All language subtitles for Avenging Force 1986.BluRay.88-FILMS.Eng.23976-MaG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,333 --> 00:00:45,961 {\an8}Come on, big man, come on. 2 00:00:48,673 --> 00:00:50,299 {\an8}Come on, keep going. 3 00:00:56,389 --> 00:00:57,431 Come on. 4 00:01:05,064 --> 00:01:06,899 {\an8}Come on. Come on, run! 5 00:01:13,197 --> 00:01:15,616 {\an8}Come on, get up. Let's go. 6 00:03:07,853 --> 00:03:08,770 Come on. 7 00:03:32,086 --> 00:03:32,920 Oh, my God. 8 00:03:37,925 --> 00:03:40,677 Look, they've got to know about these guys. Get out of here! 9 00:05:04,637 --> 00:05:05,929 God. 10 00:05:13,395 --> 00:05:15,814 Damn it. I bagged the first one. 11 00:05:16,232 --> 00:05:18,192 I almost got 'em both. 12 00:05:20,653 --> 00:05:25,153 Gentlemen, Mr. Jack King, late of the United States Secret Service. 13 00:05:26,325 --> 00:05:29,661 You boys owe me $50,000, I believe. 14 00:05:30,830 --> 00:05:33,374 You see, my friends, survival of the fittest. 15 00:05:33,582 --> 00:05:34,749 That's what counts. 16 00:05:35,042 --> 00:05:37,044 My, my, my, my. 17 00:05:38,546 --> 00:05:40,464 This is a great game, boys. 18 00:05:40,881 --> 00:05:45,381 Gentlemen, to the Pentangle Hunting Fraternity. 19 00:05:47,763 --> 00:05:50,599 MAN: He's getting away from you. 20 00:05:51,392 --> 00:05:53,227 You got him trapped now. 21 00:05:53,602 --> 00:05:55,437 MAN: Ho! Bring him down. 22 00:05:56,146 --> 00:05:57,605 Hey, giddy up! 23 00:06:03,529 --> 00:06:04,530 Get him over. 24 00:06:04,738 --> 00:06:06,781 Whoa, watch yourself. Come on. 25 00:06:11,829 --> 00:06:14,540 Old Will Rogers couldn't have done it better himself. 26 00:06:15,082 --> 00:06:16,124 GIRL: Matt! 27 00:06:17,918 --> 00:06:20,545 Stop playing with that calf, we're gonna be late. 28 00:06:20,838 --> 00:06:23,715 Come on, it's a long drive to New Orleans. 29 00:06:24,300 --> 00:06:26,010 Uncle Larry's counting on you. 30 00:06:27,469 --> 00:06:29,220 Untie him, boys. 31 00:06:29,638 --> 00:06:31,848 Ew, look at you, you're filthy. 32 00:06:34,310 --> 00:06:37,771 - I'll get my things and be right up, OK? - OK. 33 00:06:39,440 --> 00:06:41,066 Make him hurry up, Grandpa. 34 00:06:51,619 --> 00:06:55,789 - She's growing up to be a real cute girl. - Yeah. 35 00:07:02,421 --> 00:07:04,297 Your mom and dad would be proud of her. 36 00:07:06,717 --> 00:07:09,219 Don't put the blame on yourself, Matt. 37 00:07:09,595 --> 00:07:11,638 Their deaths weren't your fault. 38 00:07:16,810 --> 00:07:17,936 I guess you're right. 39 00:07:19,271 --> 00:07:21,064 Well, we'd better hurry up, right? 40 00:07:21,607 --> 00:07:23,150 Come on. 41 00:07:39,667 --> 00:07:42,753 GIRL: I guess Mr. Richards will be making speeches and that kind of stuff 42 00:07:42,962 --> 00:07:44,171 before the parade. 43 00:07:44,463 --> 00:07:45,547 I guess. 44 00:07:46,256 --> 00:07:50,051 Yuck. Why did he go into politics? 45 00:07:50,552 --> 00:07:53,221 Because he wanted to be with the people he grew up with. 46 00:07:53,555 --> 00:07:57,850 So he can help stop poverty and crime, make better lives for themselves. 47 00:07:58,310 --> 00:08:00,687 Gee, he's got himself a heck of a job. 48 00:08:00,980 --> 00:08:03,691 Come on, chatterbox, let's have some coffee. 49 00:08:27,339 --> 00:08:28,590 Matt! 50 00:08:35,180 --> 00:08:36,222 Dad, they're coming! 51 00:08:36,432 --> 00:08:37,766 They're coming! 52 00:08:49,611 --> 00:08:50,820 Hey, buddy! 53 00:08:52,948 --> 00:08:54,950 MATT: Larry Richards for US Senate. 54 00:08:55,200 --> 00:08:56,951 That was worth the drive right there, partner. 55 00:09:01,540 --> 00:09:02,582 Hey, man, come here. 56 00:09:03,208 --> 00:09:04,542 Welcome, buddy. 57 00:09:04,835 --> 00:09:07,879 - You look good. - You do too, man. You're keeping in shape. 58 00:09:09,214 --> 00:09:10,381 Hey! 59 00:09:11,884 --> 00:09:14,511 - Hi, Daisy. - It's good to see you. 60 00:09:14,803 --> 00:09:16,763 - Still look good. - Sarah, come here, honey. 61 00:09:16,972 --> 00:09:18,306 Give me some sugar. 62 00:09:19,391 --> 00:09:20,517 You're quite a young lady. 63 00:09:20,768 --> 00:09:22,394 Yeah, she's gonna break a lot of hearts,. 64 00:09:22,728 --> 00:09:24,104 Tell me about it. 65 00:09:26,690 --> 00:09:28,900 Look at these guys. What are you feeding them on? 66 00:09:29,151 --> 00:09:30,777 Anything I can get my hands on. 67 00:09:31,070 --> 00:09:34,156 OK, guys, show me what you know, show me some karate. 68 00:09:36,700 --> 00:09:37,701 Whoa! 69 00:09:38,077 --> 00:09:40,037 Matt, you want to take me on? 70 00:09:44,458 --> 00:09:47,210 - Little Bruce, huh? - Little Bruce Lee. 71 00:09:47,628 --> 00:09:50,047 Get the cowboy here. 72 00:09:54,468 --> 00:09:57,179 Daisy, you're still the best cook in the whole wide world. 73 00:09:57,471 --> 00:09:58,805 Thank you, Grandpa. 74 00:09:59,014 --> 00:10:01,182 I get a lot of practice with these guys though. 75 00:10:03,268 --> 00:10:05,895 Hey, Councilman, how's the politicking going? 76 00:10:06,563 --> 00:10:08,898 You know Jimmy, in a big city like this, 77 00:10:09,608 --> 00:10:11,901 when you're trying to turn the system inside out, it's hard. 78 00:10:12,694 --> 00:10:14,529 It's going a little too well for some people. 79 00:10:15,447 --> 00:10:19,075 Honey, this isn't the right time to bring that stuff up. 80 00:10:19,409 --> 00:10:21,953 Why not, when someone's trying to threaten your life? 81 00:10:24,123 --> 00:10:25,624 And who's that? 82 00:10:26,667 --> 00:10:28,710 The usual bunch of troublemakers, you know. 83 00:10:28,919 --> 00:10:30,170 No big thing. 84 00:10:30,546 --> 00:10:32,297 They call themselves Pentangle. 85 00:10:32,881 --> 00:10:33,798 Pentangle. 86 00:10:34,007 --> 00:10:38,507 Look, except for a few crank phone calls, which are par for the course of this game, 87 00:10:38,804 --> 00:10:41,348 you know that, no harm's been done. 88 00:10:42,891 --> 00:10:45,310 Now, I want to make a toast. 89 00:10:48,313 --> 00:10:49,522 Here's to the future. 90 00:10:50,357 --> 00:10:52,525 A future of living together and working together. 91 00:10:52,943 --> 00:10:55,779 And a future of peace for our young people, 92 00:10:56,280 --> 00:10:59,116 so they won't make the same mistakes we made. 93 00:10:59,616 --> 00:11:01,117 - MATT: Hear, hear. - Alright. 94 00:11:01,702 --> 00:11:02,786 OK. 95 00:11:10,169 --> 00:11:12,921 Now, are we ready to go to the Mardi Gras? 96 00:11:13,297 --> 00:11:15,924 - Yeah! - Yeah! 97 00:12:21,114 --> 00:12:22,615 KIDS: Up here! 98 00:13:37,941 --> 00:13:39,275 - Yeah! - Yeah! 99 00:13:59,087 --> 00:14:02,173 Grandpa, look after Sarah. I'm going out front for a while. 100 00:14:02,591 --> 00:14:04,426 Sure, Matt. 101 00:14:04,926 --> 00:14:06,385 Be right back. 102 00:14:14,311 --> 00:14:16,313 Catch it! 103 00:14:44,049 --> 00:14:46,509 Come on, sugar. Come to Momma. 104 00:15:13,161 --> 00:15:14,745 Excuse me. Are you security? 105 00:15:14,955 --> 00:15:17,290 - Is this all the protection you have? - This is it. 106 00:15:25,549 --> 00:15:27,467 Larry, corner, one o'clock. 107 00:15:30,429 --> 00:15:31,763 Matt! 108 00:15:58,748 --> 00:15:59,915 Let go! 109 00:16:00,500 --> 00:16:01,792 Matt, get her down! 110 00:16:34,659 --> 00:16:36,035 Hey! 111 00:16:49,424 --> 00:16:51,050 You kill kids, you bastard! 112 00:16:51,760 --> 00:16:53,553 You son of a bitch! 113 00:17:27,379 --> 00:17:28,963 MAN: Somebody call the police! 114 00:19:28,667 --> 00:19:30,669 - Waiter? - Yes, sir, I'll be right there. 115 00:19:32,879 --> 00:19:35,214 ASSAILANT: Get out of the way! 116 00:19:35,507 --> 00:19:36,925 Get out! 117 00:19:52,065 --> 00:19:53,483 DAISY CRIES: No, no! 118 00:19:53,817 --> 00:19:55,401 Oh, my God, my baby! 119 00:19:56,111 --> 00:19:59,656 No, no, Larry! Oh! 120 00:20:01,741 --> 00:20:02,825 No! 121 00:20:03,368 --> 00:20:04,744 He's not breathing. 122 00:20:05,495 --> 00:20:06,662 No pulse. 123 00:20:08,581 --> 00:20:11,292 Hold it right there. All right. 124 00:20:15,296 --> 00:20:16,755 DAISY: Is he breathing? 125 00:20:18,758 --> 00:20:19,967 No! 126 00:20:22,178 --> 00:20:24,847 No, no, no! 127 00:20:27,267 --> 00:20:29,602 You're gonna be OK, baby. Don't worry. 128 00:20:29,853 --> 00:20:31,563 They're gonna take care of you. 129 00:20:33,898 --> 00:20:35,649 Oh, Larry, please. 130 00:21:42,258 --> 00:21:43,342 Very good! 131 00:21:43,885 --> 00:21:45,428 Good hit! Bravo! 132 00:21:46,930 --> 00:21:48,473 Bravo! 133 00:21:56,523 --> 00:21:57,899 Bravo! 134 00:21:58,858 --> 00:22:00,442 Bravo! 135 00:22:02,487 --> 00:22:03,988 Bravo! 136 00:22:04,531 --> 00:22:05,907 Bravo, bravo, bravo! 137 00:22:11,329 --> 00:22:12,955 Whoo! 138 00:22:13,748 --> 00:22:15,374 Well done. 139 00:22:15,625 --> 00:22:20,125 Gentlemen, two of the world's great martial artists are here with us tonight. 140 00:22:22,507 --> 00:22:24,550 Commander Jeb Wallace, 141 00:22:24,843 --> 00:22:29,343 current holder of the World Iron Man Championship. 142 00:22:31,099 --> 00:22:34,519 And Lafayette's own Wade Delaney. 143 00:22:35,103 --> 00:22:37,063 Harvard Heisman Trophy winner, 144 00:22:37,522 --> 00:22:40,942 and the South's youngest senator. 145 00:22:43,403 --> 00:22:47,156 - When are you gonna run for president? - Give me a little time, Elliot. 146 00:22:49,075 --> 00:22:52,411 Gentlemen, there is one other man here with us tonight. 147 00:22:52,912 --> 00:22:55,664 He's a philosopher, a thinker, 148 00:22:56,457 --> 00:23:00,957 a soldier and founder of the giant Hadley Corporation, 149 00:23:01,671 --> 00:23:05,675 I give you Professor Elliot Glastenbury. 150 00:23:05,925 --> 00:23:07,635 Elliot. 151 00:23:19,939 --> 00:23:23,734 It's alright for old Charlie here to toss around compliments like this 152 00:23:23,943 --> 00:23:25,110 ...but I want to tell you, 153 00:23:25,320 --> 00:23:28,698 this is a boy that earned a couple of million before the age of 21. 154 00:23:28,907 --> 00:23:32,744 Let's give a big hand for Charlie Lavall, president of Louché. 155 00:23:33,995 --> 00:23:35,538 Thank you, thank you. 156 00:23:35,914 --> 00:23:40,414 You know I'm just so humbled to be in the presence of men like this. 157 00:23:43,087 --> 00:23:45,798 Prime examples of American men. 158 00:23:50,678 --> 00:23:52,638 Hell, I'm proud of all of you boys! 159 00:23:55,850 --> 00:23:59,270 My dear friends, fellow countrymen, 160 00:24:01,940 --> 00:24:03,524 Americans. 161 00:24:05,068 --> 00:24:06,694 We're living in dangerous times. 162 00:24:09,197 --> 00:24:12,617 They call us paranoid because we love our country, 163 00:24:13,534 --> 00:24:17,371 because we want to survive the economic collapse of our land. 164 00:24:19,332 --> 00:24:20,958 You know what's coming, don't you? 165 00:24:21,876 --> 00:24:24,420 Rioting in the streets of our cities. 166 00:24:24,712 --> 00:24:26,880 - It's started already. - That's right. 167 00:24:27,173 --> 00:24:29,133 Civil disorder everywhere. 168 00:24:31,052 --> 00:24:33,387 Dope-crazed savages. 169 00:24:35,181 --> 00:24:36,557 Gangs of nigger rapists! 170 00:24:39,352 --> 00:24:43,852 Sniveling politicians trying to enforce gun control. 171 00:24:44,565 --> 00:24:49,065 Commie guerrillas in Central America pointing their guns north, 172 00:24:50,738 --> 00:24:52,865 just waiting to cross the Rio Grande, 173 00:24:53,199 --> 00:24:57,699 just waiting to terrorise your mama and your children 174 00:24:59,372 --> 00:25:01,916 and your neighborhood and your churches. 175 00:25:02,917 --> 00:25:04,501 First they'll take Mexico. 176 00:25:05,336 --> 00:25:07,296 Then what? Then what?! 177 00:25:08,631 --> 00:25:13,131 More than 20 million Mexicans live in California, Texas and Arizona alone. 178 00:25:15,847 --> 00:25:18,099 What happens when they all decide 179 00:25:18,433 --> 00:25:22,103 that they too want to join the People's Republic of Mexico? 180 00:25:22,395 --> 00:25:25,022 Then what? Then what? 181 00:25:26,858 --> 00:25:28,276 Then New Orleans. 182 00:25:28,609 --> 00:25:30,277 Yes, New Orleans. 183 00:25:30,528 --> 00:25:34,698 - Chicago. Boston. New York. - No one will stand for that! 184 00:25:35,867 --> 00:25:37,577 No, no, gentlemen. 185 00:25:39,579 --> 00:25:43,791 It is our constitutional right to bear arms. 186 00:25:45,960 --> 00:25:50,460 It is our sacred duty to do so as efficiently as we know how. 187 00:25:52,300 --> 00:25:55,511 To become soldiers in the cause of freedom 188 00:25:57,722 --> 00:26:00,808 and the American way of life. 189 00:26:03,227 --> 00:26:05,646 When these yellow-bellied liberals call us paranoid 190 00:26:05,855 --> 00:26:09,149 and try to hand over our country to the God damned commies without a fight, 191 00:26:09,358 --> 00:26:11,985 we can and we will, with an iron fist, say no! 192 00:26:13,404 --> 00:26:15,280 - No! - No! 193 00:26:15,740 --> 00:26:20,240 No, no, no, no! 194 00:26:20,703 --> 00:26:24,873 No, no, no, no, no! 195 00:26:25,291 --> 00:26:29,791 - No, no, no, no! - No, no! 196 00:26:32,131 --> 00:26:35,759 - Elliot! Elliot! Elliot! - No, no, no! 197 00:26:36,219 --> 00:26:38,763 Elliot! Elliot! Elliot! 198 00:26:39,055 --> 00:26:40,389 Elliot! Elliot! 199 00:26:40,598 --> 00:26:42,391 Thank you. 200 00:26:44,435 --> 00:26:46,687 - What happened? - They missed. 201 00:26:47,146 --> 00:26:51,316 Elliot! Elliot! Elliot! 202 00:27:00,451 --> 00:27:04,913 Mr. Richards, I've given her a sedative and she'll have a good sleep. 203 00:27:06,541 --> 00:27:08,167 Thank you. 204 00:27:09,210 --> 00:27:11,003 Let's go see mom, OK? 205 00:27:13,881 --> 00:27:16,967 Oh, Matt... here. 206 00:27:18,386 --> 00:27:19,804 It's the key to our house. 207 00:27:21,597 --> 00:27:22,848 You and your family just... 208 00:27:23,599 --> 00:27:26,685 make yourself at home, alright? See you tomorrow. 209 00:27:28,980 --> 00:27:30,439 Hey. 210 00:27:33,317 --> 00:27:35,193 I know there's nothing I can say, 211 00:27:37,196 --> 00:27:39,156 but I want you to know. 212 00:27:40,449 --> 00:27:42,325 If you need me, I'm here, OK? 213 00:27:44,453 --> 00:27:45,871 I know. 214 00:27:46,581 --> 00:27:48,249 I know. 215 00:28:07,602 --> 00:28:10,688 - MAN: Matt Hunter, please. - WOMAN: Yes, Mr. Hunter's over there. 216 00:28:14,442 --> 00:28:15,985 Good evening, Sir. TC Cooper. 217 00:28:16,402 --> 00:28:18,195 I was told to report to you. 218 00:28:18,446 --> 00:28:20,281 Take us to the Richards' house. 219 00:28:45,598 --> 00:28:47,141 - Cooper. - Yes, sir. 220 00:28:48,226 --> 00:28:49,518 Clean it up. 221 00:28:50,102 --> 00:28:51,645 Yes, sir. 222 00:28:53,522 --> 00:28:54,648 Bastards. 223 00:29:13,417 --> 00:29:14,751 Hello. 224 00:29:15,044 --> 00:29:17,755 Admiral, it's for you, sir. Matt Hunter. 225 00:29:21,717 --> 00:29:24,052 - Matthew, that you? - Yeah, it's me. 226 00:29:24,470 --> 00:29:27,347 I hoped you'd be calling in. How's Larry holding up? 227 00:29:27,848 --> 00:29:29,724 How the hell do you think he's holding up? 228 00:29:30,142 --> 00:29:32,269 Remember the old safe house, downtown New Orleans? 229 00:29:32,478 --> 00:29:34,563 - Yeah. - See you there in two hours. 230 00:29:34,939 --> 00:29:37,942 Find out all you can about a group that call themselves Pentangle. 231 00:29:38,484 --> 00:29:39,902 Yeah, sure. 232 00:29:43,781 --> 00:29:46,867 Do me a favor and fix the guys some coffee, will you? 233 00:29:47,159 --> 00:29:48,618 Sure, Matt. 234 00:29:48,828 --> 00:29:50,788 - Cooper, are you working? - Yes, sir. 235 00:29:51,247 --> 00:29:52,831 Come here, Sarah. 236 00:29:53,874 --> 00:29:56,251 Look, I got to go out for a little while, OK? 237 00:29:56,877 --> 00:29:58,253 Grandpa will look after you. 238 00:29:58,713 --> 00:30:02,007 - Will you be back by morning? - Yeah, I'll be back by morning. 239 00:30:02,967 --> 00:30:04,843 Can I have a kiss? 240 00:30:07,179 --> 00:30:09,598 Don't worry. Go in. 241 00:30:39,211 --> 00:30:41,046 - Yeah? - It's Hunter. 242 00:30:41,255 --> 00:30:42,339 OK. Send him in. 243 00:30:44,675 --> 00:30:46,009 Hunter is here. 244 00:30:55,102 --> 00:30:57,771 Hiya, Matt. Good to see you, son. 245 00:30:59,982 --> 00:31:01,775 What a lousy business this is. 246 00:31:02,193 --> 00:31:04,945 You know General Al Wyatt, Counter-intelligence. 247 00:31:05,237 --> 00:31:07,280 Charlie Kray, FBI. 248 00:31:08,199 --> 00:31:09,909 Gentlemen, Captain Matt Hunter. 249 00:31:10,284 --> 00:31:13,620 Despite his youth, one of the best agents I ever had. 250 00:31:13,954 --> 00:31:17,457 Admiral, why was Larry Richards running around without secret service protection? 251 00:31:17,750 --> 00:31:19,334 He refused it. 252 00:31:19,585 --> 00:31:22,045 I mean, we warned him of the danger 100 times. 253 00:31:22,713 --> 00:31:26,091 What about Pentangle? 254 00:31:26,467 --> 00:31:27,634 Sit down. 255 00:31:28,135 --> 00:31:29,594 Excuse me, Charlie. 256 00:31:34,558 --> 00:31:37,644 It's some kind of secret society with extreme right-wing views. 257 00:31:37,978 --> 00:31:40,021 Survival of the fittest, that kind of stuff. 258 00:31:40,398 --> 00:31:44,777 Their symbol is a five-pointed star, a pentangle. 259 00:31:45,069 --> 00:31:47,404 Now, we believe that each point of the star 260 00:31:47,863 --> 00:31:50,949 represents a member of the society's inner sanctum. 261 00:31:51,325 --> 00:31:54,369 - We've been after them for years, Matt. - How do they operate? 262 00:31:54,745 --> 00:31:57,456 Buried deep inside big business disguised as honest traders. 263 00:31:57,665 --> 00:32:00,876 But they're into every dirty business in the book. You name it, they do it. 264 00:32:01,210 --> 00:32:04,588 - Anything to raise money for the movement. - What do they have against Larry? 265 00:32:04,922 --> 00:32:07,591 A couple of years ago, a Pentangle corporation 266 00:32:07,800 --> 00:32:12,054 tried to grab 10,000 acres of public parkland to build a chemical factory. 267 00:32:12,555 --> 00:32:16,392 - Larry stopped them. - The problem is we have no clue who they are. 268 00:32:16,684 --> 00:32:19,228 Could be any number of off-shore corporations 269 00:32:19,478 --> 00:32:21,938 hiding behind battalions of top-class lawyers. 270 00:32:22,148 --> 00:32:23,732 One thing we're pretty certain of though, 271 00:32:23,941 --> 00:32:27,819 is that the five key members are all high-profile businessmen 272 00:32:28,070 --> 00:32:30,655 with top-level connections in Washington. 273 00:32:31,031 --> 00:32:34,576 - There must be a way to flush 'em out. - There is. 274 00:32:34,994 --> 00:32:37,663 - They have a weakness. - Oh, yeah, what's that? 275 00:32:38,330 --> 00:32:41,124 - They have a hunting club. - A what? 276 00:32:41,584 --> 00:32:43,168 A hunting club. 277 00:32:44,044 --> 00:32:45,628 Except they don't hunt animals. 278 00:32:46,005 --> 00:32:49,425 - They hunt men. - How the hell do you know that? 279 00:32:49,967 --> 00:32:54,467 Because we've found literally dozens of mangled bodies in the bayous. 280 00:32:55,264 --> 00:32:58,225 All of them branded with the sign of the pentangle. 281 00:32:58,517 --> 00:33:00,685 So, what you're trying to tell me is that 282 00:33:00,895 --> 00:33:03,814 Pentangle put all these guys in the bayous just so they can hunt 'em down. 283 00:33:04,023 --> 00:33:05,524 - Is that right? - Exactly. 284 00:33:05,733 --> 00:33:07,735 You see, in order to be a member of the Pentangle, 285 00:33:07,943 --> 00:33:12,443 you have to pit your skills against the toughest, most resilient men available. 286 00:33:13,365 --> 00:33:16,618 If we could put an agent in there who could beat them at their own game... 287 00:33:25,920 --> 00:33:28,839 - No way. - I only want you to identify Pentangle. 288 00:33:29,173 --> 00:33:31,884 - The Agency'd do the dirty work. - I can't risk it. 289 00:33:32,259 --> 00:33:34,511 You're the only man who can pull it off, Matthew. 290 00:33:35,179 --> 00:33:36,638 My mind is made up. 291 00:33:36,931 --> 00:33:39,183 All I can do is protect Larry's family. 292 00:33:39,433 --> 00:33:43,854 You can move 'em to a ranch with a guard, take care of them till things cool down. 293 00:33:44,563 --> 00:33:46,106 That's it. 294 00:33:48,275 --> 00:33:49,693 All right, Matthew. Thank you. 295 00:34:02,248 --> 00:34:04,500 MAN: Well, it's a mess, boys. 296 00:34:04,917 --> 00:34:08,128 The first time our organisation has failed in its purpose. 297 00:34:09,255 --> 00:34:10,965 And you are directly to blame, Parker. 298 00:34:12,383 --> 00:34:14,802 That's crazy, Elliot. I assigned four of our best men. 299 00:34:15,010 --> 00:34:16,261 It should've been simple. 300 00:34:16,512 --> 00:34:19,848 Andrew, everybody makes mistakes. 301 00:34:20,057 --> 00:34:21,433 It's alright. 302 00:34:22,059 --> 00:34:26,559 This idiot jumps out of the crowd and fouled up the whole thing. 303 00:34:28,732 --> 00:34:29,649 Idiot? 304 00:34:30,192 --> 00:34:33,653 That idiot killed four of our best men, Parker. 305 00:34:35,322 --> 00:34:37,198 Let's have a look. 306 00:34:49,086 --> 00:34:52,089 - Is this him? - Yes, Elliot. 307 00:34:52,840 --> 00:34:56,009 - He in government, Wade? - No, he seems too young. 308 00:34:56,260 --> 00:34:57,803 I think he's a friend of that Negro boy's. 309 00:35:01,807 --> 00:35:03,308 Looks like a pro to me. 310 00:35:04,435 --> 00:35:05,936 Oh, yeah, he's a pro. 311 00:35:06,353 --> 00:35:08,104 Absolutely no question. 312 00:35:10,482 --> 00:35:11,774 I'll tell you, gentlemen, 313 00:35:12,735 --> 00:35:15,612 I think we ought to put the son of a bitch in the forest and hunt him. 314 00:35:16,697 --> 00:35:18,240 No, we got to kill him quickly. 315 00:35:18,532 --> 00:35:20,951 Just in case anyone thinks we're losing our touch. 316 00:35:21,160 --> 00:35:22,870 That goes for Sambo while you're about it. 317 00:35:23,329 --> 00:35:25,748 - Got that, Parker? - Yes, Elliot. 318 00:35:27,166 --> 00:35:28,917 Gentlemen, to Parker. 319 00:35:30,210 --> 00:35:31,336 Andrew. 320 00:35:41,138 --> 00:35:44,724 TANNOY: Number 437 X-ray now ready to take off from pad no 2. 321 00:35:44,975 --> 00:35:46,184 OK, it's all set. 322 00:35:46,560 --> 00:35:49,062 Please follow me. The helicopter's right outside. 323 00:35:49,355 --> 00:35:51,648 TANNOY: All personnel clear the area, pad number 2. 324 00:35:55,235 --> 00:35:56,653 Yes? 325 00:35:57,404 --> 00:35:59,155 It's for you, Mr. Richards. 326 00:36:01,075 --> 00:36:02,618 I got it. 327 00:36:04,828 --> 00:36:06,621 I'll be right back, honey. 328 00:36:07,790 --> 00:36:09,917 Come on, this is private. Let's go. 329 00:36:10,459 --> 00:36:13,753 Mr. Richards is unavailable at the moment. May I ask who's calling? 330 00:36:14,004 --> 00:36:16,798 Oh yes. This is John Motsey, Television 11. 331 00:36:17,174 --> 00:36:20,468 We'd like to know if Mr. Richards would appear on the news magazine tonight. 332 00:36:21,804 --> 00:36:23,430 To discuss the recent tragic events. 333 00:36:24,515 --> 00:36:27,476 - I'm sorry. He's unavailable. - Say yes. 334 00:36:28,519 --> 00:36:31,647 This is Richards. I'd be glad to appear on your show tonight, Motsey. 335 00:36:31,855 --> 00:36:32,897 What time? 336 00:36:33,107 --> 00:36:35,275 Be at the studio at about five o'clock. 337 00:36:35,734 --> 00:36:40,196 Someone will meet you at the gate to see you through all the formalities. 338 00:36:40,406 --> 00:36:41,782 I'll be there. 339 00:36:45,077 --> 00:36:48,497 - You know it's a trap as well as I do. - Of course I know it's a trap. 340 00:36:48,706 --> 00:36:50,749 Let it go. Let the Service take care of that. 341 00:36:51,083 --> 00:36:54,002 Admiral Brown has taken personal charge of this whole operation. 342 00:36:54,211 --> 00:36:55,295 They killed my son. 343 00:36:55,587 --> 00:36:57,505 You know I've got to take care of this myself. 344 00:36:57,715 --> 00:36:59,883 There's nothing I can do or say to change your mind? 345 00:37:01,135 --> 00:37:02,219 You know that. 346 00:37:13,605 --> 00:37:15,231 Let's go. 347 00:37:15,691 --> 00:37:19,236 - Start her up. - What's going on? I can't leave you here. 348 00:37:19,611 --> 00:37:21,529 Take the kids at the ranch, we'll see you tomorrow. 349 00:37:21,947 --> 00:37:25,784 - I must do what I've been told. - It's an order. An order. 350 00:37:50,893 --> 00:37:52,644 Let's go. 351 00:38:04,740 --> 00:38:06,867 You got a piece anywhere? 352 00:38:07,201 --> 00:38:09,161 Not on me. What about you? 353 00:38:10,204 --> 00:38:11,747 Threw them all away. 354 00:38:12,623 --> 00:38:14,458 So, what are we gonna do? 355 00:38:16,335 --> 00:38:17,711 What we always do. 356 00:38:19,505 --> 00:38:21,173 - Improvise. - Improvise. 357 00:38:22,591 --> 00:38:25,552 Stay straight through the next two corners, then make a left. 358 00:38:33,519 --> 00:38:35,187 Make a right over here. 359 00:38:39,525 --> 00:38:41,527 This is the spot. 360 00:38:53,080 --> 00:38:54,623 MATT: This is it. 361 00:38:55,374 --> 00:38:56,917 LARRY: Let them make the first move. 362 00:39:04,842 --> 00:39:06,051 Hold on. 363 00:39:10,472 --> 00:39:11,598 Get 'em! 364 00:39:11,890 --> 00:39:13,141 Hold on. 365 00:39:25,112 --> 00:39:27,572 Get going! Come on! 366 00:41:47,879 --> 00:41:51,132 - Jesus Christ, where are they? - I don't know. 367 00:41:51,425 --> 00:41:54,469 Goddamn it, it's my ass! Find 'em! 368 00:41:55,053 --> 00:41:56,137 Holy Jesus! 369 00:42:21,246 --> 00:42:23,665 - What's the next move? - Follow me. 370 00:42:41,850 --> 00:42:45,019 PARKER: Come on, let's go! Come on! 371 00:42:45,437 --> 00:42:47,439 Let's go! Get up there! 372 00:43:00,160 --> 00:43:01,286 Let's do it. 373 00:43:06,166 --> 00:43:09,252 (Parker) Come on! Come on, move it! Come on! 374 00:43:17,761 --> 00:43:18,970 PARKER: Come on! 375 00:43:19,763 --> 00:43:21,723 Come on, come on, come on, come on. 376 00:43:47,916 --> 00:43:50,376 Come on! Go! Go on, get down there! 377 00:43:50,836 --> 00:43:52,212 Come on! Let's go! 378 00:44:13,275 --> 00:44:14,567 Alright, Charlie, come on. Get that nigger over there. 379 00:44:14,776 --> 00:44:16,986 Cover up there. Go on, get over there. 380 00:44:17,362 --> 00:44:20,239 Go on, you guys, cover over there. Get out of the way. 381 00:44:20,448 --> 00:44:21,449 Stay here. 382 00:44:22,284 --> 00:44:23,785 Got that shithead now. 383 00:45:09,873 --> 00:45:10,957 Hey! 384 00:45:22,302 --> 00:45:25,555 PARKER: Charlie! You stay here on the door. I'm going to the porthole. 385 00:45:39,569 --> 00:45:40,820 PARKER: Cover me. 386 00:46:24,322 --> 00:46:25,698 Come on. Come on. 387 00:46:41,423 --> 00:46:42,549 Psst! 388 00:48:35,203 --> 00:48:36,329 Hey, Matt! 389 00:49:01,229 --> 00:49:04,398 - How's it feel, buddy? - It's OK. It's only the arm. How about you? 390 00:49:04,649 --> 00:49:06,317 - Good. - Hey, behind you. 391 00:49:15,452 --> 00:49:19,952 You tell your little buddies at Pentangle to lay off Richards! 392 00:49:21,374 --> 00:49:23,918 Or they'll be biting off more than they can chew. 393 00:49:24,210 --> 00:49:26,170 Hey, bubba! 394 00:49:26,713 --> 00:49:31,213 We'll be back for you, and your Negro friend too! 395 00:49:36,389 --> 00:49:39,850 Matt, you don't have to get involved in this, partner. 396 00:49:40,059 --> 00:49:41,643 This is my fight. 397 00:49:41,853 --> 00:49:44,564 Your fight's my fight, you just remember that. 398 00:49:48,526 --> 00:49:50,194 Let's go. 399 00:50:06,044 --> 00:50:09,338 - Glad to see you, Mr. Hunter, Mr. Richards. - LARRY: Cooper. 400 00:50:09,631 --> 00:50:11,966 - MATT: Everything OK? - Quiet as a Sunday picnic. 401 00:50:12,175 --> 00:50:15,720 - What happened to your arm, Dad? - Just a little accident, son. It's OK. 402 00:50:16,513 --> 00:50:18,473 - GRANDPA: Good to see you boys. - Where's Daisy? 403 00:50:18,806 --> 00:50:21,725 Upstairs in bed, where you ought to be by the looks of you. 404 00:50:22,560 --> 00:50:23,727 I'll be fine. 405 00:50:23,937 --> 00:50:25,480 I'm gonna go check on Daisy. 406 00:50:25,897 --> 00:50:28,816 - OK. - I'll fix you a nice hot cup of coffee. 407 00:50:29,234 --> 00:50:31,819 Thank you, sugar. Come on, son. 408 00:50:33,238 --> 00:50:34,530 I'm glad you're back, Matt. 409 00:50:37,909 --> 00:50:38,910 Yeah, me too. 410 00:51:04,060 --> 00:51:05,895 Beautiful, isn't it? 411 00:51:07,522 --> 00:51:10,858 MATT: Remember when we used to come out here with mom and dad and have picnics? 412 00:51:13,611 --> 00:51:15,613 What did you want to talk to me about? 413 00:51:18,366 --> 00:51:22,866 Well, Uncle Larry and I have to go away for a while. 414 00:51:26,874 --> 00:51:30,085 - Government business? - No. My business. 415 00:51:30,753 --> 00:51:34,339 Matt, why would anyone want to kill a good man like Uncle Larry? 416 00:51:37,010 --> 00:51:39,846 Because sometimes in politics, Sarah, 417 00:51:40,263 --> 00:51:44,433 there's evil men who won't stop at anything to get rich and gain power over other people 418 00:51:44,892 --> 00:51:47,144 and Uncle Larry's trying to stop them. 419 00:51:47,395 --> 00:51:49,939 Are these men like the ones who killed Mom and Dad? 420 00:51:52,150 --> 00:51:53,651 Yeah. 421 00:51:56,779 --> 00:51:59,406 OK, Matt, but be careful. 422 00:52:01,284 --> 00:52:02,868 I love you very much. 423 00:52:04,245 --> 00:52:05,621 I love you, too. 424 00:52:07,248 --> 00:52:09,458 Come on, I'll race you back, OK? 425 00:52:09,667 --> 00:52:11,960 Come on! Woo! Come on! 426 00:52:24,515 --> 00:52:28,477 He knows about Pentangle, Elliot. He challenged us right off. 427 00:52:28,853 --> 00:52:31,397 - That right? - The man's crazier than hell. 428 00:52:31,606 --> 00:52:36,106 He said for me to tell you to lay off and not to bite off more than you can chew. 429 00:52:38,279 --> 00:52:40,948 Just whets my appetite, is all. 430 00:52:42,033 --> 00:52:45,077 We can't let him get away with that, can we, gentlemen? 431 00:52:45,370 --> 00:52:48,748 - Our supporters may lose faith in us. - Supporters? They're shit. 432 00:52:49,832 --> 00:52:53,126 - Like the rest of those idiots out there. - ELLIOT: Jeb's right. 433 00:52:53,586 --> 00:52:55,629 Survival of the fittest, that's what counts. 434 00:52:56,130 --> 00:52:58,132 That's why we rule and always will. 435 00:52:59,717 --> 00:53:01,218 Don't you worry about me, Elliot. 436 00:53:01,803 --> 00:53:03,513 He's an impressive man. 437 00:53:05,223 --> 00:53:07,183 He'd make a great asset to the movement. 438 00:53:08,017 --> 00:53:09,643 I don't care how impressive he is. 439 00:53:09,852 --> 00:53:14,352 I've been told that he's diametrically opposed to our way and purpose. 440 00:53:15,858 --> 00:53:17,025 You know who he is? 441 00:53:18,736 --> 00:53:19,862 Yes. 442 00:53:22,198 --> 00:53:26,368 Yes, he's an ex-Secret Service partner to that loud-mouthed nigger. 443 00:53:26,577 --> 00:53:28,370 - Is that right? - That's right. 444 00:53:28,955 --> 00:53:30,414 Belonged to G6. 445 00:53:31,290 --> 00:53:34,251 That's the Service's elite of the elite. 446 00:53:34,752 --> 00:53:37,921 This boy's the most promising operative they ever had. 447 00:53:38,715 --> 00:53:42,218 Apparently he retired after his parents were killed by a bomb meant for him. 448 00:53:42,802 --> 00:53:45,971 - Lost his nerve? - A matter of the heart. 449 00:53:46,264 --> 00:53:48,057 Had to take care of his kid sister. 450 00:53:49,058 --> 00:53:50,768 JEB: Sentimental weakness. 451 00:53:51,310 --> 00:53:52,602 We know where he hangs out? 452 00:53:52,979 --> 00:53:54,355 Yeah. 453 00:53:55,565 --> 00:53:58,067 A farm near Braxton, a couple of hundred miles north of here. 454 00:53:58,484 --> 00:54:00,235 - He's up there now. - With the nigger? 455 00:54:00,820 --> 00:54:05,320 With the nigger and a whole bunch of Secret Servicemen. 456 00:54:06,492 --> 00:54:08,702 - I like it. - I love it. 457 00:54:11,372 --> 00:54:14,833 - I love it. - I think it's just divine. 458 00:54:17,003 --> 00:54:20,172 - That's fine. - That's great, Elliot. 459 00:54:20,757 --> 00:54:23,801 It is. It is. 460 00:54:24,927 --> 00:54:27,220 - Parker. - Yes, Elliot. 461 00:54:27,472 --> 00:54:29,307 We lost 11 men because of you. 462 00:54:30,600 --> 00:54:33,060 Now, that wasn't my fault, Elliot. 463 00:54:33,269 --> 00:54:35,104 That man is a snake. 464 00:54:35,646 --> 00:54:37,731 He's some kind of devil. 465 00:54:42,653 --> 00:54:47,153 - Oh, Jesus Christ, come on. - You're a disgrace to the movement, Parker. 466 00:54:48,117 --> 00:54:50,953 Please, don't, Elliot, come on. 467 00:54:51,412 --> 00:54:54,164 I'll get it right. Elliot, don't do this, goddamn it. 468 00:54:54,457 --> 00:54:55,875 I'll get it right! Please! 469 00:54:59,879 --> 00:55:02,298 Oh, Jesus Christ. 470 00:55:02,965 --> 00:55:06,218 Let's invite young Mr. Hunter to the great game, gentlemen. 471 00:55:11,849 --> 00:55:12,975 PARKER: Please. 472 00:55:16,687 --> 00:55:18,480 Please. 473 00:55:20,191 --> 00:55:21,859 Please. 474 00:55:23,861 --> 00:55:27,948 Please take me with you. Good God, please. 475 00:56:04,569 --> 00:56:05,861 Eight of diamonds. 476 00:56:42,773 --> 00:56:44,941 Well, gentlemen, it's Hunter alright. 477 00:56:45,234 --> 00:56:47,653 There's Secret Service guys all over the place. 478 00:56:47,904 --> 00:56:51,198 Four in the kitchen, three patrolling, with Hunter and Richards upstairs. 479 00:56:51,616 --> 00:56:54,327 - Asleep. - How about the hired hands? 480 00:56:54,785 --> 00:56:56,661 No problem. They're in the bunk-house. 481 00:56:57,330 --> 00:57:00,666 OK. You all know what to do. 482 00:57:00,875 --> 00:57:02,293 Let's go. 483 00:57:05,838 --> 00:57:07,965 GRANDPA: Eight of clubs. Four of clubs. 484 00:57:08,174 --> 00:57:10,134 Jack. Jack bets one. 485 00:57:11,636 --> 00:57:14,805 - Getting a little chilly outside. - Hot soup on the stove. 486 00:57:15,014 --> 00:57:16,348 Don't mind if I do. 487 00:57:16,849 --> 00:57:19,810 - Where are the others? - They're around. 488 00:57:59,100 --> 00:58:01,185 OK, everybody in. 489 00:58:37,596 --> 00:58:40,849 Matt! Help us! 490 00:58:41,183 --> 00:58:42,184 Help! 491 00:58:43,436 --> 00:58:46,105 Matt! Help! Matt! 492 00:58:50,609 --> 00:58:53,445 SARAH Where's Grandpa? 493 00:58:55,906 --> 00:58:57,157 LARRY: Come on! Come on! 494 00:58:58,325 --> 00:59:01,077 - DAISY: Larry! - LARRY: Come on. 495 00:59:01,370 --> 00:59:04,206 - MATT: Get her out of here! - LARRY: What's going on? 496 00:59:04,415 --> 00:59:07,126 - Pentangle. - How did they find out where we were? 497 00:59:08,002 --> 00:59:09,837 - Let's go, here. - DAISY: Where's the baby? 498 00:59:10,129 --> 00:59:11,797 Come on. I got you. 499 00:59:12,089 --> 00:59:13,423 Mommy! Daddy! 500 00:59:20,222 --> 00:59:22,015 MATT: Come on! 501 00:59:22,266 --> 00:59:24,685 Mommy, Daddy, help! 502 00:59:25,019 --> 00:59:26,645 Matt, take Daisy. 503 00:59:27,271 --> 00:59:29,189 I've got to go and get Jeff. 504 00:59:29,482 --> 00:59:32,234 - No, no, no! - Go! 505 00:59:32,651 --> 00:59:34,986 ELLIOT: Give 'em a spray, boys. 506 00:59:38,657 --> 00:59:40,784 - DAISY: Larry! - MATT: Come on! 507 00:59:41,035 --> 00:59:43,078 DAISY CRIES: Oh, no, no! 508 00:59:43,412 --> 00:59:44,788 Larry! 509 00:59:50,419 --> 00:59:51,628 Jeff? 510 00:59:51,837 --> 00:59:53,046 Help me! Fire! 511 00:59:54,632 --> 00:59:55,924 Daddy! 512 00:59:56,425 --> 00:59:58,218 - You OK? - Yeah. I'm all right. 513 00:59:58,469 --> 01:00:00,053 Get Larry! 514 01:00:01,847 --> 01:00:03,807 Stay right here, now. Don't move. 515 01:00:04,016 --> 01:00:05,517 Don't move. 516 01:00:05,893 --> 01:00:07,311 Jeff? 517 01:00:08,020 --> 01:00:09,229 Jeff, I'm coming. 518 01:00:10,773 --> 01:00:13,942 I'm here. I got you, son. 519 01:00:18,072 --> 01:00:21,241 - I bet you 50 grand we lose him. - We'll see. 520 01:00:26,163 --> 01:00:27,873 I got you. 521 01:00:36,841 --> 01:00:39,385 Matt, here. 522 01:00:41,720 --> 01:00:43,388 Don't let my son die. 523 01:00:43,931 --> 01:00:45,057 Go on. 524 01:00:45,432 --> 01:00:47,434 Go on! 525 01:01:03,033 --> 01:01:04,325 Oh, God, no. 526 01:01:04,702 --> 01:01:06,787 Oh, don't worry, baby, we're gonna be OK. 527 01:01:09,456 --> 01:01:11,166 Go get 'em. 528 01:01:13,252 --> 01:01:15,045 Oh, my God! 529 01:01:22,428 --> 01:01:26,223 - No! No! - Shut up! Shut up! 530 01:01:27,933 --> 01:01:30,644 She's too noisy. Shut her up. 531 01:01:56,754 --> 01:01:58,005 Matt Hunter. 532 01:01:58,797 --> 01:02:01,382 We are the Pentangle Hunting Fraternity. 533 01:02:01,592 --> 01:02:03,302 You've been looking for us, I believe. 534 01:02:03,594 --> 01:02:07,889 I'm so very sorry we have to meet in such adverse circumstances. 535 01:02:10,851 --> 01:02:12,894 Bring 'em down. 536 01:02:13,646 --> 01:02:15,314 Alive. 537 01:02:29,662 --> 01:02:30,996 MATT: No! 538 01:02:33,332 --> 01:02:34,499 No. 539 01:02:34,875 --> 01:02:38,253 You are an extraordinary young man, Hunter. I do admire you. 540 01:02:38,754 --> 01:02:41,465 You leave my sister alone, you son of a bitch. 541 01:02:41,674 --> 01:02:42,800 She can't hurt you. 542 01:02:43,133 --> 01:02:45,927 You're being invited to participate in a great game. 543 01:02:46,387 --> 01:02:48,597 Your sister's our insurance you'll turn up. 544 01:02:49,265 --> 01:02:51,642 We've had our eyes on you for quite a while. 545 01:02:52,101 --> 01:02:54,895 There's a fais dodo in Ville de Levette two weeks from today. 546 01:02:55,396 --> 01:02:59,858 If you accept our invitation, you'll find your sister there, virgo intacta. 547 01:03:00,359 --> 01:03:01,777 Should you talk to anyone... 548 01:03:02,778 --> 01:03:03,987 Well... 549 01:03:05,114 --> 01:03:06,990 I'll leave that to your imagination. 550 01:03:08,867 --> 01:03:10,159 Good luck. 551 01:04:31,784 --> 01:04:33,911 What a goddamn mess. 552 01:04:34,244 --> 01:04:38,122 With all our sophisticated techniques, we still can't stop these bastards. 553 01:04:38,332 --> 01:04:41,043 What worries me is their intelligence system. 554 01:04:41,251 --> 01:04:44,254 They seem to know our every move we make before we make it. 555 01:04:44,463 --> 01:04:46,465 - And we don't know a thing about them. - Yeah. 556 01:04:46,673 --> 01:04:48,383 What the hell's wrong with us? 557 01:04:48,592 --> 01:04:50,552 I wish I knew. 558 01:04:52,096 --> 01:04:54,848 Admiral, do you think Hunter and the kid are still alive? 559 01:04:55,307 --> 01:04:57,100 Without a body, there's always a chance. 560 01:04:57,309 --> 01:05:00,353 Maybe they burned with the house. 561 01:05:00,938 --> 01:05:04,107 I'll have the lab boys go through the ashes with a fine toothed comb. 562 01:05:04,691 --> 01:05:05,775 Now, listen to me. 563 01:05:05,984 --> 01:05:09,028 First, I want this whole area turned over, 564 01:05:09,238 --> 01:05:11,448 just in case Hunter's laying out there some place. 565 01:05:11,865 --> 01:05:14,909 Second, I want a total media blackout. 566 01:05:15,119 --> 01:05:18,580 Third, if one word of this business gets out, 567 01:05:18,914 --> 01:05:20,874 I'm going to have those responsible shot. 568 01:05:29,633 --> 01:05:33,928 MAN: Ten days, gentlemen. Nothing. Not a goddamn thing. 569 01:05:34,763 --> 01:05:37,140 I think Hunter and the kid are still alive. 570 01:05:37,808 --> 01:05:39,601 How do you figure that? 571 01:05:39,852 --> 01:05:43,313 We've combed every inch of that territory, still no sign of the bodies. 572 01:05:43,814 --> 01:05:45,982 Did we get a report on the ashes? 573 01:05:46,442 --> 01:05:48,652 Yeah. Nothing. 574 01:05:48,986 --> 01:05:51,571 Maybe Pentangle buried him. 575 01:05:51,780 --> 01:05:54,574 Why would they do that? They left the rest of the bodies laying around. 576 01:05:54,783 --> 01:05:56,576 Maybe they kidnapped him. 577 01:05:56,785 --> 01:05:59,245 Can you see Matt Hunter letting himself be taken alive? 578 01:05:59,663 --> 01:06:02,499 Damn it, if he's alive, why the hell doesn't he show himself? 579 01:06:02,708 --> 01:06:04,292 I know Hunter too well. 580 01:06:04,751 --> 01:06:07,503 After what happened at the ranch, he won't trust anybody. 581 01:06:08,672 --> 01:06:10,256 Not even the Agency. 582 01:06:11,592 --> 01:06:13,510 No. I think he's out there somewhere. 583 01:06:13,844 --> 01:06:15,053 And we'll be hearing from him... 584 01:06:16,555 --> 01:06:18,181 in his own good time. 585 01:10:00,737 --> 01:10:02,238 Boys, he made it. 586 01:10:03,198 --> 01:10:06,784 Half a million dollars for the man who takes Hunter's head. 587 01:10:06,993 --> 01:10:11,038 Gentlemen, the great hunt is about to begin. 588 01:10:23,385 --> 01:10:24,761 Sarah. 589 01:10:28,432 --> 01:10:29,850 Excuse me. 590 01:10:41,236 --> 01:10:42,612 Mister. 591 01:11:13,477 --> 01:11:14,978 Bonsoir, chéri. 592 01:11:15,854 --> 01:11:17,730 I haven't seen you before. 593 01:11:18,273 --> 01:11:21,025 You look so lonely and so lost. 594 01:11:21,902 --> 01:11:23,862 My name is Fifi. 595 01:11:24,321 --> 01:11:26,489 Perhaps I can help you. 596 01:11:29,451 --> 01:11:33,121 - I'm looking for a girl, 12 years old. - 12! 597 01:11:34,080 --> 01:11:37,541 You are a very bad boy... You are hurting me! 598 01:11:38,043 --> 01:11:40,462 Her name is Sarah and I want to know where she is. 599 01:11:40,670 --> 01:11:43,631 I can't think. I don't know. 600 01:11:44,925 --> 01:11:46,009 Follow me. 601 01:11:53,725 --> 01:11:55,309 There is a new girl here. 602 01:11:55,519 --> 01:11:57,604 Very pretty, much in demand. 603 01:11:58,063 --> 01:12:00,815 We are going to auction her off to the highest bidder. 604 01:12:01,107 --> 01:12:03,025 Tonight at midnight. 605 01:12:03,235 --> 01:12:07,735 For 500 bucks, you might have the first bite of her cherry, chéri. 606 01:12:08,824 --> 01:12:11,159 Voile! There she is. 607 01:12:21,086 --> 01:12:22,587 Matt, I thought you were dead. 608 01:12:24,881 --> 01:12:26,340 You OK? Anyone hurt you? 609 01:12:26,758 --> 01:12:28,843 No, but I was so frightened. 610 01:12:34,808 --> 01:12:37,936 - We're leaving. - Leaving? What do you mean leaving? 611 01:12:38,687 --> 01:12:40,230 I said... 612 01:13:27,402 --> 01:13:28,694 Gentlemen... 613 01:13:30,614 --> 01:13:33,241 ...we'll give him a 30-minute start. 614 01:14:20,789 --> 01:14:23,041 Looks like a storm's brewing, boys. 615 01:14:23,333 --> 01:14:24,542 Good. 616 01:14:25,293 --> 01:14:27,253 Rain brings the gators out. 617 01:15:59,512 --> 01:16:02,348 Don't worry, honey. It's just a little storm. 618 01:16:52,232 --> 01:16:53,316 Come on. 619 01:16:57,779 --> 01:16:59,614 - Are you OK? - Yeah. It was fun. 620 01:17:00,365 --> 01:17:03,117 Glad you're having fun. Come on. 621 01:17:22,470 --> 01:17:23,679 OK. 622 01:17:24,430 --> 01:17:26,974 We'll be safe in here for a while, alright? 623 01:17:43,616 --> 01:17:45,576 Here. Put your head here. 624 01:17:51,708 --> 01:17:52,917 Matt? 625 01:17:54,711 --> 01:17:56,254 Yeah? 626 01:17:58,339 --> 01:18:00,049 Is Grandpa Jimmy dead? 627 01:18:03,511 --> 01:18:04,512 Yeah. 628 01:18:09,976 --> 01:18:11,268 Grandpa Jimmy's dead. 629 01:18:33,499 --> 01:18:35,042 Don't speak. 630 01:22:03,251 --> 01:22:04,877 Sarah! 631 01:22:09,382 --> 01:22:10,633 Sarah! 632 01:23:10,067 --> 01:23:11,526 Get up! 633 01:23:18,201 --> 01:23:19,702 Get up! 634 01:23:42,266 --> 01:23:44,101 Come on. 635 01:24:31,983 --> 01:24:33,526 Son of a bitch! 636 01:24:33,734 --> 01:24:36,236 Where's my sister? Where is she? 637 01:25:02,305 --> 01:25:03,472 SARAH: Matt? 638 01:25:05,308 --> 01:25:07,351 - Sarah. - Matt. 639 01:25:08,853 --> 01:25:10,145 Sarah! 640 01:25:14,775 --> 01:25:17,110 - Sarah, where were you? - I was looking for you. 641 01:25:19,655 --> 01:25:20,906 Sarah. 642 01:25:22,116 --> 01:25:24,535 Come on, we got to go. 643 01:25:49,477 --> 01:25:52,563 Matt, stop. I can't keep up with you. 644 01:25:53,314 --> 01:25:54,356 OK. 645 01:25:54,565 --> 01:25:57,317 OK. Come on, piggyback. Up! 646 01:27:17,898 --> 01:27:19,274 Sorry about that, cuz. 647 01:27:27,366 --> 01:27:29,868 I caught you playing possum on me, cuz. 648 01:27:31,036 --> 01:27:32,454 Want to play ball with me? 649 01:27:32,663 --> 01:27:34,373 I'm gonna run the ball, boy. 650 01:28:03,652 --> 01:28:04,903 I'm gonna cut you, cuz. 651 01:28:07,281 --> 01:28:08,448 Jump, boy! 652 01:29:10,386 --> 01:29:11,678 We're almost there, baby. 653 01:29:11,887 --> 01:29:13,346 We're almost there. 654 01:29:40,457 --> 01:29:42,167 Hang on. 655 01:30:04,148 --> 01:30:05,149 My God! 656 01:30:06,317 --> 01:30:07,568 Somebody get the doctor, fast! 657 01:30:14,658 --> 01:30:16,701 This here is my sister. 658 01:30:17,912 --> 01:30:19,872 And I love her very much. 659 01:30:21,165 --> 01:30:25,085 And if she dies, I'll hold everyone in this room personally responsible. 660 01:30:28,505 --> 01:30:29,964 Hurry up. 661 01:30:33,177 --> 01:30:34,636 What happened, Matthew? 662 01:30:37,139 --> 01:30:40,517 These are the members of the Pentangle Hunting Group I've already killed. 663 01:30:41,101 --> 01:30:42,560 Jeb Wallace, 664 01:30:43,228 --> 01:30:44,729 Chuck Lavall, 665 01:30:46,482 --> 01:30:49,610 and Wonderboy, Wade Delaney. 666 01:30:50,361 --> 01:30:52,863 And there's at least one more to go. 667 01:30:53,614 --> 01:30:56,867 Matthew, you've exceeded your authority. 668 01:30:57,076 --> 01:31:00,454 The Committee must know who the rest of these people are before you proceed. 669 01:31:00,829 --> 01:31:03,748 You can tell the Committee to stick it where the sun don't shine. 670 01:31:11,048 --> 01:31:12,632 I know the goddamn liberals scream "fascist", 671 01:31:12,841 --> 01:31:16,845 but the simple truth is... Hitler was right. 672 01:31:17,429 --> 01:31:19,013 The man was a visionary. 673 01:31:19,473 --> 01:31:21,683 40 years after his death, half the world is communist 674 01:31:21,892 --> 01:31:23,935 and we're defending our borders. 675 01:31:24,269 --> 01:31:27,522 We should've let Hitler take care of the commies when we had the chance. 676 01:31:27,731 --> 01:31:29,023 What a different world it would be today? 677 01:31:31,318 --> 01:31:34,988 Terror will succeed unless opposed with equal terror. 678 01:31:35,656 --> 01:31:37,574 We're heading for Armageddon, gentlemen. 679 01:31:37,950 --> 01:31:39,743 - Are you listening? - Yes, Sir. 680 01:31:40,119 --> 01:31:42,663 The end times. These are the last days. 681 01:31:42,955 --> 01:31:44,957 There's a fellow in the hall to see you, sir. 682 01:31:45,165 --> 01:31:47,167 He looks rather dreadful. 683 01:31:55,384 --> 01:31:56,510 Ah, yes. 684 01:31:57,720 --> 01:32:00,013 Excuse me, gentlemen, this won't take long. 685 01:32:01,557 --> 01:32:03,475 Serve the coffee and cigars. 686 01:32:10,607 --> 01:32:11,733 I will return. 687 01:32:24,038 --> 01:32:27,041 Yes, he's here already. Thank you. Goodbye. 688 01:32:32,671 --> 01:32:34,381 You got here earlier than expected. 689 01:32:34,757 --> 01:32:36,592 Amazing, isn't it? 690 01:32:38,135 --> 01:32:40,846 - How's the leg? - Never have I felt more well-disposed. 691 01:32:41,055 --> 01:32:41,972 Thank you. 692 01:32:42,556 --> 01:32:44,933 We have a little unfinished business to take care of. 693 01:32:47,811 --> 01:32:49,604 Let's go up to the great hall. 694 01:33:22,096 --> 01:33:24,515 You're quite a remarkable young man, Hunter. 695 01:33:25,557 --> 01:33:28,351 Nobody ever survived the great hunting game before. 696 01:33:28,894 --> 01:33:30,228 $10 million interest you? 697 01:33:32,606 --> 01:33:35,734 Pentangle would be proud to enlist a man like you. 698 01:33:36,735 --> 01:33:40,321 - Pentangle's finished. Over. - I'm afraid not, youngster. 699 01:33:41,156 --> 01:33:43,116 It's just beginning. 700 01:33:43,408 --> 01:33:44,826 It's spreading. 701 01:33:46,120 --> 01:33:50,620 It's spreading all over this country, like a brushfire on a hot summer day. 702 01:33:51,834 --> 01:33:53,001 Oh, yeah? 703 01:33:53,418 --> 01:33:55,586 Then who's running all this? 704 01:33:55,796 --> 01:33:57,672 And who's the fifth member of the Pentangle? 705 01:34:05,722 --> 01:34:08,391 Alas, I'm sorry to say... 706 01:34:09,101 --> 01:34:10,727 you'll never know. 707 01:34:12,437 --> 01:34:13,521 Choose your weapon. 708 01:36:10,389 --> 01:36:12,140 Get up. Come on. 709 01:36:12,349 --> 01:36:13,558 Get up! 710 01:36:25,153 --> 01:36:26,904 What else you got, boy? 711 01:36:30,117 --> 01:36:31,701 What else you got, boy? 712 01:36:31,910 --> 01:36:33,077 What else you got? 713 01:36:42,296 --> 01:36:43,422 What else you got, boy? 714 01:37:33,930 --> 01:37:35,806 She's through the crisis. 715 01:37:36,516 --> 01:37:38,017 She's coming round. 716 01:37:48,695 --> 01:37:51,447 Matt, are you OK? 717 01:37:52,991 --> 01:37:54,575 Yeah, I'm OK. 718 01:37:55,160 --> 01:37:57,495 I mean, I have to take care of you, remember? 719 01:37:58,580 --> 01:38:00,707 You're not gonna leave me again, are you? 720 01:38:01,166 --> 01:38:04,752 - Promise me? - Yeah, I promise. 721 01:38:08,507 --> 01:38:09,841 She'll have a good long sleep. 722 01:38:10,050 --> 01:38:12,510 She'll be much better when she wakes up. 723 01:38:13,387 --> 01:38:14,930 Thank you. 724 01:38:31,863 --> 01:38:34,323 MAN: Yes, sir. That is correct, sir. 725 01:38:36,535 --> 01:38:39,037 Congratulations, Matthew, you did it. 726 01:38:44,126 --> 01:38:45,502 - Did I? - Yeah. 727 01:38:45,877 --> 01:38:48,546 Preliminary investigations into the dead men's affairs 728 01:38:48,755 --> 01:38:51,924 indicate that you've cut the heart right out of the organization. 729 01:38:52,509 --> 01:38:55,261 Yeah, but there's still a few questions unanswered, aren't there? 730 01:38:55,595 --> 01:38:58,889 - Oh, yeah? Like what? - Who's the fifth point of the Pentangle? 731 01:38:59,349 --> 01:39:02,310 And who told them the Richards family were at my place? 732 01:39:02,602 --> 01:39:06,105 - Only your department knew that. - Their intelligence system was very good. 733 01:39:06,565 --> 01:39:08,358 You bet it was. 734 01:39:20,454 --> 01:39:22,456 Are you insinuating something, Matthew? 735 01:39:23,874 --> 01:39:25,834 No, I'm not insinuating anything. 736 01:39:26,460 --> 01:39:28,670 But I'll tell you something, Admiral. 737 01:39:29,337 --> 01:39:33,837 If what Glastenbury said is true, Pentangle's not finished but just starting. 738 01:39:35,177 --> 01:39:37,304 And I want you to know something. 739 01:39:38,763 --> 01:39:40,181 So am I. 740 01:39:41,850 --> 01:39:43,351 So am I. 54134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.