All language subtitles for The Cleaner (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:36,091 --> 00:03:38,635 Foolish girl 2 00:03:38,677 --> 00:03:40,220 I just a fool I.. 3 00:03:53,859 --> 00:03:58,864 Maybe you put the blame on 4 00:05:07,098 --> 00:05:09,142 Dude, my brother got robbed. 5 00:05:09,184 --> 00:05:10,018 No way. 6 00:05:10,060 --> 00:05:11,561 No for real. 7 00:05:11,603 --> 00:05:14,231 This guy comes in with a semiautomatic and a ski mask. 8 00:05:14,272 --> 00:05:15,774 They catch him? 9 00:05:15,816 --> 00:05:17,984 No, luckily nobody got hurt. 10 00:05:18,026 --> 00:05:19,611 No-hander-lander! 11 00:05:21,571 --> 00:05:23,114 No-hander-lander, dude! 12 00:05:23,156 --> 00:05:24,199 Shut up, Trent. 13 00:05:33,625 --> 00:05:36,753 Will you not slam the door like that? 14 00:05:36,795 --> 00:05:38,189 Well I'm surprised you can hear anything. 15 00:05:38,213 --> 00:05:40,632 The TV's so damn loud. 16 00:05:42,175 --> 00:05:44,415 Yeah I heard him a million times too but.. 17 00:05:48,723 --> 00:05:51,142 Made ya something, ham and cheese. 18 00:05:51,184 --> 00:05:52,269 Hmm. 19 00:05:53,854 --> 00:05:55,581 I never thought much about the people before, 20 00:05:55,605 --> 00:05:57,765 they were always just somebody to put up the bleachers. 21 00:06:01,194 --> 00:06:05,031 And when they didn't come in to see me pitch, you know. 22 00:06:06,241 --> 00:06:07,534 Lately I've been watching. 23 00:06:07,576 --> 00:06:09,578 What are you watching? 24 00:06:11,705 --> 00:06:12,998 I don't know. 25 00:06:16,084 --> 00:06:17,544 They were hungry for... 26 00:06:19,671 --> 00:06:20,671 All right. 27 00:06:21,673 --> 00:06:23,466 I'll be in the rv if you need anything. 28 00:06:25,010 --> 00:06:26,010 This is good. 29 00:06:29,306 --> 00:06:31,349 I know how they feel. 30 00:06:31,391 --> 00:06:34,060 I've been lonely and hungry for something 31 00:06:34,102 --> 00:06:36,187 practically all my life. 32 00:06:39,900 --> 00:06:41,776 How you liking that Swedish massage? 33 00:06:44,279 --> 00:06:45,405 Nice body high, right? 34 00:06:47,407 --> 00:06:48,783 Yeah. 35 00:06:48,825 --> 00:06:49,826 Good name. 36 00:06:49,868 --> 00:06:51,161 Yeah. 37 00:06:51,202 --> 00:06:54,247 Legalization happening is just, it's all about branding now. 38 00:07:02,881 --> 00:07:05,550 Oh, you still owe me 30 for that eighth, by the way. 39 00:07:06,676 --> 00:07:10,138 Hmm, shit I'm sorry. 40 00:07:10,180 --> 00:07:11,556 Things have been kind of slow. 41 00:07:12,390 --> 00:07:14,142 I wouldn't bring it up, but, 42 00:07:14,184 --> 00:07:15,560 I got a car payment now. 43 00:07:15,602 --> 00:07:16,811 I just bought a Nissan. 44 00:07:19,230 --> 00:07:21,107 Oh, and I got your biz card. 45 00:07:26,237 --> 00:07:27,739 Is that right? 46 00:07:30,492 --> 00:07:32,827 Shit, should be private. 47 00:07:32,869 --> 00:07:34,162 I'll get that fixed. 48 00:07:34,204 --> 00:07:36,623 You know, it's really ma's company, it's not mine. 49 00:07:37,791 --> 00:07:39,209 But she's retired, right? 50 00:07:40,168 --> 00:07:42,087 As your personal marketing advisor, 51 00:07:42,128 --> 00:07:44,130 I think you should be getting your name out there. 52 00:07:47,133 --> 00:07:48,218 Lean and clean, baby. 53 00:09:06,337 --> 00:09:08,214 Great shield signs, huge. 54 00:09:11,342 --> 00:09:12,361 Hey, listen guys, take a look at it. 55 00:09:12,385 --> 00:09:14,387 Might be able to show you one here. 56 00:09:14,429 --> 00:09:15,597 I'll just be right back. 57 00:09:17,390 --> 00:09:19,285 Just stopped by to chase away my customers? 58 00:09:19,309 --> 00:09:22,812 I think I got these two on the hook, seriously. 59 00:09:22,854 --> 00:09:24,105 How you been, bud? 60 00:09:24,147 --> 00:09:25,458 I've been good, how about yourself? 61 00:09:25,482 --> 00:09:29,277 Ah, we got a recall on all the adventurer classics. 62 00:09:29,319 --> 00:09:30,278 Oh shit. 63 00:09:30,320 --> 00:09:32,155 I think I'm pre-ulcer. 64 00:09:32,197 --> 00:09:33,557 Come on in my office. Okay, yeah. 65 00:09:38,411 --> 00:09:39,454 How's your mom doing? 66 00:09:39,496 --> 00:09:40,914 Oh, ma's doing good. 67 00:09:40,955 --> 00:09:42,624 You know, she's still piss and vinegar. 68 00:09:44,000 --> 00:09:46,169 Hey, remember that day I told the lady 69 00:09:46,211 --> 00:09:47,754 I'd help reseal her driveway 70 00:09:47,796 --> 00:09:49,339 if she signed on the dotted line? 71 00:09:49,380 --> 00:09:51,382 You told her I was gonna help you too. 72 00:09:51,424 --> 00:09:53,468 That's it. 73 00:09:54,636 --> 00:09:57,430 Five comfort deluxes before sundown. 74 00:09:57,472 --> 00:09:59,182 It's still a dealership record. 75 00:09:59,224 --> 00:10:00,224 Yeah. 76 00:10:04,145 --> 00:10:07,941 So listen, Doug, what do you say? 77 00:10:07,982 --> 00:10:10,401 I think it's time for me to get back out there on the lot 78 00:10:10,443 --> 00:10:12,112 and help you sell some rvs. 79 00:10:12,153 --> 00:10:13,279 You saw me with those two. 80 00:10:16,449 --> 00:10:17,659 Still too soon. 81 00:10:19,369 --> 00:10:21,913 Rob stahlman's still a loyal customer. 82 00:10:21,955 --> 00:10:25,208 He gets his rv serviced here even after you.. 83 00:10:27,460 --> 00:10:30,672 Look, I don't blame you, buck 84 00:10:30,713 --> 00:10:33,007 we all have bad days, but. 85 00:10:48,148 --> 00:10:50,042 You shouldn't have invited them without asking me. 86 00:10:50,066 --> 00:10:52,652 Come on, you're going to change your mind later anyways. 87 00:10:54,487 --> 00:10:56,156 You just want me to tell him not to come. 88 00:11:04,372 --> 00:11:05,373 I don't care. 89 00:11:24,350 --> 00:11:25,602 I'm Becky, 90 00:11:25,643 --> 00:11:27,729 we just moved in across the street. 91 00:11:27,770 --> 00:11:29,647 Hi Becky, I'm Sharon. 92 00:11:33,735 --> 00:11:35,445 Are those tomatoes? 93 00:11:36,905 --> 00:11:37,905 Yeah, 94 00:11:39,824 --> 00:11:41,075 try that. 95 00:11:41,117 --> 00:11:42,327 Just take a bite? 96 00:11:42,368 --> 00:11:44,537 Yeah, like it's an apple. 97 00:11:44,579 --> 00:11:45,579 Okay. 98 00:11:51,169 --> 00:11:53,630 Oh wow, that's incredible. 99 00:11:55,590 --> 00:11:59,260 The secret is that you Bury the stems sideways. 100 00:12:02,347 --> 00:12:03,347 Okay. 101 00:12:04,557 --> 00:12:05,558 Do you want any help? 102 00:12:05,600 --> 00:12:06,809 No, I'm good. 103 00:12:06,851 --> 00:12:08,895 It's good for my arthritis. 104 00:12:16,694 --> 00:12:18,738 Is that your boyfriend? 105 00:12:18,780 --> 00:12:20,531 Yeah that's Trent. 106 00:12:24,786 --> 00:12:28,039 We're having a house warming party at our place tonight. 107 00:12:28,081 --> 00:12:30,291 Do you wanna come, maybe? 108 00:12:31,292 --> 00:12:32,418 You got a cold beer? 109 00:12:34,754 --> 00:12:35,754 Yeah. 110 00:12:37,173 --> 00:12:38,173 Yeah, for sure. 111 00:12:38,925 --> 00:12:40,260 I'm the walking damned 112 00:12:40,301 --> 00:12:41,570 tethered from the stand and dread 113 00:12:41,594 --> 00:12:43,012 fettered from this plan 114 00:12:43,054 --> 00:12:44,806 I and let a canvas damaged handed down 115 00:12:44,847 --> 00:12:46,099 from what's been said 116 00:12:46,140 --> 00:12:47,892 handling the past as if masochist 117 00:12:47,934 --> 00:12:49,519 a jab a fist, the rad exists 118 00:12:49,560 --> 00:12:50,704 it's taking all this time 119 00:12:50,728 --> 00:12:52,522 but now the passion lives 120 00:12:52,563 --> 00:12:53,690 now the passion lives 121 00:12:53,731 --> 00:12:55,024 in Christ upon me at again 122 00:12:55,066 --> 00:12:56,484 an icon to these fashion kids 123 00:12:56,526 --> 00:12:58,194 and all of this can figure out 124 00:12:58,236 --> 00:12:59,862 that what she had was link 'em 125 00:12:59,904 --> 00:13:01,239 well low poor me 126 00:13:01,281 --> 00:13:03,741 just pour me another boring story 127 00:13:03,783 --> 00:13:05,910 so I can drink it down and be astounded 128 00:13:05,952 --> 00:13:07,287 when I'm snoring 129 00:13:07,328 --> 00:13:08,888 Told you he'd go running. 130 00:13:09,497 --> 00:13:10,915 What the hell is going on? 131 00:13:10,957 --> 00:13:12,810 Well when he 'aint up there on the video 132 00:13:12,834 --> 00:13:15,378 and he had to do it to say the whole thing's a frame-up. 133 00:13:15,420 --> 00:13:16,129 What happened? 134 00:13:16,170 --> 00:13:19,507 Oh, the remote died. 135 00:13:20,758 --> 00:13:25,305 And I got up to change the channel and I rolled my ankle. 136 00:13:26,097 --> 00:13:27,682 Let me take a look at it. 137 00:13:28,933 --> 00:13:30,476 Jesus, it's swollen. 138 00:13:31,561 --> 00:13:32,561 It's fine, it's fine. 139 00:13:33,730 --> 00:13:35,940 No, this needs to be looked at. 140 00:13:35,982 --> 00:13:37,400 Oh, we'll do it tomorrow. 141 00:13:41,988 --> 00:13:43,823 Where'd you get the beers? 142 00:13:43,865 --> 00:13:46,117 Ah, well, 143 00:13:46,159 --> 00:13:50,371 the new girl across the way, Becky, 144 00:13:50,413 --> 00:13:52,123 she gave me one. 145 00:13:52,165 --> 00:13:53,082 One? 146 00:13:53,124 --> 00:13:54,667 What, one six pack? 147 00:13:54,709 --> 00:13:55,626 All round 148 00:13:55,668 --> 00:13:57,003 tow it down, change it back 149 00:13:57,045 --> 00:13:59,005 been going insane from the day I started 150 00:13:59,047 --> 00:14:00,047 you Becky? 151 00:14:01,007 --> 00:14:02,675 James and the giant peach, yeah 152 00:14:02,717 --> 00:14:04,260 you girls know who Becky is? 153 00:14:04,302 --> 00:14:05,738 I'm a grain of sand that revolves around 154 00:14:05,762 --> 00:14:07,722 everything I learned from you as a man 155 00:14:07,764 --> 00:14:08,848 do you know Becky? 156 00:14:08,890 --> 00:14:10,266 Now if I ever get sleep 157 00:14:10,308 --> 00:14:11,577 I dream of the same old who's Becky? 158 00:14:11,601 --> 00:14:12,745 As a kid I received what it is 159 00:14:12,769 --> 00:14:14,312 what it could be, should be 160 00:14:14,354 --> 00:14:15,622 stuck in the mud trying to catch that bug 161 00:14:15,646 --> 00:14:16,606 you know Becky? 162 00:14:16,647 --> 00:14:18,007 I already sold my soul today 163 00:14:19,067 --> 00:14:21,527 also doesn't mean that you can be a bitch to my face. 164 00:14:21,569 --> 00:14:22,737 It's not fair. 165 00:14:22,779 --> 00:14:24,155 Are you Becky? 166 00:14:24,197 --> 00:14:25,448 Yeah. 167 00:14:25,490 --> 00:14:27,450 I'm buck, I live across the way. 168 00:14:27,492 --> 00:14:28,701 Oh, you're Sharon's son. 169 00:14:28,743 --> 00:14:29,619 Yeah. yeah, 170 00:14:29,660 --> 00:14:30,912 she was talking about you. 171 00:14:30,953 --> 00:14:32,793 Listen, how many beers did she have to drink? 172 00:14:33,790 --> 00:14:35,708 Um, I don't. 173 00:14:35,750 --> 00:14:38,378 I mean four maybe, I don't really know. 174 00:14:38,419 --> 00:14:41,047 How do you know she's not on medication or a diabetic? 175 00:14:41,089 --> 00:14:43,341 Oh, she's diabetic? 176 00:14:43,383 --> 00:14:45,468 I didn't know that, I'm sorry. 177 00:14:45,510 --> 00:14:48,930 No, but she just had a bad fall 178 00:14:48,971 --> 00:14:51,474 and we could use a lift to the hospital. 179 00:14:53,142 --> 00:14:55,186 You can use my Van. yeah? 180 00:14:55,228 --> 00:14:56,228 Yeah. 181 00:14:57,522 --> 00:14:58,856 Okay, thanks. 182 00:14:58,898 --> 00:15:00,108 I'm gonna go get my mother. 183 00:15:04,946 --> 00:15:05,946 Okay, 184 00:15:08,658 --> 00:15:09,909 watch your step here. 185 00:15:09,951 --> 00:15:11,661 I know, okay. 186 00:15:11,702 --> 00:15:13,121 Well, ma, I hope it was worth it. 187 00:15:13,162 --> 00:15:14,247 Oh shut up. 188 00:15:15,706 --> 00:15:18,042 Hey listen, we appreciate the ride. 189 00:15:18,084 --> 00:15:19,752 You guys don't have a car? 190 00:15:19,794 --> 00:15:22,964 Ma had a Jeep but the transmission blew last summer. 191 00:15:23,005 --> 00:15:24,882 What about that rv? 192 00:15:24,924 --> 00:15:26,717 Look, might as well be a boat. 193 00:15:26,759 --> 00:15:28,261 Doesn't run. 194 00:15:28,302 --> 00:15:29,302 Careful. 195 00:15:30,513 --> 00:15:31,848 Okay, ma, take it easy getting in. 196 00:15:31,889 --> 00:15:33,891 All right, watch the ankle. You got it. 197 00:15:33,933 --> 00:15:36,269 Oh, oh, oh. easy, easy. 198 00:15:38,396 --> 00:15:39,396 All right. 199 00:15:42,900 --> 00:15:45,153 That doesn't work, gotta get in through the back. 200 00:15:50,783 --> 00:15:51,826 All right, 201 00:15:53,035 --> 00:15:54,370 oh shit, keys are inside. 202 00:16:04,380 --> 00:16:05,756 So is it just you two? 203 00:16:07,925 --> 00:16:08,926 Pretty much, yeah. 204 00:16:12,638 --> 00:16:16,392 I'm really sorry that this happened. 205 00:16:16,434 --> 00:16:20,521 So if you need any help or another lift or anything. 206 00:16:21,397 --> 00:16:22,648 Don't worry about it. 207 00:16:22,690 --> 00:16:24,418 Listen, I'm sorry I came on so strong up there. 208 00:16:24,442 --> 00:16:26,903 No, seriously, please ask, 209 00:16:26,944 --> 00:16:27,820 please ask. 210 00:16:27,862 --> 00:16:28,862 Thanks. let it rip. 211 00:16:49,091 --> 00:16:50,134 Good morning. 212 00:16:50,176 --> 00:16:52,303 Morning, prescription for enderly. 213 00:16:52,345 --> 00:16:53,345 All right. 214 00:16:57,558 --> 00:16:59,894 Twice a day as needed. 215 00:17:01,479 --> 00:17:03,814 Wait, that can't be right, it's under medicaid. 216 00:17:05,691 --> 00:17:08,611 They put it on the excluded drug list last year. 217 00:17:18,162 --> 00:17:19,747 Are you getting those two? 218 00:17:23,042 --> 00:17:24,794 No I'm gonna put those back. 219 00:17:24,835 --> 00:17:25,835 Ah, 75. 220 00:17:30,550 --> 00:17:32,468 There you go. thank you. 221 00:17:33,844 --> 00:17:34,887 Excuse me. yep. 222 00:17:35,763 --> 00:17:37,003 Hello, pharmacy. 223 00:17:44,021 --> 00:17:45,021 Great. 224 00:17:56,158 --> 00:17:58,869 Sir, come with me, please. 225 00:17:58,911 --> 00:17:59,911 Bring your stuff. 226 00:18:54,342 --> 00:18:57,428 You should be embarrassed. 227 00:18:57,470 --> 00:18:59,680 You think I'm proud to be sitting back here? 228 00:19:10,149 --> 00:19:11,817 The manager isn't pressing charges. 229 00:19:13,110 --> 00:19:14,528 Then why am I cuffed? 230 00:19:29,126 --> 00:19:33,547 To show you how lucky you are that I got the call. 231 00:19:36,050 --> 00:19:38,469 Otherwise you'd be on your way to processing right now. 232 00:19:39,804 --> 00:19:41,639 Then what would we do? 233 00:19:41,681 --> 00:19:44,600 We, we, Craig? 234 00:19:44,642 --> 00:19:46,060 We are broke man. 235 00:19:46,102 --> 00:19:47,061 And speaking of broke, 236 00:19:47,103 --> 00:19:48,562 ma broke her ankle. 237 00:19:50,064 --> 00:19:52,525 Well, it's a hairline fracture 238 00:19:52,566 --> 00:19:54,169 happened when she got up to change the channel 239 00:19:54,193 --> 00:19:56,737 on her god damned TV. 240 00:19:56,779 --> 00:19:58,656 The batteries were for her remote. 241 00:19:59,990 --> 00:20:01,992 Why didn't you just call me? 242 00:20:02,034 --> 00:20:03,911 I haven't seen you in months. 243 00:20:05,079 --> 00:20:06,664 I'm sorry I haven't been around. 244 00:20:09,792 --> 00:20:10,792 Am I free to go? 245 00:20:17,758 --> 00:20:19,844 I bought these for you. 246 00:20:33,232 --> 00:20:34,859 It says take with food. 247 00:20:36,152 --> 00:20:37,903 There is no food. 248 00:20:37,945 --> 00:20:38,696 Got plenty of food. 249 00:20:38,738 --> 00:20:39,738 What do you want? 250 00:20:40,322 --> 00:20:42,116 Chinese. 251 00:20:42,158 --> 00:20:43,451 I'll make us some pasta. 252 00:20:43,492 --> 00:20:45,161 We just had pasta. 253 00:20:45,202 --> 00:20:47,580 Ma, I'm not ordering Chinese. 254 00:20:50,124 --> 00:20:52,918 Guess who I ran into at the pharmacy? 255 00:20:52,960 --> 00:20:54,211 Jimmy Carter? 256 00:20:54,253 --> 00:20:55,421 Nope. 257 00:20:55,463 --> 00:20:56,964 Craig. 258 00:20:57,006 --> 00:20:58,257 Is he sick? 259 00:20:58,299 --> 00:21:00,384 What was he doing at the pharmacy? 260 00:21:01,343 --> 00:21:02,261 I don't know. 261 00:21:02,303 --> 00:21:03,596 Picking something up, I guess. 262 00:21:03,637 --> 00:21:05,157 I don't want you hanging around. 263 00:21:05,181 --> 00:21:06,348 This should work now. 264 00:21:24,283 --> 00:21:25,283 Ah. 265 00:21:27,203 --> 00:21:28,078 How's that? 266 00:21:28,120 --> 00:21:29,264 That's great, babe. 267 00:21:29,288 --> 00:21:30,164 Not too much pressure? 268 00:21:30,206 --> 00:21:31,540 Oh no, feels so good. 269 00:21:31,582 --> 00:21:34,251 Because I don't want your hammies tender, isn't it? 270 00:21:34,293 --> 00:21:35,211 You're the best. 271 00:21:35,252 --> 00:21:36,480 Ah. now just go a little deeper. 272 00:21:36,504 --> 00:21:38,130 Okay, it just hurts my back 273 00:21:38,172 --> 00:21:39,131 when it goes like that. 274 00:21:39,173 --> 00:21:40,653 Did you call the chiropractor? 275 00:21:41,842 --> 00:21:44,094 Oh, hey bucko. 276 00:21:44,136 --> 00:21:45,136 Guys. 277 00:21:47,181 --> 00:21:50,351 You ah, you not get our note? 278 00:21:50,392 --> 00:21:52,520 Note, oh shit. 279 00:21:52,561 --> 00:21:54,438 I forgot about that, I'm sorry. 280 00:21:54,480 --> 00:21:58,901 Yeah, we might actually, well, 281 00:21:58,943 --> 00:22:01,362 we don't need you for a few weeks. 282 00:22:01,403 --> 00:22:03,072 A few weeks? 283 00:22:03,113 --> 00:22:05,991 Yeah, we might be going on a little bit of a trip. 284 00:22:06,033 --> 00:22:08,035 Oh wow, okay. 285 00:22:08,077 --> 00:22:10,371 Well, since I'm here, is there anything you guys need, or? 286 00:22:10,412 --> 00:22:11,412 Um, 287 00:22:15,334 --> 00:22:17,628 you got five minutes to chat in the garage? 288 00:22:29,223 --> 00:22:33,269 Thing is, we've known each other a long time, you're family. 289 00:22:33,310 --> 00:22:35,938 Your mom cleaned our house, now you clean our house, 290 00:22:35,980 --> 00:22:37,147 you know? right. 291 00:22:37,189 --> 00:22:38,440 And you do a good job. 292 00:22:38,482 --> 00:22:40,401 This has nothing to do with that, trust me. 293 00:22:41,735 --> 00:22:44,238 It's just the thing is, last few weeks, 294 00:22:44,280 --> 00:22:48,242 things have seemed a bit unprofessional, you know. 295 00:22:48,284 --> 00:22:51,203 Laura and I, we keep very particular schedules, 296 00:22:51,245 --> 00:22:52,538 and when you're running behind 297 00:22:52,580 --> 00:22:54,957 it really tends to interrupt our flow. 298 00:22:54,999 --> 00:22:56,083 And then today. 299 00:22:56,917 --> 00:22:58,168 Jim, I'm sorry about today. 300 00:22:58,210 --> 00:22:59,295 Things have been hectic. 301 00:23:01,589 --> 00:23:02,339 Yeah. 302 00:23:02,381 --> 00:23:03,632 She okay? 303 00:23:03,674 --> 00:23:04,466 Ah, she'll be fine. 304 00:23:04,508 --> 00:23:05,509 That's good. 305 00:23:08,012 --> 00:23:09,889 It's pretty potent Swedish massage. 306 00:23:11,724 --> 00:23:14,351 Listen, I get it. 307 00:23:14,393 --> 00:23:15,728 It won't happen again, I promise. 308 00:23:15,769 --> 00:23:17,104 No, I know. 309 00:23:17,146 --> 00:23:20,149 It's just, the truth of the matter is, buck, 310 00:23:20,190 --> 00:23:22,067 we've had to cut way back. 311 00:23:22,109 --> 00:23:23,360 I wish things were different, 312 00:23:23,402 --> 00:23:25,362 but Laura, she's a real penny pitcher. 313 00:23:25,404 --> 00:23:27,364 I mean, she's got it down to a science. 314 00:23:29,742 --> 00:23:31,201 And hey, no hard feelings. 315 00:23:31,243 --> 00:23:33,329 And we'll let you know when we need you back. 316 00:23:34,455 --> 00:23:35,455 Okay? 317 00:23:36,290 --> 00:23:37,290 Don't get down. 318 00:23:38,542 --> 00:23:41,795 And those two boxes going to goodwill, 319 00:23:43,255 --> 00:23:45,007 four of those hit the rack, 320 00:23:45,049 --> 00:23:47,051 we're gonna give you first crack at 'em. 321 00:23:49,595 --> 00:23:50,595 You're welcome. 322 00:23:56,894 --> 00:23:59,146 Oh, reminds me. 323 00:23:59,188 --> 00:24:00,332 Carlene Briggs, our neighbor, 324 00:24:00,356 --> 00:24:02,066 she was asking about you. 325 00:24:02,983 --> 00:24:05,069 She might need a housekeeper. 326 00:24:07,404 --> 00:24:09,031 Down at the end on the right side, 327 00:24:09,073 --> 00:24:10,532 about four houses down. 328 00:24:11,533 --> 00:24:13,202 You oughta follow up. 329 00:24:13,243 --> 00:24:15,037 Maybe land a new client, what do you know? 330 00:24:15,079 --> 00:24:16,622 Think I will. okay. 331 00:24:16,664 --> 00:24:17,748 Does this work? 332 00:24:19,917 --> 00:24:21,752 I don't know what that is. 333 00:24:29,593 --> 00:24:32,012 Jim and Laura mentioned to me 334 00:24:32,054 --> 00:24:37,059 that you take care of your mother. 335 00:24:38,268 --> 00:24:39,770 Um, you know, do what I can. 336 00:24:39,812 --> 00:24:40,812 Heh. 337 00:24:42,272 --> 00:24:44,400 Oh, is this you? 338 00:24:44,441 --> 00:24:47,027 Ah, yes. 339 00:24:47,069 --> 00:24:51,281 I sang at the officer's club down in 29 palms. 340 00:24:51,323 --> 00:24:53,492 That is until I had my son. 341 00:24:54,576 --> 00:24:56,495 No kidding. hmm. 342 00:24:56,537 --> 00:24:57,538 Wow, what'd you sing? 343 00:24:57,579 --> 00:25:00,207 Like classic rock or disco? 344 00:25:01,583 --> 00:25:04,962 Oh goodness no, now the officers may have wanted it, 345 00:25:05,004 --> 00:25:06,964 but not their wives. 346 00:25:08,507 --> 00:25:09,507 Ah, 347 00:25:10,467 --> 00:25:11,467 I see. 348 00:25:13,595 --> 00:25:15,764 Would you like for me to sing you a song? 349 00:25:17,808 --> 00:25:20,102 Sing me a song? yes, buck. 350 00:25:21,145 --> 00:25:22,771 Well, yeah, sure. 351 00:25:22,813 --> 00:25:23,813 That'd be great. 352 00:25:34,366 --> 00:25:39,371 Baby, don't put the blame on me 353 00:25:41,623 --> 00:25:46,628 I'm only human, can't you see 354 00:25:48,172 --> 00:25:53,177 I never meant to break all the promises 355 00:25:55,054 --> 00:26:00,059 I made to you 356 00:26:00,434 --> 00:26:01,226 baby 357 00:26:01,268 --> 00:26:02,728 oh, its.. 358 00:26:02,770 --> 00:26:04,354 Don't stop. 359 00:26:05,606 --> 00:26:08,317 Wow, you have a great singing voice. 360 00:26:08,358 --> 00:26:09,358 Thank you. 361 00:26:11,945 --> 00:26:14,364 Well, Mrs. Briggs, you have a lovely place. 362 00:26:14,406 --> 00:26:16,283 I have to say it's spotless. 363 00:26:16,325 --> 00:26:19,161 I'm surprised you don't have a cleaning service already. 364 00:26:37,679 --> 00:26:41,767 I don't want you to clean my house, buck. 365 00:26:46,480 --> 00:26:48,649 I want you to find my son. 366 00:26:50,234 --> 00:26:51,234 Your son? 367 00:26:55,572 --> 00:26:56,573 Andrew. 368 00:26:57,908 --> 00:27:00,661 I haven't seen him in quite some time. 369 00:27:03,247 --> 00:27:06,083 He used to stop by when he needed money. 370 00:27:08,001 --> 00:27:09,545 And then he stopped. 371 00:27:12,381 --> 00:27:13,381 Right. 372 00:27:16,218 --> 00:27:18,887 Well to be perfectly honest, 373 00:27:18,929 --> 00:27:21,056 I don't think I'm qualified for this. 374 00:27:21,098 --> 00:27:23,475 Shouldn't you hire a detective or someone 375 00:27:23,517 --> 00:27:26,478 who finds... no, no, no. 376 00:27:26,520 --> 00:27:28,605 I can't have anyone involved 377 00:27:28,647 --> 00:27:30,983 that could get Andrew into more trouble. 378 00:27:33,152 --> 00:27:34,152 More trouble? 379 00:27:35,612 --> 00:27:37,656 What kind of trouble are you talking... 380 00:27:39,241 --> 00:27:40,241 Buck, 381 00:27:44,329 --> 00:27:47,124 I'm going to pay you $1,000. 382 00:27:49,877 --> 00:27:50,877 Okay. 383 00:28:24,953 --> 00:28:26,371 Ma? 384 00:28:26,413 --> 00:28:27,706 Did you hear me yelling? 385 00:28:27,748 --> 00:28:29,583 Oh shit, I'm sorry. oh. 386 00:28:29,625 --> 00:28:30,375 What happened? 387 00:28:30,417 --> 00:28:32,002 I fell, ugh. 388 00:28:32,044 --> 00:28:33,003 Where's your cane. 389 00:28:33,045 --> 00:28:36,715 I couldn't find my cane. 390 00:28:38,717 --> 00:28:40,677 Geez, you okay? 391 00:28:42,721 --> 00:28:44,097 Do I look okay? 392 00:28:44,139 --> 00:28:45,182 Well, I don't know. 393 00:28:45,224 --> 00:28:46,642 Get me to the toilet 394 00:28:46,683 --> 00:28:47,976 okay. before I piss myself. 395 00:28:48,018 --> 00:28:49,311 All right, 396 00:28:49,353 --> 00:28:50,270 get the light. 397 00:28:50,312 --> 00:28:51,271 Oh. 398 00:28:51,313 --> 00:28:53,482 Okay, good. okay. 399 00:28:53,523 --> 00:28:54,274 Okay. all right. 400 00:28:54,316 --> 00:28:55,192 I'll be right here. 401 00:28:55,234 --> 00:28:56,735 Get me to the toilet. 402 00:28:56,777 --> 00:28:58,588 You don't want me to be in there with you, do you? 403 00:28:58,612 --> 00:29:00,048 Oh don't make a big deal about this. 404 00:29:00,072 --> 00:29:02,074 I'm not making a big deal. 405 00:29:02,115 --> 00:29:03,367 Okay, hang on. 406 00:29:13,043 --> 00:29:15,671 Buck, I don't like being cooped up here all the time. 407 00:29:16,922 --> 00:29:19,174 I'm sorry, but you know, I gotta work. 408 00:29:20,509 --> 00:29:22,636 Maybe this'll help though. hmm. 409 00:29:22,678 --> 00:29:23,595 If you need something, 410 00:29:23,637 --> 00:29:25,681 you just yell into that thing 411 00:29:25,722 --> 00:29:28,475 and I can hear you on the other end here. 412 00:29:29,726 --> 00:29:30,726 Okay. 413 00:29:31,895 --> 00:29:32,895 Need anything? 414 00:29:33,981 --> 00:29:34,982 All right, good night. 415 00:29:35,023 --> 00:29:36,525 See you tomorrow. 416 00:29:52,541 --> 00:29:53,917 The lamp went out. 417 00:30:38,003 --> 00:30:39,713 Hey. 418 00:30:39,755 --> 00:30:40,755 Morning. 419 00:30:41,465 --> 00:30:42,608 Who the fuck is it? 420 00:30:42,632 --> 00:30:43,735 It's too early for this shit. 421 00:30:43,759 --> 00:30:46,553 It's our neighbor, shut up. 422 00:30:46,595 --> 00:30:48,472 I'm sorry it's so early. 423 00:30:48,513 --> 00:30:50,807 It's okay, don't worry about it. 424 00:30:50,849 --> 00:30:52,768 How is Sharon doing? 425 00:30:52,809 --> 00:30:53,810 She's doing all right. 426 00:30:53,852 --> 00:30:55,645 That's actually why I'm here. 427 00:30:55,687 --> 00:30:59,775 I hate to ask this, but would you mind keeping this nearby? 428 00:30:59,816 --> 00:31:01,860 Is that a baby monitor? 429 00:31:01,902 --> 00:31:02,652 Yeah. 430 00:31:02,694 --> 00:31:03,862 Like, for a baby? 431 00:31:04,738 --> 00:31:05,989 Yeah. 432 00:31:06,031 --> 00:31:08,325 It's in case my mom needs anything. 433 00:31:08,367 --> 00:31:09,576 She probably won't. 434 00:31:09,618 --> 00:31:10,887 I just have to run a few errands 435 00:31:10,911 --> 00:31:12,537 and I'd really appreciate it. 436 00:31:15,707 --> 00:31:17,747 Yeah, no problem, yeah. Yeah, it's okay, really? 437 00:31:18,502 --> 00:31:19,711 Thanks, Becky. yeah. 438 00:31:28,428 --> 00:31:31,264 You ever sell to a guy named Andrew Briggs? 439 00:31:31,306 --> 00:31:32,306 Thanks, man. 440 00:31:34,017 --> 00:31:35,017 Briggs, 441 00:31:36,978 --> 00:31:38,397 Briggs. 442 00:31:38,438 --> 00:31:39,438 Briggs. 443 00:31:41,566 --> 00:31:43,026 Nah, I don't think so, man. 444 00:31:43,068 --> 00:31:44,068 Why? 445 00:31:45,946 --> 00:31:47,048 His mom's trying to find him. 446 00:31:47,072 --> 00:31:48,281 She asked me to help. 447 00:31:49,533 --> 00:31:50,533 Why you? 448 00:31:51,535 --> 00:31:53,036 I don't know. 449 00:31:53,078 --> 00:31:54,621 She's paying me though. 450 00:31:54,663 --> 00:31:56,790 Oh yeah, that reminds me. 451 00:31:58,500 --> 00:32:00,252 Oh, dude! yeah. 452 00:32:00,293 --> 00:32:01,545 I respect the hustle. 453 00:32:05,006 --> 00:32:06,425 Yo, you check his Facebook? 454 00:32:07,717 --> 00:32:08,717 Instagram, 455 00:32:09,344 --> 00:32:10,929 Snapchat, 456 00:32:12,055 --> 00:32:13,432 is he on that tumblr shit? 457 00:32:13,473 --> 00:32:15,016 I don't know what tumblr is. 458 00:32:16,977 --> 00:32:19,521 Listen, I run background checks on new clients, 459 00:32:19,563 --> 00:32:20,897 might be able to dig something up. 460 00:32:20,939 --> 00:32:22,399 Background checks? 461 00:32:22,441 --> 00:32:23,900 You know, market research. 462 00:32:23,942 --> 00:32:26,778 Could you run a background check on me? 463 00:32:26,820 --> 00:32:27,820 Bucko. 464 00:32:32,868 --> 00:32:34,119 No way. 465 00:32:34,161 --> 00:32:36,079 Andrew fuckin' Briggs. 466 00:32:36,121 --> 00:32:39,416 2883 cathedral drive, apartment 104. 467 00:32:41,877 --> 00:32:43,879 What are the chances that this is him? 468 00:32:45,380 --> 00:32:46,548 I don't fuckin' know. 469 00:32:49,259 --> 00:32:50,259 Thanks, man. 470 00:32:51,386 --> 00:32:52,971 It's worth a shot. 471 00:32:53,013 --> 00:32:55,140 And speaking of worth a shot, I got this fresh batch 472 00:32:55,182 --> 00:32:57,684 of warm bubble bath sitting in the car 473 00:32:57,726 --> 00:32:59,895 just waiting for us to Blaze it. 474 00:34:22,143 --> 00:34:23,143 Excuse me. 475 00:34:24,437 --> 00:34:27,566 Here to clean apartment 104, they booked the basic cleaning. 476 00:34:31,570 --> 00:34:32,988 Should only take an hour or so. 477 00:34:34,614 --> 00:34:36,116 You spelled private wrong. 478 00:34:37,158 --> 00:34:37,909 Yeah, I know. 479 00:34:37,951 --> 00:34:38,951 I'm getting that fixed. 480 00:34:40,996 --> 00:34:42,247 That tenant is locked out. 481 00:34:43,373 --> 00:34:45,000 Apartment 104, 482 00:34:45,041 --> 00:34:46,126 Andrew Briggs. 483 00:34:46,167 --> 00:34:48,837 Yeah, owes three months rent. 484 00:34:50,755 --> 00:34:53,216 Oh, if you see Mr. Briggs 485 00:34:53,258 --> 00:34:55,178 you tell him that he has till the end of the week 486 00:34:55,218 --> 00:34:56,511 or I'm pitching his shit. 487 00:34:59,472 --> 00:35:02,017 All right, thanks. 488 00:35:07,188 --> 00:35:09,024 Say, do you have a phone I could use? 489 00:35:16,406 --> 00:35:18,575 Yeah, I knew you were bullshitting me. 490 00:35:18,617 --> 00:35:21,494 Tweakers don't usually get their floors mopped. 491 00:35:21,536 --> 00:35:23,121 You narcotics? 492 00:35:23,163 --> 00:35:25,498 Ah, no, no, not officially. 493 00:35:25,540 --> 00:35:26,540 Just here on a tip. 494 00:35:27,375 --> 00:35:29,270 Yeah, well I figured it was only a matter of time 495 00:35:29,294 --> 00:35:30,334 before you guys showed up. 496 00:35:31,671 --> 00:35:34,090 Have you ever seen him deal out of the apartment? 497 00:35:34,132 --> 00:35:38,219 Naw, but you could tell he was into some bad shit. 498 00:35:38,261 --> 00:35:40,013 When's the last time you saw Briggs? 499 00:35:41,890 --> 00:35:43,516 I gave him his notice last week. 500 00:35:48,104 --> 00:35:52,692 Did he tell you where he was going or leave a forwarding address? 501 00:35:52,734 --> 00:35:53,985 He didn't say a word. 502 00:35:58,239 --> 00:35:59,999 We'll let you know when we're done in here. 503 00:36:01,993 --> 00:36:02,993 Don't bother. 504 00:36:14,172 --> 00:36:17,050 Dammit, buck, you said you needed your shop vac. 505 00:36:17,092 --> 00:36:18,551 You didn't say anything about drugs. 506 00:36:18,593 --> 00:36:21,137 Okay, relax, I'm sorry. 507 00:36:21,179 --> 00:36:23,473 I'm trying to help a lady find her son. 508 00:36:23,515 --> 00:36:24,683 What lady? 509 00:36:24,724 --> 00:36:26,142 Carlene Briggs, lives across 510 00:36:26,184 --> 00:36:28,687 from the russells, remember ma's old clients? 511 00:36:28,728 --> 00:36:29,728 Yeah. 512 00:36:30,689 --> 00:36:32,357 She wants me to help her find her son. 513 00:37:19,863 --> 00:37:24,159 Search the world for eternity 514 00:37:24,200 --> 00:37:25,785 Hey, Craig. 515 00:37:25,827 --> 00:37:26,827 Yeah. 516 00:37:27,871 --> 00:37:29,231 Just remember check it out. 517 00:37:37,964 --> 00:37:40,124 14, there's a 459 in progress 518 00:37:41,009 --> 00:37:44,137 repeat, 459 in progress at 1550 west cabrillo. 519 00:37:44,179 --> 00:37:45,179 Please advise. 520 00:37:45,930 --> 00:37:48,391 Copy that, I'm in route. 521 00:37:48,433 --> 00:37:49,434 Time to go. 522 00:37:49,476 --> 00:37:50,894 Can't help you anymore. 523 00:37:50,935 --> 00:37:51,770 If you keep at this, 524 00:37:51,811 --> 00:37:52,687 you're gonna end up in handcuffs 525 00:37:52,729 --> 00:37:54,439 that I can't get you out of. 526 00:37:54,481 --> 00:37:57,525 Hey, what's a 459? 527 00:37:57,567 --> 00:37:58,818 Breaking and entering, 528 00:37:58,860 --> 00:38:00,045 which is exactly what we're doing, 529 00:38:00,069 --> 00:38:01,069 now let's go. 530 00:38:07,577 --> 00:38:11,206 Every journey it comes to an end 531 00:38:11,247 --> 00:38:13,041 What's wrong? 532 00:38:13,082 --> 00:38:15,460 Kayla. 533 00:38:15,502 --> 00:38:16,795 Voila. 534 00:38:16,836 --> 00:38:18,588 No, no that's too bright. 535 00:38:25,053 --> 00:38:26,853 I'll be in the rv, ma, if you need anything. 536 00:38:26,888 --> 00:38:30,391 Listen, I want you to hose down underneath that thing, 537 00:38:30,433 --> 00:38:32,143 otherwise we're gonna get mice. 538 00:38:32,185 --> 00:38:33,520 There are no mice, ma. 539 00:38:33,561 --> 00:38:36,397 Shep's your dog, and nobody else's. 540 00:38:36,439 --> 00:38:37,774 So I'm giving him back to you, 541 00:38:37,816 --> 00:38:39,275 right now. 542 00:38:39,317 --> 00:38:41,444 Nevermind the dog, Tommy. 543 00:38:41,486 --> 00:38:42,806 Tommy you go collect some wood... 544 00:39:03,383 --> 00:39:04,383 Hey. 545 00:39:06,636 --> 00:39:07,636 Hey. 546 00:39:10,640 --> 00:39:13,059 Rusty. 547 00:39:13,101 --> 00:39:14,995 Well, Joseph, how are ya? 548 00:39:15,019 --> 00:39:16,312 Merry Christmas. 549 00:39:16,354 --> 00:39:17,647 How about it, on the house. 550 00:39:17,689 --> 00:39:19,399 Hope you traded that for a shiner. 551 00:39:23,152 --> 00:39:24,152 I started it. 552 00:39:28,867 --> 00:39:32,829 Listen, we have a couch in ma's trailer, 553 00:39:32,871 --> 00:39:33,872 she wouldn't mind. 554 00:39:33,913 --> 00:39:35,123 I sleep out here. 555 00:39:44,674 --> 00:39:47,260 Where did you two meet, you and your boyfriend? 556 00:39:48,052 --> 00:39:50,013 Ah, at like, a show. 557 00:39:50,054 --> 00:39:51,472 He was in the opening band. 558 00:39:52,724 --> 00:39:53,724 They any good? 559 00:39:55,852 --> 00:39:57,896 No, they suck. 560 00:40:04,569 --> 00:40:05,569 Who is that? 561 00:40:07,947 --> 00:40:10,033 That one? mm-hm. 562 00:40:10,074 --> 00:40:12,368 That's the ex-fiance. 563 00:40:14,579 --> 00:40:15,579 Can I guess? 564 00:40:17,457 --> 00:40:18,499 Um, 565 00:40:20,585 --> 00:40:25,214 you were like an insurance guy, 566 00:40:26,382 --> 00:40:31,095 um, and then she, like, worked next door 567 00:40:31,930 --> 00:40:35,433 at a nail salon or something. 568 00:40:35,475 --> 00:40:38,561 And then one day you guys met in the parking lot 569 00:40:38,603 --> 00:40:40,313 and you talked for a little bit 570 00:40:40,355 --> 00:40:42,357 and you asked her out on a date. 571 00:40:44,651 --> 00:40:46,736 That is unbelievable. 572 00:40:46,778 --> 00:40:48,529 Really? really. 573 00:40:48,571 --> 00:40:50,281 You're not even close. 574 00:40:50,323 --> 00:40:52,033 I'm usually so good at that. 575 00:40:52,075 --> 00:40:53,660 I mean, I'm pretty good at it. 576 00:40:53,701 --> 00:40:55,453 Yeah. 577 00:40:55,495 --> 00:41:00,458 Well, the story goes I was an rv salesman at a dealership. 578 00:41:00,500 --> 00:41:02,085 That was the new year's Eve party 579 00:41:02,126 --> 00:41:04,963 tight before I bought this baby. 580 00:41:05,004 --> 00:41:07,423 We were gonna fix it up, 581 00:41:08,716 --> 00:41:12,387 take a trip cross country, you know, go to Niagara Falls, 582 00:41:13,262 --> 00:41:14,262 stuff like that. 583 00:41:16,099 --> 00:41:17,475 And then I lost all my money 584 00:41:17,517 --> 00:41:19,477 and things didn't last long after that. 585 00:41:22,480 --> 00:41:23,731 Sorry, I'm sorry. 586 00:41:23,773 --> 00:41:25,733 I don't, I don't mean to pry. 587 00:41:27,819 --> 00:41:28,736 It's okay. 588 00:41:28,778 --> 00:41:30,405 Let me ask you something. 589 00:41:32,240 --> 00:41:33,616 You ever seen this guy around? 590 00:41:34,701 --> 00:41:35,701 Um, 591 00:41:38,621 --> 00:41:40,540 ah, no. 592 00:41:40,581 --> 00:41:42,583 No? no, I don't think so, mm-mm. 593 00:41:45,169 --> 00:41:47,422 Did you try the stardust? 594 00:41:47,463 --> 00:41:48,423 Stardust? 595 00:41:48,464 --> 00:41:50,174 That is the painting 596 00:41:50,216 --> 00:41:53,636 that they have on, like, the back wall of the stardust 597 00:41:53,678 --> 00:41:54,887 diner. It is? 598 00:42:10,278 --> 00:42:12,238 Coffee? That'd be great, thank you. 599 00:42:20,705 --> 00:42:21,706 Thanks. mm-hm. 600 00:42:22,832 --> 00:42:25,710 Oh, can I ask you a question. 601 00:42:27,837 --> 00:42:29,338 This kid work here? 602 00:42:29,380 --> 00:42:30,381 Andrew Briggs. 603 00:42:33,259 --> 00:42:34,677 Briggs, yeah. 604 00:42:34,719 --> 00:42:35,719 He was a line cook. 605 00:42:36,679 --> 00:42:38,806 Picked up his check one day and never came back. 606 00:42:39,932 --> 00:42:41,410 He say anything about where he was going 607 00:42:41,434 --> 00:42:43,102 or another job or something? 608 00:42:46,022 --> 00:42:47,607 You some kind of a 609 00:42:47,648 --> 00:42:48,648 relative or something? 610 00:42:51,152 --> 00:42:52,152 Hmm. 611 00:42:53,571 --> 00:42:55,198 Sorry to hear that. 612 00:43:15,676 --> 00:43:16,761 Hey. 613 00:43:16,803 --> 00:43:17,887 Hey. 614 00:43:19,347 --> 00:43:20,598 I know Andy. 615 00:43:22,767 --> 00:43:23,767 Yeah, 616 00:43:24,560 --> 00:43:26,354 he used to work here. 617 00:43:26,395 --> 00:43:28,773 Any idea where he went to, 618 00:43:28,815 --> 00:43:30,024 another job, anything? 619 00:43:31,526 --> 00:43:33,444 Nah, I haven't 620 00:43:33,486 --> 00:43:35,154 even talked to him in like months. 621 00:43:38,032 --> 00:43:39,325 All right, well thanks. 622 00:43:39,367 --> 00:43:40,535 Good luck. thanks. 623 00:43:44,831 --> 00:43:47,542 You know he used to talk about this bar all the time. 624 00:43:48,709 --> 00:43:49,794 The deviled egg. 625 00:43:49,836 --> 00:43:51,671 No, no pickles. 626 00:43:51,712 --> 00:43:53,214 Pickled egg. 627 00:43:53,256 --> 00:43:54,715 He went there all the time. 628 00:43:55,633 --> 00:43:57,343 Okay, right. 629 00:43:57,385 --> 00:43:58,385 Hey, thanks. 630 00:43:59,804 --> 00:44:00,804 Yeah. 631 00:44:48,936 --> 00:44:50,605 Here put your sunglasses on. 632 00:44:52,398 --> 00:44:55,193 You know it's hot as hell out here, I could use a beer. 633 00:44:55,234 --> 00:44:56,914 Do I need to take you to another meeting? 634 00:45:05,036 --> 00:45:07,747 You gotta follow through, bucky. 635 00:45:14,503 --> 00:45:17,590 Oh, will you water my tomato plants please? 636 00:45:17,632 --> 00:45:18,758 Okay. 637 00:45:18,799 --> 00:45:19,759 Don't overdo it. I won't. 638 00:45:19,800 --> 00:45:21,802 And wait until- yes, until morning. 639 00:45:21,844 --> 00:45:23,846 I've gone through this drill before. 640 00:45:24,722 --> 00:45:25,890 Well do it right. 641 00:45:28,351 --> 00:45:29,351 Hey, Chuck. 642 00:45:31,103 --> 00:45:32,647 Who's Chuck? 643 00:45:32,688 --> 00:45:35,566 He's our neighbor, been there for eight years. 644 00:45:35,608 --> 00:45:37,026 Oh, I don't know him. 645 00:45:43,074 --> 00:45:45,135 So what did you drag me out here for anyway? 646 00:45:45,159 --> 00:45:46,744 I was curious. 647 00:45:46,786 --> 00:45:49,580 If someone has a criminal background, traffic tickets, 648 00:45:49,622 --> 00:45:51,624 things like that, would I be able to find that out 649 00:45:51,666 --> 00:45:52,750 down at public records? 650 00:45:53,876 --> 00:45:55,836 Is this about the missing kid? 651 00:45:55,878 --> 00:45:57,797 Yes, it's about the missing kid. 652 00:45:57,838 --> 00:45:59,173 Listen, I'm just trying to help. 653 00:45:59,215 --> 00:46:00,800 I'm not asking you to do anything 654 00:46:00,841 --> 00:46:02,218 and I just need your advice. 655 00:46:03,844 --> 00:46:04,844 What's this? 656 00:46:06,889 --> 00:46:07,908 I already ran his info. 657 00:46:07,932 --> 00:46:08,808 You did? 658 00:46:08,849 --> 00:46:10,851 Battery charges in 2008, 659 00:46:12,311 --> 00:46:15,731 unlawful possession of a controlled substance in 2009, 660 00:46:15,773 --> 00:46:18,901 grand larceny in 2012, 661 00:46:18,943 --> 00:46:21,028 filed by carlene Briggs. 662 00:46:21,070 --> 00:46:24,198 That one landed him in county lockup for six months. 663 00:46:24,240 --> 00:46:24,949 Wow. 664 00:46:24,991 --> 00:46:26,242 This is messy, buck. 665 00:46:26,284 --> 00:46:27,994 You don't need to get involved in it. 666 00:46:31,497 --> 00:46:32,707 I gotta get going. 667 00:46:32,748 --> 00:46:33,748 Wait. 668 00:46:34,834 --> 00:46:36,877 I asked Vanessa to marry me. 669 00:46:36,919 --> 00:46:37,962 Already? 670 00:46:39,672 --> 00:46:41,924 Just don't tell ma, all right? 671 00:46:41,966 --> 00:46:43,009 I wanna tell her myself. 672 00:46:45,052 --> 00:46:46,595 I'm not gonna say anything. 673 00:46:50,016 --> 00:46:51,851 Congratulations. 674 00:46:51,892 --> 00:46:52,892 Hey, thanks. 675 00:46:54,228 --> 00:46:55,813 All right, I'll see you later. 676 00:46:55,855 --> 00:46:56,856 See ya. 677 00:47:27,011 --> 00:47:28,929 50 where is shep? 678 00:47:28,971 --> 00:47:31,891 I'm gonna found out about that noise. 679 00:47:31,932 --> 00:47:32,932 Nothing- 680 00:47:53,162 --> 00:47:56,874 Paul aikers took me to see this 681 00:47:56,916 --> 00:47:58,125 on our first date. 682 00:48:00,002 --> 00:48:03,005 Tried to feel me up the whole time. 683 00:48:03,047 --> 00:48:07,051 Ah, we didn't last long. 684 00:48:08,135 --> 00:48:09,135 He was too short. 685 00:48:10,638 --> 00:48:12,098 You don't like short guys? 686 00:48:12,139 --> 00:48:13,974 Well I, no, I like short guys, 687 00:48:14,016 --> 00:48:16,602 it's just that that's all I can remember about him. 688 00:48:18,813 --> 00:48:20,064 So what happened? 689 00:48:21,565 --> 00:48:22,565 We didn't fit. 690 00:48:25,694 --> 00:48:27,363 Can I tell you something? 691 00:48:27,405 --> 00:48:28,405 Mm-hm. 692 00:48:29,323 --> 00:48:30,323 Um, 693 00:48:33,494 --> 00:48:34,494 Trent, 694 00:48:37,998 --> 00:48:39,125 he' s, um 695 00:48:45,047 --> 00:48:47,425 Sounds like you know you don't fit. 696 00:48:54,014 --> 00:48:58,727 Yeah, but it's better than being alone, I guess, right? 697 00:49:02,106 --> 00:49:03,899 I don't know, kiddo. 698 00:49:05,985 --> 00:49:07,069 I don't know. 699 00:49:11,866 --> 00:49:14,076 Let's get some cold beers. 700 00:49:18,122 --> 00:49:21,041 If I holding alone 701 00:49:21,083 --> 00:49:24,128 there any worse 702 00:49:25,921 --> 00:49:30,926 only to be there, he 703 00:49:44,231 --> 00:49:45,900 What can I get ya? 704 00:49:45,941 --> 00:49:49,528 Hi, cold bottled beer, whatever you got. 705 00:49:56,952 --> 00:50:00,873 Thanks, hey, let me ask you a question. 706 00:50:00,915 --> 00:50:02,666 You ever seen this guy around here? 707 00:50:12,301 --> 00:50:13,552 What about you, sir? 708 00:50:13,594 --> 00:50:14,914 You ever see this guy around here? 709 00:50:16,931 --> 00:50:19,892 The devil, he lost his coat 710 00:50:19,934 --> 00:50:24,939 and whole show me my mouth 711 00:50:36,450 --> 00:50:38,577 Hey, you're bethy, right? 712 00:50:38,619 --> 00:50:40,037 Becky, yeah. 713 00:50:40,079 --> 00:50:41,080 Yeah, Becky. 714 00:50:43,123 --> 00:50:44,123 I'm Donnie. 715 00:50:45,084 --> 00:50:46,502 I was at your party last week. 716 00:50:47,795 --> 00:50:48,795 Yes. 717 00:50:50,256 --> 00:50:51,090 Oh, oh, sorry. 718 00:50:51,131 --> 00:50:52,216 Is that your mom? 719 00:50:53,300 --> 00:50:55,844 Becky didn't have a party, that was bethy. 720 00:50:57,763 --> 00:50:59,223 Bethy. yeah, bethy. 721 00:50:59,265 --> 00:51:01,100 Um, No, this is Sharon. 722 00:51:02,726 --> 00:51:06,146 We are gonna shotgun these beers in the parking lot. 723 00:51:06,188 --> 00:51:07,815 Or we might even machine gun 'em. 724 00:51:09,066 --> 00:51:12,194 Oh, you might want to go around back though 725 00:51:12,236 --> 00:51:13,612 so the cops don't see. 726 00:51:15,072 --> 00:51:16,282 For sure, thank you. 727 00:51:28,294 --> 00:51:33,299 Tonight I burn up old love letters 728 00:51:36,260 --> 00:51:37,260 nice choice. 729 00:51:42,933 --> 00:51:43,933 My name's buck. 730 00:51:44,935 --> 00:51:46,228 Buck. 731 00:51:46,270 --> 00:51:48,230 Is that a name you use to pick up the ladies? 732 00:51:48,272 --> 00:51:51,317 No, it's the name I use all the time, 733 00:51:51,358 --> 00:51:52,401 it's short for Warren. 734 00:51:53,902 --> 00:51:57,948 Hm, Warren, that sounds like somebody's uncle 735 00:52:02,328 --> 00:52:03,704 I'm kristi. 736 00:52:03,746 --> 00:52:04,746 Kristi. 737 00:52:06,165 --> 00:52:08,250 Now kristi sounds like somebody's cousin. 738 00:52:09,209 --> 00:52:10,336 Nice to meet you. 739 00:52:10,377 --> 00:52:13,297 Looks like forever 740 00:52:13,339 --> 00:52:15,883 come undone 741 00:52:18,260 --> 00:52:22,556 tonight I burn up 742 00:52:22,598 --> 00:52:27,227 old love letters 743 00:52:59,134 --> 00:53:00,678 You look like shit, buck. 744 00:53:02,012 --> 00:53:03,681 What were you doing last night? 745 00:53:04,640 --> 00:53:06,767 Almost called Craig. 746 00:53:06,809 --> 00:53:08,060 Working. 747 00:53:08,102 --> 00:53:11,271 Uh-huh, cleaning houses at midnight. 748 00:53:11,313 --> 00:53:14,274 You better not have been hitting those card tables. 749 00:53:19,655 --> 00:53:21,365 Wasn't at the card tables. 750 00:53:25,911 --> 00:53:29,665 Did you stay over last night? 751 00:53:29,707 --> 00:53:33,335 Yeah, we had fun, right? 752 00:53:34,962 --> 00:53:36,213 I can see that. 753 00:53:37,339 --> 00:53:38,632 Ma, you shouldn't be drinking 754 00:53:38,674 --> 00:53:40,175 while ou're on our ain meds. Y 755 00:53:40,217 --> 00:53:41,719 Becky, she's in recovery. 756 00:53:41,760 --> 00:53:43,846 I know, I'm sorry, I.. This is ridiculous. 757 00:53:45,431 --> 00:53:47,742 I appreciate you staying over though, keeping an eye on her. 758 00:53:47,766 --> 00:53:50,561 You do don't need to keep an eye on me. 759 00:53:50,602 --> 00:53:52,354 Your ankles hurt. 760 00:53:52,396 --> 00:53:54,690 I'm in perfect health. 761 00:53:58,152 --> 00:53:59,653 Craig wants to have dinner. 762 00:54:01,238 --> 00:54:02,322 He's getting married. 763 00:54:06,326 --> 00:54:07,411 Isn't that nice. 764 00:55:06,303 --> 00:55:07,554 I haven't had any luck. 765 00:55:09,056 --> 00:55:10,516 I found Andrew's apartment. 766 00:55:11,433 --> 00:55:12,518 He wasn't there. 767 00:55:14,144 --> 00:55:15,562 Hm, where was he living? 768 00:55:17,272 --> 00:55:18,398 On the east side. 769 00:55:29,117 --> 00:55:31,370 Oh, my boy. 770 00:55:32,621 --> 00:55:35,499 He was working at the stardust diner. 771 00:55:35,541 --> 00:55:37,626 Uh-huh, he was managing a diner. 772 00:55:37,668 --> 00:55:40,420 I think he was a line cook. 773 00:55:44,591 --> 00:55:46,343 Yeah, yeah he was a chef. 774 00:55:47,511 --> 00:55:50,305 Was he still driving that buick? 775 00:55:51,515 --> 00:55:54,142 I don't know what, what kind of buick? 776 00:55:55,394 --> 00:55:59,982 Oh, that was an 87 grand national. 777 00:56:01,191 --> 00:56:03,151 We went to the lot together to buy it 778 00:56:03,193 --> 00:56:05,153 and I of course helped him pay for it. 779 00:56:05,195 --> 00:56:09,575 He loved that buick. 780 00:56:11,493 --> 00:56:14,246 Well, I can look into that. 781 00:56:14,288 --> 00:56:15,789 Oh, thank you. 782 00:56:15,831 --> 00:56:18,208 He's just, he's beautiful. 783 00:56:18,250 --> 00:56:19,250 Hold on a minute. 784 00:56:31,138 --> 00:56:33,932 This is for the rest of the month. 785 00:56:41,607 --> 00:56:45,611 Mrs. Briggs, this is uh, made out for $2,000. 786 00:56:45,652 --> 00:56:48,071 I can't, that's too much. 787 00:56:50,198 --> 00:56:51,950 Well, I don't have much time. 788 00:56:53,785 --> 00:56:57,706 I'm sure that Andrew will come around eventually. 789 00:57:00,584 --> 00:57:02,377 I don't have much time left. 790 00:57:03,587 --> 00:57:05,172 They found tumors. 791 00:57:09,468 --> 00:57:10,468 I'm sorry. 792 00:57:12,596 --> 00:57:13,847 Yeah, me too. 793 00:57:15,724 --> 00:57:16,808 What are you gonna do? 794 00:57:19,436 --> 00:57:24,441 Andrew and I got into a very big fight 795 00:57:25,108 --> 00:57:27,569 that I was really angry 796 00:57:27,611 --> 00:57:30,989 and I said some terrible things to him, terrible. 797 00:57:46,129 --> 00:57:49,132 I can't let it end like that. 798 00:57:51,718 --> 00:57:53,136 I need to tell him I love him. 799 00:57:55,555 --> 00:57:56,598 I understand. 800 00:57:59,810 --> 00:58:02,354 Can I show you something? 801 00:58:06,692 --> 00:58:11,697 Now this is his journal. 802 00:58:15,283 --> 00:58:17,577 You might find something in here. 803 00:58:17,619 --> 00:58:19,913 Don't judge him for it, he was young. 804 00:58:29,506 --> 00:58:31,216 I'll make sure you get this back. 805 00:58:36,805 --> 00:58:40,809 "Ditched school today and followed j to the mall." 806 00:58:40,851 --> 00:58:44,813 I wish I could smash her boyfriend's face in with a pipe 807 00:58:44,855 --> 00:58:47,107 "so she'll never want to look at him again." 808 00:58:48,316 --> 00:58:50,485 Geez, are you sure you wanna find this guy? 809 00:58:52,237 --> 00:58:54,698 I mean everyone's morbid in high school, right? 810 00:58:54,740 --> 00:58:56,491 I graduated high school two years ago 811 00:58:56,533 --> 00:58:59,161 and I didn't wanna smash anyone's face in with a pipe. 812 00:59:01,204 --> 00:59:03,623 Thing is she's sick. 813 00:59:04,833 --> 00:59:06,960 She deserves to see him no matter what he did. 814 00:59:11,131 --> 00:59:13,884 "Someday I'm gonna buy a trans am," 815 00:59:13,925 --> 00:59:16,219 midnight black with white trim, 816 00:59:16,261 --> 00:59:19,765 "drive to some small town in Mexico and run the place." 817 00:59:21,266 --> 00:59:24,061 Maybe the car thing, maybe there's something to that. 818 00:59:24,102 --> 00:59:26,605 His mother said that he loved his car. 819 00:59:30,692 --> 00:59:32,652 You think it's worth giving a garage a try? 820 01:00:08,855 --> 01:00:10,607 Yo, we should swag the side of the rv 821 01:00:10,649 --> 01:00:11,691 with some airbrushing. 822 01:00:11,733 --> 01:00:13,527 Slap your logo on it. 823 01:00:13,568 --> 01:00:15,112 I don't have a logo. 824 01:00:15,153 --> 01:00:17,322 See, we gotta work on that, brother. 825 01:00:19,783 --> 01:00:21,243 Hey, how you doin'? 826 01:00:22,536 --> 01:00:23,787 I'm buck, this is James. 827 01:00:23,829 --> 01:00:25,080 What's up, dude? 828 01:00:25,122 --> 01:00:26,581 And you are? 829 01:00:26,623 --> 01:00:28,750 I'm Hector, how can I help you guys? 830 01:00:28,792 --> 01:00:30,627 Well, we were wondering 831 01:00:30,669 --> 01:00:32,921 if you've ever seen this guy around here? 832 01:00:34,881 --> 01:00:36,192 Let me ask you guys something, man. 833 01:00:36,216 --> 01:00:37,217 You guys cops or what? 834 01:00:37,259 --> 01:00:40,470 No, no. nah, man. 835 01:00:40,512 --> 01:00:43,223 I'm in marketing and distribution, 836 01:00:43,265 --> 01:00:45,016 and this one's on the house. 837 01:00:47,310 --> 01:00:49,729 You see his mom's looking for him 838 01:00:49,771 --> 01:00:53,567 and I'm just trying to help her out, she's really sick. 839 01:00:53,608 --> 01:00:56,486 Right, he's friends with a couple of mechanics 840 01:00:56,528 --> 01:00:58,155 around here, but he only shows up 841 01:00:58,196 --> 01:00:59,990 like maybe once a month, twice at most, 842 01:01:00,031 --> 01:01:00,782 you know what I'm saying? 843 01:01:00,824 --> 01:01:02,284 Really? at most. 844 01:01:03,827 --> 01:01:05,620 He still drive that 87 grand national? 845 01:01:05,662 --> 01:01:07,372 Nah, he sold that piece of shit. 846 01:01:07,414 --> 01:01:08,414 Why'd he sell it? 847 01:01:10,834 --> 01:01:12,169 'Cause it's a piece of shit. 848 01:01:15,172 --> 01:01:17,382 Any idea how we can get in touch with him? 849 01:01:17,424 --> 01:01:18,717 Nah, I ain't got a clue, man. 850 01:01:18,758 --> 01:01:20,886 I don't keep tabs on people. 851 01:01:20,927 --> 01:01:22,220 Fair enough. 852 01:01:22,262 --> 01:01:25,348 Well, would you mind hanging on to this, 853 01:01:25,390 --> 01:01:28,476 and if he comes in, please tell him to give me a call. 854 01:01:29,519 --> 01:01:31,605 Yeah, I'll see what I can do. 855 01:01:31,646 --> 01:01:32,731 Ah, hold up, man. 856 01:01:34,024 --> 01:01:36,985 Ah, what the fuck is a "privit custodian", huh? 857 01:01:37,027 --> 01:01:38,195 Ah, private. 858 01:01:38,236 --> 01:01:41,031 Yo, my printer fucked up, my bad man. 859 01:01:41,072 --> 01:01:43,134 The problem with this card, man, is there is no preferation. 860 01:01:43,158 --> 01:01:44,034 You know what I'm saying? 861 01:01:44,075 --> 01:01:45,035 It's not laminated nothing, man. 862 01:01:45,076 --> 01:01:46,286 Yeah, yeah, I know. 863 01:01:46,328 --> 01:01:47,579 I know. 864 01:01:47,621 --> 01:01:49,307 Phone number's good though, that's correct. 865 01:01:49,331 --> 01:01:51,416 Hey, you might as well put your number on a napkin, 866 01:01:51,458 --> 01:01:52,876 you know what I mean? 867 01:01:54,336 --> 01:01:55,962 See you around, thanks, Hector. 868 01:01:56,004 --> 01:01:57,004 Later. 869 01:01:58,715 --> 01:01:59,715 I'll keep that 870 01:02:14,689 --> 01:02:16,441 Thank you. officer enderly, 871 01:02:16,483 --> 01:02:19,152 I would just like to say that I sleep better at night 872 01:02:19,194 --> 01:02:21,780 knowing that a hero like yourself, 873 01:02:21,821 --> 01:02:24,157 an entrenched member of the criminal justice system, 874 01:02:24,199 --> 01:02:26,368 is out there keeping us all safe. 875 01:02:27,494 --> 01:02:32,415 Um, thank you. 876 01:02:38,171 --> 01:02:40,382 Did you guys hear about that cop 877 01:02:40,423 --> 01:02:44,803 that was like giving rides home to middle school kids? 878 01:02:46,221 --> 01:02:49,474 They found a bunch of them tied up in his basement. 879 01:02:50,558 --> 01:02:52,435 It was all over the news. 880 01:02:52,477 --> 01:02:53,477 It was crazy. 881 01:03:05,198 --> 01:03:07,993 So do you two help take care of Sharon? 882 01:03:08,034 --> 01:03:10,912 No, I don't need anybody to help take care of me. 883 01:03:12,163 --> 01:03:13,873 She didn't mean anything by it. 884 01:03:13,915 --> 01:03:16,167 I just thought this was gonna be a family thing. 885 01:03:16,209 --> 01:03:17,377 These are our guests. 886 01:03:25,510 --> 01:03:27,304 This is delicious, ma. 887 01:03:27,345 --> 01:03:28,345 Oh, thanks. 888 01:03:29,514 --> 01:03:31,683 I kinda burnt the heirlooms though. 889 01:03:31,725 --> 01:03:33,143 Oh, no worries Mrs. Enderly. 890 01:03:33,184 --> 01:03:34,436 I'm diggin' on the char. 891 01:03:37,981 --> 01:03:42,944 So Vanessa and I have some exciting news 892 01:03:44,195 --> 01:03:45,195 we'd like to share. 893 01:03:46,781 --> 01:03:50,744 I asked the big question and um, 894 01:03:52,203 --> 01:03:53,371 she said yes. 895 01:03:54,789 --> 01:03:57,292 So we're getting- buck told us. 896 01:03:57,334 --> 01:04:00,170 What part of don't tell mom didn't you understand? 897 01:04:00,211 --> 01:04:01,171 It just slipped out. 898 01:04:01,212 --> 01:04:02,297 It's not a big deal. 899 01:04:08,678 --> 01:04:11,014 Where are you guys getting married? 900 01:04:11,056 --> 01:04:13,183 We're gonna keep it simple. 901 01:04:13,224 --> 01:04:15,018 Go down to the courthouse. 902 01:04:15,060 --> 01:04:16,895 Straight and legal, nice. 903 01:04:23,234 --> 01:04:24,527 You're ashamed 904 01:04:26,780 --> 01:04:29,991 of your trailer trash mother and brother. 905 01:04:30,033 --> 01:04:31,826 That's what it is. 906 01:04:31,868 --> 01:04:34,079 You know that that's bullshit, mom. 907 01:04:36,247 --> 01:04:39,167 You don't want her to have to tell her family 908 01:04:39,209 --> 01:04:42,128 that you're marrying into a bunch of rednecks. 909 01:04:42,170 --> 01:04:43,230 Why do you always get like this? 910 01:04:43,254 --> 01:04:45,840 I have never used the term redneck. 911 01:04:45,882 --> 01:04:49,427 Well the correct way to put it is rural working class. 912 01:04:49,469 --> 01:04:50,845 That's true. yep. 913 01:04:50,887 --> 01:04:53,014 Okay, but I've never said that either. 914 01:04:53,056 --> 01:04:55,642 You know, it doesn't matter what you've said. 915 01:04:55,683 --> 01:04:59,229 You're the reason that our Craig doesn't come to visit us. 916 01:04:59,270 --> 01:05:00,688 Hm, that's.. 917 01:05:00,730 --> 01:05:02,541 Did it ever occur to you that Craig doesn't visit 918 01:05:02,565 --> 01:05:03,626 anymore because he doesn't want to. 919 01:05:03,650 --> 01:05:05,693 No, wait a minute. 920 01:05:05,735 --> 01:05:09,197 You know, you've always had lousy taste in women, 921 01:05:09,239 --> 01:05:10,824 admit it. 922 01:05:10,865 --> 01:05:12,426 What, what, what are you even talking about, ma? 923 01:05:12,450 --> 01:05:13,827 You always did. 924 01:05:22,877 --> 01:05:23,877 You're bitter. 925 01:05:25,839 --> 01:05:27,715 Bitter sweet, sugar tits. 926 01:05:27,757 --> 01:05:29,217 That's it we're going. 927 01:05:29,259 --> 01:05:30,820 I don't know why I try. Come on guys, don't go. 928 01:05:30,844 --> 01:05:32,137 And you! what did I do? 929 01:05:32,178 --> 01:05:34,931 You told her, so she had time to stew in it. 930 01:05:34,973 --> 01:05:36,975 Come on, Craig, guys come back. 931 01:05:37,016 --> 01:05:38,601 Everyone just needs to chill out. 932 01:05:38,643 --> 01:05:40,228 Officer enderly. Ma, what are you, 933 01:05:40,270 --> 01:05:41,271 where you going? 934 01:05:41,312 --> 01:05:43,815 To get a six pack. 935 01:05:43,857 --> 01:05:45,066 For crying out loud. 936 01:05:52,657 --> 01:05:53,657 Sharon. 937 01:05:55,160 --> 01:05:56,494 Wait up. 938 01:05:56,536 --> 01:05:58,204 Hey, the store is closed. 939 01:05:58,246 --> 01:06:00,248 It's Sunday. 940 01:06:00,290 --> 01:06:02,417 Why aren't you happy for them? 941 01:06:02,459 --> 01:06:04,252 He's trying to like share this with you 942 01:06:04,294 --> 01:06:06,087 and you need to be a part of it, 943 01:06:06,129 --> 01:06:07,422 even if you think he's like, 944 01:06:07,464 --> 01:06:09,257 if you think he's making a mistake, 945 01:06:09,299 --> 01:06:10,800 you need to be a part of it. 946 01:06:12,218 --> 01:06:14,971 You know, I loved Craig's father. 947 01:06:15,013 --> 01:06:16,431 I really did. 948 01:06:16,473 --> 01:06:20,101 But we brought out the worst in each other. 949 01:06:20,143 --> 01:06:21,936 We'd drink and we'd laugh, 950 01:06:21,978 --> 01:06:25,482 and then we'd drag each other down into the cracks. 951 01:06:27,150 --> 01:06:29,819 Then one night he up and leaves 952 01:06:31,112 --> 01:06:32,780 and Craig blamed me for it. 953 01:06:33,698 --> 01:06:35,325 He blamed me. 954 01:06:35,366 --> 01:06:39,120 He went out and he moved in with some girl, pregnant, 955 01:06:39,162 --> 01:06:40,205 not his. 956 01:06:41,456 --> 01:06:42,582 Well that was a mess. 957 01:06:43,666 --> 01:06:44,918 Let's go back. 958 01:06:46,294 --> 01:06:47,294 Becky! 959 01:06:48,463 --> 01:06:50,256 The fuck were you last night? 960 01:06:50,298 --> 01:06:52,217 I stayed at Sharon's. 961 01:06:52,258 --> 01:06:53,801 Let's go, right now. 962 01:06:53,843 --> 01:06:56,304 You are fucked up, go home. 963 01:06:56,346 --> 01:06:59,015 Stop trying to show off. Don't touch me! 964 01:06:59,057 --> 01:07:01,267 Get your shit out of the house, we're done! 965 01:07:01,309 --> 01:07:02,936 You don't mean that. 966 01:07:02,977 --> 01:07:04,562 Don't! 967 01:07:07,232 --> 01:07:09,234 Fuckin' chipped my tooth, 968 01:07:09,275 --> 01:07:10,860 you crazy bitch. 969 01:07:10,902 --> 01:07:14,280 Okay, you're gonna stay with us until he moves out. 970 01:07:15,406 --> 01:07:17,492 And sometimes alone is better. 971 01:07:19,285 --> 01:07:20,285 Okay. 972 01:07:50,233 --> 01:07:51,651 Woo! 973 01:07:51,693 --> 01:07:52,693 Buckets. 974 01:08:03,246 --> 01:08:04,289 Oh, man. 975 01:08:07,083 --> 01:08:10,461 You know, maybe the bike can be an angle. 976 01:08:10,503 --> 01:08:11,212 An angle? 977 01:08:11,254 --> 01:08:12,630 Yeah, like, you know, 978 01:08:12,672 --> 01:08:15,592 we get some pics of you on it and play up the green factor, 979 01:08:15,633 --> 01:08:17,135 at least for local cleanings. 980 01:08:18,386 --> 01:08:20,054 Not a bad idea. hey, buck. 981 01:08:20,888 --> 01:08:21,973 You have a phone call. 982 01:08:22,015 --> 01:08:23,099 Phone call? 983 01:08:32,817 --> 01:08:33,901 Smokin'. 984 01:08:37,447 --> 01:08:38,447 What's going on, Becky? 985 01:08:41,159 --> 01:08:42,159 Smokin'. 986 01:10:37,525 --> 01:10:39,193 So listen, I went to your apartment 987 01:10:39,235 --> 01:10:41,612 and your building manager said you got kicked out. 988 01:10:43,281 --> 01:10:44,532 Where you living these days? 989 01:10:47,577 --> 01:10:49,245 Why have you been looking for me? 990 01:10:51,539 --> 01:10:54,083 Well, your mother wants to see you. 991 01:10:57,211 --> 01:10:59,672 What the fuck does this have to do with my mother? 992 01:11:01,048 --> 01:11:02,048 She's sick. 993 01:11:04,594 --> 01:11:06,679 She doesn't know how much longer she has left. 994 01:11:10,057 --> 01:11:11,851 I know you two have had your history, 995 01:11:12,769 --> 01:11:14,562 and I think she just wants to.. 996 01:11:24,947 --> 01:11:28,993 My mother feels guilty because she was a terrible mom. 997 01:11:33,372 --> 01:11:36,834 Should think about giving her a call. 998 01:11:39,420 --> 01:11:40,546 Did she tell you about 999 01:11:40,588 --> 01:11:42,673 how she used to lock me in my bedroom, 1000 01:11:42,715 --> 01:11:45,510 whenever she'd bring guys home from the piano bar. 1001 01:11:45,551 --> 01:11:49,597 And I always knew it was coming 1002 01:11:49,639 --> 01:11:51,766 because she put on her dangle earrings. 1003 01:11:51,808 --> 01:11:54,268 She used to call 'em her little tuning forks. 1004 01:11:58,105 --> 01:12:01,734 She had this boyfriend, used to knock me around 1005 01:12:01,776 --> 01:12:03,486 when I got old enough to speak my mind. 1006 01:12:05,696 --> 01:12:07,031 She told me I deserved it. 1007 01:12:11,994 --> 01:12:13,746 Maybe she wants to apologize, you know, 1008 01:12:13,788 --> 01:12:15,414 work through that stuff... 1009 01:12:15,456 --> 01:12:17,267 Yeah, well she doesn't get to do that! 1010 01:12:17,291 --> 01:12:19,043 You see this is still all about her. 1011 01:12:20,336 --> 01:12:22,129 You see I'm still a burden. 1012 01:12:23,422 --> 01:12:26,843 I was a burden then, I'm a burden now. 1013 01:12:29,220 --> 01:12:32,890 And that guilt, that's what's making her sick. 1014 01:12:40,898 --> 01:12:43,609 So what are you gonna tell her? 1015 01:12:44,861 --> 01:12:46,505 I don't know, maybe I'll tell her that you're 1016 01:12:46,529 --> 01:12:47,738 looking good. 1017 01:12:50,658 --> 01:12:52,285 Order up, buck. 1018 01:12:52,326 --> 01:12:53,926 Thanks, I'll get it in a minute. 1019 01:12:57,248 --> 01:12:58,749 Take care, buck. 1020 01:12:58,791 --> 01:13:02,211 Don't be afraid to disappear. 1021 01:13:04,130 --> 01:13:05,965 You know, I find it hard to believe 1022 01:13:06,007 --> 01:13:07,633 that you're willing just to let her go. 1023 01:13:07,675 --> 01:13:09,343 Yeah well, believe what you want. 1024 01:13:16,684 --> 01:13:17,685 Tell me this then. 1025 01:13:20,688 --> 01:13:23,649 Why is there a cassette of her singing in your tape player? 1026 01:13:45,087 --> 01:13:47,590 My mother has a beautiful singing voice. 1027 01:14:12,782 --> 01:14:13,658 Get it in a minute. 1028 01:14:13,699 --> 01:14:15,993 I'm gonna use the restroom. 1029 01:14:52,780 --> 01:14:54,198 Money. 1030 01:14:54,240 --> 01:14:55,783 You, don't move. 1031 01:14:57,952 --> 01:14:59,453 Where's buck? 1032 01:14:59,495 --> 01:15:00,764 Think about what you're doing, Briggs. 1033 01:15:00,788 --> 01:15:02,265 Now, you sure you wanna go through with this? 1034 01:15:02,289 --> 01:15:03,040 Shut up. 1035 01:15:03,082 --> 01:15:04,333 Money from the register. 1036 01:15:04,375 --> 01:15:06,377 Okay. bag it, do it quickly. 1037 01:15:06,419 --> 01:15:07,962 All right let me get the paper. 1038 01:15:11,924 --> 01:15:12,924 Come on. 1039 01:15:16,429 --> 01:15:17,596 Come on. 1040 01:15:17,638 --> 01:15:18,806 Okay, just. 1041 01:15:18,848 --> 01:15:19,848 Come on. 1042 01:15:36,449 --> 01:15:38,868 You see, here is it, here. 1043 01:16:15,154 --> 01:16:16,864 Jesus Christ. 1044 01:16:25,247 --> 01:16:30,252 Tell her, tell her.. 1045 01:17:59,300 --> 01:18:02,011 Gonna eat those fries? 1046 01:18:03,888 --> 01:18:04,889 Those fries? 1047 01:18:08,893 --> 01:18:10,311 Do you want those fries? 1048 01:19:25,094 --> 01:19:28,180 I think your father's suit is in here somewhere. 1049 01:19:28,222 --> 01:19:30,099 I've got a suit, ma. 1050 01:19:30,140 --> 01:19:31,600 Well, I know, 1051 01:19:31,642 --> 01:19:33,686 but I think you'd look good in your father's suit. 1052 01:19:35,688 --> 01:19:39,149 Hey look who stopped by. 1053 01:19:39,191 --> 01:19:41,068 Craig came to apologize. 1054 01:19:42,278 --> 01:19:44,113 Let me talk to buck for a bit, ma. 1055 01:19:45,114 --> 01:19:46,114 Okay? 1056 01:19:56,166 --> 01:19:57,418 What's up? 1057 01:19:57,459 --> 01:19:59,044 Maybe we should talk in the rv. 1058 01:20:30,993 --> 01:20:31,993 What's going on? 1059 01:20:36,915 --> 01:20:39,043 Andrew Briggs was found dead last night. 1060 01:20:43,005 --> 01:20:45,090 Robbery gone bad at the stardust diner, 1061 01:20:46,675 --> 01:20:49,803 two employees, an armed customer and Briggs 1062 01:20:49,845 --> 01:20:50,845 all in the morgue. 1063 01:20:52,556 --> 01:20:55,184 Holy shit. 1064 01:20:55,225 --> 01:20:58,687 I told you to stay out of this whole thing with Briggs. 1065 01:20:58,729 --> 01:21:00,064 Right, that maintenance guy, 1066 01:21:00,105 --> 01:21:02,191 he can place the two of us in Briggs apartment. 1067 01:21:02,232 --> 01:21:04,026 What happens when they question him? 1068 01:21:04,068 --> 01:21:05,819 Why would they do that? 1069 01:21:05,861 --> 01:21:08,405 We are looking for another suspect. 1070 01:21:09,990 --> 01:21:11,217 Where did you eat last night, buck? 1071 01:21:11,241 --> 01:21:12,659 Come on, give me a break, Craig. 1072 01:21:12,701 --> 01:21:13,660 This is ridiculous. 1073 01:21:13,702 --> 01:21:15,245 You want me to talk to the detectives? 1074 01:21:15,287 --> 01:21:16,287 I will. 1075 01:21:17,456 --> 01:21:20,334 These investigations are thorough, buck. 1076 01:21:20,376 --> 01:21:23,087 They'll check purchase activity, phone records. 1077 01:21:23,128 --> 01:21:26,465 They're gonna question friends, neighbors, relatives. 1078 01:21:27,633 --> 01:21:29,259 Will they question carlene Briggs? 1079 01:21:31,303 --> 01:21:32,930 I'm on my way to notify her right now. 1080 01:21:32,971 --> 01:21:34,181 Now wait a minute. 1081 01:21:34,223 --> 01:21:35,283 I can tell you sure as yesterday, 1082 01:21:35,307 --> 01:21:37,643 she's not gonna shed any light on the situation. 1083 01:21:39,269 --> 01:21:40,938 She deserves to know her son is dead. 1084 01:21:40,979 --> 01:21:42,314 Then let me do it. 1085 01:21:42,356 --> 01:21:44,250 She doesn't need a uniform showing up at her front door 1086 01:21:44,274 --> 01:21:46,985 and turning her world upside down. 1087 01:21:57,371 --> 01:21:59,331 Craig. 1088 01:22:01,041 --> 01:22:02,041 I need your help. 1089 01:22:46,420 --> 01:22:47,880 All right, I appreciate it. 1090 01:22:47,921 --> 01:22:48,921 Yeah, man. 1091 01:22:53,093 --> 01:22:54,720 Come by later. alright. 1092 01:23:14,656 --> 01:23:16,575 When I was a little boy, 1093 01:23:16,617 --> 01:23:18,452 I used to lie out the evenings 1094 01:23:18,494 --> 01:23:19,995 watching the shadows cross over. 1095 01:23:21,705 --> 01:23:25,375 I used to imagine they were all sorts of things, 1096 01:23:25,417 --> 01:23:29,880 dragons fighting, giants lying there sleeping, 1097 01:23:31,131 --> 01:23:33,300 and great big monster that might come down... 1098 01:23:35,385 --> 01:23:36,428 Mm-h m. 1099 01:23:37,804 --> 01:23:39,223 I'm gonna take a trip in the rv 1100 01:23:39,264 --> 01:23:41,433 and I want you to come with me. 1101 01:23:41,475 --> 01:23:43,810 So you're gonna be adventurous. 1102 01:23:43,852 --> 01:23:46,522 That's why I bought it, to see the country. 1103 01:23:46,563 --> 01:23:48,732 You haven't been any place in that thing. 1104 01:23:52,027 --> 01:23:53,111 Where you gonna go? 1105 01:23:55,197 --> 01:23:56,406 I don't know. 1106 01:23:56,448 --> 01:23:58,158 Niagara Falls. 1107 01:23:58,200 --> 01:23:59,910 Oh lord, here we go again. 1108 01:23:59,952 --> 01:24:01,954 Oh no. 1109 01:24:01,995 --> 01:24:02,995 Hey, 1110 01:24:04,414 --> 01:24:05,414 I mean it this time. 1111 01:24:07,417 --> 01:24:09,378 We drive each other nuts. 1112 01:24:09,419 --> 01:24:11,019 I don't think we drive each other nuts, 1113 01:24:11,046 --> 01:24:12,506 I think we'd be just fine. 1114 01:24:16,552 --> 01:24:17,594 Think about it, okay. 1115 01:24:20,722 --> 01:24:22,766 I'll see you in the morning. 1116 01:24:58,594 --> 01:25:02,347 I came out and I saw Andrew on the floor. 1117 01:25:08,270 --> 01:25:09,438 And I went to his side 1118 01:25:15,569 --> 01:25:19,281 And he told me something right before he died. 1119 01:25:20,532 --> 01:25:24,453 He said, tell her not to be scared. 1120 01:25:36,590 --> 01:25:37,830 I thought you should have this. 1121 01:25:42,554 --> 01:25:45,599 Found it in his cassette player. 1122 01:25:48,435 --> 01:25:50,103 It must have meant a lot to him 1123 01:25:50,145 --> 01:25:52,314 to hold on to that for so long. 1124 01:26:03,575 --> 01:26:04,951 Would you sing me a song? 1125 01:26:35,607 --> 01:26:38,443 You can travel 1126 01:26:38,485 --> 01:26:42,155 over land and sea 1127 01:26:42,197 --> 01:26:47,202 search the world for eternity 1128 01:26:48,912 --> 01:26:53,917 just remember to come home to me 1129 01:26:55,711 --> 01:27:00,465 and I'll be here for you 1130 01:27:02,759 --> 01:27:07,514 you can venture into far off lands 1131 01:27:08,849 --> 01:27:13,854 over mountains and hot desert sands 1132 01:27:15,605 --> 01:27:20,527 just remember to come home to me 1133 01:27:21,653 --> 01:27:24,531 and I'll be here for you 1134 01:27:29,327 --> 01:27:32,748 I'll be here 1135 01:27:32,789 --> 01:27:37,586 I'll be here for you 1136 01:28:07,282 --> 01:28:12,287 say it's here where our pieces fall in place 1137 01:28:13,580 --> 01:28:18,502 any rain softly kisses us on the face 1138 01:28:19,461 --> 01:28:22,172 anywhere means we're running 1139 01:28:22,214 --> 01:28:25,300 we can sleep and see 'em coming 1140 01:28:25,342 --> 01:28:28,386 where we drift and call it dreaming 1141 01:28:28,428 --> 01:28:32,641 we can weep and call it singing 1142 01:28:43,819 --> 01:28:48,824 where we pray when our hearts are strong enough 1143 01:28:50,367 --> 01:28:54,871 we can bow, 'cause our music's warmer than blood 1144 01:28:56,122 --> 01:28:58,792 where we see enough to follow 1145 01:28:58,834 --> 01:29:01,837 we can hear when we are hollow 1146 01:29:01,878 --> 01:29:04,798 where we keep the light we're given 1147 01:29:04,840 --> 01:29:07,884 we can lose and call it living 1148 01:29:07,926 --> 01:29:12,931 where the sun isn't only sinking fast 1149 01:29:14,516 --> 01:29:19,020 every night knows how long it's supposed to last 1150 01:29:20,272 --> 01:29:25,026 where the time of our lives is all we have 1151 01:29:25,902 --> 01:29:30,282 and we get a chance to say 1152 01:29:30,323 --> 01:29:34,828 before we ease away 1153 01:29:34,870 --> 01:29:39,624 for all the love you've left behind 1154 01:29:40,584 --> 01:29:42,961 you can have mine 1155 01:30:16,828 --> 01:30:21,833 say it's here where our pieces fall in place 1156 01:30:23,168 --> 01:30:27,839 we can fear, 'cause the feeling's fine to betray 1157 01:30:28,715 --> 01:30:31,343 where our water isn't hidden 1158 01:30:31,384 --> 01:30:34,554 we can burn and be forgiven 1159 01:30:34,596 --> 01:30:37,515 where our hands hurt from healing 1160 01:30:37,557 --> 01:30:40,435 we can laugh without a reason 1161 01:30:40,477 --> 01:30:45,482 'cause the sun isn't only sinking fast 1162 01:30:47,025 --> 01:30:51,529 every moon in our bodies make shining glass 1163 01:30:52,781 --> 01:30:57,369 where the time of our lives is all we have 1164 01:30:58,286 --> 01:31:02,499 and we get a chance to say 1165 01:31:02,540 --> 01:31:07,003 before we ease away 1166 01:31:07,045 --> 01:31:11,758 for all the love you've left behind 1167 01:31:12,759 --> 01:31:16,721 you can have mine 78351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.