Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,240 --> 00:02:46,080
{\an8}Now we have a clip of Rachanon and Nara
buying a diamond necklace together,
2
00:02:46,840 --> 00:02:48,720
{\an8}as well as this clip.
3
00:02:48,800 --> 00:02:51,840
{\an8}We will let the public decide
what kind of people they are.
4
00:02:51,920 --> 00:02:55,920
{\an8}-Non, open the door now!
-Please come with us, miss.
5
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
{\an8}-Let go of me.
-Non.
6
00:02:58,080 --> 00:02:59,720
{\an8}Ms. Nunthaporn!
7
00:02:59,800 --> 00:03:01,240
{\an8}Please help, Prai.
8
00:03:02,120 --> 00:03:03,440
{\an8}-Jeez!
-Ms. Nunthaporn!
9
00:03:04,680 --> 00:03:06,000
{\an8}How is Praifah?
10
00:03:06,080 --> 00:03:09,240
{\an8}Prai's amniotic sac leaked.
11
00:03:09,320 --> 00:03:14,000
{\an8}She has to lie down until it closes up
12
00:03:14,080 --> 00:03:15,520
{\an8}to prevent miscarriage.
13
00:03:15,600 --> 00:03:20,040
{\an8}Jay, are the twins girls or boys?
14
00:03:20,120 --> 00:03:22,480
{\an8}So do you want boys or girls?
15
00:03:22,560 --> 00:03:23,920
{\an8}-Girls.
-Boys.
16
00:03:26,080 --> 00:03:27,600
{\an8}It's been a long while.
17
00:03:27,680 --> 00:03:31,080
{\an8}You and the senior who greeted you
must be very close, right?
18
00:03:31,560 --> 00:03:34,960
{\an8}Otherwise, he wouldn't come
to greet you like that.
19
00:03:35,040 --> 00:03:37,680
{\an8}I remember that
there was one Valentine's Day
20
00:03:37,760 --> 00:03:41,400
{\an8}that Teeradol gave a present
to that senior.
21
00:03:41,480 --> 00:03:44,160
{\an8}Get a detective
to look into Teeradol's background.
22
00:03:44,240 --> 00:03:46,880
{\an8}Look into everything, be it who he is
and where he came from.
23
00:03:46,960 --> 00:03:48,520
{\an8}Get me everything.
24
00:03:49,480 --> 00:03:54,560
This is the advertisement
you will be working on.
25
00:03:57,840 --> 00:03:59,760
This brand is interesting.
26
00:03:59,840 --> 00:04:02,720
I asked them for seven figures
and they accepted it without a word.
27
00:04:04,280 --> 00:04:07,360
If you're okay with this,
then go ahead with it.
28
00:04:11,440 --> 00:04:15,000
I feel kind of bored these days,
having nothing to do.
29
00:04:15,080 --> 00:04:17,279
When I see Gut go to shoots,
30
00:04:17,360 --> 00:04:20,040
I can't help but miss drama shoots.
31
00:04:20,120 --> 00:04:23,840
Come on, Va. Let's go
with short advertisements for now.
32
00:04:23,920 --> 00:04:27,680
After you have delivered your babies,
I will give you tons of dramas.
33
00:04:28,400 --> 00:04:33,680
But I'm afraid they will let me take
a mother role.
34
00:04:34,320 --> 00:04:39,080
I don't dare use any skincare these days
because it might affect my babies.
35
00:04:39,160 --> 00:04:42,200
-Look at me. I look so shabby...
-Stop it right there.
36
00:04:42,280 --> 00:04:44,800
No, you can't say that word.
You have to look pretty all the time.
37
00:04:46,360 --> 00:04:47,880
How about this, Va?
38
00:04:47,960 --> 00:04:51,560
Why don't we go and look for skincare
for pregnant women?
39
00:04:51,640 --> 00:04:53,720
You can use them to nourish your skin.
40
00:04:54,800 --> 00:04:56,000
That'd be great.
41
00:04:58,720 --> 00:05:02,000
Let's also find some good food to eat.
Does that sound good?
42
00:05:02,800 --> 00:05:03,960
Yes.
43
00:05:04,040 --> 00:05:06,440
-Let's have a toast.
-Cheers.
44
00:05:06,520 --> 00:05:08,520
Let's go enjoy ourselves, my friend.
45
00:05:18,200 --> 00:05:20,680
Va, have you thought of what to eat?
46
00:05:20,760 --> 00:05:24,360
A lot. I want to eat everything, Da.
47
00:05:24,440 --> 00:05:26,760
-You can't eat the whole shopping mall.
-Hey,
48
00:05:26,840 --> 00:05:28,360
I was joking.
49
00:05:29,800 --> 00:05:31,800
Hey, isn't that Jack?
50
00:05:31,880 --> 00:05:33,480
You're right.
51
00:05:33,560 --> 00:05:35,640
Let's greet them. It's been a while
since I saw them.
52
00:05:37,320 --> 00:05:39,720
-Jack.
-Jack.
53
00:05:39,800 --> 00:05:41,200
Hello.
54
00:05:41,280 --> 00:05:44,080
-Hello.
-Hello, Va, Dada.
55
00:05:44,160 --> 00:05:45,760
So what are you two doing here?
56
00:05:45,840 --> 00:05:49,560
Well, Jack, we are in the beauty zone.
What could we buy if not beauty products?
57
00:05:50,120 --> 00:05:51,840
Yes, you're right.
58
00:05:51,920 --> 00:05:54,480
I'm so silly to ask that question.
59
00:05:55,040 --> 00:05:56,840
Did you get them already?
60
00:05:56,920 --> 00:06:00,960
Not yet. I'm looking for products
for pregnant women.
61
00:06:01,040 --> 00:06:03,120
I'm also looking for...
62
00:06:03,200 --> 00:06:04,960
-What?
-What are you looking for?
63
00:06:05,480 --> 00:06:08,480
Are you looking for a moisturizer
for pregnant women, Jack?
64
00:06:09,040 --> 00:06:12,600
Yes, I just finished mine.
65
00:06:13,600 --> 00:06:14,880
-What?
-Well...
66
00:06:16,320 --> 00:06:17,960
I'm sorry,
67
00:06:18,040 --> 00:06:21,320
but I have to go now.
68
00:06:21,400 --> 00:06:24,360
I have to buy some cosmetics
over there for my customers.
69
00:06:24,440 --> 00:06:25,480
-Okay.
-Sure.
70
00:06:25,560 --> 00:06:26,840
-Goodbye.
-Bye-bye.
71
00:06:26,920 --> 00:06:28,680
Bye. See you.
72
00:06:30,080 --> 00:06:31,280
I think they are confused, Da.
73
00:06:31,360 --> 00:06:33,720
Yes, they pointed this way
but they went that way.
74
00:06:33,800 --> 00:06:35,560
It's probably because of their sunglasses.
75
00:06:35,640 --> 00:06:37,680
Don't wear them
when you walk in shopping malls, Va.
76
00:06:40,560 --> 00:06:43,120
Hello, Jack. What is it?
77
00:06:43,200 --> 00:06:45,160
Oh, my gosh, Gut.
78
00:06:45,720 --> 00:06:50,920
When I was looking at the counter
to display our products just now,
79
00:06:51,000 --> 00:06:55,280
do you know who I met? I met Va and Dada.
80
00:06:55,360 --> 00:06:58,440
Oh, dear, I almost got caught.
81
00:06:58,520 --> 00:07:00,640
So did Va get suspicious?
82
00:07:01,640 --> 00:07:04,040
No way.
83
00:07:04,120 --> 00:07:08,600
Someone like me would never get caught.
I managed to find an out.
84
00:07:10,600 --> 00:07:11,800
That's a relief.
85
00:07:11,880 --> 00:07:15,080
So do you need anything else? Well?
86
00:07:16,160 --> 00:07:20,280
Let's say a hundred million in sales.
87
00:07:22,240 --> 00:07:23,760
Look at you, Gut.
88
00:07:23,840 --> 00:07:28,680
Are you planning to buy a car and a house
with the sales of your cosmetics?
89
00:07:29,320 --> 00:07:32,040
Okay, let me go upstairs
and take care of it for you.
90
00:07:38,360 --> 00:07:40,440
Well...
91
00:07:41,000 --> 00:07:43,960
I'm still curious about the man
in the photo.
92
00:07:44,680 --> 00:07:46,200
Did he hit on Tee?
93
00:07:46,760 --> 00:07:49,840
Ben, I already told you, didn't I,
94
00:07:49,920 --> 00:07:51,920
that he was Tee's senior
back in his school days.
95
00:07:53,400 --> 00:07:56,040
Come on, you were there, Gut,
96
00:07:56,120 --> 00:08:01,040
so you must have seen how big Tee's smile
was, as if he was seeing his ex.
97
00:08:01,120 --> 00:08:04,520
Ben, Tee is straight.
98
00:08:04,600 --> 00:08:07,040
Please respect him.
99
00:08:07,960 --> 00:08:09,760
And one more thing.
100
00:08:09,840 --> 00:08:13,920
Please be careful
when you get touchy with him.
101
00:08:14,000 --> 00:08:14,840
I feel bad for him.
102
00:08:16,280 --> 00:08:19,160
Okay, I understand,
103
00:08:19,240 --> 00:08:22,480
but I don't know if I can do what you say.
104
00:08:40,799 --> 00:08:43,840
I asked someone
to move your belongings to this room,
105
00:08:43,919 --> 00:08:45,640
so it will be more comfortable for you.
106
00:08:49,240 --> 00:08:50,960
Thank you so much.
107
00:08:51,800 --> 00:08:56,800
It's okay. This room has more facilities.
108
00:08:57,640 --> 00:09:00,400
Jit will also be taking care of you
like before.
109
00:09:01,320 --> 00:09:02,800
Okay.
110
00:09:02,880 --> 00:09:06,560
Jit, don't forget to move
your sleeping mattress to this room.
111
00:09:07,120 --> 00:09:08,440
Yes, ma'am.
112
00:09:09,840 --> 00:09:14,560
Also, don't walk around unnecessarily.
It's dangerous for you.
113
00:09:15,240 --> 00:09:17,560
As for my food,
114
00:09:18,280 --> 00:09:20,600
-Siri.
-Yes, ma'am.
115
00:09:20,680 --> 00:09:23,640
Let the cook take care of it like before.
116
00:09:23,720 --> 00:09:26,120
-Okay?
-Yes, ma'am.
117
00:09:26,680 --> 00:09:30,440
Ms. Nunthaporn, I'm better now.
118
00:09:30,520 --> 00:09:33,600
Let me take care of your food like before.
119
00:09:33,680 --> 00:09:36,520
I said you should get a lot of rest.
120
00:09:37,440 --> 00:09:41,640
Don't forget
that you're carrying my grandchild.
121
00:09:41,720 --> 00:09:44,240
It won't be worth it if anything happens.
Just listen to me.
122
00:09:45,960 --> 00:09:47,240
Yes.
123
00:10:15,240 --> 00:10:16,960
Non hasn't come home for days now.
124
00:10:17,520 --> 00:10:21,000
You were the one who raised him
so you should know him well.
125
00:10:21,680 --> 00:10:25,680
I raised him but he's still your son.
126
00:10:25,760 --> 00:10:28,720
It's because he's my son
that I'm stressing out.
127
00:10:29,400 --> 00:10:31,480
He's probably wasted the money
from selling his shares.
128
00:10:31,560 --> 00:10:33,640
He won't come home
unless he runs out of money.
129
00:10:33,720 --> 00:10:38,160
If Non comes back and sees Praifah
staying upstairs, won't there be problems?
130
00:10:38,240 --> 00:10:40,560
I won't let him hurt Praifah anymore.
131
00:10:41,640 --> 00:10:45,320
If he doesn't listen to what I say,
then I will have to do it the hard way.
132
00:10:57,080 --> 00:10:59,320
You are putting on perfume.
Are you going out after this?
133
00:10:59,400 --> 00:11:02,200
No, I just don't like how I reek of sweat.
134
00:11:02,280 --> 00:11:06,160
If that's the case, then take a shower
once you get home.
135
00:11:06,240 --> 00:11:09,920
I want to get rid of it with perfume first
so it won't stick in your car.
136
00:11:12,800 --> 00:11:14,160
Is that so?
137
00:11:14,760 --> 00:11:17,520
Okay, let me see how smelly you are.
138
00:11:38,440 --> 00:11:40,520
Do I still stink?
139
00:11:40,600 --> 00:11:41,920
It's made you smell worse.
140
00:11:44,560 --> 00:11:45,920
It smells bad, huh?
141
00:11:46,640 --> 00:11:49,360
-Here, take this.
-Hey, Tee. What are you doing?
142
00:11:49,960 --> 00:11:52,280
No, Tee. It's smelly.
143
00:11:54,040 --> 00:11:56,400
-Tee, what are you doing?
-Take this.
144
00:11:56,480 --> 00:11:59,600
-No, Tee.
-Take this.
145
00:12:01,880 --> 00:12:02,880
What are you doing?
146
00:12:02,960 --> 00:12:05,240
Well, you said it's smelly.
147
00:12:06,760 --> 00:12:08,120
Does it smell good now?
148
00:12:08,200 --> 00:12:10,160
Jeez, my whole body stinks now.
149
00:12:15,600 --> 00:12:17,800
-Jeez.
-Hey, I'm sorry.
150
00:12:19,640 --> 00:12:23,200
Why don't you take off your top?
I will wash it for you.
151
00:12:24,360 --> 00:12:26,600
-You said it.
-Yes, just take it off.
152
00:12:27,640 --> 00:12:29,040
Sure.
153
00:12:29,880 --> 00:12:32,000
Come here. Let me help you.
154
00:12:32,080 --> 00:12:35,200
Take it easy. Just like that.
155
00:12:40,080 --> 00:12:41,800
One, two, go.
156
00:12:42,680 --> 00:12:44,440
Here. Take this.
157
00:12:46,520 --> 00:12:48,560
Oh, right. Come here.
158
00:12:49,200 --> 00:12:50,640
Let me recommend you something.
159
00:12:50,720 --> 00:12:53,560
If you want to spray your perfume,
160
00:12:53,640 --> 00:12:55,640
do it on Ben.
161
00:12:56,960 --> 00:12:58,440
-Jeez, no.
-Why?
162
00:12:58,520 --> 00:13:01,720
If I spray it on Ben,
they will touch my crotch for sure.
163
00:13:05,040 --> 00:13:08,840
Hey, where are you looking?
You're making me blush.
164
00:13:09,720 --> 00:13:12,360
You're crazy. Let's go home.
165
00:13:45,920 --> 00:13:47,800
Hello.
166
00:13:47,880 --> 00:13:50,560
-Hello, girls.
-My gosh. Hello, Ben.
167
00:13:51,760 --> 00:13:53,160
-Hi,
-Take a seat.
168
00:13:53,240 --> 00:13:56,440
Don't get drunk before me.
Wait for me too.
169
00:13:56,520 --> 00:13:58,640
I thought you said
you were coming with your man.
170
00:13:58,720 --> 00:14:00,480
Gosh, Tee?
171
00:14:01,200 --> 00:14:04,240
He said he has an early shoot tomorrow,
so he went back first.
172
00:14:04,320 --> 00:14:06,680
It's such a pity but don't worry.
173
00:14:06,760 --> 00:14:09,240
I promise I will bring him next time.
174
00:14:10,920 --> 00:14:12,560
Hey, you know what?
175
00:14:12,640 --> 00:14:15,920
Teeradol and the man in the photo were
Amy's seniors back in her school days.
176
00:14:16,000 --> 00:14:17,680
Oh, my gosh! Really?
177
00:14:18,480 --> 00:14:20,280
-You never told me about it.
-Gosh, Ben.
178
00:14:20,360 --> 00:14:22,800
Don't get worked up yet. Calm down.
179
00:14:22,880 --> 00:14:26,800
I just remembered it,
so I told these bitches. That's all.
180
00:14:27,320 --> 00:14:32,560
But the thing is, that guy is gorgeous.
181
00:14:33,520 --> 00:14:36,840
Stop it right there. I think he's gay.
182
00:14:36,920 --> 00:14:39,840
Didn't I already tell you two that?
Don't you remember?
183
00:14:39,920 --> 00:14:42,160
You already told them,
so now tell me about it.
184
00:14:42,240 --> 00:14:43,720
What did you tell them?
185
00:14:43,800 --> 00:14:48,240
-I'm curious.
-Well, Amy could sense those two are gay.
186
00:14:49,160 --> 00:14:51,880
-Are you serious, bitch?
-Yes, Ben.
187
00:14:51,960 --> 00:14:54,160
I remember
188
00:14:54,240 --> 00:15:00,160
that Teeradol gave something
to that guy on Valentine's Day.
189
00:15:03,040 --> 00:15:04,360
I knew it.
190
00:15:04,440 --> 00:15:05,960
-Why?
-What happened?
191
00:15:06,040 --> 00:15:11,600
Well, Tee always played around with Gut,
the makeup artist, in a weird way.
192
00:15:11,680 --> 00:15:14,320
Sometimes, they would get all touchy.
193
00:15:14,880 --> 00:15:16,560
Even I got worked up when I saw them.
194
00:15:16,640 --> 00:15:18,960
Hey, I'm telling you
195
00:15:19,040 --> 00:15:23,480
people in the industry say
they always stick together.
196
00:15:23,560 --> 00:15:25,960
Listen, even on weekdays,
197
00:15:26,040 --> 00:15:28,760
they would go to fitness together.
198
00:15:30,040 --> 00:15:32,560
How can I not think that way, Ben?
199
00:15:32,640 --> 00:15:34,400
-They are definitely gay.
-Right?
200
00:15:34,480 --> 00:15:36,520
-I'm sure of it. I can smell it.
-A hundred percent.
201
00:15:37,440 --> 00:15:38,960
-Oh, my gosh.
-They smell gay.
202
00:15:39,040 --> 00:15:42,600
If they are, then I will be happy
to welcome them to my world.
203
00:15:45,600 --> 00:15:47,480
Cheers.
204
00:15:48,080 --> 00:15:49,560
Cheers.
205
00:15:57,960 --> 00:15:59,520
What are you doing?
206
00:16:00,000 --> 00:16:02,080
I'm reading a book about pregnancy.
207
00:16:03,680 --> 00:16:05,560
So are you hungry?
208
00:16:06,080 --> 00:16:08,040
Yes, a little.
209
00:16:09,120 --> 00:16:10,920
Well then, let me get you some milk.
210
00:16:13,000 --> 00:16:14,600
Hold on.
211
00:16:15,360 --> 00:16:16,240
Yes?
212
00:16:27,440 --> 00:16:28,880
I smell perfume.
213
00:16:29,560 --> 00:16:31,800
Did you go to work
or did you do something else?
214
00:16:32,960 --> 00:16:35,720
I went to work. I'm so tired.
215
00:16:35,800 --> 00:16:38,000
Wait.
216
00:16:38,080 --> 00:16:41,720
You reek of perfume.
Are you sure you went to work?
217
00:16:42,200 --> 00:16:44,320
Yes, I went to work.
218
00:16:44,400 --> 00:16:49,440
Why don't you smell it carefully to see
if it's men's or women's perfume?
219
00:16:56,840 --> 00:16:58,280
It's men's perfume.
220
00:16:58,360 --> 00:17:02,720
It's Tee. He was afraid
that his sweat would stick in my car
221
00:17:02,800 --> 00:17:04,520
so he put the perfume on himself
222
00:17:04,599 --> 00:17:07,920
and also on me.
223
00:17:08,400 --> 00:17:10,800
All right, then.
224
00:17:11,480 --> 00:17:16,000
Don't let me find out
that you did something else.
225
00:17:16,760 --> 00:17:20,480
I will never do that because you are...
226
00:17:21,280 --> 00:17:24,680
the first and only woman
227
00:17:25,160 --> 00:17:27,040
who stole my virginity.
228
00:17:28,359 --> 00:17:31,640
Don't you feel embarrassed to say that?
229
00:17:33,200 --> 00:17:34,880
Well, it's the truth.
230
00:17:35,480 --> 00:17:40,560
Or do you want to try it again?
231
00:17:42,400 --> 00:17:44,920
Are you crazy? I'm pregnant.
232
00:17:46,360 --> 00:17:49,240
I think being pregnant
233
00:17:50,760 --> 00:17:52,680
can't be used as an excuse.
234
00:17:54,480 --> 00:17:56,800
No, I'm not ready.
235
00:18:27,320 --> 00:18:28,920
Get up slowly.
236
00:18:29,000 --> 00:18:30,640
I'm really okay.
237
00:18:32,600 --> 00:18:34,240
I'm really sorry.
238
00:18:34,320 --> 00:18:37,960
I didn't mean it.
I won't tease you like this again.
239
00:18:38,520 --> 00:18:42,200
If anything happens to you,
I will grieve my whole life.
240
00:18:42,960 --> 00:18:44,400
I'm sorry.
241
00:18:45,880 --> 00:18:49,040
I said that I'm fine.
242
00:18:52,800 --> 00:18:57,040
By the way, I saw Jack today.
243
00:18:59,160 --> 00:19:01,200
Oh, really?
244
00:19:01,680 --> 00:19:04,000
Where did you see them?
245
00:19:05,040 --> 00:19:09,200
I saw them in the beauty zone
of a mall. I went there with Da.
246
00:19:09,280 --> 00:19:13,840
Right, Jack said they also use products
for pregnant women.
247
00:19:13,920 --> 00:19:15,320
That's funny.
248
00:19:19,600 --> 00:19:20,960
Yes.
249
00:19:24,120 --> 00:19:26,120
-By the way, Va.
-Yes?
250
00:19:26,920 --> 00:19:30,600
How about we go to the beach?
251
00:19:32,760 --> 00:19:34,320
Are you done with your work?
252
00:19:34,400 --> 00:19:39,280
No, but I will be going to Rayong
for a few days for a shoot.
253
00:19:39,360 --> 00:19:40,960
Please come with me, Va.
254
00:19:41,560 --> 00:19:44,800
I will ask Joy to arrange
the accommodation for us.
255
00:19:44,880 --> 00:19:46,240
Please come.
256
00:19:48,760 --> 00:19:50,920
I would love to go,
257
00:19:51,000 --> 00:19:54,160
but it will be inconvenient for you
since you go there for work.
258
00:19:54,680 --> 00:19:57,640
Plus, people at the shoot are going to say
259
00:19:57,720 --> 00:20:01,600
that I'm so possessive of you
that I have to follow you there.
260
00:20:01,680 --> 00:20:04,320
No, that's going to ruin my reputation.
261
00:20:05,280 --> 00:20:08,760
It's okay then.
I will share a room with Tee.
262
00:20:08,840 --> 00:20:10,880
He's on the lookout for Ben right now.
263
00:20:12,320 --> 00:20:14,920
Ben is something.
264
00:20:15,000 --> 00:20:16,840
They are still head over heels for Tee.
265
00:20:17,400 --> 00:20:19,640
They probably love Tee,
266
00:20:19,720 --> 00:20:23,000
but I already told Tee
to stay away from Ben,
267
00:20:23,080 --> 00:20:24,560
so he won't feel uneasy.
268
00:20:26,240 --> 00:20:27,560
That's good.
269
00:20:28,560 --> 00:20:30,000
Let's not talk about others anymore.
270
00:20:30,800 --> 00:20:33,840
I'm sleepy. Why don't you take a shower?
You reek of perfume.
271
00:20:33,920 --> 00:20:35,200
Hurry up.
272
00:20:37,920 --> 00:20:39,360
I smell so good.
273
00:20:39,880 --> 00:20:41,240
No, you stink.
274
00:20:41,320 --> 00:20:43,800
Look, if you don't take a shower,
you're sleeping on the floor.
275
00:20:45,960 --> 00:20:47,960
Yes, ma'am. I'm going
to take a shower now.
276
00:21:00,920 --> 00:21:03,040
Gut and that actor are very close, right?
277
00:21:03,120 --> 00:21:05,320
Yes, they are very close.
278
00:21:05,400 --> 00:21:08,360
Ben is working with them.
279
00:21:08,920 --> 00:21:10,320
Who is Ben?
280
00:21:10,400 --> 00:21:13,680
They are the transgender
I met at the party tonight.
281
00:21:19,760 --> 00:21:21,480
Can I have Ben's number?
282
00:21:23,480 --> 00:21:25,240
What do you need it for?
283
00:21:36,360 --> 00:21:38,920
Just do what I tell you.
284
00:21:39,880 --> 00:21:41,480
Do you want money?
285
00:21:45,760 --> 00:21:46,760
Yes.
286
00:21:47,320 --> 00:21:50,440
I don't have Ben's number though,
287
00:21:50,960 --> 00:21:52,520
but I will ask my friends if they do.
288
00:21:53,320 --> 00:21:54,680
Okay?
289
00:22:28,720 --> 00:22:30,200
-Gut.
-What is it?
290
00:22:30,880 --> 00:22:35,960
What do you think about the director
of this drama? Do you think he's picky?
291
00:22:36,520 --> 00:22:38,360
You have the mic on.
292
00:22:38,440 --> 00:22:40,600
-Yes, I want him to hear it.
-Keep your voice down.
293
00:22:40,680 --> 00:22:43,280
-or he will hear you.
-Well, I want him to hear it.
294
00:22:43,360 --> 00:22:45,880
No, that's not nice, Tee.
295
00:22:46,520 --> 00:22:48,520
-No worries.
-Yeah, right.
296
00:22:56,760 --> 00:22:58,280
Hi, it's Ben speaking.
297
00:22:58,360 --> 00:22:59,840
I'm Rachanon.
298
00:23:01,040 --> 00:23:02,560
I'm the hotel owner.
299
00:23:03,400 --> 00:23:06,760
Oh, okay. Hi.
300
00:23:07,320 --> 00:23:08,920
I know you.
301
00:23:09,480 --> 00:23:11,360
How may I help you?
302
00:23:11,440 --> 00:23:13,160
I do makeup and hair for weddings
303
00:23:13,240 --> 00:23:15,960
and all kinds of events.
304
00:23:16,760 --> 00:23:18,480
No, it's not about that.
305
00:23:18,560 --> 00:23:23,520
Weill, I would like to talk to you
about Teeradol
306
00:23:23,600 --> 00:23:25,320
and Gut, the makeup artist.
307
00:23:25,400 --> 00:23:26,920
Oh, I see.
308
00:23:27,960 --> 00:23:29,800
What about those two?
309
00:23:29,880 --> 00:23:32,200
Let's do this.
310
00:23:32,280 --> 00:23:35,080
Let's meet and talk about this,
311
00:23:35,160 --> 00:23:37,200
so I can tell you the details.
312
00:23:37,840 --> 00:23:40,520
But let's say
313
00:23:41,120 --> 00:23:43,960
this work will be worth it.
314
00:23:44,440 --> 00:23:47,520
Okay, where do I meet you?
315
00:23:50,080 --> 00:23:53,640
Sure. Okay.
316
00:23:53,720 --> 00:23:56,680
See you tomorrow. Bye.
317
00:24:20,720 --> 00:24:22,640
You didn't do what I said again, did you?
318
00:24:25,280 --> 00:24:27,800
I didn't cook these dishes myself.
319
00:24:27,880 --> 00:24:29,800
The cook did it.
320
00:24:30,360 --> 00:24:33,320
I just watched and told her what to do.
321
00:24:35,920 --> 00:24:38,600
If you don't believe me, you can ask Jit.
322
00:24:40,560 --> 00:24:42,440
That's true, ma'am.
323
00:24:53,840 --> 00:24:55,880
I want to do something
to return your favor.
324
00:24:56,960 --> 00:24:59,760
I want to do whatever I can for you.
325
00:25:01,760 --> 00:25:04,760
Let's say you feel obligated to me.
326
00:25:06,880 --> 00:25:09,520
But the person
who I want to feel obligated to me
327
00:25:09,600 --> 00:25:11,560
has never felt that at all until now.
328
00:25:15,480 --> 00:25:18,200
Maybe I should change my will...
329
00:25:21,120 --> 00:25:24,400
so I won't regret it after I die.
330
00:25:28,640 --> 00:25:31,720
Who are you giving your assets to?
331
00:25:31,800 --> 00:25:33,520
It's my grandchild.
332
00:25:41,960 --> 00:25:44,120
If you give your child to me...
333
00:25:46,120 --> 00:25:49,160
I'm going to change the will
and give everything to him.
334
00:26:06,240 --> 00:26:07,880
-Gosh.
-Do I hit the spot?
335
00:26:07,960 --> 00:26:10,000
-It's right there. Press some more.
-Here?
336
00:26:10,080 --> 00:26:12,720
-How is it?
-My gosh.
337
00:26:12,800 --> 00:26:14,280
That's so good, Rin.
338
00:26:14,880 --> 00:26:17,560
This feels so nice.
339
00:26:17,640 --> 00:26:21,000
Va, you are all tensed up.
340
00:26:21,080 --> 00:26:23,280
Well, I haven't been exercising at all.
341
00:26:23,360 --> 00:26:26,520
But I see pregnant actors exercise,
342
00:26:26,600 --> 00:26:29,320
be it Sririta or Lydia.
343
00:26:29,400 --> 00:26:31,040
I follow their Instagram accounts.
344
00:26:31,120 --> 00:26:33,760
-You're right.
-Yes.
345
00:26:35,120 --> 00:26:37,560
-Oh, my gosh. Press harder.
-Right here, Va.
346
00:26:38,240 --> 00:26:39,960
-Yes.
-The tendons are moving.
347
00:26:42,040 --> 00:26:44,720
Hey, what happened, Va?
348
00:26:46,240 --> 00:26:48,360
Don't be so overboard.
349
00:26:48,440 --> 00:26:51,120
I'm just sore, feeling all tensed up.
350
00:26:51,200 --> 00:26:53,680
Oh, okay.
351
00:26:53,760 --> 00:26:58,000
By the way, Gut, can you take me
to do yoga for pregnant women?
352
00:26:58,080 --> 00:27:00,080
I feel uncomfortable
because I don't get to exercise.
353
00:27:00,720 --> 00:27:03,360
Sure, I will take you to do it tomorrow
354
00:27:03,440 --> 00:27:05,480
and call Da to meet us at the fitness,
355
00:27:05,560 --> 00:27:08,040
so there will be someone
taking care of you. Okay?
356
00:27:08,800 --> 00:27:11,200
People are going to think
that Da is pregnant.
357
00:27:11,280 --> 00:27:13,440
Hey, Va.
358
00:27:13,520 --> 00:27:15,640
Who can Da have a baby with?
359
00:27:15,720 --> 00:27:19,800
She just got ditched by a man
from Hong Kong.
360
00:27:20,520 --> 00:27:22,960
She emailed him,
asking him to come back to her.
361
00:27:23,720 --> 00:27:25,240
Don't insult her.
362
00:27:25,320 --> 00:27:27,680
She might be dating someone secretly
right now.
363
00:27:28,240 --> 00:27:30,040
It's you who should find one.
364
00:27:33,760 --> 00:27:35,120
Va.
365
00:27:35,200 --> 00:27:38,160
Gut insulted me, Va.
366
00:27:38,240 --> 00:27:41,360
He looked down on me, Va.
367
00:27:41,880 --> 00:27:43,400
Anyway,
368
00:27:43,480 --> 00:27:47,720
since your husband is here,
let him massage your feet.
369
00:27:47,800 --> 00:27:51,400
I...No, this isn't true.
370
00:27:53,840 --> 00:27:55,360
"This isn't true."
371
00:27:56,200 --> 00:27:59,480
Gut, why did you tease her?
372
00:27:59,560 --> 00:28:03,600
Well, her ideal type is
those guys in Korean dramas,
373
00:28:03,680 --> 00:28:06,640
but look at her now.
374
00:28:06,720 --> 00:28:08,880
-She's turning into an aunt soon.
-Oh, my gosh.
375
00:28:12,040 --> 00:28:14,480
Come here. Let me give you a massage.
376
00:28:28,440 --> 00:28:29,880
I'm sorry.
377
00:28:32,880 --> 00:28:34,320
Let's do it.
378
00:28:41,160 --> 00:28:42,520
Does this feel good?
379
00:28:47,200 --> 00:28:48,560
Are you tired?
380
00:28:54,800 --> 00:28:56,160
Not at all.
381
00:28:56,680 --> 00:28:58,240
You're lying.
382
00:29:39,160 --> 00:29:41,880
You working with those two
at a shoot, right, Ben?
383
00:29:41,960 --> 00:29:43,160
That's right.
384
00:29:43,880 --> 00:29:47,400
I have something for you to do
with good pay.
385
00:29:49,400 --> 00:29:50,720
What is it?
386
00:29:52,320 --> 00:29:55,440
I need you to keep an eye
on their every single move.
387
00:29:56,120 --> 00:29:59,400
I repeat, every single move.
388
00:30:00,720 --> 00:30:03,160
Send me their pictures and clips.
389
00:30:06,200 --> 00:30:08,520
I just want to take off their masks.
390
00:30:09,760 --> 00:30:11,680
I want to show Va their true faces.
391
00:30:13,200 --> 00:30:16,320
Good, they were just getting on my nerves.
392
00:30:18,440 --> 00:30:20,080
If you can do this,
393
00:30:20,840 --> 00:30:22,600
I will pay you...
394
00:30:23,600 --> 00:30:24,600
six figures.
395
00:30:25,400 --> 00:30:26,840
Are you serious?
396
00:30:26,920 --> 00:30:30,720
Of course, I take my words
and actions seriously.
397
00:30:32,520 --> 00:30:36,400
Give me your bank account.
I will transfer you the first 30 percent.
398
00:30:37,520 --> 00:30:40,760
I feel bad about this.
I will send you my bank account now.
399
00:30:52,280 --> 00:30:53,840
I sent it.
400
00:31:07,960 --> 00:31:09,880
Thank you so much, Non.
401
00:31:12,120 --> 00:31:13,960
I will do my best.
402
00:31:20,360 --> 00:31:22,040
Is she going to make it in time?
403
00:31:29,840 --> 00:31:33,120
Gosh, I'm sorry, Va.
There was so much traffic.
404
00:31:33,200 --> 00:31:34,880
It's always been this way.
405
00:31:34,960 --> 00:31:37,600
Actually, I left home at the wrong time.
406
00:31:38,640 --> 00:31:43,160
Well then, why don't you two sign up
for the yoga course now?
407
00:31:43,240 --> 00:31:44,600
I need to go to work.
408
00:31:44,680 --> 00:31:47,320
You said you were free today.
409
00:31:48,520 --> 00:31:50,640
Well...
410
00:31:51,880 --> 00:31:54,480
Jack called and said
that they need me urgently.
411
00:31:55,160 --> 00:31:57,920
Well, there are not enough customers.
412
00:31:58,400 --> 00:32:01,120
No, there are too many customers,
but not enough staff.
413
00:32:02,080 --> 00:32:04,600
They just told me this morning.
414
00:32:05,880 --> 00:32:07,760
So why didn't you tell me earlier?
415
00:32:08,880 --> 00:32:13,080
Well, I was afraid
you wouldn't want to do it anymore
416
00:32:13,160 --> 00:32:14,760
when we already called Da here.
417
00:32:22,880 --> 00:32:25,000
You look like a tiny cat now.
418
00:32:25,080 --> 00:32:26,600
Da.
419
00:32:28,760 --> 00:32:32,720
Well then, I'll leave Va in your care, Da.
420
00:32:34,800 --> 00:32:37,560
Okay, so are you going to pick us up
when we are done?
421
00:32:38,120 --> 00:32:41,760
If you two are done before me...
422
00:32:43,080 --> 00:32:45,720
then please send Va home for me.
423
00:32:48,960 --> 00:32:50,240
Okay...
424
00:32:52,360 --> 00:32:53,880
I will get going.
425
00:32:55,200 --> 00:32:56,640
Just go wherever you want.
426
00:32:59,720 --> 00:33:03,320
Come on, Va. Please don't be mad at me.
427
00:33:04,120 --> 00:33:05,480
-Please?
-Stop it.
428
00:33:05,560 --> 00:33:07,880
Don't please me. Just go.
429
00:33:11,560 --> 00:33:13,480
Okay, then I'll get going.
430
00:33:15,240 --> 00:33:16,240
Goodbye, Da.
431
00:33:24,560 --> 00:33:26,080
He's left.
432
00:33:29,160 --> 00:33:30,720
Va, don't be mad at him.
433
00:33:30,800 --> 00:33:33,160
It's normal for a young man like him
to work and earn money.
434
00:33:33,680 --> 00:33:36,160
Money?
435
00:33:36,240 --> 00:33:38,040
Is that more important to me?
436
00:33:38,120 --> 00:33:44,680
Va, Gut has to make himself equal to you
so people will accept him.
437
00:33:45,720 --> 00:33:48,240
Let's not talk about this anymore.
Let's sign up for the course.
438
00:33:56,120 --> 00:33:57,560
Hey, Tee.
439
00:33:57,640 --> 00:34:00,280
Hello, Da, Va. How did you get here?
440
00:34:01,240 --> 00:34:04,400
Gut took us here and just left
to do some work with Jack.
441
00:34:04,480 --> 00:34:07,680
Is that so? But Jack complained to me
that there's not much work these days.
442
00:34:08,239 --> 00:34:10,400
What? Gut said
there are a lot of customers.
443
00:34:12,360 --> 00:34:14,199
I don't know either, Va.
444
00:34:28,920 --> 00:34:32,320
-Coffee for you...
-Thank you.
445
00:34:32,400 --> 00:34:33,639
And me.
446
00:34:38,320 --> 00:34:39,760
-Jack.
-Yes?
447
00:34:39,840 --> 00:34:44,280
The factory will be able to keep up
with the increasing sales, right?
448
00:34:44,360 --> 00:34:48,400
I guarantee the orders we sent them
449
00:34:48,880 --> 00:34:52,000
will be produced in time as planned.
450
00:34:53,719 --> 00:34:56,679
So what did Mr. Daniel say?
451
00:34:56,760 --> 00:35:00,400
Oh, right, Mr. Daniel sent us an email,
452
00:35:00,480 --> 00:35:04,880
saying the products are well-received
in Europe.
453
00:35:04,960 --> 00:35:07,400
The sales are extremely high.
454
00:35:07,480 --> 00:35:09,680
-Really?
-Mr. Daniel also said that
455
00:35:10,200 --> 00:35:13,680
China is also interested in our products.
456
00:35:13,760 --> 00:35:15,600
It now depends
457
00:35:16,160 --> 00:35:20,640
on when you will launch the new products.
They are waiting.
458
00:35:20,720 --> 00:35:23,960
I'm waiting for the presenter's response.
459
00:35:24,920 --> 00:35:28,320
The presenter?
Why don't you contact her yourself?
460
00:35:31,720 --> 00:35:33,720
Business is business.
461
00:35:34,480 --> 00:35:36,880
Business is business.
462
00:35:37,360 --> 00:35:39,520
Family is family.
463
00:35:39,600 --> 00:35:42,160
Work is work. Gosh, I want to eat you.
464
00:35:44,440 --> 00:35:46,120
Don't smile at me like this.
465
00:35:46,200 --> 00:35:47,600
Let's take a look at the sales.
466
00:35:47,680 --> 00:35:50,080
-Look at last month's sales.
-Oh, wow.
467
00:35:50,160 --> 00:35:52,920
Look at this beautiful figure.
468
00:35:53,000 --> 00:35:54,240
It's very high.
469
00:36:39,720 --> 00:36:40,720
Cut.
470
00:36:41,400 --> 00:36:42,720
Let's wrap up.
471
00:36:45,160 --> 00:36:47,360
Are you tired?
472
00:36:48,560 --> 00:36:51,880
Thank you.
473
00:37:03,000 --> 00:37:04,280
-How about a match?
-Sure.
474
00:37:04,960 --> 00:37:07,160
-Sure.
-Come on.
475
00:37:07,680 --> 00:37:08,920
You want it, huh?
476
00:37:10,000 --> 00:37:11,560
Take this.
477
00:37:12,080 --> 00:37:13,440
Here you go.
478
00:37:14,440 --> 00:37:15,560
Hey.
479
00:37:16,880 --> 00:37:17,800
Gut.
480
00:37:24,520 --> 00:37:25,880
No, Gut.
481
00:37:34,520 --> 00:37:35,640
Hey.
482
00:37:36,120 --> 00:37:38,520
Hold on. Hey.
483
00:37:38,600 --> 00:37:39,720
The ball is over there.
484
00:37:45,760 --> 00:37:46,880
Come on.
485
00:37:51,360 --> 00:37:52,960
Boys!
486
00:37:53,520 --> 00:37:55,040
Let's play soccer!
487
00:37:55,800 --> 00:37:57,120
Let me join you.
488
00:37:57,880 --> 00:38:00,720
Come on, let's play soccer.
489
00:38:00,800 --> 00:38:03,200
-Come on.
-Come on.
490
00:38:09,360 --> 00:38:10,360
Hey.
491
00:38:13,080 --> 00:38:14,160
Gut.
492
00:38:29,160 --> 00:38:31,000
Gut, what are you doing?
493
00:38:33,320 --> 00:38:34,840
Tee, Gut!
494
00:38:36,320 --> 00:38:37,520
One, two, go.
495
00:38:40,000 --> 00:38:41,240
Let's go.
496
00:38:48,560 --> 00:38:50,240
-Let's go.
-Tee!
497
00:38:55,920 --> 00:38:57,560
Tee!
498
00:38:57,640 --> 00:38:58,960
I'm mad at you now!
499
00:39:02,600 --> 00:39:04,920
Gut should bring me
to buy things here sometimes.
500
00:39:05,520 --> 00:39:08,400
Hey, Va. Let's check out the stuff inside.
Many of them are cute.
501
00:39:08,480 --> 00:39:12,280
Da, let's do it later. We still don't know
if they are girls or boys.
502
00:39:12,360 --> 00:39:13,560
Well...
503
00:39:29,880 --> 00:39:34,560
A lonely mom has to come and buy stuff
with an old nanny.
504
00:39:35,360 --> 00:39:37,560
Why? Did your husband ditch you?
505
00:39:39,560 --> 00:39:43,280
There is no rule prohibiting me
from coming here without my husband.
506
00:39:43,840 --> 00:39:45,680
Plus, my husband has to work
507
00:39:46,160 --> 00:39:48,360
because he doesn't live off his mother.
508
00:39:49,360 --> 00:39:51,200
She's insulting you, Non.
509
00:39:53,280 --> 00:39:55,640
I know that. You don't have to say it.
510
00:39:57,120 --> 00:40:01,480
By the way, you look familiar.
511
00:40:03,480 --> 00:40:06,520
Oh, I remember now.
512
00:40:07,120 --> 00:40:09,080
How much does he pay you?
513
00:40:12,520 --> 00:40:13,720
Did you hear that, Non?
514
00:40:13,800 --> 00:40:15,800
-She said I'm a whore...
-Shut up.
515
00:40:18,920 --> 00:40:21,600
Why are you saying it?
To let them know you are actually one?
516
00:40:25,600 --> 00:40:30,000
Is this all
a millionaire like you could get?
517
00:40:30,560 --> 00:40:33,520
There are so many good pretties out there
but you choose a low-class one.
518
00:40:34,600 --> 00:40:36,520
You eat what has been eaten.
519
00:40:37,520 --> 00:40:40,280
An unwanted man like you is so pathetic.
520
00:40:41,240 --> 00:40:46,120
Remember this. I will make you feel
so humiliated that you can't face anyone.
521
00:40:49,920 --> 00:40:51,320
Just wait and see.
522
00:40:52,280 --> 00:40:56,240
I will wait for that.
Which season is this drama of yours?
523
00:40:56,320 --> 00:40:59,880
First, second, or third?
524
00:41:40,520 --> 00:41:42,120
BEN
525
00:41:45,960 --> 00:41:47,600
Hello, Ben.
526
00:41:47,680 --> 00:41:48,880
Yes, Rachanon.
527
00:41:48,960 --> 00:41:51,680
Can you send me a more shocking clip?
528
00:41:52,320 --> 00:41:55,560
If you can get it, I will give you double.
529
00:41:56,360 --> 00:41:59,240
Sure, I will send it tonight.
530
00:42:18,200 --> 00:42:20,320
I'm fucking exhausted.
531
00:42:24,640 --> 00:42:27,400
If you're tired, then go take a shower
and go to sleep.
532
00:42:29,280 --> 00:42:31,720
-Can I not? I'm lazy.
-What?
533
00:42:32,440 --> 00:42:34,120
-No, you have to.
-I'm not going.
534
00:42:37,120 --> 00:42:39,200
-Go now.
-Gut, can I lie around first?
535
00:42:39,280 --> 00:42:41,600
-Go take a shower.
-I'm lazy, Gut.
536
00:42:41,680 --> 00:42:43,120
-Go now.
-I'm lazy.
537
00:42:43,200 --> 00:42:44,920
-Can't I lie around first?
-No.
538
00:42:46,160 --> 00:42:47,760
If I go, will you join me?
539
00:42:47,840 --> 00:42:49,960
-What? Are you inviting me?
-Yes.
540
00:42:50,040 --> 00:42:52,360
-No, just go.
-Let me lie down first.
541
00:42:52,440 --> 00:42:54,760
-Please?
-Get up. You stink.
542
00:42:56,320 --> 00:42:57,840
Who is that?
543
00:42:57,920 --> 00:42:58,880
I don't know.
544
00:43:08,320 --> 00:43:10,600
Gut, today is my birthday,
545
00:43:10,680 --> 00:43:12,440
so I want to invite Tee
to my birthday party.
546
00:43:15,680 --> 00:43:18,880
Sure, but you have to invite him yourself.
547
00:43:18,960 --> 00:43:19,840
Sure.
548
00:43:32,360 --> 00:43:33,320
Go ahead.
549
00:43:34,840 --> 00:43:38,360
Today is my birthday, so I want to invite
you two to my birthday party by the pool.
550
00:43:44,600 --> 00:43:47,560
The thing is, we don't drink.
551
00:43:47,640 --> 00:43:49,000
I see.
552
00:43:50,960 --> 00:43:54,720
It's okay, Gut.
Let's just go and celebrate with him.
553
00:43:54,800 --> 00:43:58,040
We can just drink water. Right?
554
00:44:00,200 --> 00:44:02,560
Yes, just water is fine.
555
00:44:02,640 --> 00:44:03,840
What do you say, Gut?
556
00:44:09,800 --> 00:44:10,680
Okay.
557
00:44:13,400 --> 00:44:16,160
Thank you much, guys.
I really appreciate this.
558
00:44:16,240 --> 00:44:20,120
Actually, I really like you,
and my friends like you the most.
559
00:44:20,200 --> 00:44:22,520
Thank you. I'm so happy.
560
00:44:23,080 --> 00:44:25,720
This is awesome. I feel like dreaming.
Am I dreaming?
561
00:44:25,800 --> 00:44:29,040
Wake up. I feel like I'm dreaming.
562
00:44:32,640 --> 00:44:35,240
My gosh, you lonely, single bird.
563
00:44:35,320 --> 00:44:37,200
-Ben.
-Are you planning to get drunk?
564
00:44:37,280 --> 00:44:39,560
Of course. What would you like to drink?
565
00:44:39,640 --> 00:44:40,960
Give me some ice first.
566
00:44:41,800 --> 00:44:42,960
Well...
567
00:44:43,800 --> 00:44:45,040
I'll take this one.
568
00:44:48,320 --> 00:44:49,960
-Be quick.
-Just a second, Ben.
569
00:44:50,520 --> 00:44:51,880
It looks like fun outside.
570
00:44:53,320 --> 00:44:55,120
I think this is should be enough.
571
00:44:56,360 --> 00:44:57,880
I will go out first.
572
00:44:57,960 --> 00:44:59,800
-Come find me.
-Okay.
573
00:45:00,360 --> 00:45:03,320
If you were the sky, I'd be a white cloud
574
00:45:03,400 --> 00:45:05,200
-Here is yours, Tee.
-Thank you.
575
00:45:05,280 --> 00:45:07,080
-Here you go, Gut.
-Thank you.
576
00:45:08,600 --> 00:45:12,400
If you were a car,
I'd be the road you run on
577
00:45:12,480 --> 00:45:14,600
Let's go.
578
00:45:16,960 --> 00:45:19,760
That's because
579
00:45:19,840 --> 00:45:22,360
You're the gift from heaven
580
00:45:42,360 --> 00:45:44,920
I love you with all my heart
581
00:45:46,000 --> 00:45:49,640
Baby I love you
582
00:45:50,520 --> 00:45:52,440
{\an8}SENIOR
583
00:45:54,960 --> 00:45:57,760
-Gut, I need to answer a call.
-Yes?
584
00:45:58,320 --> 00:45:59,520
Okay.
585
00:46:07,840 --> 00:46:08,920
What?
586
00:46:10,440 --> 00:46:12,600
I took too much time. He left.
587
00:46:15,040 --> 00:46:16,520
Why couldn't he stay longer?
588
00:46:18,880 --> 00:46:21,440
I'd stay beside you,
Keeping you from coldness
589
00:46:21,520 --> 00:46:25,200
I'd stay with you in time of sadness
590
00:46:32,440 --> 00:46:33,920
I'm sorry...
591
00:46:35,600 --> 00:46:38,280
for making people misunderstand
things between us.
592
00:46:43,000 --> 00:46:45,160
I'm glad to have seen you again.
593
00:46:50,240 --> 00:46:53,480
Please don't worry.
I will do what you want.
594
00:46:57,800 --> 00:46:59,120
Sure.
595
00:47:00,160 --> 00:47:02,360
We will be strangers.
596
00:47:04,840 --> 00:47:07,440
Okay, goodbye.
597
00:47:26,600 --> 00:47:28,920
Hey, what's wrong?
598
00:47:39,520 --> 00:47:43,560
If you want to cry,
you can put your head on my shoulder.
599
00:49:17,760 --> 00:49:19,160
What are you doing here?
600
00:49:21,200 --> 00:49:23,320
Mom told me to come and sleep with you.
601
00:49:24,320 --> 00:49:26,240
I can sleep by myself. Don't worry.
602
00:49:26,320 --> 00:49:28,320
Just go back to your room.
603
00:49:28,400 --> 00:49:30,280
Gosh, I'm being chased out again.
604
00:49:30,360 --> 00:49:33,520
When I'm here,
you chase me back to my room.
605
00:49:33,880 --> 00:49:36,120
When I go back, Mom tells me to come here.
606
00:49:36,200 --> 00:49:39,120
Just tell her I told you so.
607
00:49:39,200 --> 00:49:40,760
Ran won't scold you.
608
00:49:42,400 --> 00:49:44,720
Why are you still not going?
609
00:49:44,800 --> 00:49:47,240
I'm going to talk to my hubby.
Are you going to listen to us?
610
00:49:47,320 --> 00:49:50,400
Oh, my gosh. You call him hubby?
611
00:49:50,480 --> 00:49:53,080
Oh, my gosh, you call him hubby.
612
00:49:53,640 --> 00:49:56,320
I can call him however I want, okay?
613
00:49:56,400 --> 00:49:57,560
You can go now.
614
00:50:01,840 --> 00:50:03,640
Put the Iron Man back for me too.
615
00:50:06,560 --> 00:50:08,560
Will I look pretty like you
if I wear this?
616
00:50:11,400 --> 00:50:12,720
I'm leaving, Va.
617
00:50:22,160 --> 00:50:25,080
Let's go back. I'm getting sleepy.
618
00:50:29,760 --> 00:50:30,880
Let's go.
619
00:50:36,880 --> 00:50:39,880
Va is calling.
You can go back and get some rest.
620
00:50:43,680 --> 00:50:45,000
Hello, Va.
621
00:50:47,040 --> 00:50:49,920
I see. What are you doing?
622
00:50:50,800 --> 00:50:53,520
I see. Sure.
623
00:50:53,600 --> 00:50:55,600
I miss you so much, Va.
624
00:51:47,000 --> 00:51:51,600
Who is your mother?
625
00:52:25,800 --> 00:52:27,240
Tee.
626
00:52:28,080 --> 00:52:30,160
Why are you sitting here alone?
627
00:52:30,880 --> 00:52:32,720
I just feel a little bored.
628
00:52:32,800 --> 00:52:35,760
Have some water then.
629
00:52:36,240 --> 00:52:37,680
It's okay. Thank you.
630
00:52:38,160 --> 00:52:42,440
Or do you want beer, vodka, or Spy?
631
00:52:43,080 --> 00:52:45,720
No, thank you. Water is fine.
632
00:52:45,800 --> 00:52:47,960
Thank you.
633
00:52:54,640 --> 00:52:57,080
Why aren't you drinking it?
Do you hate me?
634
00:52:57,680 --> 00:52:59,280
That's not it, Ben.
635
00:53:16,240 --> 00:53:18,520
-It looks like so much fun outside.
-Yes.
636
00:53:23,200 --> 00:53:24,440
Aren't you joining them?
637
00:53:24,960 --> 00:53:27,160
I don't like places full of people.
638
00:53:45,360 --> 00:53:47,240
-Ben.
-Yes?
639
00:53:47,880 --> 00:53:49,200
I feel so sleepy.
640
00:53:50,120 --> 00:53:51,560
I'm going to bed.
641
00:53:53,040 --> 00:53:54,200
Okay.
642
00:54:07,960 --> 00:54:10,680
Oh, my gosh! Tee.
643
00:54:10,760 --> 00:54:13,480
I think you're drunk.
Let me take you back to your room.
644
00:54:13,560 --> 00:54:15,040
It's okay, Ben.
645
00:54:15,120 --> 00:54:18,000
Be good. Come on.
646
00:54:31,320 --> 00:54:33,560
We are almost there.
647
00:54:33,640 --> 00:54:36,040
Hang in there, Tee.
648
00:54:40,120 --> 00:54:41,320
Come on.
649
00:54:42,320 --> 00:54:44,640
Come on.
650
00:54:47,480 --> 00:54:48,600
Let's get inside.
651
00:54:55,400 --> 00:54:57,240
We are almost there.
652
00:55:03,360 --> 00:55:04,960
Hey.
653
00:55:07,080 --> 00:55:09,840
Tee, your room is just two steps away.
654
00:55:09,920 --> 00:55:12,200
Come on. Get up. Sleep in your room.
655
00:55:12,280 --> 00:55:14,240
-Let me sleep here.
-Come on.
656
00:55:14,320 --> 00:55:16,320
-Okay.
-Come on.
657
00:55:22,520 --> 00:55:23,880
Tee.
658
00:55:26,920 --> 00:55:28,080
I love you, Tee.
659
00:55:30,800 --> 00:55:33,200
Ben, please don't do this.
660
00:55:35,360 --> 00:55:36,640
Where are you going?
661
00:55:46,160 --> 00:55:47,480
I love you, Tee.
662
00:55:48,400 --> 00:55:50,400
I have loved you for a long time.
663
00:55:57,240 --> 00:55:58,880
Please be mine.
664
00:56:10,560 --> 00:56:12,960
Ben, please don't do this.
665
00:56:16,640 --> 00:56:19,640
I know we are the same kind,
666
00:56:20,680 --> 00:56:22,000
so don't say no.
667
00:56:30,200 --> 00:56:32,000
Ben.
668
00:56:43,400 --> 00:56:45,840
Tee.
669
00:56:46,600 --> 00:56:48,280
Tee, have you gone to bed?
670
00:56:51,520 --> 00:56:54,280
Tee.
671
00:56:54,960 --> 00:56:57,040
What are you doing? Open the door for me.
672
00:56:59,760 --> 00:57:01,120
Tee.
673
00:57:03,080 --> 00:57:04,240
Tee.
674
00:57:06,040 --> 00:57:07,320
Tee.
675
00:57:10,520 --> 00:57:12,680
Tee, what are you doing?
676
00:57:21,200 --> 00:57:23,480
Hey, why are you sitting there?
677
00:57:23,560 --> 00:57:25,320
Why aren't you sleeping properly?
678
00:57:27,360 --> 00:57:28,440
Tee.
679
00:57:31,360 --> 00:57:33,360
-Hey.
-Gut.
680
00:57:37,400 --> 00:57:38,920
Are you okay?
681
00:57:40,120 --> 00:57:41,520
Why is your temperature so high?
682
00:57:42,600 --> 00:57:45,600
And why are you like this? Get up.
683
00:57:46,920 --> 00:57:48,080
Can you get up?
684
00:57:56,520 --> 00:57:57,720
Hey, sit nicely.
685
00:58:01,120 --> 00:58:03,280
Why is your temperature so high?
686
00:58:05,880 --> 00:58:07,280
Are you okay?
687
00:58:21,400 --> 00:58:22,440
What are you doing?
688
00:58:24,880 --> 00:58:26,040
Tee.
689
00:58:27,560 --> 00:58:28,600
Gut.
690
00:58:32,280 --> 00:58:35,000
Tee. What's wrong with you?
691
00:58:35,080 --> 00:58:37,680
Gut, I love you.
692
00:58:58,920 --> 00:59:00,520
How old is Mod?
693
00:59:00,600 --> 00:59:03,520
-He's 28. Let's say he's 28.
-He's 29. He's 29, right?
694
00:59:03,600 --> 00:59:05,480
You're driving me nuts. So is he gay?
695
00:59:05,560 --> 00:59:08,200
-What? Really?
-Don't you guys know? Seriously?
696
00:59:08,280 --> 00:59:10,040
But he did like this.
697
00:59:11,360 --> 00:59:12,680
-That's crazy...
-Nok.
698
00:59:13,240 --> 00:59:16,520
Please help me. Tee is in shock.
Please come this way.
699
00:59:19,960 --> 00:59:22,280
-Oh, my gosh!
-Tee.
700
00:59:22,360 --> 00:59:23,760
-Tee.
-Tee.
701
00:59:24,240 --> 00:59:26,640
-What should we do, Nok?
-Let's take him to the hospital.
702
00:59:27,200 --> 00:59:29,080
-Come on.
-One, two, go.
703
00:59:29,160 --> 00:59:31,640
-Take him.
-Let's go.
704
00:59:31,720 --> 00:59:34,200
-Be careful.
-Are you okay? Let's go.
705
00:59:35,720 --> 00:59:36,680
Tee.
706
00:59:41,440 --> 00:59:42,880
-Is he okay?
-Are you okay?
707
01:00:09,640 --> 01:00:10,960
Tee.
708
01:00:12,320 --> 01:00:13,920
I'm sorry.
709
01:00:16,320 --> 01:00:18,680
I think you will be fine
710
01:00:18,760 --> 01:00:20,320
when you get to the hospital.
711
01:00:21,200 --> 01:00:22,800
You won't die.
712
01:00:23,960 --> 01:00:25,400
I'm sorry.
713
01:00:27,760 --> 01:00:29,120
Right, the clip.
714
01:00:49,960 --> 01:00:51,520
Rachanon.
715
01:00:57,040 --> 01:00:59,480
{\an8}BEN
716
01:01:06,040 --> 01:01:07,800
Can you finish it?
717
01:01:08,360 --> 01:01:09,640
What is it, Ben?
718
01:01:09,720 --> 01:01:13,200
I have a new clip for you.
It's hot out of the oven.
719
01:01:13,760 --> 01:01:15,040
Send it to me now.
720
01:01:15,120 --> 01:01:17,800
If it's really worth it,
I will pay you anything.
721
01:01:17,880 --> 01:01:20,640
Sure, I'm sending it to you now.
722
01:01:54,080 --> 01:01:56,800
Jeez, this is awesome.
723
01:02:04,320 --> 01:02:05,760
Three hundred thousand?
724
01:02:09,960 --> 01:02:11,920
Thank you, Rachanon.
725
01:02:12,400 --> 01:02:14,160
This is damn satisfying!
726
01:02:16,560 --> 01:02:19,000
Guys, listen.
727
01:02:19,840 --> 01:02:22,800
Tonight, just tell me what you want.
728
01:02:22,880 --> 01:02:24,600
I will get you everything.
729
01:02:25,160 --> 01:02:30,720
Enjoy yourself to the fullest!
730
01:02:31,440 --> 01:02:34,160
Cheers.
731
01:02:38,400 --> 01:02:41,440
Gut, what happened?
732
01:02:42,640 --> 01:02:44,320
I don't know either.
733
01:02:44,400 --> 01:02:48,600
Last night, we joined
a staff birthday party,
734
01:02:48,680 --> 01:02:50,880
but we didn't drink.
735
01:02:51,520 --> 01:02:55,560
After that, Tee headed back to the hotel
before me because I had a call with Va.
736
01:02:55,640 --> 01:03:00,400
When I got back to our hotel room,
Tee suddenly went crazy,
737
01:03:00,480 --> 01:03:04,640
and then he was in shock and passed out.
738
01:03:04,720 --> 01:03:06,640
I asked for help after that.
739
01:03:08,920 --> 01:03:10,600
So what do I do now?
740
01:03:10,680 --> 01:03:14,680
My male lead suddenly got like this
and I don't know when he will get better.
741
01:03:16,440 --> 01:03:18,480
I think I will have to stop the shoot.
742
01:03:20,480 --> 01:03:21,880
I'll lose money.
743
01:03:42,960 --> 01:03:45,440
Gut, I love you.
744
01:03:49,320 --> 01:03:50,600
Gut, I love you.
745
01:04:25,320 --> 01:04:27,000
Va, isn't it sour?
746
01:04:27,080 --> 01:04:28,720
-It's very good.
-It looks so sour.
747
01:04:28,800 --> 01:04:30,120
It's good.
748
01:04:43,680 --> 01:04:45,720
Gut, isn't it sour?
749
01:04:46,640 --> 01:04:47,960
-No.
-What?
750
01:04:48,720 --> 01:04:50,640
I bought the sour ones.
751
01:04:50,720 --> 01:04:52,600
-The seller said it's sour.
-Really?
752
01:04:53,360 --> 01:04:54,600
-Yes.
-How is this sour?
753
01:04:55,080 --> 01:04:56,360
Oh, my gosh.
754
01:04:58,640 --> 01:05:00,000
Oh, my gosh.
755
01:05:00,480 --> 01:05:03,840
It's so sour my teeth are tingling.
How is it not sour? How can you eat it?
756
01:05:03,920 --> 01:05:06,120
-It's not sour at all.
-You're right.
757
01:05:06,200 --> 01:05:07,560
Tell that to my teeth.
758
01:05:07,640 --> 01:05:11,240
Gut, I thought you said you would be gone
for days. Why are you back so early?
759
01:05:11,320 --> 01:05:14,720
Tee got sick, so Kong stopped the shoot.
760
01:05:15,280 --> 01:05:18,160
Stop the shoot? Is Tee that sick?
761
01:05:18,240 --> 01:05:21,840
I don't know. The doctor let him stay
at the hospital to see how he's doing.
762
01:05:25,560 --> 01:05:28,280
So what happened to Tee exactly?
763
01:05:30,280 --> 01:05:32,360
I don't know either.
764
01:05:32,880 --> 01:05:36,360
He suddenly passed out.
765
01:05:37,880 --> 01:05:41,280
It was so chaotic last night
when we sent him to the hospital.
766
01:05:41,360 --> 01:05:44,080
What? So who is with him now?
767
01:05:44,640 --> 01:05:48,600
Kong. He's waiting to see the doctor
and take care of the bills.
768
01:05:50,800 --> 01:05:54,360
Va, we got big trouble.
769
01:05:54,440 --> 01:05:55,480
What is it, Da?
770
01:05:58,000 --> 01:05:59,840
When did you come back, Gut?
771
01:06:00,400 --> 01:06:01,760
I just got back.
772
01:06:03,440 --> 01:06:05,920
Why did you run here looking all startled?
What happened?
773
01:06:07,440 --> 01:06:08,680
Well...
774
01:06:14,440 --> 01:06:16,160
-Yes?
-Well...
775
01:06:17,960 --> 01:06:20,400
-Da, what's wrong with you?
-Yes?
776
01:06:20,480 --> 01:06:23,040
Just say it. Why are you hesitating?
777
01:06:23,760 --> 01:06:25,440
I don't dare.
778
01:06:25,520 --> 01:06:27,440
Gosh, why not?
779
01:06:27,520 --> 01:06:28,880
Right.
780
01:06:29,600 --> 01:06:31,440
Hey, Da.
781
01:06:31,520 --> 01:06:34,240
If you don't dare say it,
then just go home.
782
01:06:34,320 --> 01:06:36,000
Fine, I will say it.
783
01:06:36,080 --> 01:06:37,960
Gut, I'm sorry.
784
01:07:01,440 --> 01:07:03,680
-Va.
-Hey, Va!
785
01:07:03,760 --> 01:07:05,160
-Va.
-Oh, my gosh.
786
01:07:05,240 --> 01:07:06,640
Va.
787
01:07:13,280 --> 01:07:15,280
-Va.
-Gut.
788
01:07:15,920 --> 01:07:17,160
What?
789
01:07:42,040 --> 01:07:43,200
What do I do?
790
01:07:44,120 --> 01:07:45,320
What do I do?
791
01:07:46,200 --> 01:07:49,080
Tee, I really had no idea.
792
01:07:49,160 --> 01:07:50,640
What do I do?
793
01:07:55,480 --> 01:07:57,040
{\an8}RACHANON
794
01:08:08,960 --> 01:08:10,720
Hello, Rachanon.
795
01:08:10,800 --> 01:08:12,720
Have you seen the clip, Ben?
796
01:08:14,200 --> 01:08:15,200
Yes, I saw it.
797
01:08:15,280 --> 01:08:17,479
It's damn satisfying.
798
01:08:18,200 --> 01:08:19,840
Thank you so much, Ben.
799
01:08:20,439 --> 01:08:21,920
It's okay.
800
01:08:22,000 --> 01:08:23,680
Come and meet me, Ben.
801
01:08:24,279 --> 01:08:26,040
I have a complimentary gift for you.
802
01:08:29,800 --> 01:08:30,800
Is that a good idea?
803
01:08:30,880 --> 01:08:34,160
Of course, Ben. Meet me at the same place.
804
01:08:34,720 --> 01:08:36,760
Okay, goodbye.
805
01:08:41,319 --> 01:08:43,000
You never learned your lesson.
806
01:08:43,080 --> 01:08:47,600
How many times have you been hurt
from being cheated by that sissy?
807
01:08:48,160 --> 01:08:51,120
I told you that Gut isn't a good person.
808
01:08:51,200 --> 01:08:54,200
He is a low-class person
who sleeps around,
809
01:08:54,279 --> 01:08:57,200
but you still insist on choosing him.
810
01:08:57,279 --> 01:09:00,399
Jan, Gut is the father of her child.
811
01:09:00,479 --> 01:09:01,760
-So what?
-What?
812
01:09:01,840 --> 01:09:03,319
Do people care?
813
01:09:03,399 --> 01:09:06,080
There are so many single moms out there.
814
01:09:06,640 --> 01:09:08,319
Hey, Jay.
815
01:09:08,399 --> 01:09:10,319
Don't you take his side.
816
01:09:10,399 --> 01:09:14,279
I'm telling you I'm not going to listen
to any of you today.
817
01:09:14,359 --> 01:09:16,479
I'm not taking anyone's side,
818
01:09:16,560 --> 01:09:19,000
but have we asked Gut what happened, Jan?
819
01:09:19,080 --> 01:09:21,000
Why do we have to ask him?
820
01:09:21,080 --> 01:09:23,319
The evidence is right in your face.
821
01:09:23,399 --> 01:09:25,240
He's so filthy.
822
01:09:25,319 --> 01:09:27,840
-Jan.
-They are close friends.
823
01:09:28,520 --> 01:09:32,560
Hey, they must be making out secretly
and deceiving Va.
824
01:09:33,040 --> 01:09:34,800
That is definitely it.
825
01:09:34,880 --> 01:09:37,359
They need Va to cover themselves up,
826
01:09:37,439 --> 01:09:41,080
so they can make out secretly
without people suspecting.
827
01:09:41,160 --> 01:09:44,600
Do you now see how lucky we are
828
01:09:44,680 --> 01:09:47,160
that heaven has sent someone
to expose their evilness?
829
01:09:47,720 --> 01:09:48,960
What?
830
01:09:49,040 --> 01:09:52,319
Va, please don't cry.
831
01:09:52,399 --> 01:09:54,520
It could be a misunderstanding.
832
01:09:54,600 --> 01:09:57,280
Da! What misunderstanding?
833
01:09:57,360 --> 01:09:59,720
The evidence is right in your face.
What misunderstanding?
834
01:09:59,800 --> 01:10:00,680
-Jan.
-Hey.
835
01:10:00,760 --> 01:10:02,800
-You're going too far.
-Hold on.
836
01:10:02,880 --> 01:10:05,400
Dada, let me deal with you first.
837
01:10:05,480 --> 01:10:07,880
You know both of them well,
838
01:10:07,960 --> 01:10:10,360
so you should have known what they are.
839
01:10:10,440 --> 01:10:13,320
Why did you let them deceive
my cousin like this?
840
01:10:13,400 --> 01:10:15,880
That's enough, Jan. I feel sorry for Va.
841
01:10:17,560 --> 01:10:18,960
Va, calm down.
842
01:10:19,760 --> 01:10:22,680
We have to find out the truth about this.
843
01:10:23,280 --> 01:10:25,800
-Yes, Va.
-What is there to find out?
844
01:10:26,360 --> 01:10:28,680
The truth has been revealed.
845
01:10:29,480 --> 01:10:31,520
I know this is the truth.
846
01:10:49,880 --> 01:10:51,280
Gut, come here.
847
01:10:52,040 --> 01:10:53,680
Come and talk to me.
848
01:10:53,760 --> 01:10:56,800
Tell me how I'm going to look
at Va in the face.
849
01:10:56,880 --> 01:11:00,360
Tell me.
Why did you do such an evil thing?
850
01:11:00,440 --> 01:11:01,640
How could you do that?
851
01:11:01,720 --> 01:11:04,520
Well? Didn't you say you weren't gay?
852
01:11:04,600 --> 01:11:06,280
So why did you do that evil thing?
853
01:11:06,360 --> 01:11:09,680
Didn't you think of Va
and how she would feel at all?
854
01:11:11,160 --> 01:11:13,240
You got her pregnant
855
01:11:13,320 --> 01:11:15,640
and made her love you.
856
01:11:15,720 --> 01:11:18,800
Why are you so evil, you bastard?
857
01:11:18,880 --> 01:11:20,400
Calm down, Mom.
858
01:11:20,480 --> 01:11:22,200
-What if you pass out?
-Don't try to stop me.
859
01:11:22,280 --> 01:11:25,320
Today, I'm going to curse him to death.
860
01:11:25,400 --> 01:11:27,840
You're the one who is going to die first.
861
01:11:27,920 --> 01:11:29,720
-Are you cursing me?
-I'm not.
862
01:11:29,800 --> 01:11:31,560
I'm worried about you.
863
01:11:31,640 --> 01:11:33,680
You're worried about me?
Well then, curse him.
864
01:11:33,760 --> 01:11:37,280
Curse him and let your words sink into
his evil mind. Pierce him with your words.
865
01:11:38,640 --> 01:11:41,080
-Do it!
-You ungrateful bastard.
866
01:11:42,480 --> 01:11:45,520
You bit the hand that fed you.
You're evil.
867
01:11:47,640 --> 01:11:49,000
Jan.
868
01:11:49,640 --> 01:11:52,440
It's my fault. I'm sorry.
869
01:11:52,520 --> 01:11:54,720
-I didn't teach him well...
-Not you.
870
01:11:54,800 --> 01:11:56,920
He's the one who has to apologize to me
871
01:11:57,000 --> 01:11:59,080
because he did evil to my family.
872
01:12:01,640 --> 01:12:04,840
You deceived Va on purpose
to cover this up, didn't you?
873
01:12:06,080 --> 01:12:08,680
How long have you been together
with that actor?
874
01:12:08,760 --> 01:12:11,200
How could you do this to my cousin?
875
01:12:12,000 --> 01:12:14,080
Someone like you doesn't deserve
to be born human.
876
01:12:14,160 --> 01:12:15,600
You ungrateful bastard.
877
01:12:15,680 --> 01:12:18,280
You're not grateful to people who fed you.
878
01:12:25,520 --> 01:12:27,320
-Gut.
-Where are you going?
879
01:12:27,400 --> 01:12:28,840
I'm not done with you.
880
01:12:28,920 --> 01:12:30,840
I can explain to Va about this.
881
01:12:30,920 --> 01:12:32,440
Don't do that.
882
01:12:33,080 --> 01:12:35,200
You have no right
to mess with my sister again.
883
01:12:35,280 --> 01:12:38,400
But Va is my wife.
I have the right to talk to her.
884
01:12:38,480 --> 01:12:40,760
But I'm her cousin.
885
01:12:40,840 --> 01:12:43,400
I won't allow you to mess with her again.
886
01:12:44,440 --> 01:12:47,280
-I'm going to see her.
-I'm not letting you go.
887
01:12:47,360 --> 01:12:49,160
Don't get in my way, Jan.
888
01:12:49,240 --> 01:12:51,560
I'm not giving you a chance
to explain to yourself.
889
01:12:51,640 --> 01:12:54,400
I know that Va wants to talk to me.
890
01:12:55,120 --> 01:12:56,560
-Gut.
-Gut.
891
01:13:00,720 --> 01:13:02,000
Gut.
892
01:13:03,080 --> 01:13:05,280
You have no right to order me around.
893
01:13:07,600 --> 01:13:09,320
-Gut.
-No, don't do it.
894
01:13:09,400 --> 01:13:11,320
-Gut, go outside first.
-What are you going to do?
895
01:13:11,400 --> 01:13:13,400
-Gut.
-I'm going to talk to Va.
896
01:13:13,480 --> 01:13:15,480
Gut, she won't listen to you.
Go outside first.
897
01:13:15,560 --> 01:13:17,280
-Don't do it, Gut.
-Believe me.
898
01:13:17,360 --> 01:13:18,440
-Let's go.
-Let go of me, Da.
899
01:13:29,640 --> 01:13:31,880
-Come out first.
-Let go of me.
900
01:13:31,960 --> 01:13:33,360
-I'm going to talk to Va.
-I know,
901
01:13:33,440 --> 01:13:34,920
but calm down first.
902
01:13:37,080 --> 01:13:38,600
Da, Rin,
903
01:13:39,160 --> 01:13:41,120
it's a misunderstanding.
904
01:13:41,480 --> 01:13:44,360
But that's what happens with clips.
What do you want us to do?
905
01:13:44,440 --> 01:13:47,400
Do you want us to say
you two practiced a script?
906
01:13:47,480 --> 01:13:49,320
Do you think Va will believe you?
907
01:13:49,400 --> 01:13:51,720
Well, I'm about to tell you what happened.
908
01:13:51,800 --> 01:13:55,000
Yes, tell us now.
I also want to know what happened.
909
01:13:55,080 --> 01:13:58,000
Last night, after I was done
with the call I had with Va,
910
01:13:58,560 --> 01:14:00,240
I went back to the hotel room
911
01:14:00,320 --> 01:14:02,200
and found Tee out of his senses.
912
01:14:02,720 --> 01:14:06,320
He suddenly pushed me down
and got on top of me.
913
01:14:06,840 --> 01:14:08,440
Hold on.
914
01:14:08,520 --> 01:14:12,960
Are you trying to say that
Tee was trying to rape you?
915
01:14:13,040 --> 01:14:14,840
I don't know either.
916
01:14:14,920 --> 01:14:18,200
And suddenly, he was in shock,
917
01:14:18,760 --> 01:14:22,400
so I called someone to take him
to the hospital. That's what happened.
918
01:14:30,880 --> 01:14:32,480
It's fine if you two don't believe me,
919
01:14:33,320 --> 01:14:35,480
but it's the truth.
920
01:14:38,440 --> 01:14:40,440
Anyway, Tee is still in the hospital.
921
01:14:40,520 --> 01:14:43,400
We will have to wait for him to say
what the truth is.
922
01:14:43,960 --> 01:14:47,360
But now, Va won't listen to you
no matter what.
923
01:14:50,360 --> 01:14:51,960
By the way, Gut.
924
01:14:52,760 --> 01:14:53,880
About what you told us,
925
01:14:55,080 --> 01:14:57,800
it was just you and Tee
in the room, right?
926
01:14:59,640 --> 01:15:00,560
Yes.
927
01:15:00,640 --> 01:15:02,000
So who filmed the clip?
928
01:15:05,600 --> 01:15:07,560
You're right.
929
01:15:09,280 --> 01:15:10,600
That means
930
01:15:11,080 --> 01:15:15,400
there must have been someone else
inside the room with you two.
931
01:15:28,680 --> 01:15:30,080
Why are you stressed, Ben?
932
01:15:31,760 --> 01:15:37,120
Well, Tee's reputation is also damaged
by this incident.
933
01:15:37,800 --> 01:15:41,520
How? If he really is one
then he should accept the truth.
934
01:15:41,600 --> 01:15:44,160
Why should he hide it? Am I right?
935
01:15:46,280 --> 01:15:50,240
Don't worry. Thai people forget easily.
936
01:15:51,760 --> 01:15:53,560
-But...
-No buts.
937
01:15:55,360 --> 01:15:56,720
Okay?
938
01:15:59,200 --> 01:16:02,160
Va must know the truth by now,
939
01:16:02,720 --> 01:16:04,040
so I'm relieved.
940
01:16:20,040 --> 01:16:22,200
I prepared you a complimentary gift.
941
01:16:27,520 --> 01:16:28,720
But...
942
01:16:35,080 --> 01:16:36,680
I have one condition.
943
01:16:39,280 --> 01:16:41,080
What condition?
944
01:16:41,160 --> 01:16:45,120
You have to delete the photos
and the video on your phone.
945
01:16:45,720 --> 01:16:48,640
Why do I have to delete them?
946
01:16:48,720 --> 01:16:52,640
It's so that people won't suspect
who they came from.
947
01:16:53,200 --> 01:16:54,440
Sure.
948
01:17:10,960 --> 01:17:11,960
It's all done.
949
01:17:15,400 --> 01:17:16,720
Your complimentary gift.
950
01:17:18,720 --> 01:17:19,560
Thank you.
951
01:17:26,680 --> 01:17:29,520
Hello, Ben.
952
01:17:29,600 --> 01:17:30,960
Hello.
953
01:17:31,040 --> 01:17:34,280
Well then, I will get going, Non.
954
01:17:34,360 --> 01:17:35,760
-Okay.
-I'm leaving.
955
01:17:35,840 --> 01:17:37,720
-Enjoy.
-Thank you.
956
01:17:48,080 --> 01:17:49,600
Let's celebrate tonight.
957
01:17:50,880 --> 01:17:53,120
Celebrate what?
958
01:17:56,480 --> 01:17:59,080
I'm happy so we have to celebrate.
959
01:18:02,160 --> 01:18:04,120
Get me a lot of alcohol.
960
01:18:05,120 --> 01:18:07,760
I will pay for everything.
961
01:18:09,760 --> 01:18:12,600
Sure, I will get it for you.
962
01:18:25,560 --> 01:18:29,080
I think we should call Gut
and ask him what happened.
963
01:18:32,240 --> 01:18:35,400
We can't jump to conclusions
when we have only seen the clip, Va.
964
01:18:35,480 --> 01:18:38,360
I'm still not prepared to talk to him.
965
01:18:38,440 --> 01:18:40,560
I feel like I'm being deceived.
966
01:18:43,920 --> 01:18:46,800
I believe Gut isn't that kind of person.
967
01:18:47,280 --> 01:18:49,160
Something isn't right.
968
01:18:49,240 --> 01:18:51,640
We have evidence that is clear.
969
01:18:51,720 --> 01:18:53,680
Why do you still believe him?
970
01:18:57,600 --> 01:19:01,040
Let's not jump to conclusions
971
01:19:01,720 --> 01:19:04,120
until we hear what he has to say.
972
01:19:07,760 --> 01:19:10,440
I think all we will get from him is lies.
973
01:19:29,960 --> 01:19:31,520
The lab result is out.
974
01:19:32,120 --> 01:19:35,520
You overdosed on an aphrodisiac drug.
975
01:19:36,120 --> 01:19:38,640
You're lucky
to make it to the hospital in time,
976
01:19:39,680 --> 01:19:43,480
or else your blood pressure could go down,
which could result in death.
977
01:19:48,600 --> 01:19:50,160
-Thank you, doctor.
-No worries.
978
01:19:50,240 --> 01:19:51,800
Thank you.
979
01:19:51,880 --> 01:19:54,080
-Please excuse me.
-Okay.
980
01:20:00,240 --> 01:20:02,160
Do you use this kind of drug?
981
01:20:02,240 --> 01:20:03,960
I don't, Kong.
982
01:20:04,480 --> 01:20:06,040
I didn't know about it.
983
01:20:06,760 --> 01:20:08,600
I only had water last night.
984
01:20:12,120 --> 01:20:13,560
Or were you drugged?
985
01:20:15,760 --> 01:20:18,760
I don't know either.
I can't remember anything.
986
01:20:20,200 --> 01:20:21,640
You can't remember anything?
987
01:20:22,640 --> 01:20:25,760
Can you try to recall
what happened last night?
988
01:20:27,960 --> 01:20:29,480
Last night...
989
01:20:30,680 --> 01:20:33,240
Gut and I joined a staff birthday party.
990
01:20:35,400 --> 01:20:37,680
After that, I went to the beach
to answer a call.
991
01:20:40,960 --> 01:20:42,760
And then, Gut came to find me.
992
01:20:47,680 --> 01:20:49,320
So I invited him to go back to the hotel,
993
01:20:50,280 --> 01:20:52,000
but he got a call from Va,
994
01:20:52,080 --> 01:20:54,160
so he stayed back to answer her call.
995
01:20:57,240 --> 01:20:58,880
I went back to the hotel alone
996
01:20:59,960 --> 01:21:01,520
and met Ben.
997
01:21:02,960 --> 01:21:04,240
Ben?
998
01:21:05,040 --> 01:21:06,440
Benzine?
999
01:21:07,240 --> 01:21:10,800
Ben gave me water
and invited me for a chat.
1000
01:21:11,920 --> 01:21:13,920
I had no idea what happened after that...
1001
01:21:14,920 --> 01:21:18,080
because the next thing I knew was
I was here at this hospital.
1002
01:21:19,280 --> 01:21:22,520
You said Benzine gave you water
to drink, right?
1003
01:21:25,280 --> 01:21:27,200
Did they dare do this
1004
01:21:27,280 --> 01:21:29,720
when there were so many people there?
1005
01:21:30,840 --> 01:21:32,440
I don't know either, Kong.
1006
01:21:33,680 --> 01:21:37,480
About the clip I saw this morning,
I don't know how that happened.
1007
01:21:39,040 --> 01:21:42,200
Kong, what did Gut say?
1008
01:21:43,400 --> 01:21:46,360
Last night, I told him
that I would stop the shoot.
1009
01:21:46,440 --> 01:21:48,000
He looked after you the whole night
1010
01:21:48,080 --> 01:21:51,080
and asked to leave for Bangkok
this morning.
1011
01:21:58,160 --> 01:22:02,000
WAPEE RADTANATHIRAK
1012
01:22:10,080 --> 01:22:11,360
Ms. Wapee.
1013
01:22:13,200 --> 01:22:15,240
You know how I am.
1014
01:22:17,240 --> 01:22:20,520
I would never hurt Va.
1015
01:22:23,640 --> 01:22:27,280
But for this problem,
I really don't know how to solve it...
1016
01:22:30,080 --> 01:22:33,520
and get Va to understand.
1017
01:22:36,520 --> 01:22:38,280
Please help me, Ms. Wapee.
1018
01:22:39,360 --> 01:22:44,000
{\an8}WAPEE RADTANATHIRAK
1019
01:24:51,400 --> 01:24:55,400
You said the last drink you had was
the water from Ben, right?
1020
01:24:55,480 --> 01:24:59,800
-Yes.
-Well then, we have to call and ask them.
1021
01:25:20,160 --> 01:25:21,560
Zero, three, eight?
1022
01:25:23,240 --> 01:25:24,520
Whose number is that?
1023
01:25:25,480 --> 01:25:26,920
Maybe it's work.
1024
01:25:28,760 --> 01:25:30,960
Hello, it's Ben speaking.
1025
01:25:31,360 --> 01:25:32,520
Hello, Ben.
1026
01:25:45,320 --> 01:25:46,640
Ben hung up on me.
1027
01:25:48,840 --> 01:25:50,080
Let me.
1028
01:26:00,360 --> 01:26:01,760
They turned off their phone.
1029
01:26:02,400 --> 01:26:04,960
They're acting suspiciously.
1030
01:26:47,560 --> 01:26:48,760
Gut.
1031
01:26:49,760 --> 01:26:52,200
In the past, I hurt you and your mom
1032
01:26:53,200 --> 01:26:55,320
that I can never forgive.
1033
01:26:57,040 --> 01:26:59,160
But I want to tell you that
1034
01:27:00,040 --> 01:27:04,400
I regret everything that I did.
1035
01:27:04,480 --> 01:27:07,120
Karma has now caught up to me.
1036
01:27:08,320 --> 01:27:09,720
I'm sad.
1037
01:27:11,000 --> 01:27:12,440
I'm so sad.
1038
01:27:13,680 --> 01:27:15,280
You're so close to me
1039
01:27:16,360 --> 01:27:18,880
but I can't hug you
1040
01:27:19,600 --> 01:27:21,720
when you have problems.
1041
01:27:50,600 --> 01:27:53,480
{\an8}Do you really mean this, Va?
You're serious unlike last time, right?
1042
01:27:53,960 --> 01:27:56,280
{\an8}I can't be with a liar like him.
1043
01:27:57,360 --> 01:27:58,640
{\an8}I'm going to divorce him.
1044
01:27:58,720 --> 01:28:01,800
{\an8}Va won't talk to you right now.
1045
01:28:01,880 --> 01:28:04,600
{\an8}I will take care of this for you.
1046
01:28:04,680 --> 01:28:05,920
{\an8}Teeradol is here.
1047
01:28:07,120 --> 01:28:08,640
{\an8}Stinky fermented fish.
1048
01:28:09,360 --> 01:28:11,440
{\an8}Other people eat this,
1049
01:28:11,520 --> 01:28:14,040
{\an8}but you should use it to take a bath
for the burn.
1050
01:28:14,120 --> 01:28:15,320
{\an8}No!
1051
01:28:18,240 --> 01:28:19,560
{\an8}Ms. Nunthaporn.
1052
01:28:19,640 --> 01:28:22,080
{\an8}Please go and bail Non out.
1053
01:28:22,160 --> 01:28:24,640
{\an8}I don't know how he is now.
1054
01:28:24,720 --> 01:28:27,280
{\an8}I want to teach him a lesson,
1055
01:28:27,360 --> 01:28:30,480
{\an8}so he will know that he will be punished
when he does wrong.
1056
01:28:30,560 --> 01:28:33,160
{\an8}How are we different
1057
01:28:33,240 --> 01:28:35,320
{\an8}when we are both in this damn jail?
1058
01:28:35,400 --> 01:28:36,960
{\an8}We are different because I'm rich.
1059
01:28:38,560 --> 01:28:39,880
{\an8}I have feet!
1060
01:28:43,320 --> 01:28:44,560
{\an8}You're so rich, huh?
1061
01:28:47,680 --> 01:28:49,680
Hello, everyone.
1062
01:28:49,760 --> 01:28:52,320
{\an8}You're back with Gut Chan.
1063
01:28:53,720 --> 01:28:57,480
{\an8}In this episode,
I'm going to be sharing a tip
1064
01:28:57,560 --> 01:28:59,600
on how to fix an unsolvable problem,
1065
01:28:59,680 --> 01:29:02,880
which is having a flat and flared nose.
1066
01:29:02,960 --> 01:29:07,240
I will tell you how to make it look tall
without needing plastic surgery.
1067
01:29:07,320 --> 01:29:11,840
Firstly, apply highlighter under your eyes
1068
01:29:11,920 --> 01:29:15,160
to make your face look brighter.
1069
01:29:15,640 --> 01:29:20,280
Secondly, apply the highlighter
on your forehead
1070
01:29:20,360 --> 01:29:23,960
to make it appear high and wider.
1071
01:29:24,040 --> 01:29:29,720
Lastly, use a brush to highlight
both sides of your nose
1072
01:29:29,800 --> 01:29:32,000
evenly.
1073
01:29:32,080 --> 01:29:37,240
Just that and your nose will look natural
and beautiful without plastic surgery.
1074
01:29:37,320 --> 01:29:39,760
That's it for this episode.
1075
01:29:39,840 --> 01:29:43,880
{\an8}In the next episode, let's see what tip
I will be sharing with you.
1076
01:29:43,960 --> 01:29:46,800
I need to go for today. Goodbye.
1077
01:30:29,440 --> 01:30:31,440
Subtitle translation by: Tanida Itthiwat
76502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.