,720 -I didn't teach him well... -Not you. 870 01:11:54,800 --> 01:11:56,920 He's the one who has to apologize to me 871 01:11:57,000 --> 01:11:59,080 because he did evil to my family. 872 01:12:01,640 --> 01:12:04,840 You deceived Va on purpose to cover this up, didn't you? 873 01:12:06,080 --> 01:12:08,680 How long have you been together with that actor? 874 01:12:08,760 --> 01:12:11,200 How could you do this to my cousin? 875 01:12:12,000 --> 01:12:14,080 Someone like you doesn't deserve to be born human. 876 01:12:14,160 --> 01:12:15,600 You ungrateful bastard. 877 01:12:15,680 --> 01:12:18,280 You're not grateful to people who fed you. 878 01:12:25,520 --> 01:12:27,320 -Gut. -Where are you going? 879 01:12:27,400 --> 01:12:28,840 I'm not done with you. 880 01:12:28,920 --> 01:12:30,840 I can explain to Va about this. 881 01:12:30,920 --> 01:12:32,440 Don't do that. 882 01:12:33,080 --> 01:12:35,200 You have no right to mess with my sister again. 883 01:12:35,280 --> 01:12:38,400 But Va is my wife. I have the right to talk to her. 884 01:12:38,480 --> 01:12:40,760 But I'm her cousin. 885 01:12:40,840 --> 01:12:43,400 I won't allow you to mess with her again. 886 01:12:44,440 --> 01:12:47,280 -I'm going to see her. -I'm not letting you go. 887 01:12:47,360 --> 01:12:49,160 Don't get in my way, Jan. 888 01:12:49,240 --> 01:12:51,560 I'm not giving you a chance to explain to yourself. 889 01:12:51,640 --> 01:12:54,400 I know that Va wants to talk to me. 890 01:12:55,120 --> 01:12:56,560 -Gut. -Gut. 891 01:13:00,720 --> 01:13:02,000 Gut. 892 01:13:03,080 --> 01:13:05,280 You have no right to order me around. 893 01:13:07,600 --> 01:13:09,320 -Gut. -No, don't do it. 894 01:13:09,400 --> 01:13:11,320 -Gut, go outside first. -What are you going to do? 895 01:13:11,400 --> 01:13:13,400 -Gut. -I'm going to talk to Va. 896 01:13:13,480 --> 01:13:15,480 Gut, she won't listen to you. Go outside first. 897 01:13:15,560 --> 01:13:17,280 -Don't do it, Gut. -Believe me. 898 01:13:17,360 --> 01:13:18,440 -Let's go. -Let go of me, Da. 899 01:13:29,640 --> 01:13:31,880 -Come out first. -Let go of me. 900 01:13:31,960 --> 01:13:33,360 -I'm going to talk to Va. -I know, 901 01:13:33,440 --> 01:13:34,920 but calm down first. 902 01:13:37,080 --> 01:13:38,600 Da, Rin, 903 01:13:39,160 --> 01:13:41,120 it's a misunderstanding. 904 01:13:41,480 --> 01:13:44,360 But that's what happens with clips. What do you want us to do? 905 01:13:44,440 --> 01:13:47,400 Do you want us to say you two practiced a script? 906 01:13:47,480 --> 01:13:49,320 Do you think Va will believe you? 907 01:13:49,400 --> 01:13:51,720 Well, I'm about to tell you what happened. 908 01:13:51,800 --> 01:13:55,000 Yes, tell us now. I also want to know what happened. 909 01:13:55,080 --> 01:13:58,000 Last night, after I was done with the call I had with Va, 910 01:13:58,560 --> 01:14:00,240 I went back to the hotel room 911 01:14:00,320 --> 01:14:02,200 and found Tee out of his senses. 912 01:14:02,720 --> 01:14:06,320 He suddenly pushed me down and got on top of me. 913 01:14:06,840 --> 01:14:08,440 Hold on. 914 01:14:08,520 --> 01:14:12,960 Are you trying to say that Tee was trying to rape you? 915 01:14:13,040 --> 01:14:14,840 I don't know either. 916 01:14:14,920 --> 01:14:18,200 And suddenly, he was in shock, 917 01:14:18,760 --> 01:14:22,400 so I called someone to take him to the hospital. That's what happened. 918 01:14:30,880 --> 01:14:32,480 It's fine if you two don't believe me, 919 01:14:33,320 --> 01:14:35,480 but it's the truth. 920 01:14:38,440 --> 01:14:40,440 Anyway, Tee is still in the hospital. 921 01:14:40,520 --> 01:14:43,400 We will have to wait for him to say what the truth is. 922 01:14:43,960 --> 01:14:47,360 But now, Va won't listen to you no matter what. 923 01:14:50,360 --> 01:14:51,960 By the way, Gut. 924 01:14:52,760 --> 01:14:53,880 About what you told us, 925 01:14:55,080 --> 01:14:57,800 it was just you and Tee in the room, right? 926 01:14:59,640 --> 01:15:00,560 Yes. 927 01:15:00,640 --> 01:15:02,000 So who filmed the clip? 928 01:15:05,600 --> 01:15:07,560 You're right. 929 01:15:09,280 --> 01:15:10,600 That means 930 01:15:11,080 --> 01:15:15,400 there must have been someone else inside the room with you two. 931 01:15:28,680 --> 01:15:30,080 Why are you stressed, Ben? 932 01:15:31,760 --> 01:15:37,120 Well, Tee's reputation is also damaged by this incident. 933 01:15:37,800 --> 01:15:41,520 How? If he really is one then he should accept the truth. 934 01:15:41,600 --> 01:15:44,160 Why should he hide it? Am I right? 935 01:15:46,280 --> 01:15:50,240 Don't worry. Thai people forget easily. 936 01:15:51,760 --> 01:15:53,560 -But... -No buts. 937 01:15:55,360 --> 01:15:56,720 Okay? 938 01:15:59,200 --> 01:16:02,160 Va must know the truth by now, 939 01:16:02,720 --> 01:16:04,040 so I'm relieved. 940 01:16:20,040 --> 01:16:22,200 I prepared you a complimentary gift. 941 01:16:27,520 --> 01:16:28,720 But... 942 01:16:35,080 --> 01:16:36,680 I have one condition. 943 01:16:39,280 --> 01:16:41,080 What condition? 944 01:16:41,160 --> 01:16:45,120 You have to delete the photos and the video on your phone. 945 01:16:45,720 --> 01:16:48,640 Why do I have to delete them? 946 01:16:48,720 --> 01:16:52,640 It's so that people won't suspect who they came from. 947 01:16:53,200 --> 01:16:54,440 Sure. 948 01:17:10,960 --> 01:17:11,960 It's all done. 949 01:17:15,400 --> 01:17:16,720 Your complimentary gift. 950 01:17:18,720 --> 01:17:19,560 Thank you. 951 01:17:26,680 --> 01:17:29,520 Hello, Ben. 952 01:17:29,600 --> 01:17:30,960 Hello. 953 01:17:31,040 --> 01:17:34,280 Well then, I will get going, Non. 954 01:17:34,360 --> 01:17:35,760 -Okay. -I'm leaving. 955 01:17:35,840 --> 01:17:37,720 -Enjoy. -Thank you. 956 01:17:48,080 --> 01:17:49,600 Let's celebrate tonight. 957 01:17:50,880 --> 01:17:53,120 Celebrate what? 958 01:17:56,480 --> 01:17:59,080 I'm happy so we have to celebrate. 959 01:18:02,160 --> 01:18:04,120 Get me a lot of alcohol. 960 01:18:05,120 --> 01:18:07,760 I will pay for everything. 961 01:18:09,760 --> 01:18:12,600 Sure, I will get it for you. 962 01:18:25,560 --> 01:18:29,080 I think we should call Gut and ask him what happened. 963 01:18:32,240 --> 01:18:35,400 We can't jump to conclusions when we have only seen the clip, Va. 964 01:18:35,480 --> 01:18:38,360 I'm still not prepared to talk to him. 965 01:18:38,440 --> 01:18:40,560 I feel like I'm being deceived. 966 01:18:43,920 --> 01:18:46,800 I believe Gut isn't that kind of person. 967 01:18:47,280 --> 01:18:49,160 Something isn't right. 968 01:18:49,240 --> 01:18:51,640 We have evidence that is clear. 969 01:18:51,720 --> 01:18:53,680 Why do you still believe him? 970 01:18:57,600 --> 01:19:01,040 Let's not jump to conclusions 971 01:19:01,720 --> 01:19:04,120 until we hear what he has to say. 972 01:19:07,760 --> 01:19:10,440 I think all we will get from him is lies. 973 01:19:29,960 --> 01:19:31,520 The lab result is out. 974 01:19:32,120 --> 01:19:35,520 You overdosed on an aphrodisiac drug. 975 01:19:36,120 --> 01:19:38,640 You're lucky to make it to the hospital in time, 976 01:19:39,680 --> 01:19:43,480 or else your blood pressure could go down, which could result in death. 977 01:19:48,600 --> 01:19:50,160 -Thank you, doctor. -No worries. 978 01:19:50,240 --> 01:19:51,800 Thank you. 979 01:19:51,880 --> 01:19:54,080 -Please excuse me. -Okay. 980 01:20:00,240 --> 01:20:02,160 Do you use this kind of drug? 981 01:20:02,240 --> 01:20:03,960 I don't, Kong. 982 01:20:04,480 --> 01:20:06,040 I didn't know about it. 983 01:20:06,760 --> 01:20:08,600 I only had water last night. 984 01:20:12,120 --> 01:20:13,560 Or were you drugged? 985 01:20:15,760 --> 01:20:18,760 I don't know either. I can't remember anything. 986 01:20:20,200 --> 01:20:21,640 You can't remember anything? 987 01:20:22,640 --> 01:20:25,760 Can you try to recall what happened last night? 988 01:20:27,960 --> 01:20:29,480 Last night... 989 01:20:30,680 --> 01:20:33,240 Gut and I joined a staff birthday party. 990 01:20:35,400 --> 01:20:37,680 After that, I went to the beach to answer a call. 991 01:20:40,960 --> 01:20:42,760 And then, Gut came to find me. 992 01:20:47,680 --> 01:20:49,320 So I invited him to go back to the hotel, 993 01:20:50,280 --> 01:20:52,000 but he got a call from Va, 994 01:20:52,080 --> 01:20:54,160 so he stayed back to answer her call. 995 01:20:57,240 --> 01:20:58,880 I went back to the hotel alone 996 01:20:59,960 --> 01:21:01,520 and met Ben. 997 01:21:02,960 --> 01:21:04,240 Ben? 998 01:21:05,040 --> 01:21:06,440 Benzine? 999 01:21:07,240 --> 01:21:10,800 Ben gave me water and invited me for a chat. 1000 01:21:11,920 --> 01:21:13,920 I had no idea what happened after that... 1001 01:21:14,920 --> 01:21:18,080 because the next thing I knew was I was here at this hospital. 1002 01:21:19,280 --> 01:21:22,520 You said Benzine gave you water to drink, right? 1003 01:21:25,280 --> 01:21:27,200 Did they dare do this 1004 01:21:27,280 --> 01:21:29,720 when there were so many people there? 1005 01:21:30,840 --> 01:21:32,440 I don't know either, Kong. 1006 01:21:33,680 --> 01:21:37,480 About the clip I saw this morning, I don't know how that happened. 1007 01:21:39,040 --> 01:21:42,200 Kong, what did Gut say? 1008 01:21:43,400 --> 01:21:46,360 Last night, I told him that I would stop the shoot. 1009 01:21:46,440 --> 01:21:48,000 He looked after you the whole night 1010 01:21:48,080 --> 01:21:51,080 and asked to leave for Bangkok this morning. 1011 01:21:58,160 --> 01:22:02,000 WAPEE RADTANATHIRAK 1012 01:22:10,080 --> 01:22:11,360 Ms. Wapee. 1013 01:22:13,200 --> 01:22:15,240 You know how I am. 1014 01:22:17,240 --> 01:22:20,520 I would never hurt Va. 1015 01:22:23,640 --> 01:22:27,280 But for this problem, I really don't know how to solve it... 1016 01:22:30,080 --> 01:22:33,520 and get Va to understand. 1017 01:22:36,520 --> 01:22:38,280 Please help me, Ms. Wapee. 1018 01:22:39,360 --> 01:22:44,000 {\an8}WAPEE RADTANATHIRAK 1019 01:24:51,400 --> 01:24:55,400 You said the last drink you had was the water from Ben, right? 1020 01:24:55,480 --> 01:24:59,800 -Yes. -Well then, we have to call and ask them. 1021 01:25:20,160 --> 01:25:21,560 Zero, three, eight? 1022 01:25:23,240 --> 01:25:24,520 Whose number is that? 1023 01:25:25,480 --> 01:25:26,920 Maybe it's work. 1024 01:25:28,760 --> 01:25:30,960 Hello, it's Ben speaking. 1025 01:25:31,360 --> 01:25:32,520 Hello, Ben. 1026 01:25:45,320 --> 01:25:46,640 Ben hung up on me. 1027 01:25:48,840 --> 01:25:50,080 Let me. 1028 01:26:00,360 --> 01:26:01,760 They turned off their phone. 1029 01:26:02,400 --> 01:26:04,960 They're acting suspiciously. 1030 01:26:47,560 --> 01:26:48,760 Gut. 1031 01:26:49,760 --> 01:26:52,200 In the past, I hurt you and your mom 1032 01:26:53,200 --> 01:26:55,320 that I can never forgive. 1033 01:26:57,040 --> 01:26:59,160 But I want to tell you that 1034 01:27:00,040 --> 01:27:04,400 I regret everything that I did. 1035 01:27:04,480 --> 01:27:07,120 Karma has now caught up to me. 1036 01:27:08,320 --> 01:27:09,720 I'm sad. 1037 01:27:11,000 --> 01:27:12,440 I'm so sad. 1038 01:27:13,680 --> 01:27:15,280 You're so close to me 1039 01:27:16,360 --> 01:27:18,880 but I can't hug you 1040 01:27:19,600 --> 01:27:21,720 when you have problems. 1041 01:27:50,600 --> 01:27:53,480 {\an8}Do you really mean this, Va? You're serious unlike last time, right? 1042 01:27:53,960 --> 01:27:56,280 {\an8}I can't be with a liar like him. 1043 01:27:57,360 --> 01:27:58,640 {\an8}I'm going to divorce him. 1044 01:27:58,720 --> 01:28:01,800 {\an8}Va won't talk to you right now. 1045 01:28:01,880 --> 01:28:04,600 {\an8}I will take care of this for you. 1046 01:28:04,680 --> 01:28:05,920 {\an8}Teeradol is here. 1047 01:28:07,120 --> 01:28:08,640 {\an8}Stinky fermented fish. 1048 01:28:09,360 --> 01:28:11,440 {\an8}Other people eat this, 1049 01:28:11,520 --> 01:28:14,040 {\an8}but you should use it to take a bath for the burn. 1050 01:28:14,120 --> 01:28:15,320 {\an8}No! 1051 01:28:18,240 --> 01:28:19,560 {\an8}Ms. Nunthaporn. 1052 01:28:19,640 --> 01:28:22,080 {\an8}Please go and bail Non out. 1053 01:28:22,160 --> 01:28:24,640 {\an8}I don't know how he is now. 1054 01:28:24,720 --> 01:28:27,280 {\an8}I want to teach him a lesson, 1055 01:28:27,360 --> 01:28:30,480 {\an8}so he will know that he will be punished when he does wrong. 1056 01:28:30,560 --> 01:28:33,160 {\an8}How are we different 1057 01:28:33,240 --> 01:28:35,320 {\an8}when we are both in this damn jail? 1058 01:28:35,400 --> 01:28:36,960 {\an8}We are different because I'm rich. 1059 01:28:38,560 --> 01:28:39,880 {\an8}I have feet! 1060 01:28:43,320 --> 01:28:44,560 {\an8}You're so rich, huh? 1061 01:28:47,680 --> 01:28:49,680 Hello, everyone. 1062 01:28:49,760 --> 01:28:52,320 {\an8}You're back with Gut Chan. 1063 01:28:53,720 --> 01:28:57,480 {\an8}In this episode, I'm going to be sharing a tip 1064 01:28:57,560 --> 01:28:59,600 on how to fix an unsolvable problem, 1065 01:28:59,680 --> 01:29:02,880 which is having a flat and flared nose. 1066 01:29:02,960 --> 01:29:07,240 I will tell you how to make it look tall without needing plastic surgery. 1067 01:29:07,320 --> 01:29:11,840 Firstly, apply highlighter under your eyes 1068 01:29:11,920 --> 01:29:15,160 to make your face look brighter. 1069 01:29:15,640 --> 01:29:20,280 Secondly, apply the highlighter on your forehead 1070 01:29:20,360 --> 01:29:23,960 to make it appear high and wider. 1071 01:29:24,040 --> 01:29:29,720 Lastly, use a brush to highlight both sides of your nose 1072 01:29:29,800 --> 01:29:32,000 evenly. 1073 01:29:32,080 --> 01:29:37,240 Just that and your nose will look natural and beautiful without plastic surgery. 1074 01:29:37,320 --> 01:29:39,760 That's it for this episode. 1075 01:29:39,840 --> 01:29:43,880 {\an8}In the next episode, let's see what tip I will be sharing with you. 1076 01:29:43,960 --> 01:29:46,800 I need to go for today. Goodbye. 1077 01:30:29,440 --> 01:30:31,440 Subtitle translation by: Tanida Itthiwat 76502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.