Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:36,091 --> 00:03:38,635
Foolish girl
2
00:03:38,677 --> 00:03:40,220
I just a fool I..
3
00:03:53,859 --> 00:03:58,864
Maybe you put the blame on
4
00:05:07,098 --> 00:05:09,142
Dude, my brother got robbed.
5
00:05:09,184 --> 00:05:10,018
No way.
6
00:05:10,060 --> 00:05:11,561
No for real.
7
00:05:11,603 --> 00:05:14,231
This guy comes in with a
semiautomatic and a ski mask.
8
00:05:14,272 --> 00:05:15,774
They catch him?
9
00:05:15,816 --> 00:05:17,984
No, luckily nobody got hurt.
10
00:05:18,026 --> 00:05:19,611
No-hander-lander!
11
00:05:21,571 --> 00:05:23,114
No-hander-lander, dude!
12
00:05:23,156 --> 00:05:24,199
Shut up, Trent.
13
00:05:33,625 --> 00:05:36,753
Will you not
slam the door like that?
14
00:05:36,795 --> 00:05:38,189
Well I'm surprised
you can hear anything.
15
00:05:38,213 --> 00:05:40,632
The TV's so damn loud.
16
00:05:42,175 --> 00:05:44,415
Yeah I heard
him a million times too but..
17
00:05:48,723 --> 00:05:51,142
Made ya
something, ham and cheese.
18
00:05:51,184 --> 00:05:52,269
Hmm.
19
00:05:53,854 --> 00:05:55,581
I never thought
much about the people before,
20
00:05:55,605 --> 00:05:57,765
they were always just somebody
to put up the bleachers.
21
00:06:01,194 --> 00:06:05,031
And when they didn't come in
to see me pitch, you know.
22
00:06:06,241 --> 00:06:07,534
Lately I've been watching.
23
00:06:07,576 --> 00:06:09,578
What are you watching?
24
00:06:11,705 --> 00:06:12,998
I don't know.
25
00:06:16,084 --> 00:06:17,544
They were hungry for...
26
00:06:19,671 --> 00:06:20,671
All right.
27
00:06:21,673 --> 00:06:23,466
I'll be in the rv if
you need anything.
28
00:06:25,010 --> 00:06:26,010
This is good.
29
00:06:29,306 --> 00:06:31,349
I know how they feel.
30
00:06:31,391 --> 00:06:34,060
I've been lonely and
hungry for something
31
00:06:34,102 --> 00:06:36,187
practically all my life.
32
00:06:39,900 --> 00:06:41,776
How you liking
that Swedish massage?
33
00:06:44,279 --> 00:06:45,405
Nice body high, right?
34
00:06:47,407 --> 00:06:48,783
Yeah.
35
00:06:48,825 --> 00:06:49,826
Good name.
36
00:06:49,868 --> 00:06:51,161
Yeah.
37
00:06:51,202 --> 00:06:54,247
Legalization happening is just,
it's all about branding now.
38
00:07:02,881 --> 00:07:05,550
Oh, you still owe me 30 for
that eighth, by the way.
39
00:07:06,676 --> 00:07:10,138
Hmm, shit I'm sorry.
40
00:07:10,180 --> 00:07:11,556
Things have been kind of slow.
41
00:07:12,390 --> 00:07:14,142
I wouldn't bring it up, but,
42
00:07:14,184 --> 00:07:15,560
I got a car payment now.
43
00:07:15,602 --> 00:07:16,811
I just bought a Nissan.
44
00:07:19,230 --> 00:07:21,107
Oh, and I got your biz card.
45
00:07:26,237 --> 00:07:27,739
Is that right?
46
00:07:30,492 --> 00:07:32,827
Shit, should be private.
47
00:07:32,869 --> 00:07:34,162
I'll get that fixed.
48
00:07:34,204 --> 00:07:36,623
You know, it's really
ma's company, it's not mine.
49
00:07:37,791 --> 00:07:39,209
But she's retired, right?
50
00:07:40,168 --> 00:07:42,087
As your personal
marketing advisor,
51
00:07:42,128 --> 00:07:44,130
I think you should be
getting your name out there.
52
00:07:47,133 --> 00:07:48,218
Lean and clean, baby.
53
00:09:06,337 --> 00:09:08,214
Great shield signs, huge.
54
00:09:11,342 --> 00:09:12,361
Hey, listen guys,
take a look at it.
55
00:09:12,385 --> 00:09:14,387
Might be able to
show you one here.
56
00:09:14,429 --> 00:09:15,597
I'll just be right back.
57
00:09:17,390 --> 00:09:19,285
Just stopped by
to chase away my customers?
58
00:09:19,309 --> 00:09:22,812
I think I got these two
on the hook, seriously.
59
00:09:22,854 --> 00:09:24,105
How you been, bud?
60
00:09:24,147 --> 00:09:25,458
I've been good,
how about yourself?
61
00:09:25,482 --> 00:09:29,277
Ah, we got a recall on
all the adventurer classics.
62
00:09:29,319 --> 00:09:30,278
Oh shit.
63
00:09:30,320 --> 00:09:32,155
I think I'm pre-ulcer.
64
00:09:32,197 --> 00:09:33,557
Come on in my office.
Okay, yeah.
65
00:09:38,411 --> 00:09:39,454
How's your mom doing?
66
00:09:39,496 --> 00:09:40,914
Oh, ma's doing good.
67
00:09:40,955 --> 00:09:42,624
You know, she's still
piss and vinegar.
68
00:09:44,000 --> 00:09:46,169
Hey, remember that
day I told the lady
69
00:09:46,211 --> 00:09:47,754
I'd help reseal her driveway
70
00:09:47,796 --> 00:09:49,339
if she signed on
the dotted line?
71
00:09:49,380 --> 00:09:51,382
You told her I was
gonna help you too.
72
00:09:51,424 --> 00:09:53,468
That's it.
73
00:09:54,636 --> 00:09:57,430
Five comfort deluxes
before sundown.
74
00:09:57,472 --> 00:09:59,182
It's still a dealership record.
75
00:09:59,224 --> 00:10:00,224
Yeah.
76
00:10:04,145 --> 00:10:07,941
So listen, Doug,
what do you say?
77
00:10:07,982 --> 00:10:10,401
I think it's time for me to
get back out there on the lot
78
00:10:10,443 --> 00:10:12,112
and help you sell some rvs.
79
00:10:12,153 --> 00:10:13,279
You saw me with those two.
80
00:10:16,449 --> 00:10:17,659
Still too soon.
81
00:10:19,369 --> 00:10:21,913
Rob stahlman's still
a loyal customer.
82
00:10:21,955 --> 00:10:25,208
He gets his rv serviced
here even after you..
83
00:10:27,460 --> 00:10:30,672
Look, I don't blame you, buck
84
00:10:30,713 --> 00:10:33,007
we all have bad days, but.
85
00:10:48,148 --> 00:10:50,042
You shouldn't have invited
them without asking me.
86
00:10:50,066 --> 00:10:52,652
Come on, you're going to
change your mind later anyways.
87
00:10:54,487 --> 00:10:56,156
You just want me to
tell him not to come.
88
00:11:04,372 --> 00:11:05,373
I don't care.
89
00:11:24,350 --> 00:11:25,602
I'm Becky,
90
00:11:25,643 --> 00:11:27,729
we just moved in
across the street.
91
00:11:27,770 --> 00:11:29,647
Hi Becky, I'm Sharon.
92
00:11:33,735 --> 00:11:35,445
Are those tomatoes?
93
00:11:36,905 --> 00:11:37,905
Yeah,
94
00:11:39,824 --> 00:11:41,075
try that.
95
00:11:41,117 --> 00:11:42,327
Just take a bite?
96
00:11:42,368 --> 00:11:44,537
Yeah, like it's an apple.
97
00:11:44,579 --> 00:11:45,579
Okay.
98
00:11:51,169 --> 00:11:53,630
Oh wow, that's incredible.
99
00:11:55,590 --> 00:11:59,260
The secret is that you
Bury the stems sideways.
100
00:12:02,347 --> 00:12:03,347
Okay.
101
00:12:04,557 --> 00:12:05,558
Do you want any help?
102
00:12:05,600 --> 00:12:06,809
No, I'm good.
103
00:12:06,851 --> 00:12:08,895
It's good for my arthritis.
104
00:12:16,694 --> 00:12:18,738
Is that your boyfriend?
105
00:12:18,780 --> 00:12:20,531
Yeah that's Trent.
106
00:12:24,786 --> 00:12:28,039
We're having a house warming
party at our place tonight.
107
00:12:28,081 --> 00:12:30,291
Do you wanna come, maybe?
108
00:12:31,292 --> 00:12:32,418
You got a cold beer?
109
00:12:34,754 --> 00:12:35,754
Yeah.
110
00:12:37,173 --> 00:12:38,173
Yeah, for sure.
111
00:12:38,925 --> 00:12:40,260
I'm the walking damned
112
00:12:40,301 --> 00:12:41,570
tethered from the
stand and dread
113
00:12:41,594 --> 00:12:43,012
fettered from this plan
114
00:12:43,054 --> 00:12:44,806
I and let a canvas
damaged handed down
115
00:12:44,847 --> 00:12:46,099
from what's been said
116
00:12:46,140 --> 00:12:47,892
handling the past
as if masochist
117
00:12:47,934 --> 00:12:49,519
a jab a fist, the rad exists
118
00:12:49,560 --> 00:12:50,704
it's taking all this time
119
00:12:50,728 --> 00:12:52,522
but now the passion lives
120
00:12:52,563 --> 00:12:53,690
now the passion lives
121
00:12:53,731 --> 00:12:55,024
in Christ upon me at again
122
00:12:55,066 --> 00:12:56,484
an icon to these fashion kids
123
00:12:56,526 --> 00:12:58,194
and all of this can figure out
124
00:12:58,236 --> 00:12:59,862
that what she had was link 'em
125
00:12:59,904 --> 00:13:01,239
well low poor me
126
00:13:01,281 --> 00:13:03,741
just pour me
another boring story
127
00:13:03,783 --> 00:13:05,910
so I can drink it
down and be astounded
128
00:13:05,952 --> 00:13:07,287
when I'm snoring
129
00:13:07,328 --> 00:13:08,888
Told you he'd go running.
130
00:13:09,497 --> 00:13:10,915
What the hell is going on?
131
00:13:10,957 --> 00:13:12,810
Well when he
'aint up there on the video
132
00:13:12,834 --> 00:13:15,378
and he had to do it to say
the whole thing's a frame-up.
133
00:13:15,420 --> 00:13:16,129
What happened?
134
00:13:16,170 --> 00:13:19,507
Oh, the remote died.
135
00:13:20,758 --> 00:13:25,305
And I got up to change the
channel and I rolled my ankle.
136
00:13:26,097 --> 00:13:27,682
Let me take a look at it.
137
00:13:28,933 --> 00:13:30,476
Jesus, it's swollen.
138
00:13:31,561 --> 00:13:32,561
It's fine, it's fine.
139
00:13:33,730 --> 00:13:35,940
No, this needs to be looked at.
140
00:13:35,982 --> 00:13:37,400
Oh, we'll do it tomorrow.
141
00:13:41,988 --> 00:13:43,823
Where'd you get the beers?
142
00:13:43,865 --> 00:13:46,117
Ah, well,
143
00:13:46,159 --> 00:13:50,371
the new girl across
the way, Becky,
144
00:13:50,413 --> 00:13:52,123
she gave me one.
145
00:13:52,165 --> 00:13:53,082
One?
146
00:13:53,124 --> 00:13:54,667
What, one six pack?
147
00:13:54,709 --> 00:13:55,626
All round
148
00:13:55,668 --> 00:13:57,003
tow it down, change it back
149
00:13:57,045 --> 00:13:59,005
been going insane
from the day I started
150
00:13:59,047 --> 00:14:00,047
you Becky?
151
00:14:01,007 --> 00:14:02,675
James and the giant peach, yeah
152
00:14:02,717 --> 00:14:04,260
you girls know who Becky is?
153
00:14:04,302 --> 00:14:05,738
I'm a grain of sand
that revolves around
154
00:14:05,762 --> 00:14:07,722
everything I learned
from you as a man
155
00:14:07,764 --> 00:14:08,848
do you know Becky?
156
00:14:08,890 --> 00:14:10,266
Now if I ever get sleep
157
00:14:10,308 --> 00:14:11,577
I dream of the same old
who's Becky?
158
00:14:11,601 --> 00:14:12,745
As a kid I received what it is
159
00:14:12,769 --> 00:14:14,312
what it could be, should be
160
00:14:14,354 --> 00:14:15,622
stuck in the mud trying
to catch that bug
161
00:14:15,646 --> 00:14:16,606
you know Becky?
162
00:14:16,647 --> 00:14:18,007
I already sold my soul today
163
00:14:19,067 --> 00:14:21,527
also doesn't mean that you
can be a bitch to my face.
164
00:14:21,569 --> 00:14:22,737
It's not fair.
165
00:14:22,779 --> 00:14:24,155
Are you Becky?
166
00:14:24,197 --> 00:14:25,448
Yeah.
167
00:14:25,490 --> 00:14:27,450
I'm buck, I live across the way.
168
00:14:27,492 --> 00:14:28,701
Oh, you're Sharon's son.
169
00:14:28,743 --> 00:14:29,619
Yeah. yeah,
170
00:14:29,660 --> 00:14:30,912
she was talking about you.
171
00:14:30,953 --> 00:14:32,793
Listen, how many beers
did she have to drink?
172
00:14:33,790 --> 00:14:35,708
Um, I don't.
173
00:14:35,750 --> 00:14:38,378
I mean four maybe,
I don't really know.
174
00:14:38,419 --> 00:14:41,047
How do you know she's not
on medication or a diabetic?
175
00:14:41,089 --> 00:14:43,341
Oh, she's diabetic?
176
00:14:43,383 --> 00:14:45,468
I didn't know that, I'm sorry.
177
00:14:45,510 --> 00:14:48,930
No, but she just had a bad fall
178
00:14:48,971 --> 00:14:51,474
and we could use a
lift to the hospital.
179
00:14:53,142 --> 00:14:55,186
You can use my Van. yeah?
180
00:14:55,228 --> 00:14:56,228
Yeah.
181
00:14:57,522 --> 00:14:58,856
Okay, thanks.
182
00:14:58,898 --> 00:15:00,108
I'm gonna go get my mother.
183
00:15:04,946 --> 00:15:05,946
Okay,
184
00:15:08,658 --> 00:15:09,909
watch your step here.
185
00:15:09,951 --> 00:15:11,661
I know, okay.
186
00:15:11,702 --> 00:15:13,121
Well, ma, I hope
it was worth it.
187
00:15:13,162 --> 00:15:14,247
Oh shut up.
188
00:15:15,706 --> 00:15:18,042
Hey listen, we
appreciate the ride.
189
00:15:18,084 --> 00:15:19,752
You guys don't have a car?
190
00:15:19,794 --> 00:15:22,964
Ma had a Jeep but the
transmission blew last summer.
191
00:15:23,005 --> 00:15:24,882
What about that rv?
192
00:15:24,924 --> 00:15:26,717
Look, might as well be a boat.
193
00:15:26,759 --> 00:15:28,261
Doesn't run.
194
00:15:28,302 --> 00:15:29,302
Careful.
195
00:15:30,513 --> 00:15:31,848
Okay, ma, take it
easy getting in.
196
00:15:31,889 --> 00:15:33,891
All right, watch the ankle.
You got it.
197
00:15:33,933 --> 00:15:36,269
Oh, oh, oh. easy, easy.
198
00:15:38,396 --> 00:15:39,396
All right.
199
00:15:42,900 --> 00:15:45,153
That doesn't work, gotta
get in through the back.
200
00:15:50,783 --> 00:15:51,826
All right,
201
00:15:53,035 --> 00:15:54,370
oh shit, keys are inside.
202
00:16:04,380 --> 00:16:05,756
So is it just you two?
203
00:16:07,925 --> 00:16:08,926
Pretty much, yeah.
204
00:16:12,638 --> 00:16:16,392
I'm really
sorry that this happened.
205
00:16:16,434 --> 00:16:20,521
So if you need any help or
another lift or anything.
206
00:16:21,397 --> 00:16:22,648
Don't worry about it.
207
00:16:22,690 --> 00:16:24,418
Listen, I'm sorry I came
on so strong up there.
208
00:16:24,442 --> 00:16:26,903
No, seriously, please ask,
209
00:16:26,944 --> 00:16:27,820
please ask.
210
00:16:27,862 --> 00:16:28,862
Thanks. let it rip.
211
00:16:49,091 --> 00:16:50,134
Good morning.
212
00:16:50,176 --> 00:16:52,303
Morning, prescription
for enderly.
213
00:16:52,345 --> 00:16:53,345
All right.
214
00:16:57,558 --> 00:16:59,894
Twice a day as needed.
215
00:17:01,479 --> 00:17:03,814
Wait, that can't be
right, it's under medicaid.
216
00:17:05,691 --> 00:17:08,611
They put it on the
excluded drug list last year.
217
00:17:18,162 --> 00:17:19,747
Are you getting those two?
218
00:17:23,042 --> 00:17:24,794
No I'm gonna put those back.
219
00:17:24,835 --> 00:17:25,835
Ah, 75.
220
00:17:30,550 --> 00:17:32,468
There you go. thank you.
221
00:17:33,844 --> 00:17:34,887
Excuse me. yep.
222
00:17:35,763 --> 00:17:37,003
Hello, pharmacy.
223
00:17:44,021 --> 00:17:45,021
Great.
224
00:17:56,158 --> 00:17:58,869
Sir, come with me, please.
225
00:17:58,911 --> 00:17:59,911
Bring your stuff.
226
00:18:54,342 --> 00:18:57,428
You should be embarrassed.
227
00:18:57,470 --> 00:18:59,680
You think I'm proud
to be sitting back here?
228
00:19:10,149 --> 00:19:11,817
The manager isn't
pressing charges.
229
00:19:13,110 --> 00:19:14,528
Then why am I cuffed?
230
00:19:29,126 --> 00:19:33,547
To show you how lucky you
are that I got the call.
231
00:19:36,050 --> 00:19:38,469
Otherwise you'd be on your
way to processing right now.
232
00:19:39,804 --> 00:19:41,639
Then what would we do?
233
00:19:41,681 --> 00:19:44,600
We, we, Craig?
234
00:19:44,642 --> 00:19:46,060
We are broke man.
235
00:19:46,102 --> 00:19:47,061
And speaking of broke,
236
00:19:47,103 --> 00:19:48,562
ma broke her ankle.
237
00:19:50,064 --> 00:19:52,525
Well, it's a hairline fracture
238
00:19:52,566 --> 00:19:54,169
happened when she got
up to change the channel
239
00:19:54,193 --> 00:19:56,737
on her god damned TV.
240
00:19:56,779 --> 00:19:58,656
The batteries were
for her remote.
241
00:19:59,990 --> 00:20:01,992
Why didn't you just call me?
242
00:20:02,034 --> 00:20:03,911
I haven't seen you in months.
243
00:20:05,079 --> 00:20:06,664
I'm sorry I haven't been around.
244
00:20:09,792 --> 00:20:10,792
Am I free to go?
245
00:20:17,758 --> 00:20:19,844
I bought these for you.
246
00:20:33,232 --> 00:20:34,859
It says take with food.
247
00:20:36,152 --> 00:20:37,903
There is no food.
248
00:20:37,945 --> 00:20:38,696
Got plenty of food.
249
00:20:38,738 --> 00:20:39,738
What do you want?
250
00:20:40,322 --> 00:20:42,116
Chinese.
251
00:20:42,158 --> 00:20:43,451
I'll make us some pasta.
252
00:20:43,492 --> 00:20:45,161
We just had pasta.
253
00:20:45,202 --> 00:20:47,580
Ma, I'm not ordering Chinese.
254
00:20:50,124 --> 00:20:52,918
Guess who I ran into
at the pharmacy?
255
00:20:52,960 --> 00:20:54,211
Jimmy Carter?
256
00:20:54,253 --> 00:20:55,421
Nope.
257
00:20:55,463 --> 00:20:56,964
Craig.
258
00:20:57,006 --> 00:20:58,257
Is he sick?
259
00:20:58,299 --> 00:21:00,384
What was he doing
at the pharmacy?
260
00:21:01,343 --> 00:21:02,261
I don't know.
261
00:21:02,303 --> 00:21:03,596
Picking something up, I guess.
262
00:21:03,637 --> 00:21:05,157
I don't want you hanging around.
263
00:21:05,181 --> 00:21:06,348
This should work now.
264
00:21:24,283 --> 00:21:25,283
Ah.
265
00:21:27,203 --> 00:21:28,078
How's that?
266
00:21:28,120 --> 00:21:29,264
That's great, babe.
267
00:21:29,288 --> 00:21:30,164
Not too much pressure?
268
00:21:30,206 --> 00:21:31,540
Oh no, feels so good.
269
00:21:31,582 --> 00:21:34,251
Because I don't want
your hammies tender, isn't it?
270
00:21:34,293 --> 00:21:35,211
You're the best.
271
00:21:35,252 --> 00:21:36,480
Ah. now just go a little deeper.
272
00:21:36,504 --> 00:21:38,130
Okay, it just hurts my back
273
00:21:38,172 --> 00:21:39,131
when it goes like that.
274
00:21:39,173 --> 00:21:40,653
Did you call the chiropractor?
275
00:21:41,842 --> 00:21:44,094
Oh, hey bucko.
276
00:21:44,136 --> 00:21:45,136
Guys.
277
00:21:47,181 --> 00:21:50,351
You ah, you not get our note?
278
00:21:50,392 --> 00:21:52,520
Note, oh shit.
279
00:21:52,561 --> 00:21:54,438
I forgot about that, I'm sorry.
280
00:21:54,480 --> 00:21:58,901
Yeah, we might actually, well,
281
00:21:58,943 --> 00:22:01,362
we don't need you
for a few weeks.
282
00:22:01,403 --> 00:22:03,072
A few weeks?
283
00:22:03,113 --> 00:22:05,991
Yeah, we might be going
on a little bit of a trip.
284
00:22:06,033 --> 00:22:08,035
Oh wow, okay.
285
00:22:08,077 --> 00:22:10,371
Well, since I'm here, is there
anything you guys need, or?
286
00:22:10,412 --> 00:22:11,412
Um,
287
00:22:15,334 --> 00:22:17,628
you got five minutes
to chat in the garage?
288
00:22:29,223 --> 00:22:33,269
Thing is, we've known each other
a long time, you're family.
289
00:22:33,310 --> 00:22:35,938
Your mom cleaned our house,
now you clean our house,
290
00:22:35,980 --> 00:22:37,147
you know? right.
291
00:22:37,189 --> 00:22:38,440
And you do a good job.
292
00:22:38,482 --> 00:22:40,401
This has nothing to do
with that, trust me.
293
00:22:41,735 --> 00:22:44,238
It's just the thing
is, last few weeks,
294
00:22:44,280 --> 00:22:48,242
things have seemed a bit
unprofessional, you know.
295
00:22:48,284 --> 00:22:51,203
Laura and I, we keep very
particular schedules,
296
00:22:51,245 --> 00:22:52,538
and when you're running behind
297
00:22:52,580 --> 00:22:54,957
it really tends to
interrupt our flow.
298
00:22:54,999 --> 00:22:56,083
And then today.
299
00:22:56,917 --> 00:22:58,168
Jim, I'm sorry about today.
300
00:22:58,210 --> 00:22:59,295
Things have been hectic.
301
00:23:01,589 --> 00:23:02,339
Yeah.
302
00:23:02,381 --> 00:23:03,632
She okay?
303
00:23:03,674 --> 00:23:04,466
Ah, she'll be fine.
304
00:23:04,508 --> 00:23:05,509
That's good.
305
00:23:08,012 --> 00:23:09,889
It's pretty potent
Swedish massage.
306
00:23:11,724 --> 00:23:14,351
Listen, I get it.
307
00:23:14,393 --> 00:23:15,728
It won't happen
again, I promise.
308
00:23:15,769 --> 00:23:17,104
No, I know.
309
00:23:17,146 --> 00:23:20,149
It's just, the truth
of the matter is, buck,
310
00:23:20,190 --> 00:23:22,067
we've had to cut way back.
311
00:23:22,109 --> 00:23:23,360
I wish things were different,
312
00:23:23,402 --> 00:23:25,362
but Laura, she's a
real penny pitcher.
313
00:23:25,404 --> 00:23:27,364
I mean, she's got it
down to a science.
314
00:23:29,742 --> 00:23:31,201
And hey, no hard feelings.
315
00:23:31,243 --> 00:23:33,329
And we'll let you know
when we need you back.
316
00:23:34,455 --> 00:23:35,455
Okay?
317
00:23:36,290 --> 00:23:37,290
Don't get down.
318
00:23:38,542 --> 00:23:41,795
And those two boxes
going to goodwill,
319
00:23:43,255 --> 00:23:45,007
four of those hit the rack,
320
00:23:45,049 --> 00:23:47,051
we're gonna give you
first crack at 'em.
321
00:23:49,595 --> 00:23:50,595
You're welcome.
322
00:23:56,894 --> 00:23:59,146
Oh, reminds me.
323
00:23:59,188 --> 00:24:00,332
Carlene Briggs, our neighbor,
324
00:24:00,356 --> 00:24:02,066
she was asking about you.
325
00:24:02,983 --> 00:24:05,069
She might need a housekeeper.
326
00:24:07,404 --> 00:24:09,031
Down at the end
on the right side,
327
00:24:09,073 --> 00:24:10,532
about four houses down.
328
00:24:11,533 --> 00:24:13,202
You oughta follow up.
329
00:24:13,243 --> 00:24:15,037
Maybe land a new client,
what do you know?
330
00:24:15,079 --> 00:24:16,622
Think I will. okay.
331
00:24:16,664 --> 00:24:17,748
Does this work?
332
00:24:19,917 --> 00:24:21,752
I don't know what that is.
333
00:24:29,593 --> 00:24:32,012
Jim and Laura mentioned to me
334
00:24:32,054 --> 00:24:37,059
that you take care
of your mother.
335
00:24:38,268 --> 00:24:39,770
Um, you know, do what I can.
336
00:24:39,812 --> 00:24:40,812
Heh.
337
00:24:42,272 --> 00:24:44,400
Oh, is this you?
338
00:24:44,441 --> 00:24:47,027
Ah, yes.
339
00:24:47,069 --> 00:24:51,281
I sang at the officer's
club down in 29 palms.
340
00:24:51,323 --> 00:24:53,492
That is until I had my son.
341
00:24:54,576 --> 00:24:56,495
No kidding. hmm.
342
00:24:56,537 --> 00:24:57,538
Wow, what'd you sing?
343
00:24:57,579 --> 00:25:00,207
Like classic rock or disco?
344
00:25:01,583 --> 00:25:04,962
Oh goodness no, now the
officers may have wanted it,
345
00:25:05,004 --> 00:25:06,964
but not their wives.
346
00:25:08,507 --> 00:25:09,507
Ah,
347
00:25:10,467 --> 00:25:11,467
I see.
348
00:25:13,595 --> 00:25:15,764
Would you like for
me to sing you a song?
349
00:25:17,808 --> 00:25:20,102
Sing me a song? yes, buck.
350
00:25:21,145 --> 00:25:22,771
Well, yeah, sure.
351
00:25:22,813 --> 00:25:23,813
That'd be great.
352
00:25:34,366 --> 00:25:39,371
Baby, don't put the blame on me
353
00:25:41,623 --> 00:25:46,628
I'm only human, can't you see
354
00:25:48,172 --> 00:25:53,177
I never meant to
break all the promises
355
00:25:55,054 --> 00:26:00,059
I made to you
356
00:26:00,434 --> 00:26:01,226
baby
357
00:26:01,268 --> 00:26:02,728
oh, its..
358
00:26:02,770 --> 00:26:04,354
Don't stop.
359
00:26:05,606 --> 00:26:08,317
Wow, you have a
great singing voice.
360
00:26:08,358 --> 00:26:09,358
Thank you.
361
00:26:11,945 --> 00:26:14,364
Well, Mrs. Briggs, you
have a lovely place.
362
00:26:14,406 --> 00:26:16,283
I have to say it's spotless.
363
00:26:16,325 --> 00:26:19,161
I'm surprised you don't have
a cleaning service already.
364
00:26:37,679 --> 00:26:41,767
I don't want you to
clean my house, buck.
365
00:26:46,480 --> 00:26:48,649
I want you to find my son.
366
00:26:50,234 --> 00:26:51,234
Your son?
367
00:26:55,572 --> 00:26:56,573
Andrew.
368
00:26:57,908 --> 00:27:00,661
I haven't seen him
in quite some time.
369
00:27:03,247 --> 00:27:06,083
He used to stop by
when he needed money.
370
00:27:08,001 --> 00:27:09,545
And then he stopped.
371
00:27:12,381 --> 00:27:13,381
Right.
372
00:27:16,218 --> 00:27:18,887
Well to be perfectly honest,
373
00:27:18,929 --> 00:27:21,056
I don't think I'm
qualified for this.
374
00:27:21,098 --> 00:27:23,475
Shouldn't you hire a
detective or someone
375
00:27:23,517 --> 00:27:26,478
who finds... no, no, no.
376
00:27:26,520 --> 00:27:28,605
I can't have anyone involved
377
00:27:28,647 --> 00:27:30,983
that could get Andrew
into more trouble.
378
00:27:33,152 --> 00:27:34,152
More trouble?
379
00:27:35,612 --> 00:27:37,656
What kind of trouble
are you talking...
380
00:27:39,241 --> 00:27:40,241
Buck,
381
00:27:44,329 --> 00:27:47,124
I'm going to pay you $1,000.
382
00:27:49,877 --> 00:27:50,877
Okay.
383
00:28:24,953 --> 00:28:26,371
Ma?
384
00:28:26,413 --> 00:28:27,706
Did you hear me yelling?
385
00:28:27,748 --> 00:28:29,583
Oh shit, I'm sorry. oh.
386
00:28:29,625 --> 00:28:30,375
What happened?
387
00:28:30,417 --> 00:28:32,002
I fell, ugh.
388
00:28:32,044 --> 00:28:33,003
Where's your cane.
389
00:28:33,045 --> 00:28:36,715
I couldn't find my cane.
390
00:28:38,717 --> 00:28:40,677
Geez, you okay?
391
00:28:42,721 --> 00:28:44,097
Do I look okay?
392
00:28:44,139 --> 00:28:45,182
Well, I don't know.
393
00:28:45,224 --> 00:28:46,642
Get me to the toilet
394
00:28:46,683 --> 00:28:47,976
okay. before I piss myself.
395
00:28:48,018 --> 00:28:49,311
All right,
396
00:28:49,353 --> 00:28:50,270
get the light.
397
00:28:50,312 --> 00:28:51,271
Oh.
398
00:28:51,313 --> 00:28:53,482
Okay, good. okay.
399
00:28:53,523 --> 00:28:54,274
Okay. all right.
400
00:28:54,316 --> 00:28:55,192
I'll be right here.
401
00:28:55,234 --> 00:28:56,735
Get me to the toilet.
402
00:28:56,777 --> 00:28:58,588
You don't want me to be
in there with you, do you?
403
00:28:58,612 --> 00:29:00,048
Oh don't make a
big deal about this.
404
00:29:00,072 --> 00:29:02,074
I'm not making a big deal.
405
00:29:02,115 --> 00:29:03,367
Okay, hang on.
406
00:29:13,043 --> 00:29:15,671
Buck, I don't like being
cooped up here all the time.
407
00:29:16,922 --> 00:29:19,174
I'm sorry, but
you know, I gotta work.
408
00:29:20,509 --> 00:29:22,636
Maybe this'll help though. hmm.
409
00:29:22,678 --> 00:29:23,595
If you need something,
410
00:29:23,637 --> 00:29:25,681
you just yell into that thing
411
00:29:25,722 --> 00:29:28,475
and I can hear you on
the other end here.
412
00:29:29,726 --> 00:29:30,726
Okay.
413
00:29:31,895 --> 00:29:32,895
Need anything?
414
00:29:33,981 --> 00:29:34,982
All right, good night.
415
00:29:35,023 --> 00:29:36,525
See you tomorrow.
416
00:29:52,541 --> 00:29:53,917
The lamp went out.
417
00:30:38,003 --> 00:30:39,713
Hey.
418
00:30:39,755 --> 00:30:40,755
Morning.
419
00:30:41,465 --> 00:30:42,608
Who the fuck is it?
420
00:30:42,632 --> 00:30:43,735
It's too early for this shit.
421
00:30:43,759 --> 00:30:46,553
It's our neighbor, shut up.
422
00:30:46,595 --> 00:30:48,472
I'm sorry it's so early.
423
00:30:48,513 --> 00:30:50,807
It's okay, don't worry about it.
424
00:30:50,849 --> 00:30:52,768
How is Sharon doing?
425
00:30:52,809 --> 00:30:53,810
She's doing all right.
426
00:30:53,852 --> 00:30:55,645
That's actually why I'm here.
427
00:30:55,687 --> 00:30:59,775
I hate to ask this, but would
you mind keeping this nearby?
428
00:30:59,816 --> 00:31:01,860
Is that a baby monitor?
429
00:31:01,902 --> 00:31:02,652
Yeah.
430
00:31:02,694 --> 00:31:03,862
Like, for a baby?
431
00:31:04,738 --> 00:31:05,989
Yeah.
432
00:31:06,031 --> 00:31:08,325
It's in case my
mom needs anything.
433
00:31:08,367 --> 00:31:09,576
She probably won't.
434
00:31:09,618 --> 00:31:10,887
I just have to run a few errands
435
00:31:10,911 --> 00:31:12,537
and I'd really appreciate it.
436
00:31:15,707 --> 00:31:17,747
Yeah, no problem, yeah.
Yeah, it's okay, really?
437
00:31:18,502 --> 00:31:19,711
Thanks, Becky. yeah.
438
00:31:28,428 --> 00:31:31,264
You ever sell to
a guy named Andrew Briggs?
439
00:31:31,306 --> 00:31:32,306
Thanks, man.
440
00:31:34,017 --> 00:31:35,017
Briggs,
441
00:31:36,978 --> 00:31:38,397
Briggs.
442
00:31:38,438 --> 00:31:39,438
Briggs.
443
00:31:41,566 --> 00:31:43,026
Nah, I don't think so, man.
444
00:31:43,068 --> 00:31:44,068
Why?
445
00:31:45,946 --> 00:31:47,048
His mom's trying to find him.
446
00:31:47,072 --> 00:31:48,281
She asked me to help.
447
00:31:49,533 --> 00:31:50,533
Why you?
448
00:31:51,535 --> 00:31:53,036
I don't know.
449
00:31:53,078 --> 00:31:54,621
She's paying me though.
450
00:31:54,663 --> 00:31:56,790
Oh yeah, that reminds me.
451
00:31:58,500 --> 00:32:00,252
Oh, dude! yeah.
452
00:32:00,293 --> 00:32:01,545
I respect the hustle.
453
00:32:05,006 --> 00:32:06,425
Yo, you check his Facebook?
454
00:32:07,717 --> 00:32:08,717
Instagram,
455
00:32:09,344 --> 00:32:10,929
Snapchat,
456
00:32:12,055 --> 00:32:13,432
is he on that tumblr shit?
457
00:32:13,473 --> 00:32:15,016
I don't know what tumblr is.
458
00:32:16,977 --> 00:32:19,521
Listen, I run background
checks on new clients,
459
00:32:19,563 --> 00:32:20,897
might be able to
dig something up.
460
00:32:20,939 --> 00:32:22,399
Background checks?
461
00:32:22,441 --> 00:32:23,900
You know, market research.
462
00:32:23,942 --> 00:32:26,778
Could you run a
background check on me?
463
00:32:26,820 --> 00:32:27,820
Bucko.
464
00:32:32,868 --> 00:32:34,119
No way.
465
00:32:34,161 --> 00:32:36,079
Andrew fuckin' Briggs.
466
00:32:36,121 --> 00:32:39,416
2883 cathedral
drive, apartment 104.
467
00:32:41,877 --> 00:32:43,879
What are the chances
that this is him?
468
00:32:45,380 --> 00:32:46,548
I don't fuckin' know.
469
00:32:49,259 --> 00:32:50,259
Thanks, man.
470
00:32:51,386 --> 00:32:52,971
It's worth a shot.
471
00:32:53,013 --> 00:32:55,140
And speaking of worth a
shot, I got this fresh batch
472
00:32:55,182 --> 00:32:57,684
of warm bubble bath
sitting in the car
473
00:32:57,726 --> 00:32:59,895
just waiting for us to Blaze it.
474
00:34:22,143 --> 00:34:23,143
Excuse me.
475
00:34:24,437 --> 00:34:27,566
Here to clean apartment 104,
they booked the basic cleaning.
476
00:34:31,570 --> 00:34:32,988
Should only take an hour or so.
477
00:34:34,614 --> 00:34:36,116
You spelled private wrong.
478
00:34:37,158 --> 00:34:37,909
Yeah, I know.
479
00:34:37,951 --> 00:34:38,951
I'm getting that fixed.
480
00:34:40,996 --> 00:34:42,247
That tenant is locked out.
481
00:34:43,373 --> 00:34:45,000
Apartment 104,
482
00:34:45,041 --> 00:34:46,126
Andrew Briggs.
483
00:34:46,167 --> 00:34:48,837
Yeah, owes three months rent.
484
00:34:50,755 --> 00:34:53,216
Oh, if you see Mr. Briggs
485
00:34:53,258 --> 00:34:55,178
you tell him that he has
till the end of the week
486
00:34:55,218 --> 00:34:56,511
or I'm pitching his shit.
487
00:34:59,472 --> 00:35:02,017
All right, thanks.
488
00:35:07,188 --> 00:35:09,024
Say, do you have a
phone I could use?
489
00:35:16,406 --> 00:35:18,575
Yeah, I knew you
were bullshitting me.
490
00:35:18,617 --> 00:35:21,494
Tweakers don't usually
get their floors mopped.
491
00:35:21,536 --> 00:35:23,121
You narcotics?
492
00:35:23,163 --> 00:35:25,498
Ah, no, no, not officially.
493
00:35:25,540 --> 00:35:26,540
Just here on a tip.
494
00:35:27,375 --> 00:35:29,270
Yeah, well I figured it
was only a matter of time
495
00:35:29,294 --> 00:35:30,334
before you guys showed up.
496
00:35:31,671 --> 00:35:34,090
Have you ever seen him
deal out of the apartment?
497
00:35:34,132 --> 00:35:38,219
Naw, but you could tell
he was into some bad shit.
498
00:35:38,261 --> 00:35:40,013
When's the last
time you saw Briggs?
499
00:35:41,890 --> 00:35:43,516
I gave him his notice last week.
500
00:35:48,104 --> 00:35:52,692
Did he tell you where he was
going or leave a forwarding address?
501
00:35:52,734 --> 00:35:53,985
He didn't say a word.
502
00:35:58,239 --> 00:35:59,999
We'll let you know
when we're done in here.
503
00:36:01,993 --> 00:36:02,993
Don't bother.
504
00:36:14,172 --> 00:36:17,050
Dammit, buck, you
said you needed your shop vac.
505
00:36:17,092 --> 00:36:18,551
You didn't say
anything about drugs.
506
00:36:18,593 --> 00:36:21,137
Okay, relax, I'm sorry.
507
00:36:21,179 --> 00:36:23,473
I'm trying to help
a lady find her son.
508
00:36:23,515 --> 00:36:24,683
What lady?
509
00:36:24,724 --> 00:36:26,142
Carlene Briggs, lives across
510
00:36:26,184 --> 00:36:28,687
from the russells,
remember ma's old clients?
511
00:36:28,728 --> 00:36:29,728
Yeah.
512
00:36:30,689 --> 00:36:32,357
She wants me to
help her find her son.
513
00:37:19,863 --> 00:37:24,159
Search the world for eternity
514
00:37:24,200 --> 00:37:25,785
Hey, Craig.
515
00:37:25,827 --> 00:37:26,827
Yeah.
516
00:37:27,871 --> 00:37:29,231
Just remember check it out.
517
00:37:37,964 --> 00:37:40,124
14, there's a 459 in progress
518
00:37:41,009 --> 00:37:44,137
repeat, 459 in progress
at 1550 west cabrillo.
519
00:37:44,179 --> 00:37:45,179
Please advise.
520
00:37:45,930 --> 00:37:48,391
Copy that, I'm in route.
521
00:37:48,433 --> 00:37:49,434
Time to go.
522
00:37:49,476 --> 00:37:50,894
Can't help you anymore.
523
00:37:50,935 --> 00:37:51,770
If you keep at this,
524
00:37:51,811 --> 00:37:52,687
you're gonna end up in handcuffs
525
00:37:52,729 --> 00:37:54,439
that I can't get you out of.
526
00:37:54,481 --> 00:37:57,525
Hey, what's a 459?
527
00:37:57,567 --> 00:37:58,818
Breaking and entering,
528
00:37:58,860 --> 00:38:00,045
which is exactly
what we're doing,
529
00:38:00,069 --> 00:38:01,069
now let's go.
530
00:38:07,577 --> 00:38:11,206
Every journey it comes to an end
531
00:38:11,247 --> 00:38:13,041
What's wrong?
532
00:38:13,082 --> 00:38:15,460
Kayla.
533
00:38:15,502 --> 00:38:16,795
Voila.
534
00:38:16,836 --> 00:38:18,588
No, no that's too bright.
535
00:38:25,053 --> 00:38:26,853
I'll be in the rv, ma,
if you need anything.
536
00:38:26,888 --> 00:38:30,391
Listen, I want you to hose
down underneath that thing,
537
00:38:30,433 --> 00:38:32,143
otherwise we're gonna get mice.
538
00:38:32,185 --> 00:38:33,520
There are no mice, ma.
539
00:38:33,561 --> 00:38:36,397
Shep's
your dog, and nobody else's.
540
00:38:36,439 --> 00:38:37,774
So I'm giving him back to you,
541
00:38:37,816 --> 00:38:39,275
right now.
542
00:38:39,317 --> 00:38:41,444
Nevermind the dog, Tommy.
543
00:38:41,486 --> 00:38:42,806
Tommy you go collect some wood...
544
00:39:03,383 --> 00:39:04,383
Hey.
545
00:39:06,636 --> 00:39:07,636
Hey.
546
00:39:10,640 --> 00:39:13,059
Rusty.
547
00:39:13,101 --> 00:39:14,995
Well, Joseph, how are ya?
548
00:39:15,019 --> 00:39:16,312
Merry Christmas.
549
00:39:16,354 --> 00:39:17,647
How about it, on the house.
550
00:39:17,689 --> 00:39:19,399
Hope you traded
that for a shiner.
551
00:39:23,152 --> 00:39:24,152
I started it.
552
00:39:28,867 --> 00:39:32,829
Listen, we have a
couch in ma's trailer,
553
00:39:32,871 --> 00:39:33,872
she wouldn't mind.
554
00:39:33,913 --> 00:39:35,123
I sleep out here.
555
00:39:44,674 --> 00:39:47,260
Where did you two meet,
you and your boyfriend?
556
00:39:48,052 --> 00:39:50,013
Ah, at like, a show.
557
00:39:50,054 --> 00:39:51,472
He was in the opening band.
558
00:39:52,724 --> 00:39:53,724
They any good?
559
00:39:55,852 --> 00:39:57,896
No, they suck.
560
00:40:04,569 --> 00:40:05,569
Who is that?
561
00:40:07,947 --> 00:40:10,033
That one? mm-hm.
562
00:40:10,074 --> 00:40:12,368
That's the ex-fiance.
563
00:40:14,579 --> 00:40:15,579
Can I guess?
564
00:40:17,457 --> 00:40:18,499
Um,
565
00:40:20,585 --> 00:40:25,214
you were like an insurance guy,
566
00:40:26,382 --> 00:40:31,095
um, and then she,
like, worked next door
567
00:40:31,930 --> 00:40:35,433
at a nail salon or something.
568
00:40:35,475 --> 00:40:38,561
And then one day you guys
met in the parking lot
569
00:40:38,603 --> 00:40:40,313
and you talked for a little bit
570
00:40:40,355 --> 00:40:42,357
and you asked her out on a date.
571
00:40:44,651 --> 00:40:46,736
That is unbelievable.
572
00:40:46,778 --> 00:40:48,529
Really? really.
573
00:40:48,571 --> 00:40:50,281
You're not even close.
574
00:40:50,323 --> 00:40:52,033
I'm usually so good at that.
575
00:40:52,075 --> 00:40:53,660
I mean, I'm pretty good at it.
576
00:40:53,701 --> 00:40:55,453
Yeah.
577
00:40:55,495 --> 00:41:00,458
Well, the story goes I was an
rv salesman at a dealership.
578
00:41:00,500 --> 00:41:02,085
That was the new
year's Eve party
579
00:41:02,126 --> 00:41:04,963
tight before I bought this baby.
580
00:41:05,004 --> 00:41:07,423
We were gonna fix it up,
581
00:41:08,716 --> 00:41:12,387
take a trip cross country,
you know, go to Niagara Falls,
582
00:41:13,262 --> 00:41:14,262
stuff like that.
583
00:41:16,099 --> 00:41:17,475
And then I lost all my money
584
00:41:17,517 --> 00:41:19,477
and things didn't
last long after that.
585
00:41:22,480 --> 00:41:23,731
Sorry, I'm sorry.
586
00:41:23,773 --> 00:41:25,733
I don't, I don't mean to pry.
587
00:41:27,819 --> 00:41:28,736
It's okay.
588
00:41:28,778 --> 00:41:30,405
Let me ask you something.
589
00:41:32,240 --> 00:41:33,616
You ever seen this guy around?
590
00:41:34,701 --> 00:41:35,701
Um,
591
00:41:38,621 --> 00:41:40,540
ah, no.
592
00:41:40,581 --> 00:41:42,583
No? no, I don't think so, mm-mm.
593
00:41:45,169 --> 00:41:47,422
Did you try the stardust?
594
00:41:47,463 --> 00:41:48,423
Stardust?
595
00:41:48,464 --> 00:41:50,174
That is the painting
596
00:41:50,216 --> 00:41:53,636
that they have on, like, the
back wall of the stardust
597
00:41:53,678 --> 00:41:54,887
diner. It is?
598
00:42:10,278 --> 00:42:12,238
Coffee?
That'd be great, thank you.
599
00:42:20,705 --> 00:42:21,706
Thanks. mm-hm.
600
00:42:22,832 --> 00:42:25,710
Oh, can I ask you a question.
601
00:42:27,837 --> 00:42:29,338
This kid work here?
602
00:42:29,380 --> 00:42:30,381
Andrew Briggs.
603
00:42:33,259 --> 00:42:34,677
Briggs, yeah.
604
00:42:34,719 --> 00:42:35,719
He was a line cook.
605
00:42:36,679 --> 00:42:38,806
Picked up his check one
day and never came back.
606
00:42:39,932 --> 00:42:41,410
He say anything about
where he was going
607
00:42:41,434 --> 00:42:43,102
or another job or something?
608
00:42:46,022 --> 00:42:47,607
You some kind of a
609
00:42:47,648 --> 00:42:48,648
relative or something?
610
00:42:51,152 --> 00:42:52,152
Hmm.
611
00:42:53,571 --> 00:42:55,198
Sorry to hear that.
612
00:43:15,676 --> 00:43:16,761
Hey.
613
00:43:16,803 --> 00:43:17,887
Hey.
614
00:43:19,347 --> 00:43:20,598
I know Andy.
615
00:43:22,767 --> 00:43:23,767
Yeah,
616
00:43:24,560 --> 00:43:26,354
he used to work here.
617
00:43:26,395 --> 00:43:28,773
Any idea where he went to,
618
00:43:28,815 --> 00:43:30,024
another job, anything?
619
00:43:31,526 --> 00:43:33,444
Nah, I haven't
620
00:43:33,486 --> 00:43:35,154
even talked to him
in like months.
621
00:43:38,032 --> 00:43:39,325
All right, well thanks.
622
00:43:39,367 --> 00:43:40,535
Good luck. thanks.
623
00:43:44,831 --> 00:43:47,542
You know he used to talk
about this bar all the time.
624
00:43:48,709 --> 00:43:49,794
The deviled egg.
625
00:43:49,836 --> 00:43:51,671
No, no pickles.
626
00:43:51,712 --> 00:43:53,214
Pickled egg.
627
00:43:53,256 --> 00:43:54,715
He went there all the time.
628
00:43:55,633 --> 00:43:57,343
Okay, right.
629
00:43:57,385 --> 00:43:58,385
Hey, thanks.
630
00:43:59,804 --> 00:44:00,804
Yeah.
631
00:44:48,936 --> 00:44:50,605
Here put your sunglasses on.
632
00:44:52,398 --> 00:44:55,193
You know it's hot as hell
out here, I could use a beer.
633
00:44:55,234 --> 00:44:56,914
Do I need to take
you to another meeting?
634
00:45:05,036 --> 00:45:07,747
You gotta follow through, bucky.
635
00:45:14,503 --> 00:45:17,590
Oh, will you water my
tomato plants please?
636
00:45:17,632 --> 00:45:18,758
Okay.
637
00:45:18,799 --> 00:45:19,759
Don't overdo it. I won't.
638
00:45:19,800 --> 00:45:21,802
And wait until-
yes, until morning.
639
00:45:21,844 --> 00:45:23,846
I've gone through
this drill before.
640
00:45:24,722 --> 00:45:25,890
Well do it right.
641
00:45:28,351 --> 00:45:29,351
Hey, Chuck.
642
00:45:31,103 --> 00:45:32,647
Who's Chuck?
643
00:45:32,688 --> 00:45:35,566
He's our neighbor, been
there for eight years.
644
00:45:35,608 --> 00:45:37,026
Oh, I don't know him.
645
00:45:43,074 --> 00:45:45,135
So what did you
drag me out here for anyway?
646
00:45:45,159 --> 00:45:46,744
I was curious.
647
00:45:46,786 --> 00:45:49,580
If someone has a criminal
background, traffic tickets,
648
00:45:49,622 --> 00:45:51,624
things like that, would I
be able to find that out
649
00:45:51,666 --> 00:45:52,750
down at public records?
650
00:45:53,876 --> 00:45:55,836
Is this about the missing kid?
651
00:45:55,878 --> 00:45:57,797
Yes, it's about the missing kid.
652
00:45:57,838 --> 00:45:59,173
Listen, I'm just trying to help.
653
00:45:59,215 --> 00:46:00,800
I'm not asking
you to do anything
654
00:46:00,841 --> 00:46:02,218
and I just need your advice.
655
00:46:03,844 --> 00:46:04,844
What's this?
656
00:46:06,889 --> 00:46:07,908
I already ran his info.
657
00:46:07,932 --> 00:46:08,808
You did?
658
00:46:08,849 --> 00:46:10,851
Battery charges in 2008,
659
00:46:12,311 --> 00:46:15,731
unlawful possession of a
controlled substance in 2009,
660
00:46:15,773 --> 00:46:18,901
grand larceny in 2012,
661
00:46:18,943 --> 00:46:21,028
filed by carlene Briggs.
662
00:46:21,070 --> 00:46:24,198
That one landed him in
county lockup for six months.
663
00:46:24,240 --> 00:46:24,949
Wow.
664
00:46:24,991 --> 00:46:26,242
This is messy, buck.
665
00:46:26,284 --> 00:46:27,994
You don't need to
get involved in it.
666
00:46:31,497 --> 00:46:32,707
I gotta get going.
667
00:46:32,748 --> 00:46:33,748
Wait.
668
00:46:34,834 --> 00:46:36,877
I asked Vanessa to marry me.
669
00:46:36,919 --> 00:46:37,962
Already?
670
00:46:39,672 --> 00:46:41,924
Just don't tell ma, all right?
671
00:46:41,966 --> 00:46:43,009
I wanna tell her myself.
672
00:46:45,052 --> 00:46:46,595
I'm not gonna say anything.
673
00:46:50,016 --> 00:46:51,851
Congratulations.
674
00:46:51,892 --> 00:46:52,892
Hey, thanks.
675
00:46:54,228 --> 00:46:55,813
All right, I'll see you later.
676
00:46:55,855 --> 00:46:56,856
See ya.
677
00:47:27,011 --> 00:47:28,929
50 where is shep?
678
00:47:28,971 --> 00:47:31,891
I'm gonna found out
about that noise.
679
00:47:31,932 --> 00:47:32,932
Nothing-
680
00:47:53,162 --> 00:47:56,874
Paul aikers took me to see this
681
00:47:56,916 --> 00:47:58,125
on our first date.
682
00:48:00,002 --> 00:48:03,005
Tried to feel me
up the whole time.
683
00:48:03,047 --> 00:48:07,051
Ah, we didn't last long.
684
00:48:08,135 --> 00:48:09,135
He was too short.
685
00:48:10,638 --> 00:48:12,098
You don't like short guys?
686
00:48:12,139 --> 00:48:13,974
Well I, no, I like short guys,
687
00:48:14,016 --> 00:48:16,602
it's just that that's all
I can remember about him.
688
00:48:18,813 --> 00:48:20,064
So what happened?
689
00:48:21,565 --> 00:48:22,565
We didn't fit.
690
00:48:25,694 --> 00:48:27,363
Can I tell you something?
691
00:48:27,405 --> 00:48:28,405
Mm-hm.
692
00:48:29,323 --> 00:48:30,323
Um,
693
00:48:33,494 --> 00:48:34,494
Trent,
694
00:48:37,998 --> 00:48:39,125
he' s, um
695
00:48:45,047 --> 00:48:47,425
Sounds like you
know you don't fit.
696
00:48:54,014 --> 00:48:58,727
Yeah, but it's better than
being alone, I guess, right?
697
00:49:02,106 --> 00:49:03,899
I don't know, kiddo.
698
00:49:05,985 --> 00:49:07,069
I don't know.
699
00:49:11,866 --> 00:49:14,076
Let's get some cold beers.
700
00:49:18,122 --> 00:49:21,041
If I holding alone
701
00:49:21,083 --> 00:49:24,128
there any worse
702
00:49:25,921 --> 00:49:30,926
only to be there, he
703
00:49:44,231 --> 00:49:45,900
What can I get ya?
704
00:49:45,941 --> 00:49:49,528
Hi, cold bottled
beer, whatever you got.
705
00:49:56,952 --> 00:50:00,873
Thanks, hey, let me
ask you a question.
706
00:50:00,915 --> 00:50:02,666
You ever seen this
guy around here?
707
00:50:12,301 --> 00:50:13,552
What about you, sir?
708
00:50:13,594 --> 00:50:14,914
You ever see this
guy around here?
709
00:50:16,931 --> 00:50:19,892
The devil, he lost his coat
710
00:50:19,934 --> 00:50:24,939
and whole show me my mouth
711
00:50:36,450 --> 00:50:38,577
Hey, you're bethy, right?
712
00:50:38,619 --> 00:50:40,037
Becky, yeah.
713
00:50:40,079 --> 00:50:41,080
Yeah, Becky.
714
00:50:43,123 --> 00:50:44,123
I'm Donnie.
715
00:50:45,084 --> 00:50:46,502
I was at your party last week.
716
00:50:47,795 --> 00:50:48,795
Yes.
717
00:50:50,256 --> 00:50:51,090
Oh, oh, sorry.
718
00:50:51,131 --> 00:50:52,216
Is that your mom?
719
00:50:53,300 --> 00:50:55,844
Becky didn't have a
party, that was bethy.
720
00:50:57,763 --> 00:50:59,223
Bethy. yeah, bethy.
721
00:50:59,265 --> 00:51:01,100
Um, No, this is Sharon.
722
00:51:02,726 --> 00:51:06,146
We are gonna shotgun these
beers in the parking lot.
723
00:51:06,188 --> 00:51:07,815
Or we might even
machine gun 'em.
724
00:51:09,066 --> 00:51:12,194
Oh, you might want to
go around back though
725
00:51:12,236 --> 00:51:13,612
so the cops don't see.
726
00:51:15,072 --> 00:51:16,282
For sure, thank you.
727
00:51:28,294 --> 00:51:33,299
Tonight I burn up
old love letters
728
00:51:36,260 --> 00:51:37,260
nice choice.
729
00:51:42,933 --> 00:51:43,933
My name's buck.
730
00:51:44,935 --> 00:51:46,228
Buck.
731
00:51:46,270 --> 00:51:48,230
Is that a name you use
to pick up the ladies?
732
00:51:48,272 --> 00:51:51,317
No, it's the name
I use all the time,
733
00:51:51,358 --> 00:51:52,401
it's short for Warren.
734
00:51:53,902 --> 00:51:57,948
Hm, Warren, that sounds
like somebody's uncle
735
00:52:02,328 --> 00:52:03,704
I'm kristi.
736
00:52:03,746 --> 00:52:04,746
Kristi.
737
00:52:06,165 --> 00:52:08,250
Now kristi sounds
like somebody's cousin.
738
00:52:09,209 --> 00:52:10,336
Nice to meet you.
739
00:52:10,377 --> 00:52:13,297
Looks like forever
740
00:52:13,339 --> 00:52:15,883
come undone
741
00:52:18,260 --> 00:52:22,556
tonight I burn up
742
00:52:22,598 --> 00:52:27,227
old love letters
743
00:52:59,134 --> 00:53:00,678
You look like shit, buck.
744
00:53:02,012 --> 00:53:03,681
What were you doing last night?
745
00:53:04,640 --> 00:53:06,767
Almost called Craig.
746
00:53:06,809 --> 00:53:08,060
Working.
747
00:53:08,102 --> 00:53:11,271
Uh-huh, cleaning
houses at midnight.
748
00:53:11,313 --> 00:53:14,274
You better not have been
hitting those card tables.
749
00:53:19,655 --> 00:53:21,365
Wasn't at the card tables.
750
00:53:25,911 --> 00:53:29,665
Did you stay over last night?
751
00:53:29,707 --> 00:53:33,335
Yeah, we had fun, right?
752
00:53:34,962 --> 00:53:36,213
I can see that.
753
00:53:37,339 --> 00:53:38,632
Ma, you shouldn't be drinking
754
00:53:38,674 --> 00:53:40,175
while ou're on our ain meds. Y
755
00:53:40,217 --> 00:53:41,719
Becky, she's in recovery.
756
00:53:41,760 --> 00:53:43,846
I know, I'm sorry, I..
This is ridiculous.
757
00:53:45,431 --> 00:53:47,742
I appreciate you staying over
though, keeping an eye on her.
758
00:53:47,766 --> 00:53:50,561
You do don't need
to keep an eye on me.
759
00:53:50,602 --> 00:53:52,354
Your ankles hurt.
760
00:53:52,396 --> 00:53:54,690
I'm in perfect health.
761
00:53:58,152 --> 00:53:59,653
Craig wants to have dinner.
762
00:54:01,238 --> 00:54:02,322
He's getting married.
763
00:54:06,326 --> 00:54:07,411
Isn't that nice.
764
00:55:06,303 --> 00:55:07,554
I haven't had any luck.
765
00:55:09,056 --> 00:55:10,516
I found Andrew's apartment.
766
00:55:11,433 --> 00:55:12,518
He wasn't there.
767
00:55:14,144 --> 00:55:15,562
Hm, where was he living?
768
00:55:17,272 --> 00:55:18,398
On the east side.
769
00:55:29,117 --> 00:55:31,370
Oh, my boy.
770
00:55:32,621 --> 00:55:35,499
He was working at
the stardust diner.
771
00:55:35,541 --> 00:55:37,626
Uh-huh, he was managing a diner.
772
00:55:37,668 --> 00:55:40,420
I think he was a line cook.
773
00:55:44,591 --> 00:55:46,343
Yeah, yeah he was a chef.
774
00:55:47,511 --> 00:55:50,305
Was he still driving that buick?
775
00:55:51,515 --> 00:55:54,142
I don't know what,
what kind of buick?
776
00:55:55,394 --> 00:55:59,982
Oh, that was an
87 grand national.
777
00:56:01,191 --> 00:56:03,151
We went to the lot
together to buy it
778
00:56:03,193 --> 00:56:05,153
and I of course
helped him pay for it.
779
00:56:05,195 --> 00:56:09,575
He loved that buick.
780
00:56:11,493 --> 00:56:14,246
Well, I can look into that.
781
00:56:14,288 --> 00:56:15,789
Oh, thank you.
782
00:56:15,831 --> 00:56:18,208
He's just, he's beautiful.
783
00:56:18,250 --> 00:56:19,250
Hold on a minute.
784
00:56:31,138 --> 00:56:33,932
This is for the
rest of the month.
785
00:56:41,607 --> 00:56:45,611
Mrs. Briggs, this is
uh, made out for $2,000.
786
00:56:45,652 --> 00:56:48,071
I can't, that's too much.
787
00:56:50,198 --> 00:56:51,950
Well, I don't have much time.
788
00:56:53,785 --> 00:56:57,706
I'm sure that Andrew will
come around eventually.
789
00:57:00,584 --> 00:57:02,377
I don't have much time left.
790
00:57:03,587 --> 00:57:05,172
They found tumors.
791
00:57:09,468 --> 00:57:10,468
I'm sorry.
792
00:57:12,596 --> 00:57:13,847
Yeah, me too.
793
00:57:15,724 --> 00:57:16,808
What are you gonna do?
794
00:57:19,436 --> 00:57:24,441
Andrew and I got
into a very big fight
795
00:57:25,108 --> 00:57:27,569
that I was really angry
796
00:57:27,611 --> 00:57:30,989
and I said some terrible
things to him, terrible.
797
00:57:46,129 --> 00:57:49,132
I can't let it end like that.
798
00:57:51,718 --> 00:57:53,136
I need to tell him I love him.
799
00:57:55,555 --> 00:57:56,598
I understand.
800
00:57:59,810 --> 00:58:02,354
Can I show you something?
801
00:58:06,692 --> 00:58:11,697
Now this is his journal.
802
00:58:15,283 --> 00:58:17,577
You might find
something in here.
803
00:58:17,619 --> 00:58:19,913
Don't judge him for
it, he was young.
804
00:58:29,506 --> 00:58:31,216
I'll make sure
you get this back.
805
00:58:36,805 --> 00:58:40,809
"Ditched school today
and followed j to the mall."
806
00:58:40,851 --> 00:58:44,813
I wish I could smash her
boyfriend's face in with a pipe
807
00:58:44,855 --> 00:58:47,107
"so she'll never want
to look at him again."
808
00:58:48,316 --> 00:58:50,485
Geez, are you sure you
wanna find this guy?
809
00:58:52,237 --> 00:58:54,698
I mean everyone's morbid
in high school, right?
810
00:58:54,740 --> 00:58:56,491
I graduated high
school two years ago
811
00:58:56,533 --> 00:58:59,161
and I didn't wanna smash
anyone's face in with a pipe.
812
00:59:01,204 --> 00:59:03,623
Thing is she's sick.
813
00:59:04,833 --> 00:59:06,960
She deserves to see him
no matter what he did.
814
00:59:11,131 --> 00:59:13,884
"Someday I'm gonna
buy a trans am,"
815
00:59:13,925 --> 00:59:16,219
midnight black with white trim,
816
00:59:16,261 --> 00:59:19,765
"drive to some small town in
Mexico and run the place."
817
00:59:21,266 --> 00:59:24,061
Maybe the car thing, maybe
there's something to that.
818
00:59:24,102 --> 00:59:26,605
His mother said that
he loved his car.
819
00:59:30,692 --> 00:59:32,652
You think it's worth
giving a garage a try?
820
01:00:08,855 --> 01:00:10,607
Yo, we should swag
the side of the rv
821
01:00:10,649 --> 01:00:11,691
with some airbrushing.
822
01:00:11,733 --> 01:00:13,527
Slap your logo on it.
823
01:00:13,568 --> 01:00:15,112
I don't have a logo.
824
01:00:15,153 --> 01:00:17,322
See, we gotta work
on that, brother.
825
01:00:19,783 --> 01:00:21,243
Hey, how you doin'?
826
01:00:22,536 --> 01:00:23,787
I'm buck, this is James.
827
01:00:23,829 --> 01:00:25,080
What's up, dude?
828
01:00:25,122 --> 01:00:26,581
And you are?
829
01:00:26,623 --> 01:00:28,750
I'm Hector, how
can I help you guys?
830
01:00:28,792 --> 01:00:30,627
Well, we were wondering
831
01:00:30,669 --> 01:00:32,921
if you've ever seen
this guy around here?
832
01:00:34,881 --> 01:00:36,192
Let me ask you
guys something, man.
833
01:00:36,216 --> 01:00:37,217
You guys cops or what?
834
01:00:37,259 --> 01:00:40,470
No, no. nah, man.
835
01:00:40,512 --> 01:00:43,223
I'm in marketing
and distribution,
836
01:00:43,265 --> 01:00:45,016
and this one's on the house.
837
01:00:47,310 --> 01:00:49,729
You see his mom's
looking for him
838
01:00:49,771 --> 01:00:53,567
and I'm just trying to help
her out, she's really sick.
839
01:00:53,608 --> 01:00:56,486
Right, he's friends
with a couple of mechanics
840
01:00:56,528 --> 01:00:58,155
around here, but
he only shows up
841
01:00:58,196 --> 01:00:59,990
like maybe once a
month, twice at most,
842
01:01:00,031 --> 01:01:00,782
you know what I'm saying?
843
01:01:00,824 --> 01:01:02,284
Really? at most.
844
01:01:03,827 --> 01:01:05,620
He still drive that
87 grand national?
845
01:01:05,662 --> 01:01:07,372
Nah, he sold that piece of shit.
846
01:01:07,414 --> 01:01:08,414
Why'd he sell it?
847
01:01:10,834 --> 01:01:12,169
'Cause it's a piece of shit.
848
01:01:15,172 --> 01:01:17,382
Any idea how we can
get in touch with him?
849
01:01:17,424 --> 01:01:18,717
Nah, I ain't got a clue, man.
850
01:01:18,758 --> 01:01:20,886
I don't keep tabs on people.
851
01:01:20,927 --> 01:01:22,220
Fair enough.
852
01:01:22,262 --> 01:01:25,348
Well, would you mind
hanging on to this,
853
01:01:25,390 --> 01:01:28,476
and if he comes in, please
tell him to give me a call.
854
01:01:29,519 --> 01:01:31,605
Yeah, I'll see what I can do.
855
01:01:31,646 --> 01:01:32,731
Ah, hold up, man.
856
01:01:34,024 --> 01:01:36,985
Ah, what the fuck is a
"privit custodian", huh?
857
01:01:37,027 --> 01:01:38,195
Ah, private.
858
01:01:38,236 --> 01:01:41,031
Yo, my printer fucked
up, my bad man.
859
01:01:41,072 --> 01:01:43,134
The problem with this card, man,
is there is no preferation.
860
01:01:43,158 --> 01:01:44,034
You know what I'm saying?
861
01:01:44,075 --> 01:01:45,035
It's not laminated nothing, man.
862
01:01:45,076 --> 01:01:46,286
Yeah, yeah, I know.
863
01:01:46,328 --> 01:01:47,579
I know.
864
01:01:47,621 --> 01:01:49,307
Phone number's good
though, that's correct.
865
01:01:49,331 --> 01:01:51,416
Hey, you might as well
put your number on a napkin,
866
01:01:51,458 --> 01:01:52,876
you know what I mean?
867
01:01:54,336 --> 01:01:55,962
See you around, thanks, Hector.
868
01:01:56,004 --> 01:01:57,004
Later.
869
01:01:58,715 --> 01:01:59,715
I'll keep that
870
01:02:14,689 --> 01:02:16,441
Thank you. officer enderly,
871
01:02:16,483 --> 01:02:19,152
I would just like to say
that I sleep better at night
872
01:02:19,194 --> 01:02:21,780
knowing that a
hero like yourself,
873
01:02:21,821 --> 01:02:24,157
an entrenched member of the
criminal justice system,
874
01:02:24,199 --> 01:02:26,368
is out there
keeping us all safe.
875
01:02:27,494 --> 01:02:32,415
Um, thank you.
876
01:02:38,171 --> 01:02:40,382
Did you guys hear about that cop
877
01:02:40,423 --> 01:02:44,803
that was like giving rides
home to middle school kids?
878
01:02:46,221 --> 01:02:49,474
They found a bunch of them
tied up in his basement.
879
01:02:50,558 --> 01:02:52,435
It was all over the news.
880
01:02:52,477 --> 01:02:53,477
It was crazy.
881
01:03:05,198 --> 01:03:07,993
So do you two help
take care of Sharon?
882
01:03:08,034 --> 01:03:10,912
No, I don't need anybody
to help take care of me.
883
01:03:12,163 --> 01:03:13,873
She didn't mean anything by it.
884
01:03:13,915 --> 01:03:16,167
I just thought this was
gonna be a family thing.
885
01:03:16,209 --> 01:03:17,377
These are our guests.
886
01:03:25,510 --> 01:03:27,304
This is delicious, ma.
887
01:03:27,345 --> 01:03:28,345
Oh, thanks.
888
01:03:29,514 --> 01:03:31,683
I kinda burnt the
heirlooms though.
889
01:03:31,725 --> 01:03:33,143
Oh, no worries Mrs. Enderly.
890
01:03:33,184 --> 01:03:34,436
I'm diggin' on the char.
891
01:03:37,981 --> 01:03:42,944
So Vanessa and I
have some exciting news
892
01:03:44,195 --> 01:03:45,195
we'd like to share.
893
01:03:46,781 --> 01:03:50,744
I asked the big question and um,
894
01:03:52,203 --> 01:03:53,371
she said yes.
895
01:03:54,789 --> 01:03:57,292
So we're getting- buck told us.
896
01:03:57,334 --> 01:04:00,170
What part of don't tell
mom didn't you understand?
897
01:04:00,211 --> 01:04:01,171
It just slipped out.
898
01:04:01,212 --> 01:04:02,297
It's not a big deal.
899
01:04:08,678 --> 01:04:11,014
Where are you guys
getting married?
900
01:04:11,056 --> 01:04:13,183
We're gonna keep it simple.
901
01:04:13,224 --> 01:04:15,018
Go down to the courthouse.
902
01:04:15,060 --> 01:04:16,895
Straight and legal, nice.
903
01:04:23,234 --> 01:04:24,527
You're ashamed
904
01:04:26,780 --> 01:04:29,991
of your trailer trash
mother and brother.
905
01:04:30,033 --> 01:04:31,826
That's what it is.
906
01:04:31,868 --> 01:04:34,079
You know that
that's bullshit, mom.
907
01:04:36,247 --> 01:04:39,167
You don't want her to
have to tell her family
908
01:04:39,209 --> 01:04:42,128
that you're marrying
into a bunch of rednecks.
909
01:04:42,170 --> 01:04:43,230
Why do you always get like this?
910
01:04:43,254 --> 01:04:45,840
I have never used
the term redneck.
911
01:04:45,882 --> 01:04:49,427
Well the correct way to put
it is rural working class.
912
01:04:49,469 --> 01:04:50,845
That's true. yep.
913
01:04:50,887 --> 01:04:53,014
Okay, but I've never
said that either.
914
01:04:53,056 --> 01:04:55,642
You know, it doesn't
matter what you've said.
915
01:04:55,683 --> 01:04:59,229
You're the reason that our
Craig doesn't come to visit us.
916
01:04:59,270 --> 01:05:00,688
Hm, that's..
917
01:05:00,730 --> 01:05:02,541
Did it ever occur to you
that Craig doesn't visit
918
01:05:02,565 --> 01:05:03,626
anymore because he
doesn't want to.
919
01:05:03,650 --> 01:05:05,693
No, wait a minute.
920
01:05:05,735 --> 01:05:09,197
You know, you've always
had lousy taste in women,
921
01:05:09,239 --> 01:05:10,824
admit it.
922
01:05:10,865 --> 01:05:12,426
What, what, what are
you even talking about, ma?
923
01:05:12,450 --> 01:05:13,827
You always did.
924
01:05:22,877 --> 01:05:23,877
You're bitter.
925
01:05:25,839 --> 01:05:27,715
Bitter sweet, sugar tits.
926
01:05:27,757 --> 01:05:29,217
That's it we're going.
927
01:05:29,259 --> 01:05:30,820
I don't know why I try.
Come on guys, don't go.
928
01:05:30,844 --> 01:05:32,137
And you! what did I do?
929
01:05:32,178 --> 01:05:34,931
You told her, so she
had time to stew in it.
930
01:05:34,973 --> 01:05:36,975
Come on, Craig, guys come back.
931
01:05:37,016 --> 01:05:38,601
Everyone just
needs to chill out.
932
01:05:38,643 --> 01:05:40,228
Officer enderly.
Ma, what are you,
933
01:05:40,270 --> 01:05:41,271
where you going?
934
01:05:41,312 --> 01:05:43,815
To get a six pack.
935
01:05:43,857 --> 01:05:45,066
For crying out loud.
936
01:05:52,657 --> 01:05:53,657
Sharon.
937
01:05:55,160 --> 01:05:56,494
Wait up.
938
01:05:56,536 --> 01:05:58,204
Hey, the store is closed.
939
01:05:58,246 --> 01:06:00,248
It's Sunday.
940
01:06:00,290 --> 01:06:02,417
Why aren't you happy for them?
941
01:06:02,459 --> 01:06:04,252
He's trying to like
share this with you
942
01:06:04,294 --> 01:06:06,087
and you need to be a part of it,
943
01:06:06,129 --> 01:06:07,422
even if you think he's like,
944
01:06:07,464 --> 01:06:09,257
if you think he's
making a mistake,
945
01:06:09,299 --> 01:06:10,800
you need to be a part of it.
946
01:06:12,218 --> 01:06:14,971
You know, I loved
Craig's father.
947
01:06:15,013 --> 01:06:16,431
I really did.
948
01:06:16,473 --> 01:06:20,101
But we brought out the
worst in each other.
949
01:06:20,143 --> 01:06:21,936
We'd drink and we'd laugh,
950
01:06:21,978 --> 01:06:25,482
and then we'd drag each
other down into the cracks.
951
01:06:27,150 --> 01:06:29,819
Then one night he up and leaves
952
01:06:31,112 --> 01:06:32,780
and Craig blamed me for it.
953
01:06:33,698 --> 01:06:35,325
He blamed me.
954
01:06:35,366 --> 01:06:39,120
He went out and he moved in
with some girl, pregnant,
955
01:06:39,162 --> 01:06:40,205
not his.
956
01:06:41,456 --> 01:06:42,582
Well that was a mess.
957
01:06:43,666 --> 01:06:44,918
Let's go back.
958
01:06:46,294 --> 01:06:47,294
Becky!
959
01:06:48,463 --> 01:06:50,256
The fuck were you last night?
960
01:06:50,298 --> 01:06:52,217
I stayed at Sharon's.
961
01:06:52,258 --> 01:06:53,801
Let's go, right now.
962
01:06:53,843 --> 01:06:56,304
You are fucked up, go home.
963
01:06:56,346 --> 01:06:59,015
Stop trying to show off.
Don't touch me!
964
01:06:59,057 --> 01:07:01,267
Get your shit out of
the house, we're done!
965
01:07:01,309 --> 01:07:02,936
You don't mean that.
966
01:07:02,977 --> 01:07:04,562
Don't!
967
01:07:07,232 --> 01:07:09,234
Fuckin' chipped my tooth,
968
01:07:09,275 --> 01:07:10,860
you crazy bitch.
969
01:07:10,902 --> 01:07:14,280
Okay, you're gonna stay
with us until he moves out.
970
01:07:15,406 --> 01:07:17,492
And sometimes alone is better.
971
01:07:19,285 --> 01:07:20,285
Okay.
972
01:07:50,233 --> 01:07:51,651
Woo!
973
01:07:51,693 --> 01:07:52,693
Buckets.
974
01:08:03,246 --> 01:08:04,289
Oh, man.
975
01:08:07,083 --> 01:08:10,461
You know, maybe the
bike can be an angle.
976
01:08:10,503 --> 01:08:11,212
An angle?
977
01:08:11,254 --> 01:08:12,630
Yeah, like, you know,
978
01:08:12,672 --> 01:08:15,592
we get some pics of you on it
and play up the green factor,
979
01:08:15,633 --> 01:08:17,135
at least for local cleanings.
980
01:08:18,386 --> 01:08:20,054
Not a bad idea. hey, buck.
981
01:08:20,888 --> 01:08:21,973
You have a phone call.
982
01:08:22,015 --> 01:08:23,099
Phone call?
983
01:08:32,817 --> 01:08:33,901
Smokin'.
984
01:08:37,447 --> 01:08:38,447
What's going on, Becky?
985
01:08:41,159 --> 01:08:42,159
Smokin'.
986
01:10:37,525 --> 01:10:39,193
So listen, I went
to your apartment
987
01:10:39,235 --> 01:10:41,612
and your building manager
said you got kicked out.
988
01:10:43,281 --> 01:10:44,532
Where you living these days?
989
01:10:47,577 --> 01:10:49,245
Why have you been
looking for me?
990
01:10:51,539 --> 01:10:54,083
Well, your mother
wants to see you.
991
01:10:57,211 --> 01:10:59,672
What the fuck does this
have to do with my mother?
992
01:11:01,048 --> 01:11:02,048
She's sick.
993
01:11:04,594 --> 01:11:06,679
She doesn't know how
much longer she has left.
994
01:11:10,057 --> 01:11:11,851
I know you two have
had your history,
995
01:11:12,769 --> 01:11:14,562
and I think she just wants to..
996
01:11:24,947 --> 01:11:28,993
My mother feels guilty
because she was a terrible mom.
997
01:11:33,372 --> 01:11:36,834
Should think
about giving her a call.
998
01:11:39,420 --> 01:11:40,546
Did she tell you about
999
01:11:40,588 --> 01:11:42,673
how she used to lock
me in my bedroom,
1000
01:11:42,715 --> 01:11:45,510
whenever she'd bring guys
home from the piano bar.
1001
01:11:45,551 --> 01:11:49,597
And I always knew it was coming
1002
01:11:49,639 --> 01:11:51,766
because she put on
her dangle earrings.
1003
01:11:51,808 --> 01:11:54,268
She used to call 'em
her little tuning forks.
1004
01:11:58,105 --> 01:12:01,734
She had this boyfriend,
used to knock me around
1005
01:12:01,776 --> 01:12:03,486
when I got old enough
to speak my mind.
1006
01:12:05,696 --> 01:12:07,031
She told me I deserved it.
1007
01:12:11,994 --> 01:12:13,746
Maybe she wants to
apologize, you know,
1008
01:12:13,788 --> 01:12:15,414
work through that stuff...
1009
01:12:15,456 --> 01:12:17,267
Yeah, well
she doesn't get to do that!
1010
01:12:17,291 --> 01:12:19,043
You see this is
still all about her.
1011
01:12:20,336 --> 01:12:22,129
You see I'm still a burden.
1012
01:12:23,422 --> 01:12:26,843
I was a burden then,
I'm a burden now.
1013
01:12:29,220 --> 01:12:32,890
And that guilt, that's
what's making her sick.
1014
01:12:40,898 --> 01:12:43,609
So what are you gonna tell her?
1015
01:12:44,861 --> 01:12:46,505
I don't know, maybe
I'll tell her that you're
1016
01:12:46,529 --> 01:12:47,738
looking good.
1017
01:12:50,658 --> 01:12:52,285
Order up, buck.
1018
01:12:52,326 --> 01:12:53,926
Thanks, I'll get it in a minute.
1019
01:12:57,248 --> 01:12:58,749
Take care, buck.
1020
01:12:58,791 --> 01:13:02,211
Don't be afraid to disappear.
1021
01:13:04,130 --> 01:13:05,965
You know, I find
it hard to believe
1022
01:13:06,007 --> 01:13:07,633
that you're willing
just to let her go.
1023
01:13:07,675 --> 01:13:09,343
Yeah well, believe
what you want.
1024
01:13:16,684 --> 01:13:17,685
Tell me this then.
1025
01:13:20,688 --> 01:13:23,649
Why is there a cassette of her
singing in your tape player?
1026
01:13:45,087 --> 01:13:47,590
My mother has a
beautiful singing voice.
1027
01:14:12,782 --> 01:14:13,658
Get it in a minute.
1028
01:14:13,699 --> 01:14:15,993
I'm gonna use the restroom.
1029
01:14:52,780 --> 01:14:54,198
Money.
1030
01:14:54,240 --> 01:14:55,783
You, don't move.
1031
01:14:57,952 --> 01:14:59,453
Where's buck?
1032
01:14:59,495 --> 01:15:00,764
Think about what
you're doing, Briggs.
1033
01:15:00,788 --> 01:15:02,265
Now, you sure you wanna
go through with this?
1034
01:15:02,289 --> 01:15:03,040
Shut up.
1035
01:15:03,082 --> 01:15:04,333
Money from the register.
1036
01:15:04,375 --> 01:15:06,377
Okay. bag it, do it quickly.
1037
01:15:06,419 --> 01:15:07,962
All right let me get the paper.
1038
01:15:11,924 --> 01:15:12,924
Come on.
1039
01:15:16,429 --> 01:15:17,596
Come on.
1040
01:15:17,638 --> 01:15:18,806
Okay, just.
1041
01:15:18,848 --> 01:15:19,848
Come on.
1042
01:15:36,449 --> 01:15:38,868
You see, here is it, here.
1043
01:16:15,154 --> 01:16:16,864
Jesus Christ.
1044
01:16:25,247 --> 01:16:30,252
Tell her, tell her..
1045
01:17:59,300 --> 01:18:02,011
Gonna eat those fries?
1046
01:18:03,888 --> 01:18:04,889
Those fries?
1047
01:18:08,893 --> 01:18:10,311
Do you want those fries?
1048
01:19:25,094 --> 01:19:28,180
I think your father's
suit is in here somewhere.
1049
01:19:28,222 --> 01:19:30,099
I've got a suit, ma.
1050
01:19:30,140 --> 01:19:31,600
Well, I know,
1051
01:19:31,642 --> 01:19:33,686
but I think you'd look
good in your father's suit.
1052
01:19:35,688 --> 01:19:39,149
Hey look who stopped by.
1053
01:19:39,191 --> 01:19:41,068
Craig came to apologize.
1054
01:19:42,278 --> 01:19:44,113
Let me talk to
buck for a bit, ma.
1055
01:19:45,114 --> 01:19:46,114
Okay?
1056
01:19:56,166 --> 01:19:57,418
What's up?
1057
01:19:57,459 --> 01:19:59,044
Maybe we should talk in the rv.
1058
01:20:30,993 --> 01:20:31,993
What's going on?
1059
01:20:36,915 --> 01:20:39,043
Andrew Briggs was
found dead last night.
1060
01:20:43,005 --> 01:20:45,090
Robbery gone bad at
the stardust diner,
1061
01:20:46,675 --> 01:20:49,803
two employees, an armed
customer and Briggs
1062
01:20:49,845 --> 01:20:50,845
all in the morgue.
1063
01:20:52,556 --> 01:20:55,184
Holy shit.
1064
01:20:55,225 --> 01:20:58,687
I told you to stay out of
this whole thing with Briggs.
1065
01:20:58,729 --> 01:21:00,064
Right, that maintenance guy,
1066
01:21:00,105 --> 01:21:02,191
he can place the two of
us in Briggs apartment.
1067
01:21:02,232 --> 01:21:04,026
What happens when
they question him?
1068
01:21:04,068 --> 01:21:05,819
Why would they do that?
1069
01:21:05,861 --> 01:21:08,405
We are looking
for another suspect.
1070
01:21:09,990 --> 01:21:11,217
Where did you eat
last night, buck?
1071
01:21:11,241 --> 01:21:12,659
Come on, give me a break, Craig.
1072
01:21:12,701 --> 01:21:13,660
This is ridiculous.
1073
01:21:13,702 --> 01:21:15,245
You want me to talk
to the detectives?
1074
01:21:15,287 --> 01:21:16,287
I will.
1075
01:21:17,456 --> 01:21:20,334
These investigations
are thorough, buck.
1076
01:21:20,376 --> 01:21:23,087
They'll check purchase
activity, phone records.
1077
01:21:23,128 --> 01:21:26,465
They're gonna question
friends, neighbors, relatives.
1078
01:21:27,633 --> 01:21:29,259
Will they question
carlene Briggs?
1079
01:21:31,303 --> 01:21:32,930
I'm on my way to
notify her right now.
1080
01:21:32,971 --> 01:21:34,181
Now wait a minute.
1081
01:21:34,223 --> 01:21:35,283
I can tell you
sure as yesterday,
1082
01:21:35,307 --> 01:21:37,643
she's not gonna shed any
light on the situation.
1083
01:21:39,269 --> 01:21:40,938
She deserves to
know her son is dead.
1084
01:21:40,979 --> 01:21:42,314
Then let me do it.
1085
01:21:42,356 --> 01:21:44,250
She doesn't need a uniform
showing up at her front door
1086
01:21:44,274 --> 01:21:46,985
and turning her
world upside down.
1087
01:21:57,371 --> 01:21:59,331
Craig.
1088
01:22:01,041 --> 01:22:02,041
I need your help.
1089
01:22:46,420 --> 01:22:47,880
All right, I appreciate it.
1090
01:22:47,921 --> 01:22:48,921
Yeah, man.
1091
01:22:53,093 --> 01:22:54,720
Come by later. alright.
1092
01:23:14,656 --> 01:23:16,575
When I was a little boy,
1093
01:23:16,617 --> 01:23:18,452
I used to lie out the evenings
1094
01:23:18,494 --> 01:23:19,995
watching the shadows cross over.
1095
01:23:21,705 --> 01:23:25,375
I used to imagine they
were all sorts of things,
1096
01:23:25,417 --> 01:23:29,880
dragons fighting, giants
lying there sleeping,
1097
01:23:31,131 --> 01:23:33,300
and great big monster
that might come down...
1098
01:23:35,385 --> 01:23:36,428
Mm-h m.
1099
01:23:37,804 --> 01:23:39,223
I'm gonna take a trip in the rv
1100
01:23:39,264 --> 01:23:41,433
and I want you to come with me.
1101
01:23:41,475 --> 01:23:43,810
So you're gonna be adventurous.
1102
01:23:43,852 --> 01:23:46,522
That's why I bought
it, to see the country.
1103
01:23:46,563 --> 01:23:48,732
You haven't been any
place in that thing.
1104
01:23:52,027 --> 01:23:53,111
Where you gonna go?
1105
01:23:55,197 --> 01:23:56,406
I don't know.
1106
01:23:56,448 --> 01:23:58,158
Niagara Falls.
1107
01:23:58,200 --> 01:23:59,910
Oh lord, here we go again.
1108
01:23:59,952 --> 01:24:01,954
Oh no.
1109
01:24:01,995 --> 01:24:02,995
Hey,
1110
01:24:04,414 --> 01:24:05,414
I mean it this time.
1111
01:24:07,417 --> 01:24:09,378
We drive each other nuts.
1112
01:24:09,419 --> 01:24:11,019
I don't think we
drive each other nuts,
1113
01:24:11,046 --> 01:24:12,506
I think we'd be just fine.
1114
01:24:16,552 --> 01:24:17,594
Think about it, okay.
1115
01:24:20,722 --> 01:24:22,766
I'll see you in the morning.
1116
01:24:58,594 --> 01:25:02,347
I came out and I saw
Andrew on the floor.
1117
01:25:08,270 --> 01:25:09,438
And I went to his side
1118
01:25:15,569 --> 01:25:19,281
And he told me something
right before he died.
1119
01:25:20,532 --> 01:25:24,453
He said, tell her
not to be scared.
1120
01:25:36,590 --> 01:25:37,830
I thought you should have this.
1121
01:25:42,554 --> 01:25:45,599
Found it in his cassette player.
1122
01:25:48,435 --> 01:25:50,103
It must have meant a lot to him
1123
01:25:50,145 --> 01:25:52,314
to hold on to that for so long.
1124
01:26:03,575 --> 01:26:04,951
Would you sing me a song?
1125
01:26:35,607 --> 01:26:38,443
You can travel
1126
01:26:38,485 --> 01:26:42,155
over land and sea
1127
01:26:42,197 --> 01:26:47,202
search the world for eternity
1128
01:26:48,912 --> 01:26:53,917
just remember to come home to me
1129
01:26:55,711 --> 01:27:00,465
and I'll be here for you
1130
01:27:02,759 --> 01:27:07,514
you can venture
into far off lands
1131
01:27:08,849 --> 01:27:13,854
over mountains and
hot desert sands
1132
01:27:15,605 --> 01:27:20,527
just remember to come home to me
1133
01:27:21,653 --> 01:27:24,531
and I'll be here for you
1134
01:27:29,327 --> 01:27:32,748
I'll be here
1135
01:27:32,789 --> 01:27:37,586
I'll be here for you
1136
01:28:07,282 --> 01:28:12,287
say it's here where our
pieces fall in place
1137
01:28:13,580 --> 01:28:18,502
any rain softly
kisses us on the face
1138
01:28:19,461 --> 01:28:22,172
anywhere means we're running
1139
01:28:22,214 --> 01:28:25,300
we can sleep and see 'em coming
1140
01:28:25,342 --> 01:28:28,386
where we drift and
call it dreaming
1141
01:28:28,428 --> 01:28:32,641
we can weep and call it singing
1142
01:28:43,819 --> 01:28:48,824
where we pray when our
hearts are strong enough
1143
01:28:50,367 --> 01:28:54,871
we can bow, 'cause our
music's warmer than blood
1144
01:28:56,122 --> 01:28:58,792
where we see enough to follow
1145
01:28:58,834 --> 01:29:01,837
we can hear when we are hollow
1146
01:29:01,878 --> 01:29:04,798
where we keep the
light we're given
1147
01:29:04,840 --> 01:29:07,884
we can lose and call it living
1148
01:29:07,926 --> 01:29:12,931
where the sun isn't
only sinking fast
1149
01:29:14,516 --> 01:29:19,020
every night knows how
long it's supposed to last
1150
01:29:20,272 --> 01:29:25,026
where the time of our
lives is all we have
1151
01:29:25,902 --> 01:29:30,282
and we get a chance to say
1152
01:29:30,323 --> 01:29:34,828
before we ease away
1153
01:29:34,870 --> 01:29:39,624
for all the love
you've left behind
1154
01:29:40,584 --> 01:29:42,961
you can have mine
1155
01:30:16,828 --> 01:30:21,833
say it's here where our
pieces fall in place
1156
01:30:23,168 --> 01:30:27,839
we can fear, 'cause the
feeling's fine to betray
1157
01:30:28,715 --> 01:30:31,343
where our water isn't hidden
1158
01:30:31,384 --> 01:30:34,554
we can burn and be forgiven
1159
01:30:34,596 --> 01:30:37,515
where our hands
hurt from healing
1160
01:30:37,557 --> 01:30:40,435
we can laugh without a reason
1161
01:30:40,477 --> 01:30:45,482
'cause the sun isn't
only sinking fast
1162
01:30:47,025 --> 01:30:51,529
every moon in our bodies
make shining glass
1163
01:30:52,781 --> 01:30:57,369
where the time of our
lives is all we have
1164
01:30:58,286 --> 01:31:02,499
and we get a chance to say
1165
01:31:02,540 --> 01:31:07,003
before we ease away
1166
01:31:07,045 --> 01:31:11,758
for all the love
you've left behind
1167
01:31:12,759 --> 01:31:16,721
you can have mine
78351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.