All language subtitles for S.W.A.T.2017.S06E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:03,766 Previously on SWAT... 2 00:00:03,871 --> 00:00:05,211 How long has it been going on? Six months. 3 00:00:05,806 --> 00:00:07,606 I can see why she left you. 4 00:00:07,708 --> 00:00:10,408 Here's hoping she found someone better. 5 00:00:10,511 --> 00:00:11,881 You've been suspended. 6 00:00:11,979 --> 00:00:13,949 You're gonna need to surrender your service weapon. 7 00:00:14,048 --> 00:00:15,778 50-Squad is off today, 8 00:00:15,883 --> 00:00:17,653 so Rocker's agreed to join us. 9 00:00:17,751 --> 00:00:20,551 He's bringing one of his guys with him. Oh, don't say it. 10 00:00:20,654 --> 00:00:22,064 What's going on? Rest easy, 20-Squad. 11 00:00:22,156 --> 00:00:24,526 Duty called, and the best of the best answered. 12 00:00:24,625 --> 00:00:25,985 I never had a big brother. 13 00:00:26,094 --> 00:00:26,994 And I'm not sure I need one. 14 00:00:27,095 --> 00:00:28,625 I really hope that one day 15 00:00:28,729 --> 00:00:29,829 we can have a relationship. 16 00:00:29,930 --> 00:00:31,300 You come find me. 17 00:00:31,399 --> 00:00:33,669 I'll be around. 18 00:00:45,579 --> 00:00:48,549 Ah, patrol day. Time to pay our dues in basic blues. 19 00:00:49,550 --> 00:00:51,320 I put in my time on the beat in Long Beach. 20 00:00:51,419 --> 00:00:53,019 Feels like we're just ticking 21 00:00:53,121 --> 00:00:55,261 the community-engagement box on some bureaucrat's checklist. 22 00:00:55,356 --> 00:00:57,926 Hey, don't let Commander Hicks hear you talking like that, man. 23 00:00:58,025 --> 00:01:00,125 We're the most highly trained cops in the LAPD. 24 00:01:00,228 --> 00:01:02,358 Sending SWAT on routine dispatch calls feels like 25 00:01:02,463 --> 00:01:04,533 making Lebron play a blacktop pickup game. 26 00:01:04,632 --> 00:01:06,802 Long Beach SWAT didn't have a patrol requirement? 27 00:01:06,900 --> 00:01:08,140 No, no. 28 00:01:08,236 --> 00:01:10,136 They didn't waste their lead talent on grunt work. 29 00:01:10,238 --> 00:01:11,738 All right, whoever's riding with Alfaro is gonna have to 30 00:01:11,839 --> 00:01:13,569 make room in the car for that ego. Listen, 31 00:01:13,674 --> 00:01:14,744 patrol day's about getting back to basics. 32 00:01:14,842 --> 00:01:16,112 Yeah. Luca's right. 33 00:01:16,210 --> 00:01:17,380 It's about reconnecting 34 00:01:17,478 --> 00:01:19,408 with the core aspects of policing. 35 00:01:19,513 --> 00:01:20,683 At least that's what Hicks says every time 36 00:01:20,781 --> 00:01:22,351 he gives his patrol day speech. 37 00:01:23,351 --> 00:01:24,791 All right, we should head to Eagle's Nest. 38 00:01:24,885 --> 00:01:27,085 I'm sure the boss already has the old whistle out. 39 00:01:28,656 --> 00:01:29,956 Tan. 40 00:01:31,325 --> 00:01:32,985 Commander. 41 00:01:33,093 --> 00:01:34,633 I know it's tough, but you can't be here 42 00:01:34,728 --> 00:01:36,558 while you're serving your suspension. 43 00:01:36,664 --> 00:01:39,004 I know, sir. Backpack was in my locker. 44 00:01:39,099 --> 00:01:41,299 Look, you got a raw deal. 45 00:01:41,402 --> 00:01:44,912 All due respect, Commander, you can save the pep talk. 46 00:01:45,973 --> 00:01:48,343 I let my baggage affect my behavior 47 00:01:48,442 --> 00:01:49,882 and cast a negative light on SWAT. 48 00:01:49,977 --> 00:01:52,247 For what it's worth, uh, I'm sorry. 49 00:01:52,346 --> 00:01:54,416 Well, you take care of yourself. 50 00:01:54,515 --> 00:01:55,915 Time will fly, 51 00:01:56,016 --> 00:01:57,916 and we'll be waiting here for you when you get back. 52 00:01:58,018 --> 00:01:59,718 Yes, sir. 53 00:02:05,226 --> 00:02:06,686 With Street on personal leave 54 00:02:06,794 --> 00:02:09,034 and Tan serving out his suspension, 55 00:02:09,129 --> 00:02:10,529 today seemed like a good time to catch up 56 00:02:10,631 --> 00:02:13,101 on our patrol requirements, but... 57 00:02:13,201 --> 00:02:18,011 I gotta say, it never gets old seeing you guys in your blues. 58 00:02:18,105 --> 00:02:19,135 Here we go. 59 00:02:19,973 --> 00:02:21,513 You got something you want to say, Luca? 60 00:02:21,609 --> 00:02:24,379 Just that LAPD started back in 1869, 61 00:02:24,478 --> 00:02:25,848 and has since become the third largest 62 00:02:25,946 --> 00:02:27,876 law enforcement agen... Okay, funny guy. 63 00:02:27,981 --> 00:02:29,551 I know you've heard the speech a few times, 64 00:02:29,650 --> 00:02:31,050 so I'll do the abridged version for the newbies. 65 00:02:31,151 --> 00:02:34,891 Sir, maybe keep the whistle section out of it this time. 66 00:02:34,988 --> 00:02:37,888 Deac, the whistle's the best part. 67 00:02:38,992 --> 00:02:41,632 These guys, they don't know how to have fun. 68 00:02:41,729 --> 00:02:45,669 LAPD started in 1869, 69 00:02:45,766 --> 00:02:47,196 and has since become... 70 00:02:48,636 --> 00:02:50,666 All right, I'll cut to the chase. 71 00:02:50,771 --> 00:02:54,711 LAPD has a long tradition in community policing... 72 00:02:54,808 --> 00:02:57,708 ...which is the cornerstone of everything we do. 73 00:02:57,811 --> 00:03:02,121 And there's no better way than to get back to our roots 74 00:03:02,216 --> 00:03:03,916 as a force for good 75 00:03:04,017 --> 00:03:06,387 is to get out among the people we police. 76 00:03:06,487 --> 00:03:09,157 Interact on a human level. 77 00:03:09,257 --> 00:03:13,187 So keep that in mind while you're on patrol today. Deacon. 78 00:03:13,294 --> 00:03:14,504 You're riding with Alfaro 79 00:03:14,595 --> 00:03:16,455 on the Central Patrol Zone route. 80 00:03:16,564 --> 00:03:17,904 Means you get to roll with me. 81 00:03:17,998 --> 00:03:19,668 Commander, please tell me we pulled a good zone. 82 00:03:19,767 --> 00:03:20,867 Not so fast, Luca. 83 00:03:20,968 --> 00:03:22,298 I paired Powell with someone else. 84 00:03:22,403 --> 00:03:24,543 But you, oh... you got the luck of the draw. 85 00:03:24,638 --> 00:03:27,978 A uni out of the 27th. A guy named Coburn. 86 00:03:28,075 --> 00:03:30,005 Should be waiting for you in Motor Pool. 87 00:03:30,110 --> 00:03:32,050 Well, if I'm not with Luca, then who am I with? 88 00:03:32,145 --> 00:03:33,945 Me. 89 00:03:37,184 --> 00:03:38,724 I didn't miss the whistle, did I? 90 00:03:38,819 --> 00:03:40,549 No, you're right on time, Hondo. 91 00:03:40,654 --> 00:03:41,724 You and Powell are in South L.A. today. 92 00:03:41,822 --> 00:03:44,392 Let's hit the streets. 93 00:03:45,659 --> 00:03:46,829 All right, let's do this. 94 00:03:48,362 --> 00:03:49,262 Luca. 95 00:03:49,363 --> 00:03:51,203 Yeah? 96 00:03:51,299 --> 00:03:53,229 I just saw Tan. Here? 97 00:03:53,334 --> 00:03:54,974 Yeah, he was picking up his bag from his locker. 98 00:03:55,068 --> 00:03:56,998 Huh. I must have just missed him. 99 00:03:57,104 --> 00:03:58,344 Yeah, I don't think he's doing great 100 00:03:58,439 --> 00:03:59,669 with the suspension. 101 00:03:59,773 --> 00:04:01,143 Now, your patrol area, 102 00:04:01,241 --> 00:04:02,781 it's not far from his apartment. 103 00:04:02,876 --> 00:04:04,406 Stop by and check in on him, will you? Okay. 104 00:04:04,512 --> 00:04:07,012 I think he could use our support right now. Will do, sir. 105 00:04:07,114 --> 00:04:08,284 All right. 106 00:04:08,382 --> 00:04:09,552 You know, I'm impressed how you've knuckled up 107 00:04:09,650 --> 00:04:11,390 and made changes to fit in around here. 108 00:04:11,485 --> 00:04:13,985 Guess Street was a good influence. 109 00:04:14,087 --> 00:04:16,357 Yeah, he's, uh, he's been great. 110 00:04:16,457 --> 00:04:18,627 Hey. 111 00:04:18,726 --> 00:04:20,526 If you've got something on your mind, let it off. 112 00:04:20,628 --> 00:04:22,358 I gotta know you ain't distracted 113 00:04:22,463 --> 00:04:23,963 before we get out there. 114 00:04:24,064 --> 00:04:26,504 It's just, how are you so cool 115 00:04:26,600 --> 00:04:27,740 with being in this uniform? 116 00:04:27,835 --> 00:04:30,265 What do you mean? All the side-eyes. 117 00:04:30,371 --> 00:04:31,841 The way conversation stops when you pass by. 118 00:04:31,939 --> 00:04:34,309 You feel some kind of way about patrol. 119 00:04:35,108 --> 00:04:37,748 I transferred to LAPD the summer of 2020, 120 00:04:37,845 --> 00:04:39,575 in the wake of George Floyd. 121 00:04:39,680 --> 00:04:41,550 It was tough on the streets. 122 00:04:41,649 --> 00:04:42,919 People hated us. 123 00:04:43,016 --> 00:04:45,746 It felt like this uniform was a magnet 124 00:04:45,853 --> 00:04:48,593 for anger and resentment. 125 00:04:48,689 --> 00:04:49,959 You didn't quit. 126 00:04:50,057 --> 00:04:51,387 Well, it's different now that we're on SWAT. 127 00:04:51,492 --> 00:04:53,192 We only show up when people really need us, 128 00:04:53,293 --> 00:04:54,703 and they're grateful. 129 00:04:54,795 --> 00:04:56,495 You wear the uniform, people judge you 130 00:04:56,597 --> 00:04:59,567 without getting to know all that you're about, I get it. 131 00:04:59,667 --> 00:05:02,497 But, Powell, I do believe in community policing. 132 00:05:02,603 --> 00:05:04,613 My goal is to show the community 133 00:05:04,705 --> 00:05:06,265 a uniform that cares, 134 00:05:06,374 --> 00:05:09,044 and maybe even inspire a little hope. 135 00:05:10,310 --> 00:05:12,050 You ready? Yeah. 136 00:05:15,148 --> 00:05:18,388 Hey, Long Beach, I'm driving today. 137 00:05:18,486 --> 00:05:19,786 This is my town. 138 00:05:19,887 --> 00:05:21,657 Durant, what are you doing here? 139 00:05:21,755 --> 00:05:24,385 I got a pickup to make. Yeah? 140 00:05:24,492 --> 00:05:25,762 Maybe you can help. 141 00:05:25,859 --> 00:05:27,259 Supposed to ride with an Officer Coburn. 142 00:05:27,361 --> 00:05:28,701 He-he patrols out of your station. You know him? 143 00:05:28,796 --> 00:05:30,096 Yeah. Decent cop. 144 00:05:30,197 --> 00:05:31,967 Always smells like chili dogs, though. 145 00:05:32,065 --> 00:05:33,565 Oh, great. 146 00:05:33,667 --> 00:05:35,567 That's why I traded him for your patrol. 147 00:05:35,669 --> 00:05:37,669 I figured I'd spare you the cleaning bill, 148 00:05:37,771 --> 00:05:40,411 'cause that smell really sticks to the uniform. 149 00:05:40,508 --> 00:05:41,608 You're my partner for the day? 150 00:05:41,709 --> 00:05:43,009 I was pretty tough last time we spoke. 151 00:05:43,110 --> 00:05:45,080 Said I didn't need a brother. 152 00:05:45,178 --> 00:05:47,308 You said to come find you if I changed my mind. 153 00:05:47,415 --> 00:05:48,415 So you do want a brother. 154 00:05:48,516 --> 00:05:50,216 Half brother, I guess. 155 00:05:50,317 --> 00:05:51,817 Well, a full shift together will give us a chance 156 00:05:51,919 --> 00:05:53,849 to get to know each other. 157 00:05:53,954 --> 00:05:55,294 You sure you want to do this? 158 00:05:55,389 --> 00:05:57,459 I can always kick you back to Coburn. Yeah. 159 00:05:57,558 --> 00:05:59,658 Officer Chili Dog? Nah, thanks. 160 00:05:59,760 --> 00:06:01,700 Whoa, what are you doing? 161 00:06:01,795 --> 00:06:03,795 Oh, right. 162 00:06:03,897 --> 00:06:05,997 Your car, my bad. 163 00:06:15,743 --> 00:06:17,813 The car's registered to Eric Mac. 164 00:06:17,911 --> 00:06:20,881 Couple of speeding violations. None gone to warrant. 165 00:06:22,149 --> 00:06:23,679 Thinks the rules don't apply 166 00:06:23,784 --> 00:06:25,354 'cause he can afford to pay the tickets. 167 00:06:33,727 --> 00:06:35,997 This is the LAPD. Pull over. 168 00:06:48,008 --> 00:06:49,678 Could you turn off the engine, please? 169 00:06:49,777 --> 00:06:50,907 I'm late for a meeting. 170 00:06:51,011 --> 00:06:52,151 Make this quick, huh? 171 00:06:52,245 --> 00:06:53,405 Let me see your license, registration 172 00:06:53,514 --> 00:06:54,854 and proof of insurance. 173 00:06:55,649 --> 00:06:56,879 Why didn't you stop? 174 00:06:56,984 --> 00:06:58,954 Didn't see you. Like I said, I'm late. 175 00:06:59,052 --> 00:07:01,022 You know how fast you were going? 176 00:07:01,121 --> 00:07:02,391 Look, I was speeding, I get it. 177 00:07:02,490 --> 00:07:03,960 Just write the damn ticket. I gotta go. 178 00:07:07,027 --> 00:07:08,657 All right, Mr. Mac, you sit tight. 179 00:07:08,762 --> 00:07:10,432 Be right back. 180 00:07:15,135 --> 00:07:17,165 That guy know he's talking to a Police Star recipient? 181 00:07:17,270 --> 00:07:19,340 2,000 hours of training 182 00:07:19,439 --> 00:07:21,109 just to get barked at by some jerk 183 00:07:21,208 --> 00:07:22,538 in a fancy suit. 184 00:07:22,643 --> 00:07:25,413 Doesn't matter how much training we have; that's the job. 185 00:07:25,513 --> 00:07:28,153 To protect and serve the people of Los Angeles. 186 00:07:28,248 --> 00:07:30,978 Even when those people are entitled jerks. 187 00:07:42,029 --> 00:07:44,459 20-David to Dispatch. Show us responding to 188 00:07:44,565 --> 00:07:48,135 a shots-fired call on the 103 block of South Central Avenue. 189 00:07:51,672 --> 00:07:52,712 Nothing. Is he... 190 00:07:52,806 --> 00:07:54,976 He's gone. 191 00:07:57,911 --> 00:07:59,851 All right, listen up. 192 00:07:59,947 --> 00:08:01,877 We're the first ones on scene. 193 00:08:01,982 --> 00:08:04,422 Go get the kit while I put in the call. Go. 194 00:08:05,452 --> 00:08:08,392 20-David to Dispatch, we have a 187 on site. 195 00:08:08,488 --> 00:08:10,158 You see, right? I'm tired of this. 196 00:08:10,257 --> 00:08:13,027 It might have been this bitch that shot him. 197 00:08:13,126 --> 00:08:14,426 You know how they do. 198 00:08:14,528 --> 00:08:16,398 Shoot first, justify later. 199 00:08:16,496 --> 00:08:18,396 This is crazy. 200 00:08:18,498 --> 00:08:20,828 Give him the kit. You secure the scene, and you wait 201 00:08:20,934 --> 00:08:21,904 wait for RHD to show up. You understand? 202 00:08:22,002 --> 00:08:23,402 Yes, sir. What's up? 203 00:08:23,503 --> 00:08:25,343 Dispatch says all Homicide detectives are tied down. 204 00:08:25,438 --> 00:08:26,738 They want Patrol to hold down the scene until they get here, 205 00:08:26,840 --> 00:08:28,080 but that could take a while. 206 00:08:28,175 --> 00:08:29,875 His body's just gonna lay here 207 00:08:29,977 --> 00:08:31,237 with all these people watching? 208 00:08:31,344 --> 00:08:33,854 Hondo, this is what I was talking about. 209 00:08:33,947 --> 00:08:36,447 They're upset and... Yeah. Rightfully so. 210 00:08:36,550 --> 00:08:37,890 But L.A.'s a big city. 211 00:08:37,985 --> 00:08:39,415 Too much crime and too few detectives. 212 00:08:39,519 --> 00:08:41,019 If this was Brentwood, there's be a whole 213 00:08:41,121 --> 00:08:42,761 RHD squad here by now. Yeah, maybe. 214 00:08:42,856 --> 00:08:44,086 Maybe not. 215 00:08:44,191 --> 00:08:45,831 This community deserves better. 216 00:08:45,926 --> 00:08:47,796 These people need to see results. 217 00:08:47,895 --> 00:08:49,555 What are we gonna do? 218 00:08:49,663 --> 00:08:52,933 We're gonna show 'em what we're all about. 219 00:08:53,033 --> 00:08:55,803 We're gonna find the son of a bitch who did this. 220 00:09:34,441 --> 00:09:36,341 Well, thank you very much, Officer. 221 00:09:36,443 --> 00:09:37,383 I'm glad we got that sorted out. 222 00:09:37,477 --> 00:09:38,907 You have a nice day, ma'am. 223 00:09:41,949 --> 00:09:44,019 I always say "miss" instead of "ma'am." 224 00:09:44,117 --> 00:09:45,647 Seems less ageist. 225 00:09:45,753 --> 00:09:47,053 Even if she's definitely a ma'am? 226 00:09:47,154 --> 00:09:48,794 Especially then. 227 00:09:50,557 --> 00:09:53,187 So, did you catch the latest Squawk Box? 228 00:09:53,293 --> 00:09:55,333 What? 229 00:09:55,428 --> 00:09:57,428 It's a podcast. Nah. 230 00:09:57,530 --> 00:09:58,870 People just talking isn't my thing. 231 00:09:58,966 --> 00:10:00,466 It's like old-timey radio from a hundred years ago. 232 00:10:00,567 --> 00:10:03,397 Well, what do you listen to on road trips? 233 00:10:03,503 --> 00:10:05,513 I don't know. Music? 234 00:10:11,812 --> 00:10:14,382 RHD's backed up, so they're allowing us to assist. 235 00:10:14,481 --> 00:10:15,881 What am I looking at? 236 00:10:15,983 --> 00:10:17,423 This is our victim, Derrick Moore. 237 00:10:17,517 --> 00:10:19,747 Small-time rapper shot twice in the chest. 238 00:10:19,853 --> 00:10:22,123 Multiple witnesses heard several gunshots. 239 00:10:22,222 --> 00:10:23,722 Like, five or six. 240 00:10:23,824 --> 00:10:25,264 There were only two spent casings found at the scene, 241 00:10:25,358 --> 00:10:27,428 but loud music was playing on the victim's phone. 242 00:10:27,527 --> 00:10:29,557 Rap, with gunshots on the track for effect. 243 00:10:29,663 --> 00:10:31,403 Which could account for what the witnesses heard. 244 00:10:31,498 --> 00:10:33,028 Is there more? 245 00:10:33,133 --> 00:10:35,443 Are you familiar with drill rap, sir? 246 00:10:35,535 --> 00:10:37,635 Well, let's assume I'm not. 247 00:10:37,738 --> 00:10:40,138 It's a subgenre focused on street violence. 248 00:10:40,240 --> 00:10:42,880 Explicit lyrics often describe real-life beefs. 249 00:10:42,976 --> 00:10:44,876 The victim was playing his own Jam Cloud channel. 250 00:10:44,978 --> 00:10:47,918 I did a deep dive, and there was a common theme to his songs. 251 00:10:48,015 --> 00:10:50,645 A serious rivalry with someone named "Lo-Dog." 252 00:10:50,751 --> 00:10:52,351 You think the victim was killed over a music rivalry? 253 00:10:52,452 --> 00:10:55,862 We have any hits on the Lo-Dog alias in our system? 254 00:10:55,956 --> 00:10:57,826 None, but the victim rapped about going 255 00:10:57,925 --> 00:10:59,525 to Noble Gardens and finding Lo-Dog 256 00:10:59,626 --> 00:11:01,226 on a few different tracks, so... 257 00:11:01,328 --> 00:11:02,898 What's the plan? 258 00:11:02,996 --> 00:11:05,066 Up-and-coming rapper with beef big enough to trade bullets. 259 00:11:05,165 --> 00:11:06,965 Somebody at Noble Gardens has got to know who Lo-Dog is. 260 00:11:07,067 --> 00:11:09,837 Well, that area of Watts isn't exactly on the best terms 261 00:11:09,937 --> 00:11:11,137 with LAPD. 262 00:11:11,238 --> 00:11:12,908 You know the reception you're gonna get. 263 00:11:14,041 --> 00:11:17,851 I think I know someone there who'll talk to us. 264 00:11:17,945 --> 00:11:19,845 It was so fast. 265 00:11:19,947 --> 00:11:22,677 He pushed me against the wall and took my necklace. 266 00:11:22,783 --> 00:11:24,683 Could you describe the necklace? 267 00:11:24,785 --> 00:11:27,545 A white gold chain with a teardrop ruby pendant. 268 00:11:27,654 --> 00:11:29,524 It was my mom's. 269 00:11:29,622 --> 00:11:31,522 She's gonna be pissed. 270 00:11:31,624 --> 00:11:33,064 Here, let me help you with that. 271 00:11:33,160 --> 00:11:34,590 When she finds out what happened, 272 00:11:34,694 --> 00:11:36,134 I'm sure your mom is just 273 00:11:36,229 --> 00:11:37,659 gonna be happy that you're okay. 274 00:11:37,765 --> 00:11:39,795 Was there anyone around 275 00:11:39,900 --> 00:11:40,930 when the incident took place? 276 00:11:41,034 --> 00:11:43,144 Any witnesses, Miss... Greene. 277 00:11:43,236 --> 00:11:44,466 Becca. 278 00:11:44,571 --> 00:11:47,841 I screamed, but no one came. 279 00:11:47,941 --> 00:11:50,411 He had this crazy look in his eye. 280 00:11:50,510 --> 00:11:52,510 I was so scared... Hey, it's okay. 281 00:11:52,612 --> 00:11:54,782 We're here now. 282 00:11:56,683 --> 00:11:58,653 Can you describe the attacker? 283 00:11:58,752 --> 00:12:01,192 White, dirty blond hair. 284 00:12:01,288 --> 00:12:02,818 Uh, average-looking. 285 00:12:02,923 --> 00:12:04,993 He was wearing a high school letterman jacket. 286 00:12:05,092 --> 00:12:08,662 No name, but a tornado on the back. 287 00:12:08,762 --> 00:12:10,862 Well, Becca, you have two of LAPD's 288 00:12:10,964 --> 00:12:14,004 most highly trained SWAT officers on this case. 289 00:12:14,101 --> 00:12:16,441 We're gonna find this guy and get your necklace back. Promise. 290 00:12:16,536 --> 00:12:18,036 Thank you. 291 00:12:18,138 --> 00:12:21,168 Yeah, uh, well, we got your contact info 292 00:12:21,274 --> 00:12:23,244 and your incident report. 293 00:12:23,343 --> 00:12:25,913 You are free to go. We'll be in touch. 294 00:12:29,416 --> 00:12:30,746 What the hell was that? 295 00:12:30,851 --> 00:12:32,151 Just some harmless flirting. 296 00:12:32,252 --> 00:12:34,052 No, not that, Romeo. I'm talking about the promise. 297 00:12:34,154 --> 00:12:36,124 You know better than to make a guarantee like that. 298 00:12:36,223 --> 00:12:38,433 Just trying to serve the people of Los Angeles. 299 00:12:38,525 --> 00:12:41,025 Look, hear me out. 300 00:12:41,128 --> 00:12:42,758 Dude snatches her necklace, has no weapon, 301 00:12:42,863 --> 00:12:44,633 so I'm thinking it wasn't premeditated. 302 00:12:44,731 --> 00:12:46,631 A crime of opportunity like that, he's... 303 00:12:46,733 --> 00:12:48,473 He's probably looking to get rid of that necklace fast. 304 00:12:49,569 --> 00:12:51,639 There are some pawnshops nearby that aren't exactly known 305 00:12:51,738 --> 00:12:53,408 for vetting their merchandise. 306 00:12:53,506 --> 00:12:56,036 Can't hurt to roll by a few of 'em and check 'em out, right? 307 00:12:56,143 --> 00:12:58,253 Ah, who knows? Maybe we'll get lucky. 308 00:13:05,718 --> 00:13:07,648 Hey, hope you're hungry. Swung by Xiamara's. 309 00:13:07,754 --> 00:13:09,894 She made some extra. 310 00:13:09,990 --> 00:13:12,030 Hey, Durant. Uh, come on in. 311 00:13:12,125 --> 00:13:14,625 Place is a mess. Wasn't expecting company. 312 00:13:14,727 --> 00:13:17,627 Oh, we don't mind. Yo, what's this? 313 00:13:17,730 --> 00:13:19,100 It's from HQ, dated today. 314 00:13:19,199 --> 00:13:20,929 I knew you didn't forget your gym bag. 315 00:13:21,034 --> 00:13:22,804 Bro, you can't be doing searches while you're on suspension. 316 00:13:22,903 --> 00:13:24,913 Look, I can explain. 317 00:13:25,805 --> 00:13:27,975 Hold on. Whoa, what's... 318 00:13:31,278 --> 00:13:33,308 Is that the guy Bonnie's cheating with? 319 00:13:34,581 --> 00:13:36,681 I just-- I needed to know who he was. 320 00:13:36,783 --> 00:13:38,253 Okay, you're kind of getting into weird territory, 321 00:13:38,351 --> 00:13:39,291 don't you think? 322 00:13:39,386 --> 00:13:41,016 Should I go wait in the car? 323 00:13:41,121 --> 00:13:42,791 Nah. It's all out in the open now. 324 00:13:42,890 --> 00:13:45,590 Guy stole my wife, blew up my marriage. 325 00:13:45,692 --> 00:13:48,602 I'm so sorry. Bro, I know you're hurting, 326 00:13:48,695 --> 00:13:50,095 but this is only making it worse. 327 00:13:50,197 --> 00:13:51,927 What am I supposed to do, just forget about it? 328 00:13:52,032 --> 00:13:54,132 No, forget about him, man. They guy's a scumbag. 329 00:13:54,234 --> 00:13:56,044 Okay? To get involved with a married woman, 330 00:13:56,136 --> 00:13:57,266 be a homewrecker, 331 00:13:57,370 --> 00:13:58,310 that's straight-up human garbage, all right? 332 00:13:58,405 --> 00:13:59,365 He ain't worth your time. 333 00:13:59,472 --> 00:14:00,942 So why does he get away clean? 334 00:14:01,041 --> 00:14:02,341 What are you talking about? 335 00:14:02,442 --> 00:14:04,382 He's married, too, Luca. 336 00:14:05,645 --> 00:14:08,145 He has kids... 337 00:14:08,248 --> 00:14:09,578 and a wife 338 00:14:09,682 --> 00:14:11,282 who has no idea who she's married to. 339 00:14:11,384 --> 00:14:13,124 So why am I the only one who gets hurt in all of this? 340 00:14:13,220 --> 00:14:15,920 'Cause you're a good person. Okay? 341 00:14:16,023 --> 00:14:17,163 Bonnie and this guy, they're not. 342 00:14:17,257 --> 00:14:21,027 It sucks, but you gotta let it go. 343 00:14:21,128 --> 00:14:22,158 Hey. 344 00:14:22,262 --> 00:14:26,032 Look, promise me that you'll let it go. 345 00:14:27,367 --> 00:14:29,137 Yeah. 346 00:14:29,236 --> 00:14:30,896 I promise. 347 00:14:33,640 --> 00:14:35,440 You think Becca would like omakase? 348 00:14:35,542 --> 00:14:36,942 Hold on. 349 00:14:37,044 --> 00:14:38,714 You're gonna ask the victim out for sushi? 350 00:14:38,811 --> 00:14:40,281 Oh, it's my first date go-to. 351 00:14:40,380 --> 00:14:42,480 They're always bringing stuff to the table. 352 00:14:42,582 --> 00:14:44,552 No awkward silences. 353 00:14:44,651 --> 00:14:46,521 Since when are you silent? 354 00:14:47,354 --> 00:14:48,764 All right, next pawnshop's up ahead. 355 00:14:48,855 --> 00:14:50,155 I got one more in me 356 00:14:50,257 --> 00:14:52,927 before I call off this whole goose chase. 357 00:14:54,928 --> 00:14:56,598 Ready to eat your words? 358 00:14:56,696 --> 00:14:58,626 Tornado letterman jacket. 359 00:14:58,731 --> 00:15:01,031 Am I good, or am I good? Huh? 360 00:15:01,134 --> 00:15:03,004 Even a broken clock is right twice a day. Eh... 361 00:15:03,103 --> 00:15:05,443 I'm bailing. 362 00:15:05,538 --> 00:15:07,608 Cut around the other side. 363 00:15:09,476 --> 00:15:11,136 LAPD. Stop where you are! 364 00:15:11,244 --> 00:15:12,654 30-David in pursuit. 365 00:15:12,745 --> 00:15:15,075 Our strong-arm robbery suspect is on foot 366 00:15:15,182 --> 00:15:17,452 heading south into an alley off Spring. 367 00:15:33,133 --> 00:15:34,703 Stop! 368 00:15:34,801 --> 00:15:36,301 I said stop! 369 00:15:36,403 --> 00:15:38,743 I can't. They took her. 370 00:15:39,706 --> 00:15:42,476 56-David, suspect is armed. 371 00:15:42,575 --> 00:15:43,905 Damn it! 372 00:15:50,750 --> 00:15:54,090 You good? Or are you good? 373 00:16:03,296 --> 00:16:05,026 Look, he said, "They took her." 374 00:16:05,132 --> 00:16:06,772 I-I'm telling you, something was off. 375 00:16:06,866 --> 00:16:08,096 So you think there's more going on here 376 00:16:08,201 --> 00:16:09,601 than just the mugging? 377 00:16:09,702 --> 00:16:11,842 That crazy look that the victim saw, I saw, too. 378 00:16:11,938 --> 00:16:14,208 He was scared, Deac. Not of me, something else. 379 00:16:14,307 --> 00:16:15,607 Can I help you? 380 00:16:15,708 --> 00:16:18,548 Hey. A guy left here a couple minutes ago. 381 00:16:18,645 --> 00:16:20,105 Dirty blond, wearing a high school jacket. 382 00:16:20,213 --> 00:16:21,883 In some kind of trouble? 383 00:16:21,981 --> 00:16:23,221 Well, it's the kind of trouble that rubs off 384 00:16:23,316 --> 00:16:24,376 if you're not careful. 385 00:16:24,484 --> 00:16:26,824 He pawn a necklace? 386 00:16:26,919 --> 00:16:28,919 Look, right now we are more interested in him than you. 387 00:16:29,022 --> 00:16:31,922 So if you're smart, you'll keep it that way. 388 00:16:33,260 --> 00:16:34,730 Kid's name is Zack. 389 00:16:34,827 --> 00:16:37,627 Brings things in from time to time. Stolen things. 390 00:16:37,730 --> 00:16:39,300 I don't ask. He seems like a good kid 391 00:16:39,399 --> 00:16:41,499 just trying to survive, so, uh, you know, I help him out. 392 00:16:41,601 --> 00:16:43,141 Well, now he's got his hands on a gun. 393 00:16:43,236 --> 00:16:44,796 He get that here from you? 394 00:16:46,005 --> 00:16:48,435 Well, don't suddenly get shy on us now. 395 00:16:48,541 --> 00:16:49,981 Look, he was desperate. He wanted five grand 396 00:16:50,077 --> 00:16:51,177 for a little ruby necklace. 397 00:16:51,278 --> 00:16:52,448 When I told him I couldn't do it, 398 00:16:52,545 --> 00:16:54,205 he traded for the gun instead. 399 00:16:54,314 --> 00:16:56,554 Does Zack have a girl in his life? 400 00:16:56,649 --> 00:16:58,349 Yeah, his high school honey. 401 00:16:58,451 --> 00:17:00,191 Moved out together, were gonna be famous. 402 00:17:00,287 --> 00:17:01,487 Didn't work out for them, but, uh, 403 00:17:01,588 --> 00:17:02,488 yeah, they're hanging in there. 404 00:17:02,589 --> 00:17:04,059 They're newlyweds now. 405 00:17:04,157 --> 00:17:06,557 You certainly seem to know a hell of a lot about him. 406 00:17:06,659 --> 00:17:09,499 I sold Zack his engagement ring. 407 00:17:09,596 --> 00:17:10,856 A week or so ago, 408 00:17:10,963 --> 00:17:13,073 he came in with a big wad of cash. 409 00:17:13,166 --> 00:17:15,296 Thousands. He wanted a ring. 410 00:17:15,402 --> 00:17:17,302 Said they were headed to Vegas to get married. 411 00:17:17,404 --> 00:17:18,814 Where's a kid like this get his hands 412 00:17:18,905 --> 00:17:20,905 on thousands in cash? Like I said, I... 413 00:17:21,007 --> 00:17:22,137 Yeah, you don't ask. 414 00:17:22,242 --> 00:17:24,042 But you look like you have an idea. 415 00:17:26,513 --> 00:17:28,253 He might have mentioned the OVPs. 416 00:17:28,348 --> 00:17:30,478 The Olvera Street Players? 417 00:17:30,583 --> 00:17:32,353 What, you think this kid's involved in a gang? 418 00:17:32,452 --> 00:17:33,792 Nah. 419 00:17:33,886 --> 00:17:35,986 The way he was acting about the money, I... 420 00:17:37,424 --> 00:17:38,694 ...think he might have stolen it. 421 00:17:38,791 --> 00:17:40,461 All right. The OVPs are ruthless. 422 00:17:40,560 --> 00:17:41,760 If Zack stole from them, I'm pretty sure 423 00:17:41,861 --> 00:17:43,201 we're not the only ones looking for him. 424 00:17:43,296 --> 00:17:45,796 Zack. He, uh, have a last name? 425 00:17:46,699 --> 00:17:47,899 Thompson. All right. 426 00:17:48,000 --> 00:17:49,470 I'm gonna need any paperwork you have 427 00:17:49,569 --> 00:17:50,939 on that firearm. Oh, yeah. 428 00:17:51,037 --> 00:17:53,037 And the ruby necklace. 429 00:17:53,140 --> 00:17:55,510 Let's have that, too. 430 00:18:07,687 --> 00:18:09,717 Ain't nobody call for you. 431 00:18:10,523 --> 00:18:12,633 Easy, pal. 432 00:18:13,926 --> 00:18:16,926 Just came to talk to Apartment 2-C. 433 00:18:21,568 --> 00:18:23,268 Is that Hondo? 434 00:18:23,370 --> 00:18:25,000 How you doing, Ms. Bernard? 435 00:18:25,104 --> 00:18:28,444 About as good as an old lady can expect these days. 436 00:18:28,541 --> 00:18:30,341 Y'all move on now. 437 00:18:30,443 --> 00:18:32,683 You sure, Ms. Bernard? 438 00:18:32,779 --> 00:18:35,879 You gonna make me repeat myself? 439 00:18:37,884 --> 00:18:40,494 No, ma'am. 440 00:18:44,391 --> 00:18:47,131 Call themselves looking out for me. 441 00:18:50,463 --> 00:18:53,473 You haven't been by in so long. I know. I'm sorry. 442 00:18:53,566 --> 00:18:55,666 I've been a little busy. It's not an excuse. 443 00:18:55,768 --> 00:18:57,898 I should come by more often. 444 00:18:58,004 --> 00:19:01,774 This is Officer Powell. It's nice to meet you. 445 00:19:03,343 --> 00:19:05,453 Since you brought this young police lady with you, 446 00:19:05,545 --> 00:19:07,505 I know this ain't no social call. 447 00:19:07,614 --> 00:19:08,924 What do you need? 448 00:19:09,015 --> 00:19:10,745 We need to find a guy who goes by Lo-Dog. 449 00:19:10,850 --> 00:19:13,720 Word on the street is he lives around here. He does. 450 00:19:13,820 --> 00:19:16,360 Do you know his real name? Where we can find him? 451 00:19:16,456 --> 00:19:19,886 If I did, I wouldn't tell you. 452 00:19:19,992 --> 00:19:21,132 Excuse me? 453 00:19:21,228 --> 00:19:22,698 You heard me just fine. 454 00:19:22,795 --> 00:19:25,725 Ms. Bernard, there was a shooting this morning. 455 00:19:25,832 --> 00:19:27,232 I'm not surprised the cops come sniffing around 456 00:19:27,334 --> 00:19:28,744 when there's violence. 457 00:19:29,802 --> 00:19:32,512 But I never expected you 458 00:19:32,605 --> 00:19:34,735 to carry that water, Hondo. 459 00:19:34,841 --> 00:19:36,741 We're just trying to help. 460 00:19:37,544 --> 00:19:39,714 Help comes before you're dead, sweetheart. 461 00:19:39,812 --> 00:19:42,482 After, it's called something else. 462 00:19:42,582 --> 00:19:44,482 Ms. Bernard thinks the LAPD only shows up 463 00:19:44,584 --> 00:19:45,894 after the worst has already happened. 464 00:19:45,985 --> 00:19:49,155 Been living in this neighborhood too long, 465 00:19:49,256 --> 00:19:51,916 and seen too much. 466 00:19:52,024 --> 00:19:54,434 Even Hondo, with those Billy Dee eyes, 467 00:19:54,527 --> 00:19:55,957 can't change my mind. 468 00:19:58,431 --> 00:20:00,871 You know I'm gonna keep trying. 469 00:20:00,967 --> 00:20:03,897 Listen, I can bring closure to that boy's murder. 470 00:20:04,003 --> 00:20:06,543 You say Lo-Dog is innocent. Mm-hmm. 471 00:20:06,639 --> 00:20:08,069 I believe you, 'cause I know 472 00:20:08,174 --> 00:20:10,314 you wouldn't protect him if he wasn't. 473 00:20:10,410 --> 00:20:12,310 But that's not enough for LAPD 474 00:20:12,412 --> 00:20:14,352 to drop him as a suspect. 475 00:20:14,447 --> 00:20:16,347 Just have him come talk to me, 476 00:20:16,449 --> 00:20:17,819 on the record. 477 00:20:17,917 --> 00:20:20,247 He can walk in by himself. 478 00:20:20,353 --> 00:20:22,023 Nobody out there needs to know. 479 00:20:36,969 --> 00:20:38,409 You've kind of been in your head since lunch. 480 00:20:38,505 --> 00:20:39,435 Everything okay? 481 00:20:39,539 --> 00:20:43,779 Yeah, I'm just... thinking. 482 00:20:46,245 --> 00:20:48,515 You believe what you said? 483 00:20:48,615 --> 00:20:50,245 What'd I say? 484 00:20:51,017 --> 00:20:53,947 To Tan, about that other guy being a homewrecker. 485 00:20:54,053 --> 00:20:55,463 Human garbage. 486 00:20:55,555 --> 00:20:57,255 I mean, look, I was just trying to make him feel better, 487 00:20:57,357 --> 00:20:58,757 but basically, yeah. 488 00:20:58,858 --> 00:21:01,388 I mean, who does that? 489 00:21:01,494 --> 00:21:04,304 Well, my mom, apparently. 490 00:21:05,197 --> 00:21:07,767 Your dad was married, and that didn't stop her. 491 00:21:07,867 --> 00:21:09,167 Or him. Okay, I'm not... 492 00:21:09,268 --> 00:21:11,438 Look, I wasn't talking about your mom. 493 00:21:11,538 --> 00:21:12,908 I wasn't. 494 00:21:13,005 --> 00:21:14,535 What's the difference? 495 00:21:14,641 --> 00:21:15,681 I'm not blaming you. 496 00:21:15,775 --> 00:21:16,875 It's your home she almost wrecked. 497 00:21:16,976 --> 00:21:19,206 Look, I don't know what to say. 498 00:21:19,312 --> 00:21:20,752 Yeah. 499 00:21:20,847 --> 00:21:23,277 Well, neither do I. 500 00:21:23,383 --> 00:21:26,323 You know, we haven't really known what to say all day. 501 00:21:28,220 --> 00:21:29,790 I can't be the only one Who's noticed. 502 00:21:29,889 --> 00:21:32,089 No, I mean, it's been weird, 503 00:21:32,191 --> 00:21:35,131 but we'll get through it. It's okay. 504 00:21:35,227 --> 00:21:36,327 Will we? 505 00:21:37,730 --> 00:21:39,070 I think we both kind of assume that, 506 00:21:39,165 --> 00:21:40,625 since we're half siblings, 507 00:21:40,733 --> 00:21:42,843 there'd be some kind of a connection, but... 508 00:21:42,935 --> 00:21:45,065 maybe we just need to admit there's not. 509 00:21:50,710 --> 00:21:52,040 All right, thanks, Martinez. I owe you. 510 00:21:52,144 --> 00:21:54,454 My guy in Gang and Narcotics, 511 00:21:54,547 --> 00:21:56,147 he says the Olvera Street Players 512 00:21:56,248 --> 00:21:57,378 run a collection racket, 513 00:21:57,484 --> 00:21:58,694 leaning on immigrant businesses. 514 00:21:58,785 --> 00:21:59,915 And they're not very nice about it. 515 00:22:00,019 --> 00:22:01,089 Definitely not the kind of people 516 00:22:01,187 --> 00:22:02,247 you want to be stealing from. 517 00:22:02,355 --> 00:22:03,555 What do you got? 518 00:22:03,656 --> 00:22:04,716 Zack Thompson, 22 years old. 519 00:22:04,824 --> 00:22:06,694 Couple charges for petty theft. 520 00:22:06,793 --> 00:22:08,563 Connected into a rash of smash-and-grab robberies 521 00:22:08,661 --> 00:22:10,101 around Pico Union. 522 00:22:10,196 --> 00:22:12,496 Breaking car windows and taking whatever's inside. 523 00:22:12,599 --> 00:22:15,229 But, hey. But there's a red flag here. 524 00:22:15,334 --> 00:22:17,674 Three days ago, he filed a missing persons report 525 00:22:17,770 --> 00:22:20,110 for his wife Sally. 526 00:22:20,206 --> 00:22:22,576 When you chased him, he didn't say "missing." 527 00:22:22,675 --> 00:22:23,905 He said she was taken. 528 00:22:24,010 --> 00:22:26,910 So Zack goes on another smash-and-grab spree, 529 00:22:27,013 --> 00:22:29,023 and ends up stealing from the OVPs. 530 00:22:29,115 --> 00:22:31,215 As retaliation, they grab Sally. 531 00:22:31,317 --> 00:22:32,447 Look, I bet that they're holding her 532 00:22:32,552 --> 00:22:33,722 until they get their money back. 533 00:22:33,820 --> 00:22:34,890 Yeah, but he doesn't have their money. 534 00:22:34,987 --> 00:22:37,287 Instead, he's got a gun. 535 00:22:37,390 --> 00:22:40,490 Olvera Street is close by. 536 00:22:40,593 --> 00:22:41,863 If the OVPs do business there, 537 00:22:41,961 --> 00:22:44,101 I guarantee that's where Zack is headed. 538 00:23:03,916 --> 00:23:06,516 Hi. Uh, looking for the owner, Stacey. 539 00:23:06,619 --> 00:23:07,689 Is she in today? 540 00:23:07,787 --> 00:23:09,287 She's over there. 541 00:23:09,388 --> 00:23:11,288 Thanks. 542 00:23:11,390 --> 00:23:13,190 Excuse me, Stacey? 543 00:23:13,292 --> 00:23:15,632 Yes. Can I help you? 544 00:23:15,728 --> 00:23:17,258 Uh, sorry to bother. 545 00:23:17,363 --> 00:23:19,673 My wife, uh, works with your husband. Really? 546 00:23:19,766 --> 00:23:22,666 Yeah. My name's Victor Tan. 547 00:23:23,470 --> 00:23:25,070 Tan. 548 00:23:25,171 --> 00:23:27,271 You must be Bonnie's husband. 549 00:23:28,575 --> 00:23:31,035 Well, if you've come to break the news, you're too late. 550 00:23:31,143 --> 00:23:33,113 I already know about their affair. 551 00:23:35,381 --> 00:23:37,251 Do you mind if I sit? 552 00:23:37,349 --> 00:23:39,449 Depends. 553 00:23:39,552 --> 00:23:40,652 What do you want? 554 00:23:40,753 --> 00:23:42,823 Honestly, I don't really know. 555 00:23:42,922 --> 00:23:44,322 Just... felt like 556 00:23:44,423 --> 00:23:46,393 I needed to come. 557 00:23:46,493 --> 00:23:47,663 I'm still trying to make sense of it, you know? 558 00:23:47,760 --> 00:23:49,460 Look, no offense, Victor, 559 00:23:49,562 --> 00:23:50,662 but if you want me to sit here 560 00:23:50,763 --> 00:23:52,733 and play lonesome loser with you, 561 00:23:52,832 --> 00:23:54,972 it's not gonna happen. 562 00:23:56,435 --> 00:23:58,735 I've worked too hard and sacrificed too much 563 00:23:58,838 --> 00:23:59,938 building the life I have. 564 00:24:00,039 --> 00:24:01,469 I won't give it up so easily. 565 00:24:01,574 --> 00:24:05,214 Matter of fact, you can tell your bitch wife that, too. 566 00:24:05,311 --> 00:24:06,781 I don't care how much she wants my husband, 567 00:24:06,879 --> 00:24:09,419 she can't have him; not without a fight. 568 00:24:13,119 --> 00:24:16,219 Grab yourself a latte, if you like, on the way out. 569 00:24:16,322 --> 00:24:18,092 It's on the house. 570 00:24:24,831 --> 00:24:27,271 Lucas Gibbs, aka Lo-Dog. 571 00:24:27,366 --> 00:24:28,666 Thanks for coming in. 572 00:24:28,768 --> 00:24:31,038 I ain't shoot nobody. 573 00:24:35,508 --> 00:24:37,438 Wait. 574 00:24:37,544 --> 00:24:39,554 Derrick got shot?! 575 00:24:39,646 --> 00:24:42,076 You know Derrick Moore? 576 00:24:42,181 --> 00:24:43,781 Y-Yeah. 577 00:24:43,883 --> 00:24:45,023 We've heard his music, Lucas. 578 00:24:45,117 --> 00:24:47,147 We know you guys got beef. 579 00:24:47,253 --> 00:24:50,393 No, no, no, it ain't even like that. 580 00:24:50,489 --> 00:24:52,159 What's it like, then? 581 00:24:52,258 --> 00:24:53,988 Look, we was boys, a'ight? 582 00:24:54,093 --> 00:24:55,563 The-- Like, the whole, the whole drill thing, 583 00:24:55,662 --> 00:24:56,832 that was just a scam. 584 00:24:56,929 --> 00:24:59,369 We was faking a rap beef 585 00:24:59,465 --> 00:25:01,795 so we could get our rep up in the rap game, 586 00:25:01,901 --> 00:25:02,871 that's it. 587 00:25:02,969 --> 00:25:05,369 You were friends? Yes. 588 00:25:05,471 --> 00:25:06,841 Since we was kids. 589 00:25:06,939 --> 00:25:07,969 He really dead? 590 00:25:08,074 --> 00:25:10,614 Yes, he is. 591 00:25:10,710 --> 00:25:12,240 I'm sorry. 592 00:25:12,344 --> 00:25:13,854 You know anyone who wanted to hurt Derrick? 593 00:25:13,946 --> 00:25:16,246 Anyone make any threats? 594 00:25:16,348 --> 00:25:17,348 No, man. 595 00:25:17,449 --> 00:25:19,189 He was only worried about music. 596 00:25:19,285 --> 00:25:21,885 Derrick never even fought anyone in real life. 597 00:25:21,988 --> 00:25:24,888 So he had no beef with anyone? No. 598 00:25:24,991 --> 00:25:26,431 I mean, look, 599 00:25:26,525 --> 00:25:28,125 not everyone loved when he was shooting his videos 600 00:25:28,227 --> 00:25:29,457 and stuff like that, you know. 601 00:25:29,562 --> 00:25:31,462 People would come and yell sometimes, 602 00:25:31,564 --> 00:25:34,434 but not like this, though. 603 00:25:34,533 --> 00:25:36,603 Hey, listen to me. 604 00:25:36,703 --> 00:25:38,943 You get back down to the Gardens 605 00:25:39,038 --> 00:25:41,208 and you find someone who saw you this morning. 606 00:25:41,307 --> 00:25:42,907 Anyone who can prove that you weren't on 103rd 607 00:25:43,009 --> 00:25:44,509 when this went down. 608 00:25:44,611 --> 00:25:46,151 You get it? 609 00:25:47,714 --> 00:25:49,324 Thank you. 610 00:25:50,950 --> 00:25:53,320 I'm Sergeant Kay, this is Alfaro. 611 00:25:53,419 --> 00:25:55,489 I'm Barnes. This is my partner Wilson. Hey. 612 00:25:55,588 --> 00:25:57,588 We're looking for a kid. White male, early 20s. 613 00:25:57,690 --> 00:25:59,860 Name's Zack Thompson. You guys know him? 614 00:25:59,959 --> 00:26:01,689 Yeah, we ran him in once for theft. 615 00:26:01,794 --> 00:26:03,234 Haven't seen him today, though. Yeah, we think Zack's here 616 00:26:03,329 --> 00:26:04,799 looking for the Olvera Street Players. 617 00:26:04,897 --> 00:26:06,997 OVPs tend to post up wherever they please. 618 00:26:07,099 --> 00:26:08,269 Their victims don't report. 619 00:26:08,367 --> 00:26:09,997 Doesn't give us much to work with. 620 00:26:10,102 --> 00:26:12,102 All right. Well, we could use a hand. 621 00:26:12,204 --> 00:26:14,244 Let's fan out, cover more ground that way. 622 00:26:14,340 --> 00:26:15,640 Suspect's armed, 623 00:26:15,742 --> 00:26:17,542 so stay alert. 624 00:26:22,181 --> 00:26:23,651 Oh, hey, ladies. 625 00:26:23,750 --> 00:26:25,250 Why don't you come down here? 626 00:26:25,351 --> 00:26:26,591 I'll show you a good time, you know? 627 00:26:26,686 --> 00:26:28,516 No, papi. Ah, don't be a hater. 628 00:26:29,689 --> 00:26:31,519 It's Romeo. 629 00:26:31,624 --> 00:26:33,134 Better have our money. 630 00:26:33,225 --> 00:26:35,225 Tell me where Sally is first. 631 00:26:35,327 --> 00:26:37,927 You stole five Gs, pendejo. 632 00:26:38,030 --> 00:26:39,100 You don't get nothing 633 00:26:39,198 --> 00:26:40,498 till we get our money. 634 00:26:40,599 --> 00:26:41,699 Where is she? 635 00:26:41,801 --> 00:26:43,441 Not far. 636 00:26:43,535 --> 00:26:44,765 Bet she's getting lonely. 637 00:26:44,871 --> 00:26:46,211 You don't pay up, 638 00:26:46,305 --> 00:26:48,465 maybe me and the homies pay her a visit. 639 00:26:48,574 --> 00:26:50,244 Now give me the money. 640 00:26:54,647 --> 00:26:56,377 Call your boys. 641 00:26:56,482 --> 00:26:58,422 Bring Sally here. 642 00:26:58,517 --> 00:27:00,017 Now. 643 00:27:00,119 --> 00:27:01,589 Or you gonna shoot me? 644 00:27:01,688 --> 00:27:03,088 Right here? 645 00:27:03,189 --> 00:27:05,089 I'm not scared of you. 646 00:27:06,025 --> 00:27:07,625 You should be, Romeo. 647 00:27:07,727 --> 00:27:08,727 You point a gun at me, 648 00:27:08,828 --> 00:27:10,328 now I got to hurt you, 649 00:27:10,429 --> 00:27:13,329 not to mention what I'm gonna do to your girl. 650 00:27:21,240 --> 00:27:23,010 Hold up. Nine o'clock. 651 00:27:23,910 --> 00:27:26,510 30-David. Active 245 in progress in Olvera Park. 652 00:27:26,612 --> 00:27:28,722 Suspects are armed. 653 00:27:33,619 --> 00:27:34,949 At your six. 654 00:27:35,054 --> 00:27:36,594 We got a standoff. 655 00:27:36,689 --> 00:27:38,159 Three on one. 656 00:27:38,257 --> 00:27:39,727 We got to move in now 657 00:27:39,826 --> 00:27:41,126 before it spills into the park. 658 00:27:41,227 --> 00:27:42,327 On my count... 659 00:27:43,830 --> 00:27:45,460 Shots fired. I repeat, shots fired. 660 00:27:45,564 --> 00:27:47,074 LAPD! Drop your weapons! 661 00:27:47,166 --> 00:27:48,266 No clear shot. 30-David. 662 00:27:48,367 --> 00:27:49,337 Shots fired, Olvera Park. 663 00:27:49,435 --> 00:27:50,435 Requesting backup and an R/A. 664 00:27:50,536 --> 00:27:51,636 That's Deacon. 665 00:27:51,738 --> 00:27:53,838 Olvera Park's not far. Go, go. 666 00:27:55,241 --> 00:27:57,011 Oh, God. 667 00:27:57,109 --> 00:27:58,779 They're gonna kill her. You got to save her, please. 668 00:27:58,878 --> 00:28:00,478 Wilson, Barnes, you stay with him. 669 00:28:00,579 --> 00:28:01,849 Come on. 670 00:28:12,859 --> 00:28:14,959 They're heading east towards Union Station! 671 00:28:24,403 --> 00:28:25,743 Hey! 672 00:28:33,279 --> 00:28:36,049 30-David. Pursuing suspects into Union Station. 673 00:28:36,148 --> 00:28:39,048 Three Latino males wearing black caps and black jeans. 674 00:28:44,256 --> 00:28:46,056 Where's that backup? 675 00:28:50,296 --> 00:28:53,566 22-David responding. Entering from the three side. 676 00:28:53,665 --> 00:28:54,725 If they're on the run, 677 00:28:54,834 --> 00:28:56,104 this is where they come out. 678 00:28:56,202 --> 00:28:57,872 You got to skate where the puck's going. 679 00:28:57,970 --> 00:29:00,140 Not where it is. What, you like hockey? 680 00:29:00,239 --> 00:29:01,539 Kings for life. 681 00:29:01,640 --> 00:29:04,110 Aw, hell yeah. Let's go. 682 00:29:06,012 --> 00:29:07,412 56-David. Pursuing suspect 683 00:29:07,513 --> 00:29:08,883 south into the restaurant. 684 00:29:08,981 --> 00:29:10,851 22-David. No visual on the suspects. 685 00:29:12,952 --> 00:29:15,122 Whoa. Hey, man! 686 00:29:19,792 --> 00:29:22,032 There's a brewery in back. Funnel him there. 687 00:29:23,729 --> 00:29:25,629 ...to your final destination, 688 00:29:25,731 --> 00:29:27,901 please take our ground transportation options 689 00:29:28,000 --> 00:29:30,800 in the rear of the building, 690 00:29:30,903 --> 00:29:33,943 located on Cesar Chavez and Vignes Avenue. 691 00:29:34,040 --> 00:29:36,640 22-David. Searching the north concourse. 692 00:29:42,681 --> 00:29:44,021 Whoa, whoa! 693 00:29:55,327 --> 00:29:56,497 I got a visual. 694 00:29:56,595 --> 00:29:57,725 Can't get a shot, he's got a hostage. 695 00:29:57,830 --> 00:29:59,300 I'll flank him and take the high ground. 696 00:30:03,502 --> 00:30:05,872 LAPD! Let the girl go! 697 00:30:05,972 --> 00:30:08,212 Get out of my way! Listen to me, Miss, 698 00:30:08,307 --> 00:30:09,807 we're gonna get you out of here, okay? 699 00:30:10,709 --> 00:30:12,009 Do exactly what I say. 700 00:30:15,982 --> 00:30:17,722 Okay. 701 00:30:17,816 --> 00:30:19,646 I need you to duck! 702 00:30:24,290 --> 00:30:25,560 Not today, pal. 703 00:30:25,657 --> 00:30:26,757 Nice body check, man. 704 00:30:26,859 --> 00:30:27,889 You're a hockey fan, all right. 705 00:30:27,994 --> 00:30:29,604 You should see me during playoffs. 706 00:30:29,695 --> 00:30:31,855 Let's get your ass up, buddy. 707 00:30:37,870 --> 00:30:39,940 30-David. Almost in position. 708 00:30:40,039 --> 00:30:42,109 Good, 'cause I'm sending him your way. 709 00:30:49,381 --> 00:30:50,951 LAPD. 710 00:30:52,218 --> 00:30:54,088 You're under arrest. 711 00:30:54,186 --> 00:30:55,346 Come on. 712 00:30:55,454 --> 00:30:56,724 We're still one short. 713 00:30:56,822 --> 00:30:57,962 What'd the hell these guys do? 714 00:30:58,057 --> 00:30:59,257 They kidnapped a woman. 715 00:30:59,358 --> 00:31:00,458 And there's still a suspect outstanding. 716 00:31:00,559 --> 00:31:01,789 We ain't kidnap nobody. 717 00:31:01,894 --> 00:31:02,964 Least you ain't gonna be able to prove it. 718 00:31:03,062 --> 00:31:04,332 Hey, what's that mean, huh? 719 00:31:04,430 --> 00:31:06,230 Your boy planning on doing something stupid? 720 00:31:06,332 --> 00:31:08,402 No body, no crime. 721 00:31:08,500 --> 00:31:09,570 Right? 722 00:31:09,668 --> 00:31:10,598 We got to stop this guy 723 00:31:10,702 --> 00:31:11,872 before he gets to the girl. 724 00:31:11,971 --> 00:31:13,441 Patrol has the exits buttoned up. 725 00:31:13,539 --> 00:31:15,669 56-Tango. Suspect fleeing east 726 00:31:15,774 --> 00:31:17,284 towards the plaza. In pursuit. 727 00:31:19,378 --> 00:31:21,048 We got these guys. 728 00:31:27,619 --> 00:31:28,649 Yo, what's up? 729 00:31:37,763 --> 00:31:38,933 I'm one. 730 00:31:39,031 --> 00:31:41,431 Hey, on your knees! On your knees! 731 00:31:42,601 --> 00:31:43,941 Aw, damn! It's locked! 732 00:31:44,036 --> 00:31:45,696 He's getting away! 56-David. 733 00:31:45,804 --> 00:31:47,274 Suspect is running east on the tracks 734 00:31:47,373 --> 00:31:48,413 out of Union Station. 735 00:31:48,507 --> 00:31:49,777 We lost him. 736 00:31:51,410 --> 00:31:52,640 If he gets to Sally before we do, 737 00:31:52,744 --> 00:31:54,114 she's as good as dead. 738 00:32:03,589 --> 00:32:05,119 We're a quarter mile from Union Station. 739 00:32:05,224 --> 00:32:07,894 Deacon said the shooter left the station going east. 740 00:32:07,994 --> 00:32:09,504 Some of the these trains have been parked here for months. 741 00:32:09,595 --> 00:32:11,055 You think they stashed Sally Thompson here? 742 00:32:11,163 --> 00:32:12,403 It's their territory, 743 00:32:12,498 --> 00:32:13,868 and we know he's going after the girl. 744 00:32:13,966 --> 00:32:16,396 We just got to get to her first. Let's move. 745 00:32:19,438 --> 00:32:21,608 Powell, go left. I got right. 746 00:32:50,502 --> 00:32:52,642 LAPD! Stop right there! 747 00:32:53,839 --> 00:32:55,369 Powell, move! 748 00:32:56,475 --> 00:32:57,735 20-David. Suspect is on the tracks, 749 00:32:57,843 --> 00:33:01,653 quarter mile east of Union Station. In pursuit. 750 00:33:02,481 --> 00:33:04,721 Suspect dropped his gun. 751 00:33:19,498 --> 00:33:22,368 Put the weapon down. Where is she? 752 00:33:22,468 --> 00:33:23,538 Where's Sally Thompson? 753 00:33:23,635 --> 00:33:24,895 I ain't going back to prison. 754 00:33:25,003 --> 00:33:25,843 Where is she? 755 00:33:25,937 --> 00:33:27,407 You gonna have to kill me. 756 00:33:27,506 --> 00:33:30,506 I ain't that kind of cop. Powell. 757 00:33:37,583 --> 00:33:39,393 Going hands-on. 758 00:33:39,485 --> 00:33:42,245 28-David to Command. We're Code 4. 759 00:33:42,354 --> 00:33:43,824 Did you find her? Did you find Sally? 760 00:33:43,922 --> 00:33:46,062 No, not yet, and he ain't talking. 761 00:33:46,158 --> 00:33:47,288 We found him climbing a ladder. 762 00:33:47,393 --> 00:33:48,563 Why get on top of a train? 763 00:33:48,660 --> 00:33:49,830 Well, these cars are all locked tight. 764 00:33:49,928 --> 00:33:51,028 The only reason 765 00:33:51,130 --> 00:33:52,160 to be on top... If that's your way in. 766 00:33:52,264 --> 00:33:53,974 Let's check out these boxcars. 767 00:33:54,066 --> 00:33:55,326 Hey, Sally! 768 00:33:57,103 --> 00:33:58,743 Sally! 769 00:33:58,837 --> 00:34:00,007 Sally! 770 00:34:00,106 --> 00:34:01,336 Shh. You hear that? 771 00:34:02,541 --> 00:34:03,741 Sally Thompson! 772 00:34:03,842 --> 00:34:05,942 She's in here. It's okay, we're LAPD. 773 00:34:06,044 --> 00:34:07,984 Hey, grab that. 774 00:34:18,157 --> 00:34:20,027 Hey. Hey, we got you. 775 00:34:20,126 --> 00:34:22,886 Hey. It's gonna be okay. 776 00:34:22,994 --> 00:34:24,804 All right? You're gonna be all right. 777 00:34:26,765 --> 00:34:27,625 30-David. 778 00:34:27,733 --> 00:34:29,373 Hostage has been recovered. 779 00:34:29,468 --> 00:34:32,068 I need an R/A, my position. 780 00:34:46,852 --> 00:34:49,662 Hey, thanks for riding with me today. 781 00:34:49,755 --> 00:34:51,515 We were good out there, you know? 782 00:34:51,623 --> 00:34:53,463 Yeah, we were. 783 00:34:55,527 --> 00:34:57,857 Look, what I said before... 784 00:34:59,064 --> 00:35:00,634 It's like I'm overthinking everything, 785 00:35:00,732 --> 00:35:02,002 and I don't know why. 786 00:35:02,100 --> 00:35:03,240 I do. 787 00:35:03,335 --> 00:35:04,935 It's 'cause you didn't grow up with siblings. 788 00:35:05,036 --> 00:35:06,236 You think 789 00:35:06,338 --> 00:35:08,138 lack of common ground means the end of the road, 790 00:35:08,240 --> 00:35:09,810 but it doesn't have to. 791 00:35:09,908 --> 00:35:11,078 How's that? 792 00:35:11,177 --> 00:35:12,577 Look, we don't have to agree on everything, 793 00:35:12,678 --> 00:35:13,808 or even anything. 794 00:35:13,912 --> 00:35:15,252 I mean, you met Terry, right? 795 00:35:15,347 --> 00:35:17,077 Of course. 796 00:35:17,183 --> 00:35:18,153 Okay, we never agree. 797 00:35:18,250 --> 00:35:19,290 We're as different as it gets, 798 00:35:19,385 --> 00:35:21,645 but he's my brother, 799 00:35:21,753 --> 00:35:23,863 and I love him. You know? 800 00:35:23,955 --> 00:35:25,915 I mean, that's what being a sibling is all about 801 00:35:26,024 --> 00:35:27,594 is being connected 802 00:35:27,693 --> 00:35:29,233 no matter what. 803 00:35:29,328 --> 00:35:31,698 Sometimes family just needs 804 00:35:31,797 --> 00:35:33,597 to keep choosing each other. 805 00:35:35,066 --> 00:35:36,566 You're my sister. 806 00:35:36,668 --> 00:35:39,308 Even if you do have terrible taste in road trip radio. 807 00:35:41,607 --> 00:35:43,177 I can work with that. 808 00:35:43,275 --> 00:35:44,805 Hey, you busy tonight? 809 00:35:44,910 --> 00:35:46,910 Puck drops in 30 if you want to watch. 810 00:35:47,012 --> 00:35:48,352 Yeah? Yeah. 811 00:35:48,447 --> 00:35:49,977 All right, I'll see you there. 812 00:35:56,955 --> 00:35:59,115 I thought you were done for the day. 813 00:35:59,225 --> 00:36:00,385 Not yet, sir. 814 00:36:00,492 --> 00:36:02,062 The suspect we talked to earlier, 815 00:36:02,160 --> 00:36:03,200 Lo-Dog. Mm-hmm. 816 00:36:03,295 --> 00:36:04,855 Something he said stuck with me. 817 00:36:04,963 --> 00:36:06,163 Yeah, and what's that? 818 00:36:06,265 --> 00:36:07,725 He said people 819 00:36:07,833 --> 00:36:09,103 got in the victim's face 820 00:36:09,201 --> 00:36:10,901 about making his drill rap music videos. 821 00:36:11,002 --> 00:36:12,772 Yeah. I went through Derrick's videos and found 822 00:36:12,871 --> 00:36:15,411 several locations he filmed multiple times. 823 00:36:15,507 --> 00:36:17,507 These are the ones that filed noise 824 00:36:17,609 --> 00:36:19,009 or vandalism complaints. 825 00:36:19,110 --> 00:36:20,580 So you think he was confronted 826 00:36:20,679 --> 00:36:21,949 by one of these business owners? 827 00:36:22,047 --> 00:36:22,907 This restaurant 828 00:36:23,014 --> 00:36:24,384 was robbed seven months ago. 829 00:36:24,483 --> 00:36:25,523 The owner fired 830 00:36:25,617 --> 00:36:28,147 his registered gun in self-defense. 831 00:36:28,254 --> 00:36:30,364 It's the same caliber bullet that killed Derrick Moore. 832 00:36:30,456 --> 00:36:32,816 It's thin. 833 00:36:32,924 --> 00:36:35,094 That community deserves closure, sir. 834 00:36:37,229 --> 00:36:39,969 It's nice to see this kind of fire in you, Powell. 835 00:36:41,132 --> 00:36:43,002 Grab Hondo and go run this down. 836 00:36:49,808 --> 00:36:52,438 So what happens to them now? 837 00:36:52,544 --> 00:36:54,084 Well, hopefully the judge is a romantic. 838 00:36:54,179 --> 00:36:56,079 Kid made a stupid mistake for love, 839 00:36:56,181 --> 00:36:58,321 his wife almost paid the price for it. 840 00:36:58,417 --> 00:37:00,347 At least she's okay. 841 00:37:00,452 --> 00:37:02,922 Yeah, thanks to you. 842 00:37:03,021 --> 00:37:04,821 You still shouldn't have made that promise, 843 00:37:04,923 --> 00:37:06,933 but if you hadn't, things might have 844 00:37:07,025 --> 00:37:08,955 worked out worse for them. 845 00:37:09,060 --> 00:37:12,160 Oh, bit of, uh, bad news, though. 846 00:37:12,264 --> 00:37:14,404 You're not gonna be able to give, uh... 847 00:37:14,500 --> 00:37:15,400 What's her name? Becca. 848 00:37:15,501 --> 00:37:16,641 Becca her necklace, 849 00:37:16,735 --> 00:37:18,135 not until it clears evidence. 850 00:37:18,236 --> 00:37:19,536 Hope that doesn't 851 00:37:19,638 --> 00:37:21,068 ruin your sushi date. 852 00:37:21,172 --> 00:37:23,012 Are you kidding me? Even better. Hmm? 853 00:37:23,108 --> 00:37:24,908 Guarantees a second date down the line when it's 854 00:37:25,010 --> 00:37:26,510 finally released. You're unbelievable, you know that? 855 00:37:26,612 --> 00:37:28,212 Yeah, I know. Hey. Yeah? 856 00:37:28,314 --> 00:37:30,324 Look, I'm glad we rode together today. 857 00:37:30,416 --> 00:37:32,316 You were right. 858 00:37:32,418 --> 00:37:34,288 I let being SWAT go to my head. 859 00:37:34,386 --> 00:37:36,356 To protect and serve. 860 00:37:36,455 --> 00:37:38,185 That's the job. 861 00:37:38,290 --> 00:37:39,830 I'm glad we saw it through. 862 00:37:39,925 --> 00:37:42,285 It was nice riding with you too, Alfaro. 863 00:37:42,394 --> 00:37:43,904 Good night. 864 00:37:51,837 --> 00:37:53,607 Mr. Hudson? I'm Officer Powell. 865 00:37:53,705 --> 00:37:55,765 LAPD SWAT. Can we have a moment? 866 00:38:00,346 --> 00:38:02,006 What's this about? 867 00:38:02,113 --> 00:38:03,323 There was a shooting this morning 868 00:38:03,415 --> 00:38:04,445 a half a block from here. 869 00:38:04,550 --> 00:38:07,290 Sir, do you still own a Glock G45? 870 00:38:08,720 --> 00:38:10,590 Now y'all come around? 871 00:38:10,689 --> 00:38:12,519 Excuse me? 872 00:38:12,624 --> 00:38:14,794 Neighborhood's been going to hell. 873 00:38:14,893 --> 00:38:16,563 I've been calling for weeks 874 00:38:16,662 --> 00:38:19,002 about those thugs driving off my customers. 875 00:38:19,097 --> 00:38:21,497 But LAPD couldn't be bothered. 876 00:38:21,600 --> 00:38:23,700 Until now. 877 00:38:23,802 --> 00:38:25,902 Did you have a confrontation 878 00:38:26,004 --> 00:38:27,644 with Derrick Moore today? 879 00:38:30,542 --> 00:38:31,742 Sir... 880 00:38:31,843 --> 00:38:33,583 if something happened, 881 00:38:33,679 --> 00:38:35,949 you really need to tell us the truth. 882 00:38:36,047 --> 00:38:37,977 If you cooperate with us, 883 00:38:38,083 --> 00:38:40,093 we can help you with what comes next. 884 00:38:41,487 --> 00:38:45,857 Mr. Hudson, did you shoot Derrick Moore? 885 00:38:48,193 --> 00:38:51,363 I didn't... I didn't go out there to hurt the boy. 886 00:38:51,463 --> 00:38:53,163 He had a gun. 887 00:38:54,666 --> 00:38:56,296 I got scared. 888 00:38:58,404 --> 00:39:01,244 We've been on our own for too long. 889 00:39:03,174 --> 00:39:05,114 And where the hell y'all been? 890 00:39:10,348 --> 00:39:12,048 Another one? 891 00:39:12,150 --> 00:39:13,550 Yeah. 892 00:39:13,652 --> 00:39:15,252 Anyway, I expected anger or tears, 893 00:39:15,353 --> 00:39:16,763 not resolve. 894 00:39:16,855 --> 00:39:18,615 She refused to accept the situation. 895 00:39:18,724 --> 00:39:21,364 That's when I realized that this guy 896 00:39:21,460 --> 00:39:23,190 didn't blow up my marriage. 897 00:39:23,294 --> 00:39:25,164 Bonnie did. 898 00:39:25,263 --> 00:39:27,633 As misguided as this lady's loyalty is, 899 00:39:27,733 --> 00:39:30,373 she's willing to fight. 900 00:39:30,469 --> 00:39:31,899 Bonnie wasn't. 901 00:39:32,838 --> 00:39:34,838 She didn't want to leave me for this guy. 902 00:39:34,940 --> 00:39:37,080 She just wanted to leave me. 903 00:39:38,276 --> 00:39:40,306 Wow, it takes me months after a breakup 904 00:39:40,412 --> 00:39:41,312 to have that kind 905 00:39:41,413 --> 00:39:42,683 of a perspective. 906 00:39:42,781 --> 00:39:44,821 Yeah, sorry you had to go through that. 907 00:39:44,916 --> 00:39:46,446 But sounds like you're ready to move on. 908 00:39:46,552 --> 00:39:48,092 Don't really have a choice, do I? Mm. 909 00:39:48,186 --> 00:39:49,756 Lord knows I don't need to hear 910 00:39:49,855 --> 00:39:51,485 any more of your breakup stories. 911 00:39:51,590 --> 00:39:53,060 Oh, you've got stories, do you? 912 00:39:53,158 --> 00:39:55,228 For days, man. I'm the king 913 00:39:55,326 --> 00:39:57,096 of brutal breakups. 914 00:39:57,195 --> 00:39:58,995 You ever have your plus one at a wedding 915 00:39:59,097 --> 00:40:00,567 hook up with the maid of honor? 916 00:40:00,666 --> 00:40:03,196 Okay, that I got to hear. 917 00:40:15,847 --> 00:40:18,647 I thought I'd feel better after closing this case, 918 00:40:18,750 --> 00:40:20,190 not worse. 919 00:40:21,186 --> 00:40:22,446 The community needed our help, 920 00:40:22,554 --> 00:40:24,224 and we ended up arresting one of their own. 921 00:40:24,322 --> 00:40:25,862 You want to tell me this community 922 00:40:25,957 --> 00:40:28,257 deserves better, I'm right there with you on that. 923 00:40:29,661 --> 00:40:31,401 Better funding. 924 00:40:32,498 --> 00:40:33,568 Better opportunities, 925 00:40:33,665 --> 00:40:35,425 all of it. 926 00:40:35,534 --> 00:40:38,504 Derrick Moore got gunned down in an alley for making music. 927 00:40:40,606 --> 00:40:42,066 We may not like what his music has to say, 928 00:40:42,173 --> 00:40:43,743 but he had every right to say it. 929 00:40:45,944 --> 00:40:47,614 What you said before, 930 00:40:47,713 --> 00:40:51,053 about inspiring hope. 931 00:40:52,751 --> 00:40:54,221 Do you ever question if it's working? 932 00:40:55,821 --> 00:40:57,361 Every day. 933 00:40:58,323 --> 00:41:00,893 But I got to keep on trying. 934 00:41:04,229 --> 00:41:06,299 You did the uniform proud today, Powell. 935 00:41:07,232 --> 00:41:09,232 That's the best we can do. 936 00:41:11,970 --> 00:41:14,840 Captioning sponsored by CBS 937 00:41:14,940 --> 00:41:17,610 and TOYOTA. 938 00:41:17,709 --> 00:41:21,149 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.