All language subtitles for Los guantes magi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,281 --> 00:00:51,250 THE MAGIC GLOVES 2 00:01:01,294 --> 00:01:04,161 It's me, sweetheart, I'm on my way. 3 00:01:04,297 --> 00:01:08,256 I was delayed at the studio with the master and it's pouring. 4 00:01:09,302 --> 00:01:13,170 Yes, I'm almost there. They sent a crappy car, a Renault 12. 5 00:01:13,306 --> 00:01:17,174 I wouldn't have taken it if it wasn't for the rain. 6 00:01:17,310 --> 00:01:19,175 A piece of shit. 7 00:01:19,312 --> 00:01:24,181 As soon as it rains, they put all the junk on the streets. 8 00:01:24,317 --> 00:01:28,185 This one has no springs. I told you, I'm almost there. 9 00:01:28,321 --> 00:01:30,186 You're Alejandro, right? 10 00:01:30,323 --> 00:01:34,282 You went to school with my brother Luis. Remember me? 11 00:01:35,328 --> 00:01:38,297 - No. - Sergio Romano. Luis' brother. 12 00:01:40,333 --> 00:01:42,198 Everybody calls me Piranha. 13 00:01:42,335 --> 00:01:46,203 You were a little boy then, you came home very often. 14 00:01:46,339 --> 00:01:48,204 I really don't remember. 15 00:01:48,341 --> 00:01:51,310 Luis has been in Canada for over 3 years now. We miss him. 16 00:01:52,345 --> 00:01:53,312 Hello? 17 00:01:54,347 --> 00:01:59,216 I told you I'm on my way, honey Don't shout. Pretend I'm there. 18 00:01:59,352 --> 00:02:01,217 Just fix me some whisky. 19 00:02:01,354 --> 00:02:04,221 Go get the bottle and some ice, sit down... 20 00:02:04,357 --> 00:02:06,325 ...and tell me about your day. 21 00:02:08,361 --> 00:02:10,329 We're going by a gas station. 22 00:02:12,365 --> 00:02:16,324 We passed the gas station, now we're by the traffic light. 23 00:02:30,383 --> 00:02:34,251 Want to come in? You'll meet my wife an listen to my CD. 24 00:02:34,387 --> 00:02:37,254 - No, really, I can't. - You have to work? 25 00:02:37,390 --> 00:02:40,257 No, this was my last rip, but I have things to do. 26 00:02:40,393 --> 00:02:44,261 I just finished the master. Want to listen to it in the car? 27 00:02:44,397 --> 00:02:47,264 There's no stereo, just an ordinary AM radio. 28 00:02:47,400 --> 00:02:51,359 Okay. You can come over for dinner some time. Got a card? 29 00:02:52,405 --> 00:02:55,374 You can reach me at the cab company. 30 00:02:56,409 --> 00:02:59,276 - Are you married? - No. - Girlfriend? - Yes. 31 00:02:59,412 --> 00:03:01,380 - Steady? - We live together. 32 00:03:02,415 --> 00:03:06,283 Great, I'll call you and we'll get together next Friday. 33 00:03:06,419 --> 00:03:09,388 Too bad Luis is in Canada, he could have come too. 34 00:04:05,478 --> 00:04:07,343 - Hi. - Hi. 35 00:04:07,480 --> 00:04:10,347 - What do you want to do? - Let's go dancing. 36 00:04:10,483 --> 00:04:12,451 Not again, Alejandro. 37 00:04:14,487 --> 00:04:16,352 Okay, we'll do as you say. 38 00:04:16,489 --> 00:04:19,356 We've gone dancing a thousand times. 39 00:04:19,492 --> 00:04:22,359 And you want to go dancing again. 40 00:04:22,495 --> 00:04:25,362 I said we'll do whatever you want to do. 41 00:04:25,498 --> 00:04:28,467 The clubs are full of teenagers, Alejandro. 42 00:04:30,503 --> 00:04:32,471 Let's go to a pub, all right? 43 00:04:46,519 --> 00:04:50,387 In the end Cecilia decided to stay home. It rained all night. 44 00:04:50,523 --> 00:04:54,482 A week later, Piranha had us over for dinner in his place. 45 00:05:21,554 --> 00:05:23,522 Let's go, it's getting late. 46 00:05:26,559 --> 00:05:27,526 Coffee. 47 00:05:28,561 --> 00:05:29,528 Coffee. 48 00:05:31,564 --> 00:05:35,523 We're late and we haven't bought the ice cream yet. 49 00:05:36,569 --> 00:05:39,436 - You know, I've been thinking... - About what? 50 00:05:39,572 --> 00:05:42,541 - It's hard for me to talk. - What is it? 51 00:05:48,581 --> 00:05:51,550 I've been meaning to talk to you too. 52 00:05:52,585 --> 00:05:54,553 What do you want to say? 53 00:05:57,590 --> 00:05:59,558 You want to break up with me? 54 00:06:04,597 --> 00:06:05,564 Is that it? 55 00:06:08,601 --> 00:06:09,568 Are you sure? 56 00:06:28,621 --> 00:06:30,486 Hello. Welcome. 57 00:06:30,623 --> 00:06:32,488 - Hi, I'm Susana. - Hi. 58 00:06:32,625 --> 00:06:36,493 - Where's your girl? - We split up. - What? - When? 59 00:06:36,629 --> 00:06:40,588 - Just now. -Never mind. We'll listen to the CD after dinner. 60 00:06:42,635 --> 00:06:43,602 Come in. 61 00:06:45,638 --> 00:06:49,506 Piranha recorded all the instruments, he did everything. 62 00:06:49,642 --> 00:06:52,509 Independent production, but very professional. 63 00:06:52,645 --> 00:06:56,513 - Tell us about you. - You must be feeling awful. 64 00:06:56,649 --> 00:06:59,516 Can't you do anything to save the relationship? 65 00:06:59,652 --> 00:07:02,519 - What kind of question is that? - Let him speak. 66 00:07:02,655 --> 00:07:05,522 - Who dumped who? - We weren't getting along... 67 00:07:05,658 --> 00:07:07,523 Who took the first step? 68 00:07:07,660 --> 00:07:10,527 She brought it up, but I'd been meaning to talk to her. 69 00:07:10,663 --> 00:07:12,528 - So she left you. - Well... 70 00:07:12,665 --> 00:07:15,532 Perhaps you meant to tell her, but she said it first. 71 00:07:15,668 --> 00:07:19,536 Actually she didn't say a word, I had to do the talking. 72 00:07:19,672 --> 00:07:22,539 - I don't get it. -She wouldn't talk so I asked her... 73 00:07:22,675 --> 00:07:24,540 ...if she wanted to break up. 74 00:07:24,677 --> 00:07:29,637 - Did she say she did? -Actually, she didn't, she just nodded. 75 00:07:31,684 --> 00:07:34,551 - So, how is she? Is she depressed? - I don't know. 76 00:07:34,687 --> 00:07:38,555 - Don't know? - She can't be happy. - No, she wasn't happy. 77 00:07:38,691 --> 00:07:41,660 Is she depressed because you split up or vice versa? 78 00:07:42,695 --> 00:07:44,560 - Did you live with her? - Yes. 79 00:07:44,697 --> 00:07:46,665 Where will you live now? 80 00:07:47,700 --> 00:07:50,567 - It's too soon to know. -Just in case he has nowhere to go. 81 00:07:50,703 --> 00:07:53,570 I'll have to move in with my parents. 82 00:07:53,706 --> 00:07:56,573 Luis' place is empty, I don't think he'll mind. 83 00:07:56,709 --> 00:08:00,668 - You can stay there. -While he's in Canada, it's all yours. 84 00:08:04,717 --> 00:08:06,685 Sit there, it's the best place. 85 00:08:09,722 --> 00:08:11,690 It's pure rock'n roll. 86 00:08:21,734 --> 00:08:25,602 Forget it. He's hardly in the mood for that now. 87 00:08:25,738 --> 00:08:27,706 - No, it's no problem. - Sure? 88 00:09:49,822 --> 00:09:54,691 Here we are. 2 bedrooms, fully equipped, just like Luis left it. 89 00:09:54,827 --> 00:09:58,695 Answering machine, pillows, blankets, alarm clock, radio,... 90 00:09:58,831 --> 00:10:00,696 ...stereo, big closets... 91 00:10:00,833 --> 00:10:04,701 In the bathroom you'll find all you need, shampoo, conditioner... 92 00:10:04,837 --> 00:10:07,704 And my brother's weights and home gym. 93 00:10:07,840 --> 00:10:10,809 But that's not really your thing, is it? 94 00:10:11,844 --> 00:10:14,813 The water heater is pretty standard. 95 00:10:16,849 --> 00:10:19,716 There're even some puddings, must be 3 years old. 96 00:10:19,852 --> 00:10:23,811 Luis' favourite desert. No one's touched a thing here. 97 00:10:27,860 --> 00:10:31,728 Here. We have another set. You may stay as long as you please. 98 00:10:31,864 --> 00:10:34,731 - I've got to go. -Listen, I should pay for this. 99 00:10:34,867 --> 00:10:37,734 Forget it. You pay what you can, and the rest in cab fares. 100 00:10:37,870 --> 00:10:41,829 We take taxis all the time because neither of us drives. 101 00:12:24,977 --> 00:12:27,844 I ate 4 puddings and finally fell asleep. 102 00:12:27,980 --> 00:12:29,845 I was sure they'd kill me. 103 00:12:29,982 --> 00:12:32,849 The expiration date was December 1999. 104 00:12:32,985 --> 00:12:35,852 But the next morning I felt fine. 105 00:12:35,988 --> 00:12:38,957 They must have been full of preservatives. 106 00:12:43,996 --> 00:12:45,964 - Can you hear that? - A little. 107 00:12:46,999 --> 00:12:50,867 Your hearing will be back to normal in a few hours. 108 00:12:51,003 --> 00:12:54,871 Even better than before. I cleaned both ears. 109 00:12:55,007 --> 00:12:56,872 You got off lightly this time. 110 00:12:57,009 --> 00:13:00,877 You must take care of yourself. Go see the ophthalmologist. 111 00:13:01,013 --> 00:13:04,881 - Why? -There's one right here. When did you last see one? 112 00:13:05,017 --> 00:13:08,885 You should get regular checkups. Hearing better now? 113 00:13:09,021 --> 00:13:11,990 - Yes, Doc. - See? I told you. 114 00:13:13,025 --> 00:13:15,994 Come in. Close the door and sit down. 115 00:13:17,029 --> 00:13:17,996 Thanks. 116 00:13:24,036 --> 00:13:27,005 May I see your insurance card, please? 117 00:13:37,049 --> 00:13:38,914 Won't you examine me? 118 00:13:39,051 --> 00:13:42,919 I always prescribe my 40-year-old patients glasses... 119 00:13:43,055 --> 00:13:44,920 ...and then I examine them. 120 00:13:45,057 --> 00:13:47,025 I'm not 36 yet. 121 00:13:49,061 --> 00:13:50,926 You're close to your 40s. 122 00:13:51,063 --> 00:13:53,930 Sit over here and I'll examine you. 123 00:13:54,066 --> 00:13:57,934 Open up wide. Don't blink. This will make you dizzy. 124 00:13:58,070 --> 00:14:00,937 - What do you do? - I'm a taxi driver. 125 00:14:01,073 --> 00:14:04,941 Taxi driver? You got your license a long time ago, right? 126 00:14:05,077 --> 00:14:08,945 Open up the other one, nice and wide. Don't move. 127 00:14:09,081 --> 00:14:11,948 At 40, your body is like an old house. 128 00:14:12,084 --> 00:14:14,951 When you try to fix even the smallest pipe... 129 00:14:15,087 --> 00:14:17,954 ...you find widespread structural damage. 130 00:14:18,090 --> 00:14:21,958 Everything is spoiled, one repair leads to another. 131 00:14:22,094 --> 00:14:26,963 It just never ends. I happened to me, so I decided to sell. 132 00:14:27,099 --> 00:14:30,068 I moved to a newer apartment. 133 00:14:31,103 --> 00:14:34,072 But you can't get rid of your body. 134 00:14:35,107 --> 00:14:37,075 Don't blink, don't blink. 135 00:14:56,128 --> 00:14:59,996 I had coffee and some croissant to clear my mind. 136 00:15:00,132 --> 00:15:04,091 Then I went to the optician's. I got my glasses in 2 hours. 137 00:15:06,138 --> 00:15:08,003 - What will you have? - Coffee. 138 00:15:08,140 --> 00:15:10,005 - It's happy hour. - So? 139 00:15:10,142 --> 00:15:13,009 Don't you know? You pay one drink and get two. 140 00:15:13,145 --> 00:15:15,010 - What will you have? - Whisky. 141 00:15:15,147 --> 00:15:17,012 Okay, order two for me then. 142 00:15:17,149 --> 00:15:19,117 3 whiskies, please. 143 00:15:20,152 --> 00:15:23,019 You don't mind I called you and we hadn't even met. 144 00:15:23,155 --> 00:15:25,020 You must come over for dinner. 145 00:15:25,157 --> 00:15:28,024 You'll meet Piranha and listen to his CD. 146 00:15:28,160 --> 00:15:29,127 Yes, sure. 147 00:15:30,162 --> 00:15:32,027 Your eyes are all watery. 148 00:15:32,164 --> 00:15:35,031 No big deal, it happens all the time. 149 00:15:35,167 --> 00:15:38,034 Must be an allergy. With me, watery eyes are normal. 150 00:15:38,170 --> 00:15:41,037 - You're depressed. - No, I'm not. 151 00:15:41,173 --> 00:15:43,038 - Tell me... - Yes? 152 00:15:43,175 --> 00:15:46,042 - Why did you break up? - I don't know, we just did. 153 00:15:46,178 --> 00:15:49,045 There must be a reason. Alejandro's so quiet. 154 00:15:49,181 --> 00:15:52,048 - Is there another guy? - How's Alejandro? 155 00:15:52,184 --> 00:15:54,049 Did you know about our deal? 156 00:15:54,186 --> 00:15:58,054 No, we aren't in touch. We need some space. 157 00:15:58,190 --> 00:16:01,057 He pays the rent with free rides. We don't drive,... 158 00:16:01,193 --> 00:16:04,060 ...so we get 15 rides a week for 8 to 10 pesos each. 159 00:16:04,196 --> 00:16:07,063 We take fewer trips if they are longer. 160 00:16:07,199 --> 00:16:10,066 He drove me to the dentist', the haidresser' and then... 161 00:16:10,202 --> 00:16:13,069 ...mum to the airport, she went to a spa in Brazil. 162 00:16:13,205 --> 00:16:16,072 I'm in tourism and can get good tours. I your state... 163 00:16:16,208 --> 00:16:18,176 ...you could use a vacation. 164 00:16:20,212 --> 00:16:24,080 Tell me, is your depression organic or emotional? 165 00:16:24,216 --> 00:16:26,081 I'm not depressed, I told you. 166 00:16:26,218 --> 00:16:29,085 Don't say that, I can tell by your face. 167 00:16:29,221 --> 00:16:32,088 I told you, my eyes are always watery, that's why... 168 00:16:32,224 --> 00:16:35,091 ...I look so melancholic. It doesn't mean I'm sad,... 169 00:16:35,227 --> 00:16:37,092 ...just that my eyes are watery. 170 00:16:37,229 --> 00:16:41,097 That's it, all that melancholy plunged you into depression. 171 00:16:41,233 --> 00:16:43,098 So it's organic, or rather,... 172 00:16:43,235 --> 00:16:46,204 ...it started out emotional and turned into organic. 173 00:18:18,330 --> 00:18:22,198 A week later I first called Cecilia since our break up. 174 00:18:22,334 --> 00:18:25,201 She told me she was going to a spa in Brazil. 175 00:18:25,337 --> 00:18:28,204 I wondered if I was taking her to the airport... 176 00:18:28,340 --> 00:18:31,309 ...as her ex or as a driver. Luckily I didn't ask her. 177 00:18:33,345 --> 00:18:36,212 Is it that bad? You look the same to me. 178 00:18:36,348 --> 00:18:38,316 I'm depressed. 179 00:18:41,353 --> 00:18:42,320 Hear that? 180 00:18:44,356 --> 00:18:47,325 - What? - Listen. A funny noise. 181 00:18:49,361 --> 00:18:51,226 I can't hear anything. 182 00:18:51,363 --> 00:18:55,322 Now I hear things I never heard before. There it is again. 183 00:18:56,368 --> 00:18:59,337 - Hear that? The car's making noises. -No. 184 00:19:00,372 --> 00:19:02,340 Listen carefully. There it is. 185 00:19:04,376 --> 00:19:08,335 I can't hear anything. Maybe the car's talking to you. 186 00:19:10,382 --> 00:19:13,351 Maybe it's trying to tell you something. 187 00:19:25,397 --> 00:19:27,365 That's my group there. 188 00:20:01,433 --> 00:20:03,298 - Hello. - Hello. 189 00:20:03,435 --> 00:20:05,403 This is Valeria, Alejandro. 190 00:20:10,442 --> 00:20:12,410 So? How was it? 191 00:20:26,458 --> 00:20:30,417 - You went to the spa, too? - No, I took them there and back. 192 00:20:31,463 --> 00:20:34,432 We became friends on the plane. They gave me this. 193 00:21:07,499 --> 00:21:10,366 - You could come up and get your stuff. -Yes. 194 00:21:10,502 --> 00:21:14,461 Winter things are in a suitcase, summer clothes in two bags. 195 00:21:32,524 --> 00:21:34,492 Well, Alejandro... 196 00:21:37,529 --> 00:21:39,497 - What? - Listen. 197 00:21:46,538 --> 00:21:48,403 The car's making funny noises. 198 00:21:48,540 --> 00:21:50,508 I can't hear anything. 199 00:21:54,546 --> 00:21:55,513 Well, then... 200 00:22:39,591 --> 00:22:42,458 Hi, it's me, Valeria, the flight attendant. 201 00:22:42,594 --> 00:22:45,461 Just wanted to know if you got home okay. 202 00:22:45,597 --> 00:22:47,462 Cecilia gave me your number. 203 00:22:47,599 --> 00:22:50,466 She's okay, a bit blue. Look after her... 204 00:22:50,602 --> 00:22:54,470 Valeria kept calling all week. One day she left 7 messages. 205 00:22:54,606 --> 00:22:59,566 Finally, I answered the phone and we decided to go dancing. 206 00:23:13,625 --> 00:23:16,492 I love it how we're both in transportation. 207 00:23:16,628 --> 00:23:20,496 - What? - I love we both work with passengers! 208 00:23:20,632 --> 00:23:21,599 Right. 209 00:23:23,635 --> 00:23:26,502 - How much do you charge to the airport? -What? 210 00:23:26,638 --> 00:23:29,505 I go there very often. How much do you charge? 211 00:23:29,641 --> 00:23:31,609 From you place, $25. 212 00:23:32,644 --> 00:23:34,612 My cab company charges me 22. 213 00:23:35,647 --> 00:23:38,514 - You get a discount for frequent trips. -How much? 214 00:23:38,650 --> 00:23:39,617 20. 215 00:23:46,658 --> 00:23:49,627 I'm leaving for the Caribbean, we can start now. 216 00:24:16,688 --> 00:24:20,556 Ah, Susana, it's you. I just woke up. I'm not sure why. 217 00:24:20,692 --> 00:24:23,559 I'd have slept all day, but something woke me up. 218 00:24:23,695 --> 00:24:27,563 Something always wakes you, a dream, a strange thought. 219 00:24:27,699 --> 00:24:29,564 Or some physical sensation. 220 00:24:29,701 --> 00:24:33,569 I have all day ahead of me, then the night,... 221 00:24:33,705 --> 00:24:37,664 ...and then tomorrow, it all starts all over again. 222 00:24:51,723 --> 00:24:52,690 Lutor! 223 00:24:56,728 --> 00:24:58,593 Lutor, bad dog! Disobeying me! 224 00:24:58,730 --> 00:25:03,690 Be a good boy, hear me? What will the lady think of you? 225 00:25:05,737 --> 00:25:07,705 Leave the lady alone. 226 00:25:17,749 --> 00:25:19,614 What are you taking? 227 00:25:19,751 --> 00:25:20,718 Alplax. 228 00:25:21,753 --> 00:25:24,620 Without any water? I'm on Meleril. 229 00:25:24,756 --> 00:25:28,624 - It always makes my mouth dry. - Never tried it. 230 00:25:28,760 --> 00:25:30,625 I used to take Valium. 231 00:25:30,762 --> 00:25:34,721 But it only works on your muscles. Not up here. 232 00:25:38,770 --> 00:25:41,637 Meleril's really good for paranoia. I'm much better. 233 00:25:41,773 --> 00:25:44,742 Too bad it makes me awfully thirsty, though. 234 00:25:46,778 --> 00:25:48,746 Is it organic or emotional? 235 00:25:50,782 --> 00:25:54,650 - Your depression, I mean. - Mine is 100�/. emotional. 236 00:25:54,786 --> 00:25:57,653 If it were organic, I'd kill myself. And yours? 237 00:25:57,789 --> 00:26:01,748 Mine? It's... emotional too, 100�/.. Of course. 238 00:26:04,796 --> 00:26:07,663 - Thanks. It's the Meleril. - You're welcome. 239 00:26:07,799 --> 00:26:10,666 - Why do you take Alplax? - Got it from the person... 240 00:26:10,802 --> 00:26:13,669 - ... who diagnosed my depression. - A shrink? 241 00:26:13,805 --> 00:26:17,673 No. Travel agent. First she sent me to a spa in Brazil. 242 00:26:17,809 --> 00:26:20,676 But it didn't work. They treat you as a baby,... 243 00:26:20,812 --> 00:26:24,680 ...make you feel useless. Most go there to lose weight. 244 00:26:24,816 --> 00:26:28,684 When the spa didn't help, she got me prescriptions for Alplax. 245 00:26:28,820 --> 00:26:32,688 It's a Benzodiazepine with an anti-depressive component. 246 00:26:32,824 --> 00:26:36,692 Like that Xanax everyone talks about. Do you sleep well? 247 00:26:36,828 --> 00:26:38,796 - I have insomnia. - Me, too. 248 00:26:39,831 --> 00:26:41,696 We could go out some night. 249 00:26:41,833 --> 00:26:44,700 Fine, I have nothing to do at night. 250 00:26:44,836 --> 00:26:47,703 It's better than staring at the ceiling all night. 251 00:26:47,839 --> 00:26:49,807 Yes, I guess so. 252 00:26:50,842 --> 00:26:52,707 - What's your name? - Cecilia. 253 00:26:52,844 --> 00:26:53,811 I'm Daniel. 254 00:26:55,847 --> 00:26:58,714 - I'm having whisky. Want one, too? - All right. 255 00:26:58,850 --> 00:27:01,717 It's Happy Hour. Know what that is? 256 00:27:01,853 --> 00:27:03,821 - Sure, pay one, drink two. - Yes. 257 00:27:05,857 --> 00:27:07,825 Four whiskies. 258 00:27:13,865 --> 00:27:15,730 I hate dancing. 259 00:27:15,867 --> 00:27:18,734 Me, too. But only discos are open so late. 260 00:27:18,870 --> 00:27:21,839 Dancing's better than staring at the ceiling. 261 00:27:23,875 --> 00:27:26,742 Mixing tranquilizers with sedatives is amazing. 262 00:27:26,878 --> 00:27:28,743 You sleep as a baby. 263 00:27:28,880 --> 00:27:32,839 But you burn a few brain cells. Be careful with sedatives. 264 00:27:39,891 --> 00:27:43,759 I'm worried about Cecilia. She wants more prescriptions. 265 00:27:43,895 --> 00:27:46,762 I gave her Alplax because she seemed so anxious. 266 00:27:46,898 --> 00:27:50,766 The wife of my boss at the travel agency is a doctor. 267 00:27:50,902 --> 00:27:52,767 I told him about Cecilia and... 268 00:27:52,904 --> 00:27:56,772 ...he took blank prescriptions and forged her signature. 269 00:27:56,908 --> 00:27:59,775 He feels responsible too. The spa didn't help, so we... 270 00:27:59,911 --> 00:28:03,779 ...tried to find another way out. Now it's our responsibility. 271 00:28:03,915 --> 00:28:06,782 Now she wants signed blank prescriptions. 272 00:28:06,918 --> 00:28:08,783 I feel like a drug dealer. 273 00:28:08,920 --> 00:28:13,789 - Who knows what she's taking. - Haven't seen her in ages. 274 00:28:13,925 --> 00:28:17,793 And she drinks, too. Last time I saw her, she reeked of whisky. 275 00:28:17,929 --> 00:28:21,888 That's my fault too. She hadn't even heard of Happy Hour. 276 00:28:22,934 --> 00:28:25,903 Pills and booze. What a combination! 277 00:28:29,941 --> 00:28:32,910 I think it's great we both work in transportation. 278 00:28:33,945 --> 00:28:36,812 Have you seen Cecilia? You don't mind, do you? 279 00:28:36,948 --> 00:28:39,815 - No, no. -We get along fine. She introduced us. 280 00:28:39,951 --> 00:28:43,910 I should have invited her too. I admire friendly ex couples. 281 00:28:45,957 --> 00:28:48,824 - Have you met her new boyfriend? -No. 282 00:28:48,960 --> 00:28:51,827 Daniel. He walks dogs. He's very young, only 24. 283 00:28:51,963 --> 00:28:53,828 - And she? -32. 284 00:28:53,965 --> 00:28:57,833 That's probably why you split. How old are you? 285 00:28:57,969 --> 00:29:02,838 At some point, every girl needs to flirt with a younger man. 286 00:29:02,974 --> 00:29:07,934 It was probably your age. You think that might have been it? 287 00:29:12,984 --> 00:29:15,851 I like being responsible for so many people. 288 00:29:15,987 --> 00:29:19,855 They depend on you for so many things. I really enjoy trips. 289 00:29:19,991 --> 00:29:22,858 - How nice. - I can't tell you how much. 290 00:29:22,994 --> 00:29:26,862 And I love the mystique of flying. It's like a game. 291 00:29:26,998 --> 00:29:30,866 The toiletries kit, the kid's toys, little soaps and bottles,... 292 00:29:31,002 --> 00:29:32,867 ...food on little trays, snacks,... 293 00:29:33,004 --> 00:29:35,871 ...the trolley with duty-free items. 294 00:29:36,007 --> 00:29:37,872 I'm glad I can enjoy all that. 295 00:29:38,009 --> 00:29:40,876 - How's it going with Alejandro? - Great. 296 00:29:41,012 --> 00:29:43,879 It all began as deal for trips to the airport. 297 00:29:44,015 --> 00:29:46,882 We have a deal too, for the rent. 298 00:29:47,018 --> 00:29:48,883 Cab rides for housing. 299 00:29:49,020 --> 00:29:51,887 You think Cecilia left him for his age? 300 00:29:52,023 --> 00:29:54,890 She didn't leave him. It was a joint decision. 301 00:29:55,026 --> 00:29:58,894 Sure, it was. She says, "I want to break up," so he says, "Me, too. " 302 00:29:59,030 --> 00:30:01,999 - It's hard to accept you've been dumped. -You think so? 303 00:30:03,034 --> 00:30:06,902 Now she's in trouble. She's hooked on the dog walker. 304 00:30:07,038 --> 00:30:10,906 They do drugs together, and she's put on 4 pounds. 305 00:30:11,042 --> 00:30:14,910 - 4 pounds! - She mixes pills and booze, that can ruin anyone. 306 00:30:15,046 --> 00:30:18,914 I sent her to the spa again for a week. She may be depressed... 307 00:30:19,050 --> 00:30:22,019 - ... but at least she'll lose weight. -4 pounds! 308 00:30:24,055 --> 00:30:26,922 - 4 pounds! - I told her she was depressed,... 309 00:30:27,058 --> 00:30:29,026 ...I told her about Happy Hour. 310 00:30:51,082 --> 00:30:54,950 - Was it my age? -What? - We broke up because of that? 311 00:30:55,086 --> 00:30:57,953 You say so because she's dating a kid? 312 00:30:58,089 --> 00:31:00,057 - Yes. - I have no idea. 313 00:31:03,094 --> 00:31:06,063 - Hear that humming noise? - Yes, I do. 314 00:31:10,101 --> 00:31:13,070 - That doctor is great. - Yes. 315 00:31:14,105 --> 00:31:15,072 Listen. 316 00:31:16,107 --> 00:31:19,076 - What? -That noise. I can hear it now. 317 00:31:20,111 --> 00:31:21,078 See? 318 00:31:22,113 --> 00:31:23,978 That doctor is amazing. 319 00:31:24,115 --> 00:31:26,982 - It's like music, isn't it? - Music? 320 00:31:27,118 --> 00:31:30,087 Yes, music. Just listen to that rhythm. 321 00:31:31,122 --> 00:31:33,989 It's a loose part. It's no music. 322 00:31:34,125 --> 00:31:36,992 - To me it sounds like music. - Are you serious? 323 00:31:37,128 --> 00:31:40,097 Cecilia says the car's trying to tell me something. 324 00:31:41,132 --> 00:31:44,101 The car? Trying to tell you something? 325 00:31:48,139 --> 00:31:52,007 It's because of the pills and the booze. 4 pounds in a week! 326 00:31:52,143 --> 00:31:55,010 Half a pound a day. What are you taking? 327 00:31:55,146 --> 00:31:58,013 - Whisky. I don't like mixing. - I meant pills. 328 00:31:58,149 --> 00:32:01,118 Oh, everything. Alplax, Valium, Meleril, Rivotril... 329 00:32:02,153 --> 00:32:04,121 My mom takes Halopidol. 330 00:32:05,156 --> 00:32:08,023 -4 pounds in a week is a lot. -4 pounds. 331 00:32:08,159 --> 00:32:12,118 - Susanna says they're very strict there. -4 pounds! 332 00:32:35,186 --> 00:32:38,053 - Hi. - Hi. - Hi. - Hi. 333 00:32:38,189 --> 00:32:41,158 I lost 4 pounds. I'm back to my normal weight. 334 00:32:43,194 --> 00:32:46,163 - I know, you didn't realize it. - No, no, I did. 335 00:32:49,200 --> 00:32:51,168 Let's go to that drugstore. 336 00:32:54,205 --> 00:32:56,070 See? It's exactly 4 pounds. 337 00:32:56,207 --> 00:33:00,075 - I was up to 27 and now I weigh 23. -Yes, I see. 338 00:33:00,211 --> 00:33:04,170 That speaks for you. You must have a strong constitution. 339 00:33:11,222 --> 00:33:13,087 - What sign are you? - Libra. 340 00:33:13,224 --> 00:33:18,093 What a pity. In Cecilia's group everybody was a Sagittarius. 341 00:33:18,229 --> 00:33:21,096 - What? - They were all Sagittarius. 342 00:33:21,232 --> 00:33:25,100 It was so weird. 19 out of 25 people were Sagittarius. 343 00:33:25,236 --> 00:33:29,104 They were so happy together they decided to exercise... 344 00:33:29,240 --> 00:33:32,209 ...3 times a week in the woods near Palermo. 345 00:33:33,244 --> 00:33:35,109 I'm a Sagittarius, too. 346 00:33:35,246 --> 00:33:38,215 So they invited me to join them. 347 00:33:39,250 --> 00:33:42,219 They'll meet at 7:15. What time is it now? 348 00:33:43,254 --> 00:33:45,119 -6:40. - Great. Just in time. 349 00:33:45,256 --> 00:33:47,224 Will you take me? 350 00:33:50,261 --> 00:33:53,230 If you weren't a Libra, I'd invite you. 351 00:34:34,305 --> 00:34:36,273 - Yes? - This is Daniel. 352 00:34:38,309 --> 00:34:41,278 You must be the dog walker. Lutor! 353 00:34:46,317 --> 00:34:50,185 - My aunt suddenly passed away last Friday. -She died? 354 00:34:50,321 --> 00:34:52,186 - Did she owe you money? - $60, 355 00:34:52,323 --> 00:34:57,192 It's like hell broke loose. Estate lawyers are all over the place. 356 00:34:57,328 --> 00:35:00,195 I'm the only heir in Argentina. It's a mess. 357 00:35:00,331 --> 00:35:03,198 And no one wants Lutor. Won't you accept him as payment? 358 00:35:03,334 --> 00:35:06,201 - Me? Lutor? - He's practically got a pedigree. 359 00:35:06,337 --> 00:35:10,296 I can't have him. In my building animals are not allowed. 360 00:35:16,347 --> 00:35:19,214 - So? How is she? - No change. I'm desperate. 361 00:35:19,350 --> 00:35:22,217 - The best thing is to stay calm. - How can I? 362 00:35:22,353 --> 00:35:26,221 She's so blue. That blank look, those watery eyes. 363 00:35:26,357 --> 00:35:29,224 - I can't take it. - Want a Valium? 364 00:35:29,360 --> 00:35:32,227 No, no pills. I tried Melatol once. 365 00:35:32,363 --> 00:35:35,230 - It's a non-prescriptive sedative. - Careful with that. 366 00:35:35,366 --> 00:35:37,231 They give me weird dreams. 367 00:35:37,368 --> 00:35:39,233 Once I had two Melatol,... 368 00:35:39,370 --> 00:35:42,237 ...3 mg of Rivotril and a half Dormicum. Remember, Daniel? 369 00:35:42,373 --> 00:35:44,238 Yes. Made you groggy, right? 370 00:35:44,375 --> 00:35:46,343 Got the prescription? 371 00:35:48,379 --> 00:35:51,246 - This is the last one. - What do you mean? 372 00:35:51,382 --> 00:35:55,250 - Cecilia, get into detox. - I go walking in the mornings. 373 00:35:55,386 --> 00:35:58,253 - Walking? Please! - Three times a week! 374 00:35:58,389 --> 00:36:02,257 That won't solve your problem. Tomorrow we start yoga. 375 00:36:02,393 --> 00:36:06,352 Valeria found a great instructor. Let me help you, please! 376 00:36:09,400 --> 00:36:12,267 - Which one is Lutor? - That one. 377 00:36:12,403 --> 00:36:16,271 - The owner's niece should keep him. -She vanished. 378 00:36:16,407 --> 00:36:21,276 Animals are no allowed in my building and she can't take him. 379 00:36:21,412 --> 00:36:24,381 I'll take him. He'll be Alejandro's birthday present. 380 00:36:34,425 --> 00:36:36,393 Now close your eyes. 381 00:36:38,429 --> 00:36:40,397 Your body is relaxed,... 382 00:36:41,432 --> 00:36:44,401 ...your back is in full contact with the floor. 383 00:36:46,437 --> 00:36:48,405 Your lips and tongue... 384 00:36:49,440 --> 00:36:51,408 ...are nice and relaxed. 385 00:36:53,444 --> 00:36:55,412 Your eyelids feel lighter... 386 00:36:56,447 --> 00:36:59,416 Feel where your body touches the floor. 387 00:37:00,451 --> 00:37:03,318 Your shoulder blades, your coccyx... 388 00:37:03,454 --> 00:37:05,422 ...your heels. 389 00:37:08,459 --> 00:37:10,427 You take a deep breath... 390 00:37:11,462 --> 00:37:13,430 ...and when you exhale, you feel... 391 00:37:15,466 --> 00:37:17,434 ...tension leaving your body. 392 00:37:24,475 --> 00:37:27,342 - Thank you. - It's from Piranha and me. 393 00:37:27,478 --> 00:37:30,345 I'll walk him free for a month, that's my present. 394 00:37:30,481 --> 00:37:33,348 How would you manage to come here everyday? 395 00:37:33,484 --> 00:37:36,351 - Alejandro can pick him up. - But not for free. 396 00:37:36,487 --> 00:37:40,355 Every ride has its price. It's his income, after all. 397 00:37:40,491 --> 00:37:44,359 Daniel and Alejandro live far apart. It's a $10 ride, at least. 398 00:37:44,495 --> 00:37:49,364 As my present, I'll pay the fares for as long as Daniel walks him. 399 00:37:49,500 --> 00:37:52,469 Perfect. I also have something for you. 400 00:37:53,504 --> 00:37:55,472 Here. Tell me what you think. 401 00:38:01,512 --> 00:38:04,481 A sweater and socks. I got them at the duty-free shop. 402 00:38:09,520 --> 00:38:11,385 - And? - I love them. Thanks. 403 00:38:11,522 --> 00:38:14,491 They're from Burberry's. They'll look good on you. 404 00:38:15,526 --> 00:38:17,391 I've never worn argyle before. 405 00:38:17,528 --> 00:38:21,396 My parents wanted me to wear plain clothes, so I did. 406 00:38:21,532 --> 00:38:24,399 - What do you mean, plain? - Solid colors. That's all. 407 00:38:24,535 --> 00:38:26,400 - What? - Only solids? 408 00:38:26,537 --> 00:38:28,402 - I can't believe it. - Stripes? 409 00:38:28,539 --> 00:38:31,406 - Polka dots? Squares? Flowers? - Nothing. 410 00:38:31,542 --> 00:38:33,510 - Deer? Snowflakes? - No. 411 00:38:34,545 --> 00:38:37,412 - No way. -Impossible. - Is it true? 412 00:38:37,548 --> 00:38:39,516 Let's see your closet. 413 00:38:46,557 --> 00:38:48,525 It's practically empty. 414 00:38:50,561 --> 00:38:52,426 There are two suitcases. 415 00:38:52,563 --> 00:38:55,430 Cecilia packed them when I moved. 416 00:38:55,566 --> 00:38:58,535 I haven't opened them since. 417 00:39:05,576 --> 00:39:06,543 All solids. 418 00:39:08,579 --> 00:39:09,546 All solids. 419 00:39:12,583 --> 00:39:13,550 Only solids. 420 00:39:40,611 --> 00:39:42,579 I have good news and bad news. 421 00:39:43,614 --> 00:39:48,483 - In a way, bad news are actually good. -Get to the point. 422 00:39:48,619 --> 00:39:50,484 Luis is coming next week. 423 00:39:50,621 --> 00:39:53,488 He'll go to Iguaz� to shoot a film, then he'll come here. 424 00:39:53,624 --> 00:39:55,489 But you don't need to move. 425 00:39:55,626 --> 00:39:58,493 - Bad news are not so bad. - Sure? 426 00:39:58,629 --> 00:40:00,494 When we heard, we thought... 427 00:40:00,631 --> 00:40:04,590 ...you'd have to move. But Luis says you can stay. No problem. 428 00:40:05,636 --> 00:40:09,504 Luis doesn't remember you, or even your name, how odd. 429 00:40:09,640 --> 00:40:12,507 - What kind of films does he do? -Porno. 430 00:40:12,643 --> 00:40:15,510 - He made a great career in Canada. -He's so nice. 431 00:40:15,646 --> 00:40:18,513 They'll be shooting in Iguaz�. Now the bad news. 432 00:40:18,649 --> 00:40:22,517 - Luis is allergic to dogs. - So he can't live with Lutor. 433 00:40:22,653 --> 00:40:27,522 Relax, we've worked it out. We'll take him while Luis is in town. 434 00:40:27,658 --> 00:40:33,528 We have a yard, he'll live like a king. Daniel will walk him. 435 00:40:33,664 --> 00:40:37,532 And Cecilia will come up for any difference in fare. 436 00:40:37,668 --> 00:40:42,537 Nothing changes, except you'll live with Luis, not with Lutor. 437 00:40:42,673 --> 00:40:44,538 There's room and he's agreed. 438 00:40:44,675 --> 00:40:47,542 - When's he arriving? - Saturday. You'll be picking him up. 439 00:40:47,678 --> 00:40:49,646 To the airport again. 440 00:40:52,683 --> 00:40:55,550 - His face isn't familiar. - Neither is his. 441 00:40:55,686 --> 00:40:58,655 He looks familiar to me. You're the same age, right? 442 00:41:01,692 --> 00:41:04,559 Anyway, I'm glad you're here. That's what matters. 443 00:41:04,695 --> 00:41:08,563 - Now you can listen to my CD. - I already have. You sent it. 444 00:41:08,699 --> 00:41:10,667 You'll listen to it properly. 445 00:41:27,718 --> 00:41:31,586 That evening we had dinner with Sergio and Susanna. 446 00:41:31,722 --> 00:41:34,589 While they listened to the CD, I did the dishes. 447 00:41:34,725 --> 00:41:38,684 Next morning, I had to take Luis to see my doctor. 448 00:42:41,792 --> 00:42:45,751 - In my job, I have keep my shape. Do you work out? - No. 449 00:42:46,797 --> 00:42:50,665 Too bad. You may think a taxi driver doesn't need it. 450 00:42:50,801 --> 00:42:54,669 But at our age... You should do something. Aerobics, at least. 451 00:42:54,805 --> 00:42:56,670 My case is different. 452 00:42:56,807 --> 00:43:00,766 If I didn't work out, nobody would hire me. 453 00:43:26,837 --> 00:43:28,805 Tell about your marriage. 454 00:43:29,840 --> 00:43:32,707 Don't get upset. I was just kidding. 455 00:43:32,843 --> 00:43:35,710 I haven't slept a wink since Luis arrived. 456 00:43:35,846 --> 00:43:38,713 He works out all day long and I sleep in his gym. 457 00:43:38,849 --> 00:43:41,818 The place must be full of energy. 458 00:43:42,853 --> 00:43:45,720 - You're not taking anything, are you? -No. 459 00:43:45,856 --> 00:43:47,721 - We could ask Cecilia. - What? 460 00:43:47,858 --> 00:43:50,827 She could give you something mild. 461 00:43:51,862 --> 00:43:53,727 You're right. I'm being silly. 462 00:43:53,864 --> 00:43:57,732 She's so stupid she couldn't give you anything good. 463 00:43:57,868 --> 00:44:01,736 And I'm telling you to ask her! What an idiot I am. 464 00:44:01,872 --> 00:44:03,737 The noise is unbearable. 465 00:44:03,874 --> 00:44:05,739 He works out 20 hours a day. 466 00:44:05,876 --> 00:44:08,845 Weights, jogging, swimming, jumping rope. 467 00:44:11,882 --> 00:44:15,750 - It's crazy - Why don't you take him as an example? 468 00:44:15,886 --> 00:44:19,754 They say exercise is good for insomnia. Luis could teach you. 469 00:44:19,890 --> 00:44:22,859 A free gym plus personal trainer. 470 00:44:23,894 --> 00:44:25,862 You can't complain, Alejandro. 471 00:44:26,897 --> 00:44:29,866 Some people I know'd give anything to be in your shoes. 472 00:45:39,970 --> 00:45:44,839 Susana's agency arranged the trip for Luis and his crew. 473 00:45:44,975 --> 00:45:47,842 I was hired to pick the cast up at Ezeiza and... 474 00:45:47,978 --> 00:45:50,947 ...take them to Aeroparque for their connecting flight. 475 00:46:30,020 --> 00:46:32,887 They shot at Iguaz� for one week. 476 00:46:33,023 --> 00:46:36,891 Then they returned to B.A. to shoot some scenes here. 477 00:46:37,027 --> 00:46:41,896 Susana set up an itinerary and I drove them to typical sights. 478 00:46:42,032 --> 00:46:44,899 La Boca, Caminito, cafes, Corrientes Avenue,... 479 00:46:45,035 --> 00:46:48,903 ...Columbus Theatre, Catalinas, Liberador Av., Casa Rosada,... 480 00:46:49,039 --> 00:46:51,007 ...Recoleta, San Telmo,... 481 00:46:52,042 --> 00:46:54,909 ...some shanty towns and the Obelisk. 482 00:46:55,045 --> 00:46:57,912 After that, they had to shoot some indoor scenes... 483 00:46:58,048 --> 00:47:01,017 ...at the gym in Luis's apartment. 484 00:47:31,081 --> 00:47:34,050 - It's small but we managed. - That's right. 485 00:47:35,085 --> 00:47:37,053 Let's have a toast. 486 00:47:47,097 --> 00:47:50,066 Tell them I'd like them to listen to my CD. 487 00:47:56,106 --> 00:48:00,065 That's it. Ask they want they want to hear my CD. 488 00:48:02,112 --> 00:48:03,977 - Luis! - What? 489 00:48:04,114 --> 00:48:06,981 Ask what they think of listening to my CD. 490 00:48:07,117 --> 00:48:09,984 - Cut it out, Piranha. - Cut what out? 491 00:48:10,120 --> 00:48:11,985 - You'll make us mad. - What? 492 00:48:12,122 --> 00:48:14,090 - What do you mean? - Stop it! 493 00:48:20,130 --> 00:48:21,097 Come on in. 494 00:48:25,135 --> 00:48:28,002 - Those Canadians are huge. - They're not Canadians. 495 00:48:28,138 --> 00:48:31,107 - No? -No. - But they live in Canada. -Yes. 496 00:48:36,146 --> 00:48:40,014 After dinner, we all celebrated they had finished shooting. 497 00:48:40,150 --> 00:48:44,018 I drove Valeria and the cast, the rest took a cab,... 498 00:48:44,154 --> 00:48:46,122 ...there was no room in my car. 499 00:48:48,158 --> 00:48:50,126 Those Canadians are huge. 500 00:48:51,161 --> 00:48:56,030 - Are all Canadians that big? - They're not Canadian. 501 00:48:56,166 --> 00:48:59,135 - Where are they from, then? - They just live there. 502 00:49:42,212 --> 00:49:44,180 The big guy winked at you. 503 00:50:16,246 --> 00:50:18,214 What did he say? 504 00:50:25,255 --> 00:50:29,214 I don't like dancing. Actually, I hate it. I'd rather sit here. 505 00:50:45,275 --> 00:50:48,142 Piranha told me about an amazing investment opportunity. 506 00:50:48,278 --> 00:50:51,145 Some shares that dropped but are bound to go up. 507 00:50:51,281 --> 00:50:54,148 It seems they'll double within 3 months. 508 00:50:54,284 --> 00:50:57,151 Why tell me? You know I'm broke. 509 00:50:57,287 --> 00:51:01,155 He's never wrong about investments. He started selling... 510 00:51:01,291 --> 00:51:04,158 - ... cigarettes and look at him now. - I just have my car. 511 00:51:04,294 --> 00:51:09,163 - I'll buy it, I'll give you $4,500. - What will you do with it? 512 00:51:09,299 --> 00:51:14,259 - I'll get a cab license and hire a driver. - What will I do? 513 00:51:15,305 --> 00:51:18,172 I could hire you to drive my taxi. 514 00:51:18,308 --> 00:51:21,175 - My car won't be a taxi. - Why not? 515 00:51:21,311 --> 00:51:24,280 Unlike in Argentina, in Canada taxis are luxury cars. 516 00:51:25,315 --> 00:51:28,182 Why don't you invest the 4,500 in shares? 517 00:51:28,318 --> 00:51:31,185 I don't like doing business with my family. 518 00:51:31,321 --> 00:51:34,188 I went to Canada to be independent. 519 00:51:34,324 --> 00:51:37,191 I make good money abroad and have some savings. 520 00:51:37,327 --> 00:51:41,195 I want to invest in my country, give something back. 521 00:51:41,331 --> 00:51:42,298 A taxi, no. 522 00:51:44,334 --> 00:51:48,293 You could drive it and we'll share the agency commission. 523 00:51:49,339 --> 00:51:51,307 I'll think about it. 524 00:51:58,348 --> 00:52:00,213 - I sold my car. - It's too loud,... 525 00:52:00,350 --> 00:52:03,217 - ... What did you say? - I got rid of my car. 526 00:52:03,353 --> 00:52:05,218 - Yes, a bit. - A bit what? 527 00:52:05,355 --> 00:52:09,223 - You need to lose weight. - I'm talking about my car. 528 00:52:09,359 --> 00:52:12,226 - What about the car? - I sold it. 529 00:52:12,362 --> 00:52:15,229 Sounds good. What will you do for work now? 530 00:52:15,365 --> 00:52:19,233 Luis bought it. I'll drive it for him. 531 00:52:19,369 --> 00:52:22,338 - And the money? - I bought this shirt. 532 00:52:23,373 --> 00:52:25,341 And invested the rest. 533 00:52:26,376 --> 00:52:28,344 - Do you like it? - Yes. 534 00:52:33,383 --> 00:52:36,250 It's not so simple, Luis bought the car,... 535 00:52:36,386 --> 00:52:39,253 ...I'll drive it and he'll pay me for that. 536 00:52:39,389 --> 00:52:42,256 I earn less money, but I've invested in high-tech stocks. 537 00:52:42,392 --> 00:52:47,261 It's not easy, but it's the only way to grow financially. 538 00:52:47,397 --> 00:52:50,264 - Where's the car today? - Luis borrowed it. 539 00:52:50,400 --> 00:52:54,359 Good thing you got rid of that jalopy. 540 00:52:55,405 --> 00:52:58,272 I know, in a certain way the car's yours. 541 00:52:58,408 --> 00:53:02,276 Still seems like a good deal. True, you still have to drive it,... 542 00:53:02,412 --> 00:53:05,279 ...but someday you'll get a better car,... 543 00:53:05,415 --> 00:53:09,374 ...you'll do well, you'll prosper, I'm telling you. 544 00:53:20,430 --> 00:53:22,398 - What's that? - Alprazolam. 545 00:53:23,433 --> 00:53:25,298 - What? - Alprazolam. 546 00:53:25,435 --> 00:53:28,404 Modified Benzodiacepine an anti-depressive component. 547 00:54:39,509 --> 00:54:43,377 The cast stayed one more week in B.A., they rested,... 548 00:54:43,513 --> 00:54:45,378 ...went shopping and sightseeing. 549 00:54:45,515 --> 00:54:48,382 I drove them to the airport when they left. 550 00:54:48,518 --> 00:54:51,385 I charged them $23, Susana got 3... 551 00:54:51,521 --> 00:54:54,388 ...as her travel agent's commission,... 552 00:54:54,524 --> 00:54:59,484 ...the cab company got 10, Luis 6, and I got just 4. 553 00:55:02,532 --> 00:55:04,500 Now close your eyes. 554 00:55:06,536 --> 00:55:09,505 All we can hear is our own breathing. 555 00:55:11,541 --> 00:55:15,500 If a thought comes up, we let it go. 556 00:55:16,546 --> 00:55:18,514 We feel nothing at all. 557 00:55:19,549 --> 00:55:22,518 Only the rhythm of our breathing. 558 00:55:27,557 --> 00:55:31,425 Thanks for your help, guys. My wife's fed up with my music. 559 00:55:31,561 --> 00:55:33,426 - It's okay. - No problem. 560 00:55:33,563 --> 00:55:36,430 We've doubled our money on those shares. 561 00:55:36,566 --> 00:55:38,534 You did a great investment. 562 00:55:39,569 --> 00:55:43,437 - Shouldn't we sell them? - No, be patient and you'll soon... 563 00:55:43,573 --> 00:55:46,440 ...buy the car back from Luis. You got a great deal. 564 00:55:46,576 --> 00:55:50,535 Just keep cool, and I'll change your life. 565 00:55:51,581 --> 00:55:54,448 - What's this? - I must protect my hands. 566 00:55:54,584 --> 00:55:57,553 - They so small. - "Magic Gloves. " Got them in Canada. 567 00:55:58,588 --> 00:56:00,556 One size fits all. Great. 568 00:56:01,591 --> 00:56:03,559 Canadians are amazing! 569 00:56:04,594 --> 00:56:06,459 They are Chinese, not Canadian. 570 00:56:06,596 --> 00:56:09,463 They're from Canada, but not Canadian. 571 00:56:09,599 --> 00:56:12,466 - Like the cast in your movie. - Yes. They cost a few cents. 572 00:56:12,602 --> 00:56:14,467 Anyone can afford them. 573 00:56:14,604 --> 00:56:17,471 Gloves anyone can wear and afford. 574 00:56:17,607 --> 00:56:21,566 "Gloves for everybody. " I like that idea. 575 00:56:25,615 --> 00:56:28,482 I think this is an opportunity we can't miss. 576 00:56:28,618 --> 00:56:31,485 They're predicting an unusual cold wave. 577 00:56:31,621 --> 00:56:35,489 With the new satellites, weather forecasts are now so accurate. 578 00:56:35,625 --> 00:56:39,493 The maps show cold air just waiting to descend on B.A. 579 00:56:39,629 --> 00:56:42,496 Temperatures will be lower than ever this winter. 580 00:56:42,632 --> 00:56:45,499 These magic gloves of yours will make us rich. 581 00:56:45,635 --> 00:56:48,502 People here don't know what real cold is. 582 00:56:48,638 --> 00:56:53,598 When the cold hits, those gloves will sell like crazy. 583 00:56:55,645 --> 00:56:58,512 Alejandro, I want to tell you something. 584 00:56:58,648 --> 00:57:03,517 Don't settle for life as a driver. Move on. Stocks went up again. 585 00:57:03,653 --> 00:57:06,520 Now you can buy the car back and get in on the gloves. 586 00:57:06,656 --> 00:57:08,521 It's time to invest. 587 00:57:08,658 --> 00:57:12,526 Luis, you're doing great now, your career is flourishing. 588 00:57:12,662 --> 00:57:16,530 But how much longer will your body be up to it? 589 00:57:16,666 --> 00:57:20,534 Soccer players and athletes in general, invest... 590 00:57:20,670 --> 00:57:22,535 ...in bars, discos, restaurants,... 591 00:57:22,672 --> 00:57:26,540 ...so they can live well when their bodies get tired. 592 00:57:26,676 --> 00:57:29,543 Sell the car back to Alejandro and... 593 00:57:29,679 --> 00:57:32,546 ...invest on the Magic Gloves business. 594 00:57:32,682 --> 00:57:36,550 Who wants a ride in a Renault 12 nowadays? No one. 595 00:57:36,686 --> 00:57:40,645 You're getting old and this is your chance to come back... 596 00:57:41,691 --> 00:57:46,560 ...here, where your family, your home, and your friends are. 597 00:57:46,696 --> 00:57:50,564 Canada was fine for a time. You travelled, made money,... 598 00:57:50,700 --> 00:57:52,565 ...but it's time to settle down. 599 00:57:52,702 --> 00:57:55,569 We're not so different, you and I. 600 00:57:55,705 --> 00:57:58,572 I love my music, but I've always know music... 601 00:57:58,708 --> 00:58:02,576 ...doesn't put food on the table. We must become capitalists. 602 00:58:02,712 --> 00:58:05,579 I started out selling candy at my parents' home... 603 00:58:05,715 --> 00:58:07,683 ...and look at me now. 604 00:58:09,719 --> 00:58:12,586 3900, 4000, 4100,... 605 00:58:12,722 --> 00:58:15,691 ...4,200, 4,300, 4,400, 4,500. 606 00:58:21,731 --> 00:58:24,700 100, 200, 300, 400, 500... 607 00:58:34,744 --> 00:58:37,611 So I bought the car back and the three of us entered... 608 00:58:37,747 --> 00:58:39,715 ...the Magic Gloves business. 609 00:58:58,768 --> 00:59:01,635 Ten thousand dozen Magic Gloves! 610 00:59:01,771 --> 00:59:04,638 - How many dozens will $7,600 buy? -Figure it out. 611 00:59:04,774 --> 00:59:08,642 FOB price is $2.5 a dozen, $3 if we include shipping costs. 612 00:59:08,778 --> 00:59:13,647 Here, the wholesale price is 4.5, and retail price is 0.75 a pair. 613 00:59:13,783 --> 00:59:16,650 But it all depends on the market. 614 00:59:16,786 --> 00:59:18,651 It's cold, so they sell more... 615 00:59:18,788 --> 00:59:21,655 ...you can add 30�/. on top of that. Do the math. 616 00:59:21,791 --> 00:59:24,760 -7,600 divided by 9. - Equals 844.44. 617 00:59:25,795 --> 00:59:29,754 Of 10,000 Magic Gloves, 844 are yours. 618 00:59:37,807 --> 00:59:40,776 - I'm not feeling very well. - Depressed? 619 00:59:42,812 --> 00:59:45,679 - Organic or emotional causes? - Emotional. 620 00:59:45,815 --> 00:59:48,682 I'm afraid it could turn organic. 621 00:59:48,818 --> 00:59:52,686 Maybe you worried so much about me you ended up... 622 00:59:52,822 --> 00:59:54,687 ...getting depressed yourself. 623 00:59:54,824 --> 00:59:57,691 - You think so? - The helper now needs help. 624 00:59:57,827 --> 01:00:00,694 I bet it's neither just organic nor just emotional. 625 01:00:00,830 --> 01:00:05,699 That happens to masseurs, they absorb people's tension. 626 01:00:05,835 --> 01:00:08,702 Or psychologists. They need supervisors... 627 01:00:08,838 --> 01:00:11,807 ...to help them get rid of their patients' traumas. 628 01:00:12,842 --> 01:00:15,709 - I could prescribe her something. -Daniel! 629 01:00:15,845 --> 01:00:19,713 She could use my experience and her prescriptions. 630 01:00:19,849 --> 01:00:22,716 - Is the heat on? - On full blast. 631 01:00:22,852 --> 01:00:25,821 That window is always open. I'll close it. 632 01:00:35,865 --> 01:00:36,832 Leave that. 633 01:00:55,885 --> 01:01:00,754 I've never seen anything like it. We sold everything in a week. 634 01:01:00,890 --> 01:01:03,757 Alejandro has to sell his car again. 635 01:01:03,893 --> 01:01:06,760 We need cash to import another 60,000 dozens. 636 01:01:06,896 --> 01:01:08,761 He'll get $4,000 for the car. 637 01:01:08,898 --> 01:01:12,766 - We'll triple that in two months. - Sell that worthless car. 638 01:01:12,902 --> 01:01:15,769 - What about the forecast? - More polar weather. 639 01:01:15,905 --> 01:01:17,770 We need more gloves. 640 01:01:17,907 --> 01:01:20,774 Temperatures are going way down. 641 01:01:20,910 --> 01:01:23,777 Argentina is not used to such low temperatures. 642 01:01:23,913 --> 01:01:28,873 - The crisis is about to end. - Sell that piece of junk. 643 01:01:29,919 --> 01:01:32,888 With 60,000 pairs of gloves we'll warm 20,000 families. 644 01:01:33,923 --> 01:01:36,790 I was planning to have it fixed up, change the seats... 645 01:01:36,926 --> 01:01:41,795 People are freezing and all you think of is your car! 646 01:01:41,931 --> 01:01:45,890 You'll be able to afford an imported car with leather seats! 647 01:05:57,186 --> 01:06:01,054 The second shipment left Hong Kong on the coldest day... 648 01:06:01,190 --> 01:06:04,057 ...of the century with only one week's delay. 649 01:06:04,193 --> 01:06:08,061 I couldn't sell the car, so Piranha got a loan shark... 650 01:06:08,197 --> 01:06:11,064 ...who lent me $4,000 so I wouldn't miss the deal. 651 01:06:11,200 --> 01:06:14,169 Now we could only wait for the ship. 652 01:06:19,208 --> 01:06:21,073 - Hello. - Hello. 653 01:06:21,210 --> 01:06:23,075 - What's up? - Rivotril, Lexo. 654 01:06:23,212 --> 01:06:26,079 - Dormicum and Halopidol. - Alcohol? 655 01:06:26,215 --> 01:06:30,174 Let's go, Susanna. I'm taking her to yoga class. 656 01:06:37,226 --> 01:06:41,185 Ever tried a few whiskies, pills, and pot before class? 657 01:06:42,231 --> 01:06:46,190 And meditation on top of that. Must be like doping in sports. 658 01:06:47,236 --> 01:06:50,205 I wonder if they reinforce or annul each other. 659 01:06:53,242 --> 01:06:56,211 - Good class, wasn't it? - Great. 660 01:07:00,249 --> 01:07:02,217 They haven't sold it yet. 661 01:07:03,252 --> 01:07:06,119 - I got a letter from Hugh - From who? 662 01:07:06,255 --> 01:07:09,122 - Hugh, Luis's friend. -The Canadian who's not Canadian. 663 01:07:09,258 --> 01:07:12,125 He's not Canadian? He wants me to move there. 664 01:07:12,261 --> 01:07:15,128 Canada! We should send Susana to Brazil. 665 01:07:15,264 --> 01:07:18,131 A few days in the spa would be great for you. 666 01:07:18,267 --> 01:07:21,236 I could accompany you on the flight. 667 01:07:22,271 --> 01:07:24,136 Hugh offered to pay my ticket. 668 01:07:24,273 --> 01:07:28,141 - Accept it, baby! -We should travel as much as we can, girls. 669 01:07:28,277 --> 01:07:31,144 You should accept the ticket, they are quite expensive. 670 01:07:31,280 --> 01:07:33,145 Canada! I've never been there. 671 01:07:33,282 --> 01:07:36,251 When I'm done with charters, I'd love to go to Canada. 672 01:07:46,295 --> 01:07:50,163 Now the US wants China to join the WTO, you know why? 673 01:07:50,299 --> 01:07:54,167 To get them into debt, just like they did with us. 674 01:07:54,303 --> 01:07:58,171 The Chinese market is huge. Over 1.2 billion people! 675 01:07:58,307 --> 01:08:02,266 Imagine the amount of food and cigarettes they consume. 676 01:08:07,316 --> 01:08:11,275 The ship was delayed another week due to bad weather. 677 01:08:13,322 --> 01:08:16,189 It got to Buenos Aires on the last Friday in June,... 678 01:08:16,325 --> 01:08:18,293 ...a month before winter ended. 679 01:08:33,342 --> 01:08:35,310 I'm optimistic. 680 01:08:38,347 --> 01:08:40,212 Look, I'm going back to Canada. 681 01:08:40,349 --> 01:08:43,216 I cancelled all my film engagements to stay here. 682 01:08:43,352 --> 01:08:46,219 Now I'll have to take whatever comes up. 683 01:08:46,355 --> 01:08:49,222 My agent says there might be something. 684 01:08:49,358 --> 01:08:53,226 Nothing interesting, but I need the cash and I must work while... 685 01:08:53,362 --> 01:08:58,231 ...I still have the body. I tried to stay, but I couldn't get a job. 686 01:08:58,367 --> 01:09:02,235 I don't want to end up as a stripper in a third-rate bar. 687 01:09:02,371 --> 01:09:05,238 There's no movie industry here... 688 01:09:05,374 --> 01:09:08,241 ...because we're all like a big family. 689 01:09:08,377 --> 01:09:12,245 If I made a porno here, people would point their fingers at me. 690 01:09:12,381 --> 01:09:15,248 It's different in Canada. You're anonymous there. 691 01:09:15,384 --> 01:09:17,249 It's a developed country. 692 01:09:17,386 --> 01:09:21,254 We still have a chance. I'm sure cold weather'll be back soon. 693 01:09:21,390 --> 01:09:25,349 Temperatures will drop tonight. I'm optimistic. 694 01:09:59,428 --> 01:10:03,296 Luis and Cecilia flew to Canada before the heat wave ended. 695 01:10:03,432 --> 01:10:07,300 Luis's going to make a movie in the woods near Vancouver,... 696 01:10:07,436 --> 01:10:11,395 ...and he camouflaged his hair. Hugh was waiting for Cecilia. 697 01:10:12,441 --> 01:10:16,309 Then Piranha decided to send Susana to a spa in Brazil. 698 01:10:16,445 --> 01:10:20,313 On their way to the airport, they returned Lutor to me. 699 01:10:20,449 --> 01:10:23,316 Luis was gone, so there was no allergy problems. 700 01:10:23,452 --> 01:10:26,319 Two weeks later Susana called Piranha from Brazil... 701 01:10:26,455 --> 01:10:30,323 ...and asked him to sent Lutor to Brazil. She never came back. 702 01:10:30,459 --> 01:10:32,324 Lutor and I never got along,... 703 01:10:32,461 --> 01:10:35,430 ...so I didn't mind returning him to Susana. 704 01:10:37,466 --> 01:10:42,335 The car took forever to sell, longer than we all expected. 705 01:10:42,471 --> 01:10:46,339 When it did, I had to give all the money to the loan shark... 706 01:10:46,475 --> 01:10:49,444 ...who'd lent me the money for the Magic Gloves business. 707 01:10:56,485 --> 01:10:58,350 - Hello. - Hello! Come in. 708 01:10:58,487 --> 01:11:00,352 It's so good to see you again. 709 01:11:00,489 --> 01:11:03,356 - Did you have a good trip? - Yes. A bit long, 710 01:11:03,492 --> 01:11:07,451 It's great to be back visiting. Remember Alejandro, honey? 711 01:11:12,501 --> 01:11:14,469 Never mind, it doesn't matter. 712 01:11:16,505 --> 01:11:19,372 - Right! We saw your car on our way here. -My car? 713 01:11:19,508 --> 01:11:23,376 I saw it from our taxi. It looked different, but it was your car. 714 01:11:23,512 --> 01:11:27,471 - Different, how? -Sportier. But I'm sure it was yours. 715 01:11:40,529 --> 01:11:43,396 I can't make Luis out in this picture. 716 01:11:43,532 --> 01:11:46,399 Don't you recognize your own brother? 717 01:11:46,535 --> 01:11:48,503 - It's not so easy. - Let me see. 718 01:11:52,541 --> 01:11:53,508 No idea. 719 01:11:55,544 --> 01:11:57,512 He's the one covered in wax. 720 01:11:58,547 --> 01:12:01,516 Luis must be the one who's tied up. 721 01:12:02,551 --> 01:12:05,520 Why did they go to Iguaz� to film that? 722 01:12:09,558 --> 01:12:12,425 Remember what Luis did to his hair before he left? 723 01:12:12,561 --> 01:12:14,426 - The camouflage? - That was... 724 01:12:14,563 --> 01:12:18,431 - ... for a movie he did in Canada. - What did he play? A tree? 725 01:12:18,567 --> 01:12:21,434 He played a guy hiding out in the Canadian wilderness. 726 01:12:21,570 --> 01:12:24,437 It's not finished yet. Hugh's in it, too. 727 01:12:24,573 --> 01:12:27,440 - It was shot in a park near Vancouver. -Canada! 728 01:12:27,576 --> 01:12:31,444 - Tell us about your life there. - Canada is so cold we should... 729 01:12:31,580 --> 01:12:33,445 ...sell them our Magic Gloves. 730 01:12:33,582 --> 01:12:37,450 Canada! And I'm still stuck with charter flights. 731 01:12:37,586 --> 01:12:40,453 I can't wait to go on international flights. 732 01:12:40,589 --> 01:12:44,457 Did you know Alejandro now works as a bus driver? 733 01:12:44,593 --> 01:12:49,553 He had no choice. At least we're both in transportation. 734 01:12:50,599 --> 01:12:53,568 We hadn't had a day off together for 2 months. 735 01:12:55,604 --> 01:12:56,571 Canada! 736 01:16:45,834 --> 01:16:47,802 It's a bit cold today. 737 01:16:54,843 --> 01:16:56,811 Yes, it is. Positively chilly. 738 01:17:54,843 --> 01:19:56,811 Ripeados por maxgentino Visita: www.clan-sudamerica.com.ar 60659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.