All language subtitles for My Forever Sunshine 12__

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:17,050 (Il mio sole per sempre) 2 00:02:36,800 --> 00:02:38,419 - Venga con me. - Paeng, vieni qui. 3 00:02:39,250 --> 00:02:43,250 Dovremmo dividermi in due parti in modo che tu possa avere ciascuna metà? 4 00:02:43,379 --> 00:02:45,710 Anche quando sono così vicino a te, non sento ancora niente. 5 00:02:46,340 --> 00:02:47,960 Sto ancora aspettando una tua risposta 6 00:02:48,090 --> 00:02:49,500 Che tu voglia stare con me o no. 7 00:02:50,550 --> 00:02:51,669 Paeng è con un ragazzo. 8 00:02:51,750 --> 00:02:53,590 Sembrano molto vicini. 9 00:02:53,669 --> 00:02:54,879 È come se avessero deciso di incontrarsi. 10 00:02:56,340 --> 00:02:58,250 Perché devi continuare a molestarmi? 11 00:02:58,340 --> 00:03:00,300 Mi molesti sempre 12 00:03:00,460 --> 00:03:01,840 Tu mi odi! 13 00:03:02,129 --> 00:03:03,710 Ti odio anche io! 14 00:03:04,800 --> 00:03:05,960 Ma la signorina Paeng desiderava interiormente. 15 00:03:06,050 --> 00:03:07,210 E lei ha detto qualcosa su 16 00:03:07,379 --> 00:03:08,710 "chi ti ha ucciso?" 17 00:03:09,500 --> 00:03:10,629 "Chi ti ha ucciso?" 18 00:03:11,090 --> 00:03:13,840 I genitori di Paeng sono davvero morti in un incidente d'auto? 19 00:03:24,710 --> 00:03:25,800 Saeb. 20 00:03:26,250 --> 00:03:27,500 - Si signore? - Vieni qui. 21 00:03:30,960 --> 00:03:32,050 L'hai vista? 22 00:03:32,960 --> 00:03:34,050 Oms? 23 00:03:35,210 --> 00:03:37,210 Oh! Signorina Paeng? 24 00:03:37,629 --> 00:03:41,250 Non so dove sia. 25 00:03:41,800 --> 00:03:42,879 Non è qui intorno? 26 00:03:44,419 --> 00:03:46,340 Non credo. L'avresti visto qui se lo fosse stata. 27 00:03:48,919 --> 00:03:50,000 Signorina Paeng! 28 00:03:50,750 --> 00:03:51,840 Oh? 29 00:03:52,550 --> 00:03:54,750 Avete visto la signorina Paeng? 30 00:03:54,919 --> 00:03:56,879 Non è a casa? 31 00:03:57,169 --> 00:03:59,460 Lei non lo è. Non l'ho vista quando mi sono svegliato. 32 00:03:59,550 --> 00:04:00,840 Nemmeno io sono riuscita a contattarla al telefono. 33 00:04:01,340 --> 00:04:02,840 Non so dove sia andata. 34 00:04:11,960 --> 00:04:13,050 Aod! Kaew! 35 00:04:13,629 --> 00:04:14,710 Hai visto Paeng? 36 00:04:14,879 --> 00:04:15,960 uh... 37 00:04:17,089 --> 00:04:18,170 - Non l'abbiamo fatto! - Non l'abbiamo fatto! 38 00:04:29,420 --> 00:04:31,750 Taglia tutta l'erba troppo cresciuta. 39 00:04:31,839 --> 00:04:34,339 - Ci sono molti serpenti. - Pong, 40 00:04:34,750 --> 00:04:37,000 - hai visto Paeng. - Non l'ho fatto, signore. 41 00:04:43,750 --> 00:04:46,089 Che succede con lui? Perché è così agitato? 42 00:04:46,920 --> 00:04:50,420 Andare al lavoro. Perché mi stai fissando in faccia? 43 00:04:54,629 --> 00:04:56,670 No, non è venuta qui. 44 00:04:57,089 --> 00:04:58,170 Sei sicuro? 45 00:04:58,500 --> 00:04:59,589 Ovviamente. 46 00:04:59,670 --> 00:05:02,879 Sono stato qui tutto il giorno. L'avrei vista entrare. 47 00:05:03,879 --> 00:05:05,920 Perché la stai cercando? 48 00:05:06,050 --> 00:05:07,129 Cosa le farai di nuovo? 49 00:05:08,339 --> 00:05:09,420 Non sono. 50 00:05:10,250 --> 00:05:12,920 Se non c'è niente, perché la stai cercando? 51 00:05:13,459 --> 00:05:14,920 Deve esserci qualcosa. 52 00:05:15,709 --> 00:05:18,089 Artit, smettila di fare il prepotente con lei. 53 00:05:18,459 --> 00:05:19,550 Penso che sia abbastanza. 54 00:05:20,129 --> 00:05:22,959 Che cosa mai. Quindi nessuno l'ha vista? 55 00:05:23,129 --> 00:05:24,209 No. 56 00:05:24,709 --> 00:05:26,170 - Vado. - Dove stai andando? 57 00:05:29,629 --> 00:05:31,050 Perché la stai cercando? 58 00:05:32,550 --> 00:05:34,300 È diverso da quando è tornato dal Nord. 59 00:05:35,629 --> 00:05:37,550 Dimmi. Non voglio mancare. 60 00:05:38,839 --> 00:05:40,550 Penso che tu abbia perso molto. 61 00:05:40,920 --> 00:05:42,000 Non. 62 00:05:42,250 --> 00:05:43,959 Dimmelo subito. 63 00:05:44,050 --> 00:05:45,959 Quello che è successo? Qual è la storia? 64 00:05:46,300 --> 00:05:47,379 Tell me, Non. 65 00:05:47,629 --> 00:05:49,800 Di cosa stai sorridendo? 66 00:05:49,959 --> 00:05:51,920 Ling! Ling! 67 00:05:52,959 --> 00:05:54,050 Che succede con loro? 68 00:06:22,709 --> 00:06:23,800 Paeng! 69 00:06:24,629 --> 00:06:26,050 Cosa fai? 70 00:06:26,300 --> 00:06:27,459 Cosa diavolo stai facendo? 71 00:06:28,170 --> 00:06:29,300 Hai rallentato il lavoro 72 00:06:29,379 --> 00:06:31,879 e ora sei in piedi accanto a uno stagno. Hai intenzione di saltare? 73 00:06:32,959 --> 00:06:34,170 Chi salterà? 74 00:06:34,379 --> 00:06:35,670 Voglio solo un po' di pace e tranquillità. 75 00:06:35,800 --> 00:06:37,129 E tu sei qui per molestarmi di nuovo. 76 00:06:39,250 --> 00:06:41,500 Cosa diavolo ci fai qui? 77 00:06:42,420 --> 00:06:45,089 Voglio solo un po' di pace e tranquillità. 78 00:06:45,420 --> 00:06:47,379 Non capisci il linguaggio umano? 79 00:06:52,050 --> 00:06:53,129 È bello che tu non voglia morire 80 00:06:54,129 --> 00:06:55,550 perché devi ancora restare qui 81 00:06:56,050 --> 00:06:58,300 finché non ti perdonerò. 82 00:06:59,500 --> 00:07:00,629 Non preoccuparti. 83 00:07:00,959 --> 00:07:03,629 Mi affretterò a finire il mio lavoro finché non sarai soddisfatto. 84 00:07:03,879 --> 00:07:05,670 Comunque non voglio più restare qui. 85 00:07:05,879 --> 00:07:07,379 Sono stufo della tua faccia. 86 00:07:12,500 --> 00:07:13,589 Poi torna al lavoro. 87 00:08:08,250 --> 00:08:10,629 Signorina Paeng, non si riposa? 88 00:08:11,250 --> 00:08:14,000 Va bene. Non voglio essere scrutato di nuovo. 89 00:08:21,959 --> 00:08:23,750 Stai pensando quello che sto pensando? 90 00:08:25,459 --> 00:08:26,839 Lo sto pensando anche io. 91 00:08:27,420 --> 00:08:31,300 Non capisco perché il signor Artit voglia scrutarla così tanto. 92 00:08:36,750 --> 00:08:38,129 Perché la stai stalkerando? 93 00:08:38,210 --> 00:08:39,299 Saeb, 94 00:08:40,169 --> 00:08:41,250 Non la sto stalkerando. 95 00:08:41,799 --> 00:08:45,549 Voglio solo essere sicuro che nessuno stia rallentando. 96 00:08:46,500 --> 00:08:47,879 La stai davvero scrutando. 97 00:08:52,379 --> 00:08:54,710 Oh Ehi! Dove è scappata? 98 00:09:03,299 --> 00:09:05,379 Ahia. Per favore, fallo con più delicatezza. 99 00:09:06,090 --> 00:09:07,169 Mi dispiace. 100 00:09:07,250 --> 00:09:09,460 Questa è la cosa più gentile che posso essere. 101 00:09:15,710 --> 00:09:18,669 Penso che dovresti smettere se non ce la fai più. 102 00:09:19,299 --> 00:09:23,000 Sarà male se si infiamma e diventi febbricitante. 103 00:09:24,049 --> 00:09:25,129 No. 104 00:09:25,460 --> 00:09:26,669 Lo sopporterò. 105 00:09:26,960 --> 00:09:28,419 Non mostrerò debolezza. 106 00:09:29,879 --> 00:09:31,419 lo so 107 00:09:31,500 --> 00:09:34,129 che il tuo cuore è forte. 108 00:09:34,299 --> 00:09:36,710 Ma il tuo corpo non sarà in grado di sopportarlo. 109 00:09:37,340 --> 00:09:39,710 Guarda, il tuo braccio è minuscolo. 110 00:09:41,840 --> 00:09:42,919 Sto bene. 111 00:09:43,299 --> 00:09:45,590 Più viene usato, più forte diventa il corpo. 112 00:09:46,460 --> 00:09:47,879 Vedremo se posso morire per questo. 113 00:09:48,840 --> 00:09:50,419 Signorina Paeng! 114 00:09:53,919 --> 00:09:55,379 Torno al lavoro. 115 00:09:55,840 --> 00:09:56,919 Oh? 116 00:09:58,500 --> 00:09:59,590 Stai andando ora? 117 00:10:25,840 --> 00:10:27,169 Cosa vuoi che faccia adesso? 118 00:10:29,299 --> 00:10:30,379 Seguimi. 119 00:10:43,460 --> 00:10:44,549 Siediti. 120 00:10:47,299 --> 00:10:48,549 Ho detto siediti. 121 00:10:54,460 --> 00:10:55,549 Qui. 122 00:10:56,500 --> 00:10:57,590 Che cos'è? 123 00:10:58,500 --> 00:10:59,590 Linimento. 124 00:11:01,129 --> 00:11:02,500 Voglio sapere se è efficace. 125 00:11:06,210 --> 00:11:07,960 Se lo è, posso metterlo in vendita. 126 00:11:31,590 --> 00:11:32,669 Cosa fai? 127 00:11:33,049 --> 00:11:35,419 I tuoi capelli sono tutti in disordine. Lo legherò per te. 128 00:12:02,960 --> 00:12:04,710 - Lo farò da solo. - Stai fermo. 129 00:12:21,000 --> 00:12:23,460 Qui. Portalo per usarlo a casa. 130 00:12:24,000 --> 00:12:25,549 Voglio sapere se è davvero efficace. 131 00:12:32,250 --> 00:12:33,460 Puoi riposare ora. 132 00:12:34,090 --> 00:12:35,919 Ma potrei non finire il lavoro. 133 00:12:36,090 --> 00:12:37,299 Ti ordino di andare a casa. 134 00:12:44,799 --> 00:12:46,340 Ciao, Marco. 135 00:12:47,129 --> 00:12:48,210 Hey! 136 00:12:49,000 --> 00:12:50,090 Parla qui. 137 00:12:51,710 --> 00:12:52,919 Solo un secondo. 138 00:12:53,129 --> 00:12:54,879 Mi hai appena detto di andare a casa. 139 00:12:55,879 --> 00:12:57,500 Non voglio che tu stia al telefono durante il lavoro. 140 00:12:57,960 --> 00:13:00,960 Ma mi hai detto di andare, quindi ho finito di lavorare. 141 00:13:01,210 --> 00:13:03,129 Ma questo è durante l'orario di lavoro. 142 00:13:06,340 --> 00:13:07,419 artt. 143 00:13:09,590 --> 00:13:14,169 Mark, sono un po' impegnato. Ti chiamo più tardi. 144 00:13:20,299 --> 00:13:22,250 Perché sei così? Sei così scortese. 145 00:13:22,549 --> 00:13:23,879 Posso fare qualsiasi cosa qui. 146 00:13:24,250 --> 00:13:25,549 Sei tu quello che non può. 147 00:13:27,210 --> 00:13:29,710 Non hai il diritto di usare il telefono durante il lavoro, capito? 148 00:13:32,879 --> 00:13:34,879 Perché sei così monello? 149 00:13:35,169 --> 00:13:36,799 Com'è egocentrico. 150 00:13:37,840 --> 00:13:39,210 Riuscirò a sopportarlo? 151 00:13:40,299 --> 00:13:41,750 Ehi, il mio telefono! 152 00:13:42,129 --> 00:13:44,299 Arte! Arte! 153 00:13:44,549 --> 00:13:46,960 Artit, hai portato il mio telefono con te. 154 00:13:47,919 --> 00:13:49,000 Arte! 155 00:13:52,379 --> 00:13:53,879 Salire. Ti darò un passaggio. 156 00:13:54,419 --> 00:13:56,250 No, rivoglio solo il mio telefono. 157 00:13:58,879 --> 00:13:59,960 Vado, allora. 158 00:14:00,669 --> 00:14:01,750 Resisti! 159 00:14:11,460 --> 00:14:12,750 Si odiano davvero? 160 00:14:14,299 --> 00:14:15,879 Lo fanno davvero. 161 00:14:16,379 --> 00:14:19,250 Lo fanno davvero? 162 00:14:20,169 --> 00:14:21,299 Veramente! 163 00:14:23,960 --> 00:14:25,049 Oh? 164 00:15:01,549 --> 00:15:02,629 artt. 165 00:15:03,879 --> 00:15:04,960 artista, 166 00:15:06,049 --> 00:15:07,500 restituiscimi il telefono. 167 00:15:09,090 --> 00:15:11,710 E perché sei venuto a casa mia? 168 00:15:14,549 --> 00:15:17,049 Sono qui per controllare se è in ordine. 169 00:15:18,169 --> 00:15:19,919 Che diritto hai di ispezionare casa mia? 170 00:15:20,750 --> 00:15:21,840 Il posto di chi? 171 00:15:24,210 --> 00:15:26,090 A volte devo ispezionare la casa del dipendente. 172 00:15:28,090 --> 00:15:30,169 Ma l'hai già visto. 173 00:15:30,669 --> 00:15:31,879 Non ho guardato bene in quel momento. 174 00:15:40,750 --> 00:15:41,840 Come è? 175 00:15:42,250 --> 00:15:44,799 È abbastanza ordinato per te, capo? 176 00:15:46,169 --> 00:15:48,960 Se lo è, puoi andare ora. 177 00:15:51,299 --> 00:15:52,379 Cosa devi mangiare? 178 00:15:57,590 --> 00:15:58,919 Che maleducato. 179 00:15:59,460 --> 00:16:01,379 Come sei uscito in questo modo? 180 00:16:02,299 --> 00:16:04,129 Per quanto tempo continuerai a molestarmi? 181 00:16:05,460 --> 00:16:06,750 C'è qualcos'altro oltre alle arance? 182 00:16:07,379 --> 00:16:08,460 No. 183 00:16:14,299 --> 00:16:16,879 Se vuoi mangiare, vai a casa. 184 00:16:17,299 --> 00:16:18,629 Vado a fare il bucato. 185 00:16:22,919 --> 00:16:24,000 Dovrei aiutarti? 186 00:16:26,049 --> 00:16:27,879 Artit, non ti senti bene? 187 00:16:28,460 --> 00:16:29,549 sei febbricitante? 188 00:16:30,210 --> 00:16:32,879 Stai bruciando? Sei malato? 189 00:16:41,460 --> 00:16:44,919 Arirt, sei il più strano che abbia mai visto. 190 00:16:45,090 --> 00:16:46,340 Anche da quando hai applicato il linimento per me. 191 00:16:48,460 --> 00:16:49,840 Ora puoi andare. 192 00:16:50,669 --> 00:16:51,750 Partire! 193 00:17:22,210 --> 00:17:25,000 (Prodotto campione) 194 00:18:19,420 --> 00:18:20,880 Esiste questo tipo di persona? 195 00:18:33,589 --> 00:18:35,420 Pensi che casa mia sia un hotel? 196 00:18:37,380 --> 00:18:40,339 Veramente. Hai cercato di essere sottile. 197 00:18:41,339 --> 00:18:43,210 Mi hai seguito solo per fare un pisolino. 198 00:18:46,920 --> 00:18:48,000 Il mio telefono. 199 00:19:15,130 --> 00:19:16,630 Perché è in un sonno così profondo? 200 00:19:28,299 --> 00:19:29,500 Non ha la febbre. 201 00:19:33,420 --> 00:19:35,250 Ma è davvero strano oggi. 202 00:19:37,130 --> 00:19:38,210 Proviamo di nuovo. 203 00:19:49,500 --> 00:19:50,589 Stai cercando di aggredirmi? 204 00:19:51,750 --> 00:19:52,839 Non sono. 205 00:19:53,670 --> 00:19:56,380 La prova è che la tua mano è sulla mia faccia. 206 00:19:58,589 --> 00:20:00,339 Non sto cercando di aggredirti. 207 00:20:00,420 --> 00:20:01,500 Non mentire. 208 00:20:03,089 --> 00:20:05,380 io... io solo... 209 00:20:06,589 --> 00:20:08,589 Voglio solo vedere se stai male. 210 00:20:28,000 --> 00:20:29,460 Non sono stato io, Artit! 211 00:20:30,089 --> 00:20:32,960 Mi hai tirato dentro! 212 00:20:38,750 --> 00:20:41,380 Artista, mi dispiace! 213 00:20:42,880 --> 00:20:43,960 Paeng! 214 00:20:46,210 --> 00:20:47,299 IO... 215 00:20:47,920 --> 00:20:49,049 Sono molto arrabbiato! 216 00:21:50,210 --> 00:21:51,589 - Papà! - Hmm? 217 00:21:54,630 --> 00:21:56,299 Qual è il problema con te? 218 00:21:57,460 --> 00:21:59,670 Ehm... niente. 219 00:22:01,799 --> 00:22:02,880 Che succede, papà? 220 00:22:03,380 --> 00:22:06,049 Ho sentito che hai controllato il lavoro di Paeng al roseto. 221 00:22:08,589 --> 00:22:09,670 Giusto. 222 00:22:11,549 --> 00:22:12,630 Che cos'è questo? 223 00:22:15,549 --> 00:22:17,750 Un po' di sapone e tè. 224 00:22:20,339 --> 00:22:21,420 Di chi sono? 225 00:22:22,920 --> 00:22:25,089 Probabilmente sono prodotti di Paeng. 226 00:22:27,380 --> 00:22:29,589 - Grazie. - Nessun problema. 227 00:22:33,170 --> 00:22:34,339 Per cosa mi stai ringraziando? 228 00:22:34,710 --> 00:22:37,130 Per essere interessato al suo lavoro. 229 00:22:37,799 --> 00:22:39,299 Sono così felice per questo. 230 00:22:40,920 --> 00:22:43,299 Le hai insegnato qualche lavoro? 231 00:22:45,130 --> 00:22:47,589 Non proprio. 232 00:22:48,880 --> 00:22:51,049 Va bene. Andiamo piano. 233 00:22:52,500 --> 00:22:53,589 Così un giorno, 234 00:22:53,960 --> 00:22:57,339 potrà lavorare da sola senza che io mi senta preoccupata. 235 00:22:59,589 --> 00:23:02,710 Devo chiederti di insegnarle il marketing. 236 00:23:04,500 --> 00:23:05,589 Ok, papà. 237 00:23:08,750 --> 00:23:09,880 Questa è una buona idea. 238 00:23:19,130 --> 00:23:21,089 Tre due zero, 239 00:23:21,299 --> 00:23:23,339 tre due uno, 240 00:23:24,130 --> 00:23:26,339 tre due due... 241 00:23:35,049 --> 00:23:36,250 Mi dispiace! 242 00:23:36,549 --> 00:23:37,630 Paeng! 243 00:23:37,960 --> 00:23:39,089 Sono molto arrabbiato! 244 00:23:45,089 --> 00:23:46,339 Cosa dovrei fare? 245 00:23:47,799 --> 00:23:49,920 Signorina Paeng, cosa c'è che non va? 246 00:23:50,960 --> 00:23:53,920 Ti ho visto contare qui già quattro volte. 247 00:23:54,299 --> 00:23:56,380 Non riesco proprio a concentrarmi, Aueng. 248 00:23:56,670 --> 00:23:58,960 Allora cosa c'è che non va? 249 00:24:00,380 --> 00:24:03,710 Non dirmi che stai pensando a quello che è successo ieri con Artit. 250 00:24:04,049 --> 00:24:06,339 Non pronunciare quel nome! 251 00:24:15,299 --> 00:24:17,549 Vedere? Ti avevo detto di non menzionare il suo nome. 252 00:24:17,799 --> 00:24:18,880 Oh? 253 00:24:23,299 --> 00:24:24,750 Che succede, Artit? 254 00:24:32,960 --> 00:24:34,049 Come in. 255 00:24:40,839 --> 00:24:44,000 Stai ancora bene dopo aver lavorato sotto il sole cocente. 256 00:24:45,880 --> 00:24:48,880 Mi hai chiamato per farmi un complimento? 257 00:24:49,960 --> 00:24:51,049 sfacciato. 258 00:24:52,170 --> 00:24:55,299 Come è? Hai lavorato senza sosta. È divertente? 259 00:24:56,089 --> 00:24:57,170 Va tutto bene. 260 00:24:57,670 --> 00:24:58,920 Mi hai chiamato solo per chiedermi questo? 261 00:25:00,250 --> 00:25:01,339 Aspettare. 262 00:25:04,460 --> 00:25:07,339 Ti ho detto di venire perché ti darò più lavoro. 263 00:25:08,920 --> 00:25:13,299 Il mio corpo vicino si fonde con il letto a causa di tutto il lavoro di oggi. 264 00:25:13,589 --> 00:25:14,750 Che altro lavoro vuoi darmi? 265 00:25:15,460 --> 00:25:16,549 Non sei duro? 266 00:25:17,710 --> 00:25:19,170 Hai tempo per rispondere alle chiamate. 267 00:25:19,589 --> 00:25:21,210 Non credo che un po' più di lavoro farebbe male. 268 00:25:25,630 --> 00:25:28,799 Va bene. Vuoi che scavi uno stagno per la tilapia? 269 00:25:29,000 --> 00:25:30,960 O vuoi che costruisca un santuario degli elefanti? 270 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Ti lascerò lavorare con me da vicino. 271 00:25:39,839 --> 00:25:41,299 non voglio! 272 00:25:41,549 --> 00:25:42,630 Perchè no? 273 00:25:42,960 --> 00:25:44,049 Mi fa stressare. 274 00:25:46,089 --> 00:25:48,960 Qual è la tua posizione qui? 275 00:25:51,960 --> 00:25:53,049 Un impiegato. 276 00:25:53,170 --> 00:25:54,960 Un dipendente può scegliere il lavoro che desidera? 277 00:26:01,839 --> 00:26:03,710 Che ne dici? Lo farai o no? 278 00:26:07,089 --> 00:26:09,750 Ma non ho finito di contare i pomodori. 279 00:26:10,630 --> 00:26:11,710 Non c'è bisogno. 280 00:26:13,799 --> 00:26:15,920 Vuoi davvero che lo faccia? 281 00:26:16,920 --> 00:26:18,000 Veramente. 282 00:26:55,710 --> 00:26:57,630 Non hai più paura che ti molesti? 283 00:27:03,210 --> 00:27:04,630 Quando inizio? 284 00:27:07,460 --> 00:27:08,549 In cinque. 285 00:27:09,420 --> 00:27:11,420 Ok, cinque giorni lo sono. 286 00:27:13,299 --> 00:27:14,380 Quattro. 287 00:27:14,839 --> 00:27:15,920 Tre. 288 00:27:17,089 --> 00:27:18,170 Due. 289 00:27:19,170 --> 00:27:20,250 Uno. 290 00:27:22,460 --> 00:27:23,549 Vai a fare un caffè. 291 00:27:41,250 --> 00:27:42,339 Troppo dolce. 292 00:27:54,839 --> 00:27:55,920 Troppo amaro. 293 00:28:38,750 --> 00:28:39,839 Questo è buono. 294 00:28:40,799 --> 00:28:41,880 Veramente? 295 00:28:42,750 --> 00:28:43,839 È carino. 296 00:28:47,339 --> 00:28:48,670 È esattamente lo stesso della prima tazza. 297 00:29:03,460 --> 00:29:05,299 Devo stare così tutto il giorno? 298 00:29:07,380 --> 00:29:08,460 Hai finito di leggerlo? 299 00:29:09,460 --> 00:29:10,960 Anni fa. 300 00:29:14,460 --> 00:29:15,549 Ora puoi andare. 301 00:29:16,839 --> 00:29:17,920 Ci vediamo! 302 00:29:18,210 --> 00:29:19,299 Dove stai andando? 303 00:29:19,380 --> 00:29:21,299 Per vedere il roseto. 304 00:29:23,170 --> 00:29:24,460 Devi venire a un incontro con me 305 00:29:24,589 --> 00:29:26,000 e scrivi tutto. 306 00:29:32,380 --> 00:29:35,460 Artit, ma il nostro accordo 307 00:29:35,549 --> 00:29:38,589 è che lavoro sulle mie cose nel pomeriggio. 308 00:29:39,799 --> 00:29:40,880 Chi ha fatto un accordo con te? 309 00:29:43,049 --> 00:29:46,589 Ma le mie rose hanno bisogno di cure. 310 00:29:47,500 --> 00:29:49,839 Sto lavorando anche a un nuovo prodotto. 311 00:29:50,170 --> 00:29:53,250 Se lo fai, stai ritardando il mio lavoro. 312 00:29:54,380 --> 00:29:56,750 Non hai paura che resti per più di due anni? 313 00:29:57,799 --> 00:30:02,380 Come fai a sapere che l'incontro non è utile per la tua attività di rose? 314 00:30:05,710 --> 00:30:06,880 O vuoi restare qui per più di due anni? 315 00:30:08,170 --> 00:30:09,920 Non devi venire se non vuoi. 316 00:30:27,799 --> 00:30:28,880 Aueng, 317 00:30:29,589 --> 00:30:33,420 Penso di essere più stressato di quando facevo lavori manuali. 318 00:30:34,589 --> 00:30:35,670 How come? 319 00:30:36,750 --> 00:30:40,170 È Arte. Mi usa per lavoro 320 00:30:40,460 --> 00:30:43,339 e afferma di essere d'aiuto. Ma penso che sia una perdita di tempo. 321 00:30:44,130 --> 00:30:48,000 Oh? Pensavo che aveste fatto pace. 322 00:30:48,130 --> 00:30:49,420 Perché è andata così? 323 00:30:49,880 --> 00:30:51,250 Fatto, dici? 324 00:30:51,420 --> 00:30:52,750 In realtà è peggio. 325 00:30:56,960 --> 00:30:59,339 Non lo sopporterò. 326 00:31:26,839 --> 00:31:29,250 Le hai insegnato qualche lavoro? 327 00:31:30,170 --> 00:31:32,630 Non proprio. 328 00:31:33,420 --> 00:31:34,750 Andiamo piano. 329 00:31:35,299 --> 00:31:36,380 Così un giorno, 330 00:31:36,750 --> 00:31:40,130 potrà lavorare da sola senza che io mi senta preoccupata. 331 00:31:57,500 --> 00:31:58,589 artt. 332 00:32:02,750 --> 00:32:03,839 Perché non sei andato in ufficio? 333 00:32:05,210 --> 00:32:06,630 Vado a fare il mio lavoro. 334 00:32:08,589 --> 00:32:09,710 Puoi farlo nel pomeriggio. 335 00:32:11,710 --> 00:32:12,799 No. 336 00:32:14,210 --> 00:32:15,880 Non mi hai torturato abbastanza? 337 00:32:17,670 --> 00:32:19,589 Stai dicendo che ti sto torturando, Wanfamai? 338 00:32:20,339 --> 00:32:21,420 Giusto. 339 00:32:21,670 --> 00:32:23,500 Puoi essere arrabbiato, odiare 340 00:32:23,589 --> 00:32:26,839 sottrarre il mio stipendio, fare il prepotente o rovinarmi quanto vuoi. 341 00:32:27,750 --> 00:32:28,839 Vai avanti. 342 00:32:29,960 --> 00:32:32,670 Ma non lavorerò a stretto contatto con te. 343 00:32:33,049 --> 00:32:35,130 Sto già impazzendo così com'è. 344 00:32:35,210 --> 00:32:36,299 Hey! 345 00:32:37,839 --> 00:32:39,750 Stare vicino a me ti fa impazzire? 346 00:32:40,880 --> 00:32:41,960 Lo fa! 347 00:32:43,460 --> 00:32:44,549 Ottimo! 348 00:32:45,500 --> 00:32:47,549 Anche a me piacerebbe vedere qualcuno impazzire. 349 00:32:57,460 --> 00:32:58,549 Che cos'è? 350 00:32:59,049 --> 00:33:00,549 Tutti i miei averi. 351 00:33:00,880 --> 00:33:02,250 Ti sto dando tutto. 352 00:33:03,089 --> 00:33:04,630 Quindi possiamo prendere strade separate 353 00:33:04,799 --> 00:33:06,170 e non ci dobbiamo più niente. 354 00:33:07,380 --> 00:33:11,089 O vuoi che trasferisca tutto quello che ho 355 00:33:11,460 --> 00:33:13,750 per compensare tutto il tempo che hai perso? 356 00:33:14,380 --> 00:33:15,460 Sono felice di farlo. 357 00:33:16,630 --> 00:33:18,630 Quindi possiamo finirla qui. 358 00:33:40,589 --> 00:33:42,549 Voglio un po' di pace e tranquillità. 359 00:34:08,500 --> 00:34:09,590 Arte! 360 00:34:14,960 --> 00:34:16,050 Siediti. 361 00:34:24,500 --> 00:34:25,590 Qui. 362 00:34:27,210 --> 00:34:28,300 Che cosa? 363 00:34:29,210 --> 00:34:31,750 Le carte che ti ho confiscato. 364 00:34:36,300 --> 00:34:37,630 Non voglio che tu fraintenda 365 00:34:37,880 --> 00:34:41,800 che queste cose possono espiare quello che mi hai fatto. 366 00:34:42,800 --> 00:34:44,340 Cosa intendi? 367 00:34:45,210 --> 00:34:46,460 Te li restituisco. 368 00:34:51,960 --> 00:34:53,050 Finora, 369 00:34:53,710 --> 00:34:55,630 Non ho mai accettato le tue scuse. 370 00:34:56,750 --> 00:34:58,960 Ma ora ti ascolterò 371 00:34:59,500 --> 00:35:01,210 se ti sforzi abbastanza. 372 00:35:02,840 --> 00:35:03,920 Resisti. 373 00:35:04,710 --> 00:35:07,670 Non conterai 374 00:35:08,050 --> 00:35:09,380 cosa ho fatto in precedenza? 375 00:35:10,210 --> 00:35:12,170 Non capisci il linguaggio umano? 376 00:35:12,590 --> 00:35:14,500 Ti ho appena detto che lo sto includendo ora. 377 00:35:16,250 --> 00:35:17,590 Quindi fino ad ora, 378 00:35:18,920 --> 00:35:20,210 Ho fatto tutto gratis? 379 00:35:22,960 --> 00:35:24,050 Questo è il peggio. 380 00:35:24,880 --> 00:35:25,960 Che cosa hai fatto? 381 00:35:26,050 --> 00:35:27,710 Non ti vedo fare niente 382 00:35:28,000 --> 00:35:29,750 ma causando guai. 383 00:35:32,550 --> 00:35:33,630 Va bene. 384 00:35:34,300 --> 00:35:36,090 Allora cominciamo adesso. 385 00:35:36,250 --> 00:35:37,590 Quindi avremo finito. 386 00:35:40,170 --> 00:35:41,250 Tutto a posto. 387 00:35:41,960 --> 00:35:44,380 Contiamo da uno adesso. 388 00:35:55,130 --> 00:35:56,210 Vai a fare il caffè. 389 00:36:05,880 --> 00:36:07,550 Perché hai lasciato che Paeng lavorasse con te? 390 00:36:09,880 --> 00:36:10,960 Ho intenzione di addestrarla. 391 00:36:12,340 --> 00:36:13,420 Solo quello 392 00:36:14,500 --> 00:36:16,420 o vuoi che le stia vicino? 393 00:36:17,960 --> 00:36:20,590 Ho intenzione di addestrarla. Sei stupido? 394 00:36:21,750 --> 00:36:23,960 Quindi non sei più arrabbiato con lei? 395 00:36:24,420 --> 00:36:26,630 Non è arrabbiato o lui... 396 00:36:26,710 --> 00:36:29,130 Fermare. Cosa stavi per dire? 397 00:36:30,590 --> 00:36:32,340 Non ti ho perdonato per il viaggio al nord 398 00:36:33,000 --> 00:36:34,550 che mi hai mentito su te e Paeng. 399 00:36:35,210 --> 00:36:36,960 Va bene. Mi dispiace 400 00:36:37,750 --> 00:36:39,920 per averti reso geloso di Paeng, ok? 401 00:36:41,380 --> 00:36:42,460 Chi è geloso? 402 00:36:44,340 --> 00:36:47,380 Ho solo intenzione di addestrarla. Me l'ha chiesto papà. 403 00:36:55,000 --> 00:36:57,960 Ling, sembra troppo serio. 404 00:36:58,170 --> 00:36:59,250 - Non credi? - È vero. 405 00:36:59,500 --> 00:37:01,170 Quando smetterà di essere arrabbiato con lei? 406 00:37:03,500 --> 00:37:04,590 Cosa c'è di così divertente? 407 00:37:05,130 --> 00:37:08,380 Dai, mia semplice ragazza. 408 00:37:08,670 --> 00:37:11,170 Sta cercando di coprirlo. 409 00:37:12,130 --> 00:37:13,250 Coprire cosa? 410 00:37:20,250 --> 00:37:21,960 Duang, 411 00:37:22,550 --> 00:37:23,630 hai avuto contatti? 412 00:37:23,800 --> 00:37:26,050 L'ho fatto. 413 00:37:26,550 --> 00:37:30,090 Gli operai hanno detto che il signor Artit è stato strano negli ultimi tre giorni. 414 00:37:30,960 --> 00:37:32,340 Ha pedinato Paeng. 415 00:37:32,460 --> 00:37:33,670 Sarebbe andato a cercare Paeng. 416 00:37:33,750 --> 00:37:36,500 E l'ha portata a lavorare nel suo ufficio. 417 00:37:37,840 --> 00:37:40,960 Oggi l'ha seguita. 418 00:37:42,170 --> 00:37:43,250 Oh caro. 419 00:37:43,800 --> 00:37:44,960 Com'è possibile? 420 00:37:45,130 --> 00:37:48,340 Di solito la odia così tanto. Come è andata a finire così? 421 00:37:48,460 --> 00:37:51,170 - È vero. - È possibile, signora. 422 00:37:51,300 --> 00:37:53,170 È cattiva. 423 00:37:53,300 --> 00:37:55,420 Potrebbe aver esercitato il suo fascino su di lui 424 00:37:55,710 --> 00:37:57,670 e ha usato la magia nera su di lui. 425 00:37:58,630 --> 00:37:59,710 Questo è possibile. 426 00:38:00,000 --> 00:38:02,090 Saeb mi ha detto che sembra strano. 427 00:38:02,250 --> 00:38:05,340 Ha sbalzi d'umore. L'avrebbe sgridata e poi si sarebbe preoccupato per lei. 428 00:38:05,420 --> 00:38:08,000 L'ha persino chiamata a lavorare con lui. 429 00:38:08,420 --> 00:38:10,550 - E' anche preoccupato? - Giusto. 430 00:38:11,420 --> 00:38:12,500 Oh caro. 431 00:38:12,880 --> 00:38:14,420 Mio marito è già a casa? 432 00:38:14,960 --> 00:38:16,590 Lo è, signora. 433 00:38:16,670 --> 00:38:18,710 - Buona. Duang, - Sì, signora? 434 00:38:18,920 --> 00:38:20,630 Vai subito a prendere Paeng qui. 435 00:38:24,710 --> 00:38:26,090 Dobbiamo scoprirlo. 436 00:38:32,500 --> 00:38:33,590 Whoa. 437 00:38:34,300 --> 00:38:36,250 Duang, perché sei qui? 438 00:38:36,340 --> 00:38:40,590 Credi davvero che io voglia mettere piede qui e farlo schifo? 439 00:38:40,670 --> 00:38:42,420 Oh, non vuoi? 440 00:38:42,550 --> 00:38:44,500 Vieni qui. Esci! 441 00:38:44,630 --> 00:38:45,800 - Esci! - Lasciarsi andare! 442 00:38:47,300 --> 00:38:48,380 Dov'è il tuo capo? 443 00:38:49,050 --> 00:38:50,210 Perché chiedi della signorina Paeng? 444 00:38:50,920 --> 00:38:53,300 Non sono affari tuoi. Non intrometterti. 445 00:38:54,460 --> 00:38:57,590 Duang, puoi essere duro ovunque ma non qui. 446 00:38:57,670 --> 00:38:59,420 Perchè no? vuoi un po 'di questo? 447 00:38:59,550 --> 00:39:00,630 Duang, 448 00:39:01,300 --> 00:39:02,380 che cosa c'é? 449 00:39:02,590 --> 00:39:06,050 La signora vuole vederti subito. 450 00:39:08,460 --> 00:39:09,550 Mamma, 451 00:39:10,130 --> 00:39:11,710 di cosa sei lunatico? 452 00:39:12,420 --> 00:39:13,500 È vero. 453 00:39:13,670 --> 00:39:16,000 Dovremmo mangiare prima? 454 00:39:16,090 --> 00:39:17,300 Allora parleremo dopo. 455 00:39:17,710 --> 00:39:19,920 No, devo parlare adesso. 456 00:39:24,670 --> 00:39:25,750 È qui, signora. 457 00:39:30,300 --> 00:39:32,210 Ciao, zio e zia. 458 00:39:33,750 --> 00:39:34,920 moccioso, 459 00:39:35,750 --> 00:39:37,300 cosa hai fatto a mio figlio? 460 00:39:38,130 --> 00:39:39,300 Cosa ho fatto? 461 00:39:39,710 --> 00:39:41,170 Hai usato la magia nera su di lui. 462 00:39:42,670 --> 00:39:43,750 eh? 463 00:39:44,750 --> 00:39:46,500 Vuoi ancora prenderlo, vero? 464 00:39:46,800 --> 00:39:49,000 Mamma, di cosa stai parlando? 465 00:39:50,050 --> 00:39:51,380 Dico la verità, Artit. 466 00:39:51,670 --> 00:39:55,670 Dille cosa provi per lei adesso. 467 00:40:05,800 --> 00:40:07,880 Hai perso la testa per lei? Ti piace lei? 468 00:40:09,670 --> 00:40:10,750 Mamma! 469 00:40:11,130 --> 00:40:12,210 IO... 470 00:40:13,460 --> 00:40:14,960 Come posso piacermi? 471 00:40:17,250 --> 00:40:19,050 Stai avendo un malinteso. 472 00:40:20,130 --> 00:40:22,380 Non ti ho permesso di parlare. Non interrompere. 473 00:40:22,880 --> 00:40:23,960 Aspetta, Tubtim. 474 00:40:24,630 --> 00:40:27,130 Cos'è tutto questo? Sono così confuso. 475 00:40:28,420 --> 00:40:31,210 È la tua amata nipote. Ha usato la magia nera su di lui. 476 00:40:31,630 --> 00:40:33,920 - Magia nera? - Giusto. 477 00:40:34,460 --> 00:40:35,960 Se non l'ha fatto, 478 00:40:36,300 --> 00:40:39,880 perché Artit dovrebbe essere preoccupato per lei quando la odia davvero? 479 00:40:49,380 --> 00:40:50,630 Non ho sentimenti per te. 480 00:40:51,210 --> 00:40:52,340 Lo so. 481 00:40:52,960 --> 00:40:54,050 zia, 482 00:40:54,750 --> 00:40:56,750 non è nemmeno possibile come pensiero. 483 00:40:56,960 --> 00:40:58,880 Questo è davvero un malinteso. 484 00:40:59,050 --> 00:41:00,170 fraintendere? 485 00:41:01,090 --> 00:41:04,710 Artit, hai lasciato che Paeng ti aiutasse in ufficio, vero? 486 00:41:05,840 --> 00:41:06,920 Resisti. Resisti. 487 00:41:07,170 --> 00:41:09,170 Penso che sia colpa mia. 488 00:41:09,840 --> 00:41:12,960 Ho visto che Artit era preoccupato per Paeng. 489 00:41:13,090 --> 00:41:14,170 - Eh? - Papà! 490 00:41:14,920 --> 00:41:16,170 Non ero preoccupato per lei! 491 00:41:16,460 --> 00:41:17,920 Lasciami finire. 492 00:41:19,340 --> 00:41:23,840 Così gli ho chiesto di addestrarla. È tutto. 493 00:41:24,550 --> 00:41:25,630 Tubtim, 494 00:41:26,090 --> 00:41:28,460 questi due ragazzi non hanno più niente tra loro. 495 00:41:28,840 --> 00:41:32,500 Sono contento che si parlino bene tra loro. 496 00:41:33,460 --> 00:41:36,750 Dovresti dimenticare il passato 497 00:41:37,090 --> 00:41:39,750 e perdona già Paeng. 498 00:41:40,250 --> 00:41:44,050 Quindi è colpa mia se non l'ho perdonata? 499 00:41:45,920 --> 00:41:48,710 Hai dimenticato tutto quello che ha fatto? 500 00:41:49,420 --> 00:41:51,590 E ora lasci che anche Artit stia con lei. 501 00:41:55,670 --> 00:41:57,300 Da ora in poi, 502 00:41:58,050 --> 00:41:59,670 lascia stare mio figlio. 503 00:42:00,210 --> 00:42:02,920 E proibisco ad Artit di addestrarla di nuovo. 504 00:42:03,250 --> 00:42:05,050 Se qualcuno sfida il mio ordine, 505 00:42:05,710 --> 00:42:06,920 sarai nei guai. 506 00:43:00,880 --> 00:43:02,420 Te lo prometto, zia. 507 00:43:03,460 --> 00:43:05,380 Lascerò in pace Artit. 508 00:43:05,960 --> 00:43:07,590 Ci faremo gli affari nostri. 509 00:43:08,340 --> 00:43:10,300 Mi concentrerò sul mio lavoro. 510 00:43:11,420 --> 00:43:13,210 Non preoccuparti. 511 00:43:13,800 --> 00:43:15,550 Mi hai dato la tua parola, Paeng. 512 00:43:23,380 --> 00:43:24,500 Sì, zia. 513 00:43:26,460 --> 00:43:27,800 dovrò scusarmi. 514 00:43:43,300 --> 00:43:44,380 Oh? 515 00:43:45,000 --> 00:43:47,090 Perché state ascoltando su questo? 516 00:44:14,460 --> 00:44:15,960 A cosa sta pensando, signora? 517 00:44:19,300 --> 00:44:20,460 sto pensando 518 00:44:21,050 --> 00:44:23,420 che non posso più lasciare Artit così. 519 00:44:24,800 --> 00:44:26,210 Devo fare qualcosa. 520 00:44:27,420 --> 00:44:28,500 Che cosa hai intenzione di fare? 521 00:44:32,300 --> 00:44:33,380 Qui. 522 00:44:35,920 --> 00:44:37,000 Cos'è questo? 523 00:44:37,460 --> 00:44:39,380 C'è un nuovo ristorante in città. 524 00:44:39,960 --> 00:44:42,300 Porta Nang laggiù domani. 525 00:44:43,340 --> 00:44:44,670 Perché devo? 526 00:44:45,550 --> 00:44:46,670 È il mio ordine. 527 00:44:48,090 --> 00:44:51,300 Mamma, ti ho detto che non sono interessato a Nang. 528 00:44:52,840 --> 00:44:53,920 Allora chi? 529 00:44:54,340 --> 00:44:56,670 - Nessuno. - Va bene allora. 530 00:44:56,750 --> 00:44:58,340 Quindi porta fuori Nang a pranzo. 531 00:44:58,710 --> 00:44:59,800 Mamma! 532 00:45:00,170 --> 00:45:01,840 Non mi hai mai costretto prima. 533 00:45:01,920 --> 00:45:03,500 Non puoi cambiare all'improvviso. 534 00:45:03,710 --> 00:45:06,340 Perché non posso? Da oggi in poi cambierò. 535 00:45:07,170 --> 00:45:09,210 Portala fuori domani. 536 00:45:09,300 --> 00:45:12,590 Se non lo fai, la inviterò qui per un pasto tutti i giorni. 537 00:45:12,880 --> 00:45:14,250 Scegli quello che vuoi. 538 00:45:17,420 --> 00:45:18,590 Bene. La porterò fuori. 539 00:45:18,750 --> 00:45:20,420 Eccellente. 540 00:45:21,250 --> 00:45:23,630 Non farmi sentire che non ti sei preso cura di lei. 541 00:45:25,250 --> 00:45:26,340 Va bene. 542 00:45:27,460 --> 00:45:28,630 Ma posso chiederti una cosa? 543 00:45:28,960 --> 00:45:31,050 Pensi che funzionerà? 544 00:45:31,590 --> 00:45:34,420 Pensi che amerò Nang? 545 00:45:34,800 --> 00:45:36,710 Ovviamente. Perchè no? 546 00:45:37,090 --> 00:45:39,750 All'inizio, anche papà non mi amava quando eravamo più piccoli. 547 00:45:39,920 --> 00:45:41,130 Ma ha cambiato idea. 548 00:45:55,420 --> 00:45:56,920 Te lo prometto, zia. 549 00:45:57,960 --> 00:45:59,920 Lascerò in pace Artit. 550 00:46:00,840 --> 00:46:02,460 Ci faremo gli affari nostri. 551 00:46:03,210 --> 00:46:05,250 Mi concentrerò sul mio lavoro. 552 00:46:06,210 --> 00:46:08,130 Non preoccuparti. 553 00:46:08,750 --> 00:46:10,460 Mi hai dato la tua parola, Paeng. 554 00:46:38,500 --> 00:46:39,590 Signorina Paeng? 555 00:46:40,210 --> 00:46:41,800 Non stai ancora dormendo? 556 00:46:42,210 --> 00:46:45,210 Se non lo sei, ora vado a letto. Ho sonno. 557 00:47:14,800 --> 00:47:17,550 Mi dispiace per averti causato problemi. 558 00:48:10,340 --> 00:48:12,550 Signorina Paeng! Signorina Paeng! 559 00:48:12,750 --> 00:48:14,380 Che c'è, Aueng? 560 00:48:16,170 --> 00:48:19,840 C'è un tizio al roseto. 561 00:48:20,920 --> 00:48:22,960 È così bello, alto, 562 00:48:23,050 --> 00:48:24,380 giusto e tonico. 563 00:48:24,750 --> 00:48:26,800 È come un protagonista di K-drama. 564 00:48:27,210 --> 00:48:28,840 Sembra un Oppa. 565 00:48:28,920 --> 00:48:30,590 È così bravo? 566 00:48:30,800 --> 00:48:34,340 Sì, mi ha rubato il cuore! 567 00:48:35,880 --> 00:48:37,210 Puoi sentire 568 00:48:37,340 --> 00:48:39,550 quanto batte forte il mio cuore? 569 00:48:40,170 --> 00:48:42,130 Guida. Guida. 570 00:48:42,420 --> 00:48:44,340 Guida. Guida. 571 00:48:45,840 --> 00:48:48,880 Oppa. 572 00:48:50,050 --> 00:48:51,750 - Va bene. - Lo voglio! 573 00:49:09,800 --> 00:49:10,880 Marchio? 574 00:49:11,500 --> 00:49:12,590 Paeng. 575 00:49:19,590 --> 00:49:23,300 Lo sapevi che sei il primo cliente 576 00:49:23,380 --> 00:49:25,800 chi è venuto nel mio roseto? 577 00:49:27,250 --> 00:49:28,750 Non sono ancora tuo cliente 578 00:49:29,960 --> 00:49:31,340 visto che non ho comprato niente 579 00:49:32,670 --> 00:49:35,250 Mi scuso per essere saltato alle conclusioni. 580 00:49:36,960 --> 00:49:38,130 Sto solo scherzando. 581 00:49:41,000 --> 00:49:43,750 La tua battuta 582 00:49:44,500 --> 00:49:46,500 è davvero sorprendente per il venditore. 583 00:49:47,460 --> 00:49:50,000 Ho visto le foto sulla tua pagina sui social media. 584 00:49:50,250 --> 00:49:51,550 Quindi volevo vedere la cosa reale. 585 00:49:52,000 --> 00:49:54,090 È davvero carino. 586 00:49:55,500 --> 00:49:57,590 Ti occupi di tutto questo da solo? 587 00:49:58,340 --> 00:50:01,210 Giusto. Ho iniziato con un appezzamento di terreno vuoto. 588 00:50:02,920 --> 00:50:05,460 Non ho mai visto nessuno della tua età lavorare in agricoltura in questo modo. 589 00:50:06,340 --> 00:50:09,130 È un lavoro molto faticoso e difficile. 590 00:50:09,920 --> 00:50:11,090 Ma stai andando così bene. 591 00:50:12,630 --> 00:50:15,880 Penso che i tuoi genitori debbano essere molto orgogliosi. 592 00:50:19,880 --> 00:50:21,300 Credo di si. 593 00:50:22,800 --> 00:50:24,380 Sono morti molto tempo fa, 594 00:50:25,300 --> 00:50:26,800 anche prima di laurearmi. 595 00:50:28,670 --> 00:50:31,050 Mi dispiace. Non volevo. 596 00:50:32,590 --> 00:50:34,550 Non sbagli a non saperlo. 597 00:50:35,300 --> 00:50:37,460 Dovremmo dare un'occhiata laggiù? 598 00:50:37,750 --> 00:50:38,960 Va bene. Per favore, fai strada. 599 00:50:41,880 --> 00:50:44,840 Aueng, come sta il tuo capo oggi? 600 00:50:46,800 --> 00:50:49,000 È molto felice. 601 00:50:49,090 --> 00:50:52,210 Sta facendo fare un giro del giardino a un cliente. 602 00:50:53,380 --> 00:50:54,800 Fare un giro a un cliente? 603 00:50:54,880 --> 00:50:59,800 Giusto. Sembra essere molto appassionato di rose. 604 00:50:59,880 --> 00:51:03,960 È qui dalla mattina e sono scomparsi in giardino. 605 00:51:04,050 --> 00:51:05,960 Non sono ancora nemmeno tornati. 606 00:51:06,500 --> 00:51:08,800 Il roseto non è così grande. Perché ci mettono così tanto tempo? 607 00:51:09,340 --> 00:51:10,420 Stanno ispezionando anche le radici? 608 00:51:12,050 --> 00:51:15,960 Dato che è così bello, può ispezionare quello che vuole. 609 00:51:16,250 --> 00:51:19,250 Può persino ispezionare il mio cuore. 610 00:51:21,090 --> 00:51:22,420 Il cliente è un ragazzo? 611 00:51:29,500 --> 00:51:30,590 Sig. artt. 612 00:51:32,840 --> 00:51:33,920 Oh? 613 00:51:35,960 --> 00:51:38,250 Cavolo, mi lasci qui? 614 00:51:39,380 --> 00:51:40,550 È così veloce. 615 00:51:42,500 --> 00:51:43,590 Nessuno è qui adesso. 616 00:51:47,130 --> 00:51:48,300 La-la-la-la. 617 00:51:50,340 --> 00:51:51,420 È così dolce. 618 00:51:57,420 --> 00:51:59,340 - Facciamo così. - Sicuro. 619 00:52:00,130 --> 00:52:01,500 - Marchio. - Sì? 620 00:52:01,590 --> 00:52:04,380 Sto aprendo una bancarella a un evento mercoledì prossimo. 621 00:52:04,460 --> 00:52:06,300 Per favore, vieni se sei libero. 622 00:52:06,380 --> 00:52:07,460 Ci sarò sicuramente. 623 00:52:07,710 --> 00:52:09,050 Guarda i tuoi passi. 624 00:52:09,500 --> 00:52:10,960 - Cammina con attenzione. - Grazie. 625 00:52:11,050 --> 00:52:13,300 Aspetta, stai fermo. 626 00:52:16,550 --> 00:52:18,340 C'è un filo d'erba sui tuoi capelli. 627 00:52:18,420 --> 00:52:19,500 Grazie. 628 00:52:20,130 --> 00:52:22,880 Paeng, non devi ringraziarmi così spesso. 629 00:52:23,880 --> 00:52:25,050 - Va bene? - Va bene. 630 00:52:25,300 --> 00:52:27,460 Ti informerò sull'ordine 631 00:52:27,550 --> 00:52:30,710 perché la qualità delle tue rose è ciò che voglio. 632 00:52:31,710 --> 00:52:33,960 - Devo andare ora. - Ci vediamo più tardi. 633 00:52:34,050 --> 00:52:35,340 - Ciao. - Ciao. 634 00:52:44,960 --> 00:52:46,050 Era il tuo cliente? 635 00:52:47,840 --> 00:52:50,710 Sì, il mio potenziale cliente più importante. 636 00:52:51,630 --> 00:52:52,920 Signorina Paeng! 637 00:52:56,380 --> 00:52:59,250 È davvero bello! 638 00:52:59,380 --> 00:53:02,630 È decisamente il tuo tipo. 639 00:53:02,960 --> 00:53:04,880 Come lo sai? 640 00:53:05,130 --> 00:53:07,670 Sono stato con te per molto tempo. 641 00:53:07,840 --> 00:53:10,920 Il tuo tipo è bello, giusto 642 00:53:11,000 --> 00:53:12,210 e gli piace sorridere. 643 00:53:13,250 --> 00:53:16,000 Forse ti è stato mandato dall'alto. 644 00:53:16,550 --> 00:53:18,460 Aueng, come on. 645 00:53:18,630 --> 00:53:20,090 Non dirlo di nuovo. 646 00:53:20,550 --> 00:53:21,800 Mark potrebbe sentirlo. 647 00:53:22,050 --> 00:53:24,130 Sarò così imbarazzato. 648 00:53:25,170 --> 00:53:27,340 Potrebbe davvero piacergli, signorina Paeng. 649 00:53:31,420 --> 00:53:33,670 Da quanto tempo è qui, signor Artit? 650 00:53:52,050 --> 00:53:53,750 Quindi è un tuo cliente? 651 00:53:54,210 --> 00:53:55,300 Giusto. 652 00:53:55,670 --> 00:53:56,750 Penso che stia mentendo. 653 00:53:57,500 --> 00:53:58,630 In realtà ti sta cercando. 654 00:54:00,090 --> 00:54:02,210 Non mi interessa cosa sta facendo. 655 00:54:02,300 --> 00:54:05,880 Ma ha ordinato il mio prodotto. Quindi è mio cliente. 656 00:54:07,210 --> 00:54:09,590 Hai fatto un patto con qualcuno 657 00:54:09,960 --> 00:54:11,170 ma perché non me l'hai chiesto prima? 658 00:54:12,090 --> 00:54:13,550 Devo? 659 00:54:13,710 --> 00:54:15,090 Hai appena iniziato a gestire un'impresa. 660 00:54:15,170 --> 00:54:17,130 Non ne sai niente. 661 00:54:17,800 --> 00:54:19,960 La prossima volta, non puoi prendere la tua decisione. 662 00:54:20,420 --> 00:54:21,500 Devi prima consultarmi. 663 00:54:23,170 --> 00:54:24,800 Non ti fidi di me? 664 00:54:25,340 --> 00:54:27,300 Giusto. Io non. 665 00:54:28,670 --> 00:54:31,590 Ma tua madre ti ha detto di non fraternizzare con me. 666 00:54:36,210 --> 00:54:37,300 Ma questo è 667 00:54:38,170 --> 00:54:40,630 l'attività dell'azienda agricola. Non posso lasciarlo scivolare. 668 00:54:43,630 --> 00:54:46,630 Forse sono troppo esigente e non mi fido di te. 669 00:54:46,840 --> 00:54:50,300 Ma devo farlo perché è mio dovere, capito? 670 00:54:52,210 --> 00:54:54,840 Le tue rose sono cresciute a Sunshine Farm. 671 00:54:55,250 --> 00:54:57,800 Non voglio che tu offuschi la nostra reputazione o la rovini. 672 00:54:59,090 --> 00:55:01,750 Infangerò la reputazione della fattoria? lo rovinerò? 673 00:55:02,670 --> 00:55:03,750 Non posso esserne sicuro. 674 00:55:06,340 --> 00:55:08,590 Va bene. Capisco. 675 00:55:13,210 --> 00:55:15,550 Prendi questo e leggilo tu stesso. 676 00:55:15,750 --> 00:55:16,960 Ora puoi andare. 677 00:55:25,750 --> 00:55:27,800 Qui. Ti aiuterò. 678 00:55:28,050 --> 00:55:29,130 Grazie. 679 00:55:31,630 --> 00:55:32,710 Ecco qui. 680 00:55:34,920 --> 00:55:37,420 Questo è per te? 681 00:55:42,050 --> 00:55:43,250 Sono così adorabili. 682 00:55:43,550 --> 00:55:45,710 Moglie e marito gestiscono insieme l'attività. 683 00:55:47,090 --> 00:55:49,460 Non erano. Non ancora. 684 00:55:50,630 --> 00:55:51,800 Saremo a tempo debito. 685 00:55:53,550 --> 00:55:55,340 Che cosa? Ho detto qualcosa di sbagliato? 686 00:55:55,550 --> 00:55:56,630 Ancora non lo sai? 687 00:56:00,590 --> 00:56:02,920 Che cosa? Voglio davvero sposarti. 688 00:56:03,460 --> 00:56:06,500 Ho risparmiato dal secondo anno. 689 00:56:07,960 --> 00:56:11,460 Secondo anno? Ma allora non uscivamo insieme. 690 00:56:11,920 --> 00:56:13,340 Chi stavi pensando di sposare? 691 00:56:13,590 --> 00:56:14,670 Sei tu. 692 00:56:15,050 --> 00:56:17,880 Avevo programmato di continuare a corteggiarti. 693 00:56:17,960 --> 00:56:20,840 Una volta che ti arrendi, ti chiederei di sposarmi. 694 00:56:21,130 --> 00:56:22,210 Sei pazzo. 695 00:56:22,300 --> 00:56:23,960 Non sto scherzando, sai? 696 00:56:24,250 --> 00:56:25,590 Se ho portato l'anello, 697 00:56:25,670 --> 00:56:29,090 Sarei in ginocchio e ti proporrei adesso. 698 00:56:29,710 --> 00:56:30,800 Sei troppo di fretta. 699 00:56:31,590 --> 00:56:32,880 Dammi un po' di tempo. 700 00:56:33,250 --> 00:56:35,050 Non stiamo insieme da così tanto tempo. 701 00:56:35,670 --> 00:56:36,840 Non ci sono ancora abituato. 702 00:56:38,130 --> 00:56:39,800 Allora dovremmo farlo. 703 00:56:40,300 --> 00:56:41,380 Hmm? 704 00:56:42,000 --> 00:56:43,090 Cosa fai? 705 00:56:46,840 --> 00:56:47,920 uh... 706 00:56:48,750 --> 00:56:50,590 Perché sembri così serio? 707 00:57:00,590 --> 00:57:01,750 Cosa c'è che non va in lui? 708 00:57:02,880 --> 00:57:05,340 Penso che ci sia solo una cosa che può renderlo così. 709 00:57:07,090 --> 00:57:08,670 Dimostrerò qualcosa. 710 00:57:08,750 --> 00:57:09,840 eh? 711 00:57:11,590 --> 00:57:13,920 Potresti arrabbiarti come un cane che mangia troppo dolce. 712 00:57:32,300 --> 00:57:33,380 Fa così freddo! 713 00:57:40,880 --> 00:57:42,090 Mamma! 714 00:57:42,920 --> 00:57:44,380 Ho quasi tolto l'asciugamano. 715 00:57:44,460 --> 00:57:47,170 Vai avanti. Perché dovresti avere paura? 716 00:57:47,380 --> 00:57:49,050 L'ho visto da quando è piccolo come un fiore. 717 00:57:50,670 --> 00:57:51,750 Qui. 718 00:57:52,590 --> 00:57:53,670 Perché sei entrato qui? 719 00:57:53,750 --> 00:57:55,250 Per scegliere un vestito per te. 720 00:57:55,630 --> 00:57:59,750 Stai portando fuori Nang a mangiare. Non dimenticarlo. 721 00:58:01,500 --> 00:58:02,590 Va bene. 722 00:58:03,800 --> 00:58:05,920 Va bene, zia Tubtim. 723 00:58:06,380 --> 00:58:09,590 Non preoccuparti. Sono tutto vestito. 724 00:58:09,670 --> 00:58:12,800 Quando Artit è qui, sono pronto per partire. 725 00:58:13,210 --> 00:58:14,300 Molto buona. 726 00:58:14,500 --> 00:58:17,050 Lo aiuterò a passare presto. 727 00:58:17,380 --> 00:58:19,590 Preparati e aspettalo. 728 00:58:19,750 --> 00:58:21,960 Va bene. Non c'è bisogno di preoccuparsi. 729 00:58:22,210 --> 00:58:24,920 Sarò la più bella stasera. 730 00:58:28,210 --> 00:58:30,210 Ti auguro fortuna e felicità. 731 00:58:30,590 --> 00:58:32,420 Divertiti all'appuntamento. 732 00:58:34,840 --> 00:58:36,630 - Non ci vado più. - Non puoi. 733 00:58:36,920 --> 00:58:38,880 Non puoi. Non mettermi in imbarazzo. 734 00:58:38,960 --> 00:58:41,050 Sbrigati. Mettiti subito le scarpe. 735 00:58:51,380 --> 00:58:52,460 Che cosa succede? 736 00:58:52,800 --> 00:58:53,880 Sei libero adesso? 737 00:58:54,710 --> 00:58:56,000 Vieni alla festa da Ling. 738 00:58:56,550 --> 00:58:57,630 Che festa? 739 00:58:57,710 --> 00:58:59,880 Niente. Solo un raduno. 740 00:59:00,670 --> 00:59:01,750 non posso andare. 741 00:59:02,750 --> 00:59:05,250 Mia madre mi ha costretto a portare fuori tua sorella a mangiare. 742 00:59:05,340 --> 00:59:06,420 Sto per andare a prenderla. 743 00:59:06,670 --> 00:59:08,090 Lei è brava. 744 00:59:09,090 --> 00:59:10,170 È un peccato però. 745 00:59:10,920 --> 00:59:12,590 Ho detto a Ling di invitare Paeng. 746 00:59:12,840 --> 00:59:13,920 eh? 747 00:59:14,960 --> 00:59:16,050 Devo riagganciare ora. 748 00:59:16,130 --> 00:59:18,460 Aspetta aspetta. Paeng sta andando? 749 00:59:19,500 --> 00:59:20,800 Perché l'hai invitata? 750 00:59:21,300 --> 00:59:22,380 È solo un invito. 751 00:59:22,880 --> 00:59:23,960 Allora vieni o no? 752 00:59:25,590 --> 00:59:27,050 Non ho intenzione. 753 00:59:43,380 --> 00:59:45,550 - A proposito, Non! - Ti aiuterò. 754 00:59:47,300 --> 00:59:49,800 Artit non verrà. Non riesco a scoprirlo ora. 755 00:59:50,050 --> 00:59:51,500 Cosa vuoi scoprire? 756 00:59:56,130 --> 00:59:57,420 Hello, Non and Ling. 757 00:59:57,550 --> 00:59:59,050 - Paeng! - Ciao. 758 01:00:01,130 --> 01:00:03,170 Te l'avevo detto che non dovevi portare niente. 759 01:00:03,250 --> 01:00:05,960 L'ho fatto io. Come non portarlo? 760 01:00:06,380 --> 01:00:08,630 Cucù, Paeng! 761 01:00:08,710 --> 01:00:10,210 Cosa hai portato? 762 01:00:11,380 --> 01:00:13,880 - Qualcosa di rumoroso dal forno. - Qualcosa di rumoroso? Che cos'è? 763 01:00:13,960 --> 01:00:16,840 - Un panino! - È davvero rumoroso! Un panino! 764 01:00:20,050 --> 01:00:21,460 È così buona. 765 01:00:21,550 --> 01:00:24,210 Porterò a casa due pezzi. Non riusciremo a finire tutto. 766 01:00:24,300 --> 01:00:25,710 Decisamente. 767 01:00:25,960 --> 01:00:27,340 Kot, conservane un po' anche per me. 768 01:00:27,420 --> 01:00:28,800 Qui. Ti ho salvato due pezzi. 769 01:00:29,050 --> 01:00:30,130 ne prendo tre. 770 01:00:39,460 --> 01:00:41,210 Sei l'ospite. ti servirò. 771 01:00:41,300 --> 01:00:43,590 - Questo non è un pesce normale. - Che cos'è? 772 01:00:43,670 --> 01:00:45,590 Un pesce chiamato amore. 773 01:00:46,880 --> 01:00:47,960 Così zoppo. 774 01:00:49,500 --> 01:00:50,590 Chi ha fatto questo? 775 01:00:50,750 --> 01:00:52,840 È così buona. 776 01:00:52,920 --> 01:00:54,340 Sho gud! 777 01:00:54,420 --> 01:00:57,170 - L'accento non è ancora corretto. - Hai la gola piena di catarro. 778 01:00:57,300 --> 01:00:59,300 Non riesci ancora a ottenere l'accento. 779 01:00:59,840 --> 01:01:02,840 - Accidenti! - Bello. 780 01:01:03,920 --> 01:01:06,670 mmm! Sono così pieno. È così gustoso. 781 01:01:06,750 --> 01:01:07,960 Grazie mille. 782 01:01:09,340 --> 01:01:12,550 Qui. Prendi un bastone per scegliere la tua squadra. 783 01:01:14,130 --> 01:01:16,750 - Ta-da! - Long stick! 784 01:01:16,880 --> 01:01:19,340 Sono nella tua squadra, Paeng. 785 01:01:19,420 --> 01:01:20,500 Tutto a posto! 786 01:01:21,550 --> 01:01:24,250 Un frutto. Un frutto giallo. 787 01:01:24,340 --> 01:01:25,960 - È giallo. - Ananas? 788 01:01:26,050 --> 01:01:29,960 Non ananas. Il cappello a forma di albero che Nang Tani possiede. 789 01:01:30,050 --> 01:01:31,130 - Il frutto preferito della scimmia. - Banana! 790 01:01:31,210 --> 01:01:32,300 Giusto! 791 01:01:32,920 --> 01:01:35,550 Sono così io. Quale frutta mi si addice di più? 792 01:01:35,630 --> 01:01:36,840 Fragola! 793 01:01:39,050 --> 01:01:40,130 Vedere? 794 01:01:40,800 --> 01:01:42,630 Pok-pok di papaya. Pok-pok di papaya. 795 01:01:42,710 --> 01:01:45,460 - Pok-pok? - Giusto. Con pesce fermentato? 796 01:01:45,550 --> 01:01:46,710 Insalata di papaya! 797 01:01:46,840 --> 01:01:49,380 Quando ti sei perso un pasto, cosa ottieni? 798 01:01:49,460 --> 01:01:50,630 - Che cos'è? - Mal di stomaco? 799 01:01:50,710 --> 01:01:51,920 Che stomaco? 800 01:01:52,000 --> 01:01:53,840 Stomaco di pesce! 801 01:01:53,920 --> 01:01:55,210 Giusto! Stomaco di pesce! 802 01:01:56,050 --> 01:01:58,000 Qui! Qui! 803 01:01:58,130 --> 01:02:00,800 Chi sono? Chi sono? 804 01:02:00,880 --> 01:02:02,590 - Non! - Really, Non? 805 01:02:02,670 --> 01:02:04,800 - Che cos'è? - "Non" 806 01:02:05,050 --> 01:02:06,500 "gli amori" 807 01:02:06,590 --> 01:02:08,130 Oms? 808 01:02:08,210 --> 01:02:10,090 - Tu chi sei? - Sono Ling. 809 01:02:10,170 --> 01:02:13,630 "Non ama Ling." 810 01:02:15,380 --> 01:02:16,590 Fantastico, Ling! 811 01:02:18,050 --> 01:02:19,500 Chi è qui? 812 01:02:20,130 --> 01:02:21,250 Lo comprenderò. 813 01:02:42,210 --> 01:02:44,300 Nang, non ce la faccio più. 814 01:02:44,500 --> 01:02:46,420 How come? 815 01:02:46,500 --> 01:02:48,210 Sono pronto a partire subito. 816 01:02:48,340 --> 01:02:50,590 Qualcosa è venuto fuori. Facciamolo domani. 817 01:02:50,710 --> 01:02:53,750 Puoi andare dove vuoi domani. 818 01:02:54,380 --> 01:02:57,250 Ma voglio andare oggi. 819 01:02:58,710 --> 01:03:00,090 Ti regalerò l'intera giornata. 820 01:03:01,960 --> 01:03:03,210 Dalla mattina alla sera. 821 01:03:04,210 --> 01:03:06,050 - Va bene. - È un affare. 822 01:03:18,500 --> 01:03:19,840 Arte! 823 01:03:31,920 --> 01:03:33,170 Bene... 824 01:03:33,590 --> 01:03:36,210 dove è andato Paeng? Era solo qui. 825 01:03:36,460 --> 01:03:38,710 Dov'è il nostro felice Paeng? 826 01:03:38,800 --> 01:03:40,250 Non, l'hai vista? 827 01:03:40,340 --> 01:03:42,090 - È vero. - Dov'è lei? 828 01:03:42,170 --> 01:03:43,590 Lei è qui? 829 01:03:43,670 --> 01:03:46,170 Stanno per ridere ma non lo faranno. 830 01:03:46,300 --> 01:03:47,380 Oh, cavolo. 831 01:03:47,460 --> 01:03:50,630 Sei umano o di pietra? Perché sei così rigido? 832 01:03:57,460 --> 01:04:00,920 Un raduno come questo 833 01:04:01,090 --> 01:04:03,170 mi ricorda allora 834 01:04:03,340 --> 01:04:05,880 Quando cantavamo al karaoke. 835 01:04:06,130 --> 01:04:10,710 All'epoca Artit si prendeva cura di Paeng così bene. 836 01:04:11,210 --> 01:04:12,750 Si è preso cura di lei, 837 01:04:12,840 --> 01:04:14,210 si è preso cura di lei, 838 01:04:14,380 --> 01:04:15,880 intrattenerla, 839 01:04:16,090 --> 01:04:17,960 e le ha comprato tutto ciò che voleva mangiare. 840 01:04:19,500 --> 01:04:20,670 A differenza di adesso. 841 01:04:25,210 --> 01:04:27,000 artista, 842 01:04:27,500 --> 01:04:29,500 Ti offro da bere. 843 01:04:30,380 --> 01:04:31,670 - Ti aiuterò. - Dai. 844 01:04:33,090 --> 01:04:34,550 - Mi scusi. - Ah? 845 01:04:35,920 --> 01:04:37,130 Allora perché resto? 846 01:04:37,340 --> 01:04:38,460 Ti aiuterò anch'io. 847 01:04:38,670 --> 01:04:40,750 Tornerò. Faccia come se fosse a casa sua. 848 01:04:56,710 --> 01:04:57,800 artista, 849 01:04:59,170 --> 01:05:00,420 Perché mi stai seguendo? 850 01:05:01,750 --> 01:05:02,840 Chi ti sta seguendo? 851 01:05:04,130 --> 01:05:05,340 Questo è il posto del mio amico. 852 01:05:05,670 --> 01:05:07,750 Non è strano per me visitare. È strano che tu sia qui. 853 01:05:08,960 --> 01:05:10,590 Non sapevo che saresti stato qui. 854 01:05:10,800 --> 01:05:12,920 Hanno detto che non lo eri. Così sono venuto. 855 01:05:15,460 --> 01:05:16,670 Quindi dovrei andare? 856 01:05:19,130 --> 01:05:20,210 Sai 857 01:05:20,460 --> 01:05:23,420 cosa dovevo fare per venire qui oggi? 858 01:05:25,340 --> 01:05:27,550 Rimani. Andrò. 859 01:05:33,550 --> 01:05:34,630 Perché? 860 01:05:34,710 --> 01:05:36,170 Perché mi fai sempre arrabbiare? 861 01:05:36,420 --> 01:05:37,670 non ho fatto niente. 862 01:05:37,960 --> 01:05:39,340 Ti sei arrabbiato anche tu. 863 01:05:39,500 --> 01:05:40,920 Nemmeno io capisco. 864 01:05:42,090 --> 01:05:43,960 Ti arrabbi ogni volta che mi vedi. 865 01:05:44,090 --> 01:05:45,250 Mi molesti. 866 01:05:46,590 --> 01:05:47,960 Non ho nemmeno fatto niente. 867 01:05:54,590 --> 01:05:55,670 Paeng... 868 01:06:00,300 --> 01:06:02,170 È il mio telefono. lo devo prendere. 869 01:06:04,340 --> 01:06:05,420 Ciao, Marco. 870 01:06:10,920 --> 01:06:12,380 Ridammi il mio telefono! 871 01:06:14,630 --> 01:06:15,710 È impegnata in questo momento. 872 01:06:17,420 --> 01:06:19,300 Scusami chi sei? 873 01:06:20,710 --> 01:06:23,380 Qualcuno Paeng deve obbedire. 874 01:06:24,380 --> 01:06:25,750 Parlare con me è come parlare con lei. 875 01:06:26,340 --> 01:06:27,420 Cosa vuoi? 876 01:06:29,090 --> 01:06:31,710 È privato. 877 01:06:32,550 --> 01:06:33,960 La chiamo più tardi. 878 01:06:34,840 --> 01:06:37,050 Ho diritto a tutto nella vita privata di Paeng. 879 01:06:39,670 --> 01:06:40,750 Ciao? 880 01:06:42,920 --> 01:06:44,090 Quindi lo dirai? 881 01:06:44,380 --> 01:06:45,500 Riaggancio se non lo sei. 882 01:06:46,090 --> 01:06:49,000 Se non è importante, non chiamare mai più. 883 01:06:51,630 --> 01:06:53,460 Artista, cosa stai facendo? 884 01:07:07,750 --> 01:07:10,130 Ling, ora devo andare. 885 01:07:25,920 --> 01:07:27,000 Non ho nemmeno il diritto 886 01:07:27,500 --> 01:07:28,920 andare a casa? 887 01:08:57,920 --> 01:08:59,210 Sei impazzito? 888 01:08:59,920 --> 01:09:02,420 Sei andato troppo lontano. È tornata a casa piangendo. 889 01:09:02,840 --> 01:09:05,590 Artit, perché sei così duro? 890 01:09:05,960 --> 01:09:08,590 Non puoi avere diritto a tutto nella vita privata di Paeng. 891 01:09:13,460 --> 01:09:14,590 Sono d'accordo. 892 01:09:14,750 --> 01:09:15,960 Sei andato troppo lontano. 893 01:09:17,710 --> 01:09:19,710 Tutto a posto. Mettiti alla prova con me. 894 01:09:20,750 --> 01:09:23,300 Sai chi l'ha chiamata? 895 01:09:24,000 --> 01:09:25,880 Ha detto che è un suo cliente. 896 01:09:27,340 --> 01:09:30,500 Artit, penso che sia troppo duro. 897 01:09:30,630 --> 01:09:32,800 Se fossi in lei, sarei arrabbiato con te che sei scortese con il suo cliente. 898 01:09:33,500 --> 01:09:34,590 Ascoltami. 899 01:09:35,170 --> 01:09:37,210 È il ragazzo che abbiamo incontrato al nord. 900 01:09:37,960 --> 01:09:40,840 L'ho visto quando siamo sulla prima montagna. Poi di nuovo più tardi. 901 01:09:42,090 --> 01:09:43,880 L'ha seguita qui. 902 01:09:44,460 --> 01:09:45,750 Come può essere suo cliente? 903 01:09:46,170 --> 01:09:47,250 Non mi fido di lui. 904 01:09:47,880 --> 01:09:49,090 Non ti sembra strano? 905 01:09:49,960 --> 01:09:51,380 Io non. 906 01:09:52,300 --> 01:09:53,630 Come può non essere strano? 907 01:09:53,960 --> 01:09:55,710 È arrivato fin qui da un'altra provincia. 908 01:09:56,960 --> 01:09:58,130 A qui? 909 01:09:59,460 --> 01:10:03,000 Giusto. Questa mattina l'ha incontrata. E ha chiamato di nuovo proprio ora. 910 01:10:04,550 --> 01:10:07,000 Sicuramente non è un suo cliente. La sta corteggiando. 911 01:10:07,090 --> 01:10:09,590 Allora è ancora meno strano. 912 01:10:10,000 --> 01:10:11,550 Giusto. Se fossi io, 913 01:10:11,710 --> 01:10:14,050 se mi piace qualcuno, viaggerò il più lontano possibile. 914 01:10:14,170 --> 01:10:16,300 Giusto. Sai che lo farei anche io. 915 01:10:16,500 --> 01:10:20,090 Se qualcuno lo facesse per me, lo adorerei. 916 01:10:21,960 --> 01:10:23,130 Ecco perché mi ami. 917 01:10:23,590 --> 01:10:26,670 Puoi andare a fare l'amorevole in cucina. 918 01:10:28,500 --> 01:10:30,250 - Quindi mi sbaglio? - Sei. 919 01:10:30,750 --> 01:10:32,500 Dovresti andare a scusarti con Paeng. 920 01:10:34,590 --> 01:10:36,800 No, non lo farò. 921 01:10:37,170 --> 01:10:39,380 Perché sei così testardo? 922 01:10:39,670 --> 01:10:40,750 Veramente. 923 01:10:42,460 --> 01:10:44,750 Ehi, dove stai andando? 924 01:10:45,630 --> 01:10:46,710 Vado a casa. 925 01:10:48,750 --> 01:10:49,840 La festa è rovinata. 926 01:10:54,000 --> 01:10:55,300 Andiamo, signorina Paeng. 927 01:11:02,300 --> 01:11:03,750 - Per favore. - Grazie. 928 01:11:03,880 --> 01:11:04,960 Signorina Paeng! 929 01:11:44,710 --> 01:11:45,800 Wow! 930 01:11:47,210 --> 01:11:49,630 Artista, è bellissimo? 931 01:12:36,170 --> 01:12:37,420 artista, 932 01:12:37,960 --> 01:12:40,960 andiamo a vedere un film dopo che abbiamo finito. 933 01:12:42,630 --> 01:12:43,920 Hai promesso. 934 01:12:44,340 --> 01:12:47,340 Devi essere lì per me tutto il giorno. 935 01:12:48,590 --> 01:12:49,670 Nang, 936 01:12:50,090 --> 01:12:53,500 la prossima volta devi aspettare che il ragazzo te lo chieda per primo. 937 01:12:55,340 --> 01:12:56,750 Che giorno ed età è adesso? 938 01:12:57,090 --> 01:12:58,840 Non aspetterò. 939 01:13:00,420 --> 01:13:02,960 Andiamo ad ascoltare un po' di musica dopo. 940 01:13:05,500 --> 01:13:06,590 Potremmo finire per tornare a casa tardi. 941 01:13:07,130 --> 01:13:09,090 Se è tardi, non devo andare a casa. 942 01:13:10,960 --> 01:13:12,880 Posso stare a casa tua. 943 01:13:14,300 --> 01:13:15,550 Non essere troppo franco 944 01:13:16,090 --> 01:13:17,500 quando parli con un ragazzo. 945 01:13:17,840 --> 01:13:19,250 Comportati bene. 946 01:13:20,130 --> 01:13:21,710 Sono venuto qui con mio padre? 947 01:13:21,920 --> 01:13:23,590 or Non? 948 01:13:26,800 --> 01:13:28,000 Guarda cosa indossi. 949 01:13:28,170 --> 01:13:30,210 Copriti un po' di più la prossima volta. 950 01:13:31,170 --> 01:13:34,340 Se non sono io, potrebbe essere pericoloso per te. 951 01:13:34,750 --> 01:13:35,840 È troppo rivelatore. 952 01:13:35,960 --> 01:13:37,630 Come vuoi che mi vesta allora? 953 01:13:44,420 --> 01:13:45,670 Sediamoci a questo tavolo. 954 01:13:48,800 --> 01:13:51,130 Dovrei vestirmi così? 955 01:13:53,800 --> 01:13:56,000 quindi posso uscire con un ragazzo? 956 01:13:57,050 --> 01:13:58,130 Per favore siediti. 957 01:14:09,000 --> 01:14:12,130 Paeng, dai un'occhiata alla crema che abbiamo comprato. 958 01:14:12,550 --> 01:14:14,460 - Buona. - Guarda com'è l'odore. 959 01:14:15,130 --> 01:14:16,380 Perbacco. 960 01:14:25,550 --> 01:14:27,710 Sembrano davvero vicini. 961 01:14:28,630 --> 01:14:29,710 Chi è lui? 962 01:14:31,170 --> 01:14:32,500 Non l'ho mai visto prima. 963 01:14:34,550 --> 01:14:35,630 È il suo cliente. 964 01:14:35,840 --> 01:14:37,090 Oh, wow. 965 01:14:37,300 --> 01:14:40,000 Riesce a trovare un cliente così bello? 966 01:14:40,420 --> 01:14:41,590 Lei è brava. 967 01:14:46,210 --> 01:14:48,880 Questo è il ragazzo 968 01:14:49,210 --> 01:14:51,960 Ho incontrato al nord. Lui la conosce. 969 01:14:52,750 --> 01:14:53,840 Lo riconosco. 970 01:14:53,960 --> 01:14:57,250 È brava a conquistare ragazzi. 971 01:15:15,840 --> 01:15:18,300 Sono romantici in pubblico. 972 01:15:19,170 --> 01:15:22,590 Non ti rispettano affatto. 973 01:15:25,670 --> 01:15:27,750 Mi scusi. Il conto per favore. 974 01:15:28,920 --> 01:15:31,420 Nang, aspetta fuori. 975 01:15:32,050 --> 01:15:33,670 Hai intenzione di sgridarla? 976 01:15:34,710 --> 01:15:35,960 Non essere duro, ok? 977 01:15:36,250 --> 01:15:37,630 Potrebbe essere imbarazzante. 978 01:15:41,050 --> 01:15:42,420 Aspetterò fuori. 979 01:15:48,050 --> 01:15:49,210 Com'è l'imballaggio. 980 01:15:49,420 --> 01:15:50,590 È bellissimo. 981 01:16:21,670 --> 01:16:22,750 Come stai, Paeng? 982 01:16:28,130 --> 01:16:29,210 Chi è lui? 983 01:16:33,840 --> 01:16:36,130 Lo conosci già. Perché stai chiedendo? 984 01:16:37,920 --> 01:16:40,710 Oh! È un tuo cliente. Quello che mi hai detto. 985 01:16:44,130 --> 01:16:45,210 Sono Art. 986 01:16:45,880 --> 01:16:47,000 sono Marco. 987 01:16:47,210 --> 01:16:49,460 - Piacere di conoscerti. - Volentieri. 988 01:16:53,300 --> 01:16:54,380 Mettetevi comodi. 989 01:16:55,960 --> 01:16:58,630 Ma non metterci troppo tempo, sto aspettando. 990 01:17:04,590 --> 01:17:06,420 Ci vediamo a casa, tesoro. 991 01:17:15,170 --> 01:17:17,050 Se non torni a casa entro due ore, 992 01:17:17,590 --> 01:17:18,750 Sei un brindisi. 993 01:17:25,500 --> 01:17:26,630 Mettetevi comodi. 994 01:17:37,710 --> 01:17:39,670 Perché sei uscito così presto? 995 01:17:41,550 --> 01:17:43,170 Hai avuto a che fare con lei? 996 01:17:46,210 --> 01:17:47,500 Ti do un passaggio. 997 01:17:48,420 --> 01:17:50,800 Non vado a casa. Non voglio. 998 01:17:51,130 --> 01:17:52,590 Nessuno è a casa. 999 01:17:55,300 --> 01:17:56,380 Allora vieni a casa mia. 1000 01:17:57,550 --> 01:17:58,630 Al momento. 1001 01:18:01,960 --> 01:18:03,300 Arte! 1002 01:18:05,960 --> 01:18:07,550 Hai una relazione con il signor Artit? 1003 01:18:09,170 --> 01:18:11,500 No non sono. 1004 01:18:12,590 --> 01:18:14,460 Ma sembra che non gli piaccia. 1005 01:18:15,420 --> 01:18:17,000 Non gli piaccio. 1006 01:18:17,130 --> 01:18:20,090 Non stava cercando di arrivare a te. 1007 01:18:20,170 --> 01:18:21,630 Sono io. 1008 01:18:24,500 --> 01:18:25,630 Ma io penso 1009 01:18:26,090 --> 01:18:27,590 Sto iniziando a capirlo. 1010 01:18:30,050 --> 01:18:32,840 Lo capisci? 1011 01:18:33,090 --> 01:18:35,670 Lo vedo quasi tutti i giorni eppure non lo capisco. 1012 01:18:36,130 --> 01:18:38,090 Siamo entrambi ragazzi. Sappiamo. 1013 01:18:39,840 --> 01:18:40,960 Che cos'è? 1014 01:18:44,710 --> 01:18:46,170 Parliamo di te. 1015 01:18:48,460 --> 01:18:50,250 Sei venuto per stare qui. 1016 01:18:51,210 --> 01:18:52,920 Ha qualcosa a che fare con te che sei un orfano? 1017 01:18:55,170 --> 01:18:56,250 Sì. 1018 01:18:56,420 --> 01:18:59,380 Ma tra un anno o giù di lì, riuscirò a trasferirmi. 1019 01:18:59,670 --> 01:19:01,130 Non vedo l'ora che arrivi quel giorno. 1020 01:19:02,550 --> 01:19:03,840 Ma dipende 1021 01:19:04,300 --> 01:19:09,420 sul mio miglior cliente. È pronto a sostenermi? 1022 01:19:12,050 --> 01:19:14,210 Comincio ad avere paura adesso 1023 01:19:14,630 --> 01:19:15,880 vedere il venditore essere così bravo a concludere l'affare. 1024 01:19:17,130 --> 01:19:18,710 Non aver ancora paura. 1025 01:19:25,420 --> 01:19:27,550 Perché Artit non è entrato? 1026 01:19:28,130 --> 01:19:31,300 Mi ha lasciato ed è tornato al lavoro. 1027 01:19:31,380 --> 01:19:32,460 Oh veramente? 1028 01:19:32,550 --> 01:19:33,800 zia, 1029 01:19:33,880 --> 01:19:35,250 Ho visto Paeng oggi. 1030 01:19:35,340 --> 01:19:36,840 Era con un ragazzo. 1031 01:19:37,250 --> 01:19:39,800 Potete crederci? Proprio nel mezzo di un ristorante, 1032 01:19:39,960 --> 01:19:41,380 si stanno baciando le mani. 1033 01:19:41,550 --> 01:19:44,210 How dare she? 1034 01:19:44,300 --> 01:19:46,050 È così spudorata. 1035 01:19:46,800 --> 01:19:49,170 Avevo ragione a non poterla accettare. 1036 01:19:49,590 --> 01:19:52,750 Chi è il ragazzo con cui stava? 1037 01:19:53,420 --> 01:19:55,500 L'ho incontrato al nord. 1038 01:19:55,800 --> 01:19:57,050 Probabilmente gli ha chiesto di incontrarla. 1039 01:19:57,550 --> 01:19:59,000 È abbastanza brava. 1040 01:19:59,420 --> 01:20:00,710 Veramente! 1041 01:20:00,960 --> 01:20:03,960 Non posso davvero accettare una donna promiscua come lei. 1042 01:20:05,420 --> 01:20:07,460 Ma è un bene che abbia il suo uomo. 1043 01:20:07,710 --> 01:20:09,710 Quindi mio figlio è al sicuro da lei. 1044 01:20:21,960 --> 01:20:23,340 Di cosa stai sorridendo? 1045 01:20:27,500 --> 01:20:29,170 Mi piace guardarti sorridere. 1046 01:20:30,210 --> 01:20:32,920 Quando sorridi, il mondo diventa più luminoso. 1047 01:20:34,340 --> 01:20:36,880 Allora venderò i miei sorrisi. 1048 01:20:37,050 --> 01:20:38,210 Venderebbe bene. 1049 01:20:38,630 --> 01:20:39,710 Lo comprerò davvero. 1050 01:20:41,500 --> 01:20:42,800 stavo solo scherzando. 1051 01:20:42,960 --> 01:20:44,500 Chi venderebbe i loro sorrisi? 1052 01:20:47,880 --> 01:20:49,300 Quando ero un bambino, 1053 01:20:51,340 --> 01:20:52,710 potevo solo piangere. 1054 01:20:54,710 --> 01:20:56,420 Quasi non sapevo sorridere. 1055 01:21:03,090 --> 01:21:04,170 Marchio, 1056 01:21:05,210 --> 01:21:06,800 vuoi dirmelo? 1057 01:21:08,170 --> 01:21:10,670 Ma è triste. Non dovresti ascoltarlo. 1058 01:21:14,670 --> 01:21:16,090 Voglio davvero. 1059 01:21:20,960 --> 01:21:22,750 Sono un orfano come te. 1060 01:21:25,090 --> 01:21:28,590 I miei genitori sono morti quando avevo sette anni. 1061 01:21:30,210 --> 01:21:31,710 Quindi ho dovuto stare con i parenti. 1062 01:21:33,920 --> 01:21:35,590 Ma non mi hanno mai visto come un nipote 1063 01:21:38,090 --> 01:21:39,340 o addirittura umano. 1064 01:21:54,500 --> 01:21:56,840 - Ti amo, zia! - Non volevo portarti dentro! 1065 01:21:57,170 --> 01:21:58,340 non ti amo! 1066 01:21:58,630 --> 01:22:00,420 Ti amo, zia! 1067 01:22:16,340 --> 01:22:19,840 Come hai potuto superare quei momenti difficili? 1068 01:22:22,050 --> 01:22:23,670 è inevitabile 1069 01:22:26,300 --> 01:22:27,800 ma mi ha reso forte. 1070 01:22:30,710 --> 01:22:32,750 È perché non ti sei arreso. 1071 01:22:33,840 --> 01:22:34,960 lo so 1072 01:22:35,170 --> 01:22:38,210 quanto è difficile combattere da soli. 1073 01:22:41,250 --> 01:22:42,340 E tu? 1074 01:22:43,250 --> 01:22:44,670 Come l'hai superato? 1075 01:22:49,880 --> 01:22:51,380 Mio padre mi ha detto My 1076 01:22:52,550 --> 01:22:54,090 che nella vita non lo sapremo mai 1077 01:22:54,800 --> 01:22:57,920 quando la fortuna ti travolgerà. 1078 01:22:59,380 --> 01:23:01,050 Ma se siamo abbastanza forti 1079 01:23:01,380 --> 01:23:02,670 e non mollare, 1080 01:23:03,300 --> 01:23:05,210 la sfortuna non può farci niente. 1081 01:23:05,960 --> 01:23:07,960 E alla fine ce la faremo. 1082 01:23:12,460 --> 01:23:14,210 Tuo padre è molto saggio 1083 01:23:14,880 --> 01:23:17,880 Posso usarlo come promemoria? 1084 01:23:19,250 --> 01:23:21,300 Sicuro. Non ti addebiterò soldi. 1085 01:23:47,250 --> 01:23:48,590 Hai osato rifiutare la mia chiamata? 1086 01:23:49,630 --> 01:23:52,380 Signor Artit, dovrebbe andare per ora? 1087 01:23:52,460 --> 01:23:54,960 Quando la signorina Paeng sarà tornata, le dirò di chiamarti. 1088 01:23:59,130 --> 01:24:01,170 - Dammi il tuo telefono. - Scusate? 1089 01:24:01,920 --> 01:24:03,170 Dammi il tuo telefono. 1090 01:24:21,250 --> 01:24:22,420 Sì, Aueng? 1091 01:24:22,800 --> 01:24:24,590 Signorina Paeng, 1092 01:24:25,050 --> 01:24:26,500 dove sei? 1093 01:24:27,630 --> 01:24:29,130 Sono con Marco. 1094 01:24:29,210 --> 01:24:30,500 Sarò presto a casa. 1095 01:24:34,050 --> 01:24:35,340 Dove sei? Dimmi! 1096 01:24:38,840 --> 01:24:40,210 Oh mi dispiace. 1097 01:24:40,380 --> 01:24:41,960 In che negozio sei? 1098 01:24:43,460 --> 01:24:45,130 Stai con Artit, vero? 1099 01:24:45,500 --> 01:24:46,630 Sì. Ops. 1100 01:24:47,000 --> 01:24:48,340 Perché ho detto di sì? 1101 01:24:48,420 --> 01:24:49,880 Sparare. 1102 01:24:51,800 --> 01:24:54,750 Paeng, dove sei? Vado a prenderti. 1103 01:24:55,500 --> 01:24:56,880 posso tornare indietro da solo. 1104 01:24:58,170 --> 01:24:59,250 A che ora torni? 1105 01:24:59,880 --> 01:25:01,590 Torno subito dopo che ho finito. 1106 01:25:04,840 --> 01:25:06,750 Ciao? Ciao? Paeng? 1107 01:25:17,710 --> 01:25:20,130 Se sei infelice, possiamo sbrigarci a tornare. 1108 01:25:21,340 --> 01:25:22,500 Va bene. 1109 01:25:22,800 --> 01:25:26,050 Non importa a che ora tornerò, mi metterò comunque nei guai. 1110 01:25:26,590 --> 01:25:27,670 O forse 1111 01:25:28,420 --> 01:25:30,800 tu e il signor Artit siete innamorati ma state litigando. 1112 01:25:31,300 --> 01:25:32,920 Ti sto causando problemi? 1113 01:25:33,170 --> 01:25:34,250 uh... 1114 01:25:34,840 --> 01:25:38,460 Artit e io non avremo mai una relazione. 1115 01:25:38,590 --> 01:25:39,920 Non preoccuparti. 1116 01:25:43,250 --> 01:25:44,880 Poi se sei disponibile, 1117 01:25:45,840 --> 01:25:47,090 Ho ancora una possibilità. 1118 01:25:48,750 --> 01:25:52,210 Hai intenzione di flirtare con me? 1119 01:25:56,750 --> 01:25:58,210 Non voglio più essere solo. 1120 01:26:01,210 --> 01:26:03,050 Voglio avere qualcuno anch'io. 1121 01:26:06,460 --> 01:26:10,670 Non credo sia difficile per un bel ragazzo come te. 1122 01:26:13,340 --> 01:26:14,750 Allora spero 1123 01:26:17,590 --> 01:26:19,250 quando trovo quella persona, 1124 01:26:20,750 --> 01:26:22,800 lei non mi rifiuterà 1125 01:26:23,250 --> 01:26:24,550 come hai detto. 1126 01:26:31,710 --> 01:26:33,710 Mi sbrigherò e ti lascerò. 1127 01:26:34,130 --> 01:26:35,500 Quindi non ti metterai nei guai. 1128 01:26:36,880 --> 01:26:37,960 Va bene. 1129 01:26:51,090 --> 01:26:52,960 - Puoi lasciarmi qui. - Va bene. 1130 01:26:58,380 --> 01:26:59,460 Paeng, 1131 01:27:00,250 --> 01:27:03,000 sembra che ti importi davvero di lui. 1132 01:27:05,170 --> 01:27:07,170 Non voglio problemi. 1133 01:27:07,500 --> 01:27:08,800 Non ne conosci il fondo. 1134 01:27:14,460 --> 01:27:17,340 Se c'è qualcosa, puoi chiamarmi in qualsiasi momento. 1135 01:27:18,050 --> 01:27:19,460 Passo subito a prenderti. 1136 01:27:20,710 --> 01:27:21,800 Non è niente. 1137 01:27:22,130 --> 01:27:23,420 Lo dico per ogni evenienza. 1138 01:27:24,800 --> 01:27:25,880 Grazie. 1139 01:27:26,300 --> 01:27:28,840 - Ci vediamo più tardi. - Va bene. Arrivederci. 1140 01:27:47,460 --> 01:27:48,550 Resisti. 1141 01:27:50,710 --> 01:27:51,800 Sei così felice? 1142 01:27:54,380 --> 01:27:56,000 Il più felice da molti mesi. 1143 01:27:58,420 --> 01:27:59,550 Perché sei tornato di fretta? 1144 01:28:00,920 --> 01:28:02,750 Devo essere prenotato al primo appuntamento. 1145 01:28:03,170 --> 01:28:05,840 Tornerò tardi il secondo. 1146 01:28:10,670 --> 01:28:13,170 È il tuo tipo? Lui ti piace? 1147 01:28:15,340 --> 01:28:16,420 Giusto. 1148 01:28:17,250 --> 01:28:18,500 Molto. 1149 01:28:19,050 --> 01:28:20,300 È esattamente il mio tipo. 1150 01:29:00,550 --> 01:29:01,670 Hai controllato il mio background 1151 01:29:01,750 --> 01:29:03,800 quindi naturalmente ho dovuto controllare anche il tuo. 1152 01:29:04,460 --> 01:29:05,920 Mi stai abbracciando così. 1153 01:29:06,210 --> 01:29:07,750 Mi stai eccitando. 1154 01:29:08,670 --> 01:29:10,880 Voglio solo aggredirti in questo momento. 1155 01:29:12,050 --> 01:29:13,630 Non vi siete visti per niente? 1156 01:29:13,840 --> 01:29:15,090 sto lavorando 1157 01:29:15,340 --> 01:29:16,420 in una miniera nelle vicinanze. 1158 01:29:17,840 --> 01:29:19,300 Tu piccolo! 1159 01:29:21,250 --> 01:29:23,630 Non aver paura. Sei al sicuro con me. 1160 01:29:26,750 --> 01:29:27,960 È venuto fuori dal nulla per aiutare 1161 01:29:28,090 --> 01:29:29,300 quindi non abbiamo avuto scelta. 1162 01:29:29,550 --> 01:29:32,090 Artit, l'hai chiesto tu. 1163 01:29:32,500 --> 01:29:34,590 Vuoi che ti lasci qui? Non c'è modo. 1164 01:29:34,880 --> 01:29:36,000 Dobbiamo superare tutto questo insieme.77784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.