Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,795 --> 00:00:06,085
[BEEPING]
2
00:00:12,179 --> 00:00:15,015
Don't worry, it's all gonna be fine.
3
00:00:20,979 --> 00:00:23,815
Well, it's a shame
Julie couldn't make it by tonight.
4
00:00:24,900 --> 00:00:27,606
We're mighty anxious
to meet this new boyfriend of hers,
5
00:00:27,778 --> 00:00:30,447
see how she is at making
choices when she's sober.
6
00:00:30,989 --> 00:00:32,153
Hey, Grandpa.
7
00:00:32,324 --> 00:00:34,483
I believe Grandpa
is still going by "Colonel."
8
00:00:34,660 --> 00:00:36,321
- Simon, my goodness.
- Ha, ha, ha.
9
00:00:36,495 --> 00:00:38,370
- Oh.
- Oh, where are your manners?
10
00:00:38,539 --> 00:00:41,291
Your cap's still on,
there are ladies present.
11
00:00:48,340 --> 00:00:50,250
So, what do you think?
12
00:00:50,425 --> 00:00:54,092
Well, I think if that's what you want,
that's just fine, fine.
13
00:00:54,263 --> 00:00:57,430
- That's an interesting choice, Ruth?
- You know, it's new.
14
00:00:57,599 --> 00:00:59,807
I'm still working with it.
15
00:00:59,977 --> 00:01:02,184
Your grandfather and I
have been to a lot of places
16
00:01:02,354 --> 00:01:06,139
and we've seen that individual
freedoms are being lost right and left,
17
00:01:06,316 --> 00:01:08,891
so when it comes to George,
we say yes
18
00:01:09,069 --> 00:01:11,738
- whenever we can.
- Hey, kids.
19
00:01:17,911 --> 00:01:20,913
You remember your uncle,
my adopted brother George?
20
00:01:28,422 --> 00:01:29,585
I'm starving.
21
00:01:29,756 --> 00:01:31,834
Probably because you didn't eat
anything at dinner.
22
00:01:32,009 --> 00:01:33,290
I couldn't. I was too nervous
23
00:01:33,468 --> 00:01:36,257
- about Aunt Julie coming over.
- Why would that make you nervous?
24
00:01:36,430 --> 00:01:37,890
Because the Colonel
and Grandma Ruth
25
00:01:38,056 --> 00:01:39,516
don't know that she's married.
26
00:01:39,683 --> 00:01:41,842
I thought they didn't know
that she was having a baby.
27
00:01:42,019 --> 00:01:43,218
They don't know that either.
28
00:01:43,395 --> 00:01:46,432
You're not going to tell them that,
and neither is Lucy, and neither am I.
29
00:01:46,732 --> 00:01:48,275
And who is going to tell them?
30
00:01:48,442 --> 00:01:50,067
Dad.
31
00:01:52,446 --> 00:01:54,605
[BEEPING]
32
00:01:57,743 --> 00:02:02,655
Really, it's gonna be fine,
it's all gonna be fine.
33
00:03:37,885 --> 00:03:39,712
JOHN:
Morning.
34
00:03:39,887 --> 00:03:41,761
Why didn't you have breakfast
at the hotel?
35
00:03:41,930 --> 00:03:43,758
Oh, Ruth and George
are sleeping in.
36
00:03:43,932 --> 00:03:45,593
And frankly
after six months on the road,
37
00:03:45,767 --> 00:03:47,845
I've had enough of hotel food.
38
00:03:48,020 --> 00:03:51,556
- Now what got you up so early?
- Oh, I just can't sleep.
39
00:03:51,732 --> 00:03:52,764
I got a lot on my mind.
40
00:03:52,941 --> 00:03:56,442
- Anything you want to talk about?
- No.
41
00:03:56,612 --> 00:03:58,771
There's just a lot going on right now.
42
00:03:58,947 --> 00:04:01,902
Two companies in Glenoak have
had gigantic layoffs this summer,
43
00:04:02,075 --> 00:04:04,614
I've got parishioners out of work.
44
00:04:04,786 --> 00:04:06,946
Yeah, well, if you don't want
to talk about it...
45
00:04:07,122 --> 00:04:09,246
Some are sick and have lost
their medical insurance,
46
00:04:09,416 --> 00:04:11,291
and others are depressed,
47
00:04:11,460 --> 00:04:13,750
and the money the church
set aside for emergencies
48
00:04:13,921 --> 00:04:16,128
seems to have just been
used up overnight.
49
00:04:16,298 --> 00:04:19,964
Anything going on around here
that you don't want to talk about?
50
00:04:20,135 --> 00:04:23,719
Well, we-- We have had
two more children.
51
00:04:23,889 --> 00:04:26,132
Yes. Anything else?
52
00:04:26,308 --> 00:04:29,511
We've been gone for six months,
a lot can happen in six months.
53
00:04:29,686 --> 00:04:33,021
Believe me,
having two more children is a lot.
54
00:04:33,899 --> 00:04:37,316
- A big, big lot.
- Is everything okay with Julie?
55
00:04:38,070 --> 00:04:40,644
I told you, everything's fine
with Julie, Julie's fine.
56
00:04:40,822 --> 00:04:43,445
Why'd she make up that lame excuse
about not coming for dinner?
57
00:04:43,617 --> 00:04:44,816
It wasn't a lame excuse.
58
00:04:44,993 --> 00:04:48,031
Her boyfriend is a doctor,
he had an emergency.
59
00:04:48,205 --> 00:04:50,697
Oh, so since she's become
involved with this doctor,
60
00:04:50,874 --> 00:04:53,710
she can't drive across town to see
her parents and her little brother
61
00:04:53,877 --> 00:04:55,705
who've been out of the country
for six months?
62
00:04:55,879 --> 00:04:57,672
She'll come over.
What's the big deal?
63
00:04:57,840 --> 00:04:59,798
Last night, today, tonight,
tomorrow, whenever,
64
00:04:59,967 --> 00:05:02,885
- whatever.
- Whatever, indeed. Here.
65
00:05:04,471 --> 00:05:06,381
Take this up to Annie.
66
00:05:08,892 --> 00:05:10,850
Whatever.
67
00:05:22,239 --> 00:05:27,317
Maybe we can put closets
all the way, along each wall.
68
00:05:27,995 --> 00:05:29,324
Oh, maybe not.
69
00:05:29,496 --> 00:05:32,783
Um, maybe if we build platform beds
with storage space underneath,
70
00:05:32,958 --> 00:05:35,497
- we can make it work.
- No, you can't make it work.
71
00:05:35,669 --> 00:05:38,505
- You can never make it work.
LUCY: On the other hand,
72
00:05:38,672 --> 00:05:40,333
if Matt does move out,
73
00:05:40,507 --> 00:05:42,548
you can take his space,
I'll take the other space,
74
00:05:42,718 --> 00:05:44,842
and we can each
have our own rooms
75
00:05:45,012 --> 00:05:46,804
for the first time in our lives.
76
00:05:46,972 --> 00:05:48,253
Up!
77
00:05:51,435 --> 00:05:53,428
Look, I hate to put a wrinkle
in your master plan,
78
00:05:53,604 --> 00:05:55,893
but I don't have
another place to live.
79
00:05:56,064 --> 00:05:58,983
I'm afraid we're going to have to
point out what Mom and Dad can't.
80
00:05:59,151 --> 00:06:02,188
You're 21. Well, almost 21.
81
00:06:02,362 --> 00:06:04,439
It's time to go.
82
00:06:05,866 --> 00:06:07,943
You don't have to be
so callous about it.
83
00:06:08,118 --> 00:06:10,444
Yes, yes, we do.
84
00:06:11,371 --> 00:06:13,032
Just get out.
85
00:06:14,082 --> 00:06:15,163
[FOOTSTEPS]
86
00:06:16,293 --> 00:06:17,919
I thought I smelled something.
87
00:06:18,086 --> 00:06:19,747
Blueberry pancakes.
88
00:06:19,922 --> 00:06:21,037
My favourite.
89
00:06:21,215 --> 00:06:22,591
Splendid.
90
00:06:22,758 --> 00:06:24,965
So how have you been?
91
00:06:28,472 --> 00:06:31,094
[BABBLING]
92
00:06:31,308 --> 00:06:34,144
- Hmm. Do I smell bacon?
ERIC: The, uh--
93
00:06:34,311 --> 00:06:36,980
The Colonel has commandeered
the mess hall and has a mess of meat.
94
00:06:37,147 --> 00:06:39,355
- Oh, did you eat?
- I'm not hungry.
95
00:06:39,525 --> 00:06:40,605
Are you okay?
96
00:06:40,776 --> 00:06:44,857
Well, I'm a little angry at--
No, I'm a lot angry at Julie
97
00:06:45,030 --> 00:06:47,699
for not coming over here last night.
I can't take the pressure.
98
00:06:47,866 --> 00:06:49,907
If that's the way you feel,
imagine how Julie feels.
99
00:06:50,077 --> 00:06:51,905
Oh, yeah, well,
Julie has had the summer off.
100
00:06:52,079 --> 00:06:53,954
She doesn't have
seven kids to feed and clothe
101
00:06:54,122 --> 00:06:55,582
and house and send to college,
102
00:06:55,749 --> 00:06:58,537
not to mention 27 people
in counselling, speaking of which,
103
00:06:58,710 --> 00:07:01,000
I'd better get down to the church.
104
00:07:01,171 --> 00:07:02,832
Are we going to look
for a new car today?
105
00:07:03,006 --> 00:07:05,843
Oh, God. I forgot.
106
00:07:06,009 --> 00:07:08,846
- I promise we'll look tomorrow.
- You've been saying that all summer.
107
00:07:09,012 --> 00:07:11,421
Driving the Meals on Wheels van
is getting a little old.
108
00:07:12,099 --> 00:07:14,507
You are getting tired
of driving it, aren't you?
109
00:07:14,685 --> 00:07:17,177
I'm getting tired of driving it.
Since Mary wrecked the car,
110
00:07:17,354 --> 00:07:20,557
it does seem like she should be driving
the van instead of my car, doesn't it?
111
00:07:20,732 --> 00:07:23,022
Yes, it seems that way.
So we'll car-shop tomorrow.
112
00:07:23,193 --> 00:07:25,863
Today we have to keep a very
close vigil on the Colonel and Ruth,
113
00:07:26,029 --> 00:07:28,272
make sure none of the kids
tells them about Julie.
114
00:07:28,448 --> 00:07:30,074
Remember, no one
is to be left with them.
115
00:07:30,242 --> 00:07:32,911
And no trips to the mall.
I know my parents. They'll bribe them.
116
00:07:33,912 --> 00:07:36,665
Well, I'd better get downstairs
and get these guys some breakfast.
117
00:07:37,499 --> 00:07:39,956
By the way, any decision yet
on who's moving where and when?
118
00:07:40,127 --> 00:07:41,705
- No.
- Do you want some help deciding?
119
00:07:41,879 --> 00:07:43,255
Oh, no. No matter how we do it,
120
00:07:43,422 --> 00:07:45,047
it's going to end up
costing some money.
121
00:07:45,215 --> 00:07:46,960
And Matt's tuition is due.
122
00:07:47,134 --> 00:07:49,424
- And we have to buy a car.
- Yeah.
123
00:07:50,262 --> 00:07:52,172
- Tomorrow.
- Yes.
124
00:08:01,064 --> 00:08:03,141
[HAPPY WHIMPERING]
125
00:08:03,317 --> 00:08:06,687
JOHN:
There's Happy. Good girl.
126
00:08:10,115 --> 00:08:12,868
Now, you and George
have a good time last night?
127
00:08:13,452 --> 00:08:16,952
I know George has been looking
forward to getting back stateside,
128
00:08:17,122 --> 00:08:20,824
seeing all his family,
uh, especially Julie.
129
00:08:21,001 --> 00:08:22,496
George didn't say anything about...
130
00:08:24,880 --> 00:08:27,123
What did George say
we talked about?
131
00:08:27,841 --> 00:08:32,385
Um, we talked about everything.
I have a girlfriend you know?
132
00:08:32,554 --> 00:08:33,753
Ah. Mm-hm.
133
00:08:33,931 --> 00:08:36,257
Yeah, it was great
seeing George again.
134
00:08:36,433 --> 00:08:39,102
Is he going to stay the whole visit
or does he have to leave early
135
00:08:39,269 --> 00:08:40,302
to go back to school?
136
00:08:40,479 --> 00:08:42,307
JOHN:
Well, this independent study thing
137
00:08:42,523 --> 00:08:44,979
worked out really well,
so we want to continue it.
138
00:08:45,150 --> 00:08:48,900
That's why I'm hoping maybe Julie
will dump this new boyfriend of hers,
139
00:08:49,071 --> 00:08:52,073
and come back
to New York to tutor George.
140
00:08:53,575 --> 00:08:56,613
- Uh, is something wrong?
- No.
141
00:08:56,787 --> 00:08:57,902
Have you seen Ruthie?
142
00:08:58,080 --> 00:09:00,786
Yeah, she's in the living room
watching cartoons.
143
00:09:00,958 --> 00:09:02,916
It's not like you to allow that, Colonel.
144
00:09:03,085 --> 00:09:04,913
I don't recall ever objecting
to cartoons.
145
00:09:05,087 --> 00:09:06,119
ERIC:
Excuse me.
146
00:09:06,296 --> 00:09:09,631
You, who never thought Popeye
was fit to wear the uniform?
147
00:09:09,800 --> 00:09:12,126
You who thought Gotham City
was a communist utopia
148
00:09:12,302 --> 00:09:14,213
and Betty Boop
was a loose woman?
149
00:09:14,388 --> 00:09:16,465
Yes, but I never said
she wasn't funny.
150
00:09:16,640 --> 00:09:18,384
Yes, you did.
151
00:09:19,810 --> 00:09:23,013
- Pancakes?
- No, I'm not hungry.
152
00:09:23,522 --> 00:09:26,477
- And I have to get to work.
- On a Saturday?
153
00:09:26,650 --> 00:09:28,774
Son, you've got to stop
and smell the roses.
154
00:09:28,944 --> 00:09:31,068
Well, not until the roses
are paid for.
155
00:09:31,238 --> 00:09:32,567
Ha, ha, that was a good one, Dad.
156
00:09:33,240 --> 00:09:36,574
Uh, I'm going to go check
on Ruthie.
157
00:09:44,710 --> 00:09:46,787
[DONKEY BRAYS ON TV]
158
00:09:47,087 --> 00:09:48,251
Ha!
159
00:09:48,422 --> 00:09:50,795
[RUTHIE GIGGLING]
160
00:09:51,300 --> 00:09:54,088
RUTHIE: I love these old cartoons.
ANNIE: Yeah, they're funny.
161
00:09:54,261 --> 00:09:57,464
By the way, how are the pancakes?
And more important,
162
00:09:57,639 --> 00:10:00,677
did you talk to Grandpa at all
while he was making them?
163
00:10:00,851 --> 00:10:02,394
Mom?
164
00:10:03,061 --> 00:10:04,438
What are you doing up so early?
165
00:10:04,605 --> 00:10:06,931
I'm going to look at an apartment.
166
00:10:07,107 --> 00:10:08,686
Job. Job first, then apartment.
167
00:10:08,859 --> 00:10:11,185
Well, I figure
if I find an apartment I like,
168
00:10:11,361 --> 00:10:13,651
I could actually
get inspired to find a job.
169
00:10:13,822 --> 00:10:16,491
Well, even if you found a job,
you might not want to move out.
170
00:10:16,658 --> 00:10:19,660
You might want to spend that money
on making the garage
171
00:10:19,828 --> 00:10:21,454
- into a little apartment.
- No.
172
00:10:21,622 --> 00:10:24,410
Thanks, but no. Uh, I can't.
173
00:10:26,210 --> 00:10:28,702
I can't live in the garage.
174
00:10:33,008 --> 00:10:34,088
[SIGHS]
175
00:10:40,432 --> 00:10:42,177
[PHONE RINGS]
176
00:10:42,601 --> 00:10:44,180
Hello?
177
00:10:44,811 --> 00:10:48,312
Oh. What hospital is he in?
178
00:10:48,732 --> 00:10:51,520
Oh. What time's the surgery?
179
00:10:52,110 --> 00:10:56,358
Ah, okay, well, I'll try to get there
180
00:10:56,532 --> 00:10:57,991
by tomorrow afternoon, although I--
181
00:10:58,158 --> 00:10:59,618
No, I might have to make it Monday
182
00:10:59,785 --> 00:11:02,703
because I'm trying to reserve Sunday
afternoons for Annie and the kids.
183
00:11:06,041 --> 00:11:09,043
Andy Lawrence is having surgery
again on Monday.
184
00:11:09,211 --> 00:11:11,370
I'm sure everything will go fine.
185
00:11:11,547 --> 00:11:14,632
I'll ask everybody to say a little prayer
for Andy in church tomorrow.
186
00:11:14,800 --> 00:11:16,592
No, I understand.
187
00:11:16,760 --> 00:11:19,133
I'll try to get there
tomorrow after church.
188
00:11:19,304 --> 00:11:22,425
Yeah, I'm sorry, I have to go.
No, I promise I'll try.
189
00:11:22,599 --> 00:11:25,435
Okay? I will. Bye.
190
00:11:27,104 --> 00:11:29,062
Andy, like a lot of people,
191
00:11:29,231 --> 00:11:32,815
is more afraid of the anaesthesia
than the actual surgery. He'll be fine.
192
00:11:32,985 --> 00:11:35,393
- How was your week?
- We've come to a decision.
193
00:11:35,904 --> 00:11:38,610
- We're selling the house.
- Maybe it'll take some pressure off.
194
00:11:38,782 --> 00:11:41,025
We can pay off some bills,
and get an apartment
195
00:11:41,201 --> 00:11:43,610
where our monthly bills
will be a lot smaller.
196
00:11:43,787 --> 00:11:46,410
JACK: It's just hard.
I mean, we inherited that house
197
00:11:46,582 --> 00:11:50,912
from Cathy's mom and dad, and we
just always assumed we'd have it.
198
00:11:51,086 --> 00:11:52,202
[PHONE RINGS]
199
00:11:52,379 --> 00:11:54,586
I'll let the machine pick up. Uh...
200
00:11:54,756 --> 00:11:55,789
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
201
00:11:55,966 --> 00:11:57,794
Let me just turn the volume down.
202
00:11:57,968 --> 00:12:00,092
JULIE [ON MACHINE]:
Hi, it's your sister.
203
00:12:00,262 --> 00:12:01,294
It's your brother.
204
00:12:01,471 --> 00:12:04,473
Oh, you are there.
I think we're all clear for tonight.
205
00:12:04,641 --> 00:12:07,809
Oh, are we? Because if you're not
I'm gonna tell Dad without you.
206
00:12:07,978 --> 00:12:09,259
- Okay.
- Julie.
207
00:12:09,438 --> 00:12:12,274
I'm just kidding.
What got you in such a bad mood?
208
00:12:12,441 --> 00:12:14,565
Just be there.
And the sooner, the better, okay?
209
00:12:14,735 --> 00:12:17,025
Fine, we'll be there by 6.
210
00:12:17,196 --> 00:12:18,774
Okay.
211
00:12:20,407 --> 00:12:22,697
[HEARTBEAT THUMPING]
212
00:12:25,120 --> 00:12:26,699
Oh.
213
00:12:28,290 --> 00:12:29,951
Okay.
214
00:12:48,477 --> 00:12:50,055
Hey, Matt.
215
00:12:50,229 --> 00:12:52,518
Oh, did I startle you? Heh.
216
00:12:53,565 --> 00:12:54,598
- John.
- What's up?
217
00:12:54,775 --> 00:12:58,394
- What are you doing here?
- I'm just-- I'm looking at an apartment.
218
00:12:58,946 --> 00:13:01,402
Oh, so we're looking
at the same place.
219
00:13:01,573 --> 00:13:03,567
- Let the best man win.
- Well, I'm just looking.
220
00:13:03,742 --> 00:13:06,151
I don't have any money,
I want to see what's out there.
221
00:13:06,328 --> 00:13:07,657
The second I find a job, I'm out.
222
00:13:07,829 --> 00:13:10,831
- I can't take living at home any longer.
- I have the opposite problem.
223
00:13:10,999 --> 00:13:13,076
My family can't take me living
at home any longer.
224
00:13:13,252 --> 00:13:15,541
Went off to college last year,
my parents made my room
225
00:13:15,712 --> 00:13:18,335
into a bedroom for Keesha,
so while I was out of the house,
226
00:13:18,507 --> 00:13:21,710
she and Lynn had their own bedrooms,
and they plan on keeping it that way.
227
00:13:21,885 --> 00:13:24,377
At least they waited until you were out.
I found Mary and Lucy
228
00:13:24,555 --> 00:13:26,928
drooling over my attic space
this morning when I woke up.
229
00:13:27,975 --> 00:13:29,933
Looks like we've both worn out
our welcome.
230
00:13:30,102 --> 00:13:32,060
So, what's the problem?
You've got a job, move.
231
00:13:32,229 --> 00:13:34,721
No, the problem is I need to find
something on the bus route.
232
00:13:34,898 --> 00:13:37,651
- I don't have a car.
- It's gonna be rough taking the bus.
233
00:13:37,818 --> 00:13:39,895
I wouldn't call taking
public transportation rough.
234
00:13:40,070 --> 00:13:42,111
It's what a lot of people do,
you know,
235
00:13:42,281 --> 00:13:46,362
unless they're people who have
mommies who fix up cars for them.
236
00:13:46,535 --> 00:13:48,363
Hey, you know,
maybe Mommy can take the garage
237
00:13:48,537 --> 00:13:50,329
and make it into
a little apartment for you,
238
00:13:50,497 --> 00:13:52,455
and you can just live at home
forever and ever.
239
00:13:52,624 --> 00:13:54,748
Yeah, Mommy just tried
that pitch this morning.
240
00:13:54,918 --> 00:13:57,078
Heh.
Man, you've got to get a job.
241
00:13:57,254 --> 00:14:00,126
You have to find a car.
242
00:14:00,299 --> 00:14:03,502
If we can get Matt out, we would
have the option of sharing his space
243
00:14:03,677 --> 00:14:07,012
and making the other space
into a walk-in closet
244
00:14:07,181 --> 00:14:10,882
or even our own bathroom.
245
00:14:11,059 --> 00:14:14,394
Having a bathroom is a fantasy,
the reality is we have to have closets.
246
00:14:14,563 --> 00:14:15,939
What are you two doing?
247
00:14:16,106 --> 00:14:19,144
We're just dreaming about the day
when Matt gets out of here, and...
248
00:14:20,736 --> 00:14:22,776
We're thinking about
our own bathroom.
249
00:14:23,572 --> 00:14:26,609
It could work, but it takes money
to put in a bathroom.
250
00:14:27,117 --> 00:14:28,778
Well, maybe the church
could pay for it.
251
00:14:28,952 --> 00:14:31,575
Or maybe the church would
choose to spend its toilet funds
252
00:14:31,747 --> 00:14:32,910
on food, clothing and shelter
253
00:14:33,081 --> 00:14:35,490
for people who have bigger problems
than the two of you.
254
00:14:35,667 --> 00:14:37,163
Ah! See, I was right.
255
00:14:37,336 --> 00:14:38,997
The bigger problem is closets,
256
00:14:39,171 --> 00:14:41,544
- we have to have closets.
- Then we'll go to plan B.
257
00:14:45,344 --> 00:14:47,218
You have totally missed my point,
258
00:14:47,387 --> 00:14:49,879
and you can't go with plan B
unless Matt moves to the garage,
259
00:14:50,057 --> 00:14:51,718
and he doesn't want
to move to the garage.
260
00:14:51,892 --> 00:14:53,886
Even if we could swing the cost
of this renovation.
261
00:14:54,061 --> 00:14:56,897
Put the twins in Simon's room
and Simon in my room,
262
00:14:57,064 --> 00:14:58,689
then I can take Mary
and Lucy's room.
263
00:14:59,608 --> 00:15:02,017
Yeah, well, it would
give her more privacy.
264
00:15:02,194 --> 00:15:05,231
And with Sam and David
in Ruthie's old room,
265
00:15:05,405 --> 00:15:08,609
I could just put my bed in there
with them for a place to sleep.
266
00:15:08,784 --> 00:15:11,490
And then get a couch for my bedroom
and turn that into a den,
267
00:15:11,662 --> 00:15:14,284
so I can entertain company without
having to bother anyone.
268
00:15:14,456 --> 00:15:18,537
- No.
- No to the couch or no to the switch?
269
00:15:18,710 --> 00:15:21,748
No to both, at least for right now.
270
00:15:25,384 --> 00:15:26,499
[MARY SIGHS]
271
00:15:26,677 --> 00:15:28,966
- He has to go.
SIMON: But not too far.
272
00:15:29,137 --> 00:15:31,048
I vote for the garage.
All in favour?
273
00:15:31,223 --> 00:15:33,133
ANNIE: He doesn't want
to move to the garage.
274
00:15:33,809 --> 00:15:35,886
Well, he's sure
not gonna get a job.
275
00:15:38,981 --> 00:15:42,516
RUTH: Annie darling.
- Up here, Ruth.
276
00:15:46,363 --> 00:15:48,155
Hi.
277
00:15:48,323 --> 00:15:50,531
George and I just stopped by
the church to see Eric.
278
00:15:50,951 --> 00:15:54,036
- He practically shooed us away.
- Did he have someone in his office?
279
00:15:54,204 --> 00:15:57,076
Yes, it looked as if it was
a very serious someone.
280
00:15:57,875 --> 00:15:59,370
I was thinking it might be great fun
281
00:15:59,543 --> 00:16:03,043
if we took Julie and the kids
and went on a little shopping spree.
282
00:16:03,213 --> 00:16:04,543
Oh, we can't. I can't.
283
00:16:04,715 --> 00:16:08,334
- Did somebody say shopping?
- No, no, no shopping.
284
00:16:08,510 --> 00:16:10,883
It shouldn't cost grandparents
a shopping trip to the mall
285
00:16:11,054 --> 00:16:13,891
- just to be with their grandchildren.
- But it would give me a chance
286
00:16:14,057 --> 00:16:15,802
to be with them, to talk to them.
287
00:16:15,976 --> 00:16:18,812
[IN SINGSONG VOICE]
Yeah, talk and shop, talk and shop.
288
00:16:18,979 --> 00:16:20,011
ANNIE:
You can't.
289
00:16:20,189 --> 00:16:22,478
- You're moving, I just decided.
- Now?
290
00:16:22,649 --> 00:16:25,402
- We're moving into our rooms now?
- Yes, why not?
291
00:16:25,569 --> 00:16:28,524
I mean, we've been waiting all summer
to get the babies out of our room,
292
00:16:28,697 --> 00:16:30,240
so now's as good a time as any.
293
00:16:30,407 --> 00:16:31,689
Go tell everyone you're moving.
294
00:16:31,867 --> 00:16:33,327
[BOTH SHRIEK]
295
00:16:33,785 --> 00:16:35,578
MARY & LUCY:
Simon, we're moving!
296
00:16:35,913 --> 00:16:38,950
Annie, you're hiding something.
297
00:16:39,124 --> 00:16:42,079
No, not me.
I'm not hiding anything at all.
298
00:16:42,252 --> 00:16:44,460
Nope, nothing at all,
I'm just an open book.
299
00:16:44,630 --> 00:16:45,662
[ANNIE CHUCKLES]
300
00:16:46,840 --> 00:16:48,585
I have the idea of the century.
301
00:16:48,759 --> 00:16:52,295
Instead of waiting for Matt to get a job,
we'll get Matt a job.
302
00:16:52,471 --> 00:16:54,263
And what makes you think
we can do that?
303
00:16:54,431 --> 00:16:57,267
Where there's a will, there's a way.
There must be someone, somewhere,
304
00:16:57,434 --> 00:16:59,558
who'd be willing to let Matt
do something for money.
305
00:16:59,728 --> 00:17:01,389
[LAUGHS]
306
00:17:01,563 --> 00:17:04,102
- What about our grandparents?
- Retired.
307
00:17:04,483 --> 00:17:07,105
- Dad?
- Doesn't need any help at the church.
308
00:17:07,277 --> 00:17:10,149
- Julie?
- Can't get him a job at her school.
309
00:17:10,322 --> 00:17:11,354
Hank?
310
00:17:12,824 --> 00:17:14,486
Could get him a job at the hospital.
311
00:17:14,660 --> 00:17:16,285
Boy George, I think you've got it.
312
00:17:16,662 --> 00:17:18,988
Yeah, but Matt can't be a doctor,
a nurse,
313
00:17:19,164 --> 00:17:22,202
a technician, a candy striper.
What can he do?
314
00:17:22,376 --> 00:17:24,204
Doesn't matter.
Hank will find him something.
315
00:17:24,378 --> 00:17:26,585
Nepotism is the backbone
of the American work force.
316
00:17:26,755 --> 00:17:29,424
Yeah, but he might not
want to help us out.
317
00:17:36,223 --> 00:17:38,680
- Don't worry.
- But I am worried.
318
00:17:38,851 --> 00:17:40,346
Worried about what?
319
00:17:41,228 --> 00:17:43,518
Uh, I'm worried about starting
school again.
320
00:17:45,107 --> 00:17:46,851
Huh.
321
00:17:47,901 --> 00:17:49,017
Are you all right?
322
00:17:49,194 --> 00:17:52,315
- You look a little funny.
- Hmm? I'm fine.
323
00:17:53,991 --> 00:17:55,237
Oh, there you are.
324
00:17:55,409 --> 00:17:57,533
We gotta do a little time
at the hardware store.
325
00:17:57,703 --> 00:17:59,032
You and Simon
want to come along?
326
00:17:59,204 --> 00:18:00,865
I can't, we're moving rooms.
327
00:18:01,039 --> 00:18:02,535
When did that happen?
No. Never mind.
328
00:18:02,708 --> 00:18:05,247
I'm just glad it happened.
329
00:18:05,419 --> 00:18:08,255
Sgt. Michaels wants to know if you
can meet him down at the station.
330
00:18:08,422 --> 00:18:10,878
A police officer got stabbed
in a drug bust.
331
00:18:11,049 --> 00:18:13,458
He wants you to tell the wife
before it gets in the news.
332
00:18:13,635 --> 00:18:14,917
I almost forgot to tell you,
333
00:18:15,095 --> 00:18:17,089
Julie and Hank will be here
for dinner around 6.
334
00:18:17,264 --> 00:18:20,219
Hey, that's good news.
Good news, yeah. Mm-hm.
335
00:18:22,686 --> 00:18:25,012
- What time is it?
- Time to bag this.
336
00:18:25,189 --> 00:18:27,597
All right, let's just give it
ten more minutes.
337
00:18:27,774 --> 00:18:29,768
Are you here to see the apartment?
338
00:18:30,194 --> 00:18:31,309
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
339
00:18:31,486 --> 00:18:34,061
I'm not a ma'am, and it's unlocked.
340
00:18:42,039 --> 00:18:43,534
[WATER DRIPPING]
341
00:19:03,644 --> 00:19:05,803
- This place is great!
- This place is great!
342
00:19:08,065 --> 00:19:09,608
If I had the money, I'd take it.
343
00:19:10,609 --> 00:19:12,069
Maybe we can work something out.
344
00:19:12,236 --> 00:19:14,395
Yeah. Yeah, maybe I could
drive you around everywhere,
345
00:19:14,571 --> 00:19:18,190
and in return you could pay the rent
and the utilities and the groceries.
346
00:19:18,367 --> 00:19:21,653
- You've gotta get a job.
- You've gotta get a car.
347
00:19:21,828 --> 00:19:24,617
- But we're taking it?
- Of course.
348
00:19:24,790 --> 00:19:26,499
You know, sort of.
349
00:19:26,667 --> 00:19:27,747
[PHONE RINGING]
350
00:19:33,173 --> 00:19:35,001
- Hello?
ERIC [ON PHONE]: Michaels and I
351
00:19:35,175 --> 00:19:37,845
made the visit, but then I got beeped
by Lou down at the church
352
00:19:38,011 --> 00:19:39,720
and I couldn't reach him.
Did he call you?
353
00:19:39,888 --> 00:19:42,215
Yes, he had his son with him
and they wanted to say hello.
354
00:19:42,391 --> 00:19:44,930
- It wasn't an emergency.
- Oh, that's good to hear.
355
00:19:45,102 --> 00:19:47,641
Okay, I want to get home and pitch in
with this move.
356
00:19:47,813 --> 00:19:49,853
What can I do for you?
Do you need anything?
357
00:19:50,023 --> 00:19:52,729
Well, if you want, you could pick up
a little extra hamburger meat.
358
00:19:52,901 --> 00:19:54,694
I thought I'd put some burgers
on the grill,
359
00:19:54,862 --> 00:19:56,654
- but I'm about two pounds short.
- Yeah.
360
00:19:56,822 --> 00:19:59,148
If you're trying to soften up
the Colonel for the big blow
361
00:19:59,324 --> 00:20:01,816
by preparing his favourite meal,
I'm not sure it'll work.
362
00:20:01,994 --> 00:20:04,450
In fact, I have a feeling
nobody's gonna be eating anything.
363
00:20:05,289 --> 00:20:07,199
Ah, by the way,
did you get some lunch?
364
00:20:07,374 --> 00:20:09,000
- No, I'm not hungry.
- Eat something.
365
00:20:09,168 --> 00:20:11,327
You seemed a little tired
when you were at the house.
366
00:20:11,503 --> 00:20:14,339
- I'm a little worried about you.
- I just got beeped.
367
00:20:14,506 --> 00:20:17,259
- Have to go.
- Okay, bye.
368
00:20:17,718 --> 00:20:19,593
Now where were we?
369
00:20:24,224 --> 00:20:26,265
Hey, Mrs. Hinkle.
370
00:20:27,436 --> 00:20:29,346
You know, I was just
on my way to the market.
371
00:20:29,521 --> 00:20:31,016
Sure, yeah, I'll be...
372
00:20:31,190 --> 00:20:34,441
Sure, I'll be happy to pick up
your blood pressure medicine
373
00:20:34,610 --> 00:20:38,608
and drop it off for you.
No problem. Okay.
374
00:20:42,784 --> 00:20:44,363
[HUMMING]
375
00:20:44,536 --> 00:20:45,616
[PHONE RINGS]
376
00:20:46,663 --> 00:20:47,696
Hello?
377
00:20:47,873 --> 00:20:50,412
- What was I supposed to get?
- Hamburger.
378
00:20:50,584 --> 00:20:52,661
They'll be here by 6,
and it'll be fine.
379
00:20:52,836 --> 00:20:55,209
Right, right, it'll all be fine.
380
00:20:55,380 --> 00:20:57,707
[HEARTBEAT THUMPING]
381
00:21:05,933 --> 00:21:08,010
Where's Mom and Dad?
I have something to tell them.
382
00:21:08,185 --> 00:21:10,558
- You've got a job.
- No, I don't, I have an apartment.
383
00:21:10,729 --> 00:21:12,438
- Yeah, apartment and a job!
- Yeah, apartment and a job!
384
00:21:12,606 --> 00:21:14,066
What--? What job?
385
00:21:14,233 --> 00:21:15,348
LUCY:
Whoo!
386
00:21:15,859 --> 00:21:17,604
What's all the screaming about?
387
00:21:17,778 --> 00:21:19,356
John Hamilton and I
found an apartment.
388
00:21:19,530 --> 00:21:20,776
We're moving in together.
389
00:21:20,948 --> 00:21:23,356
So you're just taking off,
just like that?
390
00:21:23,951 --> 00:21:26,277
I mean, no warning, nothing?
391
00:21:27,120 --> 00:21:28,829
You're just abandoning me?
392
00:21:28,997 --> 00:21:31,667
I'm not abandoning anyone.
I'm just moving across town.
393
00:21:32,960 --> 00:21:34,752
Well, congratulations.
394
00:21:37,923 --> 00:21:41,542
- This isn't how I wanted to tell him.
- Sorry.
395
00:21:45,013 --> 00:21:46,758
Hey.
396
00:21:46,932 --> 00:21:49,222
- What's all this?
- I made a potato salad,
397
00:21:49,393 --> 00:21:53,261
a macaroni salad,
a green salad, a fruit salad,
398
00:21:53,438 --> 00:21:55,147
and a Jell-O salad.
399
00:21:55,315 --> 00:21:58,068
Red, white and blue, just the way
the Colonel likes everything.
400
00:21:59,027 --> 00:22:03,073
So I hear you're gonna be serving up
Glenoak Hospital's fine cuisine.
401
00:22:03,240 --> 00:22:05,068
The girls said you need a job.
402
00:22:05,242 --> 00:22:06,702
So I asked around,
403
00:22:06,869 --> 00:22:09,574
and it turns out the hospital cafeteria
has an opening.
404
00:22:09,746 --> 00:22:11,787
Lucky for you,
the cafeteria ladies love me.
405
00:22:12,708 --> 00:22:15,330
Because when I was single,
I ate most of my meals there.
406
00:22:15,502 --> 00:22:16,832
Oh.
407
00:22:17,754 --> 00:22:20,211
So if you want it, the job is yours.
408
00:22:20,382 --> 00:22:22,589
Minimum wage
and all the food you can keep down.
409
00:22:22,759 --> 00:22:24,967
Plus, they know
you're a full-time student,
410
00:22:25,137 --> 00:22:27,463
so they're willing to work out
a schedule with you.
411
00:22:27,639 --> 00:22:30,511
- When do I start?
- They're expecting you at 5.
412
00:22:30,684 --> 00:22:33,721
- Is that 5 this evening?
- No, that's 5 tomorrow morning.
413
00:22:34,313 --> 00:22:36,271
Okay, 5 in the morning,
I'll be there.
414
00:22:36,440 --> 00:22:37,935
- Ask for Dot.
- All right.
415
00:22:38,108 --> 00:22:39,438
Thank you, thank you, thank you.
416
00:22:39,610 --> 00:22:42,149
Thank you, thank you, thank you.
417
00:22:43,822 --> 00:22:45,021
We will love you
418
00:22:45,199 --> 00:22:47,073
- forever and ever for this!
- Forever and ever for this!
419
00:22:47,242 --> 00:22:48,406
[LAUGHING]
420
00:22:50,162 --> 00:22:53,164
Well, the night is off to a good start.
421
00:22:53,332 --> 00:22:54,827
[CHUCKLING]
422
00:22:55,000 --> 00:22:56,792
- Oh.
- Oh.
423
00:23:00,297 --> 00:23:01,840
[BABY BABBLING]
424
00:23:05,552 --> 00:23:07,546
Hi, Spud.
425
00:23:12,434 --> 00:23:15,389
How you doing? How you doing?
426
00:23:23,111 --> 00:23:28,189
Hey. I'm gonna miss you.
Yes, you.
427
00:23:30,536 --> 00:23:32,446
You too.
428
00:23:32,829 --> 00:23:33,862
[CHUCKLES]
429
00:23:34,957 --> 00:23:36,037
You too.
430
00:23:38,544 --> 00:23:41,083
I got a job and an apartment
with John Hamilton.
431
00:23:41,255 --> 00:23:43,497
John and I are gonna share
a studio apartment.
432
00:23:43,674 --> 00:23:45,418
Do you really want to share
a smaller space
433
00:23:45,592 --> 00:23:47,088
- with another guy?
- Are you kidding?
434
00:23:47,261 --> 00:23:48,590
If it gets me out of here, yeah.
435
00:23:50,264 --> 00:23:51,973
That came out wrong. It's just--
436
00:23:53,517 --> 00:23:55,594
We all know I'm a little overdue
on moving out.
437
00:23:55,769 --> 00:23:57,763
- How'd you find a job?
- Hank found it for me.
438
00:23:57,938 --> 00:23:58,970
Oh.
439
00:23:59,314 --> 00:24:01,688
I'm gonna work in the cafeteria
at the hospital.
440
00:24:01,859 --> 00:24:04,066
Well, should you wait and see
if the job works out?
441
00:24:04,236 --> 00:24:07,072
It'll have to work out,
I have an apartment to pay for.
442
00:24:08,448 --> 00:24:10,027
Huh.
443
00:24:10,784 --> 00:24:13,453
It's not like I'm leaving today.
444
00:24:13,620 --> 00:24:15,413
It'll probably be tomorrow.
445
00:24:17,457 --> 00:24:18,739
[BOTH LAUGHING]
446
00:24:18,917 --> 00:24:21,872
All right, well, let me just
get everyone situated here
447
00:24:22,045 --> 00:24:23,838
and I'll come over
and give you two a hand.
448
00:24:24,548 --> 00:24:26,127
Thanks.
449
00:24:28,719 --> 00:24:30,048
Oh, um...
450
00:24:30,220 --> 00:24:32,178
- Yeah.
- Okay.
451
00:24:32,347 --> 00:24:34,008
Okay.
452
00:24:41,481 --> 00:24:44,020
Seems like yesterday.
453
00:25:00,334 --> 00:25:01,366
Call Shana.
454
00:25:02,294 --> 00:25:04,620
- Did she call?
- No, she didn't call.
455
00:25:04,796 --> 00:25:06,707
But I wouldn't want her
to find out last minute
456
00:25:06,882 --> 00:25:09,041
that you're moving out.
I know how that feels.
457
00:25:11,094 --> 00:25:13,135
Shana's gonna be happy
I'm moving out.
458
00:25:13,305 --> 00:25:14,966
Oh, so she doesn't like us either?
459
00:25:16,058 --> 00:25:17,850
Look, I'm sorry about
the way you found out,
460
00:25:18,018 --> 00:25:19,430
but you knew
this was gonna happen.
461
00:25:19,603 --> 00:25:21,561
But couldn't you wait
another year or so,
462
00:25:21,730 --> 00:25:23,937
when I'm not smack
in the middle of puberty?
463
00:25:24,900 --> 00:25:26,775
I mean, this is a tough time
for a guy
464
00:25:26,944 --> 00:25:28,688
and I need a brother right now.
465
00:25:29,780 --> 00:25:32,354
But we're still brothers.
You know, we'll always be brothers.
466
00:25:32,533 --> 00:25:34,491
I'll just be your brother
who lives across town.
467
00:25:35,202 --> 00:25:38,786
It's practically like moving into
the garage, only the garage is nicer.
468
00:25:41,667 --> 00:25:43,707
Hey, maybe you and Nigel
can come over
469
00:25:43,877 --> 00:25:46,452
and hang out with me and John
next Saturday and watch football.
470
00:25:46,630 --> 00:25:49,039
Just the guys, no adults.
471
00:25:49,716 --> 00:25:52,422
- Really?
- Really.
472
00:25:57,766 --> 00:25:59,641
Do you and John have a TV?
473
00:26:01,186 --> 00:26:02,979
No.
474
00:26:03,146 --> 00:26:06,232
But if you come over you'll be
the first one to see the place.
475
00:26:06,400 --> 00:26:07,812
Even before Shana?
476
00:26:11,655 --> 00:26:13,281
You know I love you.
477
00:26:14,324 --> 00:26:17,030
Yeah, I know,
that's why I'm gonna miss you.
478
00:26:29,631 --> 00:26:32,206
Once we get in there,
I want you to know
479
00:26:32,384 --> 00:26:35,469
that there aren't going to be
any more of these conversations.
480
00:26:35,637 --> 00:26:38,972
No more tea parties.
No more fashion shows.
481
00:26:39,141 --> 00:26:41,977
No more easy access
to Simon's cigar box
482
00:26:42,144 --> 00:26:44,054
filled with magic rings and money.
483
00:26:44,813 --> 00:26:50,438
We're moving into a big-girl's room,
and it's going to be a big-girl's world.
484
00:26:50,611 --> 00:26:53,150
Now, what do I mean by that?
485
00:26:53,322 --> 00:26:57,534
I mean that we're about to have
access to our very own phone.
486
00:26:57,701 --> 00:26:59,991
Let's have a big round
of applause for that.
487
00:27:00,162 --> 00:27:03,283
Heh-heh.
Yeah! What's all the cheering for?
488
00:27:03,457 --> 00:27:05,747
We're just all
very excited about moving.
489
00:27:05,918 --> 00:27:09,418
- Oh, why is that?
- The room comes with a phone.
490
00:27:09,588 --> 00:27:13,373
Uh, no, the room
comes with a phone jack
491
00:27:13,550 --> 00:27:16,338
to plug the phone into
when you're old enough.
492
00:27:16,512 --> 00:27:18,920
- When will I be old enough?
- Um...
493
00:27:19,097 --> 00:27:22,016
Well, when you can keep your room
clean and do your own laundry,
494
00:27:22,184 --> 00:27:25,803
and prove that you're responsible
enough to have a phone in your room.
495
00:27:25,979 --> 00:27:28,732
- That's not fair.
- Well, it's parenting.
496
00:27:28,899 --> 00:27:30,275
I can't stand parenting.
497
00:27:30,442 --> 00:27:32,851
Yeah, I know, but it's the rule
for everybody else.
498
00:27:33,028 --> 00:27:37,406
- Even for Matt?
- Yep, but then Matt's--
499
00:27:39,701 --> 00:27:41,660
I'll be right back.
500
00:27:44,915 --> 00:27:45,947
Matt?
501
00:27:46,124 --> 00:27:50,123
MATT: I'm on the phone with Shana.
- Hank and Julie are downstairs.
502
00:27:50,295 --> 00:27:52,538
They're getting everything ready
for the big barbecue.
503
00:27:52,714 --> 00:27:54,755
- And you were doing what?
- We're moving stuff.
504
00:27:54,925 --> 00:27:56,717
While you're keeping
an eye on the twins.
505
00:27:56,885 --> 00:27:59,804
By the way, I heard that Matt got
an apartment because Matt got a job.
506
00:27:59,972 --> 00:28:01,681
- How did he get a job?
- Hank.
507
00:28:01,849 --> 00:28:02,929
Yeah, Hank got it for him.
508
00:28:03,100 --> 00:28:05,093
And who asked Hank
to get Matt a job?
509
00:28:05,269 --> 00:28:06,468
- She did.
- She did.
510
00:28:07,104 --> 00:28:09,560
We did it for him,
and for you and Dad.
511
00:28:09,731 --> 00:28:12,223
LUCY: Seven kids are a lot of kids.
Matt's practically a grown man
512
00:28:12,401 --> 00:28:13,777
and he can take care of himself.
513
00:28:13,944 --> 00:28:17,279
And after all, you and Dad raised him,
and you are the perfect parents.
514
00:28:17,447 --> 00:28:19,856
MARY: And even if we goofed up
and he can't take care of himself,
515
00:28:20,033 --> 00:28:22,276
then he should because
Dad's under a lot of pressure
516
00:28:22,452 --> 00:28:25,289
to take care of all of us
and the church and the community,
517
00:28:25,455 --> 00:28:27,496
and, well, with one less...
518
00:28:27,666 --> 00:28:29,956
With one less there'd be more
for you two.
519
00:28:30,127 --> 00:28:31,670
More for all of us.
520
00:28:31,837 --> 00:28:34,245
Have you ever considered
that if you did more to help
521
00:28:34,423 --> 00:28:36,547
and got by with less,
that would help too?
522
00:28:36,717 --> 00:28:38,675
- No.
- No.
523
00:28:39,261 --> 00:28:40,970
How could we get by with less?
524
00:28:41,138 --> 00:28:43,297
Think about it while you keep
an eye on the twins.
525
00:28:46,476 --> 00:28:47,592
[MATT SIGHS]
526
00:28:49,062 --> 00:28:50,807
You have to tell Ruthie
that you're moving.
527
00:28:50,981 --> 00:28:53,140
Could you do it?
I didn't do that great with Simon,
528
00:28:53,317 --> 00:28:54,812
and Shana for some reason
is mad at me
529
00:28:54,985 --> 00:28:56,813
because I didn't discuss it
with her first.
530
00:28:56,987 --> 00:28:58,363
Well, yes, I'm not surprised.
531
00:28:58,530 --> 00:29:01,733
And no, I can't talk to Ruthie for you.
532
00:29:01,909 --> 00:29:02,989
[SIGHS]
533
00:29:08,999 --> 00:29:10,115
[KNOCKING ON DOOR]
534
00:29:10,292 --> 00:29:11,668
Are we eating yet?
535
00:29:11,835 --> 00:29:15,288
No, not yet,
but Hank and Julie are here.
536
00:29:16,340 --> 00:29:19,876
- Has the Colonel seen her yet?
- No, not yet.
537
00:29:22,304 --> 00:29:23,503
[RUTHIE SIGHS]
538
00:29:26,350 --> 00:29:28,308
You told him, didn't you?
539
00:29:28,977 --> 00:29:31,813
- I couldn't help it.
- Did you tell him everything?
540
00:29:31,980 --> 00:29:33,262
Define everything.
541
00:29:35,734 --> 00:29:37,313
Yeah, everything.
542
00:29:37,486 --> 00:29:39,645
You really shouldn't have done that.
543
00:29:39,821 --> 00:29:42,230
When you do something you shouldn't
there are consequences.
544
00:29:45,202 --> 00:29:47,196
Don't yell at her.
545
00:29:48,121 --> 00:29:50,411
I told George.
I'm sure he told them by now.
546
00:29:51,542 --> 00:29:54,497
- Simon.
- They were gonna find out anyway.
547
00:29:54,670 --> 00:29:56,248
But we agreed
Dad would tell them.
548
00:29:56,421 --> 00:29:58,082
Well, you might
as well yell at all of us,
549
00:29:58,257 --> 00:30:00,131
because we practically
told Grandma Ruth.
550
00:30:00,300 --> 00:30:02,590
Yeah, make it your last big lecture
before you move out,
551
00:30:02,761 --> 00:30:06,261
- because we're all guilty.
MARY: Yep, one for the road.
552
00:30:09,226 --> 00:30:10,555
You're moving out?
553
00:30:18,193 --> 00:30:20,270
MATT:
It's time for me to move on.
554
00:30:21,071 --> 00:30:23,693
Got an apartment with
John Hamilton, but I'll be around.
555
00:30:27,744 --> 00:30:30,367
It's just time I grew up,
got my own place.
556
00:30:30,539 --> 00:30:31,703
No kidding. For the past year
557
00:30:31,874 --> 00:30:34,081
I've been telling my friends
you're my dad.
558
00:30:34,251 --> 00:30:37,087
[LAUGHING]
559
00:30:42,176 --> 00:30:44,086
I think it's the first time
all of us have been
560
00:30:44,261 --> 00:30:46,089
in the same room together
without Mom and Dad.
561
00:30:46,263 --> 00:30:47,889
And it may be the last.
562
00:30:52,561 --> 00:30:54,768
So, what are you leaving behind?
563
00:30:55,606 --> 00:30:58,180
[LAUGHING]
564
00:31:01,028 --> 00:31:03,946
Oh, I don't want my hands
getting dirty and stained,
565
00:31:04,114 --> 00:31:05,823
not in my line of work.
566
00:31:05,991 --> 00:31:07,735
Okay, but when the Colonel comes...
567
00:31:07,910 --> 00:31:11,280
Not a problem, I'll snap them right off
and barbecue like a man.
568
00:31:11,455 --> 00:31:13,745
[CHUCKLING]
569
00:31:14,541 --> 00:31:16,202
- Ooh, Eric.
- Hmm?
570
00:31:16,376 --> 00:31:17,836
- Yeah?
- Oh. Yeah.
571
00:31:18,003 --> 00:31:19,878
The Colonel and Ruth
and George are here.
572
00:31:20,047 --> 00:31:21,922
I know, I know.
573
00:31:22,090 --> 00:31:23,918
Are you okay?
You look a little pale.
574
00:31:24,092 --> 00:31:26,170
Back off. It's just a little indigestion.
I'm fine.
575
00:31:26,345 --> 00:31:29,014
Don't worry, they're gonna love me.
I'm very loveable.
576
00:31:33,018 --> 00:31:35,854
Mom, Dad,
577
00:31:36,563 --> 00:31:40,064
this is Hank, Dr. Hastings, Julie's--
578
00:31:40,234 --> 00:31:41,397
Julie's husband.
579
00:31:43,570 --> 00:31:45,528
The father of your grandchild.
580
00:31:46,406 --> 00:31:48,696
Well, will you look at that, Ruth.
581
00:31:51,912 --> 00:31:55,614
Julie, you've never looked
more beautiful.
582
00:31:56,291 --> 00:31:58,119
- Congratulations. Ha, ha, ha.
RUTH: Hank.
583
00:32:00,212 --> 00:32:02,621
Welcome to the family, son.
584
00:32:05,467 --> 00:32:09,798
Oh, Julie, I'm so happy for you.
585
00:32:11,431 --> 00:32:14,137
I can't think of anything
better than this, you know.
586
00:32:14,309 --> 00:32:17,893
A marriage, a baby. I mean,
this is-- This is the right stuff.
587
00:32:18,063 --> 00:32:20,353
I have a feeling they were warned.
588
00:32:20,524 --> 00:32:22,897
My parents have been
abducted by aliens.
589
00:32:24,778 --> 00:32:26,238
Hey, we gotta go find George
590
00:32:26,405 --> 00:32:28,897
and give him the good news.
This is just terrific.
591
00:32:29,074 --> 00:32:31,364
What a way to top off a trip
around the world.
592
00:32:32,661 --> 00:32:35,948
Sir, maybe there is one thing
we should talk about.
593
00:32:36,123 --> 00:32:38,200
Julie and I do want you to know--
594
00:32:38,375 --> 00:32:40,582
Oh, no one's doing the math
on this miracle, son.
595
00:32:43,338 --> 00:32:45,047
[CHUCKLING]
596
00:32:46,049 --> 00:32:48,458
[HEARTBEAT THUMPING]
597
00:32:49,928 --> 00:32:53,096
[LAUGHING]
598
00:32:53,265 --> 00:32:54,429
You okay, pal?
599
00:32:55,475 --> 00:32:58,394
ANNIE: What's the matter?
- Here.
600
00:32:58,687 --> 00:32:59,767
[ANNIE GASPS]
601
00:33:01,481 --> 00:33:04,733
Julie, call my office and tell them
to have Dr. Peterson
602
00:33:04,902 --> 00:33:06,361
meet us at emergency. Dr. Peterson.
603
00:33:06,528 --> 00:33:09,815
I'm gonna grab my bag from the car.
I'll be right back.
604
00:33:11,909 --> 00:33:13,570
Eric?
605
00:33:14,661 --> 00:33:16,951
I think I'm having a heart attack.
606
00:33:29,551 --> 00:33:32,257
[EQUIPMENT BEEPING]
607
00:33:33,722 --> 00:33:36,297
Everything is gonna be fine.
608
00:33:49,154 --> 00:33:52,655
I just saw myself
609
00:33:52,824 --> 00:33:57,534
sitting there by the bed
like I've done so many times,
610
00:33:57,704 --> 00:34:00,031
only this time I was talking to myself,
611
00:34:00,207 --> 00:34:02,450
and I said
everything is gonna be fine.
612
00:34:03,710 --> 00:34:04,874
It is, isn't it?
613
00:34:09,591 --> 00:34:12,379
Yes, everything is going to be fine.
614
00:34:12,553 --> 00:34:15,673
The tests show that you did have
a mild heart attack,
615
00:34:16,223 --> 00:34:19,391
inferior myocardial infarction,
some blockage
616
00:34:19,560 --> 00:34:20,759
in the right coronary artery.
617
00:34:20,936 --> 00:34:23,393
Which means,
that when you get out of the hospital,
618
00:34:23,564 --> 00:34:25,688
you're going to be doing
some cardiac rehab,
619
00:34:25,858 --> 00:34:28,813
change your diet a little to keep
the cholesterol levels low,
620
00:34:28,986 --> 00:34:31,608
and start relaxing a little more.
621
00:34:36,869 --> 00:34:38,150
Hey.
622
00:34:38,328 --> 00:34:42,991
You can visit for a few minutes,
but I want you to get some rest.
623
00:34:46,795 --> 00:34:47,827
Was it us?
624
00:34:49,131 --> 00:34:50,959
- It, uh...
JOHN: Wait a minute,
625
00:34:51,133 --> 00:34:54,336
it couldn't be your mother.
Was it me?
626
00:34:54,511 --> 00:34:59,055
It wasn't anyone, really.
I mean-- No, no one's to blame.
627
00:34:59,224 --> 00:35:02,843
Well, I hear you were dreading
telling me about Julie.
628
00:35:03,020 --> 00:35:05,227
I don't understand that, son.
629
00:35:05,397 --> 00:35:07,355
When did I get to be the bad guy?
630
00:35:09,359 --> 00:35:12,776
[LAUGHING]
631
00:35:14,615 --> 00:35:15,695
What's so funny?
632
00:35:16,533 --> 00:35:18,693
I don't know,
when did you get to be the bad guy?
633
00:35:19,536 --> 00:35:22,538
Okay, you're not the bad guy,
634
00:35:22,706 --> 00:35:24,996
it's just that I didn't anticipate
635
00:35:25,167 --> 00:35:29,296
- your being happy about Julie.
- Why would I be anything but thrilled?
636
00:35:29,463 --> 00:35:32,169
My daughter's marrying a doctor
and having a baby.
637
00:35:32,341 --> 00:35:33,670
Oh, Eric, we're sorry
638
00:35:33,842 --> 00:35:37,592
if we ever gave you the impression
that these little things would upset us.
639
00:35:38,013 --> 00:35:39,259
Little?
640
00:35:40,098 --> 00:35:42,970
- Were you two abducted by aliens?
- With what we've seen,
641
00:35:43,143 --> 00:35:45,931
with all that's going on in the world,
it is a small thing,
642
00:35:46,104 --> 00:35:48,478
but it's a small and wonderful thing
643
00:35:48,649 --> 00:35:52,398
that your sister is finally settling down
and starting a family.
644
00:35:53,320 --> 00:35:56,192
You know, your problem
is you're a type-A just like me.
645
00:35:57,324 --> 00:36:00,492
- You think I'm just like you?
- Yes, of course you are.
646
00:36:00,661 --> 00:36:04,113
We're both driven,
we both set high goals for ourselves,
647
00:36:04,289 --> 00:36:08,122
we thrive on hard work, and as the kids
would say, we're control freaks.
648
00:36:08,293 --> 00:36:12,956
No, huh, a little control
is not necessarily a bad thing.
649
00:36:13,131 --> 00:36:16,050
The world would be nowhere
if it weren't for men like us
650
00:36:16,218 --> 00:36:17,547
who try to control things.
651
00:36:17,719 --> 00:36:19,879
Without us
there wouldn't be any change.
652
00:36:20,055 --> 00:36:22,381
And those other types,
whatever they are,
653
00:36:22,558 --> 00:36:25,132
would never have time
to relax if it weren't for us.
654
00:36:25,769 --> 00:36:27,430
So all you have to do
655
00:36:27,604 --> 00:36:30,179
is just ease up a bit, son. That's all.
656
00:36:30,357 --> 00:36:31,686
Colonel Camden?
657
00:36:31,859 --> 00:36:34,647
Yes, we're going, we're going.
658
00:36:35,112 --> 00:36:38,149
That guy is one of us
type-A's, you know. Driven.
659
00:36:41,577 --> 00:36:45,112
We'll see you in a few months,
we're taking off tomorrow.
660
00:36:45,289 --> 00:36:47,828
- You don't have to leave.
- Yes, they do.
661
00:36:50,002 --> 00:36:54,166
Annie, we'll get the car
and meet you out front.
662
00:36:54,798 --> 00:36:55,830
Okay.
663
00:37:15,402 --> 00:37:17,194
Everything's gonna be fine.
664
00:37:17,362 --> 00:37:20,483
I never realised
you were feeling so stressed.
665
00:37:20,657 --> 00:37:22,201
Well, I did,
666
00:37:22,367 --> 00:37:25,903
but I didn't know
my heart wasn't up to it.
667
00:37:26,079 --> 00:37:30,707
I never should have bugged you
about the car and moving the kids...
668
00:37:33,170 --> 00:37:35,247
This is not your fault.
669
00:37:35,422 --> 00:37:37,582
So please
670
00:37:37,758 --> 00:37:41,709
don't blame yourself, and please
don't let the kids blame themselves.
671
00:37:41,887 --> 00:37:43,797
- No.
- Okay.
672
00:37:45,974 --> 00:37:47,635
I love you.
673
00:37:48,268 --> 00:37:49,847
And I love you.
674
00:37:51,605 --> 00:37:54,523
Always and forever.
675
00:37:54,691 --> 00:37:56,400
Yeah.
676
00:38:06,912 --> 00:38:09,238
- Is Eric okay?
- Eric will be fine.
677
00:38:11,041 --> 00:38:12,240
What's wrong, George?
678
00:38:12,793 --> 00:38:14,917
I'm sorry if I've been
too much trouble,
679
00:38:15,087 --> 00:38:17,211
because I don't want anything
to happen to you two.
680
00:38:17,589 --> 00:38:20,675
I love you as much as I love the father
and mother who gave me life.
681
00:38:20,843 --> 00:38:22,635
You both gave me a new life.
682
00:38:23,595 --> 00:38:25,091
Well, I love you too.
683
00:38:25,264 --> 00:38:28,764
Oh, I love you both.
684
00:38:29,560 --> 00:38:30,889
But you're old.
685
00:38:31,061 --> 00:38:33,055
Maybe you shouldn't be trying
to raise a teenager.
686
00:38:33,230 --> 00:38:36,730
Maybe it's not good for you.
Maybe your hearts will go bad too.
687
00:38:36,900 --> 00:38:38,479
That's balderdash, son.
688
00:38:38,652 --> 00:38:40,562
Adopting you has made us
young again.
689
00:38:40,904 --> 00:38:44,488
You keep us vitally interested in
everything that's going on in the world.
690
00:38:44,658 --> 00:38:47,232
You give us renewed strength,
you keep us on our toes.
691
00:38:47,703 --> 00:38:50,705
- Really?
- Absolutely, son.
692
00:38:51,123 --> 00:38:54,291
Then how come you're letting me wear
my hair like this? I look stupid.
693
00:38:54,459 --> 00:38:55,492
[LAUGHING]
694
00:38:55,669 --> 00:38:58,078
Well, everyone should have
the freedom to look stupid, son.
695
00:38:58,255 --> 00:39:00,165
That's what America's all about.
696
00:39:00,757 --> 00:39:01,873
Ah.
697
00:39:03,427 --> 00:39:04,459
Annie's on her way out.
698
00:39:04,636 --> 00:39:06,713
From what I hear,
Eric should be here a day or two.
699
00:39:06,889 --> 00:39:09,048
- He's gonna be fine.
- You saved his life, you know.
700
00:39:09,224 --> 00:39:11,099
I can't take credit for that.
701
00:39:11,268 --> 00:39:12,929
Would you take credit
for saving mine?
702
00:39:13,103 --> 00:39:15,939
Only if you take credit
for saving mine.
703
00:39:21,069 --> 00:39:23,312
I'm sure your dad will be fine.
704
00:39:24,323 --> 00:39:26,363
Yeah, I just wish I got a job
and moved out sooner
705
00:39:26,533 --> 00:39:27,945
to take some pressure off of him.
706
00:39:28,118 --> 00:39:30,741
What was I thinking? I'm a man,
I should be more responsible.
707
00:39:30,913 --> 00:39:33,239
It's not your fault.
It would've happened whether or not
708
00:39:33,415 --> 00:39:35,207
you lived at home
or didn't live at home.
709
00:39:35,375 --> 00:39:38,496
And you are responsible.
Look at this grill.
710
00:39:40,255 --> 00:39:41,715
You shouldn't blame yourself.
711
00:39:41,882 --> 00:39:43,757
- I can't help it.
- Yes, you can help it.
712
00:39:43,926 --> 00:39:46,418
Blame and worry are not gonna
do you or your dad any good.
713
00:39:46,595 --> 00:39:49,264
No, but taking responsibility
for myself in the future might help.
714
00:39:49,431 --> 00:39:53,264
You're right. There's no time
like the present to do it.
715
00:39:53,435 --> 00:39:55,180
So your sisters got you a job.
716
00:39:55,521 --> 00:39:57,810
And your mommy gave you a car.
717
00:39:58,315 --> 00:40:01,270
Sold. Sold me her car.
718
00:40:05,113 --> 00:40:07,950
What were we thinking?
Dad had enough pressure on him
719
00:40:08,116 --> 00:40:11,403
with everything going on at the church
without us bugging him all summer
720
00:40:11,578 --> 00:40:15,197
about needing new clothes for school,
and a new room.
721
00:40:15,374 --> 00:40:17,083
This time last night
our biggest problem
722
00:40:17,251 --> 00:40:18,829
was how to get Matt
out of the attic.
723
00:40:19,002 --> 00:40:22,752
Yep, 24 hours ago storage space
was all we had to worry about.
724
00:40:25,384 --> 00:40:27,009
Tell me again he's okay.
725
00:40:27,636 --> 00:40:29,546
He's okay, really.
726
00:40:29,721 --> 00:40:32,095
Mom said he'd be home
in a day or two,
727
00:40:32,266 --> 00:40:35,184
and worrying
isn't gonna do anything.
728
00:40:35,352 --> 00:40:38,021
- Taking responsibility is.
- Taking responsibility is.
729
00:40:38,647 --> 00:40:40,771
Let's get these guys cleaned up
and put them to bed.
730
00:40:40,941 --> 00:40:42,733
Okay.
731
00:40:42,901 --> 00:40:45,689
Why did Daddy's heart attack him?
732
00:40:48,657 --> 00:40:51,992
Sometimes hearts just do that,
I guess.
733
00:40:52,703 --> 00:40:54,827
But Dad's was just a little attack.
734
00:40:54,997 --> 00:40:57,833
It was scary, but he's okay.
735
00:40:58,041 --> 00:40:59,371
I want to see him.
736
00:40:59,751 --> 00:41:02,160
We all want to see him,
737
00:41:02,337 --> 00:41:05,458
but we can't
because he has to rest.
738
00:41:05,632 --> 00:41:08,041
Did I do something that made
Daddy's heart go bad?
739
00:41:08,218 --> 00:41:09,382
No.
740
00:41:09,553 --> 00:41:12,010
- But like what?
- I don't know.
741
00:41:12,181 --> 00:41:13,510
Maybe I shouldn't have
bugged him
742
00:41:13,682 --> 00:41:15,592
about buying me
those new tennis shoes.
743
00:41:15,767 --> 00:41:17,560
I don't think that would do it.
744
00:41:17,728 --> 00:41:20,564
Parents get used to being bugged
about that kind of stuff.
745
00:41:20,731 --> 00:41:25,643
Me and Mary and Lucy and Matt
have been asking for new tennis shoes
746
00:41:25,819 --> 00:41:27,943
every year for years and years.
747
00:41:28,113 --> 00:41:29,988
Then maybe you guys caused it.
748
00:41:30,157 --> 00:41:32,863
No, no one caused it.
749
00:41:33,535 --> 00:41:35,328
That's right, no one caused it.
750
00:41:35,495 --> 00:41:37,655
It just happened. So the thing is,
751
00:41:37,831 --> 00:41:39,908
is that we can't do anything
about what happened
752
00:41:40,083 --> 00:41:41,329
before Dad's heart attack.
753
00:41:41,502 --> 00:41:44,040
The only thing we can do
is make sure
754
00:41:44,213 --> 00:41:48,081
that him and everybody else
in the family is healthy, starting now.
755
00:41:51,637 --> 00:41:55,635
- Are we all sleeping in here?
- Yes, we are.
756
00:42:00,771 --> 00:42:03,440
- What's going on?
ALL: How's Dad?
757
00:42:03,649 --> 00:42:05,477
How is he?
758
00:42:05,651 --> 00:42:06,814
Dad is fine.
759
00:42:06,985 --> 00:42:08,184
I'll prove it.
760
00:42:08,362 --> 00:42:10,355
Let's call him.
761
00:42:17,454 --> 00:42:19,827
[RINGS]
762
00:42:21,208 --> 00:42:24,126
- Hi, Annie.
- How did you know?
763
00:42:24,294 --> 00:42:25,458
Twenty-two years of marriage.
764
00:42:25,838 --> 00:42:27,997
The kids want to tell you something.
765
00:42:28,799 --> 00:42:30,424
ALL:
Love you, Dad.
766
00:42:31,593 --> 00:42:32,626
I love you too.
767
00:42:32,803 --> 00:42:34,263
[MOUTHING]
He loves you too.
768
00:42:34,429 --> 00:42:37,052
- Say good night.
ALL: Good night, Dad.
769
00:42:37,224 --> 00:42:39,348
- Good night.
ANNIE: Good night.
770
00:42:39,852 --> 00:42:42,225
We'll see you tomorrow.
771
00:42:46,608 --> 00:42:50,358
Tomorrow, tomorrow.
772
00:42:55,576 --> 00:42:57,450
Thank you.
773
00:42:59,121 --> 00:43:02,954
And thank you very much
for tomorrow.
60935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.