Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:11.723 --> 00:00:13.598
(Seol Kang, 221301)
00:00:17.875 --> 00:00:20.000
(Conseguir mi licencia, entrevista para trabajo de medio tiempo, encontrarse con las chicas para tomar algo a las 6PM)
00:00:40.906 --> 00:00:42.708
¡Buenos días!
00:00:42.708 --> 00:00:44.625
¿Cómo estuvo tu…
00:00:44.625 --> 00:00:46.000
Rompamos
00:00:46.875 --> 00:00:47.792
¿Otra vez? ¿Por qué?
00:00:50.083 --> 00:00:51.179
¿Otra vez? ¿Por qué?
00:00:51.179 --> 00:00:53.693
Gang Seol, 20, vivaz, optimista
00:01:06.000 --> 00:01:07.959
Eso es todo, definitivamente terminamos
00:01:15.590 --> 00:01:17.829
No estoy triste
00:01:18.715 --> 00:01:20.477
Estoy completamente bien
00:01:22.732 --> 00:01:25.523
#VidaDiaria #OutfitDelDía #GanarDinero💸 #MedioTiempo
00:01:29.625 --> 00:01:31.947
#F4F
00:01:34.536 --> 00:01:35.906
(Subido)
00:01:53.085 --> 00:01:55.794
(Horario de trabajo de medio tiempo)
00:02:12.000 --> 00:02:14.583
Dickinson’s Room está en busca de un nuevo miembro familiar.
Pregunte en el mostrador
00:02:18.682 --> 00:02:21.732
Dueña de Dickinson’s Room, Jung One, 33, considerada
00:02:38.669 --> 00:02:40.286
¡Buena suerte, Seol!
00:02:40.286 --> 00:02:42.192
¡Muéstrales lo que tienes!
00:02:42.192 --> 00:02:43.501
Te veo luego
00:02:54.631 --> 00:02:55.616
¡Seol! ¡Por aquí!
00:02:55.993 --> 00:02:58.550
Yena, 20, extrovertida, influencer
00:02:59.764 --> 00:03:02.579
Seung Ah, 20, franca, determinada
00:03:07.343 --> 00:03:10.229
¿Por qué es tan difícil encontrar este lugar? Estuve dando vueltas por aquí tres veces
00:03:10.229 --> 00:03:12.150
¿Estás enojada porque rompiste con tu novia?
00:03:12.150 --> 00:03:14.492
Sa Rang, 20, adorable, se enamora muy rápido
00:03:15.064 --> 00:03:16.188
¿Cómo lo supiste?
00:03:16.454 --> 00:03:18.829
Solo pones #F4F cuando no tienes novia
00:03:18.829 --> 00:03:21.664
¡Bien por ti! No me caía bien
00:03:21.944 --> 00:03:24.213
Vi su Instagram y me parecía sospechosa
00:03:24.308 --> 00:03:26.563
¿Cómo sabes eso solo por su IG?
00:03:26.746 --> 00:03:27.954
Eres prejuiciosa
00:03:27.954 --> 00:03:29.370
¡Hay más!
00:03:29.572 --> 00:03:31.364
¿Sabes lo que le dijo una vez a Seol?
00:03:44.045 --> 00:03:46.284
Seol, me gustas
00:03:47.393 --> 00:03:48.309
A mí también me gustas
00:03:51.584 --> 00:03:56.866
No me gustas porque seas una chica, me gustas porque eres tú
00:04:03.352 --> 00:04:04.274
¿En serio?
00:04:04.540 --> 00:04:06.156
¡Exacto!
00:04:06.603 --> 00:04:09.145
Está bien, eso está bien para mí
00:04:10.080 --> 00:04:12.496
Es amable, muy amable
00:04:12.614 --> 00:04:15.114
Déjenla, regresará con ella de nuevo
00:04:15.114 --> 00:04:17.281
Nop, definitivamente rompimos
00:04:17.883 --> 00:04:19.252
Rompió conmigo por chat
00:04:19.252 --> 00:04:22.418
Wow, eso es horrible
00:04:22.731 --> 00:04:24.293
Tú rompiste con alguien por DM
00:04:24.293 --> 00:04:25.313
¡Hey!
00:04:25.313 --> 00:04:27.442
Oh verdad, ¿qué tal tu entrevista hoy?
00:04:27.835 --> 00:04:30.085
Olvídalo, no le gustan las personas como yo
00:04:30.226 --> 00:04:31.514
¿Personas como tú?
00:04:31.514 --> 00:04:33.144
Por qué, ¿dicen que eres como una lesbiana?
00:04:33.895 --> 00:04:34.895
¿Es obvio?
00:04:36.165 --> 00:04:37.060
Espera…
00:04:37.269 --> 00:04:38.065
¿De verdad?
00:04:38.065 --> 00:04:40.356
Wow, cómo supieron
00:04:40.918 --> 00:04:44.795
No podían decírmelo a la cara, entonces andaban con jueguitos de palabras. ¿Sabes?
00:04:45.262 --> 00:04:46.346
Igual que Voldemort
00:04:46.346 --> 00:04:47.547
¿Entonces solo saliste?
00:04:47.547 --> 00:04:49.297
Sí, así es
00:04:49.483 --> 00:04:51.544
Soy una lesbiana, adiós
00:04:51.804 --> 00:04:56.219
¿Dijiste adiós también? Ere increíble. Obviamente una extrovertida.
00:04:56.505 --> 00:04:58.796
Lo que sea, hoy es de lo peor
00:04:58.796 --> 00:05:00.560
¿Dónde consigo otro trabajo de medio tiempo?
00:05:01.033 --> 00:05:03.962
Debería estar ocupada para olvidar el dolor de la ruptura
00:05:04.347 --> 00:05:06.000
Deberías estar ocupada divirtiéndote
00:05:06.299 --> 00:05:09.597
Oh, ¿busca una nueva novia?
00:05:10.841 --> 00:05:12.000
¿Nueva novia?
00:05:13.668 --> 00:05:15.576
¿Qué tal Sarang, la que está junto a ti?
00:05:15.576 --> 00:05:16.743
¿Estás loca?
00:05:20.471 --> 00:05:22.051
¿Cómo supiste de este lugar?
00:05:22.587 --> 00:05:24.428
¿Cómo me perdí esta joya?
00:05:24.565 --> 00:05:27.773
Difícilmente lo encontré preguntándole a personas que conozco
00:05:27.951 --> 00:05:29.505
Solo muy pocos saben de este lugar
00:05:29.871 --> 00:05:32.088
Eso explica por qué no hay muchas personas aquí
00:05:32.670 --> 00:05:34.857
Podría ser un lugar muy popular
00:05:35.234 --> 00:05:36.381
¿O este es su concepto?
00:05:37.471 --> 00:05:39.944
Deseo que seamos las únicas que conozcan este lugar
00:05:40.521 --> 00:05:42.875
Entonces puede que quiebren y no tendría sentido
00:05:43.763 --> 00:05:44.763
Supongo
00:05:45.583 --> 00:05:47.833
Aunque debe ser agradable trabajar aquí
00:05:48.584 --> 00:05:49.293
Solicítalo, entonces
00:05:53.131 --> 00:05:55.808
Dickinson’s Room está buscando un nuevo miembro familiar
00:05:56.867 --> 00:05:58.505
¿Este lugar se llama Dickinson’s Room?
00:05:58.505 --> 00:06:00.000
No tienen un letrero así que no sabía
00:06:00.165 --> 00:06:01.272
Solicítalo
00:06:04.323 --> 00:06:04.988
Seol..
00:06:05.765 --> 00:06:07.417
¿Puedes por favor trabajar aquí?
00:06:08.500 --> 00:06:09.963
Por favor, trabaja aquí
00:06:17.124 --> 00:06:18.309
Se ha enamorado, otra vez
00:06:36.754 --> 00:06:40.000
Ep.1
El destino está usualmente cerca
00:06:40.663 --> 00:06:42.603
¿Cómo conoce a la dueña?
00:06:43.771 --> 00:06:45.476
Uh, acerca de eso
00:06:46.164 --> 00:06:47.467
¿Es tu ex?
00:06:48.000 --> 00:06:49.882
¿Qué? ¡De ninguna manera!
00:06:50.865 --> 00:06:52.561
¿Saliste con alguien mayor que tú?
00:06:54.000 --> 00:06:57.200
Está arruinado, lo podía oler
00:06:58.487 --> 00:06:59.566
¿Qué olor?
00:07:00.000 --> 00:07:01.217
El de que ella fuera mía
00:07:01.572 --> 00:07:03.027
¿De qué estás hablando?
00:07:03.027 --> 00:07:05.882
¿Por qué estás sobreactuando? Eso es sospechoso
00:07:05.882 --> 00:07:07.180
Están asumiendo
00:07:07.180 --> 00:07:09.394
Hay una razón por la que este lugar está escondido
00:07:09.522 --> 00:07:11.777
Todas las chicas harán fila una vez vean su cara
00:07:12.266 --> 00:07:14.600
Eso debe ser tan agotador para la dueña
00:07:15.200 --> 00:07:16.659
Así que se está escondiendo
00:07:22.124 --> 00:07:24.897
¿Señora? ¿Qué está haciendo, escondiéndose ahí?
00:07:24.897 --> 00:07:27.723
Yu Bin, gerente de Dickinson’s Room, amable, alentadora
00:07:28.398 --> 00:07:30.690
Yu Bin, ¿debería huir?
00:07:30.838 --> 00:07:31.797
¿Huir?
00:07:33.987 --> 00:07:35.815
No he salido del closet todavía
00:07:36.000 --> 00:07:38.045
Ah, ¿la conoces?
00:07:42.365 --> 00:07:45.954
Cuando este sobria, ¿creerá que fue un sueño haberme visto aquí?
00:07:57.286 --> 00:07:58.657
No lo creo
00:08:00.000 --> 00:08:01.626
¿Cierto? ¿Tampoco lo crees?
00:08:01.939 --> 00:08:05.438
Sí, lo recordará seguro. Sus ojos lo dicen.
00:08:08.308 --> 00:08:10.516
Está bien, no huiré
00:08:11.224 --> 00:08:13.766
Si huyo hoy, necesitaré huir mañana
00:08:13.766 --> 00:08:15.725
Si huyo mañana, necesitaré huir para siempre
00:08:15.725 --> 00:08:18.725
El hecho de que este aquí significa que ambas están en lo mismo
00:08:19.511 --> 00:08:22.431
No, no es así. Yo estoy en desventaja.
00:08:32.263 --> 00:08:32.969
¡Tía!
00:08:33.853 --> 00:08:34.821
¿Sí?
00:08:36.313 --> 00:08:39.073
¿Tía? Parecemos de la misma edad
00:08:39.485 --> 00:08:40.485
Se refiere a mí
00:08:42.846 --> 00:08:45.648
¿Es…tu sobrina?
00:08:49.161 --> 00:08:51.072
No te detendré si huyes
00:08:52.391 --> 00:08:53.516
Es muy tarde
00:08:54.627 --> 00:08:55.918
¡Tía!
00:08:58.299 --> 00:09:00.581
Hay solo una manera de hacerlo
00:09:06.816 --> 00:09:07.857
Toma un taxi
00:09:11.163 --> 00:09:13.496
¿Cómo pudo no decirme?
00:09:14.446 --> 00:09:15.905
Acerca de eso…
00:09:17.038 --> 00:09:18.997
Pensé que éramos muy cercanas
00:09:21.206 --> 00:09:22.413
¿Nuestra familia lo sabe?
00:09:23.133 --> 00:09:24.467
¿Qué hay de mi mamá?
00:09:28.023 --> 00:09:30.000
No se preocupe, no les diré
00:09:30.568 --> 00:09:31.958
Está bien, gracias
00:09:31.958 --> 00:09:34.625
Nunca les diré que dejo su trabajo
00:09:35.603 --> 00:09:36.103
¿Huh?
00:09:36.103 --> 00:09:39.169
Ala abuela le encantaba que trabajara en una gran compañía
00:09:41.634 --> 00:09:44.062
Si se entera, se desmayará. No le puedo decir nunca
00:09:44.628 --> 00:09:45.128
Ah.
00:09:52.033 --> 00:09:56.240
Vivo bastante cerca, ¿puede darme todo esto para un taxi?
00:09:56.764 --> 00:09:59.194
Es tuyo, dime si necesitas más
00:10:01.145 --> 00:10:02.109
¡Necesito más!
00:10:02.321 --> 00:10:04.237
Oh, ¿de verdad? Si es así…
00:10:04.597 --> 00:10:08.193
Oh, ¡no, no, no! Quiero ser pagada de forma justa.
00:10:08.705 --> 00:10:09.323
¿Qué?
00:10:10.454 --> 00:10:12.788
Tía, yo…
00:10:15.174 --> 00:10:16.340
Quiero trabajar aquí
00:10:16.340 --> 00:10:16.840
¿Qué?
00:10:17.439 --> 00:10:18.931
Por supuesto que no
00:10:18.931 --> 00:10:21.014
¿Qué? ¿Por qué no?
00:10:21.139 --> 00:10:22.222
Porque no
00:10:23.237 --> 00:10:25.145
Soy una adulta, puedo trabajar aquí
00:10:25.145 --> 00:10:27.127
No hay problemas legales
00:10:27.127 --> 00:10:30.293
Tú pequeña…solo vete a casa
00:10:31.582 --> 00:10:32.374
¿Pequeña?
00:10:46.654 --> 00:10:47.315
¡Chicas!
00:10:48.165 --> 00:10:49.787
¡Pidan más! ¡Yo pago!
00:10:55.068 --> 00:10:58.526
¿En serio es tu sobrina? Es increíble.
00:11:01.797 --> 00:11:03.130
Me cae bien
00:11:19.109 --> 00:11:21.647
Yu Bin, gracias por hoy. Ya puedes irte a casa.
00:11:21.647 --> 00:11:23.798
Señora, tiene una entrevista.
00:11:24.222 --> 00:11:24.847
¿Ahora?
00:11:29.168 --> 00:11:30.542
¿Aún estás aquí?
00:11:30.839 --> 00:11:34.246
Necesito tener una entrevista, soy la mejor candidata para esto
00:11:34.246 --> 00:11:35.826
¿Por qué eres la mejor candidata?
00:11:36.699 --> 00:11:39.334
Dickinson’s Room está buscando otro miembro de la familia
00:11:39.334 --> 00:11:41.375
Buscando familia
00:11:43.587 --> 00:11:45.774
No me refiero a esa familia
00:11:48.653 --> 00:11:50.189
Es difícil trabajar aquí
00:11:51.335 --> 00:11:52.571
No hay mucha gente
00:11:54.318 --> 00:11:56.943
Oh, es porque hoy es día de semana
00:12:01.065 --> 00:12:01.633
Tia,
00:12:01.791 --> 00:12:05.432
¿Recuerda que he sido muy energética desde que era joven y por eso nuestra familia intentó meterme a deportes?
00:12:05.432 --> 00:12:07.624
Dijo que yo era mucho para usted
00:12:07.624 --> 00:12:08.967
Aún eres mucho
00:12:09.311 --> 00:12:12.298
No solo diga no, y piénselo un poco
00:12:13.012 --> 00:12:13.762
No
00:12:14.114 --> 00:12:15.405
Tía
00:12:24.913 --> 00:12:27.446
¿Cuándo es otra vez el cumpleaños de la abuela, la cabeza de la familia?
00:12:27.682 --> 00:12:29.003
¿Me estás amenazando?
00:12:29.407 --> 00:12:31.599
Tía, no soy ese tipo de persona
00:12:31.881 --> 00:12:32.506
¿Entonces?
00:12:33.197 --> 00:12:37.281
La abuela ha preparado a tantos hombres para que salgan con usted
00:12:37.422 --> 00:12:38.630
Eso es lo usual
00:12:39.366 --> 00:12:42.033
Resolveré eso por usted
00:12:42.806 --> 00:12:43.389
¿Tú?
00:12:43.697 --> 00:12:46.495
Sí, le diré que tiene un novio
00:12:47.423 --> 00:12:49.080
Eso no funciona, lo intenté
00:12:49.858 --> 00:12:52.858
Será diferente si yo le digo
00:12:53.169 --> 00:12:55.918
La abuela confía mucho en mí
00:12:56.266 --> 00:12:57.936
Me creerá cuando le diga
00:13:00.595 --> 00:13:01.470
No
00:13:02.033 --> 00:13:03.407
¿Por qué no?
00:13:03.561 --> 00:13:05.020
Puedo salir con ellos por un día
00:13:05.358 --> 00:13:08.175
¿Solo por un día? Tenemos feriados tras feriados
00:13:08.175 --> 00:13:09.630
Dije que no
00:13:09.879 --> 00:13:13.670
Y si trabajas aquí, será muy incómodo para nuestra gerente
00:13:14.145 --> 00:13:15.849
No voy a contratar a un miembro de la familia
00:13:15.849 --> 00:13:17.099
Por mí está bien
00:13:18.804 --> 00:13:21.389
Estaba muy preocupada desde que Siwon no está aquí.
00:13:21.389 --> 00:13:22.847
¿Puedes trabajar mañana?
00:13:22.847 --> 00:13:23.639
¡Por supuesto!
00:13:24.449 --> 00:13:26.685
Muy bien, estamos un poco ocupadas los findes de semana.
00:13:27.399 --> 00:13:29.025
Señora, ¿Está eso bien?
00:13:29.363 --> 00:13:31.239
Me voy
00:13:52.623 --> 00:13:53.410
Así que...
00:13:53.626 --> 00:13:54.245
¿Eh?
00:13:55.129 --> 00:13:56.079
¿Cómo es que...
00:13:57.615 --> 00:13:59.724
la tía y la sobrina son lesbianas?
00:14:00.608 --> 00:14:02.332
¿Cierto? Es interesante
00:14:02.332 --> 00:14:04.501
¡Sí! Es como una situación de web-drama
00:14:04.501 --> 00:14:06.560
¡A eso es lo que me refiero! Es interesante
00:14:10.648 --> 00:14:11.954
Pero, Yu Bin
00:14:13.556 --> 00:14:15.379
Dijo que hay muchos clientes los fines de semana
00:14:15.876 --> 00:14:16.543
¿Los fines de semana?
00:14:20.520 --> 00:14:22.907
Ah, los fines de semana
00:14:25.061 --> 00:14:28.059
Es muy temprano todavía
00:14:28.059 --> 00:14:31.219
y tenemos más clientes en la noche
00:14:31.495 --> 00:14:34.710
Un Café de día, un bar con buen ambiente en la noche
00:14:34.710 --> 00:14:37.751
Pero el Café de al lado está lleno de clientes
00:14:40.347 --> 00:14:43.961
Bueno...Intenta pensar positivo, eres trabajadora de medio tiempo
00:14:44.292 --> 00:14:47.334
¿Cree que pronto perderemos nuestros trabajos?
00:14:48.052 --> 00:14:51.101
Bueno, el Café no es muy conocido por aquí
00:14:53.718 --> 00:14:56.335
No te preocupes, no cerraremos tan fácilmente
00:14:56.777 --> 00:14:59.253
La dueña piensa mucho en este lugar
00:14:59.459 --> 00:15:00.667
¿Mi tía...? no
00:15:01.440 --> 00:15:02.334
¿La dueña lo hace?
00:15:02.334 --> 00:15:05.859
Sí, este Café fue su sueño desde hace mucho
00:15:07.130 --> 00:15:08.231
Oh, esto
00:15:08.231 --> 00:15:11.225
Lo hizo ella misma, ¿No es genial?
00:15:11.612 --> 00:15:14.362
Definitivamente pensó en todo
00:15:34.702 --> 00:15:37.755
A dónde me está llevando mi vida
00:15:40.241 --> 00:15:41.694
¿No hay ninguna universidad para ti?
00:15:42.578 --> 00:15:44.744
Entonces no hay razón para estar enseñándote cada fin de semana
00:15:44.744 --> 00:15:47.216
¡No! Estoy pensando en mi especialización
00:15:47.768 --> 00:15:49.669
Realmente no hay nada que quiera hacer
00:15:54.364 --> 00:15:55.876
¿Cuál era su sueño?
00:15:56.390 --> 00:15:56.954
¿Sueño?
00:15:57.506 --> 00:15:58.622
Nunca pensé en algo así
00:15:58.876 --> 00:16:00.000
¿En serio?
00:16:00.000 --> 00:16:02.209
Sí, solo fui por donde mis calificaciones me llevaran
00:16:02.927 --> 00:16:04.975
Y sus calificaciones la llevaron a...
00:16:07.348 --> 00:16:10.661
Da igual, la gente inteligente como usted no me entiende
00:16:11.600 --> 00:16:13.425
Fue a una buena universidad
00:16:13.425 --> 00:16:15.793
Así que puede seguir su sueño cuando quiera
00:16:17.450 --> 00:16:19.859
Mis estudios no importan con lo que quiero hacer ahora
00:16:20.356 --> 00:16:22.084
¿Entonces que importa?
00:16:23.354 --> 00:16:24.580
Bueno...
00:16:24.580 --> 00:16:25.317
¿El coraje?
00:16:25.593 --> 00:16:26.332
¿Ah?
00:16:26.719 --> 00:16:29.169
¿La confianza? Ese tipo de cosas
00:16:31.269 --> 00:16:32.154
¡Tía!
00:16:32.541 --> 00:16:33.918
¡Tenga confianza!
00:16:33.918 --> 00:16:36.084
No hay compañía que la rechace en este país
00:16:37.907 --> 00:16:39.499
Preocúpate por ti primero
00:16:42.040 --> 00:16:44.672
Desearía que pudiéramos ser una mezcla de las dos
00:16:44.672 --> 00:16:46.724
Todo lo que tengo es confianza
00:16:49.044 --> 00:16:52.200
Así es, creo que podría ser posible para ti
00:16:52.476 --> 00:16:53.371
¿Qué?
00:16:54.089 --> 00:16:55.592
No, nada
00:17:02.497 --> 00:17:05.350
ep.2
Esconderse lastima el orgullo
00:17:13.250 --> 00:17:14.754
Oh, ¡perfecto!
00:17:15.141 --> 00:17:17.307
Seol, ¿Cuál es el MBTI de tu tía?
00:17:17.583 --> 00:17:18.879
¿MBTI? ¿Por qué?
00:17:18.879 --> 00:17:22.197
Porque estoy viendo compatibilidades entre MBTIs
00:17:22.421 --> 00:17:23.861
Mira todo lo que quieras
00:17:23.861 --> 00:17:27.143
Eso no importa con personas como tú
que se enamoran a primera vista
00:17:27.916 --> 00:17:29.720
Amor a primera vista sigue siendo amor
00:17:29.720 --> 00:17:31.333
Sí, sí, como sea
00:17:32.272 --> 00:17:33.781
Ya que estamos hablando de eso
00:17:33.781 --> 00:17:37.052
¿Quieres venir al Café a ver a mi tía que tanto te gusta?
00:17:37.052 --> 00:17:37.794
¿Hoy?
00:17:37.794 --> 00:17:40.632
Sí, ¿y le puedes decir a tus amigxs también?
00:17:40.632 --> 00:17:41.762
Tú tienes muchxs amigxs
00:17:42.204 --> 00:17:45.218
Entonces debiste llamar a Yena y no a mí
00:17:45.549 --> 00:17:48.150
Oh cierto, Yena es influencer
00:17:48.813 --> 00:17:52.948
De todos modos, te enviaré la cuenta del Café
para que la compartas con tus amigxs
00:17:54.882 --> 00:17:57.949
@dksroom ¡es esta!
00:18:03.804 --> 00:18:05.339
Es una cuenta privada
00:18:05.339 --> 00:18:06.952
No puedo ver nada
00:18:07.283 --> 00:18:09.310
Es por eso
00:18:11.077 --> 00:18:12.497
Seol, ¿Estás aquí?
00:18:30.331 --> 00:18:31.705
¿Tienes algo que decir?
00:18:32.728 --> 00:18:33.228
¿Ah?
00:18:34.664 --> 00:18:36.334
¿Qué es? Dime
00:18:38.047 --> 00:18:38.921
Me preguntaba
00:18:39.308 --> 00:18:41.695
¿Por qué la cuenta del Café está privada?
00:18:42.358 --> 00:18:42.960
¿Señora?
00:18:42.960 --> 00:18:45.231
Porque somos un bar solo para mujeres
00:18:45.618 --> 00:18:46.593
¿Y qué?
00:18:47.093 --> 00:18:47.593
¿Señora?
00:18:47.985 --> 00:18:50.334
Hay muchos riesgos si la ponemos pública
00:18:50.776 --> 00:18:53.418
Entonces solo las seguidoras pueden tener actualizaciones
00:18:54.082 --> 00:18:54.960
Sí
00:18:56.783 --> 00:18:57.710
Señora
00:18:58.041 --> 00:19:00.814
Tengo una sugerencia a pesar de que sea mi primer día
00:19:00.814 --> 00:19:02.041
¿Ponerla pública?
00:19:02.041 --> 00:19:02.770
¿Oh?
00:19:03.433 --> 00:19:04.218
Sí
00:19:04.218 --> 00:19:06.610
¿Y puedo estar a cargo de la cuenta?
00:19:06.886 --> 00:19:07.825
¿Por favor, señora?
00:19:11.747 --> 00:19:12.860
Por supuesto que no
00:19:14.042 --> 00:19:15.251
¿Qué tal si tenemos problemas?
00:19:15.914 --> 00:19:17.914
La manejaré sin problemas
00:19:17.914 --> 00:19:21.334
Tomaré fotos increíbles para subirlas a la cuenta
00:19:21.334 --> 00:19:23.876
y responderé las dudas súper rápido y preciso
00:19:23.876 --> 00:19:25.875
Yu Bin ha estado haciendo eso ya
00:19:26.925 --> 00:19:28.100
Tía
00:19:28.100 --> 00:19:30.000
Todo el mundo es de mente abierta ahora
00:19:30.000 --> 00:19:32.829
Si tiene la tienda secreta, no aparece en las búsquedas
00:19:32.829 --> 00:19:34.608
y es difícil para los clientes encontrarla
00:19:37.039 --> 00:19:39.376
Para ser honesta, este no es un lugar sospechoso
00:19:40.000 --> 00:19:40.960
Seol Kang
00:19:41.678 --> 00:19:42.334
¿Ah?
00:19:42.831 --> 00:19:44.776
No es no
00:19:45.218 --> 00:19:47.292
Seamos serias si vas a trabajar aquí
00:19:49.042 --> 00:19:50.876
Y aquí llámame señora
00:19:53.030 --> 00:19:53.789
Está bien
00:19:59.313 --> 00:20:00.741
No puedo entender
00:20:00.741 --> 00:20:03.128
Este lugar será tan popular
una vez las personas sepan más de él
00:20:04.209 --> 00:20:05.918
Por ahora tienes que entender
00:20:06.470 --> 00:20:07.779
Es su filosofía
00:20:08.497 --> 00:20:09.480
¿Filosofía?
00:20:10.677 --> 00:20:12.150
¡Bienvenidas!
00:20:12.758 --> 00:20:15.677
(Reporte comercial de Julio)
00:20:51.585 --> 00:20:52.503
¡Bienvenida!
00:20:52.503 --> 00:20:53.784
¡Oh, Estás aquí!
00:20:55.165 --> 00:20:56.167
¿Vinieron juntas?
00:20:56.167 --> 00:20:56.896
¿Ah?
00:20:58.277 --> 00:20:59.659
Oh
00:21:02.216 --> 00:21:04.386
Oh, nos encontramos aquí por casualidad
00:21:04.386 --> 00:21:05.723
Sarang estará aquí pronto
00:21:07.552 --> 00:21:08.553
¿Ves?
00:21:10.745 --> 00:21:11.942
oh..
00:21:12.550 --> 00:21:14.274
¿Está todo quieto hoy aquí también?
00:21:21.235 --> 00:21:23.626
¡No pasa nada! Tenemos un debate importante hoy
00:21:24.013 --> 00:21:25.000
¿Qué debate?
00:21:25.276 --> 00:21:28.339
Verás, es muy importante
00:21:29.554 --> 00:21:31.756
Solo pueden salir con una, ¿de acuerdo?
00:21:31.756 --> 00:21:33.535
Uno, dos, ¡tres!
00:21:33.535 --> 00:21:34.160
¡Cate Blanchett! ¡Kristen Stewart!
00:21:35.320 --> 00:21:38.053
Yena, es obviamente Cate Blanchett
00:21:38.053 --> 00:21:40.716
No, es Kristen Stewart
00:21:41.379 --> 00:21:43.089
Desde hace un tiempo me di cuenta de esto
00:21:43.089 --> 00:21:45.167
pero tú y yo tenemos un gusto muy diferente
00:21:46.548 --> 00:21:48.844
Hey, es por tu bien
00:21:48.844 --> 00:21:50.734
si tuviéramos el mismo gusto
00:21:50.734 --> 00:21:53.360
¿Estarías tan confiada en ganar contra mí?
00:21:53.360 --> 00:21:54.857
Estoy más que confiada
00:21:55.354 --> 00:21:57.180
¿Más que...qué?
00:21:58.727 --> 00:22:00.584
Quédate aquí
00:22:00.860 --> 00:22:01.866
Estoy aquí
00:22:02.860 --> 00:22:04.140
¡Yena unnie, es muy bonita!
00:22:05.190 --> 00:22:06.501
¡Es una diosa!
00:22:07.209 --> 00:22:08.454
¡Te amo!
00:22:09.172 --> 00:22:10.000
¿Qué?
00:22:10.000 --> 00:22:10.895
Yo también
00:22:11.392 --> 00:22:14.042
Realmente necesitas salir de la falsa realidad de Instagram
00:22:14.318 --> 00:22:16.713
Tienes que entrar, subir algunas fotos
00:22:17.707 --> 00:22:19.417
Solo tienes un usuario
00:22:21.571 --> 00:22:22.071
¿Por qué?
00:22:23.232 --> 00:22:25.334
¿Estás interesada en mi día a día?
00:22:27.437 --> 00:22:28.214
¿Ah?
00:22:28.490 --> 00:22:30.042
¿De qué estás hablando?
00:22:30.042 --> 00:22:30.827
Sí lo está
00:22:31.214 --> 00:22:34.743
Deberían parar, de todos modos, ellas no saldrán con ustedes
00:22:35.074 --> 00:22:36.514
Puede que se dejen de hablar por eso
00:22:36.751 --> 00:22:39.626
Bien, debes elegir también Sarang
00:22:41.065 --> 00:22:41.574
¿Yo?
00:22:41.709 --> 00:22:43.793
Sí, dirás el desempate
00:22:45.505 --> 00:22:50.876
Ósea ambas son hermosas, ¿Podemos avanzar pacíficamente?
00:22:50.876 --> 00:22:52.335
¡Claro que no!
00:23:04.544 --> 00:23:06.460
¿Cómo es que se pelean todo el tiempo?
00:23:06.736 --> 00:23:08.295
¿Ese es el debate importante?
00:23:08.571 --> 00:23:09.693
No te burles de nosotras
00:23:10.411 --> 00:23:12.459
¿No ves lo serio que se lo tomaron?
00:23:13.288 --> 00:23:14.167
Eso es lindo
00:23:16.487 --> 00:23:17.126
¿Qué tal usted?
00:23:17.844 --> 00:23:18.344
¿Ah?
00:23:18.620 --> 00:23:20.126
¿Cuál es su tipo en mujeres?
00:23:21.452 --> 00:23:22.058
¿Tan de repente?
00:23:22.555 --> 00:23:25.770
No es de repente, siempre me lo pregunté
00:23:30.687 --> 00:23:33.126
Es muy raro hablarte de esto
00:23:33.126 --> 00:23:35.948
¡Dígame! Se acostumbrará rápido
00:23:41.915 --> 00:23:43.002
bueno...
00:23:44.496 --> 00:23:46.334
¿Alguien que tenga un buen aroma?
00:23:46.831 --> 00:23:48.149
¿Buen aroma?
00:23:48.149 --> 00:23:48.918
Sí
00:23:49.636 --> 00:23:51.933
Hay un aroma que no puedo olvidar
00:23:53.922 --> 00:23:54.862
Buen aroma
00:23:56.077 --> 00:23:57.167
¿Algo más?
00:23:57.719 --> 00:23:58.709
¿Algo más?
00:23:58.709 --> 00:23:59.273
Sí
00:24:00.000 --> 00:24:01.123
por ejemplo
00:24:01.123 --> 00:24:03.123
¿Alguien tierna como yo?
00:24:08.261 --> 00:24:10.301
Déjame pensar
00:24:11.074 --> 00:24:12.452
Alguien que es ordenado
00:24:13.502 --> 00:24:16.363
Me gusta una sonrisa radiante y la forma de los labios
00:24:18.363 --> 00:24:20.473
Y un lindo y delicado pliegue en los ojos
00:25:01.491 --> 00:25:02.440
Bienvenida
00:25:02.440 --> 00:25:03.960
Oh, sí, gracias
00:25:04.512 --> 00:25:07.047
Tiene un estilo muy elegante
00:25:07.931 --> 00:25:11.209
Y tiene una bonita y delicada mirada con una sonrisa brillante
00:25:13.253 --> 00:25:15.172
Algo huele muy bien, ¿Cierto?
00:25:16.664 --> 00:25:17.339
¡Hey!
00:25:20.000 --> 00:25:21.334
Por casualidad
00:25:21.334 --> 00:25:22.334
Nada de eso
00:25:22.665 --> 00:25:23.560
¿Nada?
00:25:30.387 --> 00:25:33.437
¿Nuestra relación es nada?
00:25:37.083 --> 00:25:37.823
¿Señora?
00:25:38.210 --> 00:25:38.751
¿Sí?
00:25:39.635 --> 00:25:40.709
¿Qué es nada?
00:25:41.317 --> 00:25:41.948
Oh
00:25:43.440 --> 00:25:46.376
¿Por qué está actuando tan raro
como si la hubieran atrapado imaginando algo extraño?
00:25:48.213 --> 00:25:49.305
¿Estás bien?
00:25:49.305 --> 00:25:50.412
Sí, por supuesto
00:25:50.909 --> 00:25:53.267
Por favor entra y toma asiento
00:25:58.222 --> 00:26:01.903
ep.3
Las lesbianas son genuinas en el amor
00:26:06.497 --> 00:26:07.987
Maldita sea, no puedo ver su cara desde aquí
00:26:08.705 --> 00:26:09.724
Deberías ir a revisar
00:26:10.000 --> 00:26:10.619
¿Por qué?
00:26:10.895 --> 00:26:11.823
Ve a verla
00:26:11.823 --> 00:26:12.718
Has silencio
00:26:17.476 --> 00:26:18.357
¿Quién es ella?
00:26:19.185 --> 00:26:20.000
Viene muy seguido
00:26:20.721 --> 00:26:21.843
Siempre viene a las 8pm
00:26:22.948 --> 00:26:24.509
¿Viene todos los días?
00:26:25.559 --> 00:26:27.933
¿Entonces hay algo entre ella y nuestra jefa?
00:26:28.209 --> 00:26:31.094
Ah, creo que es heterosexual
00:26:31.702 --> 00:26:32.661
¿En serio?
00:26:33.103 --> 00:26:34.464
¿Está segura?
00:26:34.740 --> 00:26:37.226
La primera vez que vino no fue como clienta
00:26:37.226 --> 00:26:39.226
Ella se ocupó del diseño interior de la tienda
00:26:42.541 --> 00:26:45.945
Podemos sentir que son heterosexuales fácilmente cuando los vemos
00:26:48.568 --> 00:26:54.042
Tal vez por eso es que la señora está poniendo una barrera entre ellas
00:27:04.119 --> 00:27:07.042
Este es un cóctel llamado Singapur Sling
00:27:07.042 --> 00:27:11.915
Singapur solía ser muy conservador así que las mujeres no podían beber alcohol
00:27:12.302 --> 00:27:16.864
Así que este cóctel lo bebían las mujeres en secreto de los demás
00:27:17.140 --> 00:27:18.753
¿Te gustaría probarlo?
00:27:25.216 --> 00:27:26.898
Mmm, es dulce
00:27:27.892 --> 00:27:29.042
Es como jugo
00:27:29.318 --> 00:27:30.000
¿Cierto?
00:27:30.497 --> 00:27:32.749
Es mi cóctel favorito
00:27:33.301 --> 00:27:39.319
Visité el bar que hizo este cóctel en Singapur hace cinco años
00:27:39.595 --> 00:27:42.369
y la mayoría de sus clientes eran mujeres
00:27:42.976 --> 00:27:46.126
¿No es increíble ver el cambio?
00:27:46.623 --> 00:27:49.638
Sí, es increíble
00:27:51.516 --> 00:27:57.441
Si existiera Dickinson's Room en ese entonces,
este cóctel no habría existido
00:27:59.540 --> 00:28:02.100
Aquí no tienes que preocuparte por lo que piensan los demás
00:28:04.075 --> 00:28:06.271
Debieron haber existido lugares como nosotros
00:28:07.928 --> 00:28:09.665
Solo que la gente no lo sabe
00:28:13.035 --> 00:28:16.543
¿Te gusta? Parece que te gustan las bebidas dulces
00:28:16.543 --> 00:28:17.940
Ah, sí.
00:28:18.713 --> 00:28:21.626
Me gustan las bebidas dulces y también las secas
00:28:24.775 --> 00:28:28.052
En realidad, no sé realmente que me gusta
00:28:28.604 --> 00:28:31.475
Pero me gusta todo lo que me das
00:28:32.138 --> 00:28:32.751
¿Disculpa?
00:28:35.568 --> 00:28:37.751
Tus sugerencias son muy buenas
00:28:40.734 --> 00:28:42.596
Disfruta tu bebida
00:28:52.843 --> 00:28:54.616
Tan fría, ¿no crees?
00:28:56.439 --> 00:28:59.084
Está pasando algo
00:28:59.084 --> 00:29:00.587
Sí, es verdad
00:29:00.587 --> 00:29:02.698
¿Después de ver eso?
00:29:05.659 --> 00:29:07.509
Estoy muy celosa de la dueña
00:29:08.227 --> 00:29:10.000
Cuando empecé a trabajar aquí
00:29:10.471 --> 00:29:12.471
Quería conocer una pareja de manera espontanea
00:29:17.056 --> 00:29:19.032
Como, ya sabes
00:29:19.032 --> 00:29:21.695
coquetear con una clienta
y que mi corazón se emocione cada que voy al trabajo
00:29:21.695 --> 00:29:24.248
Y tener mariposas en el estómago, sabes
00:29:24.248 --> 00:29:26.193
¿Entonces? ¿Conociste a alguien?
00:29:26.801 --> 00:29:27.668
Seol
00:29:28.331 --> 00:29:30.126
Soy una de las primeras empleadas aquí
00:29:30.734 --> 00:29:34.001
Trabajo aquí desde la primera vez que este bar abrió
00:29:35.051 --> 00:29:36.960
Y lo que pienso hasta ahora
00:29:37.623 --> 00:29:39.257
Es que solo soy una NPC
00:29:39.257 --> 00:29:41.802
diciendo lo mismo una y otra vez en el mismo lugar
00:29:45.503 --> 00:29:47.459
Hola, este es Dickinson's Room
00:29:48.067 --> 00:29:50.454
Sí, por supuesto, puede hacer una reservación.
Espere un momento
00:29:51.946 --> 00:29:53.377
Mañana a las 7pm
00:29:54.482 --> 00:29:56.459
Sí, ¡gracias!
00:30:01.031 --> 00:30:02.313
Hola, este es Dickinson's
00:30:02.644 --> 00:30:05.281
Sí, tenemos lugar disponible, puede venir ahora
00:30:06.781 --> 00:30:08.042
¿Para cuantas personas?
00:30:08.318 --> 00:30:11.776
Suena bien, ¡gracias!
00:30:15.974 --> 00:30:18.292
Por qué hay tantas llamadas, me está poniendo nerviosa
00:30:18.679 --> 00:30:21.736
Yu Bin, ¿Se lo dije?
00:30:23.670 --> 00:30:26.293
Este lugar va a ser popular pronto
00:30:34.469 --> 00:30:37.277
Bienvenidas, por favor síganme
00:30:56.251 --> 00:30:59.363
El especial de hoy #SingapurSling🍹
00:31:01.738 --> 00:31:03.209
Comentarios de Instagram
- ¿Quieres ir? -
00:31:03.209 --> 00:31:05.811
Comentarios de Instagram
- ¡Sí! ¡Seol trabaja aquí! -
00:31:05.811 --> 00:31:07.905
Comentarios de Instagram
- ¿Necesito hacer una reservación? -
00:31:07.905 --> 00:31:10.000
Comentarios de Instagram
- ¡Es el bar lésbico que te había dicho antes! -
00:31:10.000 --> 00:31:12.501
Comentarios de Instagram
- ¡Oye! ¡Etiquetaste a la cuenta equivocada! -
00:31:12.501 --> 00:31:14.052
Comentarios de Instagram
- ¡La dueña es taaaaan hermosa! 💘-
00:31:14.052 --> 00:31:15.786
Comentarios de Instagram
-Sarang: ¡La amo, señora! 💞-
00:31:15.786 --> 00:31:17.361
Comentarios de Instagram
- ¡Me gustan los cócteles de aquí! -
00:31:17.361 --> 00:31:19.787
Comentarios de Instagram
- ¡Vayamos a aquí!
00:31:19.787 --> 00:31:21.945
Comentarios de Instagram
-¡¡La dueña es demasiado linda!!-
00:31:21.945 --> 00:31:23.307
Comentarios de Instagram
- ¡Se ve bien! -
00:31:23.307 --> 00:31:25.041
Comentarios de Instagram
-Oh 👍🏻👍🏻👍🏻-
00:31:25.041 --> 00:31:27.446
Comentarios de Instagram
- ¡Unnie!¡Quiero ir aquí! 🙂-
00:31:27.446 --> 00:31:29.287
Comentarios de Instagram
- ¡Esa hermosa dueña es mía! -
00:31:29.287 --> 00:31:31.234
Comentarios de Instagram
-Sarang: ¡Hey! Soy suya-
00:31:31.234 --> 00:31:33.234
Comentarios de Instagram
-Sarang: Señora, ¿Cuál es su MBTI? 💛-
00:31:33.234 --> 00:31:35.198
Comentarios de Instagram
-Yena:@SeungAh Sarang está todavía aquí-
00:31:35.198 --> 00:31:37.198
Comentarios de Instagram
-SeungAh:@Yena Deja que lo siga haciendo, lol-
00:31:37.198 --> 00:31:39.363
Comentarios de Instagram
-Sarang:@Yena @SeungAh ¡qué!🤨😠-
00:31:53.886 --> 00:31:55.481
¿Qué hiciste?
00:31:55.907 --> 00:31:59.626
¿Es eso importante? Lo importante
es que a la gente le gusta nuestro bar
00:32:00.956 --> 00:32:03.010
¿Qué le parece? ¿No es increíble?
00:32:07.543 --> 00:32:09.663
Estoy tan molesta
(Descuento para parejas de primer año)
00:32:10.515 --> 00:32:12.694
¿Cómo supieron que estoy en primer año?
00:32:12.694 --> 00:32:17.000
No saben que soy lesbiana, estos molestos anuncios siguen apareciendo
00:32:18.756 --> 00:32:21.070
¿Me darás el descuento aún si voy con mi novia?
00:32:21.762 --> 00:32:23.194
No tienes una
00:32:24.790 --> 00:32:25.854
NOVIA
00:32:28.142 --> 00:32:29.780
Tendré una
00:32:30.472 --> 00:32:33.436
O puedes solo besar a una amiga
00:32:34.819 --> 00:32:36.918
Nadie está tan loco como para besar a una amiga o amigo
00:32:37.131 --> 00:32:39.276
Hay alguien así de loca
00:32:39.702 --> 00:32:40.511
¿Quién?
00:32:41.628 --> 00:32:42.703
¿Te beso a ti?
00:32:43.661 --> 00:32:46.657
Sí, lo hizo, pero no se acuerda porque estaba muy borrachx
00:32:47.402 --> 00:32:49.052
Es una basura total
00:32:49.052 --> 00:32:49.791
¿En serio?
00:32:49.791 --> 00:32:52.078
Sí, Ni siquiera se puede reciclar
00:32:52.770 --> 00:32:54.503
No vas a dejar eso así, ¿o sí?
00:32:54.769 --> 00:32:58.778
Lo estoy pensando, estoy muy dolida
00:32:59.470 --> 00:33:01.638
Quién le habrá hecho esto a nuestra sensible Seung-ah
00:33:04.192 --> 00:33:06.960
Hey, eso es mío, eso es mío
00:33:07.332 --> 00:33:08.476
Te lo estás acabando
00:33:50.225 --> 00:33:51.668
¿Se yendo temprano hoy?
00:33:51.934 --> 00:33:53.019
Sí
00:33:55.413 --> 00:33:57.793
La dueña parece estar muy ocupada últimamente
00:33:58.006 --> 00:34:00.218
Oh, tenemos muchas clientas
00:34:00.218 --> 00:34:01.609
Tiende a estar más ocupada
00:34:11.960 --> 00:34:13.670
Te pareces a la dueña
00:34:14.296 --> 00:34:14.796
¿Diga?
00:34:16.126 --> 00:34:19.501
Aquí, tienes el mismo lunar que ella
00:34:26.523 --> 00:34:28.543
No creo que pueda venir tan seguido ya
00:34:29.751 --> 00:34:31.283
Por favor dile a la dueña
00:34:55.539 --> 00:34:56.376
¿Le gusta?
00:34:56.642 --> 00:34:57.365
¿No?
00:34:58.163 --> 00:34:59.584
No dije quien
00:35:03.893 --> 00:35:06.476
Esa clienta no puede venir tan seguido ya
00:35:06.476 --> 00:35:10.248
No sé si no puede o no vendrá más, en fin
00:35:10.993 --> 00:35:12.425
Me dijo que le dijera
00:35:16.096 --> 00:35:17.334
Debería contactarla
00:35:17.334 --> 00:35:18.584
Estás exagerando
00:35:19.329 --> 00:35:20.584
Está bien, está bien
00:35:21.329 --> 00:35:23.050
Trae más portavasos
00:35:23.050 --> 00:35:24.501
Usamos todo lo del mostrador
00:35:29.023 --> 00:35:30.084
Pero tía
00:35:31.946 --> 00:35:33.418
¿Sabía que tiene un lunar aquí?
00:35:34.056 --> 00:35:34.960
¿Lunar?
00:35:37.567 --> 00:35:38.112
¿Aquí?
00:35:39.282 --> 00:35:40.453
Tampoco lo sabía
00:35:40.985 --> 00:35:42.299
Pero ella sí
00:35:47.885 --> 00:35:50.000
Señora, acerca de los portavasos
00:35:50.000 --> 00:35:52.553
Envié a Seol que trajera más, los traerá pronto
00:35:52.553 --> 00:35:54.980
Use todo lo que estaba en la despensa
00:35:55.193 --> 00:35:57.760
¿Ya? Qué está pasando
00:35:57.973 --> 00:35:59.042
El Instagram de Yena
00:35:59.532 --> 00:36:01.242
Yena lo subió a sus historias de Instagram
00:36:01.242 --> 00:36:02.587
Así que las personas lo debieron ver y decidieron venir
00:36:02.959 --> 00:36:05.450
Yena es toda una influencer
00:36:06.035 --> 00:36:07.000
¿Instagram?
00:36:07.426 --> 00:36:10.321
Etiqueté a su cuenta ya que está publica ahora
00:36:10.321 --> 00:36:11.675
Lo hice bien, ¿verdad?
00:36:11.994 --> 00:36:14.010
Yena tiene muchísimos seguidores
00:36:14.436 --> 00:36:17.651
Si tiene algo que anunciar, debería hacérmelo saber
00:36:18.768 --> 00:36:23.640
O no importa, ya que este es mi bar favorito, le daré...
00:36:58.752 --> 00:36:59.360
Seol
00:36:59.360 --> 00:37:01.731
No los puedo encontrar
00:37:01.731 --> 00:37:02.657
Kang Seol
00:37:04.715 --> 00:37:05.460
Ah
00:37:06.258 --> 00:37:07.440
Desde mañana no vengas aquí
00:37:09.461 --> 00:37:11.621
No estaba haciendo otra cosa
00:37:11.621 --> 00:37:12.616
¿No me escuchaste?
00:37:14.318 --> 00:37:15.321
Estás despedida
00:37:33.240 --> 00:37:36.067
(Horario de trabajo de Seol)
00:37:41.273 --> 00:37:43.455
Lo siento, debí haberla detenido
00:37:48.271 --> 00:37:52.209
Pero Seol no lo hizo a propósito, señora
00:38:05.828 --> 00:38:07.602
Seol quería proteger a Dickinson's Room
00:38:14.759 --> 00:38:15.910
Hablemos después
00:38:25.978 --> 00:38:27.529
¿Cómo está Seol?
00:38:28.061 --> 00:38:30.000
Oh, ¿Seol? Mm...
00:38:30.579 --> 00:38:32.378
Mmm, acerca de eso
00:38:36.368 --> 00:38:36.908
Bienvenidas
00:38:36.908 --> 00:38:37.440
¡Yubin!
00:38:37.440 --> 00:38:38.292
¡Hey, Seol!
00:38:38.930 --> 00:38:40.543
¡Hola!
00:38:40.543 --> 00:38:41.183
¡Hola!
00:38:41.449 --> 00:38:42.548
Me cagó un pájaro
00:38:43.080 --> 00:38:43.746
en mi hombro
00:38:51.620 --> 00:38:52.251
¡Estás aquí!
00:38:52.251 --> 00:38:54.783
¡Hola!
00:38:54.783 --> 00:38:56.334
Se ve bonita hoy
00:38:56.334 --> 00:38:58.179
Estaba con mi hermana,
00:38:58.179 --> 00:39:01.356
y estábamos sentadas una enfrente de la otra y...
00:39:01.356 --> 00:39:01.977
hey
00:39:02.722 --> 00:39:03.244
Hey!
00:39:03.563 --> 00:39:04.543
¡Oh, salud!
00:39:04.543 --> 00:39:05.533
¡¡salud!!
00:39:05.533 --> 00:39:07.533
Odio cuando bebes sola, ¿de acuerdo?
00:39:08.225 --> 00:39:08.725
Bienve...
00:39:08.725 --> 00:39:09.574
¡Estamos aquí!
00:39:09.574 --> 00:39:10.989
Hola, chicas
00:39:12.053 --> 00:39:13.413
Hola
00:39:14.235 --> 00:39:15.777
Hey, tengo que volver a tomar mi clase
00:39:15.777 --> 00:39:17.138
Yena también
00:39:17.138 --> 00:39:18.127
Yo también
00:39:18.127 --> 00:39:18.840
Yo no
00:39:18.840 --> 00:39:21.053
¡Salud!
00:39:23.553 --> 00:39:24.090
Bienv…
00:39:24.409 --> 00:39:26.050
Hola, ¡ya llegué!
00:39:26.709 --> 00:39:29.648
Hey, ¿por qué estás actuando así?
00:39:29.648 --> 00:39:33.015
Salud
00:39:34.870 --> 00:39:35.583
Disculpa
00:39:35.583 --> 00:39:37.155
Oh, ¡voy!
00:39:38.325 --> 00:39:39.811
¿Nos podrías dar dos vasos de cerveza?
00:39:39.811 --> 00:39:40.311
¡claro!
00:39:42.279 --> 00:39:43.506
Quieren dos vasos de cerveza
00:39:47.123 --> 00:39:48.585
Eres increíble
00:39:48.585 --> 00:39:51.172
¿No hiere tu orgullo venir cada día al trabajo que te despidió?
00:39:51.172 --> 00:39:52.939
Soy una clienta ahora, así que a quien le importa
00:39:53.471 --> 00:39:55.094
y me despidieron injustamente
00:39:55.094 --> 00:39:59.156
Me despidieron porque cambié la cuenta de Instagram de privada a pública
00:39:59.787 --> 00:40:01.832
Eso hizo que este lugar se volviera el más popular de Hongdae
00:40:02.098 --> 00:40:03.982
Entonces deberías defenderte
00:40:03.982 --> 00:40:06.042
¿Por qué siempre estás aquí antes que la dueña entre?
00:40:06.042 --> 00:40:06.786
Eso es porque...
00:40:15.885 --> 00:40:20.000
Ep4. Todos los exes se reúnen en Hongdae
00:40:20.957 --> 00:40:21.906
Gracias
00:40:22.172 --> 00:40:23.306
No es nada, estoy acostumbrada
00:40:24.636 --> 00:40:25.709
¿Y no vas a trabajar más aquí?
00:40:26.188 --> 00:40:28.405
No seas así y discúlpate con la dueña
00:40:28.405 --> 00:40:31.397
¿Hasta cuando vas a venir e irte sin hacérselo saber?
00:40:32.035 --> 00:40:33.330
Se me olvidó completamente
00:40:33.330 --> 00:40:35.433
que está del lado de mi tía
00:40:36.869 --> 00:40:38.508
No soy tan cercana a ella como su sobrina
00:40:40.317 --> 00:40:41.013
Unnie
00:40:41.385 --> 00:40:43.200
Creí que a mi tía le gustaría
00:40:43.838 --> 00:40:46.950
Nunca la he visto cuidar de algo tanto como esto
00:40:47.535 --> 00:40:49.584
Así que quería ayudarla genuinamente
00:40:50.000 --> 00:40:51.062
Lo sé
00:40:51.541 --> 00:40:52.809
Pero te dije
00:40:52.809 --> 00:40:54.402
ella tiene su propia filosofía
00:40:54.987 --> 00:40:56.603
¿Cuál es esa filosofía?
00:40:56.603 --> 00:40:57.842
¿Mantenerse escondida así?
00:40:58.161 --> 00:40:59.886
No puedes hacer nada mientras te escondes
00:40:59.886 --> 00:41:02.668
Las personas creen que nos estamos escondiendo porque hicimos algo malo
00:41:02.999 --> 00:41:05.035
Ella no se está escondiendo
00:41:05.035 --> 00:41:06.909
solo está manteniendo las cosas como...
00:41:08.080 --> 00:41:09.709
¿Manteniendo las cosas como...?
00:41:15.082 --> 00:41:17.202
¿Dijiste que tus compañeros de la escuela saben que eres lesbiana?
00:41:17.947 --> 00:41:18.635
Sí
00:41:19.007 --> 00:41:20.000
¿Cómo supieron?
00:41:20.000 --> 00:41:21.292
¿Saliste del closet con ellos?
00:41:21.521 --> 00:41:22.704
No, bueno
00:41:22.704 --> 00:41:26.551
otras personas no salen del closet como heterosexuales de todos modos
00:41:26.870 --> 00:41:29.392
Mi exnovia estaba en mi clase
00:41:29.392 --> 00:41:30.876
Así que eventualmente la gente lo supo
00:41:32.578 --> 00:41:34.846
Tuve una amiga como tú en la escuela también
00:41:34.846 --> 00:41:37.640
Por supuesto, había personas hablando mal de ella detrás de su espalda
00:41:38.598 --> 00:41:40.506
Pero pensando positivamente,
00:41:40.878 --> 00:41:43.209
Creo que somos una generación muy afortunada
00:41:43.794 --> 00:41:45.562
Pero tal vez no tu tía
00:41:46.126 --> 00:41:48.360
Aunque no sé mucho
00:41:49.211 --> 00:41:52.043
El mundo donde ella vive puede ser diferente que el nuestro
00:41:52.469 --> 00:41:54.805
No es esconderse, pero es algo que solía hacer
00:41:56.209 --> 00:41:58.785
No puedes cambiar eso de la noche a la mañana
00:41:59.211 --> 00:42:01.094
Y nadie tiene el derecho de forzar eso
00:42:01.573 --> 00:42:03.075
No hay una respuesta correcta
00:42:07.806 --> 00:42:09.292
Tiene toda la razón
00:42:09.771 --> 00:42:10.584
¿Qué?
00:42:10.584 --> 00:42:11.395
Ahora lo sé
00:42:11.395 --> 00:42:12.491
¿Qué estás haciendo?
00:42:12.970 --> 00:42:14.119
Muchas gracias
00:42:14.119 --> 00:42:16.983
Me disuclparé con mi tía y regresaré
00:42:17.409 --> 00:42:20.000
Y lo que me acaba de decir
00:42:20.425 --> 00:42:22.126
es tan conmovedor
00:42:22.126 --> 00:42:25.145
Sí, tiendo ser así a veces
00:42:25.145 --> 00:42:27.193
De acuerdo, para, déjame ir
00:42:28.417 --> 00:42:31.166
¿Le puedo ayudar? No puede estar aquí
00:42:32.496 --> 00:42:33.292
Seol
00:42:42.070 --> 00:42:43.229
¿Viste?
00:42:43.442 --> 00:42:44.074
¿Ver qué?
00:42:44.074 --> 00:42:45.187
¡La exnovia de Seol!
00:42:45.187 --> 00:42:45.687
¿Qué?
00:42:46.166 --> 00:42:48.570
Wow, de verdad te encuentras con todos los exes en Hongdae
00:42:49.474 --> 00:42:51.738
Vayámonos antes de que Seol la vea
00:42:52.642 --> 00:42:54.197
Pero ¿hay una razón para evitarla?
00:42:54.197 --> 00:42:55.492
¿Evitas hacer caca porque tienes miedo?
00:42:57.354 --> 00:43:00.000
¿La siguió después de ver la publicación de IG?
00:43:00.319 --> 00:43:01.241
No puede ser
00:43:01.241 --> 00:43:03.626
Eso podría ser, ¿dónde está Seol?
00:43:15.383 --> 00:43:16.259
¿Quién es ella?
00:43:17.802 --> 00:43:19.299
Eso no te incumbe
00:43:19.299 --> 00:43:20.411
Dime por qué estás aquí
00:43:23.231 --> 00:43:24.439
Me quiero disculpar
00:43:25.343 --> 00:43:26.817
Cuando rompí contigo antes
00:43:27.828 --> 00:43:28.794
fue un error
00:43:30.656 --> 00:43:32.266
Es un error si lo haces una o dos veces
00:43:32.266 --> 00:43:33.934
Solo estaba confundida
00:43:35.743 --> 00:43:39.178
Cuando no tienes nada que decir, dices que estabas confundida y me haces culpable
00:43:39.763 --> 00:43:40.590
¿Es esa tu táctica?
00:43:44.739 --> 00:43:47.034
Puedes usarme por tu confusión
00:43:47.779 --> 00:43:50.000
Pero siempre pones tus emociones primero
00:43:50.000 --> 00:43:50.935
Y eso estás haciendo ahora
00:43:52.744 --> 00:43:55.085
No te gusto
00:43:58.596 --> 00:43:59.782
Hey, Seol Kang
00:44:00.527 --> 00:44:02.141
¿Cómo sabes lo que estoy sintiendo?
00:44:04.056 --> 00:44:05.599
¿Cómo sabes lo que estoy sintiendo?
00:44:06.397 --> 00:44:09.038
Y es que a ti sí te gustan las chicas
00:44:13.986 --> 00:44:15.370
Me asustó
00:44:30.358 --> 00:44:33.197
Estaba parada ahí por si acaso estuvieras en peligro
00:44:33.197 --> 00:44:34.918
Pero me siento peor por tu ex
00:44:36.833 --> 00:44:38.727
Eso es porque no sabe
00:44:38.993 --> 00:44:41.686
Ella me hizo mucho daño
00:44:42.058 --> 00:44:43.688
Oh, ¿de verdad?
00:44:45.708 --> 00:44:46.314
¿Por qué?
00:44:47.165 --> 00:44:48.680
Tenía una severa obsesión
00:44:49.734 --> 00:44:51.622
Ella dice que es porque soy su primera novia
00:44:52.899 --> 00:44:55.804
Pero resulta que no soy su última novia
00:44:56.230 --> 00:44:58.385
Ya me remplazo con alguien nuevo
00:45:01.843 --> 00:45:03.570
¿En serio está confundida?
00:45:04.421 --> 00:45:05.561
Nadie lo sabe
00:45:08.918 --> 00:45:12.043
Me conoció mientras se conocía a ella misma
00:45:13.538 --> 00:45:16.395
Hubiera sido lo mismo si conociera a alguien más
00:45:17.831 --> 00:45:19.434
¿Te arrepientes de haberla conocido?
00:45:20.000 --> 00:45:21.063
Para nada
00:45:23.031 --> 00:45:25.557
Si pudiera volver en el tiempo aún saldría con ella
00:45:26.621 --> 00:45:28.845
Me gustaba mucho
00:45:34.325 --> 00:45:37.432
No quiero dañar los buenos sentimientos que tuve por ella
00:45:38.496 --> 00:45:40.713
Solo "Me gustas"
00:45:41.351 --> 00:45:43.769
Esas tres palabras son suficientes
00:45:47.196 --> 00:45:48.345
Entiendo, ¿tía?
00:45:48.345 --> 00:45:50.226
Debería contactarla pronto
00:45:50.684 --> 00:45:51.184
¿Ah?
00:45:51.929 --> 00:45:53.689
No es solamente una clienta regular, ¿cierto?
00:45:53.689 --> 00:45:56.876
Cuando miro a través de estos ojos de empleada
00:46:00.000 --> 00:46:00.500
Ah
00:46:01.670 --> 00:46:02.771
Me despidieron
00:46:07.665 --> 00:46:08.754
Lo siento, tía
00:46:10.297 --> 00:46:11.513
Debí haber sido más considerada
00:46:14.333 --> 00:46:15.867
Usualmente soy así
00:46:17.569 --> 00:46:19.918
No me gusta llamar la atención sin necesidad
00:46:19.918 --> 00:46:22.490
Pero odio más esconderme como si hubiéramos hecho algo malo
00:46:24.246 --> 00:46:26.251
Así que lo lleve muy lejos
00:46:28.964 --> 00:46:32.567
Siempre fuiste firme con las cosas que te gustaban y las que no
00:46:34.163 --> 00:46:36.826
Pero debí ser más considerada
00:46:37.943 --> 00:46:39.714
Pero mis sentimientos vienen primero
00:46:40.406 --> 00:46:41.138
Lo siento
00:46:45.288 --> 00:46:45.944
Tía,
00:46:46.955 --> 00:46:48.710
Realmente me gusta trabajar aquí
00:46:50.000 --> 00:46:53.905
No es porque sea su bar, pero este lugar es tan especial para mí
00:46:55.288 --> 00:46:59.328
A veces, me siento sofocada, como si todo el polvo estuviera dentro de mí
00:47:00.532 --> 00:47:03.419
Pero venir a este lugar me hace sentir tan cómoda
00:47:05.547 --> 00:47:06.669
Usted también lo sabe
00:47:07.839 --> 00:47:10.359
No hay tantos lugares como este para nosotras
00:47:15.732 --> 00:47:16.763
Lo sé
00:47:33.946 --> 00:47:34.927
Eres realmente increíble
00:47:35.725 --> 00:47:38.835
Es realmente difícil abrir un lugar tan increíble después de dejar tu trabajo
00:47:39.473 --> 00:47:40.367
¿Eso crees?
00:47:41.218 --> 00:47:44.410
Sí, no me siento confiada para dejar mi trabajo
00:47:44.410 --> 00:47:46.042
Es el sentido de pertenencia lo que mantiene unida
00:47:47.372 --> 00:47:51.957
No sé, incluso todo el tiempo que estuve en mi antiguo trabajo y haber sido responsable de un equipo
00:47:51.957 --> 00:47:54.211
Me han hecho sentir el sentido de pertenencia
00:47:55.328 --> 00:47:59.118
A donde sea que vaya, me siento como una extraña
00:48:00.608 --> 00:48:01.787
¿Una extraña?
00:48:02.319 --> 00:48:05.610
Sí, y hay muchas personas como yo
00:48:06.195 --> 00:48:07.956
Por eso decidí hacer este lugar
00:48:07.956 --> 00:48:10.025
Para que personas como yo puedan respirar
00:48:16.475 --> 00:48:19.056
(lugar solo para mujeres)
00:48:28.939 --> 00:48:32.251
Así que realmente espero proteger y mantener este lugar
00:48:34.060 --> 00:48:36.587
No sabía que podía ser doloroso para usted
00:48:37.757 --> 00:48:38.693
Lo siento
00:48:44.173 --> 00:48:47.826
Así que, si por favor puede darme otra oportunidad
00:48:48.092 --> 00:48:48.592
Seguro
00:48:49.284 --> 00:48:50.000
Oh?
00:48:52.234 --> 00:48:52.960
¿De verdad?
00:48:55.226 --> 00:48:56.268
Pero antes de eso
00:48:58.183 --> 00:48:59.000
Seol Kang
00:48:59.638 --> 00:49:00.292
¿Sí?
00:49:00.877 --> 00:49:02.251
No olvidaste tu promesa, ¿verdad?
00:49:03.102 --> 00:49:03.985
¿Promesa?
00:49:12.869 --> 00:49:13.756
¡Abuela!
00:49:14.181 --> 00:49:15.084
¿Te va bien?
00:49:17.106 --> 00:49:20.129
Nada serio, pero vi a la tía pasar
00:49:21.033 --> 00:49:21.635
sí
00:49:22.433 --> 00:49:23.871
Tiene una pareja
00:49:25.095 --> 00:49:26.914
¡No estoy mintiendo, eso vi!
00:49:27.871 --> 00:49:28.553
Sí
00:49:29.192 --> 00:49:30.979
Se veían tan lindes
00:49:32.203 --> 00:49:34.927
No, quiero decir, se veían bien
00:49:35.353 --> 00:49:37.194
Así es como se dice ahora, abuela
00:49:40.000 --> 00:49:42.612
No se preocupe por la tía, ella está bien
00:49:44.474 --> 00:49:46.310
También tiene un empleado
00:49:47.800 --> 00:49:49.361
Hacen un muy buen trabajo
00:50:06.501 --> 00:50:11.942
El especial de hoy #SingapurSling
00:50:21.646 --> 00:50:22.146
Hoy
00:50:22.146 --> 00:50:22.646
Hoy es
00:50:22.646 --> 00:50:23.146
Hoy esta
00:50:23.146 --> 00:50:23.646
Hoy estaré
00:50:23.646 --> 00:50:24.146
Hoy estaré esperando
00:50:24.146 --> 00:50:24.646
Hoy estaré esperando por
00:50:24.646 --> 00:50:25.146
Hoy estaré esperando por ti
00:50:25.146 --> 00:50:25.646
Hoy estaré esperando por ti tam
00:50:25.646 --> 00:50:39.351
Hoy estaré esperando por ti también
00:50:49.167 --> 00:50:52.714
1er concepto para Dickinson’s Room
00:51:24.209 --> 00:51:26.298
Algo como esto también podría estar bien
00:51:27.469 --> 00:51:28.422
¿Qué cree?
00:51:30.000 --> 00:51:31.281
¿Srta. Lee?
00:51:32.398 --> 00:51:33.802
Oh, sí
00:51:59.084 --> 00:52:02.543
Concepto final para Dickinson’s room
00:52:04.565 --> 00:52:05.899
Hoy es nuestra última reunión
00:52:07.069 --> 00:52:09.265
Sí, la es
00:52:15.277 --> 00:52:15.807
¿Qué pasa?
00:52:16.392 --> 00:52:17.126
¿Mmm?
00:52:17.339 --> 00:52:19.334
Parece que hay algo que quiere decir
00:52:20.000 --> 00:52:22.339
Oh, cierto
00:52:23.775 --> 00:52:25.261
(lugar solo para mujeres)
00:52:28.404 --> 00:52:29.326
Es este lugar
00:52:30.975 --> 00:52:33.084
Este lugar es su primer bar, ¿cierto?
00:52:33.563 --> 00:52:35.137
Oh, sí, lo es
00:52:36.786 --> 00:52:38.138
Es un poco rustico, ¿no?
00:52:38.404 --> 00:52:40.740
No, para nada
00:52:43.028 --> 00:52:44.546
Siento que le importa mucho este lugar
00:52:45.504 --> 00:52:46.850
Sí, bastante
00:52:48.286 --> 00:52:50.995
Siempre quise tener mi propio bar
00:52:50.995 --> 00:52:53.849
No pude encontrar el valor para hacerlo por mi antiguo trabajo
00:52:55.711 --> 00:52:57.136
Me escape de mi antiguo trabajo con valor
00:52:59.264 --> 00:53:00.803
Así que necesito esforzarme más aquí
00:53:02.771 --> 00:53:03.966
Sé que lo hará bien
00:53:03.966 --> 00:53:05.274
Le ayudaré
00:53:05.860 --> 00:53:07.860
Haré que este lugar sea hermoso
00:53:17.755 --> 00:53:19.002
Hay alguna posibilidad
00:53:20.226 --> 00:53:23.758
¿Podría visitar su bar como una clienta después de que se haya construido?
00:53:39.558 --> 00:53:40.710
Srta. Re Lee,
00:53:43.423 --> 00:53:44.507
¿Quiere...
00:53:52.084 --> 00:53:54.577
Ep5. La Mujer con valor consigue el corazón de la mujer hermosa
00:53:54.577 --> 00:53:57.269
Eso es algo que podemos ajustar,
puede decidir hasta que terminemos la construcción
00:53:58.493 --> 00:53:59.122
Sí
00:54:00.000 --> 00:54:02.217
Sí, le enviaré los documentos en cuanto estén listos
00:54:03.121 --> 00:54:03.955
Está bien
00:54:14.000 --> 00:54:17.400
(Dickinson’s Room)
00:54:47.561 --> 00:54:50.610
El especial de hoy #SingapurSling Te estoy esperando como siempre
00:55:00.000 --> 00:55:01.421
Estoy tan cansada
00:55:02.857 --> 00:55:05.040
Una hora para que mis horas estén completas
00:55:06.689 --> 00:55:08.051
No vino hoy tampoco
00:55:08.051 --> 00:55:09.146
¿Quién?
00:55:09.518 --> 00:55:11.358
La que viene a las 8pm
00:55:11.890 --> 00:55:14.528
Ah, tienes razón
00:55:15.273 --> 00:55:16.584
¿Ya no viene más aquí?
00:55:17.488 --> 00:55:20.286
Le dije que le enviara un mensaje, es tan frustrante
00:55:21.616 --> 00:55:23.334
¿Por qué los adultos son tan complicados?
00:55:24.185 --> 00:55:26.800
Lo entenderás cuando seas mayor, no es tan fácil
00:55:28.184 --> 00:55:30.982
Dime la verdad, no tienes 25 ¿cierto?
00:55:30.982 --> 00:55:33.538
(Seol) Muéstrame tu licencia o pasaporte
(Yu Bin) No no n...
00:55:33.538 --> 00:55:34.527
Disculpen
00:55:36.140 --> 00:55:38.246
Disculpen, ¿ya cerraron?
00:55:38.672 --> 00:55:39.494
No, todavía no
00:55:39.707 --> 00:55:40.459
Sí
00:55:41.523 --> 00:55:43.664
Podemos cerrar más temprano hoy, ¿no?
00:55:43.664 --> 00:55:45.130
¡Nos vemos!
00:55:46.992 --> 00:55:47.793
¿A dónde vas?
00:55:48.165 --> 00:55:50.334
Tengo que irme temprano, descuéntelo de mi paga
00:55:50.334 --> 00:55:51.642
Pero no me pagan por horas
00:55:51.642 --> 00:55:52.142
¿Qué?
00:56:12.620 --> 00:56:13.452
- Hey,
-So,
00:56:16.272 --> 00:56:18.835
Publicaste hoy en Instagram, ¿cierto?
00:56:21.123 --> 00:56:22.499
Supe que eras tú enseguida
00:56:25.265 --> 00:56:27.876
Debí haber venido más temprano
00:56:29.259 --> 00:56:32.543
También es divertido ver películas después de cerrar temprano
00:56:32.543 --> 00:56:33.744
Oh, ¿en serio?
00:56:34.595 --> 00:56:37.549
¿Te gusta la película? No sabía que te gustaba así que elegí cualquiera
00:56:37.815 --> 00:56:38.643
Me gusta
00:56:40.239 --> 00:56:41.157
Uh
00:56:42.593 --> 00:56:45.487
A la mujer le gustan las cosas lujosas, oh no cosas lujosas
00:56:45.753 --> 00:56:47.578
Joyas, le gustan las joyas
00:56:47.897 --> 00:56:50.234
Así que fue a la joyería
00:56:50.713 --> 00:56:53.323
Oh, pero antes de eso, ella conoce a un hombre...
00:56:54.174 --> 00:56:55.934
Así que va a la tienda...
00:56:57.668 --> 00:56:58.418
Lo siento
00:56:59.251 --> 00:57:01.681
No tengo ni idea de que trata la película
00:57:04.022 --> 00:57:05.480
Oh ¿en serio?
00:57:07.342 --> 00:57:09.265
Entonces, ¿deberíamos ver otra cosa?
00:57:10.000 --> 00:57:11.669
¿Qué genero te gusta?
00:57:11.669 --> 00:57:13.709
Sigo pensando en ti, Re
00:57:18.178 --> 00:57:18.785
por eso
00:57:19.743 --> 00:57:22.328
no me puedo concentrar en la película
00:57:25.041 --> 00:57:28.244
No sé qué está pasando en la historia
00:57:28.244 --> 00:57:30.751
No sé cómo la historia va a terminar
00:57:33.783 --> 00:57:37.041
Pero vendrá un momento
00:57:37.573 --> 00:57:42.552
en el que me podré concentrar en la película incluso si estás a mi lado
00:57:42.818 --> 00:57:44.285
Y me preocupo por eso
00:57:45.562 --> 00:57:47.458
Soy de ese tipo de personas
00:57:47.458 --> 00:57:49.671
Me preocupo de las cosas que están por venir
00:57:50.788 --> 00:57:52.397
y le tengo miedo a muchas cosas
00:57:55.057 --> 00:57:58.126
Así que no te pude decir mis verdaderos sentimientos hasta ahora
00:58:08.326 --> 00:58:09.571
Entonces en ese futuro
00:58:10.925 --> 00:58:13.457
En el que puedas concentrarte en la película
00:58:14.149 --> 00:58:15.835
¿Estoy ahí también?
00:58:18.934 --> 00:58:19.720
Sí
00:58:22.312 --> 00:58:23.543
Entonces eso es todo lo que necesito
00:58:25.086 --> 00:58:29.283
Incluso si no sabemos de qué va la historia o cual es el final,
00:58:30.000 --> 00:58:31.255
eso está bien
00:58:32.691 --> 00:58:34.425
incluso si lleva algo de tiempo
00:58:34.425 --> 00:58:36.083
La podemos ver de nuevo
00:58:37.962 --> 00:58:38.895
juntas
00:59:11.933 --> 00:59:12.709
Seol
00:59:12.709 --> 00:59:13.645
¿Escuchaste?
00:59:13.645 --> 00:59:14.474
¿Escuchar qué?
00:59:14.846 --> 00:59:16.473
Tendremos un letrero
00:59:16.473 --> 00:59:17.060
Letrero
00:59:18.230 --> 00:59:19.142
¿Un letrero?
00:59:19.142 --> 00:59:19.797
¿Afuera?
00:59:19.835 --> 00:59:20.918
Sí, ¿No es increíble?
00:59:21.397 --> 00:59:24.640
La primera vez, no pude encontrar este lugar,
así que le di la vuelta a la manzana tres veces
00:59:25.172 --> 00:59:26.874
Nadie tendrá que hacer eso ahora
00:59:27.778 --> 00:59:29.251
¿También hiciste eso?
00:59:29.517 --> 00:59:30.453
¿Tú también?
00:59:32.900 --> 00:59:34.042
Que gracioso
00:59:34.042 --> 00:59:35.868
Le haré saber eso a la tía
00:59:35.868 --> 00:59:37.418
Va a llegar un poco tarde hoy
00:59:38.557 --> 00:59:39.334
¿Por qué?
00:59:39.628 --> 00:59:40.751
¿Por qué te sorprende tanto?
00:59:41.389 --> 00:59:42.751
Por supuesto es una sorpresa
00:59:43.017 --> 00:59:44.698
Honestamente yo también estaba sorprendida
00:59:44.698 --> 00:59:46.219
Viene tarde a trabajar
00:59:46.219 --> 00:59:48.574
Lo sé, es muy sospechoso
00:59:49.691 --> 00:59:52.459
Finalmente tuvo un avance en su vida amorosa
00:59:53.683 --> 00:59:55.842
¿Por qué no buscas por la tuya también?
00:59:55.842 --> 00:59:57.084
Pareces tan popular
00:59:57.084 --> 00:59:58.121
Entonces, ¿saldrías conmigo?
00:59:58.600 --> 00:59:59.334
En realidad, no
01:00:00.213 --> 01:00:01.084
Para mí también es un no
01:00:01.989 --> 01:00:03.511
Tengo a alguien que me gusta
01:00:03.830 --> 01:00:05.157
No hay nadie tan leal como yo
01:00:05.157 --> 01:00:05.936
¿De verdad?
01:00:06.202 --> 01:00:07.209
¿Correspondido?
01:00:07.209 --> 01:00:07.932
No
01:00:08.677 --> 01:00:10.266
Pero me debería rendir
01:00:10.266 --> 01:00:11.044
¿Por qué?
01:00:13.172 --> 01:00:14.569
Soy un poco, demasiado buena para ese alguien
01:00:22.709 --> 01:00:24.329
Bienveni...
01:00:27.233 --> 01:00:28.334
Hola, chicas
01:00:29.119 --> 01:00:31.021
¿Qué es salir con alguien?
01:00:31.500 --> 01:00:32.383
¿Qué le pasa?
01:00:32.383 --> 01:00:34.489
La dueña la rechazó
01:00:34.702 --> 01:00:35.734
Ni siquiera te confesaste
01:00:39.006 --> 01:00:40.523
¿Qué es lo que es?
01:00:40.523 --> 01:00:43.167
¿Qué es y por qué soy la única que no puede hacerlo?
01:00:44.178 --> 01:00:45.275
Salir con alguien hace que
01:00:45.913 --> 01:00:47.763
todo el mundo se vea diferente
01:00:48.135 --> 01:00:50.084
Como tener un filtro puesto
01:00:51.095 --> 01:00:53.793
Usar el mismo ID de Netflix, sin condiciones
01:00:54.697 --> 01:00:56.656
Chicas, salir con alguien es
01:00:56.656 --> 01:00:59.082
usar dos aplicaciones para seguir el periodo
01:01:01.955 --> 01:01:03.849
¿Eso es algo que debes estar diciendo en frente de tu tía?
01:01:03.849 --> 01:01:04.589
Tía
01:01:04.802 --> 01:01:05.932
no...Señora
01:01:06.145 --> 01:01:08.261
¿Cuándo vino?, pensé que venía más tarde
01:01:08.261 --> 01:01:09.792
Seol Gang, ten cuidado
01:01:10.000 --> 01:01:12.617
Recuerda que soy tu tía aquí y en casa
01:01:13.096 --> 01:01:14.397
Pero usted dijo que
01:01:25.622 --> 01:01:28.046
Que estresante
01:01:30.266 --> 01:01:31.960
Chicas, ¿quieren ir a discotecas?
01:01:32.652 --> 01:01:33.393
¿Vamos?
01:01:33.393 --> 01:01:34.435
¡Vamos, vamos!
01:01:35.446 --> 01:01:36.771
Yena no puede ir
01:01:37.143 --> 01:01:37.694
¿Por qué?
01:01:37.960 --> 01:01:39.242
A su novia no le gusta
01:01:40.000 --> 01:01:41.125
¿Novia?
01:01:41.497 --> 01:01:42.251
¿Quién?
01:01:42.943 --> 01:01:43.584
Yo
01:01:45.818 --> 01:01:46.728
¿Qué?
01:01:49.016 --> 01:01:49.744
¿Por qué?
01:01:51.074 --> 01:01:52.574
Por qué soy la única que no tiene novia
01:01:52.574 --> 01:01:54.414
Por qué chicas
01:01:56.010 --> 01:01:57.126
Oh acerca de eso
01:01:57.605 --> 01:02:00.292
¿Por qué lo dices tan abruptamente?
01:02:00.292 --> 01:02:01.620
¿Entonces deberíamos esconderlo?
01:02:03.642 --> 01:02:04.251
Sí
01:02:04.251 --> 01:02:05.357
No puedo hacer eso
01:02:06.421 --> 01:02:07.911
¿Por qué no?
01:02:07.911 --> 01:02:10.604
Hay dos cosas que no se pueden esconder
01:02:10.604 --> 01:02:11.692
La primera es un estornudo
01:02:11.692 --> 01:02:12.564
y la segunda es
01:02:12.564 --> 01:02:13.926
¡Hey!
01:02:14.724 --> 01:02:15.964
qué caraj...
01:02:23.146 --> 01:02:24.334
No tengo a nadie
01:02:26.941 --> 01:02:29.084
Ah, tú tampoco tienes a nadie
01:02:30.000 --> 01:02:31.447
Dame más alcohol
01:02:31.447 --> 01:02:33.237
Ya estás muy borracha
01:02:34.035 --> 01:02:35.596
Dame más alcohol
01:02:37.298 --> 01:02:40.209
Seguro, bebamos juntas
01:02:41.592 --> 01:02:43.459
Bebamos juntas, ambas estamos tan solas
01:02:43.970 --> 01:02:46.768
Su sobrina está pasando por una angustia
01:02:46.768 --> 01:02:48.768
¿Puede traer a su novia al lugar de trabajo?
01:02:53.130 --> 01:02:53.861
Está bien
01:03:07.456 --> 01:03:08.501
¿Sabes?
01:03:09.778 --> 01:03:14.031
Tenemos la mejor compatibilidad en MBTI
01:03:14.669 --> 01:03:15.275
¿Qué?
01:03:35.598 --> 01:03:37.225
Está loca
01:03:46.727 --> 01:03:49.224
Traducido por Eliana
01:04:00.834 --> 01:04:03.042
Ji-Hyun Byun
01:04:05.292 --> 01:04:07.334
So-Mi Park
01:04:09.462 --> 01:04:11.626
Ji-Won Choi
01:04:13.807 --> 01:04:16.418
Na-Young Kang
01:04:18.542 --> 01:04:21.126
Hyo-Jin Kim
01:04:23.201 --> 01:04:25.873
Min-Ji Kim
01:04:28.107 --> 01:04:30.584
Yeon-sun Ahn
01:04:32.765 --> 01:04:35.251
Eun-Jin Lee
61935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.