Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:17,050
(Il mio sole per sempre)
2
00:02:36,840 --> 00:02:38,210
Songtham lo ha ingannato.
3
00:02:38,300 --> 00:02:39,460
Sta per prendere la nostra fattoria.
4
00:02:39,550 --> 00:02:40,710
Torna indietro e dillo al tuo capo.
5
00:02:40,800 --> 00:02:41,879
Che pagheremo il debito
6
00:02:41,960 --> 00:02:43,129
Chiunque, aiuto!
7
00:02:46,090 --> 00:02:47,710
Il signor Tharathep ha saldato il nostro debito?
8
00:02:47,800 --> 00:02:49,169
Perché è così gentile con noi?
9
00:02:50,800 --> 00:02:54,129
Gli amici sono lì per ascoltare
i tuoi segreti e sentimenti,
10
00:02:54,250 --> 00:02:55,750
sia alti che bassi.
11
00:02:55,879 --> 00:02:57,550
sarò il tuo primo amico.
12
00:02:58,090 --> 00:02:59,169
È così.
13
00:02:59,250 --> 00:03:01,050
- Ling! - Mi dispiace tanto.
14
00:03:01,129 --> 00:03:02,419
Non lo intendevo.
15
00:03:02,919 --> 00:03:04,460
Lo intendevi. L'ho visto.
16
00:03:04,879 --> 00:03:06,550
Se stai pensando
di avere una ragazza,
17
00:03:06,669 --> 00:03:08,210
allora devo superarlo.
18
00:03:09,629 --> 00:03:10,710
Mamma!
19
00:03:11,169 --> 00:03:12,460
Signora Pimnapa!
20
00:03:12,800 --> 00:03:14,629
Trascuri me e papà.
21
00:03:14,710 --> 00:03:15,960
Non urlare contro di me!
22
00:03:16,050 --> 00:03:19,500
Davvero non mi ami
più! Tu non mi ami!
23
00:03:19,590 --> 00:03:20,669
Paeng!
24
00:03:23,800 --> 00:03:26,500
Posso avere un applauso?
25
00:03:26,750 --> 00:03:30,500
Ci incontriamo ogni giorno
26
00:03:30,629 --> 00:03:34,460
È una coincidenza?
27
00:03:35,129 --> 00:03:38,419
O siamo destinati dal cielo
28
00:03:38,800 --> 00:03:40,500
Per avere sempre l'un l'altro
29
00:03:40,590 --> 00:03:41,879
Oh, Paeng.
30
00:03:42,629 --> 00:03:43,710
Perchè sei così silenzioso?
31
00:03:44,300 --> 00:03:45,710
Pensavo avessi detto che
non vuoi tornare a casa.
32
00:03:47,090 --> 00:03:48,419
Che cos'hai?
33
00:03:48,840 --> 00:03:51,629
Oh? Non hai detto
che vuoi sfogarti un po'?
34
00:03:55,960 --> 00:03:58,090
Paeng, vuoi cantare?
35
00:03:58,169 --> 00:03:59,629
Ho letto un documento accademico.
36
00:03:59,710 --> 00:04:02,050
Cantare aiuta con
le emozioni negative.
37
00:04:02,129 --> 00:04:05,169
Ti rende il 248,75% più felice.
38
00:04:05,750 --> 00:04:08,000
Quale documento accademico?
Quel numero sembra essere inventato.
39
00:04:08,340 --> 00:04:10,500
Non l'hai letto. Chi
sono? Sono Korakot.
40
00:04:10,590 --> 00:04:12,050
Sceglierò la canzone per te.
41
00:04:12,550 --> 00:04:16,089
Mi sento bene con te
42
00:04:16,170 --> 00:04:21,589
Anche se sei solo tu
che mi fai sentire così
43
00:04:30,420 --> 00:04:31,500
Paeng.
44
00:04:31,589 --> 00:04:33,920
Non perdere per noi. Facciamo concorrenza.
45
00:04:34,000 --> 00:04:35,459
Cosa ne pensi di questo? Tu canti una canzone.
46
00:04:35,550 --> 00:04:37,500
Sceglierò la canzone per te.
47
00:04:38,300 --> 00:04:39,379
Smettila di esitare.
48
00:04:39,459 --> 00:04:42,300
- Ho la canzone.
- Dai. Solo una canzone.
49
00:04:42,800 --> 00:04:43,879
Ecco qua.
50
00:04:44,170 --> 00:04:45,709
Solo un po.
51
00:04:45,800 --> 00:04:47,839
Eccola che arriva.
52
00:04:49,959 --> 00:04:52,209
Giovane e bello
53
00:04:52,300 --> 00:04:55,920
Questo sono io, sono così bello
54
00:04:56,089 --> 00:04:58,709
Ieri sono andato a Pak Kret
55
00:04:59,250 --> 00:05:01,709
Ieri sono andato a Pak Kret
56
00:05:01,839 --> 00:05:05,550
Le ragazze mi hanno notato Mi
hanno chiesto se sono Nadech
57
00:05:05,709 --> 00:05:08,300
Giovane e bello
58
00:05:08,379 --> 00:05:11,959
Questo sono io, sono così bello
59
00:05:12,089 --> 00:05:15,250
Ieri sono andato a Bang Bon
60
00:05:15,339 --> 00:05:17,800
Ieri sono andato a Bang Bon
61
00:05:17,879 --> 00:05:21,709
Le belle ragazze mi hanno
chiesto se sono Boy Pakorn
62
00:05:31,209 --> 00:05:33,300
Per fortuna abbiamo prenotato la
stanza solo per così tanto tempo?
63
00:05:33,500 --> 00:05:35,050
o probabilmente finiremo
per cantare tutta la notte.
64
00:05:35,339 --> 00:05:38,709
In realtà, sei più pazzo di
quanto pensassi, Paeng.
65
00:05:38,800 --> 00:05:40,550
Cantiamo di nuovo insieme
la prossima volta. È divertente.
66
00:05:41,550 --> 00:05:43,209
Andate tutti avanti.
67
00:05:43,300 --> 00:05:45,250
- Le sto dando un passaggio a casa.
- Prima che tu vada,
68
00:05:45,420 --> 00:05:47,629
posso prendere in prestito il tuo telefono, Paeng?
69
00:05:48,129 --> 00:05:49,750
La tua è senza batteria?
70
00:05:49,920 --> 00:05:52,250
No, aggiungo il tuo contatto.
Potrei provare a provarci più tardi.
71
00:05:52,339 --> 00:05:54,959
Whoa. No, la considero mia sorella.
72
00:05:55,209 --> 00:05:57,089
Se vuoi provarci con qualcuno,
prova con la sorella di Non.
73
00:05:57,170 --> 00:05:59,589
Nemmeno mia sorella.
74
00:05:59,800 --> 00:06:02,589
Nang? È troppo esuberante.
75
00:06:02,670 --> 00:06:04,089
Smettere di litigare.
76
00:06:04,250 --> 00:06:05,339
Andiamo a casa.
77
00:06:05,879 --> 00:06:08,170
Devo andare. Prenditi
cura di Ling anche per me.
78
00:06:08,629 --> 00:06:10,879
Sicuro. Mi prenderò cura di lei.
79
00:06:10,959 --> 00:06:12,839
Bene. Cantiamo
"Ti amerò sempre".
80
00:06:12,959 --> 00:06:14,800
- Perché?
- Perché è tratto da "The Bodyguard!"
81
00:06:14,879 --> 00:06:16,750
- Capito! - Sei pazzo.
82
00:06:17,420 --> 00:06:18,589
Ci vediamo dopo, Paeng.
83
00:06:18,879 --> 00:06:20,800
- Cosa è così divertente?
- Dai. Andiamo.
84
00:06:20,959 --> 00:06:22,089
Per favore, da questa parte.
85
00:06:27,959 --> 00:06:30,550
Come è stato? Ti senti meglio ora?
86
00:06:31,800 --> 00:06:33,209
Molto meglio.
87
00:06:33,800 --> 00:06:35,459
Grazie, Art.
88
00:06:39,000 --> 00:06:40,089
La prossima volta,
89
00:06:40,800 --> 00:06:42,459
devi stare più tranquillo.
90
00:06:42,800 --> 00:06:44,050
Sei cresciuto adesso.
Non sei più un ragazzino.
91
00:06:45,000 --> 00:06:48,550
Cos'è questo? Ho detto che mi sento
meglio e ora mi stanno rimproverando.
92
00:06:49,459 --> 00:06:50,800
Non ti sto rimproverando.
93
00:06:51,589 --> 00:06:54,589
Penso che tu sia troppo irascibile
94
00:06:54,959 --> 00:06:56,339
e sei molto appiccicoso
con tua madre.
95
00:07:00,750 --> 00:07:02,300
Sono preoccupato per lei.
96
00:07:06,420 --> 00:07:07,550
lo so
97
00:07:08,170 --> 00:07:09,379
che la ami molto.
98
00:07:11,050 --> 00:07:12,839
Ma un giorno dovrai crescere
99
00:07:13,589 --> 00:07:15,300
e stai sulle tue gambe.
100
00:07:18,709 --> 00:07:21,209
Non posso vivere senza mamma e papà.
101
00:07:22,500 --> 00:07:24,629
Sai che non ho nessun altro.
102
00:07:27,050 --> 00:07:29,589
Sei così solitario?
103
00:07:30,129 --> 00:07:31,250
Non hai amici?
104
00:07:34,250 --> 00:07:35,550
Ne ho appena fatto uno di recente.
105
00:07:36,709 --> 00:07:37,800
Sei tu.
106
00:07:39,920 --> 00:07:43,420
Sai che ti invidio davvero?
107
00:07:43,750 --> 00:07:45,629
I tuoi amici sono così gentili.
108
00:07:47,209 --> 00:07:49,250
Cerca di essere più aperto.
109
00:07:49,589 --> 00:07:50,839
Non è così difficile
110
00:07:50,920 --> 00:07:52,879
avvicinarsi prima ad altre persone.
111
00:07:53,629 --> 00:07:55,089
Dobbiamo iniziare da qualche parte.
112
00:07:55,379 --> 00:07:56,500
Se puoi farlo,
113
00:07:56,879 --> 00:07:58,709
è il tuo guadagno.
114
00:08:09,589 --> 00:08:11,420
- Che cosa?
- Sto restituendo questo.
115
00:08:16,959 --> 00:08:18,050
Grazie.
116
00:08:40,460 --> 00:08:42,049
Mi dispiace, mamma.
117
00:08:45,250 --> 00:08:47,340
Ero davvero preoccupato per te.
118
00:08:47,590 --> 00:08:49,379
Non farlo di nuovo.
119
00:08:49,669 --> 00:08:50,750
mi sbagliavo anch'io
120
00:08:51,129 --> 00:08:53,299
per essere così emotivo.
121
00:08:53,500 --> 00:08:54,750
Mi dispiace.
122
00:08:55,049 --> 00:08:56,710
Ti prego, perdonami.
123
00:09:16,000 --> 00:09:17,129
Grazie mille, Art.
124
00:09:17,879 --> 00:09:18,960
artista,
125
00:09:19,250 --> 00:09:23,960
Sii orgoglioso. Tu sei la prima e
unica persona che può trattare con lei.
126
00:09:25,669 --> 00:09:26,750
Veramente?
127
00:09:27,960 --> 00:09:29,629
Ecco perché devo
disturbarti spesso.
128
00:09:30,210 --> 00:09:31,299
È un po' un problema.
129
00:09:32,210 --> 00:09:33,340
Affatto.
130
00:09:34,000 --> 00:09:37,840
Quello che faccio non può nemmeno essere
paragonato a come hai aiutato mio padre.
131
00:09:39,840 --> 00:09:41,500
Lo sai?
132
00:09:44,419 --> 00:09:47,629
Se c'è qualcosa che posso
aiutarti, sono felice di farlo.
133
00:09:54,629 --> 00:09:55,710
Grazie mille,
134
00:09:56,549 --> 00:09:57,629
- artt. - Prego.
135
00:09:58,169 --> 00:09:59,250
Va bene.
136
00:09:59,629 --> 00:10:01,840
- Ora vado. - Grazie.
137
00:10:31,049 --> 00:10:32,879
Cerca di essere più aperto.
138
00:10:33,090 --> 00:10:36,299
Non è così difficile avvicinarsi
prima ad altre persone.
139
00:10:36,379 --> 00:10:37,840
Dobbiamo iniziare da qualche parte.
140
00:10:37,960 --> 00:10:39,169
Se puoi farlo,
141
00:10:39,629 --> 00:10:41,419
è il tuo guadagno.
142
00:11:30,960 --> 00:11:32,210
Proviamo ancora una volta.
143
00:11:37,000 --> 00:11:38,090
Mi stai sorridendo?
144
00:11:38,879 --> 00:11:40,799
Come ti chiami?
Di che classe sei?
145
00:11:42,250 --> 00:11:43,549
Cosa stai facendo, ragazzo?
146
00:11:46,340 --> 00:11:47,750
Stai seducendo il mio ragazzo?
147
00:11:50,500 --> 00:11:52,590
Non farlo.
148
00:11:55,169 --> 00:11:56,250
Non andartene semplicemente.
149
00:11:56,669 --> 00:11:57,750
Dobbiamo sistemare questo.
150
00:11:58,169 --> 00:11:59,299
Ti stai sbagliando.
151
00:11:59,419 --> 00:12:01,379
Gli stavi solo sorridendo.
152
00:12:07,460 --> 00:12:08,549
Vieni qui.
153
00:12:08,629 --> 00:12:09,710
Fermare.
154
00:12:09,840 --> 00:12:10,919
Hey!
155
00:12:11,879 --> 00:12:13,340
Fermati subito!
156
00:12:14,960 --> 00:12:16,049
Cosa sta succedendo?
157
00:12:16,750 --> 00:12:19,340
Cosa dovrei fare
con te, Wanfahmai?
158
00:12:19,629 --> 00:12:21,340
Perché combatti ogni giorno?
159
00:12:21,750 --> 00:12:23,049
L'ha iniziata lei.
160
00:12:23,169 --> 00:12:24,250
Quello non è vero.
161
00:12:25,340 --> 00:12:26,919
E sono anche più ferito.
162
00:12:27,210 --> 00:12:28,799
Sei della stessa scuola.
163
00:12:28,960 --> 00:12:30,629
Chiamerò i tuoi genitori.
164
00:12:40,879 --> 00:12:44,129
Ciao. Sono il genitore di Wanfahmai.
165
00:12:51,000 --> 00:12:53,379
Papà, mi dispiace.
166
00:12:54,250 --> 00:12:56,750
Ma come lo sapevi?
167
00:12:57,129 --> 00:12:58,710
che ho litigato oggi?
168
00:12:59,340 --> 00:13:01,919
Paeng, non sono
venuto per questo.
169
00:13:02,299 --> 00:13:04,090
Io e mamma abbiamo
qualcosa di cui occuparci.
170
00:13:04,500 --> 00:13:05,960
Devi vivere da qualche
altra parte per un po'.
171
00:13:06,299 --> 00:13:08,299
Di cosa si tratta? Perché
non posso stare a casa?
172
00:13:08,379 --> 00:13:10,840
Lascia che se ne occupino
gli adulti. Tu non capirai.
173
00:13:11,500 --> 00:13:13,629
Ho preparato i tuoi
vestiti. Andiamo adesso.
174
00:13:13,710 --> 00:13:16,000
Ora, papà? Quello che è successo?
175
00:13:16,090 --> 00:13:17,919
Dove vivrò?
176
00:13:24,419 --> 00:13:25,500
Siediti.
177
00:13:33,549 --> 00:13:35,090
Per favore, prenditi
cura di lei, Krongprateep.
178
00:13:37,799 --> 00:13:39,750
Devo disturbarla
ora, signora Tubtim.
179
00:13:39,960 --> 00:13:42,379
Non ti preoccupare di quello.
180
00:13:48,000 --> 00:13:49,419
Cosa sta succedendo?
181
00:13:50,379 --> 00:13:52,879
C'è qualcos'altro
in cui posso aiutare?
182
00:13:54,340 --> 00:13:55,419
Non c'è bisogno.
183
00:13:57,090 --> 00:13:59,250
Devo occuparmene io stesso.
184
00:14:02,960 --> 00:14:04,049
Papà,
185
00:14:05,460 --> 00:14:07,250
devo restare qui a lungo?
186
00:14:07,629 --> 00:14:11,549
Quando vieni a prendermi?
187
00:14:16,340 --> 00:14:17,419
Paeng,
188
00:14:18,210 --> 00:14:19,299
non andrà per le lunghe.
189
00:14:20,379 --> 00:14:21,879
Non starai qui a lungo.
190
00:14:23,879 --> 00:14:26,460
Mi affretterò e risolverò
tutti i miei problemi.
191
00:14:28,750 --> 00:14:29,840
E ti verrò a prendere.
192
00:14:31,500 --> 00:14:32,669
Non preoccuparti.
193
00:14:32,840 --> 00:14:34,799
Mi prenderò cura di lei il meglio che posso.
194
00:14:37,799 --> 00:14:38,919
Grazie mille,
195
00:14:39,669 --> 00:14:40,750
Krongprateep.
196
00:14:41,129 --> 00:14:42,750
Ho qualcosa di cui parlarti.
197
00:14:48,799 --> 00:14:50,590
Guida sicuro, papà.
198
00:14:51,960 --> 00:14:53,049
Paeng,
199
00:14:54,549 --> 00:14:56,549
comportati bene
mentre vivi qui. Va bene?
200
00:15:02,340 --> 00:15:03,710
Ti amo tanto.
201
00:15:04,750 --> 00:15:05,840
Lo sai, vero?
202
00:15:07,960 --> 00:15:09,500
Voglio che tu sia felice.
203
00:15:10,629 --> 00:15:11,710
Ricordati che.
204
00:15:12,340 --> 00:15:13,750
Qualunque cosa accada,
205
00:15:14,629 --> 00:15:15,879
devi essere forte
206
00:15:16,879 --> 00:15:18,419
e affronta qualunque
cosa ti capiti.
207
00:15:19,840 --> 00:15:22,590
Perché mi stai dicendo questo?
208
00:15:28,500 --> 00:15:30,210
Probabilmente è perché
209
00:15:30,460 --> 00:15:31,919
hai litigato oggi
210
00:15:35,549 --> 00:15:36,669
Non è niente.
211
00:15:37,549 --> 00:15:38,669
Sono solo preoccupato per te.
212
00:15:40,419 --> 00:15:42,169
Anch'io sono preoccupato per te.
213
00:15:42,669 --> 00:15:45,000
Perché ti comporti in modo così strano oggi?
214
00:15:52,590 --> 00:15:54,169
Devo andare ora.
215
00:15:56,090 --> 00:15:57,250
Non preoccuparti.
216
00:16:00,299 --> 00:16:01,419
Ora vado, ok?
217
00:16:03,960 --> 00:16:05,049
Aspetta, papà.
218
00:16:10,590 --> 00:16:12,840
Ti posso abbracciare?
219
00:16:33,379 --> 00:16:34,840
Ti amo papà.
220
00:16:39,669 --> 00:16:40,919
Ti amo anch'io, Paeng.
221
00:16:43,710 --> 00:16:44,919
Sii una brava ragazza, ok?
222
00:16:46,210 --> 00:16:47,299
Va bene?
223
00:17:17,250 --> 00:17:19,589
Ahi, la mia schiena.
224
00:17:20,839 --> 00:17:22,460
Oh?
225
00:17:23,210 --> 00:17:24,960
Pensi che questo sia un hotel?
226
00:17:25,630 --> 00:17:27,500
Di che ti lamenti?
227
00:17:27,589 --> 00:17:29,049
È un amico del Maestro.
228
00:17:29,130 --> 00:17:31,960
Ha lasciato qui sua figlia.
Chissà per quanto tempo starà qui.
229
00:17:32,420 --> 00:17:34,380
Oms? Quale amico?
230
00:17:34,960 --> 00:17:36,839
Quell'amico che ha visitato la scorsa settimana.
231
00:17:36,920 --> 00:17:38,380
Quello con la
figlia non mi piace.
232
00:17:38,799 --> 00:17:41,089
Questo spiega la denuncia.
233
00:17:41,250 --> 00:17:42,960
Lascia che ti dica una cosa.
234
00:17:43,049 --> 00:17:46,049
Il Maestro non ha nemmeno detto una parola.
235
00:17:46,130 --> 00:17:48,380
Sei una cameriera. Chiudi la bocca e basta.
236
00:17:48,460 --> 00:17:50,589
Se qualcuno l'ha sentito e glielo ha detto,
237
00:17:50,670 --> 00:17:51,960
potresti essere rimproverato.
238
00:17:52,170 --> 00:17:55,380
Se qualcuno lo ascolta,
è perché glielo dici tu.
239
00:17:55,750 --> 00:17:57,210
mi stavo solo lamentando.
240
00:17:57,380 --> 00:17:58,750
Tu non mi capisci.
241
00:17:58,839 --> 00:18:00,170
Non mi capisci per niente.
242
00:18:00,299 --> 00:18:01,880
Duang!
243
00:18:09,710 --> 00:18:12,750
Come stai, Paeng?
Avete dormito bene?
244
00:18:13,299 --> 00:18:16,339
Sì. Mi dispiace per aver dormito.
245
00:18:16,799 --> 00:18:19,920
È ok. È bello che tu possa
dormire in un posto sconosciuto.
246
00:18:20,799 --> 00:18:21,880
Hai fame?
247
00:18:23,630 --> 00:18:25,089
Oh caro. Duang.
248
00:18:25,420 --> 00:18:26,880
Non ha ancora mangiato.
249
00:18:27,750 --> 00:18:28,839
Scusate.
250
00:18:29,960 --> 00:18:32,589
Vai a prendere qualcosa dalla cucina.
C'è ancora congee a sinistra, giusto?
251
00:18:32,880 --> 00:18:35,839
Non mi sento
congee. Hai dei panini?
252
00:18:35,960 --> 00:18:37,049
Non ce l'abbiamo.
253
00:18:37,339 --> 00:18:41,339
Non sapevo cosa volessi mangiare,
quindi non ho preparato nulla.
254
00:18:41,500 --> 00:18:43,380
Prendi congee per oggi, ok?
255
00:18:44,549 --> 00:18:45,630
Va bene.
256
00:18:46,589 --> 00:18:47,670
Vai e prendilo.
257
00:18:47,960 --> 00:18:49,049
Sì signora.
258
00:18:56,799 --> 00:18:57,880
Mangia.
259
00:19:27,339 --> 00:19:29,500
- Qual è il problema? - Mamma,
260
00:19:29,630 --> 00:19:32,420
Non voglio stare qui.
Posso tornare a casa?
261
00:19:33,299 --> 00:19:34,380
Cosa hai detto?
262
00:19:34,549 --> 00:19:37,000
Che c'è tra te e papà?
263
00:19:37,130 --> 00:19:39,049
Perché devo restare qui?
264
00:19:39,339 --> 00:19:40,799
Starai via a lungo?
265
00:19:40,880 --> 00:19:43,250
Posso vivere con Aueng e Jaem.
266
00:19:43,589 --> 00:19:45,839
Aspetta, Paeng. Lentamente.
267
00:19:46,049 --> 00:19:48,210
Non ne sapevo niente.
268
00:19:48,460 --> 00:19:49,799
Dove sei?
269
00:19:50,339 --> 00:19:53,589
Papà ha detto che hai degli
affari da fare insieme a te.
270
00:19:54,130 --> 00:19:55,670
Non sei con lui?
271
00:19:57,250 --> 00:19:58,339
Bene.
272
00:19:58,420 --> 00:20:01,380
Parliamo più tardi. Sono occupato.
273
00:20:26,000 --> 00:20:27,420
Non è un oggetto. Ma è...
274
00:20:27,670 --> 00:20:29,130
Questo è...
275
00:20:30,960 --> 00:20:32,500
Kot, cosa stai facendo?
276
00:20:32,589 --> 00:20:33,960
Niente.
277
00:20:34,960 --> 00:20:36,049
Cos'è questo?
278
00:20:36,299 --> 00:20:38,380
Ling ci sta
insegnando. Cosa fai?
279
00:20:38,630 --> 00:20:40,210
- Fammi vedere. - Che cosa?
280
00:20:40,299 --> 00:20:41,380
- Stavo solo... - Dammelo.
281
00:20:41,460 --> 00:20:44,089
- Ehi, Ling?
- Tutti studiano sodo.
282
00:20:44,170 --> 00:20:45,880
Ma sei impegnato a flirtare con le ragazze.
283
00:20:46,170 --> 00:20:48,420
Mi stavo solo prendendo una pausa.
284
00:20:48,549 --> 00:20:50,089
Non puoi farlo dopo l'esame?
285
00:20:51,089 --> 00:20:53,460
- Tu chi sei? I miei genitori?
- Dallo A me.
286
00:20:53,670 --> 00:20:55,339
Spegnilo.
287
00:20:55,630 --> 00:20:57,089
spento? Bene.
288
00:20:57,170 --> 00:21:00,460
Per essere pari, devi
spegnere anche il tuo.
289
00:21:00,799 --> 00:21:01,880
Lo spegnerò anche io.
290
00:21:02,339 --> 00:21:03,420
Bene.
291
00:21:03,960 --> 00:21:05,920
Spegnili tutti. E mettili lì.
292
00:21:07,670 --> 00:21:08,750
Là.
293
00:21:09,210 --> 00:21:10,299
Sai come?
294
00:21:10,549 --> 00:21:11,630
Lo voglio.
295
00:21:14,630 --> 00:21:17,960
Il numero che hai
raggiunto non è disponibile.
296
00:21:18,210 --> 00:21:19,960
Anche il telefono di Artit è spento.
297
00:21:21,589 --> 00:21:23,839
Non riesco a contattare nessuno.
298
00:21:24,089 --> 00:21:25,500
Che stai facendo, papà?
299
00:21:32,460 --> 00:21:33,549
Ehi, ehi.
300
00:21:36,130 --> 00:21:37,589
La chiamata della signorina Paeng.
301
00:21:38,210 --> 00:21:40,089
- Sì, signorina Paeng? - Aueng!
302
00:21:40,170 --> 00:21:43,630
Sono così sollevato. Pensavo
che nessuno mi avrebbe parlato.
303
00:21:43,839 --> 00:21:46,170
Ti parlerò.
304
00:21:46,250 --> 00:21:47,420
Qual è il problema?
305
00:21:47,799 --> 00:21:50,250
Sai dove stanno
andando mamma e papà?
306
00:21:51,799 --> 00:21:53,960
Non lo so. Non sono a casa.
307
00:21:54,339 --> 00:21:58,049
- Ah? Chiamerò Jaem allora.
- Oh!
308
00:21:58,420 --> 00:22:00,799
Non c'è bisogno. Jaem è con me ora.
309
00:22:00,880 --> 00:22:02,549
Dallo A me. Cosa sta succedendo?
310
00:22:03,880 --> 00:22:05,420
Qual è il problema, signorina Paeng?
311
00:22:06,130 --> 00:22:09,000
Dove andate tu e Aueng?
Perché non sei a casa?
312
00:22:09,210 --> 00:22:11,339
Il Maestro ci ha detto di andarcene.
313
00:22:11,589 --> 00:22:14,420
Ha detto che stai andando in un
campo. Quindi, ha lasciato che Aueng e io
314
00:22:14,500 --> 00:22:16,089
prendere ferie e tornare
a casa per due settimane.
315
00:22:17,339 --> 00:22:18,880
Papà ha detto questo?
316
00:22:19,880 --> 00:22:20,960
Perché?
317
00:22:25,339 --> 00:22:26,630
Oh?
318
00:22:27,549 --> 00:22:30,210
- Jaem! - Ha riattaccato.
319
00:22:34,420 --> 00:22:35,500
Krongprateep,
320
00:22:36,210 --> 00:22:37,920
Ho una brutta sensazione
per qualche motivo.
321
00:22:38,420 --> 00:22:39,460
Riguardo a cosa?
322
00:22:39,839 --> 00:22:41,210
È il signor Tharathep.
323
00:22:41,630 --> 00:22:44,170
Penso che sembrava diverso.
324
00:22:44,250 --> 00:22:45,589
Si stava comportando in modo strano.
325
00:22:45,839 --> 00:22:47,299
Lo penso anch'io.
326
00:22:48,049 --> 00:22:50,000
Tharathep ama molto Paeng.
327
00:22:50,420 --> 00:22:52,750
Ma all'improvviso l'ha
lasciata alle nostre cure.
328
00:22:54,250 --> 00:22:56,549
Non ti ha detto cosa sta succedendo?
329
00:22:57,210 --> 00:22:58,299
Non l'ha fatto.
330
00:22:59,670 --> 00:23:02,049
Gli hai parlato nel
tuo ufficio per un po'.
331
00:23:02,589 --> 00:23:03,670
Bene,
332
00:23:04,210 --> 00:23:06,299
ha solo detto che ha
un affare importante.
333
00:23:08,500 --> 00:23:10,920
Tubtim, ascoltami.
334
00:23:11,549 --> 00:23:14,710
Dobbiamo molto a Tharathep per la fattoria.
335
00:23:14,839 --> 00:23:17,130
Se c'è qualcosa che
possiamo fare per lui,
336
00:23:17,380 --> 00:23:18,589
allora dovremmo farlo.
337
00:23:18,920 --> 00:23:20,210
Consideralo solo un rimborso per lui.
338
00:23:20,380 --> 00:23:22,000
Lo so.
339
00:23:24,089 --> 00:23:25,960
Ma è davvero strano questa volta.
340
00:23:26,750 --> 00:23:28,250
Non so se sono solo io.
341
00:23:28,839 --> 00:23:30,630
Maestro, signora! Dove sei?
342
00:23:30,799 --> 00:23:32,250
Oh, sei qui.
343
00:23:32,460 --> 00:23:33,670
Cosa sta succedendo?
344
00:23:34,880 --> 00:23:35,960
Abbiamo un problema.
345
00:23:36,420 --> 00:23:37,839
La signorina Paeng è scomparsa.
346
00:23:38,130 --> 00:23:40,130
- Che cosa? - Lei è scomparsa.
347
00:23:47,210 --> 00:23:49,630
Oh? Ecco la sua borsa.
348
00:23:49,710 --> 00:23:50,960
I suoi vestiti sono tutti qui.
349
00:23:51,750 --> 00:23:52,960
Hai cercato ovunque?
350
00:23:53,170 --> 00:23:55,089
- Bene. - C'è un malinteso?
351
00:23:55,420 --> 00:23:57,420
Potrebbe essere fuori per una passeggiata.
352
00:24:00,920 --> 00:24:02,049
Ma ho trovato questo.
353
00:24:04,380 --> 00:24:06,049
(Vado a casa a trovare
mamma e papà Paeng)
354
00:24:46,670 --> 00:24:49,000
Cosa sta succedendo oggi?
Nessuno risponde alle mie chiamate.
355
00:24:49,589 --> 00:24:51,880
- Che mi dici di Artit?
- Maestro!
356
00:24:52,130 --> 00:24:53,380
L'hai trovata?
357
00:24:54,049 --> 00:24:56,000
Ho guardato dappertutto.
Non la vedo affatto.
358
00:24:56,250 --> 00:24:57,880
Probabilmente è tornata a Bangkok.
359
00:24:57,960 --> 00:25:00,089
Come potrebbe? È ancora giovane.
360
00:25:00,170 --> 00:25:01,630
Come avrebbe potuto farlo da sola?
361
00:25:01,799 --> 00:25:04,670
Oh caro. Se è successo
qualcosa di brutto,
362
00:25:04,750 --> 00:25:06,549
come lo diremo a Tharathep?
363
00:25:08,049 --> 00:25:10,670
Cosa fai? Siete tutti qui.
364
00:25:11,420 --> 00:25:13,920
È la figlia del suo amico.
Non sappiamo dove sia.
365
00:25:15,000 --> 00:25:16,089
L'hai vista?
366
00:25:16,710 --> 00:25:18,630
- Signorina Paeng? - Giusto.
367
00:25:18,880 --> 00:25:19,960
Oh?
368
00:25:20,589 --> 00:25:22,089
Questo deve essere suo.
369
00:25:22,420 --> 00:25:25,839
- Dove lo hai trovato?
- È nel retro del mio furgone.
370
00:25:26,380 --> 00:25:29,250
Questo è davvero di Paeng.
371
00:25:29,630 --> 00:25:30,710
Oh caro.
372
00:25:31,089 --> 00:25:33,549
Di cosa era infelice?
Perché è tornata a Bangkok?
373
00:25:34,170 --> 00:25:36,670
Ho promesso a Tharathep
di prendersi cura di lei bene.
374
00:25:37,049 --> 00:25:38,170
Sto andando dietro a lei.
375
00:25:38,250 --> 00:25:39,339
eh?
376
00:25:40,210 --> 00:25:42,210
Perché doveva succedere?
377
00:25:42,299 --> 00:25:43,880
Sento che sto per svenire.
378
00:25:44,130 --> 00:25:45,339
- Signora Tubtim.
- Tranquillo, signora.
379
00:26:09,589 --> 00:26:12,130
Papà? Mamma?
380
00:26:13,710 --> 00:26:14,880
Papà?
381
00:26:35,880 --> 00:26:36,960
Papà!
382
00:26:37,589 --> 00:26:38,710
Mamma!
383
00:27:36,880 --> 00:27:37,960
Papà.
384
00:27:40,170 --> 00:27:41,250
Papà.
385
00:27:41,839 --> 00:27:42,960
Papà!
386
00:27:44,250 --> 00:27:45,420
Papà!
387
00:27:46,089 --> 00:27:48,000
Papà, perché l'hai fatto?
388
00:27:48,710 --> 00:27:49,880
Papà!
389
00:27:51,130 --> 00:27:52,799
Papà, svegliati!
390
00:27:53,460 --> 00:27:54,710
Papà!
391
00:27:54,960 --> 00:27:58,000
Papà, svegliati!
392
00:28:00,710 --> 00:28:02,170
Papà!
393
00:28:02,589 --> 00:28:04,880
Non lasciarmi!
394
00:28:04,960 --> 00:28:07,250
Come posso vivere senza di te!
395
00:28:07,339 --> 00:28:10,210
Papà, resta con me!
396
00:28:16,670 --> 00:28:18,380
Papà! Papà!
397
00:28:18,460 --> 00:28:21,210
Papà, non lasciarmi!
398
00:28:23,299 --> 00:28:26,170
Papà!
399
00:28:36,799 --> 00:28:38,880
Papà, non lasciarmi!
400
00:28:40,210 --> 00:28:41,670
Papà!
401
00:28:42,960 --> 00:28:47,210
Papà!
402
00:28:48,420 --> 00:28:50,920
Non lasciarmi!
403
00:29:42,799 --> 00:29:43,880
Paeng!
404
00:29:55,210 --> 00:29:56,880
Ho trovato Paeng.
405
00:29:58,000 --> 00:29:59,339
Ma qualcosa è successo.
406
00:30:00,170 --> 00:30:01,250
eh?
407
00:30:02,549 --> 00:30:04,589
Il signor Tharathep e la signora Pimnapa?
408
00:30:05,420 --> 00:30:06,630
Sei sicuro?
409
00:30:07,589 --> 00:30:08,960
Entrambi sono morti.
410
00:30:11,049 --> 00:30:12,130
Oh caro.
411
00:30:12,960 --> 00:30:15,380
E Paeng?
412
00:30:16,000 --> 00:30:17,420
Com'è lei?
413
00:30:17,839 --> 00:30:18,960
È in pessime condizioni.
414
00:30:19,589 --> 00:30:21,710
Te lo dirò una volta tornato.
415
00:30:22,049 --> 00:30:24,299
Lascia che mi occupi prima delle cose qui.
416
00:30:25,339 --> 00:30:26,420
Va bene.
417
00:30:36,089 --> 00:30:38,630
Qual è il tuo rapporto con
la signorina Wanfahmai?
418
00:30:39,920 --> 00:30:42,299
Sono l'amico di suo padre.
419
00:30:42,960 --> 00:30:44,049
Grazie.
420
00:30:52,210 --> 00:30:53,589
Perdere? Perdere?
421
00:30:54,000 --> 00:30:55,920
Che c'è? Perdere?
422
00:30:56,210 --> 00:30:57,750
Paeng! Paeng!
423
00:30:58,250 --> 00:30:59,750
Paeng! Paeng!
424
00:30:59,839 --> 00:31:01,960
Che c'è? Paeng! Paeng!
425
00:31:02,420 --> 00:31:03,500
Calmati.
426
00:31:04,000 --> 00:31:06,710
Paeng, calmati. Paeng!
427
00:31:10,670 --> 00:31:14,130
Non abbiamo trovato la causa principale.
428
00:31:14,210 --> 00:31:17,339
Potrebbe avere un non trattato
429
00:31:17,500 --> 00:31:18,589
problema neurologico.
430
00:31:18,710 --> 00:31:20,049
E potrebbe esserci qualcosa
431
00:31:20,130 --> 00:31:24,299
come il continuo stress fisico
o mentale che lo stimolava.
432
00:31:24,380 --> 00:31:27,880
Dobbiamo tenerla d'occhio
prima di dare una diagnosi.
433
00:31:40,630 --> 00:31:42,049
Fuoco!
434
00:31:43,299 --> 00:31:44,799
Fuoco!
435
00:31:46,880 --> 00:31:48,049
Sono già abbastanza stanco.
436
00:31:48,130 --> 00:31:49,880
Hai urlato al fuoco e
sono dovuto scappare.
437
00:31:50,960 --> 00:31:52,339
Perché mi hai ingannato?
438
00:31:52,420 --> 00:31:54,460
Voglio che ti svegli
e che sia cosciente.
439
00:31:54,549 --> 00:31:55,839
Ti ho chiesto di studiare insieme.
440
00:31:56,130 --> 00:31:57,460
Non essere pigro.
441
00:31:57,589 --> 00:31:59,380
Hai visto l'ora?
442
00:31:59,500 --> 00:32:00,750
Studiamo dal pomeriggio.
443
00:32:00,839 --> 00:32:02,210
Che ore sono adesso?
444
00:32:02,299 --> 00:32:04,460
Sono stanco. Capisci? Perché
dobbiamo studiare così tanto?
445
00:32:04,549 --> 00:32:06,170
- Sono assonnato. Ora vado a casa.
- Aspettare.
446
00:32:07,049 --> 00:32:08,130
Siediti adesso.
447
00:32:08,250 --> 00:32:10,799
Se non lo fai, lo dirò a Cherry
448
00:32:10,960 --> 00:32:13,089
che sei un donnaiolo.
449
00:32:13,299 --> 00:32:15,460
- Lo stai usando contro di me?
- È giusto.
450
00:32:15,549 --> 00:32:17,299
Se mi esponi, ti esporrò.
451
00:32:17,380 --> 00:32:20,670
- Che dire?
- Quel giorno a Ekkamai,
452
00:32:20,750 --> 00:32:22,670
- Al centro del tavolo...
- Basta! Abbastanza!
453
00:32:23,839 --> 00:32:25,799
Facciamo una pausa.
454
00:32:26,089 --> 00:32:29,299
Da quando ti conosco,
sei il più carino oggi.
455
00:32:29,380 --> 00:32:30,839
- Hey. - Che cosa? Che cosa?
456
00:32:31,170 --> 00:32:32,250
Cosa fai?
457
00:32:33,710 --> 00:32:34,799
Veramente.
458
00:32:36,299 --> 00:32:38,500
- Ti do 15 minuti. - Va bene.
459
00:32:40,460 --> 00:32:43,920
- Possiamo accendere i nostri telefoni adesso?
- Ho ricevuto così tante chiamate!
460
00:32:47,839 --> 00:32:48,920
Sto andando in bagno.
461
00:32:49,710 --> 00:32:50,799
Whoa.
462
00:32:54,750 --> 00:32:55,839
Sì, papà.
463
00:32:56,130 --> 00:32:58,630
Dove sei? Perché
hai spento il telefono?
464
00:32:58,710 --> 00:33:00,210
Ero in un gruppo di studio con amici.
465
00:33:00,339 --> 00:33:02,670
Quindi, abbiamo spento tutti i nostri telefoni.
466
00:33:03,049 --> 00:33:04,839
Questo tardi?
467
00:33:04,960 --> 00:33:07,339
Gli esami finali sono sempre più
vicini. Quindi, dobbiamo studiare sodo.
468
00:33:08,170 --> 00:33:11,000
Ci sono state così tante
chiamate da te e Paeng.
469
00:33:11,630 --> 00:33:12,710
Qual è il problema?
470
00:33:14,839 --> 00:33:15,920
Niente.
471
00:33:16,130 --> 00:33:18,500
Paeng ha visitato la fattoria
472
00:33:18,960 --> 00:33:22,170
e voleva parlarti, quindi
mi ha chiesto di chiamarti.
473
00:33:22,839 --> 00:33:23,960
Giusto.
474
00:33:24,549 --> 00:33:26,960
Deve essere andata a casa, giusto?
475
00:33:27,670 --> 00:33:29,049
L'ha fatto.
476
00:33:29,839 --> 00:33:32,420
Continua a studiare. Questo è tutto per ora.
477
00:33:33,130 --> 00:33:34,839
Va bene. Ci sentiamo dopo, papà.
478
00:33:50,420 --> 00:33:52,549
Starà meglio?
479
00:33:52,710 --> 00:33:54,089
Lei può.
480
00:33:54,500 --> 00:33:57,589
Hai sentito parlare di PTSD?
481
00:33:57,670 --> 00:34:01,250
Alcuni pazienti che erano
estremamente traumatizzati
482
00:34:01,420 --> 00:34:04,299
sarà costantemente
tormentato dall'ansia
483
00:34:04,839 --> 00:34:06,960
come se l'incidente stesse
accadendo ripetutamente.
484
00:34:07,339 --> 00:34:09,630
Andranno meglio a
seconda di molti fattori.
485
00:34:10,300 --> 00:34:13,380
Il paziente stesso e
gli stimolanti esterni.
486
00:34:13,840 --> 00:34:15,550
Il tempo necessario
dipende dall'individuo.
487
00:34:16,130 --> 00:34:17,630
Dobbiamo continuare a monitorarla.
488
00:35:08,590 --> 00:35:09,670
Paeng,
489
00:35:10,090 --> 00:35:11,630
perché stai qui?
490
00:35:13,590 --> 00:35:15,460
Ho avuto un incubo.
491
00:35:16,710 --> 00:35:19,300
Ho sognato che i miei genitori sono morti.
492
00:35:20,960 --> 00:35:22,590
Ero così scioccato
493
00:35:23,550 --> 00:35:25,250
Non riuscivo a respirare.
494
00:35:25,800 --> 00:35:27,920
Allora, sono uscito per prendere un po' d'aria.
495
00:35:28,960 --> 00:35:30,050
E come mai?
496
00:35:30,920 --> 00:35:33,090
sono in ospedale?
497
00:35:37,960 --> 00:35:39,420
Ascoltami attentamente.
498
00:35:41,550 --> 00:35:42,710
Non era un sogno.
499
00:35:44,920 --> 00:35:46,750
Entrambi i tuoi genitori sono morti.
500
00:35:51,340 --> 00:35:52,750
Stai mentendo.
501
00:35:53,800 --> 00:35:55,050
Non ti credo.
502
00:35:56,090 --> 00:35:58,420
I miei genitori non sono morti.
503
00:35:59,880 --> 00:36:00,960
Paeng.
504
00:36:01,960 --> 00:36:03,630
Non stavo mentendo.
505
00:36:04,500 --> 00:36:07,550
Come posso vivere senza i miei genitori?
506
00:36:10,670 --> 00:36:12,090
Certo che puoi.
507
00:36:16,210 --> 00:36:18,460
Hai ancora me, Tubtim e Artit.
508
00:36:19,670 --> 00:36:20,920
Ricordati che.
509
00:36:22,840 --> 00:36:24,300
Non sei solo.
510
00:36:25,210 --> 00:36:26,300
Ricordati che.
511
00:36:44,920 --> 00:36:46,000
Oh?
512
00:36:51,130 --> 00:36:52,250
Paeng.
513
00:36:52,920 --> 00:36:54,170
Come stai?
514
00:36:54,920 --> 00:36:56,340
Sei stanco del viaggio?
515
00:36:58,090 --> 00:36:59,340
Un po.
516
00:37:00,170 --> 00:37:01,670
Ho preparato una stanza.
517
00:37:01,750 --> 00:37:03,050
Ti porterò lì.
518
00:37:07,300 --> 00:37:08,420
Per di qua.
519
00:37:14,380 --> 00:37:16,460
Krongprateep.
520
00:37:18,670 --> 00:37:20,130
Come sta Paeng?
521
00:37:21,420 --> 00:37:24,170
Ha detto che è esausta.
Quindi, è andata a letto.
522
00:37:24,880 --> 00:37:27,300
Artit lo sa?
523
00:37:29,050 --> 00:37:30,380
Non gliel'ho detto.
524
00:37:30,840 --> 00:37:32,670
Ha gli esami in questo momento
525
00:37:32,880 --> 00:37:34,130
quindi non voglio che sia stressato.
526
00:37:35,050 --> 00:37:37,670
Prendiamoci cura di
Paeng insieme per ora.
527
00:37:37,960 --> 00:37:39,050
Va bene.
528
00:37:40,300 --> 00:37:41,840
Mi chiedevo
529
00:37:42,170 --> 00:37:44,920
se ha dei parenti.
530
00:37:45,000 --> 00:37:46,210
È per questo che deve
venire a vivere con noi?
531
00:37:47,000 --> 00:37:49,840
È giusto. Non ha parenti.
532
00:37:50,170 --> 00:37:52,670
Prima di quello che è successo a Tharathep,
533
00:37:53,550 --> 00:37:55,960
mi ha detto di aiutarla a prendermi cura di lei.
534
00:37:56,590 --> 00:37:59,670
Ricordi il giorno in cui l'ha
portata qui all'improvviso?
535
00:37:59,920 --> 00:38:02,340
Lo voglio.
536
00:38:03,340 --> 00:38:05,630
Whoo!
537
00:38:05,710 --> 00:38:07,880
Gli esami sono finiti.
538
00:38:07,960 --> 00:38:11,050
- Sìì! - Ehi!
539
00:38:26,130 --> 00:38:27,920
Spostati. vado
a fare delle foto.
540
00:38:28,800 --> 00:38:31,630
Qui. Un po' di crema solare.
541
00:39:07,920 --> 00:39:10,090
Ti stai divertendo a guardarla?
542
00:39:14,130 --> 00:39:16,590
- Ling! - Che cos'hai?
543
00:39:16,670 --> 00:39:18,170
Ho qualcosa da dirti.
544
00:39:19,500 --> 00:39:21,130
Che cosa? Che cosa?
545
00:39:21,710 --> 00:39:22,800
Ahia!
546
00:39:23,000 --> 00:39:24,670
- Mi stai uccidendo!
- Va tutto bene, Ling.
547
00:39:25,460 --> 00:39:27,170
I ragazzi giocano così.
548
00:39:27,340 --> 00:39:29,420
Là! Là! Là!
549
00:39:36,920 --> 00:39:38,460
È così ventilato!
550
00:39:41,000 --> 00:39:42,920
Che programmi hai per la pausa?
551
00:39:43,380 --> 00:39:46,170
Sto pensando di andare a
casa. Non lo faccio da mesi.
552
00:39:46,750 --> 00:39:48,590
Sei proprio un figlio di mamma.
553
00:39:50,380 --> 00:39:51,800
E tu, Non?
554
00:39:52,300 --> 00:39:53,380
Sto andando a casa anch'io.
555
00:39:54,920 --> 00:39:56,420
Voi due
556
00:39:56,710 --> 00:39:58,550
avere molto in comune.
557
00:40:08,630 --> 00:40:09,710
artista,
558
00:40:11,130 --> 00:40:12,590
cosa vuoi fare dopo la laurea?
559
00:40:15,250 --> 00:40:17,130
Voglio essere un
giocatore di rugby nazionale.
560
00:40:17,670 --> 00:40:19,000
Sarai.
561
00:40:24,300 --> 00:40:25,880
Probabilmente lavorerò a Bangkok.
562
00:40:26,880 --> 00:40:28,300
Ma i miei genitori
563
00:40:28,750 --> 00:40:30,340
vuoi che prenda in mano l'attività.
564
00:40:31,800 --> 00:40:32,960
Come per me,
565
00:40:33,960 --> 00:40:36,840
Voglio fare qualsiasi cosa che
faccia guadagnare molti soldi.
566
00:40:37,420 --> 00:40:38,670
Userò i soldi
567
00:40:39,130 --> 00:40:40,420
comprare un condominio,
568
00:40:40,550 --> 00:40:42,210
un'auto sportiva
569
00:40:42,380 --> 00:40:43,500
e mangiare cose belle.
570
00:40:43,590 --> 00:40:46,880
Quando vado a fare shopping,
comprerò tutto ciò che voglio.
571
00:40:46,960 --> 00:40:49,460
- Quanto devo guadagnare? - Kot,
572
00:40:49,750 --> 00:40:51,090
trovare un lavoro prima.
573
00:40:51,340 --> 00:40:52,920
Che guastafeste.
574
00:40:53,000 --> 00:40:54,500
Dammi solo un po' di incoraggiamento.
575
00:40:55,550 --> 00:40:57,880
E tu, Ling? Cosa vuoi fare?
576
00:40:59,840 --> 00:41:01,210
Sto pensando di prepararmi.
577
00:41:04,750 --> 00:41:05,840
Pronto a cosa?
578
00:41:06,960 --> 00:41:08,710
È troppo presto per dirlo.
579
00:41:09,710 --> 00:41:12,000
Cos'è questo?
Perché sei riservato?
580
00:41:12,090 --> 00:41:13,840
Basta dircelo già.
581
00:41:16,170 --> 00:41:17,420
Sto pensando di fare un master.
582
00:41:17,670 --> 00:41:20,090
Sto cercando un'università.
583
00:41:20,880 --> 00:41:22,590
Sei così laborioso.
584
00:41:23,670 --> 00:41:25,130
Anche io sto pensando di fare un master.
585
00:41:25,710 --> 00:41:27,420
Hai deciso dove andare?
586
00:41:27,500 --> 00:41:29,500
Quindi possiamo essere nello stesso posto.
587
00:41:30,050 --> 00:41:31,800
Sto pensando a un
posto vicino a mamma.
588
00:41:37,630 --> 00:41:38,840
Inghilterra?
589
00:41:40,250 --> 00:41:43,500
Penso che ci siano anche
molte buone università qui.
590
00:41:48,250 --> 00:41:50,250
La mamma è preoccupata
che io viva qui da solo.
591
00:41:51,340 --> 00:41:52,920
Anche un paese straniero sembra carino.
592
00:41:54,460 --> 00:41:55,750
Potrei sposare un
ragazzo caucasico.
593
00:41:56,250 --> 00:41:58,050
I miei figli saranno belli.
594
00:42:03,420 --> 00:42:04,500
Ha-ha!
595
00:42:05,500 --> 00:42:06,590
Non è divertente.
596
00:42:06,960 --> 00:42:08,050
Hey!
597
00:42:08,710 --> 00:42:09,960
Certo che è divertente.
598
00:42:10,130 --> 00:42:12,750
È un ragazzo caucasico. Sai
perché i loro occhi sono così grandi?
599
00:42:12,920 --> 00:42:14,000
- Perché? - Perché?
600
00:42:14,090 --> 00:42:15,380
Vedi come si salutano?
601
00:42:15,460 --> 00:42:17,500
È come "ciao!"
602
00:42:17,590 --> 00:42:19,630
I loro occhi sono così grandi e sbilenchi.
603
00:42:32,960 --> 00:42:34,880
Per quanto tempo lo
nascondete voi due?
604
00:42:37,340 --> 00:42:39,590
Nascondere cosa?
Di cosa stai parlando?
605
00:42:39,750 --> 00:42:41,130
Ti piace Ling.
606
00:42:41,460 --> 00:42:42,880
Anche a te piace Ling.
607
00:42:43,710 --> 00:42:46,170
So che la regola del nostro
gruppo è non colpire gli amici.
608
00:42:46,920 --> 00:42:48,460
Ma dal momento che le cose sono arrivate così lontano,
609
00:42:48,710 --> 00:42:50,050
devi accettarlo.
610
00:42:50,670 --> 00:42:52,630
Dì a Ling che ti piace.
611
00:42:53,050 --> 00:42:55,170
Se lei rifiuta uno di voi due,
612
00:42:55,340 --> 00:42:57,880
poi quello deve
accettarlo e andare avanti.
613
00:42:58,250 --> 00:42:59,340
L'hai sentita.
614
00:42:59,880 --> 00:43:01,460
Vorrebbe un fidanzato straniero.
615
00:43:02,630 --> 00:43:03,800
Lei è probabilmente
616
00:43:04,880 --> 00:43:06,170
non interessa a nessuno di noi.
617
00:43:06,960 --> 00:43:09,670
Se lo sai già, allora
dimenticala. Abbastanza.
618
00:43:09,750 --> 00:43:11,710
Non trascinarlo fuori. Capire?
619
00:43:12,340 --> 00:43:14,670
Non dirlo se non puoi farlo.
620
00:43:16,210 --> 00:43:19,050
Oh? Non dirai niente?
621
00:43:19,840 --> 00:43:21,670
Sono così irritato con voi due.
622
00:43:21,800 --> 00:43:24,880
Se lasci che questa
sensazione ti travolga,
623
00:43:25,210 --> 00:43:28,000
alla fine non sarai in
grado di controllarlo.
624
00:43:28,550 --> 00:43:30,000
E la persona che soffre di più
625
00:43:30,250 --> 00:43:31,340
sarai tu.
626
00:43:34,250 --> 00:43:35,920
Cosa faresti se fossi in noi?
627
00:43:36,170 --> 00:43:37,250
Se sono io?
628
00:43:37,630 --> 00:43:39,380
Le dirò come mi sento.
629
00:43:39,800 --> 00:43:41,500
Le dirò che mi piace.
630
00:43:41,960 --> 00:43:43,420
Se lei mi rifiuta,
631
00:43:43,670 --> 00:43:45,920
Sarò felice di averglielo detto.
632
00:43:46,170 --> 00:43:48,050
Ci laureeremo tra qualche anno.
633
00:43:48,130 --> 00:43:49,500
Dovremo prendere strade separate.
634
00:43:49,960 --> 00:43:51,380
Sbrigati e dillo.
635
00:43:51,880 --> 00:43:53,170
C'è poco tempo.
636
00:44:03,460 --> 00:44:06,300
Aueng e Jaem sono a casa!
637
00:44:09,840 --> 00:44:12,630
Aueng e Jaem sono a casa!
638
00:44:13,420 --> 00:44:14,750
Resisti.
639
00:44:14,840 --> 00:44:17,880
Penso che dovresti smetterla di urlare.
640
00:44:18,050 --> 00:44:19,840
Sembra che in casa non ci sia nessuno.
641
00:44:25,050 --> 00:44:26,800
Sembra che la casa
sia abbandonata.
642
00:44:27,050 --> 00:44:28,130
Oh?
643
00:44:28,710 --> 00:44:30,170
Sembra che la casa
sia abbandonata.
644
00:44:30,500 --> 00:44:32,210
Cos'è successo, Aueng?
645
00:44:34,710 --> 00:44:37,050
E la signorina Paeng? Dov'è lei?
646
00:44:37,250 --> 00:44:38,460
Dov'è lei?
647
00:44:54,800 --> 00:44:55,880
Paeng,
648
00:44:56,420 --> 00:44:58,460
avere un po' di congee. È ancora caldo.
649
00:45:00,130 --> 00:45:01,460
Non ho fame.
650
00:45:02,630 --> 00:45:05,340
Ma se non mangi
nulla, ti ammalerai.
651
00:45:06,840 --> 00:45:07,960
È buono.
652
00:45:08,750 --> 00:45:11,130
Quindi morirò e potrò
stare con i miei genitori.
653
00:45:12,500 --> 00:45:13,840
Ma non credo
654
00:45:14,300 --> 00:45:16,840
i tuoi genitori lo vorrebbero.
655
00:45:18,340 --> 00:45:19,960
ti vorrebbero
656
00:45:20,050 --> 00:45:21,840
per crescere felicemente.
657
00:45:23,420 --> 00:45:24,960
Felicità?
658
00:45:26,590 --> 00:45:30,750
La mia felicità era sparita
il giorno in cui sono morti.
659
00:45:38,500 --> 00:45:40,340
Metterò la ciotola proprio qui.
660
00:45:41,880 --> 00:45:43,340
Basta mangiare un po'.
661
00:45:43,710 --> 00:45:45,090
Per favore, non farmi preoccupare, ok?
662
00:46:13,710 --> 00:46:14,800
Che cosa?
663
00:46:20,130 --> 00:46:21,210
Guardala!
664
00:46:21,500 --> 00:46:23,880
Ha scaricato tutto il congee
che ha fatto la signora.
665
00:46:24,250 --> 00:46:25,800
Perché sei così rumoroso?
666
00:46:25,960 --> 00:46:27,130
Potrebbe sentirti.
667
00:46:27,210 --> 00:46:29,300
Che importa? Io non.
668
00:46:29,710 --> 00:46:32,590
Capisco che sia difficile
superare la morte dei tuoi genitori.
669
00:46:32,800 --> 00:46:36,300
Ma non deve agire e far
preoccupare le persone per lei.
670
00:46:37,000 --> 00:46:40,170
- Capisci? - Lo voglio.
671
00:46:40,250 --> 00:46:42,380
Ha problemi.
672
00:46:42,500 --> 00:46:44,050
Lasciala in pace.
673
00:46:44,380 --> 00:46:46,960
Mi dispiace per la signora. Deve
affrontare problemi a causa sua.
674
00:46:47,300 --> 00:46:49,460
Probabilmente non ha avuto
abbastanza tempo per elaborarlo.
675
00:46:49,840 --> 00:46:51,250
Abbi un po' di simpatia per lei.
676
00:46:51,800 --> 00:46:54,840
È solo una ragazzina.
Non ci creerà problemi.
677
00:46:55,210 --> 00:46:56,340
Aspetta e vedi.
678
00:46:56,460 --> 00:46:59,250
Un giorno mostrerà i suoi veri colori.
679
00:47:09,630 --> 00:47:12,210
Non mangerebbe come sempre.
680
00:47:14,630 --> 00:47:16,090
Non credo che possiamo continuare così.
681
00:47:16,420 --> 00:47:18,250
Se lasciamo che questo continui,
682
00:47:18,340 --> 00:47:20,500
- Temo che possa... - Capisco.
683
00:47:21,420 --> 00:47:24,170
Sto cercando di trovare
un modo per aiutarla.
684
00:47:25,090 --> 00:47:26,590
Ma non so cosa fare.
685
00:47:31,880 --> 00:47:32,960
Ciao?
686
00:47:33,340 --> 00:47:34,840
Sei il signor Krongprateep?
687
00:47:35,670 --> 00:47:38,920
È Aueng. Lavoravo
per il signor Tharathep.
688
00:47:42,380 --> 00:47:43,460
Paeng,
689
00:47:48,050 --> 00:47:49,340
qualcuno è qui per vederti.
690
00:47:53,590 --> 00:47:55,130
- Piccola signorina!
- Piccola signorina!
691
00:47:55,210 --> 00:47:57,130
Aueng! Giama!
692
00:47:58,380 --> 00:48:00,300
Piccola signorina!
693
00:48:02,880 --> 00:48:04,550
Mi sei mancato.
694
00:48:06,090 --> 00:48:07,750
Come stai?
695
00:48:20,590 --> 00:48:22,460
Mi dispiace davvero.
696
00:48:22,550 --> 00:48:25,460
Ho appena saputo del
Maestro e della Signora.
697
00:48:25,880 --> 00:48:28,550
È ok. Capisco.
698
00:48:28,960 --> 00:48:31,750
Ma è davvero strano.
699
00:48:31,960 --> 00:48:34,840
Prima di morire, ha detto
a me e te di andare a casa.
700
00:48:34,960 --> 00:48:38,050
Dopo di che, entrambi sono
morti in un incidente d'auto.
701
00:48:38,670 --> 00:48:39,920
Un incidente d'auto?
702
00:48:46,130 --> 00:48:47,210
A proposito,
703
00:48:47,380 --> 00:48:50,800
hai fame? Cucineremo
qualcosa per te.
704
00:48:52,710 --> 00:48:54,340
No. No.
705
00:48:54,420 --> 00:48:58,090
- Sei così magro.
- Quello è troppo.
706
00:49:00,090 --> 00:49:01,420
È vero.
707
00:49:01,500 --> 00:49:03,880
Le sue braccia e le mie
708
00:49:03,960 --> 00:49:05,500
sono come cosce di pollo e cosce di maiale.
709
00:49:10,630 --> 00:49:13,130
Stai sorridendo ora. Sono così felice.
710
00:49:14,210 --> 00:49:15,800
sono così felice
711
00:49:15,960 --> 00:49:18,590
che entrambi siete qui.
712
00:49:18,840 --> 00:49:21,880
Là, là. Non piangere adesso.
713
00:49:34,840 --> 00:49:38,000
C'è molta meno roba rispetto
alla casa della signorina Paeng.
714
00:49:38,250 --> 00:49:39,460
Questo è vero.
715
00:49:41,090 --> 00:49:43,250
E qui c'è solo...
716
00:49:43,340 --> 00:49:46,670
Hey! Chi siete voi due?
717
00:49:47,130 --> 00:49:49,050
Cos'è questo? stai rubando?
718
00:49:49,170 --> 00:49:50,960
Non sto rubando.
719
00:49:51,420 --> 00:49:53,920
Sto solo cercando qualcosa
da cucinare per Little Miss.
720
00:49:54,670 --> 00:49:55,800
piccola signorina?
721
00:49:56,090 --> 00:49:57,550
La signorina Paeng.
722
00:49:59,170 --> 00:50:01,300
Non è un peso abbastanza?
723
00:50:01,380 --> 00:50:03,420
Adesso porta anche la sua gente?
724
00:50:04,250 --> 00:50:05,630
Aueng, non farlo.
725
00:50:06,630 --> 00:50:08,550
Siamo solo ospiti qui.
726
00:50:08,840 --> 00:50:10,840
Sai che siete solo ospiti.
727
00:50:10,920 --> 00:50:13,840
Quindi non toccare le
cose come se le possedessi.
728
00:50:14,710 --> 00:50:17,710
Quanto costano tutti
questi? Ti pagherò.
729
00:50:17,800 --> 00:50:19,380
Non voglio soldi.
730
00:50:19,460 --> 00:50:20,630
Allora cosa vuoi?
731
00:50:20,710 --> 00:50:22,460
Vi voglio entrambi fuori di qui.
732
00:50:22,550 --> 00:50:25,500
Non sopporterò
più quella tua bocca.
733
00:50:25,630 --> 00:50:27,420
- Là! - Aueng!
734
00:50:27,500 --> 00:50:29,130
Brutto rospo!
735
00:50:29,210 --> 00:50:30,750
- Duang! Non farlo!
- Sei tu quello brutto!
736
00:50:30,840 --> 00:50:34,130
Oggi ti taglio la lingua!
737
00:50:34,210 --> 00:50:36,090
Cos'è questo? Cosa sta succedendo?
738
00:50:36,170 --> 00:50:38,170
Buona. Tu sei qui. Fermateli.
739
00:50:38,250 --> 00:50:39,750
Calmati! Fermare!
740
00:50:39,840 --> 00:50:41,460
Rospo!
741
00:50:48,050 --> 00:50:50,460
Maestro! Maestro!
742
00:50:50,800 --> 00:50:52,710
Maestro!
743
00:50:54,920 --> 00:50:57,090
- Qual è il problema, Saeb?
- Abbiamo un problema.
744
00:50:58,800 --> 00:51:03,000
Ehi, perché stai lì?
Ferma la ragazza!
745
00:51:03,090 --> 00:51:05,840
- E perché non l'hai fatto?
- Non vedi che non posso?
746
00:51:05,920 --> 00:51:09,090
Se non puoi, come
posso? Lo vuoi?
747
00:51:09,170 --> 00:51:11,840
- Lo vuoi?
- Da questa parte, Maestro.
748
00:51:11,920 --> 00:51:13,960
Fermare! Ho detto stop!
749
00:51:18,210 --> 00:51:19,550
Ha iniziato lei, signore.
750
00:51:19,670 --> 00:51:22,170
Hai iniziato tu. Stavo per
cucinare per la signorina Paeng.
751
00:51:22,250 --> 00:51:23,750
Ma questa è la mia cucina.
752
00:51:23,840 --> 00:51:27,630
Non faccio toccare a nessuno
le mie cose. Verrà incasinato.
753
00:51:27,840 --> 00:51:29,920
Se questa è la tua cucina,
754
00:51:30,420 --> 00:51:32,630
allora non posso entrare?
755
00:51:34,880 --> 00:51:37,380
Non intendevo quello.
756
00:51:38,960 --> 00:51:40,380
Tienilo a mente.
757
00:51:41,840 --> 00:51:44,090
Questa cucina non è di nessuno.
758
00:51:46,000 --> 00:51:47,750
Ricorda anche che d'ora in poi,
759
00:51:48,210 --> 00:51:50,460
Jaem e Aueng vivranno qui.
760
00:51:52,050 --> 00:51:53,550
Così possono prendersi cura di Paeng.
761
00:51:55,710 --> 00:51:56,880
Capisci?
762
00:51:57,420 --> 00:51:58,500
Si signore.
763
00:52:04,340 --> 00:52:06,380
Ecco del riso fritto con gamberi.
764
00:52:10,340 --> 00:52:12,670
Aueng, cos'è successo alla tua faccia?
765
00:52:13,920 --> 00:52:16,500
Oh. Era goffa.
766
00:52:16,630 --> 00:52:17,960
È caduta e si è sbattuta la faccia.
767
00:52:18,210 --> 00:52:21,050
È giusto. Ero goffo.
768
00:52:21,250 --> 00:52:22,340
Non è niente.
769
00:52:22,420 --> 00:52:24,090
Aueng, non mentirmi.
770
00:52:24,880 --> 00:52:28,460
Questa è un'impronta di
mano Chi ti ha fatto questo?
771
00:52:28,800 --> 00:52:30,750
Nessuno!
772
00:52:30,840 --> 00:52:33,840
È ovviamente un'impronta di
mano. Erano le cameriere qui?
773
00:52:33,920 --> 00:52:35,250
È solo una sciocchezza.
774
00:52:35,340 --> 00:52:37,170
Non accetterò questo.
Non lo lascerò andare!
775
00:52:37,250 --> 00:52:40,590
- Piccola signorina!
- Per favore no!
776
00:52:40,670 --> 00:52:42,460
Lascia perdere, piccola signorina!
777
00:52:43,170 --> 00:52:45,090
So che non gli piaccio.
778
00:52:45,340 --> 00:52:47,880
Ma non hanno il diritto
di ferire la mia gente.
779
00:52:47,960 --> 00:52:50,050
Per favore non andare. Ti prego.
780
00:52:50,250 --> 00:52:51,750
Siamo solo ospiti.
781
00:52:58,590 --> 00:52:59,670
Beh, io...
782
00:53:00,460 --> 00:53:02,340
Non intendevo quello.
783
00:53:05,380 --> 00:53:07,880
È ok. Capisco.
784
00:53:09,840 --> 00:53:11,340
Grazie per avermelo ricordato.
785
00:53:13,420 --> 00:53:15,380
Ho dimenticato che non
abbiamo più una casa.
786
00:53:34,170 --> 00:53:35,710
Mi potete aiutare?
787
00:53:38,380 --> 00:53:40,670
Mi sono appena trasferito in Thailandia.
788
00:53:41,380 --> 00:53:43,210
E ho davvero bisogno di aiuto.
789
00:53:43,670 --> 00:53:46,340
Non riesco a trovare la mia classe.
790
00:53:46,670 --> 00:53:47,920
Mi potete aiutare?
791
00:53:53,210 --> 00:53:56,880
Hey! Mi senti?
792
00:53:57,960 --> 00:54:01,670
O non capisci quello
che sto dicendo?
793
00:54:06,630 --> 00:54:10,590
Oh! Sono contento che stiamo
seguendo la stessa classe.
794
00:54:11,210 --> 00:54:12,300
Oh,
795
00:54:12,500 --> 00:54:13,960
veramente?
796
00:54:15,710 --> 00:54:17,420
Tu mi capisci.
797
00:54:17,670 --> 00:54:19,210
Sì, naturalmente.
798
00:54:20,460 --> 00:54:22,630
Va bene. Venga con me.
799
00:54:38,460 --> 00:54:39,550
Ling.
800
00:54:41,500 --> 00:54:42,840
Dovremmo fare una passeggiata?
801
00:55:02,880 --> 00:55:03,960
Hey.
802
00:55:04,880 --> 00:55:05,960
Cosa stai facendo qui?
803
00:55:08,210 --> 00:55:09,550
Ling mi ha chiesto di fare una passeggiata.
804
00:55:11,130 --> 00:55:12,300
L'ha chiesto anche a te?
805
00:55:15,460 --> 00:55:16,880
Non l'ha fatto.
806
00:55:17,420 --> 00:55:18,550
Le ho chiesto.
807
00:55:23,880 --> 00:55:25,460
Kot è scomparso.
808
00:55:25,800 --> 00:55:27,590
Probabilmente è impegnato con alcune ragazze.
809
00:55:28,170 --> 00:55:29,750
Stavo per chiedergli di fare una passeggiata.
810
00:55:30,300 --> 00:55:33,050
Hai chiesto a tutti di fare una passeggiata?
811
00:55:33,130 --> 00:55:36,130
È divertente quando
ci sono molte persone.
812
00:55:36,420 --> 00:55:37,500
Dai.
813
00:55:49,000 --> 00:55:50,090
Ling,
814
00:55:51,840 --> 00:55:53,380
hai mai pensato di
avere un ragazzo?
815
00:55:55,170 --> 00:55:57,590
Non lo so. Non ci ho pensato.
816
00:56:00,630 --> 00:56:03,380
Ling, cosa ne pensi
817
00:56:03,670 --> 00:56:04,750
se un amico cambia il suo stato
818
00:56:05,460 --> 00:56:06,880
in un fidanzato.
819
00:56:08,300 --> 00:56:10,630
Hey. Non credo sia buono.
820
00:56:11,710 --> 00:56:12,800
Potresti perdere un amico.
821
00:56:22,710 --> 00:56:24,750
Potrebbe non
andare così per tutti.
822
00:56:27,670 --> 00:56:29,960
Non è giusto che
un'opportunità venga portata via.
823
00:56:32,090 --> 00:56:33,460
Ma penso che sia buono così com'è ora.
824
00:56:40,460 --> 00:56:41,550
Cosa ne pensi, Ling?
825
00:56:42,050 --> 00:56:43,130
Sei d'accordo?
826
00:56:49,130 --> 00:56:50,800
Quello che hai detto è vero.
827
00:56:52,710 --> 00:56:54,090
Se diventi una coppia,
828
00:56:54,960 --> 00:56:56,130
potresti perdere un amico
829
00:56:57,300 --> 00:56:59,300
quando ti rompi.
830
00:57:34,960 --> 00:57:37,340
- Cosa stavi dicendo? - E tu?
831
00:57:39,670 --> 00:57:40,750
Ling.
832
00:57:44,750 --> 00:57:47,170
Giusto. Hai ragione.
833
00:58:18,340 --> 00:58:21,300
Ling, cosa ne pensi se un
amico cambia il suo stato
834
00:58:22,210 --> 00:58:23,840
in un fidanzato.
835
00:58:25,420 --> 00:58:27,710
Hey. Non credo sia buono.
836
00:58:28,800 --> 00:58:29,880
Potresti perdere un amico.
837
00:59:52,250 --> 00:59:53,590
Ciao professore.
838
00:59:53,670 --> 00:59:56,710
Chiratchaya, dillo a Thanon
839
00:59:56,800 --> 00:59:59,130
non può concentrarsi solo sul
rugby. Potrebbe non laurearsi.
840
00:59:59,420 --> 01:00:02,920
Non ha inviato nuovamente
il lavoro che dovrebbe rifare.
841
01:00:03,210 --> 01:00:04,920
Questo è il suo ultimo anno.
842
01:00:05,960 --> 01:00:07,130
Ok, professore.
843
01:00:17,250 --> 01:00:19,300
Thongkhum ed io
non ci lamenteremo
844
01:00:19,420 --> 01:00:21,210
se hanno intenzione di usare la cucina.
845
01:00:21,420 --> 01:00:23,960
Ma vorremmo che fossero ordinati.
846
01:00:24,050 --> 01:00:26,130
Thongkhum è molto vecchio
847
01:00:26,210 --> 01:00:27,920
e lei deve ripulire dopo di loro.
848
01:00:28,380 --> 01:00:29,670
Mi stai dicendo questo.
849
01:00:30,170 --> 01:00:31,710
Cosa volete che faccia?
850
01:00:31,920 --> 01:00:33,710
vorrei che tu
851
01:00:33,800 --> 01:00:36,380
dillo alla gente di Miss Paeng
852
01:00:36,500 --> 01:00:39,000
che devono dircelo prima di
entrare per fare qualsiasi cosa
853
01:00:39,090 --> 01:00:40,960
quindi non ci saranno problemi.
854
01:00:41,880 --> 01:00:43,250
In realtà, chi è quello
che ha avuto problemi?
855
01:00:44,590 --> 01:00:46,460
La mia gente non ha iniziato la lotta.
856
01:00:46,630 --> 01:00:49,340
Ma è la tua gente che l'ha fatto.
857
01:00:49,420 --> 01:00:50,960
Quello non è vero.
858
01:00:51,090 --> 01:00:52,800
Aueng mi ha schiaffeggiato per primo.
859
01:00:52,880 --> 01:00:56,090
Se non fosse stato per la tua
bocca, Aueng non l'avrebbe fatto.
860
01:00:56,500 --> 01:00:59,090
Paeng! Perché hai detto che?
861
01:01:00,380 --> 01:01:02,420
Sono sempre così.
862
01:01:02,840 --> 01:01:04,170
Semplicemente non lo sapevi.
863
01:01:04,710 --> 01:01:07,090
So che sei così.
864
01:01:07,340 --> 01:01:10,750
Ma devi essere premuroso.
Duang è più vecchio di te.
865
01:01:12,960 --> 01:01:16,250
E allora? Devo inchinarmi a lei?
866
01:01:18,210 --> 01:01:20,960
Wanfahmai! Sei andato troppo lontano.
867
01:01:21,090 --> 01:01:23,460
Chi ti ha insegnato a
essere così maleducato?
868
01:01:23,550 --> 01:01:26,000
Probabilmente nessuno
869
01:01:26,340 --> 01:01:28,550
- perché i suoi genitori sono morti!
- Giusto.
870
01:01:30,090 --> 01:01:32,380
Oh caro!
871
01:01:32,460 --> 01:01:34,750
Fermati, Wanfamai!
872
01:01:35,630 --> 01:01:38,170
Sto proprio qui! Sii premuroso!
873
01:01:41,050 --> 01:01:43,880
- Stai bene, Duang?
- L'ho beccato in faccia.
874
01:01:45,090 --> 01:01:46,590
Paeng ha schiaffeggiato Duang?
875
01:01:46,670 --> 01:01:47,750
Non è una sorpresa?
876
01:01:48,880 --> 01:01:51,590
Non mi aspettavo che si
comportasse così male.
877
01:01:51,710 --> 01:01:55,460
Ma non credo che
farà nulla senza motivo.
878
01:01:56,590 --> 01:01:57,670
È giusto.
879
01:01:58,050 --> 01:02:00,050
Duang ha detto
qualcosa che non le piace.
880
01:02:00,340 --> 01:02:01,420
Vedere?
881
01:02:01,960 --> 01:02:04,710
Ma non è troppo lontano
per farlo davanti a me?
882
01:02:05,590 --> 01:02:06,920
Whoo!
883
01:02:08,210 --> 01:02:10,460
Mamma, papà, sono a casa!
884
01:02:13,210 --> 01:02:14,300
Oh,
885
01:02:14,750 --> 01:02:16,000
non sei contento?
886
01:02:16,750 --> 01:02:17,840
Sono tornato.
887
01:02:18,920 --> 01:02:21,210
Oh, siamo contenti.
888
01:02:21,340 --> 01:02:22,550
Certo che lo siamo.
889
01:02:49,920 --> 01:02:51,000
E adesso?
890
01:02:52,460 --> 01:02:53,590
artt.
891
01:02:54,960 --> 01:02:56,300
Per cosa sei così arrabbiato?
892
01:02:59,800 --> 01:03:00,880
Paeng.
893
01:03:01,710 --> 01:03:02,800
Aspetta, Paeng.
894
01:03:04,210 --> 01:03:05,300
Paeng!
895
01:03:08,500 --> 01:03:10,170
Stai per sgridarmi, vero?
896
01:03:10,420 --> 01:03:12,340
Sei sempre così.
897
01:03:12,960 --> 01:03:14,960
Non ho detto niente,
ma stai già recitando.
898
01:03:21,380 --> 01:03:22,670
Voglio solo chiederti una cosa.
899
01:03:26,840 --> 01:03:27,920
Sei pronto a parlare?
900
01:03:31,670 --> 01:03:34,130
Prima di tutto, ho appena scoperto just
901
01:03:35,420 --> 01:03:36,670
su quello che è successo alla tua famiglia.
902
01:03:41,880 --> 01:03:42,960
È ok.
903
01:03:44,800 --> 01:03:47,710
Tuo padre mi ha detto che
dovevi studiare per gli esami.
904
01:03:50,840 --> 01:03:52,000
Cosa stai facendo adesso?
905
01:04:00,550 --> 01:04:01,710
mi dispiace
906
01:04:02,590 --> 01:04:04,460
per non essere stato al tuo
fianco quando è successo.
907
01:04:08,130 --> 01:04:09,300
Mi dispiace davvero.
908
01:04:24,590 --> 01:04:25,670
Bene,
909
01:04:26,920 --> 01:04:28,550
c'è qualcos'altro
che vorresti dirmi?
910
01:04:31,710 --> 01:04:33,500
Ho chiesto a Paeng di ieri.
911
01:04:33,800 --> 01:04:37,250
Entrambi hanno torto. Ma
912
01:04:37,630 --> 01:04:39,590
la nostra gente ha iniziato per prima.
913
01:04:40,630 --> 01:04:42,300
Come mi aspettavo,
914
01:04:42,880 --> 01:04:46,000
Paeng non è uno che
inizia a litigare per primo.
915
01:04:46,340 --> 01:04:47,420
Bene.
916
01:04:48,630 --> 01:04:51,000
Come puoi essere sicuro
che non stesse mentendo?
917
01:04:52,380 --> 01:04:53,460
Bene,
918
01:04:53,920 --> 01:04:55,710
finché la conosco,
919
01:04:55,840 --> 01:04:58,920
lei è molto diretta. Non riesce
affatto a nascondere le sue emozioni.
920
01:04:59,050 --> 01:05:00,130
Non può mentire.
921
01:05:00,460 --> 01:05:04,210
Se insisti, allora
devo crederti.
922
01:05:05,460 --> 01:05:08,300
Ma per oggi, è
completamente in colpa.
923
01:05:10,880 --> 01:05:12,550
Lei lo sa.
924
01:05:12,750 --> 01:05:15,250
Ecco perché vuole
scusarsi con te.
925
01:05:19,550 --> 01:05:20,630
Paeng.
926
01:05:33,420 --> 01:05:35,210
Mi dispiace davvero.
927
01:05:36,710 --> 01:05:41,300
Mi dispiace dire cose e di
comportarmi male davanti a te.
928
01:05:48,670 --> 01:05:50,420
Perdonala.
929
01:05:51,130 --> 01:05:52,750
Si sta già scusando.
930
01:05:58,710 --> 01:05:59,800
Bene.
931
01:06:00,590 --> 01:06:01,750
Ti perdono.
932
01:06:02,960 --> 01:06:04,090
Dal momento che questo è
933
01:06:04,670 --> 01:06:06,000
la tua prima volta che ti comporti male.
934
01:06:06,710 --> 01:06:08,130
Grazie.
935
01:06:21,130 --> 01:06:22,250
Non!
936
01:06:22,340 --> 01:06:24,750
Sei contento che io sia tornato?
937
01:06:24,840 --> 01:06:26,380
Se sei tornato,
938
01:06:26,460 --> 01:06:29,210
allora questo significa che
anche Artit è tornato, giusto?
939
01:06:31,170 --> 01:06:33,380
Tu pensi solo ai ragazzi.
940
01:06:33,880 --> 01:06:36,840
Sono così triste.
941
01:06:36,920 --> 01:06:38,960
Non essere triste.
942
01:06:39,050 --> 01:06:42,460
O diventerai calvo e
nessuno vorrà sposarti.
943
01:06:44,340 --> 01:06:45,880
Diventerai zitella
per colpa tua.
944
01:06:45,960 --> 01:06:48,630
Non sarò una zitella. Sei pazzo?
945
01:06:48,880 --> 01:06:50,630
E mamma e papà?
946
01:06:50,920 --> 01:06:53,050
Papà non è qui.
Neanche la mamma è qui.
947
01:06:53,800 --> 01:06:56,420
Comunque, resta a casa per me.
948
01:06:56,750 --> 01:07:00,170
Ehi, ehi! Dove stai andando?
949
01:07:00,380 --> 01:07:01,750
Vado a vedere Artt.
950
01:07:02,170 --> 01:07:04,420
Hey! Fermare!
951
01:07:04,590 --> 01:07:07,050
- Lasciami andare!
- Tu piccolo...
952
01:07:07,130 --> 01:07:08,750
- Lasciami andare! - Siediti.
953
01:07:08,960 --> 01:07:11,670
Mi stai mettendo in imbarazzo a
rincorrere ragazzi come questo.
954
01:07:16,670 --> 01:07:18,050
È davvero così messa male?
955
01:07:20,090 --> 01:07:21,840
Ha ancora bisogno di
vedere uno psichiatra.
956
01:07:22,710 --> 01:07:24,800
Neanche lei mangerebbe.
957
01:07:26,750 --> 01:07:28,960
Cosa dobbiamo fare, papà?
958
01:07:30,000 --> 01:07:32,090
Cerco di trovare
qualcosa da fare per lei,
959
01:07:32,630 --> 01:07:36,250
come libri e film. Ma
lei non vuole fare niente.
960
01:08:00,300 --> 01:08:01,380
Siamo qui.
961
01:08:02,210 --> 01:08:03,300
Andiamo.
962
01:08:19,500 --> 01:08:20,590
Qui.
963
01:08:21,630 --> 01:08:22,750
Cos'è questo?
964
01:08:23,590 --> 01:08:24,840
Ti ho portato a scavare un po' di terra.
965
01:08:29,090 --> 01:08:30,380
Guarda il tuo viso.
966
01:08:30,550 --> 01:08:33,500
Ho dimenticato. Little Miss
probabilmente non sa come.
967
01:08:36,800 --> 01:08:39,170
Ho intenzione di piantare dei nuovi semi.
968
01:08:40,130 --> 01:08:42,550
Ma non devi aiutarmi.
Posso farlo da solo.
969
01:08:49,960 --> 01:08:51,170
Cosa stai piantando?
970
01:08:52,920 --> 01:08:55,550
Se vuoi saperlo, devi aiutarmi.
971
01:09:00,500 --> 01:09:01,920
Fai cosi.
972
01:09:02,130 --> 01:09:03,800
Pugnala così.
973
01:09:04,250 --> 01:09:05,340
Tiralo su.
974
01:09:08,250 --> 01:09:10,840
Signor Artit!
975
01:09:11,130 --> 01:09:14,170
Saeb è qui per aiutarti! Allontanati, signore.
976
01:09:14,880 --> 01:09:16,750
Andiamo, signor Artit.
977
01:09:16,960 --> 01:09:19,920
Lascia a me lo scavo.
978
01:09:20,300 --> 01:09:22,960
- Saeb. - Ssto lavorando.
979
01:09:23,050 --> 01:09:24,590
Mi dica solo quello di cui ha bisogno, signore.
980
01:09:24,840 --> 01:09:27,300
Immagino che tu voglia essere licenziato.
981
01:09:29,000 --> 01:09:31,500
Che cosa ho fatto di sbagliato?
982
01:09:31,630 --> 01:09:33,130
Stavo lavorando.
983
01:09:33,340 --> 01:09:34,460
Chi te l'ha ordinato?
984
01:09:37,300 --> 01:09:38,670
Potrebbe essere un cattivo tempismo.
985
01:09:40,090 --> 01:09:41,170
Corretta.
986
01:09:43,710 --> 01:09:46,710
Immagino che tu voglia
solo stare da solo insieme?
987
01:09:50,880 --> 01:09:52,460
Se Saeb lo sa, lo
sa tutto il mondo.
988
01:09:52,920 --> 01:09:54,000
Saeb!
989
01:10:09,300 --> 01:10:10,420
Dai. Siete pronti?
990
01:10:42,670 --> 01:10:43,750
Paeng,
991
01:10:44,840 --> 01:10:46,500
questo è abbastanza per
ora. Vai a sederti laggiù.
992
01:10:48,590 --> 01:10:49,710
Siediti laggiù.
993
01:10:56,420 --> 01:10:57,590
Cosa fai?
994
01:10:57,840 --> 01:11:00,340
I tuoi capelli sono tutti in
disordine. Lo legherò di nuovo.
995
01:11:11,460 --> 01:11:12,550
I tuoi capelli sono piuttosto spessi.
996
01:11:21,000 --> 01:11:22,130
Girarsi.
997
01:11:24,210 --> 01:11:25,300
Va bene.
998
01:11:26,340 --> 01:11:27,420
Meglio.
999
01:11:30,130 --> 01:11:31,420
Ecco la tua ricompensa.
1000
01:11:32,960 --> 01:11:34,050
Che cos'è?
1001
01:11:34,920 --> 01:11:36,300
Stiamo per piantare i semi.
1002
01:11:37,170 --> 01:11:40,590
In pochi mesi fioriranno
tutti splendidamente.
1003
01:11:42,590 --> 01:11:43,800
Che fiore è questo?
1004
01:11:45,340 --> 01:11:46,590
Devi aspettare e vedere.
1005
01:11:47,250 --> 01:11:49,250
Ci vorrà molto tempo.
1006
01:11:50,920 --> 01:11:52,000
Non è così lungo.
1007
01:11:52,590 --> 01:11:54,670
Dobbiamo prenderci
cura di loro ogni giorno.
1008
01:11:55,840 --> 01:11:58,050
Se devi farlo, puoi gestirlo?
1009
01:11:59,710 --> 01:12:02,050
Questo è tutto? Possiamo piantarli ora?
1010
01:12:02,130 --> 01:12:03,210
Resisti.
1011
01:12:03,880 --> 01:12:05,630
Prima dobbiamo
continuare a scavare la terra.
1012
01:12:05,710 --> 01:12:07,210
Ma ora hai fame?
1013
01:12:10,670 --> 01:12:11,750
Anch'io ho fame.
1014
01:12:12,960 --> 01:12:15,500
Pong, stavo solo aiutando.
1015
01:12:15,800 --> 01:12:16,960
Se sei tu, mi caccerai via?
1016
01:12:17,210 --> 01:12:18,800
- Non lo farò. - Vedi?
1017
01:12:18,960 --> 01:12:20,170
Sta succedendo qualcosa.
1018
01:12:20,250 --> 01:12:23,380
Un ragazzo vuole stare da solo
con una ragazza. Che cosa significa?
1019
01:12:23,460 --> 01:12:25,340
Lo sappiamo tutti.
1020
01:12:25,460 --> 01:12:27,880
Hai una bocca così grande.
1021
01:12:27,960 --> 01:12:30,170
Nessuno ti chiamerà
muto se non dici niente.
1022
01:12:30,840 --> 01:12:33,800
Little Miss è solo una bambina.
1023
01:12:34,130 --> 01:12:37,300
Se parli troppo, è un male
per l'immagine di Mr. Artit.
1024
01:12:38,960 --> 01:12:40,300
La chiami bambina?
1025
01:12:40,380 --> 01:12:41,880
Vedere? Guarda Jook.
1026
01:12:41,960 --> 01:12:44,880
Si è sposata a 16 anni, è rimasta
incinta a 17 e ha partorito a 18.
1027
01:12:46,250 --> 01:12:48,420
- Non é la stessa cosa.
- Sono sicuro!
1028
01:12:49,550 --> 01:12:52,050
- Sicuro di cosa?
- Sono sicuro che staranno insieme.
1029
01:12:54,960 --> 01:12:56,800
Oh Ehi!
1030
01:12:57,000 --> 01:12:59,960
Dove stai andando?
Non ho ancora finito.
1031
01:13:00,210 --> 01:13:02,460
Non è tutto, Pong.
1032
01:13:02,670 --> 01:13:06,550
Ha aiutato anche a legarle
i capelli. Quando ha finito,
1033
01:13:06,960 --> 01:13:11,250
si è chinato così in basso
che si stanno quasi baciando.
1034
01:13:11,380 --> 01:13:13,250
Si è piegato così in basso.
1035
01:13:13,420 --> 01:13:14,880
Così basso?
1036
01:13:15,000 --> 01:13:17,380
- Prova a guardare in alto.
- Per che cosa?
1037
01:13:17,960 --> 01:13:19,840
Non ho niente a che fare con lui.
1038
01:13:27,500 --> 01:13:28,590
È lui?
1039
01:13:29,800 --> 01:13:31,380
- Egli è. - Sono.
1040
01:13:33,670 --> 01:13:34,750
Aspetta, Saeb.
1041
01:13:35,840 --> 01:13:37,750
Continua a mangiare. Finiscilo.
1042
01:13:38,630 --> 01:13:39,710
Paeng, siediti.
1043
01:13:44,710 --> 01:13:45,840
Vacci piano, Saeb.
1044
01:13:46,380 --> 01:13:48,500
Puoi avere un'altra porzione
se non sei ancora pieno.
1045
01:13:48,670 --> 01:13:50,800
Probabilmente non
guadagnerai più stipendi.
1046
01:13:52,550 --> 01:13:53,630
Sono già pieno.
1047
01:13:54,460 --> 01:13:57,710
Saeb, non c'è bisogno di essere così scioccati.
1048
01:13:58,000 --> 01:14:01,300
Il signor Artit ti stava solo prendendo in giro.
1049
01:14:01,550 --> 01:14:04,090
Non essere scioccato.
1050
01:14:04,340 --> 01:14:06,460
Sarà solo per tre
mesi al massimo
1051
01:14:06,750 --> 01:14:08,800
o forse sei.
1052
01:14:10,710 --> 01:14:13,090
- Cosa vuoi dire, Pong?
- Davvero non lo sai?
1053
01:14:13,210 --> 01:14:14,500
- Io non.
- Detrazione di stipendio.
1054
01:14:16,880 --> 01:14:18,090
Questa è una buona idea.
1055
01:14:22,500 --> 01:14:25,840
Signor Artit, mi dispiace
tanto. Non lo intendevo.
1056
01:14:25,960 --> 01:14:27,590
Ti prego, perdonami.
1057
01:14:27,880 --> 01:14:30,130
- Continua a mangiare.
- Sono pieno.
1058
01:14:30,380 --> 01:14:31,630
- Sei già pieno. - Si signore.
1059
01:14:31,710 --> 01:14:34,590
Non andare da nessuna parte. Siediti qui.
1060
01:14:36,340 --> 01:14:37,960
piccola signorina,
1061
01:14:38,460 --> 01:14:41,460
come sarà delizioso
con quei piccoli morsi?
1062
01:14:41,590 --> 01:14:44,380
Devi prendere un boccone
enorme come questo.
1063
01:14:47,250 --> 01:14:49,050
Yum!
1064
01:14:51,590 --> 01:14:54,840
Piccola signorina,
anche tu devi dire "yum".
1065
01:14:55,170 --> 01:14:56,460
Paeng, vacci piano.
1066
01:14:56,590 --> 01:14:57,750
Potresti soffocare.
1067
01:14:58,050 --> 01:14:59,880
Yum!
1068
01:15:00,090 --> 01:15:01,800
Portale dell'acqua.
1069
01:15:01,880 --> 01:15:04,550
- Va bene signore.
- Hey Hey Hey.
1070
01:15:06,670 --> 01:15:07,750
prendevo acqua.
1071
01:15:08,590 --> 01:15:11,500
- Siediti qui. Non stai mangiando?
- Sono pieno, signore.
1072
01:15:22,630 --> 01:15:23,710
Tutto fatto.
1073
01:15:24,630 --> 01:15:25,710
No.
1074
01:15:26,050 --> 01:15:29,000
Non abbiamo ancora finito.
Devi prenderti cura di loro.
1075
01:15:29,300 --> 01:15:31,250
Perché le loro vite
dipendono da te ora.
1076
01:15:33,300 --> 01:15:36,750
Bisogna concimarli,
allentare il terreno, annaffiarli
1077
01:15:37,000 --> 01:15:38,630
e diserbarli.
1078
01:15:38,960 --> 01:15:41,170
Se ti prendi cura di
loro, saranno felici.
1079
01:15:41,630 --> 01:15:43,880
E diventeranno forti e belli.
1080
01:15:52,710 --> 01:15:53,800
Qui.
1081
01:15:59,300 --> 01:16:00,880
(aiuola di Wanfahmai)
1082
01:16:01,000 --> 01:16:02,630
L'aiuola di Wanfahmai.
1083
01:16:05,210 --> 01:16:06,670
Voglio che tu sia felice
1084
01:16:07,590 --> 01:16:09,500
e cresci splendidamente.
1085
01:16:12,840 --> 01:16:13,920
Da ora in poi,
1086
01:16:14,590 --> 01:16:16,090
questa è casa tua.
1087
01:16:17,340 --> 01:16:19,670
Tutti qui sono la tua famiglia.
1088
01:16:22,630 --> 01:16:23,960
Non sei più solo.
1089
01:16:30,210 --> 01:16:31,300
Lo metterò giù per te.
1090
01:16:52,880 --> 01:16:54,960
Aspetta che crescano, ok?
1091
01:16:56,250 --> 01:16:57,340
Va bene.
1092
01:17:12,170 --> 01:17:13,880
- Sono puliti adesso? - Sì.
1093
01:17:13,960 --> 01:17:15,050
Buona.
1094
01:17:21,460 --> 01:17:23,630
Che c'è? Fa male?
1095
01:17:24,340 --> 01:17:26,550
No, ma è un po' rossa.
1096
01:17:27,420 --> 01:17:28,500
Lasciami dare un'occhiata.
1097
01:17:32,670 --> 01:17:35,130
Solo un po' di rosso.
1098
01:17:35,250 --> 01:17:36,340
È ok.
1099
01:17:38,170 --> 01:17:40,590
Ma perché i tuoi polsi sono così piccoli?
1100
01:17:40,960 --> 01:17:42,050
Sei troppo magro.
1101
01:17:42,500 --> 01:17:43,880
Devo ingrassarti ancora un po'.
1102
01:17:44,250 --> 01:17:46,420
Non sono magro. Sei solo grasso
1103
01:17:46,750 --> 01:17:48,550
- Chi stai chiamando grasso?
- Voi.
1104
01:17:48,800 --> 01:17:51,250
- Sono grasso?
- Le tue guance sono così paffute.
1105
01:17:51,340 --> 01:17:53,420
- Guardati. - No!
1106
01:17:53,500 --> 01:17:55,340
Arte!
1107
01:17:57,460 --> 01:17:58,920
Ti ho cucinato qualcosa.
1108
01:17:59,170 --> 01:18:02,300
Assaggia. Sono molto buoni.
1109
01:18:03,380 --> 01:18:04,630
Ovviamente.
1110
01:18:05,250 --> 01:18:06,880
- Grazie mille, Nang. - Prego.
1111
01:18:08,300 --> 01:18:10,550
In realtà voi due
1112
01:18:11,710 --> 01:18:13,170
hanno più o meno la stessa età.
1113
01:18:13,460 --> 01:18:14,920
Potreste essere amici.
1114
01:18:17,710 --> 01:18:21,130
D'ora in poi, Paeng
vivrà e studierà qui.
1115
01:18:21,420 --> 01:18:23,880
Fra due giorni papà la porterà
a fare domanda in una scuola.
1116
01:18:24,340 --> 01:18:27,340
Se la incontri, per
favore, prenditi cura di lei.
1117
01:18:28,500 --> 01:18:31,960
Sicuro. Puoi fidarti di me
per occuparmi delle cose.
1118
01:18:36,130 --> 01:18:37,380
Paeng,
1119
01:18:37,750 --> 01:18:40,170
ora saremo più vicini.
1120
01:18:40,550 --> 01:18:43,670
Se c'è qualcosa che
posso aiutare, puoi dirmelo.
1121
01:18:49,750 --> 01:18:51,250
Grazie, Nang.
1122
01:18:51,460 --> 01:18:53,590
Per favore, abbi cura di me, allora.
1123
01:18:57,880 --> 01:18:59,170
Il piacere è tutto mio.
1124
01:19:10,300 --> 01:19:11,880
Ehi, ehi! Nang!
1125
01:19:12,710 --> 01:19:14,210
Chi ti ha pestato la coda?
1126
01:19:14,550 --> 01:19:15,630
Sei pazzo?
1127
01:19:15,880 --> 01:19:18,000
Sono un umano, non un cane.
1128
01:19:18,210 --> 01:19:21,920
Perché non mi hai detto che si
sta trasferendo a casa di Artit?
1129
01:19:22,590 --> 01:19:24,670
Anche lei studierà qui.
1130
01:19:25,250 --> 01:19:26,960
Sei andato di nuovo a vedere Artit?
1131
01:19:28,840 --> 01:19:30,300
E di chi stavi parlando?
1132
01:19:31,210 --> 01:19:32,710
Quella ragazza, Paeng.
1133
01:19:33,960 --> 01:19:35,050
Oh?
1134
01:19:35,380 --> 01:19:36,710
Si è trasferita qui?
1135
01:19:37,130 --> 01:19:38,630
Artit non me l'ha detto.
1136
01:19:39,960 --> 01:19:43,050
- Io non lo voglio! Io non lo voglio!
- Ehi, ehi!
1137
01:19:43,130 --> 01:19:45,090
- Cosa non vuoi? - Va via!
1138
01:19:50,340 --> 01:19:51,420
Paeng,
1139
01:19:51,960 --> 01:19:54,170
incontriamoci verso le 20:00
1140
01:19:54,420 --> 01:19:56,300
C'è una pioggia di meteoriti
stasera. Andiamo a guardare.
1141
01:19:56,840 --> 01:19:58,920
Scenderò di
corsa e ti aspetterò.
1142
01:20:03,170 --> 01:20:05,170
- artt. - Sì, papà?
1143
01:20:05,590 --> 01:20:06,920
Dove l'hai portata?
1144
01:20:07,250 --> 01:20:09,300
Proprio intorno alla nostra fattoria.
1145
01:20:09,380 --> 01:20:11,380
Ma stasera la porto a guardare
una pioggia di meteoriti.
1146
01:20:11,460 --> 01:20:12,710
È buono.
1147
01:20:13,170 --> 01:20:15,340
Avete mangiato due?
1148
01:20:15,420 --> 01:20:17,300
Abbiamo mangiato molto.
1149
01:20:17,460 --> 01:20:19,380
Paeng è così farcito.
1150
01:20:19,960 --> 01:20:21,300
Sai
1151
01:20:21,590 --> 01:20:24,130
da quando sei tornato
si è rallegrata molto?
1152
01:20:24,250 --> 01:20:25,960
Sono sollevato di vederlo.
1153
01:20:26,630 --> 01:20:29,420
Resta con lei
durante la pausa, ok?
1154
01:20:29,710 --> 01:20:32,090
Una volta iniziato il semestre, andrà
bene se puoi venire nei fine settimana.
1155
01:20:33,380 --> 01:20:34,880
Certo, papà. Abbastanza facile.
1156
01:20:35,340 --> 01:20:37,250
- Farò una doccia. - Vai avanti.
1157
01:20:48,090 --> 01:20:49,420
L'atmosfera è così bella.
1158
01:20:55,340 --> 01:20:58,300
Wow! Che bella vista.
1159
01:20:59,960 --> 01:21:03,380
Missy, perché stai lì da sola?
1160
01:21:08,090 --> 01:21:09,590
Whoa!
1161
01:21:09,920 --> 01:21:12,630
Tu sei Aueng, la bella
ragazza di Bangkok.
1162
01:21:13,300 --> 01:21:14,380
Oh, non dirlo!
1163
01:21:15,630 --> 01:21:18,880
Aueng, vuoi guardare la
pioggia di meteoriti con me?
1164
01:21:19,250 --> 01:21:20,340
non posso.
1165
01:21:21,210 --> 01:21:22,380
Jaem è molto protettivo con me.
1166
01:21:22,500 --> 01:21:24,550
Devo aspettare anche la signorina Paeng.
1167
01:21:29,750 --> 01:21:31,880
Ma lei ha chiamato e mi
ha detto di andare avanti.
1168
01:21:32,000 --> 01:21:34,420
Non è libera in questo momento.
1169
01:21:35,550 --> 01:21:36,800
Wow!
1170
01:21:37,500 --> 01:21:38,880
Whoa!
1171
01:21:40,750 --> 01:21:41,840
Miao?
1172
01:21:45,000 --> 01:21:46,840
Aueng, mia cara. Aspettami.
1173
01:21:54,130 --> 01:21:55,210
Dai.
1174
01:21:58,130 --> 01:21:59,420
Qui. Stai attento.
1175
01:22:00,210 --> 01:22:02,880
Vedo. Adesso lo so
1176
01:22:03,050 --> 01:22:04,840
perché non ti ho visto, Aueng.
1177
01:22:05,460 --> 01:22:09,380
Sono venuto a preparare le cose per te.
1178
01:22:09,590 --> 01:22:12,050
Signore, ho preparato le zanzariere,
1179
01:22:12,130 --> 01:22:14,550
cuscini e coperte per te.
1180
01:22:15,090 --> 01:22:16,800
Signore, vuole bere con noi?
1181
01:22:17,460 --> 01:22:18,920
È ok. Sentiti libero di rilassarti.
1182
01:22:19,340 --> 01:22:22,500
Ma non bere troppo.
Hai lavoro domani.
1183
01:22:22,880 --> 01:22:25,210
Aueng, vuoi bere?
1184
01:22:27,340 --> 01:22:30,670
So che vuoi che mi ubriachi.
1185
01:22:31,090 --> 01:22:32,880
Solo per scaldarti.
1186
01:22:35,590 --> 01:22:37,460
Solo un po', allora.
1187
01:22:38,550 --> 01:22:41,420
Signorina Paeng, posso
unirmi a loro laggiù?
1188
01:22:41,500 --> 01:22:43,920
Devi anche chiedermelo?
1189
01:22:44,500 --> 01:22:45,750
Lei ha detto sì.
1190
01:22:47,550 --> 01:22:48,630
Il maiale alla griglia ha un buon profumo.
1191
01:22:48,840 --> 01:22:49,920
Il maiale alla griglia ha un buon profumo.
1192
01:22:50,920 --> 01:22:52,380
Posso sedermi con te?
1193
01:22:53,420 --> 01:22:55,590
- Per di qua.
- Vuoi sederti laggiù?
1194
01:23:05,090 --> 01:23:06,800
Vedo così tante stelle qui.
1195
01:23:07,300 --> 01:23:08,590
Sono così belli.
1196
01:23:09,880 --> 01:23:11,840
Non c'è inquinamento luminoso qui
1197
01:23:12,210 --> 01:23:14,250
così possiamo vedere così tante stelle.
1198
01:23:29,590 --> 01:23:30,670
Paeng,
1199
01:23:31,750 --> 01:23:32,840
prova a sdraiarti.
1200
01:23:33,300 --> 01:23:34,380
Che cosa?
1201
01:23:36,920 --> 01:23:40,630
Stendersi. Quindi non ti
slogerai il collo guardando in alto.
1202
01:23:46,380 --> 01:23:47,460
Questo è vero.
1203
01:23:49,920 --> 01:23:53,340
Cominciamo con
l'astronomia da zero.
1204
01:23:56,380 --> 01:23:57,460
Vedi quelle costellazioni?
1205
01:23:59,050 --> 01:24:01,210
Con la coda lì, vedi?
1206
01:24:01,420 --> 01:24:02,590
Quella linea.
1207
01:24:03,500 --> 01:24:05,550
Quella linea che scende.
1208
01:24:08,630 --> 01:24:10,300
Ora lo vedo.
1209
01:24:22,340 --> 01:24:26,210
Evviva! Una stella cadente!
1210
01:24:26,670 --> 01:24:28,710
Wow!
1211
01:24:36,750 --> 01:24:38,460
Sono davvero stelle cadenti!
1212
01:24:39,920 --> 01:24:41,000
Esprimi un desiderio.
1213
01:25:00,380 --> 01:25:03,630
Vorrei poter stare
con Artit per sempre.
1214
01:25:08,960 --> 01:25:11,670
Vorrei che Ling accettasse il mio amore.
1215
01:25:16,670 --> 01:25:17,750
Un altro. Là.
1216
01:25:18,250 --> 01:25:20,710
Evviva!
1217
01:25:20,800 --> 01:25:22,750
- Quanti di loro, Artit!
- Ci vorrà un po'.
1218
01:25:56,090 --> 01:25:57,550
Perché sorride, signorina Paeng?
1219
01:25:58,840 --> 01:26:01,090
Puzzi di alcol.
1220
01:26:02,670 --> 01:26:04,250
Andiamo, signorina Paeng!
1221
01:26:04,800 --> 01:26:06,840
A proposito, perché sorridi?
1222
01:26:06,920 --> 01:26:09,250
L'angolo delle tue labbra
arriva quasi alle tue orecchie.
1223
01:26:09,920 --> 01:26:11,250
Veramente?
1224
01:26:11,380 --> 01:26:12,550
Veramente.
1225
01:26:13,380 --> 01:26:15,000
Confessami ora.
1226
01:26:15,090 --> 01:26:19,250
È solo una pioggia di meteoriti.
Perché sei così allegro?
1227
01:26:19,500 --> 01:26:21,460
È stato così piacevole?
1228
01:26:21,590 --> 01:26:23,550
Che cosa?
1229
01:26:24,050 --> 01:26:25,960
Vedere?
1230
01:26:26,050 --> 01:26:28,300
Stai arrossendo? Ti stavo
solo prendendo in giro.
1231
01:26:28,710 --> 01:26:31,090
Oh! O forse
1232
01:26:31,550 --> 01:26:33,090
stai pensando al signor Artit?
1233
01:26:34,380 --> 01:26:35,710
non lo ero.
1234
01:26:35,960 --> 01:26:38,340
Come posso fare ciò?
1235
01:26:38,590 --> 01:26:40,710
È come un fratello per me.
1236
01:26:41,130 --> 01:26:43,590
Un fratello è allora.
1237
01:26:44,300 --> 01:26:47,300
Ma sarebbe carino se voi
due poteste stare insieme.
1238
01:26:47,840 --> 01:26:49,050
Se sei tu,
1239
01:26:49,300 --> 01:26:50,920
mi farò da parte.
1240
01:26:55,800 --> 01:26:57,880
Stai ridendo per coprirlo.
1241
01:26:59,840 --> 01:27:02,630
- Aueng! - Sei tutto rosso.
1242
01:27:02,840 --> 01:27:05,960
Il signor Artit ha portato una ragazza a
guardare la pioggia di meteoriti? Oms?
1243
01:27:06,170 --> 01:27:08,500
Chi pensi? Qualcuno di familiare.
1244
01:27:09,840 --> 01:27:10,960
È la signorina Paeng.
1245
01:27:11,380 --> 01:27:14,340
Non è un rapporto normale.
1246
01:27:15,710 --> 01:27:17,050
Abbastanza presto,
1247
01:27:17,300 --> 01:27:20,130
potremmo avere una
nuova signora della fattoria.
1248
01:27:21,250 --> 01:27:23,380
Non è vero. Come è possibile?
1249
01:27:23,500 --> 01:27:25,920
E come non è possibile?
1250
01:27:26,340 --> 01:27:28,500
Perché la signorina Paeng
resta qui per sempre?
1251
01:27:28,840 --> 01:27:31,920
all'improvviso?
1252
01:27:32,500 --> 01:27:34,090
È perché Maestro
1253
01:27:34,460 --> 01:27:35,670
e signora
1254
01:27:36,130 --> 01:27:39,750
voglio che sposi il signor
Artit. ne sono sicuro.
1255
01:27:44,340 --> 01:27:46,090
Brutte notizie questa mattina presto.
1256
01:27:46,880 --> 01:27:49,090
eh? Cosa hai detto?
1257
01:27:49,340 --> 01:27:52,300
Saeb mi ha detto che la signorina Paeng si è trasferita qui
1258
01:27:52,460 --> 01:27:54,420
sposare il signor Artit. È vero?
1259
01:27:54,500 --> 01:27:56,300
Non è vero, vero?
1260
01:27:56,500 --> 01:27:58,960
Per favore, non
tacere. Di 'qualcosa.
1261
01:27:59,090 --> 01:28:01,460
Lo dica, signora. Non
stare zitto. È sconvolgente.
1262
01:28:01,550 --> 01:28:02,630
Fermare!
1263
01:28:04,090 --> 01:28:05,460
Sto per dirlo.
1264
01:28:05,630 --> 01:28:06,710
Ok, signora.
1265
01:28:08,090 --> 01:28:09,380
Stai assumendo cose.
1266
01:28:10,050 --> 01:28:12,090
Non ci sarà niente del genere.
1267
01:28:13,210 --> 01:28:14,880
Lei è reale, signora?
1268
01:28:15,130 --> 01:28:17,210
Mi stai dando del bugiardo?
1269
01:28:17,380 --> 01:28:19,750
No, signora. Non è così.
1270
01:28:19,880 --> 01:28:23,090
Lo confermo solo
per il bene di tutti.
1271
01:28:23,340 --> 01:28:27,670
Penso che se il signor
Artit sposerà qualcuno,
1272
01:28:27,750 --> 01:28:29,590
si merita qualcuno di meglio.
1273
01:28:29,710 --> 01:28:30,960
Cosa c'è di male in Paeng?
1274
01:28:33,880 --> 01:28:36,170
Non intendevo quello.
1275
01:28:36,250 --> 01:28:38,590
Anche la signorina Paeng è brava.
1276
01:28:38,670 --> 01:28:42,920
Ma penso che sia ancora molto giovane.
1277
01:28:43,710 --> 01:28:46,630
Sbrigati e dì a tutti di
smetterla di parlarne.
1278
01:28:47,210 --> 01:28:48,750
Non farmi più sentire di questo.
1279
01:28:49,670 --> 01:28:53,050
Subito, signora. Lo farò subito.
1280
01:28:54,920 --> 01:28:58,050
Come sono arrivati a
questo? Tali pervertiti.
1281
01:29:18,300 --> 01:29:22,090
La signorina Paeng si è trasferita
qui per sposare il signor Artit. È vero?
1282
01:29:45,840 --> 01:29:47,050
lo so
1283
01:29:47,500 --> 01:29:49,670
qual è la mia felicità adesso.
1284
01:29:59,710 --> 01:30:00,800
Papà?
1285
01:30:01,420 --> 01:30:03,630
La ragazza che amo sei tu, Ling.
1286
01:30:08,550 --> 01:30:09,800
Arte è mio.
1287
01:30:09,920 --> 01:30:12,300
Stai lontano da lui.
1288
01:30:14,920 --> 01:30:16,090
Paeng!
1289
01:30:16,960 --> 01:30:20,130
- Posso essere anche più pazzo di così.
- Smettila subito.
1290
01:30:20,210 --> 01:30:22,710
Fa male! Lasciami andare, Artit!
1291
01:30:22,800 --> 01:30:25,670
Ho deciso di lasciare che
Artit si fidanzasse con Paeng
1292
01:30:25,750 --> 01:30:27,090
non a causa del debito.
1293
01:30:27,210 --> 01:30:28,960
Non sposerò mai Paeng.
1294
01:30:29,050 --> 01:30:31,210
Devi essere mio e solo mio!
1295
01:30:31,590 --> 01:30:32,710
Scappa!
1296
01:30:34,170 --> 01:30:36,840
Arte! Arte!
87733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.