Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:17,050
(Il mio sole per sempre)
2
00:02:36,800 --> 00:02:38,419
- Venga con me. - Paeng, vieni qui.
3
00:02:39,250 --> 00:02:43,250
Dovremmo dividermi in due parti in modo che tu possa avere ciascuna metà?
4
00:02:43,379 --> 00:02:45,710
Anche quando sono così vicino a te, non sento ancora niente.
5
00:02:46,340 --> 00:02:47,960
Sto ancora aspettando una tua risposta
6
00:02:48,090 --> 00:02:49,500
Che tu voglia stare con me o no.
7
00:02:50,550 --> 00:02:51,669
Paeng è con un ragazzo.
8
00:02:51,750 --> 00:02:53,590
Sembrano molto vicini.
9
00:02:53,669 --> 00:02:54,879
È come se avessero deciso di incontrarsi.
10
00:02:56,340 --> 00:02:58,250
Perché devi continuare a molestarmi?
11
00:02:58,340 --> 00:03:00,300
Mi molesti sempre
12
00:03:00,460 --> 00:03:01,840
Tu mi odi!
13
00:03:02,129 --> 00:03:03,710
Ti odio anche io!
14
00:03:04,800 --> 00:03:05,960
Ma la signorina Paeng desiderava interiormente.
15
00:03:06,050 --> 00:03:07,210
E lei ha detto qualcosa su
16
00:03:07,379 --> 00:03:08,710
"chi ti ha ucciso?"
17
00:03:09,500 --> 00:03:10,629
"Chi ti ha ucciso?"
18
00:03:11,090 --> 00:03:13,840
I genitori di Paeng sono davvero morti in un incidente d'auto?
19
00:03:24,710 --> 00:03:25,800
Saeb.
20
00:03:26,250 --> 00:03:27,500
- Si signore? - Vieni qui.
21
00:03:30,960 --> 00:03:32,050
L'hai vista?
22
00:03:32,960 --> 00:03:34,050
Oms?
23
00:03:35,210 --> 00:03:37,210
Oh! Signorina Paeng?
24
00:03:37,629 --> 00:03:41,250
Non so dove sia.
25
00:03:41,800 --> 00:03:42,879
Non è qui intorno?
26
00:03:44,419 --> 00:03:46,340
Non credo. L'avresti visto qui se lo fosse stata.
27
00:03:48,919 --> 00:03:50,000
Signorina Paeng!
28
00:03:50,750 --> 00:03:51,840
Oh?
29
00:03:52,550 --> 00:03:54,750
Avete visto la signorina Paeng?
30
00:03:54,919 --> 00:03:56,879
Non è a casa?
31
00:03:57,169 --> 00:03:59,460
Lei non lo è. Non l'ho vista quando mi sono svegliato.
32
00:03:59,550 --> 00:04:00,840
Nemmeno io sono riuscita a contattarla al telefono.
33
00:04:01,340 --> 00:04:02,840
Non so dove sia andata.
34
00:04:11,960 --> 00:04:13,050
Aod! Kaew!
35
00:04:13,629 --> 00:04:14,710
Hai visto Paeng?
36
00:04:14,879 --> 00:04:15,960
uh...
37
00:04:17,089 --> 00:04:18,170
- Non l'abbiamo fatto! - Non l'abbiamo fatto!
38
00:04:29,420 --> 00:04:31,750
Taglia tutta l'erba troppo cresciuta.
39
00:04:31,839 --> 00:04:34,339
- Ci sono molti serpenti. - Pong,
40
00:04:34,750 --> 00:04:37,000
- hai visto Paeng. - Non l'ho fatto, signore.
41
00:04:43,750 --> 00:04:46,089
Che succede con lui? Perché è così agitato?
42
00:04:46,920 --> 00:04:50,420
Andare al lavoro. Perché mi stai fissando in faccia?
43
00:04:54,629 --> 00:04:56,670
No, non è venuta qui.
44
00:04:57,089 --> 00:04:58,170
Sei sicuro?
45
00:04:58,500 --> 00:04:59,589
Ovviamente.
46
00:04:59,670 --> 00:05:02,879
Sono stato qui tutto il giorno. L'avrei vista entrare.
47
00:05:03,879 --> 00:05:05,920
Perché la stai cercando?
48
00:05:06,050 --> 00:05:07,129
Cosa le farai di nuovo?
49
00:05:08,339 --> 00:05:09,420
Non sono.
50
00:05:10,250 --> 00:05:12,920
Se non c'è niente, perché la stai cercando?
51
00:05:13,459 --> 00:05:14,920
Deve esserci qualcosa.
52
00:05:15,709 --> 00:05:18,089
Artit, smettila di fare il prepotente con lei.
53
00:05:18,459 --> 00:05:19,550
Penso che sia abbastanza.
54
00:05:20,129 --> 00:05:22,959
Che cosa mai. Quindi nessuno l'ha vista?
55
00:05:23,129 --> 00:05:24,209
No.
56
00:05:24,709 --> 00:05:26,170
- Vado. - Dove stai andando?
57
00:05:29,629 --> 00:05:31,050
Perché la stai cercando?
58
00:05:32,550 --> 00:05:34,300
È diverso da quando è tornato dal Nord.
59
00:05:35,629 --> 00:05:37,550
Dimmi. Non voglio mancare.
60
00:05:38,839 --> 00:05:40,550
Penso che tu abbia perso molto.
61
00:05:40,920 --> 00:05:42,000
Non.
62
00:05:42,250 --> 00:05:43,959
Dimmelo subito.
63
00:05:44,050 --> 00:05:45,959
Quello che è successo? Qual è la storia?
64
00:05:46,300 --> 00:05:47,379
Tell me, Non.
65
00:05:47,629 --> 00:05:49,800
Di cosa stai sorridendo?
66
00:05:49,959 --> 00:05:51,920
Ling! Ling!
67
00:05:52,959 --> 00:05:54,050
Che succede con loro?
68
00:06:22,709 --> 00:06:23,800
Paeng!
69
00:06:24,629 --> 00:06:26,050
Cosa fai?
70
00:06:26,300 --> 00:06:27,459
Cosa diavolo stai facendo?
71
00:06:28,170 --> 00:06:29,300
Hai rallentato il lavoro
72
00:06:29,379 --> 00:06:31,879
e ora sei in piedi accanto a uno stagno. Hai intenzione di saltare?
73
00:06:32,959 --> 00:06:34,170
Chi salterà?
74
00:06:34,379 --> 00:06:35,670
Voglio solo un po' di pace e tranquillità.
75
00:06:35,800 --> 00:06:37,129
E tu sei qui per molestarmi di nuovo.
76
00:06:39,250 --> 00:06:41,500
Cosa diavolo ci fai qui?
77
00:06:42,420 --> 00:06:45,089
Voglio solo un po' di pace e tranquillità.
78
00:06:45,420 --> 00:06:47,379
Non capisci il linguaggio umano?
79
00:06:52,050 --> 00:06:53,129
È bello che tu non voglia morire
80
00:06:54,129 --> 00:06:55,550
perché devi ancora restare qui
81
00:06:56,050 --> 00:06:58,300
finché non ti perdonerò.
82
00:06:59,500 --> 00:07:00,629
Non preoccuparti.
83
00:07:00,959 --> 00:07:03,629
Mi affretterò a finire il mio lavoro finché non sarai soddisfatto.
84
00:07:03,879 --> 00:07:05,670
Comunque non voglio più restare qui.
85
00:07:05,879 --> 00:07:07,379
Sono stufo della tua faccia.
86
00:07:12,500 --> 00:07:13,589
Poi torna al lavoro.
87
00:08:08,250 --> 00:08:10,629
Signorina Paeng, non si riposa?
88
00:08:11,250 --> 00:08:14,000
Va bene. Non voglio essere scrutato di nuovo.
89
00:08:21,959 --> 00:08:23,750
Stai pensando quello che sto pensando?
90
00:08:25,459 --> 00:08:26,839
Lo sto pensando anche io.
91
00:08:27,420 --> 00:08:31,300
Non capisco perché il signor Artit voglia scrutarla così tanto.
92
00:08:36,750 --> 00:08:38,129
Perché la stai stalkerando?
93
00:08:38,210 --> 00:08:39,299
Saeb,
94
00:08:40,169 --> 00:08:41,250
Non la sto stalkerando.
95
00:08:41,799 --> 00:08:45,549
Voglio solo essere sicuro che nessuno stia rallentando.
96
00:08:46,500 --> 00:08:47,879
La stai davvero scrutando.
97
00:08:52,379 --> 00:08:54,710
Oh Ehi! Dove è scappata?
98
00:09:03,299 --> 00:09:05,379
Ahia. Per favore, fallo con più delicatezza.
99
00:09:06,090 --> 00:09:07,169
Mi dispiace.
100
00:09:07,250 --> 00:09:09,460
Questa è la cosa più gentile che posso essere.
101
00:09:15,710 --> 00:09:18,669
Penso che dovresti smettere se non ce la fai più.
102
00:09:19,299 --> 00:09:23,000
Sarà male se si infiamma e diventi febbricitante.
103
00:09:24,049 --> 00:09:25,129
No.
104
00:09:25,460 --> 00:09:26,669
Lo sopporterò.
105
00:09:26,960 --> 00:09:28,419
Non mostrerò debolezza.
106
00:09:29,879 --> 00:09:31,419
lo so
107
00:09:31,500 --> 00:09:34,129
che il tuo cuore è forte.
108
00:09:34,299 --> 00:09:36,710
Ma il tuo corpo non sarà in grado di sopportarlo.
109
00:09:37,340 --> 00:09:39,710
Guarda, il tuo braccio è minuscolo.
110
00:09:41,840 --> 00:09:42,919
Sto bene.
111
00:09:43,299 --> 00:09:45,590
Più viene usato, più forte diventa il corpo.
112
00:09:46,460 --> 00:09:47,879
Vedremo se posso morire per questo.
113
00:09:48,840 --> 00:09:50,419
Signorina Paeng!
114
00:09:53,919 --> 00:09:55,379
Torno al lavoro.
115
00:09:55,840 --> 00:09:56,919
Oh?
116
00:09:58,500 --> 00:09:59,590
Stai andando ora?
117
00:10:25,840 --> 00:10:27,169
Cosa vuoi che faccia adesso?
118
00:10:29,299 --> 00:10:30,379
Seguimi.
119
00:10:43,460 --> 00:10:44,549
Siediti.
120
00:10:47,299 --> 00:10:48,549
Ho detto siediti.
121
00:10:54,460 --> 00:10:55,549
Qui.
122
00:10:56,500 --> 00:10:57,590
Che cos'è?
123
00:10:58,500 --> 00:10:59,590
Linimento.
124
00:11:01,129 --> 00:11:02,500
Voglio sapere se è efficace.
125
00:11:06,210 --> 00:11:07,960
Se lo è, posso metterlo in vendita.
126
00:11:31,590 --> 00:11:32,669
Cosa fai?
127
00:11:33,049 --> 00:11:35,419
I tuoi capelli sono tutti in disordine. Lo legherò per te.
128
00:12:02,960 --> 00:12:04,710
- Lo farò da solo. - Stai fermo.
129
00:12:21,000 --> 00:12:23,460
Qui. Portalo per usarlo a casa.
130
00:12:24,000 --> 00:12:25,549
Voglio sapere se è davvero efficace.
131
00:12:32,250 --> 00:12:33,460
Puoi riposare ora.
132
00:12:34,090 --> 00:12:35,919
Ma potrei non finire il lavoro.
133
00:12:36,090 --> 00:12:37,299
Ti ordino di andare a casa.
134
00:12:44,799 --> 00:12:46,340
Ciao, Marco.
135
00:12:47,129 --> 00:12:48,210
Hey!
136
00:12:49,000 --> 00:12:50,090
Parla qui.
137
00:12:51,710 --> 00:12:52,919
Solo un secondo.
138
00:12:53,129 --> 00:12:54,879
Mi hai appena detto di andare a casa.
139
00:12:55,879 --> 00:12:57,500
Non voglio che tu stia al telefono durante il lavoro.
140
00:12:57,960 --> 00:13:00,960
Ma mi hai detto di andare, quindi ho finito di lavorare.
141
00:13:01,210 --> 00:13:03,129
Ma questo è durante l'orario di lavoro.
142
00:13:06,340 --> 00:13:07,419
artt.
143
00:13:09,590 --> 00:13:14,169
Mark, sono un po' impegnato. Ti chiamo più tardi.
144
00:13:20,299 --> 00:13:22,250
Perché sei così? Sei così scortese.
145
00:13:22,549 --> 00:13:23,879
Posso fare qualsiasi cosa qui.
146
00:13:24,250 --> 00:13:25,549
Sei tu quello che non può.
147
00:13:27,210 --> 00:13:29,710
Non hai il diritto di usare il telefono durante il lavoro, capito?
148
00:13:32,879 --> 00:13:34,879
Perché sei così monello?
149
00:13:35,169 --> 00:13:36,799
Com'è egocentrico.
150
00:13:37,840 --> 00:13:39,210
Riuscirò a sopportarlo?
151
00:13:40,299 --> 00:13:41,750
Ehi, il mio telefono!
152
00:13:42,129 --> 00:13:44,299
Arte! Arte!
153
00:13:44,549 --> 00:13:46,960
Artit, hai portato il mio telefono con te.
154
00:13:47,919 --> 00:13:49,000
Arte!
155
00:13:52,379 --> 00:13:53,879
Salire. Ti darò un passaggio.
156
00:13:54,419 --> 00:13:56,250
No, rivoglio solo il mio telefono.
157
00:13:58,879 --> 00:13:59,960
Vado, allora.
158
00:14:00,669 --> 00:14:01,750
Resisti!
159
00:14:11,460 --> 00:14:12,750
Si odiano davvero?
160
00:14:14,299 --> 00:14:15,879
Lo fanno davvero.
161
00:14:16,379 --> 00:14:19,250
Lo fanno davvero?
162
00:14:20,169 --> 00:14:21,299
Veramente!
163
00:14:23,960 --> 00:14:25,049
Oh?
164
00:15:01,549 --> 00:15:02,629
artt.
165
00:15:03,879 --> 00:15:04,960
artista,
166
00:15:06,049 --> 00:15:07,500
restituiscimi il telefono.
167
00:15:09,090 --> 00:15:11,710
E perché sei venuto a casa mia?
168
00:15:14,549 --> 00:15:17,049
Sono qui per controllare se è in ordine.
169
00:15:18,169 --> 00:15:19,919
Che diritto hai di ispezionare casa mia?
170
00:15:20,750 --> 00:15:21,840
Il posto di chi?
171
00:15:24,210 --> 00:15:26,090
A volte devo ispezionare la casa del dipendente.
172
00:15:28,090 --> 00:15:30,169
Ma l'hai già visto.
173
00:15:30,669 --> 00:15:31,879
Non ho guardato bene in quel momento.
174
00:15:40,750 --> 00:15:41,840
Come è?
175
00:15:42,250 --> 00:15:44,799
È abbastanza ordinato per te, capo?
176
00:15:46,169 --> 00:15:48,960
Se lo è, puoi andare ora.
177
00:15:51,299 --> 00:15:52,379
Cosa devi mangiare?
178
00:15:57,590 --> 00:15:58,919
Che maleducato.
179
00:15:59,460 --> 00:16:01,379
Come sei uscito in questo modo?
180
00:16:02,299 --> 00:16:04,129
Per quanto tempo continuerai a molestarmi?
181
00:16:05,460 --> 00:16:06,750
C'è qualcos'altro oltre alle arance?
182
00:16:07,379 --> 00:16:08,460
No.
183
00:16:14,299 --> 00:16:16,879
Se vuoi mangiare, vai a casa.
184
00:16:17,299 --> 00:16:18,629
Vado a fare il bucato.
185
00:16:22,919 --> 00:16:24,000
Dovrei aiutarti?
186
00:16:26,049 --> 00:16:27,879
Artit, non ti senti bene?
187
00:16:28,460 --> 00:16:29,549
sei febbricitante?
188
00:16:30,210 --> 00:16:32,879
Stai bruciando? Sei malato?
189
00:16:41,460 --> 00:16:44,919
Arirt, sei il più strano che abbia mai visto.
190
00:16:45,090 --> 00:16:46,340
Anche da quando hai applicato il linimento per me.
191
00:16:48,460 --> 00:16:49,840
Ora puoi andare.
192
00:16:50,669 --> 00:16:51,750
Partire!
193
00:17:22,210 --> 00:17:25,000
(Prodotto campione)
194
00:18:19,420 --> 00:18:20,880
Esiste questo tipo di persona?
195
00:18:33,589 --> 00:18:35,420
Pensi che casa mia sia un hotel?
196
00:18:37,380 --> 00:18:40,339
Veramente. Hai cercato di essere sottile.
197
00:18:41,339 --> 00:18:43,210
Mi hai seguito solo per fare un pisolino.
198
00:18:46,920 --> 00:18:48,000
Il mio telefono.
199
00:19:15,130 --> 00:19:16,630
Perché è in un sonno così profondo?
200
00:19:28,299 --> 00:19:29,500
Non ha la febbre.
201
00:19:33,420 --> 00:19:35,250
Ma è davvero strano oggi.
202
00:19:37,130 --> 00:19:38,210
Proviamo di nuovo.
203
00:19:49,500 --> 00:19:50,589
Stai cercando di aggredirmi?
204
00:19:51,750 --> 00:19:52,839
Non sono.
205
00:19:53,670 --> 00:19:56,380
La prova è che la tua mano è sulla mia faccia.
206
00:19:58,589 --> 00:20:00,339
Non sto cercando di aggredirti.
207
00:20:00,420 --> 00:20:01,500
Non mentire.
208
00:20:03,089 --> 00:20:05,380
io... io solo...
209
00:20:06,589 --> 00:20:08,589
Voglio solo vedere se stai male.
210
00:20:28,000 --> 00:20:29,460
Non sono stato io, Artit!
211
00:20:30,089 --> 00:20:32,960
Mi hai tirato dentro!
212
00:20:38,750 --> 00:20:41,380
Artista, mi dispiace!
213
00:20:42,880 --> 00:20:43,960
Paeng!
214
00:20:46,210 --> 00:20:47,299
IO...
215
00:20:47,920 --> 00:20:49,049
Sono molto arrabbiato!
216
00:21:50,210 --> 00:21:51,589
- Papà! - Hmm?
217
00:21:54,630 --> 00:21:56,299
Qual è il problema con te?
218
00:21:57,460 --> 00:21:59,670
Ehm... niente.
219
00:22:01,799 --> 00:22:02,880
Che succede, papà?
220
00:22:03,380 --> 00:22:06,049
Ho sentito che hai controllato il lavoro di Paeng al roseto.
221
00:22:08,589 --> 00:22:09,670
Giusto.
222
00:22:11,549 --> 00:22:12,630
Che cos'è questo?
223
00:22:15,549 --> 00:22:17,750
Un po' di sapone e tè.
224
00:22:20,339 --> 00:22:21,420
Di chi sono?
225
00:22:22,920 --> 00:22:25,089
Probabilmente sono prodotti di Paeng.
226
00:22:27,380 --> 00:22:29,589
- Grazie. - Nessun problema.
227
00:22:33,170 --> 00:22:34,339
Per cosa mi stai ringraziando?
228
00:22:34,710 --> 00:22:37,130
Per essere interessato al suo lavoro.
229
00:22:37,799 --> 00:22:39,299
Sono così felice per questo.
230
00:22:40,920 --> 00:22:43,299
Le hai insegnato qualche lavoro?
231
00:22:45,130 --> 00:22:47,589
Non proprio.
232
00:22:48,880 --> 00:22:51,049
Va bene. Andiamo piano.
233
00:22:52,500 --> 00:22:53,589
Così un giorno,
234
00:22:53,960 --> 00:22:57,339
potrà lavorare da sola senza che io mi senta preoccupata.
235
00:22:59,589 --> 00:23:02,710
Devo chiederti di insegnarle il marketing.
236
00:23:04,500 --> 00:23:05,589
Ok, papà.
237
00:23:08,750 --> 00:23:09,880
Questa è una buona idea.
238
00:23:19,130 --> 00:23:21,089
Tre due zero,
239
00:23:21,299 --> 00:23:23,339
tre due uno,
240
00:23:24,130 --> 00:23:26,339
tre due due...
241
00:23:35,049 --> 00:23:36,250
Mi dispiace!
242
00:23:36,549 --> 00:23:37,630
Paeng!
243
00:23:37,960 --> 00:23:39,089
Sono molto arrabbiato!
244
00:23:45,089 --> 00:23:46,339
Cosa dovrei fare?
245
00:23:47,799 --> 00:23:49,920
Signorina Paeng, cosa c'è che non va?
246
00:23:50,960 --> 00:23:53,920
Ti ho visto contare qui già quattro volte.
247
00:23:54,299 --> 00:23:56,380
Non riesco proprio a concentrarmi, Aueng.
248
00:23:56,670 --> 00:23:58,960
Allora cosa c'è che non va?
249
00:24:00,380 --> 00:24:03,710
Non dirmi che stai pensando a quello che è successo ieri con Artit.
250
00:24:04,049 --> 00:24:06,339
Non pronunciare quel nome!
251
00:24:15,299 --> 00:24:17,549
Vedere? Ti avevo detto di non menzionare il suo nome.
252
00:24:17,799 --> 00:24:18,880
Oh?
253
00:24:23,299 --> 00:24:24,750
Che succede, Artit?
254
00:24:32,960 --> 00:24:34,049
Come in.
255
00:24:40,839 --> 00:24:44,000
Stai ancora bene dopo aver lavorato sotto il sole cocente.
256
00:24:45,880 --> 00:24:48,880
Mi hai chiamato per farmi un complimento?
257
00:24:49,960 --> 00:24:51,049
sfacciato.
258
00:24:52,170 --> 00:24:55,299
Come è? Hai lavorato senza sosta. È divertente?
259
00:24:56,089 --> 00:24:57,170
Va tutto bene.
260
00:24:57,670 --> 00:24:58,920
Mi hai chiamato solo per chiedermi questo?
261
00:25:00,250 --> 00:25:01,339
Aspettare.
262
00:25:04,460 --> 00:25:07,339
Ti ho detto di venire perché ti darò più lavoro.
263
00:25:08,920 --> 00:25:13,299
Il mio corpo vicino si fonde con il letto a causa di tutto il lavoro di oggi.
264
00:25:13,589 --> 00:25:14,750
Che altro lavoro vuoi darmi?
265
00:25:15,460 --> 00:25:16,549
Non sei duro?
266
00:25:17,710 --> 00:25:19,170
Hai tempo per rispondere alle chiamate.
267
00:25:19,589 --> 00:25:21,210
Non credo che un po' più di lavoro farebbe male.
268
00:25:25,630 --> 00:25:28,799
Va bene. Vuoi che scavi uno stagno per la tilapia?
269
00:25:29,000 --> 00:25:30,960
O vuoi che costruisca un santuario degli elefanti?
270
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Ti lascerò lavorare con me da vicino.
271
00:25:39,839 --> 00:25:41,299
non voglio!
272
00:25:41,549 --> 00:25:42,630
Perchè no?
273
00:25:42,960 --> 00:25:44,049
Mi fa stressare.
274
00:25:46,089 --> 00:25:48,960
Qual è la tua posizione qui?
275
00:25:51,960 --> 00:25:53,049
Un impiegato.
276
00:25:53,170 --> 00:25:54,960
Un dipendente può scegliere il lavoro che desidera?
277
00:26:01,839 --> 00:26:03,710
Che ne dici? Lo farai o no?
278
00:26:07,089 --> 00:26:09,750
Ma non ho finito di contare i pomodori.
279
00:26:10,630 --> 00:26:11,710
Non c'è bisogno.
280
00:26:13,799 --> 00:26:15,920
Vuoi davvero che lo faccia?
281
00:26:16,920 --> 00:26:18,000
Veramente.
282
00:26:55,710 --> 00:26:57,630
Non hai più paura che ti molesti?
283
00:27:03,210 --> 00:27:04,630
Quando inizio?
284
00:27:07,460 --> 00:27:08,549
In cinque.
285
00:27:09,420 --> 00:27:11,420
Ok, cinque giorni lo sono.
286
00:27:13,299 --> 00:27:14,380
Quattro.
287
00:27:14,839 --> 00:27:15,920
Tre.
288
00:27:17,089 --> 00:27:18,170
Due.
289
00:27:19,170 --> 00:27:20,250
Uno.
290
00:27:22,460 --> 00:27:23,549
Vai a fare un caffè.
291
00:27:41,250 --> 00:27:42,339
Troppo dolce.
292
00:27:54,839 --> 00:27:55,920
Troppo amaro.
293
00:28:38,750 --> 00:28:39,839
Questo è buono.
294
00:28:40,799 --> 00:28:41,880
Veramente?
295
00:28:42,750 --> 00:28:43,839
È carino.
296
00:28:47,339 --> 00:28:48,670
È esattamente lo stesso della prima tazza.
297
00:29:03,460 --> 00:29:05,299
Devo stare così tutto il giorno?
298
00:29:07,380 --> 00:29:08,460
Hai finito di leggerlo?
299
00:29:09,460 --> 00:29:10,960
Anni fa.
300
00:29:14,460 --> 00:29:15,549
Ora puoi andare.
301
00:29:16,839 --> 00:29:17,920
Ci vediamo!
302
00:29:18,210 --> 00:29:19,299
Dove stai andando?
303
00:29:19,380 --> 00:29:21,299
Per vedere il roseto.
304
00:29:23,170 --> 00:29:24,460
Devi venire a un incontro con me
305
00:29:24,589 --> 00:29:26,000
e scrivi tutto.
306
00:29:32,380 --> 00:29:35,460
Artit, ma il nostro accordo
307
00:29:35,549 --> 00:29:38,589
è che lavoro sulle mie cose nel pomeriggio.
308
00:29:39,799 --> 00:29:40,880
Chi ha fatto un accordo con te?
309
00:29:43,049 --> 00:29:46,589
Ma le mie rose hanno bisogno di cure.
310
00:29:47,500 --> 00:29:49,839
Sto lavorando anche a un nuovo prodotto.
311
00:29:50,170 --> 00:29:53,250
Se lo fai, stai ritardando il mio lavoro.
312
00:29:54,380 --> 00:29:56,750
Non hai paura che resti per più di due anni?
313
00:29:57,799 --> 00:30:02,380
Come fai a sapere che l'incontro non è utile per la tua attività di rose?
314
00:30:05,710 --> 00:30:06,880
O vuoi restare qui per più di due anni?
315
00:30:08,170 --> 00:30:09,920
Non devi venire se non vuoi.
316
00:30:27,799 --> 00:30:28,880
Aueng,
317
00:30:29,589 --> 00:30:33,420
Penso di essere più stressato di quando facevo lavori manuali.
318
00:30:34,589 --> 00:30:35,670
How come?
319
00:30:36,750 --> 00:30:40,170
È Arte. Mi usa per lavoro
320
00:30:40,460 --> 00:30:43,339
e afferma di essere d'aiuto. Ma penso che sia una perdita di tempo.
321
00:30:44,130 --> 00:30:48,000
Oh? Pensavo che aveste fatto pace.
322
00:30:48,130 --> 00:30:49,420
Perché è andata così?
323
00:30:49,880 --> 00:30:51,250
Fatto, dici?
324
00:30:51,420 --> 00:30:52,750
In realtà è peggio.
325
00:30:56,960 --> 00:30:59,339
Non lo sopporterò.
326
00:31:26,839 --> 00:31:29,250
Le hai insegnato qualche lavoro?
327
00:31:30,170 --> 00:31:32,630
Non proprio.
328
00:31:33,420 --> 00:31:34,750
Andiamo piano.
329
00:31:35,299 --> 00:31:36,380
Così un giorno,
330
00:31:36,750 --> 00:31:40,130
potrà lavorare da sola senza che io mi senta preoccupata.
331
00:31:57,500 --> 00:31:58,589
artt.
332
00:32:02,750 --> 00:32:03,839
Perché non sei andato in ufficio?
333
00:32:05,210 --> 00:32:06,630
Vado a fare il mio lavoro.
334
00:32:08,589 --> 00:32:09,710
Puoi farlo nel pomeriggio.
335
00:32:11,710 --> 00:32:12,799
No.
336
00:32:14,210 --> 00:32:15,880
Non mi hai torturato abbastanza?
337
00:32:17,670 --> 00:32:19,589
Stai dicendo che ti sto torturando, Wanfamai?
338
00:32:20,339 --> 00:32:21,420
Giusto.
339
00:32:21,670 --> 00:32:23,500
Puoi essere arrabbiato, odiare
340
00:32:23,589 --> 00:32:26,839
sottrarre il mio stipendio, fare il prepotente o rovinarmi quanto vuoi.
341
00:32:27,750 --> 00:32:28,839
Vai avanti.
342
00:32:29,960 --> 00:32:32,670
Ma non lavorerò a stretto contatto con te.
343
00:32:33,049 --> 00:32:35,130
Sto già impazzendo così com'è.
344
00:32:35,210 --> 00:32:36,299
Hey!
345
00:32:37,839 --> 00:32:39,750
Stare vicino a me ti fa impazzire?
346
00:32:40,880 --> 00:32:41,960
Lo fa!
347
00:32:43,460 --> 00:32:44,549
Ottimo!
348
00:32:45,500 --> 00:32:47,549
Anche a me piacerebbe vedere qualcuno impazzire.
349
00:32:57,460 --> 00:32:58,549
Che cos'è?
350
00:32:59,049 --> 00:33:00,549
Tutti i miei averi.
351
00:33:00,880 --> 00:33:02,250
Ti sto dando tutto.
352
00:33:03,089 --> 00:33:04,630
Quindi possiamo prendere strade separate
353
00:33:04,799 --> 00:33:06,170
e non ci dobbiamo più niente.
354
00:33:07,380 --> 00:33:11,089
O vuoi che trasferisca tutto quello che ho
355
00:33:11,460 --> 00:33:13,750
per compensare tutto il tempo che hai perso?
356
00:33:14,380 --> 00:33:15,460
Sono felice di farlo.
357
00:33:16,630 --> 00:33:18,630
Quindi possiamo finirla qui.
358
00:33:40,589 --> 00:33:42,549
Voglio un po' di pace e tranquillità.
359
00:34:08,500 --> 00:34:09,590
Arte!
360
00:34:14,960 --> 00:34:16,050
Siediti.
361
00:34:24,500 --> 00:34:25,590
Qui.
362
00:34:27,210 --> 00:34:28,300
Che cosa?
363
00:34:29,210 --> 00:34:31,750
Le carte che ti ho confiscato.
364
00:34:36,300 --> 00:34:37,630
Non voglio che tu fraintenda
365
00:34:37,880 --> 00:34:41,800
che queste cose possono espiare quello che mi hai fatto.
366
00:34:42,800 --> 00:34:44,340
Cosa intendi?
367
00:34:45,210 --> 00:34:46,460
Te li restituisco.
368
00:34:51,960 --> 00:34:53,050
Finora,
369
00:34:53,710 --> 00:34:55,630
Non ho mai accettato le tue scuse.
370
00:34:56,750 --> 00:34:58,960
Ma ora ti ascolterò
371
00:34:59,500 --> 00:35:01,210
se ti sforzi abbastanza.
372
00:35:02,840 --> 00:35:03,920
Resisti.
373
00:35:04,710 --> 00:35:07,670
Non conterai
374
00:35:08,050 --> 00:35:09,380
cosa ho fatto in precedenza?
375
00:35:10,210 --> 00:35:12,170
Non capisci il linguaggio umano?
376
00:35:12,590 --> 00:35:14,500
Ti ho appena detto che lo sto includendo ora.
377
00:35:16,250 --> 00:35:17,590
Quindi fino ad ora,
378
00:35:18,920 --> 00:35:20,210
Ho fatto tutto gratis?
379
00:35:22,960 --> 00:35:24,050
Questo è il peggio.
380
00:35:24,880 --> 00:35:25,960
Che cosa hai fatto?
381
00:35:26,050 --> 00:35:27,710
Non ti vedo fare niente
382
00:35:28,000 --> 00:35:29,750
ma causando guai.
383
00:35:32,550 --> 00:35:33,630
Va bene.
384
00:35:34,300 --> 00:35:36,090
Allora cominciamo adesso.
385
00:35:36,250 --> 00:35:37,590
Quindi avremo finito.
386
00:35:40,170 --> 00:35:41,250
Tutto a posto.
387
00:35:41,960 --> 00:35:44,380
Contiamo da uno adesso.
388
00:35:55,130 --> 00:35:56,210
Vai a fare il caffè.
389
00:36:05,880 --> 00:36:07,550
Perché hai lasciato che Paeng lavorasse con te?
390
00:36:09,880 --> 00:36:10,960
Ho intenzione di addestrarla.
391
00:36:12,340 --> 00:36:13,420
Solo quello
392
00:36:14,500 --> 00:36:16,420
o vuoi che le stia vicino?
393
00:36:17,960 --> 00:36:20,590
Ho intenzione di addestrarla. Sei stupido?
394
00:36:21,750 --> 00:36:23,960
Quindi non sei più arrabbiato con lei?
395
00:36:24,420 --> 00:36:26,630
Non è arrabbiato o lui...
396
00:36:26,710 --> 00:36:29,130
Fermare. Cosa stavi per dire?
397
00:36:30,590 --> 00:36:32,340
Non ti ho perdonato per il viaggio al nord
398
00:36:33,000 --> 00:36:34,550
che mi hai mentito su te e Paeng.
399
00:36:35,210 --> 00:36:36,960
Va bene. Mi dispiace
400
00:36:37,750 --> 00:36:39,920
per averti reso geloso di Paeng, ok?
401
00:36:41,380 --> 00:36:42,460
Chi è geloso?
402
00:36:44,340 --> 00:36:47,380
Ho solo intenzione di addestrarla. Me l'ha chiesto papà.
403
00:36:55,000 --> 00:36:57,960
Ling, sembra troppo serio.
404
00:36:58,170 --> 00:36:59,250
- Non credi? - È vero.
405
00:36:59,500 --> 00:37:01,170
Quando smetterà di essere arrabbiato con lei?
406
00:37:03,500 --> 00:37:04,590
Cosa c'è di così divertente?
407
00:37:05,130 --> 00:37:08,380
Dai, mia semplice ragazza.
408
00:37:08,670 --> 00:37:11,170
Sta cercando di coprirlo.
409
00:37:12,130 --> 00:37:13,250
Coprire cosa?
410
00:37:20,250 --> 00:37:21,960
Duang,
411
00:37:22,550 --> 00:37:23,630
hai avuto contatti?
412
00:37:23,800 --> 00:37:26,050
L'ho fatto.
413
00:37:26,550 --> 00:37:30,090
Gli operai hanno detto che il signor Artit è stato strano negli ultimi tre giorni.
414
00:37:30,960 --> 00:37:32,340
Ha pedinato Paeng.
415
00:37:32,460 --> 00:37:33,670
Sarebbe andato a cercare Paeng.
416
00:37:33,750 --> 00:37:36,500
E l'ha portata a lavorare nel suo ufficio.
417
00:37:37,840 --> 00:37:40,960
Oggi l'ha seguita.
418
00:37:42,170 --> 00:37:43,250
Oh caro.
419
00:37:43,800 --> 00:37:44,960
Com'è possibile?
420
00:37:45,130 --> 00:37:48,340
Di solito la odia così tanto. Come è andata a finire così?
421
00:37:48,460 --> 00:37:51,170
- È vero. - È possibile, signora.
422
00:37:51,300 --> 00:37:53,170
È cattiva.
423
00:37:53,300 --> 00:37:55,420
Potrebbe aver esercitato il suo fascino su di lui
424
00:37:55,710 --> 00:37:57,670
e ha usato la magia nera su di lui.
425
00:37:58,630 --> 00:37:59,710
Questo è possibile.
426
00:38:00,000 --> 00:38:02,090
Saeb mi ha detto che sembra strano.
427
00:38:02,250 --> 00:38:05,340
Ha sbalzi d'umore. L'avrebbe sgridata e poi si sarebbe preoccupato per lei.
428
00:38:05,420 --> 00:38:08,000
L'ha persino chiamata a lavorare con lui.
429
00:38:08,420 --> 00:38:10,550
- E' anche preoccupato? - Giusto.
430
00:38:11,420 --> 00:38:12,500
Oh caro.
431
00:38:12,880 --> 00:38:14,420
Mio marito è già a casa?
432
00:38:14,960 --> 00:38:16,590
Lo è, signora.
433
00:38:16,670 --> 00:38:18,710
- Buona. Duang, - Sì, signora?
434
00:38:18,920 --> 00:38:20,630
Vai subito a prendere Paeng qui.
435
00:38:24,710 --> 00:38:26,090
Dobbiamo scoprirlo.
436
00:38:32,500 --> 00:38:33,590
Whoa.
437
00:38:34,300 --> 00:38:36,250
Duang, perché sei qui?
438
00:38:36,340 --> 00:38:40,590
Credi davvero che io voglia mettere piede qui e farlo schifo?
439
00:38:40,670 --> 00:38:42,420
Oh, non vuoi?
440
00:38:42,550 --> 00:38:44,500
Vieni qui. Esci!
441
00:38:44,630 --> 00:38:45,800
- Esci! - Lasciarsi andare!
442
00:38:47,300 --> 00:38:48,380
Dov'è il tuo capo?
443
00:38:49,050 --> 00:38:50,210
Perché chiedi della signorina Paeng?
444
00:38:50,920 --> 00:38:53,300
Non sono affari tuoi. Non intrometterti.
445
00:38:54,460 --> 00:38:57,590
Duang, puoi essere duro ovunque ma non qui.
446
00:38:57,670 --> 00:38:59,420
Perchè no? vuoi un po 'di questo?
447
00:38:59,550 --> 00:39:00,630
Duang,
448
00:39:01,300 --> 00:39:02,380
che cosa c'é?
449
00:39:02,590 --> 00:39:06,050
La signora vuole vederti subito.
450
00:39:08,460 --> 00:39:09,550
Mamma,
451
00:39:10,130 --> 00:39:11,710
di cosa sei lunatico?
452
00:39:12,420 --> 00:39:13,500
È vero.
453
00:39:13,670 --> 00:39:16,000
Dovremmo mangiare prima?
454
00:39:16,090 --> 00:39:17,300
Allora parleremo dopo.
455
00:39:17,710 --> 00:39:19,920
No, devo parlare adesso.
456
00:39:24,670 --> 00:39:25,750
È qui, signora.
457
00:39:30,300 --> 00:39:32,210
Ciao, zio e zia.
458
00:39:33,750 --> 00:39:34,920
moccioso,
459
00:39:35,750 --> 00:39:37,300
cosa hai fatto a mio figlio?
460
00:39:38,130 --> 00:39:39,300
Cosa ho fatto?
461
00:39:39,710 --> 00:39:41,170
Hai usato la magia nera su di lui.
462
00:39:42,670 --> 00:39:43,750
eh?
463
00:39:44,750 --> 00:39:46,500
Vuoi ancora prenderlo, vero?
464
00:39:46,800 --> 00:39:49,000
Mamma, di cosa stai parlando?
465
00:39:50,050 --> 00:39:51,380
Dico la verità, Artit.
466
00:39:51,670 --> 00:39:55,670
Dille cosa provi per lei adesso.
467
00:40:05,800 --> 00:40:07,880
Hai perso la testa per lei? Ti piace lei?
468
00:40:09,670 --> 00:40:10,750
Mamma!
469
00:40:11,130 --> 00:40:12,210
IO...
470
00:40:13,460 --> 00:40:14,960
Come posso piacermi?
471
00:40:17,250 --> 00:40:19,050
Stai avendo un malinteso.
472
00:40:20,130 --> 00:40:22,380
Non ti ho permesso di parlare. Non interrompere.
473
00:40:22,880 --> 00:40:23,960
Aspetta, Tubtim.
474
00:40:24,630 --> 00:40:27,130
Cos'è tutto questo? Sono così confuso.
475
00:40:28,420 --> 00:40:31,210
È la tua amata nipote. Ha usato la magia nera su di lui.
476
00:40:31,630 --> 00:40:33,920
- Magia nera? - Giusto.
477
00:40:34,460 --> 00:40:35,960
Se non l'ha fatto,
478
00:40:36,300 --> 00:40:39,880
perché Artit dovrebbe essere preoccupato per lei quando la odia davvero?
479
00:40:49,380 --> 00:40:50,630
Non ho sentimenti per te.
480
00:40:51,210 --> 00:40:52,340
Lo so.
481
00:40:52,960 --> 00:40:54,050
zia,
482
00:40:54,750 --> 00:40:56,750
non è nemmeno possibile come pensiero.
483
00:40:56,960 --> 00:40:58,880
Questo è davvero un malinteso.
484
00:40:59,050 --> 00:41:00,170
fraintendere?
485
00:41:01,090 --> 00:41:04,710
Artit, hai lasciato che Paeng ti aiutasse in ufficio, vero?
486
00:41:05,840 --> 00:41:06,920
Resisti. Resisti.
487
00:41:07,170 --> 00:41:09,170
Penso che sia colpa mia.
488
00:41:09,840 --> 00:41:12,960
Ho visto che Artit era preoccupato per Paeng.
489
00:41:13,090 --> 00:41:14,170
- Eh? - Papà!
490
00:41:14,920 --> 00:41:16,170
Non ero preoccupato per lei!
491
00:41:16,460 --> 00:41:17,920
Lasciami finire.
492
00:41:19,340 --> 00:41:23,840
Così gli ho chiesto di addestrarla. È tutto.
493
00:41:24,550 --> 00:41:25,630
Tubtim,
494
00:41:26,090 --> 00:41:28,460
questi due ragazzi non hanno più niente tra loro.
495
00:41:28,840 --> 00:41:32,500
Sono contento che si parlino bene tra loro.
496
00:41:33,460 --> 00:41:36,750
Dovresti dimenticare il passato
497
00:41:37,090 --> 00:41:39,750
e perdona già Paeng.
498
00:41:40,250 --> 00:41:44,050
Quindi è colpa mia se non l'ho perdonata?
499
00:41:45,920 --> 00:41:48,710
Hai dimenticato tutto quello che ha fatto?
500
00:41:49,420 --> 00:41:51,590
E ora lasci che anche Artit stia con lei.
501
00:41:55,670 --> 00:41:57,300
Da ora in poi,
502
00:41:58,050 --> 00:41:59,670
lascia stare mio figlio.
503
00:42:00,210 --> 00:42:02,920
E proibisco ad Artit di addestrarla di nuovo.
504
00:42:03,250 --> 00:42:05,050
Se qualcuno sfida il mio ordine,
505
00:42:05,710 --> 00:42:06,920
sarai nei guai.
506
00:43:00,880 --> 00:43:02,420
Te lo prometto, zia.
507
00:43:03,460 --> 00:43:05,380
Lascerò in pace Artit.
508
00:43:05,960 --> 00:43:07,590
Ci faremo gli affari nostri.
509
00:43:08,340 --> 00:43:10,300
Mi concentrerò sul mio lavoro.
510
00:43:11,420 --> 00:43:13,210
Non preoccuparti.
511
00:43:13,800 --> 00:43:15,550
Mi hai dato la tua parola, Paeng.
512
00:43:23,380 --> 00:43:24,500
Sì, zia.
513
00:43:26,460 --> 00:43:27,800
dovrò scusarmi.
514
00:43:43,300 --> 00:43:44,380
Oh?
515
00:43:45,000 --> 00:43:47,090
Perché state ascoltando su questo?
516
00:44:14,460 --> 00:44:15,960
A cosa sta pensando, signora?
517
00:44:19,300 --> 00:44:20,460
sto pensando
518
00:44:21,050 --> 00:44:23,420
che non posso più lasciare Artit così.
519
00:44:24,800 --> 00:44:26,210
Devo fare qualcosa.
520
00:44:27,420 --> 00:44:28,500
Che cosa hai intenzione di fare?
521
00:44:32,300 --> 00:44:33,380
Qui.
522
00:44:35,920 --> 00:44:37,000
Cos'è questo?
523
00:44:37,460 --> 00:44:39,380
C'è un nuovo ristorante in città.
524
00:44:39,960 --> 00:44:42,300
Porta Nang laggiù domani.
525
00:44:43,340 --> 00:44:44,670
Perché devo?
526
00:44:45,550 --> 00:44:46,670
È il mio ordine.
527
00:44:48,090 --> 00:44:51,300
Mamma, ti ho detto che non sono interessato a Nang.
528
00:44:52,840 --> 00:44:53,920
Allora chi?
529
00:44:54,340 --> 00:44:56,670
- Nessuno. - Va bene allora.
530
00:44:56,750 --> 00:44:58,340
Quindi porta fuori Nang a pranzo.
531
00:44:58,710 --> 00:44:59,800
Mamma!
532
00:45:00,170 --> 00:45:01,840
Non mi hai mai costretto prima.
533
00:45:01,920 --> 00:45:03,500
Non puoi cambiare all'improvviso.
534
00:45:03,710 --> 00:45:06,340
Perché non posso? Da oggi in poi cambierò.
535
00:45:07,170 --> 00:45:09,210
Portala fuori domani.
536
00:45:09,300 --> 00:45:12,590
Se non lo fai, la inviterò qui per un pasto tutti i giorni.
537
00:45:12,880 --> 00:45:14,250
Scegli quello che vuoi.
538
00:45:17,420 --> 00:45:18,590
Bene. La porterò fuori.
539
00:45:18,750 --> 00:45:20,420
Eccellente.
540
00:45:21,250 --> 00:45:23,630
Non farmi sentire che non ti sei preso cura di lei.
541
00:45:25,250 --> 00:45:26,340
Va bene.
542
00:45:27,460 --> 00:45:28,630
Ma posso chiederti una cosa?
543
00:45:28,960 --> 00:45:31,050
Pensi che funzionerà?
544
00:45:31,590 --> 00:45:34,420
Pensi che amerò Nang?
545
00:45:34,800 --> 00:45:36,710
Ovviamente. Perchè no?
546
00:45:37,090 --> 00:45:39,750
All'inizio, anche papà non mi amava quando eravamo più piccoli.
547
00:45:39,920 --> 00:45:41,130
Ma ha cambiato idea.
548
00:45:55,420 --> 00:45:56,920
Te lo prometto, zia.
549
00:45:57,960 --> 00:45:59,920
Lascerò in pace Artit.
550
00:46:00,840 --> 00:46:02,460
Ci faremo gli affari nostri.
551
00:46:03,210 --> 00:46:05,250
Mi concentrerò sul mio lavoro.
552
00:46:06,210 --> 00:46:08,130
Non preoccuparti.
553
00:46:08,750 --> 00:46:10,460
Mi hai dato la tua parola, Paeng.
554
00:46:38,500 --> 00:46:39,590
Signorina Paeng?
555
00:46:40,210 --> 00:46:41,800
Non stai ancora dormendo?
556
00:46:42,210 --> 00:46:45,210
Se non lo sei, ora vado a letto. Ho sonno.
557
00:47:14,800 --> 00:47:17,550
Mi dispiace per averti causato problemi.
558
00:48:10,340 --> 00:48:12,550
Signorina Paeng! Signorina Paeng!
559
00:48:12,750 --> 00:48:14,380
Che c'è, Aueng?
560
00:48:16,170 --> 00:48:19,840
C'è un tizio al roseto.
561
00:48:20,920 --> 00:48:22,960
È così bello, alto,
562
00:48:23,050 --> 00:48:24,380
giusto e tonico.
563
00:48:24,750 --> 00:48:26,800
È come un protagonista di K-drama.
564
00:48:27,210 --> 00:48:28,840
Sembra un Oppa.
565
00:48:28,920 --> 00:48:30,590
È così bravo?
566
00:48:30,800 --> 00:48:34,340
Sì, mi ha rubato il cuore!
567
00:48:35,880 --> 00:48:37,210
Puoi sentire
568
00:48:37,340 --> 00:48:39,550
quanto batte forte il mio cuore?
569
00:48:40,170 --> 00:48:42,130
Guida. Guida.
570
00:48:42,420 --> 00:48:44,340
Guida. Guida.
571
00:48:45,840 --> 00:48:48,880
Oppa.
572
00:48:50,050 --> 00:48:51,750
- Va bene. - Lo voglio!
573
00:49:09,800 --> 00:49:10,880
Marchio?
574
00:49:11,500 --> 00:49:12,590
Paeng.
575
00:49:19,590 --> 00:49:23,300
Lo sapevi che sei il primo cliente
576
00:49:23,380 --> 00:49:25,800
chi è venuto nel mio roseto?
577
00:49:27,250 --> 00:49:28,750
Non sono ancora tuo cliente
578
00:49:29,960 --> 00:49:31,340
visto che non ho comprato niente
579
00:49:32,670 --> 00:49:35,250
Mi scuso per essere saltato alle conclusioni.
580
00:49:36,960 --> 00:49:38,130
Sto solo scherzando.
581
00:49:41,000 --> 00:49:43,750
La tua battuta
582
00:49:44,500 --> 00:49:46,500
è davvero sorprendente per il venditore.
583
00:49:47,460 --> 00:49:50,000
Ho visto le foto sulla tua pagina sui social media.
584
00:49:50,250 --> 00:49:51,550
Quindi volevo vedere la cosa reale.
585
00:49:52,000 --> 00:49:54,090
È davvero carino.
586
00:49:55,500 --> 00:49:57,590
Ti occupi di tutto questo da solo?
587
00:49:58,340 --> 00:50:01,210
Giusto. Ho iniziato con un appezzamento di terreno vuoto.
588
00:50:02,920 --> 00:50:05,460
Non ho mai visto nessuno della tua età lavorare in agricoltura in questo modo.
589
00:50:06,340 --> 00:50:09,130
È un lavoro molto faticoso e difficile.
590
00:50:09,920 --> 00:50:11,090
Ma stai andando così bene.
591
00:50:12,630 --> 00:50:15,880
Penso che i tuoi genitori debbano essere molto orgogliosi.
592
00:50:19,880 --> 00:50:21,300
Credo di si.
593
00:50:22,800 --> 00:50:24,380
Sono morti molto tempo fa,
594
00:50:25,300 --> 00:50:26,800
anche prima di laurearmi.
595
00:50:28,670 --> 00:50:31,050
Mi dispiace. Non volevo.
596
00:50:32,590 --> 00:50:34,550
Non sbagli a non saperlo.
597
00:50:35,300 --> 00:50:37,460
Dovremmo dare un'occhiata laggiù?
598
00:50:37,750 --> 00:50:38,960
Va bene. Per favore, fai strada.
599
00:50:41,880 --> 00:50:44,840
Aueng, come sta il tuo capo oggi?
600
00:50:46,800 --> 00:50:49,000
È molto felice.
601
00:50:49,090 --> 00:50:52,210
Sta facendo fare un giro del giardino a un cliente.
602
00:50:53,380 --> 00:50:54,800
Fare un giro a un cliente?
603
00:50:54,880 --> 00:50:59,800
Giusto. Sembra essere molto appassionato di rose.
604
00:50:59,880 --> 00:51:03,960
È qui dalla mattina e sono scomparsi in giardino.
605
00:51:04,050 --> 00:51:05,960
Non sono ancora nemmeno tornati.
606
00:51:06,500 --> 00:51:08,800
Il roseto non è così grande. Perché ci mettono così tanto tempo?
607
00:51:09,340 --> 00:51:10,420
Stanno ispezionando anche le radici?
608
00:51:12,050 --> 00:51:15,960
Dato che è così bello, può ispezionare quello che vuole.
609
00:51:16,250 --> 00:51:19,250
Può persino ispezionare il mio cuore.
610
00:51:21,090 --> 00:51:22,420
Il cliente è un ragazzo?
611
00:51:29,500 --> 00:51:30,590
Sig. artt.
612
00:51:32,840 --> 00:51:33,920
Oh?
613
00:51:35,960 --> 00:51:38,250
Cavolo, mi lasci qui?
614
00:51:39,380 --> 00:51:40,550
È così veloce.
615
00:51:42,500 --> 00:51:43,590
Nessuno è qui adesso.
616
00:51:47,130 --> 00:51:48,300
La-la-la-la.
617
00:51:50,340 --> 00:51:51,420
È così dolce.
618
00:51:57,420 --> 00:51:59,340
- Facciamo così. - Sicuro.
619
00:52:00,130 --> 00:52:01,500
- Marchio. - Sì?
620
00:52:01,590 --> 00:52:04,380
Sto aprendo una bancarella a un evento mercoledì prossimo.
621
00:52:04,460 --> 00:52:06,300
Per favore, vieni se sei libero.
622
00:52:06,380 --> 00:52:07,460
Ci sarò sicuramente.
623
00:52:07,710 --> 00:52:09,050
Guarda i tuoi passi.
624
00:52:09,500 --> 00:52:10,960
- Cammina con attenzione. - Grazie.
625
00:52:11,050 --> 00:52:13,300
Aspetta, stai fermo.
626
00:52:16,550 --> 00:52:18,340
C'è un filo d'erba sui tuoi capelli.
627
00:52:18,420 --> 00:52:19,500
Grazie.
628
00:52:20,130 --> 00:52:22,880
Paeng, non devi ringraziarmi così spesso.
629
00:52:23,880 --> 00:52:25,050
- Va bene? - Va bene.
630
00:52:25,300 --> 00:52:27,460
Ti informerò sull'ordine
631
00:52:27,550 --> 00:52:30,710
perché la qualità delle tue rose è ciò che voglio.
632
00:52:31,710 --> 00:52:33,960
- Devo andare ora. - Ci vediamo più tardi.
633
00:52:34,050 --> 00:52:35,340
- Ciao. - Ciao.
634
00:52:44,960 --> 00:52:46,050
Era il tuo cliente?
635
00:52:47,840 --> 00:52:50,710
Sì, il mio potenziale cliente più importante.
636
00:52:51,630 --> 00:52:52,920
Signorina Paeng!
637
00:52:56,380 --> 00:52:59,250
È davvero bello!
638
00:52:59,380 --> 00:53:02,630
È decisamente il tuo tipo.
639
00:53:02,960 --> 00:53:04,880
Come lo sai?
640
00:53:05,130 --> 00:53:07,670
Sono stato con te per molto tempo.
641
00:53:07,840 --> 00:53:10,920
Il tuo tipo è bello, giusto
642
00:53:11,000 --> 00:53:12,210
e gli piace sorridere.
643
00:53:13,250 --> 00:53:16,000
Forse ti è stato mandato dall'alto.
644
00:53:16,550 --> 00:53:18,460
Aueng, come on.
645
00:53:18,630 --> 00:53:20,090
Non dirlo di nuovo.
646
00:53:20,550 --> 00:53:21,800
Mark potrebbe sentirlo.
647
00:53:22,050 --> 00:53:24,130
Sarò così imbarazzato.
648
00:53:25,170 --> 00:53:27,340
Potrebbe davvero piacergli, signorina Paeng.
649
00:53:31,420 --> 00:53:33,670
Da quanto tempo è qui, signor Artit?
650
00:53:52,050 --> 00:53:53,750
Quindi è un tuo cliente?
651
00:53:54,210 --> 00:53:55,300
Giusto.
652
00:53:55,670 --> 00:53:56,750
Penso che stia mentendo.
653
00:53:57,500 --> 00:53:58,630
In realtà ti sta cercando.
654
00:54:00,090 --> 00:54:02,210
Non mi interessa cosa sta facendo.
655
00:54:02,300 --> 00:54:05,880
Ma ha ordinato il mio prodotto. Quindi è mio cliente.
656
00:54:07,210 --> 00:54:09,590
Hai fatto un patto con qualcuno
657
00:54:09,960 --> 00:54:11,170
ma perché non me l'hai chiesto prima?
658
00:54:12,090 --> 00:54:13,550
Devo?
659
00:54:13,710 --> 00:54:15,090
Hai appena iniziato a gestire un'impresa.
660
00:54:15,170 --> 00:54:17,130
Non ne sai niente.
661
00:54:17,800 --> 00:54:19,960
La prossima volta, non puoi prendere la tua decisione.
662
00:54:20,420 --> 00:54:21,500
Devi prima consultarmi.
663
00:54:23,170 --> 00:54:24,800
Non ti fidi di me?
664
00:54:25,340 --> 00:54:27,300
Giusto. Io non.
665
00:54:28,670 --> 00:54:31,590
Ma tua madre ti ha detto di non fraternizzare con me.
666
00:54:36,210 --> 00:54:37,300
Ma questo è
667
00:54:38,170 --> 00:54:40,630
l'attività dell'azienda agricola. Non posso lasciarlo scivolare.
668
00:54:43,630 --> 00:54:46,630
Forse sono troppo esigente e non mi fido di te.
669
00:54:46,840 --> 00:54:50,300
Ma devo farlo perché è mio dovere, capito?
670
00:54:52,210 --> 00:54:54,840
Le tue rose sono cresciute a Sunshine Farm.
671
00:54:55,250 --> 00:54:57,800
Non voglio che tu offuschi la nostra reputazione o la rovini.
672
00:54:59,090 --> 00:55:01,750
Infangerò la reputazione della fattoria? lo rovinerò?
673
00:55:02,670 --> 00:55:03,750
Non posso esserne sicuro.
674
00:55:06,340 --> 00:55:08,590
Va bene. Capisco.
675
00:55:13,210 --> 00:55:15,550
Prendi questo e leggilo tu stesso.
676
00:55:15,750 --> 00:55:16,960
Ora puoi andare.
677
00:55:25,750 --> 00:55:27,800
Qui. Ti aiuterò.
678
00:55:28,050 --> 00:55:29,130
Grazie.
679
00:55:31,630 --> 00:55:32,710
Ecco qui.
680
00:55:34,920 --> 00:55:37,420
Questo è per te?
681
00:55:42,050 --> 00:55:43,250
Sono così adorabili.
682
00:55:43,550 --> 00:55:45,710
Moglie e marito gestiscono insieme l'attività.
683
00:55:47,090 --> 00:55:49,460
Non erano. Non ancora.
684
00:55:50,630 --> 00:55:51,800
Saremo a tempo debito.
685
00:55:53,550 --> 00:55:55,340
Che cosa? Ho detto qualcosa di sbagliato?
686
00:55:55,550 --> 00:55:56,630
Ancora non lo sai?
687
00:56:00,590 --> 00:56:02,920
Che cosa? Voglio davvero sposarti.
688
00:56:03,460 --> 00:56:06,500
Ho risparmiato dal secondo anno.
689
00:56:07,960 --> 00:56:11,460
Secondo anno? Ma allora non uscivamo insieme.
690
00:56:11,920 --> 00:56:13,340
Chi stavi pensando di sposare?
691
00:56:13,590 --> 00:56:14,670
Sei tu.
692
00:56:15,050 --> 00:56:17,880
Avevo programmato di continuare a corteggiarti.
693
00:56:17,960 --> 00:56:20,840
Una volta che ti arrendi, ti chiederei di sposarmi.
694
00:56:21,130 --> 00:56:22,210
Sei pazzo.
695
00:56:22,300 --> 00:56:23,960
Non sto scherzando, sai?
696
00:56:24,250 --> 00:56:25,590
Se ho portato l'anello,
697
00:56:25,670 --> 00:56:29,090
Sarei in ginocchio e ti proporrei adesso.
698
00:56:29,710 --> 00:56:30,800
Sei troppo di fretta.
699
00:56:31,590 --> 00:56:32,880
Dammi un po' di tempo.
700
00:56:33,250 --> 00:56:35,050
Non stiamo insieme da così tanto tempo.
701
00:56:35,670 --> 00:56:36,840
Non ci sono ancora abituato.
702
00:56:38,130 --> 00:56:39,800
Allora dovremmo farlo.
703
00:56:40,300 --> 00:56:41,380
Hmm?
704
00:56:42,000 --> 00:56:43,090
Cosa fai?
705
00:56:46,840 --> 00:56:47,920
uh...
706
00:56:48,750 --> 00:56:50,590
Perché sembri così serio?
707
00:57:00,590 --> 00:57:01,750
Cosa c'è che non va in lui?
708
00:57:02,880 --> 00:57:05,340
Penso che ci sia solo una cosa che può renderlo così.
709
00:57:07,090 --> 00:57:08,670
Dimostrerò qualcosa.
710
00:57:08,750 --> 00:57:09,840
eh?
711
00:57:11,590 --> 00:57:13,920
Potresti arrabbiarti come un cane che mangia troppo dolce.
712
00:57:32,300 --> 00:57:33,380
Fa così freddo!
713
00:57:40,880 --> 00:57:42,090
Mamma!
714
00:57:42,920 --> 00:57:44,380
Ho quasi tolto l'asciugamano.
715
00:57:44,460 --> 00:57:47,170
Vai avanti. Perché dovresti avere paura?
716
00:57:47,380 --> 00:57:49,050
L'ho visto da quando è piccolo come un fiore.
717
00:57:50,670 --> 00:57:51,750
Qui.
718
00:57:52,590 --> 00:57:53,670
Perché sei entrato qui?
719
00:57:53,750 --> 00:57:55,250
Per scegliere un vestito per te.
720
00:57:55,630 --> 00:57:59,750
Stai portando fuori Nang a mangiare. Non dimenticarlo.
721
00:58:01,500 --> 00:58:02,590
Va bene.
722
00:58:03,800 --> 00:58:05,920
Va bene, zia Tubtim.
723
00:58:06,380 --> 00:58:09,590
Non preoccuparti. Sono tutto vestito.
724
00:58:09,670 --> 00:58:12,800
Quando Artit è qui, sono pronto per partire.
725
00:58:13,210 --> 00:58:14,300
Molto buona.
726
00:58:14,500 --> 00:58:17,050
Lo aiuterò a passare presto.
727
00:58:17,380 --> 00:58:19,590
Preparati e aspettalo.
728
00:58:19,750 --> 00:58:21,960
Va bene. Non c'è bisogno di preoccuparsi.
729
00:58:22,210 --> 00:58:24,920
Sarò la più bella stasera.
730
00:58:28,210 --> 00:58:30,210
Ti auguro fortuna e felicità.
731
00:58:30,590 --> 00:58:32,420
Divertiti all'appuntamento.
732
00:58:34,840 --> 00:58:36,630
- Non ci vado più. - Non puoi.
733
00:58:36,920 --> 00:58:38,880
Non puoi. Non mettermi in imbarazzo.
734
00:58:38,960 --> 00:58:41,050
Sbrigati. Mettiti subito le scarpe.
735
00:58:51,380 --> 00:58:52,460
Che cosa succede?
736
00:58:52,800 --> 00:58:53,880
Sei libero adesso?
737
00:58:54,710 --> 00:58:56,000
Vieni alla festa da Ling.
738
00:58:56,550 --> 00:58:57,630
Che festa?
739
00:58:57,710 --> 00:58:59,880
Niente. Solo un raduno.
740
00:59:00,670 --> 00:59:01,750
non posso andare.
741
00:59:02,750 --> 00:59:05,250
Mia madre mi ha costretto a portare fuori tua sorella a mangiare.
742
00:59:05,340 --> 00:59:06,420
Sto per andare a prenderla.
743
00:59:06,670 --> 00:59:08,090
Lei è brava.
744
00:59:09,090 --> 00:59:10,170
È un peccato però.
745
00:59:10,920 --> 00:59:12,590
Ho detto a Ling di invitare Paeng.
746
00:59:12,840 --> 00:59:13,920
eh?
747
00:59:14,960 --> 00:59:16,050
Devo riagganciare ora.
748
00:59:16,130 --> 00:59:18,460
Aspetta aspetta. Paeng sta andando?
749
00:59:19,500 --> 00:59:20,800
Perché l'hai invitata?
750
00:59:21,300 --> 00:59:22,380
È solo un invito.
751
00:59:22,880 --> 00:59:23,960
Allora vieni o no?
752
00:59:25,590 --> 00:59:27,050
Non ho intenzione.
753
00:59:43,380 --> 00:59:45,550
- A proposito, Non! - Ti aiuterò.
754
00:59:47,300 --> 00:59:49,800
Artit non verrà. Non riesco a scoprirlo ora.
755
00:59:50,050 --> 00:59:51,500
Cosa vuoi scoprire?
756
00:59:56,130 --> 00:59:57,420
Hello, Non and Ling.
757
00:59:57,550 --> 00:59:59,050
- Paeng! - Ciao.
758
01:00:01,130 --> 01:00:03,170
Te l'avevo detto che non dovevi portare niente.
759
01:00:03,250 --> 01:00:05,960
L'ho fatto io. Come non portarlo?
760
01:00:06,380 --> 01:00:08,630
Cucù, Paeng!
761
01:00:08,710 --> 01:00:10,210
Cosa hai portato?
762
01:00:11,380 --> 01:00:13,880
- Qualcosa di rumoroso dal forno. - Qualcosa di rumoroso? Che cos'è?
763
01:00:13,960 --> 01:00:16,840
- Un panino! - È davvero rumoroso! Un panino!
764
01:00:20,050 --> 01:00:21,460
È così buona.
765
01:00:21,550 --> 01:00:24,210
Porterò a casa due pezzi. Non riusciremo a finire tutto.
766
01:00:24,300 --> 01:00:25,710
Decisamente.
767
01:00:25,960 --> 01:00:27,340
Kot, conservane un po' anche per me.
768
01:00:27,420 --> 01:00:28,800
Qui. Ti ho salvato due pezzi.
769
01:00:29,050 --> 01:00:30,130
ne prendo tre.
770
01:00:39,460 --> 01:00:41,210
Sei l'ospite. ti servirò.
771
01:00:41,300 --> 01:00:43,590
- Questo non è un pesce normale. - Che cos'è?
772
01:00:43,670 --> 01:00:45,590
Un pesce chiamato amore.
773
01:00:46,880 --> 01:00:47,960
Così zoppo.
774
01:00:49,500 --> 01:00:50,590
Chi ha fatto questo?
775
01:00:50,750 --> 01:00:52,840
È così buona.
776
01:00:52,920 --> 01:00:54,340
Sho gud!
777
01:00:54,420 --> 01:00:57,170
- L'accento non è ancora corretto. - Hai la gola piena di catarro.
778
01:00:57,300 --> 01:00:59,300
Non riesci ancora a ottenere l'accento.
779
01:00:59,840 --> 01:01:02,840
- Accidenti! - Bello.
780
01:01:03,920 --> 01:01:06,670
mmm! Sono così pieno. È così gustoso.
781
01:01:06,750 --> 01:01:07,960
Grazie mille.
782
01:01:09,340 --> 01:01:12,550
Qui. Prendi un bastone per scegliere la tua squadra.
783
01:01:14,130 --> 01:01:16,750
- Ta-da! - Long stick!
784
01:01:16,880 --> 01:01:19,340
Sono nella tua squadra, Paeng.
785
01:01:19,420 --> 01:01:20,500
Tutto a posto!
786
01:01:21,550 --> 01:01:24,250
Un frutto. Un frutto giallo.
787
01:01:24,340 --> 01:01:25,960
- È giallo. - Ananas?
788
01:01:26,050 --> 01:01:29,960
Non ananas. Il cappello a forma di albero che Nang Tani possiede.
789
01:01:30,050 --> 01:01:31,130
- Il frutto preferito della scimmia. - Banana!
790
01:01:31,210 --> 01:01:32,300
Giusto!
791
01:01:32,920 --> 01:01:35,550
Sono così io. Quale frutta mi si addice di più?
792
01:01:35,630 --> 01:01:36,840
Fragola!
793
01:01:39,050 --> 01:01:40,130
Vedere?
794
01:01:40,800 --> 01:01:42,630
Pok-pok di papaya. Pok-pok di papaya.
795
01:01:42,710 --> 01:01:45,460
- Pok-pok? - Giusto. Con pesce fermentato?
796
01:01:45,550 --> 01:01:46,710
Insalata di papaya!
797
01:01:46,840 --> 01:01:49,380
Quando ti sei perso un pasto, cosa ottieni?
798
01:01:49,460 --> 01:01:50,630
- Che cos'è? - Mal di stomaco?
799
01:01:50,710 --> 01:01:51,920
Che stomaco?
800
01:01:52,000 --> 01:01:53,840
Stomaco di pesce!
801
01:01:53,920 --> 01:01:55,210
Giusto! Stomaco di pesce!
802
01:01:56,050 --> 01:01:58,000
Qui! Qui!
803
01:01:58,130 --> 01:02:00,800
Chi sono? Chi sono?
804
01:02:00,880 --> 01:02:02,590
- Non! - Really, Non?
805
01:02:02,670 --> 01:02:04,800
- Che cos'è? - "Non"
806
01:02:05,050 --> 01:02:06,500
"gli amori"
807
01:02:06,590 --> 01:02:08,130
Oms?
808
01:02:08,210 --> 01:02:10,090
- Tu chi sei? - Sono Ling.
809
01:02:10,170 --> 01:02:13,630
"Non ama Ling."
810
01:02:15,380 --> 01:02:16,590
Fantastico, Ling!
811
01:02:18,050 --> 01:02:19,500
Chi è qui?
812
01:02:20,130 --> 01:02:21,250
Lo comprenderò.
813
01:02:42,210 --> 01:02:44,300
Nang, non ce la faccio più.
814
01:02:44,500 --> 01:02:46,420
How come?
815
01:02:46,500 --> 01:02:48,210
Sono pronto a partire subito.
816
01:02:48,340 --> 01:02:50,590
Qualcosa è venuto fuori. Facciamolo domani.
817
01:02:50,710 --> 01:02:53,750
Puoi andare dove vuoi domani.
818
01:02:54,380 --> 01:02:57,250
Ma voglio andare oggi.
819
01:02:58,710 --> 01:03:00,090
Ti regalerò l'intera giornata.
820
01:03:01,960 --> 01:03:03,210
Dalla mattina alla sera.
821
01:03:04,210 --> 01:03:06,050
- Va bene. - È un affare.
822
01:03:18,500 --> 01:03:19,840
Arte!
823
01:03:31,920 --> 01:03:33,170
Bene...
824
01:03:33,590 --> 01:03:36,210
dove è andato Paeng? Era solo qui.
825
01:03:36,460 --> 01:03:38,710
Dov'è il nostro felice Paeng?
826
01:03:38,800 --> 01:03:40,250
Non, l'hai vista?
827
01:03:40,340 --> 01:03:42,090
- È vero. - Dov'è lei?
828
01:03:42,170 --> 01:03:43,590
Lei è qui?
829
01:03:43,670 --> 01:03:46,170
Stanno per ridere ma non lo faranno.
830
01:03:46,300 --> 01:03:47,380
Oh, cavolo.
831
01:03:47,460 --> 01:03:50,630
Sei umano o di pietra? Perché sei così rigido?
832
01:03:57,460 --> 01:04:00,920
Un raduno come questo
833
01:04:01,090 --> 01:04:03,170
mi ricorda allora
834
01:04:03,340 --> 01:04:05,880
Quando cantavamo al karaoke.
835
01:04:06,130 --> 01:04:10,710
All'epoca Artit si prendeva cura di Paeng così bene.
836
01:04:11,210 --> 01:04:12,750
Si è preso cura di lei,
837
01:04:12,840 --> 01:04:14,210
si è preso cura di lei,
838
01:04:14,380 --> 01:04:15,880
intrattenerla,
839
01:04:16,090 --> 01:04:17,960
e le ha comprato tutto ciò che voleva mangiare.
840
01:04:19,500 --> 01:04:20,670
A differenza di adesso.
841
01:04:25,210 --> 01:04:27,000
artista,
842
01:04:27,500 --> 01:04:29,500
Ti offro da bere.
843
01:04:30,380 --> 01:04:31,670
- Ti aiuterò. - Dai.
844
01:04:33,090 --> 01:04:34,550
- Mi scusi. - Ah?
845
01:04:35,920 --> 01:04:37,130
Allora perché resto?
846
01:04:37,340 --> 01:04:38,460
Ti aiuterò anch'io.
847
01:04:38,670 --> 01:04:40,750
Tornerò. Faccia come se fosse a casa sua.
848
01:04:56,710 --> 01:04:57,800
artista,
849
01:04:59,170 --> 01:05:00,420
Perché mi stai seguendo?
850
01:05:01,750 --> 01:05:02,840
Chi ti sta seguendo?
851
01:05:04,130 --> 01:05:05,340
Questo è il posto del mio amico.
852
01:05:05,670 --> 01:05:07,750
Non è strano per me visitare. È strano che tu sia qui.
853
01:05:08,960 --> 01:05:10,590
Non sapevo che saresti stato qui.
854
01:05:10,800 --> 01:05:12,920
Hanno detto che non lo eri. Così sono venuto.
855
01:05:15,460 --> 01:05:16,670
Quindi dovrei andare?
856
01:05:19,130 --> 01:05:20,210
Sai
857
01:05:20,460 --> 01:05:23,420
cosa dovevo fare per venire qui oggi?
858
01:05:25,340 --> 01:05:27,550
Rimani. Andrò.
859
01:05:33,550 --> 01:05:34,630
Perché?
860
01:05:34,710 --> 01:05:36,170
Perché mi fai sempre arrabbiare?
861
01:05:36,420 --> 01:05:37,670
non ho fatto niente.
862
01:05:37,960 --> 01:05:39,340
Ti sei arrabbiato anche tu.
863
01:05:39,500 --> 01:05:40,920
Nemmeno io capisco.
864
01:05:42,090 --> 01:05:43,960
Ti arrabbi ogni volta che mi vedi.
865
01:05:44,090 --> 01:05:45,250
Mi molesti.
866
01:05:46,590 --> 01:05:47,960
Non ho nemmeno fatto niente.
867
01:05:54,590 --> 01:05:55,670
Paeng...
868
01:06:00,300 --> 01:06:02,170
È il mio telefono. lo devo prendere.
869
01:06:04,340 --> 01:06:05,420
Ciao, Marco.
870
01:06:10,920 --> 01:06:12,380
Ridammi il mio telefono!
871
01:06:14,630 --> 01:06:15,710
È impegnata in questo momento.
872
01:06:17,420 --> 01:06:19,300
Scusami chi sei?
873
01:06:20,710 --> 01:06:23,380
Qualcuno Paeng deve obbedire.
874
01:06:24,380 --> 01:06:25,750
Parlare con me è come parlare con lei.
875
01:06:26,340 --> 01:06:27,420
Cosa vuoi?
876
01:06:29,090 --> 01:06:31,710
È privato.
877
01:06:32,550 --> 01:06:33,960
La chiamo più tardi.
878
01:06:34,840 --> 01:06:37,050
Ho diritto a tutto nella vita privata di Paeng.
879
01:06:39,670 --> 01:06:40,750
Ciao?
880
01:06:42,920 --> 01:06:44,090
Quindi lo dirai?
881
01:06:44,380 --> 01:06:45,500
Riaggancio se non lo sei.
882
01:06:46,090 --> 01:06:49,000
Se non è importante, non chiamare mai più.
883
01:06:51,630 --> 01:06:53,460
Artista, cosa stai facendo?
884
01:07:07,750 --> 01:07:10,130
Ling, ora devo andare.
885
01:07:25,920 --> 01:07:27,000
Non ho nemmeno il diritto
886
01:07:27,500 --> 01:07:28,920
andare a casa?
887
01:08:57,920 --> 01:08:59,210
Sei impazzito?
888
01:08:59,920 --> 01:09:02,420
Sei andato troppo lontano. È tornata a casa piangendo.
889
01:09:02,840 --> 01:09:05,590
Artit, perché sei così duro?
890
01:09:05,960 --> 01:09:08,590
Non puoi avere diritto a tutto nella vita privata di Paeng.
891
01:09:13,460 --> 01:09:14,590
Sono d'accordo.
892
01:09:14,750 --> 01:09:15,960
Sei andato troppo lontano.
893
01:09:17,710 --> 01:09:19,710
Tutto a posto. Mettiti alla prova con me.
894
01:09:20,750 --> 01:09:23,300
Sai chi l'ha chiamata?
895
01:09:24,000 --> 01:09:25,880
Ha detto che è un suo cliente.
896
01:09:27,340 --> 01:09:30,500
Artit, penso che sia troppo duro.
897
01:09:30,630 --> 01:09:32,800
Se fossi in lei, sarei arrabbiato con te che sei scortese con il suo cliente.
898
01:09:33,500 --> 01:09:34,590
Ascoltami.
899
01:09:35,170 --> 01:09:37,210
È il ragazzo che abbiamo incontrato al nord.
900
01:09:37,960 --> 01:09:40,840
L'ho visto quando siamo sulla prima montagna. Poi di nuovo più tardi.
901
01:09:42,090 --> 01:09:43,880
L'ha seguita qui.
902
01:09:44,460 --> 01:09:45,750
Come può essere suo cliente?
903
01:09:46,170 --> 01:09:47,250
Non mi fido di lui.
904
01:09:47,880 --> 01:09:49,090
Non ti sembra strano?
905
01:09:49,960 --> 01:09:51,380
Io non.
906
01:09:52,300 --> 01:09:53,630
Come può non essere strano?
907
01:09:53,960 --> 01:09:55,710
È arrivato fin qui da un'altra provincia.
908
01:09:56,960 --> 01:09:58,130
A qui?
909
01:09:59,460 --> 01:10:03,000
Giusto. Questa mattina l'ha incontrata. E ha chiamato di nuovo proprio ora.
910
01:10:04,550 --> 01:10:07,000
Sicuramente non è un suo cliente. La sta corteggiando.
911
01:10:07,090 --> 01:10:09,590
Allora è ancora meno strano.
912
01:10:10,000 --> 01:10:11,550
Giusto. Se fossi io,
913
01:10:11,710 --> 01:10:14,050
se mi piace qualcuno, viaggerò il più lontano possibile.
914
01:10:14,170 --> 01:10:16,300
Giusto. Sai che lo farei anche io.
915
01:10:16,500 --> 01:10:20,090
Se qualcuno lo facesse per me, lo adorerei.
916
01:10:21,960 --> 01:10:23,130
Ecco perché mi ami.
917
01:10:23,590 --> 01:10:26,670
Puoi andare a fare l'amorevole in cucina.
918
01:10:28,500 --> 01:10:30,250
- Quindi mi sbaglio? - Sei.
919
01:10:30,750 --> 01:10:32,500
Dovresti andare a scusarti con Paeng.
920
01:10:34,590 --> 01:10:36,800
No, non lo farò.
921
01:10:37,170 --> 01:10:39,380
Perché sei così testardo?
922
01:10:39,670 --> 01:10:40,750
Veramente.
923
01:10:42,460 --> 01:10:44,750
Ehi, dove stai andando?
924
01:10:45,630 --> 01:10:46,710
Vado a casa.
925
01:10:48,750 --> 01:10:49,840
La festa è rovinata.
926
01:10:54,000 --> 01:10:55,300
Andiamo, signorina Paeng.
927
01:11:02,300 --> 01:11:03,750
- Per favore. - Grazie.
928
01:11:03,880 --> 01:11:04,960
Signorina Paeng!
929
01:11:44,710 --> 01:11:45,800
Wow!
930
01:11:47,210 --> 01:11:49,630
Artista, è bellissimo?
931
01:12:36,170 --> 01:12:37,420
artista,
932
01:12:37,960 --> 01:12:40,960
andiamo a vedere un film dopo che abbiamo finito.
933
01:12:42,630 --> 01:12:43,920
Hai promesso.
934
01:12:44,340 --> 01:12:47,340
Devi essere lì per me tutto il giorno.
935
01:12:48,590 --> 01:12:49,670
Nang,
936
01:12:50,090 --> 01:12:53,500
la prossima volta devi aspettare che il ragazzo te lo chieda per primo.
937
01:12:55,340 --> 01:12:56,750
Che giorno ed età è adesso?
938
01:12:57,090 --> 01:12:58,840
Non aspetterò.
939
01:13:00,420 --> 01:13:02,960
Andiamo ad ascoltare un po' di musica dopo.
940
01:13:05,500 --> 01:13:06,590
Potremmo finire per tornare a casa tardi.
941
01:13:07,130 --> 01:13:09,090
Se è tardi, non devo andare a casa.
942
01:13:10,960 --> 01:13:12,880
Posso stare a casa tua.
943
01:13:14,300 --> 01:13:15,550
Non essere troppo franco
944
01:13:16,090 --> 01:13:17,500
quando parli con un ragazzo.
945
01:13:17,840 --> 01:13:19,250
Comportati bene.
946
01:13:20,130 --> 01:13:21,710
Sono venuto qui con mio padre?
947
01:13:21,920 --> 01:13:23,590
or Non?
948
01:13:26,800 --> 01:13:28,000
Guarda cosa indossi.
949
01:13:28,170 --> 01:13:30,210
Copriti un po' di più la prossima volta.
950
01:13:31,170 --> 01:13:34,340
Se non sono io, potrebbe essere pericoloso per te.
951
01:13:34,750 --> 01:13:35,840
È troppo rivelatore.
952
01:13:35,960 --> 01:13:37,630
Come vuoi che mi vesta allora?
953
01:13:44,420 --> 01:13:45,670
Sediamoci a questo tavolo.
954
01:13:48,800 --> 01:13:51,130
Dovrei vestirmi così?
955
01:13:53,800 --> 01:13:56,000
quindi posso uscire con un ragazzo?
956
01:13:57,050 --> 01:13:58,130
Per favore siediti.
957
01:14:09,000 --> 01:14:12,130
Paeng, dai un'occhiata alla crema che abbiamo comprato.
958
01:14:12,550 --> 01:14:14,460
- Buona. - Guarda com'è l'odore.
959
01:14:15,130 --> 01:14:16,380
Perbacco.
960
01:14:25,550 --> 01:14:27,710
Sembrano davvero vicini.
961
01:14:28,630 --> 01:14:29,710
Chi è lui?
962
01:14:31,170 --> 01:14:32,500
Non l'ho mai visto prima.
963
01:14:34,550 --> 01:14:35,630
È il suo cliente.
964
01:14:35,840 --> 01:14:37,090
Oh, wow.
965
01:14:37,300 --> 01:14:40,000
Riesce a trovare un cliente così bello?
966
01:14:40,420 --> 01:14:41,590
Lei è brava.
967
01:14:46,210 --> 01:14:48,880
Questo è il ragazzo
968
01:14:49,210 --> 01:14:51,960
Ho incontrato al nord. Lui la conosce.
969
01:14:52,750 --> 01:14:53,840
Lo riconosco.
970
01:14:53,960 --> 01:14:57,250
È brava a conquistare ragazzi.
971
01:15:15,840 --> 01:15:18,300
Sono romantici in pubblico.
972
01:15:19,170 --> 01:15:22,590
Non ti rispettano affatto.
973
01:15:25,670 --> 01:15:27,750
Mi scusi. Il conto per favore.
974
01:15:28,920 --> 01:15:31,420
Nang, aspetta fuori.
975
01:15:32,050 --> 01:15:33,670
Hai intenzione di sgridarla?
976
01:15:34,710 --> 01:15:35,960
Non essere duro, ok?
977
01:15:36,250 --> 01:15:37,630
Potrebbe essere imbarazzante.
978
01:15:41,050 --> 01:15:42,420
Aspetterò fuori.
979
01:15:48,050 --> 01:15:49,210
Com'è l'imballaggio.
980
01:15:49,420 --> 01:15:50,590
È bellissimo.
981
01:16:21,670 --> 01:16:22,750
Come stai, Paeng?
982
01:16:28,130 --> 01:16:29,210
Chi è lui?
983
01:16:33,840 --> 01:16:36,130
Lo conosci già. Perché stai chiedendo?
984
01:16:37,920 --> 01:16:40,710
Oh! È un tuo cliente. Quello che mi hai detto.
985
01:16:44,130 --> 01:16:45,210
Sono Art.
986
01:16:45,880 --> 01:16:47,000
sono Marco.
987
01:16:47,210 --> 01:16:49,460
- Piacere di conoscerti. - Volentieri.
988
01:16:53,300 --> 01:16:54,380
Mettetevi comodi.
989
01:16:55,960 --> 01:16:58,630
Ma non metterci troppo tempo, sto aspettando.
990
01:17:04,590 --> 01:17:06,420
Ci vediamo a casa, tesoro.
991
01:17:15,170 --> 01:17:17,050
Se non torni a casa entro due ore,
992
01:17:17,590 --> 01:17:18,750
Sei un brindisi.
993
01:17:25,500 --> 01:17:26,630
Mettetevi comodi.
994
01:17:37,710 --> 01:17:39,670
Perché sei uscito così presto?
995
01:17:41,550 --> 01:17:43,170
Hai avuto a che fare con lei?
996
01:17:46,210 --> 01:17:47,500
Ti do un passaggio.
997
01:17:48,420 --> 01:17:50,800
Non vado a casa. Non voglio.
998
01:17:51,130 --> 01:17:52,590
Nessuno è a casa.
999
01:17:55,300 --> 01:17:56,380
Allora vieni a casa mia.
1000
01:17:57,550 --> 01:17:58,630
Al momento.
1001
01:18:01,960 --> 01:18:03,300
Arte!
1002
01:18:05,960 --> 01:18:07,550
Hai una relazione con il signor Artit?
1003
01:18:09,170 --> 01:18:11,500
No non sono.
1004
01:18:12,590 --> 01:18:14,460
Ma sembra che non gli piaccia.
1005
01:18:15,420 --> 01:18:17,000
Non gli piaccio.
1006
01:18:17,130 --> 01:18:20,090
Non stava cercando di arrivare a te.
1007
01:18:20,170 --> 01:18:21,630
Sono io.
1008
01:18:24,500 --> 01:18:25,630
Ma io penso
1009
01:18:26,090 --> 01:18:27,590
Sto iniziando a capirlo.
1010
01:18:30,050 --> 01:18:32,840
Lo capisci?
1011
01:18:33,090 --> 01:18:35,670
Lo vedo quasi tutti i giorni eppure non lo capisco.
1012
01:18:36,130 --> 01:18:38,090
Siamo entrambi ragazzi. Sappiamo.
1013
01:18:39,840 --> 01:18:40,960
Che cos'è?
1014
01:18:44,710 --> 01:18:46,170
Parliamo di te.
1015
01:18:48,460 --> 01:18:50,250
Sei venuto per stare qui.
1016
01:18:51,210 --> 01:18:52,920
Ha qualcosa a che fare con te che sei un orfano?
1017
01:18:55,170 --> 01:18:56,250
Sì.
1018
01:18:56,420 --> 01:18:59,380
Ma tra un anno o giù di lì, riuscirò a trasferirmi.
1019
01:18:59,670 --> 01:19:01,130
Non vedo l'ora che arrivi quel giorno.
1020
01:19:02,550 --> 01:19:03,840
Ma dipende
1021
01:19:04,300 --> 01:19:09,420
sul mio miglior cliente. È pronto a sostenermi?
1022
01:19:12,050 --> 01:19:14,210
Comincio ad avere paura adesso
1023
01:19:14,630 --> 01:19:15,880
vedere il venditore essere così bravo a concludere l'affare.
1024
01:19:17,130 --> 01:19:18,710
Non aver ancora paura.
1025
01:19:25,420 --> 01:19:27,550
Perché Artit non è entrato?
1026
01:19:28,130 --> 01:19:31,300
Mi ha lasciato ed è tornato al lavoro.
1027
01:19:31,380 --> 01:19:32,460
Oh veramente?
1028
01:19:32,550 --> 01:19:33,800
zia,
1029
01:19:33,880 --> 01:19:35,250
Ho visto Paeng oggi.
1030
01:19:35,340 --> 01:19:36,840
Era con un ragazzo.
1031
01:19:37,250 --> 01:19:39,800
Potete crederci? Proprio nel mezzo di un ristorante,
1032
01:19:39,960 --> 01:19:41,380
si stanno baciando le mani.
1033
01:19:41,550 --> 01:19:44,210
How dare she?
1034
01:19:44,300 --> 01:19:46,050
È così spudorata.
1035
01:19:46,800 --> 01:19:49,170
Avevo ragione a non poterla accettare.
1036
01:19:49,590 --> 01:19:52,750
Chi è il ragazzo con cui stava?
1037
01:19:53,420 --> 01:19:55,500
L'ho incontrato al nord.
1038
01:19:55,800 --> 01:19:57,050
Probabilmente gli ha chiesto di incontrarla.
1039
01:19:57,550 --> 01:19:59,000
È abbastanza brava.
1040
01:19:59,420 --> 01:20:00,710
Veramente!
1041
01:20:00,960 --> 01:20:03,960
Non posso davvero accettare una donna promiscua come lei.
1042
01:20:05,420 --> 01:20:07,460
Ma è un bene che abbia il suo uomo.
1043
01:20:07,710 --> 01:20:09,710
Quindi mio figlio è al sicuro da lei.
1044
01:20:21,960 --> 01:20:23,340
Di cosa stai sorridendo?
1045
01:20:27,500 --> 01:20:29,170
Mi piace guardarti sorridere.
1046
01:20:30,210 --> 01:20:32,920
Quando sorridi, il mondo diventa più luminoso.
1047
01:20:34,340 --> 01:20:36,880
Allora venderò i miei sorrisi.
1048
01:20:37,050 --> 01:20:38,210
Venderebbe bene.
1049
01:20:38,630 --> 01:20:39,710
Lo comprerò davvero.
1050
01:20:41,500 --> 01:20:42,800
stavo solo scherzando.
1051
01:20:42,960 --> 01:20:44,500
Chi venderebbe i loro sorrisi?
1052
01:20:47,880 --> 01:20:49,300
Quando ero un bambino,
1053
01:20:51,340 --> 01:20:52,710
potevo solo piangere.
1054
01:20:54,710 --> 01:20:56,420
Quasi non sapevo sorridere.
1055
01:21:03,090 --> 01:21:04,170
Marchio,
1056
01:21:05,210 --> 01:21:06,800
vuoi dirmelo?
1057
01:21:08,170 --> 01:21:10,670
Ma è triste. Non dovresti ascoltarlo.
1058
01:21:14,670 --> 01:21:16,090
Voglio davvero.
1059
01:21:20,960 --> 01:21:22,750
Sono un orfano come te.
1060
01:21:25,090 --> 01:21:28,590
I miei genitori sono morti quando avevo sette anni.
1061
01:21:30,210 --> 01:21:31,710
Quindi ho dovuto stare con i parenti.
1062
01:21:33,920 --> 01:21:35,590
Ma non mi hanno mai visto come un nipote
1063
01:21:38,090 --> 01:21:39,340
o addirittura umano.
1064
01:21:54,500 --> 01:21:56,840
- Ti amo, zia! - Non volevo portarti dentro!
1065
01:21:57,170 --> 01:21:58,340
non ti amo!
1066
01:21:58,630 --> 01:22:00,420
Ti amo, zia!
1067
01:22:16,340 --> 01:22:19,840
Come hai potuto superare quei momenti difficili?
1068
01:22:22,050 --> 01:22:23,670
è inevitabile
1069
01:22:26,300 --> 01:22:27,800
ma mi ha reso forte.
1070
01:22:30,710 --> 01:22:32,750
È perché non ti sei arreso.
1071
01:22:33,840 --> 01:22:34,960
lo so
1072
01:22:35,170 --> 01:22:38,210
quanto è difficile combattere da soli.
1073
01:22:41,250 --> 01:22:42,340
E tu?
1074
01:22:43,250 --> 01:22:44,670
Come l'hai superato?
1075
01:22:49,880 --> 01:22:51,380
Mio padre mi ha detto My
1076
01:22:52,550 --> 01:22:54,090
che nella vita non lo sapremo mai
1077
01:22:54,800 --> 01:22:57,920
quando la fortuna ti travolgerà.
1078
01:22:59,380 --> 01:23:01,050
Ma se siamo abbastanza forti
1079
01:23:01,380 --> 01:23:02,670
e non mollare,
1080
01:23:03,300 --> 01:23:05,210
la sfortuna non può farci niente.
1081
01:23:05,960 --> 01:23:07,960
E alla fine ce la faremo.
1082
01:23:12,460 --> 01:23:14,210
Tuo padre è molto saggio
1083
01:23:14,880 --> 01:23:17,880
Posso usarlo come promemoria?
1084
01:23:19,250 --> 01:23:21,300
Sicuro. Non ti addebiterò soldi.
1085
01:23:47,250 --> 01:23:48,590
Hai osato rifiutare la mia chiamata?
1086
01:23:49,630 --> 01:23:52,380
Signor Artit, dovrebbe andare per ora?
1087
01:23:52,460 --> 01:23:54,960
Quando la signorina Paeng sarà tornata, le dirò di chiamarti.
1088
01:23:59,130 --> 01:24:01,170
- Dammi il tuo telefono. - Scusate?
1089
01:24:01,920 --> 01:24:03,170
Dammi il tuo telefono.
1090
01:24:21,250 --> 01:24:22,420
Sì, Aueng?
1091
01:24:22,800 --> 01:24:24,590
Signorina Paeng,
1092
01:24:25,050 --> 01:24:26,500
dove sei?
1093
01:24:27,630 --> 01:24:29,130
Sono con Marco.
1094
01:24:29,210 --> 01:24:30,500
Sarò presto a casa.
1095
01:24:34,050 --> 01:24:35,340
Dove sei? Dimmi!
1096
01:24:38,840 --> 01:24:40,210
Oh mi dispiace.
1097
01:24:40,380 --> 01:24:41,960
In che negozio sei?
1098
01:24:43,460 --> 01:24:45,130
Stai con Artit, vero?
1099
01:24:45,500 --> 01:24:46,630
Sì. Ops.
1100
01:24:47,000 --> 01:24:48,340
Perché ho detto di sì?
1101
01:24:48,420 --> 01:24:49,880
Sparare.
1102
01:24:51,800 --> 01:24:54,750
Paeng, dove sei? Vado a prenderti.
1103
01:24:55,500 --> 01:24:56,880
posso tornare indietro da solo.
1104
01:24:58,170 --> 01:24:59,250
A che ora torni?
1105
01:24:59,880 --> 01:25:01,590
Torno subito dopo che ho finito.
1106
01:25:04,840 --> 01:25:06,750
Ciao? Ciao? Paeng?
1107
01:25:17,710 --> 01:25:20,130
Se sei infelice, possiamo sbrigarci a tornare.
1108
01:25:21,340 --> 01:25:22,500
Va bene.
1109
01:25:22,800 --> 01:25:26,050
Non importa a che ora tornerò, mi metterò comunque nei guai.
1110
01:25:26,590 --> 01:25:27,670
O forse
1111
01:25:28,420 --> 01:25:30,800
tu e il signor Artit siete innamorati ma state litigando.
1112
01:25:31,300 --> 01:25:32,920
Ti sto causando problemi?
1113
01:25:33,170 --> 01:25:34,250
uh...
1114
01:25:34,840 --> 01:25:38,460
Artit e io non avremo mai una relazione.
1115
01:25:38,590 --> 01:25:39,920
Non preoccuparti.
1116
01:25:43,250 --> 01:25:44,880
Poi se sei disponibile,
1117
01:25:45,840 --> 01:25:47,090
Ho ancora una possibilità.
1118
01:25:48,750 --> 01:25:52,210
Hai intenzione di flirtare con me?
1119
01:25:56,750 --> 01:25:58,210
Non voglio più essere solo.
1120
01:26:01,210 --> 01:26:03,050
Voglio avere qualcuno anch'io.
1121
01:26:06,460 --> 01:26:10,670
Non credo sia difficile per un bel ragazzo come te.
1122
01:26:13,340 --> 01:26:14,750
Allora spero
1123
01:26:17,590 --> 01:26:19,250
quando trovo quella persona,
1124
01:26:20,750 --> 01:26:22,800
lei non mi rifiuterà
1125
01:26:23,250 --> 01:26:24,550
come hai detto.
1126
01:26:31,710 --> 01:26:33,710
Mi sbrigherò e ti lascerò.
1127
01:26:34,130 --> 01:26:35,500
Quindi non ti metterai nei guai.
1128
01:26:36,880 --> 01:26:37,960
Va bene.
1129
01:26:51,090 --> 01:26:52,960
- Puoi lasciarmi qui. - Va bene.
1130
01:26:58,380 --> 01:26:59,460
Paeng,
1131
01:27:00,250 --> 01:27:03,000
sembra che ti importi davvero di lui.
1132
01:27:05,170 --> 01:27:07,170
Non voglio problemi.
1133
01:27:07,500 --> 01:27:08,800
Non ne conosci il fondo.
1134
01:27:14,460 --> 01:27:17,340
Se c'è qualcosa, puoi chiamarmi in qualsiasi momento.
1135
01:27:18,050 --> 01:27:19,460
Passo subito a prenderti.
1136
01:27:20,710 --> 01:27:21,800
Non è niente.
1137
01:27:22,130 --> 01:27:23,420
Lo dico per ogni evenienza.
1138
01:27:24,800 --> 01:27:25,880
Grazie.
1139
01:27:26,300 --> 01:27:28,840
- Ci vediamo più tardi. - Va bene. Arrivederci.
1140
01:27:47,460 --> 01:27:48,550
Resisti.
1141
01:27:50,710 --> 01:27:51,800
Sei così felice?
1142
01:27:54,380 --> 01:27:56,000
Il più felice da molti mesi.
1143
01:27:58,420 --> 01:27:59,550
Perché sei tornato di fretta?
1144
01:28:00,920 --> 01:28:02,750
Devo essere prenotato al primo appuntamento.
1145
01:28:03,170 --> 01:28:05,840
Tornerò tardi il secondo.
1146
01:28:10,670 --> 01:28:13,170
È il tuo tipo? Lui ti piace?
1147
01:28:15,340 --> 01:28:16,420
Giusto.
1148
01:28:17,250 --> 01:28:18,500
Molto.
1149
01:28:19,050 --> 01:28:20,300
È esattamente il mio tipo.
1150
01:29:00,550 --> 01:29:01,670
Hai controllato il mio background
1151
01:29:01,750 --> 01:29:03,800
quindi naturalmente ho dovuto controllare anche il tuo.
1152
01:29:04,460 --> 01:29:05,920
Mi stai abbracciando così.
1153
01:29:06,210 --> 01:29:07,750
Mi stai eccitando.
1154
01:29:08,670 --> 01:29:10,880
Voglio solo aggredirti in questo momento.
1155
01:29:12,050 --> 01:29:13,630
Non vi siete visti per niente?
1156
01:29:13,840 --> 01:29:15,090
sto lavorando
1157
01:29:15,340 --> 01:29:16,420
in una miniera nelle vicinanze.
1158
01:29:17,840 --> 01:29:19,300
Tu piccolo!
1159
01:29:21,250 --> 01:29:23,630
Non aver paura. Sei al sicuro con me.
1160
01:29:26,750 --> 01:29:27,960
È venuto fuori dal nulla per aiutare
1161
01:29:28,090 --> 01:29:29,300
quindi non abbiamo avuto scelta.
1162
01:29:29,550 --> 01:29:32,090
Artit, l'hai chiesto tu.
1163
01:29:32,500 --> 01:29:34,590
Vuoi che ti lasci qui? Non c'è modo.
1164
01:29:34,880 --> 01:29:36,000
Dobbiamo superare tutto questo insieme.77784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.