All language subtitles for White.House.Plumbers.S01E04.WEBRip.x264-ION10=English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,369 --> 00:00:12,955 Saint? St. John? 2 00:00:12,955 --> 00:00:17,710 Wake up, Saint! Can I trust you? 3 00:00:17,710 --> 00:00:19,879 - What's going on? - Can I trust you? 4 00:00:19,879 --> 00:00:21,714 - Uh, I... - Just answer me! 5 00:00:21,714 --> 00:00:24,842 - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ - You can trust me, Papa. 6 00:00:25,718 --> 00:00:27,011 I fucked up. 7 00:00:27,011 --> 00:00:32,933 I fucked up so-- so badly. 8 00:00:32,933 --> 00:00:34,935 - Is Mom okay? - Listen to me. 9 00:00:34,935 --> 00:00:37,062 Remember, back in Mexico, I told you I worked 10 00:00:37,062 --> 00:00:39,023 - for the State Department? - Uh-huh. 11 00:00:39,023 --> 00:00:43,402 I was CIA. Station Chief of the Mexico City office. 12 00:00:43,402 --> 00:00:46,447 - What? - I'm a spy. 13 00:00:46,447 --> 00:00:51,452 A job just went FUBAR. Top secret for the White House. 14 00:00:51,452 --> 00:00:55,956 - And my people got arrested. - How could you not tell us? 15 00:00:57,541 --> 00:00:59,335 I need your help. 16 00:00:59,335 --> 00:01:02,505 Things could get hairy for me real quick. 17 00:01:02,505 --> 00:01:07,134 I need you to do whatever I ask without question. 18 00:01:07,760 --> 00:01:10,638 Can I trust you? 19 00:01:14,016 --> 00:01:17,561 Of course, Papa. 20 00:01:17,561 --> 00:01:19,647 Good boy. 21 00:01:21,398 --> 00:01:22,900 Get Windex and gloves. 22 00:01:24,109 --> 00:01:25,110 Okay. 23 00:01:27,446 --> 00:01:32,368 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 24 00:01:43,295 --> 00:01:44,505 Mm. 25 00:01:48,592 --> 00:01:49,885 How was work? 26 00:01:51,929 --> 00:01:54,431 Ooh! Comme ci, comme ça. 27 00:01:55,516 --> 00:01:58,477 There is a chance I will be going to prison. 28 00:02:02,565 --> 00:02:03,691 Wait, what? 29 00:02:04,483 --> 00:02:05,609 Don't worry. 30 00:02:05,609 --> 00:02:08,153 Go back to sleep. Kids'll be up soon. 31 00:02:09,321 --> 00:02:12,241 Oh, now, where are those little soaps I got you 32 00:02:12,241 --> 00:02:13,617 from the Watergate? 33 00:02:15,035 --> 00:02:16,662 - They may be used as evidence. - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 34 00:02:16,662 --> 00:02:23,294 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 35 00:02:32,052 --> 00:02:33,095 Hurry! 36 00:02:49,904 --> 00:02:52,781 Fuck! Squat down! 37 00:02:52,781 --> 00:02:55,284 Make it look like we're fixing a flat. 38 00:02:59,371 --> 00:03:00,497 Thank you! 39 00:03:02,249 --> 00:03:06,086 Get the sides, the bottom. 40 00:03:06,086 --> 00:03:08,881 - Wipe down everything. - Yes, Papa! 41 00:03:08,881 --> 00:03:12,343 All over! No prints. Keep rubbing. 42 00:03:12,343 --> 00:03:14,094 Good. Wipe it all down. 43 00:03:14,094 --> 00:03:16,680 - Why the typewriter? - The less you know the better. 44 00:03:18,807 --> 00:03:22,186 Okay. Grab everything. Hurry. 45 00:03:24,772 --> 00:03:28,067 Never tell anyone that you did this, 46 00:03:28,067 --> 00:03:30,152 or we're both in big trouble. 47 00:03:36,533 --> 00:03:42,164 My boy. My boy, my boy. 48 00:03:48,087 --> 00:03:51,507 Oh. Hotel key. 49 00:03:52,633 --> 00:03:53,592 It's the little things. 50 00:03:53,592 --> 00:03:56,220 Oh, we didn't wipe that down! 51 00:03:56,220 --> 00:03:59,682 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 52 00:04:05,396 --> 00:04:06,730 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 53 00:04:06,730 --> 00:04:09,066 ♪ (MID-TEMPO MUSIC PLAYING) ♪ 54 00:04:10,275 --> 00:04:12,444 Turn to your right. 55 00:04:15,698 --> 00:04:17,574 Turn to your right. 56 00:04:17,574 --> 00:04:20,327 -No sé. Derecho. 57 00:04:22,454 --> 00:04:23,497 Derecha. 58 00:04:34,842 --> 00:04:36,552 Turn to your right, please. 59 00:04:36,552 --> 00:04:38,137 No sé, señor. 60 00:04:39,013 --> 00:04:40,514 Turn to your right. 61 00:04:44,268 --> 00:04:46,687 - Do you speak English? - Yeah. 62 00:04:46,687 --> 00:04:48,147 Turn to your right. 63 00:04:51,817 --> 00:04:53,944 Gracias. - You're welcome. 64 00:04:57,656 --> 00:04:59,283 Fore! 65 00:05:00,367 --> 00:05:03,037 Goddamn it. 66 00:05:09,960 --> 00:05:12,504 Mr. Kleindienst? - ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 67 00:05:12,504 --> 00:05:13,672 Hello? 68 00:05:14,715 --> 00:05:17,676 I am behind the tree to your right. 69 00:05:19,386 --> 00:05:20,846 My name is Gordon Liddy. 70 00:05:20,846 --> 00:05:23,057 I'm the Head Counsel 71 00:05:23,057 --> 00:05:25,893 for the Committee to Re-Elect the President. 72 00:05:25,893 --> 00:05:27,811 What the hell are you doing on my golf course? 73 00:05:27,811 --> 00:05:31,356 Five men were arrested last night at the DNC. 74 00:05:31,356 --> 00:05:33,442 They were conducting a clandestine intelligence 75 00:05:33,442 --> 00:05:35,611 - gathering operation. - I heard. 76 00:05:35,611 --> 00:05:36,820 McGovern is floundering. 77 00:05:36,820 --> 00:05:40,282 What kind of morons break into the goddamn DNC? 78 00:05:40,282 --> 00:05:42,242 Those men work for me. 79 00:05:42,242 --> 00:05:43,452 Oh, hell. 80 00:05:43,452 --> 00:05:46,038 One of the men, Jim McCord, is Head of Security 81 00:05:46,038 --> 00:05:47,956 for the Committee. Oh, fuck. 82 00:05:47,956 --> 00:05:49,291 Does Mitchell know? 83 00:05:49,291 --> 00:05:52,753 I did not take over this job just to clean up his bullshit. 84 00:05:52,753 --> 00:05:54,213 Yes. 85 00:05:54,213 --> 00:05:56,840 In fact, Mr. Mitchell has a request. 86 00:05:56,840 --> 00:05:59,718 If you could get McCord released immediately, 87 00:05:59,718 --> 00:06:01,095 we would be-- On what grounds? 88 00:06:01,095 --> 00:06:02,262 Are you all out of your minds? 89 00:06:02,262 --> 00:06:03,806 Do you have any idea what something like this 90 00:06:03,806 --> 00:06:05,099 could do to the president? 91 00:06:05,099 --> 00:06:07,893 Sir, if the world finds out that the Head of Security 92 00:06:07,893 --> 00:06:11,271 for the Committee was arrested, think about what that would do 93 00:06:11,271 --> 00:06:13,023 - to the president. - Oh, Christ. 94 00:06:13,023 --> 00:06:14,358 McCord has fake ID. 95 00:06:14,358 --> 00:06:18,737 But as a former FBI agent, he has his fingerprints on file, 96 00:06:18,737 --> 00:06:20,823 so it's only a matter of time before they find out 97 00:06:20,823 --> 00:06:23,784 who he is and where he works. 98 00:06:23,784 --> 00:06:25,410 What the fuck did you people think 99 00:06:25,410 --> 00:06:26,453 you were doing in there? 100 00:06:26,453 --> 00:06:29,957 Saving the country from communism, sir. 101 00:06:29,957 --> 00:06:31,250 The clock is ticking. 102 00:06:31,250 --> 00:06:34,670 By my count, we have 48 hours before they figure out 103 00:06:34,670 --> 00:06:37,422 - who he is. - ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 104 00:06:37,422 --> 00:06:39,383 I stake my reputation on that. 105 00:06:47,808 --> 00:06:49,768 Your turn. 106 00:06:49,768 --> 00:06:53,021 Come on. Oh, sí, sí. 107 00:06:53,021 --> 00:06:54,815 So interesting. 108 00:06:54,815 --> 00:06:56,692 Name? - Eat shit. 109 00:06:56,692 --> 00:06:59,403 - Address? - I wanna speak to my attorney. 110 00:07:00,028 --> 00:07:01,363 Phone number? 111 00:07:01,363 --> 00:07:04,032 I wanna speak with my attorney. 112 00:07:04,032 --> 00:07:07,035 Okay, let's start from the top. Name? 113 00:07:07,035 --> 00:07:11,039 Look, Mr. Martin, I'm trying to help you out. 114 00:07:11,039 --> 00:07:13,417 Just tell us your real name, or bail's gonna be 115 00:07:13,417 --> 00:07:15,210 100 grand at least. 116 00:07:15,210 --> 00:07:17,713 I want to have an attorney present. 117 00:07:17,713 --> 00:07:19,339 Jim? 118 00:07:20,382 --> 00:07:22,426 Jimmy? 119 00:07:22,426 --> 00:07:24,970 - Wait, you know this guy? - Yeah, this is Jim McCord. 120 00:07:24,970 --> 00:07:26,471 He does security for John Mitchell. 121 00:07:26,471 --> 00:07:29,391 - No. Not anymore. - Wow, really? 122 00:07:29,391 --> 00:07:30,893 - Hey there, Ted. - Hey. 123 00:07:30,893 --> 00:07:33,729 Jim McCord. Thanks, Ted. 124 00:07:33,729 --> 00:07:34,813 Yeah, thanks, Ted. 125 00:07:34,813 --> 00:07:37,232 Could you spell your last name for me? 126 00:07:37,232 --> 00:07:40,068 Yes, A-T-T-O-R-N-E-Y. 127 00:07:40,068 --> 00:07:43,071 The perfect French omelet is baveuse. 128 00:07:43,071 --> 00:07:45,240 Now, where are the chives? 129 00:07:45,240 --> 00:07:49,912 We have, uh, oranges, pickles, oyster stew, olives, 130 00:07:49,912 --> 00:07:50,996 no chives. 131 00:07:50,996 --> 00:07:52,915 When do we ever have oyster stew? 132 00:07:52,915 --> 00:07:55,209 We have everything. We have tomato juice, 133 00:07:55,209 --> 00:07:58,420 but we have no goddamn chives! 134 00:07:58,420 --> 00:07:59,922 - It's okay, Papa. - So stupid. 135 00:07:59,922 --> 00:08:01,131 Don't worry about it. I don't need... 136 00:08:01,131 --> 00:08:02,549 - I don't need chives. - Okay. Fine. Fine! 137 00:08:02,549 --> 00:08:04,718 It'll be fine. It's fine without the chives. 138 00:08:04,718 --> 00:08:05,886 It's fine. Um. 139 00:08:05,886 --> 00:08:07,387 Okay. You remember, my, um, 140 00:08:07,387 --> 00:08:09,181 my, uh, teacher, 141 00:08:09,181 --> 00:08:12,226 um, at my old school, the one who, um-- 142 00:08:12,226 --> 00:08:13,393 Yes, I remember. 143 00:08:13,393 --> 00:08:16,230 Well, I told Mama about it, and then the next day, 144 00:08:16,230 --> 00:08:17,564 he, uh, vanished. 145 00:08:17,564 --> 00:08:20,400 Your mother told me what had happened. 146 00:08:20,400 --> 00:08:24,112 And that night, I threw two, three guns into the car. 147 00:08:24,112 --> 00:08:27,658 And your mother got scared, called the school to warn them, 148 00:08:27,658 --> 00:08:31,119 and the pervert stole off into the night. 149 00:08:31,119 --> 00:08:33,163 - Were you gonna kill him? - Kill who? 150 00:08:34,164 --> 00:08:35,165 What are you doing here? 151 00:08:35,165 --> 00:08:36,917 Why aren't you dressed and showered? 152 00:08:36,917 --> 00:08:39,127 It's Saturday. I don't go in till 3:00. 153 00:08:39,127 --> 00:08:40,879 Saturday. 154 00:08:40,879 --> 00:08:42,714 Right! Saturday. 155 00:08:42,714 --> 00:08:45,092 I'm gonna make you an omelet. 156 00:08:45,092 --> 00:08:46,843 Hunt residence. Of course, there's no chives. 157 00:08:46,843 --> 00:08:48,971 Howard Hunt, please. Mm-hmm. 158 00:08:50,597 --> 00:08:52,766 Yep. One second. For you. 159 00:08:54,476 --> 00:08:55,602 Howard Hunt here. 160 00:08:55,602 --> 00:08:58,272 This is Bob Woodward from The Washington Post. 161 00:08:58,272 --> 00:09:00,440 Yes. Yes, what is it? 162 00:09:00,440 --> 00:09:01,942 I was just kind of wondering 163 00:09:01,942 --> 00:09:05,320 why your name was on an envelope found on one of the men arrested 164 00:09:05,320 --> 00:09:07,739 - at the Watergate? - Good God. 165 00:09:08,490 --> 00:09:09,783 Do you care to comment? 166 00:09:09,783 --> 00:09:12,494 In view that the matter is under adjudication, 167 00:09:12,494 --> 00:09:14,496 uh, I have no comment. 168 00:09:14,496 --> 00:09:15,956 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 169 00:09:15,956 --> 00:09:18,709 - Wrong number. - What? They asked for you. 170 00:09:19,751 --> 00:09:23,839 I'm going to be in my office all day. 171 00:09:23,839 --> 00:09:25,799 Don't answer it! 172 00:09:25,799 --> 00:09:28,552 And if anyone comes to the house, I'm not here. 173 00:09:30,137 --> 00:09:32,806 Good evening. 174 00:09:32,806 --> 00:09:35,100 We have a mystery story out of Washington. 175 00:09:35,100 --> 00:09:37,144 Five people have been arrested and charged with breaking 176 00:09:37,144 --> 00:09:39,771 into the headquarters of the Democratic National Committee 177 00:09:39,771 --> 00:09:40,856 in the middle of the night. 178 00:09:40,856 --> 00:09:42,232 Among those five persons 179 00:09:42,232 --> 00:09:44,526 apprehended at the Watergate was this man. 180 00:09:44,526 --> 00:09:47,362 James W. McCord, a former CIA employee 181 00:09:47,362 --> 00:09:49,948 who now owns his own private security firm. 182 00:09:49,948 --> 00:09:51,450 And guess what else he is? 183 00:09:51,450 --> 00:09:53,493 A consultant to President Richard Nixon's 184 00:09:53,493 --> 00:09:55,037 re-election campaign committee. 185 00:09:58,373 --> 00:10:04,463 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 186 00:10:09,051 --> 00:10:10,344 Gordon! 187 00:10:10,344 --> 00:10:11,470 Morning, Jeb. 188 00:10:11,928 --> 00:10:12,846 How's tricks? 189 00:10:12,846 --> 00:10:15,307 Gordon, this whole thing is exploding. 190 00:10:15,307 --> 00:10:16,808 I'm getting calls from the FBI. 191 00:10:17,684 --> 00:10:18,810 Why are you shredding money? 192 00:10:18,810 --> 00:10:21,855 The cops found cash with sequential serial numbers 193 00:10:21,855 --> 00:10:23,190 on our guys. 194 00:10:23,190 --> 00:10:28,320 Ergo, they can trace it back to the bank and to us. 195 00:10:28,320 --> 00:10:30,405 Cuban imbeciles were supposed to use it 196 00:10:30,405 --> 00:10:31,531 as bribe money. 197 00:10:31,531 --> 00:10:33,450 I'm sorry, are you shredding soap? 198 00:10:33,450 --> 00:10:36,161 You have used up your daily quota 199 00:10:36,161 --> 00:10:39,373 of moronic questions, you towel snapper. 200 00:10:39,373 --> 00:10:42,209 And it is only 9:17 a.m. 201 00:10:42,209 --> 00:10:45,545 You're our chief counsel! I need to know what to do here! 202 00:10:46,588 --> 00:10:48,632 Get the fuck out! 203 00:10:48,632 --> 00:10:52,052 My legal advice to you is to hire your own attorney. 204 00:10:52,052 --> 00:10:55,347 Then what in the high holy fuck are we paying you for? 205 00:10:58,809 --> 00:10:59,810 Jeb... 206 00:11:01,311 --> 00:11:02,979 I want you to know something. 207 00:11:02,979 --> 00:11:06,108 This maelstrom of shit we are in right now... 208 00:11:07,526 --> 00:11:09,611 it's all your fault. 209 00:11:11,071 --> 00:11:12,447 I have to call a lawyer. 210 00:11:12,447 --> 00:11:14,533 Now, you're getting it, Dummkopf. 211 00:11:15,575 --> 00:11:16,743 Oh, my God. 212 00:11:21,873 --> 00:11:23,959 Mr. Hunt. This is the FBI. 213 00:11:27,003 --> 00:11:30,090 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 214 00:11:31,216 --> 00:11:32,843 Mr. Hunt. 215 00:11:36,680 --> 00:11:37,764 Let's come back. 216 00:11:37,764 --> 00:11:41,518 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 217 00:11:41,518 --> 00:11:42,978 Earlier today, 218 00:11:42,978 --> 00:11:45,939 the White House Press Secretary, Ron Ziegler, had this to say 219 00:11:45,939 --> 00:11:47,607 about the Watergate break-in. 220 00:11:47,607 --> 00:11:49,109 My remark yesterday, 221 00:11:49,109 --> 00:11:51,653 regarding a third-rate burglary attempt, related to the fact 222 00:11:51,653 --> 00:11:53,780 that I wasn't gonna comment every time someone tries 223 00:11:53,780 --> 00:11:55,866 to break in somewhere, and I'm gonna reject 224 00:11:55,866 --> 00:11:58,785 every attempt in questioning to inject this matter 225 00:11:58,785 --> 00:12:00,162 into the White House. 226 00:12:08,587 --> 00:12:10,589 Merci. 227 00:12:19,389 --> 00:12:20,474 Bonjour, oui. 228 00:12:20,474 --> 00:12:22,809 I'd like to place an international call. 229 00:12:22,809 --> 00:12:24,895 - Mama? - Hey, honey, it's early. 230 00:12:24,895 --> 00:12:27,522 Go back to sleep, okay? Yes, I'll hold. 231 00:12:39,701 --> 00:12:41,244 Were you followed? 232 00:12:42,621 --> 00:12:43,747 Undoubtedly. 233 00:12:44,623 --> 00:12:45,749 But I lost them. 234 00:12:46,500 --> 00:12:47,542 Excellent. 235 00:12:48,210 --> 00:12:49,503 Nice bomb shelter. 236 00:12:49,503 --> 00:12:52,005 Thanks. It came with the house. Hurry up! 237 00:12:59,930 --> 00:13:01,640 Did you hear that child, Ziegler? 238 00:13:01,640 --> 00:13:02,974 Called it a third-grade burglary. 239 00:13:05,101 --> 00:13:06,311 Right this way. 240 00:13:07,312 --> 00:13:09,689 FBI paid me a little visit today. 241 00:13:09,689 --> 00:13:13,527 - Oh! And what did you tell them? - Well, I didn't answer the door. 242 00:13:13,527 --> 00:13:17,572 I'm, uh, laying low, playing it cool. 243 00:13:17,572 --> 00:13:19,908 Do not answer that! 244 00:13:19,908 --> 00:13:23,119 It's probably Dorothy, 245 00:13:23,119 --> 00:13:26,081 but I just can't bring myself to talk with her. 246 00:13:26,081 --> 00:13:29,376 Good. Because your phones are tapped by now. 247 00:13:29,376 --> 00:13:32,712 Bastards. They don't tap my phone! 248 00:13:32,712 --> 00:13:35,924 I tap their goddamn phones! 249 00:13:37,425 --> 00:13:40,595 That is my métier. Here. 250 00:13:41,596 --> 00:13:42,597 Hmm. 251 00:13:45,475 --> 00:13:48,520 How much cash do we have left? Zero. 252 00:13:49,813 --> 00:13:50,939 I shredded it. 253 00:13:51,690 --> 00:13:53,900 You shredded our money? 254 00:13:53,900 --> 00:13:57,320 The money was a direct link to the Committee. 255 00:13:57,320 --> 00:13:59,114 - What else could I have done? - Well, I don't know. 256 00:13:59,114 --> 00:14:04,327 Hide it, bury it, launder it. You do not shred money! 257 00:14:04,327 --> 00:14:06,955 Christ! This is all McCord's fault. 258 00:14:06,955 --> 00:14:08,331 Why did he leave that tape? 259 00:14:08,331 --> 00:14:10,667 Do not panic. 260 00:14:10,667 --> 00:14:12,961 We will figure this out. 261 00:14:12,961 --> 00:14:16,423 I'm as cool as a polar bear's privates, amigo. 262 00:14:16,423 --> 00:14:19,426 The guy shredding money is the one who panicked. 263 00:14:23,471 --> 00:14:24,514 Let it ring! 264 00:14:26,850 --> 00:14:30,312 Did you talk to Dean? We need more money. 265 00:14:30,312 --> 00:14:31,521 Shall I get that? 266 00:14:31,521 --> 00:14:35,191 - Do not pick up! - Why are you having a freak-out? 267 00:14:35,191 --> 00:14:37,152 You're not strapped for cash, are you? 268 00:14:37,152 --> 00:14:38,903 Not me. 269 00:14:38,903 --> 00:14:42,824 The Cubans. They need to take care of us. 270 00:14:42,824 --> 00:14:44,993 - Um, them. - Listen to me. 271 00:14:44,993 --> 00:14:46,661 Well, if you come under pressure, 272 00:14:46,661 --> 00:14:48,204 you just say 273 00:14:48,204 --> 00:14:49,956 you worked for me. 274 00:14:49,956 --> 00:14:51,666 'Cause I can take whatever these SOBs 275 00:14:51,666 --> 00:14:56,046 - can dish out. - I do not work for you, Gordon. 276 00:14:56,046 --> 00:14:57,964 What are you gonna say? 277 00:14:57,964 --> 00:14:59,924 That you worked for the White House? 278 00:15:05,513 --> 00:15:07,974 - They better take care of us. - They will. 279 00:15:07,974 --> 00:15:10,602 Now, you and I just need to keep our mouths shut 280 00:15:10,602 --> 00:15:12,312 'til after the election. 281 00:15:12,312 --> 00:15:14,272 Then Nixon can pardon us without so much 282 00:15:14,272 --> 00:15:17,150 as a second thought and we are home free. 283 00:15:18,193 --> 00:15:21,154 Nixon is a man who values loyalty. 284 00:15:22,280 --> 00:15:24,449 You're goddamn right he does. 285 00:15:28,578 --> 00:15:31,206 Oh, uh, should I take the bookcase, Dr. No, 286 00:15:31,206 --> 00:15:33,875 or is there a trap door? 287 00:15:33,875 --> 00:15:35,919 ♪ (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 288 00:15:35,919 --> 00:15:37,379 Two former White House aides 289 00:15:37,379 --> 00:15:39,047 with electronic receiving devices 290 00:15:39,047 --> 00:15:40,173 were in the room 291 00:15:40,173 --> 00:15:41,925 of the Watergate Hotel on the early morning 292 00:15:41,925 --> 00:15:45,804 of June 17th, when five men with bugging gear 293 00:15:45,804 --> 00:15:47,972 were found in Democratic headquarters here 294 00:15:47,972 --> 00:15:49,307 in the Watergate building. 295 00:15:50,934 --> 00:15:52,394 The men are G. Gordon Liddy, 296 00:15:52,394 --> 00:15:54,521 at that time counsel to the Finance Committee 297 00:15:54,521 --> 00:15:55,814 to Re-Elect the President. 298 00:15:55,814 --> 00:15:58,441 And E. Howard Hunt, a former White House consultant. 299 00:15:58,441 --> 00:16:00,777 Mrs. Hunt! Mrs. Hunt! 300 00:16:01,986 --> 00:16:03,530 Mrs. Hunt, have you seen your husband? 301 00:16:03,530 --> 00:16:05,240 What do you know about the break-in at the DNC? 302 00:16:05,240 --> 00:16:08,326 Mrs. Dorothy Hunt, Agent Dwyer, Agent McNeil, FBI. 303 00:16:08,326 --> 00:16:10,662 What is happening? Kevan, take David inside, okay? 304 00:16:10,662 --> 00:16:12,205 This is private property. Let's go. 305 00:16:12,205 --> 00:16:13,581 Mrs. Hunt, we'd like a word with your husband, 306 00:16:13,581 --> 00:16:15,083 but we've been unable to track him down. 307 00:16:15,083 --> 00:16:17,585 I'm sorry, I've been in Europe. I haven't heard from my husband. 308 00:16:17,585 --> 00:16:19,838 - He could be anywhere. - Well, if you do see him, 309 00:16:19,838 --> 00:16:21,297 could you please tell him to call us? 310 00:16:21,297 --> 00:16:22,549 If I see him. 311 00:16:26,720 --> 00:16:28,388 Howard! 312 00:16:28,388 --> 00:16:30,140 Oh, bonjour, Kev! 313 00:16:30,140 --> 00:16:31,933 How was your month in Paris? 314 00:16:31,933 --> 00:16:34,769 Oh, by the way, do not answer the phone. 315 00:16:34,769 --> 00:16:36,229 W-- is Papa okay? 316 00:16:36,229 --> 00:16:39,149 - Hey! Look who's here! - Papa! 317 00:16:39,149 --> 00:16:42,235 Anyone for pancakes? Chocolate chip! 318 00:16:42,235 --> 00:16:43,903 Why is the FBI here? 319 00:16:43,903 --> 00:16:45,947 Oh, well, they just wanted to ask me a few questions, 320 00:16:45,947 --> 00:16:48,450 but I'm not feeling terribly chatty. 321 00:16:48,450 --> 00:16:50,118 Of course, he's a spy. 322 00:16:50,118 --> 00:16:51,786 But he's not a spy! 323 00:16:53,538 --> 00:16:55,248 I am. 324 00:16:55,248 --> 00:16:59,002 No. Don't you-- You work for the White House. 325 00:16:59,002 --> 00:17:01,129 Think about it, Kev. It makes so much sense. 326 00:17:01,129 --> 00:17:03,465 All the lies, all the manipulations, 327 00:17:03,465 --> 00:17:05,550 all the mind games. God! 328 00:17:05,550 --> 00:17:08,344 This entire time we believed that he just wrote 329 00:17:08,344 --> 00:17:11,306 - shitty spy books. - They're not shitty. 330 00:17:11,306 --> 00:17:15,185 Thank you, Saint. That might be my best review. 331 00:17:15,185 --> 00:17:17,479 So, am I getting chocolate chip pancakes? 332 00:17:17,479 --> 00:17:20,732 In a bit. First, I want a word with your father. 333 00:17:24,819 --> 00:17:26,654 Yeah, it's a disaster. 334 00:17:26,654 --> 00:17:28,281 You gotta talk to those guys in the morning. 335 00:17:28,281 --> 00:17:31,451 Hmm. No, uh, tell them to talk to Haldeman about it. 336 00:17:31,451 --> 00:17:33,286 - I don't want that on my desk. - Yeah. 337 00:17:34,579 --> 00:17:37,040 - John! - Jesus, Gordon. 338 00:17:37,040 --> 00:17:40,210 Are you the action officer in charge of damage control? 339 00:17:40,210 --> 00:17:42,045 - You and I-- - Don't look at me. 340 00:17:42,045 --> 00:17:43,755 Just look straight ahead. 341 00:17:44,798 --> 00:17:47,592 You and I cannot be talking, Gordon. 342 00:17:47,592 --> 00:17:51,012 The FBI is crawling up our asses. 343 00:17:51,012 --> 00:17:53,306 I'm in contact with Director Gray. 344 00:17:53,306 --> 00:17:54,808 We're on top of it. 345 00:17:54,808 --> 00:17:56,434 - Are you? - Hmm. 346 00:17:56,434 --> 00:17:58,978 They have Felt running the investigation. 347 00:17:58,978 --> 00:18:02,273 Mark Felt was at the first Plumbers meeting. 348 00:18:02,273 --> 00:18:06,111 - You're joking. - Oh, I wish I were. 349 00:18:06,111 --> 00:18:07,737 Please tell me this meeting didn't take place 350 00:18:07,737 --> 00:18:08,947 at the White House. 351 00:18:10,156 --> 00:18:11,407 I wish I could. 352 00:18:13,034 --> 00:18:14,410 Okay, Gray's our guy. 353 00:18:14,410 --> 00:18:16,704 He'll ride herd on Felt and his FBI cronies. 354 00:18:16,704 --> 00:18:18,957 You guys just need to keep your mouths shut. 355 00:18:18,957 --> 00:18:21,543 You need to know something. 356 00:18:21,543 --> 00:18:24,546 The DNC break-in is not the problem. 357 00:18:24,546 --> 00:18:26,464 Our infiltration into Dan Ellsberg's 358 00:18:26,464 --> 00:18:29,217 psychiatrist's office in Beverly Hills last year... 359 00:18:29,217 --> 00:18:31,135 Ooh, that's the problem. 360 00:18:31,135 --> 00:18:33,638 That order came from inside the White House. 361 00:18:33,638 --> 00:18:35,807 You know what? You didn't tell me that. 362 00:18:35,807 --> 00:18:37,809 Because this conversation never happened. 363 00:18:37,809 --> 00:18:40,395 How does this thing keep finding ways to get worse? 364 00:18:41,396 --> 00:18:42,856 Ehrlichman okayed it. 365 00:18:43,606 --> 00:18:45,275 And worse. 366 00:18:45,275 --> 00:18:46,776 Hunt and I are prepared to take the fall, 367 00:18:46,776 --> 00:18:49,404 but we expect to be taken care of, 368 00:18:49,404 --> 00:18:51,030 "company style." 369 00:18:51,030 --> 00:18:53,241 Public disavowal, private funding. 370 00:18:53,241 --> 00:18:55,702 I really hope that you understand 371 00:18:55,702 --> 00:18:57,620 the scope and scale of this thing. 372 00:18:57,620 --> 00:18:59,289 How dangerous this could be to the country, 373 00:18:59,289 --> 00:19:01,040 to the president. 374 00:19:01,040 --> 00:19:02,500 The Committee has a policy that every member 375 00:19:02,500 --> 00:19:05,420 must cooperate fully with the investigation. 376 00:19:05,420 --> 00:19:08,548 Therefore, I will be tendering my resignation tomorrow. 377 00:19:09,299 --> 00:19:10,925 And if the president wants... 378 00:19:13,720 --> 00:19:16,890 you just tell me what corner to stand on. 379 00:19:16,890 --> 00:19:20,351 You hire a sniper and I will take the bullet. 380 00:19:20,351 --> 00:19:22,604 I am prepared to die for this president. 381 00:19:23,563 --> 00:19:24,647 Are you? 382 00:19:26,024 --> 00:19:27,317 Go home, Gordon. 383 00:19:28,234 --> 00:19:29,444 Get some sleep. 384 00:19:30,820 --> 00:19:32,363 Name the time and the place. 385 00:19:33,448 --> 00:19:35,742 Just make sure it's a clean head shot! 386 00:19:38,369 --> 00:19:39,621 Oh, I will, Gordon. 387 00:19:45,460 --> 00:19:48,504 What, d'you bring back the Eiffel Tower? 388 00:19:49,881 --> 00:19:50,965 You've had a long flight. 389 00:19:50,965 --> 00:19:53,635 Uh, how about I whip you up a few fluffy flapjacks? 390 00:19:53,635 --> 00:19:54,969 What's going on, Howard? 391 00:19:54,969 --> 00:19:57,388 We have eggs, we have bacon, we have, uh... 392 00:19:57,388 --> 00:19:58,848 What have you done? 393 00:20:06,981 --> 00:20:09,734 ♪ (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING OVER RADIO) ♪ 394 00:20:09,734 --> 00:20:11,277 It wasn't my fault. 395 00:20:11,277 --> 00:20:15,198 I tried and tried to talk them out of going in again, 396 00:20:15,198 --> 00:20:18,076 but Gordon kept pushing and pushing, 397 00:20:18,076 --> 00:20:20,620 and that idiot McCord left the tape-- 398 00:20:20,620 --> 00:20:24,123 Our lives, Howard. Our house, our kids. 399 00:20:24,123 --> 00:20:25,208 This was not the deal. 400 00:20:25,208 --> 00:20:27,377 It's going to be okay. I-- I have a plan. 401 00:20:27,377 --> 00:20:29,504 You take that stupid fucking apron off. 402 00:20:29,504 --> 00:20:30,630 I can't even look at you. 403 00:20:30,630 --> 00:20:34,092 Okay. We, uh, we take the kids to Florida. 404 00:20:34,092 --> 00:20:36,594 We tell them we're going to Walt Disney World. 405 00:20:36,594 --> 00:20:39,681 But uh, we-- we actually fly into Miami. 406 00:20:39,681 --> 00:20:42,266 And there's that abandoned air strip 407 00:20:42,266 --> 00:20:44,978 outside of Opa-locka, we-- we used in '61. 408 00:20:44,978 --> 00:20:47,522 - Then what? - Then, we get Somoza to send 409 00:20:47,522 --> 00:20:50,191 a Nicaraguan National Guard airplane. 410 00:20:50,191 --> 00:20:51,442 And then what? 411 00:20:51,442 --> 00:20:53,069 And then I do what I do. 412 00:20:53,069 --> 00:20:56,572 I work with Nicaraguan intelligence. 413 00:20:56,572 --> 00:21:00,410 Uh, liaise with the Company. Uh, it'll be like Mexico. 414 00:21:00,410 --> 00:21:02,996 - You loved Mexico. - Do you hear yourself, Howard? 415 00:21:02,996 --> 00:21:04,956 Do you hear how insane you sound? 416 00:21:06,582 --> 00:21:09,252 You need a lawyer. We need a lawyer. 417 00:21:09,252 --> 00:21:10,378 No! 418 00:21:11,004 --> 00:21:13,006 Somoza owes me big. 419 00:21:14,257 --> 00:21:15,925 You know what we did down there. 420 00:21:15,925 --> 00:21:19,220 They all owe me, those greasy sons of bitches. 421 00:21:19,220 --> 00:21:22,348 - They owe me! - If our salvation hinges 422 00:21:22,348 --> 00:21:25,351 on a tin-pot dictator's sense of rectitude, 423 00:21:25,351 --> 00:21:28,271 we are well and truly fucked, Howard. 424 00:21:43,870 --> 00:21:45,246 I'll call a lawyer. 425 00:21:46,622 --> 00:21:47,790 Thank you. 426 00:21:51,836 --> 00:21:53,463 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 427 00:21:53,463 --> 00:21:55,298 Sweetheart, bring us some coffee 428 00:21:55,298 --> 00:21:58,134 and some of those yummy Stella D'Oro cookies, 429 00:21:58,801 --> 00:21:59,677 you-- you know? 430 00:21:59,677 --> 00:22:00,970 - Yes, sir. - Thank you. 431 00:22:00,970 --> 00:22:03,890 Anyway, as I was saying, 432 00:22:03,890 --> 00:22:06,350 this has jumped from a misdemeanor 433 00:22:06,350 --> 00:22:07,477 to multiple felonies. 434 00:22:07,477 --> 00:22:09,562 Now, unless you've got some way of proving 435 00:22:09,562 --> 00:22:12,148 that the Democrats bugged themselves... 436 00:22:12,148 --> 00:22:14,776 ...we have a problem, Howard. 437 00:22:14,776 --> 00:22:16,235 You have to understand something. 438 00:22:16,235 --> 00:22:20,448 I have never worked on US soil before. 439 00:22:20,448 --> 00:22:22,283 When something goes wrong overseas, 440 00:22:22,283 --> 00:22:25,203 they yank you out. They protect you. 441 00:22:25,203 --> 00:22:27,163 What, then, is your endgame here? 442 00:22:27,163 --> 00:22:30,625 I don't know. Uh, stay out of jail? 443 00:22:30,625 --> 00:22:31,667 Hmm. 444 00:22:31,667 --> 00:22:33,920 Liddy is meeting today with Fred LaRue, 445 00:22:33,920 --> 00:22:35,296 the president's lawyer. 446 00:22:35,296 --> 00:22:36,964 You mean, the president's bagman. 447 00:22:36,964 --> 00:22:40,635 Well, I assume they will be discussing clemency. 448 00:22:41,928 --> 00:22:44,680 The president will not forget us. 449 00:22:47,308 --> 00:22:50,520 I'm not a betting man, but the odds of a pardon, 450 00:22:50,520 --> 00:22:55,358 - uh, one in a thousand. - What kind of deal might he get? 451 00:22:56,192 --> 00:22:59,737 Dot, please. I'm the client. 452 00:23:01,405 --> 00:23:02,824 What kind of deal can I get? 453 00:23:02,824 --> 00:23:05,284 With every passing day, the deal gets worse. 454 00:23:05,284 --> 00:23:06,369 You play ball now, 455 00:23:06,369 --> 00:23:07,954 I can probably keep you out of jail. 456 00:23:07,954 --> 00:23:10,998 I am not naming names. 457 00:23:10,998 --> 00:23:14,669 Let me be clear, I am not naming names. 458 00:23:14,669 --> 00:23:19,423 - No names will be named. - So, it's a no on the names? 459 00:23:19,423 --> 00:23:21,634 That doesn't leave me much to work with. 460 00:23:21,634 --> 00:23:24,971 So, what, Howard? You're just gonna go to jail? 461 00:23:24,971 --> 00:23:26,222 That's your plan? 462 00:23:27,765 --> 00:23:29,142 - Well, no, that-- that's-- - No! 463 00:23:29,142 --> 00:23:31,018 It's absolutely unacceptable. 464 00:23:31,018 --> 00:23:34,063 I assume you're in communication with the White House lawyers. 465 00:23:34,063 --> 00:23:35,815 - Now, hold on. Ma'am-- - You give them a message 466 00:23:35,815 --> 00:23:37,483 from Howard. 467 00:23:37,483 --> 00:23:39,360 You tell them loyalty is a two-way street. 468 00:23:39,360 --> 00:23:41,821 I know how this game is played, and those spineless, 469 00:23:41,821 --> 00:23:44,699 two-faced politicians need to hear it. 470 00:23:44,699 --> 00:23:46,325 Dot, please, you can't just-- 471 00:23:46,325 --> 00:23:49,620 I was on the last train out of Shanghai in '49 472 00:23:49,620 --> 00:23:52,498 with a .25 caliber strapped to my thigh, 473 00:23:52,498 --> 00:23:53,916 dressed as a peasant. 474 00:23:55,376 --> 00:23:58,171 If we're taking the fall, we're not going down alone. 475 00:23:58,796 --> 00:24:00,006 You tell them. 476 00:24:00,006 --> 00:24:02,175 - Understand? - Yes, ma'am. 477 00:24:03,134 --> 00:24:04,510 Let's go, Howard. 478 00:24:06,262 --> 00:24:07,680 I better go. 479 00:24:07,680 --> 00:24:09,891 - We're looking for 2500. - ♪ (UPBEAT POP SONG PLAYING OVER RADIO) ♪ 480 00:24:09,891 --> 00:24:12,518 That's 2117, so a little farther. Keep going. 481 00:24:12,518 --> 00:24:14,770 Why doesn't he wanna just meet you at his office? 482 00:24:14,770 --> 00:24:17,648 LaRue cannot be seen with me. Nobody can. 483 00:24:17,648 --> 00:24:19,275 That's why I'm taking the service elevator 484 00:24:19,275 --> 00:24:20,401 up to his apartment. 485 00:24:20,401 --> 00:24:22,236 And Howard thinks this a good idea? 486 00:24:22,236 --> 00:24:24,864 He does. Unless Dorothy convinced him otherwise. 487 00:24:24,864 --> 00:24:26,616 I would never ask you about your work. 488 00:24:26,616 --> 00:24:28,784 I'm only driving because you asked me to. 489 00:24:32,580 --> 00:24:34,123 I have it all under control. 490 00:24:34,123 --> 00:24:36,876 Blame the whole break-in on the CIA. 491 00:24:36,876 --> 00:24:39,003 And then they will deny it. 492 00:24:39,003 --> 00:24:40,296 But no one's going to believe them 493 00:24:40,296 --> 00:24:42,048 because they're a bunch of double-dealing 494 00:24:42,048 --> 00:24:43,299 panty-sniffers. 495 00:24:43,299 --> 00:24:46,302 And Dean will tell the FBI to stop the investigation 496 00:24:46,302 --> 00:24:48,512 because it compromises national intelligence. 497 00:24:48,512 --> 00:24:52,683 It's just really as simple-- Oh, fuck! 498 00:24:52,683 --> 00:24:56,062 What is it, Gordon? 499 00:24:56,062 --> 00:24:57,730 The president's lawyer's apartment is 500 00:24:57,730 --> 00:25:00,233 at the Watergate. Oh, that is perfect. 501 00:25:00,233 --> 00:25:02,735 - Should we go home? - Oh, no. Proceed as planned. 502 00:25:02,735 --> 00:25:05,279 - Just take a left here. - Roger that. 503 00:25:05,279 --> 00:25:07,698 Turn signals, turn signals. Sorry. 504 00:25:10,576 --> 00:25:12,453 Don't forget I have a roast in the oven. 505 00:25:14,205 --> 00:25:16,082 I'm reporting from Witches Island... 506 00:25:16,082 --> 00:25:19,126 Mr. Bittman? 507 00:25:19,126 --> 00:25:20,962 Good morning. 508 00:25:20,962 --> 00:25:23,297 Good morning. 509 00:25:23,297 --> 00:25:25,007 Morning. 510 00:25:25,007 --> 00:25:27,426 So I spoke with the prosecutor who said he is willing, uh... 511 00:25:27,426 --> 00:25:29,262 ♪ ("CAMELOT" BY RICHARD BURTON PLAYING OVER STEREO) ♪ 512 00:25:29,262 --> 00:25:31,889 - ...to discuss the... - I am not naming names. 513 00:25:31,889 --> 00:25:35,351 - Yeah, I know! - I say, I am not naming names! 514 00:25:35,351 --> 00:25:38,854 - We can't hear a word, Howard! - The house is bugged! 515 00:25:38,854 --> 00:25:43,025 Anything we say is protected under attorney-client privilege! 516 00:25:43,025 --> 00:25:44,151 What? 517 00:25:44,151 --> 00:25:46,696 As long as he's here, they can't use anything! 518 00:25:46,696 --> 00:25:49,865 - I... - ♪ The winter is forbidden 'til December ♪ 519 00:25:49,865 --> 00:25:50,992 I know. 520 00:25:50,992 --> 00:25:53,077 ♪ And exits March The second on the dot ♪ 521 00:25:53,077 --> 00:25:54,370 You hear that, Felt? 522 00:25:55,579 --> 00:25:57,206 I'm not naming names! 523 00:25:59,166 --> 00:26:02,837 I, uh, I did come with a spot of good news. 524 00:26:02,837 --> 00:26:04,338 Hmm. 525 00:26:04,338 --> 00:26:06,257 A guardian angel of yours sent me 526 00:26:06,257 --> 00:26:08,509 25,000 dollars in cash. 527 00:26:08,509 --> 00:26:12,722 See? They do fear me. How soon can we get that? 528 00:26:12,722 --> 00:26:13,931 Oh, you can't. 529 00:26:13,931 --> 00:26:16,309 Uh, but my fees are covered for the time being 530 00:26:16,309 --> 00:26:18,269 so that should be something of a relief. 531 00:26:18,269 --> 00:26:19,854 Now, right after the cash arrived, 532 00:26:19,854 --> 00:26:24,483 I got a call from a Mr. Rivers, who said he wanted to talk. 533 00:26:24,483 --> 00:26:27,403 Okay, I'll need a secure phone. 534 00:26:27,403 --> 00:26:30,823 Could you get our guest some cookies or something? 535 00:26:30,823 --> 00:26:32,867 Well, he didn't wanna talk to you. 536 00:26:32,867 --> 00:26:34,785 His exact words were, "I wanna talk 537 00:26:34,785 --> 00:26:35,995 to the writer's wife." 538 00:26:38,372 --> 00:26:39,707 - Me? - Her? 539 00:26:39,707 --> 00:26:40,833 Mm. 540 00:26:44,128 --> 00:26:45,629 I'm gonna need a secure phone. 541 00:26:45,629 --> 00:26:46,756 Yes, of course. 542 00:26:46,756 --> 00:26:49,258 Now, Howard, did you say something 543 00:26:49,258 --> 00:26:50,885 about cookies? 544 00:26:56,265 --> 00:26:57,475 They're in the cupboard, dear. 545 00:26:59,769 --> 00:27:02,063 - Is chocolate chip okay? - Yeah. 546 00:27:02,063 --> 00:27:03,230 Chocolate chip, Howard. 547 00:27:03,939 --> 00:27:05,149 Yes, dear. 548 00:27:07,526 --> 00:27:09,779 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 549 00:27:09,779 --> 00:27:12,239 This is Howard Hunt. What should I-- 550 00:27:12,239 --> 00:27:15,618 Put your wife on the phone, and wait in the car, Mr. Hunt. 551 00:27:18,537 --> 00:27:19,580 It's for you. 552 00:27:21,874 --> 00:27:23,250 Mr. Rivers? Yes. 553 00:27:23,250 --> 00:27:25,920 Your husband's continued loyalty to his country is appreciated. 554 00:27:25,920 --> 00:27:28,672 I'll send further instructions through Bittman. Stay tuned. 555 00:27:28,672 --> 00:27:29,924 And what about the others? 556 00:27:29,924 --> 00:27:32,176 The Cubans, Gordon Liddy? Cubans? 557 00:27:32,176 --> 00:27:35,221 They'll be looked after. Liddy, he's on his own. 558 00:27:35,221 --> 00:27:36,889 Just so we're clear, Mr. Rivers, 559 00:27:36,889 --> 00:27:40,601 25,000 dollars is not going to cut the mustard. 560 00:27:40,601 --> 00:27:42,061 It's chicken feed. 561 00:27:42,061 --> 00:27:44,063 I understand. Just be patient. 562 00:27:44,063 --> 00:27:47,066 My husband and I are as short on patience 563 00:27:47,066 --> 00:27:50,778 as we are on money. Pass that along, Mr. Rivers. 564 00:27:50,778 --> 00:27:51,946 Good day. 565 00:27:53,447 --> 00:27:55,950 They wanted me to tell you how much 566 00:27:55,950 --> 00:27:58,160 they appreciated your loyalty. 567 00:27:58,160 --> 00:27:59,620 How gratifying. 568 00:28:02,039 --> 00:28:04,166 There is going to be nothing for Gordon. 569 00:28:06,794 --> 00:28:11,090 Sons of bitches. 570 00:28:12,508 --> 00:28:15,052 We'll have to take care of him. 571 00:28:16,762 --> 00:28:20,724 - How? Out of our end? - He's my partner. 572 00:28:20,724 --> 00:28:22,059 Believe me. I know. 573 00:28:22,059 --> 00:28:24,770 And we can't let him know that it's coming out of our cut 574 00:28:24,770 --> 00:28:27,148 or he won't take it. 575 00:28:27,148 --> 00:28:29,233 First things first, how do we spread 576 00:28:29,233 --> 00:28:31,444 the money around? 577 00:28:31,444 --> 00:28:34,822 Gordon and I are both under investigation. 578 00:28:34,822 --> 00:28:36,407 I suppose I can handle that too. 579 00:28:36,407 --> 00:28:41,662 ♪ ("NIXON NOW RALLY SONG" BY MIKE CURB CONGREGATION PLAYING) ♪ 580 00:28:43,873 --> 00:28:49,044 ♪ Reaching out to find a way ♪ 581 00:28:49,044 --> 00:28:53,716 ♪ To make tomorrow A brighter day ♪ 582 00:28:53,716 --> 00:28:59,263 ♪ Making dreams reality ♪ 583 00:28:59,263 --> 00:29:04,435 ♪ More than ever Nixon Now for you and me ♪ 584 00:29:06,562 --> 00:29:11,650 ♪ Nixon Now, Nixon Now ♪ 585 00:29:11,650 --> 00:29:16,280 ♪ He's made the difference He's showed us how ♪ 586 00:29:16,280 --> 00:29:22,703 ♪ Nixon Now, Nixon Now More than ever, Nixon Now ♪ 587 00:29:22,703 --> 00:29:26,874 ♪ Listen, America, Nixon Now ♪ 588 00:29:26,874 --> 00:29:29,668 ♪ ("GO ON WITH YOUR BAD SELF" BY EDDIE KENDRICKS PLAYING) ♪ 589 00:29:50,731 --> 00:29:54,735 ♪ One for the money Two for the show ♪ 590 00:29:54,735 --> 00:29:58,989 ♪ Light me up, darling See how brightly I can glow ♪ 591 00:29:58,989 --> 00:30:00,991 ♪ Go on with your bad self ♪ 592 00:30:00,991 --> 00:30:03,911 ♪ You're the switch That turns me on ♪ 593 00:30:06,539 --> 00:30:11,252 ♪ Light me up, baby See how brightly I can burn ♪ 594 00:30:11,252 --> 00:30:15,506 ♪ Burn, burn, burn, burn ♪ 595 00:30:18,300 --> 00:30:20,594 ♪ Go on with your bad self ♪ 596 00:30:21,303 --> 00:30:22,721 Thank you. 597 00:30:22,721 --> 00:30:25,933 ♪ Everything that I require ♪ 598 00:30:25,933 --> 00:30:30,271 ♪ From the top to the bottom Girl, you know you got 'em ♪ 599 00:30:31,480 --> 00:30:33,190 Fran. Hi, Dorothy. 600 00:30:33,190 --> 00:30:34,400 Do you wanna come in and... 601 00:30:35,651 --> 00:30:36,610 Thank you. 602 00:30:36,610 --> 00:30:40,823 ♪ I can burn All night long, long ♪ 603 00:30:41,407 --> 00:30:42,616 ♪ Long ♪ 604 00:30:45,160 --> 00:30:50,624 ♪ Oh, fire, fire When you speak my name ♪ 605 00:30:50,624 --> 00:30:54,420 ♪ Raging higher You're the queen of my flame ♪ 606 00:30:54,420 --> 00:30:58,424 ♪ Go on with your bad self Girl, you know you got it ♪ 607 00:30:58,424 --> 00:31:01,302 ♪ Everything that I require ♪ 608 00:31:01,302 --> 00:31:06,348 ♪ From the top to the bottom Girl, you know you got 'em ♪ 609 00:31:06,348 --> 00:31:09,602 ♪ Every match That lights my fire ♪ 610 00:31:09,602 --> 00:31:13,480 ♪ So light me up, baby See how brightly I can burn... ♪ 611 00:31:13,480 --> 00:31:16,984 ♪ (SONG CONTINUES OVER CAR STEREO) ♪ 612 00:31:16,984 --> 00:31:18,611 ♪ Ooh ♪ 613 00:31:20,237 --> 00:31:21,655 ♪ Ooh ♪ 614 00:31:21,655 --> 00:31:26,076 ♪ Go on with your bad self Turn me on, baby ♪ 615 00:31:26,076 --> 00:31:28,746 I don't understand. What are we doing here? 616 00:31:28,746 --> 00:31:31,248 For the 100th time, it's a goddamned fun 617 00:31:31,248 --> 00:31:33,334 family outing. Stop touching the radio! 618 00:31:33,334 --> 00:31:35,961 - See? Monuments. - ♪ ("SUNSHINE" BY JONATHAN EDWARDS PLAYING OVER RADIO) ♪ 619 00:31:35,961 --> 00:31:37,921 ♪ She's gonna turn around ♪ 620 00:31:37,921 --> 00:31:40,174 ♪ Brand-new bells Will be ringing ♪ 621 00:31:40,174 --> 00:31:41,383 Get in the back. 622 00:31:41,383 --> 00:31:42,968 Can we get ice cream now? 623 00:31:43,636 --> 00:31:44,803 Of course! Let's go. 624 00:31:44,803 --> 00:31:46,555 What did you just take from under the phone? 625 00:31:46,555 --> 00:31:47,514 Nothing. 626 00:31:47,514 --> 00:31:49,266 Did you just use the fun family outing 627 00:31:49,266 --> 00:31:50,934 to cover up some weird spy shit? 628 00:31:50,934 --> 00:31:52,853 Absolutely not. Let's go, Howard. 629 00:31:52,853 --> 00:31:55,648 - Bullshit! Bullshit! - Lisa! Enough. 630 00:31:55,648 --> 00:31:58,651 Oh, okay, what are you gonna do, Mr. CIA? 631 00:31:58,651 --> 00:32:00,903 You're gonna send me back to the insane asylum? 632 00:32:00,903 --> 00:32:03,614 This family is living a charade of lies! 633 00:32:03,614 --> 00:32:05,407 I said enough! 634 00:32:05,407 --> 00:32:07,201 ♪ ("THAT'S LIFE" BY JAMES BROWN) ♪ 635 00:32:07,201 --> 00:32:08,577 ♪ That's life ♪ 636 00:32:11,080 --> 00:32:13,207 ♪ That's what the people say ♪ 637 00:32:14,917 --> 00:32:16,210 This is all there was. 638 00:32:17,086 --> 00:32:18,671 Goddamn it. 639 00:32:18,671 --> 00:32:22,716 After Bittman, we are left with only 5,000. 640 00:32:22,716 --> 00:32:24,176 Don't forget the Liddys. 641 00:32:24,176 --> 00:32:26,261 ♪ I'm gonna change that, too ♪ 642 00:32:28,180 --> 00:32:32,685 ♪ When I'm back on top in June ♪ 643 00:32:34,478 --> 00:32:37,856 ♪ Say that's life ♪ 644 00:32:37,856 --> 00:32:40,025 Oh, Mr. Hunt, you must know, the tennis courts are privileges 645 00:32:40,025 --> 00:32:41,568 - for people... - Don, listen to me. I-- I-- 646 00:32:41,568 --> 00:32:43,404 - ...who have paid their dues. - I tried to send you a check. 647 00:32:43,404 --> 00:32:45,197 - You have to leave, sir. - And someone didn't mail it! 648 00:32:45,197 --> 00:32:46,782 Six months in a row, someone has forgotten 649 00:32:46,782 --> 00:32:48,158 to mail your checks, sir. 650 00:32:48,158 --> 00:32:49,952 You are embarrassing me in front of everyone! 651 00:32:49,952 --> 00:32:51,578 I'm sorry I have to do this, sir. 652 00:32:51,578 --> 00:32:52,913 But this is my job. 653 00:32:52,913 --> 00:32:55,374 ♪ Go down To the neighborhood bar ♪ 654 00:32:55,958 --> 00:32:57,334 It's not fair, Don. 655 00:32:58,210 --> 00:32:59,670 It's not fair. 656 00:32:59,670 --> 00:33:02,047 ♪ ("DREAM A LITTLE DREAM OF ME" BY THE MAMAS & THE PAPAS PLAYING) ♪ 657 00:33:02,047 --> 00:33:04,633 How's the soup, Jim? 658 00:33:05,968 --> 00:33:07,010 Substandard. 659 00:33:09,805 --> 00:33:13,267 Basically, hot tomato juice. Might even be ketchup. 660 00:33:13,267 --> 00:33:15,602 The payments have stopped. I'm sorry. 661 00:33:16,979 --> 00:33:18,689 Well, it's not surprising. 662 00:33:18,689 --> 00:33:20,733 The money's the most incriminating thing. 663 00:33:20,733 --> 00:33:23,318 I can't believe Mitchell would just abandon you. 664 00:33:23,318 --> 00:33:25,696 - He seemed so-- - What? Loyal? 665 00:33:25,696 --> 00:33:28,115 Hmm. Well, he had the Plumbers hire you 666 00:33:28,115 --> 00:33:30,743 - after his wife, you know? - After Martha had me fired? 667 00:33:30,743 --> 00:33:32,995 Yeah. He didn't do it out of loyalty. 668 00:33:34,496 --> 00:33:36,498 He was afraid of what I know about his family. 669 00:33:36,498 --> 00:33:39,209 That's all that motivates these people. 670 00:33:39,209 --> 00:33:41,879 Fear and power. Mainly the fear of losing power. 671 00:33:41,879 --> 00:33:43,505 But we're so close to the election. 672 00:33:43,505 --> 00:33:46,008 You have to understand something, Dorothy. 673 00:33:46,008 --> 00:33:49,887 These people we work for, their cause is righteous, 674 00:33:49,887 --> 00:33:51,221 but their souls are... 675 00:33:52,347 --> 00:33:54,558 - rotten. - Then why get involved? 676 00:33:54,558 --> 00:33:56,769 The same as Howard. It's a job. 677 00:33:59,980 --> 00:34:00,981 It's... 678 00:34:01,940 --> 00:34:04,151 it's not a job to him. This, uh... 679 00:34:05,194 --> 00:34:07,821 war against the Left. 680 00:34:09,907 --> 00:34:11,074 It's like a religion. 681 00:34:12,034 --> 00:34:14,036 Hmm. 682 00:34:16,497 --> 00:34:17,664 Thanks for the soup. 683 00:34:17,664 --> 00:34:19,541 The Democratic bugging case 684 00:34:19,541 --> 00:34:21,126 is now in the courts. 685 00:34:21,126 --> 00:34:23,712 But Mr. Nixon and his political operatives 686 00:34:23,712 --> 00:34:26,507 have done what no Democrat could do. 687 00:34:26,507 --> 00:34:30,511 Through their evasiveness and their delaying tactics, 688 00:34:30,511 --> 00:34:33,931 they have made this case of political espionage 689 00:34:33,931 --> 00:34:38,185 a major issue in this important presidential campaign. 690 00:34:38,185 --> 00:34:40,395 Are you ready for the arraignment? 691 00:34:40,395 --> 00:34:43,357 Can anyone ever be ready for an arraignment? 692 00:34:43,357 --> 00:34:44,525 That's fair. 693 00:34:45,567 --> 00:34:46,610 Got... 694 00:34:47,611 --> 00:34:49,488 fired by Mullen this week. 695 00:34:51,740 --> 00:34:52,866 Cowards. 696 00:34:52,866 --> 00:34:56,954 My boss's son works at the DNC. 697 00:34:56,954 --> 00:34:59,081 McCord tapped his phone. 698 00:35:01,458 --> 00:35:04,628 - It's not funny. - Come on! 699 00:35:08,507 --> 00:35:12,135 Dinner's served! Look at that! 700 00:35:12,135 --> 00:35:14,513 - Oh, lovely... - You are in for a treat! 701 00:35:14,513 --> 00:35:18,225 How about a toast to better days? 702 00:35:18,225 --> 00:35:19,560 To better days. 703 00:35:21,353 --> 00:35:22,396 Prost! 704 00:35:22,396 --> 00:35:25,190 So, now, we just wait for Nixon to get re-elected. 705 00:35:25,190 --> 00:35:26,483 Fingers crossed. 706 00:35:26,483 --> 00:35:28,652 Well, e-- even then... 707 00:35:29,695 --> 00:35:30,863 What are you trying to say there, Dot? 708 00:35:30,863 --> 00:35:32,072 Well-- She's-- No. Nothing. 709 00:35:32,072 --> 00:35:34,366 She's not trying to say anything. 710 00:35:34,366 --> 00:35:38,412 No. I-- I was just saying, even if Nixon wins, 711 00:35:38,412 --> 00:35:41,748 there's no guarantees that you all get pardons. 712 00:35:41,748 --> 00:35:42,958 Right, Howard? 713 00:35:44,293 --> 00:35:45,419 Go on, honey. 714 00:35:45,419 --> 00:35:47,713 Tell them your idea. 715 00:35:47,713 --> 00:35:49,590 Well, there-- there's plenty of time 716 00:35:49,590 --> 00:35:51,466 for that after dinner. Few more drinks. 717 00:35:51,466 --> 00:35:53,635 - Tell them, dear. - Here's the thing. 718 00:35:53,635 --> 00:35:56,513 Uh, no matter what we say or don't say, 719 00:35:56,513 --> 00:35:58,557 the story is going to come out. 720 00:35:58,557 --> 00:36:04,021 So, why don't we tell our side and, uh, and make 721 00:36:04,021 --> 00:36:06,440 - a tidy profit doing it? - Tell them how much. 722 00:36:06,440 --> 00:36:09,109 Well, my agent thinks there'll be a bidding war. 723 00:36:09,109 --> 00:36:13,113 And, uh, we're looking at half a million dollars. 724 00:36:13,113 --> 00:36:15,282 - Maybe more. - What? 725 00:36:15,282 --> 00:36:19,119 That much for a book? 726 00:36:19,119 --> 00:36:21,079 Unequivocally... 727 00:36:21,747 --> 00:36:22,789 no. 728 00:36:23,540 --> 00:36:26,752 Wait. So, just no? 729 00:36:28,837 --> 00:36:31,006 How the hell are we supposed to live? 730 00:36:31,006 --> 00:36:33,967 Pay for lawyers, schools, groceries? 731 00:36:33,967 --> 00:36:37,346 I've-- I've, uh, I've gone back to teaching. 732 00:36:39,014 --> 00:36:42,309 Franny can stretch a chicken like nobody's business. 733 00:36:42,309 --> 00:36:44,603 - We're fine. - Oh, you're-- you're fine. 734 00:36:45,520 --> 00:36:47,439 This honor-among-thieves nonsense 735 00:36:47,439 --> 00:36:48,941 all but guarantees your reputations 736 00:36:48,941 --> 00:36:50,484 will be destroyed by others 737 00:36:50,484 --> 00:36:53,070 who have far less to lose than you. 738 00:36:54,154 --> 00:36:55,405 But you're fine. 739 00:36:55,405 --> 00:37:01,078 Gordon, we will be laughed at as third-rate burglars forever. 740 00:37:01,078 --> 00:37:04,957 Or with a flick of my typewriter, 741 00:37:04,957 --> 00:37:08,585 we can restore our honor, right? 742 00:37:09,294 --> 00:37:10,420 Right. 743 00:37:13,548 --> 00:37:16,343 We were hired to win a goddamned election, 744 00:37:16,343 --> 00:37:18,720 and to protect this country from the Reds. 745 00:37:18,720 --> 00:37:23,225 So, please, tell me how writing a tell-all book will do that? 746 00:37:23,225 --> 00:37:25,727 - Hmm? - Gordon, just consider it. 747 00:37:26,895 --> 00:37:28,855 We never implicate the president. 748 00:37:28,855 --> 00:37:30,857 We just tell our side. 749 00:37:30,857 --> 00:37:33,402 People need to understand that we're not a bunch 750 00:37:33,402 --> 00:37:36,154 of incompetent boobs, we're patriots 751 00:37:36,154 --> 00:37:39,157 who are acting in the country's best interests. 752 00:37:39,157 --> 00:37:41,243 - A book, huh? - A book. 753 00:37:41,243 --> 00:37:43,370 Like that book 754 00:37:43,370 --> 00:37:45,497 that you gave that pretty stewardess 755 00:37:45,497 --> 00:37:47,666 on our way back from Los Angeles? 756 00:37:50,627 --> 00:37:54,840 I-- I-- I don't, uh, recall any stewardess. 757 00:37:54,840 --> 00:37:58,343 Well, she certainly recalled you, Mr. Hamilton. 758 00:37:59,261 --> 00:38:00,679 Matter of fact, she saw your picture 759 00:38:00,679 --> 00:38:01,930 in the paper. Hmm. 760 00:38:01,930 --> 00:38:04,141 Called the FBI. Apparently, she received 761 00:38:04,141 --> 00:38:08,812 a copy of your latest pot boiler and a nice handwritten note 762 00:38:08,812 --> 00:38:10,480 on White House stationery. 763 00:38:12,482 --> 00:38:17,738 On our children's lives, Dorothy, I have no recollection 764 00:38:17,738 --> 00:38:19,406 of this alleged person. 765 00:38:19,406 --> 00:38:23,452 Probably just a, uh, an admirer of my work. 766 00:38:23,452 --> 00:38:25,746 Mm-hmm. 767 00:38:25,746 --> 00:38:28,957 For those that need reminding... 768 00:38:30,167 --> 00:38:34,880 my loyalty's is not for sale, and I am not the type... 769 00:38:36,048 --> 00:38:37,049 to talk. 770 00:38:38,425 --> 00:38:39,551 Don't. 771 00:38:40,552 --> 00:38:41,970 No need for that. 772 00:38:43,221 --> 00:38:45,724 You should be ashamed of yourself. 773 00:38:45,724 --> 00:38:47,267 Oh for Christ's sake, Gordon! 774 00:38:47,267 --> 00:38:49,102 Do you two know where your money's 775 00:38:49,102 --> 00:38:52,731 been coming from? Us. Not the White House, not CREEP. 776 00:38:52,731 --> 00:38:55,776 From our own pockets. The Hunts! 777 00:38:55,776 --> 00:38:57,444 - Did you know this? - ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 778 00:38:57,444 --> 00:39:00,280 I can show you the ledgers, down to the cent. 779 00:39:00,280 --> 00:39:01,948 Do you know how much the White House, 780 00:39:01,948 --> 00:39:04,993 and your beloved Führer Nixon put aside for you, 781 00:39:04,993 --> 00:39:06,953 and your five children? 782 00:39:07,537 --> 00:39:10,207 Zero. Nada. Nothing. 783 00:39:10,916 --> 00:39:12,334 And now, we are broke. 784 00:39:12,334 --> 00:39:13,877 Come on, Dot, that's not necessary. 785 00:39:13,877 --> 00:39:16,004 Dead flat broke. They need to know, Howard. 786 00:39:16,004 --> 00:39:18,548 The people we are protecting are bad people. 787 00:39:18,548 --> 00:39:21,676 So let's drop this loyalty bullshit. 788 00:39:23,011 --> 00:39:25,472 We are the only ones in this whole situation... 789 00:39:26,515 --> 00:39:27,933 who've been looking out for you. 790 00:39:29,935 --> 00:39:31,853 The food looked delicious, Fran. 791 00:39:34,815 --> 00:39:36,191 Goodnight, Gordon. 792 00:39:38,902 --> 00:39:40,028 I'm so sorry. 793 00:39:40,028 --> 00:39:42,280 Sit down, Francis. It's dinner time. 794 00:39:45,283 --> 00:39:46,576 And never apologize. 795 00:39:47,577 --> 00:39:49,830 - Makes us look weak. - Right. 796 00:39:49,830 --> 00:39:53,500 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 797 00:39:53,500 --> 00:39:55,669 Order, order. 798 00:39:55,669 --> 00:39:57,838 Pre-preliminary hearing to be set 799 00:39:57,838 --> 00:40:00,173 within ten court days. Thank you. 800 00:40:02,217 --> 00:40:05,345 Charges are, one count of conspiracy, 801 00:40:05,345 --> 00:40:07,889 two counts of burglary and three counts 802 00:40:07,889 --> 00:40:10,058 of eavesdropping. 803 00:40:10,058 --> 00:40:12,519 Would anyone care to be heard on bail? 804 00:40:12,519 --> 00:40:13,979 No, your honor. 805 00:40:13,979 --> 00:40:15,689 Bail is set at 10,000 dollars. 806 00:40:15,689 --> 00:40:17,983 Gordon. 807 00:40:17,983 --> 00:40:20,819 Gordon. 808 00:40:26,783 --> 00:40:29,327 Pay the clerk the ten percent and you can go. 809 00:40:29,327 --> 00:40:31,037 Blood from a stone. 810 00:40:32,038 --> 00:40:33,206 Don't leave town. 811 00:40:41,006 --> 00:40:42,215 Goes for you, too. 812 00:40:42,924 --> 00:40:44,551 Oh, I'm not going anywhere. 813 00:40:45,677 --> 00:40:48,138 My bail bondsman is also my mother. 814 00:40:48,138 --> 00:40:49,681 Pay the man, Mother. 815 00:40:59,608 --> 00:41:01,902 Gordon, can we talk? Come on. 816 00:41:12,496 --> 00:41:15,665 Oh, Gordon! Gordon! 817 00:41:15,665 --> 00:41:17,417 Would you care to make a comment? 818 00:41:17,417 --> 00:41:18,835 How is everybody doing today? 819 00:41:22,214 --> 00:41:23,632 Mr. Hunt! Mr. Hunt! 820 00:41:23,632 --> 00:41:25,634 Howard, how does it feel to be called a third-rate burglar 821 00:41:25,634 --> 00:41:27,552 - by the White House? - Mr. Hunt! 822 00:41:27,552 --> 00:41:29,721 Come on, any comment? Any comment at all? 823 00:41:29,721 --> 00:41:31,097 Would you like to make a comment for... 824 00:41:31,097 --> 00:41:33,600 What part of no comment don't you understand! 825 00:41:33,600 --> 00:41:34,809 Now, scram! 826 00:41:34,809 --> 00:41:37,395 Pass on another message to the White House. 827 00:41:37,395 --> 00:41:40,357 Politely remind them about what I have 828 00:41:40,357 --> 00:41:42,525 in my safe on Fielding. 829 00:41:42,525 --> 00:41:45,362 And if they don't come through with more money, 830 00:41:45,362 --> 00:41:47,739 I'm going to blow them out of the water. 831 00:41:47,739 --> 00:41:51,409 I know things about presidents past, 832 00:41:51,409 --> 00:41:54,621 and present, and a little event in Dallas 833 00:41:54,621 --> 00:41:56,539 that could tear this country apart. 834 00:41:56,539 --> 00:42:00,460 I'll-- I'll pass it on. 835 00:42:08,468 --> 00:42:10,428 Mama, are we in trouble? 836 00:42:10,428 --> 00:42:11,596 You? 837 00:42:11,596 --> 00:42:13,974 No. Why-- Why would you be in trouble? 838 00:42:15,684 --> 00:42:17,018 What about Papa? 839 00:42:18,853 --> 00:42:19,854 I don't know. 840 00:42:22,107 --> 00:42:26,027 I am so sorry. This is all my fault. 841 00:42:26,027 --> 00:42:28,947 You're all paying for my mistakes. 842 00:42:28,947 --> 00:42:31,449 - No. - I should have put my foot down. 843 00:42:32,659 --> 00:42:34,953 - I know better. And now-- - It's not your fault. 844 00:42:36,162 --> 00:42:38,540 You know, I came back from Paris to leave him. 845 00:42:39,499 --> 00:42:41,418 I've tried to leave him so many times. 846 00:42:41,418 --> 00:42:43,670 And then the accident, I-- I didn't think Lisa 847 00:42:43,670 --> 00:42:46,381 could handle the divorce. I'm so dumb. 848 00:42:46,381 --> 00:42:49,009 Mama, it's okay. 849 00:42:49,009 --> 00:42:52,262 - You kept the family together. - And here we are. 850 00:42:53,763 --> 00:42:56,641 I know how seductive Papa can be. 851 00:42:57,851 --> 00:43:00,020 What's that supposed to mean? 852 00:43:00,020 --> 00:43:01,438 Oh, no-- nothing. Then what? 853 00:43:01,438 --> 00:43:03,148 What-- What are you talking about? 854 00:43:03,148 --> 00:43:05,483 We just, um, did some stuff together. 855 00:43:05,483 --> 00:43:06,651 What stuff? 856 00:43:07,819 --> 00:43:11,865 Um... I, uh, you know? Nothing, really. 857 00:43:11,865 --> 00:43:13,992 I just helped him, you know... 858 00:43:15,035 --> 00:43:18,371 clean-- clean some equipment. And, uh... 859 00:43:18,371 --> 00:43:20,790 it-- it was microphones and-- and, uh, 860 00:43:20,790 --> 00:43:22,000 tape-- tape recorders. 861 00:43:22,000 --> 00:43:25,420 And, um, it was the morning after the arrests. 862 00:43:25,420 --> 00:43:29,424 Oh, my God. He had you destroy evidence? 863 00:43:29,424 --> 00:43:31,676 I don't know. It was his typewriter, 864 00:43:31,676 --> 00:43:32,802 and... Mm-hmm. 865 00:43:32,802 --> 00:43:36,973 Um, I-- We just threw it all into the river. 866 00:43:36,973 --> 00:43:40,310 Thank you for-- for telling me. 867 00:43:40,310 --> 00:43:42,771 You know, it's actually kind of far out. 868 00:43:42,771 --> 00:43:47,442 We've been getting along a lot better lately. 869 00:43:47,442 --> 00:43:50,653 Well, your father is always at his best when it's too late. 870 00:43:57,243 --> 00:43:58,703 Go. 871 00:44:00,372 --> 00:44:01,790 Here. 872 00:44:05,210 --> 00:44:07,337 Make sure they give him fresh carrots. 873 00:44:08,380 --> 00:44:09,672 He knows when they're fresh, okay? 874 00:44:09,672 --> 00:44:13,760 Will do, Mrs. Hunt. Don't worry. They've got a fine new home. 875 00:44:13,760 --> 00:44:15,512 Reporting from CBS News' 876 00:44:15,512 --> 00:44:16,846 election headquarters in New York. 877 00:44:16,846 --> 00:44:18,807 Here is correspondent Walter Cronkite. 878 00:44:18,807 --> 00:44:20,683 We can now say on the basis 879 00:44:20,683 --> 00:44:23,228 of our sample precincts from South Dakota 880 00:44:23,228 --> 00:44:26,314 that Senator McGovern has not won his home state. 881 00:44:26,314 --> 00:44:28,191 But President Nixon will win... 882 00:44:28,191 --> 00:44:29,943 This-- This gives me hope! - ...South Dakota 883 00:44:29,943 --> 00:44:33,780 when all the votes are in by 55 to 45 percent. 884 00:44:33,780 --> 00:44:36,950 Whatever trials and tribulations I have been through... 885 00:44:38,034 --> 00:44:38,910 it was worth it. 886 00:44:38,910 --> 00:44:40,537 Have you met the president yet, Dad? 887 00:44:40,537 --> 00:44:43,415 No, Son. But the president once gave a memo 888 00:44:43,415 --> 00:44:46,251 - I wrote an A-plus. - What kind of memo? 889 00:44:46,251 --> 00:44:49,712 Well, I suggested he replace J. Edgar Hoover 890 00:44:49,712 --> 00:44:50,922 as head of the FBI. 891 00:44:50,922 --> 00:44:53,425 And I felt that Hoover was lacking judgment, 892 00:44:53,425 --> 00:44:55,009 and I questioned his loyalty. 893 00:44:55,009 --> 00:44:58,430 The president called it the best memo he'd ever read. 894 00:44:58,430 --> 00:45:01,141 - Wow. - Goddamn. 895 00:45:01,141 --> 00:45:02,726 That was a hell of a memo. 896 00:45:04,436 --> 00:45:05,520 Oh, goddamn it! 897 00:45:05,520 --> 00:45:07,105 And there's the senator 898 00:45:07,105 --> 00:45:08,940 approaching the podium. 899 00:45:08,940 --> 00:45:11,276 Senator McGovern's speech tonight will most certainly be 900 00:45:11,276 --> 00:45:12,569 the most effective 901 00:45:12,569 --> 00:45:14,904 - of his whole campaign. - Oh, real effective, dummy. 902 00:45:17,532 --> 00:45:18,867 Who did you vote for? 903 00:45:19,993 --> 00:45:21,953 None of your business. 904 00:45:21,953 --> 00:45:24,539 We need the president to win so that he can pardon Papa. 905 00:45:24,539 --> 00:45:26,541 - What's a pardon? - Nothing. 906 00:45:26,541 --> 00:45:29,377 And 496 electoral votes 907 00:45:29,377 --> 00:45:31,921 in comparison to McGovern's two states 908 00:45:31,921 --> 00:45:35,842 - resulting in 17... - Well, it was all for nothing. 909 00:45:37,051 --> 00:45:39,053 - Come on, Dot. - Hmm. 910 00:45:39,053 --> 00:45:42,223 All of your Watergate... 911 00:45:44,559 --> 00:45:45,727 was for nothing. 912 00:45:45,727 --> 00:45:50,064 What are you talking about? This-- Th... 913 00:45:51,691 --> 00:45:55,153 ...is a victory for America... 914 00:45:55,153 --> 00:45:58,198 - Mm-hmm. - ...for democracy, for freedom, 915 00:45:58,198 --> 00:46:02,368 for law and order and we are on the winning side. 916 00:46:02,368 --> 00:46:06,372 - Now, Nixon can do it. - Oh, my God, Howard, wake up! 917 00:46:06,372 --> 00:46:08,416 Nixon isn't going to do anything, 918 00:46:08,416 --> 00:46:10,835 because now, he doesn't fucking have to. 919 00:46:10,835 --> 00:46:13,588 And our whole world is broken. 920 00:46:13,588 --> 00:46:15,423 Just like your stupid typewriter. 921 00:46:17,884 --> 00:46:20,595 - Honey, trust me, Nixon-- - Oh, fuck Nixon! 922 00:46:20,595 --> 00:46:26,184 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 923 00:46:26,184 --> 00:46:29,813 - Your mother didn't mean that. - Sounded like she meant it. 924 00:46:38,238 --> 00:46:42,158 Fresh cash is a hopeful sign. It means they care. 925 00:46:42,158 --> 00:46:43,576 Sure. 926 00:46:43,576 --> 00:46:45,912 Are you nervous about the trip? 927 00:46:45,912 --> 00:46:47,956 It's just a quick stop in Chicago-- 928 00:46:47,956 --> 00:46:49,958 Howard, when I get back I'm taking David, 929 00:46:49,958 --> 00:46:52,335 and we're leaving. I want a divorce. 930 00:46:56,089 --> 00:46:58,091 Listen, I know-- I know I've made mistakes-- 931 00:46:58,091 --> 00:46:59,634 Save it, Howard. 932 00:47:00,593 --> 00:47:02,136 Dorothy, please, I... 933 00:47:03,888 --> 00:47:07,308 You know, there's something I never told you. 934 00:47:07,308 --> 00:47:11,312 Back when we first got together, my station chief pulled me 935 00:47:11,312 --> 00:47:14,315 into his office and showed me a file. 936 00:47:14,315 --> 00:47:15,483 Your file. 937 00:47:15,483 --> 00:47:19,904 They were concerned that your, uh, visceral hatred 938 00:47:19,904 --> 00:47:24,784 of racism made you vulnerable to Communist recruitment. 939 00:47:24,784 --> 00:47:28,121 - Idiots. - They gave me a choice. 940 00:47:28,121 --> 00:47:33,668 Leave you or cut off all ties with any friends of mine 941 00:47:33,668 --> 00:47:35,461 who were overt racists. 942 00:47:35,461 --> 00:47:38,089 This is supposed to change my mind? 943 00:47:38,089 --> 00:47:40,300 It was a lot of people! 944 00:47:40,300 --> 00:47:44,929 You have always come first with me, Dot. Always. 945 00:47:44,929 --> 00:47:46,598 And now, your partner is a Nazi. 946 00:47:46,598 --> 00:47:47,932 Ex-partner. 947 00:47:47,932 --> 00:47:50,184 That should tell you all you need to know 948 00:47:50,184 --> 00:47:52,186 about the current state of our marriage. 949 00:47:54,772 --> 00:47:58,818 You know, you're no angel yourself. 950 00:47:58,818 --> 00:48:01,112 All that running around in Uruguay 951 00:48:01,112 --> 00:48:05,575 with your Italian gigolo, Quagliotti. 952 00:48:05,575 --> 00:48:11,331 Yeah. I found the letters. Real spicy stuff. 953 00:48:11,331 --> 00:48:12,832 So, while you were screwing your way 954 00:48:12,832 --> 00:48:15,376 through Latin America, I was supposed 955 00:48:15,376 --> 00:48:17,629 to sit happily at home, changing diapers, 956 00:48:17,629 --> 00:48:20,131 and knitting an American flag? 957 00:48:20,131 --> 00:48:24,302 - ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ - On my worst day... 958 00:48:24,302 --> 00:48:26,888 I would not have used one of our children... 959 00:48:27,889 --> 00:48:29,766 to aid and abet in the felony destruction 960 00:48:29,766 --> 00:48:31,059 of evidence. 961 00:48:33,603 --> 00:48:34,729 What? 962 00:48:34,729 --> 00:48:36,439 St. John told me about the typewriter, 963 00:48:36,439 --> 00:48:37,440 and all the rest. 964 00:48:37,440 --> 00:48:39,817 You tracked your shit into our house. 965 00:48:39,817 --> 00:48:42,945 I am so sorry. 966 00:48:42,945 --> 00:48:44,822 - I-- - I have a flight to catch. 967 00:48:44,822 --> 00:48:46,574 I-- Let me help you carry your bag in. 968 00:48:46,574 --> 00:48:49,410 Chivalry is the last thing I want from you right now. 969 00:48:49,410 --> 00:48:52,914 Dorothy, please. It can't end like this. 970 00:48:52,914 --> 00:48:56,918 It-- All because of a goddamn little piece of tape! 971 00:48:56,918 --> 00:48:58,294 Oh, Howard... 972 00:48:59,837 --> 00:49:03,299 our marriage ended 11 years ago on a beach in Cuba. 973 00:49:03,299 --> 00:49:05,176 I have been holding this family together 974 00:49:05,176 --> 00:49:06,928 with spit and glue, hoping you would come around. 975 00:49:06,928 --> 00:49:09,055 But... I am done. 976 00:49:12,767 --> 00:49:13,935 We're done. 977 00:49:57,311 --> 00:50:02,025 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 978 00:50:10,324 --> 00:50:12,910 Mrs. Hunt, Michelle Clark. 979 00:50:12,910 --> 00:50:14,537 Thanks for agreeing to speak in person. 980 00:50:14,537 --> 00:50:15,913 Yes, of course. 981 00:50:20,209 --> 00:50:22,170 Does your husband know you're talking to me? 982 00:50:22,170 --> 00:50:24,213 Hi, there. Champagne? Thank you. 983 00:50:25,965 --> 00:50:27,592 Thank you. 984 00:50:27,592 --> 00:50:30,052 I don't need his permission. 985 00:50:30,052 --> 00:50:31,429 Chicago approaching. 986 00:50:31,429 --> 00:50:34,182 United 553, ten miles south with Uniform, 987 00:50:34,182 --> 00:50:35,433 inbound for landing. 988 00:50:35,433 --> 00:50:37,894 I kept meticulous records of the incoming funds, 989 00:50:37,894 --> 00:50:40,396 and the disbursements. It-- Ladies and gentlemen, 990 00:50:40,396 --> 00:50:41,856 we'll be landing in just a few minutes. 991 00:50:41,856 --> 00:50:44,358 Please extinguish all cigarettes and put your seat backs 992 00:50:44,358 --> 00:50:45,943 in an upright position. 993 00:50:45,943 --> 00:50:48,738 It goes all the way into the White House. 994 00:50:48,738 --> 00:50:51,657 - The Oval Office. - Why come forward now? 995 00:50:51,657 --> 00:50:54,035 I'm doing this for my children. 996 00:50:54,035 --> 00:50:55,828 People need to know they're the offspring 997 00:50:55,828 --> 00:50:58,915 of a decorated patriot, not some... 998 00:50:59,874 --> 00:51:02,293 bumbling third-rate burglar. 999 00:51:02,919 --> 00:51:04,504 Yeah. 1000 00:51:04,504 --> 00:51:05,755 Flight attendants, 1001 00:51:05,755 --> 00:51:07,298 please prepare for landing. 1002 00:51:07,298 --> 00:51:10,134 Completely off the record, I assume you've heard 1003 00:51:10,134 --> 00:51:13,471 all the wild JFK rumors about your husband. 1004 00:51:13,471 --> 00:51:15,681 I have. 1005 00:51:15,681 --> 00:51:17,475 He was questioned about the assassination 1006 00:51:17,475 --> 00:51:19,435 by the Warren Commission. 1007 00:51:19,435 --> 00:51:20,978 And he told the Warren Commission 1008 00:51:20,978 --> 00:51:24,690 that on November 22nd, 1963, he was home with me, 1009 00:51:25,399 --> 00:51:26,609 making dinner. 1010 00:51:28,110 --> 00:51:29,153 Was he? 1011 00:51:32,532 --> 00:51:34,826 The truth is... 1012 00:51:34,826 --> 00:51:38,871 Howard was in-- 1013 00:51:38,871 --> 00:51:40,915 ♪ ("THE CANDY MAN" BY SAMMY DAVIS JR. PLAYING OVER RADIO) ♪ 1014 00:51:40,915 --> 00:51:44,168 - ♪ Who can take a sunrise? ♪ - ♪ Who can take a sunrise? ♪ 1015 00:51:44,168 --> 00:51:47,797 - ♪ Sprinkle it with dew ♪ - ♪ Sprinkle it with dew ♪ 1016 00:51:47,797 --> 00:51:51,133 ♪ Cover it with chocolate and a miracle or two ♪ 1017 00:51:51,133 --> 00:51:53,177 - ♪ The Candy Man ♪ - ♪ The Candy Man ♪ 1018 00:51:53,177 --> 00:51:56,180 Who wants pancakes? 1019 00:51:56,180 --> 00:51:57,306 David? 1020 00:51:58,891 --> 00:51:59,934 Lisa? 1021 00:52:01,853 --> 00:52:03,896 St. John, let's go! 1022 00:52:03,896 --> 00:52:05,940 ♪ Makes the world taste good ♪ 1023 00:52:05,940 --> 00:52:09,861 - ♪ Who can take a rainbow? ♪ - ♪ Who can take a rainbow ♪ 1024 00:52:09,861 --> 00:52:13,197 - ♪ Wrap it in a sigh ♪ - ♪ Wrap it in a sigh ♪ 1025 00:52:13,197 --> 00:52:16,784 ♪ Soak it in the sun And make a groovy lemon pie ♪ 1026 00:52:16,784 --> 00:52:18,911 ♪ The Candy Man ♪ 1027 00:52:20,746 --> 00:52:24,292 - ♪ The Candy Man can ♪ - ♪ The Candy Man can ♪ 1028 00:52:24,292 --> 00:52:27,545 ♪ The Candy Man can 'Cause he mixes it with love ♪ 1029 00:52:27,545 --> 00:52:29,714 ♪ And makes The world taste good ♪ 1030 00:52:29,714 --> 00:52:31,674 ♪ Makes the world taste good ♪ 1031 00:52:31,674 --> 00:52:35,428 ♪ The Candy Man Makes everything he bakes ♪ 1032 00:52:35,428 --> 00:52:38,389 ♪ Satisfying and delicious ♪ 1033 00:52:38,389 --> 00:52:42,685 ♪ Now, you talk About your childhood wishes ♪ 1034 00:52:42,685 --> 00:52:47,815 ♪ You can even eat the dishes ♪ 1035 00:52:49,483 --> 00:52:53,821 - ♪ Oh, who can take tomorrow ♪ - ♪ Who can take tomorrow ♪ 1036 00:52:53,821 --> 00:52:57,241 - ♪ Dip it in a dream ♪ - ♪ Dip it in a dream ♪ 1037 00:52:57,241 --> 00:53:00,953 ♪ Separate the sorrow And collect up all the cream ♪ 1038 00:53:00,953 --> 00:53:04,248 - ♪ The Candy Man ♪ - ♪ The Candy Man ♪ 1039 00:53:04,248 --> 00:53:08,294 - ♪ Oh, the Candy Man can ♪ - ♪ The Candy Man can ♪ 1040 00:53:08,294 --> 00:53:11,589 ♪ The Candy Man can 'Cause he mixes it with love ♪ 1041 00:53:11,589 --> 00:53:13,633 ♪ And makes The world taste good ♪ 1042 00:53:13,633 --> 00:53:15,593 ♪ Makes the world taste good ♪ 1043 00:53:15,593 --> 00:53:19,430 ♪ The Candy Man Makes everything he bakes ♪ 1044 00:53:19,430 --> 00:53:22,850 ♪ Satisfying and delicious ♪ 1045 00:53:22,850 --> 00:53:26,812 ♪ Talk about Your childhood wishes ♪ 1046 00:53:26,812 --> 00:53:30,566 ♪ You can even eat the dishes ♪ 1047 00:53:32,902 --> 00:53:34,153 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1048 00:53:34,153 --> 00:53:37,615 - ♪ Who can take tomorrow? ♪ - ♪ Who can take tomorrow ♪ 1049 00:53:37,615 --> 00:53:41,118 - ♪ Dip it in a dream ♪ - ♪ Dip it in a dream ♪ 1050 00:53:41,118 --> 00:53:44,664 ♪ Separate the sorrow And collect up all the cream ♪ 1051 00:53:44,664 --> 00:53:48,417 - ♪ The Candy Man ♪ - ♪ The Candy Man ♪ 1052 00:53:48,417 --> 00:53:52,004 - ♪ The Candy Man can ♪ - ♪ The Candy Man can ♪ 1053 00:53:52,004 --> 00:53:55,132 ♪ The Candy Man can 'Cause he mixes it with love ♪ 1054 00:53:55,132 --> 00:53:58,636 ♪ And makes The world taste good ♪ 1055 00:53:58,636 --> 00:54:02,139 ♪ Yes, the Candy Man can 'Cause he mixes it with love ♪ 1056 00:54:02,139 --> 00:54:06,102 ♪ And makes The world taste good ♪ 1057 00:54:06,102 --> 00:54:09,313 ♪ A Candy Man, a Candy Man ♪ 1058 00:54:09,313 --> 00:54:13,651 - ♪ A Candy Man ♪ - ♪ Makes the world taste good ♪ 1059 00:54:13,651 --> 00:54:15,945 ♪ A Candy Man, a Candy Man ♪ 1060 00:54:15,945 --> 00:54:18,030 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 75367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.