All language subtitles for My Forever Sunshine 14__

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:17,039 (Il mio sole per sempre) 2 00:02:39,560 --> 00:02:40,639 Hai controllato il mio background 3 00:02:40,719 --> 00:02:42,680 quindi naturalmente ho dovuto controllare anche il tuo. 4 00:02:43,439 --> 00:02:44,919 abbracciandomi così, 5 00:02:45,159 --> 00:02:46,639 mi sta accendendo. 6 00:02:47,639 --> 00:02:49,879 Voglio solo cedere a te in questo momento. 7 00:02:51,039 --> 00:02:52,599 Voi due non vi siete mai incontrati? 8 00:02:52,800 --> 00:02:54,080 Ho un'operazione mineraria 9 00:02:54,280 --> 00:02:55,360 vicino alla tua fattoria 10 00:02:57,439 --> 00:02:58,520 Stai combattendo? 11 00:03:00,639 --> 00:03:01,840 Questo ragazzo si è presentato all'improvviso per salvarla. 12 00:03:01,960 --> 00:03:03,159 Non avevamo scelta. 13 00:03:03,319 --> 00:03:06,039 Artit, l'hai chiesto tu. 14 00:03:06,479 --> 00:03:08,680 Vuoi che ti abbandoni? Non c'è modo. 15 00:03:08,879 --> 00:03:09,960 Ne usciremo insieme. 16 00:03:12,159 --> 00:03:13,240 - Hey! Là! - Correre! Fretta! 17 00:03:15,360 --> 00:03:16,599 Devi fare come dico. 18 00:03:16,680 --> 00:03:17,759 Se andiamo insieme, 19 00:03:17,919 --> 00:03:19,039 potremmo morire insieme. 20 00:03:22,360 --> 00:03:23,439 Hey! 21 00:03:24,240 --> 00:03:25,319 È là! 22 00:03:47,319 --> 00:03:48,800 Perché è così veloce? 23 00:03:49,879 --> 00:03:51,080 Dov'è andato adesso? 24 00:03:52,360 --> 00:03:53,439 Guarderò laggiù. 25 00:04:10,919 --> 00:04:12,000 Sì! 26 00:04:20,439 --> 00:04:21,519 Arte! 27 00:04:32,800 --> 00:04:33,879 Marchio! 28 00:04:34,519 --> 00:04:35,800 Come ci sei arrivato? 29 00:04:36,560 --> 00:04:37,920 Ti ho seguito dal festival. 30 00:04:38,050 --> 00:04:39,319 Spiegherò più tardi. 31 00:04:39,920 --> 00:04:41,730 Sei al sicuro, vero? 32 00:04:41,959 --> 00:04:44,879 Mark, ho sentito degli spari. 33 00:04:45,170 --> 00:04:47,560 Ho paura che ad Artit possano sparare. 34 00:04:48,050 --> 00:04:49,240 Anche Artit è qui? 35 00:04:50,319 --> 00:04:51,959 Questi truffatori ci hanno rapito. 36 00:04:52,079 --> 00:04:54,170 Li ha attirati nella direzione opposta. 37 00:04:54,360 --> 00:04:57,439 Sono scappato, poi ho sentito degli spari. 38 00:04:57,759 --> 00:04:59,319 Sono preoccupato per lui. 39 00:04:59,399 --> 00:05:01,050 Calmati, Paeng. 40 00:05:01,319 --> 00:05:04,079 Penso che dovresti uscire di qui prima. Non è sicuro. 41 00:05:05,319 --> 00:05:07,480 No, prima devo vedere Artit. 42 00:05:08,839 --> 00:05:11,199 Va bene. Prometto che lo troverò. 43 00:05:11,279 --> 00:05:13,170 Ma ora devi venire con me, ok? 44 00:05:15,120 --> 00:05:16,199 Come on. 45 00:05:20,639 --> 00:05:23,199 Aspettami in macchina. 46 00:05:23,639 --> 00:05:25,730 Non aprire la porta a nessuno. 47 00:05:26,319 --> 00:05:27,399 Aiuterò Artit. 48 00:05:28,959 --> 00:05:30,040 Questo è il mio telefono. 49 00:05:30,360 --> 00:05:31,600 Puoi chiamare la polizia ora. 50 00:05:35,879 --> 00:05:36,959 Marchio, 51 00:05:37,279 --> 00:05:38,879 si prega di trovare Artt. 52 00:05:39,959 --> 00:05:41,040 Decisamente. 53 00:06:04,040 --> 00:06:05,120 Hey! 54 00:06:18,399 --> 00:06:19,480 Tu chi sei? 55 00:06:19,800 --> 00:06:20,879 Cosa vuoi? 56 00:06:22,040 --> 00:06:23,120 Non me lo dirai? 57 00:06:24,720 --> 00:06:26,199 Bene. Vi dirò. 58 00:09:12,720 --> 00:09:13,799 Arte! 59 00:09:14,600 --> 00:09:16,039 Arte! 60 00:09:18,000 --> 00:09:19,090 Paeng! 61 00:09:19,399 --> 00:09:22,000 Mi hai detto che starai bene. 62 00:09:24,679 --> 00:09:25,759 IO... 63 00:09:26,159 --> 00:09:27,360 Mi dispiace. 64 00:09:30,480 --> 00:09:33,159 Ti porto in ospedale. Tieni duro. 65 00:09:51,210 --> 00:09:52,279 artt. 66 00:10:17,919 --> 00:10:19,000 Arte! 67 00:10:19,090 --> 00:10:20,480 Non cadere. 68 00:10:20,879 --> 00:10:22,399 Arte! 69 00:10:22,519 --> 00:10:25,330 Artit, non cadere. Tenere duro. Non posso trattenerti. 70 00:10:26,240 --> 00:10:27,639 Paeng, Paeng. 71 00:10:29,600 --> 00:10:30,679 Niente panico. 72 00:10:31,960 --> 00:10:33,039 Sto bene. 73 00:10:34,480 --> 00:10:35,600 Mi sento solo stordito. 74 00:10:36,210 --> 00:10:37,279 Starò bene alla fine. 75 00:10:40,039 --> 00:10:41,399 Lasciami riposare un po'. 76 00:10:42,720 --> 00:10:44,039 Spero tu abbia ragione. 77 00:10:44,639 --> 00:10:46,639 Starai bene, vero? 78 00:10:50,600 --> 00:10:52,840 Chi è là? Questa è la polizia! 79 00:10:55,879 --> 00:10:57,919 Aiuto! Aiuto! 80 00:10:58,200 --> 00:10:59,720 Partire! Per di qua! 81 00:11:02,440 --> 00:11:03,559 artista, 82 00:11:04,240 --> 00:11:06,039 i poliziotti sono qui. 83 00:11:06,200 --> 00:11:07,919 - Devi stare bene. - Stai bene? 84 00:11:08,399 --> 00:11:09,480 C'è un uomo ferito. 85 00:11:10,799 --> 00:11:11,879 Per favore aiuto. 86 00:11:12,960 --> 00:11:14,399 Chiama la stazione. 87 00:11:14,480 --> 00:11:18,559 - Stai bene? - Un uomo è stato trovato colpito. 88 00:11:18,919 --> 00:11:20,000 Per favore rilassati. 89 00:12:04,320 --> 00:12:05,799 Uncle! Non! 90 00:12:05,960 --> 00:12:07,879 - Hanno sparato ad Artit. - Sappiamo. 91 00:12:13,759 --> 00:12:14,840 Medico! 92 00:12:15,559 --> 00:12:16,840 Come sta mio figlio? 93 00:12:16,960 --> 00:12:18,440 Il proiettile ha mancato i suoi organi vitali. 94 00:12:18,559 --> 00:12:21,480 L'ho tirato fuori. È al sicuro ora. 95 00:12:22,440 --> 00:12:24,840 Possiamo andare a vederlo? 96 00:12:24,919 --> 00:12:26,159 È ancora addormentato. 97 00:12:26,440 --> 00:12:28,080 Lo terremo per la notte in osservazione. 98 00:12:28,240 --> 00:12:29,799 Puoi fargli visita domani. 99 00:12:29,879 --> 00:12:31,799 Sta decisamente bene, vero? 100 00:12:31,879 --> 00:12:33,200 Dobbiamo tenerlo d'occhio. 101 00:12:33,279 --> 00:12:35,039 Ma ora è al sicuro. 102 00:12:35,840 --> 00:12:36,919 Grazie. 103 00:12:40,679 --> 00:12:42,039 Ora Artit è al sicuro, Paeng. 104 00:12:47,159 --> 00:12:48,639 Zio. 105 00:12:50,279 --> 00:12:52,559 La zia lo sa? 106 00:12:54,120 --> 00:12:55,519 Non ho osato dirglielo. 107 00:12:58,039 --> 00:12:59,159 Ma io penso 108 00:12:59,519 --> 00:13:00,960 ora sta dormendo. 109 00:13:01,559 --> 00:13:03,080 Glielo dirò domani. 110 00:13:06,879 --> 00:13:07,960 Zio, 111 00:13:08,159 --> 00:13:10,600 posso stare con Artit stasera? 112 00:13:13,080 --> 00:13:15,679 Le terrò compagnia. 113 00:13:16,759 --> 00:13:17,840 Buona. 114 00:13:18,039 --> 00:13:19,120 Poi, 115 00:13:19,759 --> 00:13:21,320 per favore veglia su di lui. 116 00:13:21,799 --> 00:13:23,159 - Va bene? - Va bene. 117 00:13:23,559 --> 00:13:25,039 Vado a parlare con la polizia. 118 00:13:44,919 --> 00:13:47,039 Non ho paura per me stesso. 119 00:13:47,679 --> 00:13:48,960 Ma ho paura che qualcosa possa 120 00:13:49,559 --> 00:13:51,639 capita di nuovo a te a causa mia. 121 00:13:52,840 --> 00:13:54,799 Se ti fai male a causa mia, 122 00:13:55,240 --> 00:13:57,840 Non credo che potrò più affrontare zio e zia. 123 00:14:37,120 --> 00:14:38,200 Paeng, 124 00:14:40,360 --> 00:14:43,039 sei tutto sporco. Dovrei portarti a casa per cambiarti? 125 00:14:45,480 --> 00:14:47,320 Veglierò su di lui. 126 00:14:49,919 --> 00:14:51,279 Arit è probabilmente felice di saperlo 127 00:14:51,799 --> 00:14:52,960 che sei preoccupata per lui. 128 00:14:58,639 --> 00:14:59,720 Usa questo per coprirti. 129 00:15:02,039 --> 00:15:03,120 Grazie. 130 00:15:04,759 --> 00:15:06,080 Tieni duro, Paeng. 131 00:15:07,559 --> 00:15:08,639 Come on. 132 00:15:27,960 --> 00:15:30,360 Paeng, non hai dormito per niente? 133 00:15:34,360 --> 00:15:36,159 Sto aspettando che Artit si svegli. 134 00:15:43,679 --> 00:15:45,159 Allora vado prima a casa. 135 00:15:45,480 --> 00:15:46,679 Tornerò più tardi. 136 00:15:48,320 --> 00:15:49,399 Va bene. 137 00:16:12,720 --> 00:16:13,799 Arte? 138 00:16:18,360 --> 00:16:19,480 Arte? 139 00:16:22,080 --> 00:16:23,919 Ti hanno sparato. 140 00:16:25,080 --> 00:16:27,120 Ma ora sei al sicuro. 141 00:16:28,159 --> 00:16:29,360 Ti ricordi? 142 00:16:37,360 --> 00:16:38,440 Come te la passi? 143 00:16:40,320 --> 00:16:41,720 Sto benissimo. 144 00:16:46,039 --> 00:16:47,120 Buona. 145 00:16:55,360 --> 00:16:56,440 Cosa c'è che non va? 146 00:17:00,159 --> 00:17:02,039 Grazie per esserti preoccupato per me. 147 00:17:04,799 --> 00:17:06,410 Anche tu sei preoccupato per me. 148 00:17:08,799 --> 00:17:09,920 Ho paura 149 00:17:10,559 --> 00:17:12,079 che ti possa succedere qualcosa. 150 00:17:19,650 --> 00:17:21,039 Di cosa stai sorridendo? 151 00:17:25,279 --> 00:17:26,359 sono felice 152 00:17:27,440 --> 00:17:28,759 che sei preoccupato per me. 153 00:17:41,799 --> 00:17:42,890 Ho sete. 154 00:17:55,960 --> 00:17:57,410 Il dottore ha detto solo piccoli sorsi. 155 00:18:04,759 --> 00:18:06,650 Hai fame? 156 00:18:07,039 --> 00:18:08,119 Vorresti qualcosa? 157 00:18:17,650 --> 00:18:19,410 Sembri esausto. 158 00:18:19,890 --> 00:18:21,240 Vorresti riposarti di più? 159 00:18:31,599 --> 00:18:32,799 Puoi tenermi la mano? 160 00:18:34,319 --> 00:18:35,410 Scusate? 161 00:18:47,359 --> 00:18:49,519 Perché mi permetti di tenerti la mano? 162 00:18:52,890 --> 00:18:54,200 Quindi posso stare tranquillo. 163 00:19:50,759 --> 00:19:52,079 - Signora. - Che cosa c'é? 164 00:19:52,170 --> 00:19:55,079 Il Maestro ha chiamato e ha detto che oggi ti porterà da qualche parte. 165 00:19:55,170 --> 00:19:56,240 Dove? 166 00:19:56,599 --> 00:19:57,759 Non lo so, signora. 167 00:19:58,000 --> 00:20:00,410 Ed è rimasto? 168 00:20:00,759 --> 00:20:02,279 Cosa sta succedendo? 169 00:20:02,680 --> 00:20:05,039 È tornato tardi e si è svegliato prima di me. 170 00:20:05,440 --> 00:20:06,519 Cos'è tutto questo problema? 171 00:20:07,440 --> 00:20:09,359 Non dirà dove mi sta portando. 172 00:20:09,440 --> 00:20:10,680 Come dovrei prepararmi? 173 00:20:19,839 --> 00:20:22,079 Ciao zio. 174 00:20:24,599 --> 00:20:25,680 Come stai, figliolo? 175 00:20:27,240 --> 00:20:28,680 Ho parlato con il dottore. 176 00:20:30,079 --> 00:20:31,440 Non c'è niente di cui preoccuparsi. 177 00:20:32,240 --> 00:20:33,920 Adesso puoi stare tranquillo, Paeng. 178 00:20:34,720 --> 00:20:35,799 Ok, zio. 179 00:20:37,890 --> 00:20:40,240 Ecco i tuoi vestiti. 180 00:20:41,079 --> 00:20:42,519 Ho lasciato che Aueng li impacchettasse. 181 00:20:42,599 --> 00:20:44,440 Ma non le ho detto niente 182 00:20:44,759 --> 00:20:46,920 tranne che sei con me. 183 00:20:47,890 --> 00:20:48,960 Va bene. 184 00:20:50,519 --> 00:20:52,519 Ti cambi 185 00:20:52,920 --> 00:20:54,410 e vai a casa a riposarti. 186 00:20:54,480 --> 00:20:55,559 Veglierò su di lui. 187 00:20:56,559 --> 00:20:57,680 No, zio. 188 00:20:58,200 --> 00:20:59,799 Voglio stare con lui. 189 00:21:06,599 --> 00:21:07,680 Paeng, 190 00:21:08,559 --> 00:21:10,559 puoi andare a chiedere di me all'infermiera? 191 00:21:10,839 --> 00:21:13,650 quando potrà mangiare da solo? 192 00:21:14,960 --> 00:21:16,039 Sicuro. 193 00:21:27,279 --> 00:21:28,920 Non l'ho ancora detto a mamma. 194 00:21:30,480 --> 00:21:31,920 Non so da dove iniziare. 195 00:21:33,759 --> 00:21:35,599 Ma probabilmente devo essere gentile. 196 00:21:39,960 --> 00:21:42,890 La porterò qui questo pomeriggio. 197 00:21:43,319 --> 00:21:44,440 Essere preparato. 198 00:21:46,680 --> 00:21:49,200 Non possiamo dirglielo? 199 00:21:49,799 --> 00:21:50,920 Dobbiamo. 200 00:21:51,359 --> 00:21:52,920 È tua madre. 201 00:21:53,680 --> 00:21:56,960 Se lo scopre da altre persone, saremo i primi nei guai. 202 00:21:59,680 --> 00:22:00,759 Poi 203 00:22:01,279 --> 00:22:04,359 possiamo non dirle che ha qualcosa a che fare con Paeng? 204 00:22:08,960 --> 00:22:10,440 Quindi vuoi che Paeng sia triste? 205 00:22:26,960 --> 00:22:29,480 Whoa, Artit! 206 00:22:30,000 --> 00:22:31,079 Mi dispiace! 207 00:22:31,160 --> 00:22:32,240 Come te la passi? 208 00:22:32,319 --> 00:22:33,559 Pensavo che saresti morto. 209 00:22:33,640 --> 00:22:35,119 E chi ha osato farti questo? 210 00:22:35,200 --> 00:22:36,640 Non hanno paura di andare in prigione? 211 00:22:36,799 --> 00:22:38,279 Artista, come stai? 212 00:22:39,599 --> 00:22:40,680 Sto bene adesso. 213 00:22:41,480 --> 00:22:43,200 È un bene che tu stia bene. 214 00:22:44,440 --> 00:22:46,440 E perché sei solo così? 215 00:22:46,519 --> 00:22:48,960 Nessuno è rimasto. Dovrei farlo? 216 00:22:50,880 --> 00:22:52,799 - Non devi. - Perchè no? 217 00:22:53,680 --> 00:22:54,759 Ho qualcuno per farlo. 218 00:22:55,119 --> 00:22:57,440 Qualcuno? Dove? 219 00:22:58,440 --> 00:22:59,519 È in bagno. 220 00:22:59,839 --> 00:23:01,920 È tua madre, vero? 221 00:23:03,359 --> 00:23:04,440 Ciao, zia. 222 00:23:05,799 --> 00:23:06,880 Ciao. 223 00:23:07,079 --> 00:23:08,160 Paeng? 224 00:23:11,759 --> 00:23:14,440 Vuoi che aggiusti il ​​letto? 225 00:23:21,759 --> 00:23:22,839 Va bene? 226 00:23:24,039 --> 00:23:25,119 Tutto fatto. 227 00:23:25,440 --> 00:23:26,519 Puoi continuare a parlare. 228 00:23:26,799 --> 00:23:27,880 Paeng, 229 00:23:29,279 --> 00:23:30,599 puoi spostare il mio cuscino? 230 00:23:31,119 --> 00:23:32,240 Va bene. 231 00:23:33,559 --> 00:23:34,640 Spostalo un po' più in basso. 232 00:23:37,559 --> 00:23:38,640 Va bene? 233 00:23:39,200 --> 00:23:40,319 Puoi continuare a parlare. 234 00:23:40,519 --> 00:23:41,599 Paeng, 235 00:23:43,480 --> 00:23:45,240 aspetta un secondo. 236 00:23:47,119 --> 00:23:48,200 Voglio andare al bagno. 237 00:23:48,519 --> 00:23:50,039 - Posso portarti... - Non c'è bisogno. 238 00:23:51,720 --> 00:23:53,680 Paeng, per favore aiutami. 239 00:23:55,119 --> 00:23:56,200 Va bene. 240 00:23:57,519 --> 00:23:58,599 Solo un momento. 241 00:23:59,079 --> 00:24:00,160 Mi scusi. 242 00:24:00,799 --> 00:24:02,440 Attento. 243 00:24:05,240 --> 00:24:06,319 Puoi camminare. 244 00:24:06,960 --> 00:24:08,039 Si è ripreso all'improvviso. 245 00:24:16,559 --> 00:24:17,640 Cos'è questo? 246 00:24:18,960 --> 00:24:21,079 Non c'è modo. 247 00:24:33,200 --> 00:24:34,960 Paeng, cosa c'è che non va in Artit? 248 00:24:35,680 --> 00:24:36,960 Nemmeno io lo so. 249 00:24:37,759 --> 00:24:39,519 Oltre ad essere fucilato, 250 00:24:39,720 --> 00:24:42,440 è stato picchiato alla testa o è caduto e ha battuto la testa? 251 00:24:43,440 --> 00:24:44,599 Probabilmente. 252 00:24:44,759 --> 00:24:47,559 Ma non so dove sia stato colpito. 253 00:24:49,160 --> 00:24:50,480 Pensi che sia strano? 254 00:24:51,680 --> 00:24:52,799 Decisamente. 255 00:24:52,920 --> 00:24:54,759 È cambiato molto. 256 00:24:55,640 --> 00:24:57,440 Vedere? Non sono solo io. 257 00:24:58,240 --> 00:24:59,680 Dovremmo dirlo al dottore? 258 00:25:00,160 --> 00:25:03,039 Ovviamente. Fai un check-up completo. 259 00:25:03,119 --> 00:25:04,400 Fagli fare una TAC. 260 00:25:04,480 --> 00:25:06,519 Non c'è bisogno. Ti ci abituerai. 261 00:25:07,720 --> 00:25:08,799 Ci si abitua? 262 00:25:09,519 --> 00:25:12,039 Voglio dire, ci abitueremo. Dagli solo tempo. 263 00:25:13,759 --> 00:25:15,519 Allora cosa c'è che non va in lui? 264 00:25:27,640 --> 00:25:29,319 Tubtim. 265 00:25:29,640 --> 00:25:31,400 Dimmi. 266 00:25:31,640 --> 00:25:32,880 Dove mi stai portando? 267 00:25:32,960 --> 00:25:35,559 Mi hai detto che verrai a prendermi a mezzogiorno. È già tardi. 268 00:25:37,519 --> 00:25:38,599 Ti porto in ospedale. 269 00:25:38,720 --> 00:25:40,640 How come? 270 00:25:41,880 --> 00:25:42,960 ehm... 271 00:25:43,599 --> 00:25:44,960 Artit non sta bene. 272 00:25:46,200 --> 00:25:48,759 Stava bene quando è partito per il festival. 273 00:25:51,519 --> 00:25:54,000 Aspetta, cosa stai cercando di dirmi? 274 00:25:54,400 --> 00:25:55,680 Cosa c'è che non va in lui? 275 00:25:55,960 --> 00:25:58,200 Calmati. Lui sta bene. 276 00:25:58,359 --> 00:25:59,519 Cosa c'è che non va in nostro figlio? 277 00:26:00,400 --> 00:26:01,759 Artit è sano e salvo. 278 00:26:01,920 --> 00:26:06,200 Ma ieri c'è stato un piccolo incidente. 279 00:26:06,880 --> 00:26:08,240 Dimmi. 280 00:26:08,319 --> 00:26:10,480 - È stato un incidente d'auto? - No, non lo era. 281 00:26:11,480 --> 00:26:13,880 - Sta davvero bene? - Egli è. 282 00:26:14,359 --> 00:26:16,319 Allora portami lì adesso. Presto. 283 00:26:16,400 --> 00:26:18,319 Tubtim, calmati. 284 00:26:18,720 --> 00:26:20,000 Hai dei nemici? 285 00:26:21,480 --> 00:26:23,559 Non ne ho mai avuti. 286 00:26:24,799 --> 00:26:26,799 Non credo che abbiano rapito la persona sbagliata. 287 00:26:29,519 --> 00:26:30,599 È possibile 288 00:26:31,599 --> 00:26:33,039 che si tratta 289 00:26:33,920 --> 00:26:35,000 la mia fattoria? 290 00:26:35,359 --> 00:26:37,319 Vuoi dire che ti stanno prendendo di mira? 291 00:26:39,319 --> 00:26:40,480 Questa è una possibilità. 292 00:26:40,880 --> 00:26:42,319 Hai avuto problemi con qualcuno ultimamente? 293 00:26:43,680 --> 00:26:46,640 Non è davvero un grosso problema. 294 00:26:47,279 --> 00:26:50,160 Ma è l'unico che potrebbe essere coinvolto. 295 00:26:50,680 --> 00:26:51,759 Chi è? 296 00:26:53,680 --> 00:26:55,440 C'è un conflitto tra me e l'attività mineraria di Dandin. 297 00:26:56,200 --> 00:26:57,279 Dandin. 298 00:26:58,480 --> 00:26:59,559 Giusto. 299 00:27:00,440 --> 00:27:03,160 Grazie mille. Procederemo con l'indagine. 300 00:27:03,559 --> 00:27:05,319 - Per favore fallo. - Tutto a posto. 301 00:27:21,160 --> 00:27:23,960 Artit, perché ti sei alzato? Ti serve qualcosa? 302 00:27:24,759 --> 00:27:25,839 Niente. 303 00:27:27,319 --> 00:27:29,799 Ho visto che non hai mangiato niente per tutto il giorno. 304 00:27:31,519 --> 00:27:32,599 Hai avuto qualcosa? 305 00:27:34,119 --> 00:27:36,640 Io non ho fame. 306 00:27:39,400 --> 00:27:42,519 Mi hai vegliato tutta la notte? 307 00:27:44,640 --> 00:27:45,720 Ero. 308 00:27:46,119 --> 00:27:47,200 Hai dormito? 309 00:27:52,640 --> 00:27:53,720 Paeng, 310 00:27:56,240 --> 00:27:58,480 grazie mille per esserti preoccupato per me. 311 00:27:59,759 --> 00:28:01,400 Ma non farmi preoccupare per te in cambio. 312 00:28:05,079 --> 00:28:06,400 È già tardo pomeriggio. 313 00:28:06,960 --> 00:28:09,079 Devi mangiare qualcosa. Lo ordinerò per te. 314 00:28:09,400 --> 00:28:10,480 E puoi riposare dopo aver mangiato. 315 00:28:14,880 --> 00:28:16,240 Non ho davvero fame. 316 00:28:18,960 --> 00:28:21,440 Tutto a posto. Allora non mangerò la cena. 317 00:28:25,359 --> 00:28:26,440 Va bene. 318 00:28:27,599 --> 00:28:28,759 Mangio. 319 00:28:29,039 --> 00:28:30,200 vado di sotto. 320 00:28:31,519 --> 00:28:32,599 Solo? 321 00:28:34,279 --> 00:28:35,359 Sono preoccupato. 322 00:28:39,720 --> 00:28:43,119 Artit, questo è l'ospedale. Non succederà niente. 323 00:28:46,519 --> 00:28:47,599 Tutto a posto. 324 00:28:48,680 --> 00:28:49,759 Sbrigati a tornare. 325 00:28:54,640 --> 00:28:55,720 Va bene. 326 00:29:08,319 --> 00:29:09,960 Dieci minuti. 327 00:29:21,559 --> 00:29:22,640 Zio. 328 00:29:27,839 --> 00:29:28,920 Arte! 329 00:29:32,119 --> 00:29:33,440 Stai bene? 330 00:29:35,119 --> 00:29:38,440 Andrò a parlare con il dottore per assicurarmi che tu stia davvero bene. 331 00:29:39,519 --> 00:29:40,799 Sto bene ora, mamma. 332 00:29:40,880 --> 00:29:42,480 La ferita fa solo un po' male. 333 00:29:43,880 --> 00:29:44,960 Non ti credo. 334 00:29:46,039 --> 00:29:47,319 Devo alzarmi e correre in giro? 335 00:29:47,400 --> 00:29:48,599 Non farlo! Non farlo! Non farlo! 336 00:29:48,720 --> 00:29:51,960 Non alzarti. Sdraiati finché il dottore non ti lascia andare a casa. 337 00:29:54,880 --> 00:29:57,319 E papà? 338 00:29:57,640 --> 00:30:00,480 Oh, ha detto che parlerà con il dottore. 339 00:30:01,119 --> 00:30:03,960 Comunque, la polizia ha già catturato i colpevoli? 340 00:30:04,680 --> 00:30:06,240 Un ufficiale è venuto qui per interrogarmi. 341 00:30:07,279 --> 00:30:10,079 Con chi sei stato coinvolto? Perché hanno dovuto spararti? 342 00:30:11,599 --> 00:30:12,920 La fattoria ha qualcosa a che fare con questo? 343 00:30:14,039 --> 00:30:15,480 Non sono sicuro. 344 00:30:16,000 --> 00:30:18,880 Ma penso che non sarà difficile per la polizia trovare i colpevoli. 345 00:30:19,279 --> 00:30:21,680 Se si tratta della fattoria, allora vendila. 346 00:30:22,200 --> 00:30:24,680 Se mio figlio deve rischiare la vita, allora non ne vale la pena. 347 00:30:27,079 --> 00:30:30,359 La prossima volta, se succede di nuovo qualcosa di così grande 348 00:30:30,519 --> 00:30:31,799 e io sono l'ultimo a saperlo, 349 00:30:32,079 --> 00:30:33,960 Cercherò sia di te che di papà. 350 00:30:35,240 --> 00:30:36,680 Una volta è abbastanza, mamma. 351 00:30:37,519 --> 00:30:39,359 Hai ragione. 352 00:30:41,759 --> 00:30:44,119 Perché ti è dovuta capitare questa cosa sfortunata? 353 00:30:45,839 --> 00:30:47,640 Ho quasi avuto un infarto. 354 00:30:51,799 --> 00:30:53,079 Mi dispiace, mamma. 355 00:30:55,480 --> 00:30:57,039 Non so se riuscirò a dormire stanotte. 356 00:30:57,279 --> 00:30:58,960 I colpevoli sono ancora là fuori. 357 00:30:59,319 --> 00:31:01,319 Non so se torneranno per farti di nuovo qualcosa. 358 00:31:02,839 --> 00:31:05,960 Non credo che oseranno ora che la polizia ne è a conoscenza. 359 00:31:08,640 --> 00:31:09,880 Mio caro figlio. 360 00:31:13,079 --> 00:31:15,720 Stanotte starò con te. 361 00:31:18,680 --> 00:31:19,759 Non aver paura. 362 00:31:19,960 --> 00:31:21,240 Riuscirai a dormire bene la notte. 363 00:31:23,680 --> 00:31:24,759 Riposati. 364 00:31:42,279 --> 00:31:44,279 La zia vuole vegliare su suo figlio. 365 00:31:44,960 --> 00:31:47,279 Quindi mi sono offerto volontario per riportarti a casa. 366 00:31:48,839 --> 00:31:49,920 Capisco. 367 00:31:50,680 --> 00:31:52,279 Se la zia lo sa 368 00:31:52,880 --> 00:31:54,680 che Artit si è fatto male a causa mia, 369 00:31:55,599 --> 00:31:58,400 potrebbe odiarmi ancora di più. 370 00:32:01,799 --> 00:32:03,279 Ma il motivo per cui è sopravvissuto 371 00:32:03,880 --> 00:32:05,079 è anche grazie a te. 372 00:32:06,279 --> 00:32:09,599 Se sei scappato e hai lasciato Artit lì, 373 00:32:11,599 --> 00:32:13,880 Potrei aver perso mio figlio. 374 00:32:14,400 --> 00:32:16,359 Come potevo lasciarlo? 375 00:32:17,079 --> 00:32:19,680 Ha rischiato la vita per salvarmi. 376 00:32:23,240 --> 00:32:25,079 A proposito, 377 00:32:26,319 --> 00:32:29,640 vuole che tu torni nella casa principale. 378 00:32:32,200 --> 00:32:33,279 Scusami? 379 00:32:34,759 --> 00:32:36,359 Sono d'accordo con lui. 380 00:32:38,240 --> 00:32:40,079 Sono preoccupato per la tua sicurezza. 381 00:32:41,319 --> 00:32:43,200 Non lo sappiamo nemmeno 382 00:32:43,640 --> 00:32:45,720 perché è successo? 383 00:32:46,079 --> 00:32:47,200 o chi l'ha fatto. 384 00:32:48,880 --> 00:32:51,240 Non credo che dovrei. 385 00:32:52,720 --> 00:32:55,759 Ho paura di mettere a disagio la zia. 386 00:32:58,079 --> 00:32:59,720 Ma Artit è molto preoccupato per te. 387 00:33:00,880 --> 00:33:03,319 Ha insistito su di esso. 388 00:33:03,400 --> 00:33:05,200 È molto preoccupato per la tua sicurezza 389 00:33:06,319 --> 00:33:09,279 e proibisce a qualsiasi estraneo di entrare nella fattoria. 390 00:33:10,359 --> 00:33:11,960 Sono anche preoccupato per lui. 391 00:33:14,920 --> 00:33:16,880 Potrà tornare a casa tra pochi giorni. 392 00:33:17,279 --> 00:33:18,720 Puoi stare tranquillo ora. 393 00:33:20,680 --> 00:33:21,759 Ok, zio. 394 00:33:30,319 --> 00:33:31,880 Oh, Nang. Sei qui. 395 00:33:31,960 --> 00:33:34,119 - Ciao, zia. - Ciao. 396 00:33:38,160 --> 00:33:39,359 artista, 397 00:33:39,960 --> 00:33:41,400 fa male? 398 00:33:43,359 --> 00:33:46,880 Quando la zia mi ha chiamato, ero così agitata. 399 00:33:48,960 --> 00:33:50,480 Posso dare un'occhiata alla tua ferita? 400 00:33:50,599 --> 00:33:51,680 No, Nang. 401 00:33:52,200 --> 00:33:53,279 Cavolo. 402 00:33:53,759 --> 00:33:55,200 Solo un po. 403 00:33:55,440 --> 00:33:57,079 Non preoccuparti, Art. 404 00:33:57,200 --> 00:34:00,000 Ho seguito un corso intensivo di infermieristica. 405 00:34:00,119 --> 00:34:04,119 Ti garantisco che posso prendermi cura di te. 406 00:34:05,160 --> 00:34:06,319 Sono quasi guarito. 407 00:34:06,480 --> 00:34:07,559 No, hai bisogno di qualcuno vicino 408 00:34:07,759 --> 00:34:11,119 per prendersi cura di te, soprattutto quando ti sei quasi ripreso. 409 00:34:18,400 --> 00:34:20,159 È sera adesso. 410 00:34:21,079 --> 00:34:23,199 ti laverò. 411 00:34:26,000 --> 00:34:28,480 Zia, posso? 412 00:34:29,599 --> 00:34:30,679 Nang! 413 00:34:34,400 --> 00:34:35,880 Mamma! 414 00:34:36,769 --> 00:34:37,840 Mamma! 415 00:34:38,289 --> 00:34:39,920 È l'ora del tuo bagno di spugna. 416 00:34:46,809 --> 00:34:48,769 zia. 417 00:34:48,920 --> 00:34:52,400 Stanotte posso restare qui anche io, no? 418 00:34:52,920 --> 00:34:54,559 Certamente. 419 00:35:08,480 --> 00:35:09,559 Che cosa c'é? 420 00:35:09,639 --> 00:35:12,000 Un ufficiale è qui per vederti. 421 00:35:19,840 --> 00:35:21,769 Signorina Paeng! 422 00:35:21,880 --> 00:35:23,769 C'è una voce 423 00:35:23,840 --> 00:35:26,440 che il signor Artit si è ferito ed è stato ricoverato in ospedale. È vero? 424 00:35:26,519 --> 00:35:29,519 Cosa gli è successo? Chi l'ha fatto? 425 00:35:30,159 --> 00:35:31,599 Dovranno fare i conti con noi. 426 00:35:32,289 --> 00:35:34,440 Pong, cosa hai intenzione di fare? 427 00:35:34,719 --> 00:35:35,809 Urla loro. 428 00:35:36,000 --> 00:35:37,480 Come on, Pong. 429 00:35:37,559 --> 00:35:40,519 Se è tutto quello che puoi fare, meglio stare zitto. 430 00:35:40,960 --> 00:35:42,440 Non dovremmo semplicemente ascoltare la signorina Paeng? 431 00:35:42,480 --> 00:35:43,559 Ti farò saltare i denti. 432 00:35:43,639 --> 00:35:46,239 Saeb, lo stai davvero chiedendo. Malato... 433 00:35:46,440 --> 00:35:48,480 - Mi bacerai? - Ti prendo a calci nel sedere. 434 00:35:48,639 --> 00:35:49,960 Mi dispiace, Pong. 435 00:35:50,679 --> 00:35:52,360 - Ascoltiamola. - Signorina Paeng, 436 00:35:52,480 --> 00:35:53,960 Il signor Artit sta bene, vero? 437 00:35:55,159 --> 00:35:57,519 Potrà tornare a casa tra pochi giorni. 438 00:35:57,639 --> 00:36:00,289 Tu e Saeb potete chiederglielo allora. 439 00:36:01,519 --> 00:36:03,769 Sono i minatori, vero? 440 00:36:05,809 --> 00:36:08,000 Non sappiamo ancora chi siano i colpevoli. 441 00:36:09,289 --> 00:36:12,440 Lo sapevo! Sicuramente sono venuti dopo di lui! 442 00:36:13,159 --> 00:36:14,239 È vero. 443 00:36:14,559 --> 00:36:16,840 Tutti! Vieni ad ascoltare questo! 444 00:36:16,920 --> 00:36:18,480 Tutti, venite qui! 445 00:36:18,559 --> 00:36:20,639 Ho qualcosa da dirti! Radunatevi! 446 00:36:24,000 --> 00:36:27,400 Artit, il dottore ha detto che puoi andare a casa domani. Sei felice? 447 00:36:29,809 --> 00:36:33,199 Ti sei ripreso in fretta perché Nang si stava prendendo cura di te. 448 00:36:33,719 --> 00:36:35,440 Non proprio, zia. 449 00:36:35,599 --> 00:36:38,199 Sto solo attento. 450 00:36:41,920 --> 00:36:43,719 Ho scelto la persona giusta. 451 00:36:44,599 --> 00:36:47,329 Te l'avevo detto che è una persona adorabile. 452 00:36:47,519 --> 00:36:48,769 zia! 453 00:36:51,840 --> 00:36:53,239 Grazie mille, Nang. 454 00:36:54,480 --> 00:36:56,840 Ma mi sono già ripreso. 455 00:36:57,559 --> 00:36:58,639 Puoi semplicemente andare a casa. 456 00:36:59,920 --> 00:37:01,329 Non posso ancora andare. 457 00:37:01,639 --> 00:37:05,920 Perché la zia mi ha detto di prendermi cura di te a casa 458 00:37:06,000 --> 00:37:08,159 finché la tua ferita non sarà completamente guarita. 459 00:37:09,769 --> 00:37:12,920 E su questo ho già acconsentito. 460 00:37:13,920 --> 00:37:16,360 Non hai del lavoro da fare? 461 00:37:16,559 --> 00:37:17,719 Lavoro? 462 00:37:17,920 --> 00:37:19,400 L'ho già finito. 463 00:37:19,809 --> 00:37:21,559 Ho detto a papà che me ne vado 464 00:37:21,639 --> 00:37:25,480 per uno, due, tre mesi. 465 00:37:25,960 --> 00:37:28,039 Nessun problema! 466 00:37:28,329 --> 00:37:30,599 Papà l'ha già approvato. 467 00:37:33,769 --> 00:37:34,840 Mamma, 468 00:37:35,079 --> 00:37:36,960 ma posso prendermi cura di me stesso. 469 00:37:37,159 --> 00:37:39,840 La mia parola è definitiva. 470 00:37:40,199 --> 00:37:42,559 Continuerà a prendersi cura di te a casa. 471 00:37:43,000 --> 00:37:46,039 Andrò prima a casa. 472 00:37:46,199 --> 00:37:48,880 Nang mi darà un passaggio. Tornerà qui dopo. 473 00:37:50,719 --> 00:37:52,079 Mamma! 474 00:37:52,809 --> 00:37:54,599 - Ma... - Artista, 475 00:37:54,769 --> 00:37:57,719 perché sei sorpreso? Non ho intenzione di fare niente, tu. 476 00:37:58,079 --> 00:38:01,079 Lei ha ragione. Non c'è bisogno di essere spaventati. 477 00:38:02,559 --> 00:38:03,639 Come on, Nang. 478 00:38:28,880 --> 00:38:31,039 - Ciao? - No, sono io. 479 00:38:31,199 --> 00:38:33,440 Sto per andare a trovarti. 480 00:38:33,920 --> 00:38:36,559 Buona. Puoi comprarmi due telefoni? 481 00:38:36,960 --> 00:38:38,039 Nessun problema. 482 00:38:38,599 --> 00:38:41,400 Ho un favore da chiederti. 483 00:38:41,840 --> 00:38:42,920 Che cos'è? 484 00:38:45,809 --> 00:38:46,880 Di nuovo mia sorella? 485 00:38:48,199 --> 00:38:49,559 Tutto a posto. me ne occupo io. 486 00:38:50,360 --> 00:38:51,440 Molte grazie. 487 00:38:54,559 --> 00:38:55,639 Piccolo mascalzone. 488 00:38:56,039 --> 00:38:57,599 Mi metti sempre in imbarazzo davanti ai miei amici. 489 00:39:01,159 --> 00:39:03,880 Perm, dov'è la mia macchina? 490 00:39:04,440 --> 00:39:06,559 Non l'aveva portato al negozio. 491 00:39:07,920 --> 00:39:09,000 Portato in negozio? 492 00:39:11,159 --> 00:39:13,119 - La mia auto? - Si Signora. 493 00:39:13,199 --> 00:39:14,679 L'ho appena parcheggiato qui. 494 00:39:14,769 --> 00:39:16,239 In realtà, tutte le auto. 495 00:39:17,039 --> 00:39:18,599 Tutte le macchine in casa? 496 00:39:18,679 --> 00:39:20,920 Ha detto che non te ne saresti andato da nessuna parte comunque. 497 00:39:22,329 --> 00:39:25,400 Perbacco. Non mi hai affatto consultato. 498 00:39:26,599 --> 00:39:27,920 Where's Non? 499 00:39:28,039 --> 00:39:30,079 È partito proprio ora. 500 00:39:31,199 --> 00:39:33,119 Ha fatto portare in officina tutte le auto della casa, 501 00:39:33,639 --> 00:39:35,159 tranne il suo? 502 00:39:37,960 --> 00:39:41,119 Coglione di un fratello. Come andrò adesso? 503 00:39:41,639 --> 00:39:44,159 Signorina Paeng! Signorina Paeng! 504 00:39:44,329 --> 00:39:45,679 Signorina Paeng! Signorina Paeng! 505 00:39:46,079 --> 00:39:47,159 Signorina Paeng! 506 00:39:47,239 --> 00:39:48,480 Qual è il problema, Saeb? 507 00:39:48,599 --> 00:39:51,639 Il signor Artit ha chiamato e ti ha chiesto di correre in ospedale! 508 00:39:52,289 --> 00:39:53,769 sta bene? 509 00:39:53,840 --> 00:39:55,880 Non lo so! Per favore sbrigati! 510 00:39:55,960 --> 00:39:57,400 Per favore, sbrigati, signorina Paeng! 511 00:40:00,960 --> 00:40:03,480 - Ciao? - La signorina Paeng è appena andata via. 512 00:40:03,840 --> 00:40:06,289 L'ho vista anche portare del cibo. 513 00:40:07,039 --> 00:40:09,400 Ben fatto, Saeb. Grazie mille. 514 00:40:09,809 --> 00:40:11,079 Nessun problema, signore. 515 00:40:19,159 --> 00:40:20,239 Hey. 516 00:40:20,519 --> 00:40:21,639 Quindi dovrei andarmene adesso? 517 00:40:23,329 --> 00:40:24,400 Giusto. 518 00:40:24,719 --> 00:40:26,400 Perché ti stai appoggiando a me? 519 00:40:27,000 --> 00:40:29,559 Ti ho preso i telefoni e ora non ti sono più utile? 520 00:40:30,289 --> 00:40:32,239 Voglio che anche tu presti attenzione a me. 521 00:40:33,400 --> 00:40:34,639 Vai avanti. Partire. 522 00:40:34,840 --> 00:40:35,920 Grazie. 523 00:40:36,289 --> 00:40:38,199 Tutto a posto. Andrò. 524 00:40:38,440 --> 00:40:39,679 Allora andrò a trovare Ling. 525 00:40:43,360 --> 00:40:44,440 È ora di andare ora! 526 00:40:44,679 --> 00:40:45,840 Ci vediamo più tardi. 527 00:40:55,599 --> 00:40:56,679 Paeng. 528 00:40:59,000 --> 00:41:00,199 Cosa stai facendo qui? 529 00:41:01,920 --> 00:41:03,559 Perché non posso essere qui? 530 00:41:04,719 --> 00:41:06,599 Avresti dovuto sapere cosa hai fatto. 531 00:41:07,719 --> 00:41:09,079 Me lo devi chiedere anche tu? 532 00:41:10,199 --> 00:41:11,289 Cosa ho fatto? 533 00:41:13,039 --> 00:41:15,079 Verrai a vedere che hanno sparato ad Artit, vero? 534 00:41:15,809 --> 00:41:17,329 Non fare accuse vuote. 535 00:41:17,769 --> 00:41:19,159 Posso denunciarti per questo. 536 00:41:20,559 --> 00:41:21,639 Allora perché sei qui? 537 00:41:22,960 --> 00:41:24,440 Sono qui per visitare il mio amico. 538 00:41:26,199 --> 00:41:27,289 Per visitare il tuo amico? 539 00:41:28,559 --> 00:41:31,679 Anche il mio amico Mark si è fatto male ed è ricoverato qui. 540 00:41:33,159 --> 00:41:34,239 Veramente? 541 00:41:36,079 --> 00:41:37,400 Puoi vederlo da solo 542 00:41:37,559 --> 00:41:39,079 se non mi credi. 543 00:41:39,329 --> 00:41:41,159 È nella stanza 6602. 544 00:41:42,079 --> 00:41:43,159 Devo andare ora. 545 00:42:03,039 --> 00:42:05,519 (Nome del paziente: Sig. Mark Tanitkitja) 546 00:42:22,840 --> 00:42:23,920 Marchio. 547 00:42:24,840 --> 00:42:25,920 Paeng. 548 00:42:28,039 --> 00:42:29,809 La signorina Paeng se n'è andata un po' di tempo fa. 549 00:42:30,960 --> 00:42:34,039 - Come mai non è ancora arrivata? - Non lo so, signore. 550 00:42:34,769 --> 00:42:35,880 Devi sapere. 551 00:42:35,960 --> 00:42:37,719 Come dovrei saperlo? 552 00:42:37,880 --> 00:42:39,559 Non sono andato con lei. 553 00:42:40,039 --> 00:42:41,599 Sig. artista, 554 00:42:41,769 --> 00:42:43,559 e se tornasse a Bangkok? 555 00:42:44,329 --> 00:42:45,480 Abbastanza. 556 00:42:45,809 --> 00:42:48,519 Sto impazzendo a parlare con te. 557 00:42:48,809 --> 00:42:50,719 Sig. Arte? Che cosa? 558 00:43:08,239 --> 00:43:09,519 Oh, Paeng. 559 00:43:12,960 --> 00:43:14,039 Come mai sei appena arrivato? 560 00:43:14,769 --> 00:43:15,840 Stavo per andare a trovarti. 561 00:43:16,719 --> 00:43:18,880 Perché ti sei alzato dal letto? 562 00:43:20,079 --> 00:43:21,159 Sto bene adesso. 563 00:43:21,920 --> 00:43:24,960 Saeb mi ha detto che mi hai portato qualcosa. 564 00:43:26,559 --> 00:43:27,639 ehm... 565 00:43:28,719 --> 00:43:30,329 L'ho già dato a qualcun altro. 566 00:43:33,329 --> 00:43:34,480 Chi hai visto? 567 00:43:36,289 --> 00:43:37,360 Bene, 568 00:43:38,159 --> 00:43:39,769 era Marco. 569 00:43:40,480 --> 00:43:41,559 eh? 570 00:43:42,320 --> 00:43:44,440 Dove lo hai incontrato? Come? 571 00:43:44,960 --> 00:43:46,400 Non hai nemmeno il suo numero di telefono. 572 00:43:49,039 --> 00:43:50,719 L'ho incontrato qui in ospedale. 573 00:43:53,199 --> 00:43:54,559 Ti ha seguito qui? 574 00:43:55,559 --> 00:43:57,039 Non l'ha fatto. 575 00:43:57,239 --> 00:43:58,719 Ascoltami. 576 00:43:59,360 --> 00:44:02,840 È ricoverato perché ha sparato anche a lui. 577 00:44:18,119 --> 00:44:20,440 Dimmi. Come mai Mark è coinvolto? 578 00:44:22,119 --> 00:44:23,719 L'ho incontrato nel bosco. 579 00:44:23,960 --> 00:44:25,360 Mi ha tirato fuori. 580 00:44:26,039 --> 00:44:29,440 Ed è andato a cercarti e ad aiutarti. 581 00:44:30,280 --> 00:44:31,519 È venuto ad aiutarmi? 582 00:44:33,559 --> 00:44:36,119 È apparso nel bosco all'improvviso. 583 00:44:36,440 --> 00:44:38,480 Non pensi che sia troppo una coincidenza? 584 00:44:40,719 --> 00:44:42,960 All'inizio lo pensavo anch'io. 585 00:44:43,719 --> 00:44:46,559 Ma me l'ha già detto. 586 00:44:48,280 --> 00:44:49,360 Cosa ti ha detto? 587 00:44:52,239 --> 00:44:53,920 Ho visto qualcuno farti entrare in macchina. 588 00:44:54,639 --> 00:44:56,800 Ma sembrava che tu fossi incosciente. 589 00:44:57,960 --> 00:45:00,440 Così sono tornato alla mia macchina per inseguirli. 590 00:45:01,280 --> 00:45:03,239 Ma non ho visto dove sono andati. 591 00:45:04,480 --> 00:45:05,920 ti ho chiamato 592 00:45:06,440 --> 00:45:08,800 e continuavo a guidare 593 00:45:09,039 --> 00:45:11,440 finché non ho visto quella macchina parcheggiata sul ciglio della strada. 594 00:45:12,159 --> 00:45:13,480 Così ho chiamato la polizia. 595 00:45:14,119 --> 00:45:17,199 Ho deciso di uscire e ti ho trovato. 596 00:45:20,280 --> 00:45:22,159 Poi c'è stato uno sparo. 597 00:45:23,159 --> 00:45:25,000 E hai aiutato Artit. 598 00:45:25,960 --> 00:45:27,039 Giusto. 599 00:45:27,440 --> 00:45:28,960 Ma mi sono imbattuto nei colpevoli. 600 00:45:29,559 --> 00:45:30,760 Quindi mi hanno sparato. 601 00:45:32,639 --> 00:45:35,360 Ti hanno sparato? È vero? 602 00:45:41,239 --> 00:45:42,440 Mi dispiace 603 00:45:43,039 --> 00:45:44,719 che ti sei fatto male a causa mia. 604 00:45:46,960 --> 00:45:50,119 Sono felice di sapere che sei al sicuro. 605 00:45:51,760 --> 00:45:53,559 Ma sei ferito o altro? 606 00:45:53,840 --> 00:45:56,239 No, sto bene. 607 00:45:57,719 --> 00:45:59,760 Davvero non sapevo che ti fossi fatto male. 608 00:46:04,159 --> 00:46:06,199 Come sta Artit? 609 00:46:08,199 --> 00:46:10,000 Anche lui è stato colpito. 610 00:46:10,079 --> 00:46:11,599 Ma ora è al sicuro. 611 00:46:14,239 --> 00:46:15,679 ehm... 612 00:46:16,679 --> 00:46:18,320 non c'è nessuno qui a vegliare su di te? 613 00:46:24,159 --> 00:46:25,960 Mi sento in colpa. 614 00:46:26,639 --> 00:46:29,599 Se lo avessi saputo, sarei venuto a trovarti quando è successo. 615 00:46:32,480 --> 00:46:34,880 Sono felice che tu sia preoccupato per me. 616 00:46:35,920 --> 00:46:37,000 Allora vieni 617 00:46:37,679 --> 00:46:38,880 e resta con me dopo questo. 618 00:46:40,199 --> 00:46:41,280 Va bene. 619 00:46:43,800 --> 00:46:44,880 Paeng, 620 00:46:45,679 --> 00:46:47,840 Sai chi sono? 621 00:46:50,519 --> 00:46:52,079 Non ne ho idea. 622 00:46:53,840 --> 00:46:55,440 La polizia è venuta a interrogarmi. 623 00:46:57,960 --> 00:47:00,119 Penso di aver già visto le loro facce. 624 00:47:01,719 --> 00:47:02,800 Ma non ricordo dove. 625 00:47:15,559 --> 00:47:16,719 E tu gli credi? 626 00:47:19,440 --> 00:47:22,280 L'ho visto entrare per aiutarti. 627 00:47:22,920 --> 00:47:25,639 Credi davvero che mi aiuterebbe? 628 00:47:27,480 --> 00:47:29,079 Cosa intendi? 629 00:47:29,920 --> 00:47:31,079 Questo non è casuale. 630 00:47:32,480 --> 00:47:33,719 Ci è andato apposta. 631 00:47:33,840 --> 00:47:35,280 Ed è la persona che l'ha fatto. 632 00:47:37,559 --> 00:47:38,639 artista, 633 00:47:40,480 --> 00:47:43,559 Capisco che non ti piace Mark. 634 00:47:43,840 --> 00:47:46,360 Ma penso che stai andando troppo lontano 635 00:47:46,440 --> 00:47:47,679 nel pensare che lui è il colpevole anche se è stato ferito. 636 00:47:48,559 --> 00:47:49,679 Non vado troppo lontano. 637 00:47:49,800 --> 00:47:51,159 Non gli credo, qualunque cosa accada. 638 00:47:53,440 --> 00:47:56,440 Chi è abbastanza pazzo da spararsi? 639 00:48:06,280 --> 00:48:07,360 Quanto è ferito? 640 00:48:09,320 --> 00:48:11,760 Probabilmente come te. 641 00:48:12,199 --> 00:48:13,840 Il proiettile ha mancato i suoi organi vitali. 642 00:48:17,360 --> 00:48:18,440 Paeng, 643 00:48:19,079 --> 00:48:22,360 finché i colpevoli non saranno catturati, non voglio che tu lo veda. 644 00:48:23,239 --> 00:48:26,519 Ma sembrerà davvero brutto se non lo visito. 645 00:48:31,360 --> 00:48:32,559 Allora aspetta e vieni con me. 646 00:48:34,440 --> 00:48:35,800 - Ma se vai... - Paeng, 647 00:48:36,559 --> 00:48:38,000 è abbastanza. Non mi sento bene. 648 00:48:41,719 --> 00:48:42,800 Va bene. 649 00:48:43,400 --> 00:48:45,960 Allora smettila di parlare male di lui. 650 00:48:46,960 --> 00:48:48,719 Dovresti essere un po' più gentile con lui. 651 00:48:49,599 --> 00:48:50,679 No. 652 00:48:51,159 --> 00:48:52,679 Non mi fido di lui. 653 00:49:15,199 --> 00:49:16,400 Cos'hai fatto? 654 00:49:17,760 --> 00:49:19,159 Non pensavi che avrebbe avuto effetto su di me? 655 00:49:20,440 --> 00:49:23,239 Non lo intendevo. È stato un incidente. 656 00:49:24,639 --> 00:49:25,880 Hai sparato ad Artit. 657 00:49:26,320 --> 00:49:28,079 Puoi chiamarlo un incidente? 658 00:49:28,960 --> 00:49:30,920 Avevo intenzione di sparare un colpo di avvertimento. 659 00:49:31,519 --> 00:49:32,920 Ma è corso a prendere il proiettile. 660 00:49:33,760 --> 00:49:35,559 ho fatto un errore 661 00:49:36,280 --> 00:49:38,400 per non averti chiesto quale fosse il tuo piano. 662 00:49:39,599 --> 00:49:41,599 In realtà, Artit non faceva parte del mio piano. 663 00:49:42,960 --> 00:49:45,039 Le cose non sarebbero peggiorate 664 00:49:45,760 --> 00:49:47,159 se non si è intromesso. 665 00:49:47,639 --> 00:49:48,800 Cosa faremo ora? 666 00:49:49,760 --> 00:49:51,239 È successo in un posto di mia proprietà. 667 00:49:51,920 --> 00:49:53,840 La gente sa che ci sono conflitti in corso tra di noi. 668 00:49:54,280 --> 00:49:55,960 Sarò io nei guai al posto tuo. 669 00:49:57,440 --> 00:49:58,599 Perché sei preoccupato? 670 00:49:59,079 --> 00:50:00,519 Non saprà chi è stato. 671 00:50:00,920 --> 00:50:02,039 Sei troppo sicuro di te. 672 00:50:02,639 --> 00:50:04,000 Fallirai facilmente. 673 00:50:04,400 --> 00:50:05,480 Te la sei cercata 674 00:50:05,760 --> 00:50:07,599 e si è impegnato troppo per farlo. 675 00:50:09,559 --> 00:50:12,599 Quindi le cose saranno finite e tu non sarai nei guai. 676 00:50:12,920 --> 00:50:15,559 Ho mandato quelle persone che ti hanno aiutato da qualche altra parte. 677 00:50:15,920 --> 00:50:17,719 E devi smetterla di scherzare con quella donna. 678 00:50:18,639 --> 00:50:19,719 No. 679 00:50:21,239 --> 00:50:22,320 Marchio, 680 00:50:22,920 --> 00:50:24,920 è davvero così importante? 681 00:50:26,519 --> 00:50:27,599 Sì. 682 00:50:28,559 --> 00:50:30,400 Lei è molto importante per me. 683 00:50:35,079 --> 00:50:36,480 Allora fallo a modo tuo. 684 00:50:37,559 --> 00:50:39,239 Ma non ti aiuterò più. 685 00:50:59,599 --> 00:51:03,400 La polizia è qui con un mandato per perquisire il nostro vecchio magazzino. 686 00:51:05,239 --> 00:51:08,239 Non lo lasceranno andare, vero? Vogliono prendermi. 687 00:51:09,280 --> 00:51:12,239 Perché devi proteggere così tanto il tuo amico? 688 00:51:14,159 --> 00:51:15,239 Sono in debito con lui. 689 00:51:16,719 --> 00:51:18,239 Mi ha salvato la vita. 690 00:51:39,800 --> 00:51:40,960 Per favore, mangia un po'. 691 00:52:38,079 --> 00:52:39,239 Ling, hai finito? 692 00:52:39,480 --> 00:52:40,559 Sono. 693 00:52:42,840 --> 00:52:44,880 - Ciao, Art. - Che cosa succede? 694 00:52:45,360 --> 00:52:46,800 Ling e io stiamo per andare oltre. 695 00:52:46,880 --> 00:52:48,119 Mi dispiace che sia già sera. 696 00:52:51,159 --> 00:52:53,360 - Non devi venire. - Perchè no? 697 00:52:55,039 --> 00:52:56,119 Ho sonno. 698 00:52:59,719 --> 00:53:00,800 Ha detto che ha sonno. 699 00:53:02,920 --> 00:53:04,280 Ok ok. 700 00:53:04,760 --> 00:53:06,079 Riposati. 701 00:53:15,679 --> 00:53:16,760 Paeng, aspetta. 702 00:53:16,960 --> 00:53:18,039 Cosa fai? 703 00:53:18,480 --> 00:53:22,480 Hai detto che hai sonno, quindi sto aggiustando il letto. 704 00:53:23,719 --> 00:53:24,800 Non sono assonnato. 705 00:53:27,559 --> 00:53:28,639 io solo 706 00:53:29,840 --> 00:53:31,039 non volevano che venissero. 707 00:53:34,920 --> 00:53:37,559 Basta solo noi due. 708 00:54:34,159 --> 00:54:36,239 Questi sono i miei vestiti. Puoi indossarli per ora. 709 00:54:38,239 --> 00:54:40,320 Devo vegliare su di te? 710 00:54:42,880 --> 00:54:45,360 Se non sono io, allora su chi hai intenzione di vegliare? 711 00:54:51,159 --> 00:54:52,239 artista, 712 00:54:53,119 --> 00:54:55,480 hai ancora la tua famiglia e i tuoi amici. 713 00:54:55,880 --> 00:54:57,199 Ma non ha nessuno. 714 00:54:58,840 --> 00:55:00,239 Stai ancora pensando a Mark. 715 00:55:00,800 --> 00:55:01,880 Hai intenzione di vegliare su di lui? 716 00:55:06,800 --> 00:55:08,559 Che io voglia o no, 717 00:55:09,360 --> 00:55:12,079 non è una responsabilità che dovrei assumermi? 718 00:55:14,239 --> 00:55:16,480 Allora chiederò la tua responsabilità 719 00:55:17,800 --> 00:55:19,079 e farti prenderti cura di me. 720 00:55:20,719 --> 00:55:21,800 Lo farai? 721 00:55:26,159 --> 00:55:27,239 Va bene. 722 00:55:27,800 --> 00:55:29,559 Stanotte starò con te. 723 00:55:33,760 --> 00:55:35,719 Ma domani veglierò su Mark. 724 00:56:00,480 --> 00:56:02,199 Stanotte starò con te. 725 00:56:02,719 --> 00:56:04,719 Ma domani veglierò su Mark. 726 00:56:23,440 --> 00:56:24,639 Chi stai cercando? 727 00:56:30,400 --> 00:56:32,119 Paeng mi ha detto che ti hanno sparato. 728 00:56:32,719 --> 00:56:33,800 Quindi sono qui per farti visita. 729 00:56:36,400 --> 00:56:39,079 Per farmi visita? O per vedere Paeng? 730 00:56:40,159 --> 00:56:41,480 Entrambi, in realtà. 731 00:56:45,599 --> 00:56:46,679 Quella notte, 732 00:56:47,559 --> 00:56:48,639 perche eravate lì? 733 00:56:49,880 --> 00:56:51,880 Penso che Paeng ti abbia già detto tutto. 734 00:56:52,320 --> 00:56:54,440 Sì, l'ha fatto. 735 00:56:55,199 --> 00:56:56,320 Ma non lo compro. 736 00:56:57,320 --> 00:57:00,039 Non ti piaccio, ecco perché non mi credi. 737 00:57:01,559 --> 00:57:02,639 E l'hai scoperto? 738 00:57:03,119 --> 00:57:04,440 perché ti hanno sparato? 739 00:57:05,280 --> 00:57:06,360 Quale dei tuoi nemici l'ha fatto? 740 00:57:07,480 --> 00:57:08,800 Non ho mai avuto nemici. 741 00:57:09,960 --> 00:57:13,159 Ma se qualcuno vuole essere mio nemico, allora questa è un'altra storia. 742 00:57:14,760 --> 00:57:16,760 Penso che potresti aver intralciato qualcuno. 743 00:57:17,679 --> 00:57:19,079 Stai attento. 744 00:57:21,760 --> 00:57:22,920 credo 745 00:57:23,960 --> 00:57:25,559 è solo un cane a cui piace mordere da dietro. 746 00:57:26,440 --> 00:57:27,519 Io non ho paura. 747 00:57:31,679 --> 00:57:32,880 Paeng deve essere dentro. 748 00:57:36,840 --> 00:57:37,960 Lasciala da sola. 749 00:57:39,159 --> 00:57:40,719 Perché dovrei? 750 00:57:41,199 --> 00:57:42,639 Sono interessato a lei. 751 00:57:44,280 --> 00:57:46,480 E credo che anche lei voglia vedermi. 752 00:57:48,280 --> 00:57:50,440 A meno che qualcuno non le abbia proibito di farlo. 753 00:57:52,800 --> 00:57:56,360 Allora dovresti sapere che ho il potere di proibirglielo. 754 00:57:58,639 --> 00:58:00,440 Dobbiamo aspettare e vedere 755 00:58:01,960 --> 00:58:03,800 se sarai in grado di proibirglielo per sempre. 756 00:58:11,360 --> 00:58:12,920 prenderò le prove 757 00:58:14,039 --> 00:58:15,599 e scopri chi mi ha sparato 758 00:58:16,039 --> 00:58:18,840 e rapito Paeng. 759 00:58:20,400 --> 00:58:21,480 Credo 760 00:58:22,119 --> 00:58:23,639 che i miei istinti sul colpevole sono corretti. 761 00:58:25,519 --> 00:58:27,159 Tienimi aggiornato. 762 00:58:27,840 --> 00:58:29,679 Perché anche a me hanno sparato. 763 00:58:51,800 --> 00:58:53,400 Dillo a Paeng per me 764 00:58:57,440 --> 00:58:58,559 che mi sento solo. 765 00:59:46,280 --> 00:59:49,159 Chi è abbastanza pazzo da spararsi? 766 00:59:51,800 --> 00:59:53,400 È più spaventoso di quanto pensi. 767 00:59:53,840 --> 00:59:55,800 Dichiarò che dovevo stare lontano. 768 01:00:50,880 --> 01:00:51,960 Paeng? 769 01:00:54,360 --> 01:00:55,440 Paeng? 770 01:00:57,280 --> 01:00:58,360 Siamo arrivati. 771 01:01:04,880 --> 01:01:07,480 Dove siamo? 772 01:01:17,440 --> 01:01:18,519 artt. 773 01:01:21,119 --> 01:01:22,280 artt. 774 01:01:25,360 --> 01:01:27,719 Artit, perché non andiamo a casa? 775 01:01:27,880 --> 01:01:29,880 Di chi è questo posto? 776 01:01:47,360 --> 01:01:49,280 Wow! È così bello. 777 01:01:51,039 --> 01:01:52,159 Dov'è questo? 778 01:01:53,199 --> 01:01:54,280 Paeng, 779 01:01:55,800 --> 01:01:56,880 Voglio riposarmi un po'. 780 01:01:57,960 --> 01:02:01,119 Se vuoi riposare, allora dormi a casa. 781 01:02:01,840 --> 01:02:03,039 Vuoi tornare a dormire? 782 01:02:04,239 --> 01:02:05,320 No. 783 01:02:05,840 --> 01:02:06,920 Hai fame? 784 01:02:07,840 --> 01:02:08,920 Non sono. 785 01:02:09,880 --> 01:02:12,840 Va bene. Mi riposerò. Non mi sento bene. 786 01:02:27,920 --> 01:02:29,159 artt. 787 01:02:30,320 --> 01:02:34,199 Artit, di chi è questo posto? 788 01:04:04,440 --> 01:04:05,920 Lasciami dormire ancora un po'. 789 01:04:07,880 --> 01:04:09,559 Lasciami la mano. 790 01:06:54,280 --> 01:06:58,159 Arte! Sono qui! 791 01:06:58,400 --> 01:07:01,360 Mi dispiace non essere potuto venire ieri sera. 792 01:07:01,639 --> 01:07:03,239 Non mi ha fatto uno scherzo. 793 01:07:03,719 --> 01:07:06,360 Eri solo a dormire da solo? 794 01:07:06,639 --> 01:07:08,639 Puoi andare a casa oggi. 795 01:07:14,960 --> 01:07:16,280 Dov'è Artit? 796 01:07:17,880 --> 01:07:19,079 Sono entrato nella stanza sbagliata? 797 01:07:21,480 --> 01:07:22,800 Sono davvero dispiaciuto. 798 01:07:29,840 --> 01:07:31,559 È la stanza giusta. 799 01:07:32,000 --> 01:07:33,719 O è già andato a casa? 800 01:08:04,960 --> 01:08:06,039 Sei sveglio adesso? 801 01:08:06,960 --> 01:08:08,679 Ho visto che stavi dormendo, quindi non volevo svegliarti. 802 01:08:09,559 --> 01:08:12,079 sono invidioso. Dormi così facilmente. 803 01:08:12,440 --> 01:08:15,400 Non accusarmi. È stato solo un breve pisolino. 804 01:08:15,480 --> 01:08:16,880 Ti ho vegliato per ore. 805 01:08:18,279 --> 01:08:20,529 Hai intenzione di mangiare o fare la doccia prima? 806 01:08:23,960 --> 01:08:25,439 Voglio parlare con te prima. 807 01:08:25,880 --> 01:08:27,199 Siete pronti? 808 01:08:29,840 --> 01:08:31,359 Mangiamo prima 809 01:08:31,609 --> 01:08:33,649 e ne parleremo dopo, ok? 810 01:08:35,079 --> 01:08:36,159 Per favore siediti. 811 01:08:40,529 --> 01:08:41,720 Sembra delizioso, vero? 812 01:08:44,239 --> 01:08:45,399 Lo fa. 813 01:08:46,720 --> 01:08:48,569 Non sapevo che sapessi cucinare. 814 01:08:48,760 --> 01:08:51,720 Dai. Ci sono molte cose che non sai su di me. 815 01:08:53,399 --> 01:08:54,649 Di cosa stai sorridendo? 816 01:08:55,439 --> 01:08:57,319 Le persone sorridono quando sono felici. 817 01:09:09,649 --> 01:09:10,720 Arte! 818 01:09:11,569 --> 01:09:12,649 Sì? 819 01:09:13,569 --> 01:09:15,159 Sei felice di essere con me? 820 01:09:16,279 --> 01:09:17,359 Corretta. 821 01:09:19,920 --> 01:09:21,279 Mi stai prendendo in giro. 822 01:09:26,079 --> 01:09:27,159 artista, 823 01:09:28,760 --> 01:09:29,960 perché stai facendo questo? 824 01:09:30,239 --> 01:09:31,439 Cosa vuoi? 825 01:09:34,319 --> 01:09:36,720 Tu mi odi. 826 01:09:37,800 --> 01:09:39,000 Posso capirlo. 827 01:09:39,569 --> 01:09:43,439 E se hai intenzione di perdonarmi, 828 01:09:44,319 --> 01:09:45,800 Posso capirlo anche io. 829 01:09:47,479 --> 01:09:51,529 Ma perché mi stai facendo questo? 830 01:09:51,880 --> 01:09:52,960 Cosa vuoi? 831 01:09:54,079 --> 01:09:56,920 Non è bello che io sia così? 832 01:10:00,720 --> 01:10:01,800 Bene... 833 01:10:06,359 --> 01:10:09,199 Si sente bene 834 01:10:09,800 --> 01:10:11,479 che mi stai trattando bene. 835 01:10:14,680 --> 01:10:16,079 Ma io... 836 01:10:18,880 --> 01:10:20,199 Non ho capito bene. 837 01:10:21,319 --> 01:10:22,399 Di cosa sei confuso? 838 01:10:25,760 --> 01:10:26,880 Uno... 839 01:10:28,039 --> 01:10:29,119 Bene... 840 01:10:29,920 --> 01:10:32,119 Inizialmente, 841 01:10:32,439 --> 01:10:35,920 hai nutrito un odio omicida nei miei confronti. 842 01:10:36,569 --> 01:10:38,479 Ma ora, 843 01:10:41,399 --> 01:10:43,159 all'improvviso ti preoccupi per me. 844 01:10:43,239 --> 01:10:44,720 E sei venuto in mio soccorso. 845 01:10:46,960 --> 01:10:49,439 Quale preferisci? 846 01:10:51,960 --> 01:10:53,039 ehm... 847 01:10:56,649 --> 01:10:58,199 Non so come agire. 848 01:10:59,439 --> 01:11:00,529 How come? 849 01:11:03,920 --> 01:11:05,239 Perché io... 850 01:11:07,319 --> 01:11:08,399 Perché mi odi. 851 01:11:09,239 --> 01:11:10,840 Non ti ho mai odiato. 852 01:11:11,399 --> 01:11:12,479 Quindi ti piaccio. 853 01:11:13,199 --> 01:11:14,680 non mi piaci! 854 01:11:16,359 --> 01:11:17,529 Stai sorridendo di nuovo! 855 01:11:22,079 --> 01:11:24,609 Vai a farti una doccia dopo aver finito di mangiare. 856 01:11:25,079 --> 01:11:26,159 I tuoi vestiti sono laggiù. 857 01:11:29,479 --> 01:11:30,569 Come mai sono qui? 858 01:11:31,159 --> 01:11:32,529 Ho detto a Saeb di occuparsene. 859 01:11:33,609 --> 01:11:35,569 Questo e questo. 860 01:11:35,800 --> 01:11:37,439 Questo è il tuo nuovo telefono e numero. 861 01:11:37,840 --> 01:11:40,079 Probabilmente non lo userai quando sei con me. 862 01:11:40,800 --> 01:11:43,960 Ma per ogni evenienza. Sarò in grado di trovarti se ti sei perso da qualche parte. 863 01:12:03,680 --> 01:12:04,760 È buono? 864 01:12:05,649 --> 01:12:06,720 Va bene. 865 01:12:25,199 --> 01:12:26,359 artt. 866 01:12:27,399 --> 01:12:28,479 artt. 867 01:12:29,479 --> 01:12:32,279 Artit, puoi fermarti a parlare con me? 868 01:12:35,680 --> 01:12:36,760 artt. 869 01:12:37,399 --> 01:12:38,479 artt. 870 01:12:40,529 --> 01:12:41,609 artt. 871 01:12:43,609 --> 01:12:44,680 artt. 872 01:12:47,720 --> 01:12:48,800 artista, 873 01:12:49,439 --> 01:12:52,079 puoi dirmi ora perché non vai a casa? 874 01:12:54,680 --> 01:12:55,760 Ho molte ragioni. 875 01:12:56,649 --> 01:12:58,840 Allora dimmi tutto. Voglio sapere. 876 01:13:00,880 --> 01:13:01,960 Sicuro. 877 01:13:02,569 --> 01:13:03,649 Primo, 878 01:13:04,279 --> 01:13:06,039 Non voglio tornare indietro e lasciare che Nang si prenda cura di me. 879 01:13:06,159 --> 01:13:08,319 Se vado a casa, mi sarà addosso. 880 01:13:09,529 --> 01:13:10,649 Ragazzi, mi sembrate una buona coppia. 881 01:13:11,479 --> 01:13:12,569 Paeng. 882 01:13:13,119 --> 01:13:14,239 Qual è la prossima ragione? 883 01:13:15,840 --> 01:13:16,960 Secondo, 884 01:13:18,119 --> 01:13:19,720 Sono preoccupato per la tua sicurezza. 885 01:13:20,880 --> 01:13:22,199 Non credo che siamo ancora al sicuro. 886 01:13:27,079 --> 01:13:28,680 E terzo, 887 01:13:31,649 --> 01:13:32,960 Non voglio stare con altre persone. 888 01:13:35,119 --> 01:13:36,319 Voglio stare con... 889 01:13:42,840 --> 01:13:44,359 Abbastanza. Non voglio più ascoltare questo. 890 01:13:45,319 --> 01:13:46,529 Ma questo è il più importante. 891 01:13:46,960 --> 01:13:48,039 Arte! 892 01:13:48,439 --> 01:13:50,479 Perché sei così rumoroso? Sono proprio qui. 893 01:13:51,529 --> 01:13:52,800 Mi stai prendendo in giro. 894 01:13:53,649 --> 01:13:54,720 Come ti sto prendendo in giro? 895 01:13:55,760 --> 01:13:58,920 Guardami e dimmi come ti sto prendendo in giro. 896 01:14:08,609 --> 01:14:11,039 Lo so. Ti hanno sparato 897 01:14:11,319 --> 01:14:13,239 e probabilmente sei stato colpito alla testa. 898 01:14:13,649 --> 01:14:15,119 Potresti perdere la testa. 899 01:14:15,239 --> 01:14:18,039 Il tuo cervello potrebbe risentirne. 900 01:14:19,399 --> 01:14:23,649 Il tuo tono nei miei confronti è molto più gentile. 901 01:14:25,880 --> 01:14:28,399 Da quando hai preso coscienza, sei cambiato. 902 01:14:28,880 --> 01:14:29,960 Hai notato? 903 01:14:30,239 --> 01:14:32,920 L'ho fatto. Non sto perdendo la testa come te. 904 01:14:37,880 --> 01:14:40,720 Artit, ascoltami attentamente. 905 01:14:42,279 --> 01:14:44,800 Sicuro. Sto ascoltando. 906 01:14:48,239 --> 01:14:49,760 Te lo ripeto. 907 01:14:50,920 --> 01:14:52,239 In realtà, 908 01:14:52,439 --> 01:14:54,649 tu mi odi. 909 01:14:58,479 --> 01:14:59,569 Ti odiavo. 910 01:15:01,000 --> 01:15:03,479 Giusto. Mi odiavi davvero. 911 01:15:03,609 --> 01:15:06,279 Ero. Ma ora non ti odio più. 912 01:15:19,840 --> 01:15:22,680 Se ti odiassi, non sarò in grado di farlo. 913 01:15:25,840 --> 01:15:26,920 artista, 914 01:15:27,079 --> 01:15:28,920 Penso che tu debba farti controllare il cervello. 915 01:15:29,119 --> 01:15:31,079 - Sto bene. - Tu non sei. 916 01:15:33,649 --> 01:15:34,720 Allora non lo sono. 917 01:15:39,529 --> 01:15:40,649 Lasciami andare. 918 01:15:45,880 --> 01:15:48,649 Ti sto dicendo. 919 01:15:48,920 --> 01:15:51,319 Una volta che ti sei ripreso e ti sei ricordato tutto, 920 01:15:51,479 --> 01:15:52,960 non puoi dare la colpa a me. 921 01:15:53,239 --> 01:15:56,039 Perché sei tu quello che mi ha portato qui. 922 01:15:56,119 --> 01:15:59,569 Mi hai abbracciato. Non ti ho abbracciato. 923 01:15:59,840 --> 01:16:01,920 Una volta tornato alla normalità, 924 01:16:02,319 --> 01:16:04,569 devi ricordare cosa hai fatto. 925 01:16:42,000 --> 01:16:43,920 Me lo ricorderò questa volta 926 01:16:44,840 --> 01:16:45,960 ti ho baciato 927 01:16:46,609 --> 01:16:47,720 e non mi hai baciato. 928 01:17:02,439 --> 01:17:04,039 Paeng, fa male! 929 01:17:04,649 --> 01:17:07,199 Bene, mi hai baciato! 930 01:17:31,840 --> 01:17:32,920 Sono io, papà. 931 01:17:33,529 --> 01:17:36,649 Dimmi dove sei. 932 01:17:36,840 --> 01:17:38,720 La mamma ha un attacco. 933 01:17:39,439 --> 01:17:40,760 Sono in un'altra provincia. 934 01:17:41,279 --> 01:17:43,529 Come ci sei arrivato? 935 01:17:43,960 --> 01:17:46,479 Non sei ancora completamente guarito. Chi si prenderà cura di te? 936 01:17:47,279 --> 01:17:48,609 Ho portato Paeng con me. 937 01:17:50,529 --> 01:17:52,039 Hai portato Paeng con te? 938 01:17:53,159 --> 01:17:54,239 Giusto. 939 01:17:54,609 --> 01:17:56,720 Voglio riposare qualche giorno. 940 01:17:57,399 --> 01:17:59,319 Perché non mi hai chiamato? 941 01:18:00,479 --> 01:18:02,479 Comunque, capisco. 942 01:18:03,079 --> 01:18:04,760 Ma cosa non capisco 943 01:18:05,000 --> 01:18:06,760 ecco perché hai portato Paeng con te. 944 01:18:07,399 --> 01:18:10,399 Così può badare a me. 945 01:18:12,649 --> 01:18:13,720 Sei preoccupato per lei? 946 01:18:15,159 --> 01:18:16,399 Anche quello. 947 01:18:17,680 --> 01:18:20,159 È bello che tu lo ammetta direttamente. 948 01:18:21,680 --> 01:18:25,199 Comunque, devi essere rispettoso di lei. 949 01:18:27,079 --> 01:18:29,960 Ehi, papà. Mi stai facendo fare una brutta figura. 950 01:18:31,359 --> 01:18:33,239 Dal ritorno di Paeng, 951 01:18:34,119 --> 01:18:37,039 mi è sempre sembrato brutto. 952 01:18:38,159 --> 01:18:39,239 Mi stai prendendo a calci mentre sono a terra. 953 01:18:39,840 --> 01:18:41,199 Lo sai adesso? 954 01:18:41,609 --> 01:18:43,279 che Paeng è cambiato? 955 01:18:45,159 --> 01:18:46,800 Stai ancora scalciando. 956 01:18:49,159 --> 01:18:50,239 Papà, 957 01:18:50,840 --> 01:18:52,239 per favore gestisci la mamma per me. 958 01:18:54,159 --> 01:18:55,239 artista, 959 01:18:56,319 --> 01:18:58,569 Sono preoccupato per entrambi. 960 01:18:59,279 --> 01:19:02,529 Ma non pensavo che ti sarebbe piaciuta. 961 01:19:06,649 --> 01:19:07,960 Nemmeno io. 962 01:19:09,569 --> 01:19:11,649 Ci saranno un sacco di problemi dopo questo. 963 01:19:12,439 --> 01:19:15,439 Penso che dobbiamo parlare quando torni. 964 01:19:18,529 --> 01:19:19,609 Va bene. 965 01:19:20,079 --> 01:19:21,159 Ti parleró dopo. 966 01:19:47,479 --> 01:19:49,079 Non chiedi prima chi bussa? 967 01:19:49,609 --> 01:19:50,760 E se fosse qualcun altro? 968 01:19:51,239 --> 01:19:55,159 Siamo solo noi due qui. Se non sei tu, allora è un fantasma. 969 01:19:56,159 --> 01:19:58,649 Sto cercando di dire che dovremmo stare un po' più attenti. 970 01:20:01,000 --> 01:20:02,079 Va bene. 971 01:20:02,760 --> 01:20:03,840 Aspettare. 972 01:20:11,680 --> 01:20:12,760 artista, 973 01:20:14,439 --> 01:20:15,840 che cosa c'é? 974 01:20:17,800 --> 01:20:18,880 Vado a fare una doccia. 975 01:20:19,399 --> 01:20:21,960 Oh, allora vai avanti. Perchè mi stai dicendo questo? 976 01:20:22,199 --> 01:20:24,079 E perché sei entrato nella mia stanza? 977 01:20:26,439 --> 01:20:27,529 Bene, 978 01:20:28,680 --> 01:20:31,569 Non riesco a togliermi la maglietta. La mia ferita fa male. 979 01:20:32,279 --> 01:20:35,199 Come sei riuscito a metterlo? 980 01:20:35,720 --> 01:20:37,529 Non lo so. Ero di fretta. 981 01:20:41,680 --> 01:20:43,439 Siediti dolcemente allora. 982 01:20:58,569 --> 01:21:00,199 Alza le braccia lentamente. 983 01:21:20,680 --> 01:21:22,279 Alza le braccia lentamente. 984 01:21:44,920 --> 01:21:46,680 Continua a flettere il braccio. 985 01:22:03,239 --> 01:22:04,760 Fatto! 986 01:22:09,529 --> 01:22:11,319 Sei felice di essere in grado di togliere la maglietta di un ragazzo? 987 01:22:12,529 --> 01:22:13,609 Cretino. 988 01:22:24,569 --> 01:22:27,319 Artit, ora puoi entrare nella doccia. 989 01:22:30,199 --> 01:22:31,279 Cosa c'è che non va? 990 01:22:33,649 --> 01:22:34,720 Sei imbarazzato? 991 01:22:38,649 --> 01:22:40,529 Chi non sarebbe imbarazzato 992 01:22:41,199 --> 01:22:42,569 se un ragazzo si togliesse i vestiti davanti a loro? 993 01:22:44,609 --> 01:22:47,079 Non eri nel passato. 994 01:22:55,359 --> 01:22:56,439 Cosa fai? 995 01:22:58,800 --> 01:22:59,880 Ti aiuta a indossare una maglietta. 996 01:23:03,079 --> 01:23:05,439 Ti aiuterò. Non c'è bisogno di essere imbarazzati. 997 01:23:05,529 --> 01:23:07,680 Posso farlo da solo. 998 01:23:15,609 --> 01:23:16,880 Arte! 999 01:23:17,529 --> 01:23:19,720 È così divertente farmi scherzi? 1000 01:23:22,479 --> 01:23:23,680 Resisti! Resisti! 1001 01:23:24,920 --> 01:23:26,000 Non ti farò più scherzi. 1002 01:23:26,439 --> 01:23:27,529 Mi dispiace. 1003 01:23:37,079 --> 01:23:39,279 La tua ferita fa male? 1004 01:23:42,079 --> 01:23:43,399 Non fa più male 1005 01:23:44,039 --> 01:23:45,119 sapendo che ti preoccupavi per me. 1006 01:23:49,649 --> 01:23:51,960 Sono felice che tu sia preoccupato per me. 1007 01:23:52,529 --> 01:23:54,800 Allora vieni a stare con me dopo questo. 1008 01:23:56,359 --> 01:23:57,439 Va bene. 1009 01:24:04,920 --> 01:24:06,000 Paeng, 1010 01:24:07,079 --> 01:24:08,159 A cosa stai pensando? 1011 01:24:10,319 --> 01:24:11,399 Niente. 1012 01:24:12,079 --> 01:24:14,649 Quindi puoi farti una doccia adesso? 1013 01:24:19,279 --> 01:24:20,359 Ho dimenticato. 1014 01:24:20,880 --> 01:24:22,680 Credo di poter fare solo un bagno di spugna. 1015 01:24:23,840 --> 01:24:25,800 Oh, puoi farlo da solo? 1016 01:24:26,680 --> 01:24:28,960 Perché? Lo farai per me? 1017 01:24:30,399 --> 01:24:34,680 Bene, se non puoi. Allora lo farò per te. 1018 01:24:44,529 --> 01:24:45,609 ehm... 1019 01:24:46,800 --> 01:24:49,239 Penso che lo farò da solo. 1020 01:24:50,760 --> 01:24:51,840 How come? 1021 01:24:54,000 --> 01:24:55,359 Sei imbarazzato? 1022 01:24:57,279 --> 01:24:59,800 Artit, posso farlo io per te. 1023 01:25:00,239 --> 01:25:01,529 Va bene. Lo farò. 1024 01:25:02,319 --> 01:25:05,569 Ti ho detto che lo farò per te. 1025 01:25:06,159 --> 01:25:07,479 - Ma... - Non fare il cattivo. 1026 01:25:10,159 --> 01:25:11,239 Siediti. 1027 01:25:24,609 --> 01:25:25,680 Sbrigati. 1028 01:25:26,840 --> 01:25:27,920 Hai finito? 1029 01:25:29,039 --> 01:25:32,319 Artit, cosa c'è che non va in te? Continui a lamentarti 1030 01:25:32,569 --> 01:25:35,319 invece di essere grato che lo sto facendo per te. 1031 01:25:36,119 --> 01:25:37,199 Non capiresti. 1032 01:25:38,920 --> 01:25:42,199 Non capirò una persona ad alta manutenzione come te. 1033 01:25:42,960 --> 01:25:44,609 Sei un piagnucolone come me. 1034 01:25:47,279 --> 01:25:50,880 Sono con te, quindi devo migliorare a discutere. 1035 01:25:58,119 --> 01:26:01,119 Mi dispiace. sarò gentile. 1036 01:26:19,039 --> 01:26:20,199 Voglio baciarti di nuovo. 1037 01:26:28,119 --> 01:26:29,760 Sono qui per prendermi cura di te 1038 01:26:30,569 --> 01:26:31,960 e ora sei sfacciato. 1039 01:26:40,960 --> 01:26:44,960 I tuoi muscoli mi fanno battere forte il cuore. 1040 01:26:52,039 --> 01:26:53,569 Vuoi baciarmi? 1041 01:27:13,880 --> 01:27:16,399 Uno scherzo per uno scherzo. Dobbiamo pareggiare. 1042 01:27:43,279 --> 01:27:44,359 ehm... 1043 01:27:46,239 --> 01:27:48,039 Mi hai sedotto per primo. 1044 01:27:49,399 --> 01:27:51,479 Ma se vuoi vendicarti, puoi ricambiare il bacio. 1045 01:27:54,239 --> 01:27:55,560 - Arte! - Hmm? 1046 01:27:55,640 --> 01:27:56,720 Sei così testardo! 1047 01:27:57,880 --> 01:28:00,119 Paeng, fermati! 1048 01:28:02,239 --> 01:28:04,079 Fermare! Fermare! 1049 01:28:05,399 --> 01:28:07,399 No! Non farlo! 1050 01:28:07,640 --> 01:28:10,359 Arte! Pensi di essere così duro! 1051 01:28:10,920 --> 01:28:12,880 - Non farlo! - Hai detto che smetterai! 1052 01:28:14,680 --> 01:28:16,800 Mi stai prendendo in giro, vero? 1053 01:28:16,880 --> 01:28:18,239 Abbastanza! Abbastanza! 1054 01:28:18,760 --> 01:28:21,039 - Va bene. - Non puoi alzare quel braccio, vero? 1055 01:28:31,560 --> 01:28:34,159 - Arte! - L'hai chiamato. Ti manca? 1056 01:28:34,279 --> 01:28:37,119 Hai giocato con i miei sentimenti. Devi essere molto soddisfatto. 1057 01:28:37,239 --> 01:28:38,600 Dev'essere molto divertente per te. 1058 01:28:38,880 --> 01:28:41,319 Paeng dovrebbe stare con me e non con te. 1059 01:28:46,279 --> 01:28:48,760 Non mi odi più? 1060 01:28:48,920 --> 01:28:50,359 Ho smesso di odiarti da un po'. 1061 01:28:51,439 --> 01:28:53,159 Quali altre sorprese hai? 1062 01:28:53,239 --> 01:28:54,319 Questo è solo l'inizio. 1063 01:28:55,159 --> 01:28:56,439 Puoi amarmi di nuovo? 1064 01:28:56,680 --> 01:28:59,640 Se non me lo dici, troverò la risposta da solo. 1065 01:28:59,760 --> 01:29:02,600 Non aver paura. Non lascerò andare la tua mano. 1066 01:29:03,359 --> 01:29:04,479 sarò qui 1067 01:29:05,079 --> 01:29:06,199 per proteggerti. 1068 01:29:10,520 --> 01:29:13,079 Tubtim, penso che tu sia andato troppo oltre.70280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.