Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,004 --> 00:00:29,991
'Master Bruce,
haven't we discussed'
2
00:00:30,015 --> 00:00:32,989
'not staying out late
on school nights?'
3
00:00:33,013 --> 00:00:33,996
What is it, Alfred?
4
00:00:34,020 --> 00:00:35,992
'I thought it fit to remind
you' of your meeting
5
00:00:36,016 --> 00:00:37,987
'with the mayor
tomorrow morning.'
6
00:00:38,011 --> 00:00:41,983
'Actually that would
be this morning now.'
7
00:00:42,007 --> 00:00:42,993
The glass has been seared.
8
00:00:43,017 --> 00:00:45,987
'Just like at the research
lab two nights ago.'
9
00:00:46,011 --> 00:00:48,019
Off you go, then.
10
00:00:59,004 --> 00:01:00,020
Beep
11
00:01:15,016 --> 00:01:18,020
ching zing.
12
00:01:22,005 --> 00:01:22,989
Working late?
13
00:01:23,013 --> 00:01:23,998
Midnight shift.
14
00:01:24,022 --> 00:01:27,000
Like you, Batman.
15
00:01:29,019 --> 00:01:32,009
Zoop zoop zoop
16
00:02:08,016 --> 00:02:10,007
ka-ching.
17
00:02:32,001 --> 00:02:34,012
♪ The Batman ♪
18
00:02:51,012 --> 00:02:53,002
ching.
19
00:03:02,004 --> 00:03:03,022
You're full of surprises.
20
00:03:04,000 --> 00:03:05,981
I'm Firefly. Get it?
21
00:03:06,005 --> 00:03:07,993
Fire and fly. Ha ha ha!
22
00:03:08,017 --> 00:03:11,010
Zing zoop zing zoop.
23
00:03:25,019 --> 00:03:28,022
Mm-mm-mm. You're
gonna pay for that.
24
00:03:34,005 --> 00:03:35,989
Next time.
25
00:03:36,013 --> 00:03:38,013
Zoop.
26
00:03:53,003 --> 00:03:54,994
Alfred, I've met our arsonist.
27
00:03:55,018 --> 00:03:57,998
He targets computers.
I'm not sure why.
28
00:03:58,022 --> 00:03:59,998
But he has a jetpack
and laser technology
29
00:04:00,022 --> 00:04:02,979
like nothing I've ever..
30
00:04:03,003 --> 00:04:04,019
Alfred.
31
00:04:07,023 --> 00:04:09,016
Firefly, huh?
32
00:04:19,020 --> 00:04:21,994
Ha-ha. Don't let that
photograph fool you, Bruce.
33
00:04:22,018 --> 00:04:25,983
I may be holding that fish,
but your father caught it.
34
00:04:26,007 --> 00:04:28,022
Dad always did subscribe
to charity, Mayor Grange.
35
00:04:29,000 --> 00:04:31,987
Bruce, it's been too long.
36
00:04:32,011 --> 00:04:36,980
But unfortunately I didn't
call you here for a social visit.
37
00:04:37,004 --> 00:04:37,996
Wayne Foundation business?
38
00:04:38,020 --> 00:04:40,988
Bruce, there's no
easy way to say this.
39
00:04:41,012 --> 00:04:43,982
As you may know, the city's
about to award the contract
40
00:04:44,006 --> 00:04:46,990
to rebuild and expand
the children's hospital.
41
00:04:47,014 --> 00:04:49,979
Right. To the Wayne Foundation.
42
00:04:50,003 --> 00:04:52,993
The city council is
leaning toward GothCorp.
43
00:04:53,017 --> 00:04:54,985
- What?
- Bruce...
44
00:04:55,009 --> 00:04:56,981
Wayne Industries and the
foundation have supported
45
00:04:57,005 --> 00:04:58,645
the children's hospital
from the beginning
46
00:04:59,001 --> 00:05:00,983
since my father founded it.
47
00:05:01,007 --> 00:05:03,981
GothCorp isn't known for
its acts of public service.
48
00:05:04,005 --> 00:05:06,982
They're known for allegations,
investigations, resignations.
49
00:05:07,006 --> 00:05:07,995
Too many "ations" for my taste.
50
00:05:08,019 --> 00:05:09,994
Bruce, the council
isn't concerned
51
00:05:10,018 --> 00:05:13,013
with GothCorp's reputation.
52
00:05:17,006 --> 00:05:18,989
They're leery of yours.
53
00:05:19,013 --> 00:05:21,995
- Mine?
- Your public image.
54
00:05:22,019 --> 00:05:24,998
Well, let's just say it doesn't
inspire much confidence.
55
00:05:25,022 --> 00:05:28,979
Look, your father was
one of my closest friends.
56
00:05:29,003 --> 00:05:29,996
I see him in you.
57
00:05:30,020 --> 00:05:33,022
But the council,
they see you as, well..
58
00:05:34,001 --> 00:05:34,997
A party boy.
59
00:05:35,021 --> 00:05:38,980
Mayor Grange, let me make the
case for the Wayne Foundation.
60
00:05:39,004 --> 00:05:41,011
Give me the chance
to convince them.
61
00:05:43,020 --> 00:05:44,994
Please.
62
00:05:45,018 --> 00:05:48,983
The council's voting on the
contract tomorrow at 8 a.m.
63
00:05:49,007 --> 00:05:50,022
Sharp!
64
00:05:52,000 --> 00:05:53,979
And wear a tie.
65
00:05:54,003 --> 00:05:56,017
I'll be here at the
top of my game.
66
00:06:00,002 --> 00:06:03,980
8 a.m. is bright and early
for you, Master Bruce.
67
00:06:04,004 --> 00:06:05,999
Perhaps you should think
about getting some rest.
68
00:06:06,023 --> 00:06:09,022
No, not until I've gathered
enough ammo regarding.
69
00:06:10,000 --> 00:06:12,983
GothCorp's questionable
business practices.
70
00:06:13,007 --> 00:06:16,022
The children's hospital was my
father's personal cause, Alfred.
71
00:06:17,000 --> 00:06:19,019
I need to be certain I can
sway the council's vote.
72
00:06:21,005 --> 00:06:22,022
The Batwave.
73
00:06:25,005 --> 00:06:25,986
Police alert.
74
00:06:26,010 --> 00:06:27,370
The security
system of a law firm's
75
00:06:28,001 --> 00:06:28,978
been tripped.
76
00:06:29,002 --> 00:06:30,980
On the 64th floor?
77
00:06:31,004 --> 00:06:32,989
Firefly.
78
00:06:33,013 --> 00:06:35,992
Ah, I-I-I can't be in
two places at once.
79
00:06:36,016 --> 00:06:39,981
I'm quite the
researcher, you know, sir.
80
00:06:40,005 --> 00:06:42,019
Thank you, Alfred.
I won't be long.
81
00:06:45,020 --> 00:06:47,014
Crack
82
00:06:55,016 --> 00:06:58,020
click zing
83
00:07:20,021 --> 00:07:22,012
beep.
84
00:07:24,008 --> 00:07:25,990
Firefly's work, alright.
85
00:07:26,014 --> 00:07:29,005
But a law firm
doesn't fit the profile.
86
00:07:32,002 --> 00:07:35,017
Well, well, so
the bat has wings.
87
00:07:42,004 --> 00:07:44,004
Zoop.
88
00:07:55,007 --> 00:07:58,002
You got some wings,
let's play some chicken.
89
00:07:59,020 --> 00:08:00,023
Oh, no.
90
00:08:01,001 --> 00:08:03,021
Boom.
91
00:08:06,018 --> 00:08:08,994
Tear gas? I'll give you
something to cry about.
92
00:08:09,018 --> 00:08:15,012
Zoop zoop zoop zoop boom
93
00:08:19,022 --> 00:08:21,014
zoop
94
00:08:23,005 --> 00:08:25,018
boom boom boom
95
00:08:30,016 --> 00:08:32,015
zoop.
96
00:08:33,016 --> 00:08:35,014
He's toying with me.
97
00:08:41,000 --> 00:08:42,023
Zoop zoop zoop.
98
00:08:48,007 --> 00:08:50,000
So long, Batman.
99
00:08:52,010 --> 00:08:54,015
Crash.
100
00:08:56,022 --> 00:08:57,980
'Master Bruce?'
101
00:08:58,004 --> 00:08:59,999
'Master Bruce, are you there?'
102
00:09:00,023 --> 00:09:02,011
'Please answer.'
103
00:09:04,018 --> 00:09:05,987
Unh.
104
00:09:06,011 --> 00:09:09,000
'Master Bruce, are you alright?'
105
00:09:10,013 --> 00:09:12,023
Alfred..
106
00:09:15,016 --> 00:09:16,985
'I've been trying to
reach you for hours.'
107
00:09:17,009 --> 00:09:19,018
- 'The communicator wasn't... '
- Hours?
108
00:09:20,013 --> 00:09:21,994
Alfred, what time is it?
109
00:09:22,018 --> 00:09:24,005
'Five minutes to 8:00.'
110
00:09:27,023 --> 00:09:30,022
The council's voting
on the contract 8 a.m.
111
00:09:31,000 --> 00:09:32,003
Sharp!
112
00:09:35,009 --> 00:09:36,987
- Do you have the research?
- In the Batmobile.
113
00:09:37,011 --> 00:09:39,171
With a fresh change of
clothes and your electric razor.
114
00:09:44,000 --> 00:09:45,022
Don't forget the tie.
115
00:09:47,006 --> 00:09:48,008
Click.
116
00:09:57,002 --> 00:10:00,003
Wait! Oh, wait, you
blasted machine!
117
00:10:34,018 --> 00:10:36,019
Great. No tie.
118
00:10:42,012 --> 00:10:44,003
Screech.
119
00:10:55,013 --> 00:10:57,013
Of course, I don't know how..
120
00:10:59,011 --> 00:11:01,013
'Council members..'
121
00:11:05,012 --> 00:11:06,987
ah, uh, ahem.
122
00:11:07,011 --> 00:11:09,979
Um, forgive me for
running late, gentlemen.
123
00:11:10,003 --> 00:11:11,985
I, uh, I had a
fender-bender on the way
124
00:11:12,009 --> 00:11:13,996
but I'm here now,
and I've prepared...
125
00:11:14,020 --> 00:11:16,021
I'm sorry, Bruce.
126
00:11:18,007 --> 00:11:20,011
The vote has been cast.
127
00:11:21,023 --> 00:11:23,021
I... see.
128
00:11:25,000 --> 00:11:27,005
Thank you, council members.
129
00:11:31,018 --> 00:11:33,021
Well, he's no Thomas Wayne.
130
00:11:39,021 --> 00:11:42,023
I failed twice today, Alfred.
131
00:11:43,001 --> 00:11:45,989
As the Batman,
and as Bruce Wayne.
132
00:11:46,013 --> 00:11:47,981
I tried to do everything
133
00:11:48,005 --> 00:11:49,995
and failed to
accomplish anything.
134
00:11:50,019 --> 00:11:54,023
You are, after all, only
one man, Master Bruce.
135
00:11:55,001 --> 00:11:56,997
Then maybe it's time to turn
Wayne Industries over to someone
136
00:11:57,021 --> 00:11:59,993
capable of running the
business side of things.
137
00:12:00,017 --> 00:12:03,986
Maybe it's time to
be a full-time Batman.
138
00:12:04,010 --> 00:12:07,013
Or a full-time Bruce Wayne.
139
00:12:14,013 --> 00:12:15,213
Police are still investigating
140
00:12:16,000 --> 00:12:17,980
this stream of arsons
plaguing Gotham.
141
00:12:18,004 --> 00:12:18,997
The latest victim is a law firm
142
00:12:19,021 --> 00:12:21,994
which represents many of
Gotham's industrial clients.
143
00:12:22,018 --> 00:12:24,983
'The firm handled several
major bankruptcy cases'
144
00:12:25,007 --> 00:12:26,982
including those of Gotham
Telecommunications..
145
00:12:27,006 --> 00:12:28,981
Bankruptcy?
146
00:12:29,005 --> 00:12:31,023
Those companies
were arson victims, too.
147
00:12:34,015 --> 00:12:35,023
"Gotham Telecom
148
00:12:36,001 --> 00:12:37,991
declares bankruptcy
after arson!"
149
00:12:38,015 --> 00:12:41,017
Who'd profit from these
companies being out of business?
150
00:12:44,023 --> 00:12:46,980
GothCorp, that's who.
151
00:12:47,004 --> 00:12:48,984
It was staring me in
the face the whole time.
152
00:12:49,008 --> 00:12:50,978
Firefly doesn't commit arson.
153
00:12:51,002 --> 00:12:51,994
He commits corporate sabotage
154
00:12:52,018 --> 00:12:54,978
and he's working for GothCorp.
155
00:12:55,002 --> 00:12:56,985
It's no wonder that
GothCorp is so interested
156
00:12:57,009 --> 00:12:58,982
in funding the
children's hospital.
157
00:12:59,006 --> 00:12:59,992
Nothing like a little good PR
158
00:13:00,016 --> 00:13:02,979
to distract the public
from dirty business.
159
00:13:03,003 --> 00:13:05,979
Perhaps the batman and
Bruce Wayne can work together
160
00:13:06,003 --> 00:13:08,981
to stop Firefly and GothCorp.
161
00:13:09,005 --> 00:13:11,023
The Batman will
fight fire with fire.
162
00:13:12,001 --> 00:13:13,992
But first Bruce
Wayne needs to lead
163
00:13:14,016 --> 00:13:17,980
a certain moth to flame.
164
00:13:18,004 --> 00:13:20,983
And in business, local
billionaire Bruce Wayne
165
00:13:21,007 --> 00:13:21,995
stepped into the spotlight again
166
00:13:22,019 --> 00:13:24,994
this time with breaking
news at Wayne Industries.
167
00:13:25,018 --> 00:13:27,998
I can't reveal any details
yet but, in the next few days
168
00:13:28,022 --> 00:13:29,991
Wayne Industries
will unveil a prototype
169
00:13:30,015 --> 00:13:32,999
that will make us the premier
technologies company in Gotham.
170
00:13:33,023 --> 00:13:35,999
In fact, it'll set the
tech world on fire.
171
00:13:36,023 --> 00:13:38,996
Are you concerned about
competition from GothCorp?
172
00:13:39,020 --> 00:13:43,011
Let's just say I wouldn't want
to be GothCorp right now.
173
00:13:47,015 --> 00:13:48,994
Yeah, I'm watchin' it.
174
00:13:49,018 --> 00:13:50,998
No problem.
175
00:13:51,022 --> 00:13:52,986
My usual rate.
176
00:13:53,010 --> 00:13:54,996
I understand, like the others.
177
00:13:55,020 --> 00:13:59,018
Wayne Industries
will go down in flames.
178
00:14:09,015 --> 00:14:11,015
Zoop.
179
00:14:44,009 --> 00:14:45,979
Firefly.
180
00:14:46,003 --> 00:14:49,986
Batman. Ha-ha, I see
you survived your crackup.
181
00:14:50,010 --> 00:14:51,985
I know about GothCorp.
182
00:14:52,009 --> 00:14:53,998
What? Is that a rock
band or somethin'?
183
00:14:54,022 --> 00:14:56,979
For someone who gets his
kicks scorching tech companies
184
00:14:57,003 --> 00:14:59,017
hard to believe you've
never heard of them.
185
00:15:00,010 --> 00:15:02,023
Zing Yaah!
186
00:15:03,001 --> 00:15:04,997
You're done, firefly. Cooked.
187
00:15:05,021 --> 00:15:08,006
Says who? Ha-ha-ha!
188
00:15:09,004 --> 00:15:13,993
Boom No one
touches me in the sky.
189
00:15:14,017 --> 00:15:16,013
Click.
190
00:15:20,015 --> 00:15:24,018
- What?
- This time I brought the heat.
191
00:15:25,006 --> 00:15:27,005
Whoosh
192
00:15:39,010 --> 00:15:41,005
zoop zoop zoop.
193
00:15:45,010 --> 00:15:47,999
Handles nice. But does
it have horsepower?
194
00:15:48,023 --> 00:15:50,023
Zoop
195
00:16:07,011 --> 00:16:10,002
zoop zoop zoop.
196
00:16:23,022 --> 00:16:25,018
Aaah!
197
00:16:31,023 --> 00:16:34,013
I'm moving to Metropolis.
198
00:16:38,023 --> 00:16:43,016
Cling zoop Huh? Aah!
199
00:16:45,020 --> 00:16:48,014
Zoop zoop
200
00:16:53,018 --> 00:16:55,017
honk
201
00:17:14,000 --> 00:17:15,014
zoop zoop zoop
202
00:17:25,006 --> 00:17:27,018
screech
203
00:17:31,006 --> 00:17:33,008
crash.
204
00:17:42,009 --> 00:17:43,021
Last chance, Firefly.
205
00:17:46,011 --> 00:17:47,981
Huh?
206
00:17:48,005 --> 00:17:48,989
You're empty.
207
00:17:49,013 --> 00:17:51,013
Ka-ching.
208
00:17:55,023 --> 00:17:58,000
Just you and me.
209
00:18:01,015 --> 00:18:03,011
Aah!
210
00:18:08,004 --> 00:18:12,002
- No one touches me.
- In the sky?
211
00:18:15,016 --> 00:18:17,018
Grraaah!
212
00:18:18,006 --> 00:18:19,022
Unh!
213
00:18:31,013 --> 00:18:32,978
Uhh!
214
00:18:33,002 --> 00:18:35,007
Aah! Unh!
215
00:18:40,016 --> 00:18:42,978
Face facts, Firefly.
216
00:18:43,002 --> 00:18:45,008
You've been burned.
217
00:18:57,010 --> 00:19:00,005
'"GothCorp employee
of the month."'
218
00:19:06,007 --> 00:19:07,999
Well, based on recent, uh, facts
219
00:19:08,023 --> 00:19:09,983
that have come to light
220
00:19:10,007 --> 00:19:12,984
I suggest that the
council recast their vote
221
00:19:13,008 --> 00:19:14,988
in the matter of the
children's hospital
222
00:19:15,012 --> 00:19:20,006
as well as all contracts
currently held by GothCorp.
223
00:19:22,011 --> 00:19:24,021
Yes, well..
224
00:19:29,011 --> 00:19:30,978
Bruce, your father would be
225
00:19:31,002 --> 00:19:33,992
proud of you if he
were here today.
226
00:19:34,016 --> 00:19:35,990
Thank you, Mayor Grange.
227
00:19:36,014 --> 00:19:39,019
I like to think there's more
to me than a good-looking tie.
228
00:20:04,021 --> 00:20:08,004
♪ The Batman ♪
15564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.