All language subtitles for SEAL Team S05E09 Close to Home 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,134 --> 00:00:06,049 Previously on SEAL Team... 2 00:00:06,093 --> 00:00:07,616 I have an update on Petty Officer Sawyer. 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,096 We'll bring him out of his coma tomorrow morning. 4 00:00:09,139 --> 00:00:11,054 Looks like you guys took some hits. 5 00:00:11,098 --> 00:00:12,882 We've been helping out this homeless vet, Sam. 6 00:00:12,925 --> 00:00:15,015 Naima was gonna take him down to the DMV, 7 00:00:15,058 --> 00:00:16,451 but he never showed. 8 00:00:16,494 --> 00:00:17,974 So, what's y'all's story? 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,063 - Just friends. - Mm-hmm. 10 00:00:20,107 --> 00:00:21,804 You two might actually have a future together. 11 00:00:21,847 --> 00:00:23,762 You're afraid of making it real. 12 00:00:23,806 --> 00:00:24,807 You're a prime candidate for Breacher's Syndrome. 13 00:00:24,850 --> 00:00:26,374 So is every other frogman. 14 00:00:26,417 --> 00:00:27,679 I encourage you to look now, 15 00:00:27,723 --> 00:00:30,073 before the effects become disastrous. 16 00:00:30,117 --> 00:00:32,293 Found a room with an explosive hazard. 17 00:00:32,336 --> 00:00:33,337 Mark it for EOD. 18 00:00:33,381 --> 00:00:35,209 Put the breach next to that door! 19 00:00:36,906 --> 00:00:39,909 Jason brought the building down. 20 00:00:57,492 --> 00:00:58,667 Grenade! 21 00:01:08,329 --> 00:01:09,808 You know, it's tragic, really. 22 00:01:09,852 --> 00:01:11,332 What's that? 23 00:01:11,375 --> 00:01:14,161 Even a Tier One legend 24 00:01:14,204 --> 00:01:17,860 can't escape taking work home with him. 25 00:01:17,903 --> 00:01:19,122 Well, I'm not home. 26 00:01:19,166 --> 00:01:22,691 Okay, um, taking work 27 00:01:22,734 --> 00:01:25,389 to his secret Delaware den of iniquity. 28 00:01:25,433 --> 00:01:28,175 Been clicking away most of the night. 29 00:01:28,218 --> 00:01:30,351 Well, I'll put the work away. 30 00:01:30,394 --> 00:01:32,396 - Okay? - Um, I'm just... 31 00:01:32,440 --> 00:01:33,702 kidding. I totally get it 32 00:01:33,745 --> 00:01:35,747 if there's fallout to deal with. 33 00:01:35,791 --> 00:01:37,706 Fallout? What do you mean by that? 34 00:01:37,749 --> 00:01:40,883 Last op put Bravo in the hospital. 35 00:01:40,926 --> 00:01:43,146 I'm sure Command wants a paper trail 36 00:01:43,190 --> 00:01:44,626 after a near disaster like that. 37 00:01:44,669 --> 00:01:46,715 Enemy got lucky with an RPG, all right? 38 00:01:46,758 --> 00:01:48,717 Everyone's fine. 39 00:01:48,760 --> 00:01:50,980 Clearly. 40 00:01:51,023 --> 00:01:53,069 Look, last night, I... 41 00:01:53,113 --> 00:01:55,202 My body wasn't really cooperating with me. 42 00:01:56,855 --> 00:01:57,900 Oh, my God. 43 00:01:57,943 --> 00:01:59,989 I'd say it cooperated 44 00:02:00,032 --> 00:02:03,862 by any reasonable human standard. 45 00:02:03,906 --> 00:02:05,560 You just called me the "H" word. 46 00:02:05,603 --> 00:02:07,562 You did not call me the "H" word, did you? 47 00:02:07,605 --> 00:02:11,914 Doesn't have to be a marathon every time. 48 00:02:11,957 --> 00:02:14,960 Mm... Maybe we're due for a 49 00:02:15,004 --> 00:02:16,223 change of locale? 50 00:02:16,266 --> 00:02:17,441 Thought you liked this spot? 51 00:02:17,485 --> 00:02:18,747 - Oh, I do. - Yeah? 52 00:02:18,790 --> 00:02:21,053 Maybe next time... 53 00:02:22,968 --> 00:02:25,797 ...we go your way. 54 00:02:25,841 --> 00:02:27,669 Yeah. Yeah. Maybe. 55 00:02:27,712 --> 00:02:30,019 Mm-hmm. 56 00:02:34,502 --> 00:02:37,461 Tell you what, instead of a marathon, 57 00:02:37,505 --> 00:02:39,811 - how about a 10 - K? 58 00:02:39,855 --> 00:02:41,552 Metric system? 59 00:02:44,512 --> 00:02:47,254 Oh, go on. 60 00:02:53,477 --> 00:02:56,219 Hey. 61 00:02:56,263 --> 00:02:58,569 - Hey. - Wow, you look radiant. 62 00:02:59,831 --> 00:03:01,790 Thank you. - Mm. 63 00:03:01,833 --> 00:03:03,444 What happened? Did you guys stop at the Bulkhead 64 00:03:03,487 --> 00:03:05,272 on the way back from the radiologist or something? 65 00:03:05,315 --> 00:03:06,621 Uh, not exactly. 66 00:03:06,664 --> 00:03:08,100 - He's, uh... 67 00:03:08,144 --> 00:03:10,015 He's buzzed on good news. 68 00:03:10,059 --> 00:03:11,974 Tumor showing signs of shrinkage. 69 00:03:12,017 --> 00:03:13,497 That's right. 70 00:03:13,541 --> 00:03:15,238 Finally figured out it's messing with Ash Spenser. 71 00:03:15,282 --> 00:03:18,198 - Are you serious? 72 00:03:18,241 --> 00:03:20,069 See if they can inject some humility in him 73 00:03:20,112 --> 00:03:22,463 - when I take him to chemo later. 74 00:03:22,506 --> 00:03:25,509 Three more sessions and then they reevaluate. 75 00:03:25,553 --> 00:03:27,903 Wow. I'm so happy for you. 76 00:03:27,946 --> 00:03:29,252 That's amazing. 77 00:03:29,296 --> 00:03:30,427 - Right? - Yeah. 78 00:03:30,471 --> 00:03:33,343 I am gonna go for a walk at the beach. 79 00:03:33,387 --> 00:03:35,302 - It's a beautiful day... - Yeah. 80 00:03:35,345 --> 00:03:38,348 ...and a target-rich environment for a little eye candy. 81 00:03:38,392 --> 00:03:40,045 At least your boorishness hasn't been cured. 82 00:03:45,442 --> 00:03:47,488 Hey, I'm, uh... 83 00:03:47,531 --> 00:03:51,100 Look, I'm sorry I missed the prenatal checkup again. 84 00:03:51,143 --> 00:03:53,581 It's okay. It was only five minutes, no big deal. 85 00:03:53,624 --> 00:03:56,061 No, I... I should've been there. 86 00:03:56,105 --> 00:03:59,064 You've got enough on your mind. 87 00:04:00,152 --> 00:04:03,243 You didn't sleep again. 88 00:04:03,286 --> 00:04:04,809 Hard to rest when I'm about to drop a bomb 89 00:04:04,853 --> 00:04:06,985 on my-my friend and team leader. 90 00:04:07,029 --> 00:04:10,293 Are you sure he's so oblivious to the mistake that he made? 91 00:04:10,337 --> 00:04:11,686 You said yourself he's been laying low 92 00:04:11,729 --> 00:04:13,514 since you came back from the hospital. 93 00:04:15,255 --> 00:04:17,953 Could be he smells an ambush. 94 00:04:17,996 --> 00:04:21,348 But you're not attacking him. You're trying to help him. 95 00:04:22,262 --> 00:04:23,959 Yeah, by telling him his head's so cracked 96 00:04:24,002 --> 00:04:25,917 he nearly blew up his own team. 97 00:04:29,791 --> 00:04:32,054 Well, you said there's some new TBI treatments 98 00:04:32,097 --> 00:04:34,056 you could talk to him about. 99 00:04:34,099 --> 00:04:36,624 Yeah, but, I mean, all he's gonna hear 100 00:04:36,667 --> 00:04:37,886 is that his bird's at risk. 101 00:04:37,929 --> 00:04:39,235 And if you keep quiet? 102 00:04:39,279 --> 00:04:40,671 Are you and your teammates lucky enough 103 00:04:40,715 --> 00:04:44,458 to end up in the hospital next time he slips up? 104 00:04:46,895 --> 00:04:49,637 I'll talk to him. Today. 105 00:05:03,346 --> 00:05:06,436 Oh. Kid's still got me beat with table manners. 106 00:05:06,480 --> 00:05:09,352 Yeah, fashion sense, too, with those 107 00:05:09,396 --> 00:05:10,919 absurd slippers you're wearing. 108 00:05:10,962 --> 00:05:13,095 Oh, come on, man, these are the official footwear 109 00:05:13,138 --> 00:05:15,924 of me yelling at kids to get off my lawn. 110 00:05:15,967 --> 00:05:18,056 I-I think this 111 00:05:18,100 --> 00:05:19,580 dad life suits me. 112 00:05:19,623 --> 00:05:21,582 You put a stick figure family on our minivan, 113 00:05:21,625 --> 00:05:24,715 - I'm staging an intervention. 114 00:05:24,759 --> 00:05:27,283 Ah, tell you what, I'm happier than a fat kid 115 00:05:27,327 --> 00:05:30,025 at a buffet right now, having you two here. 116 00:05:30,068 --> 00:05:33,333 You know, home with my family. 117 00:05:33,376 --> 00:05:35,639 I just don't want you thinking you have to suddenly be 118 00:05:35,683 --> 00:05:38,033 Mister Rogers, quick as all this came together. 119 00:05:38,076 --> 00:05:39,904 Whoa. Pump the brakes. 120 00:05:39,948 --> 00:05:42,080 'Cause PBS can be switched 121 00:05:42,124 --> 00:05:43,952 to Skinemax at night. 122 00:05:43,995 --> 00:05:45,519 Okay? You got 500 channels here. 123 00:05:45,562 --> 00:05:47,564 Five hundred. 124 00:05:49,174 --> 00:05:52,003 Yes, Mom. Love you, too. 125 00:05:54,484 --> 00:05:57,444 Well, she wired the money. 126 00:05:57,487 --> 00:05:59,141 It'll be in our account tomorrow. 127 00:05:59,184 --> 00:06:01,404 Feels heavy, huh? 128 00:06:01,448 --> 00:06:05,103 No heavier than being told how much my dad's life was worth 129 00:06:05,147 --> 00:06:07,584 after the Towers came down. 130 00:06:10,631 --> 00:06:12,676 You know, I was happy that the-the 9/11 settlement 131 00:06:12,720 --> 00:06:14,722 was gonna take care of Mom, but I... 132 00:06:16,158 --> 00:06:18,421 I never wanted to think about the money. 133 00:06:18,465 --> 00:06:20,641 You made her happy by accepting it. 134 00:06:20,684 --> 00:06:22,077 Babe, the... 135 00:06:22,120 --> 00:06:24,122 That money is... 136 00:06:24,166 --> 00:06:25,472 it's just another reminder 137 00:06:25,515 --> 00:06:28,126 that Pop would still be here if it wasn't for me. 138 00:06:30,128 --> 00:06:33,436 You've been dealing with 139 00:06:33,480 --> 00:06:35,046 so much. 140 00:06:35,090 --> 00:06:36,744 Your PTS drama, 141 00:06:36,787 --> 00:06:39,790 questions you've been raising about the impact 142 00:06:39,834 --> 00:06:42,053 your missions have on the world. 143 00:06:44,969 --> 00:06:46,841 Yeah. 144 00:06:46,884 --> 00:06:49,887 Only 18 months till your 20-year pension. 145 00:06:49,931 --> 00:06:52,716 This money could allow you 146 00:06:52,760 --> 00:06:56,590 to step away from operating if you wanted. 147 00:06:56,633 --> 00:06:59,288 Babe, 20-year is not a guarantee with someone 148 00:06:59,331 --> 00:07:02,683 squealing to Command about my issues last deployment. 149 00:07:02,726 --> 00:07:05,729 Besides, I... 150 00:07:08,471 --> 00:07:11,039 Pop didn't give his life so I could kick my damn feet up. 151 00:07:11,082 --> 00:07:13,389 Not what I'm saying. 152 00:07:13,433 --> 00:07:16,871 You're always gonna be living with purpose. 153 00:07:16,914 --> 00:07:18,916 This is a chance to 154 00:07:18,960 --> 00:07:22,180 refocus on what that purpose is. 155 00:07:24,008 --> 00:07:26,228 - Yeah? - Mm-hmm. 156 00:07:38,545 --> 00:07:39,981 Hey, I'm gonna go across the street 157 00:07:40,024 --> 00:07:41,678 and get a sandwich and a beer. You want anything? 158 00:07:41,722 --> 00:07:45,856 Oh, yeah, I'll take my usual. Thank you. 159 00:07:52,907 --> 00:07:54,299 Hayes. 160 00:07:55,692 --> 00:07:56,911 Yes, sir. 161 00:07:56,954 --> 00:07:58,913 Yeah, right away. 162 00:07:58,956 --> 00:08:00,871 What's wrong? 163 00:08:00,915 --> 00:08:03,395 Uh... 164 00:08:03,439 --> 00:08:05,136 I got to go back to the base. 165 00:08:05,180 --> 00:08:07,269 Right now? What's going on? 166 00:08:07,312 --> 00:08:08,749 Soto didn't say. I... 167 00:08:08,792 --> 00:08:12,448 So urgent you can't tell them you're out of town? 168 00:08:12,492 --> 00:08:15,190 I can't. I mean, come on, you know that. It's-it's my job. 169 00:08:15,233 --> 00:08:16,583 - Yeah. - And, look, I wish I could stay, 170 00:08:16,626 --> 00:08:17,932 - but I can't, all right? - I know. 171 00:08:17,975 --> 00:08:18,976 I'll, uh... 172 00:08:20,238 --> 00:08:23,807 I'll be back soon, all right? Just, uh... I'll be back. 173 00:08:31,902 --> 00:08:33,077 You wanted to see me, sir? 174 00:08:33,121 --> 00:08:35,471 - Master Chief Hayes. - Yeah. 175 00:08:35,515 --> 00:08:37,734 Something concerning has come to light. 176 00:08:37,778 --> 00:08:39,475 What's that? 177 00:08:39,519 --> 00:08:42,173 NSA techs who scan the web for operator security 178 00:08:42,217 --> 00:08:45,220 found an image that has been in heavy circulation among 179 00:08:45,263 --> 00:08:47,527 Islamic extremist sites. 180 00:08:48,528 --> 00:08:51,052 That's the train takedown in Burkina Faso. 181 00:08:51,095 --> 00:08:54,098 The sites are blaming this operator for foiling the plot 182 00:08:54,142 --> 00:08:57,624 and taking out the would-be martyrs on board. 183 00:08:57,667 --> 00:09:00,322 Well, you know, it's not the best shot for my fan club. 184 00:09:00,365 --> 00:09:02,629 Could hardly identify me with those sunglasses on. 185 00:09:02,672 --> 00:09:05,632 There's another image that started to pop up with that one. 186 00:09:09,723 --> 00:09:12,726 Shot of you outside base. Your face and location 187 00:09:12,769 --> 00:09:14,031 are out there. 188 00:09:14,075 --> 00:09:17,121 They got my name? My address? 189 00:09:17,165 --> 00:09:19,950 NSA hasn't found evidence of any personal information 190 00:09:19,994 --> 00:09:22,605 having been uncovered, but that doesn't mean it won't happen. 191 00:09:22,649 --> 00:09:24,651 There have been multiple incidents of service members 192 00:09:24,694 --> 00:09:26,870 being doxxed like this and assailants using 193 00:09:26,914 --> 00:09:28,785 the personal details to assault them. 194 00:09:28,829 --> 00:09:30,439 Yeah, well, all the enemy I've faced, I'm not worried 195 00:09:30,482 --> 00:09:34,269 about some toxic dirtbag hiding behind a keyboard. 196 00:09:34,312 --> 00:09:35,923 This threat is legitimate. 197 00:09:35,966 --> 00:09:39,013 It could be closer to home than any of us realize. 198 00:09:39,056 --> 00:09:41,624 The Navy will provide secure housing on base at Norfolk. 199 00:09:41,668 --> 00:09:43,365 I'm sorry, are you serious? 200 00:09:43,408 --> 00:09:45,367 You need to take every measure to protect 201 00:09:45,410 --> 00:09:47,630 yourself and your family. 202 00:09:56,944 --> 00:09:58,423 Jace. - Yeah. 203 00:09:58,467 --> 00:10:00,164 Thought you were out of town? 204 00:10:00,208 --> 00:10:02,427 Oh, uh, Command called me in. 205 00:10:02,471 --> 00:10:03,994 I had to talk to him about something. 206 00:10:06,954 --> 00:10:08,085 Command? 207 00:10:08,129 --> 00:10:09,391 Yeah, Command. 208 00:10:09,434 --> 00:10:10,827 What-What'd they say? 209 00:10:10,871 --> 00:10:13,308 Hope they didn't call you in on account of me. 210 00:10:13,351 --> 00:10:16,964 Some, uh, extremist website out there... 211 00:10:17,007 --> 00:10:18,530 there's some pictures of me. 212 00:10:18,574 --> 00:10:20,837 You were young, and you needed the money. 213 00:10:20,881 --> 00:10:23,797 When I went in on the train, and I was unmasked, I... 214 00:10:23,840 --> 00:10:25,668 Livestream picked up a profile on me. 215 00:10:25,712 --> 00:10:27,539 Now, I got to get my family safe. 216 00:10:27,583 --> 00:10:29,541 - What could we do to help? - Nothing. 217 00:10:29,585 --> 00:10:31,152 You know, uh... 218 00:10:31,195 --> 00:10:33,720 Emma's coming down, my mom's coming to get Mikey, 219 00:10:33,763 --> 00:10:35,635 and, uh, I'm gonna put them up at, uh, 220 00:10:35,678 --> 00:10:37,245 at a base hotel in Norfolk. 221 00:10:37,288 --> 00:10:38,725 That's got to have them freaked out. 222 00:10:38,768 --> 00:10:41,118 No, it's not, actually. You know what? 223 00:10:41,162 --> 00:10:42,554 They're not freaked out. 224 00:10:42,598 --> 00:10:44,556 Problem is I got to go to Philadelphia now 225 00:10:44,600 --> 00:10:46,602 and convince my dad to come back. 226 00:10:46,646 --> 00:10:49,736 And that... He's a fucking pain in the ass. 227 00:10:49,779 --> 00:10:52,956 Well, if your dad's anything like my dad, 228 00:10:53,000 --> 00:10:55,611 I'd say you'd probably need Bravo for the op. 229 00:10:55,655 --> 00:10:57,395 Well, I'll handle it. 230 00:10:57,439 --> 00:10:59,571 - Hey, Jason? - Yeah? 231 00:10:59,615 --> 00:11:01,748 Hey, uh... I know the timing sucks, 232 00:11:01,791 --> 00:11:05,316 but, uh, I got, I got to, I got to tell you all something. 233 00:11:06,578 --> 00:11:09,407 Uh, after today, 234 00:11:09,451 --> 00:11:12,933 I-I need to stand down for a while. 235 00:11:14,978 --> 00:11:16,937 After the hospital, you know, I-I thought 236 00:11:16,980 --> 00:11:19,983 I could go jump right back in, but, uh, 237 00:11:20,027 --> 00:11:22,682 it's-it's not happening. 238 00:11:24,161 --> 00:11:25,510 Your head? 239 00:11:25,554 --> 00:11:28,775 Head's good. Neck down's the problem. Uh... 240 00:11:28,818 --> 00:11:31,299 This last op did some new damage to my back and my hip, 241 00:11:31,342 --> 00:11:34,302 and I'm still five surgeries behind on the old stuff. 242 00:11:34,345 --> 00:11:35,956 Apparently, 243 00:11:35,999 --> 00:11:38,785 ignoring injuries over time doesn't actually heal them. 244 00:11:38,828 --> 00:11:42,092 How long you gonna be out for? 245 00:11:42,136 --> 00:11:44,007 Honestly, I-I don't know. 246 00:11:44,051 --> 00:11:46,662 Uh, a month, a year? 247 00:11:46,706 --> 00:11:48,751 It scares me to even think about it. 248 00:11:48,795 --> 00:11:51,275 Being away from Bravo is gonna kill me, 249 00:11:51,319 --> 00:11:52,973 but... 250 00:11:53,016 --> 00:11:55,932 you guys deserve the best version of me. 251 00:11:59,370 --> 00:12:01,721 So... 252 00:12:01,764 --> 00:12:04,375 Really sorry to hear about this. 253 00:12:04,419 --> 00:12:06,813 Ah... You know I love you guys. 254 00:12:06,856 --> 00:12:08,945 Love you, too, buddy. 255 00:12:20,043 --> 00:12:21,610 Take care of yourself. 256 00:12:21,653 --> 00:12:23,438 See you, man. 257 00:12:23,481 --> 00:12:26,397 Bye. Good luck. 258 00:12:27,442 --> 00:12:29,096 See you, brother. 259 00:12:29,139 --> 00:12:31,663 - Have a good one, all right? - Yeah. 260 00:12:31,707 --> 00:12:33,665 Be safe, man. See you. 261 00:12:33,709 --> 00:12:35,798 Go, uh, go take care of your family, man. 262 00:12:35,842 --> 00:12:37,147 Will do. 263 00:12:51,596 --> 00:12:53,598 Excuse me. 264 00:12:53,642 --> 00:12:56,819 Uh, you know a man named Sam Hughes? 265 00:12:56,863 --> 00:12:58,168 He had a 266 00:12:58,212 --> 00:13:00,431 blue tent behind the grocery store on Oakwood? 267 00:13:00,475 --> 00:13:02,085 Never heard of him, Officer. 268 00:13:02,129 --> 00:13:05,785 It's not like that. I'm not a cop. 269 00:13:07,221 --> 00:13:10,006 Big Red One. 270 00:13:13,662 --> 00:13:16,796 Might've worked with you in Ghazni back in 2012. 271 00:13:18,928 --> 00:13:20,843 Sam hasn't been around for weeks. 272 00:13:20,887 --> 00:13:22,845 You're looking to swap war stories, 273 00:13:22,889 --> 00:13:25,108 knock on any of the other tents. 274 00:13:32,594 --> 00:13:34,814 Thank you for your time. 275 00:13:49,176 --> 00:13:52,614 That's terrible about Jason. How scary 276 00:13:52,657 --> 00:13:54,485 for his family. My God. 277 00:13:54,529 --> 00:13:56,836 Yeah. 278 00:13:56,879 --> 00:13:58,315 Here I thought I was gonna be the one 279 00:13:58,359 --> 00:14:00,883 blasting a hole in his day. 280 00:14:02,711 --> 00:14:05,453 Dad, I'm gonna, uh, I'm-a take a shower, 281 00:14:05,496 --> 00:14:07,934 and then we'll head off to chemo. 282 00:14:07,977 --> 00:14:10,284 You know, I've been thinking, um, 283 00:14:10,327 --> 00:14:13,069 if I'm gonna be above ground a little longer than we expected, 284 00:14:13,113 --> 00:14:15,811 we might want to set up some boundaries. 285 00:14:15,855 --> 00:14:18,640 I'm all for fun and games and grandpa duties and all that, 286 00:14:18,683 --> 00:14:20,207 but don't think for a second 287 00:14:20,250 --> 00:14:22,383 you're gonna be getting some free childcare out of me. 288 00:14:22,426 --> 00:14:24,994 Oh, oh, wow, all right, don't worry. Hey, there are 289 00:14:25,038 --> 00:14:27,301 uh, there are some deposed dictators that are higher up 290 00:14:27,344 --> 00:14:28,737 - on that list than you. Really? 291 00:14:28,780 --> 00:14:30,217 Yeah. We're-we're good. 292 00:14:30,260 --> 00:14:32,654 Ah, well, you say that now, but just wait 293 00:14:32,697 --> 00:14:35,439 until you're all spun-up and she's on no sleep 294 00:14:35,483 --> 00:14:36,919 and she's pulling her hair out. 295 00:14:36,963 --> 00:14:38,486 You're gonna be singing a different tune then. 296 00:14:38,529 --> 00:14:39,835 Uh, okay, okay. I already, 297 00:14:39,879 --> 00:14:41,402 I already talked to the CYP department 298 00:14:41,445 --> 00:14:43,839 at Norfolk, who referred me to some amazing daycares, 299 00:14:43,883 --> 00:14:46,929 and I have a growing network of support between 300 00:14:46,973 --> 00:14:51,325 Naima and Hannah and all of Blackburn's ex-wives. 301 00:14:51,368 --> 00:14:54,589 Plus, there's also caffeine, which I like, so that's good. 302 00:14:54,632 --> 00:14:56,547 That's good. 303 00:14:56,591 --> 00:14:59,115 I mean, it sounds like you won't even really need me. 304 00:14:59,159 --> 00:15:02,727 I'm just trying to plan for what we can't plan for. 305 00:15:07,732 --> 00:15:09,473 Okay. 306 00:15:09,517 --> 00:15:10,866 You can-- You should go. 307 00:15:10,910 --> 00:15:12,955 I'll-I'll take him to his appointment. 308 00:15:12,999 --> 00:15:16,524 Yeah. Don't worry about it, son. She's better for my ego anyway. 309 00:15:16,567 --> 00:15:19,005 We got it handled. 310 00:15:19,048 --> 00:15:21,268 Yeah. 311 00:15:21,311 --> 00:15:24,227 You've got it handled. 312 00:15:46,293 --> 00:15:47,947 Dad. 313 00:15:47,990 --> 00:15:51,559 Dad, it's me. Come on. We got to go. 314 00:15:51,602 --> 00:15:53,865 Dad? 315 00:15:54,779 --> 00:15:56,085 Come on. Let's go. 316 00:15:56,129 --> 00:15:58,174 Told you it'd be a waste of time driving up here. 317 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 All right, look, I told Mom I would get you to the hotel, 318 00:16:00,176 --> 00:16:01,786 so I got to get you to the hotel. 319 00:16:01,830 --> 00:16:03,788 You know you got Mom scared now. She thinks ISIS 320 00:16:03,832 --> 00:16:05,573 is gonna be pissing in her azaleas. 321 00:16:05,616 --> 00:16:06,922 That's great. You know what? 322 00:16:06,966 --> 00:16:08,663 I'm just trying to follow protocol, all right? 323 00:16:08,706 --> 00:16:09,925 Get your bag packed and let's go. 324 00:16:09,969 --> 00:16:11,840 I couldn't go if I wanted to. 325 00:16:11,883 --> 00:16:14,277 I got a football banquet tomorrow night. 326 00:16:14,321 --> 00:16:16,366 My kids need me there. 327 00:16:16,410 --> 00:16:19,239 What good would a banquet be without a head coach? 328 00:16:19,282 --> 00:16:21,328 Your kids need you, right? You're in danger right now. 329 00:16:21,371 --> 00:16:23,243 Do you understand me? So what do you say we 330 00:16:23,286 --> 00:16:25,680 just put the bad chicken dinner and the Knute Rockne quotes, 331 00:16:25,723 --> 00:16:27,073 put them on hold and let's go. 332 00:16:27,116 --> 00:16:29,292 Well, it's not medals in the Oval Office, 333 00:16:29,336 --> 00:16:31,338 but it does mean a little something to some people. 334 00:16:31,381 --> 00:16:34,689 Dad, please. I'm just trying to keep you safe. Can we go? 335 00:16:34,732 --> 00:16:36,256 Then come on in and relax... 336 00:16:36,299 --> 00:16:37,605 I don't want to come in and relax. 337 00:16:37,648 --> 00:16:39,346 ...'cause I'm not going anywhere. 338 00:16:42,175 --> 00:16:44,090 Here we are. 339 00:16:44,133 --> 00:16:47,658 Fadhil Morad. Iraqi national who spent a decade 340 00:16:47,702 --> 00:16:50,705 carving out a reputation as the most formidable arms trafficker 341 00:16:50,748 --> 00:16:52,707 along the Iraq-Turkey border. 342 00:16:52,750 --> 00:16:54,317 The weapons he and his men have smuggled 343 00:16:54,361 --> 00:16:56,841 has had an immeasurable impact on warfare in the region, 344 00:16:56,885 --> 00:16:59,540 while making Morad a wealthy man. 345 00:16:59,583 --> 00:17:02,325 Arms trafficker's a little low on the food chain 346 00:17:02,369 --> 00:17:03,979 for the Spec Ops shark, isn't it? 347 00:17:04,023 --> 00:17:06,764 Bravo won't be spinning up to eliminate Morad. 348 00:17:06,808 --> 00:17:08,114 We'll be going to make friends with him. 349 00:17:08,157 --> 00:17:10,812 You're sending a SEAL team to make friends? 350 00:17:10,855 --> 00:17:12,466 What, was the PAW Patrol busy? 351 00:17:14,120 --> 00:17:16,339 Only time I'll ever say this, I am sure as hell glad 352 00:17:16,383 --> 00:17:18,080 that Jason ain't rolling with us because the man 353 00:17:18,124 --> 00:17:21,127 makes friends like a porcupine in a nudist colony. 354 00:17:21,170 --> 00:17:23,825 Morad's position in the underworld has him tapped into 355 00:17:23,868 --> 00:17:26,306 streams of intel that our agency cannot access. 356 00:17:26,349 --> 00:17:28,003 Convincing him to share that intel 357 00:17:28,047 --> 00:17:29,483 could provide crucial insight 358 00:17:29,526 --> 00:17:32,007 into those nations' defense programs. 359 00:17:32,051 --> 00:17:34,314 To that end, our partners in the UK's MI6 360 00:17:34,357 --> 00:17:36,316 have arranged for a sit-down with Morad 361 00:17:36,359 --> 00:17:40,015 to provide him a cache of intel in hopes he'll reciprocate. 362 00:17:40,059 --> 00:17:41,495 Bravo Team will accompany 363 00:17:41,538 --> 00:17:44,280 two British Special Boat Service operators to the meeting 364 00:17:44,324 --> 00:17:47,109 at a remote location in northern Iraq. 365 00:17:47,153 --> 00:17:48,806 A lot of firepower for a "friendly" get-together, yeah? 366 00:17:48,850 --> 00:17:52,071 Morad and his men are hardened, well-armed criminals. 367 00:17:52,114 --> 00:17:53,420 They've had previous dealings with the Brits, 368 00:17:53,463 --> 00:17:55,204 which ended badly. 369 00:17:55,248 --> 00:17:57,424 Few years back, the Brits tried to win Morad over 370 00:17:57,467 --> 00:18:00,601 by feeding him some intel, turned out to be wrong, 371 00:18:00,644 --> 00:18:02,342 got one of Morad's men killed. 372 00:18:02,385 --> 00:18:04,909 So this sit-down could be more of a setup. 373 00:18:04,953 --> 00:18:06,346 Chance for Morad to get revenge. 374 00:18:06,389 --> 00:18:08,087 With Jason sidelined, 375 00:18:08,130 --> 00:18:09,653 Ray will be serving as team leader. 376 00:18:09,697 --> 00:18:13,527 Oh, God, we're down two men before high tea. 377 00:18:13,570 --> 00:18:17,748 What a day to be stepping into an Iraqi snake pit. 378 00:18:26,844 --> 00:18:30,109 I feel for Jason. 379 00:18:30,152 --> 00:18:32,589 You know, it's, uh... 380 00:18:32,633 --> 00:18:35,201 It's hard to imagine an op following you home that way. 381 00:18:35,244 --> 00:18:39,074 No shortage of ways for this job to hit you where you live, Clay. 382 00:18:39,118 --> 00:18:42,382 Maybe it's better he gets some distance 383 00:18:42,425 --> 00:18:45,254 after our last op. 384 00:18:45,298 --> 00:18:48,083 Last op was a bad hand from the start. 385 00:18:48,127 --> 00:18:49,780 What you getting at? 386 00:18:51,434 --> 00:18:52,957 Uh, just that... 387 00:18:54,263 --> 00:18:57,962 Team lives or dies by his calls. 388 00:18:58,006 --> 00:18:59,964 Good or bad. 389 00:19:04,317 --> 00:19:06,188 You know, uh, 390 00:19:06,232 --> 00:19:08,756 someone foolish enough to try to pin a Murphy's law op 391 00:19:08,799 --> 00:19:10,453 on Jason, well... 392 00:19:10,497 --> 00:19:14,501 might be the same type to whisper in Command's ear about 393 00:19:14,544 --> 00:19:17,112 me in Nigeria. 394 00:19:21,247 --> 00:19:23,988 Look, if I ever come for you, 395 00:19:24,032 --> 00:19:26,295 you'll know it's me. 396 00:19:35,304 --> 00:19:37,785 Yeah, I'm on my way. Okay, look, 397 00:19:37,828 --> 00:19:40,266 Mikey sounded really worried on the phone. Can we go now? 398 00:19:40,309 --> 00:19:41,963 Damn shame he has to miss tonight's game 399 00:19:42,006 --> 00:19:43,138 for this nonsense. 400 00:19:43,182 --> 00:19:46,315 - Oh, geez. - It's Lakewood High. 401 00:19:46,359 --> 00:19:49,057 He had a hat trick against them last month. 402 00:19:49,100 --> 00:19:51,190 It was one goal, okay? It was one goal, all right? 403 00:19:51,233 --> 00:19:53,235 Hat trick came against St. Viator's. 404 00:19:53,279 --> 00:19:54,628 No. 405 00:19:54,671 --> 00:19:57,848 It was Lakewood. He called me after the game. 406 00:20:01,200 --> 00:20:02,505 Well, you know what, I'll tell you what, 407 00:20:02,549 --> 00:20:03,941 lucky for Mikey you're not his coach, huh? 408 00:20:03,985 --> 00:20:05,291 So you won't bench him 409 00:20:05,334 --> 00:20:06,292 so you could flex for the school, right? 410 00:20:06,335 --> 00:20:07,902 You were late for practice. 411 00:20:09,773 --> 00:20:11,558 Break the rules, deal with the consequences. 412 00:20:11,601 --> 00:20:13,168 You know this. 413 00:20:13,212 --> 00:20:14,735 I was three minutes late. Doug Lewin ran out of gas. 414 00:20:14,778 --> 00:20:16,040 Shit happens, Dad. 415 00:20:16,084 --> 00:20:17,694 I coached you to a city championship. 416 00:20:19,305 --> 00:20:21,785 The only thing you remember is that I punished you 417 00:20:21,829 --> 00:20:24,353 for putting yourself first. 418 00:20:24,397 --> 00:20:26,312 Clearly, you don't remember the lesson, either. 419 00:20:26,355 --> 00:20:28,357 Always putting myself first. Because, you know what? 420 00:20:28,401 --> 00:20:32,187 Driving out here is exactly what I wanted to do today, Dad. 421 00:20:32,231 --> 00:20:33,493 Chance to make a point to me? 422 00:20:33,536 --> 00:20:35,234 - What point? - You've gone a lot farther 423 00:20:35,277 --> 00:20:37,758 than that, all the way to Coronado. 424 00:20:37,801 --> 00:20:40,282 You still think that I enlisted 425 00:20:40,326 --> 00:20:41,849 because of you. You're unreal. 426 00:20:41,892 --> 00:20:44,721 Just a coincidence 427 00:20:44,765 --> 00:20:47,768 you signed up out of the blue, 428 00:20:47,811 --> 00:20:49,857 one day before I was scheduled 429 00:20:49,900 --> 00:20:51,337 to drive you around to your 430 00:20:51,380 --> 00:20:54,078 recruiting visits that I arranged? 431 00:20:55,732 --> 00:20:57,343 Dad, get upstairs. Will you get upstairs now? 432 00:20:57,386 --> 00:20:58,735 - What? - There's somebody out-- 433 00:20:58,779 --> 00:20:59,867 - Get upstairs now. - Hey! 434 00:20:59,910 --> 00:21:02,086 It's Colin Krause. 435 00:21:02,130 --> 00:21:03,653 Col-Colin Krause. 436 00:21:03,697 --> 00:21:05,916 He lives across the street. 437 00:21:07,788 --> 00:21:09,920 The hell is he doing out there? 438 00:21:09,964 --> 00:21:11,966 - I didn't recognize him. - He probably wanted to come 439 00:21:12,009 --> 00:21:14,360 get a look at his old pal, but you're jumping up and down 440 00:21:14,403 --> 00:21:17,276 like it's Lee Harvey Oswald outside. 441 00:21:18,364 --> 00:21:21,323 I didn't recognize him. I... 442 00:21:21,367 --> 00:21:23,238 Summer you were 15, you, Colin, and Alana 443 00:21:23,282 --> 00:21:24,674 were thick as thieves. 444 00:21:24,718 --> 00:21:27,155 Used to have to track you down for supper. 445 00:21:27,198 --> 00:21:28,722 How could you forget him? 446 00:21:28,765 --> 00:21:30,419 That was a lifetime ago, Dad. 447 00:21:30,463 --> 00:21:32,943 All right? It was a lifetime ago. 448 00:21:32,987 --> 00:21:35,859 Well, she wouldn't have forgotten. 449 00:21:35,903 --> 00:21:38,427 - Who? - Alana. 450 00:21:39,602 --> 00:21:42,388 She just cared so much about everyone. 451 00:21:42,431 --> 00:21:46,000 Never mind how little she got back. 452 00:21:53,007 --> 00:21:55,139 Gentlemen. 453 00:21:55,183 --> 00:21:56,750 This is Shiv Konda 454 00:21:56,793 --> 00:21:58,360 and Joe Delockery, 455 00:21:58,404 --> 00:21:59,883 - our partner force from SBS. - Cheers for touching down 456 00:21:59,927 --> 00:22:01,755 in Dorset to give us a lift. 457 00:22:01,798 --> 00:22:04,061 Let's take you through the op plan, all right? 458 00:22:04,105 --> 00:22:05,672 You've studied the meet site, correct? 459 00:22:05,715 --> 00:22:07,369 Every dusty, abandoned inch of it. 460 00:22:07,413 --> 00:22:09,371 While you two are internal meeting with Morad, 461 00:22:09,415 --> 00:22:12,722 Bravo will be posted outside, right here. 462 00:22:12,766 --> 00:22:14,028 Close enough to the structure, 463 00:22:14,071 --> 00:22:15,377 while maintaining a field of view. 464 00:22:15,421 --> 00:22:18,293 In case Morad has invited any surprise guests. 465 00:22:18,337 --> 00:22:21,165 You consider setting up closer to this road here? 466 00:22:21,209 --> 00:22:23,385 Likeliest route in for any ambush. 467 00:22:23,429 --> 00:22:25,344 Yeah, but not the only one. 468 00:22:25,387 --> 00:22:28,477 There's a goat trail with a bridge that crosses the river 469 00:22:28,521 --> 00:22:30,349 just a hundred yards east of the meet site. 470 00:22:30,392 --> 00:22:33,526 That's why I thought it'd be best for us to stay fluid. 471 00:22:33,569 --> 00:22:35,876 Wait for ISR to direct us, and then if 472 00:22:35,919 --> 00:22:38,139 anyone's incoming, we can move to the best spot. 473 00:22:38,182 --> 00:22:42,056 What Bravo 6 means is we don't want to commit to a position. 474 00:22:42,099 --> 00:22:44,145 Rather allow my team 475 00:22:44,188 --> 00:22:46,190 to adjust on the fly. 476 00:22:46,234 --> 00:22:48,149 Understood. 477 00:22:48,192 --> 00:22:49,498 Latest from Morad is he'll have 478 00:22:49,542 --> 00:22:51,326 two associates with him. I know the biggest threat 479 00:22:51,370 --> 00:22:53,415 is a force ambushing outside, but 480 00:22:53,459 --> 00:22:56,026 any chance you can spare a man to even the numbers inside? 481 00:22:56,070 --> 00:22:58,420 You need another body? 482 00:22:58,464 --> 00:23:00,422 Sure. I can spare Spenser. 483 00:23:34,238 --> 00:23:36,502 Bravo 6, this is Bravo 2. 484 00:23:36,545 --> 00:23:38,721 Outside element is in position. 485 00:23:41,637 --> 00:23:43,683 Yeah, copy, 2. 486 00:23:43,726 --> 00:23:46,076 No surprises inside. 487 00:23:51,908 --> 00:23:53,475 Bravo 6, this is Bravo 2. 488 00:23:53,519 --> 00:23:55,042 Morad's vehicle's incoming. 489 00:23:55,085 --> 00:23:57,436 Copy, 2. 490 00:24:21,111 --> 00:24:23,374 Leaving the heaviest gun in the truck. 491 00:24:23,418 --> 00:24:25,768 That's downright hospitable. 492 00:24:28,554 --> 00:24:32,514 Mr. Morad, we appreciate you meeting with us. 493 00:24:32,558 --> 00:24:35,125 You have what I was promised? 494 00:24:45,919 --> 00:24:47,616 Sir, we have a problem. 495 00:24:47,660 --> 00:24:49,792 Two vehicles approaching Bravo's position. 496 00:24:49,836 --> 00:24:52,316 - Ten klicks out. - Friends of Morad? 497 00:24:52,360 --> 00:24:54,580 Definitely not. Up-armored Humvees 498 00:24:54,623 --> 00:24:56,320 with a distinct customization 499 00:24:56,364 --> 00:24:58,497 that's been identified with the Koruma. 500 00:24:58,540 --> 00:24:59,976 Turkish contractors. 501 00:25:00,020 --> 00:25:02,892 Ankara's quick to deploy them with brutal force 502 00:25:02,936 --> 00:25:04,459 against perceived enemies in the region. 503 00:25:04,503 --> 00:25:08,898 Morad's arms trafficking puts him on that list. 504 00:25:08,942 --> 00:25:10,596 Marked man. 505 00:25:10,639 --> 00:25:13,381 And Bravo's standing right on the bull's-eye. 506 00:25:42,018 --> 00:25:45,631 Turks are rolling pretty heavy to take out a few smugglers. 507 00:25:45,674 --> 00:25:47,850 You think they know we're here? 508 00:25:47,894 --> 00:25:50,374 I doubt they're trying to go up against Americans. 509 00:25:50,418 --> 00:25:52,463 But they are smart. 510 00:25:52,507 --> 00:25:54,596 They won't underestimate their opponents. 511 00:25:54,640 --> 00:25:57,033 Bravo 6, this is Bravo 2. 512 00:25:57,077 --> 00:25:58,382 Enemy's two mikes out. 513 00:25:58,426 --> 00:25:59,775 - You briefed the others? 514 00:25:59,819 --> 00:26:01,298 Over. 515 00:26:01,342 --> 00:26:04,214 Yeah, copy, 2. Word's out. 516 00:26:04,258 --> 00:26:07,740 Mr. Murad, please don't. Murad. 517 00:26:07,783 --> 00:26:09,829 Aikhras! 518 00:26:11,265 --> 00:26:13,049 Hey. Come here a second. 519 00:26:13,093 --> 00:26:15,138 Listen, you handle them, all right? 520 00:26:15,182 --> 00:26:16,662 You're gonna be with me. 521 00:26:16,705 --> 00:26:18,620 Go out to Morad's truck. Gonna grab that heavy gun. 522 00:26:18,664 --> 00:26:20,143 Then we're gonna take position up top. 523 00:26:20,187 --> 00:26:22,276 Let's go. 524 00:26:23,582 --> 00:26:25,409 Evasive maneuver. 525 00:26:26,149 --> 00:26:27,368 - Whoa! - Whoa! 526 00:26:27,411 --> 00:26:29,065 - Hey. - Hang on. 527 00:26:29,109 --> 00:26:30,414 Whoa! 528 00:26:33,679 --> 00:26:35,985 - What was that? 529 00:26:36,029 --> 00:26:38,727 Wing-fixed cameras are out of position for ISR. 530 00:26:38,771 --> 00:26:41,774 CAOC identified a MiG-29 Fulcrum fighter jet 531 00:26:41,817 --> 00:26:43,906 approaching the AOR from Syria. 532 00:26:43,950 --> 00:26:45,995 They're likely wondering why a U.S. C-17 533 00:26:46,039 --> 00:26:47,170 is circling near the border. 534 00:26:47,214 --> 00:26:48,911 We've been directed to scram. 535 00:26:49,782 --> 00:26:52,741 Bravo's gonna be fighting blind. 536 00:26:57,050 --> 00:26:59,748 Bravo, Havoc is now leaving the AOR. 537 00:26:59,792 --> 00:27:02,142 We no longer have eyes on. 538 00:27:02,185 --> 00:27:04,448 Good copy, Havoc. 539 00:27:05,624 --> 00:27:08,365 Hell of a time to ditch a dance party. 540 00:27:15,851 --> 00:27:17,810 They're almost on the "X." 541 00:27:17,853 --> 00:27:20,639 I'm gonna take out the driver in the first Humvee. 542 00:27:29,952 --> 00:27:31,301 Light 'em up! 543 00:28:14,649 --> 00:28:16,129 Bravo 2, this is 6. 544 00:28:16,172 --> 00:28:17,739 I've got eyes on the battlefield. 545 00:28:17,783 --> 00:28:19,001 You need to collapse to the stable. 546 00:28:19,045 --> 00:28:21,177 Negative, 6. We're getting hammered. 547 00:28:21,221 --> 00:28:23,484 No route to the building. 548 00:28:27,140 --> 00:28:28,968 There's a gully about 200 meters north of your pos. 549 00:28:29,011 --> 00:28:30,665 You could follow it to the stable. 550 00:28:30,709 --> 00:28:32,972 Copy, 6. Give us some cover fire. 551 00:28:57,213 --> 00:28:59,085 Claypunzel's caught their attention over there. 552 00:28:59,128 --> 00:29:01,304 Might be our only chance. 553 00:29:01,348 --> 00:29:03,393 Let's do it. 554 00:29:04,177 --> 00:29:05,918 Brock, move! 555 00:29:05,961 --> 00:29:07,746 Moving. 556 00:29:30,681 --> 00:29:33,162 Havoc, 557 00:29:33,206 --> 00:29:34,773 this is 2. We're inside the building. 558 00:29:34,816 --> 00:29:35,991 Copy that, Bravo 2. 559 00:29:36,035 --> 00:29:38,515 Sonny, take that window. Brock, with me. 560 00:29:47,611 --> 00:29:48,874 Without the eye in the sky, 561 00:29:48,917 --> 00:29:50,745 we have no idea if they're flanking us. 562 00:29:53,008 --> 00:29:54,749 Pull this. 563 00:29:57,665 --> 00:29:59,319 The body by the door's got a radio. 564 00:29:59,362 --> 00:30:00,624 Could tip us to their movements. 565 00:30:00,668 --> 00:30:02,278 You speak Turkish? 566 00:30:02,322 --> 00:30:05,629 I'm betting Morad does, and he owes us one hell of a favor. 567 00:30:07,414 --> 00:30:08,894 Bravo 3, this is 6. 568 00:30:08,937 --> 00:30:11,461 Can you see the KIA a few feet from the door? 569 00:30:11,505 --> 00:30:13,594 He's got a radio. 570 00:30:13,637 --> 00:30:15,335 Need you to grab it. I'll cover. 571 00:30:15,378 --> 00:30:17,903 Copy that. I see him. 572 00:30:50,152 --> 00:30:53,982 The last two Tangos are retreating in a vehicle. 573 00:30:55,854 --> 00:30:57,681 Havoc, this is Bravo 2. 574 00:30:57,725 --> 00:30:59,161 Target is secure. 575 00:30:59,205 --> 00:31:01,468 Good copy, Bravo 2. Well done. 576 00:31:03,513 --> 00:31:06,777 Delockery. Bring him over here. 577 00:31:09,519 --> 00:31:11,782 What's he saying? 578 00:31:12,827 --> 00:31:15,003 What'd he say? 579 00:31:16,962 --> 00:31:20,139 "Clear the target. Helo airstrike incoming." 580 00:31:21,575 --> 00:31:23,794 We're about to get lit up. 581 00:31:32,978 --> 00:31:34,675 If we exfil in our trucks, 582 00:31:34,718 --> 00:31:36,416 a helo's gonna have no problem picking us off. 583 00:31:36,459 --> 00:31:39,941 The Agency put secondary vehicles nearby us, right? 584 00:31:39,985 --> 00:31:42,117 Yeah. Five klicks away. 585 00:31:42,161 --> 00:31:45,120 We could patrol there on foot using the tree line for cover. 586 00:31:45,164 --> 00:31:47,906 Well, trees won't do much if the helos have thermal imagery. 587 00:31:47,949 --> 00:31:50,169 We stand here poking holes, 588 00:31:50,212 --> 00:31:52,214 they're gonna start putting holes in us, you understand? 589 00:31:52,258 --> 00:31:55,478 Good plan's better than a perfect one, Clay. 590 00:31:55,522 --> 00:31:57,350 - Let's move. - The river. 591 00:31:57,393 --> 00:31:58,742 We swim out. 592 00:31:58,786 --> 00:32:01,006 For the love of Michael Phelps, 593 00:32:01,049 --> 00:32:03,008 when has swimming helped with anything ever? 594 00:32:03,051 --> 00:32:06,663 The cold water will hide our heat signatures from the helos. 595 00:32:06,707 --> 00:32:07,882 Right? Two klicks downstream, 596 00:32:07,926 --> 00:32:09,884 we'll be clear for those other vehicles. 597 00:32:09,928 --> 00:32:12,104 I'll take water over fire. 598 00:32:12,147 --> 00:32:13,714 Let's go. 599 00:32:13,757 --> 00:32:17,065 They got piranhas in that river, I heard. 600 00:32:17,109 --> 00:32:19,633 Dad, let's go. 601 00:32:19,676 --> 00:32:21,287 There's Kid Nemecek. 602 00:32:21,330 --> 00:32:23,767 Best I've coached. 603 00:32:24,943 --> 00:32:26,509 Got a howitzer for an arm. 604 00:32:26,553 --> 00:32:30,122 He keeps listening to me, he'll be playing on Sundays. 605 00:32:31,993 --> 00:32:33,995 - Wow. - Okay, you know what, Dad? 606 00:32:34,039 --> 00:32:35,388 We've been here long enough. Shut it off. 607 00:32:35,431 --> 00:32:37,564 We've been here long enough. We have to go. 608 00:32:37,607 --> 00:32:38,695 Stop. 609 00:32:38,739 --> 00:32:40,567 I told you I'm not going. 610 00:32:40,610 --> 00:32:42,264 Got the banquet tomorrow. 611 00:32:42,308 --> 00:32:43,787 Team needs me. 612 00:32:43,831 --> 00:32:45,050 Course the team needs you, 613 00:32:45,093 --> 00:32:46,616 'cause that is your priority, right? 614 00:32:46,660 --> 00:32:48,836 The team has always been your priority 615 00:32:48,879 --> 00:32:49,924 and not your family. 616 00:32:49,968 --> 00:32:51,273 You got Mom stressed out, 617 00:32:51,317 --> 00:32:54,059 and you're more concerned about your players, Dad. 618 00:32:54,102 --> 00:32:55,799 You're one to talk about putting family first. 619 00:32:55,843 --> 00:32:57,236 My kids know that I love them, 620 00:32:57,279 --> 00:32:58,933 all right? They know that I love them. 621 00:32:58,977 --> 00:33:00,239 They're, you know, they're not competing 622 00:33:00,282 --> 00:33:02,415 for my affection from a whole football team, Dad. 623 00:33:02,458 --> 00:33:05,200 Christ almighty, I am not gonna take lectures 624 00:33:05,244 --> 00:33:06,810 from the guy... 625 00:33:06,854 --> 00:33:10,901 who left his wife and kids behind so he could chase glory? 626 00:33:10,945 --> 00:33:12,251 Chasing glory? What are you talking about? 627 00:33:12,294 --> 00:33:13,774 - The hell are you talking about? - Chasing glory. 628 00:33:13,817 --> 00:33:15,254 You never understood what it was about. 629 00:33:15,297 --> 00:33:16,777 What have you been chasing, then? 630 00:33:16,820 --> 00:33:17,865 It wasn't about chasing glory, Dad. 631 00:33:17,908 --> 00:33:19,780 So what have you been chasing? 632 00:33:19,823 --> 00:33:23,001 What is it that you cannot get enough of? 633 00:33:23,044 --> 00:33:24,263 That everyone who loves you 634 00:33:24,306 --> 00:33:25,873 - has to pay for it? - Paying for it? 635 00:33:25,916 --> 00:33:27,135 I'm the one who's paying for it. 636 00:33:27,179 --> 00:33:30,095 Me! I'm the one who is paying for it 637 00:33:30,138 --> 00:33:33,141 day in and day out. You never understood the cost. 638 00:33:33,185 --> 00:33:35,926 - Never. - The hell I don't! 639 00:33:35,970 --> 00:33:39,452 I picked up that check more times than you know. 640 00:33:39,495 --> 00:33:41,323 Oh, fine. 641 00:33:42,324 --> 00:33:44,631 Alana... 642 00:33:44,674 --> 00:33:47,851 used to call us at night in tears 643 00:33:47,895 --> 00:33:50,158 while you were spun up 644 00:33:50,202 --> 00:33:52,813 or deployed somewhere. God knows where. 645 00:33:52,856 --> 00:33:54,423 Your mom and I would go down and stay there, 646 00:33:54,467 --> 00:33:57,122 helping with the kids for weeks at a time. 647 00:33:57,165 --> 00:34:00,473 Alana and I did the best that we could, all right? 648 00:34:00,516 --> 00:34:02,127 Don't go changing the story now, 649 00:34:02,170 --> 00:34:04,172 because you were never there for weeks. 650 00:34:04,216 --> 00:34:05,826 You didn't even go to her funeral. 651 00:34:05,869 --> 00:34:08,655 She asked us not to tell you. 652 00:34:08,698 --> 00:34:11,179 That's why you don't know. 653 00:34:12,659 --> 00:34:14,661 I'm sorry, tell me what? 654 00:34:14,704 --> 00:34:16,184 What? 655 00:34:16,228 --> 00:34:17,881 She wanted to let you believe 656 00:34:17,925 --> 00:34:20,841 that things were better than they were. 657 00:34:22,582 --> 00:34:25,367 Didn't want your mind at home 658 00:34:25,411 --> 00:34:28,283 when you're in a war zone. 659 00:34:30,111 --> 00:34:32,157 Things got really rough. 660 00:34:32,200 --> 00:34:34,507 Really, really rough, okay? 661 00:34:34,550 --> 00:34:36,161 These past few years. 662 00:34:36,204 --> 00:34:38,554 All right? You don't understand what this job does to you. 663 00:34:38,598 --> 00:34:41,209 The toll it takes on your body, on your brain. 664 00:34:41,253 --> 00:34:44,343 - Everything. It is a complete... - Blaming the job 665 00:34:44,386 --> 00:34:47,476 frees you from feeling responsible. Well... 666 00:34:48,521 --> 00:34:50,566 After all Alana did for you, 667 00:34:50,610 --> 00:34:52,873 she suffered alone 668 00:34:52,916 --> 00:34:54,962 because the legendary Jason Hayes 669 00:34:55,005 --> 00:34:57,269 always puts himself first. 670 00:34:57,312 --> 00:34:59,140 What do you want me to say? What do you want me to say? 671 00:34:59,184 --> 00:35:01,055 That I was a shitty husband? Okay, fine. 672 00:35:01,099 --> 00:35:03,057 I was a shitty husband. There. 673 00:35:03,101 --> 00:35:05,842 You happy now? She deserved better. 674 00:35:05,886 --> 00:35:08,062 I know that. She knew that. 675 00:35:08,106 --> 00:35:10,064 She sacrificed everything for this family, 676 00:35:10,108 --> 00:35:13,502 and she's the one who died. She died, Dad, not me. 677 00:35:15,417 --> 00:35:17,854 That's the one thing, you know? That is the one thing 678 00:35:17,898 --> 00:35:19,378 that sticks in my head these days. 679 00:35:19,421 --> 00:35:21,119 It's the only thing. 680 00:35:27,647 --> 00:35:29,214 It's late. 681 00:35:30,998 --> 00:35:32,913 Good night, son. 682 00:35:45,230 --> 00:35:46,840 Ugh. 683 00:35:48,494 --> 00:35:53,412 Sending Sonny to grab that radio, the water exfil... 684 00:35:53,455 --> 00:35:56,676 That's impressive headwork. You came up big on an op 685 00:35:56,719 --> 00:35:59,200 that I needed to go well. 686 00:35:59,244 --> 00:36:02,943 Glad my ambition didn't get in the way. 687 00:36:04,597 --> 00:36:07,121 Yeah. 688 00:36:07,165 --> 00:36:09,210 I wa-- I was wrong earlier, man. 689 00:36:09,254 --> 00:36:12,996 I shouldn't have accused you of ratting me out. 690 00:36:14,607 --> 00:36:17,218 For what it's worth, I didn't. 691 00:36:17,262 --> 00:36:19,481 I know. 692 00:36:21,179 --> 00:36:24,747 Man, I'm on Bravo because you jumped on 693 00:36:24,791 --> 00:36:27,794 that Marsden grenade for me. 694 00:36:27,837 --> 00:36:29,839 It's just... 695 00:36:29,883 --> 00:36:32,277 between worrying about Jason being doxxed, 696 00:36:32,320 --> 00:36:35,976 and paranoid about what Command knows, 697 00:36:36,019 --> 00:36:39,066 Sam going AWOL, I... 698 00:36:39,109 --> 00:36:41,808 My head's been spinning more than usual. 699 00:36:41,851 --> 00:36:45,290 - I hear that. - Yeah. 700 00:36:45,333 --> 00:36:47,161 It's felt easier to get a grip on the battlefield 701 00:36:47,205 --> 00:36:49,294 than it has at home lately. 702 00:36:50,730 --> 00:36:52,862 Something going on? 703 00:36:54,212 --> 00:36:56,997 Yeah, it's complicated. 704 00:36:57,040 --> 00:37:00,174 Outside-the-wire problems are simpler. 705 00:37:01,436 --> 00:37:04,309 I could swear I just heard Jason Hayes right there. 706 00:37:06,093 --> 00:37:08,226 Good work, brother. 707 00:37:40,910 --> 00:37:42,564 Lieutenant Soto. 708 00:37:42,608 --> 00:37:46,873 The problem blew over, so I'm heading home. 709 00:37:46,916 --> 00:37:49,702 - Just like that? - Just like that. 710 00:37:49,745 --> 00:37:55,142 Yeah. There was no identifying details about me online, 711 00:37:55,185 --> 00:37:59,799 so this, uh, this glory chaser is anonymous again. 712 00:37:59,842 --> 00:38:02,323 Well, good. It's gotta be a load off. 713 00:38:02,367 --> 00:38:07,546 Some of the things I said last night, uh... 714 00:38:07,589 --> 00:38:09,374 I've always been better with other people's kids 715 00:38:09,417 --> 00:38:12,202 than my own. 716 00:38:12,246 --> 00:38:16,250 Maybe you deserved better from me. 717 00:38:16,294 --> 00:38:18,992 You did the best you could. 718 00:38:19,035 --> 00:38:22,387 Something I couldn't do for Alana. 719 00:38:22,430 --> 00:38:25,346 Something you were saying last night about 720 00:38:25,390 --> 00:38:27,566 hard time keeping things straight in your head. 721 00:38:27,609 --> 00:38:32,135 I've been doing my reading about this brain injury stuff. 722 00:38:34,790 --> 00:38:36,488 Dad, I don't want to talk about it, okay? 723 00:38:36,531 --> 00:38:38,185 - I got a long ride home. - All right. 724 00:38:38,228 --> 00:38:40,535 All right? You enjoy your banquet tonight. 725 00:38:42,276 --> 00:38:44,322 Drive careful. 726 00:38:45,932 --> 00:38:47,673 All right, well, cheers to you 727 00:38:47,716 --> 00:38:50,110 finally getting a buyer for your bar. 728 00:38:50,153 --> 00:38:54,201 And, uh, may, uh, may they never curse it 729 00:38:54,244 --> 00:38:56,812 with an artisanal olive or IPA. 730 00:39:00,468 --> 00:39:02,862 I'm gonna miss that place. And Texas. 731 00:39:02,905 --> 00:39:04,211 Yeah. 732 00:39:04,254 --> 00:39:06,126 But the sacrifices we make for family. 733 00:39:06,169 --> 00:39:08,737 Amen. 734 00:39:08,781 --> 00:39:10,739 What in the hell? Davis! 735 00:39:10,783 --> 00:39:11,958 I didn't expect to 736 00:39:12,001 --> 00:39:13,960 see the brain trust out tonight. 737 00:39:14,003 --> 00:39:15,309 What you doing here, Davis? 738 00:39:15,353 --> 00:39:18,704 Um, Grant, this is Hannah and Sonny. 739 00:39:18,747 --> 00:39:20,140 - Sonny and I work together. - Hey. 740 00:39:20,183 --> 00:39:22,011 Hey, how are you? Nice to meet you. 741 00:39:22,055 --> 00:39:23,186 - Yeah. - Lisa, 742 00:39:23,230 --> 00:39:24,405 it's great to finally meet you 743 00:39:24,449 --> 00:39:26,102 - in person. - Meet you in person. Yes. 744 00:39:26,146 --> 00:39:27,539 Why don't you join us? 745 00:39:28,583 --> 00:39:31,238 - Great. Yeah. Sure. - Yeah. 746 00:39:31,281 --> 00:39:33,980 - Why not, man? Hey... - Gonna need one more chair. 747 00:39:34,023 --> 00:39:36,069 ...it's a party over here. 748 00:39:36,112 --> 00:39:37,462 You are a gentleman, Grant. 749 00:39:37,505 --> 00:39:39,986 I've actually heard a lot about you, man. 750 00:39:40,029 --> 00:39:41,204 Oh... 751 00:39:41,248 --> 00:39:42,510 - Oh, yeah. Good things. 752 00:39:42,554 --> 00:39:44,338 Very good things. 753 00:39:44,382 --> 00:39:47,776 So, Hannah, you also still getting used to these two 754 00:39:47,820 --> 00:39:50,562 vanishing for days to undisclosed locations? 755 00:39:50,605 --> 00:39:53,173 Oh, yeah. It takes some adjustment. 756 00:39:53,216 --> 00:39:55,175 Mm. But we, uh, you know, 757 00:39:55,218 --> 00:39:57,264 we figured out what works, and... 758 00:39:58,744 --> 00:40:01,442 -...everybody's happy. Mm-hmm. - Mm. 759 00:40:03,879 --> 00:40:06,186 Except, uh, well, Brock. 760 00:40:06,229 --> 00:40:07,666 Yeah, um, 761 00:40:07,709 --> 00:40:10,016 Leanne, uh, well, she detonates her biggest diaper 762 00:40:10,059 --> 00:40:12,453 - right about now. - Wait, I'm sorry, 763 00:40:12,497 --> 00:40:13,541 - Brock is babysitting? - Mm-hmm. 764 00:40:13,585 --> 00:40:15,238 - Oh, wow, no. Yes. 765 00:40:15,282 --> 00:40:16,675 Yeah, he-he owed me one. 766 00:40:16,718 --> 00:40:18,851 Are you still claiming that he cheated you 767 00:40:18,894 --> 00:40:21,375 in the hospital Olympics? 768 00:40:21,419 --> 00:40:24,030 Wait, did she say "hospital Olympics"? 769 00:40:24,073 --> 00:40:25,597 Well, you know, a whole team of frogmen recuperating 770 00:40:25,640 --> 00:40:27,990 have to find some way to amuse themselves. 771 00:40:28,034 --> 00:40:31,341 Wait, the whole team was in the hospital? When was that? 772 00:40:31,385 --> 00:40:34,780 Oh, nah. I mean... Uh, it's not, honestly-- 773 00:40:34,823 --> 00:40:36,608 It's not really a big deal. We were... 774 00:40:36,651 --> 00:40:40,089 Hey, Hannah, Sonny says that you're liking Vah Beach. 775 00:40:40,133 --> 00:40:42,788 It's good. Trying to find my footing. 776 00:40:42,831 --> 00:40:44,703 Well, if you ever need a break from Sonny's 777 00:40:44,746 --> 00:40:46,705 - all-carcinogen diet... 778 00:40:46,748 --> 00:40:49,055 I can recommend some great restaurants for you. 779 00:40:49,098 --> 00:40:50,273 I hope it's not that Thai place. 780 00:40:50,317 --> 00:40:51,840 Uh, you love that Thai place. 781 00:40:51,884 --> 00:40:54,843 Oh, anything's better than that horrific sushi place. 782 00:40:54,887 --> 00:40:56,192 This is a very refined palette 783 00:40:56,236 --> 00:40:58,760 from a man who heats his Twinkies. 784 00:40:58,804 --> 00:41:01,241 Ain't nothing wrong with heating a Twinkie. 785 00:41:01,284 --> 00:41:02,329 - Oh, man. - Okay? 786 00:41:02,372 --> 00:41:03,722 - Mm-hmm. - It is true. 787 00:41:08,335 --> 00:41:11,120 Hey. - Hey. 788 00:41:11,164 --> 00:41:14,602 - Hi, baby. Mm. - Hey. 789 00:41:14,646 --> 00:41:16,561 How'd the op go? 790 00:41:16,604 --> 00:41:17,997 - It was great. - Yeah? 791 00:41:18,040 --> 00:41:19,651 Yeah. 792 00:41:19,694 --> 00:41:21,522 How you feeling? 793 00:41:21,566 --> 00:41:24,438 - Amazing. Just unbelievable. - Yeah? 794 00:41:24,482 --> 00:41:26,701 - Good. - 24 weeks pregnant, it's... 795 00:41:28,268 --> 00:41:30,749 Ooh, do you want to be the action hero that you are... 796 00:41:30,792 --> 00:41:32,577 - Mm-hmm. -...and rub my feet? 797 00:41:32,620 --> 00:41:35,623 - I had a different idea. 798 00:41:35,667 --> 00:41:37,843 - I would love to rub your feet. - Now, see, that's... 799 00:41:37,886 --> 00:41:39,453 - I'm gonna go do it. - That's a good response. 800 00:41:39,497 --> 00:41:41,368 - All right, here it comes. - Yay. 801 00:41:41,411 --> 00:41:44,023 Here comes the big war fighter coming down here 802 00:41:44,066 --> 00:41:45,894 - to rub some feet. - Yay! 803 00:41:49,332 --> 00:41:51,813 Hey, I've... I've been thinking 804 00:41:51,857 --> 00:41:55,643 that, um, maybe an action hero isn't what you're gonna need 805 00:41:55,687 --> 00:41:57,732 in a few months. 806 00:41:58,994 --> 00:42:01,214 What do you mean? 807 00:42:01,257 --> 00:42:04,304 It's just, you know, the way you've... 808 00:42:04,347 --> 00:42:05,914 the way you've been carrying everything and... 809 00:42:05,958 --> 00:42:10,484 I don't want that to go on. You know? 810 00:42:10,528 --> 00:42:13,269 As soon as the baby comes, 811 00:42:13,313 --> 00:42:14,793 I'm gonna... 812 00:42:14,836 --> 00:42:18,797 I'm gonna ask for some family leave time from Bravo. 813 00:42:18,840 --> 00:42:22,191 Be here for real. 814 00:42:26,021 --> 00:42:28,981 You assessing our finances, 815 00:42:29,024 --> 00:42:30,939 or are you planning for world domination? 816 00:42:30,983 --> 00:42:32,550 Both. 817 00:42:32,593 --> 00:42:35,596 I transferred some settlement money 818 00:42:35,640 --> 00:42:38,294 to the kids' college funds. 819 00:42:38,338 --> 00:42:40,601 Have you given any thought to the rest? 820 00:42:40,645 --> 00:42:44,562 Yeah, actually. Uh, you know what? 821 00:42:44,605 --> 00:42:47,303 Pop dedicated his life to helping people. 822 00:42:47,347 --> 00:42:49,088 I think he'd be happy if that money went 823 00:42:49,131 --> 00:42:51,046 to helping people like Sam. 824 00:42:51,090 --> 00:42:54,746 So donate to a veteran homelessness charity? 825 00:42:54,789 --> 00:42:57,792 Ideally, but I spent the flight back researching, 826 00:42:57,836 --> 00:42:59,620 and I couldn't find one that provided 827 00:42:59,664 --> 00:43:03,232 the whole range of services that someone like Sam needs. 828 00:43:04,582 --> 00:43:07,323 If I couldn't find it, how are vets supposed to? 829 00:43:07,367 --> 00:43:11,327 Well, maybe that's a gap we could fill. 830 00:43:13,155 --> 00:43:14,722 We? What do you mean? 831 00:43:14,766 --> 00:43:19,858 With my medical background and your military experience, 832 00:43:19,901 --> 00:43:23,296 is it crazy to think that you and I could start something 833 00:43:23,339 --> 00:43:24,776 with that money? 834 00:43:24,819 --> 00:43:30,042 I have known Team guys that started non-profits. 835 00:43:30,085 --> 00:43:32,261 I mean, they found purpose beyond carrying a rifle. 836 00:43:32,305 --> 00:43:35,134 I-It... 837 00:43:35,177 --> 00:43:37,615 doesn't sound that crazy at all. 838 00:43:40,748 --> 00:43:42,837 - Two beers. - You got it. 839 00:43:44,709 --> 00:43:47,450 - Oh, hey there. - Hey. 840 00:43:47,494 --> 00:43:50,018 So, Grant. 841 00:43:52,238 --> 00:43:55,154 He seems real nice. 842 00:43:55,197 --> 00:43:58,070 Thanks. 843 00:43:58,113 --> 00:44:00,420 Hannah's great. I'm... 844 00:44:00,463 --> 00:44:02,378 I'm happy for you. 845 00:44:04,946 --> 00:44:09,124 I'm happy for you, too. 846 00:44:09,168 --> 00:44:10,952 Well, good for us. 847 00:44:16,436 --> 00:44:20,092 Uh, we should... we should get back. 848 00:44:20,135 --> 00:44:22,007 See you over there. 849 00:44:22,050 --> 00:44:24,313 Yeah. 850 00:44:33,932 --> 00:44:35,673 I didn't think you'd still be here. 851 00:44:35,716 --> 00:44:39,720 Well, when we texted last night, I told you I'd stick around, 852 00:44:39,764 --> 00:44:42,984 but my flight leaves in a couple hours. 853 00:44:43,028 --> 00:44:45,944 You know, I'm sorry. 854 00:44:45,987 --> 00:44:47,989 I'm really sorry. 855 00:44:57,172 --> 00:45:00,175 Is everything okay with... 856 00:45:00,219 --> 00:45:01,699 whatever it was? 857 00:45:01,742 --> 00:45:05,485 No, I am, uh... Yeah, I handled it. 858 00:45:08,444 --> 00:45:10,098 What's wrong? 859 00:45:10,142 --> 00:45:13,232 I've just got a lot on my plate right now. 860 00:45:13,275 --> 00:45:15,800 Okay. So tell me about it. 861 00:45:15,843 --> 00:45:19,934 I mean, is it work? Family stuff? 862 00:45:25,157 --> 00:45:26,898 It's on me. I... 863 00:45:26,941 --> 00:45:29,727 I don't want you to have to pay for it. 864 00:45:33,034 --> 00:45:34,732 Pay for what? 865 00:45:39,432 --> 00:45:41,521 Right. 866 00:45:46,526 --> 00:45:50,008 If there's so much on your plate, 867 00:45:50,051 --> 00:45:52,706 maybe we shouldn't book this room for a while. 868 00:45:56,449 --> 00:45:58,712 Yeah. 869 00:46:24,433 --> 00:46:27,480 Ow. 870 00:46:27,523 --> 00:46:29,830 - What? - Some... something's wrong. 871 00:46:29,874 --> 00:46:31,876 Baby, it's just... you're just having a bad dream. 872 00:46:31,919 --> 00:46:35,575 - Okay? Lay back down. - No, no, no. I don't feel right. 873 00:46:35,618 --> 00:46:36,881 - Is that... - Oh, my God, something's-- 874 00:46:36,924 --> 00:46:38,273 - What? - I don't know what's happening. 875 00:46:38,317 --> 00:46:41,755 What do you mean? What is it? What is it? 876 00:46:41,799 --> 00:46:45,106 I-I think... I think my water just broke. 877 00:46:45,150 --> 00:46:47,152 - What? - Yeah. 878 00:46:47,195 --> 00:46:48,631 No. 879 00:46:48,675 --> 00:46:50,111 This is not supposed to be happening right now. 880 00:46:50,155 --> 00:46:51,591 No, no, no, no, no, no. 881 00:46:51,634 --> 00:46:53,027 I don't know, this isn't-- 882 00:46:53,071 --> 00:46:54,594 This is not supposed to be happening, not yet. 883 00:46:54,637 --> 00:46:55,900 I-I don't know what's happen... 884 00:46:55,943 --> 00:46:57,858 - Aah. - Hey, hey, hey, hey, hey. 885 00:46:57,902 --> 00:46:59,338 We're gonna get you to the hospital, okay? 886 00:46:59,381 --> 00:47:00,687 - Okay. - Can you get up? 887 00:47:00,730 --> 00:47:02,123 Hey, I got you, I got you, I got you. 888 00:47:02,167 --> 00:47:04,647 Okay? Just walk slow, walk slow, walk slow, walk slow. 889 00:47:04,691 --> 00:47:06,084 Ah. - Come on. You all right? 65268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.