Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:05,179
Previously on SEAL Team...
2
00:00:05,222 --> 00:00:06,789
I know all about looking out
for Bravo 1.
3
00:00:06,832 --> 00:00:09,052
20 years of combat is eventually
gonna catch up with him.
4
00:00:09,096 --> 00:00:10,749
Just want to make sure we can
clock it before it's too late.
5
00:00:10,793 --> 00:00:12,055
Someone tipped Command
6
00:00:12,099 --> 00:00:14,362
to my behavior on deployment.
7
00:00:14,405 --> 00:00:17,191
- Stella's pregnant.
- I knew you could do it.
8
00:00:20,150 --> 00:00:21,238
Jason?
9
00:00:21,282 --> 00:00:22,892
- Mandy.
I've evolved.
10
00:00:22,935 --> 00:00:23,980
That's why we're hanging out
11
00:00:24,024 --> 00:00:25,503
in Rehoboth
instead of Vah Beach.
12
00:00:25,547 --> 00:00:28,028
Curious timing
with Mandy being around.
13
00:00:28,071 --> 00:00:29,594
You two make
a lot of sense together.
14
00:00:29,638 --> 00:00:31,118
Damn shame if you
can't see that for yourself.
15
00:00:31,161 --> 00:00:31,944
I'm suggesting
16
00:00:31,988 --> 00:00:33,511
you and Leanne move here
17
00:00:33,555 --> 00:00:35,513
and live together as a family.
Don't you think we owe it
18
00:00:35,557 --> 00:00:38,647
to our daughter to at least try
to make our family whole?
19
00:00:38,690 --> 00:00:40,170
Whatever time I have left,
20
00:00:40,214 --> 00:00:42,825
I'd like to try to repair
things, if you'll let me.
21
00:00:42,868 --> 00:00:44,174
If you're excited about Mandy,
22
00:00:44,218 --> 00:00:46,829
- then be excited.
- Just pump the brakes, okay?
23
00:00:46,872 --> 00:00:48,178
We're just having fun.
24
00:00:48,222 --> 00:00:50,224
Please don't be your own
worst enemy for a change.
25
00:00:50,267 --> 00:00:52,617
Hi, Mandy.
26
00:01:47,281 --> 00:01:49,152
Master Chief?
27
00:01:51,328 --> 00:01:53,548
Where's your cane?
28
00:03:23,594 --> 00:03:25,248
Uh...
29
00:03:25,292 --> 00:03:27,511
Brock, you got to stop with
that-that lip-smacking, okay?
30
00:03:27,555 --> 00:03:28,904
It's driving me
absolutely crazy.
31
00:03:28,947 --> 00:03:30,253
It's making me feel sick, okay?
32
00:03:30,297 --> 00:03:31,385
I'm just trying to put
the pieces together,
33
00:03:31,428 --> 00:03:32,908
find this turtle here.
34
00:03:32,951 --> 00:03:34,257
See this little parrotfish,
little barracuda?
35
00:03:34,301 --> 00:03:35,780
Why wouldn't you start
with the borders?
36
00:03:35,824 --> 00:03:37,826
We've been trapped in here
37
00:03:37,869 --> 00:03:41,003
for three days,
and you idiots are still stuck
38
00:03:41,046 --> 00:03:43,484
on this same freakin' puzzle?
39
00:03:44,833 --> 00:03:46,530
- What a dick.
- Say, are you sure
40
00:03:46,574 --> 00:03:48,924
that Brock didn't accidently eat
any of the pieces?
41
00:03:48,967 --> 00:03:50,447
All I know
is that time is standing still
42
00:03:50,491 --> 00:03:53,189
since we've been in this place.
43
00:03:53,233 --> 00:03:55,104
Wonder how it feels for Trent.
44
00:03:55,147 --> 00:03:57,541
The docs put him in that coma
to help his recovery.
45
00:03:57,585 --> 00:03:59,456
Yeah.
- He'll be good.
46
00:03:59,500 --> 00:04:01,937
Yeah, his-his brain, you know,
47
00:04:01,980 --> 00:04:06,463
probably needs some time off
anyways. Am I right?
48
00:04:07,334 --> 00:04:08,900
Well...
49
00:04:08,944 --> 00:04:11,120
at least
we get to go home today.
50
00:04:11,163 --> 00:04:12,164
Yeah.
51
00:04:13,340 --> 00:04:15,820
- Turtle.
- More ocean.
52
00:04:15,864 --> 00:04:18,432
No, listen,
I did 45 days outside the wire,
53
00:04:18,475 --> 00:04:20,085
and I'm telling you,
there was no toilet,
54
00:04:20,129 --> 00:04:22,697
there was no shower, there was
zero, zero combat jacks, okay?
55
00:04:22,740 --> 00:04:25,787
And that is easy days
compared to this purgatory.
56
00:04:25,830 --> 00:04:27,049
Well, you
didn't really expect Bravo
57
00:04:27,092 --> 00:04:29,878
to stay calm in the calm,
did you?
58
00:04:29,921 --> 00:04:32,968
Puzzle says
it's for ages five and up.
59
00:04:50,899 --> 00:04:53,293
Supposed to be staying off
that knee.
60
00:04:58,907 --> 00:05:00,125
Docs are pretty confident
61
00:05:00,169 --> 00:05:02,563
Trent's gonna pull through,
Jace.
62
00:05:02,606 --> 00:05:05,000
You've earned some rest.
63
00:05:05,827 --> 00:05:07,916
A complete mission failure.
64
00:05:07,959 --> 00:05:10,048
That earns me nothing.
65
00:05:10,092 --> 00:05:12,790
No. The op was a success.
66
00:05:12,834 --> 00:05:15,227
My whole team...
67
00:05:15,271 --> 00:05:17,186
is injured, Ray.
68
00:05:18,143 --> 00:05:23,018
It was supposed to be a
straightforward capture-kill op.
69
00:05:24,846 --> 00:05:26,761
Brother, you and I both know
70
00:05:26,804 --> 00:05:30,895
there's nothing straightforward
about this line of work.
71
00:05:33,376 --> 00:05:35,422
Look, man, let's hit
the cafeteria, all right?
72
00:05:35,465 --> 00:05:38,773
I hear they got schnitzel.
You love schnitzel.
73
00:05:41,645 --> 00:05:46,215
Fixating on what happened
isn't gonna change anything.
74
00:05:50,698 --> 00:05:53,657
Yeah, they just, you know,
all they did was just...
75
00:05:53,701 --> 00:05:57,835
draw some blood and...
take some measurements and...
76
00:05:57,879 --> 00:06:00,969
I really almost just
fell asleep on the exam table,
77
00:06:01,012 --> 00:06:03,450
until I remembered my husband's
in the hospital.
78
00:06:03,493 --> 00:06:04,842
Don't stress.
79
00:06:04,886 --> 00:06:07,323
All right? It's not good
for you or the baby.
80
00:06:07,367 --> 00:06:09,412
- I'm fine.
- Considering you've been, um,
81
00:06:09,456 --> 00:06:13,373
shot, fragged and blown up, our
definition of "fine" may vary.
82
00:06:15,418 --> 00:06:17,768
The only thing wrong with me
was missing
83
00:06:17,812 --> 00:06:19,553
- your appointment.
- Well,
84
00:06:19,596 --> 00:06:24,427
being in a hospital in Germany,
uh, is a very good excuse.
85
00:06:24,471 --> 00:06:26,777
Least I'll make it home in time
86
00:06:26,821 --> 00:06:29,301
to take Ash
to his chemo infusion.
87
00:06:29,345 --> 00:06:30,999
Yep.
88
00:06:31,042 --> 00:06:34,306
I never thought I'd be a better
son than a husband or father.
89
00:06:34,350 --> 00:06:37,135
Don't say that.
Please don't say that.
90
00:06:37,179 --> 00:06:40,443
You're doing an amazing job
taking care of us both, okay?
91
00:06:40,487 --> 00:06:44,795
Just... focus
on getting better, please.
92
00:06:45,535 --> 00:06:47,319
I love you.
93
00:06:47,363 --> 00:06:49,539
Love you, too.
94
00:06:49,583 --> 00:06:51,411
Talk soon.
95
00:06:58,766 --> 00:07:02,117
How's, uh,
Stella and the baby-to-be?
96
00:07:02,857 --> 00:07:04,467
Uh...
97
00:07:04,511 --> 00:07:08,428
Yeah. Doc says the baby's
the size of a grapefruit.
98
00:07:10,691 --> 00:07:12,867
But I wish
I could've been there.
99
00:07:12,910 --> 00:07:15,086
Yeah, man.
100
00:07:15,130 --> 00:07:18,742
It's always...
101
00:07:18,786 --> 00:07:20,831
it's always difficult
observing life
102
00:07:20,875 --> 00:07:23,138
through a damn screen, yeah?
103
00:07:23,181 --> 00:07:26,358
Especially with so much
going on back home.
104
00:07:26,402 --> 00:07:28,491
Is everything okay?
105
00:07:28,535 --> 00:07:32,190
Yeah. Yeah, we just, uh...
106
00:07:32,234 --> 00:07:35,455
we've been helping out
this homeless vet Sam.
107
00:07:36,238 --> 00:07:39,894
Naima's been shouldering all the
work while I've been stuck here.
108
00:07:40,721 --> 00:07:42,549
That's a noble undertaking.
109
00:07:42,592 --> 00:07:45,377
Yeah, well, after what we've
seen in Africa and Afghanistan,
110
00:07:45,421 --> 00:07:49,033
it's just nice to feel
like I'm making an impact.
111
00:07:50,557 --> 00:07:54,125
Yeah. It's better than
the impact that put us in here.
112
00:07:54,169 --> 00:07:56,214
Yeah.
113
00:07:56,258 --> 00:07:57,912
Is Jace still taking it hard?
114
00:07:57,955 --> 00:07:59,696
Man refuses to ease up
on himself,
115
00:07:59,740 --> 00:08:04,048
even though we-we all know it
was an RPG to blame and not him.
116
00:08:04,092 --> 00:08:07,225
So I'm trying to lift
his spirits a little bit,
117
00:08:07,269 --> 00:08:11,273
- and I think you can help.
- Honestly, I'll take anything
118
00:08:11,316 --> 00:08:13,536
that gives me a break
from Sonny and Brock.
119
00:08:13,580 --> 00:08:15,799
There's that.
120
00:08:15,843 --> 00:08:20,151
So, given Jason's, uh,
conspicuous gallantry...
121
00:08:20,195 --> 00:08:23,720
on the op, he's likely
gonna be considered for a medal.
122
00:08:23,764 --> 00:08:26,157
Jason's not exactly
a medal jumper.
123
00:08:26,201 --> 00:08:28,943
Precisely why I need someone
to take down statements
124
00:08:28,986 --> 00:08:31,075
from the rest of the team
about his actions.
125
00:08:31,119 --> 00:08:35,253
But he cannot catch wind, okay?
He cannot know.
126
00:08:35,297 --> 00:08:37,604
Well, some bird shit
might be a nice way
127
00:08:37,647 --> 00:08:40,041
to recognize
all of his sacrifices.
128
00:08:40,084 --> 00:08:41,825
All right. I'll go first.
129
00:08:41,869 --> 00:08:45,350
All right. Hey, look,
if you're forcing me to do this,
130
00:08:45,394 --> 00:08:47,831
I'm gonna do it right.
131
00:08:47,875 --> 00:08:49,572
Okay, so,
132
00:08:49,616 --> 00:08:54,490
uh, Bravo was running a joint op
with a GIGN partner force
133
00:08:54,534 --> 00:08:57,580
on a, um, enemy safe house.
134
00:08:57,624 --> 00:08:59,234
Multiple tangos on target.
135
00:08:59,277 --> 00:09:01,149
Uh, the French were
the mobility element,
136
00:09:01,192 --> 00:09:06,154
posted outside with Trent
and the gun trucks, while...
137
00:09:06,197 --> 00:09:09,549
the rest of Bravo was
the assault force.
138
00:09:09,592 --> 00:09:11,942
We entered the south entrance
of the building,
139
00:09:11,986 --> 00:09:14,162
split the train,
then started clearing rooms
140
00:09:14,205 --> 00:09:16,904
north through the target.
141
00:09:43,408 --> 00:09:45,193
I called Trent to get
more rifles in the fight,
142
00:09:45,236 --> 00:09:47,456
but I never got a response.
143
00:09:48,413 --> 00:09:50,024
Bravo 4, I say again,
144
00:09:50,067 --> 00:09:51,678
I need four in!
145
00:09:51,721 --> 00:09:52,983
How copy?
146
00:09:54,985 --> 00:09:56,683
Bravo 4, radio check! Over!
147
00:09:56,726 --> 00:09:58,554
Bravo 2, this is 1.
148
00:09:58,598 --> 00:10:00,556
Your comms aren't making it
outside the building.
149
00:10:00,600 --> 00:10:04,125
I'll head back outside,
get some more shooters.
150
00:10:04,952 --> 00:10:06,910
Good copy, 1! Sooner the better!
151
00:10:10,610 --> 00:10:11,959
Should've set
your flux capacitor
152
00:10:12,002 --> 00:10:14,526
three minutes ago,
Blondie McFly.
153
00:10:16,485 --> 00:10:18,574
More firepower
154
00:10:18,618 --> 00:10:19,706
than we expected.
155
00:10:19,749 --> 00:10:22,360
Sounds like they
got friends outside, too.
156
00:10:22,404 --> 00:10:25,276
RPG tango! North ridge.
157
00:10:28,149 --> 00:10:30,020
Keep hammering!
158
00:10:33,981 --> 00:10:36,374
And the next thing I know,
Jason's pulling me out,
159
00:10:36,418 --> 00:10:38,768
and then he went back in and
pulled the rest of you guys out.
160
00:10:38,812 --> 00:10:41,989
It reads like a World War II
medal citation.
161
00:10:42,032 --> 00:10:45,340
Yeah. It's nice
to hear you say that.
162
00:10:45,383 --> 00:10:46,907
Lately I've been feeling like, uh,
163
00:10:46,950 --> 00:10:49,213
you thought
we needed to watch Jason's six.
164
00:10:49,997 --> 00:10:52,739
Op proved that
he's watching ours.
165
00:10:53,653 --> 00:10:55,959
Same as you're doing for him.
166
00:10:56,003 --> 00:10:58,745
Yeah, I'm not sure
everybody feels that way.
167
00:11:00,747 --> 00:11:04,446
Someone talked to Command
about my actions in Nigeria.
168
00:11:05,752 --> 00:11:08,232
Questioned my fitness for duty.
169
00:11:08,276 --> 00:11:09,973
Dirty business,
170
00:11:10,017 --> 00:11:13,455
putting your bird
in the crosshairs like that.
171
00:11:14,282 --> 00:11:16,458
I hope it blows over, man.
172
00:11:18,895 --> 00:11:21,332
What are you doing?
Uh...
173
00:11:21,376 --> 00:11:23,378
You can't pull a piece
out after you've dropped it in.
174
00:11:23,421 --> 00:11:26,033
Yeah. Right. Look. This one
slipped. It was an accident.
175
00:11:26,076 --> 00:11:28,383
This hospital food's giving me
the bubble guts.
176
00:11:28,426 --> 00:11:29,732
Eh!
177
00:11:29,776 --> 00:11:32,474
My hands are sweatier
than dew on Dixie.
178
00:11:34,650 --> 00:11:36,086
Wh-Why would you do
something like that?
179
00:11:36,130 --> 00:11:37,871
I was just about to win.
I had five straight across.
180
00:11:37,914 --> 00:11:39,046
By cheating.
181
00:11:39,089 --> 00:11:40,438
You ain't cheating,
you ain't trying.
182
00:11:40,482 --> 00:11:43,790
What's the, uh,
action like in here?
183
00:11:43,833 --> 00:11:45,313
Meeting of the mindless,
184
00:11:45,356 --> 00:11:47,184
- that's what it is.
- Mm-hmm.
185
00:11:49,839 --> 00:11:52,537
Hey, Sonny, why don't you
go check in with Hannah
186
00:11:52,581 --> 00:11:55,323
and give our ears a break?
187
00:11:55,366 --> 00:11:59,457
Uh, wow, I haven't touched base
with her since we spun up.
188
00:11:59,501 --> 00:12:02,243
She doesn't know
you're in the hospital?
189
00:12:03,418 --> 00:12:07,901
Radio silence is not
the comforting balm
190
00:12:07,944 --> 00:12:09,641
you think it is, brother.
191
00:12:09,685 --> 00:12:12,775
Uh, once we, uh,
once we discharge tonight,
192
00:12:12,819 --> 00:12:15,735
I'm gonna call her up
and I'm gonna turn up
193
00:12:15,778 --> 00:12:17,562
the old Sonny Quinn charm.
194
00:12:17,606 --> 00:12:19,521
Nobody's being discharged
tonight.
195
00:12:19,564 --> 00:12:22,045
Doctor wants more brain scans.
196
00:12:22,089 --> 00:12:25,875
You're all under observation
for another 48 hours.
197
00:12:38,496 --> 00:12:40,760
Aw, this is bullshit, man.
198
00:12:41,586 --> 00:12:42,762
We got better things to do
199
00:12:42,805 --> 00:12:44,415
than get probed
by the pecker-checkers.
200
00:12:44,459 --> 00:12:46,548
Can they really
hold us here against our will?
201
00:12:46,591 --> 00:12:47,810
This is America.
202
00:12:47,854 --> 00:12:49,377
This is Germany, Brock.
203
00:12:49,420 --> 00:12:51,814
Doesn't matter
where we are, okay?
204
00:12:51,858 --> 00:12:54,817
Our-our-our ninja skills
should translate.
205
00:12:54,861 --> 00:12:56,993
All right? So I have an idea.
206
00:12:57,037 --> 00:12:58,995
Why don't we just
bust the hell out of here
207
00:12:59,039 --> 00:13:01,693
and end this tour as,
uh, as lab rats?
208
00:13:01,737 --> 00:13:03,043
- I'm in.
- What do you mean you're in?
209
00:13:03,086 --> 00:13:04,871
Okay? It's a military hospital.
You break out,
210
00:13:04,914 --> 00:13:06,742
- you're AWOL.
- A career-ender
211
00:13:06,786 --> 00:13:08,352
just to wander around
rural Germany.
212
00:13:08,396 --> 00:13:11,268
You know, that might be one
of your dumber ideas, Sonny.
213
00:13:11,312 --> 00:13:13,575
And that is saying a lot.
214
00:13:13,618 --> 00:13:15,185
Look at you two.
215
00:13:15,229 --> 00:13:18,188
Okay, well, what the hell
are we supposed to do, man?
216
00:13:18,232 --> 00:13:20,712
I'm-I'm tired of being captive.
217
00:13:21,496 --> 00:13:22,540
Hey, you know,
we got to do something
218
00:13:22,584 --> 00:13:24,064
with this pent-up aggression.
219
00:13:24,107 --> 00:13:25,935
You remember them Gucci
deployments we used to have,
220
00:13:25,979 --> 00:13:28,416
friendly competition
to pass the time?
221
00:13:28,459 --> 00:13:30,853
Some hospital Olympics
might be a way
222
00:13:30,897 --> 00:13:32,246
to keep us
from climbing the walls.
223
00:13:32,289 --> 00:13:34,770
Ugh, that's terrible.
224
00:13:38,513 --> 00:13:40,167
Jace.
225
00:13:45,128 --> 00:13:48,044
If you sign on,
they'll fall in line.
226
00:13:48,088 --> 00:13:50,742
Nobody wants to play games,
Ray, okay? Let it go.
227
00:13:50,786 --> 00:13:52,788
Oh, it's better we fall apart
at the seams?
228
00:13:52,832 --> 00:13:56,052
Bravo's already got enough eyes
on it after this op.
229
00:13:56,096 --> 00:13:58,402
And disorderly conduct
inside a military hospital
230
00:13:58,446 --> 00:13:59,926
is not gonna help.
231
00:14:00,752 --> 00:14:03,668
Create a little chaos...
232
00:14:03,712 --> 00:14:06,410
- to keep us all calm.
- Mm-hmm.
233
00:14:07,281 --> 00:14:08,586
The docs are saying
Trent's doing better.
234
00:14:08,630 --> 00:14:10,110
If he was here,
he'd be the first in line.
235
00:14:10,153 --> 00:14:12,764
- Yeah, huh?
- Uh-huh.
236
00:14:17,857 --> 00:14:20,120
- Game on.
- Game on.
237
00:14:20,163 --> 00:14:21,904
♪ Yeah!♪
238
00:14:21,948 --> 00:14:24,602
♪ When I get high,
I get high on speed♪
239
00:14:24,646 --> 00:14:26,778
♪ Top fuel funny car's
a drug for me♪
240
00:14:26,822 --> 00:14:29,085
♪ My heart, my heart♪
241
00:14:29,129 --> 00:14:32,262
♪ Kickstart my heart♪
242
00:14:32,306 --> 00:14:34,699
♪ Always got the cops
coming after me♪
243
00:14:34,743 --> 00:14:37,746
♪ Custom-built bike doing 103♪
244
00:14:37,789 --> 00:14:39,835
♪ My heart, my heart♪
245
00:14:39,879 --> 00:14:43,360
-♪ Kickstart my heart♪
Guys! Come on!
246
00:14:44,318 --> 00:14:47,582
-♪ Ooh, are you ready, girls?♪
247
00:14:47,625 --> 00:14:49,236
♪ Ooh, are you ready now?♪
248
00:14:49,279 --> 00:14:51,194
♪ Whoa, yeah♪
249
00:14:51,238 --> 00:14:53,849
♪ Kickstart my heart,
give it a start♪
250
00:14:53,893 --> 00:14:54,937
♪ Whoa♪
251
00:14:54,981 --> 00:14:56,678
- Yeah, come on!
-♪ Yeah♪
252
00:14:56,721 --> 00:14:58,462
- Oh, I'm gonna get you.
-♪ Baby...♪
253
00:14:58,506 --> 00:14:59,986
Whoo-hoo, I'm gonna get you.
254
00:15:00,029 --> 00:15:02,336
I'm gonna get you, boy.
Oh, I'm gonna get you.
255
00:15:02,379 --> 00:15:04,338
♪ Kickstart my heart,
hope it never stops♪
256
00:15:04,381 --> 00:15:05,730
♪ Whoa♪
257
00:15:05,774 --> 00:15:06,906
♪ Yeah♪
258
00:15:06,949 --> 00:15:08,124
- Yeah!
- Yeah!
259
00:15:08,168 --> 00:15:09,604
-♪ Baby♪
- Whoo-hoo!
260
00:15:09,647 --> 00:15:12,346
-♪ Yeah♪
261
00:15:12,389 --> 00:15:14,522
♪ Whoa...♪
262
00:15:14,565 --> 00:15:16,828
That's the checkered flag
for the Texan right there!
263
00:15:16,872 --> 00:15:18,700
Wait a minute.
Checkered flag, my ass!
264
00:15:18,743 --> 00:15:20,571
- Man, that was a foul!
- What are you talking about?
265
00:15:20,615 --> 00:15:22,443
What do you mean, foul?
Foul, my ass!
266
00:15:22,486 --> 00:15:24,184
Rubbing's racing, right?
267
00:15:24,227 --> 00:15:26,838
If-if you ain't first, you last!
268
00:15:26,882 --> 00:15:29,667
♪ Yeah!♪
269
00:15:30,451 --> 00:15:32,279
Seriously, right?
270
00:15:32,322 --> 00:15:34,063
Okay, so, 42.
271
00:15:34,107 --> 00:15:36,196
Yeah, when you mention
the Welton case again,
272
00:15:36,239 --> 00:15:39,199
it seems redundant.
273
00:15:39,242 --> 00:15:40,374
And that's it.
274
00:15:40,417 --> 00:15:42,028
I think it's coming together.
275
00:15:42,071 --> 00:15:44,508
Usually hate notes, but...
this was painless.
276
00:15:44,552 --> 00:15:47,859
I detected a slight eye roll
around page 24, so...
277
00:15:47,903 --> 00:15:50,775
But now is your chance
for payback, okay?
278
00:15:50,819 --> 00:15:53,735
So... what do you got for me?
279
00:15:53,778 --> 00:15:55,737
Uh, page 13.
280
00:15:55,780 --> 00:15:56,868
Okay.
281
00:15:56,912 --> 00:15:59,349
You have a typo
in your section heading.
282
00:15:59,393 --> 00:16:01,961
- All right.
- And on page 47,
283
00:16:02,004 --> 00:16:03,963
you misspelled
"General Keating."
284
00:16:04,006 --> 00:16:05,703
What?
285
00:16:05,747 --> 00:16:07,444
"Feating."
286
00:16:08,271 --> 00:16:09,707
That would have been
embarrassing.
287
00:16:09,751 --> 00:16:11,709
- Thank you.
- Yeah.
288
00:16:11,753 --> 00:16:13,929
- Okay, what else?
- That's it.
289
00:16:13,973 --> 00:16:15,017
The rest is perfect.
290
00:16:15,061 --> 00:16:17,977
So, I was thinking,
for dinner...
291
00:16:18,020 --> 00:16:18,978
Oh, r-really?
292
00:16:19,021 --> 00:16:20,414
Come on, I mean,
293
00:16:20,457 --> 00:16:24,070
the only thing worse
than a ton of notes is no notes.
294
00:16:24,113 --> 00:16:25,201
Trust me, it's fantastic.
295
00:16:25,245 --> 00:16:27,203
I don't need you
to go easy on me
296
00:16:27,247 --> 00:16:28,596
because we're dating.
297
00:16:28,639 --> 00:16:30,598
I'd love to show you
how this shrewd mind
298
00:16:30,641 --> 00:16:32,252
can pick apart arguments,
299
00:16:32,295 --> 00:16:33,601
but...
300
00:16:33,644 --> 00:16:36,343
you lay out your case
flawlessly.
301
00:16:37,170 --> 00:16:39,085
What's got you so stressed?
302
00:16:39,128 --> 00:16:43,045
The important eyes
that are gonna be on our papers.
303
00:16:43,089 --> 00:16:44,873
I-I got to get this right.
304
00:16:44,916 --> 00:16:47,789
Also guessing you're worried
about your teammates?
305
00:16:48,572 --> 00:16:51,010
Look, their close call
only reinforces
306
00:16:51,053 --> 00:16:53,012
the arguments in my paper.
307
00:16:53,055 --> 00:16:54,622
We need to be prioritizing
308
00:16:54,665 --> 00:16:57,103
our warfighters
over warfighting.
309
00:16:57,146 --> 00:16:59,757
Lucky for your SEALs, the people
who'll be reading your thesis
310
00:16:59,801 --> 00:17:02,064
have the power to influence
the change you call for.
311
00:17:02,108 --> 00:17:04,023
That's why I got to hit
the bull's-eye.
312
00:17:04,066 --> 00:17:06,764
The higher-ups might not like
facing the hard truths,
313
00:17:06,808 --> 00:17:09,463
but shining the light is the
first step to effecting change.
314
00:17:09,506 --> 00:17:11,465
If you need to hear it
from someone
315
00:17:11,508 --> 00:17:13,641
who doesn't go weak in the knees
when you smile,
316
00:17:13,684 --> 00:17:16,687
or who has military expertise...
317
00:17:17,514 --> 00:17:19,821
...get a second opinion.
318
00:17:22,824 --> 00:17:25,261
Okay, so two more days?
319
00:17:26,045 --> 00:17:28,003
Yeah. Means
I won't make it home in time
320
00:17:28,047 --> 00:17:31,050
to take Ash
to his chemo infusion.
321
00:17:31,093 --> 00:17:32,921
-Well, I'll take him.
- You got office hours.
322
00:17:32,964 --> 00:17:34,444
You shouldn't be
on your feet all day.
323
00:17:34,488 --> 00:17:36,925
I'm not the first pregnant woman
in history. I can take him.
324
00:17:36,968 --> 00:17:39,754
You just focus on you
and Bravo, okay?
325
00:17:40,537 --> 00:17:42,104
I feel like I'm...
326
00:17:42,148 --> 00:17:44,106
doing a better job
emulating Jason as an operator
327
00:17:44,150 --> 00:17:46,065
than Ray as a family man.
328
00:17:46,891 --> 00:17:48,458
How is Jason?
329
00:17:48,502 --> 00:17:51,244
Another explosion
can't be good for his head.
330
00:17:51,287 --> 00:17:54,073
I mean, fortunately,
he wasn't near the blast.
331
00:17:55,117 --> 00:17:57,119
He's actually the reason
we're alive.
332
00:17:57,163 --> 00:18:00,644
Good... morning, Ramstein!
333
00:18:00,688 --> 00:18:03,560
Here's a little something
from Okefenokee Joe himself,
334
00:18:03,604 --> 00:18:07,086
the legendary Dick Flood!
335
00:18:07,129 --> 00:18:09,566
Uh, what is that?
336
00:18:11,264 --> 00:18:14,049
It's Sonny putting points on
the board for our competition.
337
00:18:14,093 --> 00:18:15,833
Of course you guys
are playing games
338
00:18:15,877 --> 00:18:17,487
instead of recuperating.
339
00:18:18,923 --> 00:18:20,838
Know what? You better come home
a winner, then.
340
00:18:20,882 --> 00:18:22,536
Huh? Love you.
341
00:18:22,579 --> 00:18:23,885
All right, love you.
342
00:18:23,928 --> 00:18:25,930
See ya.
343
00:18:25,974 --> 00:18:28,411
♪ That she'll be true♪
344
00:18:28,455 --> 00:18:33,503
♪ Unless you make her sure
of you.♪
345
00:18:35,418 --> 00:18:36,550
Ow.
346
00:18:38,291 --> 00:18:39,422
Ouch.
347
00:18:43,252 --> 00:18:46,386
Winning...
the snack haul challenge
348
00:18:46,429 --> 00:18:49,998
is gonna put me back
in the medal race, okay?
349
00:18:50,041 --> 00:18:51,782
Mm. You guys are so pretty.
350
00:18:51,826 --> 00:18:56,178
Ray asked me to help gather some
first-hand accounts of the op.
351
00:18:56,222 --> 00:18:57,788
Yeah?
352
00:18:58,833 --> 00:19:00,226
Doctor.
353
00:19:01,227 --> 00:19:02,271
Doctor.
354
00:19:05,144 --> 00:19:07,581
Brock is gonna run away
with this right now, okay?
355
00:19:07,624 --> 00:19:11,019
So stop trying to sabotage me,
Blondya Harding.
356
00:19:12,629 --> 00:19:15,980
This could help Jace realize
that he's the hero here,
357
00:19:16,024 --> 00:19:17,634
not the goat, okay?
358
00:19:17,678 --> 00:19:20,028
Hey, you need to... just,
can you please look that way?
359
00:19:20,071 --> 00:19:22,813
Listen to my voice
but look that way.
360
00:19:26,034 --> 00:19:29,168
- Okay, just, um...
- Ow.
361
00:19:30,821 --> 00:19:33,433
- Ow, ah, damn it.
- What do you remember? Start...
362
00:19:33,476 --> 00:19:35,522
start with
right after we breached, right?
363
00:19:35,565 --> 00:19:36,827
Um...
364
00:19:38,220 --> 00:19:39,830
We entered in the south end.
365
00:19:39,874 --> 00:19:41,745
It was Ray...
366
00:19:41,789 --> 00:19:42,920
Brock, myself.
367
00:19:42,964 --> 00:19:44,618
We started clearing rooms.
368
00:19:44,661 --> 00:19:48,448
The few guys that intel said
was gonna be there
369
00:19:48,491 --> 00:19:50,580
ended up being
a hell of a lot more.
370
00:20:03,419 --> 00:20:05,029
Should've set
your flux capacitor
371
00:20:05,073 --> 00:20:08,555
to three minutes ago,
Blondie McFly.
372
00:20:08,598 --> 00:20:11,906
Then I got a visual
through the window, north wall,
373
00:20:11,949 --> 00:20:13,995
and to the left of it there was
374
00:20:14,038 --> 00:20:17,216
a Jihad Jerry
that was shouldering up an RPG.
375
00:20:17,259 --> 00:20:20,654
RPG tango! North ridge.
376
00:20:20,697 --> 00:20:22,003
Keep hammering!
377
00:20:24,919 --> 00:20:26,921
Why would the enemy fire
378
00:20:26,964 --> 00:20:28,792
an RPG into his own safe house?
379
00:20:28,836 --> 00:20:30,533
Well, uh...
380
00:20:30,577 --> 00:20:31,882
some...
381
00:20:31,926 --> 00:20:34,842
dirtbag took a shit shot that...
382
00:20:34,885 --> 00:20:36,235
was probably aiming
somewhere else,
383
00:20:36,278 --> 00:20:37,540
ended up hitting something
in the building,
384
00:20:37,584 --> 00:20:38,889
and the whole damn thing
came down.
385
00:20:38,933 --> 00:20:40,717
But I tell you what,
I-I am grateful
386
00:20:40,761 --> 00:20:43,242
that Jace was outside
and saved our bacon bits.
387
00:20:43,285 --> 00:20:45,244
- Petty Officer Quinn?
- Whoa.
388
00:20:45,287 --> 00:20:48,986
- Time for your brain scan.
389
00:20:49,030 --> 00:20:50,597
That shouldn't take long.
390
00:20:51,380 --> 00:20:53,948
You keep your mitts
off my machine there.
391
00:20:55,819 --> 00:20:58,909
Hey, uh, look,
I'm just calling to tell you
392
00:20:58,953 --> 00:21:01,129
that I, uh,
I canceled the hotel
393
00:21:01,172 --> 00:21:02,783
in, uh, Rehoboth.
394
00:21:02,826 --> 00:21:04,306
I'll, uh...
395
00:21:04,350 --> 00:21:06,526
I'll call you
when I'm stateside.
396
00:21:07,483 --> 00:21:10,007
Everything okay?
397
00:21:10,051 --> 00:21:12,009
Yeah, just, uh...
398
00:21:12,053 --> 00:21:13,315
- Oh.
- Oh.
399
00:21:13,359 --> 00:21:16,144
What's this?
400
00:21:19,278 --> 00:21:21,845
- Nice haul, buddy!
401
00:21:21,889 --> 00:21:23,412
- Yeah!
- Real victory's
402
00:21:23,456 --> 00:21:25,153
stealing this stuff
behind Sonny's back.
403
00:21:25,196 --> 00:21:27,460
- I'll bet it was.
- It's mine now.
404
00:21:27,503 --> 00:21:29,331
- Hey.
405
00:21:29,375 --> 00:21:31,464
How's Trent? Is he awake yet?
406
00:21:31,507 --> 00:21:33,944
We put Petty Officer Sawyer
in the medically induced coma
407
00:21:33,988 --> 00:21:36,773
in hopes of reducing
the swelling on his brain.
408
00:21:36,817 --> 00:21:38,340
It hasn't worked.
409
00:21:38,384 --> 00:21:40,342
The danger we're monitoring
for now
410
00:21:40,386 --> 00:21:41,865
is an uncal herniation.
411
00:21:41,909 --> 00:21:43,693
That's when part of the brain
encroaches another part,
412
00:21:43,737 --> 00:21:47,436
causing neurological damage.
If we don't see improvement
413
00:21:47,480 --> 00:21:49,656
in the next 36 hours, we'll
have to perform a craniotomy
414
00:21:49,699 --> 00:21:51,005
to reduce the swelling.
415
00:22:04,932 --> 00:22:07,195
Trent's a fighter.
416
00:22:07,978 --> 00:22:10,590
I mean, he's got this.
417
00:22:10,633 --> 00:22:14,158
No, he shouldn't have
to be fighting. Mm-mm.
418
00:22:14,202 --> 00:22:15,812
If I made a different call...
419
00:22:15,856 --> 00:22:17,161
Jace...
420
00:22:17,205 --> 00:22:19,207
you might be the baddest
damn gunslinger alive,
421
00:22:19,250 --> 00:22:21,340
but as much as you think
you have a say
422
00:22:21,383 --> 00:22:24,647
in what happens downrange, war
has always got the last word.
423
00:22:28,216 --> 00:22:30,653
I could have done more.
424
00:22:30,697 --> 00:22:32,133
We were outside.
425
00:22:32,176 --> 00:22:33,656
Trent was up front
on the heavy gun.
426
00:22:33,700 --> 00:22:36,659
And I went and I got
a few of the GIGN guys
427
00:22:36,703 --> 00:22:38,835
to bring back inside
to help you guys,
428
00:22:38,879 --> 00:22:41,229
and, uh,
we started to head back inside,
429
00:22:41,272 --> 00:22:44,580
and that's when Trent got hit
by an RPG.
430
00:22:47,278 --> 00:22:49,193
Hold fire now!
431
00:22:49,237 --> 00:22:50,369
You know, Trent was my priority.
432
00:22:50,412 --> 00:22:52,501
He was down, so I went to him.
433
00:22:52,545 --> 00:22:56,244
GIGN guys continued forward
without me.
434
00:22:57,463 --> 00:23:00,074
Come on, man,
don't do this to me.
435
00:23:00,117 --> 00:23:01,815
Stay with me!
436
00:23:01,858 --> 00:23:03,556
I did everything I could
to help Trent,
437
00:23:03,599 --> 00:23:07,255
and then the RPG
took the building down.
438
00:23:08,299 --> 00:23:09,518
And thanks to you,
439
00:23:09,562 --> 00:23:11,651
me and Spenser
are standing here.
440
00:23:11,694 --> 00:23:14,001
What happened
after the building collapsed?
441
00:23:14,044 --> 00:23:15,829
GIGN guys...
442
00:23:15,872 --> 00:23:17,831
they moved back immediately.
443
00:23:17,874 --> 00:23:19,833
My instincts took over,
444
00:23:19,876 --> 00:23:21,225
and I ran inside the building.
445
00:23:21,269 --> 00:23:22,313
Ray!
446
00:23:22,357 --> 00:23:24,228
- Ray. Come on, get up.
447
00:23:24,272 --> 00:23:26,274
Put your arm around me.
448
00:23:26,317 --> 00:23:27,710
Ready?
449
00:23:27,754 --> 00:23:29,277
Come on.
450
00:23:29,320 --> 00:23:32,062
Hey. Hey, look at me.
451
00:23:32,106 --> 00:23:34,238
- Put your arm around me.
452
00:23:34,282 --> 00:23:36,937
Come on. Come on. Good?
453
00:23:40,941 --> 00:23:42,943
Come on, Brock. Come on.
454
00:23:42,986 --> 00:23:44,553
Get up, buddy.
455
00:23:46,642 --> 00:23:47,600
Okay.
456
00:23:47,643 --> 00:23:49,471
Hold on. Careful.
457
00:24:02,963 --> 00:24:05,444
Maybe you boys, you
could've handled your business.
458
00:24:05,487 --> 00:24:07,794
If I just had stayed
with Trent longer...
459
00:24:07,837 --> 00:24:10,753
Jace, did you fire the RPG
that brought down the building?
460
00:24:10,797 --> 00:24:12,059
Huh?
461
00:24:12,102 --> 00:24:14,104
Don't go blaming yourself
for an op
462
00:24:14,148 --> 00:24:16,367
that was a catch-22
from the start, man.
463
00:24:17,368 --> 00:24:18,457
Hey.
464
00:24:18,500 --> 00:24:22,286
You did your job, boss, okay?
465
00:24:22,330 --> 00:24:24,898
Look, let the doctors
just do theirs, all right?
466
00:24:24,941 --> 00:24:27,988
If I stayed with him
a little longer, maybe I...
467
00:24:36,997 --> 00:24:38,564
Hey.
468
00:24:38,607 --> 00:24:40,957
I cannot thank you enough
for reading this paper, sir.
469
00:24:41,001 --> 00:24:43,220
I-I... I'm sure you have
a lot of notes.
470
00:24:43,264 --> 00:24:46,267
Um, can I get you a drink
before we dig in?
471
00:24:46,310 --> 00:24:47,964
Well, this isn't
a drinking occasion.
472
00:24:48,008 --> 00:24:50,619
I wanted to meet here because
we cannot have this conversation
473
00:24:50,663 --> 00:24:51,794
at DEVGRU.
474
00:24:51,838 --> 00:24:53,492
Okay.
475
00:24:53,535 --> 00:24:55,624
You asked me to read a paper...
476
00:24:55,668 --> 00:24:57,670
about applying lessons
from Afghanistan
477
00:24:57,713 --> 00:25:00,629
to better protect warfighters
in Africa.
478
00:25:00,673 --> 00:25:01,761
What you gave me
479
00:25:01,804 --> 00:25:04,764
is a manifesto
with a flawed thesis.
480
00:25:06,200 --> 00:25:08,768
Uh, what's flawed is
our inability to adapt
481
00:25:08,811 --> 00:25:12,162
- to this endless war.
- You're an officer
482
00:25:12,206 --> 00:25:15,035
in the United States Navy,
and to label...
483
00:25:15,078 --> 00:25:18,560
major operations
as short-sighted,
484
00:25:18,604 --> 00:25:20,344
misguided...
485
00:25:20,388 --> 00:25:23,086
is revisionist history
that many of your superiors
486
00:25:23,130 --> 00:25:24,958
are gonna find
personally insulting,
487
00:25:25,001 --> 00:25:26,481
- including me.
- I was standing up
488
00:25:26,525 --> 00:25:27,917
for our warfighters.
489
00:25:27,961 --> 00:25:30,224
I was not taking shots
at the architects of these wars.
490
00:25:30,267 --> 00:25:33,140
This is the United States Navy.
491
00:25:33,183 --> 00:25:35,534
You think we do nuance here?
492
00:25:36,317 --> 00:25:39,233
I just gave you the opinion
of an officer.
493
00:25:39,276 --> 00:25:41,627
Here's the opinion of a friend.
494
00:25:41,670 --> 00:25:44,064
You publish this paper,
495
00:25:44,107 --> 00:25:47,502
you are gonna start a shitstorm
that you want no part of.
496
00:25:48,459 --> 00:25:51,593
Now, I know your intentions
are pure...
497
00:25:51,637 --> 00:25:54,291
but you are too good
of an officer
498
00:25:54,335 --> 00:25:58,208
to derail your career
over some paper.
499
00:26:02,343 --> 00:26:06,434
Ooh. How's the assignment
coming along?
500
00:26:06,477 --> 00:26:07,783
Feel like I'm rounding
third base.
501
00:26:07,827 --> 00:26:09,306
Good, good.
502
00:26:09,350 --> 00:26:10,917
- You...
503
00:26:12,353 --> 00:26:14,007
Damn it.
504
00:26:15,095 --> 00:26:17,924
Running into roadblocks
with Sam.
505
00:26:17,967 --> 00:26:20,666
One step forward,
two steps back.
506
00:26:21,971 --> 00:26:23,756
I been down that road
with Swanny.
507
00:26:23,799 --> 00:26:25,192
You know...
508
00:26:25,235 --> 00:26:27,107
you know, you think
you're making progress,
509
00:26:27,150 --> 00:26:29,631
and then reality just...
510
00:26:29,675 --> 00:26:31,894
gives you a cold shower.
511
00:26:32,678 --> 00:26:35,202
Sam's not even
in the damn V.A. system,
512
00:26:35,245 --> 00:26:37,639
because he doesn't have
a government-issued I.D.
513
00:26:37,683 --> 00:26:40,773
Naima was gonna take him down
to the DMV to get one,
514
00:26:40,816 --> 00:26:43,297
but he never showed.
515
00:26:45,255 --> 00:26:47,301
The legacy of the war on terror
516
00:26:47,344 --> 00:26:49,956
isn't on the battlefields
overseas.
517
00:26:49,999 --> 00:26:52,654
It's on our sidewalks at home.
518
00:26:57,703 --> 00:27:02,316
Hey, uh, don't forget to take
down your account, all right?
519
00:27:03,360 --> 00:27:06,146
Time for my brain scan.
520
00:27:13,022 --> 00:27:15,895
We made entry on the black side
of the building.
521
00:27:15,938 --> 00:27:17,723
I split from Bravo 1.
522
00:27:17,766 --> 00:27:19,463
Ran a combat clearance.
523
00:27:19,507 --> 00:27:21,465
The plan was to meet up
with the rest of Bravo,
524
00:27:21,509 --> 00:27:24,686
but we got held up.
525
00:27:24,730 --> 00:27:28,211
Found a room
with an explosive hazard...
526
00:27:30,257 --> 00:27:31,911
Mark it for EOD.
527
00:27:31,954 --> 00:27:33,695
...so I tagged the door
with a red chem light,
528
00:27:33,739 --> 00:27:36,959
and as I made my way
to meet up with Jason
529
00:27:37,003 --> 00:27:38,178
and continue clearing,
530
00:27:38,221 --> 00:27:40,180
we heard shooting break out
531
00:27:40,223 --> 00:27:41,703
on the other side of the target.
532
00:27:41,747 --> 00:27:42,922
Bravo 4, I say again,
533
00:27:42,965 --> 00:27:43,836
I need four in. How copy?
534
00:27:43,879 --> 00:27:45,359
Bravo 2, this is 1.
535
00:27:45,402 --> 00:27:46,795
Your comms aren't making it
outside the building.
536
00:27:46,839 --> 00:27:48,623
I'll head back outside
and get more shooters.
537
00:27:48,667 --> 00:27:49,972
Go to Ray.
538
00:27:50,016 --> 00:27:51,713
Good copy.
Sooner the better.
539
00:28:19,088 --> 00:28:21,351
This is the building.
540
00:28:23,310 --> 00:28:24,964
South end.
541
00:28:25,007 --> 00:28:27,401
Trucks.
542
00:28:27,444 --> 00:28:30,970
This represents
this one up here.
543
00:28:31,013 --> 00:28:32,754
Two rooms.
544
00:28:41,720 --> 00:28:43,591
We entered the
south entrance of the building,
545
00:28:43,634 --> 00:28:46,072
split the train, and then
started clearing rooms north
546
00:28:46,115 --> 00:28:48,117
through the target.
547
00:28:48,161 --> 00:28:51,207
So, split the rooms through
clear to the north.
548
00:28:52,382 --> 00:28:54,254
Then I got a visual
549
00:28:54,297 --> 00:28:56,343
through the window,
north wall,
550
00:28:56,386 --> 00:28:58,737
and then to the left of it
there was a Jihad Jerry
551
00:28:58,780 --> 00:29:02,001
that was shouldering up
an RPG.
552
00:29:12,838 --> 00:29:18,452
So, if the RPG was launched
from the rooftop here...
553
00:29:19,932 --> 00:29:24,588
...how does it detonate
on the ground floor here?
554
00:29:25,589 --> 00:29:27,330
It makes no sense.
555
00:29:37,427 --> 00:29:39,603
I just pulled off
the sock equivalent
556
00:29:39,647 --> 00:29:41,301
of the Lufthansa heist.
557
00:29:41,344 --> 00:29:44,608
The rest of Bravo
better watch out.
558
00:29:55,358 --> 00:29:56,969
Hey.
559
00:29:57,012 --> 00:30:00,102
You're still stewing, I see.
560
00:30:00,146 --> 00:30:02,670
Canceling those plans
to Rehoboth
561
00:30:02,713 --> 00:30:04,846
probably didn't help.
562
00:30:04,890 --> 00:30:06,761
You know, been grabbed
and poked and prodded
563
00:30:06,805 --> 00:30:09,329
for the past few days.
I've had enough. Had enough.
564
00:30:09,372 --> 00:30:12,114
- Stop.
- No, no, not stopping.
565
00:30:13,637 --> 00:30:14,856
Mandy shows up in town,
566
00:30:14,900 --> 00:30:15,988
and you get a hitch
in your giddyap
567
00:30:16,031 --> 00:30:17,119
for the first time in years?
Come on.
568
00:30:17,163 --> 00:30:18,338
Don't hold out on me,
brother-man.
569
00:30:18,381 --> 00:30:21,384
Tell me, uh...
tell me what's the deal?
570
00:30:21,428 --> 00:30:25,562
Me and her just been,
you know, heading up to
571
00:30:25,606 --> 00:30:28,565
Rehoboth every few weeks.
572
00:30:29,566 --> 00:30:31,786
That is nice to hear.
573
00:30:32,831 --> 00:30:35,007
I was hoping you two would
spend some time together.
574
00:30:35,050 --> 00:30:38,532
Time that took my eye
off of Bravo.
575
00:30:39,533 --> 00:30:42,101
Oh. I see.
576
00:30:42,144 --> 00:30:46,322
So, because you were hanging
with a girl you dig,
577
00:30:46,366 --> 00:30:48,934
that's what put Trent here?
578
00:30:50,283 --> 00:30:53,286
Stop looking for excuses to deny
yourself what you deserve.
579
00:30:57,029 --> 00:31:00,989
You know, Ray, you know,
I put in an honest effort
580
00:31:01,033 --> 00:31:05,428
allowing myself for once
581
00:31:05,472 --> 00:31:09,041
to have a life
outside of Bravo,
582
00:31:09,084 --> 00:31:11,652
- and yet here we are.
- An honest effort...
583
00:31:11,695 --> 00:31:15,569
...isn't keeping
the relationship
584
00:31:15,612 --> 00:31:18,920
in a Rehoboth Beach bubble
because you're afraid of...
585
00:31:18,964 --> 00:31:20,574
making it real.
586
00:31:21,880 --> 00:31:23,316
I can't believe it, man, you...
587
00:31:23,359 --> 00:31:26,493
The same guy who's willing
to repeatedly run into
588
00:31:26,536 --> 00:31:29,148
a collapsed building
to save his teammates
589
00:31:29,191 --> 00:31:31,672
is scared to move forward
with a girl he likes?
590
00:31:31,715 --> 00:31:34,936
It's not that easy, Ray.
You know, I thought I,
591
00:31:34,980 --> 00:31:37,112
I finally found balance,
592
00:31:37,156 --> 00:31:39,723
but then war put its
ugly thumb on the scale,
593
00:31:39,767 --> 00:31:41,900
so I should have known better.
594
00:31:44,728 --> 00:31:48,776
Jace, you ever think
that meeting Mandy
595
00:31:48,819 --> 00:31:50,647
was one of the few good things
that actually
596
00:31:50,691 --> 00:31:52,649
came out of this damn war?
597
00:31:52,693 --> 00:31:54,260
I mean, brother, you two
might actually have
598
00:31:54,303 --> 00:31:55,609
a future together.
599
00:31:55,652 --> 00:31:57,611
Mm. Yeah, I'll think
about that future
600
00:31:57,654 --> 00:32:01,397
once Trent is in the clear,
okay?
601
00:32:03,617 --> 00:32:05,924
- Okay.
- Yeah.
602
00:32:06,707 --> 00:32:08,709
You sure the RPG
came from the north?
603
00:32:08,752 --> 00:32:10,145
Yeah, that's what I saw.
604
00:32:10,189 --> 00:32:11,581
So, were there any EOD hazards
605
00:32:11,625 --> 00:32:13,496
on the west side
of the safe house?
606
00:32:13,540 --> 00:32:15,803
No, it was clear.
607
00:32:15,846 --> 00:32:19,328
Clear. So how did one RPG
608
00:32:19,372 --> 00:32:20,895
take down a whole building?
609
00:32:20,939 --> 00:32:24,116
There was a second shooter
on the grassy knoll.
610
00:32:24,159 --> 00:32:27,597
Maybe another RPG launcher?
611
00:32:29,338 --> 00:32:32,559
I mean, look, all I know is the
enemy knew that we were coming.
612
00:32:32,602 --> 00:32:34,126
They were armed to the tits.
613
00:32:34,169 --> 00:32:38,478
We're lucky to have survived
that Murphy's Law op.
614
00:32:38,521 --> 00:32:41,176
Yeah.
615
00:32:41,220 --> 00:32:42,830
- What is that?
- What?
616
00:32:42,873 --> 00:32:45,180
No, no, turn--
Look at me.
617
00:32:45,224 --> 00:32:48,357
- Are you wearing makeup?
- No.
618
00:32:48,401 --> 00:32:51,404
Yeah, well... well...
619
00:32:51,447 --> 00:32:54,885
I listened to you and Ray, okay,
about keeping radio silence
620
00:32:54,929 --> 00:32:57,062
with Hannah,
so I gave her a call.
621
00:32:57,105 --> 00:32:59,455
And then I sweet-talked
that nurse down there
622
00:32:59,499 --> 00:33:04,025
into helping me put my best
uninjured face forward.
623
00:33:04,069 --> 00:33:07,028
So instead of saying nothing,
you lied to her?
624
00:33:07,072 --> 00:33:08,769
Oh, come on, you of all people
know that lying is
625
00:33:08,812 --> 00:33:10,771
a necessary evil.
Come on, man.
626
00:33:10,814 --> 00:33:13,948
I was tempted to-to spare Stella
the stress
627
00:33:13,992 --> 00:33:15,558
of knowing that we're in here.
628
00:33:15,602 --> 00:33:17,908
Okay, but as much as I want
to believe that withholding
629
00:33:17,952 --> 00:33:19,823
is actually really
protecting her,
630
00:33:19,867 --> 00:33:22,087
that kind of thinking is how
my dad and Jason
631
00:33:22,130 --> 00:33:23,175
ended up being alone.
632
00:33:23,218 --> 00:33:26,439
Clay, I just got Leanne
full-time.
633
00:33:26,482 --> 00:33:28,136
Okay? I just got her.
634
00:33:28,180 --> 00:33:29,485
- Yeah.
- And there's
635
00:33:29,529 --> 00:33:31,618
no way in hell
I'm ever going back.
636
00:33:31,661 --> 00:33:34,403
And you got Hannah
in your life, too.
637
00:33:34,447 --> 00:33:37,537
Yeah, that's, that's what
I meant, Hannah-Hannah, too.
638
00:33:37,580 --> 00:33:40,627
Yeah. Is being,
being hospitalized
639
00:33:40,670 --> 00:33:43,021
all that you've been
hiding from her?
640
00:33:44,718 --> 00:33:46,937
You made a pretty quick
little transition there,
641
00:33:46,981 --> 00:33:49,984
going from writing in your diary
and pining over Lisa Davis
642
00:33:50,028 --> 00:33:51,464
to moving in
with your baby mama.
643
00:33:51,507 --> 00:33:52,813
Davis and I didn't have
a choice,
644
00:33:52,856 --> 00:33:54,336
and this time I do, okay.
645
00:33:54,380 --> 00:33:57,078
And being honest with Hannah
is courting disaster.
646
00:33:57,122 --> 00:34:00,821
It's like handing her
Pandora's Box and being like,
647
00:34:00,864 --> 00:34:02,997
"Hey, open it up."
648
00:34:03,041 --> 00:34:05,565
You know? I don't know.
649
00:34:07,001 --> 00:34:08,698
What in the hell is
happening there?
650
00:34:08,742 --> 00:34:11,049
Is he okay?
651
00:34:16,184 --> 00:34:18,578
Later, buddy.
652
00:34:27,717 --> 00:34:29,806
I don't envy the weight
of having to
653
00:34:29,850 --> 00:34:32,896
second-guess every call.
654
00:34:35,899 --> 00:34:37,858
Well, that's the burden
of being team leader.
655
00:34:37,901 --> 00:34:39,338
It's ops like these
656
00:34:39,381 --> 00:34:43,081
that make me reconsider
ever wanting to wear that crown.
657
00:34:45,431 --> 00:34:46,910
But that's why it's, you know,
658
00:34:46,954 --> 00:34:49,913
it's so important
that I learn as much as I can.
659
00:34:54,744 --> 00:34:57,443
Was there a...
660
00:34:57,486 --> 00:35:01,186
was there another RPG launcher
attacking from the east?
661
00:35:01,229 --> 00:35:03,797
Not that I saw.
662
00:35:10,412 --> 00:35:13,372
Hey, can you, um...
663
00:35:13,415 --> 00:35:17,593
can you fill me in on,
on what happened after we split?
664
00:35:20,814 --> 00:35:23,773
I was just-- I was wondering
why the GIGN guys
665
00:35:23,817 --> 00:35:25,558
never made entry
after you told them
666
00:35:25,601 --> 00:35:28,082
to join the fight inside.
667
00:35:28,126 --> 00:35:30,693
All right. Okay.
668
00:35:32,739 --> 00:35:34,654
- Um...
669
00:35:34,697 --> 00:35:36,177
we were clearing rooms.
670
00:35:36,221 --> 00:35:39,354
A firefight had broke out
inside.
671
00:35:39,398 --> 00:35:42,096
Ray called for more guns,
672
00:35:42,140 --> 00:35:44,968
but he couldn't get through.
673
00:35:45,012 --> 00:35:46,492
So, uh...
674
00:35:46,535 --> 00:35:50,539
I broke outside and got some
of the GIGN guys
675
00:35:50,583 --> 00:35:53,151
to bring back into the fight.
676
00:35:53,194 --> 00:35:55,849
Hey, hey, hey, hey,
come here!
677
00:35:55,892 --> 00:35:57,285
I need more guns inside.
678
00:35:57,329 --> 00:35:58,939
They're posted
at northeast corner.
679
00:35:58,982 --> 00:36:00,984
- You got it?
- We have a wall charge.
680
00:36:01,028 --> 00:36:02,638
Hey, good. Let's move.
It'll give us a clean entrance.
681
00:36:02,682 --> 00:36:04,466
Go, go, go!
682
00:36:12,996 --> 00:36:15,216
Put the breach
next to that door.
683
00:36:15,260 --> 00:36:18,219
- Go! Go!
- Got it.
684
00:36:19,568 --> 00:36:22,180
Hold fire now!
685
00:36:29,970 --> 00:36:32,233
Come on, man, don't do this
to me.
686
00:36:32,277 --> 00:36:34,148
Stay with me!
687
00:36:36,019 --> 00:36:40,067
GIGN guys used a wall charge
to breach?
688
00:36:40,110 --> 00:36:41,547
We would've walked right
into a firestorm
689
00:36:41,590 --> 00:36:44,376
if I used any
of the other entries.
690
00:36:47,640 --> 00:36:52,166
So... it was your call
to breach the wall,
691
00:36:52,210 --> 00:36:54,255
- not the French?
- My men inside.
692
00:36:54,299 --> 00:36:58,390
It's on me to make sure
they're out of the blast range.
693
00:37:00,783 --> 00:37:03,699
Which wall did you tell
GIGN to breach?
694
00:37:03,743 --> 00:37:05,005
East wall.
695
00:37:05,048 --> 00:37:07,660
Right next
to the corrugated door.
696
00:37:07,703 --> 00:37:09,096
Master Chief?
697
00:37:09,139 --> 00:37:12,317
Time for your daily brain scan.
698
00:37:12,360 --> 00:37:14,319
This is getting old.
699
00:37:20,063 --> 00:37:23,110
It's getting old.
700
00:37:45,393 --> 00:37:48,527
Hey. Clay is asking me questions
about the op,
701
00:37:48,570 --> 00:37:50,311
using his phone
to record things.
702
00:37:50,355 --> 00:37:52,226
What's he poking around about?
703
00:37:52,270 --> 00:37:54,315
Look, I-I just thought
that you pulling four guys
704
00:37:54,359 --> 00:37:56,317
out of a burning building
was worth some recognition,
705
00:37:56,361 --> 00:37:59,320
- that's all.
- I do not need any chest candy.
706
00:37:59,364 --> 00:38:01,322
- Look, Jace...
Excuse me, gentlemen.
707
00:38:01,366 --> 00:38:03,585
I have an update
on Petty Officer Sawyer.
708
00:38:03,629 --> 00:38:06,153
His brain swelling
has gone down.
709
00:38:06,196 --> 00:38:07,328
We'll bring him out of his coma
710
00:38:07,372 --> 00:38:08,373
- tomorrow morning.
- All right.
711
00:38:08,416 --> 00:38:10,592
Okay, that's good, all right?
712
00:38:10,636 --> 00:38:13,639
Look...
we on the same page here?
713
00:38:13,682 --> 00:38:15,858
The only good thing
I'm taking out of this op
714
00:38:15,902 --> 00:38:17,686
is that Trent's gonna be okay.
715
00:38:17,730 --> 00:38:18,861
Got it?
716
00:38:18,905 --> 00:38:22,256
We're on the same page, brother.
717
00:38:22,300 --> 00:38:24,258
All right.
718
00:38:28,915 --> 00:38:30,438
Yo.
719
00:38:30,482 --> 00:38:32,310
Trent's gonna be okay.
720
00:38:32,353 --> 00:38:33,702
That's good news.
721
00:38:33,746 --> 00:38:37,053
When, uh, when do we get to...
to see him?
722
00:38:37,097 --> 00:38:38,533
Tomorrow.
723
00:38:38,577 --> 00:38:41,841
Oh, and, uh,
your work is done.
724
00:38:41,884 --> 00:38:44,713
Jason, he, uh,
he sniffed out the...
725
00:38:44,757 --> 00:38:45,888
medal assignment.
726
00:38:45,932 --> 00:38:47,716
Put a bullet in it.
727
00:38:47,760 --> 00:38:50,415
So... that's it.
728
00:38:50,458 --> 00:38:52,765
Hey, uh, Ray, did your team see
729
00:38:52,808 --> 00:38:55,942
any EOD hazards when you guys
were clearing the west side?
730
00:38:55,985 --> 00:38:58,510
Like, anything that enemy RPG
731
00:38:58,553 --> 00:39:00,381
could have ignited and taken
the building down with?
732
00:39:00,425 --> 00:39:02,470
You have a funny way of dropping
the assignment, Clay.
733
00:39:02,514 --> 00:39:05,865
No, it's just, honestly,
it's for my own curiosity.
734
00:39:07,170 --> 00:39:08,911
Uh...
735
00:39:08,955 --> 00:39:10,348
no.
736
00:39:10,391 --> 00:39:12,262
We didn't find anything
on the west side.
737
00:39:12,306 --> 00:39:13,916
Now close the book on it.
738
00:39:13,960 --> 00:39:16,136
Yeah, consider it closed.
739
00:39:16,919 --> 00:39:18,443
All right.
740
00:39:37,636 --> 00:39:41,117
Petty Officer Sawyer,
I don't want to alarm you,
741
00:39:41,161 --> 00:39:44,773
but you've been in a coma
for ten years.
742
00:39:56,437 --> 00:39:57,917
You, uh...
743
00:40:00,876 --> 00:40:03,966
You had me there
for a second, yeah.
744
00:40:04,010 --> 00:40:06,142
Beard was a nice touch.
745
00:40:06,186 --> 00:40:08,623
You don't want to know
how we made that. Trust me.
746
00:40:08,667 --> 00:40:10,669
I wouldn't be getting
any of that in your mouth.
747
00:40:10,712 --> 00:40:12,453
- You got a couple strands
748
00:40:12,497 --> 00:40:13,802
coming in right there.
749
00:40:13,846 --> 00:40:14,977
You might want to pick
that glue off, too.
750
00:40:15,021 --> 00:40:17,066
Wait. Wait, wait.
751
00:40:17,110 --> 00:40:19,852
S-Something's wrong.
752
00:40:21,506 --> 00:40:23,595
I don't remember
you guys being so ugly.
753
00:40:25,466 --> 00:40:27,294
Sense of humor still intact.
754
00:40:27,337 --> 00:40:30,602
Uh, looks like you guys...
755
00:40:30,645 --> 00:40:33,735
took some hits
and checked in, too.
756
00:40:33,779 --> 00:40:36,608
Well, Bravo is now a unit
of the crutch brigade.
757
00:40:36,651 --> 00:40:38,827
No one's been sent to the brig?
758
00:40:40,350 --> 00:40:42,831
- I'm disappointed.
759
00:40:42,875 --> 00:40:45,486
We had a friendly competition
to pass the time.
760
00:40:45,530 --> 00:40:47,793
- Team shenanigans?
- Yeah.
761
00:40:47,836 --> 00:40:49,055
Who... who won?
762
00:40:49,098 --> 00:40:52,406
Okay, the winner?
Drumroll, guys.
763
00:40:53,799 --> 00:40:56,323
The winner is--
just because I quit--
764
00:40:56,366 --> 00:40:58,586
good old urban cowboy...
765
00:40:58,630 --> 00:41:00,588
- Brock Reynolds!
766
00:41:00,632 --> 00:41:02,503
Yeah!
767
00:41:02,547 --> 00:41:05,288
Look at that, huh?
Look at that guy.
768
00:41:05,332 --> 00:41:06,507
Stop the steal.
769
00:41:06,551 --> 00:41:07,769
- Stop the steal.
There it is.
770
00:41:07,813 --> 00:41:08,553
Hey, come on, man.
771
00:41:08,596 --> 00:41:09,815
Go enjoy that, guys.
772
00:41:09,858 --> 00:41:11,425
- Look at that.
- Yeah, look at it.
773
00:41:11,469 --> 00:41:12,557
- Smells like you, man.
- You gonna schedule
774
00:41:12,600 --> 00:41:13,906
a little time
at a hotel in Rehoboth
775
00:41:13,949 --> 00:41:15,473
- when you get back home?
Uh... you know,
776
00:41:15,516 --> 00:41:18,040
I'm thinking about something
a little bit closer to home
777
00:41:18,084 --> 00:41:20,434
- this time.
778
00:41:20,478 --> 00:41:22,044
Okay.
779
00:41:26,266 --> 00:41:28,094
Look, I thought I told, uh, Ray
780
00:41:28,137 --> 00:41:31,489
to bury the medal campaign
there, Lois Laine.
781
00:41:31,532 --> 00:41:35,493
Hey, did you warn the, uh, GIGN
782
00:41:35,536 --> 00:41:37,712
about any EOD hazards
in the building
783
00:41:37,756 --> 00:41:40,541
when you told them
where to put the wall charge?
784
00:41:42,369 --> 00:41:43,762
Why would I do that?
785
00:41:43,805 --> 00:41:47,113
There were no EOD hazards
in the building.
786
00:41:50,290 --> 00:41:51,944
Doc. Hey, there you are.
787
00:41:51,987 --> 00:41:53,423
Tell you what,
you ever need anyone to help you
788
00:41:53,467 --> 00:41:54,947
with the prostate exams...
789
00:41:54,990 --> 00:41:57,689
this kid, top-notch.
790
00:41:57,732 --> 00:42:00,605
Master Chief Hayes, a word?
791
00:42:01,606 --> 00:42:03,564
Yeah. Excuse me.
792
00:42:05,174 --> 00:42:08,221
Tell you what, Doc, if the
military's looking to clone me,
793
00:42:08,264 --> 00:42:11,006
I pass.
794
00:42:11,050 --> 00:42:12,747
I'd like to run some more tests.
795
00:42:13,618 --> 00:42:15,750
For what? I've been discharged.
796
00:42:15,794 --> 00:42:18,840
Daily CT scans we've been doing
was an acute response
797
00:42:18,884 --> 00:42:20,886
to the injuries
you came in with.
798
00:42:20,929 --> 00:42:22,409
And they all checked out,
so I'm good to go.
799
00:42:22,452 --> 00:42:25,107
But raised enough flags
for me to look over your record.
800
00:42:25,151 --> 00:42:27,283
20 years operating.
801
00:42:27,327 --> 00:42:29,285
Multiple documented concussions.
802
00:42:29,329 --> 00:42:32,506
Exposure to more hard combat
than anyone I've come across.
803
00:42:32,550 --> 00:42:35,248
You're a prime candidate
for Breacher's Syndrome.
804
00:42:35,291 --> 00:42:36,902
So is every other frogman.
805
00:42:36,945 --> 00:42:38,468
You understand? All right?
806
00:42:38,512 --> 00:42:40,949
I have been cleared to leave,
so I'm leaving.
807
00:42:40,993 --> 00:42:42,951
TBI is an invisible injury.
808
00:42:42,995 --> 00:42:45,737
Which is why
I recommend scheduling
809
00:42:45,780 --> 00:42:49,088
diffusion tensor imaging
to detect precursors
810
00:42:49,131 --> 00:42:51,699
to astroglial scarring.
811
00:42:53,658 --> 00:42:55,660
Have you experienced headaches?
812
00:42:55,703 --> 00:42:57,662
Hearing disturbances?
813
00:42:57,705 --> 00:42:59,664
Trouble concentrating?
814
00:42:59,707 --> 00:43:02,449
Irritable more than usual?
815
00:43:02,492 --> 00:43:05,365
- Not till you showed up, Doc.
816
00:43:05,408 --> 00:43:07,497
How about memory problems?
817
00:43:14,287 --> 00:43:15,680
And how did one RPG
bring down the whole building?
818
00:43:15,723 --> 00:43:17,638
I was inside.
I didn't have a line of sight...
819
00:43:17,682 --> 00:43:19,248
Found a room
with an explosive hazard.
820
00:43:19,292 --> 00:43:21,642
Mark it for EOD.
RPG tango!
821
00:43:21,686 --> 00:43:23,644
GIGN guys used
a wall charge to breach?
822
00:43:23,688 --> 00:43:26,560
East wall. Right next
to the corrugated door.
823
00:43:27,387 --> 00:43:29,345
I asked
824
00:43:29,389 --> 00:43:30,912
if you have memory problems.
825
00:43:30,956 --> 00:43:33,654
My men put me up for a medal
for this op, all right?
826
00:43:33,698 --> 00:43:35,656
Just to show I have no chinks
in my armor.
827
00:43:35,700 --> 00:43:38,180
That's what's so horrific
about TBI.
828
00:43:38,224 --> 00:43:42,010
Most of the time the injured
show no signs of impairment.
829
00:43:42,054 --> 00:43:44,926
But in an instant,
that can change.
830
00:43:44,970 --> 00:43:47,363
Proper scans to gauge whether
you're suffering from TBI--
831
00:43:47,407 --> 00:43:49,365
I encourage you to look now,
832
00:43:49,409 --> 00:43:51,672
so you can make
informed decisions
833
00:43:51,716 --> 00:43:54,762
before the effects
become disastrous.
834
00:44:21,876 --> 00:44:24,618
Did you warn the, uh, GIGN
835
00:44:24,662 --> 00:44:26,794
about any EOD hazards
in the building
836
00:44:26,838 --> 00:44:29,405
when you told them
where to put the wall charge?
837
00:44:29,449 --> 00:44:30,929
Why would I do that?
838
00:44:30,972 --> 00:44:33,932
There were no EOD hazards
in the building.
839
00:44:43,463 --> 00:44:45,421
Put the breach
840
00:44:45,465 --> 00:44:47,946
next to that door. Go!
841
00:44:47,989 --> 00:44:49,338
Go!
842
00:44:50,905 --> 00:44:53,386
Which wall
did you tell GIGN to breach?
843
00:44:53,429 --> 00:44:54,953
East wall.
844
00:44:54,996 --> 00:44:57,956
Right next
to the corrugated door.
845
00:45:04,397 --> 00:45:07,487
Jason brought the building down.
846
00:45:58,668 --> 00:46:01,889
Both of you look like
you've seen a ghost.
847
00:46:02,716 --> 00:46:04,196
I'm fine.
848
00:46:11,072 --> 00:46:13,205
Easy day.
849
00:46:14,380 --> 00:46:15,816
Easy day.
850
00:46:17,252 --> 00:46:19,080
- Let's go home.
- Best thing
851
00:46:19,124 --> 00:46:20,690
I've heard all day, Ray.
852
00:46:21,517 --> 00:46:24,042
♪ Don't laugh too loud♪
853
00:46:24,085 --> 00:46:26,000
♪ When people say♪
854
00:46:26,044 --> 00:46:30,613
♪ Someone could steal
your love away♪
855
00:46:30,657 --> 00:46:34,792
♪ These things can happen
to you.♪
63222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.