All language subtitles for My Forever Sunshine 02__

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:17,050 (Il mio sole per sempre) 2 00:02:36,840 --> 00:02:38,210 Songtham lo ha ingannato. 3 00:02:38,300 --> 00:02:39,460 Sta per prendere la nostra fattoria. 4 00:02:39,550 --> 00:02:40,710 Torna indietro e dillo al tuo capo. 5 00:02:40,800 --> 00:02:41,879 Che pagheremo il debito 6 00:02:41,960 --> 00:02:43,129 Chiunque, aiuto! 7 00:02:46,090 --> 00:02:47,710 Il signor Tharathep ha saldato il nostro debito? 8 00:02:47,800 --> 00:02:49,169 Perché è così gentile con noi? 9 00:02:50,800 --> 00:02:54,129 Gli amici sono lì per ascoltare i tuoi segreti e sentimenti, 10 00:02:54,250 --> 00:02:55,750 sia alti che bassi. 11 00:02:55,879 --> 00:02:57,550 sarò il tuo primo amico. 12 00:02:58,090 --> 00:02:59,169 È così. 13 00:02:59,250 --> 00:03:01,050 - Ling! - Mi dispiace tanto. 14 00:03:01,129 --> 00:03:02,419 Non lo intendevo. 15 00:03:02,919 --> 00:03:04,460 Lo intendevi. L'ho visto. 16 00:03:04,879 --> 00:03:06,550 Se stai pensando di avere una ragazza, 17 00:03:06,669 --> 00:03:08,210 allora devo superarlo. 18 00:03:09,629 --> 00:03:10,710 Mamma! 19 00:03:11,169 --> 00:03:12,460 Signora Pimnapa! 20 00:03:12,800 --> 00:03:14,629 Trascuri me e papà. 21 00:03:14,710 --> 00:03:15,960 Non urlare contro di me! 22 00:03:16,050 --> 00:03:19,500 Davvero non mi ami più! Tu non mi ami! 23 00:03:19,590 --> 00:03:20,669 Paeng! 24 00:03:23,800 --> 00:03:26,500 Posso avere un applauso? 25 00:03:26,750 --> 00:03:30,500 Ci incontriamo ogni giorno 26 00:03:30,629 --> 00:03:34,460 È una coincidenza? 27 00:03:35,129 --> 00:03:38,419 O siamo destinati dal cielo 28 00:03:38,800 --> 00:03:40,500 Per avere sempre l'un l'altro 29 00:03:40,590 --> 00:03:41,879 Oh, Paeng. 30 00:03:42,629 --> 00:03:43,710 Perchè sei così silenzioso? 31 00:03:44,300 --> 00:03:45,710 Pensavo avessi detto che non vuoi tornare a casa. 32 00:03:47,090 --> 00:03:48,419 Che cos'hai? 33 00:03:48,840 --> 00:03:51,629 Oh? Non hai detto che vuoi sfogarti un po'? 34 00:03:55,960 --> 00:03:58,090 Paeng, vuoi cantare? 35 00:03:58,169 --> 00:03:59,629 Ho letto un documento accademico. 36 00:03:59,710 --> 00:04:02,050 Cantare aiuta con le emozioni negative. 37 00:04:02,129 --> 00:04:05,169 Ti rende il 248,75% più felice. 38 00:04:05,750 --> 00:04:08,000 Quale documento accademico? Quel numero sembra essere inventato. 39 00:04:08,340 --> 00:04:10,500 Non l'hai letto. Chi sono? Sono Korakot. 40 00:04:10,590 --> 00:04:12,050 Sceglierò la canzone per te. 41 00:04:12,550 --> 00:04:16,089 Mi sento bene con te 42 00:04:16,170 --> 00:04:21,589 Anche se sei solo tu che mi fai sentire così 43 00:04:30,420 --> 00:04:31,500 Paeng. 44 00:04:31,589 --> 00:04:33,920 Non perdere per noi. Facciamo concorrenza. 45 00:04:34,000 --> 00:04:35,459 Cosa ne pensi di questo? Tu canti una canzone. 46 00:04:35,550 --> 00:04:37,500 Sceglierò la canzone per te. 47 00:04:38,300 --> 00:04:39,379 Smettila di esitare. 48 00:04:39,459 --> 00:04:42,300 - Ho la canzone. - Dai. Solo una canzone. 49 00:04:42,800 --> 00:04:43,879 Ecco qua. 50 00:04:44,170 --> 00:04:45,709 Solo un po. 51 00:04:45,800 --> 00:04:47,839 Eccola che arriva. 52 00:04:49,959 --> 00:04:52,209 Giovane e bello 53 00:04:52,300 --> 00:04:55,920 Questo sono io, sono così bello 54 00:04:56,089 --> 00:04:58,709 Ieri sono andato a Pak Kret 55 00:04:59,250 --> 00:05:01,709 Ieri sono andato a Pak Kret 56 00:05:01,839 --> 00:05:05,550 Le ragazze mi hanno notato Mi hanno chiesto se sono Nadech 57 00:05:05,709 --> 00:05:08,300 Giovane e bello 58 00:05:08,379 --> 00:05:11,959 Questo sono io, sono così bello 59 00:05:12,089 --> 00:05:15,250 Ieri sono andato a Bang Bon 60 00:05:15,339 --> 00:05:17,800 Ieri sono andato a Bang Bon 61 00:05:17,879 --> 00:05:21,709 Le belle ragazze mi hanno chiesto se sono Boy Pakorn 62 00:05:31,209 --> 00:05:33,300 Per fortuna abbiamo prenotato la stanza solo per così tanto tempo? 63 00:05:33,500 --> 00:05:35,050 o probabilmente finiremo per cantare tutta la notte. 64 00:05:35,339 --> 00:05:38,709 In realtà, sei più pazzo di quanto pensassi, Paeng. 65 00:05:38,800 --> 00:05:40,550 Cantiamo di nuovo insieme la prossima volta. È divertente. 66 00:05:41,550 --> 00:05:43,209 Andate tutti avanti. 67 00:05:43,300 --> 00:05:45,250 - Le sto dando un passaggio a casa. - Prima che tu vada, 68 00:05:45,420 --> 00:05:47,629 posso prendere in prestito il tuo telefono, Paeng? 69 00:05:48,129 --> 00:05:49,750 La tua è senza batteria? 70 00:05:49,920 --> 00:05:52,250 No, aggiungo il tuo contatto. Potrei provare a provarci più tardi. 71 00:05:52,339 --> 00:05:54,959 Whoa. No, la considero mia sorella. 72 00:05:55,209 --> 00:05:57,089 Se vuoi provarci con qualcuno, prova con la sorella di Non. 73 00:05:57,170 --> 00:05:59,589 Nemmeno mia sorella. 74 00:05:59,800 --> 00:06:02,589 Nang? È troppo esuberante. 75 00:06:02,670 --> 00:06:04,089 Smettere di litigare. 76 00:06:04,250 --> 00:06:05,339 Andiamo a casa. 77 00:06:05,879 --> 00:06:08,170 Devo andare. Prenditi cura di Ling anche per me. 78 00:06:08,629 --> 00:06:10,879 Sicuro. Mi prenderò cura di lei. 79 00:06:10,959 --> 00:06:12,839 Bene. Cantiamo "Ti amerò sempre". 80 00:06:12,959 --> 00:06:14,800 - Perché? - Perché è tratto da "The Bodyguard!" 81 00:06:14,879 --> 00:06:16,750 - Capito! - Sei pazzo. 82 00:06:17,420 --> 00:06:18,589 Ci vediamo dopo, Paeng. 83 00:06:18,879 --> 00:06:20,800 - Cosa è così divertente? - Dai. Andiamo. 84 00:06:20,959 --> 00:06:22,089 Per favore, da questa parte. 85 00:06:27,959 --> 00:06:30,550 Come è stato? Ti senti meglio ora? 86 00:06:31,800 --> 00:06:33,209 Molto meglio. 87 00:06:33,800 --> 00:06:35,459 Grazie, Art. 88 00:06:39,000 --> 00:06:40,089 La prossima volta, 89 00:06:40,800 --> 00:06:42,459 devi stare più tranquillo. 90 00:06:42,800 --> 00:06:44,050 Sei cresciuto adesso. Non sei più un ragazzino. 91 00:06:45,000 --> 00:06:48,550 Cos'è questo? Ho detto che mi sento meglio e ora mi stanno rimproverando. 92 00:06:49,459 --> 00:06:50,800 Non ti sto rimproverando. 93 00:06:51,589 --> 00:06:54,589 Penso che tu sia troppo irascibile 94 00:06:54,959 --> 00:06:56,339 e sei molto appiccicoso con tua madre. 95 00:07:00,750 --> 00:07:02,300 Sono preoccupato per lei. 96 00:07:06,420 --> 00:07:07,550 lo so 97 00:07:08,170 --> 00:07:09,379 che la ami molto. 98 00:07:11,050 --> 00:07:12,839 Ma un giorno dovrai crescere 99 00:07:13,589 --> 00:07:15,300 e stai sulle tue gambe. 100 00:07:18,709 --> 00:07:21,209 Non posso vivere senza mamma e papà. 101 00:07:22,500 --> 00:07:24,629 Sai che non ho nessun altro. 102 00:07:27,050 --> 00:07:29,589 Sei così solitario? 103 00:07:30,129 --> 00:07:31,250 Non hai amici? 104 00:07:34,250 --> 00:07:35,550 Ne ho appena fatto uno di recente. 105 00:07:36,709 --> 00:07:37,800 Sei tu. 106 00:07:39,920 --> 00:07:43,420 Sai che ti invidio davvero? 107 00:07:43,750 --> 00:07:45,629 I tuoi amici sono così gentili. 108 00:07:47,209 --> 00:07:49,250 Cerca di essere più aperto. 109 00:07:49,589 --> 00:07:50,839 Non è così difficile 110 00:07:50,920 --> 00:07:52,879 avvicinarsi prima ad altre persone. 111 00:07:53,629 --> 00:07:55,089 Dobbiamo iniziare da qualche parte. 112 00:07:55,379 --> 00:07:56,500 Se puoi farlo, 113 00:07:56,879 --> 00:07:58,709 è il tuo guadagno. 114 00:08:09,589 --> 00:08:11,420 - Che cosa? - Sto restituendo questo. 115 00:08:16,959 --> 00:08:18,050 Grazie. 116 00:08:40,460 --> 00:08:42,049 Mi dispiace, mamma. 117 00:08:45,250 --> 00:08:47,340 Ero davvero preoccupato per te. 118 00:08:47,590 --> 00:08:49,379 Non farlo di nuovo. 119 00:08:49,669 --> 00:08:50,750 mi sbagliavo anch'io 120 00:08:51,129 --> 00:08:53,299 per essere così emotivo. 121 00:08:53,500 --> 00:08:54,750 Mi dispiace. 122 00:08:55,049 --> 00:08:56,710 Ti prego, perdonami. 123 00:09:16,000 --> 00:09:17,129 Grazie mille, Art. 124 00:09:17,879 --> 00:09:18,960 artista, 125 00:09:19,250 --> 00:09:23,960 Sii orgoglioso. Tu sei la prima e unica persona che può trattare con lei. 126 00:09:25,669 --> 00:09:26,750 Veramente? 127 00:09:27,960 --> 00:09:29,629 Ecco perché devo disturbarti spesso. 128 00:09:30,210 --> 00:09:31,299 È un po' un problema. 129 00:09:32,210 --> 00:09:33,340 Affatto. 130 00:09:34,000 --> 00:09:37,840 Quello che faccio non può nemmeno essere paragonato a come hai aiutato mio padre. 131 00:09:39,840 --> 00:09:41,500 Lo sai? 132 00:09:44,419 --> 00:09:47,629 Se c'è qualcosa che posso aiutarti, sono felice di farlo. 133 00:09:54,629 --> 00:09:55,710 Grazie mille, 134 00:09:56,549 --> 00:09:57,629 - artt. - Prego. 135 00:09:58,169 --> 00:09:59,250 Va bene. 136 00:09:59,629 --> 00:10:01,840 - Ora vado. - Grazie. 137 00:10:31,049 --> 00:10:32,879 Cerca di essere più aperto. 138 00:10:33,090 --> 00:10:36,299 Non è così difficile avvicinarsi prima ad altre persone. 139 00:10:36,379 --> 00:10:37,840 Dobbiamo iniziare da qualche parte. 140 00:10:37,960 --> 00:10:39,169 Se puoi farlo, 141 00:10:39,629 --> 00:10:41,419 è il tuo guadagno. 142 00:11:30,960 --> 00:11:32,210 Proviamo ancora una volta. 143 00:11:37,000 --> 00:11:38,090 Mi stai sorridendo? 144 00:11:38,879 --> 00:11:40,799 Come ti chiami? Di che classe sei? 145 00:11:42,250 --> 00:11:43,549 Cosa stai facendo, ragazzo? 146 00:11:46,340 --> 00:11:47,750 Stai seducendo il mio ragazzo? 147 00:11:50,500 --> 00:11:52,590 Non farlo. 148 00:11:55,169 --> 00:11:56,250 Non andartene semplicemente. 149 00:11:56,669 --> 00:11:57,750 Dobbiamo sistemare questo. 150 00:11:58,169 --> 00:11:59,299 Ti stai sbagliando. 151 00:11:59,419 --> 00:12:01,379 Gli stavi solo sorridendo. 152 00:12:07,460 --> 00:12:08,549 Vieni qui. 153 00:12:08,629 --> 00:12:09,710 Fermare. 154 00:12:09,840 --> 00:12:10,919 Hey! 155 00:12:11,879 --> 00:12:13,340 Fermati subito! 156 00:12:14,960 --> 00:12:16,049 Cosa sta succedendo? 157 00:12:16,750 --> 00:12:19,340 Cosa dovrei fare con te, Wanfahmai? 158 00:12:19,629 --> 00:12:21,340 Perché combatti ogni giorno? 159 00:12:21,750 --> 00:12:23,049 L'ha iniziata lei. 160 00:12:23,169 --> 00:12:24,250 Quello non è vero. 161 00:12:25,340 --> 00:12:26,919 E sono anche più ferito. 162 00:12:27,210 --> 00:12:28,799 Sei della stessa scuola. 163 00:12:28,960 --> 00:12:30,629 Chiamerò i tuoi genitori. 164 00:12:40,879 --> 00:12:44,129 Ciao. Sono il genitore di Wanfahmai. 165 00:12:51,000 --> 00:12:53,379 Papà, mi dispiace. 166 00:12:54,250 --> 00:12:56,750 Ma come lo sapevi? 167 00:12:57,129 --> 00:12:58,710 che ho litigato oggi? 168 00:12:59,340 --> 00:13:01,919 Paeng, non sono venuto per questo. 169 00:13:02,299 --> 00:13:04,090 Io e mamma abbiamo qualcosa di cui occuparci. 170 00:13:04,500 --> 00:13:05,960 Devi vivere da qualche altra parte per un po'. 171 00:13:06,299 --> 00:13:08,299 Di cosa si tratta? Perché non posso stare a casa? 172 00:13:08,379 --> 00:13:10,840 Lascia che se ne occupino gli adulti. Tu non capirai. 173 00:13:11,500 --> 00:13:13,629 Ho preparato i tuoi vestiti. Andiamo adesso. 174 00:13:13,710 --> 00:13:16,000 Ora, papà? Quello che è successo? 175 00:13:16,090 --> 00:13:17,919 Dove vivrò? 176 00:13:24,419 --> 00:13:25,500 Siediti. 177 00:13:33,549 --> 00:13:35,090 Per favore, prenditi cura di lei, Krongprateep. 178 00:13:37,799 --> 00:13:39,750 Devo disturbarla ora, signora Tubtim. 179 00:13:39,960 --> 00:13:42,379 Non ti preoccupare di quello. 180 00:13:48,000 --> 00:13:49,419 Cosa sta succedendo? 181 00:13:50,379 --> 00:13:52,879 C'è qualcos'altro in cui posso aiutare? 182 00:13:54,340 --> 00:13:55,419 Non c'è bisogno. 183 00:13:57,090 --> 00:13:59,250 Devo occuparmene io stesso. 184 00:14:02,960 --> 00:14:04,049 Papà, 185 00:14:05,460 --> 00:14:07,250 devo restare qui a lungo? 186 00:14:07,629 --> 00:14:11,549 Quando vieni a prendermi? 187 00:14:16,340 --> 00:14:17,419 Paeng, 188 00:14:18,210 --> 00:14:19,299 non andrà per le lunghe. 189 00:14:20,379 --> 00:14:21,879 Non starai qui a lungo. 190 00:14:23,879 --> 00:14:26,460 Mi affretterò e risolverò tutti i miei problemi. 191 00:14:28,750 --> 00:14:29,840 E ti verrò a prendere. 192 00:14:31,500 --> 00:14:32,669 Non preoccuparti. 193 00:14:32,840 --> 00:14:34,799 Mi prenderò cura di lei il meglio che posso. 194 00:14:37,799 --> 00:14:38,919 Grazie mille, 195 00:14:39,669 --> 00:14:40,750 Krongprateep. 196 00:14:41,129 --> 00:14:42,750 Ho qualcosa di cui parlarti. 197 00:14:48,799 --> 00:14:50,590 Guida sicuro, papà. 198 00:14:51,960 --> 00:14:53,049 Paeng, 199 00:14:54,549 --> 00:14:56,549 comportati bene mentre vivi qui. Va bene? 200 00:15:02,340 --> 00:15:03,710 Ti amo tanto. 201 00:15:04,750 --> 00:15:05,840 Lo sai, vero? 202 00:15:07,960 --> 00:15:09,500 Voglio che tu sia felice. 203 00:15:10,629 --> 00:15:11,710 Ricordati che. 204 00:15:12,340 --> 00:15:13,750 Qualunque cosa accada, 205 00:15:14,629 --> 00:15:15,879 devi essere forte 206 00:15:16,879 --> 00:15:18,419 e affronta qualunque cosa ti capiti. 207 00:15:19,840 --> 00:15:22,590 Perché mi stai dicendo questo? 208 00:15:28,500 --> 00:15:30,210 Probabilmente è perché 209 00:15:30,460 --> 00:15:31,919 hai litigato oggi 210 00:15:35,549 --> 00:15:36,669 Non è niente. 211 00:15:37,549 --> 00:15:38,669 Sono solo preoccupato per te. 212 00:15:40,419 --> 00:15:42,169 Anch'io sono preoccupato per te. 213 00:15:42,669 --> 00:15:45,000 Perché ti comporti in modo così strano oggi? 214 00:15:52,590 --> 00:15:54,169 Devo andare ora. 215 00:15:56,090 --> 00:15:57,250 Non preoccuparti. 216 00:16:00,299 --> 00:16:01,419 Ora vado, ok? 217 00:16:03,960 --> 00:16:05,049 Aspetta, papà. 218 00:16:10,590 --> 00:16:12,840 Ti posso abbracciare? 219 00:16:33,379 --> 00:16:34,840 Ti amo papà. 220 00:16:39,669 --> 00:16:40,919 Ti amo anch'io, Paeng. 221 00:16:43,710 --> 00:16:44,919 Sii una brava ragazza, ok? 222 00:16:46,210 --> 00:16:47,299 Va bene? 223 00:17:17,250 --> 00:17:19,589 Ahi, la mia schiena. 224 00:17:20,839 --> 00:17:22,460 Oh? 225 00:17:23,210 --> 00:17:24,960 Pensi che questo sia un hotel? 226 00:17:25,630 --> 00:17:27,500 Di che ti lamenti? 227 00:17:27,589 --> 00:17:29,049 È un amico del Maestro. 228 00:17:29,130 --> 00:17:31,960 Ha lasciato qui sua figlia. Chissà per quanto tempo starà qui. 229 00:17:32,420 --> 00:17:34,380 Oms? Quale amico? 230 00:17:34,960 --> 00:17:36,839 Quell'amico che ha visitato la scorsa settimana. 231 00:17:36,920 --> 00:17:38,380 Quello con la figlia non mi piace. 232 00:17:38,799 --> 00:17:41,089 Questo spiega la denuncia. 233 00:17:41,250 --> 00:17:42,960 Lascia che ti dica una cosa. 234 00:17:43,049 --> 00:17:46,049 Il Maestro non ha nemmeno detto una parola. 235 00:17:46,130 --> 00:17:48,380 Sei una cameriera. Chiudi la bocca e basta. 236 00:17:48,460 --> 00:17:50,589 Se qualcuno l'ha sentito e glielo ha detto, 237 00:17:50,670 --> 00:17:51,960 potresti essere rimproverato. 238 00:17:52,170 --> 00:17:55,380 Se qualcuno lo ascolta, è perché glielo dici tu. 239 00:17:55,750 --> 00:17:57,210 mi stavo solo lamentando. 240 00:17:57,380 --> 00:17:58,750 Tu non mi capisci. 241 00:17:58,839 --> 00:18:00,170 Non mi capisci per niente. 242 00:18:00,299 --> 00:18:01,880 Duang! 243 00:18:09,710 --> 00:18:12,750 Come stai, Paeng? Avete dormito bene? 244 00:18:13,299 --> 00:18:16,339 Sì. Mi dispiace per aver dormito. 245 00:18:16,799 --> 00:18:19,920 È ok. È bello che tu possa dormire in un posto sconosciuto. 246 00:18:20,799 --> 00:18:21,880 Hai fame? 247 00:18:23,630 --> 00:18:25,089 Oh caro. Duang. 248 00:18:25,420 --> 00:18:26,880 Non ha ancora mangiato. 249 00:18:27,750 --> 00:18:28,839 Scusate. 250 00:18:29,960 --> 00:18:32,589 Vai a prendere qualcosa dalla cucina. C'è ancora congee a sinistra, giusto? 251 00:18:32,880 --> 00:18:35,839 Non mi sento congee. Hai dei panini? 252 00:18:35,960 --> 00:18:37,049 Non ce l'abbiamo. 253 00:18:37,339 --> 00:18:41,339 Non sapevo cosa volessi mangiare, quindi non ho preparato nulla. 254 00:18:41,500 --> 00:18:43,380 Prendi congee per oggi, ok? 255 00:18:44,549 --> 00:18:45,630 Va bene. 256 00:18:46,589 --> 00:18:47,670 Vai e prendilo. 257 00:18:47,960 --> 00:18:49,049 Sì signora. 258 00:18:56,799 --> 00:18:57,880 Mangia. 259 00:19:27,339 --> 00:19:29,500 - Qual è il problema? - Mamma, 260 00:19:29,630 --> 00:19:32,420 Non voglio stare qui. Posso tornare a casa? 261 00:19:33,299 --> 00:19:34,380 Cosa hai detto? 262 00:19:34,549 --> 00:19:37,000 Che c'è tra te e papà? 263 00:19:37,130 --> 00:19:39,049 Perché devo restare qui? 264 00:19:39,339 --> 00:19:40,799 Starai via a lungo? 265 00:19:40,880 --> 00:19:43,250 Posso vivere con Aueng e Jaem. 266 00:19:43,589 --> 00:19:45,839 Aspetta, Paeng. Lentamente. 267 00:19:46,049 --> 00:19:48,210 Non ne sapevo niente. 268 00:19:48,460 --> 00:19:49,799 Dove sei? 269 00:19:50,339 --> 00:19:53,589 Papà ha detto che hai degli affari da fare insieme a te. 270 00:19:54,130 --> 00:19:55,670 Non sei con lui? 271 00:19:57,250 --> 00:19:58,339 Bene. 272 00:19:58,420 --> 00:20:01,380 Parliamo più tardi. Sono occupato. 273 00:20:26,000 --> 00:20:27,420 Non è un oggetto. Ma è... 274 00:20:27,670 --> 00:20:29,130 Questo è... 275 00:20:30,960 --> 00:20:32,500 Kot, cosa stai facendo? 276 00:20:32,589 --> 00:20:33,960 Niente. 277 00:20:34,960 --> 00:20:36,049 Cos'è questo? 278 00:20:36,299 --> 00:20:38,380 Ling ci sta insegnando. Cosa fai? 279 00:20:38,630 --> 00:20:40,210 - Fammi vedere. - Che cosa? 280 00:20:40,299 --> 00:20:41,380 - Stavo solo... - Dammelo. 281 00:20:41,460 --> 00:20:44,089 - Ehi, Ling? - Tutti studiano sodo. 282 00:20:44,170 --> 00:20:45,880 Ma sei impegnato a flirtare con le ragazze. 283 00:20:46,170 --> 00:20:48,420 Mi stavo solo prendendo una pausa. 284 00:20:48,549 --> 00:20:50,089 Non puoi farlo dopo l'esame? 285 00:20:51,089 --> 00:20:53,460 - Tu chi sei? I miei genitori? - Dallo A me. 286 00:20:53,670 --> 00:20:55,339 Spegnilo. 287 00:20:55,630 --> 00:20:57,089 spento? Bene. 288 00:20:57,170 --> 00:21:00,460 Per essere pari, devi spegnere anche il tuo. 289 00:21:00,799 --> 00:21:01,880 Lo spegnerò anche io. 290 00:21:02,339 --> 00:21:03,420 Bene. 291 00:21:03,960 --> 00:21:05,920 Spegnili tutti. E mettili lì. 292 00:21:07,670 --> 00:21:08,750 Là. 293 00:21:09,210 --> 00:21:10,299 Sai come? 294 00:21:10,549 --> 00:21:11,630 Lo voglio. 295 00:21:14,630 --> 00:21:17,960 Il numero che hai raggiunto non è disponibile. 296 00:21:18,210 --> 00:21:19,960 Anche il telefono di Artit è spento. 297 00:21:21,589 --> 00:21:23,839 Non riesco a contattare nessuno. 298 00:21:24,089 --> 00:21:25,500 Che stai facendo, papà? 299 00:21:32,460 --> 00:21:33,549 Ehi, ehi. 300 00:21:36,130 --> 00:21:37,589 La chiamata della signorina Paeng. 301 00:21:38,210 --> 00:21:40,089 - Sì, signorina Paeng? - Aueng! 302 00:21:40,170 --> 00:21:43,630 Sono così sollevato. Pensavo che nessuno mi avrebbe parlato. 303 00:21:43,839 --> 00:21:46,170 Ti parlerò. 304 00:21:46,250 --> 00:21:47,420 Qual è il problema? 305 00:21:47,799 --> 00:21:50,250 Sai dove stanno andando mamma e papà? 306 00:21:51,799 --> 00:21:53,960 Non lo so. Non sono a casa. 307 00:21:54,339 --> 00:21:58,049 - Ah? Chiamerò Jaem allora. - Oh! 308 00:21:58,420 --> 00:22:00,799 Non c'è bisogno. Jaem è con me ora. 309 00:22:00,880 --> 00:22:02,549 Dallo A me. Cosa sta succedendo? 310 00:22:03,880 --> 00:22:05,420 Qual è il problema, signorina Paeng? 311 00:22:06,130 --> 00:22:09,000 Dove andate tu e Aueng? Perché non sei a casa? 312 00:22:09,210 --> 00:22:11,339 Il Maestro ci ha detto di andarcene. 313 00:22:11,589 --> 00:22:14,420 Ha detto che stai andando in un campo. Quindi, ha lasciato che Aueng e io 314 00:22:14,500 --> 00:22:16,089 prendere ferie e tornare a casa per due settimane. 315 00:22:17,339 --> 00:22:18,880 Papà ha detto questo? 316 00:22:19,880 --> 00:22:20,960 Perché? 317 00:22:25,339 --> 00:22:26,630 Oh? 318 00:22:27,549 --> 00:22:30,210 - Jaem! - Ha riattaccato. 319 00:22:34,420 --> 00:22:35,500 Krongprateep, 320 00:22:36,210 --> 00:22:37,920 Ho una brutta sensazione per qualche motivo. 321 00:22:38,420 --> 00:22:39,460 Riguardo a cosa? 322 00:22:39,839 --> 00:22:41,210 È il signor Tharathep. 323 00:22:41,630 --> 00:22:44,170 Penso che sembrava diverso. 324 00:22:44,250 --> 00:22:45,589 Si stava comportando in modo strano. 325 00:22:45,839 --> 00:22:47,299 Lo penso anch'io. 326 00:22:48,049 --> 00:22:50,000 Tharathep ama molto Paeng. 327 00:22:50,420 --> 00:22:52,750 Ma all'improvviso l'ha lasciata alle nostre cure. 328 00:22:54,250 --> 00:22:56,549 Non ti ha detto cosa sta succedendo? 329 00:22:57,210 --> 00:22:58,299 Non l'ha fatto. 330 00:22:59,670 --> 00:23:02,049 Gli hai parlato nel tuo ufficio per un po'. 331 00:23:02,589 --> 00:23:03,670 Bene, 332 00:23:04,210 --> 00:23:06,299 ha solo detto che ha un affare importante. 333 00:23:08,500 --> 00:23:10,920 Tubtim, ascoltami. 334 00:23:11,549 --> 00:23:14,710 Dobbiamo molto a Tharathep per la fattoria. 335 00:23:14,839 --> 00:23:17,130 Se c'è qualcosa che possiamo fare per lui, 336 00:23:17,380 --> 00:23:18,589 allora dovremmo farlo. 337 00:23:18,920 --> 00:23:20,210 Consideralo solo un rimborso per lui. 338 00:23:20,380 --> 00:23:22,000 Lo so. 339 00:23:24,089 --> 00:23:25,960 Ma è davvero strano questa volta. 340 00:23:26,750 --> 00:23:28,250 Non so se sono solo io. 341 00:23:28,839 --> 00:23:30,630 Maestro, signora! Dove sei? 342 00:23:30,799 --> 00:23:32,250 Oh, sei qui. 343 00:23:32,460 --> 00:23:33,670 Cosa sta succedendo? 344 00:23:34,880 --> 00:23:35,960 Abbiamo un problema. 345 00:23:36,420 --> 00:23:37,839 La signorina Paeng è scomparsa. 346 00:23:38,130 --> 00:23:40,130 - Che cosa? - Lei è scomparsa. 347 00:23:47,210 --> 00:23:49,630 Oh? Ecco la sua borsa. 348 00:23:49,710 --> 00:23:50,960 I suoi vestiti sono tutti qui. 349 00:23:51,750 --> 00:23:52,960 Hai cercato ovunque? 350 00:23:53,170 --> 00:23:55,089 - Bene. - C'è un malinteso? 351 00:23:55,420 --> 00:23:57,420 Potrebbe essere fuori per una passeggiata. 352 00:24:00,920 --> 00:24:02,049 Ma ho trovato questo. 353 00:24:04,380 --> 00:24:06,049 (Vado a casa a trovare mamma e papà Paeng) 354 00:24:46,670 --> 00:24:49,000 Cosa sta succedendo oggi? Nessuno risponde alle mie chiamate. 355 00:24:49,589 --> 00:24:51,880 - Che mi dici di Artit? - Maestro! 356 00:24:52,130 --> 00:24:53,380 L'hai trovata? 357 00:24:54,049 --> 00:24:56,000 Ho guardato dappertutto. Non la vedo affatto. 358 00:24:56,250 --> 00:24:57,880 Probabilmente è tornata a Bangkok. 359 00:24:57,960 --> 00:25:00,089 Come potrebbe? È ancora giovane. 360 00:25:00,170 --> 00:25:01,630 Come avrebbe potuto farlo da sola? 361 00:25:01,799 --> 00:25:04,670 Oh caro. Se è successo qualcosa di brutto, 362 00:25:04,750 --> 00:25:06,549 come lo diremo a Tharathep? 363 00:25:08,049 --> 00:25:10,670 Cosa fai? Siete tutti qui. 364 00:25:11,420 --> 00:25:13,920 È la figlia del suo amico. Non sappiamo dove sia. 365 00:25:15,000 --> 00:25:16,089 L'hai vista? 366 00:25:16,710 --> 00:25:18,630 - Signorina Paeng? - Giusto. 367 00:25:18,880 --> 00:25:19,960 Oh? 368 00:25:20,589 --> 00:25:22,089 Questo deve essere suo. 369 00:25:22,420 --> 00:25:25,839 - Dove lo hai trovato? - È nel retro del mio furgone. 370 00:25:26,380 --> 00:25:29,250 Questo è davvero di Paeng. 371 00:25:29,630 --> 00:25:30,710 Oh caro. 372 00:25:31,089 --> 00:25:33,549 Di cosa era infelice? Perché è tornata a Bangkok? 373 00:25:34,170 --> 00:25:36,670 Ho promesso a Tharathep di prendersi cura di lei bene. 374 00:25:37,049 --> 00:25:38,170 Sto andando dietro a lei. 375 00:25:38,250 --> 00:25:39,339 eh? 376 00:25:40,210 --> 00:25:42,210 Perché doveva succedere? 377 00:25:42,299 --> 00:25:43,880 Sento che sto per svenire. 378 00:25:44,130 --> 00:25:45,339 - Signora Tubtim. - Tranquillo, signora. 379 00:26:09,589 --> 00:26:12,130 Papà? Mamma? 380 00:26:13,710 --> 00:26:14,880 Papà? 381 00:26:35,880 --> 00:26:36,960 Papà! 382 00:26:37,589 --> 00:26:38,710 Mamma! 383 00:27:36,880 --> 00:27:37,960 Papà. 384 00:27:40,170 --> 00:27:41,250 Papà. 385 00:27:41,839 --> 00:27:42,960 Papà! 386 00:27:44,250 --> 00:27:45,420 Papà! 387 00:27:46,089 --> 00:27:48,000 Papà, perché l'hai fatto? 388 00:27:48,710 --> 00:27:49,880 Papà! 389 00:27:51,130 --> 00:27:52,799 Papà, svegliati! 390 00:27:53,460 --> 00:27:54,710 Papà! 391 00:27:54,960 --> 00:27:58,000 Papà, svegliati! 392 00:28:00,710 --> 00:28:02,170 Papà! 393 00:28:02,589 --> 00:28:04,880 Non lasciarmi! 394 00:28:04,960 --> 00:28:07,250 Come posso vivere senza di te! 395 00:28:07,339 --> 00:28:10,210 Papà, resta con me! 396 00:28:16,670 --> 00:28:18,380 Papà! Papà! 397 00:28:18,460 --> 00:28:21,210 Papà, non lasciarmi! 398 00:28:23,299 --> 00:28:26,170 Papà! 399 00:28:36,799 --> 00:28:38,880 Papà, non lasciarmi! 400 00:28:40,210 --> 00:28:41,670 Papà! 401 00:28:42,960 --> 00:28:47,210 Papà! 402 00:28:48,420 --> 00:28:50,920 Non lasciarmi! 403 00:29:42,799 --> 00:29:43,880 Paeng! 404 00:29:55,210 --> 00:29:56,880 Ho trovato Paeng. 405 00:29:58,000 --> 00:29:59,339 Ma qualcosa è successo. 406 00:30:00,170 --> 00:30:01,250 eh? 407 00:30:02,549 --> 00:30:04,589 Il signor Tharathep e la signora Pimnapa? 408 00:30:05,420 --> 00:30:06,630 Sei sicuro? 409 00:30:07,589 --> 00:30:08,960 Entrambi sono morti. 410 00:30:11,049 --> 00:30:12,130 Oh caro. 411 00:30:12,960 --> 00:30:15,380 E Paeng? 412 00:30:16,000 --> 00:30:17,420 Com'è lei? 413 00:30:17,839 --> 00:30:18,960 È in pessime condizioni. 414 00:30:19,589 --> 00:30:21,710 Te lo dirò una volta tornato. 415 00:30:22,049 --> 00:30:24,299 Lascia che mi occupi prima delle cose qui. 416 00:30:25,339 --> 00:30:26,420 Va bene. 417 00:30:36,089 --> 00:30:38,630 Qual è il tuo rapporto con la signorina Wanfahmai? 418 00:30:39,920 --> 00:30:42,299 Sono l'amico di suo padre. 419 00:30:42,960 --> 00:30:44,049 Grazie. 420 00:30:52,210 --> 00:30:53,589 Perdere? Perdere? 421 00:30:54,000 --> 00:30:55,920 Che c'è? Perdere? 422 00:30:56,210 --> 00:30:57,750 Paeng! Paeng! 423 00:30:58,250 --> 00:30:59,750 Paeng! Paeng! 424 00:30:59,839 --> 00:31:01,960 Che c'è? Paeng! Paeng! 425 00:31:02,420 --> 00:31:03,500 Calmati. 426 00:31:04,000 --> 00:31:06,710 Paeng, calmati. Paeng! 427 00:31:10,670 --> 00:31:14,130 Non abbiamo trovato la causa principale. 428 00:31:14,210 --> 00:31:17,339 Potrebbe avere un non trattato 429 00:31:17,500 --> 00:31:18,589 problema neurologico. 430 00:31:18,710 --> 00:31:20,049 E potrebbe esserci qualcosa 431 00:31:20,130 --> 00:31:24,299 come il continuo stress fisico o mentale che lo stimolava. 432 00:31:24,380 --> 00:31:27,880 Dobbiamo tenerla d'occhio prima di dare una diagnosi. 433 00:31:40,630 --> 00:31:42,049 Fuoco! 434 00:31:43,299 --> 00:31:44,799 Fuoco! 435 00:31:46,880 --> 00:31:48,049 Sono già abbastanza stanco. 436 00:31:48,130 --> 00:31:49,880 Hai urlato al fuoco e sono dovuto scappare. 437 00:31:50,960 --> 00:31:52,339 Perché mi hai ingannato? 438 00:31:52,420 --> 00:31:54,460 Voglio che ti svegli e che sia cosciente. 439 00:31:54,549 --> 00:31:55,839 Ti ho chiesto di studiare insieme. 440 00:31:56,130 --> 00:31:57,460 Non essere pigro. 441 00:31:57,589 --> 00:31:59,380 Hai visto l'ora? 442 00:31:59,500 --> 00:32:00,750 Studiamo dal pomeriggio. 443 00:32:00,839 --> 00:32:02,210 Che ore sono adesso? 444 00:32:02,299 --> 00:32:04,460 Sono stanco. Capisci? Perché dobbiamo studiare così tanto? 445 00:32:04,549 --> 00:32:06,170 - Sono assonnato. Ora vado a casa. - Aspettare. 446 00:32:07,049 --> 00:32:08,130 Siediti adesso. 447 00:32:08,250 --> 00:32:10,799 Se non lo fai, lo dirò a Cherry 448 00:32:10,960 --> 00:32:13,089 che sei un donnaiolo. 449 00:32:13,299 --> 00:32:15,460 - Lo stai usando contro di me? - È giusto. 450 00:32:15,549 --> 00:32:17,299 Se mi esponi, ti esporrò. 451 00:32:17,380 --> 00:32:20,670 - Che dire? - Quel giorno a Ekkamai, 452 00:32:20,750 --> 00:32:22,670 - Al centro del tavolo... - Basta! Abbastanza! 453 00:32:23,839 --> 00:32:25,799 Facciamo una pausa. 454 00:32:26,089 --> 00:32:29,299 Da quando ti conosco, sei il più carino oggi. 455 00:32:29,380 --> 00:32:30,839 - Hey. - Che cosa? Che cosa? 456 00:32:31,170 --> 00:32:32,250 Cosa fai? 457 00:32:33,710 --> 00:32:34,799 Veramente. 458 00:32:36,299 --> 00:32:38,500 - Ti do 15 minuti. - Va bene. 459 00:32:40,460 --> 00:32:43,920 - Possiamo accendere i nostri telefoni adesso? - Ho ricevuto così tante chiamate! 460 00:32:47,839 --> 00:32:48,920 Sto andando in bagno. 461 00:32:49,710 --> 00:32:50,799 Whoa. 462 00:32:54,750 --> 00:32:55,839 Sì, papà. 463 00:32:56,130 --> 00:32:58,630 Dove sei? Perché hai spento il telefono? 464 00:32:58,710 --> 00:33:00,210 Ero in un gruppo di studio con amici. 465 00:33:00,339 --> 00:33:02,670 Quindi, abbiamo spento tutti i nostri telefoni. 466 00:33:03,049 --> 00:33:04,839 Questo tardi? 467 00:33:04,960 --> 00:33:07,339 Gli esami finali sono sempre più vicini. Quindi, dobbiamo studiare sodo. 468 00:33:08,170 --> 00:33:11,000 Ci sono state così tante chiamate da te e Paeng. 469 00:33:11,630 --> 00:33:12,710 Qual è il problema? 470 00:33:14,839 --> 00:33:15,920 Niente. 471 00:33:16,130 --> 00:33:18,500 Paeng ha visitato la fattoria 472 00:33:18,960 --> 00:33:22,170 e voleva parlarti, quindi mi ha chiesto di chiamarti. 473 00:33:22,839 --> 00:33:23,960 Giusto. 474 00:33:24,549 --> 00:33:26,960 Deve essere andata a casa, giusto? 475 00:33:27,670 --> 00:33:29,049 L'ha fatto. 476 00:33:29,839 --> 00:33:32,420 Continua a studiare. Questo è tutto per ora. 477 00:33:33,130 --> 00:33:34,839 Va bene. Ci sentiamo dopo, papà. 478 00:33:50,420 --> 00:33:52,549 Starà meglio? 479 00:33:52,710 --> 00:33:54,089 Lei può. 480 00:33:54,500 --> 00:33:57,589 Hai sentito parlare di PTSD? 481 00:33:57,670 --> 00:34:01,250 Alcuni pazienti che erano estremamente traumatizzati 482 00:34:01,420 --> 00:34:04,299 sarà costantemente tormentato dall'ansia 483 00:34:04,839 --> 00:34:06,960 come se l'incidente stesse accadendo ripetutamente. 484 00:34:07,339 --> 00:34:09,630 Andranno meglio a seconda di molti fattori. 485 00:34:10,300 --> 00:34:13,380 Il paziente stesso e gli stimolanti esterni. 486 00:34:13,840 --> 00:34:15,550 Il tempo necessario dipende dall'individuo. 487 00:34:16,130 --> 00:34:17,630 Dobbiamo continuare a monitorarla. 488 00:35:08,590 --> 00:35:09,670 Paeng, 489 00:35:10,090 --> 00:35:11,630 perché stai qui? 490 00:35:13,590 --> 00:35:15,460 Ho avuto un incubo. 491 00:35:16,710 --> 00:35:19,300 Ho sognato che i miei genitori sono morti. 492 00:35:20,960 --> 00:35:22,590 Ero così scioccato 493 00:35:23,550 --> 00:35:25,250 Non riuscivo a respirare. 494 00:35:25,800 --> 00:35:27,920 Allora, sono uscito per prendere un po' d'aria. 495 00:35:28,960 --> 00:35:30,050 E come mai? 496 00:35:30,920 --> 00:35:33,090 sono in ospedale? 497 00:35:37,960 --> 00:35:39,420 Ascoltami attentamente. 498 00:35:41,550 --> 00:35:42,710 Non era un sogno. 499 00:35:44,920 --> 00:35:46,750 Entrambi i tuoi genitori sono morti. 500 00:35:51,340 --> 00:35:52,750 Stai mentendo. 501 00:35:53,800 --> 00:35:55,050 Non ti credo. 502 00:35:56,090 --> 00:35:58,420 I miei genitori non sono morti. 503 00:35:59,880 --> 00:36:00,960 Paeng. 504 00:36:01,960 --> 00:36:03,630 Non stavo mentendo. 505 00:36:04,500 --> 00:36:07,550 Come posso vivere senza i miei genitori? 506 00:36:10,670 --> 00:36:12,090 Certo che puoi. 507 00:36:16,210 --> 00:36:18,460 Hai ancora me, Tubtim e Artit. 508 00:36:19,670 --> 00:36:20,920 Ricordati che. 509 00:36:22,840 --> 00:36:24,300 Non sei solo. 510 00:36:25,210 --> 00:36:26,300 Ricordati che. 511 00:36:44,920 --> 00:36:46,000 Oh? 512 00:36:51,130 --> 00:36:52,250 Paeng. 513 00:36:52,920 --> 00:36:54,170 Come stai? 514 00:36:54,920 --> 00:36:56,340 Sei stanco del viaggio? 515 00:36:58,090 --> 00:36:59,340 Un po. 516 00:37:00,170 --> 00:37:01,670 Ho preparato una stanza. 517 00:37:01,750 --> 00:37:03,050 Ti porterò lì. 518 00:37:07,300 --> 00:37:08,420 Per di qua. 519 00:37:14,380 --> 00:37:16,460 Krongprateep. 520 00:37:18,670 --> 00:37:20,130 Come sta Paeng? 521 00:37:21,420 --> 00:37:24,170 Ha detto che è esausta. Quindi, è andata a letto. 522 00:37:24,880 --> 00:37:27,300 Artit lo sa? 523 00:37:29,050 --> 00:37:30,380 Non gliel'ho detto. 524 00:37:30,840 --> 00:37:32,670 Ha gli esami in questo momento 525 00:37:32,880 --> 00:37:34,130 quindi non voglio che sia stressato. 526 00:37:35,050 --> 00:37:37,670 Prendiamoci cura di Paeng insieme per ora. 527 00:37:37,960 --> 00:37:39,050 Va bene. 528 00:37:40,300 --> 00:37:41,840 Mi chiedevo 529 00:37:42,170 --> 00:37:44,920 se ha dei parenti. 530 00:37:45,000 --> 00:37:46,210 È per questo che deve venire a vivere con noi? 531 00:37:47,000 --> 00:37:49,840 È giusto. Non ha parenti. 532 00:37:50,170 --> 00:37:52,670 Prima di quello che è successo a Tharathep, 533 00:37:53,550 --> 00:37:55,960 mi ha detto di aiutarla a prendermi cura di lei. 534 00:37:56,590 --> 00:37:59,670 Ricordi il giorno in cui l'ha portata qui all'improvviso? 535 00:37:59,920 --> 00:38:02,340 Lo voglio. 536 00:38:03,340 --> 00:38:05,630 Whoo! 537 00:38:05,710 --> 00:38:07,880 Gli esami sono finiti. 538 00:38:07,960 --> 00:38:11,050 - Sìì! - Ehi! 539 00:38:26,130 --> 00:38:27,920 Spostati. vado a fare delle foto. 540 00:38:28,800 --> 00:38:31,630 Qui. Un po' di crema solare. 541 00:39:07,920 --> 00:39:10,090 Ti stai divertendo a guardarla? 542 00:39:14,130 --> 00:39:16,590 - Ling! - Che cos'hai? 543 00:39:16,670 --> 00:39:18,170 Ho qualcosa da dirti. 544 00:39:19,500 --> 00:39:21,130 Che cosa? Che cosa? 545 00:39:21,710 --> 00:39:22,800 Ahia! 546 00:39:23,000 --> 00:39:24,670 - Mi stai uccidendo! - Va tutto bene, Ling. 547 00:39:25,460 --> 00:39:27,170 I ragazzi giocano così. 548 00:39:27,340 --> 00:39:29,420 Là! Là! Là! 549 00:39:36,920 --> 00:39:38,460 È così ventilato! 550 00:39:41,000 --> 00:39:42,920 Che programmi hai per la pausa? 551 00:39:43,380 --> 00:39:46,170 Sto pensando di andare a casa. Non lo faccio da mesi. 552 00:39:46,750 --> 00:39:48,590 Sei proprio un figlio di mamma. 553 00:39:50,380 --> 00:39:51,800 E tu, Non? 554 00:39:52,300 --> 00:39:53,380 Sto andando a casa anch'io. 555 00:39:54,920 --> 00:39:56,420 Voi due 556 00:39:56,710 --> 00:39:58,550 avere molto in comune. 557 00:40:08,630 --> 00:40:09,710 artista, 558 00:40:11,130 --> 00:40:12,590 cosa vuoi fare dopo la laurea? 559 00:40:15,250 --> 00:40:17,130 Voglio essere un giocatore di rugby nazionale. 560 00:40:17,670 --> 00:40:19,000 Sarai. 561 00:40:24,300 --> 00:40:25,880 Probabilmente lavorerò a Bangkok. 562 00:40:26,880 --> 00:40:28,300 Ma i miei genitori 563 00:40:28,750 --> 00:40:30,340 vuoi che prenda in mano l'attività. 564 00:40:31,800 --> 00:40:32,960 Come per me, 565 00:40:33,960 --> 00:40:36,840 Voglio fare qualsiasi cosa che faccia guadagnare molti soldi. 566 00:40:37,420 --> 00:40:38,670 Userò i soldi 567 00:40:39,130 --> 00:40:40,420 comprare un condominio, 568 00:40:40,550 --> 00:40:42,210 un'auto sportiva 569 00:40:42,380 --> 00:40:43,500 e mangiare cose belle. 570 00:40:43,590 --> 00:40:46,880 Quando vado a fare shopping, comprerò tutto ciò che voglio. 571 00:40:46,960 --> 00:40:49,460 - Quanto devo guadagnare? - Kot, 572 00:40:49,750 --> 00:40:51,090 trovare un lavoro prima. 573 00:40:51,340 --> 00:40:52,920 Che guastafeste. 574 00:40:53,000 --> 00:40:54,500 Dammi solo un po' di incoraggiamento. 575 00:40:55,550 --> 00:40:57,880 E tu, Ling? Cosa vuoi fare? 576 00:40:59,840 --> 00:41:01,210 Sto pensando di prepararmi. 577 00:41:04,750 --> 00:41:05,840 Pronto a cosa? 578 00:41:06,960 --> 00:41:08,710 È troppo presto per dirlo. 579 00:41:09,710 --> 00:41:12,000 Cos'è questo? Perché sei riservato? 580 00:41:12,090 --> 00:41:13,840 Basta dircelo già. 581 00:41:16,170 --> 00:41:17,420 Sto pensando di fare un master. 582 00:41:17,670 --> 00:41:20,090 Sto cercando un'università. 583 00:41:20,880 --> 00:41:22,590 Sei così laborioso. 584 00:41:23,670 --> 00:41:25,130 Anche io sto pensando di fare un master. 585 00:41:25,710 --> 00:41:27,420 Hai deciso dove andare? 586 00:41:27,500 --> 00:41:29,500 Quindi possiamo essere nello stesso posto. 587 00:41:30,050 --> 00:41:31,800 Sto pensando a un posto vicino a mamma. 588 00:41:37,630 --> 00:41:38,840 Inghilterra? 589 00:41:40,250 --> 00:41:43,500 Penso che ci siano anche molte buone università qui. 590 00:41:48,250 --> 00:41:50,250 La mamma è preoccupata che io viva qui da solo. 591 00:41:51,340 --> 00:41:52,920 Anche un paese straniero sembra carino. 592 00:41:54,460 --> 00:41:55,750 Potrei sposare un ragazzo caucasico. 593 00:41:56,250 --> 00:41:58,050 I miei figli saranno belli. 594 00:42:03,420 --> 00:42:04,500 Ha-ha! 595 00:42:05,500 --> 00:42:06,590 Non è divertente. 596 00:42:06,960 --> 00:42:08,050 Hey! 597 00:42:08,710 --> 00:42:09,960 Certo che è divertente. 598 00:42:10,130 --> 00:42:12,750 È un ragazzo caucasico. Sai perché i loro occhi sono così grandi? 599 00:42:12,920 --> 00:42:14,000 - Perché? - Perché? 600 00:42:14,090 --> 00:42:15,380 Vedi come si salutano? 601 00:42:15,460 --> 00:42:17,500 È come "ciao!" 602 00:42:17,590 --> 00:42:19,630 I loro occhi sono così grandi e sbilenchi. 603 00:42:32,960 --> 00:42:34,880 Per quanto tempo lo nascondete voi due? 604 00:42:37,340 --> 00:42:39,590 Nascondere cosa? Di cosa stai parlando? 605 00:42:39,750 --> 00:42:41,130 Ti piace Ling. 606 00:42:41,460 --> 00:42:42,880 Anche a te piace Ling. 607 00:42:43,710 --> 00:42:46,170 So che la regola del nostro gruppo è non colpire gli amici. 608 00:42:46,920 --> 00:42:48,460 Ma dal momento che le cose sono arrivate così lontano, 609 00:42:48,710 --> 00:42:50,050 devi accettarlo. 610 00:42:50,670 --> 00:42:52,630 Dì a Ling che ti piace. 611 00:42:53,050 --> 00:42:55,170 Se lei rifiuta uno di voi due, 612 00:42:55,340 --> 00:42:57,880 poi quello deve accettarlo e andare avanti. 613 00:42:58,250 --> 00:42:59,340 L'hai sentita. 614 00:42:59,880 --> 00:43:01,460 Vorrebbe un fidanzato straniero. 615 00:43:02,630 --> 00:43:03,800 Lei è probabilmente 616 00:43:04,880 --> 00:43:06,170 non interessa a nessuno di noi. 617 00:43:06,960 --> 00:43:09,670 Se lo sai già, allora dimenticala. Abbastanza. 618 00:43:09,750 --> 00:43:11,710 Non trascinarlo fuori. Capire? 619 00:43:12,340 --> 00:43:14,670 Non dirlo se non puoi farlo. 620 00:43:16,210 --> 00:43:19,050 Oh? Non dirai niente? 621 00:43:19,840 --> 00:43:21,670 Sono così irritato con voi due. 622 00:43:21,800 --> 00:43:24,880 Se lasci che questa sensazione ti travolga, 623 00:43:25,210 --> 00:43:28,000 alla fine non sarai in grado di controllarlo. 624 00:43:28,550 --> 00:43:30,000 E la persona che soffre di più 625 00:43:30,250 --> 00:43:31,340 sarai tu. 626 00:43:34,250 --> 00:43:35,920 Cosa faresti se fossi in noi? 627 00:43:36,170 --> 00:43:37,250 Se sono io? 628 00:43:37,630 --> 00:43:39,380 Le dirò come mi sento. 629 00:43:39,800 --> 00:43:41,500 Le dirò che mi piace. 630 00:43:41,960 --> 00:43:43,420 Se lei mi rifiuta, 631 00:43:43,670 --> 00:43:45,920 Sarò felice di averglielo detto. 632 00:43:46,170 --> 00:43:48,050 Ci laureeremo tra qualche anno. 633 00:43:48,130 --> 00:43:49,500 Dovremo prendere strade separate. 634 00:43:49,960 --> 00:43:51,380 Sbrigati e dillo. 635 00:43:51,880 --> 00:43:53,170 C'è poco tempo. 636 00:44:03,460 --> 00:44:06,300 Aueng e Jaem sono a casa! 637 00:44:09,840 --> 00:44:12,630 Aueng e Jaem sono a casa! 638 00:44:13,420 --> 00:44:14,750 Resisti. 639 00:44:14,840 --> 00:44:17,880 Penso che dovresti smetterla di urlare. 640 00:44:18,050 --> 00:44:19,840 Sembra che in casa non ci sia nessuno. 641 00:44:25,050 --> 00:44:26,800 Sembra che la casa sia abbandonata. 642 00:44:27,050 --> 00:44:28,130 Oh? 643 00:44:28,710 --> 00:44:30,170 Sembra che la casa sia abbandonata. 644 00:44:30,500 --> 00:44:32,210 Cos'è successo, Aueng? 645 00:44:34,710 --> 00:44:37,050 E la signorina Paeng? Dov'è lei? 646 00:44:37,250 --> 00:44:38,460 Dov'è lei? 647 00:44:54,800 --> 00:44:55,880 Paeng, 648 00:44:56,420 --> 00:44:58,460 avere un po' di congee. È ancora caldo. 649 00:45:00,130 --> 00:45:01,460 Non ho fame. 650 00:45:02,630 --> 00:45:05,340 Ma se non mangi nulla, ti ammalerai. 651 00:45:06,840 --> 00:45:07,960 È buono. 652 00:45:08,750 --> 00:45:11,130 Quindi morirò e potrò stare con i miei genitori. 653 00:45:12,500 --> 00:45:13,840 Ma non credo 654 00:45:14,300 --> 00:45:16,840 i tuoi genitori lo vorrebbero. 655 00:45:18,340 --> 00:45:19,960 ti vorrebbero 656 00:45:20,050 --> 00:45:21,840 per crescere felicemente. 657 00:45:23,420 --> 00:45:24,960 Felicità? 658 00:45:26,590 --> 00:45:30,750 La mia felicità era sparita il giorno in cui sono morti. 659 00:45:38,500 --> 00:45:40,340 Metterò la ciotola proprio qui. 660 00:45:41,880 --> 00:45:43,340 Basta mangiare un po'. 661 00:45:43,710 --> 00:45:45,090 Per favore, non farmi preoccupare, ok? 662 00:46:13,710 --> 00:46:14,800 Che cosa? 663 00:46:20,130 --> 00:46:21,210 Guardala! 664 00:46:21,500 --> 00:46:23,880 Ha scaricato tutto il congee che ha fatto la signora. 665 00:46:24,250 --> 00:46:25,800 Perché sei così rumoroso? 666 00:46:25,960 --> 00:46:27,130 Potrebbe sentirti. 667 00:46:27,210 --> 00:46:29,300 Che importa? Io non. 668 00:46:29,710 --> 00:46:32,590 Capisco che sia difficile superare la morte dei tuoi genitori. 669 00:46:32,800 --> 00:46:36,300 Ma non deve agire e far preoccupare le persone per lei. 670 00:46:37,000 --> 00:46:40,170 - Capisci? - Lo voglio. 671 00:46:40,250 --> 00:46:42,380 Ha problemi. 672 00:46:42,500 --> 00:46:44,050 Lasciala in pace. 673 00:46:44,380 --> 00:46:46,960 Mi dispiace per la signora. Deve affrontare problemi a causa sua. 674 00:46:47,300 --> 00:46:49,460 Probabilmente non ha avuto abbastanza tempo per elaborarlo. 675 00:46:49,840 --> 00:46:51,250 Abbi un po' di simpatia per lei. 676 00:46:51,800 --> 00:46:54,840 È solo una ragazzina. Non ci creerà problemi. 677 00:46:55,210 --> 00:46:56,340 Aspetta e vedi. 678 00:46:56,460 --> 00:46:59,250 Un giorno mostrerà i suoi veri colori. 679 00:47:09,630 --> 00:47:12,210 Non mangerebbe come sempre. 680 00:47:14,630 --> 00:47:16,090 Non credo che possiamo continuare così. 681 00:47:16,420 --> 00:47:18,250 Se lasciamo che questo continui, 682 00:47:18,340 --> 00:47:20,500 - Temo che possa... - Capisco. 683 00:47:21,420 --> 00:47:24,170 Sto cercando di trovare un modo per aiutarla. 684 00:47:25,090 --> 00:47:26,590 Ma non so cosa fare. 685 00:47:31,880 --> 00:47:32,960 Ciao? 686 00:47:33,340 --> 00:47:34,840 Sei il signor Krongprateep? 687 00:47:35,670 --> 00:47:38,920 È Aueng. Lavoravo per il signor Tharathep. 688 00:47:42,380 --> 00:47:43,460 Paeng, 689 00:47:48,050 --> 00:47:49,340 qualcuno è qui per vederti. 690 00:47:53,590 --> 00:47:55,130 - Piccola signorina! - Piccola signorina! 691 00:47:55,210 --> 00:47:57,130 Aueng! Giama! 692 00:47:58,380 --> 00:48:00,300 Piccola signorina! 693 00:48:02,880 --> 00:48:04,550 Mi sei mancato. 694 00:48:06,090 --> 00:48:07,750 Come stai? 695 00:48:20,590 --> 00:48:22,460 Mi dispiace davvero. 696 00:48:22,550 --> 00:48:25,460 Ho appena saputo del Maestro e della Signora. 697 00:48:25,880 --> 00:48:28,550 È ok. Capisco. 698 00:48:28,960 --> 00:48:31,750 Ma è davvero strano. 699 00:48:31,960 --> 00:48:34,840 Prima di morire, ha detto a me e te di andare a casa. 700 00:48:34,960 --> 00:48:38,050 Dopo di che, entrambi sono morti in un incidente d'auto. 701 00:48:38,670 --> 00:48:39,920 Un incidente d'auto? 702 00:48:46,130 --> 00:48:47,210 A proposito, 703 00:48:47,380 --> 00:48:50,800 hai fame? Cucineremo qualcosa per te. 704 00:48:52,710 --> 00:48:54,340 No. No. 705 00:48:54,420 --> 00:48:58,090 - Sei così magro. - Quello è troppo. 706 00:49:00,090 --> 00:49:01,420 È vero. 707 00:49:01,500 --> 00:49:03,880 Le sue braccia e le mie 708 00:49:03,960 --> 00:49:05,500 sono come cosce di pollo e cosce di maiale. 709 00:49:10,630 --> 00:49:13,130 Stai sorridendo ora. Sono così felice. 710 00:49:14,210 --> 00:49:15,800 sono così felice 711 00:49:15,960 --> 00:49:18,590 che entrambi siete qui. 712 00:49:18,840 --> 00:49:21,880 Là, là. Non piangere adesso. 713 00:49:34,840 --> 00:49:38,000 C'è molta meno roba rispetto alla casa della signorina Paeng. 714 00:49:38,250 --> 00:49:39,460 Questo è vero. 715 00:49:41,090 --> 00:49:43,250 E qui c'è solo... 716 00:49:43,340 --> 00:49:46,670 Hey! Chi siete voi due? 717 00:49:47,130 --> 00:49:49,050 Cos'è questo? stai rubando? 718 00:49:49,170 --> 00:49:50,960 Non sto rubando. 719 00:49:51,420 --> 00:49:53,920 Sto solo cercando qualcosa da cucinare per Little Miss. 720 00:49:54,670 --> 00:49:55,800 piccola signorina? 721 00:49:56,090 --> 00:49:57,550 La signorina Paeng. 722 00:49:59,170 --> 00:50:01,300 Non è un peso abbastanza? 723 00:50:01,380 --> 00:50:03,420 Adesso porta anche la sua gente? 724 00:50:04,250 --> 00:50:05,630 Aueng, non farlo. 725 00:50:06,630 --> 00:50:08,550 Siamo solo ospiti qui. 726 00:50:08,840 --> 00:50:10,840 Sai che siete solo ospiti. 727 00:50:10,920 --> 00:50:13,840 Quindi non toccare le cose come se le possedessi. 728 00:50:14,710 --> 00:50:17,710 Quanto costano tutti questi? Ti pagherò. 729 00:50:17,800 --> 00:50:19,380 Non voglio soldi. 730 00:50:19,460 --> 00:50:20,630 Allora cosa vuoi? 731 00:50:20,710 --> 00:50:22,460 Vi voglio entrambi fuori di qui. 732 00:50:22,550 --> 00:50:25,500 Non sopporterò più quella tua bocca. 733 00:50:25,630 --> 00:50:27,420 - Là! - Aueng! 734 00:50:27,500 --> 00:50:29,130 Brutto rospo! 735 00:50:29,210 --> 00:50:30,750 - Duang! Non farlo! - Sei tu quello brutto! 736 00:50:30,840 --> 00:50:34,130 Oggi ti taglio la lingua! 737 00:50:34,210 --> 00:50:36,090 Cos'è questo? Cosa sta succedendo? 738 00:50:36,170 --> 00:50:38,170 Buona. Tu sei qui. Fermateli. 739 00:50:38,250 --> 00:50:39,750 Calmati! Fermare! 740 00:50:39,840 --> 00:50:41,460 Rospo! 741 00:50:48,050 --> 00:50:50,460 Maestro! Maestro! 742 00:50:50,800 --> 00:50:52,710 Maestro! 743 00:50:54,920 --> 00:50:57,090 - Qual è il problema, Saeb? - Abbiamo un problema. 744 00:50:58,800 --> 00:51:03,000 Ehi, perché stai lì? Ferma la ragazza! 745 00:51:03,090 --> 00:51:05,840 - E perché non l'hai fatto? - Non vedi che non posso? 746 00:51:05,920 --> 00:51:09,090 Se non puoi, come posso? Lo vuoi? 747 00:51:09,170 --> 00:51:11,840 - Lo vuoi? - Da questa parte, Maestro. 748 00:51:11,920 --> 00:51:13,960 Fermare! Ho detto stop! 749 00:51:18,210 --> 00:51:19,550 Ha iniziato lei, signore. 750 00:51:19,670 --> 00:51:22,170 Hai iniziato tu. Stavo per cucinare per la signorina Paeng. 751 00:51:22,250 --> 00:51:23,750 Ma questa è la mia cucina. 752 00:51:23,840 --> 00:51:27,630 Non faccio toccare a nessuno le mie cose. Verrà incasinato. 753 00:51:27,840 --> 00:51:29,920 Se questa è la tua cucina, 754 00:51:30,420 --> 00:51:32,630 allora non posso entrare? 755 00:51:34,880 --> 00:51:37,380 Non intendevo quello. 756 00:51:38,960 --> 00:51:40,380 Tienilo a mente. 757 00:51:41,840 --> 00:51:44,090 Questa cucina non è di nessuno. 758 00:51:46,000 --> 00:51:47,750 Ricorda anche che d'ora in poi, 759 00:51:48,210 --> 00:51:50,460 Jaem e Aueng vivranno qui. 760 00:51:52,050 --> 00:51:53,550 Così possono prendersi cura di Paeng. 761 00:51:55,710 --> 00:51:56,880 Capisci? 762 00:51:57,420 --> 00:51:58,500 Si signore. 763 00:52:04,340 --> 00:52:06,380 Ecco del riso fritto con gamberi. 764 00:52:10,340 --> 00:52:12,670 Aueng, cos'è successo alla tua faccia? 765 00:52:13,920 --> 00:52:16,500 Oh. Era goffa. 766 00:52:16,630 --> 00:52:17,960 È caduta e si è sbattuta la faccia. 767 00:52:18,210 --> 00:52:21,050 È giusto. Ero goffo. 768 00:52:21,250 --> 00:52:22,340 Non è niente. 769 00:52:22,420 --> 00:52:24,090 Aueng, non mentirmi. 770 00:52:24,880 --> 00:52:28,460 Questa è un'impronta di mano Chi ti ha fatto questo? 771 00:52:28,800 --> 00:52:30,750 Nessuno! 772 00:52:30,840 --> 00:52:33,840 È ovviamente un'impronta di mano. Erano le cameriere qui? 773 00:52:33,920 --> 00:52:35,250 È solo una sciocchezza. 774 00:52:35,340 --> 00:52:37,170 Non accetterò questo. Non lo lascerò andare! 775 00:52:37,250 --> 00:52:40,590 - Piccola signorina! - Per favore no! 776 00:52:40,670 --> 00:52:42,460 Lascia perdere, piccola signorina! 777 00:52:43,170 --> 00:52:45,090 So che non gli piaccio. 778 00:52:45,340 --> 00:52:47,880 Ma non hanno il diritto di ferire la mia gente. 779 00:52:47,960 --> 00:52:50,050 Per favore non andare. Ti prego. 780 00:52:50,250 --> 00:52:51,750 Siamo solo ospiti. 781 00:52:58,590 --> 00:52:59,670 Beh, io... 782 00:53:00,460 --> 00:53:02,340 Non intendevo quello. 783 00:53:05,380 --> 00:53:07,880 È ok. Capisco. 784 00:53:09,840 --> 00:53:11,340 Grazie per avermelo ricordato. 785 00:53:13,420 --> 00:53:15,380 Ho dimenticato che non abbiamo più una casa. 786 00:53:34,170 --> 00:53:35,710 Mi potete aiutare? 787 00:53:38,380 --> 00:53:40,670 Mi sono appena trasferito in Thailandia. 788 00:53:41,380 --> 00:53:43,210 E ho davvero bisogno di aiuto. 789 00:53:43,670 --> 00:53:46,340 Non riesco a trovare la mia classe. 790 00:53:46,670 --> 00:53:47,920 Mi potete aiutare? 791 00:53:53,210 --> 00:53:56,880 Hey! Mi senti? 792 00:53:57,960 --> 00:54:01,670 O non capisci quello che sto dicendo? 793 00:54:06,630 --> 00:54:10,590 Oh! Sono contento che stiamo seguendo la stessa classe. 794 00:54:11,210 --> 00:54:12,300 Oh, 795 00:54:12,500 --> 00:54:13,960 veramente? 796 00:54:15,710 --> 00:54:17,420 Tu mi capisci. 797 00:54:17,670 --> 00:54:19,210 Sì, naturalmente. 798 00:54:20,460 --> 00:54:22,630 Va bene. Venga con me. 799 00:54:38,460 --> 00:54:39,550 Ling. 800 00:54:41,500 --> 00:54:42,840 Dovremmo fare una passeggiata? 801 00:55:02,880 --> 00:55:03,960 Hey. 802 00:55:04,880 --> 00:55:05,960 Cosa stai facendo qui? 803 00:55:08,210 --> 00:55:09,550 Ling mi ha chiesto di fare una passeggiata. 804 00:55:11,130 --> 00:55:12,300 L'ha chiesto anche a te? 805 00:55:15,460 --> 00:55:16,880 Non l'ha fatto. 806 00:55:17,420 --> 00:55:18,550 Le ho chiesto. 807 00:55:23,880 --> 00:55:25,460 Kot è scomparso. 808 00:55:25,800 --> 00:55:27,590 Probabilmente è impegnato con alcune ragazze. 809 00:55:28,170 --> 00:55:29,750 Stavo per chiedergli di fare una passeggiata. 810 00:55:30,300 --> 00:55:33,050 Hai chiesto a tutti di fare una passeggiata? 811 00:55:33,130 --> 00:55:36,130 È divertente quando ci sono molte persone. 812 00:55:36,420 --> 00:55:37,500 Dai. 813 00:55:49,000 --> 00:55:50,090 Ling, 814 00:55:51,840 --> 00:55:53,380 hai mai pensato di avere un ragazzo? 815 00:55:55,170 --> 00:55:57,590 Non lo so. Non ci ho pensato. 816 00:56:00,630 --> 00:56:03,380 Ling, cosa ne pensi 817 00:56:03,670 --> 00:56:04,750 se un amico cambia il suo stato 818 00:56:05,460 --> 00:56:06,880 in un fidanzato. 819 00:56:08,300 --> 00:56:10,630 Hey. Non credo sia buono. 820 00:56:11,710 --> 00:56:12,800 Potresti perdere un amico. 821 00:56:22,710 --> 00:56:24,750 Potrebbe non andare così per tutti. 822 00:56:27,670 --> 00:56:29,960 Non è giusto che un'opportunità venga portata via. 823 00:56:32,090 --> 00:56:33,460 Ma penso che sia buono così com'è ora. 824 00:56:40,460 --> 00:56:41,550 Cosa ne pensi, Ling? 825 00:56:42,050 --> 00:56:43,130 Sei d'accordo? 826 00:56:49,130 --> 00:56:50,800 Quello che hai detto è vero. 827 00:56:52,710 --> 00:56:54,090 Se diventi una coppia, 828 00:56:54,960 --> 00:56:56,130 potresti perdere un amico 829 00:56:57,300 --> 00:56:59,300 quando ti rompi. 830 00:57:34,960 --> 00:57:37,340 - Cosa stavi dicendo? - E tu? 831 00:57:39,670 --> 00:57:40,750 Ling. 832 00:57:44,750 --> 00:57:47,170 Giusto. Hai ragione. 833 00:58:18,340 --> 00:58:21,300 Ling, cosa ne pensi se un amico cambia il suo stato 834 00:58:22,210 --> 00:58:23,840 in un fidanzato. 835 00:58:25,420 --> 00:58:27,710 Hey. Non credo sia buono. 836 00:58:28,800 --> 00:58:29,880 Potresti perdere un amico. 837 00:59:52,250 --> 00:59:53,590 Ciao professore. 838 00:59:53,670 --> 00:59:56,710 Chiratchaya, dillo a Thanon 839 00:59:56,800 --> 00:59:59,130 non può concentrarsi solo sul rugby. Potrebbe non laurearsi. 840 00:59:59,420 --> 01:00:02,920 Non ha inviato nuovamente il lavoro che dovrebbe rifare. 841 01:00:03,210 --> 01:00:04,920 Questo è il suo ultimo anno. 842 01:00:05,960 --> 01:00:07,130 Ok, professore. 843 01:00:17,250 --> 01:00:19,300 Thongkhum ed io non ci lamenteremo 844 01:00:19,420 --> 01:00:21,210 se hanno intenzione di usare la cucina. 845 01:00:21,420 --> 01:00:23,960 Ma vorremmo che fossero ordinati. 846 01:00:24,050 --> 01:00:26,130 Thongkhum è molto vecchio 847 01:00:26,210 --> 01:00:27,920 e lei deve ripulire dopo di loro. 848 01:00:28,380 --> 01:00:29,670 Mi stai dicendo questo. 849 01:00:30,170 --> 01:00:31,710 Cosa volete che faccia? 850 01:00:31,920 --> 01:00:33,710 vorrei che tu 851 01:00:33,800 --> 01:00:36,380 dillo alla gente di Miss Paeng 852 01:00:36,500 --> 01:00:39,000 che devono dircelo prima di entrare per fare qualsiasi cosa 853 01:00:39,090 --> 01:00:40,960 quindi non ci saranno problemi. 854 01:00:41,880 --> 01:00:43,250 In realtà, chi è quello che ha avuto problemi? 855 01:00:44,590 --> 01:00:46,460 La mia gente non ha iniziato la lotta. 856 01:00:46,630 --> 01:00:49,340 Ma è la tua gente che l'ha fatto. 857 01:00:49,420 --> 01:00:50,960 Quello non è vero. 858 01:00:51,090 --> 01:00:52,800 Aueng mi ha schiaffeggiato per primo. 859 01:00:52,880 --> 01:00:56,090 Se non fosse stato per la tua bocca, Aueng non l'avrebbe fatto. 860 01:00:56,500 --> 01:00:59,090 Paeng! Perché hai detto che? 861 01:01:00,380 --> 01:01:02,420 Sono sempre così. 862 01:01:02,840 --> 01:01:04,170 Semplicemente non lo sapevi. 863 01:01:04,710 --> 01:01:07,090 So che sei così. 864 01:01:07,340 --> 01:01:10,750 Ma devi essere premuroso. Duang è più vecchio di te. 865 01:01:12,960 --> 01:01:16,250 E allora? Devo inchinarmi a lei? 866 01:01:18,210 --> 01:01:20,960 Wanfahmai! Sei andato troppo lontano. 867 01:01:21,090 --> 01:01:23,460 Chi ti ha insegnato a essere così maleducato? 868 01:01:23,550 --> 01:01:26,000 Probabilmente nessuno 869 01:01:26,340 --> 01:01:28,550 - perché i suoi genitori sono morti! - Giusto. 870 01:01:30,090 --> 01:01:32,380 Oh caro! 871 01:01:32,460 --> 01:01:34,750 Fermati, Wanfamai! 872 01:01:35,630 --> 01:01:38,170 Sto proprio qui! Sii premuroso! 873 01:01:41,050 --> 01:01:43,880 - Stai bene, Duang? - L'ho beccato in faccia. 874 01:01:45,090 --> 01:01:46,590 Paeng ha schiaffeggiato Duang? 875 01:01:46,670 --> 01:01:47,750 Non è una sorpresa? 876 01:01:48,880 --> 01:01:51,590 Non mi aspettavo che si comportasse così male. 877 01:01:51,710 --> 01:01:55,460 Ma non credo che farà nulla senza motivo. 878 01:01:56,590 --> 01:01:57,670 È giusto. 879 01:01:58,050 --> 01:02:00,050 Duang ha detto qualcosa che non le piace. 880 01:02:00,340 --> 01:02:01,420 Vedere? 881 01:02:01,960 --> 01:02:04,710 Ma non è troppo lontano per farlo davanti a me? 882 01:02:05,590 --> 01:02:06,920 Whoo! 883 01:02:08,210 --> 01:02:10,460 Mamma, papà, sono a casa! 884 01:02:13,210 --> 01:02:14,300 Oh, 885 01:02:14,750 --> 01:02:16,000 non sei contento? 886 01:02:16,750 --> 01:02:17,840 Sono tornato. 887 01:02:18,920 --> 01:02:21,210 Oh, siamo contenti. 888 01:02:21,340 --> 01:02:22,550 Certo che lo siamo. 889 01:02:49,920 --> 01:02:51,000 E adesso? 890 01:02:52,460 --> 01:02:53,590 artt. 891 01:02:54,960 --> 01:02:56,300 Per cosa sei così arrabbiato? 892 01:02:59,800 --> 01:03:00,880 Paeng. 893 01:03:01,710 --> 01:03:02,800 Aspetta, Paeng. 894 01:03:04,210 --> 01:03:05,300 Paeng! 895 01:03:08,500 --> 01:03:10,170 Stai per sgridarmi, vero? 896 01:03:10,420 --> 01:03:12,340 Sei sempre così. 897 01:03:12,960 --> 01:03:14,960 Non ho detto niente, ma stai già recitando. 898 01:03:21,380 --> 01:03:22,670 Voglio solo chiederti una cosa. 899 01:03:26,840 --> 01:03:27,920 Sei pronto a parlare? 900 01:03:31,670 --> 01:03:34,130 Prima di tutto, ho appena scoperto just 901 01:03:35,420 --> 01:03:36,670 su quello che è successo alla tua famiglia. 902 01:03:41,880 --> 01:03:42,960 È ok. 903 01:03:44,800 --> 01:03:47,710 Tuo padre mi ha detto che dovevi studiare per gli esami. 904 01:03:50,840 --> 01:03:52,000 Cosa stai facendo adesso? 905 01:04:00,550 --> 01:04:01,710 mi dispiace 906 01:04:02,590 --> 01:04:04,460 per non essere stato al tuo fianco quando è successo. 907 01:04:08,130 --> 01:04:09,300 Mi dispiace davvero. 908 01:04:24,590 --> 01:04:25,670 Bene, 909 01:04:26,920 --> 01:04:28,550 c'è qualcos'altro che vorresti dirmi? 910 01:04:31,710 --> 01:04:33,500 Ho chiesto a Paeng di ieri. 911 01:04:33,800 --> 01:04:37,250 Entrambi hanno torto. Ma 912 01:04:37,630 --> 01:04:39,590 la nostra gente ha iniziato per prima. 913 01:04:40,630 --> 01:04:42,300 Come mi aspettavo, 914 01:04:42,880 --> 01:04:46,000 Paeng non è uno che inizia a litigare per primo. 915 01:04:46,340 --> 01:04:47,420 Bene. 916 01:04:48,630 --> 01:04:51,000 Come puoi essere sicuro che non stesse mentendo? 917 01:04:52,380 --> 01:04:53,460 Bene, 918 01:04:53,920 --> 01:04:55,710 finché la conosco, 919 01:04:55,840 --> 01:04:58,920 lei è molto diretta. Non riesce affatto a nascondere le sue emozioni. 920 01:04:59,050 --> 01:05:00,130 Non può mentire. 921 01:05:00,460 --> 01:05:04,210 Se insisti, allora devo crederti. 922 01:05:05,460 --> 01:05:08,300 Ma per oggi, è completamente in colpa. 923 01:05:10,880 --> 01:05:12,550 Lei lo sa. 924 01:05:12,750 --> 01:05:15,250 Ecco perché vuole scusarsi con te. 925 01:05:19,550 --> 01:05:20,630 Paeng. 926 01:05:33,420 --> 01:05:35,210 Mi dispiace davvero. 927 01:05:36,710 --> 01:05:41,300 Mi dispiace dire cose e di comportarmi male davanti a te. 928 01:05:48,670 --> 01:05:50,420 Perdonala. 929 01:05:51,130 --> 01:05:52,750 Si sta già scusando. 930 01:05:58,710 --> 01:05:59,800 Bene. 931 01:06:00,590 --> 01:06:01,750 Ti perdono. 932 01:06:02,960 --> 01:06:04,090 Dal momento che questo è 933 01:06:04,670 --> 01:06:06,000 la tua prima volta che ti comporti male. 934 01:06:06,710 --> 01:06:08,130 Grazie. 935 01:06:21,130 --> 01:06:22,250 Non! 936 01:06:22,340 --> 01:06:24,750 Sei contento che io sia tornato? 937 01:06:24,840 --> 01:06:26,380 Se sei tornato, 938 01:06:26,460 --> 01:06:29,210 allora questo significa che anche Artit è tornato, giusto? 939 01:06:31,170 --> 01:06:33,380 Tu pensi solo ai ragazzi. 940 01:06:33,880 --> 01:06:36,840 Sono così triste. 941 01:06:36,920 --> 01:06:38,960 Non essere triste. 942 01:06:39,050 --> 01:06:42,460 O diventerai calvo e nessuno vorrà sposarti. 943 01:06:44,340 --> 01:06:45,880 Diventerai zitella per colpa tua. 944 01:06:45,960 --> 01:06:48,630 Non sarò una zitella. Sei pazzo? 945 01:06:48,880 --> 01:06:50,630 E mamma e papà? 946 01:06:50,920 --> 01:06:53,050 Papà non è qui. Neanche la mamma è qui. 947 01:06:53,800 --> 01:06:56,420 Comunque, resta a casa per me. 948 01:06:56,750 --> 01:07:00,170 Ehi, ehi! Dove stai andando? 949 01:07:00,380 --> 01:07:01,750 Vado a vedere Artt. 950 01:07:02,170 --> 01:07:04,420 Hey! Fermare! 951 01:07:04,590 --> 01:07:07,050 - Lasciami andare! - Tu piccolo... 952 01:07:07,130 --> 01:07:08,750 - Lasciami andare! - Siediti. 953 01:07:08,960 --> 01:07:11,670 Mi stai mettendo in imbarazzo a rincorrere ragazzi come questo. 954 01:07:16,670 --> 01:07:18,050 È davvero così messa male? 955 01:07:20,090 --> 01:07:21,840 Ha ancora bisogno di vedere uno psichiatra. 956 01:07:22,710 --> 01:07:24,800 Neanche lei mangerebbe. 957 01:07:26,750 --> 01:07:28,960 Cosa dobbiamo fare, papà? 958 01:07:30,000 --> 01:07:32,090 Cerco di trovare qualcosa da fare per lei, 959 01:07:32,630 --> 01:07:36,250 come libri e film. Ma lei non vuole fare niente. 960 01:08:00,300 --> 01:08:01,380 Siamo qui. 961 01:08:02,210 --> 01:08:03,300 Andiamo. 962 01:08:19,500 --> 01:08:20,590 Qui. 963 01:08:21,630 --> 01:08:22,750 Cos'è questo? 964 01:08:23,590 --> 01:08:24,840 Ti ho portato a scavare un po' di terra. 965 01:08:29,090 --> 01:08:30,380 Guarda il tuo viso. 966 01:08:30,550 --> 01:08:33,500 Ho dimenticato. Little Miss probabilmente non sa come. 967 01:08:36,800 --> 01:08:39,170 Ho intenzione di piantare dei nuovi semi. 968 01:08:40,130 --> 01:08:42,550 Ma non devi aiutarmi. Posso farlo da solo. 969 01:08:49,960 --> 01:08:51,170 Cosa stai piantando? 970 01:08:52,920 --> 01:08:55,550 Se vuoi saperlo, devi aiutarmi. 971 01:09:00,500 --> 01:09:01,920 Fai cosi. 972 01:09:02,130 --> 01:09:03,800 Pugnala così. 973 01:09:04,250 --> 01:09:05,340 Tiralo su. 974 01:09:08,250 --> 01:09:10,840 Signor Artit! 975 01:09:11,130 --> 01:09:14,170 Saeb è qui per aiutarti! Allontanati, signore. 976 01:09:14,880 --> 01:09:16,750 Andiamo, signor Artit. 977 01:09:16,960 --> 01:09:19,920 Lascia a me lo scavo. 978 01:09:20,300 --> 01:09:22,960 - Saeb. - Ssto lavorando. 979 01:09:23,050 --> 01:09:24,590 Mi dica solo quello di cui ha bisogno, signore. 980 01:09:24,840 --> 01:09:27,300 Immagino che tu voglia essere licenziato. 981 01:09:29,000 --> 01:09:31,500 Che cosa ho fatto di sbagliato? 982 01:09:31,630 --> 01:09:33,130 Stavo lavorando. 983 01:09:33,340 --> 01:09:34,460 Chi te l'ha ordinato? 984 01:09:37,300 --> 01:09:38,670 Potrebbe essere un cattivo tempismo. 985 01:09:40,090 --> 01:09:41,170 Corretta. 986 01:09:43,710 --> 01:09:46,710 Immagino che tu voglia solo stare da solo insieme? 987 01:09:50,880 --> 01:09:52,460 Se Saeb lo sa, lo sa tutto il mondo. 988 01:09:52,920 --> 01:09:54,000 Saeb! 989 01:10:09,300 --> 01:10:10,420 Dai. Siete pronti? 990 01:10:42,670 --> 01:10:43,750 Paeng, 991 01:10:44,840 --> 01:10:46,500 questo è abbastanza per ora. Vai a sederti laggiù. 992 01:10:48,590 --> 01:10:49,710 Siediti laggiù. 993 01:10:56,420 --> 01:10:57,590 Cosa fai? 994 01:10:57,840 --> 01:11:00,340 I tuoi capelli sono tutti in disordine. Lo legherò di nuovo. 995 01:11:11,460 --> 01:11:12,550 I tuoi capelli sono piuttosto spessi. 996 01:11:21,000 --> 01:11:22,130 Girarsi. 997 01:11:24,210 --> 01:11:25,300 Va bene. 998 01:11:26,340 --> 01:11:27,420 Meglio. 999 01:11:30,130 --> 01:11:31,420 Ecco la tua ricompensa. 1000 01:11:32,960 --> 01:11:34,050 Che cos'è? 1001 01:11:34,920 --> 01:11:36,300 Stiamo per piantare i semi. 1002 01:11:37,170 --> 01:11:40,590 In pochi mesi fioriranno tutti splendidamente. 1003 01:11:42,590 --> 01:11:43,800 Che fiore è questo? 1004 01:11:45,340 --> 01:11:46,590 Devi aspettare e vedere. 1005 01:11:47,250 --> 01:11:49,250 Ci vorrà molto tempo. 1006 01:11:50,920 --> 01:11:52,000 Non è così lungo. 1007 01:11:52,590 --> 01:11:54,670 Dobbiamo prenderci cura di loro ogni giorno. 1008 01:11:55,840 --> 01:11:58,050 Se devi farlo, puoi gestirlo? 1009 01:11:59,710 --> 01:12:02,050 Questo è tutto? Possiamo piantarli ora? 1010 01:12:02,130 --> 01:12:03,210 Resisti. 1011 01:12:03,880 --> 01:12:05,630 Prima dobbiamo continuare a scavare la terra. 1012 01:12:05,710 --> 01:12:07,210 Ma ora hai fame? 1013 01:12:10,670 --> 01:12:11,750 Anch'io ho fame. 1014 01:12:12,960 --> 01:12:15,500 Pong, stavo solo aiutando. 1015 01:12:15,800 --> 01:12:16,960 Se sei tu, mi caccerai via? 1016 01:12:17,210 --> 01:12:18,800 - Non lo farò. - Vedi? 1017 01:12:18,960 --> 01:12:20,170 Sta succedendo qualcosa. 1018 01:12:20,250 --> 01:12:23,380 Un ragazzo vuole stare da solo con una ragazza. Che cosa significa? 1019 01:12:23,460 --> 01:12:25,340 Lo sappiamo tutti. 1020 01:12:25,460 --> 01:12:27,880 Hai una bocca così grande. 1021 01:12:27,960 --> 01:12:30,170 Nessuno ti chiamerà muto se non dici niente. 1022 01:12:30,840 --> 01:12:33,800 Little Miss è solo una bambina. 1023 01:12:34,130 --> 01:12:37,300 Se parli troppo, è un male per l'immagine di Mr. Artit. 1024 01:12:38,960 --> 01:12:40,300 La chiami bambina? 1025 01:12:40,380 --> 01:12:41,880 Vedere? Guarda Jook. 1026 01:12:41,960 --> 01:12:44,880 Si è sposata a 16 anni, è rimasta incinta a 17 e ha partorito a 18. 1027 01:12:46,250 --> 01:12:48,420 - Non é la stessa cosa. - Sono sicuro! 1028 01:12:49,550 --> 01:12:52,050 - Sicuro di cosa? - Sono sicuro che staranno insieme. 1029 01:12:54,960 --> 01:12:56,800 Oh Ehi! 1030 01:12:57,000 --> 01:12:59,960 Dove stai andando? Non ho ancora finito. 1031 01:13:00,210 --> 01:13:02,460 Non è tutto, Pong. 1032 01:13:02,670 --> 01:13:06,550 Ha aiutato anche a legarle i capelli. Quando ha finito, 1033 01:13:06,960 --> 01:13:11,250 si è chinato così in basso che si stanno quasi baciando. 1034 01:13:11,380 --> 01:13:13,250 Si è piegato così in basso. 1035 01:13:13,420 --> 01:13:14,880 Così basso? 1036 01:13:15,000 --> 01:13:17,380 - Prova a guardare in alto. - Per che cosa? 1037 01:13:17,960 --> 01:13:19,840 Non ho niente a che fare con lui. 1038 01:13:27,500 --> 01:13:28,590 È lui? 1039 01:13:29,800 --> 01:13:31,380 - Egli è. - Sono. 1040 01:13:33,670 --> 01:13:34,750 Aspetta, Saeb. 1041 01:13:35,840 --> 01:13:37,750 Continua a mangiare. Finiscilo. 1042 01:13:38,630 --> 01:13:39,710 Paeng, siediti. 1043 01:13:44,710 --> 01:13:45,840 Vacci piano, Saeb. 1044 01:13:46,380 --> 01:13:48,500 Puoi avere un'altra porzione se non sei ancora pieno. 1045 01:13:48,670 --> 01:13:50,800 Probabilmente non guadagnerai più stipendi. 1046 01:13:52,550 --> 01:13:53,630 Sono già pieno. 1047 01:13:54,460 --> 01:13:57,710 Saeb, non c'è bisogno di essere così scioccati. 1048 01:13:58,000 --> 01:14:01,300 Il signor Artit ti stava solo prendendo in giro. 1049 01:14:01,550 --> 01:14:04,090 Non essere scioccato. 1050 01:14:04,340 --> 01:14:06,460 Sarà solo per tre mesi al massimo 1051 01:14:06,750 --> 01:14:08,800 o forse sei. 1052 01:14:10,710 --> 01:14:13,090 - Cosa vuoi dire, Pong? - Davvero non lo sai? 1053 01:14:13,210 --> 01:14:14,500 - Io non. - Detrazione di stipendio. 1054 01:14:16,880 --> 01:14:18,090 Questa è una buona idea. 1055 01:14:22,500 --> 01:14:25,840 Signor Artit, mi dispiace tanto. Non lo intendevo. 1056 01:14:25,960 --> 01:14:27,590 Ti prego, perdonami. 1057 01:14:27,880 --> 01:14:30,130 - Continua a mangiare. - Sono pieno. 1058 01:14:30,380 --> 01:14:31,630 - Sei già pieno. - Si signore. 1059 01:14:31,710 --> 01:14:34,590 Non andare da nessuna parte. Siediti qui. 1060 01:14:36,340 --> 01:14:37,960 piccola signorina, 1061 01:14:38,460 --> 01:14:41,460 come sarà delizioso con quei piccoli morsi? 1062 01:14:41,590 --> 01:14:44,380 Devi prendere un boccone enorme come questo. 1063 01:14:47,250 --> 01:14:49,050 Yum! 1064 01:14:51,590 --> 01:14:54,840 Piccola signorina, anche tu devi dire "yum". 1065 01:14:55,170 --> 01:14:56,460 Paeng, vacci piano. 1066 01:14:56,590 --> 01:14:57,750 Potresti soffocare. 1067 01:14:58,050 --> 01:14:59,880 Yum! 1068 01:15:00,090 --> 01:15:01,800 Portale dell'acqua. 1069 01:15:01,880 --> 01:15:04,550 - Va bene signore. - Hey Hey Hey. 1070 01:15:06,670 --> 01:15:07,750 prendevo acqua. 1071 01:15:08,590 --> 01:15:11,500 - Siediti qui. Non stai mangiando? - Sono pieno, signore. 1072 01:15:22,630 --> 01:15:23,710 Tutto fatto. 1073 01:15:24,630 --> 01:15:25,710 No. 1074 01:15:26,050 --> 01:15:29,000 Non abbiamo ancora finito. Devi prenderti cura di loro. 1075 01:15:29,300 --> 01:15:31,250 Perché le loro vite dipendono da te ora. 1076 01:15:33,300 --> 01:15:36,750 Bisogna concimarli, allentare il terreno, annaffiarli 1077 01:15:37,000 --> 01:15:38,630 e diserbarli. 1078 01:15:38,960 --> 01:15:41,170 Se ti prendi cura di loro, saranno felici. 1079 01:15:41,630 --> 01:15:43,880 E diventeranno forti e belli. 1080 01:15:52,710 --> 01:15:53,800 Qui. 1081 01:15:59,300 --> 01:16:00,880 (aiuola di Wanfahmai) 1082 01:16:01,000 --> 01:16:02,630 L'aiuola di Wanfahmai. 1083 01:16:05,210 --> 01:16:06,670 Voglio che tu sia felice 1084 01:16:07,590 --> 01:16:09,500 e cresci splendidamente. 1085 01:16:12,840 --> 01:16:13,920 Da ora in poi, 1086 01:16:14,590 --> 01:16:16,090 questa è casa tua. 1087 01:16:17,340 --> 01:16:19,670 Tutti qui sono la tua famiglia. 1088 01:16:22,630 --> 01:16:23,960 Non sei più solo. 1089 01:16:30,210 --> 01:16:31,300 Lo metterò giù per te. 1090 01:16:52,880 --> 01:16:54,960 Aspetta che crescano, ok? 1091 01:16:56,250 --> 01:16:57,340 Va bene. 1092 01:17:12,170 --> 01:17:13,880 - Sono puliti adesso? - Sì. 1093 01:17:13,960 --> 01:17:15,050 Buona. 1094 01:17:21,460 --> 01:17:23,630 Che c'è? Fa male? 1095 01:17:24,340 --> 01:17:26,550 No, ma è un po' rossa. 1096 01:17:27,420 --> 01:17:28,500 Lasciami dare un'occhiata. 1097 01:17:32,670 --> 01:17:35,130 Solo un po' di rosso. 1098 01:17:35,250 --> 01:17:36,340 È ok. 1099 01:17:38,170 --> 01:17:40,590 Ma perché i tuoi polsi sono così piccoli? 1100 01:17:40,960 --> 01:17:42,050 Sei troppo magro. 1101 01:17:42,500 --> 01:17:43,880 Devo ingrassarti ancora un po'. 1102 01:17:44,250 --> 01:17:46,420 Non sono magro. Sei solo grasso 1103 01:17:46,750 --> 01:17:48,550 - Chi stai chiamando grasso? - Voi. 1104 01:17:48,800 --> 01:17:51,250 - Sono grasso? - Le tue guance sono così paffute. 1105 01:17:51,340 --> 01:17:53,420 - Guardati. - No! 1106 01:17:53,500 --> 01:17:55,340 Arte! 1107 01:17:57,460 --> 01:17:58,920 Ti ho cucinato qualcosa. 1108 01:17:59,170 --> 01:18:02,300 Assaggia. Sono molto buoni. 1109 01:18:03,380 --> 01:18:04,630 Ovviamente. 1110 01:18:05,250 --> 01:18:06,880 - Grazie mille, Nang. - Prego. 1111 01:18:08,300 --> 01:18:10,550 In realtà voi due 1112 01:18:11,710 --> 01:18:13,170 hanno più o meno la stessa età. 1113 01:18:13,460 --> 01:18:14,920 Potreste essere amici. 1114 01:18:17,710 --> 01:18:21,130 D'ora in poi, Paeng vivrà e studierà qui. 1115 01:18:21,420 --> 01:18:23,880 Fra due giorni papà la porterà a fare domanda in una scuola. 1116 01:18:24,340 --> 01:18:27,340 Se la incontri, per favore, prenditi cura di lei. 1117 01:18:28,500 --> 01:18:31,960 Sicuro. Puoi fidarti di me per occuparmi delle cose. 1118 01:18:36,130 --> 01:18:37,380 Paeng, 1119 01:18:37,750 --> 01:18:40,170 ora saremo più vicini. 1120 01:18:40,550 --> 01:18:43,670 Se c'è qualcosa che posso aiutare, puoi dirmelo. 1121 01:18:49,750 --> 01:18:51,250 Grazie, Nang. 1122 01:18:51,460 --> 01:18:53,590 Per favore, abbi cura di me, allora. 1123 01:18:57,880 --> 01:18:59,170 Il piacere è tutto mio. 1124 01:19:10,300 --> 01:19:11,880 Ehi, ehi! Nang! 1125 01:19:12,710 --> 01:19:14,210 Chi ti ha pestato la coda? 1126 01:19:14,550 --> 01:19:15,630 Sei pazzo? 1127 01:19:15,880 --> 01:19:18,000 Sono un umano, non un cane. 1128 01:19:18,210 --> 01:19:21,920 Perché non mi hai detto che si sta trasferendo a casa di Artit? 1129 01:19:22,590 --> 01:19:24,670 Anche lei studierà qui. 1130 01:19:25,250 --> 01:19:26,960 Sei andato di nuovo a vedere Artit? 1131 01:19:28,840 --> 01:19:30,300 E di chi stavi parlando? 1132 01:19:31,210 --> 01:19:32,710 Quella ragazza, Paeng. 1133 01:19:33,960 --> 01:19:35,050 Oh? 1134 01:19:35,380 --> 01:19:36,710 Si è trasferita qui? 1135 01:19:37,130 --> 01:19:38,630 Artit non me l'ha detto. 1136 01:19:39,960 --> 01:19:43,050 - Io non lo voglio! Io non lo voglio! - Ehi, ehi! 1137 01:19:43,130 --> 01:19:45,090 - Cosa non vuoi? - Va via! 1138 01:19:50,340 --> 01:19:51,420 Paeng, 1139 01:19:51,960 --> 01:19:54,170 incontriamoci verso le 20:00 1140 01:19:54,420 --> 01:19:56,300 C'è una pioggia di meteoriti stasera. Andiamo a guardare. 1141 01:19:56,840 --> 01:19:58,920 Scenderò di corsa e ti aspetterò. 1142 01:20:03,170 --> 01:20:05,170 - artt. - Sì, papà? 1143 01:20:05,590 --> 01:20:06,920 Dove l'hai portata? 1144 01:20:07,250 --> 01:20:09,300 Proprio intorno alla nostra fattoria. 1145 01:20:09,380 --> 01:20:11,380 Ma stasera la porto a guardare una pioggia di meteoriti. 1146 01:20:11,460 --> 01:20:12,710 È buono. 1147 01:20:13,170 --> 01:20:15,340 Avete mangiato due? 1148 01:20:15,420 --> 01:20:17,300 Abbiamo mangiato molto. 1149 01:20:17,460 --> 01:20:19,380 Paeng è così farcito. 1150 01:20:19,960 --> 01:20:21,300 Sai 1151 01:20:21,590 --> 01:20:24,130 da quando sei tornato si è rallegrata molto? 1152 01:20:24,250 --> 01:20:25,960 Sono sollevato di vederlo. 1153 01:20:26,630 --> 01:20:29,420 Resta con lei durante la pausa, ok? 1154 01:20:29,710 --> 01:20:32,090 Una volta iniziato il semestre, andrà bene se puoi venire nei fine settimana. 1155 01:20:33,380 --> 01:20:34,880 Certo, papà. Abbastanza facile. 1156 01:20:35,340 --> 01:20:37,250 - Farò una doccia. - Vai avanti. 1157 01:20:48,090 --> 01:20:49,420 L'atmosfera è così bella. 1158 01:20:55,340 --> 01:20:58,300 Wow! Che bella vista. 1159 01:20:59,960 --> 01:21:03,380 Missy, perché stai lì da sola? 1160 01:21:08,090 --> 01:21:09,590 Whoa! 1161 01:21:09,920 --> 01:21:12,630 Tu sei Aueng, la bella ragazza di Bangkok. 1162 01:21:13,300 --> 01:21:14,380 Oh, non dirlo! 1163 01:21:15,630 --> 01:21:18,880 Aueng, vuoi guardare la pioggia di meteoriti con me? 1164 01:21:19,250 --> 01:21:20,340 non posso. 1165 01:21:21,210 --> 01:21:22,380 Jaem è molto protettivo con me. 1166 01:21:22,500 --> 01:21:24,550 Devo aspettare anche la signorina Paeng. 1167 01:21:29,750 --> 01:21:31,880 Ma lei ha chiamato e mi ha detto di andare avanti. 1168 01:21:32,000 --> 01:21:34,420 Non è libera in questo momento. 1169 01:21:35,550 --> 01:21:36,800 Wow! 1170 01:21:37,500 --> 01:21:38,880 Whoa! 1171 01:21:40,750 --> 01:21:41,840 Miao? 1172 01:21:45,000 --> 01:21:46,840 Aueng, mia cara. Aspettami. 1173 01:21:54,130 --> 01:21:55,210 Dai. 1174 01:21:58,130 --> 01:21:59,420 Qui. Stai attento. 1175 01:22:00,210 --> 01:22:02,880 Vedo. Adesso lo so 1176 01:22:03,050 --> 01:22:04,840 perché non ti ho visto, Aueng. 1177 01:22:05,460 --> 01:22:09,380 Sono venuto a preparare le cose per te. 1178 01:22:09,590 --> 01:22:12,050 Signore, ho preparato le zanzariere, 1179 01:22:12,130 --> 01:22:14,550 cuscini e coperte per te. 1180 01:22:15,090 --> 01:22:16,800 Signore, vuole bere con noi? 1181 01:22:17,460 --> 01:22:18,920 È ok. Sentiti libero di rilassarti. 1182 01:22:19,340 --> 01:22:22,500 Ma non bere troppo. Hai lavoro domani. 1183 01:22:22,880 --> 01:22:25,210 Aueng, vuoi bere? 1184 01:22:27,340 --> 01:22:30,670 So che vuoi che mi ubriachi. 1185 01:22:31,090 --> 01:22:32,880 Solo per scaldarti. 1186 01:22:35,590 --> 01:22:37,460 Solo un po', allora. 1187 01:22:38,550 --> 01:22:41,420 Signorina Paeng, posso unirmi a loro laggiù? 1188 01:22:41,500 --> 01:22:43,920 Devi anche chiedermelo? 1189 01:22:44,500 --> 01:22:45,750 Lei ha detto sì. 1190 01:22:47,550 --> 01:22:48,630 Il maiale alla griglia ha un buon profumo. 1191 01:22:48,840 --> 01:22:49,920 Il maiale alla griglia ha un buon profumo. 1192 01:22:50,920 --> 01:22:52,380 Posso sedermi con te? 1193 01:22:53,420 --> 01:22:55,590 - Per di qua. - Vuoi sederti laggiù? 1194 01:23:05,090 --> 01:23:06,800 Vedo così tante stelle qui. 1195 01:23:07,300 --> 01:23:08,590 Sono così belli. 1196 01:23:09,880 --> 01:23:11,840 Non c'è inquinamento luminoso qui 1197 01:23:12,210 --> 01:23:14,250 così possiamo vedere così tante stelle. 1198 01:23:29,590 --> 01:23:30,670 Paeng, 1199 01:23:31,750 --> 01:23:32,840 prova a sdraiarti. 1200 01:23:33,300 --> 01:23:34,380 Che cosa? 1201 01:23:36,920 --> 01:23:40,630 Stendersi. Quindi non ti slogerai il collo guardando in alto. 1202 01:23:46,380 --> 01:23:47,460 Questo è vero. 1203 01:23:49,920 --> 01:23:53,340 Cominciamo con l'astronomia da zero. 1204 01:23:56,380 --> 01:23:57,460 Vedi quelle costellazioni? 1205 01:23:59,050 --> 01:24:01,210 Con la coda lì, vedi? 1206 01:24:01,420 --> 01:24:02,590 Quella linea. 1207 01:24:03,500 --> 01:24:05,550 Quella linea che scende. 1208 01:24:08,630 --> 01:24:10,300 Ora lo vedo. 1209 01:24:22,340 --> 01:24:26,210 Evviva! Una stella cadente! 1210 01:24:26,670 --> 01:24:28,710 Wow! 1211 01:24:36,750 --> 01:24:38,460 Sono davvero stelle cadenti! 1212 01:24:39,920 --> 01:24:41,000 Esprimi un desiderio. 1213 01:25:00,380 --> 01:25:03,630 Vorrei poter stare con Artit per sempre. 1214 01:25:08,960 --> 01:25:11,670 Vorrei che Ling accettasse il mio amore. 1215 01:25:16,670 --> 01:25:17,750 Un altro. Là. 1216 01:25:18,250 --> 01:25:20,710 Evviva! 1217 01:25:20,800 --> 01:25:22,750 - Quanti di loro, Artit! - Ci vorrà un po'. 1218 01:25:56,090 --> 01:25:57,550 Perché sorride, signorina Paeng? 1219 01:25:58,840 --> 01:26:01,090 Puzzi di alcol. 1220 01:26:02,670 --> 01:26:04,250 Andiamo, signorina Paeng! 1221 01:26:04,800 --> 01:26:06,840 A proposito, perché sorridi? 1222 01:26:06,920 --> 01:26:09,250 L'angolo delle tue labbra arriva quasi alle tue orecchie. 1223 01:26:09,920 --> 01:26:11,250 Veramente? 1224 01:26:11,380 --> 01:26:12,550 Veramente. 1225 01:26:13,380 --> 01:26:15,000 Confessami ora. 1226 01:26:15,090 --> 01:26:19,250 È solo una pioggia di meteoriti. Perché sei così allegro? 1227 01:26:19,500 --> 01:26:21,460 È stato così piacevole? 1228 01:26:21,590 --> 01:26:23,550 Che cosa? 1229 01:26:24,050 --> 01:26:25,960 Vedere? 1230 01:26:26,050 --> 01:26:28,300 Stai arrossendo? Ti stavo solo prendendo in giro. 1231 01:26:28,710 --> 01:26:31,090 Oh! O forse 1232 01:26:31,550 --> 01:26:33,090 stai pensando al signor Artit? 1233 01:26:34,380 --> 01:26:35,710 non lo ero. 1234 01:26:35,960 --> 01:26:38,340 Come posso fare ciò? 1235 01:26:38,590 --> 01:26:40,710 È come un fratello per me. 1236 01:26:41,130 --> 01:26:43,590 Un fratello è allora. 1237 01:26:44,300 --> 01:26:47,300 Ma sarebbe carino se voi due poteste stare insieme. 1238 01:26:47,840 --> 01:26:49,050 Se sei tu, 1239 01:26:49,300 --> 01:26:50,920 mi farò da parte. 1240 01:26:55,800 --> 01:26:57,880 Stai ridendo per coprirlo. 1241 01:26:59,840 --> 01:27:02,630 - Aueng! - Sei tutto rosso. 1242 01:27:02,840 --> 01:27:05,960 Il signor Artit ha portato una ragazza a guardare la pioggia di meteoriti? Oms? 1243 01:27:06,170 --> 01:27:08,500 Chi pensi? Qualcuno di familiare. 1244 01:27:09,840 --> 01:27:10,960 È la signorina Paeng. 1245 01:27:11,380 --> 01:27:14,340 Non è un rapporto normale. 1246 01:27:15,710 --> 01:27:17,050 Abbastanza presto, 1247 01:27:17,300 --> 01:27:20,130 potremmo avere una nuova signora della fattoria. 1248 01:27:21,250 --> 01:27:23,380 Non è vero. Come è possibile? 1249 01:27:23,500 --> 01:27:25,920 E come non è possibile? 1250 01:27:26,340 --> 01:27:28,500 Perché la signorina Paeng resta qui per sempre? 1251 01:27:28,840 --> 01:27:31,920 all'improvviso? 1252 01:27:32,500 --> 01:27:34,090 È perché Maestro 1253 01:27:34,460 --> 01:27:35,670 e signora 1254 01:27:36,130 --> 01:27:39,750 voglio che sposi il signor Artit. ne sono sicuro. 1255 01:27:44,340 --> 01:27:46,090 Brutte notizie questa mattina presto. 1256 01:27:46,880 --> 01:27:49,090 eh? Cosa hai detto? 1257 01:27:49,340 --> 01:27:52,300 Saeb mi ha detto che la signorina Paeng si è trasferita qui 1258 01:27:52,460 --> 01:27:54,420 sposare il signor Artit. È vero? 1259 01:27:54,500 --> 01:27:56,300 Non è vero, vero? 1260 01:27:56,500 --> 01:27:58,960 Per favore, non tacere. Di 'qualcosa. 1261 01:27:59,090 --> 01:28:01,460 Lo dica, signora. Non stare zitto. È sconvolgente. 1262 01:28:01,550 --> 01:28:02,630 Fermare! 1263 01:28:04,090 --> 01:28:05,460 Sto per dirlo. 1264 01:28:05,630 --> 01:28:06,710 Ok, signora. 1265 01:28:08,090 --> 01:28:09,380 Stai assumendo cose. 1266 01:28:10,050 --> 01:28:12,090 Non ci sarà niente del genere. 1267 01:28:13,210 --> 01:28:14,880 Lei è reale, signora? 1268 01:28:15,130 --> 01:28:17,210 Mi stai dando del bugiardo? 1269 01:28:17,380 --> 01:28:19,750 No, signora. Non è così. 1270 01:28:19,880 --> 01:28:23,090 Lo confermo solo per il bene di tutti. 1271 01:28:23,340 --> 01:28:27,670 Penso che se il signor Artit sposerà qualcuno, 1272 01:28:27,750 --> 01:28:29,590 si merita qualcuno di meglio. 1273 01:28:29,710 --> 01:28:30,960 Cosa c'è di male in Paeng? 1274 01:28:33,880 --> 01:28:36,170 Non intendevo quello. 1275 01:28:36,250 --> 01:28:38,590 Anche la signorina Paeng è brava. 1276 01:28:38,670 --> 01:28:42,920 Ma penso che sia ancora molto giovane. 1277 01:28:43,710 --> 01:28:46,630 Sbrigati e dì a tutti di smetterla di parlarne. 1278 01:28:47,210 --> 01:28:48,750 Non farmi più sentire di questo. 1279 01:28:49,670 --> 01:28:53,050 Subito, signora. Lo farò subito. 1280 01:28:54,920 --> 01:28:58,050 Come sono arrivati ​​a questo? Tali pervertiti. 1281 01:29:18,300 --> 01:29:22,090 La signorina Paeng si è trasferita qui per sposare il signor Artit. È vero? 1282 01:29:45,840 --> 01:29:47,050 lo so 1283 01:29:47,500 --> 01:29:49,670 qual è la mia felicità adesso. 1284 01:29:59,710 --> 01:30:00,800 Papà? 1285 01:30:01,420 --> 01:30:03,630 La ragazza che amo sei tu, Ling. 1286 01:30:08,550 --> 01:30:09,800 Arte è mio. 1287 01:30:09,920 --> 01:30:12,300 Stai lontano da lui. 1288 01:30:14,920 --> 01:30:16,090 Paeng! 1289 01:30:16,960 --> 01:30:20,130 - Posso essere anche più pazzo di così. - Smettila subito. 1290 01:30:20,210 --> 01:30:22,710 Fa male! Lasciami andare, Artit! 1291 01:30:22,800 --> 01:30:25,670 Ho deciso di lasciare che Artit si fidanzasse con Paeng 1292 01:30:25,750 --> 01:30:27,090 non a causa del debito. 1293 01:30:27,210 --> 01:30:28,960 Non sposerò mai Paeng. 1294 01:30:29,050 --> 01:30:31,210 Devi essere mio e solo mio! 1295 01:30:31,590 --> 01:30:32,710 Scappa! 1296 01:30:34,170 --> 01:30:36,840 Arte! Arte! 87733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.